All language subtitles for city.on.a.hill.s03e01.hdr.2160p.web.h265-ggez

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,975 --> 00:00:10,877 ♪♪ pulsing, dramatic music ♪ 2 00:00:10,977 --> 00:00:13,013 ♪♪♪♪♪♪ 3 00:00:44,010 --> 00:00:45,912 ♪♪ suspenseful music ♪♪ 4 00:00:46,012 --> 00:00:48,048 ♪♪♪♪♪♪ 5 00:00:52,752 --> 00:00:55,789 Does, uh, Joseph Congemi live here? 6 00:00:55,889 --> 00:00:57,524 He’s got nothing to say to you. 7 00:01:06,666 --> 00:01:09,202 [Jackie] You got nowhere to run, Anton! 8 00:01:11,238 --> 00:01:12,439 -[gunshot] -[grunts] Fuck. 9 00:01:12,539 --> 00:01:13,439 Fuck happened? 10 00:01:13,539 --> 00:01:15,140 He fucking wheeled on me, Chris. 11 00:01:15,241 --> 00:01:17,210 He wheeled on me. 12 00:01:29,889 --> 00:01:31,925 [sobbing] 13 00:01:42,702 --> 00:01:45,304 You need me to be your token Black boy. 14 00:01:45,405 --> 00:01:47,307 I want you to do your fucking job. 15 00:01:47,407 --> 00:01:49,509 I’m asking to be polite. 16 00:01:56,283 --> 00:01:57,817 [sighs] 17 00:02:03,089 --> 00:02:04,657 Fuck you. 18 00:02:04,758 --> 00:02:06,727 You can have it. 19 00:02:13,933 --> 00:02:15,468 [Jackie] You have to remember, 20 00:02:15,569 --> 00:02:17,004 Boston is a mistake. 21 00:02:17,104 --> 00:02:19,239 The Mayflower was never supposed to land 22 00:02:19,339 --> 00:02:21,307 on Plymouth fucking Rock. 23 00:02:21,407 --> 00:02:24,177 They were heading to Virginia and got lost. 24 00:02:24,277 --> 00:02:26,045 Boston only exists 25 00:02:26,146 --> 00:02:29,483 because of someone’s shitty sense of direction. 26 00:02:29,583 --> 00:02:32,486 [bluesy instrumental playing] 27 00:02:32,585 --> 00:02:34,621 ♪♪♪♪♪♪ 28 00:02:36,823 --> 00:02:38,191 Ah. 29 00:02:38,291 --> 00:02:40,459 The prodigal pain in the ass returns 30 00:02:40,559 --> 00:02:42,295 to the scene of his many crimes. 31 00:02:42,395 --> 00:02:46,666 And the prodigal drunk remains steadfast in his self-loathing. 32 00:02:46,766 --> 00:02:48,100 What are you drinking? 33 00:02:48,201 --> 00:02:49,836 -You buying? -I’m pouring. 34 00:02:51,271 --> 00:02:54,007 Hennessy, right? 35 00:02:54,107 --> 00:02:56,276 Wait, wait. 36 00:02:56,376 --> 00:02:57,677 You work here? 37 00:02:57,777 --> 00:03:00,513 Oh, my, how far the mighty have fallen. 38 00:03:00,613 --> 00:03:01,681 Nah. 39 00:03:01,781 --> 00:03:03,349 Given the shit I went through 40 00:03:03,449 --> 00:03:05,418 with that bitch Shimizu this past year, 41 00:03:05,518 --> 00:03:08,088 -tending bar is a promotion. -Hmm. 42 00:03:08,188 --> 00:03:09,489 And fuck you. 43 00:03:09,589 --> 00:03:11,024 So, the roar became a whisper. 44 00:03:11,124 --> 00:03:14,193 Again, fuck you. That’s five bucks. 45 00:03:14,293 --> 00:03:16,930 You know, we’re looking for some investigators 46 00:03:17,030 --> 00:03:19,131 down at the D.A.’s office. You want me to say something? 47 00:03:19,232 --> 00:03:20,400 You serious? 48 00:03:20,500 --> 00:03:22,168 Fuck no. 49 00:03:23,169 --> 00:03:24,704 Good. 50 00:03:24,804 --> 00:03:28,040 ’Cause guys that work for you don’t live that long. 51 00:03:28,141 --> 00:03:31,344 [man retching] 52 00:03:35,982 --> 00:03:38,351 You better go clean that up. 53 00:03:40,153 --> 00:03:41,421 [groans] 54 00:03:42,655 --> 00:03:44,391 Not again, Jimmy. 55 00:03:44,491 --> 00:03:46,593 [exhales sharply] 56 00:03:49,695 --> 00:03:51,398 [tires screech] 57 00:03:51,498 --> 00:03:53,166 Dispatch, we’re arriving on the scene right now. 58 00:03:53,265 --> 00:03:55,968 [indistinct police chatter] 59 00:03:56,068 --> 00:03:57,770 We’re approaching the residence. 60 00:03:58,771 --> 00:04:00,940 Stand by. We’re making contact. 61 00:04:01,907 --> 00:04:03,510 Police. This is the police. 62 00:04:03,610 --> 00:04:06,445 Residents or occupants, come to the door and open it now. 63 00:04:06,546 --> 00:04:08,114 [officer] All right, cover, cover. 64 00:04:10,316 --> 00:04:12,418 -We got one occupant, female. -What the fuck is going on? 65 00:04:12,519 --> 00:04:15,087 -Show me your hands now. -Do you know what time it is? 66 00:04:15,187 --> 00:04:18,124 I’m Karen Shimizu, the U.S. attorney. 67 00:04:18,224 --> 00:04:20,459 -What is this about? -Step outside, ma’am. 68 00:04:20,560 --> 00:04:22,661 We’re responding to a call about shots fired at this address. 69 00:04:22,762 --> 00:04:24,631 -[laughs] -[Karen] What? Gunshots? 70 00:04:24,731 --> 00:04:26,432 -[Guilfoyle] Yes, ma’am. -[sirens blaring] 71 00:04:26,532 --> 00:04:27,800 -[Karen] Who called? -[Guilfoyle] A neighbor. 72 00:04:27,900 --> 00:04:28,868 [Karen] Well, that’s bullshit. 73 00:04:28,969 --> 00:04:29,936 I’ve been home alone all night... 74 00:04:30,036 --> 00:04:31,170 [laughing] 75 00:04:31,271 --> 00:04:33,140 ...not shooting a gun, all right? 76 00:04:33,239 --> 00:04:34,773 We got to sweep this house. 77 00:04:34,874 --> 00:04:35,775 Stay with her. 78 00:04:35,875 --> 00:04:37,577 Stand aside, please. 79 00:04:37,677 --> 00:04:39,512 We are entering the residence. 80 00:04:39,612 --> 00:04:41,447 Copy, dispatch. Stand by. 81 00:04:41,547 --> 00:04:43,950 -Room is clear. -All clear in here. 82 00:04:44,050 --> 00:04:45,117 [firefighter] Dispatch, Ladder 44. 83 00:04:45,217 --> 00:04:46,819 We’ve arrived at the scene. 84 00:04:46,919 --> 00:04:48,454 Jesus fucking Christ. 85 00:04:48,554 --> 00:04:50,122 [firefighter] Police are here, too. 86 00:04:50,223 --> 00:04:52,492 [Jackie laughing] 87 00:04:52,592 --> 00:04:56,129 -Fuck you, Shimizu. -[engine starts] 88 00:04:56,229 --> 00:04:57,831 [firefighter] Dispatch, there’s no sign of fire here. 89 00:04:57,930 --> 00:04:59,331 We’re gonna go in and make sure. 90 00:04:59,432 --> 00:05:02,268 -[indistinct radio chatter] -[helicopter whirring] 91 00:05:04,771 --> 00:05:06,539 [scoffs] 92 00:05:06,639 --> 00:05:08,675 [laughing] 93 00:05:12,312 --> 00:05:14,347 [breathing heavily] 94 00:05:15,448 --> 00:05:17,483 [grunting] 95 00:05:23,823 --> 00:05:26,626 [grunting] 96 00:05:40,639 --> 00:05:42,542 ♪♪ sinister music ♪♪ 97 00:05:42,642 --> 00:05:44,543 ♪♪♪♪♪♪ 98 00:05:44,643 --> 00:05:47,013 Good night, Dominique. 99 00:05:57,723 --> 00:05:59,759 [panting] 100 00:06:16,342 --> 00:06:18,378 [exhales sharply] 101 00:06:26,085 --> 00:06:28,388 How was that? 102 00:06:28,488 --> 00:06:30,390 [sighs] 103 00:06:30,490 --> 00:06:32,892 -Nice. -Hmm. 104 00:06:32,993 --> 00:06:34,962 [Sinclair sighs] 105 00:06:40,233 --> 00:06:41,901 Good night, Letitia. 106 00:06:44,003 --> 00:06:45,905 Good night, Sinclair. 107 00:06:47,373 --> 00:06:48,941 [groans] 108 00:06:59,118 --> 00:07:01,321 You look like a bird, but you talk like a man. 109 00:07:01,421 --> 00:07:02,822 -[Jackie laughing] -I’ve known all along 110 00:07:02,922 --> 00:07:05,458 you were a bully, not a bird. 111 00:07:05,558 --> 00:07:08,495 [man on TV chuckles] Maybe, but I don’t fool around. 112 00:07:08,595 --> 00:07:10,363 You ever heard of using a coaster? 113 00:07:10,463 --> 00:07:11,765 Fucking Clutch Cargo. 114 00:07:11,865 --> 00:07:14,333 I forgot how much I love this fucking show. 115 00:07:14,433 --> 00:07:17,504 In this one, Clutch and Snowshoe Slednick 116 00:07:17,604 --> 00:07:19,105 capture the Arctic Bird Giant, 117 00:07:19,205 --> 00:07:20,505 but it’s not actually a bird giant. 118 00:07:20,606 --> 00:07:22,509 It’s just some fucking asshole dressed like a bird 119 00:07:22,609 --> 00:07:24,111 on fucking stilts. 120 00:07:24,210 --> 00:07:25,445 It’s genius. I got to try that. 121 00:07:25,545 --> 00:07:29,215 Goddamn it, is this honestly my life? 122 00:07:29,315 --> 00:07:30,684 What did I do now? 123 00:07:30,783 --> 00:07:32,318 Jack shit is what you do. 124 00:07:32,419 --> 00:07:35,221 You work at that bar from 6 to 2 in the morning. 125 00:07:35,321 --> 00:07:38,658 I mean, you come home reeking of booze, smoke and vomit. 126 00:07:38,758 --> 00:07:41,327 You sleep till noon, then you lie around here 127 00:07:41,427 --> 00:07:42,895 drinking and farting until you just shower 128 00:07:42,996 --> 00:07:44,597 -and you leave again. -"For many are called 129 00:07:44,697 --> 00:07:47,467 but few are chosen." Matthew 22:14. 130 00:07:49,735 --> 00:07:51,337 [scoffs] 131 00:07:52,638 --> 00:07:54,974 Something’s got to change. 132 00:07:56,275 --> 00:07:58,678 Okay? There’s-there’s not enough money coming in. 133 00:07:58,778 --> 00:08:01,013 Minimum wage and 200 bucks a week in tips 134 00:08:01,113 --> 00:08:03,549 isn’t gonna cover Benny’s $20,000 dollar 135 00:08:03,649 --> 00:08:05,618 room, board and tuition at NYU. 136 00:08:06,686 --> 00:08:08,588 I’m scared. 137 00:08:08,687 --> 00:08:11,356 "Fear kills more people than death." 138 00:08:11,457 --> 00:08:12,492 You know who said that? 139 00:08:12,591 --> 00:08:14,727 General George S. Patton. 140 00:08:14,827 --> 00:08:16,829 When Ike almost fired George for slapping 141 00:08:16,929 --> 00:08:20,166 that-that soldier in Italy, did he panic? No. 142 00:08:20,266 --> 00:08:22,534 Did he wuss out and run to mama? No. 143 00:08:22,635 --> 00:08:25,839 He stood his fucking ground and marched into Berlin. 144 00:08:25,938 --> 00:08:28,540 You didn’t victoriously march into Berlin. 145 00:08:28,641 --> 00:08:30,777 Yeah, you were fired from the FBI! 146 00:08:30,877 --> 00:08:32,612 No. No, no, no. I quit. 147 00:08:32,712 --> 00:08:34,013 And-and-and you’re forgetting 148 00:08:34,113 --> 00:08:35,448 the escape money in the basement. 149 00:08:35,548 --> 00:08:37,182 Yeah, which you’ve been dipping into for months now. 150 00:08:37,283 --> 00:08:39,419 -How much of that is left? -Plenty. Tons. We’re flush. 151 00:08:39,518 --> 00:08:41,020 Don’t worry about it. 152 00:08:44,123 --> 00:08:46,092 We both know about growing up with shitty fathers 153 00:08:46,192 --> 00:08:47,694 -who couldn’t provide. -Oh. 154 00:08:47,794 --> 00:08:49,562 Why you got to bring your loser father into this? 155 00:08:49,662 --> 00:08:51,931 The day that we got married, you promised 156 00:08:52,031 --> 00:08:54,367 that you would always take good care of our family. 157 00:08:55,634 --> 00:08:57,570 Well, now you’re breaking that promise. 158 00:08:58,671 --> 00:09:01,307 So here are your choices: 159 00:09:01,407 --> 00:09:03,576 you get a better job, 160 00:09:03,676 --> 00:09:05,878 or we sell the house, 161 00:09:05,978 --> 00:09:07,413 or I go back to work. 162 00:09:07,513 --> 00:09:08,981 Pick one. 163 00:09:09,949 --> 00:09:12,018 ’Cause I’m not waiting around for us to go broke. 164 00:09:13,719 --> 00:09:15,454 [Jenny sighs] 165 00:09:15,554 --> 00:09:17,289 ♪♪ tense music ♪♪ 166 00:09:17,389 --> 00:09:19,425 ♪♪♪♪♪♪ 167 00:09:26,499 --> 00:09:28,234 [grunts] 168 00:09:38,178 --> 00:09:40,914 Bozo, my friend, we’re in trouble. 169 00:09:41,013 --> 00:09:42,781 -Your thoughts? -[closes box] 170 00:09:42,881 --> 00:09:46,485 -[lock latches] -Yeah. You’re right. 171 00:09:46,585 --> 00:09:48,421 Maybe I should make some calls. 172 00:09:53,092 --> 00:09:54,160 [Bozo squeaks] 173 00:09:54,260 --> 00:09:56,028 Good talk. 174 00:09:56,128 --> 00:09:58,164 [quiet chatter] 175 00:10:00,532 --> 00:10:02,435 Decourcy, come on in. 176 00:10:03,436 --> 00:10:04,604 I want your opinion. 177 00:10:04,704 --> 00:10:07,440 Which photo makes me look less like a cunt 178 00:10:07,540 --> 00:10:10,109 and more avuncular and trustworthy? 179 00:10:10,209 --> 00:10:12,077 Ooh. Uh, you want the truth? 180 00:10:12,178 --> 00:10:13,479 -Yeah. -I don’t give a shit. 181 00:10:13,579 --> 00:10:15,481 Now, why’d you really call me in? 182 00:10:15,582 --> 00:10:17,618 Ah. Have a seat. 183 00:10:18,751 --> 00:10:20,919 I’m running for attorney general 184 00:10:21,020 --> 00:10:23,456 of the Commonwealth of Massachusetts. 185 00:10:23,556 --> 00:10:27,127 God, saying the whole thing sounds so good. 186 00:10:27,227 --> 00:10:28,762 And why do I care? 187 00:10:28,861 --> 00:10:30,796 I know you’ll miss me, but if I win, 188 00:10:30,897 --> 00:10:34,200 I will leave this office with eight months left in my term. 189 00:10:34,300 --> 00:10:36,368 And the governor says I can appoint my successor. 190 00:10:36,469 --> 00:10:38,338 Which means, 191 00:10:38,437 --> 00:10:40,873 if I chose you and you kick ass, 192 00:10:40,973 --> 00:10:44,677 you could position yourself to run for a full term in ’94. 193 00:10:45,745 --> 00:10:47,046 What’s the catch? 194 00:10:47,146 --> 00:10:49,915 You’re not my only potential choice. 195 00:10:50,015 --> 00:10:52,218 [scoffs] Of course not. 196 00:10:52,318 --> 00:10:53,853 You expect me to kiss your ass 197 00:10:53,953 --> 00:10:56,055 and be you errand boy to prove myself. 198 00:10:56,155 --> 00:10:59,558 You, sir, are fucking unbelievable. 199 00:10:59,659 --> 00:11:02,028 But I’m still your fucking boss, and what I say goes. 200 00:11:03,196 --> 00:11:05,431 Read into this what you want. 201 00:11:05,531 --> 00:11:07,399 I’m trying to help your career. 202 00:11:07,499 --> 00:11:10,035 -You mean your career. -Fuck’s wrong with that? 203 00:11:10,136 --> 00:11:13,006 As the Sicilians say, one hand washes the other, 204 00:11:13,105 --> 00:11:14,673 both hands wash the dick. 205 00:11:14,774 --> 00:11:18,077 So, what I need is excellence and convictions 206 00:11:18,177 --> 00:11:21,547 to sell to the voting public. Out of both of you. 207 00:11:21,647 --> 00:11:22,849 Who’s the other guy? 208 00:11:22,949 --> 00:11:25,585 [Dan] The other guy is a woman. 209 00:11:25,685 --> 00:11:27,953 And she’s on her way here now. 210 00:11:29,455 --> 00:11:32,525 Mr. Ward, Blair Chavez. 211 00:11:32,625 --> 00:11:33,759 Meeting you is an honor, 212 00:11:33,859 --> 00:11:35,394 and working with you will be a privilege. 213 00:11:35,494 --> 00:11:36,862 It’s nice to meet you, as well. 214 00:11:36,962 --> 00:11:39,131 Given the circumstances. 215 00:11:39,231 --> 00:11:40,767 [Blair] Yes, the circumstances are 216 00:11:40,867 --> 00:11:42,402 -a little off-putting. -[Decourcy] Mm. 217 00:11:42,502 --> 00:11:45,571 I don’t even know why I’m under consideration for your job. 218 00:11:45,671 --> 00:11:47,273 You made headlines in Chicago, 219 00:11:47,373 --> 00:11:50,109 putting that state senator away for misuse of campaign funds. 220 00:11:50,209 --> 00:11:53,612 You built a big, splashy, successful case, 221 00:11:53,712 --> 00:11:56,315 and that is what I expect from the two of you. 222 00:11:56,415 --> 00:11:59,085 He thinks his transparency is comforting. 223 00:11:59,185 --> 00:12:01,320 All I know is I will need to lean on you 224 00:12:01,420 --> 00:12:03,422 to learn how Suffolk County works. 225 00:12:03,522 --> 00:12:05,124 Happy to help. 226 00:12:05,224 --> 00:12:06,626 Welcome to Boston. 227 00:12:06,726 --> 00:12:09,595 Let the games begin. 228 00:12:09,695 --> 00:12:11,597 ♪♪ quiet, tense music ♪♪ 229 00:12:11,697 --> 00:12:13,933 ♪♪♪♪♪♪ 230 00:12:19,205 --> 00:12:21,041 Aw, that’s nice. 231 00:12:21,140 --> 00:12:23,743 Yeah, my dad used to take me here, too, when I was little. 232 00:12:34,019 --> 00:12:35,955 [Karen] Mr. Suferin, your former partner, 233 00:12:36,055 --> 00:12:39,392 Officer Wallace, will testify that you disobeyed 234 00:12:39,492 --> 00:12:41,427 Sergeant Caysen’s orders by going into the house 235 00:12:41,527 --> 00:12:43,195 where Anton Campbell was cornered. 236 00:12:43,295 --> 00:12:44,497 Wallace was right behind me 237 00:12:44,597 --> 00:12:46,132 -when I-- -I’m not finished. 238 00:12:46,232 --> 00:12:47,934 He will also testify that Campbell 239 00:12:48,034 --> 00:12:49,169 was not turning around. 240 00:12:49,268 --> 00:12:51,336 Instead, you executed him 241 00:12:51,437 --> 00:12:53,139 while others were negotiating with him. 242 00:12:53,239 --> 00:12:55,208 That Black bastard was firing. 243 00:12:55,308 --> 00:12:57,310 -Every cop out front-- -Forensics do not lie. 244 00:12:57,410 --> 00:12:59,479 He was shot in the side of the head. 245 00:12:59,578 --> 00:13:01,213 He wasn’t facing you. 246 00:13:01,313 --> 00:13:03,316 And that’s why you’re being charged 247 00:13:03,416 --> 00:13:06,819 under Title 18 U.S.C. Section 242 248 00:13:06,919 --> 00:13:09,321 of the Federal Criminal Code. 249 00:13:09,421 --> 00:13:10,723 A possible life sentence. 250 00:13:10,823 --> 00:13:13,159 [Devlin] Miss Shimizu, I assume you’re here to save 251 00:13:13,259 --> 00:13:14,527 the government time and money. 252 00:13:14,627 --> 00:13:15,828 What’s your offer? 253 00:13:15,928 --> 00:13:19,665 PTC, and we recommend 15 years, not life. 254 00:13:19,765 --> 00:13:21,266 -Fuck that! -He was performing his duty. 255 00:13:21,366 --> 00:13:22,601 His actions were justified. 256 00:13:22,701 --> 00:13:24,937 No jury would ever convict a cop of that. 257 00:13:25,037 --> 00:13:26,305 His own partner 258 00:13:26,405 --> 00:13:28,273 called Mr. Campbell’s death an assassination. 259 00:13:28,373 --> 00:13:30,609 Officer Suferin’s jacket has over a dozen complaints 260 00:13:30,709 --> 00:13:32,811 of racial animus for which he was disciplined. 261 00:13:32,912 --> 00:13:34,013 [smacks table] 262 00:13:34,113 --> 00:13:36,482 -I’m not a racist. -Life or 15, Mr. Suferin. 263 00:13:36,582 --> 00:13:38,284 Take the offer. 264 00:13:42,321 --> 00:13:44,390 [Russ] If it’s a boy, 265 00:13:44,490 --> 00:13:46,759 I’m thinking Russ Wallace Jr. But is that okay? 266 00:13:46,859 --> 00:13:49,195 -I mean, I don’t know. -Russ, the baby’s not here yet. 267 00:13:49,295 --> 00:13:51,063 You’re getting all tangled up for no reason. 268 00:13:51,163 --> 00:13:52,831 We’re a couple weeks away. 269 00:13:52,931 --> 00:13:54,766 I’m just not sure that I’m ready. 270 00:13:54,866 --> 00:13:56,335 I mean... 271 00:13:56,435 --> 00:13:58,337 holy shit, a fucking baby. 272 00:13:58,437 --> 00:14:00,840 Every dad-to-be feels the same. 273 00:14:00,940 --> 00:14:02,942 Then the day comes, you’re holding your baby boy or girl 274 00:14:03,042 --> 00:14:05,711 in your arms, and in that precious moment, you realize 275 00:14:05,811 --> 00:14:09,247 in 16 years that kid’s gonna be saying, "Fuck you, Dad." 276 00:14:10,282 --> 00:14:13,353 [scoffs] Thanks for the sage advice, Sarge. 277 00:14:13,453 --> 00:14:16,356 [chuckling] 278 00:14:16,455 --> 00:14:18,357 ♪♪ quiet, suspenseful music 279 00:14:18,457 --> 00:14:20,492 ♪♪♪♪♪♪ 280 00:14:31,637 --> 00:14:33,305 [officer] Go. 281 00:14:39,478 --> 00:14:41,480 ♪♪♪♪♪♪ 282 00:15:04,069 --> 00:15:05,671 Ronnie Weskum! 283 00:15:05,771 --> 00:15:07,306 This is the Boston Police. 284 00:15:07,406 --> 00:15:08,775 We have you surrounded. 285 00:15:08,874 --> 00:15:11,410 Step out of the vehicle with your hands up 286 00:15:11,510 --> 00:15:13,779 and walk backwards to my voice. 287 00:15:14,746 --> 00:15:18,384 Ronnie! Step out of the vehicle! 288 00:15:21,821 --> 00:15:25,624 Show me both your hands, then walk backwards to my voice. 289 00:15:34,900 --> 00:15:36,335 Don’t fuck around, Ronnie. 290 00:15:36,435 --> 00:15:38,270 Show me both your hands. 291 00:15:39,371 --> 00:15:41,306 Gun! Gun! 292 00:15:41,406 --> 00:15:43,542 -[gunfire] -[officers shouting] 293 00:15:48,047 --> 00:15:50,283 -[officer] Suspect down. -[officer 2] Down! Suspect down! 294 00:15:50,383 --> 00:15:52,551 -He’s down! -Suspect down. 295 00:15:52,651 --> 00:15:55,421 -All right, easy, easy. Move in. -Moving in. 296 00:15:56,755 --> 00:15:59,524 Officer down. Officer down. 297 00:15:59,625 --> 00:16:01,360 Russ. Russ. 298 00:16:01,460 --> 00:16:03,128 Stay here, man. Stay here. 299 00:16:04,329 --> 00:16:06,632 [panting] 300 00:16:07,632 --> 00:16:09,635 Fuck. 301 00:16:16,275 --> 00:16:18,444 [Benedetta takes deep breath] 302 00:16:18,544 --> 00:16:20,979 Dad. Coaster. 303 00:16:21,079 --> 00:16:24,115 Jesus Christ, you’re more like your mother every day. 304 00:16:24,216 --> 00:16:25,417 [Benedetta scoffs] 305 00:16:31,657 --> 00:16:32,892 You’re hovering. 306 00:16:32,992 --> 00:16:35,528 Yeah, I got to talk to you about something. 307 00:16:35,628 --> 00:16:37,230 How much you need? 308 00:16:37,329 --> 00:16:39,564 I mean, that’s a pretty shitty conversation starter. 309 00:16:39,665 --> 00:16:40,799 Come on, what makes you think 310 00:16:40,899 --> 00:16:42,801 I’m always gonna ask you for money? 311 00:16:42,902 --> 00:16:44,003 [doorbell rings] 312 00:16:44,102 --> 00:16:46,105 -Get that, will you? -Uh-huh. 313 00:16:47,807 --> 00:16:49,576 [door opens] 314 00:16:52,178 --> 00:16:54,380 Hi there. I’m Sinclair Dryden. 315 00:16:54,480 --> 00:16:57,115 -[Benedetta] Can I help you? -[Sinclair] Is your father home? 316 00:16:57,216 --> 00:16:58,851 [Benedetta] Let me check. 317 00:16:58,951 --> 00:17:00,852 -Dad? -Yeah, yeah. 318 00:17:00,952 --> 00:17:02,988 Send him right in, Benny. 319 00:17:06,057 --> 00:17:08,260 [Sinclair] Thank you. 320 00:17:09,829 --> 00:17:11,097 Jackie. 321 00:17:11,197 --> 00:17:12,798 -It’s good to see you. -Sinclair. 322 00:17:12,898 --> 00:17:14,901 -Still tan as a porn star. -[chuckles] 323 00:17:15,001 --> 00:17:16,936 -Let’s sit in here. -Yeah. 324 00:17:17,036 --> 00:17:18,804 Uh, I don’t know if you got my message. 325 00:17:18,904 --> 00:17:20,772 I-I called you. I-I didn’t hear back. 326 00:17:20,872 --> 00:17:22,574 Yeah, I’ve done too many wiretaps 327 00:17:22,674 --> 00:17:24,576 to trust using a phone, huh? 328 00:17:26,979 --> 00:17:28,613 Oh, boy. 329 00:17:28,714 --> 00:17:30,516 Oh. Bad back, huh? 330 00:17:30,616 --> 00:17:32,418 Yeah, playing football at a family gathering. 331 00:17:32,518 --> 00:17:35,454 Ever since, any change of the weather makes my back ache. 332 00:17:35,554 --> 00:17:37,456 Well, it wasn’t aching-- what was it, five years ago?-- 333 00:17:37,556 --> 00:17:39,459 when you punched that U.S. attorney. 334 00:17:39,558 --> 00:17:43,127 He deserved more of a beating. His secretary started screaming. 335 00:17:43,228 --> 00:17:46,065 You were the best SAC the Boston Bureau ever had. 336 00:17:46,165 --> 00:17:50,036 It’s a shame that that pansy’s broken jaw cost you your job. 337 00:17:50,135 --> 00:17:52,070 I fell on my own sword, like a man should. 338 00:17:52,170 --> 00:17:53,739 You’ve done the same, or so I hear. 339 00:17:53,839 --> 00:17:55,941 -You landed on your feet. -Well, like I said 340 00:17:56,041 --> 00:17:58,410 in my message, you know, I’m-I’m doing some consulting. 341 00:17:58,510 --> 00:18:00,079 You know, a little of this, little of that. 342 00:18:00,178 --> 00:18:01,847 Back when I was running the Boston Bureau, 343 00:18:01,947 --> 00:18:04,516 I let you pick your own music, dance your own dance. 344 00:18:04,616 --> 00:18:07,318 No questions asked. I could depend on you. 345 00:18:07,419 --> 00:18:08,487 You still can. 346 00:18:10,422 --> 00:18:12,124 That’s why I want to hire you. 347 00:18:14,426 --> 00:18:16,361 Look, I think this could be 348 00:18:16,461 --> 00:18:18,430 a perfect situation for both of us. 349 00:18:18,530 --> 00:18:20,532 I made a lot of enemies in the course of my career. 350 00:18:20,632 --> 00:18:23,568 And lately, uh, things have started to happen. 351 00:18:23,668 --> 00:18:26,505 Tires slashed, my wife gets harassed. 352 00:18:26,605 --> 00:18:29,074 A couple of nights ago, a car follows my daughter Victoria 353 00:18:29,174 --> 00:18:31,010 onto our driveway, parks right behind her 354 00:18:31,110 --> 00:18:32,411 and stays there a while. 355 00:18:32,511 --> 00:18:33,812 Scared her to death. 356 00:18:33,912 --> 00:18:35,981 -You have surveillance cameras? -Yes, but there’s 357 00:18:36,081 --> 00:18:38,016 a gap in the tape at the time of the incident. 358 00:18:38,116 --> 00:18:39,785 Look, Jackie, I know you’ve been slinging hooch 359 00:18:39,885 --> 00:18:41,253 at the 21st Amendment. 360 00:18:41,353 --> 00:18:43,122 But that’s a waste of Jackie Rohr. 361 00:18:43,222 --> 00:18:47,793 You need a job, and I need somebody who knows his shit. 362 00:18:49,227 --> 00:18:50,763 As your head of security? 363 00:18:50,863 --> 00:18:52,431 Oh, I’m not worried about myself. 364 00:18:52,531 --> 00:18:56,168 But I am afraid for Letitia and my daughter when I’m not around. 365 00:18:56,268 --> 00:18:59,171 2,000 bucks a week, cash. 366 00:18:59,271 --> 00:19:01,673 That’s almost $50,000 dollars more than you were making 367 00:19:01,773 --> 00:19:03,642 working for Uncle, and no, you do not have time 368 00:19:03,742 --> 00:19:06,111 -to talk to your wife. -[laughs softly] 369 00:19:07,113 --> 00:19:08,881 Yeah, all right. 370 00:19:08,981 --> 00:19:12,351 I’ll see you at my house at 10 a.m. tomorrow morning. 371 00:19:13,418 --> 00:19:16,722 Oh. Mount Vernon Street, huh? Beacon Hill. 372 00:19:16,822 --> 00:19:19,392 Must be nice to always get what you came for. 373 00:19:19,492 --> 00:19:21,094 An advance. 374 00:19:21,193 --> 00:19:23,896 I’ll show myself out. 375 00:19:28,300 --> 00:19:30,470 [door opens] 376 00:19:30,569 --> 00:19:32,404 -[door closes] -Bendrops. 377 00:19:32,505 --> 00:19:34,674 How much you need? 378 00:19:34,774 --> 00:19:37,743 [woman over P.A.] Dr. Stewart, please dial 2126 379 00:19:37,843 --> 00:19:40,512 -Dr. Stewart, please dial 2126. -[siren wailing in distance] 380 00:19:41,814 --> 00:19:44,383 -Russ just died. -[Maggie gasps] 381 00:19:46,284 --> 00:19:48,186 ♪♪ slow, somber music ♪♪ 382 00:19:48,286 --> 00:19:49,588 ♪♪♪♪♪♪ 383 00:19:49,688 --> 00:19:51,723 [crying] 384 00:20:00,832 --> 00:20:03,769 -Carol, I’m so sorry. -No. No, no, no, 385 00:20:03,869 --> 00:20:07,372 no, no, no, no. 386 00:20:08,540 --> 00:20:10,542 [Carol sobbing] 387 00:20:15,681 --> 00:20:17,816 It was Blair Chavez, 388 00:20:17,916 --> 00:20:20,251 some hotshot A.D.A. out of Chicago. 389 00:20:20,352 --> 00:20:22,955 Guy Dan hired her to... 390 00:20:23,054 --> 00:20:25,157 To fuck with my head. 391 00:20:25,257 --> 00:20:27,559 Well, then, that’s simple. 392 00:20:27,659 --> 00:20:29,295 Don’t let her fuck with your head. 393 00:20:29,395 --> 00:20:30,862 Look... 394 00:20:31,963 --> 00:20:34,766 I want to be Suffolk County D.A. 395 00:20:34,866 --> 00:20:36,768 Then I’d get the chance to actually make the changes 396 00:20:36,868 --> 00:20:38,403 that need to be made. 397 00:20:38,504 --> 00:20:41,506 -[phone ringing] -[sighs] 398 00:20:45,010 --> 00:20:47,112 -Hello? -[Louie] Decourcy, hey. 399 00:20:47,212 --> 00:20:49,281 Hey, Louie. What’s up, man? 400 00:20:49,381 --> 00:20:50,715 So, listen, uh, 401 00:20:50,816 --> 00:20:53,018 I was out on patrol when I got a call. 402 00:20:55,086 --> 00:20:57,589 Pop collapsed in front of the house. 403 00:20:57,690 --> 00:21:00,258 Wait, what? Is he okay? 404 00:21:00,358 --> 00:21:02,294 [sighs] He seems to be. 405 00:21:02,394 --> 00:21:03,962 The-the paramedics can’t figure out what’s wrong with him. 406 00:21:04,062 --> 00:21:05,998 Well, what did the doctors say? 407 00:21:06,098 --> 00:21:08,333 That stubborn old fool won’t go see a doctor. 408 00:21:09,534 --> 00:21:12,503 He says he’s fine. He’s upstairs sleeping. 409 00:21:12,604 --> 00:21:14,373 I’ll be in Brooklyn as soon as I can. 410 00:21:14,473 --> 00:21:16,141 All right, I’ll see you. 411 00:21:17,442 --> 00:21:18,910 [phone clicks] 412 00:21:19,978 --> 00:21:21,446 [sighs] 413 00:21:24,049 --> 00:21:26,084 [Jackie whistling a tune] 414 00:21:30,455 --> 00:21:32,690 [Jenny] I haven’t heard you whistle in months. 415 00:21:32,791 --> 00:21:36,095 "Man starts over again every day, 416 00:21:36,195 --> 00:21:39,564 in spite of all he knows, against all he knows." 417 00:21:42,968 --> 00:21:44,970 You sure you want to work in Beacon Hill? 418 00:21:45,070 --> 00:21:46,972 Yesterday you said I was a lazy shit-bum. 419 00:21:47,072 --> 00:21:48,841 You compared me to your degenerate father 420 00:21:48,940 --> 00:21:51,109 and you beat my balls like scrambled eggs. 421 00:21:51,209 --> 00:21:53,445 So, yeah, two grand a week cash 422 00:21:53,545 --> 00:21:55,280 to make sure that Dryden’s doors are locked? 423 00:21:55,380 --> 00:21:56,682 That’s the right decision. 424 00:21:56,782 --> 00:21:59,117 I know you, Jackie. 425 00:21:59,217 --> 00:22:00,919 Nah, there’s more to this than just the money. 426 00:22:01,020 --> 00:22:02,655 You like feeling like a cop again. 427 00:22:02,754 --> 00:22:04,522 Wrong. 428 00:22:04,623 --> 00:22:09,027 I don’t miss that life a single fucking bit. 429 00:22:10,996 --> 00:22:12,331 Good for you. 430 00:22:12,431 --> 00:22:15,367 You got your first lie of the day out of the way. 431 00:22:21,373 --> 00:22:23,008 [whistling] 432 00:22:23,108 --> 00:22:25,911 -[equipment whirring] -[indistinct chatter] 433 00:22:45,130 --> 00:22:46,698 [indistinct shouting] 434 00:22:50,436 --> 00:22:52,472 [metal thudding] 435 00:22:55,173 --> 00:22:57,208 Hernando’s been hit. He’s got a fucking rod 436 00:22:57,309 --> 00:22:58,911 through his fucking head. Get help. 437 00:22:59,011 --> 00:23:00,479 Call an ambulance. 438 00:23:03,648 --> 00:23:05,216 [Juan] This is site 22. We’ve had an accident. 439 00:23:05,316 --> 00:23:06,451 We need an ambulance. 440 00:23:07,486 --> 00:23:09,254 How you doing? 441 00:23:11,056 --> 00:23:13,091 -[beeps] -Fuck. 442 00:23:14,426 --> 00:23:16,762 Officer Suferin refused my offer. 443 00:23:16,862 --> 00:23:18,663 [Decourcy] Never should have put one on the table. 444 00:23:18,763 --> 00:23:22,467 That bastard deserves life in prison, no chance at parole. 445 00:23:22,567 --> 00:23:23,802 -[knocking on door] -[door opens] 446 00:23:23,902 --> 00:23:25,070 Sorry keeping you guys waiting. 447 00:23:25,170 --> 00:23:26,971 [Karen] You should’ve called. 448 00:23:27,072 --> 00:23:29,274 Yeah, I should’ve. I should’ve done a lot of fucking things. 449 00:23:29,374 --> 00:23:30,909 Look, I have tons of things to do 450 00:23:31,009 --> 00:23:32,411 before I head to Brooklyn tomorrow. 451 00:23:32,511 --> 00:23:34,913 Chris, did Officer Wallace ever contradict his statement 452 00:23:35,013 --> 00:23:37,416 about Suferin murdering Anton Campbell? 453 00:23:39,017 --> 00:23:40,919 Uh, no. He, uh... 454 00:23:41,019 --> 00:23:42,654 At first, he was hesitant to say anything, 455 00:23:42,754 --> 00:23:44,790 but he came around. 456 00:23:44,890 --> 00:23:47,125 Russ knew he had to do what was right. 457 00:23:48,727 --> 00:23:51,429 And now he’s dead. Apparently, shot by another cop. 458 00:23:51,529 --> 00:23:53,965 ♪♪ dark, somber music ♪♪ 459 00:23:54,065 --> 00:23:56,768 Ballistics report came in this morning. 460 00:23:56,869 --> 00:23:58,737 Did you read it? 461 00:23:58,837 --> 00:24:03,275 Looks like one of your guys killed Wallace. 462 00:24:04,242 --> 00:24:06,278 It’s not a house fire. 463 00:24:06,378 --> 00:24:07,812 We still have his sworn statement. 464 00:24:07,913 --> 00:24:11,783 No, but a living witness is better than a piece of paper. 465 00:24:15,120 --> 00:24:16,589 [door opens] 466 00:24:25,931 --> 00:24:29,001 -What’s this? -Either a blessing or a curse. 467 00:24:29,101 --> 00:24:30,402 You heard about that accident that happened 468 00:24:30,502 --> 00:24:32,037 at the Big Dig site near South Street? 469 00:24:32,136 --> 00:24:33,805 Oh, the crane gave way or something? 470 00:24:33,905 --> 00:24:35,807 What happened was a little more graphic. 471 00:24:35,907 --> 00:24:38,176 Meet Hernando Mendoza. 472 00:24:39,544 --> 00:24:42,381 Ooh. Sweet Jesus. 473 00:24:42,481 --> 00:24:44,650 [Felix] That’s probably who saved him. 474 00:24:44,750 --> 00:24:46,684 -Mendoza survived this? -Mm-hmm. 475 00:24:46,784 --> 00:24:48,687 He’s in the hospital. 476 00:24:48,787 --> 00:24:51,523 Doctors aren’t sure how much he’ll recover, if at all. 477 00:24:51,623 --> 00:24:54,693 The family wants to sue, but no law firm in the city 478 00:24:54,793 --> 00:24:56,495 will represent him because... 479 00:24:56,595 --> 00:24:59,131 Because this is Tip O’Neill’s love child. 480 00:24:59,231 --> 00:25:00,799 [scoffs] Anyone who fucks with the Big Dig 481 00:25:00,899 --> 00:25:02,233 is gonna get crushed. 482 00:25:02,334 --> 00:25:04,836 You up for taking on Goliath? 483 00:25:07,305 --> 00:25:10,976 -I’ll get my slingshot. -[both chuckle] 484 00:25:33,532 --> 00:25:34,767 [doorbell rings] 485 00:25:37,236 --> 00:25:38,470 [Jackie] How are you? 486 00:25:38,569 --> 00:25:40,572 Jackie Rohr for Sinclair Dryden? 487 00:25:40,672 --> 00:25:42,174 -Thanks. -Mrs. Dryden will be 488 00:25:42,274 --> 00:25:44,376 -right with you. -Okay. 489 00:25:44,476 --> 00:25:46,511 -Uh, what, in here? -Yes, please. 490 00:25:57,455 --> 00:25:59,358 Little much, right? 491 00:25:59,458 --> 00:26:00,759 Kind of wins the "look at us, 492 00:26:00,859 --> 00:26:02,728 aren’t we fucking royalty" award. 493 00:26:02,828 --> 00:26:04,195 Nice to meet you, Mrs. Dryden. 494 00:26:04,295 --> 00:26:06,230 Uh, Jackie Rohr. Doesn’t do you justice. 495 00:26:06,330 --> 00:26:08,266 [Letitia] I know. I’ve put on a little weight. 496 00:26:08,367 --> 00:26:10,202 Oh, no, no, no, that’s not what I meant. I was-- 497 00:26:10,302 --> 00:26:13,271 Jackie, let’s be on a first-name basis. 498 00:26:13,371 --> 00:26:15,106 -I’m Letitia. -Okay. 499 00:26:15,207 --> 00:26:16,675 Come on. I’ll, uh, show you the house. 500 00:26:16,775 --> 00:26:18,677 -Huh. House? -[chuckles] 501 00:26:18,777 --> 00:26:20,979 Where I come from, you could fit a house in this room. 502 00:26:21,079 --> 00:26:23,481 [laughs] 503 00:26:23,582 --> 00:26:24,950 Oh, you play pool? 504 00:26:25,049 --> 00:26:27,619 Yes, but not like you think. 505 00:26:28,754 --> 00:26:30,656 You know, I’ve seen you on the news. 506 00:26:30,756 --> 00:26:34,326 You arrested those armored car thieves in Charlestown, 507 00:26:34,426 --> 00:26:36,828 shut down that drug ring in Roxbury. 508 00:26:36,928 --> 00:26:39,163 Are you some kind of superhero? 509 00:26:39,264 --> 00:26:41,399 You got a cape under that jacket? 510 00:26:42,768 --> 00:26:45,004 [Dominique] Good morning, Mrs. Dryden. 511 00:26:45,103 --> 00:26:47,806 Dominique, hi. Um, this is Mr. Rohr. 512 00:26:47,906 --> 00:26:50,142 Mr. Rohr, Dominique is a classmate 513 00:26:50,242 --> 00:26:52,178 -of Sinclair’s daughter. -Nice to meet you. 514 00:26:52,277 --> 00:26:55,747 Mrs. Dryden, I, um... 515 00:26:55,847 --> 00:26:57,949 Was I here on Sunday night? 516 00:26:58,049 --> 00:26:59,984 You had dinner with us, yes. 517 00:27:00,085 --> 00:27:03,288 I-I remember dinner. Did I, uh, did I sleep here? 518 00:27:03,388 --> 00:27:06,324 Dominique, where did you wake up in the morning? 519 00:27:06,424 --> 00:27:10,094 A-At my apartment, but there are, um, 520 00:27:10,194 --> 00:27:12,329 gaps that I-I can’t recall. 521 00:27:12,430 --> 00:27:15,533 [laughs softly] Well, you had a lot of wine 522 00:27:15,633 --> 00:27:17,535 -and you dozed on the couch. -[chuckles] 523 00:27:17,635 --> 00:27:19,537 We had our driver take you home. 524 00:27:21,006 --> 00:27:24,009 Dom, I told you that we were gonna study upstairs. 525 00:27:24,109 --> 00:27:25,844 Jackie, meet my stepdaughter Victoria. 526 00:27:25,944 --> 00:27:27,045 Hey. Jackie Rohr. 527 00:27:27,145 --> 00:27:28,646 [Letitia] Mr. Rohr is looking out 528 00:27:28,747 --> 00:27:29,848 for the family’s security now. 529 00:27:29,948 --> 00:27:32,484 Oh, don’t tell me Father finally fired 530 00:27:32,584 --> 00:27:33,818 poor old drooling Freddie. 531 00:27:33,918 --> 00:27:36,321 Uh, Victoria, your-your dad said 532 00:27:36,421 --> 00:27:38,356 that you were followed into the driveway the other night. 533 00:27:38,456 --> 00:27:39,991 I want to ask you a couple questions. 534 00:27:40,091 --> 00:27:41,492 Later. I’m busy. Come on, Dom. 535 00:27:41,592 --> 00:27:43,594 Uh, nice to meet you. 536 00:27:43,695 --> 00:27:46,598 He’s on the payroll. You don’t have to be polite. 537 00:27:50,168 --> 00:27:53,137 Ah, listen, you know, my daughter Benedetta, 538 00:27:53,237 --> 00:27:55,406 -she can be-- -No, save your breath. 539 00:27:55,506 --> 00:27:57,742 -Victoria is a class-A bitch. -[chuckles] 540 00:27:57,843 --> 00:27:59,744 [soft rock playing] 541 00:27:59,844 --> 00:28:02,013 ♪♪♪♪♪♪ 542 00:28:03,347 --> 00:28:05,716 If I can’t remember two nights ago, 543 00:28:05,817 --> 00:28:09,388 how will I remember how long U Thant led the United Nations? 544 00:28:09,487 --> 00:28:11,689 Don’t worry. I will make you some flash cards. 545 00:28:11,790 --> 00:28:13,191 Look, we have to get you into 546 00:28:13,291 --> 00:28:14,659 the Kennedy School of Government. 547 00:28:14,759 --> 00:28:17,795 -You need to rule the world. -[grunts softly] 548 00:28:18,863 --> 00:28:20,298 You’ve been studying like crazy for weeks. 549 00:28:20,399 --> 00:28:23,369 You’re gonna crush the exam. Or I will kick your ass. 550 00:28:23,468 --> 00:28:25,503 [laughs softly] 551 00:28:28,373 --> 00:28:30,542 Hey. 552 00:28:30,642 --> 00:28:33,778 Sorry I got so drunk the other night. 553 00:28:33,878 --> 00:28:36,147 -I didn’t mean to embarrass you. -I told you, 554 00:28:36,248 --> 00:28:38,117 you should’ve let me and Moustafa drive you home 555 00:28:38,216 --> 00:28:40,551 instead of staying for one of Dad’s nightcaps. 556 00:28:40,651 --> 00:28:44,089 [laughs] Lesson learned. 557 00:28:44,189 --> 00:28:46,424 [grunts] 558 00:28:46,524 --> 00:28:47,759 [exhales] 559 00:28:50,162 --> 00:28:52,130 Uh, so, Sinclair mentioned something 560 00:28:52,230 --> 00:28:54,099 -about you being harassed. -[laughs] 561 00:28:54,199 --> 00:28:56,868 As usual, my husband’s being overly dramatic. 562 00:28:56,968 --> 00:28:58,303 I had an argument with my tennis partner. 563 00:28:58,403 --> 00:28:59,537 He swung his racket at me. 564 00:28:59,637 --> 00:29:01,906 It’s really nothing to sweat about. 565 00:29:02,006 --> 00:29:03,908 This is your office. 566 00:29:08,680 --> 00:29:10,581 [Jackie] Wow. 567 00:29:10,681 --> 00:29:13,618 So who was your last security guy? James Bond? 568 00:29:13,718 --> 00:29:14,819 [laughs softly] 569 00:29:14,919 --> 00:29:19,090 Jackie, do you like this perfume? 570 00:29:24,028 --> 00:29:26,197 [sniffs] 571 00:29:26,297 --> 00:29:29,300 Well, if that was a drug, it would be illegal. 572 00:29:30,301 --> 00:29:32,870 I can already see how clever you are. 573 00:29:32,971 --> 00:29:34,839 I’ll let you settle in. 574 00:29:39,577 --> 00:29:41,045 [exhales] 575 00:29:41,145 --> 00:29:43,181 [gunshots] 576 00:30:00,598 --> 00:30:03,335 Uh, she’ll need fall and winter stuff for New York. 577 00:30:03,435 --> 00:30:06,371 When you drop her at NYU, the two of you should go shopping. 578 00:30:06,471 --> 00:30:09,307 Oh, right, Sue. You know Jackie would have a fit. 579 00:30:09,407 --> 00:30:11,008 [chuckles] That’s funny. 580 00:30:11,108 --> 00:30:12,610 Last year, I’m giving you all this shit 581 00:30:12,711 --> 00:30:14,947 about not staying married to Jackie and-- 582 00:30:15,046 --> 00:30:17,015 And now you’re the divorced one. 583 00:30:17,115 --> 00:30:18,917 The irony is intoxicating. 584 00:30:20,852 --> 00:30:22,220 Do you know the Drydens? 585 00:30:22,320 --> 00:30:23,755 You and Cabot ever hang out with them? 586 00:30:23,855 --> 00:30:27,558 We waved to each other at fundraisers and the opera. 587 00:30:27,658 --> 00:30:29,928 Back in the bad old days, Sinclair Dryden’s family 588 00:30:30,028 --> 00:30:33,698 owned all the land from the Common to Back Bay. 589 00:30:33,799 --> 00:30:36,367 The one to watch out for is Letitia. 590 00:30:36,467 --> 00:30:38,903 She just ended an affair with her tennis pro. 591 00:30:39,004 --> 00:30:41,539 They’re still cleaning his blood off the asphalt. 592 00:30:41,639 --> 00:30:43,274 -The daughter is-- -[Benedetta] Hi, Sue. 593 00:30:43,375 --> 00:30:45,911 -Hi, Benny. -Ma, what are you doing? 594 00:30:46,011 --> 00:30:47,912 I’m helping out. 595 00:30:48,012 --> 00:30:50,448 I’m going to college, not summer camp. 596 00:30:50,548 --> 00:30:53,084 -I’ll get this done my way. -Okay, okay. 597 00:30:53,185 --> 00:30:54,886 -You want a soda? -[Sue] Yeah. 598 00:30:55,920 --> 00:30:58,023 Benny’s in such a great place. 599 00:30:58,123 --> 00:31:00,425 Oh, yeah, I’m so proud of her. 600 00:31:00,525 --> 00:31:02,594 I mean, she’s been a champion with the recovery. 601 00:31:02,694 --> 00:31:04,829 She really committed to her sobriety. 602 00:31:04,929 --> 00:31:06,531 My Clara, too. 603 00:31:06,631 --> 00:31:08,532 She got her two-year chip last weekend. 604 00:31:08,633 --> 00:31:11,502 -Aw. Cheers. -[both laugh] 605 00:31:12,871 --> 00:31:14,405 [sighs] 606 00:31:14,505 --> 00:31:16,007 Can I share something? 607 00:31:16,108 --> 00:31:17,743 Yeah, of course. 608 00:31:21,446 --> 00:31:23,982 Clara recently told me she’s gay. 609 00:31:24,082 --> 00:31:25,918 Geez. What? 610 00:31:26,017 --> 00:31:28,586 Yeah. 611 00:31:28,686 --> 00:31:32,290 Telling me was hard for her. She was afraid how I’d react. 612 00:31:32,390 --> 00:31:36,061 Well, God, who can blame her? I mean, look at the world. 613 00:31:36,161 --> 00:31:37,628 Uh, look at this neighborhood. 614 00:31:37,728 --> 00:31:40,264 When you and I were growing up, I mean, life sucked 615 00:31:40,365 --> 00:31:43,568 for anyone who wasn’t perfect-looking, let alone gay. 616 00:31:43,668 --> 00:31:45,503 Yeah, I... 617 00:31:45,603 --> 00:31:47,105 I love Clara for having the courage 618 00:31:47,205 --> 00:31:49,508 to just come out and say who she is out loud. 619 00:31:49,608 --> 00:31:51,409 You know? Good for her. 620 00:31:54,846 --> 00:31:56,147 Oh, I got to go. 621 00:31:56,247 --> 00:31:58,416 -Well-- -I’m volunteering 622 00:31:58,516 --> 00:32:00,718 at the Nichols Center to support Clara. 623 00:32:00,818 --> 00:32:03,588 They work with AIDS patients, advocacy, 624 00:32:03,688 --> 00:32:06,224 -women’s reproductive rights. -Hmm. 625 00:32:06,324 --> 00:32:08,726 Only problem is they’re shorthanded. 626 00:32:10,194 --> 00:32:13,397 Hey, now that your nest is empty, 627 00:32:13,498 --> 00:32:16,401 -maybe you’d want to help. -Oh, God. 628 00:32:16,501 --> 00:32:19,605 Jackie would hate that. 629 00:32:19,704 --> 00:32:21,739 Yeah, but I’d love to. Yes. 630 00:32:21,839 --> 00:32:23,574 [chuckles] 631 00:32:23,675 --> 00:32:25,277 Thanks, Sue. 632 00:32:27,712 --> 00:32:29,414 [door closes] 633 00:32:35,219 --> 00:32:36,521 What are you hiding, the phone numbers 634 00:32:36,621 --> 00:32:38,456 of your old Brooklyn girlfriends? 635 00:32:42,560 --> 00:32:44,462 [sighs] 636 00:32:44,562 --> 00:32:46,297 We talked about this. 637 00:32:46,397 --> 00:32:47,865 I need this to keep us safe. 638 00:32:47,966 --> 00:32:51,069 All right? I-I’m not gonna be caught off guard again. 639 00:32:51,169 --> 00:32:53,705 [sighs] No, I understand. 640 00:32:53,805 --> 00:32:57,408 Just seeing the gun scared me a little. 641 00:32:58,743 --> 00:33:00,545 I know you feel we need one in the house. 642 00:33:00,644 --> 00:33:02,447 I just wish I felt the same. 643 00:33:05,049 --> 00:33:08,185 -Did you connect with your dad? -No. 644 00:33:08,286 --> 00:33:10,755 Every time I call, he’s sleeping. 645 00:33:13,824 --> 00:33:15,692 I should go with you, baby. 646 00:33:15,793 --> 00:33:19,063 Hey, let’s be honest. I know you don’t like my father. 647 00:33:19,163 --> 00:33:21,399 That’s a polite way of saying he doesn’t like me. 648 00:33:21,499 --> 00:33:23,234 I know you were pissed he didn’t come check on you 649 00:33:23,334 --> 00:33:25,869 at the hospital after the shooting. 650 00:33:25,970 --> 00:33:28,506 Bothered me more that he didn’t call after the miscarriage. 651 00:33:30,642 --> 00:33:32,778 Well, I hope this is nothing serious 652 00:33:32,877 --> 00:33:36,647 and that he gets better fast and you come home soon. 653 00:33:37,715 --> 00:33:41,619 And you don’t need that many pair of socks. 654 00:33:41,720 --> 00:33:43,388 [both laugh] 655 00:33:43,488 --> 00:33:45,356 If you overpack, I’ll fear you’re not coming back. 656 00:33:45,456 --> 00:33:50,028 Hey, you are the only place I call home. 657 00:33:52,496 --> 00:33:55,399 Mm, I guess I’ll call Callie 658 00:33:55,500 --> 00:33:57,802 and spend the night. 659 00:33:57,902 --> 00:33:59,971 We haven’t had girl time in a while. 660 00:34:02,206 --> 00:34:03,474 Hmm? 661 00:34:04,709 --> 00:34:06,178 I love you, too. 662 00:34:11,683 --> 00:34:13,718 How was your day? 663 00:34:13,818 --> 00:34:16,354 I had a fun-filled luncheon for Bangladeshi refugees. 664 00:34:16,454 --> 00:34:18,589 Ooh. [chuckles] 665 00:34:18,689 --> 00:34:20,458 -I went shopping. -Ah. 666 00:34:20,558 --> 00:34:23,194 [chuckles] 667 00:34:23,295 --> 00:34:25,164 Jackie Rohr. 668 00:34:26,631 --> 00:34:27,865 Is he trustworthy? 669 00:34:28,899 --> 00:34:32,102 Yes, completely. Why? 670 00:34:32,203 --> 00:34:33,905 We may have a problem with Dominique. 671 00:34:34,005 --> 00:34:35,607 How so? 672 00:34:35,706 --> 00:34:38,376 She’s trying to put the pieces of the other night together. 673 00:34:40,378 --> 00:34:42,880 No worries. I’ll talk to her. 674 00:34:44,849 --> 00:34:47,885 [grunting] 675 00:34:57,062 --> 00:34:59,098 [door opens] 676 00:35:03,601 --> 00:35:04,936 Where is everyone? 677 00:35:05,035 --> 00:35:08,773 Serving warrants in Southie. Sosnoff Gang. 678 00:35:09,774 --> 00:35:11,676 I built that case. 679 00:35:11,776 --> 00:35:13,478 We all did. 680 00:35:13,578 --> 00:35:15,279 [quietly] Yeah, right. 681 00:35:16,614 --> 00:35:17,982 Hey, hey, that’s mine. 682 00:35:18,082 --> 00:35:19,316 What? 683 00:35:19,417 --> 00:35:20,752 That’s my stapler. 684 00:35:20,852 --> 00:35:22,453 Wallace needed to staple something 685 00:35:22,553 --> 00:35:23,955 the other day, so he borrowed mine. 686 00:35:24,055 --> 00:35:25,957 -[snapping fingers] -Give it here. 687 00:35:26,057 --> 00:35:27,992 Odd, you’re more concerned about a stapler than Wallace. 688 00:35:28,093 --> 00:35:30,561 Nah. God rest him. 689 00:35:33,131 --> 00:35:35,299 You see the ballistics report on the round that killed him? 690 00:35:35,399 --> 00:35:36,667 Not yet. 691 00:35:36,767 --> 00:35:38,636 Bullet came from your gun. 692 00:35:40,571 --> 00:35:42,573 The fuck you saying, Caysen? 693 00:35:42,673 --> 00:35:44,408 I’m saying you blew Wallace’s head off. 694 00:35:44,509 --> 00:35:46,645 That’s why you’re on a desk for the foreseeable fucking future. 695 00:35:46,744 --> 00:35:48,913 This is bullshit. Round probably ricocheted 696 00:35:49,013 --> 00:35:50,581 off one of them rusted anchors. 697 00:35:50,681 --> 00:35:51,816 There was nothing between you and Wallace. 698 00:35:51,916 --> 00:35:53,384 I walked the scene with Internal Affairs. 699 00:35:53,484 --> 00:35:54,986 -You that bad a fucking shot? -Oh, fuck you, Chris. 700 00:35:55,086 --> 00:35:57,688 No, fuck you, Rick! 701 00:35:57,788 --> 00:35:59,089 Fuck you! 702 00:35:59,189 --> 00:36:01,192 Here, take your fucking stapler. 703 00:36:01,292 --> 00:36:02,727 [grunts] 704 00:36:02,827 --> 00:36:04,262 [chuckles] 705 00:36:19,844 --> 00:36:21,212 [Jackie] Who’s this handsome guy? 706 00:36:21,312 --> 00:36:22,913 Moustafa Mody. Pleasure. 707 00:36:23,013 --> 00:36:26,183 -Victoria, good time? -[Victoria] Nope. 708 00:36:26,283 --> 00:36:30,354 Uh, look, your father is paying me to keep you all safe, so... 709 00:36:30,454 --> 00:36:32,590 Rah, rah. Believe this: I’m safe. 710 00:36:32,690 --> 00:36:34,392 My dad is the one who needs help. 711 00:36:34,492 --> 00:36:36,627 I just want to ask you about the night you were followed. 712 00:36:36,727 --> 00:36:38,061 It’ll only take a minute. 713 00:36:38,162 --> 00:36:39,564 -What happened, Vick? -Nothing. 714 00:36:39,664 --> 00:36:41,198 Moustafa, could you wait in the other room? 715 00:36:41,298 --> 00:36:42,233 No fucking way. 716 00:36:42,333 --> 00:36:45,036 Okay, suit yourself. 717 00:36:45,136 --> 00:36:47,271 So, Thursday night, you’re driving home. 718 00:36:47,371 --> 00:36:49,040 Were you aware that you were being followed? 719 00:36:49,140 --> 00:36:50,741 -No. -What time did you pull 720 00:36:50,841 --> 00:36:53,444 -into the driveway, roughly? -10:30. 721 00:36:53,544 --> 00:36:56,380 Uh-huh. Well, did you get a good look at the car? 722 00:36:56,480 --> 00:36:58,215 Can you tell me the make? 723 00:36:58,316 --> 00:37:00,551 The car was a car. 724 00:37:02,853 --> 00:37:04,955 Could you see inside? Like, who was in there, or...? 725 00:37:05,055 --> 00:37:06,457 It was dark, Einstein. 726 00:37:06,557 --> 00:37:08,192 Ah. 727 00:37:08,292 --> 00:37:10,761 So, the car pulls in behind you 728 00:37:10,861 --> 00:37:13,231 in the driveway and it just sits there. 729 00:37:13,331 --> 00:37:15,934 I-I don’t know. It was dark and I was fucking scared, all right? 730 00:37:16,033 --> 00:37:18,769 Yeah, well, that-that sounds scary. 731 00:37:18,869 --> 00:37:19,970 It’s-it’s interesting that, 732 00:37:20,071 --> 00:37:22,239 the exact time you were being followed, 733 00:37:22,339 --> 00:37:24,442 the security cameras conked out. 734 00:37:24,542 --> 00:37:27,111 I don’t know anything about security cameras. 735 00:37:27,211 --> 00:37:29,113 And what time did you pull into the driveway? 736 00:37:29,213 --> 00:37:31,315 10:30, and nice try. My dad uses that trick. 737 00:37:31,415 --> 00:37:33,150 -What trick? -Asking me the same question 738 00:37:33,251 --> 00:37:37,122 twice to see if the answer changes to prove I’m lying. 739 00:37:37,221 --> 00:37:39,156 Were you at a bar or a restaurant that night? 740 00:37:39,256 --> 00:37:40,725 Seriously? 741 00:37:46,897 --> 00:37:49,100 [newscaster] ...buried alive in an underground bunker 742 00:37:49,200 --> 00:37:52,470 near the Hudson River by NYPD detectives. 743 00:37:52,570 --> 00:37:55,540 A longtime employee of the formal-wear manufacturer 744 00:37:55,640 --> 00:37:58,676 has been arrested in connection to the kidnapping. 745 00:37:58,776 --> 00:38:01,846 Upon being found, the 68-year-old millionaire.. 746 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 ...increasingly likely to pas 747 00:38:05,215 --> 00:38:07,051 with vehement support from borough residents 748 00:38:07,151 --> 00:38:08,987 who feel neglected by city government. 749 00:38:09,087 --> 00:38:10,721 It’s right here, on the right. 750 00:38:11,722 --> 00:38:13,257 Thank you. 751 00:38:42,820 --> 00:38:44,154 Hey, Pop. 752 00:38:44,254 --> 00:38:46,022 Hey, son. 753 00:38:46,123 --> 00:38:48,025 -Hey. -What are you doing here? 754 00:38:48,125 --> 00:38:50,661 -What’s with the boxes? -[sighs] Just... 755 00:38:50,761 --> 00:38:54,398 -removing some clutter. -Yeah? 756 00:38:54,498 --> 00:38:56,534 You know Louie called me, right? 757 00:38:56,634 --> 00:38:59,570 Said you dropped out front like Sonny Liston back in ’65. 758 00:38:59,670 --> 00:39:02,040 -I was at that fight. -Oh, I know. 759 00:39:02,140 --> 00:39:05,076 I remember Moms was upset ’cause you spent the milk money 760 00:39:05,176 --> 00:39:08,179 -on a train ticket to Maine. -She was right. 761 00:39:08,279 --> 00:39:11,882 Wasted a lot of hard-earned cash going to see a fixed fight. 762 00:39:11,982 --> 00:39:13,551 Ali hit him with a right in the first round. 763 00:39:13,651 --> 00:39:15,686 Fight as fixed as the Last Supper. 764 00:39:15,786 --> 00:39:16,854 What you mean? 765 00:39:16,954 --> 00:39:18,923 Judas never had a chance. 766 00:39:19,023 --> 00:39:20,891 [laughs softly] 767 00:39:24,762 --> 00:39:26,430 Why’d you collapse? 768 00:39:26,530 --> 00:39:28,099 Oh... [exhales] 769 00:39:28,199 --> 00:39:29,666 -No big deal. -Mm. 770 00:39:29,766 --> 00:39:31,368 Got light-headed, you know? 771 00:39:31,469 --> 00:39:33,271 Thank God the ground broke my fall. 772 00:39:33,371 --> 00:39:34,905 -Oh, the ground, right? Ah. -[laughs] 773 00:39:35,006 --> 00:39:36,908 Pop, I know you. 774 00:39:37,008 --> 00:39:38,909 Come on, man. 775 00:39:39,009 --> 00:39:41,612 There’s more going on here than a little light-headedness. 776 00:39:41,712 --> 00:39:43,748 I suss out the truth for a living. 777 00:39:43,848 --> 00:39:46,283 This, this here, it’s not gonna float. 778 00:39:49,153 --> 00:39:52,390 I have cancer. Uh... 779 00:39:53,391 --> 00:39:54,959 The pancreas. 780 00:39:56,927 --> 00:39:59,029 But I’m A-okay. 781 00:39:59,998 --> 00:40:01,332 What? You... 782 00:40:01,431 --> 00:40:03,066 But th... pancreatic cancer 783 00:40:03,166 --> 00:40:05,736 is, like, the most aggressive cancer there is. 784 00:40:05,837 --> 00:40:08,572 [stammers] How-how long have you known? 785 00:40:08,672 --> 00:40:09,974 A couple of months. 786 00:40:11,609 --> 00:40:14,211 Pop, two months with pancreatic cancer is like an eternity. 787 00:40:14,311 --> 00:40:16,313 What-what, what do they got you on? 788 00:40:16,414 --> 00:40:17,715 Is it chemo, radiation? What are we doing-- 789 00:40:17,815 --> 00:40:19,150 Nothing. I didn’t want any of that. 790 00:40:19,250 --> 00:40:22,219 -I don’t understand. -It’s simple. [stammers] 791 00:40:22,319 --> 00:40:23,654 I’m not doing therapies. 792 00:40:23,754 --> 00:40:27,425 What... So, if-if you hadn’t fallen the other day, 793 00:40:27,525 --> 00:40:28,826 -then what-- -I didn’t ask you to come. 794 00:40:28,926 --> 00:40:30,828 -[door opens] -[Louie] Pop, I’m back. 795 00:40:30,928 --> 00:40:32,597 [door closes] 796 00:40:33,664 --> 00:40:36,066 Oh, shit, man, I thought I’d beat you home. 797 00:40:36,166 --> 00:40:37,968 -Come here. -What’s up, man? 798 00:40:38,068 --> 00:40:39,403 I got us lunch. 799 00:40:39,503 --> 00:40:41,238 Did I invite you boys to stay for lunch? 800 00:40:41,338 --> 00:40:42,772 Did you know about Pop’s cancer? 801 00:40:42,873 --> 00:40:44,308 He told me this morning. 802 00:40:44,408 --> 00:40:47,311 [Franklin] Enough of this self-righteous indignation. 803 00:40:47,412 --> 00:40:49,047 I’m gonna dance. 804 00:40:49,147 --> 00:40:51,182 ♪♪ Ding dong daddy from Dumas 805 00:40:51,282 --> 00:40:54,118 ♪♪ You ought to see me do my stuff ♪♪ 806 00:40:54,218 --> 00:40:56,721 ♪♪ Ding dong dong dong ding dong ♪♪ 807 00:40:56,821 --> 00:40:59,156 ♪♪ Daddy from Dumas, mm ♪♪ 808 00:40:59,256 --> 00:41:01,292 [scatting] 809 00:41:08,833 --> 00:41:10,868 [indistinct P.A. announcement] 810 00:41:14,939 --> 00:41:16,341 [Siobhan] Excuse me. 811 00:41:16,440 --> 00:41:19,643 My name is Siobhan Quays, from the ACLU. 812 00:41:19,743 --> 00:41:22,379 I-I’m Lourdes Mendoza, Hernando’s sister. 813 00:41:22,479 --> 00:41:25,515 This is Pepe, his son. 814 00:41:25,616 --> 00:41:27,518 Nice to meet you, Pepe. 815 00:41:28,786 --> 00:41:30,888 Have you spoken to the doctors today? 816 00:41:30,988 --> 00:41:34,691 [Lourdes] They say, uh, he-he might not walk again. 817 00:41:34,791 --> 00:41:36,660 He could lose his eyesight. 818 00:41:36,761 --> 00:41:40,831 He will probably have to live out his life in a home. 819 00:41:40,931 --> 00:41:42,199 [Siobhan] Has anyone from the construction company 820 00:41:42,299 --> 00:41:44,001 or the city come to speak with you 821 00:41:44,101 --> 00:41:46,403 about insurance or covering medical costs? 822 00:41:46,503 --> 00:41:49,774 The first night in the ER, yes. 823 00:41:49,874 --> 00:41:53,511 They explained that he gets workers’ compensation. 824 00:41:53,611 --> 00:41:55,046 How is that enough? 825 00:41:55,146 --> 00:41:58,015 I can’t support Pepe 826 00:41:58,115 --> 00:42:00,150 on a paycheck that barely supports me. 827 00:42:01,185 --> 00:42:03,020 I don’t want you to worry. 828 00:42:03,120 --> 00:42:05,022 I’m going to fight for your family. 829 00:42:10,027 --> 00:42:12,029 What are we gonna do about Pop? 830 00:42:12,129 --> 00:42:14,264 [Louie] We’re gonna respect his wishes. 831 00:42:14,364 --> 00:42:15,766 Make him comfortable. 832 00:42:15,866 --> 00:42:17,734 And let him die on his own terms. 833 00:42:17,835 --> 00:42:20,171 -I disagree. -It doesn’t matter. 834 00:42:20,271 --> 00:42:22,773 The decision is not up to you. 835 00:42:22,873 --> 00:42:24,675 You know, when Mom was diagnosed with cancer, 836 00:42:24,775 --> 00:42:26,877 he was relentless, fighting to keep her alive. 837 00:42:26,977 --> 00:42:29,380 We... I say we get him a doctor. 838 00:42:30,781 --> 00:42:34,585 I have been on point taking care of him all this time. 839 00:42:34,685 --> 00:42:36,787 Where have you been? 840 00:42:36,887 --> 00:42:38,556 -That’s not fair, Louie. -Yeah, no shit. 841 00:42:38,656 --> 00:42:41,858 You can’t just drop in and take charge. 842 00:42:41,959 --> 00:42:44,229 He is who he is. 843 00:42:44,328 --> 00:42:46,864 You know that. Why are you forcing this? 844 00:42:46,964 --> 00:42:49,767 ’Cause I don’t believe he’s got no more fight left in him. 845 00:42:51,735 --> 00:42:53,604 And I’d miss him. 846 00:43:02,946 --> 00:43:04,915 Nice shot. 847 00:43:05,015 --> 00:43:06,416 Hey. You want a drink? 848 00:43:06,517 --> 00:43:09,453 It’s got to be five o’clock somewhere. 849 00:43:09,553 --> 00:43:12,924 So, I went through the files of the six guys that might 850 00:43:13,023 --> 00:43:14,825 -have a vendetta against you. -Yeah? 851 00:43:14,925 --> 00:43:16,493 Two are dead, two are in prison, 852 00:43:16,594 --> 00:43:19,496 one is born-again and living in Venezuela. 853 00:43:19,596 --> 00:43:20,731 And number six? 854 00:43:20,831 --> 00:43:23,234 Well, him I took an interest in. 855 00:43:23,334 --> 00:43:26,403 Lyle Pike. I-I couldn’t find him, so I did some digging, 856 00:43:26,503 --> 00:43:29,239 and it turns out that he changed his identity. 857 00:43:29,339 --> 00:43:31,842 His name, his date of birth, his social, 858 00:43:31,942 --> 00:43:33,811 the whole fucking nine-- even dyed his hair. 859 00:43:33,911 --> 00:43:35,579 He’s living in Worcester hiding out 860 00:43:35,679 --> 00:43:37,247 from some loan sharks who want him dead. 861 00:43:37,347 --> 00:43:39,916 So I knocked on his door and I told him that... 862 00:43:40,017 --> 00:43:43,187 if he ever came within a mile of this zip code, 863 00:43:43,287 --> 00:43:45,089 I would put his new name and address 864 00:43:45,189 --> 00:43:47,091 on the front page of The Globe 865 00:43:47,191 --> 00:43:51,028 Lyle Pike was always a chickenshit. 866 00:43:51,128 --> 00:43:54,731 I also spoke to Victoria about the night that she was followed. 867 00:43:54,832 --> 00:43:57,735 Yeah, she told me. She wasn’t happy. 868 00:43:57,834 --> 00:44:00,170 Yeah, Sinclair, I hate to tell you this, 869 00:44:00,270 --> 00:44:02,372 but your daughter is lying. 870 00:44:02,473 --> 00:44:05,776 The mystery car, it never existed. 871 00:44:08,279 --> 00:44:09,813 Are you certain of that? 872 00:44:09,913 --> 00:44:12,216 Dead. She made the whole thing up. 873 00:44:12,316 --> 00:44:14,418 [exhales] Shit. 874 00:44:14,518 --> 00:44:15,752 [tongue clicks] 875 00:44:15,852 --> 00:44:18,655 Look, I thought I was past all this. 876 00:44:18,756 --> 00:44:21,224 Victoria’s been difficult ever since she was a child. 877 00:44:21,324 --> 00:44:25,529 Uh, mood swings, anger, anxiety. 878 00:44:25,629 --> 00:44:27,330 We had her seen by the best. 879 00:44:27,430 --> 00:44:29,299 One doctor thought, well, maybe she’s bipolar 880 00:44:29,400 --> 00:44:32,403 or slightly autistic or something, I don’t know. 881 00:44:32,503 --> 00:44:34,405 She’s been on meds. 882 00:44:34,505 --> 00:44:36,173 Ritalin, clozapine. 883 00:44:36,273 --> 00:44:37,574 It all seemed to work for a while 884 00:44:37,674 --> 00:44:40,043 while she was growing up, but lately, her behavior 885 00:44:40,143 --> 00:44:43,747 is just-just... it’s worse. 886 00:44:43,847 --> 00:44:46,350 Uh, yeah, I keep thinking, maybe... 887 00:44:46,450 --> 00:44:48,885 maybe-maybe I had a hand in all this, huh? 888 00:44:48,985 --> 00:44:51,188 You know, too much nose to the grindstone. 889 00:44:51,288 --> 00:44:53,390 You know what I mean. 890 00:44:53,490 --> 00:44:56,026 Living next door to me when I was six or so 891 00:44:56,126 --> 00:44:57,695 was a kid named Dick Hoare. 892 00:44:57,795 --> 00:44:59,563 [laughs] 893 00:44:59,663 --> 00:45:01,731 I swear to God. Hoare. 894 00:45:01,832 --> 00:45:05,202 Hoare. H-O-A-R-E. 895 00:45:05,302 --> 00:45:07,270 Why his parents would name him Dick, 896 00:45:07,370 --> 00:45:09,406 yeah, I’ll never understand. 897 00:45:09,506 --> 00:45:12,476 But he was a good guy, despite being latch-key. 898 00:45:12,576 --> 00:45:15,412 I mean, he was without any kind of parental supervision. 899 00:45:15,512 --> 00:45:16,880 Totally on his own. 900 00:45:16,980 --> 00:45:18,916 Yeah, and he turned out okay, right? 901 00:45:19,016 --> 00:45:22,486 No, actually, he fell out of a window drunk. 902 00:45:22,586 --> 00:45:24,888 Your point is? 903 00:45:24,988 --> 00:45:28,291 You can tough-love a kid and you can no-love a kid. 904 00:45:28,392 --> 00:45:29,760 It doesn’t matter. 905 00:45:29,860 --> 00:45:32,129 They’re gonna be who they’re gonna be. 906 00:45:32,229 --> 00:45:34,265 I’ll keep an eye on Victoria. 907 00:45:34,365 --> 00:45:37,067 I will catch her if she falls. 908 00:45:38,068 --> 00:45:39,536 Thank you. 909 00:45:43,574 --> 00:45:45,208 Jenny, I’m so glad you’re here. 910 00:45:45,308 --> 00:45:46,710 Oh, I love this place. 911 00:45:46,810 --> 00:45:49,546 In every corner, another adventure. 912 00:45:49,646 --> 00:45:51,548 -Hey, is that Father Doyle? -Yeah. 913 00:45:51,648 --> 00:45:53,417 He volunteers here. 914 00:45:53,517 --> 00:45:55,252 I was thinking maybe you could start 915 00:45:55,352 --> 00:45:57,254 by helping me organize today’s lunch delivery. 916 00:45:57,354 --> 00:46:00,990 We send meals to an AIDS hospice over on Fremont Street. 917 00:46:01,091 --> 00:46:02,627 Well, I’m ready to roll up my sleeves. 918 00:46:02,727 --> 00:46:04,262 Good. Follow me. 919 00:46:04,361 --> 00:46:06,596 Hey, Sue, could you just, could you give me a sec? 920 00:46:06,697 --> 00:46:08,098 Yeah, meet me over by the pantry. 921 00:46:08,198 --> 00:46:09,433 Okay. 922 00:46:14,438 --> 00:46:15,806 Mrs. Rohr. 923 00:46:15,906 --> 00:46:17,808 Yeah, get formal on me, I’ll belt you. 924 00:46:17,908 --> 00:46:20,044 [laughs] 925 00:46:20,144 --> 00:46:21,378 How are you, Jenny? 926 00:46:21,478 --> 00:46:23,447 -I’m good. Yeah. -Yeah? 927 00:46:23,547 --> 00:46:26,116 Also, uh, you know, a little surprised. 928 00:46:26,216 --> 00:46:29,420 I thought the Catholic Church was kind of anti-homosexual, 929 00:46:29,520 --> 00:46:31,255 let alone women’s reproductive rights. 930 00:46:31,355 --> 00:46:34,858 Well, that’s the Church. That’s not me. 931 00:46:34,958 --> 00:46:37,361 I see you’re out of uniform. 932 00:46:37,461 --> 00:46:39,463 Uh, I’m on sabbatical. 933 00:46:39,563 --> 00:46:40,798 Oh. 934 00:46:42,098 --> 00:46:44,300 Time to take a hard look in the mirror and just 935 00:46:44,401 --> 00:46:46,537 sort out what I’m doing with my life. 936 00:46:46,637 --> 00:46:49,239 Well, facing yourself, that takes a lot of courage. 937 00:46:50,574 --> 00:46:54,011 Something wrong, Jenny? Something on your mind? 938 00:46:55,412 --> 00:46:58,315 Nah, I’m just, I’m making lunches for the hospice. 939 00:47:10,360 --> 00:47:12,396 [indistinct chatter] 940 00:47:20,270 --> 00:47:21,572 Excuse me. 941 00:47:21,672 --> 00:47:23,741 I’m looking for a Juan Correa, the site foreman. 942 00:47:23,841 --> 00:47:25,943 -He has the day off. -Well, he was here 943 00:47:26,042 --> 00:47:28,544 the day Hernando Mendoza was injured, correct? 944 00:47:28,645 --> 00:47:30,547 I don’t know. That was my day off. 945 00:47:33,683 --> 00:47:35,185 [high-pitched ringing] 946 00:47:35,285 --> 00:47:37,321 [panting] 947 00:47:40,157 --> 00:47:43,193 -[jackhammering] -[hammer pounding] 948 00:47:45,262 --> 00:47:46,730 Hey. 949 00:47:54,104 --> 00:47:56,939 What the Sam Hill kind of poison you giving me? 950 00:47:57,040 --> 00:48:00,243 It’s green tea, Pop. A healthy change. 951 00:48:00,343 --> 00:48:04,181 No wonder all those boys up in Boston tossed the tea overboard. 952 00:48:05,349 --> 00:48:07,251 I checked in with Siobhan. 953 00:48:07,351 --> 00:48:08,952 She sends her love. 954 00:48:09,052 --> 00:48:10,821 Decourcy, 955 00:48:10,921 --> 00:48:14,424 for a big-time D.A., you don’t lie very well. 956 00:48:14,524 --> 00:48:16,126 Hey, don’t start. I ain’t trying to fight. 957 00:48:16,226 --> 00:48:17,327 Who’s fighting? 958 00:48:17,428 --> 00:48:18,996 I didn’t bring the girl up. You did. 959 00:48:19,096 --> 00:48:20,964 [knocking on door] 960 00:48:26,904 --> 00:48:29,073 -Decourcy. -Yeah, thanks for coming. 961 00:48:29,172 --> 00:48:31,775 -And who might you be? -[Decourcy] This is Dr. Baez. 962 00:48:31,875 --> 00:48:35,145 Uh, Siobhan’s friend Dr. Mack recommended him. He’s, uh-- 963 00:48:35,246 --> 00:48:36,814 [Franklin] What’s he want? 964 00:48:36,914 --> 00:48:39,216 Hello, Mr. Ward. I’m a surgical oncologist. 965 00:48:39,316 --> 00:48:42,086 Um, your son asked me to come by for a consultation. 966 00:48:42,185 --> 00:48:45,555 I’m sorry my son dragged you here, Dr. Baez, for no reason. 967 00:48:45,655 --> 00:48:48,125 Mr. Ward, maybe if I could just take a look at you, 968 00:48:48,225 --> 00:48:50,260 I might be able to suggest alternative treatments? 969 00:48:50,360 --> 00:48:55,265 God is the only medicine I need. 970 00:48:55,366 --> 00:48:57,435 Now get out! 971 00:48:58,502 --> 00:49:00,004 Both of you. 972 00:49:00,103 --> 00:49:02,005 ♪♪ slow, somber music ♪♪ 973 00:49:02,105 --> 00:49:04,141 ♪♪♪♪♪♪ 974 00:49:07,578 --> 00:49:09,613 [door opens, closes] 975 00:49:12,583 --> 00:49:14,118 See you, Father. 976 00:49:14,217 --> 00:49:16,686 Please, call me Diarmuid. 977 00:49:16,786 --> 00:49:18,522 Or Dermo. 978 00:49:18,622 --> 00:49:20,691 -Dermo? -[laughs] Yeah. 979 00:49:20,791 --> 00:49:24,060 Jenny, uh, feel free to tell me to mind my own business here, 980 00:49:24,160 --> 00:49:26,496 but you really do seem under a cloud. 981 00:49:26,596 --> 00:49:29,666 Oh, well, maybe I am. Who knows, you know? 982 00:49:29,766 --> 00:49:32,336 I’m still a good listener, even without the collar. 983 00:49:32,436 --> 00:49:34,137 And you know I’m on your side. 984 00:49:35,139 --> 00:49:36,407 Not always. 985 00:49:37,374 --> 00:49:40,043 Yeah, true. 986 00:49:40,143 --> 00:49:41,778 The hurt that I caused you 987 00:49:41,879 --> 00:49:43,914 is all part of this reckoning that I’ve endured. 988 00:49:45,248 --> 00:49:46,850 A reckoning which may cause me to leave 989 00:49:46,950 --> 00:49:48,919 the priesthood permanently. 990 00:49:50,287 --> 00:49:52,121 Sorry, here I am, blithering on about myself 991 00:49:52,222 --> 00:49:54,292 and you’re the one that’s suffering. 992 00:49:54,391 --> 00:49:55,826 Uh, talk to me. 993 00:49:56,827 --> 00:49:57,961 Yeah, uh... 994 00:49:58,061 --> 00:50:00,163 I don’t know what’s wrong. 995 00:50:00,263 --> 00:50:02,666 I think I just got something in my blind spot. 996 00:50:02,766 --> 00:50:04,401 Is this about your father? 997 00:50:05,436 --> 00:50:07,237 Your-your Aunt Lena is a parishioner 998 00:50:07,337 --> 00:50:08,572 and she likes to gossip. 999 00:50:10,474 --> 00:50:13,743 Yeah, well, this might, this might be about him. 1000 00:50:13,843 --> 00:50:16,512 Uh, maybe a bit more. I don’t know. 1001 00:50:16,613 --> 00:50:18,282 You know, I’m... [laughs] 1002 00:50:18,382 --> 00:50:20,117 I don’t know what the fuck I’m talking about. 1003 00:50:20,216 --> 00:50:22,018 -Sorry. -[chuckles] 1004 00:50:22,118 --> 00:50:24,954 Well, Jenny, I hope you do make peace with your da. 1005 00:50:25,054 --> 00:50:27,757 You can’t converse with a ghost. 1006 00:50:27,857 --> 00:50:30,394 Unless you’re Demi Moore. 1007 00:50:30,494 --> 00:50:32,162 [chuckles] 1008 00:50:34,464 --> 00:50:36,466 [chuckles] 1009 00:50:42,105 --> 00:50:43,240 [knocks] 1010 00:50:55,519 --> 00:50:58,055 -Mr. Dryden, hi. -Hi. 1011 00:50:58,155 --> 00:51:01,191 -May I come in? -Uh, of course. Please. 1012 00:51:06,329 --> 00:51:07,998 Great. 1013 00:51:08,098 --> 00:51:10,433 Uh, Letitia said you came by the house 1014 00:51:10,533 --> 00:51:13,136 and you were upset about something? 1015 00:51:13,237 --> 00:51:16,340 Oh, uh, n-no, I mean... 1016 00:51:16,439 --> 00:51:18,241 I wasn’t sure what happened after dinner. 1017 00:51:18,341 --> 00:51:21,945 -I kind of blacked out. -I’d be happy to explain. 1018 00:51:22,045 --> 00:51:24,647 But why don’t you let me pour some wine first, huh? 1019 00:51:24,748 --> 00:51:28,419 Lafite Rothschild 1963. 1020 00:51:28,518 --> 00:51:31,321 Robert Parker rated it 100. 1021 00:51:32,856 --> 00:51:34,491 Thank you. 1022 00:51:35,959 --> 00:51:38,395 Yes, so... 1023 00:51:38,495 --> 00:51:41,465 -that night-- -Did we sleep together? 1024 00:51:42,532 --> 00:51:44,467 Jesus, no. 1025 00:51:44,567 --> 00:51:46,636 I’m sorry. I’ve been, um... 1026 00:51:48,605 --> 00:51:50,907 I woke up the next morning feeling as if, 1027 00:51:51,007 --> 00:51:53,109 you know, I had, uh... 1028 00:51:53,209 --> 00:51:55,511 like I’d been with someone. 1029 00:51:55,612 --> 00:51:57,914 A dream, perhaps? 1030 00:51:58,014 --> 00:52:00,083 I know the feeling. 1031 00:52:00,183 --> 00:52:02,319 When I first met Letitia, I dreamed 1032 00:52:02,419 --> 00:52:04,988 about being in bed with her long before we ever were. 1033 00:52:05,088 --> 00:52:06,957 The mind is a marvelous, 1034 00:52:07,057 --> 00:52:09,459 if somewhat confused piece of machinery, 1035 00:52:09,559 --> 00:52:14,364 and fantasy is an aphrodisiac, huh? 1036 00:52:14,464 --> 00:52:16,166 The truth is, 1037 00:52:16,266 --> 00:52:19,502 you have been attracted to me since the day we met. 1038 00:52:19,602 --> 00:52:22,139 My wife noticed first. 1039 00:52:23,941 --> 00:52:25,642 You’re probably right. I’m sorry. 1040 00:52:25,742 --> 00:52:28,679 -No need to apologize. Hmm? -[laughs softly] 1041 00:52:28,779 --> 00:52:30,680 Nothing happened. 1042 00:52:30,780 --> 00:52:33,316 I’m a happily married man. 1043 00:52:36,319 --> 00:52:37,787 [chuckles] 1044 00:52:40,223 --> 00:52:42,259 [phone ringing] 1045 00:52:50,233 --> 00:52:52,269 Oh, Jesus. [sighs] 1046 00:52:54,971 --> 00:52:56,506 Hello? 1047 00:52:56,606 --> 00:52:58,341 [Dominique crying] I’m sorry, Victoria. 1048 00:52:58,441 --> 00:53:00,443 Sorry for what? 1049 00:53:03,980 --> 00:53:06,416 [crying] 1050 00:53:06,516 --> 00:53:08,385 I know what happened... 1051 00:53:10,353 --> 00:53:12,622 ...at your house. 1052 00:53:12,722 --> 00:53:14,157 D-Dominique. 1053 00:53:16,126 --> 00:53:17,627 [sniffles] 1054 00:53:17,727 --> 00:53:20,463 Something I couldn’t stop. 1055 00:53:20,563 --> 00:53:22,031 Dominique, you’re not making sense. 1056 00:53:22,132 --> 00:53:24,868 Tell me what happened, slowly. 1057 00:53:27,404 --> 00:53:30,273 -I’m sorry. -Dominique? 1058 00:53:30,373 --> 00:53:32,542 I’m so sorry. 1059 00:53:32,642 --> 00:53:34,544 Dominique, talk to me. 1060 00:53:36,513 --> 00:53:38,014 He was here. 1061 00:53:39,682 --> 00:53:42,418 Well, this beats the fuck out of pissing in a coffee cup 1062 00:53:42,518 --> 00:53:45,088 on a cold winter stakeout in the North End. 1063 00:53:45,188 --> 00:53:47,290 [Sinclair] You fit in well here, Jackie. 1064 00:53:47,390 --> 00:53:50,893 Who needs a full pension with perks like these, right? 1065 00:53:50,994 --> 00:53:53,096 Yeah, amen. 1066 00:53:53,196 --> 00:53:55,365 Well, Letitia, she raves about you. 1067 00:53:55,465 --> 00:53:58,301 -Nice lady. -Yeah, she come on to you yet? 1068 00:53:58,401 --> 00:54:00,402 What? No, no. What are you talking about? 1069 00:54:00,503 --> 00:54:02,739 [chuckles] Ah, come on, you don’t have to make excuses. 1070 00:54:02,839 --> 00:54:05,242 I know her. You’re her type exactly. 1071 00:54:05,341 --> 00:54:07,711 -Meaning? -Unavailable. 1072 00:54:07,811 --> 00:54:09,379 Ah. 1073 00:54:09,479 --> 00:54:12,749 Well, you know, infidelity makes a monster out of the best of us. 1074 00:54:12,849 --> 00:54:14,418 -[chuckles] -Just like your buddy 1075 00:54:14,518 --> 00:54:15,819 the Minotaur over here. 1076 00:54:15,919 --> 00:54:18,355 I was never much for the Greeks, but that one story, 1077 00:54:18,454 --> 00:54:20,156 that really struck a nerve. 1078 00:54:20,257 --> 00:54:23,860 So, Poseidon is pissed at Minos, the king of Crete, 1079 00:54:23,960 --> 00:54:26,196 for not sacrificing a prize bull to him, 1080 00:54:26,296 --> 00:54:29,599 so he makes Minos’s wife Pasiphaë 1081 00:54:29,699 --> 00:54:31,701 fall in love with the same prize bull. 1082 00:54:31,801 --> 00:54:35,138 And she gets a slave to-to build a cow out of wood 1083 00:54:35,238 --> 00:54:37,540 and hollow it out, and she climbs inside 1084 00:54:37,640 --> 00:54:41,477 and the bull fucks her and bingo, a monster is born. 1085 00:54:41,578 --> 00:54:42,813 [Victoria] Get the fuck out of my way! 1086 00:54:42,913 --> 00:54:44,848 [footsteps approaching] 1087 00:54:44,948 --> 00:54:47,183 Dominique is dead! She’s fucking dead. 1088 00:54:47,283 --> 00:54:49,586 -Hey, whoa, whoa, hey. -She-she overdosed last night. 1089 00:54:49,686 --> 00:54:51,654 You want to give my daughter some space here? 1090 00:54:51,754 --> 00:54:52,922 [Victoria] What went on there? 1091 00:54:53,022 --> 00:54:54,591 [Sinclair] Close the fucking door behind you. 1092 00:54:54,691 --> 00:54:56,125 [Dominique] You saw her last night. 1093 00:54:56,226 --> 00:54:57,327 [Sinclair] What-what, what are you talking about? 1094 00:54:57,427 --> 00:54:58,795 [Victoria] You saw her last night! 1095 00:54:58,895 --> 00:55:00,297 [Sinclair] What are you talking about? 1096 00:55:00,397 --> 00:55:01,964 -What did you do to her? -[Letitia] Just go. 1097 00:55:02,064 --> 00:55:04,199 [Sinclair] Shh, just calm down, calm down. 1098 00:55:04,300 --> 00:55:06,303 [Victoria] Do you know why she died, you son of a bitch? 1099 00:55:06,403 --> 00:55:07,537 [Sinclair] I didn’t know she died. 1100 00:55:07,637 --> 00:55:09,205 [Victoria] What did you do to her? 1101 00:55:09,305 --> 00:55:10,840 [Sinclair] I didn’t do anything to her, honey. 1102 00:55:10,940 --> 00:55:13,209 -Come on, now. -[Victoria] I don’t believe you. 1103 00:55:13,309 --> 00:55:14,677 [Victoria] I don’t believe you. You’re lying. 1104 00:55:14,777 --> 00:55:15,912 [Sinclair] No. Calm down. 1105 00:55:16,012 --> 00:55:17,146 Just calm down. 1106 00:55:17,247 --> 00:55:18,649 [Victoria] Don’t tell me to calm down. 1107 00:55:18,748 --> 00:55:20,649 I know you. You’re lying. 1108 00:55:20,750 --> 00:55:22,652 ♪♪ tense, pulsing music ♪♪ 1109 00:55:22,752 --> 00:55:25,488 [Victoria and Sinclair arguing indistinctly] 1110 00:55:25,588 --> 00:55:27,657 [Victoria] What did you do to her? 76957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.