Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:05,672
Previously on yellowjackets...
2
00:00:06,173 --> 00:00:07,573
Obviously, we can't leave him here.
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,594
What did you need my help with?
4
00:00:10,677 --> 00:00:12,221
We need you to get rid of a body.
5
00:00:13,305 --> 00:00:15,182
Nobody else knows about the blackmail?
6
00:00:15,265 --> 00:00:17,684
- Randy.
- Randy Walsh?
7
00:00:17,768 --> 00:00:20,103
He's my best friend, shauna.
I had to turn to somebody.
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,898
- Nah, you lied to me.
- I made a mistake.
9
00:00:22,981 --> 00:00:24,525
Well, apparently, so did I.
10
00:00:24,608 --> 00:00:26,276
I need your help.
11
00:00:26,360 --> 00:00:29,655
Somebody closed Travis's bank account,
12
00:00:29,738 --> 00:00:31,782
and I need to find out who.
13
00:00:31,865 --> 00:00:35,827
Lottie's dreams and omens
and whatever the fuck that is.
14
00:00:35,911 --> 00:00:38,622
- What is it?
- I think it will keep you safe.
15
00:00:38,705 --> 00:00:40,499
My wife moved out.
16
00:00:40,916 --> 00:00:44,920
I took a 15-year marriage,
and set it on fire. For what?
17
00:00:45,379 --> 00:00:46,964
We have dresses, we have booze.
18
00:00:47,506 --> 00:00:50,217
- We can have a moon homecoming.
- A doomcoming.
19
00:00:51,468 --> 00:00:52,868
Someone seen the mushrooms?
20
00:00:53,303 --> 00:00:54,721
Uh, yep. They're in the stew.
21
00:00:54,805 --> 00:00:56,682
I think misty poisoned me again.
22
00:00:56,765 --> 00:00:58,809
I think she poisoned all of us.
23
00:00:58,892 --> 00:01:00,644
- Misty, just stop!
- Aahl
24
00:01:00,727 --> 00:01:02,604
I don't love you. I love Paul!
25
00:01:02,688 --> 00:01:04,523
- Who's Paul?
- He's my boyfriend.
26
00:01:05,107 --> 00:01:06,483
Something's coming.
27
00:01:06,567 --> 00:01:08,277
We won't be hungry much longer.
28
00:01:09,278 --> 00:01:11,172
You took something
that doesn't belong to you.
29
00:01:11,196 --> 00:01:12,614
What? Hey!
30
00:01:40,809 --> 00:01:43,687
J' it was cool, nothing fire j'
31
00:01:43,770 --> 00:01:45,814
j' nothing broke j'
32
00:01:45,897 --> 00:01:47,441
j' keep simple I
33
00:01:47,524 --> 00:01:50,861
j' nothing tired, nothing old I
34
00:01:52,029 --> 00:01:55,949
j' same as you j'
35
00:01:58,243 --> 00:02:02,706
j' same as you j'
36
00:02:03,665 --> 00:02:06,668
j' oh, so cute, so revival I
37
00:02:06,752 --> 00:02:08,795
I so alone I
38
00:02:08,879 --> 00:02:11,423
I birthday suit, just a smile I
39
00:02:11,506 --> 00:02:14,343
I no one home I
40
00:02:15,636 --> 00:02:19,181
I same as you I
41
00:02:21,808 --> 00:02:25,729
I same as you I
42
00:02:34,988 --> 00:02:37,908
I no return, no return I
43
00:02:37,991 --> 00:02:40,118
I no reason I
44
00:02:40,202 --> 00:02:42,579
I no return, no return I
45
00:02:42,663 --> 00:02:45,415
I no reason I
46
00:02:45,499 --> 00:02:48,085
I no return, no return I
47
00:02:48,168 --> 00:02:50,253
I no reason I
48
00:02:50,337 --> 00:02:53,256
I no return, no return I
49
00:02:53,340 --> 00:02:56,218
I no reason I
50
00:03:00,639 --> 00:03:02,599
I eerie music playing I
51
00:03:08,313 --> 00:03:11,274
III
52
00:03:31,962 --> 00:03:34,965
III
53
00:03:41,179 --> 00:03:43,807
III
54
00:04:16,757 --> 00:04:18,717
III
55
00:04:24,598 --> 00:04:27,267
No. Gloria? When?
56
00:04:27,642 --> 00:04:29,978
Last night. Another stroke.
57
00:04:30,061 --> 00:04:33,482
- And she was so young.
- She was 89.
58
00:04:33,899 --> 00:04:36,151
I can't believe I didn't get
to say goodbye to her.
59
00:04:36,443 --> 00:04:38,862
Do you know
if they'll be having a service?
60
00:04:39,446 --> 00:04:41,573
I was like a daughter to her.
61
00:04:42,365 --> 00:04:45,076
Oh, that's okay,
I'll just ask Kenny at the morgue.
62
00:04:45,160 --> 00:04:46,703
He's always got the 4-1-1.
63
00:04:47,662 --> 00:04:49,706
Anyways, I got to go.
64
00:04:49,790 --> 00:04:52,000
Just came by to grab my tupperware.
65
00:04:54,461 --> 00:04:55,962
You ladies have fun.
66
00:05:04,012 --> 00:05:05,806
- Ah.
- Here.
67
00:05:08,850 --> 00:05:11,436
What, are you planning
on taking home leftovers? Hmm.
68
00:05:11,520 --> 00:05:13,814
I needed a cover story.
69
00:05:13,897 --> 00:05:17,734
I got gloves, waste disposal bags,
oxygenated bleach.
70
00:05:17,818 --> 00:05:19,945
Uh, why didn't we just go to the store?
71
00:05:20,028 --> 00:05:23,240
Because 12 percent
of all killers are caught
72
00:05:23,323 --> 00:05:25,367
buying cleaning supplies.
73
00:05:25,450 --> 00:05:28,829
Also, regular bleach leaves behind
hemoglobin for the iuminol tests.
74
00:05:29,204 --> 00:05:31,498
This stuff is the good stuff.
75
00:05:31,581 --> 00:05:33,333
Well, good to know, misty.
76
00:05:33,959 --> 00:05:36,962
Listen, before we go, I just want
to go over the terms of our deal.
77
00:05:37,629 --> 00:05:40,423
Oh. What do you want,
a blood oath from me?
78
00:05:40,507 --> 00:05:44,386
I said I would go, so... I'm going.
79
00:05:53,520 --> 00:05:55,856
III
80
00:05:56,606 --> 00:05:59,025
Christ, I've been looking
everywhere for you.
81
00:05:59,985 --> 00:06:01,403
Are you all right? I...
82
00:06:02,028 --> 00:06:03,113
Why wouldn't I be?
83
00:06:04,739 --> 00:06:06,116
Well, last night, I...
84
00:06:07,450 --> 00:06:10,120
I'm fine. No, a-actually,
I'm better than fine.
85
00:06:10,203 --> 00:06:13,623
I finally got laid,
so I'm fucking great. Hmm?
86
00:06:13,707 --> 00:06:16,427
Look, I don't care about what happened
with you and Jackie right now.
87
00:06:16,501 --> 00:06:18,795
I just need to know that you're okay.
88
00:06:21,131 --> 00:06:24,134
Travis, they had a fucking knife
to your throat.
89
00:06:24,217 --> 00:06:25,218
They were going to...
90
00:06:27,012 --> 00:06:29,598
- I don't know, but I know that...
- I said I was fine, didn't I?
91
00:06:34,269 --> 00:06:35,604
I'm gonna go look for Javi.
92
00:06:35,937 --> 00:06:36,937
He's not here?
93
00:06:38,440 --> 00:06:40,567
- Well, do you want any help?
- Nope.
94
00:06:45,655 --> 00:06:47,741
III
95
00:06:58,835 --> 00:07:03,173
Well, aren't we a bunch of gloomy gusses.
96
00:07:04,424 --> 00:07:05,675
Who died?
97
00:07:07,802 --> 00:07:09,596
No, but seriously. Who is this guy?
98
00:07:11,556 --> 00:07:15,435
Misty? Really?
This is your big brainstorm?
99
00:07:16,645 --> 00:07:18,063
Do you have a better idea?
100
00:07:18,772 --> 00:07:21,816
I think what you mean
to say is, "hi, misty.
101
00:07:21,900 --> 00:07:23,693
It's so great to see you
after all this time.
102
00:07:23,777 --> 00:07:26,738
Thanks for swinging by
and helping us cover up a murder."
103
00:07:26,821 --> 00:07:28,381
Why does everyone keep using that word?
104
00:07:28,406 --> 00:07:30,450
It's not like I woke up
this morning and thought,
105
00:07:30,533 --> 00:07:32,011
"hmm. What am I gonna do today? I know.
106
00:07:32,035 --> 00:07:34,079
I'll find out my boyfriend
is a creepy stalker
107
00:07:34,162 --> 00:07:35,872
and stab him to death."
108
00:07:36,623 --> 00:07:39,250
I'm going to prison. I'm going to prison
for the rest of my life.
109
00:07:39,334 --> 00:07:41,503
No, you're not. None of us are.
110
00:07:41,586 --> 00:07:45,048
As long you listen to me
and do exactly what I say. Okay?
111
00:07:45,131 --> 00:07:49,886
So, if you haven't already turned off
your phones, I suggest you do that now.
112
00:07:49,970 --> 00:07:51,972
- Where's his?
- I-I took it home,
113
00:07:52,055 --> 00:07:53,473
and I put it in my safe.
114
00:07:53,556 --> 00:07:55,409
Okay, as soon as we're done here,
you're gonna go home,
115
00:07:55,433 --> 00:07:58,353
you're going to wipe it
and destroy the sim card.
116
00:07:58,937 --> 00:08:01,815
All right? And then do
the same thing to yours.
117
00:08:02,607 --> 00:08:04,359
I didn't see any security cameras.
118
00:08:04,442 --> 00:08:07,195
Did anybody, neighbors,
see you come in here?
119
00:08:07,904 --> 00:08:09,656
I-I don't think so.
120
00:08:10,156 --> 00:08:12,784
Okay, great.
Then we're just destroying evidence.
121
00:08:12,867 --> 00:08:16,454
Shauna, you're the best
with a knife, clearly.
122
00:08:16,538 --> 00:08:19,207
So you'll handle the body.
123
00:08:21,626 --> 00:08:23,003
I mean, cut it up.
124
00:08:23,753 --> 00:08:25,505
Oh, god. Are you okay to do that?
125
00:08:26,339 --> 00:08:28,216
- Yeah.
- I'll help you.
126
00:08:30,760 --> 00:08:34,556
So, then, it's just me and tai
on, uh, clean-up duty.
127
00:08:35,223 --> 00:08:39,894
Oof, boy, he sure was
a gusher, huh?
128
00:08:41,062 --> 00:08:44,524
Well, what are we waiting for, ladies?
Let's suit up and get to work.
129
00:08:47,527 --> 00:08:48,695
Thanks.
130
00:08:49,988 --> 00:08:52,240
Do you still remember how to do that?
131
00:08:52,323 --> 00:08:55,994
It's just like riding
a really gross, fucked-up bike.
132
00:09:16,347 --> 00:09:18,141
So, after your boyfriend killed Travis,
133
00:09:18,224 --> 00:09:20,351
you didn't notice
that he was acting weird?
134
00:09:20,435 --> 00:09:21,936
Natalie, stop it.
135
00:09:23,104 --> 00:09:25,065
I was with him the day Travis died.
136
00:09:27,067 --> 00:09:28,067
Okay?
137
00:09:31,237 --> 00:09:34,699
Well, he was working with somebody else.
That's so obvious.
138
00:09:35,533 --> 00:09:38,328
I need to get my hands on his cell phone.
I need to see his texts.
139
00:09:38,411 --> 00:09:41,539
Or maybe it's just a coincidence.
140
00:09:42,582 --> 00:09:45,376
And Travis did actuallyjust kill himself.
141
00:09:45,877 --> 00:09:49,172
All this time, you've been looking
for some big conspiracy.
142
00:09:50,340 --> 00:09:52,300
What if the truth is just that...
143
00:09:52,383 --> 00:09:55,053
We're all fucked in the head
from what happened to us,
144
00:09:55,804 --> 00:09:59,599
and you're searching
for answers that don't exist?
145
00:09:59,682 --> 00:10:02,644
No. That didn't occur to me.
146
00:10:08,483 --> 00:10:09,943
III
147
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
Nat.
148
00:10:16,699 --> 00:10:18,118
I know what it's like.
149
00:10:19,410 --> 00:10:21,871
The numbness, the-the paranoia.
150
00:10:22,288 --> 00:10:24,374
Sometimes I look at the world around me,
151
00:10:24,457 --> 00:10:27,627
and it's like
all the light has just gone out of it.
152
00:10:32,090 --> 00:10:35,260
Maybe Travis just couldn't stand
to live like that anymore.
153
00:10:43,893 --> 00:10:46,354
And maybe you need
to start trying to forgive him.
154
00:10:56,072 --> 00:10:58,783
Ooh, I just got
the craziest case of déja vu.
155
00:10:58,867 --> 00:11:02,162
And here I thought the worst thing
that was gonna happen to me this week
156
00:11:02,245 --> 00:11:03,454
was losing the election.
157
00:11:03,538 --> 00:11:05,665
Well, I voted for you.
158
00:11:06,291 --> 00:11:08,209
And I only registered
so I could get jury duty.
159
00:11:08,293 --> 00:11:11,004
When do they call the results?
160
00:11:11,087 --> 00:11:12,087
Tomorrow.
161
00:11:15,133 --> 00:11:16,509
Oh, god. Is that the...
162
00:11:16,593 --> 00:11:18,928
The rest is, um, draining in the tub.
163
00:11:19,012 --> 00:11:21,264
Okay, perfect, so when that's done,
164
00:11:21,347 --> 00:11:23,975
put it in a suitcase and Bury it out
at hacklebarney park.
165
00:11:24,475 --> 00:11:26,603
I've got a shovel in my trunk,
which you can borrow.
166
00:11:26,686 --> 00:11:28,021
I do want it back.
167
00:11:28,104 --> 00:11:30,749
And I took the Liberty of packing up
some of his clothes, some books
168
00:11:30,773 --> 00:11:31,774
and toiletries and stuff.
169
00:11:31,858 --> 00:11:33,544
And I'll take this with me
and get rid of it.
170
00:11:33,568 --> 00:11:37,197
That way, if anyone comes looking for him,
it just looks like he went on a trip.
171
00:11:37,280 --> 00:11:39,490
And after that? I mean,
what if an animal digs him up?
172
00:11:39,574 --> 00:11:42,202
What if a hiker's dog sniffs him out?
173
00:11:43,036 --> 00:11:44,287
Well, it won't matter.
174
00:11:44,871 --> 00:11:48,541
I mean, torsos are useless. Duh.
175
00:11:48,625 --> 00:11:50,710
That's the whole point.
You only have to worry
176
00:11:50,793 --> 00:11:52,629
about the head and the hands.
177
00:11:52,712 --> 00:11:54,380
So, what's the plan with those?
178
00:11:54,464 --> 00:11:56,591
Don't worry about it. I'll handle that.
179
00:12:13,483 --> 00:12:17,195
Hey, I, uh...
I boiled some drinking water,
180
00:12:17,278 --> 00:12:18,988
if you guys are as hungover as I am.
181
00:12:19,739 --> 00:12:21,407
Has anyone seen Jackie?
182
00:12:30,375 --> 00:12:32,585
I eerie music playing I
183
00:12:36,923 --> 00:12:38,925
I have nothing to say to you.
184
00:12:40,301 --> 00:12:44,472
- To any of you, I mean...
- What the fuck?
185
00:12:44,555 --> 00:12:46,683
Yeah, like you're so innocent.
186
00:12:46,766 --> 00:12:51,062
Hey, I'm not the one who went
completely fucking insane last night.
187
00:12:51,145 --> 00:12:52,748
Right, no, you were too busy
screwing Travis.
188
00:12:52,772 --> 00:12:55,233
Whoa, hey, look, I'm sure
189
00:12:55,316 --> 00:12:57,986
that we all said and did...
190
00:12:59,112 --> 00:13:02,073
Some stuff that we regret last night
on account of the shrooms.
191
00:13:02,156 --> 00:13:03,950
So, I think that the best thing
for us to do
192
00:13:04,033 --> 00:13:06,202
- is just...
- Wait, wait. Shrooms?
193
00:13:06,286 --> 00:13:07,829
Okay, yeah.
194
00:13:07,912 --> 00:13:09,289
That makes sense.
195
00:13:09,372 --> 00:13:11,874
Oh, shit. The broth.
196
00:13:11,958 --> 00:13:13,584
You drugged us?
197
00:13:13,668 --> 00:13:14,669
No, I didn't.
198
00:13:16,879 --> 00:13:20,591
Okay, yeah, it was an accident.
They were meant for Ben.
199
00:13:21,050 --> 00:13:23,553
Oh, my god.
Do you have any idea how crazy you are?
200
00:13:23,636 --> 00:13:25,305
They were my mushrooms.
201
00:13:26,264 --> 00:13:28,474
And you stole them to put them
in your stupid soup.
202
00:13:28,558 --> 00:13:30,744
Besides, you know, none of this
would have even happened
203
00:13:30,768 --> 00:13:33,080
if he wouldn't have tricked me
into falling in love with him.
204
00:13:33,104 --> 00:13:35,231
- Oh, misty, would you...
- Wait. Stop!
205
00:13:37,734 --> 00:13:40,361
Do you hear that?
206
00:13:44,324 --> 00:13:45,366
Oh, god. Oh, my god.
207
00:13:45,450 --> 00:13:47,327
Okay.
208
00:13:47,410 --> 00:13:50,204
All right. Everyone stay calm.
209
00:13:51,080 --> 00:13:53,333
How the fuck are we supposed to do that?
210
00:13:54,917 --> 00:13:56,836
Who-who has the gun?
Where's the gun?
211
00:13:56,919 --> 00:13:58,963
Natalie has it. We saw her.
212
00:14:00,256 --> 00:14:02,383
Shauna, the knife.
213
00:14:07,722 --> 00:14:08,556
Lot, don't.
214
00:14:08,639 --> 00:14:10,850
- Lottie, what are you doing?
- Shh.
215
00:14:39,212 --> 00:14:42,256
I9aspingl -
216
00:14:50,598 --> 00:14:52,558
III
217
00:14:59,690 --> 00:15:01,067
I yeah I
218
00:15:02,360 --> 00:15:04,362
I all I wanna do
is zoom-a-zoom-zoom-zoom I
219
00:15:04,445 --> 00:15:06,447
I and a poom-poom, just shake ya rump I
220
00:15:07,031 --> 00:15:08,991
I all I wanna do
is zoom-a-zoom-zoom-zoom I
221
00:15:09,075 --> 00:15:11,536
I and a poom-poom, just shake ya rump I
222
00:15:11,619 --> 00:15:13,347
I all I wanna do
is zoom-a-zoom-zoom-zoom... I
223
00:15:13,371 --> 00:15:14,956
what if they know it was us?
224
00:15:16,374 --> 00:15:18,209
Look, I mean, it's-it's-it's fine.
225
00:15:18,292 --> 00:15:20,962
Come on. Just act normal.
226
00:15:21,587 --> 00:15:22,648
I'm fucking choking here, dude.
227
00:15:22,672 --> 00:15:24,674
I-I've been in, like,
a million conversations.
228
00:15:24,757 --> 00:15:25,859
Why can't I think of anything to say?
229
00:15:25,883 --> 00:15:28,469
I check baby, check baby,
one, two, three, four... I
230
00:15:28,553 --> 00:15:30,221
there he is.
231
00:15:31,597 --> 00:15:32,723
Oh, hey.
232
00:15:33,724 --> 00:15:34,976
Your highness.
233
00:15:35,601 --> 00:15:36,769
Wow.
234
00:15:37,478 --> 00:15:39,355
Somebody's been working out.
235
00:15:39,939 --> 00:15:42,233
I mean, I've seen
your commercials, but these days,
236
00:15:42,316 --> 00:15:45,153
with all the filters
and the facetunes and the whatnot,
237
00:15:45,778 --> 00:15:46,904
you never really know.
238
00:15:46,988 --> 00:15:49,907
- Hey, Allie.
- Oh. Hi, Randall.
239
00:15:50,783 --> 00:15:52,785
Where's shauna? I haven't seen her yet.
240
00:15:52,869 --> 00:15:54,454
You know, she's running a little late.
241
00:15:54,954 --> 00:15:57,290
This place looks
really great, by the way.
242
00:15:57,373 --> 00:16:01,461
Thank you. I feel such a sense
of responsibility, you know?
243
00:16:02,253 --> 00:16:06,215
Not just as class chair,
but as a member of the team.
244
00:16:06,799 --> 00:16:08,551
I don't know if you know this,
245
00:16:08,885 --> 00:16:11,137
but I was supposed to be
on the plane that day.
246
00:16:11,220 --> 00:16:13,181
Yeah, right. That must be, uh...
247
00:16:14,140 --> 00:16:15,433
- Weird.
- It is.
248
00:16:16,142 --> 00:16:20,396
These reunions are such an important way
to honor the unique bond we all share.
249
00:16:21,147 --> 00:16:22,147
Our trauma bond.
250
00:16:22,815 --> 00:16:24,442
And this is the big one.
251
00:16:25,151 --> 00:16:26,903
Ten? Who cares?
252
00:16:26,986 --> 00:16:30,406
Twenty? Everyone is busy
with kids, careers.
253
00:16:30,948 --> 00:16:34,744
But 25? That's reunion pay dirt, baby.
254
00:16:35,411 --> 00:16:37,830
Tonight is gonna be special.
255
00:16:38,206 --> 00:16:41,626
Shauna is coming, isn't she?
You both did rsvp.
256
00:16:41,709 --> 00:16:44,837
Yeah. Uh, yeah. You know, she'll be here.
257
00:16:48,674 --> 00:16:51,844
I am so, so sorry for your loss.
258
00:16:52,345 --> 00:16:55,181
I mean, I'm just devastated.
259
00:16:55,806 --> 00:16:57,350
She was like a mother to me.
260
00:16:58,851 --> 00:17:02,480
Which, if you think about it,
kind of makes us sisters.
261
00:17:02,563 --> 00:17:05,191
I'm sorry. Um, who are you again?
262
00:17:05,274 --> 00:17:08,194
Misty. Misty quigley. From sunnyview.
263
00:17:08,653 --> 00:17:09,693
I was your mother's nurse.
264
00:17:10,154 --> 00:17:13,157
Or, as I like to think of it,
her guardian angel.
265
00:17:13,241 --> 00:17:14,575
Of course.
266
00:17:15,201 --> 00:17:17,036
Well, thank you for coming.
267
00:17:17,578 --> 00:17:20,456
I'm sure mom was lucky to have you.
268
00:17:20,540 --> 00:17:23,668
Oh. I was the lucky one.
269
00:17:24,126 --> 00:17:26,837
Well, she was really there for me
when I needed it.
270
00:17:26,921 --> 00:17:29,590
Always smiling, always laughing.
271
00:17:29,674 --> 00:17:31,759
Well, not literally, of course.
272
00:17:31,842 --> 00:17:34,178
After the last stroke,
she pretty much lost all control
273
00:17:34,262 --> 00:17:35,346
of her facial musculature,
274
00:17:35,429 --> 00:17:38,516
but you could still really sense
herinnerjoy.
275
00:17:38,933 --> 00:17:41,561
Um, I'm sorry. Are you confused?
276
00:17:41,644 --> 00:17:44,188
My mother was Gloria degenaro.
277
00:17:44,272 --> 00:17:45,940
May she rest in peace.
278
00:17:49,735 --> 00:17:51,737
III
279
00:18:24,020 --> 00:18:27,148
I slip inside... I -
280
00:18:27,231 --> 00:18:30,776
-I this haunted house... I
281
00:18:31,986 --> 00:18:35,489
I tip-toe silent I
282
00:18:36,073 --> 00:18:40,411
I not a sound I
283
00:18:40,995 --> 00:18:44,040
iohl
284
00:18:44,123 --> 00:18:48,461
I I feel ghosts I
285
00:18:49,170 --> 00:18:52,214
I ghosts I
286
00:18:52,298 --> 00:18:55,968
I all around me I
287
00:19:02,224 --> 00:19:05,394
I my ghost I
288
00:19:05,478 --> 00:19:08,648
I wrapped around you I
289
00:19:09,982 --> 00:19:13,694
iohl
290
00:19:13,778 --> 00:19:17,073
I feel my ghost I
291
00:19:17,948 --> 00:19:20,785
iohl
292
00:19:21,285 --> 00:19:25,331
I be my ghost I
293
00:19:25,998 --> 00:19:29,210
igoonl
294
00:19:29,293 --> 00:19:33,172
I be my ghost I
295
00:19:33,923 --> 00:19:36,717
igoonl
296
00:19:37,343 --> 00:19:41,347
I be my ghost I
297
00:19:43,307 --> 00:19:45,810
I but I don't need
your practiced lines... I
298
00:19:45,893 --> 00:19:46,727
are you okay?
299
00:19:46,811 --> 00:19:51,107
How is it possible that this is
the most scared I've been all day?
300
00:19:51,190 --> 00:19:53,901
Right?
301
00:19:54,694 --> 00:19:56,213
Oh, my god! Oh, hey, girl.
302
00:19:56,237 --> 00:19:59,740
Hey! It's been forever.
What have you been up to?
303
00:19:59,824 --> 00:20:02,326
- Tell me.
- Um, yeah.
304
00:20:02,410 --> 00:20:04,036
You know, gardening,
305
00:20:04,120 --> 00:20:06,872
pta, dismembering my lover's corpse.
306
00:20:06,956 --> 00:20:08,040
Oh, okay.
307
00:20:08,124 --> 00:20:09,208
Come on.
308
00:20:12,878 --> 00:20:14,004
Wait up.
309
00:20:14,630 --> 00:20:16,507
- Wow!
- Wow.
310
00:20:16,590 --> 00:20:17,800
I said I would come.
311
00:20:18,300 --> 00:20:19,760
I made a deal, okay?
312
00:20:20,219 --> 00:20:21,637
All right. Let's fucking do this.
313
00:20:24,807 --> 00:20:26,767
I you gotta keep 'em separated I
314
00:20:39,405 --> 00:20:41,490
I like the latest fashion I
315
00:20:42,324 --> 00:20:44,368
I like a spreading disease I
316
00:20:45,578 --> 00:20:48,539
I the kids are strapping
on their way to the classroom I
317
00:20:48,622 --> 00:20:50,791
I getting weapons
with the greatest of ease I
318
00:20:50,875 --> 00:20:54,003
I the gangs stake
their own campus locale I
319
00:20:54,086 --> 00:20:57,047
I and if they catch you slipping
then it's all over, pal I
320
00:20:57,131 --> 00:20:59,759
I if one guy's colors
and the others don't mix I
321
00:20:59,842 --> 00:21:03,429
I they're gonna bash it up
bash it up, bash it up, bash it up I
322
00:21:03,512 --> 00:21:06,307
I hey! Man, you talking back to me? I
323
00:21:06,766 --> 00:21:09,310
-I take him out I
-i you gotta keep 'em separated I
324
00:21:09,393 --> 00:21:12,438
I hey! Man, you disrespecting me I
325
00:21:12,980 --> 00:21:15,274
-I take him out I
-i you gotta keep 'em separated I
326
00:21:15,357 --> 00:21:18,027
I hey, they don't pay no mind... I
327
00:21:18,110 --> 00:21:19,737
- you showed up.
- I if you're under 18 I
328
00:21:19,820 --> 00:21:22,281
-I you won't be doing any time... I
-how you doing?
329
00:21:22,364 --> 00:21:24,408
- Good.
- I can't believe you're all actually here.
330
00:21:24,492 --> 00:21:26,035
This is gonna be so much fun.
331
00:21:26,452 --> 00:21:28,746
Okay, let's get a picture.
Who can take a picture?
332
00:21:28,829 --> 00:21:31,248
Muriel! Muriel, get over here.
333
00:21:31,332 --> 00:21:33,793
- Come on, photo of the year.
- Oh, with me?
334
00:21:34,919 --> 00:21:35,795
Nobody blink.
335
00:21:35,878 --> 00:21:37,713
I come out and play I
336
00:21:50,184 --> 00:21:52,329
Here, I can help you with that.
I already got the fire started.
337
00:21:52,353 --> 00:21:53,353
Yeah, right.
338
00:21:55,064 --> 00:21:57,399
Like we're gonna trust you
around the food.
339
00:21:58,651 --> 00:22:00,569
Okay, I'm just trying to help.
340
00:22:01,487 --> 00:22:02,672
- Okay? So just...
- Oh, my god, misty.
341
00:22:02,696 --> 00:22:04,114
Just get the fuck away!
342
00:22:14,041 --> 00:22:15,918
III
343
00:22:16,001 --> 00:22:17,001
shauna, don't.
344
00:22:17,753 --> 00:22:19,004
It'll make you sick.
345
00:22:36,856 --> 00:22:37,856
Hey.
346
00:22:49,743 --> 00:22:50,743
Come on.
347
00:22:52,705 --> 00:22:53,705
Talk to me.
348
00:22:54,707 --> 00:22:55,707
Why?
349
00:22:57,585 --> 00:23:00,170
So you get to tell me how dumb I am?
350
00:23:01,046 --> 00:23:02,089
You're not dumb.
351
00:23:05,050 --> 00:23:08,095
I think something
really, really scary happened to you,
352
00:23:08,846 --> 00:23:11,181
and you're trying to deal with it.
353
00:23:11,265 --> 00:23:12,474
I get that, but, Van...
354
00:23:12,558 --> 00:23:13,767
I saw something, tai...
355
00:23:16,478 --> 00:23:19,189
After... it happened.
356
00:23:20,900 --> 00:23:22,359
I don't think I was dead.
357
00:23:24,069 --> 00:23:26,071
But I wasn't really alive, either.
358
00:23:29,450 --> 00:23:30,743
I think I was, like...
359
00:23:32,453 --> 00:23:33,454
In-between...
360
00:23:34,288 --> 00:23:35,288
Or something.
361
00:23:35,623 --> 00:23:36,707
You were in shock.
362
00:23:38,000 --> 00:23:39,376
- Your body was...
- No.
363
00:23:39,919 --> 00:23:40,920
I know what I saw.
364
00:23:43,088 --> 00:23:45,090
I don't know what it meant.
365
00:23:47,259 --> 00:23:49,219
But I know I saw something.
366
00:23:51,055 --> 00:23:54,099
Something was out there with us.
367
00:23:57,519 --> 00:23:59,021
Okay, so...
368
00:24:00,272 --> 00:24:02,775
You had a near-death experience.
369
00:24:02,858 --> 00:24:04,610
And now you believe in, what?
370
00:24:04,693 --> 00:24:05,778
Ghosts?
371
00:24:06,612 --> 00:24:08,030
Tree demons?
372
00:24:08,113 --> 00:24:09,865
Wood sprites? Come on.
373
00:24:09,949 --> 00:24:10,949
Don't do that.
374
00:24:12,201 --> 00:24:14,078
I get that you're scared, too.
375
00:24:15,329 --> 00:24:18,707
But don't act like you have any clue
what's happening out here.
376
00:24:20,584 --> 00:24:21,794
Because you don't.
377
00:24:23,462 --> 00:24:24,462
Van.
378
00:24:25,422 --> 00:24:29,551
You believe that sporty spice is
the most underrated spice girl.
379
00:24:29,969 --> 00:24:33,305
You believe that Scully is
way too good for mulder.
380
00:24:33,389 --> 00:24:36,809
- You do not believe in whatever this is...
- Yeah, well, maybe I do.
381
00:24:40,771 --> 00:24:43,607
And if that's gonna be a problem...
382
00:24:47,653 --> 00:24:48,654
Then just say it.
383
00:24:49,697 --> 00:24:50,697
Okay?
384
00:24:54,952 --> 00:24:57,705
It's... it's not. It's-it's okay.
385
00:24:57,788 --> 00:24:58,788
We're okay, okay?
386
00:25:05,921 --> 00:25:07,881
III
387
00:25:33,741 --> 00:25:35,576
I wish I could say I remember him better.
388
00:25:37,119 --> 00:25:39,371
You two were a lot alike, actually.
389
00:25:41,373 --> 00:25:42,373
Why?
390
00:25:43,792 --> 00:25:45,127
'Cause we both loved you?
391
00:25:52,092 --> 00:25:53,552
He killed himself.
392
00:25:55,387 --> 00:25:58,891
He really... killed himself.
393
00:26:01,810 --> 00:26:02,810
I know.
394
00:26:09,735 --> 00:26:10,735
Kev?
395
00:26:12,029 --> 00:26:13,029
Are you coming?
396
00:26:13,489 --> 00:26:14,656
I got to go.
397
00:26:15,991 --> 00:26:16,992
But, uh...
398
00:26:18,744 --> 00:26:19,912
Take care of yourself.
399
00:26:20,996 --> 00:26:21,996
Okay?
400
00:26:26,126 --> 00:26:27,252
I hope you find...
401
00:26:28,462 --> 00:26:30,089
Whatever it is you really need.
402
00:26:45,604 --> 00:26:48,941
Hi, uh, can I have, uh, two cabernets,
403
00:26:49,024 --> 00:26:51,235
a beer, and a white wine spritzer, please?
404
00:26:51,318 --> 00:26:52,986
Sup, foxy lady?
405
00:26:53,070 --> 00:26:54,154
Uh, you know what?
406
00:26:54,238 --> 00:26:57,491
Could you make that, uh,
four Tequila shots, doubles?
407
00:26:57,574 --> 00:27:00,494
Hell yeah! We partying tonight or what?
408
00:27:04,373 --> 00:27:05,374
Shit.
409
00:27:06,208 --> 00:27:07,209
He told you, didn't he?
410
00:27:07,292 --> 00:27:10,003
I when she woke up late
in the morning light... I
411
00:27:10,087 --> 00:27:13,715
if you ever tell anyone
what the two of you did,
412
00:27:14,842 --> 00:27:16,802
I will fucking end you.
413
00:27:17,344 --> 00:27:19,054
I will gut you like a pig.
414
00:27:19,138 --> 00:27:22,766
And if they find your body,
which they won't, it won't matter,
415
00:27:23,142 --> 00:27:27,771
because you
will be UN-fucking-recognizable.
416
00:27:28,647 --> 00:27:29,647
Understand?
417
00:27:30,858 --> 00:27:33,610
So you're mad, then?
418
00:27:33,694 --> 00:27:36,238
Yeah, Randy. I'm mad.
419
00:27:37,239 --> 00:27:41,076
And I can't be mad at Jeff right now,
so... looks like it's you.
420
00:27:41,785 --> 00:27:42,828
Thank you so much.
421
00:27:43,954 --> 00:27:44,954
I get that.
422
00:27:44,997 --> 00:27:45,997
Good.
423
00:27:47,708 --> 00:27:48,750
You're a good friend.
424
00:27:57,551 --> 00:27:58,844
I all that she wants... I
425
00:28:09,897 --> 00:28:11,940
Should we wait for Natalie and Travis?
426
00:28:12,691 --> 00:28:15,691
Uh, you know what? I'm pretty sure
they've got some stuff to sort out, so...
427
00:28:15,736 --> 00:28:17,016
They can eat when they get back.
428
00:28:17,070 --> 00:28:20,073
Lottie, last night you said
429
00:28:20,157 --> 00:28:21,992
we wouldn't be hungry much longer.
430
00:28:22,451 --> 00:28:23,619
How did you know?
431
00:28:24,620 --> 00:28:25,620
I just did.
432
00:28:26,205 --> 00:28:28,081
Yeah, it's called getting lucky.
433
00:28:28,999 --> 00:28:31,919
The bear probably just smelled us
and came looking for food, okay?
434
00:28:32,502 --> 00:28:34,087
Probably had something wrong with him.
435
00:28:34,838 --> 00:28:35,964
It didn't look sick.
436
00:28:36,590 --> 00:28:39,218
Honestly, at this point,
I don't even think I care.
437
00:28:40,886 --> 00:28:41,886
Can we just eat?
438
00:28:43,055 --> 00:28:44,055
Wait.
439
00:28:44,431 --> 00:28:48,852
Should we maybe say something?
440
00:28:48,936 --> 00:28:52,940
Like-like thanks or grace or whatever?
441
00:28:59,238 --> 00:29:00,238
Yeah.
442
00:29:01,657 --> 00:29:03,283
Let's just make it quick. Okay?
443
00:29:05,535 --> 00:29:06,535
Lot?
444
00:29:09,289 --> 00:29:10,289
Let's join hands.
445
00:29:28,141 --> 00:29:29,184
I I love myself... I
446
00:29:29,268 --> 00:29:31,687
ooh, shooters!
I've never done one of these before.
447
00:29:31,770 --> 00:29:33,313
That's a good call.
448
00:29:33,397 --> 00:29:36,608
I swear to god,
if one more person tells me
449
00:29:36,692 --> 00:29:38,860
I've been in their thoughts and prayers...
450
00:29:38,944 --> 00:29:41,405
- I will...
- I want to make a toast.
451
00:29:41,488 --> 00:29:42,864
I I forget myself... I
452
00:29:42,948 --> 00:29:44,449
to old friends.
453
00:29:47,119 --> 00:29:48,870
I I don't want I
454
00:29:48,954 --> 00:29:50,956
I anybody else,
when I think about you... I
455
00:29:51,957 --> 00:29:54,543
Can I have everyone's attention, please?
456
00:29:54,626 --> 00:29:57,045
- Boo!
- Shut the fuck up, Doug.
457
00:29:57,129 --> 00:29:59,965
You're a grown man.
458
00:30:00,465 --> 00:30:03,593
Worddefinitionnet defines a "reunion"
459
00:30:04,136 --> 00:30:06,138
as "a union that is happening again."
460
00:30:06,221 --> 00:30:08,181
"A convention of friends,
461
00:30:08,265 --> 00:30:11,852
relatives, or associates
after a period of separation."
462
00:30:12,644 --> 00:30:16,398
And indeed, a graduating class
will forever be united
463
00:30:16,481 --> 00:30:18,775
by their shared high school experience.
464
00:30:18,859 --> 00:30:22,946
But as the wiskayok high class of '96,
465
00:30:23,447 --> 00:30:26,491
we are united by something even greater.
466
00:30:28,118 --> 00:30:30,746
Together, we went
through a tragedy, and tonight...
467
00:30:31,705 --> 00:30:36,335
Together, I'm hopeful
we can finally, truly heal.
468
00:30:44,593 --> 00:30:48,972
But in order to move forward,
we must first look back.
469
00:30:54,728 --> 00:30:57,647
I who can say where... I
470
00:30:57,731 --> 00:31:01,193
for this gift from the wilderness,
we give our thanks.
471
00:31:02,861 --> 00:31:05,322
I only time I
472
00:31:06,114 --> 00:31:08,533
I and who can say... I
473
00:31:08,617 --> 00:31:11,620
- thank you.
- I if your love grows I
474
00:31:11,703 --> 00:31:14,498
I as your heart chose... I
475
00:31:14,998 --> 00:31:18,585
to the spirit of the bear who sacrificed
so that we could survive,
476
00:31:18,668 --> 00:31:19,711
we give our thanks.
477
00:31:21,546 --> 00:31:22,547
Thank you.
478
00:31:23,423 --> 00:31:26,676
And to the ancient gods of the sky
and the dirt, we give our thanks.
479
00:31:26,760 --> 00:31:29,012
Thank you.
480
00:31:33,642 --> 00:31:35,143
You didn't say it.
481
00:31:37,521 --> 00:31:38,939
Jackie didn't say it.
482
00:31:41,900 --> 00:31:44,778
They were our classmates, our teachers,
483
00:31:44,861 --> 00:31:47,614
our friends, but they were more than that.
484
00:31:48,281 --> 00:31:49,658
They were strong.
485
00:31:50,325 --> 00:31:51,660
They were courageous.
486
00:31:51,743 --> 00:31:53,662
I only time... I
487
00:31:53,745 --> 00:31:56,581
they were, and they remain,
488
00:31:57,207 --> 00:32:00,669
a true inspiration.
489
00:32:00,752 --> 00:32:04,047
I where the day flows? Only time... I
490
00:32:04,423 --> 00:32:07,717
no, I did not thank the dirt
for bringing us a brain-dead bear.
491
00:32:08,135 --> 00:32:11,471
What is even happening right now?
The fuck is wrong with you all?
492
00:32:11,555 --> 00:32:12,990
It's fine, you guys.
She doesn't have to...
493
00:32:13,014 --> 00:32:14,891
Oh, shut up, tai.
494
00:32:16,101 --> 00:32:19,229
Don't pretend
like you weren't a part of it.
495
00:32:19,729 --> 00:32:22,399
What, we're...
We're-we're just not gonna talk about it?
496
00:32:22,941 --> 00:32:25,527
We just how! At the moon now
and have fucking orgies?
497
00:32:25,610 --> 00:32:27,946
And somehow I'm the one
who did something wrong?
498
00:32:28,029 --> 00:32:29,841
- Whoa, wait, what?
- Jackie, calm down.
499
00:32:29,865 --> 00:32:32,075
Don't tell me to calm down!
500
00:32:34,453 --> 00:32:37,747
What were you gonna do to Travis
last night, shauna?
501
00:32:43,253 --> 00:32:44,253
Answer me.
502
00:32:47,174 --> 00:32:49,885
I don't know. I don't remember.
503
00:32:52,429 --> 00:32:53,429
Bullshit.
504
00:32:54,723 --> 00:32:56,308
You had a knife to his throat.
505
00:33:00,228 --> 00:33:02,481
If we hadn't come,
you would have killed him.
506
00:33:02,564 --> 00:33:03,564
Just shut up!
507
00:33:04,649 --> 00:33:07,378
None of this would have happened
if it wasn't for you. If you hadn't...
508
00:33:07,402 --> 00:33:08,402
Hadn't what?
509
00:33:09,696 --> 00:33:10,696
Huh?
510
00:33:11,573 --> 00:33:12,573
Stolen him?
511
00:33:14,117 --> 00:33:15,117
Wow.
512
00:33:15,744 --> 00:33:16,744
The irony.
513
00:33:22,459 --> 00:33:23,793
Shauna was fucking Jeff
514
00:33:24,753 --> 00:33:26,505
behind my back, you know that?
515
00:33:28,340 --> 00:33:31,843
Yeah, that's who's really responsible
for her little bundle of joy.
516
00:33:32,802 --> 00:33:33,802
It was you.
517
00:33:35,180 --> 00:33:36,389
You read my journal.
518
00:33:36,765 --> 00:33:37,849
How could you?
519
00:33:41,937 --> 00:33:43,355
You were my best friend.
520
00:33:45,357 --> 00:33:48,527
- You-you... you don't even like him.
- And how would you know?
521
00:33:50,070 --> 00:33:51,530
You're so obsessed with yourself,
522
00:33:51,613 --> 00:33:54,115
I'm surprised you're aware
other people even exist.
523
00:33:54,616 --> 00:33:57,369
You know you never even asked me
if I wanted to go to rutgers?
524
00:33:58,328 --> 00:34:00,872
You just assumed
I'd go wherever you wanted.
525
00:34:01,748 --> 00:34:04,751
You tell me what to wear,
what to do, who to hook up with.
526
00:34:04,834 --> 00:34:06,127
I don't even like soccer!
527
00:34:09,214 --> 00:34:10,840
But you just get everything you want...
528
00:34:10,924 --> 00:34:13,468
All the time like it's nothing.
529
00:34:14,094 --> 00:34:17,472
And the rest of us, we're just extras
in the movie of your fucking life.
530
00:34:17,556 --> 00:34:20,892
Oh, my god, you're such a cliche.
531
00:34:21,935 --> 00:34:24,729
Oh, is the,
is the sad little sidekick mad?
532
00:34:25,772 --> 00:34:28,149
Did I force you to live
in my shadow, shauna?
533
00:34:31,278 --> 00:34:33,158
It must be hard
being this jealous all the time.
534
00:34:34,656 --> 00:34:37,492
What? You're so fucking jealous of me,
you can barely breathe.
535
00:34:38,159 --> 00:34:40,537
Are you quoting beaches at me right now?
536
00:34:41,496 --> 00:34:43,415
What? No.
537
00:34:43,498 --> 00:34:45,458
I'm not jealous of you, Jackie.
538
00:34:46,710 --> 00:34:48,420
I feel sorry for you.
539
00:34:56,052 --> 00:34:57,052
Because you're weak.
540
00:34:58,263 --> 00:35:00,307
And I think that deep down, you know it.
541
00:35:01,057 --> 00:35:03,935
Oh, I'm sure
everyone back home is so fucking sad
542
00:35:04,019 --> 00:35:05,812
to be losing
their perfect little Princess,
543
00:35:05,895 --> 00:35:10,358
but they'll never know how tragic
and boring and insecure you really are.
544
00:35:10,442 --> 00:35:13,987
Or how high school was the best
your life was ever gonna get.
545
00:35:15,238 --> 00:35:16,238
Fuck you.
546
00:35:18,241 --> 00:35:19,241
That's it.
547
00:35:19,951 --> 00:35:21,119
You know what? That's it.
548
00:35:21,453 --> 00:35:23,163
That's it. Get-get out.
549
00:35:25,749 --> 00:35:27,751
- Go on, get out!
- No.
550
00:35:28,335 --> 00:35:31,880
I can't be around you, I-I can't even
fucking look at you right now.
551
00:35:31,963 --> 00:35:33,506
Well, that sounds like your problem.
552
00:35:34,299 --> 00:35:35,342
So maybe you should leave.
553
00:35:41,181 --> 00:35:42,807
Maybe you'd be better off...
554
00:35:43,808 --> 00:35:45,602
Since we're all so crazy.
555
00:35:47,145 --> 00:35:49,522
Okay, everybody just stop.
Nobody is going outside.
556
00:35:49,606 --> 00:35:52,317
- Stay out of it, coach.
- You know what? Fine.
557
00:35:56,821 --> 00:35:58,132
Jackie, come on. Don't go outside.
558
00:35:58,156 --> 00:36:01,868
Don't pretend like this isn't what
you wanted the entire fucking time.
559
00:36:05,455 --> 00:36:07,415
I don't even know who you are anymore.
560
00:36:10,001 --> 00:36:11,294
Or maybe you never did.
561
00:36:22,889 --> 00:36:25,558
Now, traditionally, we'd end tonight
562
00:36:25,642 --> 00:36:28,019
with a dance
from our class king and queen.
563
00:36:28,853 --> 00:36:30,647
But while she isn't here with us,
564
00:36:31,898 --> 00:36:33,692
I know that this...
565
00:36:34,609 --> 00:36:37,112
Is what Jackie would have wanted.
566
00:36:38,738 --> 00:36:41,116
Jefi.shauna.
567
00:36:41,533 --> 00:36:42,992
Get up here!
568
00:36:43,576 --> 00:36:46,413
Oh, no. No, no, no.
569
00:36:46,496 --> 00:36:48,873
Yeah! Yeah!
570
00:36:53,128 --> 00:36:55,296
- You want to make a break for it?
- Yeah!
571
00:36:57,340 --> 00:37:00,593
Come on, you two!
Get your butts on the dance floor.
572
00:37:01,553 --> 00:37:04,055
Dance, dance, dance!
573
00:37:05,140 --> 00:37:06,140
Come on!
574
00:37:07,183 --> 00:37:08,183
Here we go!
575
00:37:11,312 --> 00:37:13,273
III
576
00:37:14,941 --> 00:37:18,403
I there used to be a graying towerl
577
00:37:18,486 --> 00:37:21,072
-I alone on the sea... I
-are you all right?
578
00:37:22,282 --> 00:37:25,368
Um, yeah.
579
00:37:26,536 --> 00:37:27,954
I'm fine.
580
00:37:28,413 --> 00:37:31,666
I love remained a drug... I
581
00:37:31,750 --> 00:37:32,792
so, um...
582
00:37:34,711 --> 00:37:35,711
Did you...
583
00:37:36,504 --> 00:37:38,339
Like, did they... is he...
584
00:37:38,423 --> 00:37:39,423
Yes.
585
00:37:41,092 --> 00:37:42,302
I took care of it.
586
00:37:43,595 --> 00:37:44,637
But, um...
587
00:37:45,263 --> 00:37:47,432
I think the less
you know about it, the better.
588
00:37:49,601 --> 00:37:50,601
Right.
589
00:37:52,187 --> 00:37:54,063
You know, I think
we're gonna be all right.
590
00:37:54,147 --> 00:37:57,984
I the stranger it feels, yeah... I
591
00:38:02,489 --> 00:38:04,532
I soft piano music playing I
592
00:38:04,616 --> 00:38:06,284
III
593
00:38:32,143 --> 00:38:33,143
Well...
594
00:38:33,937 --> 00:38:35,688
Don't hold out on me.
595
00:38:35,772 --> 00:38:38,066
How was the reunion?
596
00:38:38,525 --> 00:38:41,319
It was, uh...
597
00:38:41,402 --> 00:38:43,655
It was amazing.
598
00:38:43,738 --> 00:38:46,783
Sorry I slept in so late.
I'm a little hungover, to be honest.
599
00:38:46,866 --> 00:38:48,993
- Mm.
- We did shots.
600
00:38:49,077 --> 00:38:51,120
- Sounds pretty wild.
- It was.
601
00:38:51,204 --> 00:38:54,749
I mean, it was just so fun
to be with old friends, you know?
602
00:38:54,833 --> 00:38:56,543
And everyone wanted to talk to us.
603
00:38:56,626 --> 00:39:00,171
It really showed me how people want...
604
00:39:00,255 --> 00:39:03,883
No, need to hear my story.
605
00:39:04,425 --> 00:39:07,971
But I'm still strapped to a bed here,
so I'm guessing there's a "but" coming.
606
00:39:10,181 --> 00:39:12,976
I want to do this. I really do.
607
00:39:14,185 --> 00:39:18,857
But how do I know that the second
I let you go, you're not gonna...
608
00:39:18,940 --> 00:39:20,525
What, gonna go to the police?
609
00:39:22,569 --> 00:39:24,737
Misty, do you know what I do for a living?
610
00:39:25,655 --> 00:39:27,866
Stick your nose
into other people's business?
611
00:39:28,867 --> 00:39:29,868
I'm a fixer.
612
00:39:31,744 --> 00:39:34,289
I clean up messes
for the rich and the powerful.
613
00:39:34,747 --> 00:39:36,499
It's fucking disgusting work.
614
00:39:36,875 --> 00:39:38,418
I'd say it was soul-crushing,
615
00:39:38,501 --> 00:39:40,587
if I remembered what it felt like
to have one.
616
00:39:41,796 --> 00:39:43,882
Honestly, the kind of money
we're talking about here,
617
00:39:44,549 --> 00:39:46,175
even my little slice of it...
618
00:39:48,261 --> 00:39:52,640
I have done a lot of things
that I cannot forget or undo,
619
00:39:53,141 --> 00:39:56,436
but at least I'd be able
to stop adding to the list.
620
00:39:56,519 --> 00:39:59,522
So if you think this little stay
here at the caligula inn is
621
00:39:59,606 --> 00:40:01,733
enough to make me rethink our partnership,
622
00:40:02,567 --> 00:40:04,193
you haven't gotten to know me at all.
623
00:40:22,086 --> 00:40:24,172
Hey. I'm glad you called.
624
00:40:24,255 --> 00:40:27,967
Sorry I wasn't there last night.
I just didn't think that, um...
625
00:40:28,509 --> 00:40:29,509
You know.
626
00:40:30,637 --> 00:40:31,637
How are you?
627
00:40:31,888 --> 00:40:34,599
Well, I'm working
on my concession speech, so...
628
00:40:35,266 --> 00:40:36,266
I'm sorry, tai.
629
00:40:36,851 --> 00:40:37,685
Are you?
630
00:40:37,769 --> 00:40:40,688
Look, I'm calling
to let you know that, uh,
631
00:40:41,105 --> 00:40:43,125
I'll be swinging by later tonight
to pick up some things,
632
00:40:43,149 --> 00:40:45,151
some clothes, toys for Sammy.
633
00:40:45,234 --> 00:40:48,071
Yeah, of course. Uh, I won't be there.
634
00:40:48,154 --> 00:40:51,532
I have to be with my staff
for when they announce the results.
635
00:40:55,203 --> 00:40:56,913
You don't want me to be there.
636
00:40:56,996 --> 00:40:59,290
I just think
it might be easier for Sammy.
637
00:40:59,374 --> 00:41:02,752
Right, is he there?
Can I talk to him?
638
00:41:02,835 --> 00:41:06,547
He's actually on a playdate
with, uh, a kid named Elvis,
639
00:41:06,631 --> 00:41:07,882
if you can believe that.
640
00:41:08,174 --> 00:41:11,344
Look, I'll call you tomorrow.
You can talk to him then, okay?
641
00:41:12,553 --> 00:41:13,553
Okay.
642
00:41:14,263 --> 00:41:15,348
I love you, Simone.
643
00:41:16,557 --> 00:41:17,809
I'll call you tomorrow.
644
00:41:21,980 --> 00:41:23,564
I parked your car out front.
645
00:41:23,648 --> 00:41:26,901
I even filled up your gas tank
and topped up your wiper fluid.
646
00:41:26,985 --> 00:41:28,444
Misty.
647
00:41:35,576 --> 00:41:36,576
What?
648
00:41:36,619 --> 00:41:38,871
-Mistyl -okay, fine.
649
00:41:38,955 --> 00:41:41,624
I threw them out, but...
It's a disgusting habit.
650
00:41:41,708 --> 00:41:44,127
And do you have any idea
how bad those things are for you?
651
00:41:44,210 --> 00:41:45,712
Yeah. It's why I do it.
652
00:41:46,421 --> 00:41:48,881
Come on,
you know I'm just gonna buy more.
653
00:41:48,965 --> 00:41:50,758
Save me a stop.
654
00:42:03,438 --> 00:42:06,899
So, what's our next move?
Dr. Phil? Oprah?
655
00:42:06,983 --> 00:42:09,444
Should I get a, um, uh, a publicist?
656
00:42:09,527 --> 00:42:10,695
Eventually, yes.
657
00:42:10,778 --> 00:42:13,656
Uh, first, I'm just gonna call
a few contacts I have
658
00:42:13,740 --> 00:42:15,533
at the big lit agencies.
659
00:42:15,616 --> 00:42:18,870
But you let me worry about all that,
you know, earn my keep.
660
00:42:18,953 --> 00:42:20,913
You just, for now, start thinking
661
00:42:20,997 --> 00:42:23,041
about who you want
to play you in the movie.
662
00:42:23,458 --> 00:42:25,418
Meryl Streep.
663
00:42:25,501 --> 00:42:27,295
No, no, no. No. Scarlett Johansson.
664
00:42:27,378 --> 00:42:28,378
Okay.
665
00:42:28,671 --> 00:42:30,715
Or who's the one in that thing
666
00:42:30,798 --> 00:42:33,551
about, um, those rich ladies
that kill that guy?
667
00:42:43,561 --> 00:42:46,481
I serene music playing I
668
00:42:57,116 --> 00:42:59,118
III
669
00:43:34,362 --> 00:43:35,362
Fuck.
670
00:43:56,008 --> 00:43:57,008
Javi?
671
00:44:01,139 --> 00:44:02,974
Javi!
672
00:44:05,309 --> 00:44:06,477
Javi!
673
00:44:13,484 --> 00:44:14,484
I, uh...
674
00:44:15,486 --> 00:44:16,946
I can't... I can't find him.
675
00:44:17,655 --> 00:44:19,657
- Well, he-he might be at the cabin.
- No.
676
00:44:20,283 --> 00:44:22,034
Something happened last night.
677
00:44:22,118 --> 00:44:23,411
Then I'll help you look.
678
00:44:27,373 --> 00:44:28,666
I don't want your help.
679
00:44:31,085 --> 00:44:32,085
I know.
680
00:44:42,555 --> 00:44:44,599
I we walked in the cold air... I
681
00:44:44,682 --> 00:44:47,018
I don't want your fucking help, nat.
682
00:44:48,686 --> 00:44:49,686
I know.
683
00:44:51,480 --> 00:44:54,442
I freezing breath on a windowpane I
684
00:44:54,525 --> 00:44:56,569
I lying and waiting... I
685
00:45:02,700 --> 00:45:05,036
Mm. I'm so sorry.
686
00:45:08,706 --> 00:45:12,126
- I didn't want to.
- I a man in the dark in a picture frame I
687
00:45:12,210 --> 00:45:15,546
I so mystic and soulful... I
688
00:45:17,673 --> 00:45:20,301
I fucking love you, Natalie.
689
00:45:21,260 --> 00:45:23,930
I a voice reaching out
in a piercing cry I
690
00:45:24,013 --> 00:45:27,141
I it stays with you until I
691
00:45:33,064 --> 00:45:35,816
I the feeling has gone, only you and ii
692
00:45:35,900 --> 00:45:39,570
I it means nothing to me I
693
00:45:41,572 --> 00:45:46,118
I this means nothing to me I
694
00:45:46,786 --> 00:45:51,707
I oh, Vienna I
695
00:45:53,584 --> 00:45:54,669
What the fuck?
696
00:45:54,752 --> 00:45:56,712
I suspenseful music playing I
697
00:46:09,350 --> 00:46:10,434
[Gaspsi
698
00:46:15,189 --> 00:46:17,275
fucking bitch.
699
00:46:29,578 --> 00:46:34,292
This good boy was
actually a very bad dog.
700
00:46:37,086 --> 00:46:39,297
- I think we should get a cat.
- Hmm?
701
00:46:39,380 --> 00:46:41,340
I think cats are underrated.
702
00:46:42,341 --> 00:46:43,384
Mm.
703
00:46:43,467 --> 00:46:45,928
- Yeah.
- Well, I hope this cat behaves itself.
704
00:46:47,138 --> 00:46:50,391
It'll wind up in the chili pot.
705
00:46:50,474 --> 00:46:51,934
- Weirdo.
- Hey.
706
00:46:52,018 --> 00:46:53,686
What's up, kokomo?
707
00:46:55,646 --> 00:46:57,231
What is happening right now?
708
00:46:57,315 --> 00:46:59,317
- Just...
- We're watching television.
709
00:46:59,692 --> 00:47:00,693
Why don't you join us?
710
00:47:00,776 --> 00:47:03,571
I have trig homework, and this is weird.
711
00:47:03,654 --> 00:47:07,158
You can sit down for a while.
Your homework can wait. Now come on.
712
00:47:07,241 --> 00:47:09,535
Come on. I was about to make popcorn.
713
00:47:18,044 --> 00:47:19,646
Now turning
to the State Senate Race,
714
00:47:19,670 --> 00:47:23,758
where results are expected momentarily
in taissa Turner's effort
715
00:47:23,841 --> 00:47:26,093
to unseat incumbent Phil bathurst.
716
00:47:26,177 --> 00:47:27,887
Come on. Get out here.
717
00:47:27,970 --> 00:47:29,847
It's almost time.
718
00:47:30,639 --> 00:47:32,242
Behind bathurst in the polls...
719
00:47:32,266 --> 00:47:34,310
- Okay.
- Leaving her supporters' hopes tonight
720
00:47:34,393 --> 00:47:36,687
for victory remote at best.
721
00:47:42,568 --> 00:47:44,945
Shh. Everybody, quiet down.
722
00:47:45,029 --> 00:47:46,029
This is it.
723
00:47:46,864 --> 00:47:48,633
Now, with numbers
coming in from precincts
724
00:47:48,657 --> 00:47:50,409
throughout the 31st district,
725
00:47:50,868 --> 00:47:55,581
it's starting to look like this race was
much closer than anyone anticipated.
726
00:48:15,559 --> 00:48:16,811
Just go talk to her.
727
00:48:37,164 --> 00:48:39,875
I didn't know
commercials still existed.
728
00:48:40,334 --> 00:48:41,334
Ouch.
729
00:48:42,044 --> 00:48:43,879
You know, I'm in a commercial.
730
00:48:43,963 --> 00:48:47,007
In local news, authorities
are asking for assistance
731
00:48:47,091 --> 00:48:50,428
in finding a hoboken artist
who's gone missing.
732
00:48:50,511 --> 00:48:54,723
Sheriff O'Conner says Adam Martin,
36, was last seen Monday.
733
00:48:54,807 --> 00:48:56,475
Concerned family and friends said
734
00:48:56,559 --> 00:48:59,270
they have not heard from him
in several days,
735
00:48:59,603 --> 00:49:02,940
prompting them to alert authorities
about his disappearance.
736
00:49:03,023 --> 00:49:05,526
I tense music playing I
737
00:49:08,571 --> 00:49:10,197
Of course I burned it.
738
00:49:10,781 --> 00:49:14,702
But, um, then I added a whole bunch
of butter, so it should be okay.
739
00:49:25,212 --> 00:49:27,923
Okay, kiddo, why don't you go up
to your room and grab some toys?
740
00:49:28,007 --> 00:49:30,676
I'm gonna get the suitcase
from the basement.
741
00:49:38,017 --> 00:49:40,269
No matter what, just know
that we ran a good race.
742
00:49:40,352 --> 00:49:41,352
Yeah.
743
00:50:17,598 --> 00:50:19,433
III
744
00:50:35,407 --> 00:50:36,408
Oh, my god.
745
00:50:46,168 --> 00:50:48,963
It's official.
Wow. In a stunning upset,
746
00:50:49,046 --> 00:50:52,424
taissa Turner has defeated
incumbent Phil bathurst...
747
00:50:53,425 --> 00:50:55,803
To become New Jersey's
first black woman
748
00:50:55,886 --> 00:50:57,763
elected to the State Senate.
749
00:51:08,649 --> 00:51:10,609
III
750
00:51:18,867 --> 00:51:22,871
Turner! Turner!
Turner! Turner! Turner!
751
00:51:22,955 --> 00:51:25,249
Turner! Turner! Turner!
752
00:51:49,940 --> 00:51:50,940
Hey.
753
00:51:54,528 --> 00:51:55,738
This is stupid.
754
00:51:58,324 --> 00:52:01,535
I'm sorry. Okay? I-I'm really sorry.
755
00:52:05,539 --> 00:52:06,539
Come inside.
756
00:52:07,625 --> 00:52:08,625
Please?
757
00:52:31,148 --> 00:52:33,359
Thanks. I was freezing out there.
758
00:52:41,784 --> 00:52:43,410
I'm so tired. Hmm.
759
00:52:44,995 --> 00:52:46,705
Here. This will help.
760
00:52:55,506 --> 00:52:57,299
Hot chocolate?
761
00:52:58,634 --> 00:52:59,634
How?
762
00:53:00,386 --> 00:53:01,679
Where did you find this?
763
00:53:02,721 --> 00:53:03,721
Does it matter?
764
00:53:08,018 --> 00:53:09,144
- Shauna.
- It's fine.
765
00:53:10,396 --> 00:53:11,605
It's all gonna be fine.
766
00:53:14,316 --> 00:53:15,859
I love you, Jackie.
767
00:53:19,571 --> 00:53:21,907
We all love you, Jackie.
768
00:53:26,578 --> 00:53:28,372
You're the best friend I've ever had.
769
00:53:29,540 --> 00:53:30,708
You know that, right?
770
00:53:33,794 --> 00:53:34,794
I know.
771
00:53:46,014 --> 00:53:48,434
It's not as bad as you thought. Is it?
772
00:54:01,697 --> 00:54:04,241
I ominous music playing I
773
00:54:07,411 --> 00:54:09,079
so glad you're joining us.
774
00:54:10,664 --> 00:54:12,124
We've been waiting for you.
775
00:54:16,336 --> 00:54:18,297
III
776
00:54:45,032 --> 00:54:46,450
No.
777
00:54:56,168 --> 00:54:57,628
Oh, my god. It snowed?
778
00:54:57,711 --> 00:54:58,796
Holy shit.
779
00:55:00,380 --> 00:55:01,423
Jackie!
780
00:55:01,507 --> 00:55:03,300
No, no, no, no, no.
781
00:55:05,010 --> 00:55:06,345
No, no, no, no, no, no.
782
00:55:06,428 --> 00:55:08,305
No, no, no, no, no, no, no!
783
00:55:09,306 --> 00:55:10,140
No!
784
00:55:10,224 --> 00:55:11,809
No, Jackie!
785
00:55:11,892 --> 00:55:13,727
Wake up! No!
786
00:55:14,645 --> 00:55:16,522
Jackie, wake up!
787
00:55:17,439 --> 00:55:18,439
No!
788
00:55:18,816 --> 00:55:20,400
No, Jackie, wake up.
789
00:55:20,984 --> 00:55:22,110
No!
790
00:55:24,530 --> 00:55:27,324
No!
791
00:55:30,828 --> 00:55:32,246
Jackie!
792
00:56:26,174 --> 00:56:27,885
Get the fuck out!
793
00:56:27,968 --> 00:56:31,138
Get out! No! No.
794
00:56:31,847 --> 00:56:33,765
Stop!
795
00:56:40,898 --> 00:56:43,233
Hey, you've reached Natalie.
You know what to do.
796
00:56:43,317 --> 00:56:46,361
Natalie, fucking call me,
goddamn it.
797
00:56:46,737 --> 00:56:48,655
What the hell have you gotten into?
798
00:56:49,615 --> 00:56:52,034
Look, I did what you asked.
799
00:56:52,743 --> 00:56:55,954
I dug into Travis's bank account
and found out who emptied it.
800
00:56:56,580 --> 00:56:58,332
I think someone's following me.
801
00:56:58,415 --> 00:57:00,834
Who the fuck is lottie Matthews?
802
00:57:02,794 --> 00:57:05,088
I tense music playing I
803
00:57:27,611 --> 00:57:29,613
III
804
00:57:38,038 --> 00:57:40,123
Versez le sang, mes beaux amis.
805
00:57:44,461 --> 00:57:46,046
And let the darkness set us free.
806
00:57:46,129 --> 00:57:48,048
I dramatic music playing I
807
00:58:02,062 --> 00:58:03,480
III
808
00:58:32,050 --> 00:58:33,510
III
54012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.