Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:06,423
- Previously on yellowjackets...
- She's alive.
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,467
Van needs serious medical attention.
3
00:00:08,550 --> 00:00:09,426
She's not the only one.
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,636
I-I'm pregnant.
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,263
I am going to take
the dead guy's plane and fly south.
6
00:00:13,347 --> 00:00:15,450
I'm still the only adult here.
I'm not gonna let you do it.
7
00:00:15,474 --> 00:00:16,951
What are you gonna do to stop me, coach?
8
00:00:16,975 --> 00:00:17,976
This is my purpose.
9
00:00:18,685 --> 00:00:20,395
Oh, my gosh. We're flying!
10
00:00:22,064 --> 00:00:26,735
Are you seriously gonna ruin this
over something so fucking stupid?
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,987
No, no, no, no, no.
12
00:00:29,071 --> 00:00:30,656
- Natalie.
- Mistyl
13
00:00:30,739 --> 00:00:32,741
- you're so full of shit!
- Next time,
14
00:00:32,824 --> 00:00:35,619
I will just let you zonk your brains out.
15
00:00:35,702 --> 00:00:39,414
You can't be here!
I am afraid I'm going to hurt you.
16
00:00:39,498 --> 00:00:40,415
I want you to tell me the truth.
17
00:00:40,499 --> 00:00:43,710
Travis's bank account was closed
right after he died.
18
00:00:43,794 --> 00:00:46,338
Whoever has that money
probably killed Travis.
19
00:00:46,421 --> 00:00:47,941
You've been blackmailing us.
20
00:00:49,341 --> 00:00:50,634
What are you doing?
21
00:00:50,717 --> 00:00:51,969
We could be something.
22
00:00:54,054 --> 00:00:56,139
Count to ten and then get out, okay?
23
00:00:56,223 --> 00:00:58,392
J' tense music playing I'
24
00:01:01,228 --> 00:01:03,730
J'j'j'
25
00:01:05,774 --> 00:01:06,942
Who the fuck are you?
26
00:01:12,990 --> 00:01:15,659
You have two seconds to tell me the truth.
27
00:01:20,622 --> 00:01:23,250
I know about the blackmail, okay, Adam?
28
00:01:23,333 --> 00:01:26,295
Or whatever your fucking name is.
29
00:01:26,378 --> 00:01:28,672
The blackmail? What are you...
30
00:01:30,215 --> 00:01:31,675
Oh, you want to role-play.
31
00:01:31,758 --> 00:01:33,594
Okay, yeah. Well, that's right.
32
00:01:34,052 --> 00:01:35,470
You're gonna pay, you bad girl.
33
00:01:35,554 --> 00:01:36,888
This isn't a game.
34
00:01:37,389 --> 00:01:39,391
Just give me my fucking journals.
35
00:01:39,474 --> 00:01:40,350
Yourjournals?
36
00:01:40,434 --> 00:01:43,186
- What are you talking about?
- Okay. Okay.
37
00:01:44,146 --> 00:01:45,146
Okay.
38
00:01:45,480 --> 00:01:46,773
I can't believe I tell for it.
39
00:01:47,274 --> 00:01:50,611
- And that I fell for you.
- What are you doing? Hey, stop.
40
00:01:50,694 --> 00:01:53,780
- I let you into my life.
- Shauna, stop.
41
00:01:53,864 --> 00:01:55,073
I let you into my house.
42
00:01:55,991 --> 00:01:58,243
And the moment you had the chance...
43
00:01:58,327 --> 00:01:59,244
What are you looking for?
44
00:01:59,328 --> 00:02:00,829
You broke into my safe.
45
00:02:00,912 --> 00:02:03,248
And you just took
what you wanted all along.
46
00:02:03,332 --> 00:02:05,125
I broke into your safe?
How could I do that?
47
00:02:05,208 --> 00:02:07,169
The code is the flight number.
48
00:02:07,794 --> 00:02:11,548
It's so fucking dumb.
Any fanboy could figure that out.
49
00:02:11,632 --> 00:02:13,050
You're acting crazy.
50
00:02:13,133 --> 00:02:15,802
Who told you about them?
Did someone put you up to this?
51
00:02:16,303 --> 00:02:19,890
Shauna, please, just slow down.
Would you just talk to me?
52
00:02:19,973 --> 00:02:23,018
I can't believe I was so stupid.
53
00:02:23,101 --> 00:02:24,019
God, I was so...
54
00:02:24,102 --> 00:02:24,936
Shauna, wait.
55
00:02:25,020 --> 00:02:27,105
J' dramatic music playing .i
56
00:02:35,030 --> 00:02:36,030
So, what are these?
57
00:02:36,448 --> 00:02:38,075
Okay, yes, I googled you, okay?
58
00:02:38,158 --> 00:02:40,261
And I saw that you were
in that plane crash, and I was curious.
59
00:02:40,285 --> 00:02:41,703
- Bullshit.
- No, it's not.
60
00:02:42,621 --> 00:02:44,741
You obviously went through
something really messed-up,
61
00:02:45,624 --> 00:02:46,875
and I wanted to understand.
62
00:02:47,334 --> 00:02:49,544
Shauna, plea... whoa. Hey, hey.
63
00:02:50,879 --> 00:02:53,006
Shauna, I don't know anything
about blackmail.
64
00:02:53,090 --> 00:02:56,009
I didn't even know you existed
before our accident.
65
00:02:56,677 --> 00:02:59,763
And I swear,
I would never do anything to hurt you.
66
00:02:59,846 --> 00:03:00,972
Whoa.
67
00:03:01,890 --> 00:03:03,892
Hey. Look, nothing has happened yet.
68
00:03:04,476 --> 00:03:06,436
We can still fix this.
69
00:03:06,520 --> 00:03:08,480
Just need you
to put down the knife...
70
00:03:09,606 --> 00:03:11,024
And we can talk this through.
71
00:03:16,154 --> 00:03:18,031
J' haunting music playing .i
72
00:03:18,115 --> 00:03:19,866
j'j'j'
73
00:03:48,395 --> 00:03:50,147
J'j'j'
74
00:04:05,203 --> 00:04:08,081
J' it was cool, nothing fire j'
75
00:04:08,165 --> 00:04:09,624
j' nothing broke j'
76
00:04:10,292 --> 00:04:11,418
j' keep simple I
77
00:04:11,501 --> 00:04:15,255
j' nothing tired, nothing old I
78
00:04:16,423 --> 00:04:19,593
j' same as you j'
79
00:04:22,763 --> 00:04:26,433
j' same as you j'
80
00:04:28,059 --> 00:04:31,062
j' oh, so cute, so revival I
81
00:04:31,146 --> 00:04:32,773
I so alone I
82
00:04:33,231 --> 00:04:36,109
I birthday suit, just a smile I
83
00:04:36,193 --> 00:04:38,195
I no one home I
84
00:04:40,030 --> 00:04:43,575
I same as you I
85
00:04:46,411 --> 00:04:49,748
I same as you I
86
00:04:52,167 --> 00:04:54,586
I vocalizing I
87
00:04:59,758 --> 00:05:02,052
I no return, no return I
88
00:05:02,135 --> 00:05:04,471
I no reason I
89
00:05:04,554 --> 00:05:07,390
I no return, no return I
90
00:05:07,474 --> 00:05:09,810
I no reason I
91
00:05:09,893 --> 00:05:12,479
I no return, no return I
92
00:05:12,562 --> 00:05:14,731
I no reason I
93
00:05:14,815 --> 00:05:17,651
I no return, no return I
94
00:05:17,734 --> 00:05:20,111
I no reason I
95
00:06:06,366 --> 00:06:07,576
Jax, you have to eat.
96
00:06:07,659 --> 00:06:08,659
Why?
97
00:06:09,494 --> 00:06:10,894
What does it matter, at this point?
98
00:06:12,205 --> 00:06:14,040
Okay, I can't do this anymore.
99
00:06:24,759 --> 00:06:26,428
- What is that?
- It was some berries
100
00:06:26,511 --> 00:06:27,721
I was trying to save, but...
101
00:06:27,804 --> 00:06:29,324
I think it might've turned into booze?
102
00:06:29,389 --> 00:06:31,975
I don't know about the rest of you,
but I could use a drink.
103
00:06:33,226 --> 00:06:34,769
Do we think it's safe?
104
00:06:35,395 --> 00:06:36,271
Do we care?
105
00:06:36,354 --> 00:06:37,397
I have a few more.
106
00:06:40,191 --> 00:06:42,485
- If we have booze, let's have a party.
- Yeah.
107
00:06:42,944 --> 00:06:45,697
- 'Cause we've got so much to celebrate.
- Do we need a reason?
108
00:06:45,780 --> 00:06:47,180
We're gonna be dead in a few weeks.
109
00:06:48,408 --> 00:06:50,160
There's a full moon tomorrow night.
110
00:06:50,243 --> 00:06:51,578
And it's almost homecoming.
111
00:06:53,747 --> 00:06:54,873
We packed dresses, right?
112
00:06:55,790 --> 00:06:57,670
- For the awards dinner?
- There we go.
113
00:06:58,293 --> 00:07:00,337
We have dresses, we have booze.
114
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
We can decorate.
115
00:07:02,255 --> 00:07:03,965
Have a sort of...
116
00:07:04,049 --> 00:07:05,049
Moon homecoming.
117
00:07:05,550 --> 00:07:07,510
More like a doom homecoming.
118
00:07:10,805 --> 00:07:12,515
A doomcoming.
119
00:07:12,599 --> 00:07:14,809
Now that's a party idea.
120
00:07:14,893 --> 00:07:15,893
Yeah.
121
00:07:16,102 --> 00:07:17,312
All right. Doomcoming.
122
00:07:18,104 --> 00:07:19,104
Tomorrow night,
123
00:07:20,065 --> 00:07:22,943
we'll drink rotten berries
and celebrate our impending death.
124
00:07:29,366 --> 00:07:31,576
I ominous music playing I
125
00:07:31,660 --> 00:07:34,412
III
126
00:07:35,121 --> 00:07:36,121
Hey, um...
127
00:07:36,998 --> 00:07:39,709
Yeah, am I supposed to wear a, uh...
128
00:07:40,627 --> 00:07:42,128
Tie to this reunion thing?
129
00:07:42,837 --> 00:07:43,837
Huh?
130
00:07:44,714 --> 00:07:46,394
I don't know.
The king's kind of feeling...
131
00:07:47,217 --> 00:07:48,301
The power option here.
132
00:07:52,430 --> 00:07:53,430
- Wait.
- Honey.
133
00:07:53,473 --> 00:07:54,307
What is this?
134
00:07:54,391 --> 00:07:55,391
Huh?
135
00:07:58,311 --> 00:08:01,648
Do you have any idea
where this glitter came from?
136
00:08:05,485 --> 00:08:06,611
Huh? Glitter?
137
00:08:33,054 --> 00:08:34,764
Okay. I can explain this.
138
00:08:34,848 --> 00:08:37,600
Oh, my god, Jeff. What did you do?
139
00:08:37,684 --> 00:08:38,828
- Okay, just-just...
- What did you do?
140
00:08:38,852 --> 00:08:40,371
- Just listen to me.
- What did you do?
141
00:08:40,395 --> 00:08:43,356
You were never supposed
to get involved in this.
142
00:08:43,440 --> 00:08:45,442
It just... it got out of control.
143
00:08:46,443 --> 00:08:48,528
- Listen, the store. The store.
- Oh, my...
144
00:08:48,611 --> 00:08:50,447
Goddamn furniturefamcom.
145
00:08:50,530 --> 00:08:52,198
They are running me out of business.
146
00:08:52,282 --> 00:08:53,533
They got virtually no overhead.
147
00:08:53,616 --> 00:08:56,656
They mass-produce all their own inventory.
What the hell am I supposed to do?
148
00:08:56,745 --> 00:08:59,622
So you-you blackmailed us?
149
00:08:59,706 --> 00:09:02,208
Not you. I thought I had to...
150
00:09:03,126 --> 00:09:04,210
I thought...
151
00:09:05,545 --> 00:09:07,338
Taissa, you know,
152
00:09:07,422 --> 00:09:10,091
maybe Natalie had the cash.
153
00:09:10,175 --> 00:09:11,468
So...
154
00:09:12,385 --> 00:09:14,387
I mean, I was gonna lose
the store, shauna.
155
00:09:19,392 --> 00:09:20,560
First, I took out a loan.
156
00:09:20,643 --> 00:09:23,772
I just... I-I got a loan
from these guys, all right?
157
00:09:25,440 --> 00:09:27,442
And it turns out
that they were... they were bad.
158
00:09:27,525 --> 00:09:30,487
They were bad guys.
They were really bad, scary guys.
159
00:09:30,570 --> 00:09:33,490
Like... like loan sharks?
160
00:09:33,573 --> 00:09:35,366
Like fucking mobsters, Jeff?
161
00:09:35,992 --> 00:09:37,744
- Are they gonna kill us?
- No.No.
162
00:09:37,827 --> 00:09:39,454
No! I paid 'em back.
163
00:09:39,913 --> 00:09:41,748
It's all good. No one is gonna die.
164
00:09:42,415 --> 00:09:43,415
Okay?
165
00:09:43,917 --> 00:09:45,710
It's over. I promise.
166
00:09:45,794 --> 00:09:46,961
This is over.
167
00:09:47,420 --> 00:09:48,755
We can just, you know, pretend...
168
00:09:49,672 --> 00:09:52,509
We can get past this.
We can forget it happened.
169
00:09:56,930 --> 00:09:58,348
No.
170
00:10:00,517 --> 00:10:01,810
No, Jeff, we can't.
171
00:10:03,436 --> 00:10:05,313
Why not?
172
00:10:08,691 --> 00:10:11,111
I whimsical music playing I
173
00:10:24,457 --> 00:10:25,777
Will you pass the knife?
174
00:10:40,181 --> 00:10:41,850
Oh. Uh, what...
175
00:10:41,933 --> 00:10:43,493
I know it's not a Sadie Hawkins, but...
176
00:10:45,645 --> 00:10:46,980
Will you go with me to the dance?
177
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
Oh, it's okay.
178
00:10:52,193 --> 00:10:53,194
I get it. I...
179
00:10:54,737 --> 00:10:55,737
I've just never been...
180
00:10:56,781 --> 00:10:59,617
Asked to one before, and I just...
181
00:11:01,161 --> 00:11:03,121
Thought that this could be my one chance.
182
00:11:03,204 --> 00:11:04,204
I'm sorry.
183
00:11:05,290 --> 00:11:06,624
It was dumb. Uh...
184
00:11:09,210 --> 00:11:10,461
I know I'm not pretty.
185
00:11:13,840 --> 00:11:15,133
Misty, stop.
186
00:11:18,178 --> 00:11:19,938
I would be happy to go
to the dance with you.
187
00:11:21,181 --> 00:11:22,015
Really?
188
00:11:22,098 --> 00:11:24,601
Yes. But I need us to be very clear.
189
00:11:25,351 --> 00:11:27,645
Our boundaries are still our boundaries.
190
00:11:27,729 --> 00:11:30,023
Anything else just wouldn't be right.
191
00:11:31,232 --> 00:11:32,232
Okay?
192
00:11:34,444 --> 00:11:35,444
I understand.
193
00:11:40,074 --> 00:11:41,074
Thanks.
194
00:11:59,552 --> 00:12:02,055
You know, it's probably rush week
at rutgers right now.
195
00:12:04,599 --> 00:12:06,999
You ever think about what we'd be doing
if we hadn't crashed?
196
00:12:07,894 --> 00:12:09,729
Like, we'd be going to so many parties.
197
00:12:10,521 --> 00:12:11,606
Yeah, I-I guess.
198
00:12:12,899 --> 00:12:14,234
I don't really think about it.
199
00:12:15,902 --> 00:12:16,902
Right.
200
00:12:18,321 --> 00:12:20,073
Well, it's all I think about.
201
00:12:21,491 --> 00:12:22,825
What if this is it, shauna?
202
00:12:24,619 --> 00:12:27,580
Everything we did,
uh, everything we didn't do.
203
00:12:29,082 --> 00:12:31,292
All the mistakes that we made,
it's, like, permanent.
204
00:12:33,294 --> 00:12:34,545
What mistakes did you make?
205
00:12:35,880 --> 00:12:36,965
Everybody loved you.
206
00:12:42,512 --> 00:12:43,680
Well, I was naive.
207
00:12:45,181 --> 00:12:46,307
I realize that now.
208
00:12:48,309 --> 00:12:49,435
So I've decided...
209
00:12:50,645 --> 00:12:52,063
I'm not gonna die a virgin.
210
00:12:52,522 --> 00:12:53,522
What?
211
00:12:54,274 --> 00:12:55,274
With who?
212
00:13:00,530 --> 00:13:02,323
Jackie, no. What about nat?
213
00:13:02,407 --> 00:13:04,385
He and nat broke up weeks ago.
They're hardly speaking.
214
00:13:04,409 --> 00:13:05,409
- Yeah, but...
- What?
215
00:13:07,453 --> 00:13:08,453
Do you like him?
216
00:13:09,497 --> 00:13:10,581
'Cause, I mean, god knows
217
00:13:10,665 --> 00:13:13,584
I would never want us competing
for the same guy.
218
00:13:16,379 --> 00:13:18,059
Coming up on the end
of the world, shipman.
219
00:13:19,382 --> 00:13:20,675
Time to pull out all the stops.
220
00:13:20,758 --> 00:13:23,011
I suspenseful music playing I
221
00:13:24,762 --> 00:13:26,764
what do you mean you killed someone?
222
00:13:26,848 --> 00:13:28,141
Like you murdered someone?
223
00:13:28,224 --> 00:13:30,768
I stabbed him, and now he's dead.
224
00:13:30,852 --> 00:13:31,894
Yeah.
225
00:13:37,066 --> 00:13:39,402
Oh, my god, shauna. Who?
226
00:13:39,485 --> 00:13:40,570
Who... who?
227
00:13:40,653 --> 00:13:42,447
The guy I thought was blackmailing us.
228
00:13:43,573 --> 00:13:45,158
What?
229
00:13:45,700 --> 00:13:46,700
How?
230
00:13:47,744 --> 00:13:48,744
Who was he?
231
00:13:49,329 --> 00:13:52,749
- Who was he?
- Just a guy. Uh, uh, Adam.
232
00:13:52,832 --> 00:13:54,584
Um...
233
00:13:54,667 --> 00:13:57,545
It was the guy who I got
into the car accident with.
234
00:13:57,628 --> 00:13:59,773
Why would you think he was
the one blackmailing you, shauna?
235
00:13:59,797 --> 00:14:01,924
I don't know. The more I got to know him,
236
00:14:02,008 --> 00:14:03,819
- I just started...
- Wait, wait, y-you kept...
237
00:14:03,843 --> 00:14:06,220
You stayed in touch
with the guy you rear-ended?
238
00:14:08,806 --> 00:14:09,806
That's weird.
239
00:14:11,559 --> 00:14:14,771
Yeah. We d... I mean, I-I ran into him
240
00:14:14,854 --> 00:14:17,398
at the-at the jolly hitcher
and we had a drink and...
241
00:14:17,482 --> 00:14:19,776
Wait, what were you doing at the hotel?
242
00:14:20,610 --> 00:14:22,653
I was following you, Jeff.
243
00:14:23,112 --> 00:14:24,112
Can...
244
00:14:24,655 --> 00:14:25,782
Can we just stop?
245
00:14:25,865 --> 00:14:27,867
Can we not pretend that...
246
00:14:27,950 --> 00:14:30,495
We both know
that you were having an affair too.
247
00:14:30,578 --> 00:14:32,246
I saw you there with Bianca.
248
00:14:32,330 --> 00:14:33,330
How did...
249
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
Bianca?
250
00:14:35,375 --> 00:14:37,043
No, shauna, I was not having...
251
00:14:38,252 --> 00:14:39,837
Bianca scares the shit out of me.
252
00:14:39,921 --> 00:14:41,339
She's with the bad loan people!
253
00:14:43,341 --> 00:14:46,928
S... you said
I was "having an affair too"?
254
00:14:47,011 --> 00:14:48,011
So that means that...
255
00:14:49,889 --> 00:14:50,889
Yeah.
256
00:14:51,849 --> 00:14:53,226
Jesus Christ.
257
00:14:56,562 --> 00:14:57,897
Oh, god. I can't believe it.
258
00:14:59,357 --> 00:15:03,152
I can't believe you thought
I was going to book club this whole time.
259
00:15:03,236 --> 00:15:05,071
What? There's no book club?
260
00:15:07,865 --> 00:15:09,075
Can I ask you something?
261
00:15:09,158 --> 00:15:10,243
About boys?
262
00:15:11,285 --> 00:15:13,204
Uh... sure.
263
00:15:13,663 --> 00:15:15,873
Well, actually, it's about coach Scott.
264
00:15:16,332 --> 00:15:19,377
You see, we have
this really deep connection and...
265
00:15:20,545 --> 00:15:21,712
He's been holding back.
266
00:15:21,796 --> 00:15:22,796
I think he'sjust...
267
00:15:23,464 --> 00:15:26,509
Afraid because of society and its rules.
268
00:15:26,968 --> 00:15:28,469
How do I get him to let go?
269
00:15:29,262 --> 00:15:32,014
Well, uh...
270
00:15:32,098 --> 00:15:35,184
My mom always says
that when a girl sets her mind to it,
271
00:15:35,768 --> 00:15:37,770
there's nothing she can't get from a man.
272
00:15:40,106 --> 00:15:41,357
My mother always said
273
00:15:41,441 --> 00:15:43,321
the way to a man's heart is
through his stomach.
274
00:15:43,734 --> 00:15:46,070
Well, my mom's also on, like,
275
00:15:46,612 --> 00:15:48,448
ten different kinds of downers, so...
276
00:15:49,157 --> 00:15:50,992
I wouldn't necessarily take her advice.
277
00:15:52,910 --> 00:15:55,430
You deserve to be with somebody
who really wants to be with you.
278
00:15:56,747 --> 00:15:57,747
Look.
279
00:15:58,416 --> 00:15:59,416
You're beautiful.
280
00:16:07,133 --> 00:16:08,133
Thank you.
281
00:16:13,639 --> 00:16:14,849
We're out of Xanax.
282
00:16:22,148 --> 00:16:25,568
This is, uh,
Larry's number at east credit.
283
00:16:25,651 --> 00:16:28,279
Okay? Now, he handles
all the financials for the store,
284
00:16:28,362 --> 00:16:30,823
and he can help you sell off any inventory
285
00:16:30,907 --> 00:16:32,533
for any money you might need
286
00:16:32,617 --> 00:16:34,537
or all of it if that's
what you want to do, okay?
287
00:16:34,577 --> 00:16:35,577
What?
288
00:16:36,662 --> 00:16:37,747
- Why?
- Shauna.
289
00:16:39,999 --> 00:16:41,876
You and I used to watch
dateline every week.
290
00:16:42,335 --> 00:16:43,920
We know how this is gonna turn out.
291
00:16:44,003 --> 00:16:46,589
We're-we're not gonna...
Get away with this.
292
00:16:48,633 --> 00:16:51,177
I'm gonna go to the cops,
and I'm gonna tell 'em
293
00:16:52,178 --> 00:16:54,013
that I found out about my wife's lover,
294
00:16:54,889 --> 00:16:57,517
and I went over to confront him
and it just got out of hand.
295
00:16:57,600 --> 00:16:59,080
You know? It got out of hand and I...
296
00:17:01,395 --> 00:17:03,439
- And it was an accident.
- You can't do that.
297
00:17:03,523 --> 00:17:08,110
Listen, we got a lot
of... stuff to sort through.
298
00:17:09,403 --> 00:17:13,115
But I'm not gonna let you go down
for some stupid shit that I did!
299
00:17:13,199 --> 00:17:15,701
Oh, Jeff. Listen. You listen, okay?
300
00:17:16,744 --> 00:17:18,871
You wanting to take the fall for me is...
301
00:17:20,748 --> 00:17:22,208
That's really sweet.
302
00:17:22,750 --> 00:17:24,627
But if you go down...
303
00:17:25,962 --> 00:17:28,923
There's a pretty great chance
that the cops are gonna find out
304
00:17:29,006 --> 00:17:31,008
what else you've been up to. Right?
305
00:17:32,051 --> 00:17:35,304
And if it gets out that the yellowjackets
are being blackmailed
306
00:17:35,388 --> 00:17:37,056
because of what we did out there...
307
00:17:41,227 --> 00:17:42,311
Our lives...
308
00:17:43,145 --> 00:17:46,357
Callie's life would be over.
309
00:17:48,901 --> 00:17:51,070
So we just have to, um, think.
310
00:17:53,906 --> 00:17:55,700
There must be other options.
311
00:17:56,158 --> 00:17:57,493
- Yeah.
- There's...
312
00:18:00,246 --> 00:18:02,623
Nobody else knows about the blackmail.
313
00:18:02,957 --> 00:18:03,957
Right?
314
00:18:04,709 --> 00:18:05,918
No. I mean...
315
00:18:06,586 --> 00:18:07,586
Randy.
316
00:18:08,629 --> 00:18:10,089
Randy Walsh?
317
00:18:11,674 --> 00:18:13,968
- Are you serious?
- He's my best friend, shauna.
318
00:18:14,051 --> 00:18:16,429
I had to turn to somebody, for help.
319
00:18:16,512 --> 00:18:18,824
Why would you not just tell me
that the store was in trouble?
320
00:18:18,848 --> 00:18:20,349
Are you kidding? You got a whole safe
321
00:18:20,433 --> 00:18:22,476
full of secrets in there
you never told me about.
322
00:18:26,897 --> 00:18:28,137
When did we become these people
323
00:18:28,608 --> 00:18:32,028
who lie and cheat
and do awful things and...
324
00:18:33,237 --> 00:18:34,237
Just...
325
00:18:35,197 --> 00:18:36,699
Stay together because...
326
00:18:38,534 --> 00:18:41,621
- 'Cause why?
- Shauna, we've always been these people.
327
00:18:43,831 --> 00:18:45,499
Secrets have always been a part of...
328
00:18:50,713 --> 00:18:51,797
Well, what do we do?
329
00:18:57,553 --> 00:19:00,973
You thought that this dead guy
was blackmailing you, right?
330
00:19:02,183 --> 00:19:04,310
So why can't the other girls
believe that, too?
331
00:19:28,209 --> 00:19:30,836
I has our conscience shown? I
332
00:19:34,590 --> 00:19:37,343
I has the sweet breeze blown? I
333
00:19:40,971 --> 00:19:43,683
I has all kindness gone? I
334
00:19:47,186 --> 00:19:49,647
I hope still lingers on I
335
00:19:51,899 --> 00:19:54,610
I I drink myself of newfound pity I
336
00:19:55,069 --> 00:19:57,321
I sittin' alone in New York City I
337
00:19:57,405 --> 00:19:59,740
I and I don't know why I
338
00:20:06,539 --> 00:20:08,374
I'm not going to the stupid party.
339
00:20:08,457 --> 00:20:09,667
I know you're self-conscious.
340
00:20:10,543 --> 00:20:12,211
So I made us these.
341
00:20:18,384 --> 00:20:20,928
I are we listening? I
342
00:20:24,598 --> 00:20:27,101
I hymns of offering I
343
00:20:30,688 --> 00:20:33,399
I have we eyes to see? I
344
00:20:37,069 --> 00:20:39,572
I love is gathering I
345
00:20:41,741 --> 00:20:44,785
I all the words that I've been reading I
346
00:20:44,869 --> 00:20:47,538
I have now started the act of bleeding I
347
00:20:47,621 --> 00:20:49,415
I into one I
348
00:20:50,708 --> 00:20:52,501
I into one I
349
00:20:54,795 --> 00:20:56,922
I so I walk up on high... I
350
00:20:57,006 --> 00:20:59,133
hey, can someone help me
zip my dress up?
351
00:21:00,593 --> 00:21:01,510
Misty, can you go help her?
352
00:21:01,594 --> 00:21:03,345
I to see my world below... I
353
00:21:04,054 --> 00:21:05,055
sure. Yeah.
354
00:21:07,516 --> 00:21:09,935
I and I laughed at myself I
355
00:21:10,478 --> 00:21:13,063
I while the tears rolled down I
356
00:21:13,814 --> 00:21:15,941
I 'cause it's the world I know I
357
00:21:16,734 --> 00:21:19,028
I oh, it's the world I know I
358
00:21:20,529 --> 00:21:22,239
wait. That's not how you do it.
359
00:21:23,741 --> 00:21:24,741
Here.
360
00:21:25,659 --> 00:21:27,119
III
361
00:21:38,005 --> 00:21:40,633
Uh, someone seen the mushrooms...
362
00:21:40,716 --> 00:21:42,843
Uh, yeah. You were holding out on us.
363
00:21:42,927 --> 00:21:43,927
They're in the stew.
364
00:21:50,017 --> 00:21:51,268
Yeah. I, um...
365
00:21:52,478 --> 00:21:54,313
I was saving them for a special occasion.
366
00:21:56,357 --> 00:21:58,609
"Oh, a little free advice.
367
00:21:58,692 --> 00:22:01,654
Maybe don't use the in-vehicle navigation
368
00:22:01,737 --> 00:22:03,197
for your trans-European drug run."
369
00:22:04,907 --> 00:22:06,909
This guy was just asking to get caught.
370
00:22:07,910 --> 00:22:09,578
Really? What a dummy.
371
00:22:12,289 --> 00:22:13,609
Time to feed caligula?
372
00:22:14,416 --> 00:22:15,416
It sure is.
373
00:22:15,960 --> 00:22:19,588
God, I had no idea
that it was getting so late.
374
00:22:19,672 --> 00:22:22,883
- Your stories are...
- Fascinating.
375
00:22:22,967 --> 00:22:25,219
Well, hey, it's just nice to be able to...
376
00:22:26,011 --> 00:22:28,347
Share them with someone
who really appreciates 'em.
377
00:22:31,058 --> 00:22:34,895
I bet you have lots
of very exciting stories yourself.
378
00:22:36,438 --> 00:22:37,565
Oh, come on.
379
00:22:38,732 --> 00:22:41,151
You survived a plane crash...
380
00:22:42,236 --> 00:22:44,446
And then spent a year
and a half in the wilderness
381
00:22:44,530 --> 00:22:47,616
with a bunch of fucking teenage girls.
382
00:22:50,661 --> 00:22:52,341
I honestly don't know what sounds scarier.
383
00:22:52,746 --> 00:22:54,582
Aw. It wasn't so bad.
384
00:22:54,665 --> 00:22:56,792
I mean, we were all friends, so...
385
00:22:56,876 --> 00:22:58,711
Misty, they've been in touch
with each other
386
00:22:58,794 --> 00:23:01,672
for the last 25 years.
387
00:23:03,382 --> 00:23:05,509
Did they ever reach out to you?
388
00:23:06,677 --> 00:23:08,095
Ask you how you're doing?
389
00:23:10,764 --> 00:23:12,016
Hey, I wasn't there.
390
00:23:12,099 --> 00:23:13,976
I don't know. But if it were me...
391
00:23:15,436 --> 00:23:16,312
I'd feel left out.
392
00:23:16,395 --> 00:23:18,480
I tense music playing I
393
00:23:39,418 --> 00:23:42,171
III
394
00:24:07,613 --> 00:24:09,049
Yeah, three out
of five of those people
395
00:24:09,073 --> 00:24:10,407
are voting for you, you know?
396
00:24:11,241 --> 00:24:12,534
This zip code is team Turner.
397
00:24:13,410 --> 00:24:14,703
What am I even doing here?
398
00:24:16,205 --> 00:24:19,667
Smiling for the cameras as you participate
in the Democratic process.
399
00:24:22,336 --> 00:24:25,381
My wife moved out of our house.
400
00:24:25,464 --> 00:24:26,799
She took our son with her.
401
00:24:27,257 --> 00:24:31,220
I took a 15-year marriage
and set it on fire for what?
402
00:24:31,929 --> 00:24:33,138
Zoning reform?
403
00:24:34,139 --> 00:24:36,767
Campaigns are hell
on even the best marriages.
404
00:24:37,434 --> 00:24:38,644
Simone'll come around.
405
00:24:39,395 --> 00:24:40,395
You don't know that.
406
00:24:42,064 --> 00:24:43,691
You don't know anything about me.
407
00:24:48,487 --> 00:24:49,905
Let the doomcoming begin.
408
00:24:49,989 --> 00:24:51,657
I so, he's lying I
409
00:24:51,740 --> 00:24:54,827
I on top again... I -
410
00:24:57,454 --> 00:25:01,667
I just like gepetto with his doll I
411
00:25:06,130 --> 00:25:09,341
I and he's running around again I
412
00:25:13,512 --> 00:25:18,058
I and I can't get him out of this house I
413
00:25:21,687 --> 00:25:24,690
I and if you bore him... I
414
00:25:25,482 --> 00:25:26,984
- are they...?
- Duh.
415
00:25:27,067 --> 00:25:28,902
I to him... I
416
00:25:33,824 --> 00:25:36,118
I so, that kid
from the bad home came over I
417
00:25:36,201 --> 00:25:37,202
I to my house again... I
418
00:25:41,373 --> 00:25:46,336
I decapitated all my dolls I
419
00:25:49,590 --> 00:25:52,301
I and if you bore me I
420
00:25:53,385 --> 00:25:56,346
I you lose your soul to me I
421
00:25:56,930 --> 00:26:00,517
I sha-la-na, sha-la-na I
422
00:26:00,601 --> 00:26:02,853
I sha-la-na I
423
00:26:02,936 --> 00:26:06,273
I sha-la-na, sha-la-na I
424
00:26:06,982 --> 00:26:08,817
I sha-la-na... I
425
00:26:10,694 --> 00:26:11,737
please have some food.
426
00:26:12,196 --> 00:26:13,196
For me?
427
00:26:28,420 --> 00:26:30,089
- You look nice.
- Travis.
428
00:26:30,506 --> 00:26:31,506
Get over here.
429
00:26:41,683 --> 00:26:43,644
In my official capacity
as your coach,
430
00:26:43,727 --> 00:26:45,395
I most certainly cannot condone
431
00:26:45,479 --> 00:26:47,314
underage drinking.
432
00:26:47,397 --> 00:26:48,649
But, uh, that said...
433
00:26:49,608 --> 00:26:50,608
Cheers.
434
00:26:51,443 --> 00:26:53,083
I really admire what you two did tonight.
435
00:26:54,071 --> 00:26:55,114
Stop.
436
00:26:56,240 --> 00:26:57,407
What's wrong?
437
00:26:58,659 --> 00:27:00,579
We should have a moment
of silence for Laura Lee.
438
00:27:01,286 --> 00:27:02,286
Yeah.
439
00:27:06,959 --> 00:27:07,959
To Laura Lee.
440
00:27:08,502 --> 00:27:10,754
- Hear, hear.
- Laura Lee.
441
00:27:19,138 --> 00:27:21,098
So, what now?
442
00:27:22,057 --> 00:27:24,810
Oh, now we just need a dj
to pump up the volume.
443
00:27:24,893 --> 00:27:26,979
What we need is a slow dance.
444
00:27:30,065 --> 00:27:34,194
I ba-da-da, ba-da-da-da-da-da I
445
00:27:34,278 --> 00:27:35,404
I ba-da-da I
446
00:27:36,071 --> 00:27:39,867
I ba-da-da, ba-da-da-da-da-da I
447
00:27:39,950 --> 00:27:41,243
I ba-da-da I
448
00:27:41,326 --> 00:27:44,788
I there used to be a graying tower... I
449
00:27:44,872 --> 00:27:47,666
I alone on the sea I
450
00:27:48,667 --> 00:27:51,920
I you became the light I
451
00:27:52,004 --> 00:27:54,715
I on the dark side of me I
452
00:27:55,465 --> 00:27:57,593
I love remained... I
453
00:27:57,676 --> 00:27:58,969
may I have this dance?
454
00:27:59,720 --> 00:28:00,846
Oh. Uh...
455
00:28:01,346 --> 00:28:02,764
You know what?
456
00:28:02,848 --> 00:28:06,018
I... I think my dancing days
might be behind me.
457
00:28:06,101 --> 00:28:07,352
Go ahead. Have fun.
458
00:28:07,436 --> 00:28:09,438
It looks like Javi needs a partner.
459
00:28:10,063 --> 00:28:11,064
I be seen I
460
00:28:12,482 --> 00:28:15,861
I baby, I compare you to a kiss... I
461
00:28:15,944 --> 00:28:18,530
- come on.
- I from a Rose on the gray I
462
00:28:18,614 --> 00:28:20,616
I ooh, the more I get of you I
463
00:28:20,699 --> 00:28:24,453
I the stranger it feels, yeah I
464
00:28:24,536 --> 00:28:28,290
I and now that your Rose is in bloom I
465
00:28:28,373 --> 00:28:32,461
I a light hits the gloom on the gray I
466
00:28:33,462 --> 00:28:36,048
I ba-da-da, da-da-da-da-da... I
467
00:28:36,131 --> 00:28:38,967
you want to get out of here?
I have real booze.
468
00:28:39,885 --> 00:28:41,553
Oh, my god, yes.
469
00:28:46,892 --> 00:28:49,686
Is this what
a high school dance feels like?
470
00:28:50,145 --> 00:28:51,396
It's weirdly not that far off.
471
00:28:52,397 --> 00:28:53,315
Why, you've never been to one?
472
00:28:53,398 --> 00:28:54,958
Never seemed like it would be much fun.
473
00:28:55,817 --> 00:28:59,446
Mm. And is this making you
rethink that stance?
474
00:28:59,529 --> 00:29:02,032
Mm, not exactly.
475
00:29:03,700 --> 00:29:05,994
Isn't this, like, every guy's dream?
476
00:29:06,078 --> 00:29:07,704
Being stranded with a bunch of babes?
477
00:29:08,372 --> 00:29:10,874
You ever feel
like your humility holds you back?
478
00:29:10,958 --> 00:29:13,543
What? I said babes...
479
00:29:13,627 --> 00:29:18,048
I I've been kissed
by a Rose on the gray... I
480
00:29:19,508 --> 00:29:21,843
you want to, uh, go for a walk?
481
00:29:22,511 --> 00:29:24,763
Um... sure.
482
00:29:24,846 --> 00:29:28,392
I and now that your Rose is in bloom I
483
00:29:28,475 --> 00:29:32,729
I a light hits the gloom on the gray I
484
00:29:32,813 --> 00:29:35,065
III
485
00:29:38,860 --> 00:29:41,822
you really read them years ago?
486
00:29:45,409 --> 00:29:48,120
What happened out there,
you know, after that crash...
487
00:29:58,255 --> 00:29:59,089
That was...
488
00:29:59,172 --> 00:30:00,172
Yeah. I know.
489
00:30:01,300 --> 00:30:03,140
You could've talked to me
about that, you know.
490
00:30:04,803 --> 00:30:07,347
For a long time,
I thought maybe you might, but...
491
00:30:08,140 --> 00:30:10,684
It's not exactly
an easy topic to bring up.
492
00:30:13,061 --> 00:30:15,147
You guys were so young.
493
00:30:16,857 --> 00:30:18,108
You were traumatized.
494
00:30:26,241 --> 00:30:27,576
All this time...
495
00:30:29,494 --> 00:30:30,996
You knew everything?
496
00:30:35,876 --> 00:30:39,963
And even now, after what just happened,
497
00:30:40,505 --> 00:30:41,505
and I...
498
00:30:42,549 --> 00:30:43,549
You...
499
00:30:45,427 --> 00:30:46,427
Shauna.
500
00:30:51,433 --> 00:30:52,642
Of course I still love you.
501
00:30:56,772 --> 00:30:57,772
Okay.
502
00:31:08,867 --> 00:31:09,910
I'll be home soon.
503
00:31:16,166 --> 00:31:17,166
Shauna?
504
00:31:19,795 --> 00:31:22,089
Uh, wait, wait, wait.
What do you mean you have him?
505
00:31:22,172 --> 00:31:23,172
Where are you?
506
00:31:28,053 --> 00:31:28,887
Finally.
507
00:31:28,970 --> 00:31:30,639
Shauna needs us to meet her.
508
00:31:30,722 --> 00:31:32,099
She found him, nat.
509
00:31:35,227 --> 00:31:38,230
I found it under the porch
a few weeks ago. Here.
510
00:31:39,064 --> 00:31:41,733
Oh, wow.
511
00:31:46,696 --> 00:31:48,490
Oh...
512
00:31:51,076 --> 00:31:52,285
This is gonna sound weird,
513
00:31:52,369 --> 00:31:55,664
but... I haven't really wanted it.
514
00:31:58,208 --> 00:32:00,085
Well, in that case...
515
00:32:06,133 --> 00:32:08,093
How much longer are you gonna keep up
516
00:32:08,176 --> 00:32:11,054
this secret boyfriend act?
517
00:32:14,141 --> 00:32:15,517
Oh, god.
518
00:32:16,435 --> 00:32:18,478
Speaking of boyfriends,
519
00:32:19,729 --> 00:32:21,565
what is going on with you and Travis?
520
00:32:22,399 --> 00:32:25,527
It's pretty obvious
that he wanted me to be
521
00:32:25,610 --> 00:32:27,946
a completely different kind of girl.
522
00:32:28,447 --> 00:32:29,447
You know what? It...
523
00:32:38,165 --> 00:32:41,543
Fuck.
524
00:32:45,797 --> 00:32:47,757
I think misty poisoned me again.
525
00:32:52,637 --> 00:32:54,681
I think she poisoned all of us.
526
00:32:59,978 --> 00:33:01,605
But at least I don't think you can...
527
00:33:02,230 --> 00:33:04,232
Die from shrooms.
528
00:33:06,151 --> 00:33:09,029
You mean, like, shrooms-shrooms?
529
00:33:12,491 --> 00:33:13,491
Buckle in.
530
00:33:17,662 --> 00:33:18,914
Fuck.
531
00:33:29,925 --> 00:33:30,925
Shit.
532
00:33:36,014 --> 00:33:36,890
Oh, my god. What?
533
00:33:36,973 --> 00:33:39,518
No, no. I'm sorry.
534
00:33:39,601 --> 00:33:43,271
I'm sorry, I'm sorry.
You look like a tree.
535
00:33:45,649 --> 00:33:48,527
Like a really hot tree.
536
00:33:49,861 --> 00:33:52,280
Guys, doesn't tai look
like a tree right now?
537
00:33:54,699 --> 00:33:55,825
She kind of does.
538
00:33:56,660 --> 00:33:58,828
Or do the trees look like taissa?
539
00:34:02,707 --> 00:34:03,875
I feel weird.
540
00:34:08,421 --> 00:34:11,424
Ben.
541
00:34:20,058 --> 00:34:22,936
Shh. Do you feel that?
542
00:34:24,437 --> 00:34:25,564
I think I do,
543
00:34:25,981 --> 00:34:27,816
- like...
- Energy...
544
00:34:27,899 --> 00:34:29,943
Coming up from the ground.
545
00:34:33,113 --> 00:34:34,233
Something's coming.
546
00:34:41,538 --> 00:34:42,372
What's wrong?
547
00:34:42,455 --> 00:34:44,958
It... it moved.
548
00:34:47,252 --> 00:34:48,252
You guys...
549
00:34:50,130 --> 00:34:51,464
Something's happening.
550
00:34:52,757 --> 00:34:55,468
No. Something's coming.
551
00:35:05,145 --> 00:35:06,688
We won't be hungry much longer.
552
00:35:22,787 --> 00:35:24,414
Still kind of creepy up here.
553
00:35:24,497 --> 00:35:27,792
I was gonna say romantic.
554
00:35:40,889 --> 00:35:44,184
Wait. What are you doing?
555
00:35:45,101 --> 00:35:48,104
What do you think we're doing?
556
00:35:50,231 --> 00:35:51,399
You don't want to?
557
00:35:52,817 --> 00:35:54,069
Want to, uh...?
558
00:35:54,152 --> 00:35:56,780
Make a pillow fort.
559
00:35:57,947 --> 00:35:58,947
What else?
560
00:36:00,950 --> 00:36:02,994
- But I'm...
- What?
561
00:36:04,663 --> 00:36:05,789
What about Natalie?
562
00:36:06,623 --> 00:36:07,623
What about her?
563
00:36:09,751 --> 00:36:10,835
I think, um...
564
00:36:12,379 --> 00:36:13,713
Think I'm in love with her.
565
00:36:14,964 --> 00:36:17,092
Oh, my god.
566
00:36:18,510 --> 00:36:19,719
You are so sweet.
567
00:36:21,304 --> 00:36:24,808
You are so sweet and naive and dumb.
568
00:36:26,142 --> 00:36:28,353
Yeah, Travis, dumb. It-it's fine.
569
00:36:28,436 --> 00:36:30,647
I used to be dumb, too.
I used to actually think
570
00:36:30,730 --> 00:36:32,691
it mattered who your first was.
571
00:36:33,233 --> 00:36:34,710
I used to think a lot of shit mattered.
572
00:36:34,734 --> 00:36:36,170
I barely slept the night before we left
573
00:36:36,194 --> 00:36:39,406
because I cared that much
about a fucking soccer game.
574
00:36:47,330 --> 00:36:48,832
Shauna was fucking Jeff.
575
00:36:52,377 --> 00:36:55,213
My best friend was having sex
with my boyfriend behind my back.
576
00:36:58,299 --> 00:36:59,299
I'm sorry.
577
00:37:00,927 --> 00:37:01,927
Don't be.
578
00:37:02,679 --> 00:37:05,056
It's funny, I used to pretend
I didn't know
579
00:37:05,140 --> 00:37:08,852
if I loved Jeff, when the truth is,
I didn't even like him that much.
580
00:37:09,728 --> 00:37:13,523
And I was so mad at shauna,
but now I realize she's right.
581
00:37:13,982 --> 00:37:15,442
Friendship doesn't matter.
582
00:37:16,234 --> 00:37:18,737
Love doesn't matter.
583
00:37:19,654 --> 00:37:21,364
They're just things that we use to pretend
584
00:37:21,448 --> 00:37:23,158
we aren't gonna end up
like dead cabin guy,
585
00:37:23,241 --> 00:37:25,001
like rotted-out husks
in some bullshit attic.
586
00:37:26,077 --> 00:37:27,454
But of course that's how it ends.
587
00:37:28,329 --> 00:37:29,664
That's all we are the whole time.
588
00:37:30,790 --> 00:37:34,043
It doesn't matter.
We're just shells with nothing inside.
589
00:37:38,339 --> 00:37:39,507
I'm not asking again.
590
00:37:41,634 --> 00:37:42,634
The choice is yours.
591
00:37:48,600 --> 00:37:51,102
I eerie music playing I
592
00:37:58,693 --> 00:37:59,736
Ben?
593
00:37:59,819 --> 00:38:02,822
III
594
00:38:02,906 --> 00:38:03,906
Ben!
595
00:38:22,383 --> 00:38:23,885
Where is everyone?
596
00:38:24,594 --> 00:38:27,055
Nat and coach are friends?
597
00:38:28,223 --> 00:38:30,016
Misty won't like that.
598
00:38:30,475 --> 00:38:31,476
But she's gone.
599
00:38:34,312 --> 00:38:35,814
And what about Jackie?
600
00:38:37,816 --> 00:38:39,442
Or Travis?
601
00:38:40,902 --> 00:38:41,902
Theylefl.
602
00:38:42,487 --> 00:38:45,323
Together? That's so Jackie.
603
00:38:46,241 --> 00:38:47,492
That's very Jackie.
604
00:38:49,369 --> 00:38:51,663
She's not doing anything wrong.
605
00:38:52,080 --> 00:38:54,332
But what are they doing?
606
00:38:56,209 --> 00:38:57,293
We should find them.
607
00:38:58,711 --> 00:39:00,004
Wait, why?
608
00:39:01,881 --> 00:39:03,341
He doesn't belong to her.
609
00:39:04,884 --> 00:39:06,594
Wait. Lott.
610
00:39:07,929 --> 00:39:10,723
III
611
00:39:15,186 --> 00:39:17,522
I eerie, dramatic music playing I
612
00:39:17,605 --> 00:39:20,358
III
613
00:39:26,197 --> 00:39:29,117
I soft, gentle music playing I
614
00:39:30,326 --> 00:39:31,619
A little slower.
615
00:39:31,703 --> 00:39:33,079
III
616
00:39:41,045 --> 00:39:42,839
Mm.
617
00:39:44,883 --> 00:39:45,883
Like that.
618
00:39:47,135 --> 00:39:49,470
Idramatic music playing I
619
00:39:50,889 --> 00:39:53,558
III
620
00:40:03,109 --> 00:40:04,109
Listen.
621
00:40:20,501 --> 00:40:24,255
III
622
00:40:58,289 --> 00:40:59,499
So that was sex.
623
00:41:01,376 --> 00:41:03,336
I gentle music playing I
624
00:41:03,419 --> 00:41:05,296
III
625
00:41:06,381 --> 00:41:08,508
uh... Travis?
626
00:41:12,053 --> 00:41:13,638
Look, I didn't mean...
627
00:41:13,721 --> 00:41:15,306
It-it, it was nice.
628
00:41:16,891 --> 00:41:18,434
We disappeared, though, right?
629
00:41:20,353 --> 00:41:21,353
What?
630
00:41:22,605 --> 00:41:25,316
But... where are we?
631
00:41:28,194 --> 00:41:29,195
Am I even here?
632
00:41:31,739 --> 00:41:34,200
Travis...
633
00:41:34,283 --> 00:41:37,412
What the f...
634
00:41:37,495 --> 00:41:39,831
Get-get dressed. Come on.
635
00:41:48,965 --> 00:41:50,758
What were you guys doing up there?
636
00:41:51,259 --> 00:41:52,468
None of your business.
637
00:41:55,847 --> 00:41:57,032
What did you tell them, shauna?
638
00:41:57,056 --> 00:41:58,056
Nothing.
639
00:41:59,684 --> 00:42:01,477
Why would you do this to Natalie?
640
00:42:01,561 --> 00:42:03,896
- We didn't. I, um...
- They did.
641
00:42:03,980 --> 00:42:07,025
- Look. Look.
- What... hey. Lottie, stop.
642
00:42:07,108 --> 00:42:07,984
- What did you do?
- Stop that!
643
00:42:08,067 --> 00:42:09,235
Travis, do something!
644
00:42:09,318 --> 00:42:11,237
None of us are here, though, are we?
645
00:42:11,696 --> 00:42:12,976
What the fuck is wrong with you?
646
00:42:13,031 --> 00:42:14,532
I eerie music playing I
647
00:42:22,749 --> 00:42:24,417
What, you're just gonna stand there?
648
00:42:30,423 --> 00:42:33,551
Shauna. Hey! Stop! Stop it! Stop!
649
00:42:33,634 --> 00:42:34,969
What...
650
00:42:35,053 --> 00:42:36,853
You took something
that doesn't belong to you.
651
00:42:36,888 --> 00:42:39,015
Oh, what?
Like the fucking spirits give a shit
652
00:42:39,098 --> 00:42:40,641
that nat called dibs on Travis?
653
00:42:40,725 --> 00:42:42,643
This has nothing to do with her.
654
00:42:42,727 --> 00:42:46,647
Okay. Hey, get off! You fucking psycho!
655
00:42:46,731 --> 00:42:47,731
Don't you understand?
656
00:42:48,483 --> 00:42:50,151
You don't matter anymore.
657
00:42:50,610 --> 00:42:51,652
What? Hey!
658
00:42:58,826 --> 00:43:01,162
Lottie! Fuck! Fuck!
659
00:43:01,245 --> 00:43:03,456
I dramatic music playing I
660
00:43:37,573 --> 00:43:39,826
III
661
00:43:46,958 --> 00:43:49,252
Wait.
662
00:43:50,461 --> 00:43:51,461
Whoa, whoa.
663
00:43:57,760 --> 00:43:59,804
Wait. No, don't. Stop.
664
00:44:06,018 --> 00:44:07,145
Hey, no, stop.
665
00:44:09,272 --> 00:44:10,690
Stop.
666
00:44:10,773 --> 00:44:13,192
III
667
00:44:24,912 --> 00:44:26,831
The stag. We have to catch it!
668
00:44:38,301 --> 00:44:39,301
Shauna.
669
00:44:42,054 --> 00:44:42,889
Run.
670
00:44:42,972 --> 00:44:46,142
III
671
00:45:07,872 --> 00:45:10,416
Please. I need to see you.
672
00:45:14,587 --> 00:45:15,587
Okay.
673
00:45:29,060 --> 00:45:31,896
You are so fucking beautiful.
674
00:45:40,571 --> 00:45:42,865
We're about to starve to death
in the wilderness,
675
00:45:42,949 --> 00:45:45,493
and I'm sitting here crying about a boy.
676
00:45:47,703 --> 00:45:50,623
That's so fucking stupid.
677
00:45:53,084 --> 00:45:54,710
No. It's not.
678
00:45:56,212 --> 00:45:58,714
It's not stupid, it's-it's true.
679
00:45:59,757 --> 00:46:01,092
It's love. It's...
680
00:46:04,428 --> 00:46:05,471
Holy shit.
681
00:46:08,683 --> 00:46:09,767
It's everything.
682
00:46:12,270 --> 00:46:13,896
Natalie, love is everything.
683
00:46:13,980 --> 00:46:17,483
It's... it's the whole reason
that we're here.
684
00:46:20,611 --> 00:46:21,612
You have to go.
685
00:46:22,613 --> 00:46:24,865
You have to go and find Travis.
686
00:46:24,949 --> 00:46:27,910
Find Travis and tell him how you feel.
687
00:46:27,994 --> 00:46:29,078
It can save us all.
688
00:46:29,745 --> 00:46:31,622
Go.
689
00:46:35,793 --> 00:46:37,920
I heard everything, and you're right.
690
00:46:38,004 --> 00:46:39,880
- Jesus.
- You're so right.
691
00:46:39,964 --> 00:46:42,049
Misty, what are you doing?
692
00:46:42,133 --> 00:46:43,259
Don't fight it.
693
00:46:44,343 --> 00:46:46,053
There is nothing to be ashamed of.
694
00:46:46,137 --> 00:46:49,348
Love is the reason that we're here. Mm.
695
00:46:49,432 --> 00:46:51,809
Oh, misty, just stop!
696
00:46:53,561 --> 00:46:55,438
I don't love you. I love Paul!
697
00:46:56,230 --> 00:46:59,275
What? Who's Paul?
698
00:47:01,569 --> 00:47:04,989
He's my boyfriend, misty. I'm gay.
699
00:47:05,823 --> 00:47:08,784
Yeah, that's right, you heard me. Gay.
700
00:47:08,868 --> 00:47:11,370
I'm gay, gay, gay-
701
00:47:16,500 --> 00:47:17,918
Did you hear that, mom?
702
00:47:18,836 --> 00:47:20,421
Dad? God?
703
00:47:20,963 --> 00:47:25,259
All my furry forest friends? I'm gay.
704
00:47:25,343 --> 00:47:27,428
III
705
00:47:28,304 --> 00:47:29,555
Help!
706
00:47:30,639 --> 00:47:31,682
Help!
707
00:47:35,770 --> 00:47:36,770
Help!
708
00:47:38,439 --> 00:47:39,648
Help!
709
00:47:46,530 --> 00:47:49,325
I dramatic music playing I
710
00:47:59,001 --> 00:48:01,337
III
711
00:48:14,225 --> 00:48:17,311
Is he okay?
712
00:48:17,395 --> 00:48:18,896
I tense music playing I
713
00:48:22,483 --> 00:48:23,483
stop fighting.
714
00:48:25,444 --> 00:48:26,444
Lottie?
715
00:48:31,409 --> 00:48:32,868
Shh.
716
00:48:35,871 --> 00:48:36,872
You know what to do.
717
00:48:36,956 --> 00:48:40,000
III
718
00:48:54,598 --> 00:48:56,892
It's okay. It wants us to.
719
00:49:04,942 --> 00:49:07,403
What the fuck?! Stop!
720
00:49:07,486 --> 00:49:11,365
Move.
721
00:49:14,702 --> 00:49:16,787
J-Jackie, I...
722
00:49:16,871 --> 00:49:17,997
Nat! The knife!
723
00:49:27,381 --> 00:49:29,800
Oh. Are you okay?
724
00:49:29,884 --> 00:49:30,884
I'm fine.
725
00:49:36,640 --> 00:49:38,642
Igaspsi
-it's in all of us, you know.
726
00:49:39,351 --> 00:49:41,645
Even him. Even you.
727
00:49:42,855 --> 00:49:43,689
That's enough
728
00:49:43,772 --> 00:49:46,942
of your weird fucking bullshit, lottie.
729
00:49:47,026 --> 00:49:48,652
Haven't you done enough?
730
00:50:08,172 --> 00:50:09,757
Shh. Come in.
731
00:50:09,840 --> 00:50:11,080
Is this his apartment?
732
00:50:12,551 --> 00:50:13,886
[Gaspsi
733
00:50:14,428 --> 00:50:16,639
Oh, my god, shauna.
You killed him.
734
00:50:17,973 --> 00:50:19,058
Who is he?
735
00:50:19,725 --> 00:50:21,143
I met him a few months ago.
736
00:50:21,936 --> 00:50:24,104
We got into a car accident,
and then we started...
737
00:50:25,564 --> 00:50:26,649
Sleeping with each other.
738
00:50:26,732 --> 00:50:28,234
Oh, my god. This is your boyfriend?
739
00:50:28,984 --> 00:50:31,987
You were seeing somebody
around the time that all of us
740
00:50:32,071 --> 00:50:36,033
were getting blackmailed,
and you didn't think to mention it?
741
00:50:36,659 --> 00:50:37,993
I'm telling you now.
742
00:50:38,077 --> 00:50:41,038
W... when he's dead!
743
00:50:41,121 --> 00:50:43,916
When he can't fucking mumble
a word to us.
744
00:50:43,999 --> 00:50:45,251
What the fuck, shauna?
745
00:50:45,334 --> 00:50:47,753
Jesus Christ, are you even sure he did it?
746
00:50:47,836 --> 00:50:49,046
Well, um...
747
00:50:51,465 --> 00:50:53,300
He went out to get us coffee this morning,
748
00:50:53,384 --> 00:50:56,637
and when he was gone,
I found this in his closet.
749
00:50:58,180 --> 00:51:01,892
He came back and he saw me
with it, and, you know, he realized
750
00:51:01,976 --> 00:51:05,646
that I must know what he did,
so he attacked me.
751
00:51:06,188 --> 00:51:09,567
And I, um, you know, I had no choice.
752
00:51:12,736 --> 00:51:13,988
Where's my money?
753
00:51:14,446 --> 00:51:16,126
Where's your money, Natalie? I'm not sure.
754
00:51:16,156 --> 00:51:17,476
Maybe he booked a cruise with it.
755
00:51:18,617 --> 00:51:20,202
Uh, it's not here.
756
00:51:20,286 --> 00:51:24,498
But the burner phone
with the texts from you guys, it's...
757
00:51:24,582 --> 00:51:27,459
How did he know
anything about the symbol?
758
00:51:28,252 --> 00:51:31,046
Well, um...
759
00:51:31,130 --> 00:51:32,715
He also had these.
760
00:51:33,465 --> 00:51:34,466
What the fuck is that?
761
00:51:34,550 --> 00:51:38,220
They're my journals
from the wilderness.
762
00:51:38,304 --> 00:51:40,180
I-I couldn't get rid of them.
763
00:51:40,264 --> 00:51:42,016
I-I've been really careful.
764
00:51:42,099 --> 00:51:43,809
They were in a safe in my closet.
765
00:51:44,893 --> 00:51:47,688
But... he must have broken
into it sometime
766
00:51:47,771 --> 00:51:49,940
pretty soon after we started
seeing each other.
767
00:51:50,024 --> 00:51:53,360
Holy shit, shauna.
You let this guy in your house?
768
00:51:53,444 --> 00:51:56,572
Can you try to be
a little less judgmental?
769
00:51:56,655 --> 00:51:58,866
I already feel stupid enough as it is.
770
00:51:58,949 --> 00:52:01,744
You really think this is
the guy who killed Travis?
771
00:52:05,539 --> 00:52:07,041
I-I don't know.
772
00:52:09,460 --> 00:52:10,937
Oh, my god.
Don't touch a dead body.
773
00:52:10,961 --> 00:52:12,796
- Oh, Natalie. Ew.
- Natalie, don't do that.
774
00:52:12,880 --> 00:52:15,215
I can't believe you killed him, shauna.
775
00:52:15,299 --> 00:52:17,801
Now we're not gonna know anything.
776
00:52:17,885 --> 00:52:19,738
Well, you were gonna shoot him
at the warehouse.
777
00:52:19,762 --> 00:52:21,406
Okay, which, recall,
we told her not to do.
778
00:52:21,430 --> 00:52:22,699
I wouldn't have fucking killed him.
779
00:52:22,723 --> 00:52:24,266
I would've just hit his knees.
780
00:52:24,350 --> 00:52:25,809
He was lying to me.
781
00:52:26,935 --> 00:52:28,187
He was going to hurt me.
782
00:52:30,356 --> 00:52:32,483
I thought that he loved me.
783
00:52:32,566 --> 00:52:35,027
I trusted him.
784
00:52:37,279 --> 00:52:39,365
Well, I needed answers!
785
00:52:39,823 --> 00:52:42,159
So, fuck, shauna!
786
00:52:43,035 --> 00:52:44,870
So, now what?
787
00:52:44,953 --> 00:52:47,122
Well, obviously, we can't leave him here.
788
00:52:47,706 --> 00:52:48,832
Well, we can't exactly...
789
00:52:50,167 --> 00:52:52,294
Weekend at Bernie's him
out the door, either.
790
00:52:52,378 --> 00:52:55,714
Getting rid of the body isn't
our only problem, shauna.
791
00:52:55,798 --> 00:52:58,425
Your fucking DNA is all over this place.
792
00:52:58,509 --> 00:53:00,636
Your fucking texts are in his cloud.
793
00:53:00,719 --> 00:53:03,389
God. The police are not gonna have
to dig deep to find you.
794
00:53:03,472 --> 00:53:05,182
- Yeah, no shit.
- Oh...
795
00:53:05,849 --> 00:53:07,434
You're a lawyer. What-what do we do?
796
00:53:07,518 --> 00:53:10,771
I practiced land use, not murder clean-up.
797
00:53:12,356 --> 00:53:14,233
Hey. You're all silent over there.
798
00:53:14,316 --> 00:53:16,402
That's unusual. You got any ideas?
799
00:53:17,111 --> 00:53:20,197
Yeah. One.
800
00:53:22,116 --> 00:53:23,951
Okay, you can look now.
801
00:53:25,911 --> 00:53:27,913
Wow.
802
00:53:28,956 --> 00:53:30,809
You know, my whole life
I thought I was a spring,
803
00:53:30,833 --> 00:53:32,000
but maybe I'm a winter.
804
00:53:32,459 --> 00:53:33,459
You look amazing.
805
00:53:34,378 --> 00:53:36,098
But there's gonna be a lot
of cameras there.
806
00:53:36,505 --> 00:53:38,632
It's not too soon
to start crafting your image.
807
00:53:39,717 --> 00:53:41,152
Do you think you have
a lipstick color that's
808
00:53:41,176 --> 00:53:44,304
a little more... innocent librarian?
809
00:53:45,055 --> 00:53:47,307
Gosh.
810
00:53:48,225 --> 00:53:50,894
That's really smart.
811
00:53:50,978 --> 00:53:53,605
I'm so glad I kidnapped you
before the reunion.
812
00:53:57,651 --> 00:53:59,611
When do you think I can meet
with the ghostwriter?
813
00:54:00,070 --> 00:54:01,530
I can make some calls.
814
00:54:02,239 --> 00:54:04,032
You're gonna need a PR team.
815
00:54:04,491 --> 00:54:08,495
I know the folks who worked
on that sex slave pyramid scheme.
816
00:54:08,579 --> 00:54:10,056
Compared to that,
this is gonna be a piece of cake.
817
00:54:10,080 --> 00:54:11,749
- You really think so?
- Course.
818
00:54:12,249 --> 00:54:13,249
I mean...
819
00:54:14,084 --> 00:54:15,961
So you guys ate each other.
820
00:54:18,714 --> 00:54:20,194
I mean, that is what happened, right?
821
00:54:22,259 --> 00:54:24,178
My point is that
they're not gonna blame you.
822
00:54:25,012 --> 00:54:26,388
They're gonna feel sorry for you,
823
00:54:26,472 --> 00:54:28,832
just like they did with those guys
who crashed in the andes.
824
00:54:29,224 --> 00:54:30,809
You were just trying to survive.
825
00:54:31,602 --> 00:54:34,062
And you know who
they're gonna sympathize with the most?
826
00:54:34,813 --> 00:54:36,732
The first person to break
the 25-year silence.
827
00:54:39,359 --> 00:54:42,112
I just couldn't live with it
a minute longer.
828
00:54:42,196 --> 00:54:43,906
You needed to unburden your soul.
829
00:54:43,989 --> 00:54:46,450
No one should have to go through
what we went through,
830
00:54:46,533 --> 00:54:48,076
and...
831
00:54:49,286 --> 00:54:50,621
And we were just kids.
832
00:54:51,288 --> 00:54:53,290
I mean, innocents.
833
00:54:54,541 --> 00:54:56,741
And, of course, when we came back,
we couldn't get help.
834
00:54:56,794 --> 00:54:58,587
We couldn't betray the team.
835
00:55:00,464 --> 00:55:02,007
But it's time to face the truth...
836
00:55:03,425 --> 00:55:04,927
No matter how much it hurts...
837
00:55:05,969 --> 00:55:08,847
So that everyone can begin to heal.
838
00:55:08,931 --> 00:55:09,765
Wow.
839
00:55:09,848 --> 00:55:11,683
You are gonna be so good.
840
00:55:13,769 --> 00:55:15,646
Oh.
841
00:55:23,987 --> 00:55:25,298
Would you excuse me for a minute?
842
00:55:25,322 --> 00:55:26,615
- I'll be right back.
- Okay.
843
00:55:29,076 --> 00:55:30,953
I tense vocalizing playing I
844
00:55:31,036 --> 00:55:33,288
III
845
00:55:39,294 --> 00:55:41,964
Wow. You look pretty.
846
00:55:43,590 --> 00:55:45,092
You can save the flattery.
847
00:55:45,175 --> 00:55:46,510
I have nothing to say to you.
848
00:55:47,511 --> 00:55:49,471
Why did you open the door, then?
849
00:55:49,555 --> 00:55:51,515
Because I just had to say that.
850
00:55:52,015 --> 00:55:53,015
Okay.
851
00:55:53,684 --> 00:55:54,684
Well...
852
00:55:56,687 --> 00:55:57,688
I'm sorry.
853
00:55:59,731 --> 00:56:01,024
Are you making fun of me?
854
00:56:01,108 --> 00:56:03,610
- No.
- But you never say you're sorry.
855
00:56:05,279 --> 00:56:06,279
I know.
856
00:56:06,572 --> 00:56:07,948
So why are you apologizing?
857
00:56:08,031 --> 00:56:09,449
Because_.
858
00:56:10,367 --> 00:56:11,660
I need you.
859
00:56:12,619 --> 00:56:13,619
You need me?
860
00:56:13,912 --> 00:56:15,706
Like you need a ride home?
861
00:56:15,789 --> 00:56:18,375
Or you need me to get a hacker to help...
862
00:56:19,918 --> 00:56:22,337
Well, yeah, kind of.
863
00:56:22,796 --> 00:56:25,632
No. I mean, that's not
the only reason I would come here.
864
00:56:26,884 --> 00:56:28,760
- Okay.
- I've been...
865
00:56:30,053 --> 00:56:31,054
An asshole.
866
00:56:31,555 --> 00:56:33,015
I've been mean,
867
00:56:33,098 --> 00:56:35,726
and you don't deserve that.
868
00:56:36,518 --> 00:56:39,605
You've been here... for me...
869
00:56:40,564 --> 00:56:43,150
In a way that, uh, no one has.
870
00:56:43,233 --> 00:56:44,818
You've been a real friend.
871
00:56:49,823 --> 00:56:53,702
I'm sorry, and you're
just really good at things.
872
00:56:56,705 --> 00:56:57,831
That's kind of you to say.
873
00:57:00,834 --> 00:57:02,085
What did you need my help with?
874
00:57:03,754 --> 00:57:06,214
Well, citizen detective...
875
00:57:07,507 --> 00:57:09,635
We need you to get rid of a body.
876
00:57:11,303 --> 00:57:12,804
III
877
00:57:16,224 --> 00:57:18,518
I rock music playing I
878
00:57:26,693 --> 00:57:29,446
III
879
00:57:46,254 --> 00:57:48,173
III
55815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.