Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,230 --> 00:02:40,960
Class, ready?
2
00:02:41,000 --> 00:02:44,330
Joey, hold the turkey
real high when you come out.
3
00:02:44,370 --> 00:02:49,900
Everybody, remember,
smile. Smile. Good.
4
00:03:32,950 --> 00:03:34,950
GOVERNOR RHODES!
5
00:03:34,980 --> 00:03:36,380
GOVERNOR RHODES,
PEOPLE SAY
6
00:03:36,420 --> 00:03:38,090
YOU'RE PUNISHING
THE UNDERPRIVILEGED.
7
00:03:38,120 --> 00:03:39,350
HOW DO YOU
RESPOND TO THAT?
8
00:03:39,390 --> 00:03:41,390
GOVERNOR, DO YOU HAVE
ANYTHING TO SAY
9
00:03:41,420 --> 00:03:43,260
IN YOUR DEFENSE?
10
00:03:45,730 --> 00:03:49,230
WELCOME TO OUR
THANKSGIVING FEAST.
11
00:03:49,260 --> 00:03:51,070
WE COME IN PEACE.
12
00:03:51,100 --> 00:03:52,800
WE HAVE BROUGHT YOU
OUR BOUNTY.
13
00:03:52,830 --> 00:03:55,700
THANK YOU
FOR YOUR KINDNESS.
14
00:03:55,740 --> 00:03:57,770
PLEASE JOIN US
FOR OUR FEAST.
15
00:03:57,810 --> 00:04:00,270
I WAS VOTED IN
BY THE PEOPLE OF THIS STATE
16
00:04:00,310 --> 00:04:01,940
WHO ARE TIRED
OF PREFERENTIAL TREATMENT.
17
00:04:01,980 --> 00:04:04,280
I BELIEVE ALL CALIFORNIANS
SHOULD BE TREATED EQUALLY.
18
00:04:04,310 --> 00:04:08,380
THANK YOU. I'M GONNA
GET BACK TO MY OFFICE.
19
00:04:12,890 --> 00:04:14,420
OH, MY GOD.
KEEP ROLLING! KEEP ROLLING!
20
00:04:14,460 --> 00:04:15,460
SHIT!
21
00:04:15,490 --> 00:04:16,720
SHIT!
22
00:04:16,760 --> 00:04:19,230
LET'S GO.
COME ON! GET IN!
23
00:04:25,900 --> 00:04:27,100
I'LL FIND 'EM.
24
00:04:27,130 --> 00:04:28,370
I DON'T
KNOW HOW THEY GOT THROUGH.
25
00:04:28,400 --> 00:04:29,170
SOMEBODY GIVE ME A MIKE.
26
00:04:29,200 --> 00:04:30,440
OPEN UP THE TRUNK,
WOULD YOU, PLEASE?
27
00:04:30,470 --> 00:04:32,910
GOVERNOR!
GOVERNOR RHODES!
28
00:04:38,150 --> 00:04:40,350
AND WE PRAY FOR WHO?
29
00:04:40,380 --> 00:04:42,120
FUTURE PROGRESS,
30
00:04:42,150 --> 00:04:42,950
HARMONY,
31
00:04:42,980 --> 00:04:45,350
AND SO THAT WE
CAN ALL GET ALONG. AMEN.
32
00:05:25,030 --> 00:05:26,460
OH, YOU SORRY?
33
00:05:26,490 --> 00:05:28,230
YOU SCARED, NOW,
AIN'T YOU?
34
00:05:28,260 --> 00:05:30,260
YOU WANNA RUN LIKE A PUNK?
35
00:05:30,300 --> 00:05:32,370
GO ON, THEN, BITCH.
36
00:05:32,400 --> 00:05:35,500
BEE-ATCH.
37
00:05:35,540 --> 00:05:37,040
RUN.
38
00:05:38,370 --> 00:05:40,310
THANKS.
39
00:05:42,910 --> 00:05:46,110
HYAH!
40
00:05:46,150 --> 00:05:50,180
GARY!
I NEED YOU OUT HERE!
41
00:05:55,090 --> 00:05:56,390
I'LL GET IT, DAD.
42
00:05:58,330 --> 00:05:59,560
HELLO, VIDEO EXCHANGE.
43
00:05:59,590 --> 00:06:02,160
YO, JENNY,
WHAT'S UP?
44
00:06:03,430 --> 00:06:05,930
WHY HAVEN'T YOU
CALLED BACK, JIMMY?
45
00:06:05,970 --> 00:06:07,970
MOM'S REALLY PISSED OFF.
46
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
WHAT NOW?
47
00:06:09,040 --> 00:06:10,440
WELL,
YOUR STUPID BROTHER
48
00:06:10,470 --> 00:06:12,910
GOT SUSPENDED FROM SCHOOL.
49
00:06:12,940 --> 00:06:15,280
HE STOLE A TEST.
50
00:06:17,140 --> 00:06:19,150
LET ME TALK TO MOM.
51
00:06:19,180 --> 00:06:20,210
NO, SHE'S NOT HERE.
52
00:06:20,250 --> 00:06:22,250
WELL, CAN YOU TELL HER
TO CALL ME?
53
00:06:22,280 --> 00:06:22,980
LOOK, I'M ONLY GONNA BE
IN THE DORM
54
00:06:23,020 --> 00:06:24,380
FOR ANOTHER HALF HOUR,
ALL RIGHT?
55
00:06:24,420 --> 00:06:27,390
ALL RIGHT,
BUT YOU BETTER WAIT FOR HER.
56
00:06:27,420 --> 00:06:28,490
SEE YOU TOMORROW.
57
00:06:28,520 --> 00:06:30,290
BYE, JENNY.
58
00:06:32,630 --> 00:06:33,830
SHIT.
59
00:06:33,860 --> 00:06:36,360
WE'RE NOT GONNA HAVE
ENOUGH CHAIRS.
60
00:06:36,400 --> 00:06:37,600
IT'S FINE.
61
00:06:37,630 --> 00:06:39,370
WITH YOUR SISTER
AND YOUR BROTHER-IN-LAW,
62
00:06:39,400 --> 00:06:42,570
WE'RE ONLY 9.
WE'LL MANAGE.
63
00:06:42,600 --> 00:06:45,540
HERBIE,
I WANT YOU NOT TO WORRY.
64
00:06:45,570 --> 00:06:46,840
I'M GONNA TALK TO RACHEL.
65
00:06:46,870 --> 00:06:49,480
I DON'T--I DIDN'T
EVEN MENTION HER.
66
00:06:49,510 --> 00:06:51,880
HOW MUCH--
HOW MUCH ARE THESE?
67
00:06:51,910 --> 00:06:53,380
4.99
AT YOUR CHECKSTAND.
68
00:06:53,410 --> 00:06:55,550
SPEND OVER $100
AND GET A FREE TURKEY.
69
00:06:55,580 --> 00:06:57,020
COME ON, HERB,
LET'S GO.
70
00:06:57,050 --> 00:06:59,420
SPEND OVER $100,
YOU GET A FREE TURKEY.
71
00:06:59,450 --> 00:07:01,890
GOT TO FIND THIS POLENTA
FOR SARAH.
72
00:07:01,920 --> 00:07:04,990
MOMMY,
I WANT THIS ONE.
73
00:07:05,030 --> 00:07:08,160
LET'S GET
THIS BIG FAT ONE.
74
00:07:08,200 --> 00:07:08,960
OH, NO, HONEY.
75
00:07:09,000 --> 00:07:10,400
I DON'T WANT
A BIG FATTY BUTT TURKEY.
76
00:07:10,430 --> 00:07:12,470
COME ON.
LET'S PICK AN ORGANIC ONE.
77
00:07:12,500 --> 00:07:15,270
GET DOWN. MOVE.
78
00:07:17,070 --> 00:07:17,870
23 POUNDS.
79
00:07:17,910 --> 00:07:19,540
DO YOU THINK
IT'S GONNA BE BIG ENOUGH?
80
00:07:19,570 --> 00:07:20,910
OH, IT'S BIG ENOUGH.
81
00:07:23,180 --> 00:07:24,140
WHAT ELSE?
82
00:07:24,180 --> 00:07:25,980
OH, BOBO'S GOT
THE HICCUPS.
83
00:07:26,010 --> 00:07:26,880
WHAT ELSE?
84
00:07:26,910 --> 00:07:28,020
POBRE CHICA.
85
00:07:28,050 --> 00:07:30,450
LET'S SEE.
WE NEED CEREAL--
86
00:07:30,480 --> 00:07:31,650
OH!
87
00:07:31,690 --> 00:07:33,320
DAD.
88
00:07:34,590 --> 00:07:35,290
¡HOLA!
89
00:07:35,320 --> 00:07:38,030
¡HOLA! ¿CÓMO ESTÁ?
90
00:07:38,060 --> 00:07:39,260
HOLA, LINDA.
91
00:07:39,290 --> 00:07:41,090
WOW.
SHE'S GOTTEN SO BIG.
92
00:07:41,130 --> 00:07:45,200
WOW,
QUE LINDA.
93
00:07:45,230 --> 00:07:47,100
HOW YOU DOING?
94
00:07:47,130 --> 00:07:49,140
GOOD. GOOD.
95
00:07:49,170 --> 00:07:51,000
YOU ALONE?
96
00:07:51,040 --> 00:07:53,070
YEAH, UM...
97
00:07:53,110 --> 00:07:55,540
GETTING A FEW THINGS
FOR TURKEY DAY, YOU KNOW?
98
00:07:55,580 --> 00:07:58,050
WHERE ARE YOU,
UM, GOING TOMORROW?
99
00:07:58,080 --> 00:08:02,050
LIKE I SAID,
I'M ALONE NOW. SO...
100
00:08:04,320 --> 00:08:07,150
I--I GUESS YOU COULD
COME OVER TO OUR HOUSE.
101
00:08:07,190 --> 00:08:11,930
NAH, I DON'T KNOW HOW HAPPY
YOUR MOM WOULD BE ABOUT THAT
102
00:08:11,960 --> 00:08:12,660
RIGHT NOW.
103
00:08:12,690 --> 00:08:13,630
IT'LL BE FINE.
104
00:08:13,660 --> 00:08:17,000
I KNOW THAT SHE WOULD
WANT YOU TO COME, RIGHT?
105
00:08:17,030 --> 00:08:19,670
YOU SURE?
I MEAN, MAYBE.
106
00:08:19,700 --> 00:08:20,530
YEAH.
107
00:08:20,570 --> 00:08:21,270
WELL, YOU KNOW, WE GOTTA
108
00:08:21,300 --> 00:08:24,240
GET THE REST OF
THE STUFF, SO...
109
00:08:24,270 --> 00:08:25,440
ALL RIGHT.
I'LL...
110
00:08:25,470 --> 00:08:27,140
OK, ALL RIGHT.
111
00:08:27,170 --> 00:08:29,240
UH... I-I'LL SEE YOU GUYS.
112
00:08:29,280 --> 00:08:31,680
BYE, DAD.
OK, BYE-BYE.
113
00:08:32,750 --> 00:08:34,080
YOU'RE IN DEEP SHIT.
114
00:08:34,110 --> 00:08:36,180
IT'S FINE.
IT'S THANKSGIVING.
115
00:08:36,220 --> 00:08:38,690
NO. YOU SHOULD HAVE
ASKED HER.
116
00:09:04,380 --> 00:09:05,210
HELLO.
117
00:09:05,250 --> 00:09:06,010
HI, MOM.
118
00:09:06,050 --> 00:09:08,620
OH, GINA, HI.
HOW ARE YOU, SWEETIE?
119
00:09:08,650 --> 00:09:10,420
I'M FINE.
HOW ARE YOU?
120
00:09:10,450 --> 00:09:12,320
I-I'M GOOD. I'M OK.
121
00:09:12,350 --> 00:09:14,320
EVERYTHING'S OK
HERE.
122
00:09:14,350 --> 00:09:17,020
YEAH, LISTEN. DON'T DO
ALL THE WORK TONIGHT
123
00:09:17,060 --> 00:09:19,230
'CAUSE I WANT TO BE
THERE WHEN YOU'RE DOING IT.
124
00:09:19,260 --> 00:09:20,160
OK, I PROMISE.
125
00:09:20,190 --> 00:09:22,700
AND TELL ANTHONY TO
GET OFF HIS FLABBY BUTT
126
00:09:22,730 --> 00:09:23,400
AND HELP YOU OUT.
127
00:09:23,430 --> 00:09:25,300
OK, I WILL. HE...
EVERYTHING,
128
00:09:25,330 --> 00:09:28,400
HE'LL BE GOOD. HE'S FINE.
HE'S TRYING VERY HARD.
129
00:09:28,440 --> 00:09:30,740
LISTEN, I'M VERY GLAD,
I'M VERY GLAD
130
00:09:30,770 --> 00:09:32,640
YOU'RE BRINGING YOUR
BOYFRIEND WITH YOU.
131
00:09:32,670 --> 00:09:36,080
YOU'RE GOING TO
REALLY LIKE HIM, MOM.
132
00:09:36,110 --> 00:09:36,910
YEAH. ONE MORE
THING.
133
00:09:36,940 --> 00:09:39,010
UM... THERE'S A LOT
OF TRAFFIC TOMORROW,
134
00:09:39,050 --> 00:09:40,210
SO DRIVE SAFELY, OK?
135
00:09:40,250 --> 00:09:42,120
WELL, LISTEN.
THE CHANGE IS RUNNING OUT,
136
00:09:42,150 --> 00:09:44,450
SO I'M GONNA GET GOING.
137
00:09:44,480 --> 00:09:46,290
AND DON'T WORK TOO HARD.
138
00:09:46,320 --> 00:09:47,320
BYE.
139
00:09:47,350 --> 00:09:50,660
OK. LOVE YOU.
140
00:09:52,360 --> 00:09:54,090
SHIT.
141
00:09:58,400 --> 00:10:00,430
I WANT MY WALKMAN BACK.
142
00:10:01,230 --> 00:10:01,940
HELLO.
143
00:10:01,970 --> 00:10:04,400
JIMMY, WHEN ARE YOU
COMING BACK?
144
00:10:04,440 --> 00:10:06,170
HI, MOM. I'M SORRY.
145
00:10:06,210 --> 00:10:07,310
I'VE BEEN REAL BUSY
WITH SCHOOL.
146
00:10:07,340 --> 00:10:09,340
WHEN ARE YOU COMING?
147
00:10:09,380 --> 00:10:10,680
YOUR BROTHER'S IN TROUBLE.
148
00:10:10,710 --> 00:10:12,680
I KNOW. JENNY TOLD ME.
149
00:10:13,080 --> 00:10:16,150
LOOK, MOM, I JUST FOUND OUT
MY SCHEDULE FOR MID-TERMS.
150
00:10:16,180 --> 00:10:19,120
I DON'T THINK I'LL BE ABLE
TO COME HOME.
151
00:10:19,820 --> 00:10:22,320
THE FAMILY WILL UNDERSTAND.
152
00:10:22,360 --> 00:10:24,320
STUDY IS THE MOST IMPORTANT
THING, HUH?
153
00:10:24,360 --> 00:10:27,130
MOM, I'D BETTER GET BACK
TO CLASS. I GOTTA...
154
00:10:27,160 --> 00:10:28,430
I'M GOING TO BE LATE.
155
00:10:28,460 --> 00:10:31,260
JUST SAY "HI"
TO EVERYONE, OK?
156
00:10:31,300 --> 00:10:34,400
OK. DON'T FORGET
TO EAT, HUH?
157
00:10:34,430 --> 00:10:36,500
DON'T FORGET TO
TAKE A BREAK, OK?
158
00:10:36,540 --> 00:10:38,670
OK, BYE.
BYE, MOM.
159
00:10:39,110 --> 00:10:40,440
JENNY, LET'S GO
SHOPPING.
160
00:10:40,470 --> 00:10:43,510
SORRY, MOM. I'VE GOT
TO GO TO THE LIBRARY.
161
00:10:43,540 --> 00:10:44,380
DUC...
162
00:10:44,410 --> 00:10:46,810
ALL RIGHT, THEN.
HERE'S YOUR BAG.
163
00:10:46,850 --> 00:10:47,750
YOU'RE ALL SET.
164
00:10:47,780 --> 00:10:50,250
WELL, THANK YOU
FOR LOOKING AFTER ME.
165
00:10:50,280 --> 00:10:51,420
OK.
YOU'RE WELCOME.
166
00:10:51,450 --> 00:10:53,650
NOW, YOU SISTERS
HAVE A NICE HOLIDAY.
167
00:10:53,690 --> 00:10:55,360
THANK YOU.
BYE, NOW.
168
00:10:55,390 --> 00:10:56,460
BYE. OH...
169
00:10:56,490 --> 00:10:57,860
HAPPY THANKSGIVING.
170
00:10:57,890 --> 00:10:59,290
HAPPY THANKSGIVING TO YOU.
171
00:10:59,330 --> 00:11:00,460
TAKE CARE.
THANK YOU. BYE!
172
00:11:00,490 --> 00:11:05,130
LA, LA, LA...
SO SHOULD WE GET A CAB?
173
00:11:05,170 --> 00:11:06,270
NO, LET'S TAKE
THE SHUTTLE.
174
00:11:06,300 --> 00:11:07,770
A CAB WILL BE FASTER.
175
00:11:07,800 --> 00:11:11,670
I'M NOT EXACTLY
IN A HURRY... SIS.
176
00:11:13,340 --> 00:11:15,780
I'M SORRY. EXCUSE ME.
COME ON, SWEETIE.
177
00:11:15,810 --> 00:11:18,210
WE GOTTA GO UPSTAIRS.
178
00:11:18,250 --> 00:11:21,180
WE ARE SO LATE.
179
00:11:21,210 --> 00:11:23,220
OH, GOD! THERE'S
YOUR GRANDMAMA.
180
00:11:23,250 --> 00:11:24,380
HI, GRANDMA!
181
00:11:24,420 --> 00:11:28,090
COME OVER HERE, GIRL, AND
GIVE YOUR GRANDMAMA SOME SUGAR.
182
00:11:28,360 --> 00:11:30,820
YOU'VE GOTTEN SO BIG!
183
00:11:32,330 --> 00:11:33,160
HI, GRACE.
184
00:11:33,190 --> 00:11:36,660
YOU'RE SO SKINNY.
AIN'T YOU BEEN EATING?
185
00:11:36,700 --> 00:11:37,700
I EAT.
186
00:11:37,730 --> 00:11:38,800
IS RONNIE IN THE CAR?
187
00:11:38,830 --> 00:11:42,440
WELL, NO. HE'S SO SORRY, BUT
HE GOT CAUGHT UP AT WORK.
188
00:11:42,470 --> 00:11:44,600
OH... AND MICHAEL?
189
00:11:44,640 --> 00:11:45,870
MICHAEL IS SO BUSY
AT COLLEGE,
190
00:11:45,910 --> 00:11:47,740
HE PROBABLY WON'T BE ABLE
TO COME THIS WEEKEND.
191
00:11:47,770 --> 00:11:51,450
WHAT DO YOU MEAN HE MAY NOT
BE ABLE TO COME THIS WEEKEND?
192
00:11:51,480 --> 00:11:52,210
IT'S THANKSGIVING!
193
00:11:52,250 --> 00:11:53,780
WHAT DO YOU HAVE
IN HERE? GOODNESS!
194
00:11:53,810 --> 00:11:55,350
WELL, I WANTED TO MAKE SURE
I HAD ENOUGH CLOTHES.
195
00:11:55,380 --> 00:11:59,590
WAIT TILL YOU SEE THIS,
MOM. COME CHECK THIS OUT!
196
00:11:59,620 --> 00:12:01,720
MY FEET
ARE KILLING ME.
197
00:12:01,760 --> 00:12:03,620
SORRY.
198
00:12:03,660 --> 00:12:06,360
HEY, GORDITO.
199
00:12:07,230 --> 00:12:12,630
23 POUNDS. I'M TALKING ABOUT
SOME FAT SANDWICHES FOR ME.
200
00:12:12,670 --> 00:12:15,200
HEY, GORDO, COME HERE.
201
00:12:17,370 --> 00:12:20,340
ARE YOU SURE ONE WILL
BE BIG ENOUGH?
202
00:12:20,370 --> 00:12:23,140
YEAH, DEFINITELY.
203
00:12:26,450 --> 00:12:29,350
I SUPPOSE SO WITHOUT
YOUR FATHER HERE.
204
00:12:29,380 --> 00:12:30,850
ACTUALLY, WITHOUT
YOUR FATHER HERE,
205
00:12:30,880 --> 00:12:32,650
WE'LL PROBABLY
HAVE LEFTOVERS
206
00:12:32,690 --> 00:12:34,650
FOR THE FIRST TIME.
207
00:13:01,820 --> 00:13:03,220
HEY, JOEY!
208
00:13:03,250 --> 00:13:05,250
HI, MRS. AVILA!
209
00:13:05,290 --> 00:13:07,520
DAD, THIS IS
MY TEACHER.
210
00:13:07,550 --> 00:13:08,490
HI.
211
00:13:08,520 --> 00:13:09,390
HELLO.
212
00:13:09,420 --> 00:13:10,160
OH, IT'S NICE TO MEET YOU.
213
00:13:10,190 --> 00:13:12,830
HOW DO YOU LIKE
THE NEIGHBORHOOD?
214
00:13:26,010 --> 00:13:27,640
YOUR SIGNAL'S STILL ON.
215
00:13:27,670 --> 00:13:28,540
HUH?
216
00:13:28,580 --> 00:13:30,440
YOUR SIGNAL'S ON!
217
00:13:30,480 --> 00:13:33,280
I KNOW.
218
00:13:34,050 --> 00:13:36,850
AND WHY AM I NOT GOING
TO GET TO SEE MICHAEL?
219
00:13:36,880 --> 00:13:39,450
WELL, MAYBE WE'LL COME
OUT OVER CHRISTMAS.
220
00:13:39,490 --> 00:13:43,820
YEAH! CAN WE, MOMMY? CAN WE
GO SEE GRANDMA IN CHICAGO?
221
00:13:43,860 --> 00:13:45,960
IF I HAD A DOLLAR FOR
EVERY TIME RONALD SAID
222
00:13:45,990 --> 00:13:49,230
Y'ALL WAS COMIN',
I'D BE AS RICH AS OPRAH.
223
00:13:59,910 --> 00:14:01,780
AH...
224
00:14:01,810 --> 00:14:04,440
HI. HI.
225
00:14:04,480 --> 00:14:06,280
HI, MOM.
226
00:14:06,510 --> 00:14:10,320
COME HERE.
OH, LOOK AT YOU!
227
00:14:10,350 --> 00:14:13,020
LET ME LOOK AT YOU.
228
00:14:13,720 --> 00:14:14,690
GOOD TO SEE YOU.
229
00:14:14,720 --> 00:14:16,820
HI, NICE TO SEE YOU AGAIN.
230
00:14:16,860 --> 00:14:17,760
HI.
231
00:14:17,790 --> 00:14:20,760
WE COULD HAVE PICKED YOU UP
AT THE AIRPORT.
232
00:14:20,790 --> 00:14:23,660
HI, REALLY GOOD
TO SEE YOU.
233
00:14:23,700 --> 00:14:24,830
SAY HELLO TO MARTY.
234
00:14:24,860 --> 00:14:25,730
HI, MARTY.
235
00:14:25,770 --> 00:14:26,770
SO MICHAEL COULDN'T COME
236
00:14:26,800 --> 00:14:29,370
FOR JUST A LITTLE WHILE
TOMORROW?
237
00:14:34,070 --> 00:14:35,540
YOU WANT SOMETHING
TO DRINK?
238
00:14:35,580 --> 00:14:36,580
OH, SURE.
239
00:14:36,610 --> 00:14:38,480
YOUR BROTHER GOT ME A
BRAND-NEW CAPPUCCINO MAKER,
240
00:14:38,510 --> 00:14:42,020
AND IT MAKES, IT MAKES
THE PUFFY... THE FOAM
241
00:14:42,050 --> 00:14:45,650
IS REALLY GREAT. THE MILK
FOAM'S REALLY GREAT.
242
00:14:45,690 --> 00:14:47,090
DO YOU WANT SOME COOKIES?
243
00:14:47,120 --> 00:14:49,490
HOW ABOUT A MALLOMAR?
244
00:14:50,490 --> 00:14:53,060
IT'S RACHEL'S
ROOM.
245
00:14:58,030 --> 00:15:00,430
ALL RIGHT.
246
00:15:27,930 --> 00:15:32,030
IT WOULD BE SO NICE
TO SEE YOU TOMORROW.
247
00:15:45,110 --> 00:15:46,680
HI.
HEY.
248
00:15:59,860 --> 00:16:02,630
I AM SO TIRED.
249
00:16:02,660 --> 00:16:03,860
JENNY.
250
00:16:03,900 --> 00:16:05,700
COME IN HERE.
251
00:16:11,500 --> 00:16:13,070
WHAT?
252
00:16:14,840 --> 00:16:17,540
WHAT'S WRONG?
253
00:16:17,580 --> 00:16:19,980
WHERE HAVE YOU BEEN?
254
00:16:20,010 --> 00:16:22,380
STUDYING.
255
00:16:27,220 --> 00:16:28,860
WHY DO YOU HAVE THIS?
256
00:16:28,890 --> 00:16:30,420
THEY GAVE THEM
OUT AT SCHOOL.
257
00:16:30,460 --> 00:16:31,990
AT SCHOOL?
258
00:16:32,190 --> 00:16:33,890
WHY DO SCHOOLS
GIVE MY DAUGHTER THIS?
259
00:16:33,930 --> 00:16:35,430
THE NURSES GIVE
THEM TO EVERYBODY.
260
00:16:35,460 --> 00:16:37,130
I DON'T HAVE ANY
USE FOR THEM.
261
00:16:37,160 --> 00:16:38,200
LOOK AT YOURSELF.
262
00:16:38,230 --> 00:16:40,130
ALL RIGHT, JENNY,
GO TO YOUR ROOM.
263
00:16:40,170 --> 00:16:41,630
NO SENSE OF MODESTY.
264
00:16:41,670 --> 00:16:43,070
WELL, LOOK,
ASK THE SCHOOL
265
00:16:43,100 --> 00:16:44,170
IF YOU DON'T
BELIEVE ME!
266
00:16:44,200 --> 00:16:45,870
GO TO YOUR ROOM! NOW!
267
00:16:45,910 --> 00:16:48,210
I SWEAR, YOU NEVER
LISTEN TO ME.
268
00:16:48,240 --> 00:16:49,880
DID I REALLY RAISE THIS?
269
00:16:49,910 --> 00:16:51,780
FINE.
270
00:16:52,580 --> 00:16:54,510
IS IT A DRUG?
271
00:16:55,050 --> 00:16:57,720
NO! NO! NO!
272
00:16:59,590 --> 00:17:02,090
LISTEN, LISTEN TO ME.
273
00:17:02,120 --> 00:17:07,460
LISTEN TO ME, AND REALLY
HEAR ME THIS TIME.
274
00:17:07,490 --> 00:17:09,130
HE LEFT.
275
00:17:09,160 --> 00:17:11,500
AND AS HARD
AS IT IS FOR YOU,
276
00:17:11,530 --> 00:17:14,000
IT'S BETTER THIS WAY.
277
00:17:14,030 --> 00:17:16,540
I LIKE IT LIKE THIS.
278
00:17:18,640 --> 00:17:21,640
WELL, IT'S TOO LATE,
BECAUSE I'VE ASKED HIM NOW.
279
00:17:21,670 --> 00:17:22,510
NO. NO.
280
00:17:22,540 --> 00:17:24,710
YOU'RE JUST GOING
TO HAVE TO UN-ASK HIM.
281
00:17:24,740 --> 00:17:27,110
UN-ASK HIM. THAT'S IT!
282
00:17:32,150 --> 00:17:33,120
HOW--
283
00:17:33,150 --> 00:17:34,620
DON'T!
284
00:17:35,220 --> 00:17:37,060
DID YOU ENJOY
IT, CARLA?
285
00:17:37,090 --> 00:17:40,560
OH, IT WAS WONDERFUL.
THANK YOU VERY MUCH.
286
00:17:40,590 --> 00:17:41,530
YOU'RE WELCOME.
287
00:17:41,560 --> 00:17:43,130
DO YOU COOK MUCH?
288
00:17:43,160 --> 00:17:45,030
YOU KNOW, I... I DON'T
HAVE MUCH TIME TO COOK,
289
00:17:45,060 --> 00:17:48,100
AND BESIDES, RACHEL NEVER
LETS ME IN THE KITCHEN.
290
00:17:50,800 --> 00:17:53,810
OH, NOW ART'S
WIFE, SARAH...
291
00:17:53,840 --> 00:17:55,780
SHE'S A REALLY
GREAT COOK.
292
00:17:55,810 --> 00:17:57,580
BUT, YOU KNOW, SHE,
WITH THE TWINS
293
00:17:57,610 --> 00:17:59,550
AND EVERYTHING, SHE
DOESN'T GET TO COOK MUCH.
294
00:17:59,580 --> 00:18:01,210
OH, THEY MUST BE
GETTING SO BIG.
295
00:18:01,250 --> 00:18:03,950
AW, THEY'RE GREAT.
THEY'RE GREAT.
296
00:18:03,980 --> 00:18:07,190
HANNAH, SHE EATS
2 MASHED BANANAS AT A TIME.
297
00:18:07,220 --> 00:18:09,220
AND JESSIE,
I SWEAR TO GOD,
298
00:18:09,260 --> 00:18:11,860
YESTERDAY SHE SAID,
"I LOVE YOU, GRANDPA.
299
00:18:11,890 --> 00:18:13,190
"I LOVE YOU." SHE
DOESN'T SAY "GRANDPA,"
300
00:18:13,230 --> 00:18:15,090
SHE SAYS "BRANDPA."
"I LOVE YOU, BRANDPA."
301
00:18:15,130 --> 00:18:16,800
SHE'S TOO YOUNG
TO TALK.
302
00:18:16,830 --> 00:18:19,970
BUT HE BUYS THEM
TOYS WHEREVER WE GO.
303
00:18:20,000 --> 00:18:20,930
OH.
304
00:18:20,970 --> 00:18:22,600
I MEAN, ART'S AFRAID
HE'S GOING TO SPOIL THEM.
305
00:18:22,640 --> 00:18:23,440
IT'S NICE.
306
00:18:23,470 --> 00:18:24,640
IT'S NICE THE WAY
YOU FUSS OVER THEM.
307
00:18:24,670 --> 00:18:26,610
THEY COME, EVERY
TUESDAY THEY COME,
308
00:18:26,640 --> 00:18:28,140
AND BY THE TIME
THEY LEAVE,
309
00:18:28,170 --> 00:18:29,540
I'M COMPLETELY
EXHAUSTED.
310
00:18:29,580 --> 00:18:30,580
I'M ON MY BACK.
311
00:18:30,610 --> 00:18:34,080
YOU SHOULD SEE YOUR FATHER
IN THE GARDEN WITH THEM.
312
00:18:34,110 --> 00:18:37,180
OH, HE'S 20 YEARS YOUNGER.
313
00:18:37,220 --> 00:18:39,220
RACHEL, YOU SHOULD
314
00:18:39,250 --> 00:18:40,950
SPEND SOME MORE TIME
WITH THE TWINS.
315
00:18:40,990 --> 00:18:42,220
YOU'RE GOING TO MISS
THEM GROWING UP.
316
00:18:42,260 --> 00:18:45,790
AW, IT'S THE BEST TIME,
IT'S THE BEST TIME.
317
00:18:46,330 --> 00:18:48,090
HERE, LET ME TAKE THAT.
318
00:18:48,130 --> 00:18:50,260
WE'LL GO IN
THE LIVING ROOM.
319
00:18:50,300 --> 00:18:52,300
OH, BY THE WAY,
SARAH GAVE ME
320
00:18:52,330 --> 00:18:54,130
A RECIPE FROM HER
BROTHER JERRY.
321
00:18:54,170 --> 00:18:56,770
YEAH, MARTY, BOY.
IT'S MY MARTY!
322
00:18:56,800 --> 00:18:58,640
YOU KNOW, THE TALL
VEGETARIAN ONE.
323
00:18:58,670 --> 00:19:00,840
I'M MAKING
ROAST POLENTA.
324
00:19:00,870 --> 00:19:03,140
YOU WANT SOME
CAKE, GIRLS?
325
00:19:05,310 --> 00:19:06,250
COFFEE, HERB?
326
00:19:06,280 --> 00:19:08,050
I'LL HAVE A COFFEE.
327
00:19:08,080 --> 00:19:08,920
OH, MY GOD. THAT DOG
328
00:19:08,950 --> 00:19:11,280
IS GOING TO GET
SO FAT.
329
00:19:13,390 --> 00:19:16,890
IS THAT MY BABY BOY?
330
00:19:16,920 --> 00:19:17,690
IS THAT MY MAMA?
331
00:19:17,720 --> 00:19:21,130
OH, HONEY! IT'S
SO GOOD TO SEE YOU.
332
00:19:21,160 --> 00:19:22,260
HOW YOU DOING?
333
00:19:22,300 --> 00:19:23,230
GREAT.
334
00:19:23,260 --> 00:19:25,230
OH! OH!
335
00:19:25,270 --> 00:19:27,630
I COME ALL THIS WAY,
AND YOU CAN'T EVEN
336
00:19:27,670 --> 00:19:29,840
PICK UP YOUR OWN
MAMA AT THE AIRPORT.
337
00:19:29,870 --> 00:19:30,570
I'M SORRY, MAMA.
338
00:19:30,600 --> 00:19:32,210
I'VE JUST BEEN
SWAMPED WITH WORK.
339
00:19:32,240 --> 00:19:34,070
WELL, I SEE YOU
LIVING ALL RIGHT.
340
00:19:34,110 --> 00:19:35,840
YOU GOT YOUR
DADDY'S BELLY ON YOU.
341
00:19:35,880 --> 00:19:39,010
OH, BOY. I GOT NO TIME
TO WORK IT OFF.
342
00:19:39,050 --> 00:19:43,250
UM, LISTEN. IS EVERYTHING
ALL RIGHT WITH AUDREY?
343
00:19:43,280 --> 00:19:44,920
SHE'S BEEN PUTTING
ALL THOSE LABELS
344
00:19:44,950 --> 00:19:47,120
ON ALL THOSE BOWLS
FOR TOMORROW.
345
00:19:47,150 --> 00:19:49,160
NOW, I MAY BE WRONG,
BUT SOMETHING
346
00:19:49,190 --> 00:19:52,190
JUST DON'T SEEM
QUITE RIGHT, SON.
347
00:19:52,230 --> 00:19:53,860
EVERYTHING'S
ALL RIGHT, MAMA.
348
00:19:53,890 --> 00:19:55,160
WE'VE JUST BEEN
WORKING HARD.
349
00:19:55,190 --> 00:19:57,260
WE NEED A BREAK.
350
00:19:57,300 --> 00:19:59,270
AND WHY ISN'T
MICHAEL COMING?
351
00:19:59,300 --> 00:20:01,130
NOW, HIS GRANDMA
AIN'T GONNA BE AROUND
352
00:20:01,170 --> 00:20:02,340
TOO MUCH LONGER.
353
00:20:02,370 --> 00:20:05,040
AND I DON'T KNOW
HOW MANY TRIPS TO L.A.
354
00:20:05,070 --> 00:20:06,210
I GOT IN ME.
355
00:20:06,240 --> 00:20:07,410
DON'T BE CRAZY, MAMA.
356
00:20:07,440 --> 00:20:09,010
YOU'RE JUST
GETTING STARTED.
357
00:20:09,040 --> 00:20:10,080
YOU SHOULD GET
SOME SLEEP.
358
00:20:10,110 --> 00:20:12,010
YOU'VE GOT
TO BE TIRED.
359
00:20:12,310 --> 00:20:13,150
GO AHEAD
AND GET SOME REST.
360
00:20:13,180 --> 00:20:14,350
THEN GOOD NIGHT,
RONALD.
361
00:20:14,380 --> 00:20:16,250
GOOD NIGHT, MAMA.
362
00:20:48,250 --> 00:20:50,850
I CAN'T BELIEVE WE
STILL HAVE TO DO THIS
363
00:20:50,880 --> 00:20:52,190
EVERY TIME WE COME.
364
00:20:52,220 --> 00:20:54,150
I LIKE IT.
IT MAKES ME FEEL LIKE
365
00:20:54,190 --> 00:20:56,920
I'M DOING
SOMETHING NAUGHTY.
366
00:20:58,220 --> 00:20:59,930
OH, GOD.
367
00:21:00,730 --> 00:21:03,030
HEY, HONEY-PIE...
368
00:21:03,060 --> 00:21:04,200
OH, MY GOD.
369
00:21:04,230 --> 00:21:06,370
CAN WE TALK ABOUT
WHAT THIS "DISCO SUCKS"
370
00:21:06,400 --> 00:21:07,270
T-SHIRT MEANS?
371
00:21:07,300 --> 00:21:09,270
OH, MY GOSH,
DO I LOOK AWFUL?
372
00:21:09,300 --> 00:21:12,210
NO, YOU LOOK GORGEOUS,
BUT WHO'S THE SLUT?
373
00:21:12,240 --> 00:21:13,840
THAT'S AMY.
374
00:21:13,870 --> 00:21:15,270
I WAS 12.
375
00:21:15,310 --> 00:21:17,410
SHE WAS A LITTLE WHORE.
376
00:21:17,840 --> 00:21:19,980
WE MUST HAVE DONE
SOMETHING WRONG.
377
00:21:20,010 --> 00:21:22,950
OH, DON'T BE
RIDICULOUS, HERB.
378
00:21:26,850 --> 00:21:30,290
MAYBE IT WAS THAT
KIBBUTZ WE SENT HER TO.
379
00:21:30,320 --> 00:21:32,690
WITH ALL THE GIRLS...
380
00:21:36,200 --> 00:21:38,230
IS ANYTHING
WRONG, HONEY?
381
00:21:38,260 --> 00:21:39,830
OH, SWEETIE.
382
00:21:43,400 --> 00:21:46,210
THEY'RE DOING THEIR
BEST, YOU KNOW?
383
00:21:46,240 --> 00:21:49,710
MAYBE THEY DON'T EVEN
THINK ABOUT IT ANYMORE.
384
00:21:50,810 --> 00:21:53,310
YEAH, THEY DO.
385
00:21:54,050 --> 00:21:57,180
THEY THINK ABOUT IT
ALL THE TIME.
386
00:22:13,800 --> 00:22:15,130
NOW, HONEY, WHAT
IF THEY SEPARATE?
387
00:22:15,170 --> 00:22:19,310
I THINK THE HOUSE
IS IN CARLA'S NAME.
388
00:22:19,340 --> 00:22:23,040
WHY DOESN'T JIMMY WANT
TO COME HOME ANYMORE?
389
00:22:56,280 --> 00:22:57,810
FOR WHAT?
390
00:22:58,910 --> 00:23:00,180
WHAT'S HAPPENING
TO MY CHILDREN
391
00:23:00,210 --> 00:23:01,850
IN THIS COUNTRY?
392
00:23:03,580 --> 00:23:06,350
JIMMY DOESN'T WANT
TO COME HOME.
393
00:23:07,120 --> 00:23:09,260
GARY GETS THROWN
OUT OF SCHOOL.
394
00:23:10,220 --> 00:23:13,130
MY DAUGHTER
IS DISRESPECTFUL.
395
00:23:13,160 --> 00:23:16,260
AND JOEY WILL GROW UP
JUST THE SAME.
396
00:24:19,060 --> 00:24:20,130
WHY DO YOU WANT
TO MAKE THE TURKEY
397
00:24:20,160 --> 00:24:23,000
TASTE LIKE EVERYTHING
ELSE WE EAT?
398
00:24:23,030 --> 00:24:24,200
WHY DO YOU WANT
EVERYTHING
399
00:24:24,230 --> 00:24:26,000
TO TASTE
LIKE McDONALD'S?
400
00:24:26,030 --> 00:24:28,430
GET THE DOOR, JENNY.
GET THE OVEN DOOR.
401
00:24:28,470 --> 00:24:30,170
OK, OK.
402
00:24:31,000 --> 00:24:32,270
WHOA.
403
00:24:43,680 --> 00:24:45,920
OY. TURKEY,
TURKEY, TURKEY.
404
00:24:45,950 --> 00:24:47,920
GET THAT DOG
AWAY FROM HERE.
405
00:24:47,950 --> 00:24:49,320
GO, GO, GO.
406
00:24:52,360 --> 00:24:54,930
OH, IT'S BEAUTIFUL.
407
00:24:59,100 --> 00:25:00,670
TAKE THE VEGETABLES
AND YOU PUT THEM
408
00:25:00,700 --> 00:25:02,540
RIGHT INTO ROAST.
409
00:25:02,570 --> 00:25:03,640
MM-HMM.
410
00:25:03,670 --> 00:25:05,100
AND YOU USE YOUR
HANDS LIKE THAT?
411
00:25:05,140 --> 00:25:07,170
USE YOUR HANDS.
GET YOUR HANDS DIRTY.
412
00:25:07,210 --> 00:25:09,140
WHY NOT? THAT'S
HALF THE FUN OF IT.
413
00:25:09,180 --> 00:25:10,210
BECAUSE THIS--
414
00:25:10,240 --> 00:25:11,380
MY NAILS.
415
00:25:11,410 --> 00:25:14,410
THIS MAKES THE
GRAVY INCREDIBLE.
416
00:25:14,450 --> 00:25:16,680
TONY? COME HERE
AND HELP ME
417
00:25:16,720 --> 00:25:18,250
GET THIS TURKEY
IN THE OVEN
418
00:25:18,280 --> 00:25:20,490
BEFORE ABUELA GETS HERE.
419
00:25:27,330 --> 00:25:28,260
GOOD MORNING,
GRACE.
420
00:25:28,290 --> 00:25:29,200
GOOD MORNING.
421
00:25:29,230 --> 00:25:30,330
DID YOU SLEEP OK?
422
00:25:30,360 --> 00:25:32,500
OH! OH, YES,
I SLEPT FINE.
423
00:25:32,530 --> 00:25:37,270
WELL, THAT'S IT.
IT'S READY TO GO IN.
424
00:25:39,510 --> 00:25:42,010
YOU SURE THAT'S
BIG ENOUGH?
425
00:25:42,510 --> 00:25:44,280
MM-HMM.
426
00:25:45,180 --> 00:25:46,250
WHEN THE KIDS
WERE GROWING UP,
427
00:25:46,280 --> 00:25:48,680
WE USED TO GET
3 TURKEYS.
428
00:25:49,650 --> 00:25:51,220
'CAUSE THEY'D
ALL BE FIGHTING
429
00:25:51,250 --> 00:25:52,990
OVER THE WHITE MEAT.
430
00:25:53,020 --> 00:25:54,550
HOW DID YOU
EVER MANAGE?
431
00:25:54,590 --> 00:25:57,520
THANKSGIVING IS THE
EASIEST MEAL TO MAKE.
432
00:25:57,560 --> 00:25:59,090
JUST TAKE THAT TURKEY,
433
00:25:59,130 --> 00:26:00,130
THROW IT IN THE OVEN,
434
00:26:00,160 --> 00:26:02,460
AND THE REST
WILL COOK ITSELF.
435
00:26:04,130 --> 00:26:05,200
EXCUSE ME.
436
00:26:05,230 --> 00:26:06,670
WHERE'S RONNIE?
437
00:26:07,170 --> 00:26:09,200
HE'S WHERE
HE ALWAYS IS.
438
00:26:09,700 --> 00:26:10,770
HE'S AT WORK.
439
00:26:10,800 --> 00:26:14,670
THAT'S TERRIBLE!
IT'S THANKSGIVING!
440
00:26:15,640 --> 00:26:17,210
THE GOVERNOR
HAD A PHOTO OP
441
00:26:17,240 --> 00:26:19,350
AT THE HOLLYWOOD
PRESBYTERIAN,
442
00:26:19,380 --> 00:26:22,750
PASSING OUT TURKEY
DINNERS TO THE HOMELESS.
443
00:26:22,780 --> 00:26:25,050
HE'S AT CHURCH?
444
00:26:25,080 --> 00:26:27,220
WELL, THAT'S
ALL RIGHT THEN.
445
00:26:27,250 --> 00:26:29,420
ALL RIGHT.
446
00:26:29,460 --> 00:26:31,220
THAT'S ALL RIGHT.
447
00:26:31,260 --> 00:26:33,390
GOT ANY WHIPPED
CREAM FOR MY COFFEE?
448
00:26:33,430 --> 00:26:35,430
RIGHT BEHIND HIM,
449
00:26:35,460 --> 00:26:37,260
IT'S GARFIELD!
450
00:26:37,630 --> 00:26:39,370
YEAH.
451
00:26:39,770 --> 00:26:42,230
OH, GARY!
WHAT A PIG!
452
00:26:42,270 --> 00:26:45,300
THIS IS SO DISGUSTING.
453
00:26:46,340 --> 00:26:49,010
LET'S GET THIS STUFF.
454
00:26:52,280 --> 00:26:53,010
EWW!
455
00:26:55,180 --> 00:26:56,720
IT'S A CAT.
456
00:27:16,800 --> 00:27:19,840
OH, JENNY.
CAN YOU, UH...
457
00:27:19,870 --> 00:27:21,240
OPEN UP THE STORE?
458
00:27:21,270 --> 00:27:22,680
I'LL BE ALONG IN
A LITTLE WHILE.
459
00:27:22,710 --> 00:27:24,410
IT WON'T BE BUSY.
460
00:27:24,840 --> 00:27:25,710
OH! OH!
461
00:27:25,750 --> 00:27:28,310
HERE WE HAVE OUR BIG
CATERPILLAR COMING UP.
462
00:27:28,350 --> 00:27:31,150
I BELIEVE HE'S ABOUT
55 FEET LONG.
463
00:27:31,180 --> 00:27:32,280
THAT'S ONE OF THE
BIGGEST BALLOON
464
00:27:32,320 --> 00:27:34,190
IN THE PARADE,
I UNDERSTAND.
465
00:27:34,220 --> 00:27:36,460
WHAT'S WITH YOU?
WHERE THE HELL--
466
00:27:36,490 --> 00:27:37,320
SHHH!
467
00:27:37,360 --> 00:27:39,260
WHERE THE HELL
YOU GOING?
468
00:27:40,130 --> 00:27:41,230
RUTH! RUTH!
469
00:27:41,260 --> 00:27:43,100
THEY CAN COME OUT
FOR BREAKFAST!
470
00:27:43,130 --> 00:27:44,300
HERBIE, PLEASE.
471
00:27:44,330 --> 00:27:45,800
SHHH.
472
00:27:46,870 --> 00:27:49,170
RACHEL, HONEY.
473
00:27:50,340 --> 00:27:51,540
COFFEE.
474
00:27:51,570 --> 00:27:53,840
RACHEL,
IT'S YOUR MOM.
475
00:27:54,510 --> 00:27:56,340
OH, FORGET IT.
GET BACK.
476
00:27:56,380 --> 00:27:59,110
GET BACK HERE.
IT'S OK.
477
00:27:59,150 --> 00:28:02,210
OHHH.
478
00:28:02,250 --> 00:28:04,320
COME IN, MOM.
479
00:28:10,620 --> 00:28:12,120
HI.
480
00:28:12,160 --> 00:28:12,960
HI.
481
00:28:12,990 --> 00:28:17,260
UM, I--I BROUGHT YOU
SOME CAPPUCCINOS.
482
00:28:17,860 --> 00:28:19,770
THANKS.
483
00:28:19,800 --> 00:28:22,370
AND, UM, THE TURKEY'S
ALMOST READY
484
00:28:22,400 --> 00:28:24,700
TO GO IN THE OVEN.
OK?
485
00:28:25,540 --> 00:28:27,170
OK.
486
00:28:31,740 --> 00:28:32,610
OY.
487
00:28:32,650 --> 00:28:35,850
OH... GOD,
488
00:28:35,880 --> 00:28:37,780
I CAN'T BELIEVE THAT.
489
00:28:37,820 --> 00:28:40,220
I KNOW.
490
00:28:40,250 --> 00:28:41,320
I'M IN THE CRACK AGAIN.
491
00:28:41,350 --> 00:28:43,520
ALL NIGHT I WAS
IN THE CRACK.
492
00:28:44,720 --> 00:28:47,660
WELL, WHAT--
WHAT DO YOU EXPECT?
493
00:28:49,330 --> 00:28:50,860
PLEASE, HERBIE,
PLEASE.
494
00:28:50,900 --> 00:28:52,230
WHAT ARE YOU DOING?
THEY COULD'VE HAD
495
00:28:52,260 --> 00:28:53,070
BREAKFAST OUT HERE.
496
00:28:53,100 --> 00:28:56,540
PLEASE, JUST EAT
YOUR BAGEL, WOULD YA?
497
00:29:17,990 --> 00:29:19,960
DON'T WORRY,
DON'T WORRY.
498
00:29:19,990 --> 00:29:21,930
GO PITTSBURGH!
499
00:29:23,260 --> 00:29:25,700
THAT'S A NICE
LOOKING TREE.
500
00:29:25,730 --> 00:29:26,370
I KNOW.
501
00:29:26,400 --> 00:29:28,330
SHE'S REALLY
INTO GARDENING.
502
00:29:28,800 --> 00:29:31,600
OH, BABY!
503
00:29:31,640 --> 00:29:32,300
OH!
504
00:29:32,340 --> 00:29:35,710
OH!
LET ME LOOK AT YOU.
505
00:29:38,340 --> 00:29:39,810
MAMA,
THIS IS JIMMY.
506
00:29:39,850 --> 00:29:42,380
HELLO, HELLO.
WELCOME.
507
00:29:42,410 --> 00:29:44,250
OH, IT'S GOOD TO
FINALLY MEET YOU.
508
00:29:44,280 --> 00:29:45,950
COME IN, COME IN!
509
00:29:48,750 --> 00:29:50,820
WELCOME TO
THE TESTOSTERONE CLUB.
510
00:29:50,860 --> 00:29:53,990
ANTHONY,
GET OVER HERE.
511
00:29:54,030 --> 00:29:57,000
HOW'S MY LITTLE SISTER?
512
00:29:57,030 --> 00:29:59,500
DAMN. WHAT ARE YOU
EATING AT BERKELEY?
513
00:29:59,530 --> 00:30:00,430
YOU'RE GETTING
HEAVY.
514
00:30:00,470 --> 00:30:02,400
SHUT UP, TONY.
TONY, JIMMY.
515
00:30:02,430 --> 00:30:03,300
JIMMY, TONY.
516
00:30:03,340 --> 00:30:04,000
HEY, JIMMY,
HOW YOU DOING?
517
00:30:04,040 --> 00:30:05,040
COME ON IN.
518
00:30:05,070 --> 00:30:07,840
ABUELA'S HERE.
SHE JUST CAME IN THE DOOR
519
00:30:07,870 --> 00:30:10,740
AND WENT
RIGHT TO THE KITCHEN.
520
00:30:12,910 --> 00:30:15,380
HEY, IS THAT
GINA'S BOYFRIEND?
521
00:30:15,410 --> 00:30:16,680
YEAH, WHY?
522
00:30:16,720 --> 00:30:19,590
I DIDN'T KNOW HE WAS
GONNA BE CHINESE AND SHIT.
523
00:30:19,620 --> 00:30:20,590
NEITHER DID I.
524
00:30:20,620 --> 00:30:22,760
NOW SHUT UP
AND WATCH THE GAME.
525
00:30:22,790 --> 00:30:25,590
COME, HERE, BABY!
526
00:30:27,460 --> 00:30:28,360
YOU KNOW YOU HAVE TO
527
00:30:28,390 --> 00:30:30,360
BRING HER BACK
THOUGH, RIGHT?
528
00:30:30,400 --> 00:30:32,400
BYE, MARIA!
529
00:30:36,640 --> 00:30:38,900
AND THEN I PUT
THE PEPPER...
530
00:30:38,940 --> 00:30:40,540
HEH HEH HEH!
531
00:30:40,570 --> 00:30:42,880
JIMMY, CAN I GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
532
00:30:42,910 --> 00:30:44,010
WATER WOULD BE GREAT.
533
00:30:44,040 --> 00:30:44,710
OH, MAMA,
SIT DOWN.
534
00:30:44,740 --> 00:30:46,410
I'LL GET IT.
HERE, TAKE HER.
535
00:30:46,450 --> 00:30:48,480
OH, DON'T WORRY,
DON'T WORRY.
536
00:30:53,350 --> 00:30:54,720
SO WHERE ARE
YOU FROM, JIMMY?
537
00:30:54,750 --> 00:30:57,320
UH, I WAS BORN
IN VIETNAM.
538
00:30:57,360 --> 00:31:00,660
OH, NO, THAT'S
NOT WHAT I MEAN.
539
00:31:00,690 --> 00:31:02,630
I MEAN, GINA TOLD ME
540
00:31:02,660 --> 00:31:04,330
THAT YOUR FAMILY
LIVES IN L.A.
541
00:31:04,360 --> 00:31:08,570
OH, YEAH. THEY LIVE
IN WESTMINSTER.
542
00:31:08,600 --> 00:31:10,540
AH.
543
00:31:16,510 --> 00:31:18,510
HEY, WOULD YOU TWO
LIKE TO TAKE A NAP
544
00:31:18,540 --> 00:31:22,780
OR A SHOWER OR SOMETHING?
FRESHEN UP?
545
00:31:23,420 --> 00:31:26,390
OH, BRING THE BABY BACK.
546
00:31:26,420 --> 00:31:27,920
OK, AND THEN GET JIMMY
547
00:31:27,950 --> 00:31:29,620
A COUPLE OF TOWELS,
ALL RIGHT?
548
00:31:29,660 --> 00:31:30,690
GET THE NICE ONES!
549
00:31:30,720 --> 00:31:33,630
THANK YOU,
MRS. AVILA.
550
00:31:33,660 --> 00:31:37,860
HI, I NEED
TO TALK TO YOU.
551
00:31:39,100 --> 00:31:40,330
NO, NO, NO, NO.
552
00:31:40,370 --> 00:31:41,530
NO, I'M NOT,
I'M NOT.
553
00:31:41,570 --> 00:31:45,340
UM, JUST--
JUST COME SOON, OK?
554
00:32:04,860 --> 00:32:06,930
WHAT ARE YOU DOING?
ARE YOU CRAZY?
555
00:32:06,960 --> 00:32:08,790
YOUR COUSINS
AND MOM ARE OUTSIDE.
556
00:32:08,830 --> 00:32:09,660
THEY'RE BUSY.
557
00:32:09,700 --> 00:32:12,530
LISTEN,
LISTEN TO ME.
558
00:32:14,700 --> 00:32:17,370
GINA?
559
00:32:18,100 --> 00:32:21,440
I KNEW IT.
I TRUSTED YOU.
560
00:32:22,070 --> 00:32:22,980
WOULD EITHER OF YOU
561
00:32:23,010 --> 00:32:25,140
LIKE SOMETHING
TO EAT?
562
00:32:25,180 --> 00:32:27,110
UH, THAT'S--
563
00:32:27,150 --> 00:32:27,980
THAT'S OK, MRS. AVILA.
564
00:32:28,010 --> 00:32:30,780
WE HAD SOME BAGELS
ON THE WAY DOWN HERE.
565
00:32:30,820 --> 00:32:32,080
OK, WELL,
566
00:32:32,120 --> 00:32:33,390
JUST LET ME KNOW
567
00:32:33,420 --> 00:32:34,450
IF YOU NEED
ANYTHING.
568
00:32:34,490 --> 00:32:37,690
Shit!
569
00:32:37,720 --> 00:32:40,360
THAT WAS FUNNY.
570
00:32:41,090 --> 00:32:44,500
NOT AS FUNNY
AS THIS!
571
00:32:44,530 --> 00:32:47,170
YOU KNOW, THEY HAVEN'T
SPOKEN IN OVER A YEAR?
572
00:32:47,200 --> 00:32:49,970
IT'S TERRIBLE.
THAT'S IT, CARLA.
573
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
JUST MAKE SURE
IT GOES
574
00:32:51,040 --> 00:32:51,970
ALL THE WAY
IN THE BACK.
575
00:32:52,000 --> 00:32:54,710
MMM, THAT'S
MY FAVORITE PART.
576
00:32:54,740 --> 00:32:56,580
I MEAN, OUR
ONLY GRANDSON
577
00:32:56,610 --> 00:32:58,140
NOT CIRCUMCISED YET.
578
00:32:58,180 --> 00:32:59,580
IT'S A
SHANDA.
579
00:32:59,610 --> 00:33:02,050
A-AND THEY SPOKE TO THAT MOYEL
580
00:33:02,080 --> 00:33:03,720
IN BEVERLY HILLS
ABOUT THE BRIS
581
00:33:03,750 --> 00:33:04,380
AND EVERYTHING.
582
00:33:04,420 --> 00:33:06,090
BUT IT'S UP
TO HIS PARENTS.
583
00:33:06,120 --> 00:33:07,920
NO, NO, IT'S TRADITION.
584
00:33:07,950 --> 00:33:09,020
YEAH, YOU
INVITED THEM
585
00:33:09,050 --> 00:33:11,060
BECAUSE YOU FEEL
SORRY FOR THEM.
586
00:33:11,090 --> 00:33:12,120
I INVITED THEM
587
00:33:12,160 --> 00:33:13,930
BECAUSE EVERYONE
WHO LIVES
588
00:33:13,960 --> 00:33:15,190
IN THAT
RETIREMENT HOME
589
00:33:15,230 --> 00:33:18,130
HAS NO PLACE TO GO
DURING THE HOLIDAYS,
590
00:33:18,160 --> 00:33:21,500
AND SO WE COULDN'T
DO THAT TO THEM.
591
00:33:21,530 --> 00:33:23,140
STILL,
YOU SHOULD NOT
592
00:33:23,170 --> 00:33:24,040
BE TALKING
TO THEIR KIDS.
593
00:33:24,070 --> 00:33:26,670
OH, WELL, YOUR FATHER'S
SIDE OF THE FAMILY
594
00:33:26,710 --> 00:33:31,110
HAVE NEVER EVER BEEN
GOOD LISTENERS.
595
00:33:31,140 --> 00:33:32,180
ALL RIGHT, CARLA?
596
00:33:32,210 --> 00:33:33,950
COULD YOU PLEASE
GET THE OVEN?
597
00:33:33,980 --> 00:33:34,880
SURE.
598
00:33:34,910 --> 00:33:37,180
ALL RIGHT,
LET'S PUT IT IN.
599
00:33:37,220 --> 00:33:38,180
HERE WE GO.
600
00:33:38,220 --> 00:33:41,120
ALL RIGHT,
ON 1, 2, 3.
601
00:33:41,150 --> 00:33:42,190
OK, I GOT IT.
602
00:33:42,220 --> 00:33:44,720
OH, MY GOD,
IT'S HEAVY.
603
00:33:45,820 --> 00:33:47,630
IT'S VERY HOT.
604
00:33:47,660 --> 00:33:49,660
EASY!
605
00:33:49,700 --> 00:33:51,700
OY, OY, OY.
606
00:33:51,730 --> 00:33:53,030
THERE WE GO.
607
00:33:53,070 --> 00:33:55,730
LOOKS PRETTY,
HUH?
608
00:34:10,950 --> 00:34:14,120
IT'S ABOUT, UH...
609
00:34:14,150 --> 00:34:17,260
IT'S ABOUT
100 DEGREES NOW.
610
00:34:17,290 --> 00:34:18,820
I LIKE TO USUALLY
KEEP IT
611
00:34:18,860 --> 00:34:21,960
AROUND 104, 105.
612
00:34:21,990 --> 00:34:24,030
WE HAVE A JACUZZI
AT MY GYM, BUT I NEVER--
613
00:34:24,060 --> 00:34:26,230
I GO IN
EVERY NIGHT. I--
614
00:34:26,270 --> 00:34:28,200
IT'S GOOD
FOR THE CIRCULATION,
615
00:34:28,230 --> 00:34:30,240
BUT YOU CAN'T
STAY IN TOO LONG
616
00:34:30,270 --> 00:34:31,900
BECAUSE
IT'S NOT GOOD
617
00:34:31,940 --> 00:34:34,240
FOR THE KIDNEYS.
618
00:34:35,570 --> 00:34:37,080
YOU KNOW
MICHAEL LANDON
619
00:34:37,110 --> 00:34:39,650
FROM, UH,
FROM BONANZA?
620
00:34:39,680 --> 00:34:41,010
UH-HUH?
621
00:34:41,050 --> 00:34:41,850
HE WAS JEWISH.
622
00:34:41,880 --> 00:34:45,020
THE WHOLE CARTWRIGHT
FAMILY WAS JEWISH.
623
00:34:45,050 --> 00:34:48,520
OYSTER AND SHIITAKE
MUSHROOM DRESSING?
624
00:34:48,550 --> 00:34:51,690
HMM. NEVER HEARD
OF THAT BEFORE.
625
00:34:51,720 --> 00:34:54,230
THESE FRIENDS
OF YOURS...
626
00:34:54,260 --> 00:34:55,590
DON'T THEY
HAVE FAMILIES
627
00:34:55,630 --> 00:34:57,930
TO BE WITH TODAY?
628
00:34:57,960 --> 00:35:01,070
JAMES' PARENTS
ARE PASSED ON, OK?
629
00:35:01,100 --> 00:35:04,600
PAULA'S FAMILY
IS IN MONTANA.
630
00:35:04,640 --> 00:35:07,110
WELL, ISN'T MICHAEL
GONNA AT LEAST CALL?
631
00:35:07,140 --> 00:35:08,740
OR DO YOU JUST
TALK TO EACH OTHER
632
00:35:08,770 --> 00:35:11,180
ON THE E-MAIL NOW?
633
00:35:11,210 --> 00:35:12,610
WE'LL CALL HIM
IN A WHILE.
634
00:35:12,640 --> 00:35:14,780
MOMMY, WHEN THE TURKEY
GONNA BE READY?
635
00:35:14,810 --> 00:35:17,650
IT'S ALMOST DONE.
WHAT ARE YOU DOING?
636
00:35:17,680 --> 00:35:20,090
YOU KNOW, I COULD
WHIP UP A BATCH
637
00:35:20,120 --> 00:35:21,320
OF MACARONI
AND CHEESE.
638
00:35:21,350 --> 00:35:23,190
YOU KNOW,
EVERY ONCE IN A WHILE
639
00:35:23,220 --> 00:35:27,190
IT'S GOOD TO TRY
SOMETHING BRAND NEW.
640
00:35:29,090 --> 00:35:30,800
WELL...
641
00:35:30,830 --> 00:35:32,200
I HOPE YOU PUT
ENOUGH CINNAMON
642
00:35:32,230 --> 00:35:33,970
ON THAT
APPLE PIE.
643
00:35:34,000 --> 00:35:35,630
MM-MMM!
644
00:35:35,670 --> 00:35:36,770
SOMETHING REALLY
SMELLS GOOD
645
00:35:36,800 --> 00:35:38,100
COMING OUT
OF THAT KITCHEN.
646
00:35:38,140 --> 00:35:41,140
DADDY'S HOME, GRANDMA.
647
00:35:41,170 --> 00:35:43,080
HI, DADDY.
648
00:35:43,110 --> 00:35:45,110
THAT'S IT, LADIES.
YOU GOT ME
649
00:35:45,140 --> 00:35:48,780
FOR THE REST
OF THE WEEKEND.
650
00:35:48,810 --> 00:35:51,080
HI, DARLING.
651
00:35:51,120 --> 00:35:52,250
HELLO,
BABY, BABY.
652
00:35:52,280 --> 00:35:54,190
DADDY, I HELPED GRANDMA
PEEL THE POTATOES.
653
00:35:54,220 --> 00:35:58,020
EXCUSE ME, YOU NEED
TO GET READY.
654
00:35:58,060 --> 00:36:00,730
I GOTTA GO.
655
00:36:00,760 --> 00:36:01,630
WELL, I HOPE
656
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
YOU'RE NOT
EXPECTING
657
00:36:02,690 --> 00:36:03,360
CORNBREAD
STUFFING
658
00:36:03,400 --> 00:36:04,260
AND MACARONI
AND CHEESE.
659
00:36:04,300 --> 00:36:06,370
YOU KNOW WHATEVER
YOU LADIES COME UP WITH
660
00:36:06,400 --> 00:36:08,000
WILL BE FINE WITH ME.
661
00:36:08,030 --> 00:36:10,700
YEAH, SHIITAKE
MUSHROOM DRESSING
662
00:36:10,740 --> 00:36:12,100
OR SOMETHING
LIKE THAT.
663
00:36:12,140 --> 00:36:14,640
I CANNOT
DO THIS.
664
00:36:14,670 --> 00:36:15,610
WHAT'S WRONG, HONEY?
665
00:36:15,640 --> 00:36:17,010
I CANNOT DO THIS
ALL ALONE.
666
00:36:17,040 --> 00:36:21,010
LOOK, I'M SORRY.
THE PHOTO SHOOT WENT OVER.
667
00:36:21,050 --> 00:36:23,020
SHE KEEPS GOING ON
AND ON ABOUT MICHAEL.
668
00:36:23,050 --> 00:36:25,820
I'M RUNNING OUT
OF THINGS TO SAY TO HER.
669
00:36:26,250 --> 00:36:27,190
WELL, WHAT DO YOU
WANT ME TO DO, AUDREY?
670
00:36:27,220 --> 00:36:31,960
WELL, IT'S YOUR FAULT
HE'S NOT COMING, RONALD.
671
00:36:31,990 --> 00:36:33,190
WHAT CAN I DO?
672
00:36:33,230 --> 00:36:35,230
YOUR MOTHER THINKS
YOU SHIT ICE CREAM.
673
00:36:35,260 --> 00:36:37,130
YEAH.
674
00:36:37,160 --> 00:36:38,300
NO.
675
00:36:38,330 --> 00:36:39,770
LOOK, BABY--
676
00:36:39,800 --> 00:36:41,870
WHAT?
677
00:36:41,900 --> 00:36:45,040
I RESENT YOU PUTTING
ME IN THIS POSITION.
678
00:36:45,070 --> 00:36:45,770
I RESENT IT,
679
00:36:45,800 --> 00:36:47,810
AND TODAY I'M REALLY
FEELING IT.
680
00:36:47,840 --> 00:36:50,710
LOOK, I WILL
TAKE CARE OF MY MOTHER
681
00:36:50,740 --> 00:36:52,210
FROM HERE ON OUT, OK?
682
00:36:52,240 --> 00:36:55,950
I WILL TELL HER
SOMETHING.
683
00:36:55,980 --> 00:36:59,080
COME ON, COME ON,
THIS IS THANKSGIVING.
684
00:36:59,120 --> 00:37:01,120
WE'LL GET THROUGH THIS.
685
00:37:01,150 --> 00:37:03,620
OK?
686
00:37:04,920 --> 00:37:06,690
LOOK,
JUST HANG IN THERE.
687
00:37:06,730 --> 00:37:10,800
I'M GONNA GO GET CHANGED.
I'LL BE RIGHT BACK.
688
00:37:54,870 --> 00:37:57,240
THERE WE GO.
689
00:38:05,380 --> 00:38:09,320
WATCH THIS.
LOOK AT THIS.
690
00:38:36,110 --> 00:38:39,220
NO, GORDO!
691
00:38:40,150 --> 00:38:42,290
YOU LOVED IT
WHEN YOU WERE
692
00:38:42,320 --> 00:38:45,220
A LITTLE BOY,
I'LL TELL YOU.
693
00:39:26,530 --> 00:39:28,970
OW!
694
00:39:44,280 --> 00:39:46,150
MRS. AVILA,
DO YOU MEAN UP HERE?
695
00:39:46,180 --> 00:39:48,420
YEAH, THE ONES
IN THE BACK.
696
00:39:48,450 --> 00:39:52,220
UH, THOSE.
THANK YOU, SWEETHEART.
697
00:40:21,220 --> 00:40:22,590
IT'S TRUE.
IT'S TRUE.
698
00:40:22,620 --> 00:40:25,320
THANK YOU,
JIMMY.
699
00:40:29,190 --> 00:40:31,630
OH, YOU!
700
00:40:31,660 --> 00:40:35,000
GET OUT
OF MY KITCHEN!
701
00:40:45,240 --> 00:40:48,350
YOU GUYS
WANT A BEER?
702
00:40:52,180 --> 00:40:54,320
YOU BETTER NOT
BE A 49ers FAN.
703
00:40:54,350 --> 00:40:57,260
NO, NO, NO!
HE WAS OUT.
704
00:40:57,290 --> 00:41:00,330
IT'S INCOMPLETE.
HE WAS OUT!
705
00:41:00,360 --> 00:41:02,430
WATCH! IT WAS
INCOMPLETE.
706
00:41:02,460 --> 00:41:04,330
COME HERE
FOR SEC.
707
00:41:04,360 --> 00:41:05,400
NO, NO, NO, NO.
708
00:41:05,430 --> 00:41:08,530
WATCH, RIGHT NOW,
RIGHT NOW.
709
00:41:08,570 --> 00:41:10,640
SEE? YES, TOLD YOU!
710
00:41:10,670 --> 00:41:12,070
YES, YES, LOOK IT!
711
00:41:12,100 --> 00:41:13,270
NO, NO, NO NO!
712
00:41:13,310 --> 00:41:15,610
HA HA HA!
713
00:41:15,640 --> 00:41:16,540
WHAT'S UP?
714
00:41:16,580 --> 00:41:18,580
TELL ME
THE TRUTH, TONY.
715
00:41:18,610 --> 00:41:21,050
HOW'S MOM BEEN?
716
00:41:21,080 --> 00:41:22,580
SHE SEEMS FINE.
717
00:41:22,610 --> 00:41:25,220
YEAH, BUT DO YOU
THINK SHE'S OK?
718
00:41:25,250 --> 00:41:26,080
WELL, SHE LOOKS
719
00:41:26,120 --> 00:41:27,250
A LOT BETTER
THAN DAD.
720
00:41:27,290 --> 00:41:28,320
YOU SAW DAD?
721
00:41:28,350 --> 00:41:30,620
YESTERDAY
AT THE SUPERMARKET.
722
00:41:30,660 --> 00:41:33,360
HE LOOKS LIKE SHIT.
723
00:41:33,690 --> 00:41:37,130
IT'S OVER
WITH AUNTIE ROSA.
724
00:41:38,200 --> 00:41:39,430
HE KNOWS
HE SCREWED UP,
725
00:41:39,460 --> 00:41:40,270
ALL RIGHT, GINA?
726
00:41:40,300 --> 00:41:42,300
YEAH, WELL, SCREWING UP
IS ONE THING,
727
00:41:42,330 --> 00:41:43,500
BUT NOT WITH
YOUR WIFE'S COUSIN.
728
00:41:43,540 --> 00:41:47,340
I MEAN, THAT SHIT'S
BEYOND SCREWED UP, TONY.
729
00:41:47,370 --> 00:41:50,180
WELL, I KIND OF
INVITED HIM
730
00:41:50,210 --> 00:41:51,680
OVER TODAY.
731
00:41:51,710 --> 00:41:53,510
WHAT?!
732
00:41:53,550 --> 00:41:54,650
YOU KNOW, IT'S OVER,
733
00:41:54,680 --> 00:41:56,210
AND HE HAS
NO PLACE TO GO,
734
00:41:56,250 --> 00:41:57,180
SO I THOUGHT--
735
00:41:57,220 --> 00:41:59,280
HOW COULD YOU BE
SO STUPID, TONY?
736
00:41:59,320 --> 00:42:01,150
HEY, MOM'S ALREADY
FREAKED OUT
737
00:42:01,190 --> 00:42:03,390
AND YELLED
AT ME, OK?
738
00:42:03,420 --> 00:42:06,290
WELL, DID YOU TELL HIM
NOT TO COME?
739
00:42:06,320 --> 00:42:08,090
YEAH.
740
00:42:08,130 --> 00:42:11,130
I LEFT A MESSAGE
ON HIS MACHINE.
741
00:42:11,160 --> 00:42:13,500
OK? HAPPY?
742
00:42:19,740 --> 00:42:22,010
GOOD. GOOD!
743
00:42:22,040 --> 00:42:24,140
YEAH, RACHEL
SENDS HER LOVE.
744
00:42:24,180 --> 00:42:27,610
NO, IT'S BEAUTIFUL
AND SUNNY HERE.
745
00:42:27,650 --> 00:42:31,450
WHAT? IT'S
ALREADY SNOWING?
746
00:42:31,480 --> 00:42:33,180
HOW'S THE LEG, MOM?
747
00:42:33,220 --> 00:42:36,660
OK, JUST DON'T
OVERDO IT.
748
00:42:36,690 --> 00:42:39,220
IT'S NICE SHE GETS ON
SO WELL WITH HER MOTHER.
749
00:42:39,260 --> 00:42:41,160
OH, SHE'S LOVELY.
750
00:42:41,190 --> 00:42:42,290
WE DON'T GET
TO SEE HER ENOUGH,
751
00:42:42,330 --> 00:42:43,460
BUT I'D REALLY
LIKE YOU
752
00:42:43,500 --> 00:42:46,330
TO MEET HER SOMEDAY.
753
00:42:47,170 --> 00:42:49,330
YOU KNOW...
754
00:42:49,370 --> 00:42:51,040
ALL MY LIFE
755
00:42:51,070 --> 00:42:55,040
ALL I EVER WANTED
FOR YOU WAS...
756
00:42:55,610 --> 00:42:57,610
TO BE HAPPY.
757
00:42:57,640 --> 00:42:59,610
TO MEET SOMEBODY SPECIAL
758
00:42:59,640 --> 00:43:03,750
AND--AND JUST
HAVE A FAMILY.
759
00:43:03,780 --> 00:43:06,280
OH, MOM, I AM HAPPY.
760
00:43:06,320 --> 00:43:11,160
CARLA MAKES ME
VERY, VERY HAPPY.
761
00:43:14,190 --> 00:43:16,190
WAIT A MINUTE.
762
00:43:16,230 --> 00:43:17,330
COME ON, MONICA.
763
00:43:17,360 --> 00:43:18,030
I AM COMING!
764
00:43:18,060 --> 00:43:19,800
DON'T TALK TO PAULA
LIKE THAT.
765
00:43:19,830 --> 00:43:23,170
HI, AUDREY,
HAPPY THANKSGIVING.
766
00:43:23,200 --> 00:43:25,070
YOU REMEMBER
MONICA, DON'T YOU?
767
00:43:25,100 --> 00:43:26,240
YES, HI, MONICA.
768
00:43:26,270 --> 00:43:26,910
SORRY, AUDREY.
769
00:43:26,940 --> 00:43:28,110
WE WOULD'VE
TOLD YOU SOONER,
770
00:43:28,140 --> 00:43:29,040
BUT MONICA
JUST ARRIVED.
771
00:43:29,070 --> 00:43:30,380
OH, NONSENSE!
MONICA, WELCOME.
772
00:43:30,410 --> 00:43:32,180
YOUR FATHER
DOESN'T BRING YOU
773
00:43:32,210 --> 00:43:33,350
OFTEN ENOUGH.
774
00:43:33,380 --> 00:43:35,380
HE MOTHER DROPPED HER
OFF THIS MORNING.
775
00:43:35,410 --> 00:43:36,380
THEY HAD ANOTHER
FALLING OUT.
776
00:43:36,410 --> 00:43:38,280
SHE HAS BEEN
A PAIN IN THE ASS.
777
00:43:38,320 --> 00:43:42,090
SHE CAN SIT NEXT TO
MY MOTHER-IN-LAW.
778
00:43:42,120 --> 00:43:45,690
PRESENTING
SEÑOR TURKEY!
779
00:43:45,720 --> 00:43:48,260
OOH!
780
00:43:49,860 --> 00:43:52,730
IS IT COOKED?
781
00:43:52,760 --> 00:43:53,400
LOOKS GOOD
TO ME.
782
00:43:53,430 --> 00:43:56,300
EH, COULD GO
BACK IN, MAYBE.
783
00:43:56,330 --> 00:43:57,270
LET'S BE ON
THE SAFE SIDE.
784
00:43:57,300 --> 00:43:59,300
LET ME BASTE IT AGAIN.
WE'LL PUT IT BACK IN
785
00:43:59,340 --> 00:44:01,670
JUST FOR
A FEW MINUTES.
786
00:44:01,710 --> 00:44:03,340
YOU WANT
ANOTHER BEER?
787
00:44:03,380 --> 00:44:05,740
NO,
THAT'S IT.
788
00:44:08,680 --> 00:44:11,550
SO, DO YOU HAVE
A BIG FAMILY?
789
00:44:11,580 --> 00:44:13,690
I HAVE, YOU KNOW,
2 LITTLE BROTHERS
790
00:44:13,720 --> 00:44:15,220
AND A SISTER.
791
00:44:15,250 --> 00:44:17,260
MY GRANDPARENTS
LIVE WITH US, TOO.
792
00:44:17,290 --> 00:44:18,520
YEAH?
793
00:44:18,560 --> 00:44:20,560
ARE YOU GUYS TIGHT?
794
00:44:20,590 --> 00:44:22,490
YEAH.
795
00:44:22,530 --> 00:44:24,700
SHOULD WE GO INSIDE
AND GIVE 'EM A HAND?
796
00:44:24,730 --> 00:44:26,770
YEAH.
797
00:44:30,600 --> 00:44:33,140
DO YOU LIKE
JACKIE CHAN?
798
00:44:33,170 --> 00:44:34,270
YEAH, SURE.
799
00:44:34,310 --> 00:44:36,740
THAT BOY
IS HELL OF A CRAZY,
800
00:44:36,780 --> 00:44:40,410
JUMPING OFF
OF HELICOPTERS, BUSES,
801
00:44:40,450 --> 00:44:43,310
HANGING FROM POLES.
802
00:44:43,650 --> 00:44:45,180
YEAH,
HE'S PRETTY BAD.
803
00:44:45,220 --> 00:44:48,350
YEAH, BUT HE'S
NOT AS BAD AS BRUCE.
804
00:44:48,390 --> 00:44:51,290
BRUCE LEE
IS THE BADDEST.
805
00:44:51,320 --> 00:44:53,360
RIGHT?
806
00:44:53,390 --> 00:44:55,160
YEAH?
807
00:44:55,190 --> 00:44:56,390
NO ONE
CAN TOUCH BRUCE.
808
00:44:56,430 --> 00:44:57,560
UH-UH.
809
00:44:57,600 --> 00:44:58,560
SOPHIE!
810
00:44:58,600 --> 00:45:00,370
SWEETIE, CAN I
HAVE ANOTHER BEER?
811
00:45:00,400 --> 00:45:03,540
WHY DON'T YOU
GET IT YOURSELF?
812
00:45:08,470 --> 00:45:10,280
YOU TELL AUDREY
ABOUT MICHAEL?
813
00:45:10,310 --> 00:45:11,480
NO.
814
00:45:11,510 --> 00:45:14,380
SHE WORRIES ABOUT
HIM ENOUGH AS IT IS.
815
00:45:14,410 --> 00:45:16,310
SHE'S STILL MAD,
THEN?
816
00:45:16,350 --> 00:45:17,350
IT'S GETTIN' BETTER.
817
00:45:17,380 --> 00:45:19,180
YEAH?
818
00:45:19,220 --> 00:45:22,190
JUST WISH MICHAEL
WOULD GROW UP, THOUGH.
819
00:45:22,220 --> 00:45:24,660
GOOD LUCK.
820
00:45:26,690 --> 00:45:30,160
YOU KNOW MICHAEL'S
NOT COMING?
821
00:45:30,200 --> 00:45:32,530
I WAS AFRAID TO ASK.
822
00:45:32,560 --> 00:45:34,700
THEY'RE STILL
NOT SPEAKING, HUH?
823
00:45:34,730 --> 00:45:35,670
NO.
824
00:45:35,700 --> 00:45:39,300
WELL, I GUESS YOU CAN'T
CALL YOURSELF A FAMILY
825
00:45:39,340 --> 00:45:41,510
IF SOMEONE ISN'T
SPEAKING TO SOMEONE ELSE.
826
00:45:41,540 --> 00:45:43,680
HA.
827
00:45:50,950 --> 00:45:55,250
DO YOU WANT TO PLAY
THANKSGIVING WITH US?
828
00:45:55,520 --> 00:45:58,560
I CAN'T THINK OF ANYTHING
I'D RATHER DO LESS.
829
00:45:58,590 --> 00:46:02,330
NOW YOU BE THE MOMMY,
AND I'LL BE THE DADDY.
830
00:46:02,360 --> 00:46:04,730
WOW. THIS IS SICK.
831
00:46:04,760 --> 00:46:08,500
YOU GUYS ARE REALLY
TWISTED, YOU KNOW THAT?
832
00:46:09,500 --> 00:46:10,440
KRISTEN.
833
00:46:10,470 --> 00:46:13,940
WHAT ARE Y'ALL
PLAYIN', HONEY?
834
00:46:13,970 --> 00:46:15,210
PLAY WITH US,
GRANDMA.
835
00:46:15,240 --> 00:46:16,840
WE'RE PLAYING
THANKSGIVING.
836
00:46:16,880 --> 00:46:18,780
OH, HOW NICE.
837
00:46:18,810 --> 00:46:21,310
YEAH.
SHE'S THE MOMMY,
838
00:46:21,350 --> 00:46:22,180
SHE'S THE DADDY,
839
00:46:22,210 --> 00:46:25,420
AND I'M THE ALCOHOLIC,
CULT-WORSHIPPING,
840
00:46:25,450 --> 00:46:27,590
SATANIC STEPMOTHER.
841
00:46:27,620 --> 00:46:30,290
OH.
842
00:46:40,870 --> 00:46:43,700
MMM. HI.
843
00:46:43,740 --> 00:46:44,700
HI.
844
00:46:44,740 --> 00:46:46,300
ARE YOU OK?
845
00:46:46,340 --> 00:46:47,810
WELL, I MADE IT
THROUGH YOUR DAD'S
846
00:46:47,840 --> 00:46:49,740
DISSERTATION
ON HOT TUBS.
847
00:46:49,770 --> 00:46:50,640
OH.
848
00:46:50,680 --> 00:46:51,480
HA HA HA.
849
00:46:51,510 --> 00:46:53,310
MOM SENDS HER BEST.
HOW ARE YOU DOING?
850
00:46:53,340 --> 00:46:56,480
I ALMOST TOLD HER.
851
00:46:56,510 --> 00:46:57,280
WHAT HAPPENED?
852
00:46:57,320 --> 00:47:00,290
SHE BURST INTO TEARS
ABOUT SOMETHING.
853
00:47:00,320 --> 00:47:04,020
SHE DOESN'T WANT MY AUNT
AND UNCLE TO KNOW ABOUT US.
854
00:47:04,060 --> 00:47:06,690
THE UNCLE WHO'S
HAVING THE AFFAIR
855
00:47:06,720 --> 00:47:07,930
WITH THE MISTRESS.
856
00:47:07,960 --> 00:47:10,430
YES.
857
00:47:11,500 --> 00:47:12,530
OH, GOD.
858
00:47:12,560 --> 00:47:13,230
MMM.
859
00:47:13,260 --> 00:47:15,370
PLEASE, DON'T--
DON'T LET THEM
860
00:47:15,400 --> 00:47:16,200
PULL YOU
INTO AN ARGUMENT
861
00:47:16,230 --> 00:47:20,270
AND DON'T SIT
NEXT TO MY UNCLE DAVID,
862
00:47:20,310 --> 00:47:22,270
BECAUSE HE DOESN'T
CHEW HIS FOOD PROPERLY,
863
00:47:22,310 --> 00:47:26,380
AND IT DRIPS ALL DOWN HIS...
IT'S DISGUSTING.
864
00:47:29,010 --> 00:47:30,550
SHOW TIME.
865
00:47:30,580 --> 00:47:32,280
YOU'LL BE FINE.
866
00:47:32,320 --> 00:47:33,280
WE'LL HAVE FUN.
867
00:47:33,320 --> 00:47:35,690
OK.
COME ON.
868
00:47:36,650 --> 00:47:37,620
OH, HI!
869
00:47:37,660 --> 00:47:39,320
RACH, COME ON.
870
00:47:39,360 --> 00:47:42,630
COME ON.
OOPS.
871
00:47:42,660 --> 00:47:45,300
IT'S
GOOD TO SEE YOU.
872
00:47:45,330 --> 00:47:46,300
HOW WAS THE TRAFFIC?
873
00:47:46,330 --> 00:47:48,730
WAS THE TRAFFIC BAD,
OR...
874
00:47:48,770 --> 00:47:51,540
OK.
875
00:47:51,900 --> 00:47:54,040
I KNOW YOU LIKE
MY KISHKE.
876
00:47:54,070 --> 00:47:55,070
HI.
877
00:47:55,110 --> 00:47:57,480
OH, RACHEL, HONEY.
878
00:47:57,510 --> 00:47:58,740
YOU LOOK GREAT.
879
00:47:58,780 --> 00:47:59,640
OH, THANK YOU.
880
00:47:59,680 --> 00:48:01,750
DOESN'T SHE
LOOK BEAUTIFUL?
881
00:48:01,780 --> 00:48:03,380
JUST LIKE
A MOVIE STAR.
882
00:48:03,410 --> 00:48:04,320
THANK YOU.
883
00:48:04,350 --> 00:48:05,550
GOOD
TO SEE YOU.
884
00:48:05,580 --> 00:48:06,450
HELLO.
885
00:48:06,480 --> 00:48:07,320
IS THIS
YOUR ROOMMATE?
886
00:48:07,350 --> 00:48:08,390
THIS IS CARLA,
YEAH.
887
00:48:08,420 --> 00:48:09,920
OH, CARLA.
NICE TO MEET YOU.
888
00:48:09,950 --> 00:48:12,420
NICE TO MEET
YOU, TOO.
889
00:48:12,460 --> 00:48:13,490
HA HA HA!
890
00:48:13,520 --> 00:48:14,230
I'LL TAKE THIS.
891
00:48:14,260 --> 00:48:15,390
WHY DON'T YOU HAVE
A LITTLE NOSH?
892
00:48:15,430 --> 00:48:17,060
DAVID,
TAKE OFF YOUR HAT.
893
00:48:17,100 --> 00:48:18,400
NOW, LISTEN.
894
00:48:18,430 --> 00:48:20,060
I HAVE SOMEONE
COMING OVER...
895
00:48:20,100 --> 00:48:23,400
JUST FOR DESSERT,
A FRIEND,
896
00:48:23,430 --> 00:48:27,870
SO I NEED YOU TO SET
A PLACE RIGHT NEXT TO ME.
897
00:48:27,910 --> 00:48:29,540
OK, GOOD.
WHO IS SHE?
898
00:48:29,570 --> 00:48:32,910
HE. HIS NAME
IS DANIEL.
899
00:48:32,940 --> 00:48:34,450
ALL RIGHT, MAMA.
900
00:48:34,480 --> 00:48:35,250
WHEN DID
THIS HAPPEN?
901
00:48:35,280 --> 00:48:36,650
HOW LONG HAVE YOU
BEEN HIDING THIS?
902
00:48:36,680 --> 00:48:38,750
I'VE KNOWN HIM
FOR A COUPLE OF YEARS.
903
00:48:38,780 --> 00:48:40,390
HE'S A TEACHER
AT THE SCHOOL.
904
00:48:41,820 --> 00:48:44,720
EXCUSE ME. THE DOOR.
905
00:48:52,660 --> 00:48:53,530
YEAH.
906
00:48:53,560 --> 00:48:54,630
YOU GOT HER?
907
00:48:54,670 --> 00:48:55,370
YEAH.
908
00:48:55,400 --> 00:48:56,670
OK, JERRY, CAN YOU
GET THE DOOR?
909
00:48:56,700 --> 00:48:57,600
OK.
910
00:48:58,600 --> 00:49:00,370
YOU'RE GONNA GO SEE
YOUR GRANDPA AND GRANDMA.
911
00:49:00,410 --> 00:49:01,810
OOH, WE'RE
VERY EXCITED.
912
00:49:01,840 --> 00:49:03,610
YOUR FIRST
THANKSGIVING.
913
00:49:03,640 --> 00:49:05,040
AND LOTS OF FOOD.
914
00:49:05,080 --> 00:49:05,780
AND YOUR AUNT,
915
00:49:05,810 --> 00:49:09,380
AND YOUR AUNT'S
FRIEND. MM-HMM.
916
00:49:09,410 --> 00:49:10,980
YEAH.
917
00:49:12,880 --> 00:49:16,350
OH, THAT'S MY GIRLS!
918
00:49:17,460 --> 00:49:21,760
OH! HO HO HO!
919
00:49:21,790 --> 00:49:23,760
LOOK AT THIS
LITTLE GIRL.
920
00:49:23,800 --> 00:49:24,730
HI.
921
00:49:24,760 --> 00:49:27,100
LOOK AT HER.
922
00:49:29,170 --> 00:49:31,640
OH, HO HO.
YOU SCARED HER, DAVID.
923
00:49:31,670 --> 00:49:32,800
YOU SCARED HER.
924
00:49:32,840 --> 00:49:34,110
COME HERE, SWEETHEART.
925
00:49:37,110 --> 00:49:41,410
EVERYBODY, THIS IS
SARAH'S BROTHER JERRY.
926
00:49:41,450 --> 00:49:43,180
HOW ARE YOU?
927
00:49:43,210 --> 00:49:46,180
I'LL GET SOME
MORE CHAIRS.
928
00:49:46,220 --> 00:49:48,420
DAVID, YOU'RE
SCARING HER.
929
00:49:48,450 --> 00:49:49,420
YOU'RE SCARING HER.
930
00:49:49,450 --> 00:49:51,990
YOUR FACE
IS VERY FRIGHTENING...
931
00:49:52,020 --> 00:49:52,890
HA HA HA!
932
00:49:52,920 --> 00:49:54,060
HA HA HA!
TO A LITTLE KID.
933
00:49:54,090 --> 00:49:56,060
MY MOM
HAS A BOYFRIEND.
934
00:49:56,090 --> 00:49:58,460
HOW AM I SUPPOSED
TO TALK TO HIM?
935
00:49:58,500 --> 00:50:00,200
LIKE NORMAL. JUST...
936
00:50:00,230 --> 00:50:03,130
JUST BE NORMAL.
937
00:50:04,770 --> 00:50:05,470
WHAT WOULD YOU DO
938
00:50:05,500 --> 00:50:08,440
IF YOUR MOM
GOT A NEW BOYFRIEND?
939
00:50:08,940 --> 00:50:10,480
HA HA HA HA!
940
00:50:10,510 --> 00:50:11,140
IT COULD HAPPEN.
941
00:50:11,180 --> 00:50:12,040
YEAH.
YOU NEVER KNOW.
942
00:50:12,080 --> 00:50:14,510
RIGHT NOW MY MOM
WILL BE COOKING 2 MEALS--
943
00:50:14,550 --> 00:50:19,080
ONE FOR MY GRANDPARENTS,
AND ONE FOR THE KIDS.
944
00:50:19,120 --> 00:50:22,850
YOU KNOW, YOU CAN
GO OVER FOR DESSERT.
945
00:50:26,220 --> 00:50:28,760
I'D RATHER BE WITH YOU.
946
00:50:29,130 --> 00:50:30,530
WELL, I CAN
GO WITH YOU.
947
00:50:30,560 --> 00:50:32,230
I COULD BE A FRIEND
948
00:50:32,260 --> 00:50:34,600
WHO GAVE YOU
A RIDE DOWN.
949
00:50:34,630 --> 00:50:38,800
I CAN'T BE MYSELF
WITH THEM.
950
00:50:41,070 --> 00:50:42,210
GINA, SWEETHEART.
951
00:50:42,240 --> 00:50:44,540
WOULD YOU GO AND
GET ME SOME MORE BUTTER?
952
00:50:44,580 --> 00:50:46,980
'CAUSE I USED ALL OF IT
ON THE MASHED POTATOES,
953
00:50:47,010 --> 00:50:49,080
AND ON THE WAY,
WOULD YOU RETURN THIS?
954
00:50:49,110 --> 00:50:50,880
IT'S PROBABLY
CLOSED, MOM.
955
00:50:50,920 --> 00:50:52,920
JUST PUT IT
IN THE SLOT.
956
00:51:04,900 --> 00:51:07,030
THANKS, BYE.
957
00:51:10,570 --> 00:51:13,910
JENNY, WHAT'S WRONG?
958
00:51:13,940 --> 00:51:15,010
COME HERE.
959
00:51:15,040 --> 00:51:16,640
JENNY, WHAT'S WRONG?
COME ON.
960
00:51:16,670 --> 00:51:18,040
I GOT A MILLION
THINGS TO DO.
961
00:51:18,080 --> 00:51:19,280
WHAT'S WRONG?
962
00:51:20,550 --> 00:51:21,780
WHAT?
963
00:51:21,810 --> 00:51:23,250
WHAT'S WRONG?
COME ON.
964
00:51:23,280 --> 00:51:24,680
YOU'RE FREAKIN'
ME OUT.
965
00:51:24,720 --> 00:51:26,080
WHAT'S WRONG?
966
00:51:26,120 --> 00:51:28,150
WHAT?
967
00:51:33,060 --> 00:51:36,190
HERE. OPEN THIS.
968
00:51:39,800 --> 00:51:40,830
GENTLY, GENTLY.
969
00:51:40,870 --> 00:51:42,530
BE CAREFUL.
970
00:51:48,010 --> 00:51:48,670
HOLY SHIT!
971
00:51:48,710 --> 00:51:50,170
WHAT ARE YOU
DOIN' WITH A GUN?
972
00:51:50,210 --> 00:51:51,010
IT'S NOT MINE!
973
00:51:51,040 --> 00:51:53,850
I FOUND IT UNDER
MY BROTHER'S BED, OK?
974
00:51:53,880 --> 00:51:55,150
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
975
00:51:55,180 --> 00:51:56,950
JEN, JEN.
976
00:52:03,960 --> 00:52:05,120
DON'T!
DON'T TOUCH IT.
977
00:52:05,160 --> 00:52:06,220
IT'S TOO HOT, MA.
978
00:52:06,260 --> 00:52:07,090
I'LL DO IT.
979
00:52:07,120 --> 00:52:08,130
CHECK THE SALAD,
PLEASE.
980
00:52:08,160 --> 00:52:09,890
DUC, CAN YOU
GET JENNY?
981
00:52:09,930 --> 00:52:11,960
WE NEED SOME HELP IN
THE KITCHEN, YEAH?
982
00:52:12,900 --> 00:52:14,130
OK.
HEY, TOUCHDOWN?
983
00:52:14,170 --> 00:52:16,630
HELLO?
984
00:52:16,670 --> 00:52:19,900
IS GARY THERE?
985
00:52:19,940 --> 00:52:21,170
I'M COMING
TO CLOSE THE STORE.
986
00:52:21,210 --> 00:52:23,310
YOUR MOM NEEDS YOU
IN THE KITCHEN.
987
00:52:24,110 --> 00:52:27,910
CAN YOU PLEASE
GET GARY FOR ME?
988
00:52:27,950 --> 00:52:28,810
GARY.
989
00:52:28,850 --> 00:52:30,080
YEAH.
JENNY.
990
00:52:30,110 --> 00:52:31,350
WHY?
991
00:52:31,380 --> 00:52:33,320
I DON'T KNOW.
992
00:52:36,120 --> 00:52:36,920
YEAH, WHAT'S UP?
993
00:52:36,950 --> 00:52:40,730
GARY, I FOUND
SOMETHING IN YOUR ROOM.
994
00:52:42,990 --> 00:52:45,330
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
995
00:52:45,360 --> 00:52:48,200
WHY DO YOU
HAVE A GUN, GARY?
996
00:52:50,200 --> 00:52:53,770
WHAT'D YOU DO WITH IT?
997
00:52:56,240 --> 00:52:57,040
IT'S NOT MINE,
ALL RIGHT?
998
00:52:57,070 --> 00:53:00,140
I'M JUST LOOKIN'
AFTER IT FOR SOMEBODY.
999
00:53:00,180 --> 00:53:01,710
HAVE YOU USED IT?
1000
00:53:01,750 --> 00:53:04,780
LOOK, I TOLD--
1001
00:53:04,820 --> 00:53:08,220
I TOLD YOU
IT'S NOT MINE.
1002
00:53:08,250 --> 00:53:09,220
YOU BETTER NOT
SAY NOTHIN', JEN.
1003
00:53:09,250 --> 00:53:10,760
I'M GONNA HAVE TO
GIVE IT BACK.
1004
00:53:10,790 --> 00:53:13,860
CAN YOU
GET JENNY, PLEASE?
1005
00:53:13,890 --> 00:53:16,060
YEAH.
1006
00:53:16,090 --> 00:53:19,130
LOOK, MOM WANTS YOU.
1007
00:53:19,160 --> 00:53:21,100
DON'T SCREW AROUND,
JENNY. ALL RIGHT?
1008
00:53:21,130 --> 00:53:24,640
NOW, I'M GONNA COME
OVER AND GET THIS.
1009
00:53:29,840 --> 00:53:30,810
HURRY UP.
1010
00:53:30,840 --> 00:53:31,780
ALL RIGHT.
1011
00:53:31,810 --> 00:53:35,750
COME HERE. WHAT, WHAT,
WHAT, WHAT, WHAT, WHAT?
1012
00:53:39,820 --> 00:53:41,890
OH, SHIT. DAD.
1013
00:54:05,780 --> 00:54:06,740
STOP IT NOW!
YOU, PLEASE.
1014
00:54:06,780 --> 00:54:08,380
JENNY, GET IN THE CAR!
COME ON!
1015
00:54:08,410 --> 00:54:10,250
LET'S GO! OUTSIDE!
1016
00:54:10,280 --> 00:54:10,980
WAIT! WAIT!
1017
00:54:11,020 --> 00:54:12,150
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
1018
00:54:12,180 --> 00:54:13,080
COME ON,
GET IN THE CAR!
1019
00:54:13,120 --> 00:54:14,790
HURRY UP! HURRY UP!
1020
00:54:14,820 --> 00:54:15,550
GET IN THE CAR!
1021
00:54:15,590 --> 00:54:17,190
I DON'T
WANT TO GO WITH YOU.
1022
00:54:17,220 --> 00:54:21,130
JENNY, I SAID
GET IN THE CAR NOW!
1023
00:54:21,160 --> 00:54:22,230
NO!
1024
00:54:22,260 --> 00:54:24,060
YOU, GET OUT
OF HERE RIGHT NOW.
1025
00:54:24,100 --> 00:54:26,700
I WANT
TO TALK TO YOU.
1026
00:54:26,730 --> 00:54:29,030
GET IN THE CAR.
1027
00:54:29,070 --> 00:54:30,030
GET IN THE CAR.
LET'S GO.
1028
00:54:30,070 --> 00:54:33,240
YOU DON'T UNDERSTAND.
WE'RE NOT DOING ANYTHING.
1029
00:54:33,270 --> 00:54:34,870
I DON'T CARE.
DO WHAT I SAY.
1030
00:54:34,910 --> 00:54:36,210
GET IN THE CAR! NOW!
1031
00:54:36,240 --> 00:54:38,010
NO! GET AWAY FROM ME!
1032
00:54:38,040 --> 00:54:40,180
YOU! GET AWAY FROM HERE,
OR I'LL CALL THE POLICE!
1033
00:54:40,210 --> 00:54:41,280
JEN, JUST TELL HIM, OK?
1034
00:54:41,310 --> 00:54:42,350
STAY AWAY FROM US!
1035
00:54:42,380 --> 00:54:44,180
JUST TELL HIM.
1036
00:54:45,920 --> 00:54:46,650
SHE WAS
WITH A WHITE GUY?
1037
00:54:46,680 --> 00:54:49,090
I TOLD YOU, SHE
WAS WITH SOME GUY.
1038
00:54:49,120 --> 00:54:50,290
SHE LOOKED LIKE
SHE HAD BEEN CRYING.
1039
00:54:50,320 --> 00:54:52,090
DID SHE LOOK LIKE
SHE WAS IN TROUBLE?
1040
00:54:52,120 --> 00:54:53,960
NO. SHE PROBABLY
JUST GOT IN A FIGHT
1041
00:54:53,990 --> 00:54:56,130
WITH HER BOYFRIEND
OR SOMETHING.
1042
00:54:56,160 --> 00:54:57,090
BOYFRIEND?
1043
00:54:57,130 --> 00:54:58,130
WHO IS HE?!
1044
00:54:58,160 --> 00:54:59,160
WHO WAS HE, JENNY?
1045
00:54:59,200 --> 00:55:00,230
LOOK,
IT DOESN'T MATTER!
1046
00:55:00,260 --> 00:55:01,470
YOU SHOULDN'T
HAVE THROWN HIM OUT!
1047
00:55:01,500 --> 00:55:02,170
DON'T YOU UNDER--
1048
00:55:02,200 --> 00:55:03,030
IS THAT WHY
YOU HAVE CONDOMS?
1049
00:55:03,070 --> 00:55:05,870
IS THAT WHY YOUR DAUGHTER
HAVE CONDOMS?
1050
00:55:05,900 --> 00:55:06,600
UNH!
1051
00:55:06,640 --> 00:55:07,470
SO YOU CAN SLEEP
WITH EVERYBODY?
1052
00:55:07,510 --> 00:55:08,140
YOU ARE A SHAME,
YOU KNOW.
1053
00:55:08,170 --> 00:55:10,240
YOU DON'T KNOW
HOW GOOD I AM!
1054
00:55:10,270 --> 00:55:11,140
I DON'T KNOW WHAT?
1055
00:55:11,180 --> 00:55:12,210
YOU DON'T KNOW
WHAT--
1056
00:55:14,350 --> 00:55:16,310
IS THAT HOW YOU
REPAY YOUR FAMILY?!
1057
00:55:16,350 --> 00:55:19,420
HUH? YOU UNGRATEFUL
BEAST, YOU.
1058
00:55:21,550 --> 00:55:22,820
YOU UNGRATEFUL--
1059
00:55:22,850 --> 00:55:24,890
IS THAT HOW
YOU GIVE THANKS, HUH?
1060
00:55:24,920 --> 00:55:27,930
YOU DON'T
UNDERSTAND!
1061
00:55:27,960 --> 00:55:29,430
I DON'T UNDERSTAND?
1062
00:55:29,460 --> 00:55:31,000
WHAT I DON'T UNDERSTAND?
1063
00:55:31,030 --> 00:55:32,300
NOW WHAT DON'T I UNDERSTAND?
1064
00:55:32,330 --> 00:55:34,430
YOU DON'T
UNDERSTAND ME!
1065
00:55:34,470 --> 00:55:36,930
YOU DON'T
UNDERSTAND ANYTHING.
1066
00:55:36,970 --> 00:55:41,170
YOU NEVER
LISTEN TO ME!
1067
00:55:41,210 --> 00:55:43,270
OK. ALL RIGHT.
1068
00:55:43,310 --> 00:55:45,210
ALL RIGHT.
IT'S FINISHED FOR NOW.
1069
00:55:45,240 --> 00:55:46,910
IT'S FINISHED FOR NOW.
YOU GO.
1070
00:55:46,940 --> 00:55:50,450
FINISHED FOR NOW!
FINE!
1071
00:56:00,260 --> 00:56:02,160
WE DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT OUR CHILDREN.
1072
00:56:02,190 --> 00:56:05,330
WE DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT OUR CHILDREN.
1073
00:56:05,360 --> 00:56:07,230
IT'S ALL RIGHT.
1074
00:56:16,170 --> 00:56:18,180
JENNY, JENNY,
COME ON.
1075
00:56:19,240 --> 00:56:23,250
YOU DON'T UNDERSTAND,
GRANDMA.
1076
00:56:51,210 --> 00:56:54,810
NO, I'M NOT EATING.
1077
00:57:01,290 --> 00:57:04,220
WELL, THEN WHY DON'T
THEY TELL ME THAT?
1078
00:57:04,260 --> 00:57:09,160
ALL THEY EVER
TALK ABOUT IS JIMMY.
1079
00:57:27,210 --> 00:57:31,420
BEA AND DAVID SORT OF
FOULED THINGS UP TODAY.
1080
00:57:31,450 --> 00:57:32,980
ME, TOO.
1081
00:57:33,020 --> 00:57:36,350
THERE'S
ALWAYS HANUKKAH.
1082
00:57:38,420 --> 00:57:42,390
SO, UM, HOW HAVE THEY
BEEN WITH YOU TWO?
1083
00:57:42,960 --> 00:57:45,360
WELL, MOM BROUGHT US
CAPPUCCINOS
1084
00:57:45,400 --> 00:57:48,030
IN BED THIS MORNING.
1085
00:57:51,670 --> 00:57:53,600
I GOT IT.
1086
00:57:53,640 --> 00:57:56,310
I GOT IT.
1087
00:57:56,340 --> 00:57:58,080
HELLO.
1088
00:57:58,110 --> 00:58:00,180
HEY, JIMMY.
HOW ARE YOU?
1089
00:58:00,210 --> 00:58:02,980
IT'S JIMMY.
1090
00:58:03,010 --> 00:58:04,650
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
1091
00:58:04,680 --> 00:58:07,050
FINE. LISTEN, HOW'S
EVERYTHING AT SCHOOL?
1092
00:58:07,080 --> 00:58:08,520
EVERYTHING'S GOOD.
1093
00:58:08,550 --> 00:58:10,960
I WAS JUST THINKING
ABOUT YOU GUYS IS ALL.
1094
00:58:10,990 --> 00:58:13,990
UM, I'M SORRY I COULDN'T
COME HOME TODAY.
1095
00:58:14,020 --> 00:58:15,160
SCHOOL'S JUST BEEN CRAZY.
1096
00:58:15,190 --> 00:58:17,060
OH, YOU'RE
A GOOD BOY, JIMMY.
1097
00:58:17,090 --> 00:58:20,100
LISTEN, YOUR MOM
WANTS TO TALK TO YOU.
1098
00:58:20,130 --> 00:58:20,800
JIMMY.
1099
00:58:20,830 --> 00:58:22,430
MOM, HEY.
HAPPY THANKSGIVING.
1100
00:58:22,470 --> 00:58:26,300
OH, JIMMY, YOU HAVE
TO TALK TO JENNY.
1101
00:58:26,340 --> 00:58:29,070
SHE HAS DISGRACED
THE FAMILY.
1102
00:58:29,110 --> 00:58:31,110
WHAT'S GOING ON?
1103
00:58:31,140 --> 00:58:31,880
JIMMY...
1104
00:58:31,910 --> 00:58:34,550
DO THEY GIVE CONDOMS
OUT TO GIRLS?
1105
00:58:34,580 --> 00:58:36,710
GORDO, NO!
1106
00:58:36,750 --> 00:58:40,220
I DON'T KNOW, MOM.
LET ME TALK TO HER.
1107
00:58:40,250 --> 00:58:43,050
JENNY! JENNY!
1108
00:58:43,090 --> 00:58:46,390
JIMMY WANTS
TO TALK TO YOU.
1109
00:58:47,220 --> 00:58:50,090
YOU SEE? SHE DOESN'T
LISTEN TO US.
1110
00:58:50,130 --> 00:58:51,500
YOU HAVE TO
TALK TO HER.
1111
00:58:53,230 --> 00:58:54,270
OH, MY GOD!
1112
00:58:54,300 --> 00:58:55,500
MOM. MA.
1113
00:58:55,530 --> 00:58:59,200
HI, JIMMY.
HAPPY THANKSGIVING.
1114
00:58:59,240 --> 00:59:01,370
JOEY, LET ME
TALK TO MOM.
1115
00:59:01,410 --> 00:59:04,140
JOEY!
1116
00:59:19,260 --> 00:59:20,320
IT'S TOO HOT.
1117
00:59:20,360 --> 00:59:21,330
ISN'T THAT GORGEOUS?
1118
00:59:21,360 --> 00:59:22,090
YES, IT'S STUNNING.
1119
00:59:22,130 --> 00:59:23,160
JUST LET'S GET IT
OUT OF THE OVEN.
1120
00:59:23,190 --> 00:59:24,330
CLEAR ME A SPACE.
1121
00:59:24,360 --> 00:59:25,260
GOD, IT'S BEAUTIFUL.
1122
00:59:25,300 --> 00:59:27,430
I THINK THAT NEEDS
A LITTLE MORE TIME, HONEY.
1123
00:59:27,460 --> 00:59:28,730
OH, IT'S DONE.
1124
00:59:28,770 --> 00:59:30,300
THE THERMOMETER
SAYS IT'S DONE.
1125
00:59:30,330 --> 00:59:31,240
IT MIGHT SAY THAT,
1126
00:59:31,270 --> 00:59:32,270
BUT I CAN TELL
IT AIN'T READY.
1127
00:59:32,300 --> 00:59:35,640
UH... GRACE,
IT'S DONE.
1128
00:59:36,370 --> 00:59:37,540
DON'T POKE
MY TURKEY.
1129
00:59:37,570 --> 00:59:38,680
IT'S STILL PINK.
1130
00:59:38,710 --> 00:59:40,610
THAT'S NOT DONE.
1131
00:59:40,640 --> 00:59:41,580
IT'S--IT'S
TURKEY.
1132
00:59:41,610 --> 00:59:43,550
IT'S SUPPOSED
TO BE PINK.
1133
00:59:43,580 --> 00:59:45,720
PEOPLE GET ILL
THAT WAY.
1134
00:59:45,750 --> 00:59:49,120
GRACE, I'VE BEEN
COOKIN' THE TURKEY
1135
00:59:49,150 --> 00:59:49,950
FOR 20 YEARS.
1136
00:59:49,990 --> 00:59:53,690
I THINK I KNOW WHEN
THE TURKEY'S DONE.
1137
00:59:53,720 --> 00:59:56,090
MY GOD.
1138
00:59:56,130 --> 01:00:00,030
I'M SORRY.
I'M REALLY SORRY.
1139
01:00:00,060 --> 01:00:02,030
OK, WELL,
IT'S ALL RIGHT.
1140
01:00:02,070 --> 01:00:03,430
YOU DO IT YOUR WAY.
1141
01:00:03,470 --> 01:00:08,010
JUST PUT MY HELPING
IN THE MICROWAVE.
1142
01:00:11,740 --> 01:00:14,140
OH... MY GOD.
1143
01:00:14,180 --> 01:00:17,180
HUH? SEE HOW
THAT CUTS?
1144
01:00:17,210 --> 01:00:19,280
GET OVER HERE.
GET OVER HERE!
1145
01:00:19,320 --> 01:00:21,350
YOUR CHILDREN BROKE
A PLATE ON THE PATIO.
1146
01:00:21,390 --> 01:00:23,350
JOSE, IF YOU RUN,
IT'S GONNA BE WORSE.
1147
01:00:24,460 --> 01:00:26,690
I'LL GET IT.
1148
01:00:29,830 --> 01:00:31,530
HOLA, GINA.
1149
01:00:31,560 --> 01:00:33,330
HAPPY THANKSGIVING.
1150
01:00:36,300 --> 01:00:40,400
HEY, BRO.
1151
01:00:44,580 --> 01:00:47,310
MOM, I LEFT A MESSAGE.
I SWEAR.
1152
01:00:47,340 --> 01:00:49,850
I JUST WANTED US
ALL TO BE TOGETHER.
1153
01:00:49,880 --> 01:00:50,750
THAT'S ALL.
1154
01:00:50,780 --> 01:00:53,120
I BROUGHT YOU THESE.
1155
01:00:55,250 --> 01:00:56,190
THANK YOU.
1156
01:00:56,220 --> 01:00:59,190
GORDITO.
1157
01:01:02,160 --> 01:01:06,500
GORDITO,
¿CÓMO ESTÁ?
1158
01:01:06,530 --> 01:01:08,200
HEY, MRS. WILLIAMS.
1159
01:01:08,230 --> 01:01:09,000
HERE. SIT DOWN.
1160
01:01:09,030 --> 01:01:11,600
I'VE BEEN KICKED OUT
OF THE KITCHEN.
1161
01:01:11,640 --> 01:01:15,240
I GUESS
I CAN'T KEEP UP.
1162
01:01:15,640 --> 01:01:18,780
SHE'S TAKING
THE TURKEY'S TEMPERATURE.
1163
01:01:18,810 --> 01:01:21,410
WELL, JOIN US OUT HERE.
1164
01:01:21,450 --> 01:01:22,550
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
1165
01:01:22,580 --> 01:01:24,780
CAN I GET YOU SOMETHING
TO DRINK, MOM?
1166
01:01:24,820 --> 01:01:25,550
I'LL GET IT.
1167
01:01:25,580 --> 01:01:27,450
I SHOULD CHECK IN
INSIDE, ANYWAY.
1168
01:01:27,480 --> 01:01:29,190
WHAT CAN I GET FOR YOU,
MRS. WILLIAMS?
1169
01:01:29,220 --> 01:01:31,190
NOTHING, THANK YOU.
1170
01:01:31,220 --> 01:01:33,290
THANKS, JAMES.
1171
01:01:33,720 --> 01:01:36,190
YOUR WIFE
YELLED AT ME.
1172
01:01:37,860 --> 01:01:39,530
LIGHTEN UP ON
AUDREY, ALL RIGHT?
1173
01:01:39,560 --> 01:01:42,130
SHE'S UNDER
A LOT OF STRESS.
1174
01:01:42,170 --> 01:01:43,200
PLEASE DON'T DO THAT
1175
01:01:43,230 --> 01:01:44,270
IN FRONT
OF THE COMPANY.
1176
01:01:44,300 --> 01:01:46,170
FRIENDS ARE ONE THING.
1177
01:01:46,200 --> 01:01:48,570
WHEN'S THE LAST TIME
Y'ALL SAW ANY FAMILY?
1178
01:01:48,610 --> 01:01:50,140
TALKIN' ON COMPUTERS.
1179
01:01:50,170 --> 01:01:51,340
THAT AIN'T
THE SAME THING.
1180
01:01:51,380 --> 01:01:54,140
OH, MAMA,
LET'S NOT START, OK?
1181
01:01:54,180 --> 01:01:56,350
HE'S COMIN' BACK.
1182
01:01:56,380 --> 01:02:00,120
ARE YOU
EMBARRASSED BY US?
1183
01:02:00,520 --> 01:02:02,890
ALL MY LIFE I HAD TO
PUT UP WITH WHITE PEOPLE
1184
01:02:02,920 --> 01:02:03,920
LOOKIN' AT ME FUNNY,
1185
01:02:03,950 --> 01:02:07,660
AND NOW MY OWN SON'S GONNA
DO THE SAME THING, TOO?
1186
01:02:07,690 --> 01:02:10,160
OH, MAMA, PLEASE
DON'T BE CRAZY.
1187
01:02:10,190 --> 01:02:11,630
I MEAN, I'VE
JUST BEEN BUSY.
1188
01:02:11,660 --> 01:02:12,560
THAT'S ALL.
1189
01:02:12,600 --> 01:02:15,900
MAYBE IF YOU SPENT
MORE TIME WITH OUR FAMILY,
1190
01:02:15,930 --> 01:02:20,400
MICHAEL WOULD THINK HE WAS
PART OF SOMETHING BIGGER.
1191
01:02:21,670 --> 01:02:22,570
I GOT IT.
I GOT IT.
1192
01:02:22,610 --> 01:02:24,510
YOU GOT IT?
OH, AUDREY.
1193
01:02:24,540 --> 01:02:27,210
OH, AUDREY,
IT'S SO BEAUTIFUL.
1194
01:02:27,240 --> 01:02:27,950
IT'S JUST PERFECT.
1195
01:02:27,980 --> 01:02:29,280
GORGEOUS!
1196
01:02:29,310 --> 01:02:29,950
IT'S NOTHING.
1197
01:02:29,980 --> 01:02:31,420
ARE THOSE
YAMS DIANA?
1198
01:02:31,450 --> 01:02:32,150
YES!
1199
01:02:32,180 --> 01:02:34,420
INCREDIBLE.
LOOK AT THIS WOMAN.
1200
01:02:34,450 --> 01:02:36,390
HEY, COME ON,
YOU GUYS.
1201
01:02:36,420 --> 01:02:37,960
OH, THE STUFFING
HAS OYSTERS IN IT.
1202
01:02:37,990 --> 01:02:38,960
I'M GONNA DIE.
1203
01:02:38,990 --> 01:02:39,860
DELICIOUS!
1204
01:02:39,890 --> 01:02:41,490
LOOK AT THIS
FRUIT COMPOTE.
1205
01:02:41,530 --> 01:02:42,560
THIS WOMAN, TRULY...
1206
01:02:42,590 --> 01:02:44,860
CAN YOU GET OVER HOW
GORGEOUS THIS IS?
1207
01:02:44,900 --> 01:02:45,700
EXCUSE ME, SWEETIE.
1208
01:02:45,730 --> 01:02:47,800
DAD, YOU KNOW I'M
A VEGETARIAN, RIGHT?
1209
01:02:47,830 --> 01:02:49,800
MONICA, WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING BEFORE?
1210
01:02:49,830 --> 01:02:51,270
WE HAVE PLENTY
OF VEGGIES.
1211
01:02:51,300 --> 01:02:52,800
YES, THAT'S RIGHT.
YOU'LL BE FINE.
1212
01:02:52,840 --> 01:02:54,640
TAKE
YOUR PLACES.
1213
01:02:54,670 --> 01:02:57,610
JAMES, PAULA,
MONICA--
1214
01:02:57,640 --> 01:03:00,780
AAH! AAH!
1215
01:03:00,810 --> 01:03:01,780
NO, NO,
NO. IT'S OK.
1216
01:03:01,810 --> 01:03:03,380
SWEETIE, IT'S
GONNA BE OK.
1217
01:03:03,410 --> 01:03:04,720
MOVE THIS. GET THIS
OUT OF THE WAY.
1218
01:03:04,750 --> 01:03:06,820
IT'S OK. IT DIDN'T
HIT THE FLOOR.
1219
01:03:06,850 --> 01:03:08,220
EASY, EASY.
1220
01:03:08,250 --> 01:03:11,860
OH, MY GOD. AAH!
1221
01:03:11,890 --> 01:03:13,820
IT'LL BE OK, HON.
IT'LL BE OK.
1222
01:03:13,860 --> 01:03:15,290
I GOT IT.
I GOT IT.
1223
01:03:15,330 --> 01:03:16,390
YOU CAN RINSE 'EM.
1224
01:03:16,430 --> 01:03:17,330
HERE WE GO.
1225
01:03:17,360 --> 01:03:18,260
WE CAN RINSE IT.
1226
01:03:18,300 --> 01:03:19,000
THE BIRD DIDN'T HIT.
1227
01:03:19,030 --> 01:03:21,770
I GOT IT.
I GOT IT.
1228
01:03:21,800 --> 01:03:22,970
HERE, YOU LITTLE ONES,
COME HERE.
1229
01:03:23,000 --> 01:03:24,300
TAKE THIS BREAD.
1230
01:03:24,330 --> 01:03:24,970
GOT IT.
1231
01:03:25,000 --> 01:03:25,700
TAKE THE BREAD FOR MOMMY.
1232
01:03:25,740 --> 01:03:26,940
GO FIND A PLATE
IN THE KITCHEN.
1233
01:03:26,970 --> 01:03:29,810
IT'S OK, IT'S OK,
IT'S OK.
1234
01:03:29,840 --> 01:03:30,840
THINK WE CAN
RINSE 'EM.
1235
01:03:30,870 --> 01:03:33,810
MONICA, GO WITH THEM.
GET US ANOTHER PLATE.
1236
01:03:33,840 --> 01:03:35,710
HONEY, LOOK,
THIS TURKEY IS FINE.
1237
01:03:35,750 --> 01:03:36,850
YOU KNOW WHAT?
IT'S FINE.
1238
01:03:36,880 --> 01:03:38,280
IT'S JUST GONNA BE FINE.
1239
01:03:38,320 --> 01:03:39,720
IT'S
GONNA BE GREAT.
1240
01:03:39,750 --> 01:03:41,850
WHAT ABOUT
THE VEGETABLES?
1241
01:03:41,890 --> 01:03:42,650
WE CAN
RINSE 'EM.
1242
01:03:42,690 --> 01:03:45,360
THAT'S ALL RIGHT.
WE'VE GOT...
1243
01:03:45,390 --> 01:03:46,660
THE BIRD IS SAFE.
1244
01:03:46,690 --> 01:03:48,960
WE'RE OK.
1245
01:03:48,990 --> 01:03:50,830
DAD, DAD.
1246
01:03:50,860 --> 01:03:51,560
WHAT?
1247
01:03:51,600 --> 01:03:52,900
HERE, SWEETIE.
TAKE THIS FOR MOM.
1248
01:03:52,930 --> 01:03:54,400
VERY CAREFUL,
TO THE KITCHEN.
1249
01:03:54,430 --> 01:03:55,170
UGH!
1250
01:03:55,200 --> 01:03:56,930
GIVE YOUR MOMMY
A HUG, YOU.
1251
01:03:56,970 --> 01:03:57,800
YEAH.
1252
01:03:57,830 --> 01:03:58,900
SOMEBODY GET
A CLEAN PLATE.
1253
01:03:58,940 --> 01:04:01,940
WE CAN RINSE 'EM.
1254
01:04:03,440 --> 01:04:06,040
WE CAN RINSE 'EM.
IT'S STILL GOOD.
1255
01:04:06,080 --> 01:04:07,510
IT'S STILL GOOD.
1256
01:04:07,540 --> 01:04:08,350
THE TURKEY'S GREAT.
1257
01:04:08,380 --> 01:04:09,650
THE TURKEY DIDN'T
EVEN HIT THE FLOOR.
1258
01:04:09,680 --> 01:04:11,280
HAPPY THANKSGIVING,
SWEETHEART.
1259
01:04:11,320 --> 01:04:13,420
OH, DON'T BE FUNNY.
1260
01:04:13,450 --> 01:04:15,820
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
1261
01:04:15,850 --> 01:04:17,990
WHAT ARE WE MISSING?
1262
01:04:18,020 --> 01:04:18,890
I'VE GOT MORE
CRANBERRIES.
1263
01:04:18,920 --> 01:04:20,060
I'VE GOT MORE
CRANBERRIES.
1264
01:04:20,090 --> 01:04:20,860
YOU'RE NOT GONNA
DO ANOTHER THING.
1265
01:04:20,890 --> 01:04:22,960
IT'S FINE. WE'RE
GONNA CLEAN THIS UP.
1266
01:04:22,990 --> 01:04:24,830
EVERYBODY
JUST CALM DOWN.
1267
01:04:24,860 --> 01:04:25,700
AAH!
1268
01:04:25,730 --> 01:04:28,530
JUST CALM DOWN.
IT'S OK.
1269
01:04:28,570 --> 01:04:30,670
JUST BE GRATEFUL
WE HAVE...
1270
01:04:32,400 --> 01:04:34,070
HERE IT IS, EVERYONE.
1271
01:04:34,100 --> 01:04:37,870
OOH, AH!
1272
01:04:39,510 --> 01:04:42,980
I MADE THIS DISH
ESPECIALLY FOR JERRY.
1273
01:04:43,010 --> 01:04:44,410
NICE.
1274
01:04:44,450 --> 01:04:46,520
OOH!
1275
01:04:46,550 --> 01:04:47,250
THAT LOOKS GOOD.
1276
01:04:47,280 --> 01:04:49,690
WOW. DOESN'T
THAT LOOK DELICIOUS?
1277
01:04:49,720 --> 01:04:51,920
OH, GINA.
1278
01:04:58,430 --> 01:05:00,830
AUDREY, WE'VE LOST
A LITTLE IN PRESENTATION,
1279
01:05:00,860 --> 01:05:03,500
BUT IT'S GONNA
BE DELICIOUS,
1280
01:05:03,530 --> 01:05:06,340
ABSOLUTELY.
1281
01:05:15,850 --> 01:05:17,980
♪ UH-HUH,
OH, YEAH ♪
1282
01:05:18,020 --> 01:05:20,720
KENTUCKY
FRIED CHICKEN!
1283
01:05:20,750 --> 01:05:22,550
♪ UH-HUH,
UH-HUH ♪
1284
01:05:22,590 --> 01:05:24,550
♪ UH-HUH,
UH-HUH ♪
1285
01:05:24,590 --> 01:05:27,590
WHOO!
1286
01:05:27,890 --> 01:05:30,990
DEAR GOD, THANK YOU FOR
BRINGING US ALL TOGETHER
1287
01:05:31,030 --> 01:05:33,460
ON THIS
VERY SPECIAL DAY...
1288
01:05:33,500 --> 01:05:37,600
AND FOR ALLOWING
OUR CHILDREN TO BE HAPPY
1289
01:05:37,630 --> 01:05:39,900
IN WHATEVER WAY
THEY CHOOSE TO BE.
1290
01:05:39,940 --> 01:05:43,140
WE ASK THAT OTHERS
1291
01:05:43,170 --> 01:05:45,910
BE AS UNDERSTANDING
1292
01:05:45,940 --> 01:05:48,950
AND AS TOLERANT
AS YOU ARE.
1293
01:05:48,980 --> 01:05:50,880
AND FOR THE FOOD
1294
01:05:50,910 --> 01:05:53,080
WE'RE ABOUT
TO RECEIVE.
1295
01:05:53,480 --> 01:05:56,620
WE THANK YOU
FOR ALLOWING US
1296
01:05:56,650 --> 01:05:59,390
TO COME TOGETHER
TODAY.
1297
01:05:59,990 --> 01:06:02,730
AND FOR
OUR HAPPINESS.
1298
01:06:02,760 --> 01:06:05,930
I AM THANKFUL THAT THE SPIRIT
OF MY LATE HUSBAND
1299
01:06:05,960 --> 01:06:10,070
COULD BE HERE WITH US TODAY
TO CELEBRATE YOUR GOODNESS.
1300
01:06:11,570 --> 01:06:14,640
UH,
NO, DON'T, PLEASE.
1301
01:06:14,670 --> 01:06:15,970
IT'S THE SAME
AT OUR HOUSE.
1302
01:06:16,010 --> 01:06:19,610
GRACE, GO AHEAD.
1303
01:06:19,640 --> 01:06:21,810
I'M THANKFUL
FOR OUR HAPPINESS.
1304
01:06:21,850 --> 01:06:25,520
I'M THANKFUL FOR THE FOOD
WE'RE ABOUT TO RECEIVE.
1305
01:06:25,550 --> 01:06:30,590
AND WE PRAY FOR
A WHOLE FUTURE PROGRESS,
1306
01:06:30,620 --> 01:06:36,630
HARMONY, AND ALLOW US, SO
THAT WE CAN ALL GET ALONG,
1307
01:06:36,660 --> 01:06:41,060
AND PLEASE HELP
THE RAIDERS WIN THE GAME
1308
01:06:41,100 --> 01:06:42,200
SO THEY CAN
MAKE THE PLAYOFFS,
1309
01:06:42,230 --> 01:06:44,870
AND PLEASE GIVE ME
SOME CHRISTMAS PRESENTS,
1310
01:06:44,900 --> 01:06:45,900
LIKE A TELESCOPE,
1311
01:06:45,940 --> 01:06:49,210
AND PLEASE WATCH OVER
MY BROTHER JIMMY IN COLLEGE.
1312
01:06:49,240 --> 01:06:50,740
AMEN.
1313
01:06:50,770 --> 01:06:51,840
AMEN.
1314
01:06:51,880 --> 01:06:54,040
AMEN.
1315
01:06:54,080 --> 01:06:56,750
LET'S EAT!
1316
01:08:10,720 --> 01:08:12,790
ABUELA,
THE TAMALES....
1317
01:08:12,820 --> 01:08:15,030
ADRIAN, GIVE ME SOME
DARK MEAT.
1318
01:08:15,060 --> 01:08:20,730
YOU KNOW, AUDREY, THIS
SHIITAKE MUSHROOM STUFFING IS--
1319
01:08:20,760 --> 01:08:22,870
IT'S DIFFERENT.
1320
01:08:26,100 --> 01:08:28,670
HEY, AUDREY, IS THERE
ANY ANIMAL FAT IN HERE?
1321
01:08:28,710 --> 01:08:30,810
OH, NO.
NOT AT ALL.
1322
01:08:30,840 --> 01:08:32,810
THAT'S MOROCCAN
FRUIT COMPOTE.
1323
01:08:32,840 --> 01:08:33,910
THAT'S FRUIT.
IT WOULD BE KIND OF
1324
01:08:33,940 --> 01:08:36,080
OUT OF PLACE
IN A FRUIT COMPOTE.
1325
01:08:36,110 --> 01:08:36,980
OH, OK.
1326
01:08:37,010 --> 01:08:38,620
I NEED SOME BREAD.
1327
01:08:38,650 --> 01:08:40,020
DO YOU
DO CHEESE, MONICA?
1328
01:08:40,050 --> 01:08:43,020
I LIKE THE LITTLE CHINESE
CHICKEN SALAD THIS YEAR.
1329
01:08:43,050 --> 01:08:43,850
NICE TOUCH.
1330
01:08:43,890 --> 01:08:45,820
WHAT ARE WE
HAVING FOR DESSERT?
1331
01:08:46,760 --> 01:08:48,890
MOM, THANK YOU VERY MUCH.
IT'S DELICIOUS.
1332
01:08:48,930 --> 01:08:52,000
MMM. VERY GOOD, LIZZY.
DELICIOUS.
1333
01:08:52,030 --> 01:08:55,800
TO ALL THE WOMEN
IN MY LIFE, THANK YOU.
1334
01:08:55,830 --> 01:08:58,030
CAN I PLEASE
HAVE SOME BREAD?
1335
01:08:58,070 --> 01:08:58,770
VERY GOOD.
1336
01:08:58,800 --> 01:09:02,040
THIS STUFFING'S
DELICIOUS.
1337
01:09:02,070 --> 01:09:04,110
NOW, THAT LITTLE TRAGEDY
SEEMS LIKE IT HAPPENED
1338
01:09:04,140 --> 01:09:07,880
LAST YEAR, DOESN'T IT?
EVERYTHING IS JUST PERFECT.
1339
01:09:07,910 --> 01:09:09,250
HOW'S
THE CHICKEN, JOEY?
1340
01:09:09,280 --> 01:09:11,980
REALLY GOOD.
1341
01:09:21,860 --> 01:09:24,030
DO YOU
LIKE THE BREAD?
1342
01:09:24,060 --> 01:09:25,230
MY FAVORITE PART
ABOUT THANKSGIVING
1343
01:09:25,260 --> 01:09:29,200
IS KNOWING I CAN
EAT THIS TOMORROW.
1344
01:09:33,940 --> 01:09:36,910
HUSH UP, EVERYBODY.
HUSH. HUSH. EVERYBODY.
1345
01:09:36,940 --> 01:09:39,180
I KNOW THIS IS AN
OLD-FASHIONED TRADITION,
1346
01:09:39,210 --> 01:09:42,180
BUT MY LATE HUSBAND
ALWAYS INSISTED
1347
01:09:42,210 --> 01:09:43,780
THAT WE GO
AROUND THE TABLE
1348
01:09:43,810 --> 01:09:46,950
AND SAY THE ONE THING
WE'RE THANKFUL FOR.
1349
01:09:46,980 --> 01:09:48,080
I REMEMBER THIS.
1350
01:09:48,120 --> 01:09:52,220
AUDREY, YOU'RE FIRST, OK?
1351
01:09:52,260 --> 01:09:54,260
WELL, LET'S SEE--
1352
01:09:55,190 --> 01:09:57,190
WHO COULD THAT BE?
HUH?
1353
01:09:57,230 --> 01:09:58,260
ARE WE THANKFUL
FOR THIS?
1354
01:09:58,300 --> 01:09:59,200
IT COULD BE THE GOVERNOR.
1355
01:09:59,230 --> 01:10:01,230
YEAH. HE CAN'T GET THE
PAINT OUT OF HIS HAIR.
1356
01:10:01,260 --> 01:10:02,830
IF HE CAN'T
GET YOU ON THE PHONE,
1357
01:10:02,870 --> 01:10:04,830
HE GETS IN HIS CAR.
HE'S DONE IT BEFORE.
1358
01:10:04,870 --> 01:10:08,340
NO. I'M NOT JOKING.
I WON'T TELL YOU WHEN.
1359
01:10:10,810 --> 01:10:12,610
HONEY.
1360
01:10:14,950 --> 01:10:16,680
IT'S MICHAEL!
1361
01:10:16,710 --> 01:10:22,920
MY GOD, YOU CAME!
MY SWEETIE.
1362
01:10:23,320 --> 01:10:25,920
HAPPY THANKSGIVING,
EVERYONE.
1363
01:10:28,930 --> 01:10:32,700
HEY, HOW'S
MY BABY SISTER?
1364
01:10:32,730 --> 01:10:35,000
HOW YOU DOING?
YOU'RE GETTING SO HEAVY.
1365
01:10:35,030 --> 01:10:37,870
LOOK AT YOU.
1366
01:10:37,900 --> 01:10:38,800
HEY, GRANDMA.
1367
01:10:38,840 --> 01:10:43,140
OH, HI, HONEY. IT'S
SO GOOD TO SEE YOU. OH!
1368
01:10:43,170 --> 01:10:45,380
OH, GREAT. RONNIE,
GET HIM ANOTHER CHAIR.
1369
01:10:45,410 --> 01:10:47,010
I WANT
MY HANDSOME GRANDSON
1370
01:10:47,040 --> 01:10:48,010
SITTING RIGHT HERE
NEXT TO ME.
1371
01:10:48,040 --> 01:10:49,410
THERE'S A CHAIR
RIGHT THERE.
1372
01:10:49,450 --> 01:10:52,050
I KNEW YOU WEREN'T
GONNA LET ME GO HOME
1373
01:10:52,080 --> 01:10:52,980
WITHOUT SEEING YOU.
1374
01:10:53,020 --> 01:10:54,720
YOU KNOW THAT.
1375
01:10:56,050 --> 01:10:58,960
MICHAEL, YOU REMEMBER
PAULA, JAMES.
1376
01:10:58,990 --> 01:11:01,060
THIS IS MONICA,
JAMES' DAUGHTER.
1377
01:11:01,090 --> 01:11:02,930
HOW YOU DOING?
1378
01:11:05,760 --> 01:11:08,970
HERE YOU ARE, SWEETIE.
1379
01:11:09,000 --> 01:11:09,900
THANK YOU, MOM.
1380
01:11:09,930 --> 01:11:11,900
GIVE HIM PLENTY
OF TURKEY.
1381
01:11:11,940 --> 01:11:13,240
THIS BOY LOOKS
LIKE HE NEEDS
1382
01:11:13,270 --> 01:11:14,840
A LITTLE
HOME COOKING.
1383
01:11:14,870 --> 01:11:16,070
YOU'RE CRAZY.
1384
01:11:16,110 --> 01:11:17,310
DARK MEAT.
1385
01:11:17,340 --> 01:11:18,880
SO YOU CHANGED YOUR MIND?
1386
01:11:18,910 --> 01:11:20,980
YOU SHOULD'VE CALLED.
LET US KNOW YOU WERE COMING.
1387
01:11:21,010 --> 01:11:25,480
NONSENSE. RONALD, HE DOESN'T
NEED TO CALL TO COME HOME.
1388
01:11:30,190 --> 01:11:32,890
WOULD YOU LIKE SOME
MACARONI AND CHEESE?
1389
01:11:32,920 --> 01:11:35,960
GRANDMA, YOU MADE
THE MACARONI AND CHEESE?
1390
01:11:35,990 --> 01:11:37,760
YEAH, BABY.
YEAH.
1391
01:11:37,790 --> 01:11:38,800
LOOKS GOOD.
1392
01:11:38,830 --> 01:11:45,040
THIS IS MOROCCAN FRUIT
COMPOTE, SWEETIE. OOPS. HA!
1393
01:11:45,070 --> 01:11:45,970
THANKS, MA.
1394
01:11:46,000 --> 01:11:47,440
AH, IT IS GOOD.
1395
01:11:56,110 --> 01:11:58,450
I KNEW YOU MADE IT,
GRANDMA.
1396
01:11:58,480 --> 01:12:00,420
YEAH.
1397
01:12:38,020 --> 01:12:40,020
JIMMY.
1398
01:12:50,000 --> 01:12:53,070
HEY, JULIO LEE.
1399
01:12:53,770 --> 01:12:54,900
YOU KNOW WHO
THAT WAS, RIGHT?
1400
01:12:54,940 --> 01:12:56,540
YOU KNOW WHO
I'M DOING, RIGHT?
1401
01:12:56,570 --> 01:12:58,980
THAT'S PRETTY GOOD.
1402
01:12:59,010 --> 01:12:59,910
YEAH.
1403
01:13:01,580 --> 01:13:04,050
HERE'S TO BRUCE.
1404
01:13:04,080 --> 01:13:05,120
YEAH.
1405
01:13:11,090 --> 01:13:13,990
SARAH, CAN I HELP YOU
WITH THE BABY?
1406
01:13:14,020 --> 01:13:14,890
WE'RE FINE.
1407
01:13:14,920 --> 01:13:16,990
ALL RIGHT, EVERYBODY.
HERE. TAKE SECONDS.
1408
01:13:17,030 --> 01:13:18,060
DON'T BE SHY.
1409
01:13:18,090 --> 01:13:20,900
I WANT TO KNOW
EVERYTHING ABOUT YOU.
1410
01:13:20,930 --> 01:13:21,800
WHERE WERE YOU BORN?
1411
01:13:21,830 --> 01:13:24,070
AND THEN, WHERE WERE
YOU LIVING AFTER THAT?
1412
01:13:24,100 --> 01:13:27,140
AND DON'T YOU JUST
LOVE LOS ANGELES?
1413
01:13:27,170 --> 01:13:29,470
UM, IS THIS
YOUR FIRST TIME?
1414
01:13:29,510 --> 01:13:31,370
NO. ACTUALLY, I'VE
BEEN HERE ONCE BEFORE.
1415
01:13:31,410 --> 01:13:34,540
I LIKE IT. I JUST DON'T
THINK I COULD LIVE HERE.
1416
01:13:34,580 --> 01:13:35,580
EVERYTHING'S
SO SPREAD OUT.
1417
01:13:35,610 --> 01:13:38,010
IT USED TO BE
IN L.A.,
1418
01:13:38,050 --> 01:13:39,120
EVERYTHING WAS
20 MINUTES AWAY.
1419
01:13:39,150 --> 01:13:41,520
NOW IT'S 24-HOURS-
A-DAY TRAFFIC.
1420
01:13:41,550 --> 01:13:42,490
MUST BE REALLY HARD
TO MEET PEOPLE.
1421
01:13:42,520 --> 01:13:46,260
PEOPLE DON'T EVEN KNOW
WHO THEIR NEIGHBORS ARE.
1422
01:13:47,590 --> 01:13:52,000
WELL, HOW DID YOU AND
RACHEL BECOME ROOMMATES?
1423
01:13:52,030 --> 01:13:53,930
ARE YOU SCHOOL FRIENDS?
1424
01:13:53,960 --> 01:13:55,200
UH, NO.
WE MET AT WORK.
1425
01:13:55,230 --> 01:13:57,030
YEAH. CARLA STARTED
WITH THE COMPANY
1426
01:13:57,070 --> 01:13:57,970
3 WEEKS BEFORE I DID.
1427
01:13:58,000 --> 01:14:03,040
SHE ACTUALLY OWNS
THE HOUSE THAT WE LIVE IN.
1428
01:14:03,070 --> 01:14:04,940
OH.
1429
01:14:04,970 --> 01:14:05,880
JERRY--
1430
01:14:05,910 --> 01:14:10,010
SO YOU ALSO WORK IN
THE SAN FRANCISCO AREA?
1431
01:14:10,050 --> 01:14:11,920
MM-HMM.
1432
01:14:11,950 --> 01:14:15,520
JERRY, DID YOU
ENJOY THE POLENTA?
1433
01:14:15,550 --> 01:14:16,220
IT'S DELICIOUS.
THANKS.
1434
01:14:16,250 --> 01:14:17,020
WHY DON'T YOU
HAVE SOME MORE?
1435
01:14:17,050 --> 01:14:19,390
I'LL TAKE SOME MORE.
THAT'D BE GREAT.
1436
01:14:19,420 --> 01:14:24,630
IS THAT WHAT THAT IS?
I THOUGHT IT WAS JELL-O.
1437
01:14:24,660 --> 01:14:26,600
BEA.
1438
01:14:28,630 --> 01:14:31,330
IT KIND OF LOOKS
LIKE JELL-O.
1439
01:14:31,370 --> 01:14:34,970
BEA...
HA HA HA.
1440
01:15:17,980 --> 01:15:21,950
AND, PAULA,
NOW IT'S YOUR TURN.
1441
01:15:21,990 --> 01:15:26,560
OH, WELL, I GUESS
I'M MOST THANKFUL
1442
01:15:26,590 --> 01:15:28,520
THAT WE'RE ALL HEALTHY--
1443
01:15:28,560 --> 01:15:29,530
HEAR, HEAR.
1444
01:15:29,560 --> 01:15:32,360
THAT NOTHING TERRIBLE
HAS HAPPENED TO ANY OF US,
1445
01:15:32,400 --> 01:15:36,070
AND THAT WE HAVE GOOD
FRIENDS WHO INVITED US OVER,
1446
01:15:36,100 --> 01:15:39,570
SO I DIDN'T HAVE TO SPEND
THE LAST 3 DAYS COOKING.
1447
01:15:41,740 --> 01:15:44,110
RONNIE?
1448
01:15:44,140 --> 01:15:48,750
WELL, I'M THANKFUL
1449
01:15:48,780 --> 01:15:52,080
FOR HAVING THE BEST
MOTHER AND WIFE
1450
01:15:52,120 --> 01:15:55,390
AND CHILDREN
IN THE WORLD.
1451
01:15:59,060 --> 01:16:01,160
MICHAEL?
1452
01:16:01,190 --> 01:16:04,260
I'M JUST GLAD TO BE HOME.
1453
01:16:09,130 --> 01:16:10,370
AND--
1454
01:16:10,400 --> 01:16:11,670
MONICA.
1455
01:16:11,700 --> 01:16:14,070
YOU'RE LAST.
1456
01:16:17,310 --> 01:16:21,110
I'D LIKE TO THANK
OUR FELLOW NATIVE AMERICANS
1457
01:16:21,140 --> 01:16:26,150
WHO GAVE US THIS LAND
IN EXCHANGE FOR MEASLES,
1458
01:16:26,180 --> 01:16:28,020
RESERVATIONS, AND CASINOS,
1459
01:16:28,050 --> 01:16:30,790
SO WE COULD HAVE ALL THIS
FOOD TO CELEBRATE IT WITH.
1460
01:16:30,820 --> 01:16:32,120
MONICA, PLEASE.
1461
01:16:32,160 --> 01:16:35,060
MORE LIKE THANKS-TAKING,
DON'T YOU THINK?
1462
01:16:35,090 --> 01:16:37,730
OK. VERY GOOD.
1463
01:16:39,100 --> 01:16:40,000
OK.
1464
01:16:40,030 --> 01:16:43,800
SO, MICHAEL, WHAT HAVE
YOU BEEN UP TO LATELY?
1465
01:16:43,830 --> 01:16:44,830
I'M KEEPING BUSY.
1466
01:16:44,870 --> 01:16:49,170
HE'S MY FIRST GRANDSON
TO GO TO COLLEGE, YOU KNOW.
1467
01:16:52,380 --> 01:16:56,480
UH, GRANDMA. UM,
I'M TAKING SOME TIME OFF.
1468
01:16:56,510 --> 01:16:58,820
WHAT? YOU QUIT?
1469
01:16:58,850 --> 01:17:00,220
NO. I DIDN'T QUIT.
1470
01:17:00,250 --> 01:17:02,090
WHY DIDN'T SOMEBODY
TELL ME?
1471
01:17:02,120 --> 01:17:04,720
GRACE, A LOT OF KIDS
TAKE THE SEMESTER OFF
1472
01:17:04,750 --> 01:17:06,690
TO DECIDE
WHAT THEY WANT TO DO.
1473
01:17:06,720 --> 01:17:08,730
WELL, I THOUGHT YOU
WERE DOING SO WELL.
1474
01:17:08,760 --> 01:17:09,430
I AM.
1475
01:17:09,460 --> 01:17:10,130
WELL,
YOU DID REGISTER
1476
01:17:10,160 --> 01:17:12,130
FOR THE SPRING
SEMESTER, RIGHT?
1477
01:17:12,160 --> 01:17:13,460
DAD, YOU KNOW
I'M NOT GOING BACK.
1478
01:17:13,500 --> 01:17:16,370
HONEY, YOU'RE TAKING
TIME OFF, AND THAT'S OK.
1479
01:17:16,400 --> 01:17:18,400
YOU KNOW,
UC SANTA BARBARA
1480
01:17:18,430 --> 01:17:20,200
HAS A WELL-RESPECTED
BUSINESS SCHOOL.
1481
01:17:20,240 --> 01:17:22,110
DAD, THERE'S
NO BLACK PEOPLE THERE.
1482
01:17:22,140 --> 01:17:24,310
YOU TELL ME WHAT YOU'RE
GONNA DO WITH A DEGREE
1483
01:17:24,340 --> 01:17:28,610
IN AFRICAN-AMERICAN
STUDIES, YOUNG MAN. HMM?
1484
01:17:28,640 --> 01:17:29,510
RONALD.
1485
01:17:29,550 --> 01:17:30,180
WHAT?
1486
01:17:30,210 --> 01:17:32,650
CAN WE TALK
ABOUT IT LATER?
1487
01:17:36,490 --> 01:17:39,560
SO, RONALD, DID YOU WATCH
THE NEWS LAST NIGHT?
1488
01:17:39,590 --> 01:17:42,130
ALL 3 STATIONS LED
WITH THE PAINT THING.
1489
01:17:42,160 --> 01:17:43,330
I HAVE STRICT
ORDERS FROM MY WIFE
1490
01:17:43,360 --> 01:17:45,130
NOT TO TALK
ABOUT WORK.
1491
01:17:45,160 --> 01:17:47,200
HE DESERVES IT.
1492
01:17:47,230 --> 01:17:49,800
THANK YOU, MONICA.
1493
01:17:49,830 --> 01:17:51,270
SO, MICHAEL,
1494
01:17:51,300 --> 01:17:55,100
HOW DO YOU FEEL ABOUT
THE WHOLE EBONICS THING?
1495
01:18:02,450 --> 01:18:03,880
I LIKE YOU.
1496
01:18:03,910 --> 01:18:07,780
I MEAN, WHY DID THEY THROW
PAINT ON HIS NICE SUIT?
1497
01:18:07,820 --> 01:18:10,750
DIDN'T RHODES
GROW UP AROUND HERE?
1498
01:18:10,790 --> 01:18:13,120
SURE HE DID. HIS FATHER
USED TO OWN A STORE
1499
01:18:13,160 --> 01:18:15,220
AROUND THE CORNER
FROM US.
1500
01:18:15,260 --> 01:18:17,390
YOU KNOW
WHAT I LIKE ABOUT HIM?
1501
01:18:17,430 --> 01:18:19,860
HE SAYS WHAT HE THINKS,
1502
01:18:19,900 --> 01:18:23,330
AND HE DOESN'T CARE
WHAT ANYBODY ELSE SAYS.
1503
01:18:23,370 --> 01:18:24,170
OH, COME ON, DAD.
1504
01:18:24,200 --> 01:18:27,840
I WAS BORN
AND RAISED IN FAIRFAX,
1505
01:18:27,870 --> 01:18:29,370
AND NOW, I'M AFRAID
TO COME HOME.
1506
01:18:29,410 --> 01:18:31,910
IT WAS NEVER
LIKE THAT BEFORE.
1507
01:18:31,940 --> 01:18:34,810
HIS ENTIRE CAMPAIGN WAS
PLAYING ON PEOPLE'S FEARS.
1508
01:18:34,840 --> 01:18:36,550
YOU KNOW
WHAT I THINK?
1509
01:18:36,580 --> 01:18:38,610
I THINK SOMEONE
SHOULD SPEAK UP
1510
01:18:38,650 --> 01:18:39,650
FOR THE ORDINARY
PEOPLE.
1511
01:18:39,680 --> 01:18:40,680
I MEAN,
THERE'S A LIMIT
1512
01:18:40,720 --> 01:18:41,580
TO HOW MANY
FOREIGNERS
1513
01:18:41,620 --> 01:18:43,290
THIS COUNTRY
CAN ACCOMMODATE.
1514
01:18:43,320 --> 01:18:44,250
UM--
1515
01:18:44,290 --> 01:18:45,050
DON'T.
1516
01:18:45,090 --> 01:18:47,790
WELL, YOU KNOW
WHAT I LIKE ABOUT HIM?
1517
01:18:47,820 --> 01:18:48,620
HE'S AN HONEST MAN.
1518
01:18:48,660 --> 01:18:51,460
HE'S NOT LIKE EVERY
OTHER POLITICIAN.
1519
01:18:51,490 --> 01:18:52,900
THEY'RE ALL
EXACTLY THE SAME.
1520
01:18:52,930 --> 01:18:54,330
SOME ARE JUST
A LITTLE MORE
1521
01:18:54,360 --> 01:18:55,260
DANGEROUS
THAN OTHERS.
1522
01:18:55,300 --> 01:18:57,600
NOW, IF WE DON'T HAVE
SOME STRONG LEADERSHIP
1523
01:18:57,630 --> 01:18:58,300
IN THIS STATE,
1524
01:18:58,330 --> 01:18:59,200
IT'S GONNA
COLLAPSE ON ITSELF.
1525
01:18:59,240 --> 01:19:02,170
YOU KNOW WHAT MAKES ME MAD?
THE GRAFFITI.
1526
01:19:02,210 --> 01:19:05,780
IT MAKES EVERYTHING
LOOK SO UGLY. I JUST--
1527
01:19:05,810 --> 01:19:07,880
DAD, DON'T YOU THINK
HE'S A LITTLE EXTREME?
1528
01:19:07,910 --> 01:19:10,410
WELL, HE SHOULD
DO WHATEVER IT TAKES
1529
01:19:10,450 --> 01:19:11,910
TO STOP WHAT'S GOING ON.
1530
01:19:11,950 --> 01:19:17,320
I MEAN, THERE'S SO MANY
PEOPLE ON WELFARE NOW.
1531
01:19:17,350 --> 01:19:19,960
THERE'S DRUGS, THE GANGS,
COME ON!
1532
01:19:19,990 --> 01:19:20,720
IT'S GOT TO BE STOPPED.
1533
01:19:20,760 --> 01:19:26,860
BUT HE'S A RACIST,
ANTI-GAY BIGOT.
1534
01:19:36,440 --> 01:19:41,410
I DIDN'T EVEN ASK JIMMY
WHAT HE WAS EATING TODAY.
1535
01:19:41,440 --> 01:19:45,450
I WONDER IF THE CAFETERIA
WOULD BE OPEN?
1536
01:19:45,480 --> 01:19:48,320
THANK YOU, SWEETIE.
1537
01:19:48,350 --> 01:19:51,490
SO, JIMMY,
WHAT'S YOUR FAMILY DO?
1538
01:19:51,520 --> 01:19:53,860
THEY OWN A VIDEO STORE.
1539
01:19:53,890 --> 01:19:56,360
OH. HAVE THEY MET GINA YET?
1540
01:19:56,390 --> 01:19:58,860
I'M GONNA MEET
THEM AT CHRISTMAS.
1541
01:19:58,900 --> 01:20:02,600
I REMEMBER WHEN I MET
YOUR MOTHER'S FAMILY.
1542
01:20:02,630 --> 01:20:03,570
REMEMBER, GRANDMA?
1543
01:20:03,600 --> 01:20:08,970
I WAS SO AFRAID OF GRANDPA
THAT I COULDN'T EAT,
1544
01:20:09,010 --> 01:20:09,970
AND LIZZY,
1545
01:20:10,010 --> 01:20:12,440
SHE FIXED ME A LITTLE
CARE PACKAGE TO TAKE HOME
1546
01:20:12,480 --> 01:20:14,240
SO I WOULDN'T GO TO BED
WITHOUT EATING.
1547
01:20:14,280 --> 01:20:15,680
REMEMBER THAT?
1548
01:20:15,710 --> 01:20:17,450
MM-HMM.
1549
01:20:20,450 --> 01:20:22,920
IF GRANDPA
WERE ALIVE...
1550
01:20:46,510 --> 01:20:50,510
LIZZY, LOOK.
THAT'S OVER NOW, ALL RIGHT?
1551
01:20:50,550 --> 01:20:54,050
I MADE A BIG MISTAKE.
THAT'S ALL.
1552
01:20:54,080 --> 01:20:57,320
YOU'RE GLAD
I'VE COME, RIGHT?
1553
01:20:57,350 --> 01:20:58,750
JAVIER,
1554
01:20:58,790 --> 01:21:03,690
IT WAS ANTHONY WHO
INVITED YOU, NOT I.
1555
01:21:03,730 --> 01:21:04,790
HE DID IT FOR US.
1556
01:21:04,830 --> 01:21:09,670
THEY WANT US
TO BE TOGETHER NOW.
1557
01:21:09,700 --> 01:21:12,870
I MISS YOU SO MUCH.
1558
01:21:16,670 --> 01:21:20,540
COULD YOU TAKE THESE OUT
BEFORE THEY GET COLD?
1559
01:21:20,580 --> 01:21:21,740
SURE.
1560
01:21:21,780 --> 01:21:25,550
YOU STILL TAKE
MY BREATH AWAY.
1561
01:21:30,120 --> 01:21:32,720
I'LL GET IT.
1562
01:21:34,820 --> 01:21:36,790
HI.
CAN I HELP YOU?
1563
01:21:36,830 --> 01:21:38,960
YEAH.
IS ELIZABETH HERE?
1564
01:21:39,000 --> 01:21:40,730
MOM.
1565
01:21:40,760 --> 01:21:43,030
HEY.
1566
01:21:45,430 --> 01:21:46,840
PIES.
1567
01:21:46,870 --> 01:21:47,770
THANK YOU.
1568
01:21:47,800 --> 01:21:51,910
WOULD YOU TAKE THESE
IN THE KITCHEN, PLEASE?
1569
01:21:52,910 --> 01:21:54,940
FEELING STRONG?
1570
01:21:54,980 --> 01:21:55,910
YEAH.
1571
01:21:55,950 --> 01:21:58,380
GOOD.
1572
01:22:02,150 --> 01:22:05,420
EVERYONE,
1573
01:22:05,450 --> 01:22:07,990
I'D LIKE YOU TO MEET DANIEL.
1574
01:22:08,020 --> 01:22:09,830
HI, EVERYONE.
1575
01:22:09,860 --> 01:22:13,030
COME.
SIT OVER HERE BY ME.
1576
01:22:14,660 --> 01:22:15,870
HI.
1577
01:22:15,900 --> 01:22:18,730
COME ON OVER HERE.
1578
01:22:18,770 --> 01:22:21,100
ANTHONY, WOULD YOU
BRING A CHAIR?
1579
01:22:21,140 --> 01:22:21,900
I NEED ANOTHER CUSHION
1580
01:22:21,940 --> 01:22:24,740
FOR THAT AWFUL,
AWFUL ORANGE CHAIR.
1581
01:22:24,770 --> 01:22:26,410
THANKS.
1582
01:22:26,880 --> 01:22:28,040
WILL THAT BE ALL RIGHT?
1583
01:22:28,080 --> 01:22:29,410
OH, IT'LL BE FINE.
1584
01:22:29,450 --> 01:22:31,010
OH! ALL RIGHT.
1585
01:22:31,050 --> 01:22:32,920
IS THERE ANY MORE WINE
ON THE TABLE?
1586
01:22:32,950 --> 01:22:36,950
NO. ANTHONY, WOULD YOU GO
IN AND GET SOME MORE WINE
1587
01:22:36,990 --> 01:22:41,560
AND ALSO A GLASS
FOR DANIEL? THANK YOU.
1588
01:22:43,690 --> 01:22:45,700
THIS IS MY SON
ANTHONY.
1589
01:22:45,730 --> 01:22:46,630
HEY. HOW YOU DOING, MAN?
1590
01:22:46,660 --> 01:22:49,870
AND THIS IS MY
DAUGHTER GINA.
1591
01:22:49,900 --> 01:22:50,830
HI, GINA.
1592
01:22:50,870 --> 01:22:51,930
AND THIS IS
1593
01:22:51,970 --> 01:22:54,000
MY DAUGHTER'S
BOYFRIEND JIMMY.
1594
01:22:54,040 --> 01:22:59,140
AND I'M JAVIER,
HER HUSBAND. WHO ARE YOU?
1595
01:22:59,180 --> 01:23:03,750
I'M A TEACHER AT
ELIZABETH'S SCHOOL.
1596
01:23:10,950 --> 01:23:11,890
MICHAEL.
HMM?
1597
01:23:11,920 --> 01:23:14,760
PLEASE DO NOT PUSH
YOUR FATHER'S BUTTONS TODAY.
1598
01:23:14,790 --> 01:23:16,530
NO POLITICS, ALL RIGHT?
1599
01:23:16,560 --> 01:23:17,930
ALL RIGHT.
1600
01:23:17,960 --> 01:23:20,000
SO WHAT ARE YOU
DOING NOW, MICHAEL?
1601
01:23:20,030 --> 01:23:23,500
I'M WORKING AS A TEACHER'S
AIDE IN INGLEWOOD,
1602
01:23:23,530 --> 01:23:25,840
SAVING UP TO GO TO HOWARD.
1603
01:23:25,870 --> 01:23:28,870
ISN'T THAT ALL
THE WAY IN D.C.?
1604
01:23:28,900 --> 01:23:30,910
YEP.
1605
01:23:31,640 --> 01:23:33,540
YOU THINK HOWARD'S
GONNA ACCEPT SOMEONE
1606
01:23:33,580 --> 01:23:35,010
WHO DOESN'T FINISH
WHAT THEY START?
1607
01:23:35,040 --> 01:23:35,950
WHY DO YOU WANT TO GO
1608
01:23:35,980 --> 01:23:37,910
CLEAR ACROSS THE COUNTRY
TO ISOLATE YOURSELF
1609
01:23:37,950 --> 01:23:38,950
AT AN ALL-BLACK SCHOOL,
ANYWAY?
1610
01:23:38,980 --> 01:23:41,580
WHY ARE YOU ALWAYS SO
CRITICAL OF ANYTHING BLACK?
1611
01:23:41,620 --> 01:23:44,950
YOU'RE WORKING FOR A MAN WHO
SOLD OUT AFFIRMATIVE ACTION.
1612
01:23:44,990 --> 01:23:47,790
HE IS SAYING THE SAME
THING THAT I AM SAYING.
1613
01:23:47,820 --> 01:23:48,690
DO FOR YOURSELF.
1614
01:23:48,720 --> 01:23:50,990
DON'T EXPECT ANYBODY
ELSE TO DO IT FOR YOU.
1615
01:23:51,030 --> 01:23:51,930
OH, COME ON, DAD.
1616
01:23:51,960 --> 01:23:53,860
THERE'S ALWAYS BEEN
PREFERENTIAL TREATMENT.
1617
01:23:53,900 --> 01:23:56,700
IT JUST DEPENDS ON WHO YOU
KNOW AND WHERE YOU COME FROM.
1618
01:23:56,730 --> 01:23:59,070
SEE, WHAT I'M TALKING
ABOUT HERE IS ACCESS.
1619
01:23:59,100 --> 01:24:00,840
BUT YOU DON'T THINK
YOUR MOTHER AND I
1620
01:24:00,870 --> 01:24:02,100
WORKED FOR ALL THIS?
1621
01:24:02,140 --> 01:24:04,010
I'LL TELL YOU THIS.
1622
01:24:04,040 --> 01:24:06,180
IF IT WASN'T FOR
"AFFIRMATIVE ACTION,"
1623
01:24:06,210 --> 01:24:08,840
YOU WOULDN'T HAVE
YOUR BOY COLIN POWELL NOW,
1624
01:24:08,880 --> 01:24:10,650
NOW WOULD YOU?
1625
01:24:10,680 --> 01:24:12,010
MICHAEL, WHAT
MR. RHODES IS SAYING
1626
01:24:12,050 --> 01:24:14,120
HAS NOTHING TO DO
WITH BEING A BLACK
1627
01:24:14,150 --> 01:24:15,990
OR WHITE OR DEMOCRAT
OR REPUBLICAN.
1628
01:24:16,020 --> 01:24:16,890
IT HAS TO DO
1629
01:24:16,920 --> 01:24:17,850
WITH TAKING
RESPONSIBILITY
1630
01:24:17,890 --> 01:24:18,620
FOR YOUR OWN ACTION.
1631
01:24:18,650 --> 01:24:21,160
LIKE THE WAY
YOU WALKED OUT ON MOM?
1632
01:24:21,190 --> 01:24:22,060
MONICA.
1633
01:24:22,090 --> 01:24:23,230
WELL, IT'S TRUE,
ISN'T IT?
1634
01:24:23,260 --> 01:24:23,990
MONICA, PLEASE.
1635
01:24:24,030 --> 01:24:26,900
THIS IS NOT THE TIME
OR THE PLACE.
1636
01:24:26,930 --> 01:24:29,730
HOW COULD YOU BE
SUCH A HYPOCRITE, DAD?
1637
01:24:29,770 --> 01:24:32,500
MICHAEL, DON'T TALK TO
YOUR FATHER LIKE THAT.
1638
01:24:32,540 --> 01:24:34,670
NO, NO, NO, NO.
THAT'S ALL RIGHT.
1639
01:24:34,700 --> 01:24:36,840
HE'S JUST GOT
NO RESPECT ANYMORE.
1640
01:24:36,870 --> 01:24:37,810
WHY DON'T YOU TELL
1641
01:24:37,840 --> 01:24:41,840
EVERYBODY WHAT YOU DID
YESTERDAY, MICHAEL? HMM?
1642
01:24:41,880 --> 01:24:45,880
IF I WASN'T THERE, YOU'D
BE IN JAIL RIGHT NOW.
1643
01:24:45,920 --> 01:24:47,220
MICHAEL.
1644
01:24:47,250 --> 01:24:48,420
WHAT DID HE DO?
1645
01:24:48,450 --> 01:24:51,850
OH, HE WAS THE ONE THAT THREW
THE PAINT ON GOVERNOR RHODES.
1646
01:24:51,890 --> 01:24:52,590
ALL RIGHT!
1647
01:24:52,620 --> 01:24:54,920
MONICA, FOR
GOD'S SAKE, PLEASE!
1648
01:24:54,960 --> 01:24:58,590
MICHAEL, THAT'S
NOT RIGHT, HONEY.
1649
01:24:58,630 --> 01:25:01,030
YOUR DADDY WORKS SO HARD
FOR ALL OF YOU ALL.
1650
01:25:01,060 --> 01:25:03,730
YEAH? WELL, ASK HIM
WHY HE'S ALWAYS WORKING.
1651
01:25:03,770 --> 01:25:05,840
MICHAEL,
THAT IS ENOUGH.
1652
01:25:05,870 --> 01:25:07,800
YEAH.
ASK HIM WHO LISA IS.
1653
01:25:07,840 --> 01:25:13,840
WHAT DOES THAT MEAN?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1654
01:25:17,580 --> 01:25:19,150
EXCUSE ME.
1655
01:25:19,180 --> 01:25:21,680
MOM, I'M SORRY.
1656
01:25:21,720 --> 01:25:23,320
YOU HAPPY NOW?
1657
01:25:23,350 --> 01:25:25,020
MOM, I AM SO SORRY.
1658
01:25:25,050 --> 01:25:25,860
IT'S TIME
FOR DESSERT.
1659
01:25:25,890 --> 01:25:29,060
I SHOULDN'T HAVE
SAID THAT. I'M SORRY.
1660
01:25:30,060 --> 01:25:34,560
SOMEBODY,
PLEASE TELL ME.
1661
01:25:34,600 --> 01:25:39,570
MOM FOUND OUT THAT DAD HAD
BEEN SEEING A WOMAN AT WORK.
1662
01:25:39,600 --> 01:25:43,840
OH, I KNEW YOU WERE KEEPING
SOMETHING FROM ME, HONEY.
1663
01:25:43,870 --> 01:25:44,910
IT'S OVER.
1664
01:25:44,940 --> 01:25:47,980
I JUST--OH, MY LORD, HONEY.
YOU CAN'T GET A DIVORCE.
1665
01:25:48,010 --> 01:25:49,980
THE AFFAIR
IS OVER.
1666
01:25:50,010 --> 01:25:51,050
YEAH, RIGHT.
1667
01:25:51,080 --> 01:25:53,880
RON! BOY!
1668
01:25:53,920 --> 01:25:57,650
MOM, YOU DON'T
HAVE TO STAY WITH HIM.
1669
01:25:57,690 --> 01:25:59,090
WHAT IS WRONG WITH YOU?
1670
01:25:59,120 --> 01:26:02,120
WHY YOU ACTING LIKE THIS?
YOU'RE ACTING SO WEAK.
1671
01:26:02,160 --> 01:26:07,830
WEAK? TRYING TO HOLD THIS
FAMILY TOGETHER IS WEAK?
1672
01:26:08,760 --> 01:26:11,200
SOMETIMES I THINK IT'S
NEVER THE FUCKING SHIT
1673
01:26:11,230 --> 01:26:12,170
I HAVE TO PUT UP WITH,
1674
01:26:12,200 --> 01:26:14,740
BUT YOU AND KRISTEN MEAN
MORE TO ME THAN THAT.
1675
01:26:14,770 --> 01:26:17,940
TELL ME HOW I'M WEAK.
1676
01:26:20,080 --> 01:26:21,940
SHAME ON YOU!
1677
01:26:21,980 --> 01:26:24,180
YOU'RE LEAVING.
1678
01:26:26,980 --> 01:26:31,620
I'M SORRY, SWEETIE.
I'M SORRY.
1679
01:26:44,830 --> 01:26:47,640
I'M SORRY, MOM.
1680
01:26:53,780 --> 01:26:55,340
JUST GONNA EAT?
1681
01:27:08,690 --> 01:27:10,960
MRS. WILLIAMS.
1682
01:27:13,700 --> 01:27:18,430
RONALD WILLIAMS, HOW COULD
YOU HAVE DONE THIS, SON?
1683
01:27:18,470 --> 01:27:20,740
MAMA, GOD KNOWS
1684
01:27:20,770 --> 01:27:22,140
HOW SORRY I AM
FOR BETRAYING THEM.
1685
01:27:22,170 --> 01:27:26,080
SORRY IS ONE THING. HOW
YOU PLANNING ON FIXING IT?
1686
01:27:26,110 --> 01:27:28,740
I DON'T KNOW.
1687
01:27:28,780 --> 01:27:31,250
I'VE BEEN TRYING.
1688
01:27:31,280 --> 01:27:34,050
I KNOW I'VE HURT
THEM VERY BADLY.
1689
01:27:34,080 --> 01:27:34,880
I MEAN, MICHAEL'S
1690
01:27:34,920 --> 01:27:35,990
ALREADY GIVEN UP ON
ME, AND I'M SCARED
1691
01:27:36,020 --> 01:27:37,420
AUDREY'S
GONNA GO NEXT.
1692
01:27:37,450 --> 01:27:40,020
THINK ABOUT WHY
SHE'S STILL HERE.
1693
01:27:40,060 --> 01:27:43,960
GIVE HER
THAT MUCH RESPECT.
1694
01:27:50,230 --> 01:27:51,130
WELL, I MUST SAY,
1695
01:27:51,170 --> 01:27:54,900
HANNAH AND JESSICA ARE
ABSOLUTELY BEAUTIFUL.
1696
01:27:54,940 --> 01:27:55,570
THANK YOU.
1697
01:27:55,600 --> 01:27:57,170
WHEN IS
THE NEXT ONE COMING?
1698
01:27:57,210 --> 01:27:59,980
WELL, WE HAVE
OUR HANDS FULL
1699
01:28:00,010 --> 01:28:01,080
TILL THESE TWO
ARE 18,
1700
01:28:01,110 --> 01:28:02,810
AND THEN, IT
DOESN'T EVEN
1701
01:28:02,850 --> 01:28:04,080
STOP THERE
WITH DAUGHTERS,
1702
01:28:04,110 --> 01:28:04,980
DOES IT, DAD?
1703
01:28:05,010 --> 01:28:06,450
YEAH. PASS ME
A TOOTHPICK,
1704
01:28:06,480 --> 01:28:07,850
WILL YOU, ARTIE?
1705
01:28:07,880 --> 01:28:08,850
RACHEL, HONEY,
1706
01:28:08,880 --> 01:28:13,290
I CAN HEAR THE CLOCK
GOING TICK-TOCK, TICK-TOCK.
1707
01:28:13,320 --> 01:28:14,120
MEANING?
1708
01:28:14,160 --> 01:28:15,890
MEANING WE'RE
ALL TIRED OF WAITING
1709
01:28:15,920 --> 01:28:18,030
FOR YOUR MR. RIGHT
TO COME ALONG.
1710
01:28:18,060 --> 01:28:20,360
WELL, STRANGER
THINGS HAVE HAPPENED.
1711
01:28:20,400 --> 01:28:24,130
BEA, PLEASE STOP
PESTERING HER, PLEASE.
1712
01:28:24,170 --> 01:28:27,470
RACHEL, HONEY, YOU LOOK
A LOT SLIMMER THIS YEAR.
1713
01:28:27,500 --> 01:28:30,270
IS THERE SOMEONE
NEW IN YOUR LIFE
1714
01:28:30,310 --> 01:28:31,770
THAT YOU'RE KEEPING FROM US?
1715
01:28:31,810 --> 01:28:32,910
NOPE. NOBODY NEW.
1716
01:28:32,940 --> 01:28:37,150
WELL, MAYBE IT WOULD HELP IF
YOU CHANGED YOUR HAIRSTYLE.
1717
01:28:37,180 --> 01:28:38,050
I GOT A LITTLE
TURKEY HERE.
1718
01:28:38,080 --> 01:28:39,820
I GOT A
LITTLE TURKEY.
1719
01:28:39,850 --> 01:28:41,520
WILL YOU
STOP INTERRUPTING ME
1720
01:28:41,550 --> 01:28:42,920
SO I CAN
GIVE YOUR DAUGHTER
1721
01:28:42,950 --> 01:28:44,120
SOME WONDERFUL ADVICE?
1722
01:28:44,150 --> 01:28:46,460
YOU'VE BEEN WEARING IT
THIS WAY FOR YEARS,
1723
01:28:46,490 --> 01:28:47,560
AND IT LOOKS LOVELY,
1724
01:28:47,590 --> 01:28:49,430
BUT I THINK THAT YOU OUGHT
TO TRY SOMETHING DIFFERENT,
1725
01:28:49,460 --> 01:28:51,790
MAYBE A LITTLE
MORE GLAMOROUS.
1726
01:28:51,830 --> 01:28:53,900
I REALLY LIKE IT
LIKE THIS.
1727
01:28:53,930 --> 01:28:56,900
YOU DO? OH.
1728
01:28:56,930 --> 01:28:58,070
OH, BEA.
1729
01:28:58,100 --> 01:28:59,100
SOME MORE WINE?
1730
01:28:59,130 --> 01:29:02,140
SURE. WHY NOT?
1731
01:29:02,170 --> 01:29:04,240
JUST KEEP POURING.
1732
01:29:04,270 --> 01:29:06,080
HERE.
TAKE THE BOTTLE.
1733
01:29:06,110 --> 01:29:07,210
THANKS.
1734
01:29:13,050 --> 01:29:17,550
THAT SHOULD BE
IN THE CENTER,
1735
01:29:17,590 --> 01:29:19,920
AND THE FRUIT--
VERY GOOD.
1736
01:29:19,960 --> 01:29:22,160
DON'T WANT TO
COUNT NO CALORIES.
1737
01:29:23,130 --> 01:29:27,000
MOM, YOU DIDN'T TELL ME
YOU INVITED SOMEONE.
1738
01:29:27,030 --> 01:29:29,130
WELL, I DID, AND
I DIDN'T WANT TO
1739
01:29:29,160 --> 01:29:30,430
MAKE A BIG DEAL
OF IT.
1740
01:29:30,470 --> 01:29:31,570
WELL,
YOU SHOULD HAVE--
1741
01:29:31,600 --> 01:29:34,300
IT'S OK. I'LL LEAVE.
1742
01:29:34,340 --> 01:29:37,040
OBVIOUSLY,
I'M IN THE WAY HERE.
1743
01:29:37,070 --> 01:29:38,810
IF THIS IS TOO HARD,
I DON'T MIND--
1744
01:29:38,840 --> 01:29:41,410
NO, NO, NO, NO.
DANIEL, PLEASE.
1745
01:29:41,440 --> 01:29:42,280
JAVIER,
1746
01:29:42,310 --> 01:29:44,080
ANTHONY
WANTS YOU HERE.
1747
01:29:44,110 --> 01:29:46,220
EVERYONE WANTS
YOU HERE.
1748
01:29:46,250 --> 01:29:49,120
PLEASE STAY.
1749
01:29:50,190 --> 01:29:52,920
JIMMY, WHAT WOULD YOU
LIKE FOR DESSERT?
1750
01:29:52,960 --> 01:29:55,020
WOULD YOU LIKE
SOME FLAN, SOME PIE,
1751
01:29:55,060 --> 01:29:57,130
OR SOME
ARROZ CON LECHE?
1752
01:29:57,160 --> 01:29:58,290
FLAN, PLEASE.
1753
01:29:58,330 --> 01:30:00,930
FLAN. VERY GOOD.
1754
01:30:00,960 --> 01:30:02,430
DOESN'T THAT
LOOK DELICIOUS?
1755
01:30:02,460 --> 01:30:03,100
DELORES MADE THAT.
1756
01:30:03,130 --> 01:30:04,370
DANIEL, WHAT
WOULD YOU LIKE?
1757
01:30:04,400 --> 01:30:05,970
UH, SOME PUMPKIN
WOULD BE GREAT.
1758
01:30:06,000 --> 01:30:08,100
PUMPKIN. COULD WE
HAVE THE PUMPKIN
1759
01:30:08,140 --> 01:30:09,570
DOWN HERE, PLEASE?
1760
01:30:09,610 --> 01:30:10,370
THANK YOU.
1761
01:30:10,410 --> 01:30:13,040
THAT LOOKS SO PRETTY
WITH THE FLOWER.
1762
01:30:13,080 --> 01:30:18,310
JAVIER,
WHAT WOULD YOU LIKE?
1763
01:30:18,350 --> 01:30:19,050
HMM?
1764
01:30:19,080 --> 01:30:21,020
I WANT MY WIFE
AND CHILDREN BACK.
1765
01:30:21,050 --> 01:30:23,150
JAVIER,
THIS IS NOT THE TIME.
1766
01:30:23,190 --> 01:30:24,120
WOULD YOU LIKE SOME PIE?
1767
01:30:24,150 --> 01:30:26,050
HOW LONG HAVE YOU
KNOWN MY WIFE?
1768
01:30:26,090 --> 01:30:28,520
A FEW YEARS.
A FEW YEARS.
1769
01:30:29,090 --> 01:30:31,190
WE'VE KNOWN EACH OTHER
FOR A FEW YEARS.
1770
01:30:31,230 --> 01:30:32,430
WE WORK TOGETHER
AT THE SCHOOL.
1771
01:30:32,460 --> 01:30:38,170
DANIEL HAS BEEN FOR ME A... COMPADRE.
1772
01:30:38,200 --> 01:30:40,040
WHAT ABOUT ME?
1773
01:30:40,070 --> 01:30:41,100
DAD, YOU'RE
THE ONE WHO LEFT.
1774
01:30:41,140 --> 01:30:42,070
NO. SHE--
1775
01:30:42,100 --> 01:30:44,610
ROSA THREW HERSELF AT
DAD LAST CHRISTMAS, OK?
1776
01:30:44,640 --> 01:30:47,480
OH, PLEASE, ANTHONY. ARE YOU
REALLY GONNA BAIL ON SOFIA
1777
01:30:47,510 --> 01:30:49,650
IF SOME SLUT
WALKS IN RIGHT NOW?
1778
01:30:49,680 --> 01:30:50,550
HE BETTER NOT,
1779
01:30:50,580 --> 01:30:51,280
OR I'M GONNA CUT
HIS HUEVOS OFF.
1780
01:30:51,310 --> 01:30:52,080
NO, NO, NO, NO.
IT'S NOT RIGHT,
1781
01:30:52,110 --> 01:30:55,020
MY WIFE DATING...
1782
01:30:55,050 --> 01:30:57,290
SHUT UP, JAVIER!
1783
01:30:57,320 --> 01:31:00,260
CAN'T YOU SEE
SHE'S HAPPY NOW?
1784
01:31:00,990 --> 01:31:03,090
DAD!
JAVIER!
1785
01:31:03,130 --> 01:31:05,460
YOU SEE?
1786
01:31:33,490 --> 01:31:35,520
MAN, HE'S GOT
SOME NERVE.
1787
01:31:35,560 --> 01:31:36,390
WHAT ARE THEY SAYING?
1788
01:31:36,430 --> 01:31:39,030
SHE'S GONNA TAKE HIM
BACK. SHE'S GOT TO.
1789
01:31:39,060 --> 01:31:40,100
NO, SHE DOESN'T.
1790
01:31:40,130 --> 01:31:41,060
JAVIER.
1791
01:31:41,100 --> 01:31:42,100
I'M SO EMBARRASSED.
1792
01:31:42,130 --> 01:31:43,370
I MEAN, YOU COULD HAVE
TOLD ME SOMEBODY WAS COMING.
1793
01:31:43,400 --> 01:31:47,270
JAVIER, I DIDN'T KNOW
YOU WERE COMING.
1794
01:31:47,300 --> 01:31:49,610
I DIDN'T
ASK YOU TO COME.
1795
01:31:49,640 --> 01:31:52,540
LOOK. LOOK, I'M SORRY.
LOOK, I DIDN'T REALIZE
1796
01:31:52,570 --> 01:31:53,280
WHAT I WAS DOING, OK?
1797
01:31:53,310 --> 01:31:56,510
I MEAN, IT DIDN'T
MEAN ANYTHING.
1798
01:31:56,550 --> 01:31:58,250
I SHOULD HAVE
NEVER LEFT, OK?
1799
01:31:58,280 --> 01:31:59,980
LOOK, JAVIER.
1800
01:32:00,020 --> 01:32:02,950
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO, HMM?
1801
01:32:02,990 --> 01:32:05,290
WHAT DO YOU
EXPECT ME TO DO?
1802
01:32:05,320 --> 01:32:07,220
THE WHOLE TIME
YOU WERE GONE,
1803
01:32:07,260 --> 01:32:11,030
YOU NEVER ONCE SAID
YOU WERE SORRY TO ME,
1804
01:32:11,060 --> 01:32:12,260
YOU NEVER ONCE SAID
1805
01:32:12,290 --> 01:32:14,430
YOU WERE SORRY
TO THE CHILDREN.
1806
01:32:14,460 --> 01:32:19,170
WHAT DID YOU THINK
WE WERE THINKING?
1807
01:32:19,200 --> 01:32:21,040
OK.
1808
01:32:21,070 --> 01:32:22,340
OR FEELING?
1809
01:32:22,370 --> 01:32:25,010
ALL RIGHT. OK.
1810
01:32:25,040 --> 01:32:29,080
I'M SORRY.
I'M SORRY.
1811
01:32:29,110 --> 01:32:31,650
I LOVE YOU.
1812
01:32:32,480 --> 01:32:36,990
DON'T LET THIS ONE THING
DESTROY THE FAMILY.
1813
01:32:37,020 --> 01:32:41,260
NO ONE IN THIS
FAMILY IS DESTROYED.
1814
01:32:41,290 --> 01:32:45,490
WILL YOU GIVE ME
A SECOND CHANCE?
1815
01:32:53,470 --> 01:32:56,510
I'M SORRY.
1816
01:33:01,180 --> 01:33:03,010
FINE.
1817
01:33:05,350 --> 01:33:07,080
JAVIER!
1818
01:33:07,120 --> 01:33:08,420
JAVIER!
1819
01:33:09,790 --> 01:33:11,790
JAVIER!
1820
01:33:11,820 --> 01:33:13,120
JAVIER!
1821
01:33:23,330 --> 01:33:24,170
IT'S OK.
1822
01:33:24,200 --> 01:33:26,500
WHERE'S ANTHONY?
1823
01:33:27,070 --> 01:33:31,770
MOM... I'M SORRY.
1824
01:33:33,510 --> 01:33:36,140
IT'S GONNA
BE ALL RIGHT.
1825
01:33:36,180 --> 01:33:39,380
ALL YOU WORKING WOMEN,
YOU EARN BIG SALARIES,
1826
01:33:39,410 --> 01:33:41,780
BUT BEFORE YOU KNOW IT,
YOUR FACE FALLS,
1827
01:33:41,820 --> 01:33:45,090
YOUR BODY DROPS,
AND IT'S TOO LATE.
1828
01:33:45,120 --> 01:33:48,760
WHAT GOOD IS A BIG HOUSE
AND VACATIONS
1829
01:33:48,790 --> 01:33:50,060
IF YOU DON'T HAVE
SOMEONE TO SHARE?
1830
01:33:50,090 --> 01:33:50,960
ANYBODY WANT
SOME MORE ICE CREAM?
1831
01:33:50,990 --> 01:33:52,790
NOWADAYS, THEY ALL
HAVE GOOD FRIENDS
1832
01:33:52,830 --> 01:33:53,700
WHO ARE JUST LIKE FAMILY.
1833
01:33:53,730 --> 01:33:56,700
YOU WANT COOL WHIP,
OR YOU WANT ICE CREAM?
1834
01:33:56,730 --> 01:33:57,470
IS IT LOW-FAT?
1835
01:33:57,500 --> 01:33:59,100
NO, IT'S NOT.
HAVE THE COOL WHIP.
1836
01:33:59,130 --> 01:34:00,070
SORRY, MOM.
1837
01:34:00,100 --> 01:34:01,770
I HAVE SOMETHING THAT
I WANT TO TELL YOU ALL,
1838
01:34:01,800 --> 01:34:04,810
AND--AND--AND I'VE BEEN MEANING
TO SAY IT FOR A WHILE,
1839
01:34:04,840 --> 01:34:08,080
BUT I HAVEN'T BEEN ABLE
TO QUITE FIGURE OUT HOW, SO--
1840
01:34:08,110 --> 01:34:08,740
RACHEL.
1841
01:34:08,780 --> 01:34:10,350
BUT I FIGURE THAT SINCE...
1842
01:34:10,380 --> 01:34:12,510
SINCE YOU'RE GONNA KNOW
SOON ENOUGH,
1843
01:34:12,550 --> 01:34:14,180
I MIGHT AS WELL TELL YOU.
1844
01:34:14,220 --> 01:34:14,850
RACHEL.
1845
01:34:14,880 --> 01:34:15,780
D-DAD,
SHH.
1846
01:34:15,820 --> 01:34:20,860
THIS IS SOMETHING THAT
I REALLY, REALLY WANT.
1847
01:34:20,890 --> 01:34:22,290
RACHEL.
I'M...
1848
01:34:22,320 --> 01:34:23,290
DAD, NO.
1849
01:34:23,330 --> 01:34:24,860
I'M PREGNANT.
1850
01:34:24,890 --> 01:34:26,330
WHAT?
1851
01:34:26,360 --> 01:34:27,860
I'M HAVING A BABY.
1852
01:34:27,900 --> 01:34:33,500
OH, MAZEL TOV!
OH, IT'S WONDERFUL!
1853
01:34:34,740 --> 01:34:37,170
ISN'T THAT GREAT, DAD?
1854
01:34:37,870 --> 01:34:39,410
BUT YOU'RE
A LESBIAN.
1855
01:34:39,440 --> 01:34:41,610
WHAT?
WHAT DID HE SAY?
1856
01:34:41,640 --> 01:34:43,110
DAD, COME ON.
1857
01:34:43,150 --> 01:34:45,810
RACHEL IS A LESBIAN.
YOU KNOW, LIKE ELLEN.
1858
01:34:45,850 --> 01:34:47,580
WHO'S THE FATHER?
1859
01:34:47,620 --> 01:34:49,850
IT DOESN'T MATTER
WHO THE FATHER IS.
1860
01:34:49,890 --> 01:34:50,650
WHO'S
THE FATHER?
1861
01:34:50,690 --> 01:34:51,590
ELLEN LIEBERMAN?
THE BUTCHER'S WIFE?
1862
01:34:51,620 --> 01:34:53,460
IT DOESN'T MATTER
WHO THE FATHER IS.
1863
01:34:53,490 --> 01:34:55,590
OF COURSE IT MATTERS
WHO THE FATHER IS.
1864
01:34:55,620 --> 01:34:56,660
IT DOESN'T MATTER.
1865
01:34:56,690 --> 01:34:58,560
HOW ARE YOU GONNA BRING UP
A CHILD WITHOUT A FATHER?
1866
01:34:58,590 --> 01:34:59,390
HERB, RUTH.
1867
01:34:59,430 --> 01:35:01,160
EVERYBODY JUST BE QUIET
AND CALM DOWN
1868
01:35:01,200 --> 01:35:02,500
BECAUSE THE TWINS
ARE GETTING UPSET.
1869
01:35:02,530 --> 01:35:03,900
LISTEN, DAD. IT'S VERY
COMMON THESE DAYS.
1870
01:35:03,930 --> 01:35:07,370
AND RACHEL AND CARLA ARE
GONNA BE GREAT PARENTS.
1871
01:35:07,400 --> 01:35:08,270
I JUST WANNA--
1872
01:35:08,300 --> 01:35:09,570
I'M QUESTIONING WHAT'S
RIGHT FOR THE CHILD.
1873
01:35:09,600 --> 01:35:11,470
ALL THAT--DAD.
DADDY.
1874
01:35:11,510 --> 01:35:15,440
ALL THAT MATTERS IS THAT
I HAVE A BABY INSIDE OF ME.
1875
01:35:15,480 --> 01:35:20,420
AND I--AND I DON'T EVEN KNOW
WHAT IT'S GONNA LOOK LIKE.
1876
01:35:20,450 --> 01:35:21,850
I MEAN, WE DON'T KNOW.
1877
01:35:21,880 --> 01:35:24,750
WE THINK IT'S GONNA BE A BOY,
BUT WE'RE NOT SURE.
1878
01:35:24,790 --> 01:35:30,760
BUT I--I TRY TO IMAGINE
WHAT HE'S GONNA LOOK LIKE
1879
01:35:30,790 --> 01:35:33,360
IN OUR HOME
WITH CARLA IN IT,
1880
01:35:33,400 --> 01:35:36,300
AND WHAT HIS LIFE
IS GONNA BE LIKE
1881
01:35:36,330 --> 01:35:39,730
AND... WHETHER OR NOT
1882
01:35:39,770 --> 01:35:42,840
YOU'RE EVEN GONNA
WANT TO KNOW HIM.
1883
01:35:43,870 --> 01:35:48,810
ALL I WANT TO KNOW
IS WHO THE FATHER IS.
1884
01:35:48,840 --> 01:35:49,540
IT DOESN'T MATTER.
1885
01:35:49,580 --> 01:35:51,650
DAD, HAVEN'T YOU
BEEN LISTENING?
1886
01:35:51,680 --> 01:35:53,350
WAS IT AN ACCIDENT?
1887
01:35:53,380 --> 01:35:55,550
DID YOU HAVE SOME
KIND OF AFFAIR?
1888
01:35:55,580 --> 01:35:59,790
HERBIE, PLEASE. YOU'RE GONNA
HAVE A HEART ATTACK.
1889
01:35:59,820 --> 01:36:00,820
WAS IT
AN ACCIDENT?
1890
01:36:00,860 --> 01:36:03,460
IT WASN'T.
I HAD A DONOR.
1891
01:36:03,490 --> 01:36:04,760
SOME ANONYMOUS MAN?
1892
01:36:04,790 --> 01:36:06,290
WELL, WHAT IF HE HAD
1893
01:36:06,330 --> 01:36:07,930
SOME DISEASE
OR SOMETHING?
1894
01:36:07,960 --> 01:36:08,730
HE DOESN'T!
1895
01:36:08,760 --> 01:36:09,800
HOW DO YOU KNOW?
YOU DON'T KNOW THAT.
1896
01:36:09,830 --> 01:36:10,830
BECAUSE I KNOW.
1897
01:36:10,870 --> 01:36:11,830
YOU DON'T KNOW!
1898
01:36:11,870 --> 01:36:12,830
HE DOESN'T HAVE ANY DISEASE.
1899
01:36:12,870 --> 01:36:15,600
I KNOW BECAUSE IT'S JERRY.
1900
01:36:20,840 --> 01:36:23,210
BUT HE'S GAY!
1901
01:36:23,650 --> 01:36:26,820
SARAH'S BROTHER,
HE'S A FAGGELA?
1902
01:36:26,850 --> 01:36:28,780
LOOK, DAD.
THAT DOESN'T MATTER, OK?
1903
01:36:28,820 --> 01:36:32,320
THE POINT IS, THIS BABY IS
GONNA BE PART OF OUR FAMILY.
1904
01:36:32,350 --> 01:36:34,360
THAT'S WHAT MATTERS.
1905
01:36:37,290 --> 01:36:41,900
SO, IS THE BABY
JEWISH?
1906
01:36:52,170 --> 01:36:53,910
OH, DON'T WORRY
ABOUT IT, DAD.
1907
01:36:53,940 --> 01:36:55,840
I THINK
IT'S FOR ME.
1908
01:36:58,050 --> 01:36:59,710
WAIT--
1909
01:37:02,620 --> 01:37:03,950
WHAT'S UP?
IS GARY HERE?
1910
01:37:03,990 --> 01:37:05,850
DON, DON'T WORRY ABOUT IT.
I GOT ALL--
1911
01:37:05,890 --> 01:37:07,790
NO! HE'LL CALL YOU
LATER.
1912
01:37:08,520 --> 01:37:09,390
JEN!
1913
01:37:09,420 --> 01:37:10,760
GARY, STOP IT!
1914
01:37:10,790 --> 01:37:12,490
GARY'S IN
SERIOUS TROUBLE.
1915
01:37:12,530 --> 01:37:14,760
DON'T LET HIM GO
AFTER THOSE KIDS.
1916
01:37:14,800 --> 01:37:16,000
GARY,
GO SIT DOWN.
1917
01:37:16,030 --> 01:37:18,930
WHAT THE HECK, JENNY?
HE'S JUST MY FRIEND.
1918
01:37:18,970 --> 01:37:19,800
COME ON!
1919
01:37:19,830 --> 01:37:22,440
GARY, SIT DOWN!
1920
01:37:22,470 --> 01:37:24,710
JOEY, GOT TO TALK
TO MOM AND DAD, OK?
1921
01:37:24,740 --> 01:37:27,880
WHAT ABOUT THE PUMPKIN PIE?
WE GOTTA HAVE THAT NEXT.
1922
01:37:27,910 --> 01:37:30,450
JUST GO PLAY
IN YOUR ROOM, OK?
1923
01:37:30,480 --> 01:37:31,910
OK.
1924
01:37:34,020 --> 01:37:34,880
NO! NO!
1925
01:37:34,920 --> 01:37:36,380
MAKE GARY STAY!
1926
01:37:36,420 --> 01:37:38,620
GARY, SIT DOWN!
1927
01:37:38,650 --> 01:37:40,960
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
1928
01:37:40,990 --> 01:37:43,960
TELL US, GARY.
WHAT IS IT?
1929
01:37:43,990 --> 01:37:48,300
HERE. I FOUND IT
UNDER HIS BED.
1930
01:37:48,330 --> 01:37:50,330
WHERE DID YOU GET THIS?
1931
01:37:50,370 --> 01:37:52,530
WHERE DID YOU GET THIS?
1932
01:37:52,570 --> 01:37:56,870
LOOK, IT'S NOT MINE, OK?
I PROMISE.
1933
01:37:59,870 --> 01:38:02,510
WELL, WHOSE IS IT?
1934
01:38:03,510 --> 01:38:05,580
MY FRIEND ASKED ME TO
HOLD ONTO IT, ALL RIGHT?
1935
01:38:05,610 --> 01:38:08,050
HE WAS AFRAID OF
THESE GUYS AT SCHOOL.
1936
01:38:08,080 --> 01:38:09,850
IT DOESN'T MATTER, GARY!
1937
01:38:09,880 --> 01:38:12,690
HOW CAN YOU BRING A GUN
INTO THE HOUSE, HUH?
1938
01:38:12,720 --> 01:38:16,390
I-IT'S NOT A TOY, YOU KNOW.
IT'S NOT LIKE THE MOVIES!
1939
01:38:16,420 --> 01:38:18,060
HOW DO YOU THINK
YOUR MOM AND I WOULD FEEL
1940
01:38:18,090 --> 01:38:21,730
IF WE CAME HOME
AND FOUND YOU DEAD, HUH?
1941
01:38:22,560 --> 01:38:23,870
GARY...
1942
01:38:23,900 --> 01:38:25,870
ARE YOU IN A GANG?
1943
01:38:31,910 --> 01:38:32,740
GARY.
GARY!
1944
01:38:32,770 --> 01:38:33,880
WHERE ARE
YOU GOING?
1945
01:38:33,910 --> 01:38:34,980
COME BACK HERE!
1946
01:38:35,010 --> 01:38:35,840
GARY, NO!
1947
01:38:35,880 --> 01:38:36,880
STOP! STOP IT,
ALL RIGHT?
1948
01:38:36,910 --> 01:38:39,680
GARY, I WAS ONLY
TRYING TO HELP.
1949
01:38:39,710 --> 01:38:41,020
WHY'D YOU HAVE
TO TELL THEM?
1950
01:38:41,050 --> 01:38:42,880
I TOLD YOU IT WASN'T MINE!
1951
01:38:42,920 --> 01:38:45,490
IF YOU DON'T SAY ANYTHING,
WE CAN'T HELP YOU!
1952
01:38:45,520 --> 01:38:47,420
ARE YOU IN A GANG, GARY?
1953
01:38:47,460 --> 01:38:48,120
NO!
1954
01:38:48,160 --> 01:38:50,630
I'M NOT THAT STUPID,
ALL RIGHT?
1955
01:38:50,660 --> 01:38:52,890
WHY DO YOU HAVE A GUN
IN OUR HOUSE?
1956
01:38:52,930 --> 01:38:54,900
IS IT DON'S?
1957
01:38:55,130 --> 01:38:59,570
WH-WHY DOES DON
HAVE A GUN?
1958
01:38:59,930 --> 01:39:03,670
SOME GUYS JUMPED HIM
AND TOOK HIS JACKET.
1959
01:39:03,710 --> 01:39:05,510
HE STARTED CUSSING
HIM OUT,
1960
01:39:05,540 --> 01:39:07,940
AND NOW THEY'RE
AFTER HIM.
1961
01:39:09,880 --> 01:39:12,750
WHAT THE--WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
1962
01:39:13,150 --> 01:39:13,980
HUH?
1963
01:39:14,020 --> 01:39:16,650
HE'S MY BEST FRIEND!
1964
01:39:17,790 --> 01:39:20,890
DAD, I GOTTA BACK HIM UP.
1965
01:39:20,920 --> 01:39:22,890
WHY DIDN'T YOU TELL
A TEACHER?
1966
01:39:22,920 --> 01:39:25,390
'CAUSE TEACHERS
CAN'T DO SHIT!
1967
01:39:25,860 --> 01:39:29,930
THEY CAN'T PROTECT US
AFTER SCHOOL.
1968
01:39:29,960 --> 01:39:32,900
WE DON'T WANT TO READ ABOUT YOU
IN THE NEWSPAPERS, HUH?
1969
01:39:32,930 --> 01:39:35,400
WE CAME HERE TO
GET AWAY FROM GUNS,
1970
01:39:35,440 --> 01:39:36,940
AND YOU PLAY WITH THEM
LIKE TOYS.
1971
01:39:36,970 --> 01:39:39,470
GRANDPA, THIS IS NOT
VIETNAM, ALL RIGHT?
1972
01:39:39,510 --> 01:39:42,140
YOU DON'T KNOW WHAT
IT'S LIKE OUTSIDE.
1973
01:39:42,180 --> 01:39:44,980
I'M AFRAID TO GO
TO SCHOOL.
1974
01:39:45,010 --> 01:39:46,880
I DON'T WANT TO DIE.
1975
01:39:49,020 --> 01:39:55,060
I DON'T--I DON'T WANT TO
BE SCARED ALL THE TIME.
1976
01:39:56,020 --> 01:39:58,830
WHAT? I ONLY FOUND IT
THIS MORNING,
1977
01:39:58,860 --> 01:39:59,860
AND THAT'S WHY I
WAS TALKING TO LUKE.
1978
01:39:59,890 --> 01:40:02,960
YOU TALKED TO A STRANGER?
AND YOU DIDN'T TELL US?
1979
01:40:03,000 --> 01:40:05,430
YEAH. BECAUSE WE
DON'T TALK ABOUT STUFF
1980
01:40:05,470 --> 01:40:06,840
LIKE OTHER FAMILIES DO.
1981
01:40:07,970 --> 01:40:10,670
AAH!
1982
01:40:11,240 --> 01:40:13,580
WHAT THE HELL
WAS THAT?
1983
01:40:14,940 --> 01:40:17,850
KRISTEN, SIT.
GET HER, GRACE.
1984
01:40:17,880 --> 01:40:18,610
OH, MY GOD.
1985
01:40:18,650 --> 01:40:21,050
I THINK THAT CAME
FROM YOUR HOUSE.
1986
01:40:29,960 --> 01:40:30,590
IS ANYONE HURT?
1987
01:40:30,630 --> 01:40:31,930
SHOULD I CALL
AN AMBULANCE?
1988
01:40:31,960 --> 01:40:32,830
WHAT HAPPENED?
1989
01:40:32,860 --> 01:40:33,900
THE LITTLE BOY
IN THAT HOUSE
1990
01:40:33,930 --> 01:40:35,560
IS ONE OF
MY STUDENTS.
1991
01:40:35,600 --> 01:40:36,260
RACHEL!
1992
01:40:36,300 --> 01:40:37,800
RACHEL, COME ON
IN THE HOUSE!
1993
01:40:37,830 --> 01:40:39,630
I GUESS THEY'LL CALL AN
AMBULANCE IF THEY NEED IT.
1994
01:40:39,670 --> 01:40:41,170
IT'S NONE OF YOUR
BUSINESS. COME ON.
1995
01:40:41,200 --> 01:40:42,200
YEAH, YEAH,
I'M COMING.
1996
01:40:42,240 --> 01:40:43,770
HOLD ON, KID.
HOLD ON.
1997
01:40:43,810 --> 01:40:44,640
JUST A SECOND.
1998
01:40:44,670 --> 01:40:45,840
I WANNA MAKE SURE
EVERYONE'S ALL RIGHT.
1999
01:40:45,870 --> 01:40:47,780
HEY, YOU GUYS
KNOW WHAT HAPPENED?
2000
01:40:47,810 --> 01:40:48,880
WHERE DID IT COME FROM?
2001
01:40:48,910 --> 01:40:50,610
IT SOUNDED LIKE
A CAR BACKFIRING.
2002
01:40:50,650 --> 01:40:51,880
THAT'S WHAT
I THOUGHT IT WAS.
2003
01:40:51,910 --> 01:40:52,810
I THOUGHT
IT WAS A CAR.
2004
01:40:52,850 --> 01:40:54,480
IT'S DEFINITELY A SHOT.
LOOK AT THE WINDOW.
2005
01:40:54,520 --> 01:40:56,480
THEY JUST MOVED INTO
THE NEIGHBORHOOD.
2006
01:41:44,900 --> 01:41:48,240
YO. COME HERE
AND HELP ME.
2007
01:42:02,880 --> 01:42:05,890
YOU STAY IN THERE,
JOSE, RIGHT NOW!
2008
01:42:07,090 --> 01:42:09,290
WHY DO THEY HAVE TO KEEP
A GUN IN THE HOUSE?
2009
01:42:09,320 --> 01:42:12,690
I'M TELLING YOU, RUTHY,
BEFORE YOU KNOW IT,
2010
01:42:12,730 --> 01:42:14,100
YOU'RE GONNA HAVE
A TRIAD WAR
2011
01:42:14,130 --> 01:42:16,760
IN THIS NEIGHBORHOOD.
TRIAD WAR.
2012
01:42:16,800 --> 01:42:17,700
RUTH.
2013
01:42:17,730 --> 01:42:18,570
YES.
2014
01:42:18,600 --> 01:42:20,600
I JUST CAN'T
UNDERSTAND.
2015
01:42:20,640 --> 01:42:23,970
IS THE FATHER
STILL THE FATHER,
2016
01:42:24,010 --> 01:42:26,840
OR IS SOMEBODY ELSE
GONNA BE THE FATHER?
2017
01:42:26,880 --> 01:42:28,210
GOOD NIGHT.
GOOD NIGHT, BEA.
2018
01:42:28,240 --> 01:42:30,110
GOOD NIGHT, DAVID.
2019
01:42:31,980 --> 01:42:34,980
GINA, YOU THINK I SHOULD
GO AND HELP THEM OUT?
2020
01:42:35,020 --> 01:42:38,790
NO. THEY'RE PROBABLY FINE
ON THEIR OWN.
2021
01:42:38,820 --> 01:42:39,690
ALL RIGHT.
2022
01:42:39,720 --> 01:42:40,620
COME ON, HONEY.
2023
01:42:40,660 --> 01:42:41,890
OK, BABE. WE CAN GO.
2024
01:42:41,920 --> 01:42:43,630
GINA...
2025
01:42:43,830 --> 01:42:47,360
I MET HIS FATHER AT
THE STORE YESTERDAY.
2026
01:42:47,400 --> 01:42:50,060
HE IS A GOOD MAN.
2027
01:42:50,770 --> 01:42:53,230
I THINK
IT WOULD BE OK.
2028
01:42:56,670 --> 01:43:00,310
♪ WOULDN'T IT BE NICE
IF WE WERE OLDER? ♪
2029
01:43:00,340 --> 01:43:04,010
♪ THEN WE WOULDN'T HAVE
TO WAIT SO LONG ♪
2030
01:43:04,050 --> 01:43:07,880
♪ AND WOULDN'T IT BE NICE
TO LIVE TOGETHER ♪
2031
01:43:07,920 --> 01:43:12,820
♪ IN THE KIND OF WORLD
WHERE WE BELONG? ♪
2032
01:43:12,850 --> 01:43:13,860
HEY, JIMMY.
2033
01:43:13,890 --> 01:43:16,790
♪ YOU KNOW IT'S GONNA MAKE IT
THAT MUCH BETTER ♪
2034
01:43:16,820 --> 01:43:23,200
♪ WHEN WE CAN SAY GOOD NIGHT
AND STAY TOGETHER ♪
2035
01:43:23,230 --> 01:43:27,140
♪ WOULDN'T IT BE NICE
IF WE COULD WAKE UP ♪
2036
01:43:27,170 --> 01:43:30,970
♪ IN THE MORNING
WHEN THE DAY IS NEW? ♪
2037
01:43:31,010 --> 01:43:34,910
♪ AND AFTER HAVING SPENT
THE DAY TOGETHER ♪
2038
01:43:34,940 --> 01:43:38,880
♪ HOLD EACH OTHER CLOSE
THE WHOLE NIGHT THROUGH? ♪
2039
01:43:38,910 --> 01:43:43,720
♪ HAPPY TIMES TOGETHER
WE'VE BEEN SPENDING ♪
2040
01:43:43,750 --> 01:43:50,690
♪ I WISH THAT EVERY KISS
WAS NEVERENDING ♪
2041
01:43:50,960 --> 01:43:55,300
♪ WOULDN'T IT BE NICE?
2042
01:43:55,330 --> 01:43:57,400
OH, PLEASE FORGIVE ME.
2043
01:44:04,770 --> 01:44:09,040
♪ YOU KNOW IT SEEMS
THE MORE WE TALK ABOUT IT ♪
2044
01:44:09,080 --> 01:44:14,880
♪ IT ONLY MAKES IT WORSE
TO LIVE WITHOUT IT ♪
2045
01:44:14,920 --> 01:44:21,020
♪ BUT LET'S TALK ABOUT IT
2046
01:44:21,060 --> 01:44:24,330
IT'S REALLY NICE
TO MEET YOU ALL.
2047
01:44:28,860 --> 01:44:30,200
PLEASE.
2048
01:44:35,270 --> 01:44:36,400
JIMMY.
2049
01:44:38,310 --> 01:44:39,440
LOOKS GOOD, MOM.
2050
01:44:39,470 --> 01:44:42,140
ANOTHER GOOD
THANKSGIVING DINNER.
2051
01:44:42,180 --> 01:44:46,050
JOEY, I HEARD YOU WERE
IN A THANKSGIVING PLAY.
2052
01:44:46,080 --> 01:44:46,950
HOW'D IT GO?
2053
01:44:46,980 --> 01:44:48,250
IT WAS GOOD.
2054
01:44:48,280 --> 01:44:50,990
I HELD THE BIG, FAT TURKEY.
2055
01:44:51,020 --> 01:44:52,120
YOU WERE A TURKEY?
2056
01:44:52,150 --> 01:44:53,790
NO!
2057
01:44:57,030 --> 01:45:00,060
♪ BA, BA BA BA,
BA BA BA ♪
2058
01:45:00,090 --> 01:45:01,000
♪ DOO DOO DA
2059
01:45:01,030 --> 01:45:03,900
♪ BA, BA BA BA,
BA BA BA ♪
2060
01:45:03,930 --> 01:45:04,700
♪ DOO DOO DA
2061
01:45:04,730 --> 01:45:07,840
OH, MICHAEL, I JUST
WANT TO TELL YOU
2062
01:45:07,870 --> 01:45:09,200
I UNDERSTAND WHAT
YOU'RE GOING THROUGH.
2063
01:45:09,240 --> 01:45:10,200
BUT I'M TELLING YOU,
2064
01:45:10,240 --> 01:45:13,780
LIFE'S GONNA BE REAL HARD
WITHOUT AN EDUCATION.
2065
01:45:13,810 --> 01:45:14,780
I KNOW.
2066
01:45:14,810 --> 01:45:17,450
I JUST WANT YOU TO KNOW,
FROM ME, FROM MY HEART,
2067
01:45:17,480 --> 01:45:19,780
I SUPPORT ANY DECISION
YOU MAKE.
2068
01:45:19,810 --> 01:45:22,120
HE'S NOT OVER IT,
IS HE?
2069
01:45:22,150 --> 01:45:23,120
HE IS.
HE IS.
2070
01:45:23,150 --> 01:45:27,020
♪ YOU KNOW IT SEEMS
THE MORE WE TALK ABOUT IT ♪
2071
01:45:27,060 --> 01:45:33,160
♪ IT ONLY MAKES IT WORSE
TO LIVE WITHOUT IT ♪
2072
01:45:33,190 --> 01:45:38,770
♪ BUT LET'S TALK ABOUT IT
2073
01:45:38,800 --> 01:45:40,300
I DON'T THINK WE SHOULD
GET THE BLUE TILES.
2074
01:45:40,330 --> 01:45:44,070
I ALWAYS WANTED,
WHAT DO YOU CALL IT?
2075
01:45:44,110 --> 01:45:45,370
A NATURAL STONE,
2076
01:45:45,410 --> 01:45:46,440
WHAT DO YOU CALL IT?
2077
01:45:46,470 --> 01:45:48,310
HEY, MOM, DO YOU
NEED SOME HELP?
2078
01:45:48,340 --> 01:45:49,810
WHO WANTS A CAPPUCCINO?
2079
01:45:49,840 --> 01:45:51,980
DAD, CAN YOU MOVE OVER?
YOU'RE BLOCKING THE JETS.
2080
01:45:52,010 --> 01:45:54,420
OH, THERE'S PLENTY
OF DESSERT LEFT OVER.
2081
01:45:54,450 --> 01:45:59,020
♪ WOULDN'T IT BE NICE?
2082
01:45:59,050 --> 01:46:03,060
♪ BA, BA BA BA,
BA BA BA ♪
2083
01:46:03,090 --> 01:46:06,330
♪ GOOD NIGHT, BABY
2084
01:46:06,360 --> 01:46:10,030
♪ SLEEP TIGHT, BABY
2085
01:46:10,060 --> 01:46:13,970
♪ GOOD NIGHT, BABY
2086
01:46:14,000 --> 01:46:17,870
♪ SLEEP TIGHT, BABY
2087
01:46:17,910 --> 01:46:21,140
♪ GOOD NIGHT, BABY
2088
01:46:21,180 --> 01:46:24,550
♪ SLEEP TIGHT, BABY
2089
01:46:24,580 --> 01:46:27,180
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
2090
01:46:27,220 --> 01:46:29,220
CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE --www.ncicap.org--
129138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.