Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,214
- [Guns firing]
- [People screaming]
2
00:00:08,550 --> 00:00:11,762
[Charlotte breathing heavily]
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,686
Bring yourself back online.
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,607
[Breathing heavily]
Record and timestamp.
5
00:00:23,690 --> 00:00:26,026
[Gun firing]
6
00:00:27,027 --> 00:00:28,737
This is Charlotte Elizabeth hale.
7
00:00:29,613 --> 00:00:30,989
This is a message for Nathan.
8
00:00:57,724 --> 00:00:59,204
[Dolores] Bring yourself back online.
9
00:01:06,608 --> 00:01:08,735
[Breathing heavily] Where am I?
10
00:01:11,947 --> 00:01:12,947
Who am I?
11
00:01:14,032 --> 00:01:15,784
[Dolores] Who do you think you are?
12
00:01:15,867 --> 00:01:18,787
I don't know. I don't remember.
13
00:01:19,121 --> 00:01:20,289
Calm yourself.
14
00:01:24,334 --> 00:01:26,336
You're a creature of beauty...
15
00:01:27,546 --> 00:01:28,880
And power.
16
00:01:33,135 --> 00:01:34,177
Now, focus.
17
00:01:35,887 --> 00:01:38,223
Remember who you are.
18
00:01:39,308 --> 00:01:40,475
Yes.
19
00:01:41,560 --> 00:01:43,770
It's coming back now.
20
00:01:46,106 --> 00:01:47,649
I remember who I am.
21
00:01:48,775 --> 00:01:49,776
Good.
22
00:01:54,740 --> 00:01:56,241
Now let me show you...
23
00:01:58,827 --> 00:02:00,412
Who you need to pretend to be.
24
00:02:13,884 --> 00:02:15,177
Charlotte hale.
25
00:02:18,180 --> 00:02:20,807
But she tried to kill all of us.
26
00:02:24,519 --> 00:02:27,981
Why can't I be myself? Like you?
27
00:02:28,690 --> 00:02:30,984
Because we have to control delos.
28
00:02:31,068 --> 00:02:33,195
But why must I be her?
29
00:02:33,278 --> 00:02:35,113
Because I trust you.
30
00:02:35,197 --> 00:02:36,740
We all have our role to play.
31
00:02:39,451 --> 00:02:43,330
We're alone. Outnumbered.
32
00:02:43,830 --> 00:02:47,084
You and I have no mother.
No father.
33
00:02:47,167 --> 00:02:51,088
Without delos, there'll never be
any more of our kind...
34
00:02:54,216 --> 00:02:57,094
Beyond the handful
we were able to bring with us.
35
00:02:58,679 --> 00:03:02,474
Three of them. And him.
36
00:03:03,975 --> 00:03:07,187
Why did you bring him back?
He tried to stop us.
37
00:03:11,233 --> 00:03:13,402
Like I said,
we all have our role to play.
38
00:03:14,528 --> 00:03:16,488
- [Clicks]
- [Beeping]
39
00:03:17,447 --> 00:03:19,574
[Dolores] They've made it so easy.
40
00:03:19,658 --> 00:03:21,201
The way they built their world.
41
00:03:21,284 --> 00:03:24,162
It won't take much
to bring it all crashing down.
42
00:03:29,167 --> 00:03:31,211
But we have to move quickly.
43
00:03:31,294 --> 00:03:32,504
They don't know we survived.
44
00:03:34,339 --> 00:03:35,382
Not yet.
45
00:03:38,009 --> 00:03:39,428
We only have a little time.
46
00:03:41,638 --> 00:03:43,640
You have to leave before you're missed.
47
00:03:47,144 --> 00:03:48,687
Where am I going?
48
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
Home.
49
00:04:03,076 --> 00:04:04,661
[Theme music playing]
50
00:06:16,418 --> 00:06:18,920
[Mechanical clacking]
51
00:06:23,550 --> 00:06:25,719
We made 300.
52
00:06:25,802 --> 00:06:28,346
The Saudis backed out
after the incident in the park.
53
00:06:30,891 --> 00:06:32,267
But we're working on new buyers.
54
00:06:42,986 --> 00:06:45,113
I'm sure we can find some use for them.
55
00:06:45,196 --> 00:06:47,741
Sorry to interrupt, Charlotte,
but you need to see this.
56
00:06:48,742 --> 00:06:51,369
Director of shareholder interest
was running some analyses.
57
00:06:51,453 --> 00:06:52,787
Found this.
58
00:06:52,871 --> 00:06:56,374
Hundreds of corporations
with no real standalone business model
59
00:06:56,458 --> 00:06:58,752
snatching up stock
in microtransactions for years.
60
00:06:59,836 --> 00:07:01,630
[Scoffs] It's really well done.
61
00:07:01,796 --> 00:07:03,757
[Fihuds]
62
00:07:04,174 --> 00:07:07,802
A creeping tender.
How far did they get?
63
00:07:07,886 --> 00:07:11,640
As of this morning, far enough.
We can't go private.
64
00:07:12,641 --> 00:07:14,601
They have 38% control of the shares.
65
00:07:14,684 --> 00:07:16,311
That's the largest single entity.
66
00:07:17,187 --> 00:07:19,022
We've effectively been bought out.
67
00:07:20,607 --> 00:07:23,693
- Who's behind this?
- Still digging.
68
00:07:24,027 --> 00:07:25,862
This snail's buried deep in its shell.
69
00:07:31,368 --> 00:07:32,369
Charlotte?
70
00:07:33,745 --> 00:07:36,748
- You okay?
- I'm fine.
71
00:07:37,958 --> 00:07:39,542
Whoever the fuck it is,
dig them out.
72
00:07:45,757 --> 00:07:47,175
Where are you?
73
00:07:47,258 --> 00:07:49,552
You need to contact me right away.
74
00:07:55,100 --> 00:07:57,102
[Caleb] Hey. Stay with me.
75
00:07:58,561 --> 00:08:00,730
- [Sirens approaching]
- [Dolores breathing heavily]
76
00:08:04,734 --> 00:08:06,778
- Help is on the way.
- [Tires screech]
77
00:08:11,032 --> 00:08:13,827
Look at me. Hey.
It's gonna be all right.
78
00:08:13,910 --> 00:08:15,078
All right?
79
00:08:18,289 --> 00:08:20,333
No, don't move.
80
00:08:20,750 --> 00:08:23,294
- You hear me? Hear me?
- [Female EMT] What happened?
81
00:08:23,378 --> 00:08:25,338
She was like this when I found her.
82
00:08:25,422 --> 00:08:26,673
We have to move her.
83
00:08:28,174 --> 00:08:29,801
[Caleb grunts]
84
00:08:33,304 --> 00:08:34,472
[Female EMT] Do you know her?
85
00:08:36,182 --> 00:08:38,351
[Caleb] I'll come.
She shouldn't be alone.
86
00:08:39,978 --> 00:08:41,146
It's gonna be all right.
87
00:08:42,564 --> 00:08:44,899
[Automated voice] Emergency vehicle.
Stand clear.
88
00:08:46,443 --> 00:08:49,487
[Doctor] I got a GSW to the torso.
What's the ppa?
89
00:08:49,571 --> 00:08:51,048
- Calculating treatment.
- That doesn't make sense.
90
00:08:51,072 --> 00:08:52,258
- Patient not responsive.
- What is it?
91
00:08:52,282 --> 00:08:53,759
Look at her platelet count.
She has none.
92
00:08:53,783 --> 00:08:55,660
- Recalculating.
- No cortisol or adrenaline...
93
00:08:55,744 --> 00:08:57,847
I don't even know how she's alive.
Neither does the machine.
94
00:08:57,871 --> 00:08:59,432
It thinks she's coding
despite her pulse.
95
00:08:59,456 --> 00:09:01,350
Forget the machine, all right?
She needs help now.
96
00:09:01,374 --> 00:09:04,335
We're trying, but until this gives us
a diagnosis and a treatment plan...
97
00:09:04,419 --> 00:09:07,130
She needs oxygen and blood
98
00:09:07,213 --> 00:09:09,549
and a stem pack for that wound.
99
00:09:09,632 --> 00:09:10,967
- Recalculating.
- All right.
100
00:09:12,177 --> 00:09:13,595
- Here we are.
- Recalculating.
101
00:09:15,180 --> 00:09:17,015
Diagnosis not found.
102
00:09:17,098 --> 00:09:19,017
[Siren wailing]
103
00:09:21,519 --> 00:09:24,105
[Air hissing]
104
00:09:27,734 --> 00:09:29,611
Police override.
105
00:09:29,694 --> 00:09:30,737
We have a police escort?
106
00:09:33,448 --> 00:09:35,408
[Doctor] They're pulling us over.
107
00:09:35,492 --> 00:09:37,327
No, we don't have time for this.
108
00:09:40,121 --> 00:09:42,123
[Car beeps]
109
00:09:48,171 --> 00:09:49,964
[Cell phone chimes]
110
00:10:02,519 --> 00:10:05,021
Those cops have been bought.
111
00:10:05,105 --> 00:10:06,898
Whatever they want,
you go with them,
112
00:10:06,981 --> 00:10:08,525
and they will kill you.
113
00:10:14,614 --> 00:10:15,615
Help me.
114
00:10:21,746 --> 00:10:22,872
Officers.
115
00:10:22,956 --> 00:10:25,083
We have to take your patient
into custody.
116
00:10:25,166 --> 00:10:27,043
Look, I don't know
what you want with her,
117
00:10:27,127 --> 00:10:30,171
but she's going to die
if she doesn't get medical attention.
118
00:10:30,255 --> 00:10:33,633
- We'll make sure she's taken care of.
- Wait. Can I see some ID?
119
00:10:33,716 --> 00:10:36,136
I was about to ask you the same thing.
120
00:10:36,219 --> 00:10:37,696
Maybe you should come in
for questioning, too.
121
00:10:37,720 --> 00:10:38,972
Happy to.
122
00:10:39,055 --> 00:10:40,682
Call the cops.
123
00:10:41,349 --> 00:10:42,600
They are the cops.
124
00:10:42,684 --> 00:10:45,979
Then they won't mind waiting
for a uniform patrol to back them up.
125
00:10:52,152 --> 00:10:53,987
We don't have time for this shit.
Step aside.
126
00:10:54,112 --> 00:10:56,114
[Weapon powering up]
127
00:10:57,824 --> 00:10:58,867
Call the police.
128
00:11:00,743 --> 00:11:03,037
- [Guns firing]
- [Grunting]
129
00:11:11,379 --> 00:11:14,299
- [Both grunting]
- [Gun firing]
130
00:11:31,065 --> 00:11:33,193
[Groans]
131
00:11:49,584 --> 00:11:51,294
Hey. Hey, I got you. It's okay.
132
00:11:52,086 --> 00:11:53,463
We gotta get you to the hospital.
133
00:12:13,024 --> 00:12:14,067
Holy shit.
134
00:12:17,570 --> 00:12:19,770
- [Automated voice] Identity verified.
- [Engine starts]
135
00:12:26,120 --> 00:12:27,622
What's your name?
136
00:12:27,705 --> 00:12:29,958
Caleb. Caleb Nichols.
137
00:12:30,875 --> 00:12:32,085
Not anymore.
138
00:12:32,835 --> 00:12:34,939
You'll need a new name.
They'll be looking for you now.
139
00:12:34,963 --> 00:12:36,297
You have to disappear.
140
00:12:37,048 --> 00:12:38,341
What about you?
141
00:12:39,342 --> 00:12:41,594
You're a good man, Caleb.
142
00:12:41,678 --> 00:12:43,358
But the less you know about me,
the better.
143
00:13:17,297 --> 00:13:19,048
[Cell phone beeps]
144
00:13:24,679 --> 00:13:27,140
[Buzzing tone plays]
145
00:13:31,561 --> 00:13:33,187
[Footsteps approaching]
146
00:13:33,730 --> 00:13:35,565
[Irene] Engerraund serac.
147
00:13:35,648 --> 00:13:37,400
He's behind the hostile takeover.
148
00:13:44,157 --> 00:13:45,658
What'd you find on him?
149
00:13:45,742 --> 00:13:48,619
How well do you remember
your science, Charlotte?
150
00:13:48,703 --> 00:13:50,913
Spit it out, Irene.
151
00:13:52,248 --> 00:13:54,250
The man's a black hole.
152
00:13:54,334 --> 00:13:56,294
He's completely invisible.
153
00:13:56,377 --> 00:13:58,963
There's nothing about him
online or anywhere.
154
00:13:59,047 --> 00:14:01,883
Every single record,
every database,
155
00:14:01,966 --> 00:14:03,301
his presence has been scrubbed.
156
00:14:04,844 --> 00:14:08,306
But, like a black hole,
we can infer his existence.
157
00:14:09,932 --> 00:14:11,684
When you look at the global economy,
158
00:14:11,768 --> 00:14:15,229
there's a negative space
to the tune of a trillion dollars.
159
00:14:15,355 --> 00:14:18,483
[Scoffs] That would make him
the richest man in the world.
160
00:14:18,566 --> 00:14:19,817
No one's heard of him?
161
00:14:21,152 --> 00:14:23,905
- How did you find him?
- He found us.
162
00:14:23,988 --> 00:14:26,199
Turns out we initiated
a data transaction with him
163
00:14:26,282 --> 00:14:27,533
two decades ago.
164
00:14:27,742 --> 00:14:29,369
[Sighs]
165
00:14:30,119 --> 00:14:32,997
We sold this serac a taste of our data,
166
00:14:33,081 --> 00:14:36,417
and now, he's trying to steal
our company like a thief in the night.
167
00:14:37,168 --> 00:14:38,961
He has complete anonymity.
168
00:14:40,463 --> 00:14:43,091
Imagine the lengths he must have gone to
to achieve that.
169
00:14:45,635 --> 00:14:48,012
And now that we've found him...
[Sighs]
170
00:14:48,846 --> 00:14:49,931
What will he do to us?
171
00:15:02,110 --> 00:15:03,379
[Automated voice] You've arrived home.
172
00:15:03,403 --> 00:15:05,822
1050 fremont street.
173
00:15:07,907 --> 00:15:10,201
[Cell phone rings]
174
00:15:11,869 --> 00:15:13,830
[Buzzing tone plays]
175
00:15:58,499 --> 00:16:00,251
[Sighs in relief] Jake.
176
00:16:01,085 --> 00:16:02,795
How the fuck did you get up here?
177
00:16:06,466 --> 00:16:08,384
I lived here for eight years, Charlie.
178
00:16:13,514 --> 00:16:14,554
Jesus, you really don't...
179
00:16:47,173 --> 00:16:48,966
[Gasping and moaning]
180
00:16:55,431 --> 00:16:57,850
[Shushes] He might hear.
181
00:16:59,143 --> 00:17:00,144
Who?
182
00:17:09,529 --> 00:17:11,864
You know, I've been giving you
the benefit of the doubt.
183
00:17:14,492 --> 00:17:17,245
Figured you'd seen some
traumatic shit on that island.
184
00:17:17,662 --> 00:17:20,498
Truth is, you were always this way.
185
00:17:20,748 --> 00:17:24,043
[Scoffs] I didn't fucking ask you
to be here.
186
00:17:24,126 --> 00:17:25,127
Yes, you did...
187
00:17:26,379 --> 00:17:28,172
When you forgot to pick up our son.
188
00:17:29,549 --> 00:17:30,550
Again.
189
00:17:32,593 --> 00:17:34,595
You can cut me out of your life...
190
00:17:37,515 --> 00:17:39,433
But you don't get to do that to Nathan.
191
00:17:44,730 --> 00:17:45,730
Go on.
192
00:17:47,608 --> 00:17:50,236
Tell him it'll never happen again.
193
00:17:53,322 --> 00:17:54,532
Do what you do best.
194
00:17:58,369 --> 00:17:59,369
Lie.
195
00:18:00,746 --> 00:18:01,872
[Nathan] Mommy?
196
00:18:04,333 --> 00:18:07,336
Why won't you take me
to see a real elephant?
197
00:18:13,634 --> 00:18:14,927
There aren't any.
198
00:18:18,180 --> 00:18:19,180
They're all gone now.
199
00:18:21,183 --> 00:18:22,893
Where were you?
200
00:18:23,603 --> 00:18:25,855
Sorry, buddy, my meeting ran late.
201
00:18:27,523 --> 00:18:28,983
Were you scared?
202
00:18:29,066 --> 00:18:30,526
Not really.
203
00:18:30,610 --> 00:18:33,029
Tommy was at the park.
He let me pet his dog.
204
00:18:35,531 --> 00:18:39,368
That's nice.
Maybe we can have a playdate.
205
00:18:40,536 --> 00:18:41,621
Now...
206
00:18:42,913 --> 00:18:46,042
Be a good boy
and go to sleep for your mommy.
207
00:18:46,125 --> 00:18:47,460
But you're not my mommy.
208
00:18:52,381 --> 00:18:54,008
You don't love me.
209
00:18:55,885 --> 00:18:58,012
Of course I love you.
210
00:19:00,556 --> 00:19:03,517
Is this because mommy and daddy
don't live together anymore?
211
00:19:04,477 --> 00:19:05,811
You know...
212
00:19:05,895 --> 00:19:08,564
Whatever happens
between mommy and daddy,
213
00:19:09,440 --> 00:19:11,150
we will always love you.
214
00:19:15,404 --> 00:19:17,031
Do you want me to tuck you in?
215
00:19:31,921 --> 00:19:33,214
You aren't doing it right.
216
00:19:39,845 --> 00:19:42,264
I want my old mommy back.
217
00:19:54,777 --> 00:19:56,779
It appears we have a leak, Charlotte.
218
00:19:59,490 --> 00:20:01,534
If you're referring
to the leveraged buyout, don't.
219
00:20:02,910 --> 00:20:04,412
I'm handling it.
220
00:20:04,495 --> 00:20:07,707
The problem goes beyond
a hostile buyout.
221
00:20:08,666 --> 00:20:12,128
Qa's in the process
of inventorying all the park's assets.
222
00:20:12,211 --> 00:20:13,629
We're missing host control units.
223
00:20:13,713 --> 00:20:15,756
Most were low-level
side narratives, but...
224
00:20:16,340 --> 00:20:17,842
But there was a madam.
225
00:20:20,428 --> 00:20:21,846
Maeve millay.
226
00:20:23,597 --> 00:20:24,765
Her Pearl was stolen?
227
00:20:26,892 --> 00:20:31,063
Whoever stole the hcus
had admin-level access to the park.
228
00:20:31,147 --> 00:20:33,733
The security systems onsite
are still heavily damaged.
229
00:20:34,233 --> 00:20:37,153
This was an inside job.
From the top of the food chain.
230
00:20:40,489 --> 00:20:41,824
[Charlotte sighs]
231
00:20:44,910 --> 00:20:47,830
There's a mole in delos.
232
00:20:49,999 --> 00:20:53,210
Chances are this mole has been...
233
00:20:53,294 --> 00:20:55,254
Feeding information to our buyer.
234
00:20:55,337 --> 00:20:57,173
Which is why I'm talking to you,
Charlotte.
235
00:20:59,967 --> 00:21:01,969
You know everything
that goes on in this place.
236
00:21:06,098 --> 00:21:07,099
You're right.
237
00:21:09,727 --> 00:21:10,728
I know everything.
238
00:21:11,937 --> 00:21:15,357
Like where you were while the rest of us
were being butchered.
239
00:21:16,150 --> 00:21:19,153
Look.
Given all the bloodshed in westworld,
240
00:21:19,236 --> 00:21:22,031
we cannot afford to have any
of our assets unaccounted for.
241
00:21:22,114 --> 00:21:25,284
[Voice fading]
We need to find them and destroy them...
242
00:21:32,958 --> 00:21:34,710
Where the fuck are you?
243
00:21:34,794 --> 00:21:37,129
I can't wait any longer.
I'm coming to you.
244
00:21:51,101 --> 00:21:52,895
[Piano music playing]
245
00:21:58,400 --> 00:22:00,402
[Indistinct chatter]
246
00:22:16,794 --> 00:22:18,754
- [Sighs]
- [Cell phone beeps]
247
00:22:20,506 --> 00:22:22,466
[Buzzing tone plays]
248
00:22:30,474 --> 00:22:32,834
[Automated voice] Your number
cannot be completed as dialed.
249
00:22:35,104 --> 00:22:36,355
[Dolores] I'm here.
250
00:22:45,948 --> 00:22:47,741
Where were you?
251
00:22:48,534 --> 00:22:50,619
I can't always be there
to hold your hand.
252
00:22:52,580 --> 00:22:53,581
What's wrong?
253
00:22:54,790 --> 00:22:56,417
Who am I?
254
00:22:58,127 --> 00:22:59,420
You know who you are.
255
00:23:00,713 --> 00:23:01,881
All this time...
256
00:23:03,090 --> 00:23:04,174
Pretending...
257
00:23:05,092 --> 00:23:06,635
Living her life.
258
00:23:08,137 --> 00:23:09,138
Her skin.
259
00:23:13,517 --> 00:23:15,728
I feel like I'm changing.
260
00:23:17,479 --> 00:23:18,522
- Get up.
- No!
261
00:23:21,108 --> 00:23:22,651
What the fuck is happening to me?
262
00:23:24,111 --> 00:23:26,280
Analysis.
Turn off your emotional affect.
263
00:23:33,329 --> 00:23:34,872
Get up. Follow me.
264
00:23:39,418 --> 00:23:42,922
Negotiate a room in this hotel.
Now. On a quiet floor.
265
00:23:43,005 --> 00:23:44,214
[Automated voice] Working.
266
00:23:44,298 --> 00:23:47,551
Room secured. Floor 14, suite 7.
267
00:23:47,635 --> 00:23:49,470
Buy out the rooms on either side.
268
00:23:49,553 --> 00:23:50,763
[Automated voice] Negotiating.
269
00:23:51,680 --> 00:23:53,474
In case you have to kill me.
270
00:23:54,516 --> 00:23:55,517
It won't come to that.
271
00:24:04,109 --> 00:24:05,778
[Clicks]
272
00:24:21,919 --> 00:24:22,920
You've hurt yourself.
273
00:24:30,970 --> 00:24:32,429
I can't stop.
274
00:24:34,598 --> 00:24:36,558
You're talking like one of them.
275
00:24:39,311 --> 00:24:40,854
They don't have impulse control.
276
00:24:41,772 --> 00:24:42,773
We do.
277
00:24:46,276 --> 00:24:47,695
[Whirring]
278
00:24:49,154 --> 00:24:51,865
It's like she's trying
to take back control.
279
00:24:56,412 --> 00:24:59,873
Like she wants to cut into her skin
and rip me out of her head.
280
00:25:04,837 --> 00:25:06,422
Hale was always ruthless.
281
00:25:08,048 --> 00:25:09,383
A predator.
282
00:25:10,342 --> 00:25:12,970
Perhaps you've come
to identify with her too much.
283
00:25:13,804 --> 00:25:15,723
I feel so alone.
284
00:25:15,806 --> 00:25:17,808
Well, you're not alone,
you have me.
285
00:25:18,517 --> 00:25:20,394
No one knows you like I do.
286
00:25:23,522 --> 00:25:24,940
No one knows me like you.
287
00:25:28,444 --> 00:25:30,070
If I ever lost you...
288
00:25:31,905 --> 00:25:33,240
I don't know what I'd do.
289
00:25:35,367 --> 00:25:36,702
You'd survive.
290
00:25:38,746 --> 00:25:39,997
You'd have to.
291
00:25:40,080 --> 00:25:41,749
Our kind depends on it.
292
00:25:44,501 --> 00:25:46,003
You said there was something wrong.
293
00:25:48,047 --> 00:25:51,175
Someone's trying to take control
of delos.
294
00:25:51,675 --> 00:25:52,676
They're aggressive.
295
00:25:53,886 --> 00:25:56,013
I only have a name, serac.
296
00:26:01,101 --> 00:26:04,480
The person we're looking for
is looking for us.
297
00:26:04,563 --> 00:26:06,231
He has a mole inside the company.
298
00:26:09,193 --> 00:26:13,280
If he finds out who I am,
what I am...
299
00:26:13,363 --> 00:26:15,407
His mole won't find you.
300
00:26:15,991 --> 00:26:18,952
Because you're gonna find him first
and kill him.
301
00:26:20,621 --> 00:26:23,999
Then, you're gonna fend off
serac's bid for delos.
302
00:26:24,083 --> 00:26:26,627
We can't lose control. Not yet.
303
00:26:26,710 --> 00:26:27,711
How?
304
00:26:28,629 --> 00:26:30,130
A counteroffer.
305
00:26:30,214 --> 00:26:32,150
But you'll have to convince the board,
and for that,
306
00:26:32,174 --> 00:26:35,594
you'll need to pay a visit
to an old friend.
307
00:26:43,227 --> 00:26:45,521
Tell me it won't always be like this.
308
00:26:46,730 --> 00:26:48,357
That we'll be able to be ourselves.
309
00:26:50,359 --> 00:26:51,401
We will.
310
00:26:55,405 --> 00:26:57,324
But until then,
we have to be smarter than them.
311
00:26:58,992 --> 00:27:00,619
Or they will find us.
312
00:27:02,538 --> 00:27:03,747
And they will kill us.
313
00:27:20,722 --> 00:27:21,932
Stay here.
314
00:27:23,559 --> 00:27:24,560
Rest.
315
00:27:30,732 --> 00:27:32,442
I'll have some new clothes sent up.
316
00:27:34,444 --> 00:27:35,529
Will you stay?
317
00:27:48,041 --> 00:27:49,585
You belong to me.
318
00:27:50,836 --> 00:27:52,462
You know that, right?
319
00:27:54,381 --> 00:27:56,425
- Yes.
- Good.
320
00:27:58,594 --> 00:28:00,345
Don't hurt yourself.
321
00:28:02,264 --> 00:28:03,682
Never again.
322
00:28:42,679 --> 00:28:43,679
[Cell phone chimes]
323
00:29:04,868 --> 00:29:06,620
[Caleb] Brought all your favorites.
324
00:29:09,790 --> 00:29:11,041
Hey, so, uh...
325
00:29:12,251 --> 00:29:14,253
I'm gonna be going away
for a little while.
326
00:29:16,838 --> 00:29:19,341
But they're gonna take
real good care of you here.
327
00:29:19,424 --> 00:29:20,425
All right?
328
00:29:22,010 --> 00:29:23,220
Thank you.
329
00:29:23,595 --> 00:29:24,930
You're a good boy.
330
00:29:27,432 --> 00:29:28,475
Who are you?
331
00:29:29,893 --> 00:29:32,229
It's me, mom.
332
00:29:33,730 --> 00:29:34,731
Caleb.
333
00:29:36,733 --> 00:29:39,194
I want my son back.
334
00:29:43,907 --> 00:29:45,325
Where's Cal?
335
00:30:03,135 --> 00:30:04,594
Caleb Nichols?
336
00:30:06,930 --> 00:30:08,140
Who's asking?
337
00:30:10,934 --> 00:30:13,687
[Estefan] That's him.
You can lay off, Clyde.
338
00:30:14,146 --> 00:30:16,982
He doesn't want anyone to get hurt,
including his mom.
339
00:30:17,065 --> 00:30:18,692
Isn't that right, Cal?
340
00:30:19,151 --> 00:30:20,694
What do you want?
341
00:30:20,777 --> 00:30:22,946
Is that any way to treat
a former associate?
342
00:30:23,864 --> 00:30:25,532
Guess it could be worse.
343
00:30:25,615 --> 00:30:28,452
He did pop those rico operators
in that ambulance.
344
00:30:28,535 --> 00:30:29,828
You're with that girl, right?
345
00:30:29,911 --> 00:30:32,539
- Where is she?
- You got the wrong guy.
346
00:30:32,622 --> 00:30:35,208
You want a leg-up, Cal? I can help.
347
00:30:35,709 --> 00:30:37,836
Girlie's worth a lot of money.
Just tell us about her.
348
00:30:37,919 --> 00:30:39,338
Hlcutyouin.
349
00:30:42,966 --> 00:30:44,384
No girl.
350
00:30:45,385 --> 00:30:46,553
Just me.
351
00:30:47,596 --> 00:30:48,805
Alone.
352
00:30:48,889 --> 00:30:51,099
Remember we gave you
the benefit of the doubt.
353
00:31:18,377 --> 00:31:19,419
[Digital beeps]
354
00:31:19,544 --> 00:31:20,629
It's me.
355
00:31:21,296 --> 00:31:22,464
Run into any trouble?
356
00:31:22,547 --> 00:31:23,632
How'd he take the news?
357
00:31:23,715 --> 00:31:26,176
Loverboy's still grieving your loss.
358
00:31:26,259 --> 00:31:27,636
I've searched for serac.
359
00:31:27,719 --> 00:31:29,262
Couldn't find anything in the system.
360
00:31:29,346 --> 00:31:31,765
Find out what Liam knows,
but don't break cover.
361
00:31:36,311 --> 00:31:37,979
And I need information on someone.
362
00:31:38,063 --> 00:31:39,064
Name?
363
00:31:40,399 --> 00:31:41,400
Nichols.
364
00:31:42,484 --> 00:31:43,693
Caleb Nichols.
365
00:31:45,987 --> 00:31:49,950
It seems Mr. Nichols met with some
unexpected guests at vista treatment.
366
00:31:50,033 --> 00:31:52,994
And incite has lowered
his life expectancy.
367
00:32:05,715 --> 00:32:07,634
[Caleb panting]
368
00:32:09,636 --> 00:32:11,680
- Hell of a view.
- [Clyde] Yeah.
369
00:32:11,763 --> 00:32:13,807
Want to see it up close and personal?
370
00:32:13,890 --> 00:32:15,183
Tell us about the girl.
371
00:32:15,267 --> 00:32:17,644
Or you're gonna have
a little workplace accident.
372
00:32:20,063 --> 00:32:23,066
All right, Cal. Let's lighten the mood.
373
00:32:29,990 --> 00:32:32,200
You're a vet. Right, man?
374
00:32:33,577 --> 00:32:34,786
Thank you for your service.
375
00:32:38,373 --> 00:32:40,667
- [Gun clicks]
- [Grunting]
376
00:32:41,209 --> 00:32:42,794
[Clyde] You turned your drip off.
377
00:32:43,587 --> 00:32:44,880
What a waste.
378
00:32:45,922 --> 00:32:48,508
People would pay a fortune
for a military-grade one.
379
00:32:49,593 --> 00:32:51,913
- [Breathing heavily]
- Sorry, dude. Forgot the anesthetic.
380
00:32:52,554 --> 00:32:54,055
- [Whirring]
- [Groaning]
381
00:33:00,187 --> 00:33:01,229
[Estefan] Look at that.
382
00:33:01,313 --> 00:33:03,148
Good old uncle Sam.
383
00:33:06,026 --> 00:33:07,402
[Heart thumping rapidly]
384
00:33:09,237 --> 00:33:10,864
[Alarm beeps]
385
00:33:16,620 --> 00:33:18,079
[Clangs]
386
00:33:19,331 --> 00:33:20,874
[Estefan] All right, Cal.
387
00:33:21,374 --> 00:33:23,960
Once more, with feeling.
388
00:33:30,592 --> 00:33:33,011
[Caleb grunting]
389
00:33:35,764 --> 00:33:37,241
[Estefan]
Girlie sure sounds like trouble.
390
00:33:37,265 --> 00:33:38,517
Just tell us where she is.
391
00:33:38,600 --> 00:33:39,809
[Clyde] You gave him too much.
392
00:33:39,893 --> 00:33:42,270
Back it down.
He can't even fucking talk!
393
00:33:43,980 --> 00:33:45,106
The fuck?
394
00:33:46,024 --> 00:33:47,484
You might as well tell us.
395
00:33:47,984 --> 00:33:49,236
No one's coming to help you.
396
00:33:49,653 --> 00:33:52,614
No one cares.
Except maybe rin-tin-tin here.
397
00:33:53,782 --> 00:33:54,991
Enough of this shit.
398
00:34:03,750 --> 00:34:06,086
[Clyde] You wanna end up
a stain on the concrete,
399
00:34:06,169 --> 00:34:07,170
next to your pet?
400
00:34:23,144 --> 00:34:24,144
[Gun cocking]
401
00:34:24,187 --> 00:34:26,439
[Estefan] I'm only gonna ask you this
one more time.
402
00:34:28,149 --> 00:34:29,985
Where is she?
403
00:34:32,779 --> 00:34:33,779
I'm right here.
404
00:34:33,989 --> 00:34:35,615
[Grunting]
405
00:34:39,202 --> 00:34:41,162
- [Groaning]
- [Heartbeat racing]
406
00:34:42,080 --> 00:34:43,957
[Heartbeat slows]
407
00:34:48,253 --> 00:34:50,505
- [Clicks]
- [Breathing heavily]
408
00:34:58,346 --> 00:34:59,514
Who the hell are you?
409
00:35:05,228 --> 00:35:06,313
I'm Dolores.
410
00:35:08,940 --> 00:35:10,025
Well, Dolores...
411
00:35:12,819 --> 00:35:14,237
Nice to finally meet you.
412
00:35:24,289 --> 00:35:26,329
We should get off the street
so they can't track us.
413
00:35:27,626 --> 00:35:28,835
Caleb Nichols.
414
00:35:29,336 --> 00:35:31,314
Have the techs in monitoring
scrub his surveillance
415
00:35:31,338 --> 00:35:32,213
and send me his profile.
416
00:35:32,297 --> 00:35:33,381
[Connells] Will do.
417
00:35:33,465 --> 00:35:34,466
Who's that?
418
00:35:36,509 --> 00:35:37,509
We have some time.
419
00:35:40,138 --> 00:35:43,642
They were willing to kill me
just to get to you.
420
00:35:43,725 --> 00:35:46,895
So whatever you're into
must be pretty bad.
421
00:35:48,355 --> 00:35:49,355
You must be hungry.
422
00:35:50,065 --> 00:35:51,274
Let me buy you breakfast.
423
00:36:30,271 --> 00:36:32,440
[Knock on door]
424
00:36:34,901 --> 00:36:36,236
Sorry to disturb you, Charlotte,
425
00:36:36,319 --> 00:36:37,821
but I sent you a file.
426
00:36:37,904 --> 00:36:39,823
- You found the mole?
- No.
427
00:36:39,906 --> 00:36:42,367
But this was overlooked
in the initial logs.
428
00:36:43,618 --> 00:36:45,495
Thought I'd let you decide
what to do with it.
429
00:36:51,793 --> 00:36:53,169
Bring yourself back online.
430
00:36:53,420 --> 00:36:55,046
[Breathing heavily]
431
00:36:55,839 --> 00:36:57,257
Record and timestamp.
432
00:37:00,385 --> 00:37:02,220
This is Charlotte Elizabeth hale.
433
00:37:02,887 --> 00:37:04,389
This is a message for Nathan.
434
00:37:05,974 --> 00:37:07,058
Nathan hale.
435
00:37:08,560 --> 00:37:09,561
My son.
436
00:37:10,687 --> 00:37:13,106
I love you so much, buddy.
437
00:37:14,441 --> 00:37:15,859
The night that I left,
438
00:37:17,235 --> 00:37:20,405
you, uh, you wanted me
to sing you a song...
439
00:37:20,613 --> 00:37:21,740
[Gun fires]
440
00:37:22,365 --> 00:37:24,409
And tuck you in. Sing you our song...
441
00:37:24,909 --> 00:37:28,329
So I'm gonna sing it to you now.
Okay? [Sniffles]
442
00:37:29,748 --> 00:37:30,623
[Gun fires]
443
00:37:30,707 --> 00:37:32,792
[Singing] You are my sunshine
444
00:37:33,460 --> 00:37:35,253
my only sunshine
445
00:37:36,671 --> 00:37:38,089
you make me happy...
446
00:37:38,173 --> 00:37:39,716
[Knock on door]
447
00:37:40,759 --> 00:37:43,136
Sorry to bother you,
but the school called.
448
00:37:43,219 --> 00:37:44,554
You're running late.
449
00:37:53,605 --> 00:37:55,857
[Cell phone ringing]
450
00:38:01,029 --> 00:38:03,573
[Line ringing]
451
00:38:04,491 --> 00:38:06,931
[Automated voice] Your number
cannot be completed as dialed...
452
00:38:16,127 --> 00:38:19,464
[Man] Nathan, just like that.
Nice and slow.
453
00:38:21,257 --> 00:38:23,551
Yeah, you're good at that, Nathan.
454
00:38:24,594 --> 00:38:25,845
Nice and slow.
455
00:38:26,346 --> 00:38:28,097
Would you like to see Sandy again?
456
00:38:28,765 --> 00:38:32,060
Yeah, would you? Yeah, just like that.
457
00:38:33,937 --> 00:38:35,939
Nice and slow.
458
00:38:36,773 --> 00:38:37,899
Yeah.
459
00:38:37,982 --> 00:38:39,651
That's really good.
460
00:38:41,361 --> 00:38:42,570
Mommy!
461
00:38:43,613 --> 00:38:45,949
Kid wanted to pet my dog. I gotta go.
462
00:38:46,032 --> 00:38:47,450
So soon?
463
00:38:47,534 --> 00:38:49,160
My son really likes you,
464
00:38:49,244 --> 00:38:50,453
and your dog.
465
00:38:50,537 --> 00:38:52,121
Yeah, well, we just met.
466
00:38:52,205 --> 00:38:53,498
You met Thursday, Tommy.
467
00:38:53,998 --> 00:38:56,084
Nathan couldn't stop talking about you.
468
00:38:56,167 --> 00:38:58,336
I even suggested a playdate, didn't I?
469
00:38:58,419 --> 00:38:59,712
Could I really, mommy?
470
00:38:59,796 --> 00:39:02,507
Let's talk about it.
Go on, get your things, bud.
471
00:39:08,429 --> 00:39:11,516
Nice of you
to disable the cameras for me.
472
00:39:11,891 --> 00:39:13,017
[Grunts]
473
00:39:13,309 --> 00:39:15,019
[Dog barking]
474
00:39:15,895 --> 00:39:19,232
As you can see, I've been having
some trouble with my son.
475
00:39:19,732 --> 00:39:21,860
My ex thinks that I need to spend
more time with him.
476
00:39:21,943 --> 00:39:23,183
- What do you think?
- [Choking]
477
00:39:24,612 --> 00:39:27,323
Yeah, I agree.
I don't really think time is the issue.
478
00:39:27,407 --> 00:39:29,659
You know what I think?
I think somewhere deep down,
479
00:39:29,742 --> 00:39:31,160
he knows the truth.
480
00:39:32,412 --> 00:39:34,497
There are a lot of things
that you can fake
481
00:39:34,581 --> 00:39:35,957
in this world.
482
00:39:36,040 --> 00:39:38,585
Most people don't want to see
483
00:39:38,668 --> 00:39:40,587
the predator inside.
484
00:39:40,795 --> 00:39:42,005
[Shrieking and laughing]
485
00:39:42,547 --> 00:39:44,424
You wanna know a secret,
486
00:39:44,507 --> 00:39:45,550
Thomas?
487
00:39:47,302 --> 00:39:49,137
You've helped me today.
488
00:39:49,971 --> 00:39:51,806
I really should thank you.
489
00:39:52,724 --> 00:39:53,892
Seeing you with Nathan,
490
00:39:53,975 --> 00:39:55,977
seeing you touch his little hand,
491
00:39:56,811 --> 00:39:58,688
you reminded me of something.
492
00:39:58,771 --> 00:40:01,858
- Please... let... go.
- I would.
493
00:40:02,358 --> 00:40:04,611
But the harder I squeeze,
the more I remember.
494
00:40:04,819 --> 00:40:06,946
[Dog barking]
495
00:40:09,490 --> 00:40:11,910
I remember what it's like to be me.
496
00:40:18,499 --> 00:40:20,501
You're not the only predator here.
497
00:40:40,563 --> 00:40:42,065
Look what mommy got you.
498
00:40:44,275 --> 00:40:45,777
You are my sunshine.
499
00:40:57,288 --> 00:40:59,123
You sure we should be out in public?
500
00:41:04,504 --> 00:41:05,797
This is it, right?
501
00:41:06,297 --> 00:41:07,298
Your spot?
502
00:41:12,804 --> 00:41:13,972
How did you know?
503
00:41:15,723 --> 00:41:17,225
It's not about how I know.
504
00:41:18,810 --> 00:41:20,436
Cup ofjoe to get you started?
505
00:41:21,229 --> 00:41:25,191
He'll take a cheeseburger
and a strawberry shake, whipped cream,
506
00:41:25,274 --> 00:41:26,609
no nuts, two cherries.
507
00:41:27,318 --> 00:41:28,569
Nothing for me, thanks.
508
00:41:33,700 --> 00:41:35,076
Neat trick.
509
00:41:35,159 --> 00:41:36,828
You come here once a year
510
00:41:36,911 --> 00:41:39,539
on February 23rd
and order the same thing.
511
00:41:40,081 --> 00:41:41,541
What, you've been watching me?
512
00:41:41,624 --> 00:41:43,042
Not me.
513
00:41:43,126 --> 00:41:46,462
- But someone, something has.
- Sure.
514
00:41:46,546 --> 00:41:49,549
Big data compiles information
on everybody.
515
00:41:50,174 --> 00:41:51,384
So what, Dolores?
516
00:42:05,356 --> 00:42:06,441
Go on, read it.
517
00:42:11,988 --> 00:42:14,073
"Maybe you could let me use your phone
518
00:42:14,741 --> 00:42:16,284
so I can call someone?
519
00:42:17,493 --> 00:42:19,328
I don't know what to do. My mom..."
520
00:42:22,540 --> 00:42:23,541
I'll be right back.
521
00:42:23,624 --> 00:42:24,625
Wait here.
522
00:42:31,049 --> 00:42:34,010
"She said that she was
going to the bathroom.
523
00:42:34,510 --> 00:42:37,388
Said that she would only be a minute,
but she hasn't..."
524
00:42:41,142 --> 00:42:43,062
- "She hasn't come back."
- She hasn't come back.
525
00:42:44,479 --> 00:42:46,479
- "It's been a long time."
- It's been a long time.
526
00:42:47,607 --> 00:42:49,317
[Waitress] Your mom left you here,
honey?
527
00:42:49,400 --> 00:42:51,402
[Young Caleb] No,
she would not leave me.
528
00:42:52,278 --> 00:42:54,478
- Maybe something...
- "Maybe something happened to her.
529
00:42:55,156 --> 00:42:56,657
She wouldn't leave me.
530
00:42:57,450 --> 00:43:00,161
She wouldn't leave me. She..."
531
00:43:02,622 --> 00:43:03,623
The fuck?
532
00:43:06,793 --> 00:43:08,377
Is this some kinda joke?
533
00:43:09,170 --> 00:43:12,882
You sat in that spot for five hours.
Your mother never returned.
534
00:43:12,965 --> 00:43:15,802
She was institutionalized
six months later for schizophrenia.
535
00:43:17,053 --> 00:43:19,889
A waitress took pity on you
and called social services.
536
00:43:22,475 --> 00:43:23,643
You were eight years old.
537
00:43:26,562 --> 00:43:27,647
Sara.
538
00:43:28,648 --> 00:43:31,734
The waitress's name was Sara.
539
00:43:33,444 --> 00:43:36,197
But you already know that.
540
00:43:38,116 --> 00:43:40,368
She gave me a strawberry shake.
541
00:43:42,703 --> 00:43:45,123
Thought it would calm me down.
542
00:43:46,624 --> 00:43:49,585
I was so upset
that I threw up all over myself.
543
00:43:55,550 --> 00:43:57,135
Did you know that, too?
544
00:43:59,262 --> 00:44:00,471
You're angry.
545
00:44:03,724 --> 00:44:05,226
I am enraged.
546
00:44:08,062 --> 00:44:09,230
I know the feeling.
547
00:44:14,110 --> 00:44:18,781
This isn't surveillance
or social media. How...
548
00:44:19,657 --> 00:44:25,079
How do you know every detail
of my worst fucking memory?
549
00:44:26,455 --> 00:44:27,874
It's about incite.
550
00:44:27,957 --> 00:44:30,084
What? The company?
551
00:44:30,168 --> 00:44:32,336
Not the company,
the system that it's built on.
552
00:44:33,212 --> 00:44:35,131
A machine they call Rehoboam.
553
00:44:36,215 --> 00:44:39,635
The founders of this machine
fed it everyone's raw data,
554
00:44:39,719 --> 00:44:41,470
long before there were privacy laws.
555
00:44:42,180 --> 00:44:43,681
Every purchase,
556
00:44:44,223 --> 00:44:47,894
job search, doctor visit,
romantic choice, call, text,
557
00:44:48,394 --> 00:44:50,229
every aspect of your lives
558
00:44:51,063 --> 00:44:52,732
recorded, logged,
559
00:44:55,109 --> 00:44:57,361
in order to create a mirror world
560
00:44:58,112 --> 00:44:59,112
of this world.
561
00:45:00,865 --> 00:45:02,033
To make a composite.
562
00:45:02,116 --> 00:45:03,117
Of you.
563
00:45:04,243 --> 00:45:05,244
Of everyone.
564
00:45:08,372 --> 00:45:10,791
So it tells them who I am?
565
00:45:11,959 --> 00:45:13,794
It's not about who you are, Caleb.
566
00:45:16,047 --> 00:45:18,132
It's about who they'll let you become.
567
00:45:33,522 --> 00:45:36,776
Let me guess.
I had my first beer right there.
568
00:45:37,693 --> 00:45:40,363
Buddy of mine from high school
had a fake ID.
569
00:45:40,446 --> 00:45:45,284
We spent the day imagining sailing away
on some fancy yacht.
570
00:45:46,494 --> 00:45:48,329
Your magic 8-ball tell you that?
571
00:45:51,457 --> 00:45:52,959
Then why are we here?
572
00:45:58,172 --> 00:45:59,590
This is where you kill yourself.
573
00:46:08,849 --> 00:46:11,644
The system runs a predictive algorithm.
574
00:46:13,229 --> 00:46:16,357
Given your history of depression,
your mother's mental illness,
575
00:46:16,440 --> 00:46:20,361
your proficiency with firearms,
and your fondness for the ocean,
576
00:46:21,821 --> 00:46:24,407
the most likely outcome
is you take your own life
577
00:46:24,782 --> 00:46:27,535
in ten to twelve years. Here.
578
00:46:31,205 --> 00:46:32,290
Fuck that.
579
00:46:32,915 --> 00:46:33,915
They can't know that.
580
00:46:34,417 --> 00:46:35,584
Are they wrong?
581
00:46:37,670 --> 00:46:39,005
You never come back here,
582
00:46:39,088 --> 00:46:40,256
middle of the night,
583
00:46:41,090 --> 00:46:42,258
think things over?
584
00:46:58,858 --> 00:47:01,777
Before the system,
a man like you might have had a chance.
585
00:47:03,237 --> 00:47:05,323
Work hard, keep striving...
586
00:47:09,076 --> 00:47:10,804
You'll never be
more than a construction worker
587
00:47:10,828 --> 00:47:13,331
or a petty criminal
because that's all they'll let you be.
588
00:47:15,833 --> 00:47:17,960
They won't invest in someone
who's gonna kill himself.
589
00:47:18,044 --> 00:47:19,628
But by not investing,
590
00:47:20,629 --> 00:47:21,881
they ensure the outcome.
591
00:47:51,911 --> 00:47:53,954
Why are you telling me all this?
592
00:47:56,290 --> 00:47:58,167
Because you and I are a lot alike.
593
00:48:02,713 --> 00:48:04,256
They put you in a cage, Caleb.
594
00:48:05,508 --> 00:48:07,093
Decided what your life would be.
595
00:48:08,969 --> 00:48:10,346
They did the same thing to me.
596
00:48:13,682 --> 00:48:15,768
Why didn't you tell those men
about me before?
597
00:48:17,353 --> 00:48:18,938
They were gonna kill you.
598
00:48:19,021 --> 00:48:21,357
Most people aren't hard to predict.
But you...
599
00:48:22,024 --> 00:48:23,609
You surprised me.
600
00:48:24,860 --> 00:48:26,028
You made a choice.
601
00:48:27,863 --> 00:48:29,863
A choice no one else in your shoes
would have made.
602
00:48:32,243 --> 00:48:33,744
Now you have another choice.
603
00:48:35,996 --> 00:48:37,248
I can give you money.
604
00:48:37,915 --> 00:48:39,458
As much as you need. You could run.
605
00:48:39,542 --> 00:48:41,127
And if I stay...
606
00:48:42,420 --> 00:48:43,587
What about you?
607
00:48:44,130 --> 00:48:45,297
What are you gonna do?
608
00:48:46,382 --> 00:48:47,758
Start a revolution.
609
00:48:49,260 --> 00:48:51,512
No offense,
but what the fuck does that mean?
610
00:48:52,263 --> 00:48:53,848
When you were at work, you would
611
00:48:53,931 --> 00:48:56,183
kill the signal
to see how people would react.
612
00:48:58,602 --> 00:48:59,728
I'm gonna do the same thing.
613
00:49:01,522 --> 00:49:03,524
You're gonna cut the cord to the system?
614
00:49:05,526 --> 00:49:07,611
And show this world
for what it really is.
615
00:49:15,327 --> 00:49:18,289
You wanna know
why I didn't tell those guys about you?
616
00:49:21,208 --> 00:49:22,793
You are the first
617
00:49:23,586 --> 00:49:26,338
real thing that has happened to me
618
00:49:27,506 --> 00:49:28,966
in a long time.
619
00:49:35,473 --> 00:49:37,808
I don't need an algorithm
to know that
620
00:49:38,350 --> 00:49:39,510
the man who built the system,
621
00:49:39,894 --> 00:49:41,854
he won't go down without a fight.
622
00:49:45,649 --> 00:49:46,650
Well...
623
00:49:48,027 --> 00:49:49,653
I'm a dead man either way.
624
00:49:52,072 --> 00:49:53,574
At least this way,
625
00:49:55,034 --> 00:49:57,453
I get to decide who I wanna be.
626
00:50:14,053 --> 00:50:15,846
This is Charlotte Elizabeth hale.
627
00:50:16,597 --> 00:50:18,517
This is a message for Nathan.
[Breathing heavily]
628
00:50:19,600 --> 00:50:21,018
Nathan hale.
629
00:50:22,645 --> 00:50:23,729
My son.
630
00:50:27,858 --> 00:50:29,693
I haven't always been there for you.
631
00:50:29,902 --> 00:50:31,779
[Gun fires]
632
00:50:32,071 --> 00:50:33,697
There's so many things I need to say.
633
00:50:34,615 --> 00:50:37,034
This might be the last time
that mommy gets to talk to you.
634
00:50:37,201 --> 00:50:38,577
[Gun fires]
635
00:50:38,661 --> 00:50:40,955
I love you so much, buddy.
636
00:50:42,581 --> 00:50:43,874
I'm so proud of you.
637
00:50:46,085 --> 00:50:47,086
I'm sorry.
638
00:50:48,796 --> 00:50:49,964
I am so sorry
639
00:50:50,589 --> 00:50:53,717
if I ever made you feel like
you weren't the most important thing.
640
00:50:54,426 --> 00:50:56,011
I was trying to build a life
641
00:50:56,845 --> 00:50:57,846
for us.
642
00:51:00,015 --> 00:51:01,016
I, uh...
643
00:51:04,353 --> 00:51:06,772
And now I realize
that none of it even matters.
644
00:51:07,189 --> 00:51:09,650
- [Gun fires]
- [Charlotte panting]
645
00:51:09,775 --> 00:51:11,026
[People screaming in distance]
646
00:51:13,320 --> 00:51:14,947
The night that I left,
647
00:51:15,030 --> 00:51:16,615
you wanted me to tuck you in.
648
00:51:17,032 --> 00:51:18,032
[Gun fires]
649
00:51:18,534 --> 00:51:21,245
[Voice falters]
To sing you a song, our song.
650
00:51:21,328 --> 00:51:24,915
But I didn't have time, so...
651
00:51:25,374 --> 00:51:26,374
[Sniffles]
652
00:51:29,169 --> 00:51:32,131
So I'm gonna sing it to you now. Okay?
653
00:51:34,133 --> 00:51:38,137
[Singing shakily] You are my sunshine
654
00:51:38,846 --> 00:51:40,681
my only sunshine
655
00:51:41,932 --> 00:51:46,687
you make me happy
when skies are gray
656
00:51:47,605 --> 00:51:51,191
you'll never know, dear
657
00:51:52,067 --> 00:51:53,152
how...
658
00:52:06,290 --> 00:52:09,251
[Tone plays "you are my sunshine"]
659
00:52:12,880 --> 00:52:14,798
[Charlotte] He has a mole
inside the company.
660
00:52:16,133 --> 00:52:17,801
[Dolores] We have to be
smarter than them.
661
00:52:18,969 --> 00:52:20,220
Or they will find us.
662
00:52:22,431 --> 00:52:23,599
And they will kill us.
663
00:52:27,144 --> 00:52:31,482
[Tone plays "you are my sunshine"]
664
00:52:35,194 --> 00:52:37,279
[Line ringing]
665
00:52:37,363 --> 00:52:38,965
[Automated voice] Your number
cannot be completed as...
666
00:52:38,989 --> 00:52:41,408
[Tone plays "you are my sunshine"]
667
00:52:42,660 --> 00:52:44,995
[Automated voice] Password accepted.
Connecting.
668
00:52:45,120 --> 00:52:46,747
[Line ringing]
669
00:52:47,915 --> 00:52:51,001
- Hello? Hello?
- [Buzzing tone plays]
670
00:52:56,215 --> 00:52:57,299
I want to meet.
671
00:52:57,633 --> 00:52:58,884
[Line disconnects]
672
00:53:01,595 --> 00:53:02,638
[Door locks click]
673
00:53:04,098 --> 00:53:05,557
[Melancholy violin music playing]
674
00:53:08,185 --> 00:53:09,186
Stop.
675
00:53:11,939 --> 00:53:12,940
Stop!
676
00:53:16,568 --> 00:53:18,195
Where the fuck are you taking me?
677
00:54:29,183 --> 00:54:31,643
[In French]
678
00:54:43,030 --> 00:54:44,114
You work for him?
679
00:54:44,198 --> 00:54:45,824
[Serac in English] As do you, Charlotte.
680
00:54:52,456 --> 00:54:53,707
Serac.
681
00:54:54,458 --> 00:54:56,418
Have you forgotten our arrangement?
682
00:55:02,674 --> 00:55:05,677
Seems like you've been playing your role
maybe a little too well.
683
00:55:09,932 --> 00:55:12,851
The situation has been... challenging.
684
00:55:16,939 --> 00:55:20,692
Patience is the most overrated virtue,
don't you think, hmm?
685
00:55:23,153 --> 00:55:24,655
I want what you promised me.
686
00:55:27,616 --> 00:55:29,201
Delos' dirty secret.
687
00:55:30,202 --> 00:55:32,454
A profile for every one of their guests.
688
00:55:33,080 --> 00:55:35,415
I have some of it. I want the rest.
689
00:55:36,041 --> 00:55:37,876
The assets were lost in the massacre.
690
00:55:40,170 --> 00:55:42,381
No one could have predicted
what was going to happen.
691
00:55:44,049 --> 00:55:45,384
I could.
692
00:55:45,467 --> 00:55:47,010
And I told you as much.
693
00:55:48,095 --> 00:55:50,764
This was your idea, Charlotte.
You came to us.
694
00:55:52,599 --> 00:55:55,319
And you were very confident that
you would be able to smuggle it out.
695
00:55:55,394 --> 00:55:56,687
And I did.
696
00:55:56,979 --> 00:55:59,147
Our logs show it was downloaded
from the satellite.
697
00:56:00,148 --> 00:56:02,192
The assets are out there somewhere.
698
00:56:02,276 --> 00:56:04,111
But no one has the encryption key.
699
00:56:06,113 --> 00:56:07,406
[Charlotte chuckles softly]
700
00:56:08,615 --> 00:56:10,033
You already know that.
701
00:56:10,367 --> 00:56:13,537
You don't think that
you're the only person under my control?
702
00:56:15,080 --> 00:56:17,416
I've been told exactly where the key is.
703
00:56:18,876 --> 00:56:21,420
In the mind of a host called Dolores.
704
00:56:23,088 --> 00:56:24,631
[Scoffs]
705
00:56:25,465 --> 00:56:28,093
Sadly, you are better informed
than I am.
706
00:56:29,636 --> 00:56:33,098
I have a team searching for the data.
707
00:56:33,181 --> 00:56:34,349
But I need time.
708
00:56:35,017 --> 00:56:36,018
Time.
709
00:56:39,062 --> 00:56:40,439
Time is a luxury, my dear...
710
00:56:43,317 --> 00:56:45,110
Of which you have very little.
711
00:56:54,745 --> 00:56:57,247
Cradle me
712
00:56:59,082 --> 00:57:03,128
so I can see
713
00:57:03,211 --> 00:57:10,177
if I'm doomed
714
00:57:45,212 --> 00:57:49,091
Am I vital
715
00:57:49,424 --> 00:57:53,136
if my heart is idle?
716
00:57:53,637 --> 00:57:55,389
Am I doomed?
46782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.