Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:05,140
(Episode 147)
2
00:00:05,140 --> 00:00:06,840
Seon Hwa, I got this recording.
3
00:00:07,630 --> 00:00:08,860
Sit down.
4
00:00:12,800 --> 00:00:15,200
I told you not to get caught.
What happened?
5
00:00:15,200 --> 00:00:18,040
Soo Chul, you decided to help me,
so help me until the end.
6
00:00:18,040 --> 00:00:20,770
I can't live like this.
It's so suffocating.
7
00:00:21,400 --> 00:00:22,740
It's not like I should stay there
for a couple of days.
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,300
Then, what are you going to do?
9
00:00:24,870 --> 00:00:28,200
I'll steal money from Dad's safe
and leave this country.
10
00:00:28,740 --> 00:00:31,080
I don't think I can use the airport.
So I'll have to stow away on a boat.
11
00:00:31,720 --> 00:00:33,290
So help me out.
12
00:00:43,490 --> 00:00:44,490
Thank you.
13
00:00:45,260 --> 00:00:49,290
If you rob his safe and get caught,
you'll be in huge trouble, so I'll do it.
14
00:00:49,290 --> 00:00:50,660
Just tell me the passcode again.
15
00:00:50,660 --> 00:00:51,920
It was confusing the last time.
16
00:00:54,360 --> 00:00:55,360
Really?
17
00:00:56,060 --> 00:00:57,060
Okay.
18
00:01:11,060 --> 00:01:13,490
This is what we call
killing two birds with one stone.
19
00:01:13,490 --> 00:01:15,690
We can break into Chairman Yoon's safe...
20
00:01:15,690 --> 00:01:17,620
and get Jae Gyeong at the same time.
21
00:01:17,620 --> 00:01:20,260
We need to hurry and get there first.
22
00:01:21,760 --> 00:01:22,760
Hold on.
23
00:01:23,220 --> 00:01:25,190
Let me call Soo Chul.
24
00:01:36,260 --> 00:01:37,360
Hello, this is Soo Chul.
25
00:01:37,360 --> 00:01:40,520
Soo Chul,
let me ask you a favor for the last time.
26
00:01:41,490 --> 00:01:42,620
What favor?
27
00:01:43,060 --> 00:01:47,790
Are you going to hand over
my dad's safe to Jae Gyeong?
28
00:01:50,220 --> 00:01:53,560
What you're doing is not helping her.
29
00:01:53,560 --> 00:01:55,360
You're getting her in bigger trouble.
30
00:01:57,660 --> 00:02:00,710
You need to convince her to come clean.
31
00:02:01,160 --> 00:02:02,860
That's what's best for her.
32
00:02:03,990 --> 00:02:05,120
I'm not sure.
33
00:02:05,120 --> 00:02:07,720
Deep down,
you know what the right thing to do is.
34
00:02:08,560 --> 00:02:10,990
If you stand
by Jae Gyeong and Chairman Yoon's side,
35
00:02:10,990 --> 00:02:12,260
you'll make everyone miserable.
36
00:02:12,990 --> 00:02:15,820
You know Chairman Yoon ultimately wants
to hurt my mom.
37
00:02:16,420 --> 00:02:20,400
Do you really want
to put my mom through it?
38
00:02:23,490 --> 00:02:24,460
All right.
39
00:02:24,890 --> 00:02:27,160
I'll give you the account.
40
00:02:28,990 --> 00:02:31,090
Okay. Thank you, Soo Chul.
41
00:02:31,720 --> 00:02:33,890
If I give you the account in person,
42
00:02:33,890 --> 00:02:35,990
Chairman Yoon won't let me
get away with it.
43
00:02:35,990 --> 00:02:38,320
Then, can you just help us get it?
44
00:02:40,260 --> 00:02:41,460
I have a condition.
45
00:02:41,990 --> 00:02:44,390
Okay. Go ahead. What is it?
46
00:02:44,390 --> 00:02:48,460
Help Jae Gyeong get
the lightest punishment for her crimes.
47
00:02:48,460 --> 00:02:50,090
Okay. I will.
48
00:02:51,660 --> 00:02:52,620
And...
49
00:02:53,190 --> 00:02:54,460
thank you, Soo Chul.
50
00:02:56,290 --> 00:02:57,520
I'll be right there.
51
00:03:13,060 --> 00:03:14,290
Hello.
52
00:03:14,290 --> 00:03:16,320
I'm innocent.
53
00:03:16,320 --> 00:03:18,790
Don't you know
how big Daekook Confectionery is?
54
00:03:18,790 --> 00:03:21,120
I can't just pocket the company's money
that easily!
55
00:03:23,790 --> 00:03:26,190
It's from the internal audit team.
56
00:03:26,190 --> 00:03:27,970
We found evidence
of you getting into the server...
57
00:03:27,990 --> 00:03:30,600
and wiring money to your account.
58
00:03:30,720 --> 00:03:33,240
I don't even have access to this server!
59
00:03:35,220 --> 00:03:36,290
January 30?
60
00:03:38,960 --> 00:03:41,590
Right. I wasn't at the office that day.
61
00:03:42,360 --> 00:03:44,260
I went to Anyang for a business trip.
62
00:03:44,260 --> 00:03:47,120
You can't log into the main server
outside the office.
63
00:03:49,160 --> 00:03:50,990
Somebody fabricated it.
64
00:03:50,990 --> 00:03:54,490
Even what the audit team gave you are
just copies.
65
00:03:54,490 --> 00:03:57,620
Is there anyone
who can corroborate your story?
66
00:04:00,320 --> 00:04:01,290
Well...
67
00:04:02,020 --> 00:04:04,690
Don't try to lie your way out of it!
68
00:04:18,620 --> 00:04:20,320
The security is so tight.
69
00:04:22,920 --> 00:04:24,720
Jae Gyeong doesn't seem to be here yet.
70
00:04:43,020 --> 00:04:43,990
Yes, Jae Min.
71
00:04:44,590 --> 00:04:46,820
I had the safe open in advance.
72
00:05:22,920 --> 00:05:25,460
It's an old-fashioned dial lock.
73
00:05:25,460 --> 00:05:27,660
Turn it to the right three times...
74
00:05:27,660 --> 00:05:28,990
and stop at the first number.
75
00:05:33,620 --> 00:05:36,560
Turn it to the left twice
and stop at the middle number.
76
00:05:37,120 --> 00:05:40,460
Lastly, turn it until you see number two.
77
00:05:41,590 --> 00:05:43,790
It's an old lock,
so it's really complicated.
78
00:05:43,790 --> 00:05:45,190
I know.
79
00:05:45,190 --> 00:05:48,060
Even if you know the passcode,
it won't be easy to open it.
80
00:05:48,060 --> 00:05:50,360
That's why my dad uses old locks.
81
00:05:56,860 --> 00:05:58,890
Someone is coming. Hurry.
82
00:06:38,290 --> 00:06:40,760
Soo Chul, what are you doing?
83
00:06:40,760 --> 00:06:42,290
This was not our deal.
84
00:06:42,290 --> 00:06:44,160
Mr. Kim, step aside.
85
00:06:44,160 --> 00:06:46,060
I'm sorry, Jae Min.
86
00:06:46,060 --> 00:06:47,160
Move!
87
00:06:48,020 --> 00:06:51,140
Is this why you pretended to cooperate?
88
00:07:01,420 --> 00:07:02,390
Chairman Yoon.
89
00:07:03,360 --> 00:07:06,660
Director Bong and Director Yoon
just stole the account.
90
00:07:08,260 --> 00:07:09,260
I'm sorry.
91
00:07:10,420 --> 00:07:11,590
I'll take care of it right away.
92
00:07:13,620 --> 00:07:17,060
I might have to hurt the two.
93
00:07:18,890 --> 00:07:19,860
Okay.
94
00:07:23,220 --> 00:07:24,220
Soo Chul.
95
00:07:25,460 --> 00:07:27,090
Are you sure this is what you want to do?
96
00:07:27,660 --> 00:07:31,620
Mr. Kim, did you use us...
97
00:07:31,620 --> 00:07:33,360
to hand over the account to Jae Gyeong?
98
00:07:33,360 --> 00:07:34,660
I had no choice.
99
00:07:35,460 --> 00:07:39,320
This is the only way
for me to protect her.
100
00:07:40,420 --> 00:07:43,990
If you don't want to get hurt,
give that to me.
101
00:07:46,780 --> 00:07:51,610
I won't let you take it that easily.
102
00:09:10,520 --> 00:09:11,720
Stop!
103
00:09:24,320 --> 00:09:25,820
It would've been nicer...
104
00:09:27,460 --> 00:09:28,720
if you had just given it to me.
105
00:09:29,660 --> 00:09:32,960
If you want to save yourselves, just go.
106
00:09:33,420 --> 00:09:36,660
Soo Chul, seriously?
107
00:09:40,090 --> 00:09:42,660
Jae Min, let's go now.
108
00:10:02,140 --> 00:10:06,530
Jae Gyeong, I'll let Seon Hwa and Jae Min
steal the account book for you.
109
00:10:06,680 --> 00:10:08,150
You just stay hidden,
110
00:10:09,570 --> 00:10:11,160
and I'll bring you the account book.
111
00:10:28,230 --> 00:10:31,320
I'd like to report the wanted criminal
Yoon Jae Gyeong's location.
112
00:10:40,080 --> 00:10:42,760
Enough. Jae Gyeong!
113
00:10:42,990 --> 00:10:47,370
What's the matter?
We can frame Seon Hwa for taking this too.
114
00:10:48,870 --> 00:10:50,870
Oh, right. Pass me the account book.
115
00:10:52,610 --> 00:10:55,580
I need to put it back,
so take pictures quickly.
116
00:10:56,440 --> 00:10:57,580
Okay.
117
00:11:04,790 --> 00:11:06,900
- You better keep your word.
- What?
118
00:11:07,140 --> 00:11:09,960
Stop being greedy
and live just like other people.
119
00:11:09,990 --> 00:11:11,540
Fine, I will.
120
00:11:11,560 --> 00:11:15,670
Once Nam Ki Taek's incident blows over,
I have nothing to worry about.
121
00:11:16,370 --> 00:11:18,970
Going abroad is the safest plan for now.
122
00:11:19,000 --> 00:11:22,260
I won't need to cause any trouble
since Seon Hwa won't be there.
123
00:11:23,990 --> 00:11:26,580
(Turn yourself in, Yoon Jae Gyeong.)
124
00:11:28,610 --> 00:11:29,550
(Jae Gyeong, Sang Hyuk, and Dae Kook
must go down.)
125
00:11:30,580 --> 00:11:31,690
What's all this?
126
00:11:36,760 --> 00:11:39,710
"Turn yourself in, Yoon Jae Gyeong?"
127
00:11:40,090 --> 00:11:41,010
What?
128
00:11:41,790 --> 00:11:43,600
This is Seon Hwa's handwriting, right?
129
00:11:43,900 --> 00:11:47,230
This is fake.
She switched it with the real one!
130
00:11:47,400 --> 00:11:50,690
Seon Hwa has the real account book!
Oh, goodness. What do I do?
131
00:11:57,420 --> 00:11:59,520
There's a door in the back.
Run away quickly.
132
00:11:59,550 --> 00:12:02,550
Run through the alleys.
You'll get caught if you drive now.
133
00:12:02,790 --> 00:12:05,050
Just go. Hurry!
134
00:12:18,850 --> 00:12:21,830
Let's see the real account book,
Geum Deok.
135
00:12:23,500 --> 00:12:25,190
Here it is!
136
00:12:25,860 --> 00:12:28,510
I'm glad that we prepared it in advance.
137
00:12:28,530 --> 00:12:32,580
I bet Soo Chul never expected us
to pull a trick like that.
138
00:12:32,600 --> 00:12:33,740
You're right.
139
00:12:33,770 --> 00:12:38,050
It's a good thing we knew
that he wouldn't cooperate with us.
140
00:12:38,370 --> 00:12:43,550
Jae Gyeong must be shaking in anger
after realizing that we've fooled her.
141
00:12:43,580 --> 00:12:47,010
We called the police.
Wouldn't she be caught by now?
142
00:12:47,040 --> 00:12:51,050
I'm not sure. But I'm glad
that we brought the fake account book.
143
00:12:51,870 --> 00:12:55,370
I was so worried
that they would chase after me.
144
00:13:01,970 --> 00:13:05,010
You're here. They just got back too.
145
00:13:05,040 --> 00:13:07,840
- Should I tell them to come out?
- It's okay. I'll head inside.
146
00:13:10,060 --> 00:13:11,310
- Mom.
- Mom.
147
00:13:12,880 --> 00:13:16,220
Goodness. Did you get hurt badly?
148
00:13:16,560 --> 00:13:20,210
Oh, I took a few hits on purpose
to fool them.
149
00:13:20,230 --> 00:13:24,390
I said we should leave,
but he held out and got into a fight.
150
00:13:25,190 --> 00:13:26,520
Look at your wounds.
151
00:13:26,550 --> 00:13:30,800
Have you applied some ointment?
Did you get hurt anywhere else?
152
00:13:31,950 --> 00:13:35,930
What did you say?
Seon Hwa took the account book?
153
00:13:36,790 --> 00:13:38,540
Find it right away, you punk!
154
00:13:40,830 --> 00:13:45,050
Dae Kook literally bribed
almost every influential figure.
155
00:13:46,480 --> 00:13:50,360
From the date of bribery, the amount,
to the person involved,
156
00:13:50,560 --> 00:13:52,650
he really recorded all the details.
157
00:13:52,830 --> 00:13:55,700
If this is disclosed, it'll send
a shock wave through the nation.
158
00:13:55,730 --> 00:13:59,110
Chairman Yoon must know
that we've taken the account book by now.
159
00:13:59,130 --> 00:14:00,690
We need to hurry.
160
00:14:00,710 --> 00:14:04,400
The people on this list will work together
to defend him.
161
00:14:04,910 --> 00:14:08,100
Wouldn't it be dangerous for you, Mom?
162
00:14:08,920 --> 00:14:13,910
Don't worry about me.
I'm sure he'll try to find a way out.
163
00:14:16,370 --> 00:14:18,250
Let's get started right away.
164
00:14:21,740 --> 00:14:23,700
What is all this?
165
00:14:24,430 --> 00:14:26,560
Tae Yang's grandma is here.
166
00:14:29,540 --> 00:14:30,790
You can leave now.
167
00:14:34,540 --> 00:14:39,410
Seon Hwa, Mrs. Joo.
Please help Sang Hyuk out.
168
00:14:39,440 --> 00:14:41,540
They'll let him go if he's innocent.
169
00:14:41,560 --> 00:14:43,970
Please don't worry. You should go home.
170
00:14:44,000 --> 00:14:46,720
Did you set up a tent
to go on a sit-down in our house?
171
00:14:46,750 --> 00:14:50,290
Well, rich people
with powerful connections...
172
00:14:50,330 --> 00:14:53,030
always frame innocent people
and send them to jail.
173
00:14:53,050 --> 00:14:58,270
Seon Hwa, you know that Sang Hyuk
wouldn't dare do something like this.
174
00:14:58,300 --> 00:15:01,600
He's just a pushover...
175
00:15:01,620 --> 00:15:05,330
who switches sides every second.
He doesn't have the guts to do this.
176
00:15:05,360 --> 00:15:08,630
Excuse me. You've tormented Seon Hwa
for long enough already.
177
00:15:08,660 --> 00:15:11,940
Why are you here to bother her again?
It's none of her business!
178
00:15:12,250 --> 00:15:14,080
Stop that nonsense and get out now.
179
00:15:14,100 --> 00:15:18,930
Oh, come on! My son is dying in there!
How can I leave?
180
00:15:19,110 --> 00:15:21,990
You're a mother too!
Don't you know how I feel?
181
00:15:22,360 --> 00:15:24,220
What did you say?
182
00:15:24,780 --> 00:15:27,460
If your son did something wrong,
you must let him take the responsibility.
183
00:15:27,480 --> 00:15:30,220
As his mother,
you shouldn't just cover it up.
184
00:15:31,320 --> 00:15:32,580
Please stop this and leave now.
185
00:15:32,600 --> 00:15:34,820
No, I can't leave!
186
00:15:35,010 --> 00:15:37,290
You can step over my dead body!
187
00:15:38,170 --> 00:15:40,910
So you don't care
about what happens to my family,
188
00:15:40,940 --> 00:15:43,790
as long as you're happy?
189
00:15:43,820 --> 00:15:46,330
What do you think you are doing?
Get out right now!
190
00:15:46,360 --> 00:15:47,880
Why should I?
191
00:15:48,880 --> 00:15:53,710
Do you know what happened to our house
because of your lies?
192
00:15:54,670 --> 00:15:59,480
And what's worse,
Sang Hyuk got arrested for embezzlement.
193
00:15:59,510 --> 00:16:04,850
He has never even laid hands
on my wallet before.
194
00:16:04,870 --> 00:16:07,560
How could he possibly
pocket the company's money?
195
00:16:07,580 --> 00:16:10,850
Why are you asking us that?
196
00:16:10,870 --> 00:16:12,710
Get out before I call the police!
197
00:16:12,730 --> 00:16:16,200
Go ahead and call the police, then!
You little...
198
00:16:19,430 --> 00:16:24,370
I wouldn't have set up a tent here
if I was going to leave so easily.
199
00:16:24,400 --> 00:16:28,330
Find a way to get rid
of those red labels in my house...
200
00:16:28,360 --> 00:16:30,790
and get Sang Hyuk out of custody.
201
00:16:30,820 --> 00:16:35,420
Otherwise, I won't leave!
I won't take a step out of here!
202
00:16:40,560 --> 00:16:41,730
You punk.
203
00:16:44,430 --> 00:16:47,980
How can you be so careless?
How could you let Seon Hwa take it?
204
00:16:48,010 --> 00:16:49,040
I'm sorry, sir.
205
00:16:51,670 --> 00:16:55,610
- Chairman Yoon.
- Go get it back, no matter what.
206
00:16:55,790 --> 00:16:58,460
Your head is on the chopping block now,
got it?
207
00:17:05,180 --> 00:17:08,740
The meeting with Director Park went well,
right?
208
00:17:08,770 --> 00:17:12,280
Yes, sir. So I've stopped the plan
to frame his son for draft evasion.
209
00:17:12,300 --> 00:17:14,160
Hurry up and take care of Director Jung.
210
00:17:15,450 --> 00:17:19,630
We need to sideline Hae Ran's allies,
so she can't mess with me.
211
00:17:21,090 --> 00:17:24,740
What?
Director Jung is accused of taking bribes?
212
00:17:27,580 --> 00:17:29,790
Okay, I'll call you back.
213
00:17:31,040 --> 00:17:33,860
- Was that Mr. Kang?
- Yes.
214
00:17:34,520 --> 00:17:38,440
I think Director Park has decided
to take Dae Kook's side.
215
00:17:38,470 --> 00:17:41,940
I'm sure
he had no choice to protect his family.
216
00:17:41,970 --> 00:17:44,040
What about Director Jung, then?
217
00:17:45,360 --> 00:17:47,890
His innocence will be proven...
218
00:17:48,190 --> 00:17:50,490
once the prosecutors investigate Dae Kook.
219
00:17:50,570 --> 00:17:52,900
Don't worry. Everything will be fine.
220
00:17:55,770 --> 00:17:59,490
Did you guys report Dae Kook
to the police?
221
00:17:59,590 --> 00:18:05,400
Yes. He won't be able
to get away with it this time.
222
00:18:06,960 --> 00:18:11,010
Jae Min, he's still the father
who has raised you all your life.
223
00:18:12,130 --> 00:18:16,290
It must've been hard for you
to report him.
224
00:18:16,450 --> 00:18:19,160
I wanted him to admit to his crimes
and pay for them,
225
00:18:20,220 --> 00:18:21,690
but there was no other choice.
226
00:18:22,970 --> 00:18:28,020
Dae Kook and Jae Gyeong
will never admit to their own crimes.
227
00:18:28,160 --> 00:18:32,620
What if the directors who were bribed
help him get out of jail?
228
00:18:33,050 --> 00:18:34,710
He won't be able to come out...
229
00:18:34,730 --> 00:18:38,310
if we find the one that killed Young Dal
and the driver who tried to hit you.
230
00:18:39,920 --> 00:18:42,280
The owner of that cigarette shop
hasn't called you, right?
231
00:18:47,370 --> 00:18:48,520
Hello?
232
00:18:49,450 --> 00:18:50,690
He's there?
233
00:18:51,350 --> 00:18:54,890
Yes, we'll be there soon.
Please buy us some time.
234
00:18:56,350 --> 00:18:59,840
Jae Min,
Kim Young Dal's murderer turned up.
235
00:20:40,090 --> 00:20:41,170
Jae Min.
236
00:20:42,260 --> 00:20:43,570
I think he has a kid.
237
00:20:46,360 --> 00:20:47,310
It seems so.
238
00:20:48,870 --> 00:20:50,280
These are glued with chewing gums too.
239
00:21:05,850 --> 00:21:07,160
"Rosse Hospital"?
240
00:21:30,540 --> 00:21:31,490
Gosh!
241
00:21:33,580 --> 00:21:34,690
What are you doing here?
242
00:21:43,090 --> 00:21:45,830
So you mean the one
that killed Kim Young Dal...
243
00:21:45,860 --> 00:21:48,740
is the same person as the truck driver
that tried to hit Mom, right?
244
00:21:48,760 --> 00:21:50,670
Geum Deok got
the security camera footage...
245
00:21:50,700 --> 00:21:54,280
in front of Young Dal's house
the other day.
246
00:21:54,300 --> 00:21:56,210
We can compare his face with it.
247
00:21:57,200 --> 00:21:59,880
She's right. I already checked it,
248
00:21:59,900 --> 00:22:04,050
and the one that killed Young Dal
and the one that tried to hit Mrs. Joo...
249
00:22:04,070 --> 00:22:05,320
turned out to be the same person.
250
00:22:05,610 --> 00:22:06,550
Really?
251
00:22:06,780 --> 00:22:10,020
We also found out
which hospital his daughter is staying.
252
00:22:10,050 --> 00:22:13,630
So, it's fair to say
that we got the culprit, right?
253
00:22:15,320 --> 00:22:18,770
(Chairman Yoon Dae Kook)
254
00:22:22,090 --> 00:22:24,770
Did you look into it? How did it go?
255
00:22:24,800 --> 00:22:26,340
Congressman Choi betrayed us.
256
00:22:26,360 --> 00:22:28,810
I think you should make a move in advance.
257
00:22:28,830 --> 00:22:31,200
What? Darn it.
258
00:22:32,170 --> 00:22:35,750
How come you always fail
to take care of things without problems?
259
00:22:35,770 --> 00:22:36,670
I'm sorry, sir.
260
00:22:36,700 --> 00:22:39,810
Go and tell those prosecutors
and the police chief...
261
00:22:40,340 --> 00:22:42,650
that took the bribe I offered to stop it.
262
00:22:43,150 --> 00:22:45,230
They said they'd try to prevent
the issuance of a warrant.
263
00:22:45,250 --> 00:22:48,060
But it seems like
you need to be questioned as a witness.
264
00:22:48,090 --> 00:22:50,000
What? I should be questioned?
265
00:22:51,560 --> 00:22:55,470
Why do I have to be in this mess
because of that obnoxious wench, Seon Hwa?
266
00:22:57,160 --> 00:22:58,310
Mr. Nam!
267
00:23:03,530 --> 00:23:04,540
Congressman Park will...
268
00:23:05,400 --> 00:23:08,220
try his best to make me
avoid the search-and-seizure warrant,
269
00:23:08,770 --> 00:23:12,220
so get rid of all the accounts
and related documents in this office.
270
00:23:12,240 --> 00:23:15,020
- Yes, sir.
- Go over the account books thoroughly...
271
00:23:15,050 --> 00:23:16,660
and delete anything
that can incur suspicion as well.
272
00:23:17,780 --> 00:23:19,530
We don't have time, so hurry up.
273
00:23:26,220 --> 00:23:28,130
Can I have more salt?
274
00:23:28,230 --> 00:23:31,960
The whereabouts of Ms. Yoon,
the prime suspect in Mr. Nam's murder,
275
00:23:31,960 --> 00:23:33,470
are still unidentified.
276
00:23:33,500 --> 00:23:36,210
So the police expanded the investigation
to a national scale.
277
00:23:37,270 --> 00:23:38,750
The police are also working...
278
00:23:38,770 --> 00:23:42,120
on the investigation
of Ms. Yoon's suspicion of embezzlement.
279
00:23:42,640 --> 00:23:45,520
She's accused of siphoning
off the company's money...
280
00:23:47,240 --> 00:23:48,320
Thank you.
281
00:23:48,350 --> 00:23:49,660
Next news.
282
00:23:55,650 --> 00:23:59,130
We let you go home for now
as your dwelling is identified,
283
00:23:59,160 --> 00:24:01,430
and you're not likely to destroy evidence.
284
00:24:01,450 --> 00:24:03,450
So don't leave your house and just wait.
285
00:24:03,530 --> 00:24:05,840
Your investigation isn't over yet.
286
00:24:10,000 --> 00:24:11,380
Is no one home?
287
00:24:12,100 --> 00:24:15,350
- Mom!
- Sang Hyuk, what happened?
288
00:24:16,440 --> 00:24:19,190
- Where's Mom?
- I don't know.
289
00:24:19,840 --> 00:24:21,790
Are you out of your mind?
290
00:24:21,810 --> 00:24:24,290
How could you even take to gambling?
291
00:24:24,750 --> 00:24:28,760
Guys come to our house every day
and nag us to pay off your debts!
292
00:24:31,820 --> 00:24:33,630
Then, are you free now?
293
00:24:33,920 --> 00:24:34,970
I don't know.
294
00:24:35,560 --> 00:24:38,770
The police told me to wait
as the investigation wasn't over.
295
00:24:39,460 --> 00:24:42,180
If they find other charges,
296
00:24:43,030 --> 00:24:44,840
they'll request an arrest warrant.
297
00:24:47,710 --> 00:24:50,320
Anyway, what happened to Jae Gyeong?
298
00:24:50,340 --> 00:24:51,790
She ran away.
299
00:24:51,980 --> 00:24:53,950
She would've gotten caught right away
if she'd stayed here.
300
00:25:11,100 --> 00:25:12,910
Sir, this is bad.
301
00:25:12,930 --> 00:25:13,970
What is it?
302
00:25:16,800 --> 00:25:17,740
What?
303
00:25:18,570 --> 00:25:19,810
What do you think you're doing?
304
00:25:19,840 --> 00:25:22,380
I'm Prosecutor Lee
from Seoul Central Prosecutors' Office.
305
00:25:22,410 --> 00:25:24,610
On suspicions of bribe-offering,
breach of the Fair Trade Act,
306
00:25:24,630 --> 00:25:26,290
embezzlement of two billion dollars,
and breach of trusts,
307
00:25:26,310 --> 00:25:28,420
we will execute
a search-and-seizure warrant.
308
00:25:28,450 --> 00:25:30,390
I'd like to ask for your cooperation.
309
00:25:31,380 --> 00:25:33,030
How dare they...
310
00:26:13,260 --> 00:26:14,970
(The Second Husband)
311
00:26:14,990 --> 00:26:17,940
Don't you know how close I am
to the Prosecutor General?
312
00:26:17,960 --> 00:26:20,440
It's been only two days
since I went golfing with the prosecutors.
313
00:26:20,470 --> 00:26:23,440
It's them who are directing
the investigation of this case.
314
00:26:23,470 --> 00:26:27,010
Only to win Dad's recognition,
I did everything, including wrongdoings.
315
00:26:27,040 --> 00:26:29,510
What should I live for now?
316
00:26:30,770 --> 00:26:33,690
It's the first time in a while
to see her smile like that.
317
00:26:33,710 --> 00:26:35,090
You don't seem to recognize me.
318
00:26:35,110 --> 00:26:36,990
You really don't remember me?
319
00:26:37,010 --> 00:26:38,530
Are you... Are you Bong Seon Hwa?
320
00:26:38,550 --> 00:26:40,920
We even have the recording file
of Chairman Yoon ordering his men...
321
00:26:40,940 --> 00:26:42,200
to get rid of Young Dal.
322
00:26:42,220 --> 00:26:43,730
You devastated my entire life...
323
00:26:43,750 --> 00:26:46,840
and inflicted pain on me by betraying
the 30 years we spent together.
324
00:26:46,860 --> 00:26:48,170
But I won't be the only one to suffer.
325
00:26:48,190 --> 00:26:50,070
Seon Hwa, everything will be all right
if you die.
326
00:26:50,090 --> 00:26:51,540
You'd been believed to be dead
for a long time, anyway.
327
00:26:51,560 --> 00:26:55,210
If you're gone,
Hae Ran and Jae Min will come back to me.
24178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.