Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,984 --> 00:00:27,599
Hello?
2
00:00:28,362 --> 00:00:30,853
It's you. Come up, I'm waiting.
3
00:00:43,168 --> 00:00:49,289
'Why those strange drops of blood
on Jennifer's body?"
4
00:04:57,005 --> 00:04:58,415
Good morning.
5
00:05:13,188 --> 00:05:14,769
My god!
6
00:05:15,565 --> 00:05:19,399
Mrs. moss, do you know her?
I don't think she lives here.
7
00:05:19,611 --> 00:05:22,523
Never seen her before.
I'm sure of it.
8
00:05:22,989 --> 00:05:26,197
I've lived here for years
and I know more or less everyone.
9
00:05:26,910 --> 00:05:28,616
Do you know her?
10
00:05:28,912 --> 00:05:29,992
No.
11
00:05:32,415 --> 00:05:35,578
I have to go.
I have an audition for a show.
12
00:05:35,836 --> 00:05:39,920
If the police want to speak to me, my
name's mizar kellington, I live in 81.
13
00:05:55,438 --> 00:05:57,975
There's a dead body in the lift!
14
00:06:02,904 --> 00:06:06,317
What do you think of this one?
Black, but not too much.
15
00:06:06,575 --> 00:06:10,159
Yes, she's real pretty but what
am I supposed to do with her?
16
00:06:10,662 --> 00:06:13,153
What do you need to sell beer?
17
00:06:13,331 --> 00:06:16,038
I don't know, a good brand
and a thirsty audience.
18
00:06:16,251 --> 00:06:19,243
No, it has to be embraced
by a naked woman.
19
00:06:19,546 --> 00:06:23,209
Jar, bottle, tankard,
all here, between the tits.
20
00:06:23,383 --> 00:06:25,715
- But I sell apartments.
- So what?
21
00:06:25,886 --> 00:06:29,595
On top of a jet, sitting on a fridge,
spread out on the bonnet of a car.
22
00:06:29,931 --> 00:06:32,343
In her hand, a pineapple,
a cup of coffee.
23
00:06:32,601 --> 00:06:34,592
Whatever, it doesn't matter.
24
00:06:34,811 --> 00:06:37,052
It takes naked women
to sell products.
25
00:06:37,355 --> 00:06:39,846
There must be a swimming pool
in your property portfolio.
26
00:06:40,025 --> 00:06:42,641
- Yes, of course.
- Great, then you want the black one.
27
00:06:42,819 --> 00:06:46,983
That black girl is as hot
as the south seas.
28
00:06:47,198 --> 00:06:49,905
You talk to her, I'll photograph her.
100,000 will do.
29
00:06:50,452 --> 00:06:52,238
Will you hurry up?
I'm dying of cold.
30
00:06:52,454 --> 00:06:54,536
Go ahead, but not straight away.
31
00:07:03,924 --> 00:07:07,007
= who's he?
Must be a friend of Arthur's.
32
00:07:07,636 --> 00:07:09,467
Pretty.
33
00:07:10,305 --> 00:07:13,172
Them? Not bad, advertising.
34
00:07:13,391 --> 00:07:16,554
Keep the mixed-race one close,
listen to an expert.
35
00:07:16,770 --> 00:07:21,184
I'll make you an award-winning flyer
with that one, or I'll eat all my film.
36
00:07:22,943 --> 00:07:25,685
Come on, have you finished?
=yes.
37
00:07:26,029 --> 00:07:27,439
Excuse me.
38
00:07:29,658 --> 00:07:31,523
- Okay?
- Good, good.
39
00:07:31,910 --> 00:07:33,366
Ready?
40
00:07:35,330 --> 00:07:37,070
Let's get to work.
41
00:07:39,334 --> 00:07:40,790
Pose.
42
00:07:42,128 --> 00:07:44,039
Where the hell are you looking?
43
00:07:44,047 --> 00:07:45,503
Here, here.
44
00:07:45,924 --> 00:07:47,289
Pose.
45
00:07:58,228 --> 00:08:02,312
Well? Who wants to try tonight?
46
00:08:02,524 --> 00:08:04,435
A bit of courage, guys.
47
00:08:09,906 --> 00:08:11,988
Mizar's all yours.
48
00:08:12,200 --> 00:08:14,441
You know the rules,
three minutes.
49
00:08:14,661 --> 00:08:18,028
And whoever can tame me
will have me.
50
00:08:19,791 --> 00:08:21,577
Who wants to try?
51
00:08:21,793 --> 00:08:25,752
Aren't there any real men here,
capable of taming a woman?
52
00:08:25,964 --> 00:08:28,501
Come on, show me what
you're capable of.
53
00:08:28,842 --> 00:08:31,675
Three minutes
and mizar will be yours.
54
00:08:32,303 --> 00:08:37,138
I'm here, ready to be tamed,
if I find a good master.
55
00:08:37,350 --> 00:08:41,263
Your masculinity is at stake,
come forward, men.
56
00:08:42,772 --> 00:08:46,856
What? There really isn't anyone?
57
00:08:51,948 --> 00:08:54,405
You. Come here, handsome.
58
00:08:59,080 --> 00:09:02,413
If you can do it, I'll be yours.
59
00:09:02,709 --> 00:09:06,042
- Scared?
- I'll come, damn it!
60
00:09:07,047 --> 00:09:11,507
- But if I win I want to collect.
- Sure, any way you like.
61
00:09:11,801 --> 00:09:15,134
Come on, let's begin.
You have three minutes.
62
00:09:15,430 --> 00:09:17,637
Come on, prove yourself.
63
00:09:20,602 --> 00:09:25,141
Come here, handsome.
Come on, try and tame mizar.
64
00:09:34,949 --> 00:09:36,610
Take me.
65
00:09:38,495 --> 00:09:40,486
Come on.
66
00:11:16,176 --> 00:11:17,507
Stop!
67
00:11:30,106 --> 00:11:31,471
Wait!
68
00:11:32,192 --> 00:11:35,309
Your three minutes are up,
no extra time.
69
00:11:35,653 --> 00:11:37,189
Let go of me!
70
00:11:38,406 --> 00:11:40,237
I'll smash your face in!
71
00:11:40,533 --> 00:11:41,989
Let go of me!
72
00:11:59,761 --> 00:12:03,549
Listen, I'd like to get to know her.
73
00:12:04,390 --> 00:12:07,132
Can I get an appointment for later?
74
00:12:12,482 --> 00:12:15,019
That's it, like that. Good.
75
00:12:15,318 --> 00:12:17,934
You know you like it. Beautiful.
76
00:12:18,238 --> 00:12:21,025
Stop. Don't move.
77
00:12:21,741 --> 00:12:23,948
Beautiful. Lovely.
78
00:12:24,577 --> 00:12:27,159
Squeeze it. Caress it.
79
00:12:27,914 --> 00:12:29,370
Hurt it.
80
00:12:29,582 --> 00:12:31,994
Not too much. Let yourself go.
81
00:12:32,877 --> 00:12:35,163
There, like that.
82
00:12:35,672 --> 00:12:36,912
Great.
83
00:12:37,131 --> 00:12:38,462
Lovely.
84
00:12:40,134 --> 00:12:41,715
Look at me.
85
00:12:44,264 --> 00:12:45,549
Don't move.
86
00:12:45,723 --> 00:12:47,714
Everyone has to want that mattress.
87
00:12:47,892 --> 00:12:50,474
To lie on it, with you.
88
00:12:50,770 --> 00:12:53,603
You caress them. You kiss them.
89
00:12:54,565 --> 00:12:55,725
Look at me.
90
00:12:56,693 --> 00:12:58,058
Adam.
91
00:12:58,278 --> 00:12:59,768
Don't move!
92
00:13:02,365 --> 00:13:04,230
What the hell are you doing?
93
00:13:18,381 --> 00:13:20,212
Do you feel sick?
94
00:13:20,800 --> 00:13:22,756
No, it's passed.
95
00:13:22,969 --> 00:13:27,383
With those lights in my eyes,
I thought I saw...
96
00:13:28,725 --> 00:13:30,636
Sure, you're just tired.
97
00:13:30,852 --> 00:13:33,218
Throw in the towel,
for the little he pays us.
98
00:13:33,438 --> 00:13:35,975
- You're only good at one thing.
- What?
99
00:13:36,274 --> 00:13:40,108
- Sorry, I really can't.
- Okay, let's call it a day.
100
00:13:41,988 --> 00:13:43,728
That's life.
101
00:13:43,948 --> 00:13:46,690
It's Saturday, I have a date.
What a pain!
102
00:13:46,784 --> 00:13:48,115
Bye.
103
00:14:55,603 --> 00:14:58,720
What is it?
Don't you like our flowers anymore?
104
00:15:19,335 --> 00:15:22,077
They're the symbol of our group.
105
00:15:27,135 --> 00:15:31,094
One thing made up of different people.
106
00:15:32,849 --> 00:15:36,387
Like this flower is made up
of different petals.
107
00:15:55,538 --> 00:15:58,701
You are part of us,
and us part of you, Jennifer.
108
00:15:58,916 --> 00:16:02,704
I'm part of the group,
and the group is mine.
109
00:16:07,425 --> 00:16:11,418
You don't have any choice now,
you belong to us.
110
00:16:12,388 --> 00:16:15,801
You belong to me,
since the day I married you.
111
00:16:16,100 --> 00:16:19,718
No, Adam, it's over for good.
Please leave me alone.
112
00:16:19,937 --> 00:16:23,555
The others aren't enough for me
anymore since you left.
113
00:16:23,774 --> 00:16:26,607
What do you want from me?
Love? Possession?
114
00:16:26,819 --> 00:16:28,775
Maybe even jealousy.
115
00:16:28,988 --> 00:16:32,822
No, Adam, I'm still the same
person I was before.
116
00:16:51,260 --> 00:16:54,297
It's the only way to free
yourself, believe me.
117
00:16:54,597 --> 00:16:57,304
You have to reduce yourself
to a thing to be free.
118
00:16:57,517 --> 00:17:01,806
Something that can be taken by
everyone, and is no one's slave.
119
00:17:02,522 --> 00:17:04,729
But I can't, Adam.
120
00:17:06,734 --> 00:17:11,148
I feel dirty.
It's stronger than me.
121
00:17:11,447 --> 00:17:15,281
Don't you understand? I tried more
than once but it's not for me.
122
00:17:15,493 --> 00:17:19,406
I can't go on lying to myself,
I don't love you anymore.
123
00:17:20,623 --> 00:17:23,911
Now you're lying.
Who are you with? Who is it?
124
00:17:24,126 --> 00:17:25,912
What does he do to you?
125
00:17:26,087 --> 00:17:27,952
Does he pay you?
126
00:17:31,342 --> 00:17:35,051
This will help you remember.
You'll be like me again.
127
00:17:38,307 --> 00:17:41,515
You'll come back to me
begging on your hands and knees.
128
00:19:52,775 --> 00:19:56,142
Come on, let's begin.
You have three minutes.
129
00:19:56,445 --> 00:19:58,936
Come on, prove yourself.
130
00:20:02,118 --> 00:20:04,905
This isn't funny. Who are you?
131
00:21:36,921 --> 00:21:39,537
Untie me! Let me out!
132
00:21:41,801 --> 00:21:43,541
Help!
133
00:21:45,054 --> 00:21:46,464
Help!
134
00:22:16,377 --> 00:22:20,290
Inspector, can we drain the water?
I need some shots of her dry.
135
00:22:20,464 --> 00:22:22,079
Of course.
136
00:22:31,267 --> 00:22:33,098
Well, doctor?
137
00:22:33,310 --> 00:22:37,644
She died five or six hours ago but I'll
know exactly when after the autopsy.
138
00:22:37,857 --> 00:22:41,520
Yes, but don't tell me she couldn't
swim, this already stinks enough.
139
00:22:41,735 --> 00:22:44,693
All we have so far are some
mixed up fingerprints.
140
00:22:45,322 --> 00:22:48,155
- Rubber-soled shoes.
- It's a start.
141
00:22:48,450 --> 00:22:51,112
Sure, in a city with two million
inhabitants...
142
00:22:51,328 --> 00:22:54,115
Who hasn't got a pair of
rubber-soled shoes in their wardrobe?
143
00:22:54,623 --> 00:22:57,080
No, there's nothing wrong
with the lights.
144
00:22:57,293 --> 00:23:01,753
Someone slipped some cardboard
between the bulbs and the sockets.
145
00:23:02,131 --> 00:23:03,996
An ingenious technique.
146
00:23:04,216 --> 00:23:06,172
I also found this.
147
00:23:06,802 --> 00:23:10,670
Great, you've outdone yourself.
=whatis it? A lead?
148
00:23:11,265 --> 00:23:15,599
No, it's a Jamaican stamp.
The coronation six pence.
149
00:23:16,937 --> 00:23:18,177
Good.
150
00:23:21,734 --> 00:23:24,191
- Is it needed for the investigation?
- The stamp?
151
00:23:24,361 --> 00:23:27,899
No, the inspector needs it.
He collects them, he's an expert.
152
00:23:28,073 --> 00:23:30,439
Well, kid, what happened?
153
00:23:30,743 --> 00:23:33,735
I was bringing her lunch,
like 1 always do.
154
00:23:33,954 --> 00:23:36,286
A ready-made meal.
155
00:23:36,707 --> 00:23:39,574
I found the door open, so...
156
00:23:39,793 --> 00:23:41,078
Yes, yes.
157
00:23:41,295 --> 00:23:44,378
And you?
Weren't you the one by the lift?
158
00:23:44,673 --> 00:23:49,713
Yes, that's me.
I heard the boy scream, so...
159
00:23:49,929 --> 00:23:53,262
I'm always at home, alone.
160
00:23:53,766 --> 00:23:57,133
You won't believe the pension
they give a war widow.
161
00:23:57,478 --> 00:24:01,096
No, but I know how much they
give us and I'm already trembling.
162
00:24:01,315 --> 00:24:05,274
Believe me, two murders in twenty
four hours is trouble for us.
163
00:24:05,569 --> 00:24:09,528
The newspapers say there's a crime
every forty-three seconds.
164
00:24:09,823 --> 00:24:12,940
Is that what they say?
Who'd have thought it?
165
00:24:13,243 --> 00:24:17,737
However, they're not all murders,
and not all in the same building.
166
00:24:23,128 --> 00:24:27,292
The one in the lift was...
How can I put it? A working girl.
167
00:24:27,591 --> 00:24:31,834
She lived on the same street at 106.
Those buildings all look alike.
168
00:24:32,054 --> 00:24:34,090
She may also have had a pimp.
169
00:24:34,306 --> 00:24:37,298
The other one, the mixed-race girl,
worked in a sort of brothel.
170
00:24:37,810 --> 00:24:41,928
One of those private clubs where
they have to pay a membership fee.
171
00:24:42,147 --> 00:24:45,059
I know, the private club.
It's a nice little place.
172
00:24:45,609 --> 00:24:47,440
I know the owner.
173
00:24:47,653 --> 00:24:51,191
There isn't much he wouldn't
do for money.
174
00:24:52,116 --> 00:24:54,653
What does the autopsy say?
No sex, right?
175
00:24:54,952 --> 00:24:59,992
Absolutely not, a stabbing and the
other one drowned, no sign of rape.
176
00:25:00,624 --> 00:25:03,081
That's what the report says,
at least.
177
00:25:05,170 --> 00:25:07,252
Have a look at that.
178
00:25:10,175 --> 00:25:14,088
This one will never be worth
anything in a million years.
179
00:25:14,304 --> 00:25:16,886
I meant the letter,
not the stamp.
180
00:25:22,396 --> 00:25:28,062
"My love, you're black as sin
and I've got you under my skin"
181
00:25:28,360 --> 00:25:30,726
whoever wrote it isn't all there.
182
00:25:31,947 --> 00:25:35,405
Did you see? It isn't signed.
There's a scribble, a kind of 's...
183
00:25:35,701 --> 00:25:37,032
Right.
184
00:25:39,121 --> 00:25:41,908
Have you drawn up a list
of all the residents?
185
00:25:42,249 --> 00:25:45,958
An army, almost 700 people,
but most only go there to sleep.
186
00:25:46,253 --> 00:25:48,915
No one writes letters to someone
living in the same building.
187
00:25:49,214 --> 00:25:51,330
You don't know love then.
188
00:25:52,176 --> 00:25:54,212
But maybe you're right.
189
00:25:54,887 --> 00:25:58,926
It's just that this job keeps
getting harder.
190
00:25:59,308 --> 00:26:03,677
You see, people kill for
no reason nowadays.
191
00:26:04,897 --> 00:26:07,183
It really has gone badly.
192
00:26:08,150 --> 00:26:10,732
You try finding another
hot chick like mizar.
193
00:26:11,153 --> 00:26:13,735
- But those two...
- Two idiots! They got scared.
194
00:26:13,947 --> 00:26:17,735
Listen to me, it's hard renting out
a flat where someone was murdered.
195
00:26:18,452 --> 00:26:21,068
People don't forget these things.
196
00:26:24,708 --> 00:26:26,573
Hil = hi!
197
00:26:26,668 --> 00:26:27,657
Hello
198
00:26:27,669 --> 00:26:29,079
well?
199
00:26:29,338 --> 00:26:33,206
Here's the contract, thank him.
Father Christmas is real.
200
00:26:34,384 --> 00:26:35,715
Thank you.
201
00:26:40,099 --> 00:26:41,964
It's very kind of you.
202
00:26:42,184 --> 00:26:44,300
Two bedrooms, bathroom,
and kitchen.
203
00:26:44,520 --> 00:26:47,762
Tell me you grow marijuana on
the balcony and I'll pass out.
204
00:26:47,981 --> 00:26:52,395
Arthur told me you're subletting
a furnished room, so I thought...
205
00:26:52,736 --> 00:26:55,352
But don't go expecting anything fancy.
206
00:26:55,781 --> 00:27:00,115
It's a modest little apartment
but I think you'll like it.
207
00:27:00,369 --> 00:27:02,860
It's the one where they
killed the black girl.
208
00:27:05,541 --> 00:27:07,281
I told you, right?
209
00:27:08,669 --> 00:27:10,785
That's life.
210
00:27:11,004 --> 00:27:13,495
How else would they empty
apartments?
211
00:27:13,841 --> 00:27:17,379
Then Andrew will be our first guest.
What do you say?
212
00:27:17,594 --> 00:27:19,084
Cute.
213
00:27:19,304 --> 00:27:21,420
Better to start with a live one.
214
00:27:21,598 --> 00:27:25,716
The goose that laid golden eggs,
that's what she was.
215
00:27:26,019 --> 00:27:30,558
Right, she was just a goose to you,
and someone broke its neck.
216
00:27:30,858 --> 00:27:32,974
- Pardon?
- Pity.
217
00:27:33,193 --> 00:27:35,900
No, don't get me wrong, I...
218
00:27:36,989 --> 00:27:39,571
- I won't deny it, I liked her.
- Sure.
219
00:27:39,783 --> 00:27:42,445
What can I say?
I have a business to run.
220
00:27:42,661 --> 00:27:44,492
Besides... = go on.
221
00:27:44,705 --> 00:27:47,412
- I admit, her routine was a bit...
- Extreme?
222
00:27:47,624 --> 00:27:50,991
Extreme, yes, but she never
accepted clients' invitations.
223
00:27:51,211 --> 00:27:53,293
Never a complaint,
never any trouble.
224
00:27:53,505 --> 00:27:55,120
I'm moved.
225
00:27:55,340 --> 00:27:58,127
Martelli, you should teach
in a catholic school.
226
00:27:58,343 --> 00:28:02,177
So she challenged members of the
audience, anyone, no tricks.
227
00:28:02,598 --> 00:28:06,182
It was all above board,
you don't think I'd allow...
228
00:28:06,393 --> 00:28:10,511
Change the record, you've got a rap
sheet as long as the motorway.
229
00:28:12,566 --> 00:28:15,808
Tell me, did she ever lose
in that three minute game?
230
00:28:16,028 --> 00:28:19,020
- Never, she was good.
- Yes, but she could have.
231
00:28:19,239 --> 00:28:21,275
- What would have happened?
- I don't...
232
00:28:21,491 --> 00:28:24,608
He said it himself,
if she lost she would have paid.
233
00:28:24,912 --> 00:28:28,575
Which means they would have raped
her here, in front of everyone.
234
00:28:28,582 --> 00:28:31,790
Well it never happened, it's almost
impossible in three minutes.
235
00:28:32,085 --> 00:28:34,576
Right, whoever killed her
took a lot longer.
236
00:28:34,796 --> 00:28:37,913
And maybe it was one of those
gentlemen who were here last night.
237
00:28:38,133 --> 00:28:41,421
All respectable folk, and all of them
anonymous members.
238
00:28:41,637 --> 00:28:44,174
My clients are what they are.
239
00:28:44,848 --> 00:28:47,305
Listen, club rules don't call for...
240
00:28:47,517 --> 00:28:50,224
They don't call for me having
this brothel shut down!
241
00:28:52,272 --> 00:28:57,562
You know, redi, they say cops have
a bad habit of mistreating people.
242
00:29:00,364 --> 00:29:02,275
As you can see, they're right.
243
00:29:02,491 --> 00:29:06,109
Spit it out, I want the names of all
the clients who were here last night.
244
00:29:06,328 --> 00:29:10,537
Including the thug who fought with
the girl, or I'll lock you up, got it?
245
00:29:11,041 --> 00:29:15,125
Yes, okay,
I'll tell you everything I know.
246
00:29:16,088 --> 00:29:18,955
Still, this place isn't bad, right?
247
00:29:21,885 --> 00:29:24,342
Can you believe it,
I'd never been here before.
248
00:29:26,640 --> 00:29:29,848
Where did they find the black girl?
= in the bathroom.
249
00:29:31,770 --> 00:29:34,056
The photos were in all
the newspapers.
250
00:29:34,273 --> 00:29:36,605
What are you up to?
251
00:29:37,651 --> 00:29:38,982
Coming.
252
00:29:39,194 --> 00:29:41,901
- Testing out the bed?
- Sorry.
253
00:29:42,114 --> 00:29:45,356
Not at all, if it's good enough for two
then it good enough for three.
254
00:29:47,411 --> 00:29:49,618
Sorry, I was just saying.
255
00:29:49,913 --> 00:29:53,155
No clutter, doctor's orders.
Here, open these.
256
00:29:53,458 --> 00:29:55,619
I want to have a shower
before dinner.
257
00:29:55,836 --> 00:29:57,622
The wine. Thanks.
258
00:30:01,758 --> 00:30:04,500
- Let me do it.
- No, I've got it.
259
00:30:15,605 --> 00:30:17,937
Don't worry, it's nothing.
260
00:30:18,150 --> 00:30:20,607
What is it? Are you okay?
261
00:30:23,280 --> 00:30:27,740
Blood.
I can't stand the sight of blood.
262
00:30:28,952 --> 00:30:30,943
I know, it sounds stupid.
263
00:30:31,163 --> 00:30:33,996
I'll look for some alcohol
to put on it.
264
00:30:35,125 --> 00:30:37,958
And you try putting some
in your stomach.
265
00:30:49,931 --> 00:30:53,298
You wouldn't happen to have
some alcohol to treat a wound?
266
00:30:53,518 --> 00:30:56,601
You know, at times the tin opener
thinks it's a manicurist.
267
00:31:04,946 --> 00:31:08,655
The world would be a better place
if everyone had my phobia of blood.
268
00:31:08,825 --> 00:31:11,441
You can also... without blood.
269
00:31:12,329 --> 00:31:16,288
Mizar, it was you!
A bloodless murder.
270
00:31:18,377 --> 00:31:20,584
Am I meant to laugh?
271
00:31:21,421 --> 00:31:23,582
I'm going before the water gets cold.
272
00:31:27,386 --> 00:31:29,377
She has her ways.
273
00:31:30,180 --> 00:31:34,423
- But I assure you she's a real friend.
- Sorry, I'm a nervous wreck.
274
00:31:35,977 --> 00:31:40,141
I keep thinking about mizar.
She was a very beautiful woman.
275
00:31:40,440 --> 00:31:41,930
Really?
276
00:31:42,359 --> 00:31:44,725
Was she your girlfriend?
277
00:31:44,903 --> 00:31:48,111
No, I never got the chance
to get to know her well.
278
00:31:54,579 --> 00:31:56,319
Listen, a violin.
279
00:32:02,587 --> 00:32:03,952
Nice.
280
00:32:04,589 --> 00:32:08,332
Yes, there's an old professor
in the apartment next door.
281
00:32:08,510 --> 00:32:10,592
Good, isn't he? = but...
282
00:32:10,762 --> 00:32:14,175
How do you know that
if you've never been here before?
283
00:32:15,725 --> 00:32:19,593
You see, we get at least ten
calls a day in our office.
284
00:32:19,938 --> 00:32:22,054
It's the tenants complaining.
285
00:32:22,274 --> 00:32:24,981
They say he's crazy because
he also plays during the night.
286
00:32:25,193 --> 00:32:29,607
- Are we ever going to eat?
- Marilyn, hurry up, it's ready.
287
00:32:30,031 --> 00:32:32,693
Please call her
or we'll be here all night.
288
00:32:38,832 --> 00:32:40,538
Did you hear?
289
00:32:48,592 --> 00:32:51,425
What the hell's wrong with you?
Can you hear me?
290
00:32:55,932 --> 00:32:57,422
Say something.
291
00:33:13,450 --> 00:33:16,066
What the hell were you thinking?
Have you gone mad?
292
00:33:16,369 --> 00:33:18,610
Don't you know mizar
was killed in there?
293
00:33:18,788 --> 00:33:21,370
How do you come up with
these stupid ideas?
294
00:33:21,583 --> 00:33:24,290
Didn't you like it?
Right, she was black.
295
00:33:28,256 --> 00:33:30,417
If I were him I'd put you
under for half an hour.
296
00:33:30,634 --> 00:33:33,467
Under where? Underwater?
297
00:33:34,763 --> 00:33:37,300
- You know, he's a strange one.
- Why?
298
00:33:37,474 --> 00:33:40,394
He can't stand the sight of blood,
he won't hear a bad word against mizar.
299
00:33:40,519 --> 00:33:42,931
Then he goes all soft, but...
300
00:33:43,146 --> 00:33:46,513
But that was quite a slap,
I feel dazed.
301
00:33:47,025 --> 00:33:49,607
It's like I can hear a violin.
302
00:33:50,570 --> 00:33:52,561
It is a violin.
303
00:34:11,633 --> 00:34:14,340
I finally got you!
You were with her.
304
00:34:14,761 --> 00:34:16,672
Dirty pervert!
305
00:34:16,846 --> 00:34:19,007
With who? = Jennifer.
306
00:34:19,182 --> 00:34:22,265
But you can't have her.
No one can have her.
307
00:34:36,449 --> 00:34:40,158
Outstanding, it really stirs
the imagination.
308
00:34:43,832 --> 00:34:46,665
- Not bad, right?
- Yes.
309
00:34:46,876 --> 00:34:50,243
If you ask me, you know why
our religion is dying out?
310
00:34:50,463 --> 00:34:55,583
Yes, it promises people eternal life
but in a boring, dull, heaven.
311
00:34:56,761 --> 00:35:01,095
While islam promises dates
and beautiful women.
312
00:35:02,058 --> 00:35:03,969
Islam.
313
00:35:05,186 --> 00:35:09,225
A heaven like that would immediately
be banned for anyone under 18.
314
00:35:09,608 --> 00:35:11,473
If only we could.
315
00:35:11,651 --> 00:35:15,189
My dear inspector,
we're stuck in the past.
316
00:35:15,488 --> 00:35:17,524
It's hardly a great advert.
317
00:35:17,782 --> 00:35:22,025
Speaking of adverts, is that why you
gave Andrew antinori a photo of mizar?
318
00:35:23,288 --> 00:35:28,658
I told you, yes, that's why,
but I don't know anything else.
319
00:35:29,169 --> 00:35:31,160
The day I manage to find
a frozen meat company...
320
00:35:31,504 --> 00:35:33,586
That wants some grizzly
photos, I'll be sorted.
321
00:35:33,798 --> 00:35:37,962
Whisky, cognac, gin?
I've got it all, even tights and bras.
322
00:35:38,303 --> 00:35:41,386
How long have you been friends
with Andrew antinori?
323
00:35:44,351 --> 00:35:46,387
About twenty years.
324
00:35:47,979 --> 00:35:49,685
Since childhood.
325
00:35:50,857 --> 00:35:54,475
- Which leg does he limp on?
- Why? Does he have a limp?
326
00:35:56,112 --> 00:35:58,569
No, just some little fixations.
327
00:35:59,074 --> 00:36:01,360
We've all got our fixations.
328
00:36:01,660 --> 00:36:05,699
Some people like young girls,
others like stamps.
329
00:36:06,289 --> 00:36:09,031
Inspector, Andrew has got a fixation.
330
00:36:09,334 --> 00:36:14,795
He loves money, it makes him
feel safe, but don't we all?
331
00:36:16,049 --> 00:36:19,132
- Thanks for the whisky.
- No, put it underneath.
332
00:37:10,603 --> 00:37:13,265
Jennifer!
What is it? What's going on?
333
00:37:13,773 --> 00:37:16,389
It's so cold.
Why did you open it?
334
00:37:16,860 --> 00:37:19,067
There was a man.
335
00:37:19,612 --> 00:37:21,318
Who was there?
336
00:37:21,614 --> 00:37:23,730
What are you talking about?
337
00:37:23,950 --> 00:37:26,407
I saw a shadow.
338
00:37:26,995 --> 00:37:28,826
It was a man.
339
00:37:29,497 --> 00:37:33,035
- He ran away.
- You still believe in ghosts, great.
340
00:37:33,626 --> 00:37:35,992
You had a flashback, I'm telling you.
341
00:37:36,212 --> 00:37:39,454
All that rubbish your husband
made you take.
342
00:37:39,674 --> 00:37:42,086
They make you trip even
when you're not high.
343
00:37:42,302 --> 00:37:45,886
He was here.
Believe me, I saw him!
344
00:38:09,370 --> 00:38:11,235
Flown away.
345
00:38:11,790 --> 00:38:13,405
Like a bat.
346
00:38:15,168 --> 00:38:20,037
I felt him touch me, it was like
a horrible shadow, I swear.
347
00:38:22,550 --> 00:38:24,211
If you ask me...
348
00:38:24,803 --> 00:38:26,714
You heed a man.
349
00:38:26,930 --> 00:38:31,390
Yes, how do you go from group
sex to a vow of chastity?
350
00:38:32,143 --> 00:38:35,101
Or was it my joke in the
bathroom that got to you?
351
00:38:35,772 --> 00:38:37,979
It was stupid, I'm sorry.
352
00:38:38,566 --> 00:38:42,479
Now sleep,
and let me sleep, okay?
353
00:38:43,488 --> 00:38:45,103
Goodnight.
354
00:38:57,293 --> 00:38:59,830
Six million a year.
355
00:39:00,713 --> 00:39:04,456
That's thirty million for every
single apartment.
356
00:39:05,301 --> 00:39:07,917
They should reintroduce
the cuts system.
357
00:39:08,221 --> 00:39:12,931
It's the only way a poor inspector like
me will have a chance of buying a flat.
358
00:39:13,268 --> 00:39:15,680
I have to earn my salary.
359
00:39:16,145 --> 00:39:18,602
I had an important appointment
and I'm already late.
360
00:39:18,815 --> 00:39:22,148
Why not call them?
Half an hour won't hurt anyone.
361
00:39:22,318 --> 00:39:25,276
Yes, of course,
but they're waiting in a bar.
362
00:39:31,286 --> 00:39:33,402
Did he say he was coming right away?
363
00:39:33,621 --> 00:39:35,862
She lives near us.
364
00:39:36,791 --> 00:39:39,874
= who? - The one on the stool.
365
00:39:43,590 --> 00:39:46,332
- So what?
- I have an idea.
366
00:39:47,218 --> 00:39:50,551
One of your stupid ideas, I guess.
= wait a minute.
367
00:39:50,763 --> 00:39:52,094
Wait here.
368
00:39:55,643 --> 00:39:58,134
= hi! - Hello.
369
00:39:58,897 --> 00:40:02,481
Me and my friend live in the flat
that black girl used to live in.
370
00:40:03,443 --> 00:40:06,355
Right, the blonde and the brunette.
371
00:40:08,114 --> 00:40:12,073
- My name's Marilyn.
- A pleasure, I'm sheena.
372
00:40:12,827 --> 00:40:16,319
Listen, you lived next door,
did you know her well?
373
00:40:16,623 --> 00:40:20,832
Sure, I met her on the stairs,
in the lift, why?
374
00:40:21,836 --> 00:40:25,624
I read in a newspaper that she earnt
50,000 lira a night, is it true?
375
00:40:25,840 --> 00:40:27,546
Maybe.
376
00:40:28,384 --> 00:40:30,966
Do you really like money?
377
00:40:34,515 --> 00:40:37,177
Aren't you going to introduce me
to this beautiful young lady?
378
00:40:37,393 --> 00:40:41,136
Yes, dad,
she's our new neighbour, Marilyn.
379
00:40:41,356 --> 00:40:42,937
Good morning.
380
00:40:45,234 --> 00:40:49,022
I'm going back,
perhaps he tried calling and...
381
00:40:50,406 --> 00:40:52,192
Pretty, isn't she?
382
00:40:52,617 --> 00:40:54,824
She's the virtuous one in the family.
383
00:40:55,536 --> 00:40:58,653
- Are you sisters?
- No, friends.
384
00:41:39,455 --> 00:41:42,743
What are you talking about?
I'm not accusing you of anything.
385
00:41:42,959 --> 00:41:45,792
My dear architect, I just want
to have a little chat.
386
00:41:46,087 --> 00:41:49,079
I confess I'd have done the
same thing if I were you.
387
00:41:50,341 --> 00:41:54,084
We're men, aren't we? Who doesn't
have a weakness for coloured women?
388
00:41:54,303 --> 00:41:56,715
Everyone dreams of screwing
a black woman.
389
00:41:57,473 --> 00:42:01,682
"You're as black as sin
and I've got you under my skin"
390
00:42:02,687 --> 00:42:05,099
sorry, but I don't have time
for your sexual digressions.
391
00:42:05,273 --> 00:42:07,764
That isn't why you're here, is it?
392
00:42:09,736 --> 00:42:11,772
In a way.
393
00:42:28,838 --> 00:42:30,294
Yes, hello?
394
00:42:38,264 --> 00:42:41,347
What do you want?
You want me to call the police?
395
00:42:41,684 --> 00:42:43,299
Yes.
396
00:42:44,187 --> 00:42:45,848
Tell them.
397
00:42:46,731 --> 00:42:49,313
Tell them your husband raped you.
398
00:42:56,032 --> 00:42:59,741
A bit at a time,
like the petals of an Iris.
399
00:43:01,370 --> 00:43:03,281
You're mine, Jennifer.
400
00:43:06,667 --> 00:43:08,783
Mine and nobody else!
401
00:43:09,170 --> 00:43:12,879
You belong to me.
You're nothing but a thing.
402
00:43:13,716 --> 00:43:17,459
And as such, you must always
make yourself available.
403
00:43:21,224 --> 00:43:23,180
- What is it?
- What do you mean?
404
00:43:23,392 --> 00:43:27,055
It's the bill for you paid after dining
with the girl from the private club.
405
00:43:27,230 --> 00:43:30,518
- You left the club together, right?
- Yes, it's true but I...
406
00:43:30,733 --> 00:43:32,598
No, there's no need to explain.
407
00:43:32,819 --> 00:43:35,185
There's nothing wrong with
going out for a meal.
408
00:43:35,488 --> 00:43:39,356
You see, going out with a pretty
black girl without being noticed...
409
00:43:39,659 --> 00:43:41,695
Is impossible in a city like this.
410
00:43:41,911 --> 00:43:44,744
It's like a Chinese guy
spying in Russia.
411
00:43:44,956 --> 00:43:48,869
Sure, but we split up after we
left the club, I took her...
412
00:43:49,085 --> 00:43:52,919
To a taxi rank, I know.
Don't worry, I checked.
413
00:43:53,131 --> 00:43:55,417
Us cops also work every now and then.
414
00:43:55,633 --> 00:44:01,253
You don't really think I killed her
to end the night in an original way?
415
00:44:01,556 --> 00:44:05,390
No, but you should have come to us
after you heard she'd been killed.
416
00:44:05,601 --> 00:44:07,466
That doesn't mean a thing.
417
00:44:07,895 --> 00:44:10,102
My dear architect, it might
sound like a cliche...
418
00:44:10,314 --> 00:44:13,431
But the path to a life sentence is
a collection insignificant things.
419
00:44:13,693 --> 00:44:16,230
There's an Andrew antinori who
works for gelli properties.
420
00:44:16,445 --> 00:44:19,608
And gelli properties built and
maintains the building on via verdi.
421
00:44:19,824 --> 00:44:23,112
Where one fine day a girl was killed,
and another drowned in the bath.
422
00:44:23,327 --> 00:44:25,568
And what do we have here?
We've got an office.
423
00:44:25,788 --> 00:44:28,700
An office with blueprints
of all the apartments.
424
00:44:28,916 --> 00:44:32,329
A flirtatious architect who comes and
goes from the building as he pleases.
425
00:44:32,545 --> 00:44:36,288
And would you believe it, he's the
last person to see mizar alive.
426
00:44:36,632 --> 00:44:38,088
Well?
427
00:44:38,301 --> 00:44:41,384
Well, even the most distracted
judge would take notice.
428
00:44:41,762 --> 00:44:43,673
Go figure for a cop.
429
00:44:45,266 --> 00:44:46,631
Goodbye.
430
00:44:47,310 --> 00:44:50,643
No trips or weekend breaks
for the next few days.
431
00:44:52,106 --> 00:44:55,348
Leaving the city wouldn't
be very advisable.
432
00:45:07,330 --> 00:45:09,446
Jennifer, I was just about to...
433
00:45:09,665 --> 00:45:12,156
What? The police?
434
00:45:12,376 --> 00:45:14,708
The police have just left.
435
00:45:17,089 --> 00:45:18,670
Don't move, I'm on my way.
436
00:45:18,883 --> 00:45:20,589
There he is.
437
00:45:27,266 --> 00:45:30,008
Don't lose sight of him.
I'll get a taxi.
438
00:45:30,186 --> 00:45:31,642
Okay, chief.
439
00:45:55,920 --> 00:45:59,208
- What happened?
- I was going insane up there.
440
00:46:14,730 --> 00:46:16,721
Adam's continuing to torment you.
441
00:46:17,066 --> 00:46:18,727
Just forget it.
442
00:46:21,153 --> 00:46:23,109
It's unbelievable.
443
00:46:24,532 --> 00:46:27,114
At this point you should report him.
444
00:46:27,827 --> 00:46:30,614
Try not to think about it
for now, okay?
445
00:46:44,510 --> 00:46:48,253
Yes, yes, lobster, champagne.
446
00:46:48,514 --> 00:46:50,721
The usual nonsense.
447
00:46:51,976 --> 00:46:54,217
The strawberries and cream
have just arrived.
448
00:46:54,395 --> 00:46:56,260
Looks delicious.
449
00:47:01,110 --> 00:47:02,975
It's me again, chief.
450
00:47:03,070 --> 00:47:04,901
- Any news?
- Nothing...
451
00:47:05,114 --> 00:47:07,105
They spent half an hour
walking in the park.
452
00:47:07,325 --> 00:47:09,236
Then half an hour on a bench.
453
00:47:09,368 --> 00:47:11,984
Talking.
Then they started again.
454
00:47:12,163 --> 00:47:14,404
Hand in hand, loving stares.
455
00:47:14,874 --> 00:47:17,991
Smiles. Like they're in love.
456
00:47:18,294 --> 00:47:20,376
The usual nonsense, chief.
457
00:47:20,963 --> 00:47:23,705
Damn it, where are they?
I don't see them!
458
00:47:25,926 --> 00:47:27,257
I'll call back.
459
00:47:36,812 --> 00:47:38,097
Goodbye.
460
00:47:38,522 --> 00:47:40,638
And thanks for everything.
461
00:47:40,941 --> 00:47:43,432
- You're not like the others.
- It's all a facade.
462
00:47:43,652 --> 00:47:46,894
I want to get into bed with you
just like the others.
463
00:47:47,114 --> 00:47:50,072
- I'd sleep better.
- Don't speak too soon.
464
00:49:30,676 --> 00:49:33,258
No, Adam, let go! = quiet!
465
00:49:35,639 --> 00:49:37,675
You're not Adam.
466
00:49:38,017 --> 00:49:40,679
Don't move. You mustn't move.
467
00:49:43,189 --> 00:49:44,929
Who are you?
468
00:49:55,826 --> 00:49:57,657
Who are you?
469
00:50:02,833 --> 00:50:04,824
Let go of me!
470
00:50:07,505 --> 00:50:09,041
Help!
471
00:50:23,103 --> 00:50:25,515
Close it! Dear god, close it.
472
00:50:25,731 --> 00:50:27,471
What happened to you?
473
00:50:27,858 --> 00:50:30,725
A jealous guy
or a bit too demanding?
474
00:50:31,570 --> 00:50:34,107
Someone attacked me.
475
00:50:34,448 --> 00:50:37,406
I didn't see him clearly,
just a shadow.
476
00:50:37,618 --> 00:50:40,109
That's quite a resourceful shadow.
477
00:50:40,746 --> 00:50:44,705
Calm down, dear.
I'll get something to cover you.
478
00:50:44,917 --> 00:50:48,660
My name's sheena, we met
in the bar, remember?
479
00:50:48,879 --> 00:50:51,962
What's your name? = Jennifer.
480
00:50:52,424 --> 00:50:54,335
Jennifer offermann.
481
00:50:54,802 --> 00:50:58,841
Yes, of course, your friend told me.
You're the new tenants, right?
482
00:50:59,014 --> 00:51:00,629
Here, dear.
483
00:51:00,849 --> 00:51:05,639
I hoped we'd become friends
but not in such a strange way.
484
00:51:06,272 --> 00:51:10,390
That man...
God, I can't even explain it.
485
00:51:10,943 --> 00:51:13,184
It's all so horrible.
486
00:51:25,124 --> 00:51:26,910
Hi, dad.
487
00:51:33,966 --> 00:51:37,879
Don't mind him, he's a lunatic.
What do you expect at his age?
488
00:51:38,220 --> 00:51:41,178
Not that me and him don't ever talk.
489
00:51:43,309 --> 00:51:45,300
Let's go, I'll come with you.
490
00:51:45,519 --> 00:51:49,478
- We'd better call the police.
- Yes, sure, but let's check first.
491
00:51:49,773 --> 00:51:53,186
Don't be afraid.
I'll be with you.
492
00:52:08,250 --> 00:52:11,868
Look, that lamp. He did it.
493
00:52:18,844 --> 00:52:20,630
There's no one here.
494
00:52:20,846 --> 00:52:23,337
This place frightens me
since that poor girl...
495
00:52:23,557 --> 00:52:26,344
Some strange things have been
going on here for a while.
496
00:52:26,894 --> 00:52:28,555
You're shaking.
497
00:52:28,771 --> 00:52:31,934
Don't be afraid, I'm here,
I won't leave you alone.
498
00:52:36,695 --> 00:52:39,357
What are you two up to?
499
00:52:39,823 --> 00:52:42,314
I was attacked, here at home,
a shadow that...
500
00:52:42,534 --> 00:52:44,820
That turned into a woman.
501
00:52:45,037 --> 00:52:46,527
Hi, Marilyn.
502
00:52:50,000 --> 00:52:51,831
What's this?
503
00:52:58,175 --> 00:53:00,006
It's blood.
504
00:53:14,692 --> 00:53:18,651
- Why an Iris?
- It was a symbol for Adam.
505
00:53:18,946 --> 00:53:20,777
Very interesting.
506
00:53:21,156 --> 00:53:26,241
He loved you, perhaps he was rather
forthcoming, and sent you flowers.
507
00:53:26,662 --> 00:53:29,904
But you stubbornly refused
his floral gifts.
508
00:53:30,124 --> 00:53:33,116
S50 he stabbed himself square
in the chest for the pain.
509
00:53:33,585 --> 00:53:36,167
- It's a theory.
- No, it's nonsense.
510
00:53:36,463 --> 00:53:38,124
Precisely.
511
00:53:40,092 --> 00:53:42,834
Let's try and come up with
something more plausible.
512
00:53:43,137 --> 00:53:48,097
Your husband uses you, he loves you,
wants you, in a masochistic way.
513
00:53:48,308 --> 00:53:52,347
Porn magazines in his hands instead
of cooking or gardening books.
514
00:53:52,521 --> 00:53:55,388
Along with the threats,
when he sees you he hits you.
515
00:53:55,691 --> 00:53:59,104
And he's always got some heroin
in his pocket to cure his headache.
516
00:53:59,111 --> 00:54:02,319
These are all things you told me,
which I already knew.
517
00:54:03,157 --> 00:54:09,278
You have to admit, there's enough here
for you to want someone like him dead.
518
00:54:09,580 --> 00:54:12,196
- The shadow man.
- Yes, precisely.
519
00:54:12,791 --> 00:54:14,747
The shadow man.
520
00:54:15,461 --> 00:54:17,577
Doesn't that seem rather
vague to you?
521
00:54:17,796 --> 00:54:19,832
So you think I made it all up.
522
00:54:20,132 --> 00:54:23,795
I called for help so I'd have two
witnesses when the body was discovered.
523
00:54:24,011 --> 00:54:27,253
No, something doesn't add up
and it puts you in the clear.
524
00:54:27,473 --> 00:54:29,304
For now at least.
525
00:54:29,725 --> 00:54:34,594
There were two other bodies before you
and your friend went to live there.
526
00:54:36,648 --> 00:54:38,604
Your rimmel.
527
00:54:40,194 --> 00:54:41,809
I'm ridiculous.
528
00:54:41,987 --> 00:54:44,194
No, a beautiful woman's
never ridiculous.
529
00:54:45,365 --> 00:54:49,278
Listen, I want to help you
and your friend.
530
00:54:49,995 --> 00:54:52,577
- But you've got to help me.
- How?
531
00:54:52,790 --> 00:54:54,951
By staying in that apartment.
532
00:54:55,375 --> 00:54:57,787
- But it's dangerous.
- Yes, I know.
533
00:54:59,630 --> 00:55:03,122
You're free to refuse, obviously,
but I think it's worth trying.
534
00:55:03,467 --> 00:55:05,458
I don't know how but we'll get him.
535
00:55:05,636 --> 00:55:08,298
Of course, we'll never let
you out of our sight.
536
00:55:08,722 --> 00:55:11,714
Don't worry, sometimes
we get it right.
537
00:55:12,142 --> 00:55:16,476
Now, if you don't mind, I'll offer you
something, even though I'm on duty.
538
00:55:17,856 --> 00:55:19,812
Where are the cups?
539
00:55:20,567 --> 00:55:23,400
Under 'c' for 'cups'
540
00:55:24,738 --> 00:55:26,603
they file everything.
541
00:55:29,117 --> 00:55:30,732
Excuse me.
542
00:55:33,872 --> 00:55:36,113
Be careful of new friendships.
543
00:55:36,333 --> 00:55:38,119
Even female ones.
544
00:55:40,587 --> 00:55:42,919
What exactly did he say?
545
00:55:43,131 --> 00:55:45,793
That sheena thinks we're like
the great wall of China...
546
00:55:46,009 --> 00:55:48,170
For a dog that wants to pee.
547
00:55:49,221 --> 00:55:51,883
- Word for word.
- What a guy.
548
00:55:52,099 --> 00:55:54,966
I had no idea cops were so much fun.
549
00:55:55,727 --> 00:55:57,638
I want to go out!
550
00:55:59,147 --> 00:56:01,058
Leave me alone!
551
00:56:08,657 --> 00:56:10,989
Who lives in the apartment
next door?
552
00:56:11,159 --> 00:56:14,947
The old lady, the crazy one with
the alcohol, I think she lives alone.
553
00:56:15,163 --> 00:56:17,074
No, she isn't alone.
554
00:56:17,958 --> 00:56:19,914
She's talking to someone.
555
00:56:20,669 --> 00:56:23,456
She must have a lover,
or she talks to her husband's ghost.
556
00:56:23,630 --> 00:56:24,961
Quiet.
557
00:56:27,968 --> 00:56:31,085
It's the same voice as the man
who attacked me.
558
00:56:31,555 --> 00:56:36,140
I recognise it, it's his.
Like a madman.
559
00:56:36,560 --> 00:56:38,892
It's his voice, I'm sure of it.
560
00:56:49,698 --> 00:56:51,689
I don't hear anything.
561
00:56:55,829 --> 00:56:58,616
We can't trust anyone!
562
00:56:58,916 --> 00:57:00,702
It's the old lady.
563
00:57:01,752 --> 00:57:06,667
If you're old and suffer from insomnia
you end up talking to yourself.
564
00:57:45,754 --> 00:57:47,244
'La stampa'
565
00:57:48,882 --> 00:57:51,339
and the one with the skeletons.
566
00:57:52,135 --> 00:57:55,377
You'll like it this week,
it's full of dead bodies.
567
00:58:00,394 --> 00:58:03,227
- She buys some trash.
- It's all she buys.
568
00:58:03,438 --> 00:58:06,555
Horror, adult comics,
and obituaries.
569
00:58:06,858 --> 00:58:09,725
If you ask me,
she isn't all there.
570
00:58:10,237 --> 00:58:11,693
Fun.
571
00:58:23,500 --> 00:58:25,081
Police?
572
00:58:26,503 --> 00:58:28,289
In that case.
573
00:58:29,256 --> 00:58:30,496
Excuse me.
574
00:58:33,677 --> 00:58:36,510
How come they always
recognise me?
575
00:58:49,651 --> 00:58:53,644
Yes, I get it, the usual nonsense.
576
00:58:53,947 --> 00:58:57,610
I know, but the state hasn't got
anything more interesting for you.
577
00:58:57,993 --> 00:58:59,403
What?
578
00:59:00,370 --> 00:59:04,158
No, try not to lose him
or I'll send you back to uniform.
579
00:59:04,374 --> 00:59:05,955
- Inspector.
- Yes?
580
00:59:06,168 --> 00:59:08,534
The handwriting analysis
for the murder of the black girl.
581
00:59:11,131 --> 00:59:14,373
A woman.
Why didn't I think of it before?
582
00:59:14,593 --> 00:59:16,333
Yes, I knew her.
583
00:59:16,511 --> 00:59:19,253
It's not difficult,
living on the same floor.
584
00:59:19,431 --> 00:59:22,889
Then why post it?
It's a waste of stamps.
585
00:59:23,852 --> 00:59:27,390
The letter is of no importance.
586
00:59:29,274 --> 00:59:31,230
I wrote it for fun.
587
00:59:31,526 --> 00:59:34,393
Why not play with some men
for a change?
588
00:59:34,613 --> 00:59:37,355
However, no more writing,
it might get you into trouble.
589
00:59:37,574 --> 00:59:41,442
According to Kinsey, less and less
women are interested in men these days.
590
00:59:41,745 --> 00:59:45,533
Always less.
And it's the same on the other side.
591
00:59:45,749 --> 00:59:49,913
Must we really discuss it?
My father's rather old-fashioned.
592
00:59:50,128 --> 00:59:52,164
He doesn't understand these things.
593
00:59:52,380 --> 00:59:55,372
Okay, let's forget about
your problems.
594
00:59:56,218 --> 00:59:58,584
Who is Andrew antinori?
595
01:00:16,738 --> 01:00:19,195
I just want to love you.
596
01:00:20,033 --> 01:00:23,196
Really love you, believe me.
597
01:02:38,421 --> 01:02:43,381
Chief, they're in bed
but I've got nothing to do here.
598
01:02:43,468 --> 01:02:45,709
You're out of luck,
the inspector isn't here.
599
01:02:46,054 --> 01:02:47,919
So what do I do now?
600
01:02:48,098 --> 01:02:49,884
Go play with yourself.
601
01:02:50,100 --> 01:02:51,886
Go to hell.
602
01:03:22,507 --> 01:03:23,838
Hi.
603
01:04:02,672 --> 01:04:04,628
My god, Marilyn.
604
01:04:39,417 --> 01:04:40,827
Help!
605
01:04:48,343 --> 01:04:50,834
- It wasn't me.
- It was him!
606
01:04:59,437 --> 01:05:00,768
Murderer!
607
01:05:02,273 --> 01:05:03,809
Let me through!
608
01:05:04,859 --> 01:05:06,770
He ran off in that direction!
609
01:06:28,276 --> 01:06:29,982
Do you have a phone?
610
01:06:30,195 --> 01:06:33,733
Customers were making long-distance
calls so the boss had it disconnected.
611
01:06:33,948 --> 01:06:35,438
That must have hurt.
612
01:06:35,658 --> 01:06:37,740
Go screw over someone else.
613
01:06:38,536 --> 01:06:40,527
You're an idiot,
that's what you are.
614
01:06:40,830 --> 01:06:42,821
You let him get away
just at the right time.
615
01:06:43,041 --> 01:06:45,202
I didn't take my eyes off him,
not even to go shit.
616
01:06:45,418 --> 01:06:47,579
We've already been in the shit
for quite a while.
617
01:06:47,795 --> 01:06:49,956
I didn't see him attack her,
she grabbed on to him...
618
01:06:50,089 --> 01:06:51,875
But she was already covered
in blood.
619
01:06:52,091 --> 01:06:54,291
You never see a damned thing.
Four bodies in seven days.
620
01:06:54,427 --> 01:06:57,385
The commissioner wants the killer
but you didn't see a thing.
621
01:06:59,974 --> 01:07:03,307
It wasn't Andrew. Why would he?
622
01:07:03,603 --> 01:07:05,184
Sit down.
623
01:07:05,271 --> 01:07:08,559
- Don't you realise it's not possible?
- It's not possible.
624
01:07:08,733 --> 01:07:11,941
Perhaps Andrew's sick and kills
in moments of madness.
625
01:07:12,111 --> 01:07:15,148
No, Andrew isn't crazy, and no one
saw him attacking Marilyn.
626
01:07:15,448 --> 01:07:18,781
Perhaps, but a lot of the people who
were there would swear the opposite.
627
01:07:18,993 --> 01:07:23,657
Listen, it can't have been Andrew.
He can't stand the sight of blood.
628
01:07:23,831 --> 01:07:26,789
I cut my finger the other day
and he almost fainted.
629
01:07:27,001 --> 01:07:28,832
It goes back to a childhood trauma.
630
01:07:29,045 --> 01:07:34,165
Interesting, but that might incriminate
him rather than clear him.
631
01:07:34,384 --> 01:07:36,750
There's a verse in an ossian poem.
632
01:07:36,970 --> 01:07:39,461
"Why those strange drops of blood
on Jennifer's body?"
633
01:07:39,639 --> 01:07:42,051
A killer who kills because
he's scared of blood.
634
01:07:42,267 --> 01:07:44,508
What if he suffers from
the same thing?
635
01:07:45,061 --> 01:07:48,895
- 1 can't believe it.
- Now I'll tell you what happened.
636
01:07:49,107 --> 01:07:51,268
Andrew stabbed your friend
and ran away.
637
01:07:51,484 --> 01:07:53,270
Then he came back.
638
01:07:53,444 --> 01:07:55,684
He has a good excuse to return
to the scene of the crime.
639
01:07:55,780 --> 01:07:58,738
- An appointment with you.
- It's not true, he didn't kill anyone.
640
01:07:59,284 --> 01:08:03,653
The first one was a prostitute
and perhaps he slept with her.
641
01:08:03,955 --> 01:08:06,867
The second one, the black girl,
they were together the night before.
642
01:08:07,166 --> 01:08:11,626
Then he hooked up with you
and it cost your husband his life.
643
01:08:11,921 --> 01:08:14,833
Then your best friend
dies in his arms.
644
01:08:15,133 --> 01:08:20,548
You've got to admit, we have quite
a few reasons to lock up your hero.
645
01:08:20,930 --> 01:08:23,888
The bodies are piling up
and the only thing you can do...
646
01:08:24,100 --> 01:08:27,843
Is pick someone up and say,
"here he is, he's the killer"
647
01:08:28,021 --> 01:08:30,228
"why did he kill them?โ
"because he's a lunatic"
648
01:08:30,440 --> 01:08:32,522
you overestimate us.
649
01:08:32,734 --> 01:08:37,228
We can't even catch that lunatic.
650
01:08:53,046 --> 01:08:54,286
Thank you.
651
01:09:57,110 --> 01:09:58,225
Leave me alone.
652
01:12:45,820 --> 01:12:47,902
Don't turn around! Don't move!
653
01:12:48,114 --> 01:12:51,277
Don't look at me.
No one must ever see me.
654
01:12:51,617 --> 01:12:53,733
Why can't I look at you?
655
01:12:54,453 --> 01:12:58,287
Your skin is burnt.
Who are you? Why do you hide?
656
01:12:58,499 --> 01:13:00,660
You must do as I say.
657
01:13:02,253 --> 01:13:04,118
You must obey me.
658
01:13:06,299 --> 01:13:07,835
- Quiet!
- Help!
659
01:13:08,050 --> 01:13:09,335
Help!
660
01:13:10,094 --> 01:13:12,676
Stay here! Please!
661
01:13:13,472 --> 01:13:14,632
Help!
662
01:13:15,683 --> 01:13:17,014
Please!
663
01:13:17,643 --> 01:13:18,928
Help!
664
01:13:20,313 --> 01:13:22,019
David, stop!
665
01:13:22,440 --> 01:13:23,976
Go next door, how!
666
01:13:27,570 --> 01:13:29,731
What are you doing in
my home, whore?
667
01:13:29,947 --> 01:13:33,815
I'm trying to find out who's filling
this building up with dead bodies.
668
01:13:34,118 --> 01:13:37,110
And you defend that monster,
you protect him!
669
01:13:37,288 --> 01:13:41,281
Shut up, you fool!
My son's never hurt anyone.
670
01:13:41,500 --> 01:13:46,085
I protect him and hide him
because you're evil, you're all evil!
671
01:13:46,505 --> 01:13:48,917
Does that poor boy bother you?
672
01:13:49,133 --> 01:13:52,000
You're no better than him.
673
01:13:52,970 --> 01:13:55,837
You hide under your smart
clothes and perfumes, go away!
674
01:13:56,015 --> 01:13:57,926
Go back to your world
of normal people.
675
01:13:58,142 --> 01:14:00,849
Whores, lunatics, drug addicts
and murderers.
676
01:14:02,897 --> 01:14:04,979
Nothing, no trace of antinori.
677
01:14:05,191 --> 01:14:09,025
Keep looking, I'm convinced
he's still here in the city.
678
01:14:14,951 --> 01:14:16,907
I've found it.
679
01:14:17,161 --> 01:14:20,198
- Found it?
- Garibaldi in dijon.
680
01:14:20,414 --> 01:14:22,325
Pink 20 lira.
681
01:14:22,792 --> 01:14:27,001
They can't find the 20 liras anymore,
let alone a garibaldi.
682
01:14:30,508 --> 01:14:31,508
Hello?
683
01:14:32,051 --> 01:14:34,007
The inspector's busy.
684
01:14:36,097 --> 01:14:38,383
I get it, yes,
you've found the monster.
685
01:14:38,599 --> 01:14:42,012
Of course I believe you,
what does it take to find a monster?
686
01:14:42,770 --> 01:14:44,135
Yes?
687
01:14:44,563 --> 01:14:45,928
Really?
688
01:14:47,066 --> 01:14:48,066
Hello?
689
01:14:49,485 --> 01:14:51,567
Check the other room as well.
690
01:14:55,116 --> 01:14:56,822
No one? = no.
691
01:14:58,285 --> 01:15:00,241
So you live alone.
692
01:15:00,454 --> 01:15:03,912
Alone, for twenty years,
since my poor husband died.
693
01:15:04,125 --> 01:15:08,164
No, it's not true.
She's hiding him, I saw him here.
694
01:15:09,714 --> 01:15:13,673
His face is disfigured,
completely burnt.
695
01:15:14,218 --> 01:15:15,958
And his hands...
696
01:15:16,804 --> 01:15:18,965
Where are you hiding him,
you old witch?
697
01:15:19,265 --> 01:15:22,632
- That's enough.
- Look for him, he's got to be here!
698
01:15:22,810 --> 01:15:24,926
I'll have you committed!
699
01:15:25,479 --> 01:15:27,140
I saw him, he's here!
700
01:15:27,314 --> 01:15:28,804
Inspector!
701
01:15:28,983 --> 01:15:32,271
- I'm sorry but we had to check.
- Come when you want.
702
01:15:32,486 --> 01:15:36,479
I'm always so alone.
No trouble at all.
703
01:15:36,866 --> 01:15:38,231
Thank you.
704
01:15:38,242 --> 01:15:39,277
Let go of me!
705
01:15:40,161 --> 01:15:41,571
Let go of me!
706
01:15:42,455 --> 01:15:45,071
- Will you stop?
- I said, let go!
707
01:15:45,291 --> 01:15:49,000
Listen, call an ambulance, 911.
Call your grandmother if you want.
708
01:15:49,211 --> 01:15:53,124
But stop playing the cop
and go back to your stupid stamps!
709
01:15:54,842 --> 01:15:57,379
- You're going to let her...
- Forget about it.
710
01:15:57,595 --> 01:15:59,927
We've got enough on our plate.
711
01:16:23,537 --> 01:16:24,526
Hello?
712
01:16:24,538 --> 01:16:26,403
Jennifer, is that you?
713
01:16:26,582 --> 01:16:28,493
Andrew, where are you?
714
01:16:28,667 --> 01:16:31,909
It doesn't matter, I want to see you.
I guess they're watching you.
715
01:16:32,129 --> 01:16:35,462
Listen, there's a demolition yard near
the north entrance to the motorway.
716
01:16:35,633 --> 01:16:38,500
I'll be waiting for you.
Make sure you're not followed.
717
01:16:39,095 --> 01:16:42,758
Okay, I'll come as soon as it
gets dark, but be careful...
718
01:16:43,057 --> 01:16:44,422
Hello?
719
01:18:29,413 --> 01:18:30,823
Andrew.
720
01:18:40,925 --> 01:18:42,256
Andrew.
721
01:19:37,189 --> 01:19:40,522
What's wrong?
Am I really that frightening?
722
01:19:40,818 --> 01:19:43,730
Sorry, sheena.
I'm a nervous wreck.
723
01:19:44,905 --> 01:19:46,941
And I'm not?
With everything that's going on.
724
01:19:47,116 --> 01:19:49,698
If it wasn't for my nuisance of
a father I'd have left already.
725
01:19:50,035 --> 01:19:51,900
I agree, that much I do now.
726
01:19:52,121 --> 01:19:56,160
I think we might get on.
You don't believe the gossip, do you?
727
01:19:56,542 --> 01:19:58,578
They say so much about me.
728
01:19:59,086 --> 01:20:04,206
That aside, if you find somewhere nice
I could come and live there as well.
729
01:20:04,508 --> 01:20:06,794
If you want me to, of course.
730
01:20:07,011 --> 01:20:09,753
What about your father?
You'll leave him all alone?
731
01:20:09,972 --> 01:20:11,678
Look...
732
01:20:12,141 --> 01:20:15,975
I doubt he'd mind,
it's not like he cares about me.
733
01:20:20,316 --> 01:20:24,685
- We're going down.
- Damned lift, I didn't touch anything.
734
01:20:38,167 --> 01:20:41,534
= it's not moving.
Here we go again, it's broken.
735
01:20:44,006 --> 01:20:46,418
Great, we've ended up
in the basement.
736
01:20:57,353 --> 01:20:59,810
It looks like the car deck on a ship.
737
01:21:00,022 --> 01:21:03,389
- I'd never been here before.
- There must be some stairs.
738
01:21:03,567 --> 01:21:05,478
Let's look for them.
739
01:21:06,779 --> 01:21:09,361
Come on, don't be afraid.
740
01:21:29,843 --> 01:21:31,333
Who is it?
741
01:21:50,989 --> 01:21:52,650
Is someone there?
742
01:24:11,463 --> 01:24:12,919
Jennifer!
743
01:24:17,469 --> 01:24:19,175
Help!
744
01:24:27,020 --> 01:24:28,885
It's me, Andrew.
745
01:24:32,234 --> 01:24:34,145
Don't you recognise me?
746
01:24:34,361 --> 01:24:36,317
What are you doing here?
747
01:24:36,613 --> 01:24:39,104
I saw you in the demolition yard
but you were being followed...
748
01:24:39,324 --> 01:24:41,064
So I couldn't approach you.
749
01:24:41,285 --> 01:24:44,072
So you think I'm guilty as well.
750
01:24:44,413 --> 01:24:47,780
Then go if you don't believe me.
I said go!
751
01:24:48,000 --> 01:24:50,366
Yes, don't come any closer.
752
01:24:56,133 --> 01:24:58,590
Go up those stairs. Go!
753
01:24:58,802 --> 01:25:01,259
You're just like the others.
754
01:25:02,598 --> 01:25:04,634
Go! What are you waiting for?
755
01:25:09,271 --> 01:25:10,556
Go!
756
01:25:11,440 --> 01:25:13,180
Help me, inspector!
757
01:25:16,778 --> 01:25:21,112
- Get him!
- It was him, he's the killer!
758
01:25:30,250 --> 01:25:32,457
It's horrible, I can't believe it!
759
01:25:32,794 --> 01:25:35,285
Look, chief,
he killed another one.
760
01:25:47,059 --> 01:25:51,348
We found a passage, it leads to a
garage at the rear of the building.
761
01:25:51,730 --> 01:25:53,812
I'm afraid he got away.
762
01:25:54,900 --> 01:25:56,811
Get them to take her away.
763
01:25:58,320 --> 01:25:59,810
David.
764
01:26:02,407 --> 01:26:05,240
You can come out now, dear.
765
01:26:09,122 --> 01:26:11,158
David, where are you?
766
01:26:11,708 --> 01:26:15,121
Don't be afraid, they won't be back.
It's over.
767
01:26:16,630 --> 01:26:18,245
David.
768
01:26:19,758 --> 01:26:21,544
Where are you?
769
01:26:21,843 --> 01:26:25,210
Dear god!
Where have you gone, my darling?
770
01:26:34,022 --> 01:26:36,855
So he came here to hide.
It's clear.
771
01:26:37,150 --> 01:26:39,983
- How did the old man take it?
- He's playing, listen.
772
01:26:40,153 --> 01:26:42,519
Poor guy, that daughter
was all he had.
773
01:26:42,739 --> 01:26:44,104
Through there.
774
01:26:47,536 --> 01:26:50,653
Have you really decided to go?
775
01:26:51,373 --> 01:26:52,783
Yes.
776
01:26:54,376 --> 01:26:58,915
I can't stay here anymore
after all that's happened.
777
01:26:59,131 --> 01:27:01,247
Where will you stay?
= in a hotel.
778
01:27:01,425 --> 01:27:05,384
Look, antinori escaped
and we still haven't found him.
779
01:27:06,054 --> 01:27:08,921
I can ask one of our officers
to take you.
780
01:27:10,016 --> 01:27:11,426
No, thank you.
781
01:27:12,602 --> 01:27:17,016
I called my photographer friend,
he's coming to get me.
782
01:27:19,109 --> 01:27:21,065
Is the building under surveillance?
783
01:27:21,278 --> 01:27:23,860
Two in the basement, two in the
garage, and two on the street.
784
01:27:24,030 --> 01:27:25,361
Good.
785
01:27:25,574 --> 01:27:28,441
Are you sure you don't
want us to take you?
786
01:27:29,494 --> 01:27:30,825
Okay.
787
01:27:32,205 --> 01:27:35,948
We'll still need you.
Get a good night's sleep tonight.
788
01:27:36,918 --> 01:27:39,000
I'll see you in my office tomorrow.
789
01:28:22,881 --> 01:28:24,872
And after he shot his wife...
790
01:28:25,091 --> 01:28:27,798
He strangled his mother-in-law
with a sock, can you believe it?
791
01:28:28,053 --> 01:28:29,589
Stay alert.
792
01:28:30,222 --> 01:28:32,133
- Understood?
- Don't worry.
793
01:28:34,893 --> 01:28:37,600
- Goodbye, chief.
- Get that hand down.
794
01:29:11,721 --> 01:29:13,882
Professor!
795
01:29:23,149 --> 01:29:24,559
Professor.
796
01:30:08,236 --> 01:30:09,817
You.
797
01:30:10,488 --> 01:30:12,729
A little trick of mine.
798
01:30:13,241 --> 01:30:17,530
The violin is an excellent accomplice.
It's very understanding.
799
01:30:19,456 --> 01:30:21,617
Then the old lady's son...
800
01:30:21,833 --> 01:30:26,497
Don't compare me to that idiot,
even if he did give me the idea.
801
01:30:27,213 --> 01:30:31,252
I caught him dressed like this
in my daughter's bedroom.
802
01:30:31,551 --> 01:30:34,964
You corrupted my little girl.
You all corrupted her.
803
01:30:35,722 --> 01:30:38,008
- That means you're...
- Yes.
804
01:30:38,224 --> 01:30:41,341
And now you'll die just
like the others.
805
01:30:44,898 --> 01:30:48,106
It's your fault I killed
my poor sheena!
806
01:30:48,401 --> 01:30:52,394
Yes, it's your fault, I thought
it was you in the basement.
807
01:30:52,739 --> 01:30:54,855
And now you must die!
808
01:31:33,738 --> 01:31:38,107
Romeo's already there.
Follow him, Juliet, he's waiting.
809
01:32:51,107 --> 01:32:52,517
Daddy.
810
01:33:04,996 --> 01:33:07,328
I'm sorry, I'm sorry!
811
01:33:08,708 --> 01:33:10,699
It's all over.
812
01:33:10,919 --> 01:33:14,161
You've got to forget it.
It was a nightmare.
813
01:33:15,507 --> 01:33:16,872
Yes.
814
01:33:17,425 --> 01:33:19,290
Yes, Jennifer, yes.
815
01:33:21,554 --> 01:33:23,761
- That means you're...
- Yes.
816
01:33:23,973 --> 01:33:26,840
And now you'll die just
like the others.
817
01:33:27,143 --> 01:33:29,429
It's your fault.
818
01:33:32,315 --> 01:33:33,976
- Chief.
- Yes?
819
01:33:34,192 --> 01:33:35,648
Look at this.
820
01:33:35,819 --> 01:33:39,107
Stamps, czechoslovak I think.
They might be valuable.
821
01:33:41,032 --> 01:33:43,023
- Red.
- Yes, go on.
822
01:33:43,326 --> 01:33:48,616
We're going through a season where
all the cherries have worms.
823
01:33:49,415 --> 01:33:51,280
What do you think?
824
01:33:51,876 --> 01:33:54,583
That it's a great year for worms.
825
01:34:19,487 --> 01:34:21,148
Hello?
826
01:34:21,698 --> 01:34:23,234
It's you.
827
01:34:23,449 --> 01:34:25,861
Come up, I'm waiting.
828
01:34:34,294 --> 01:34:38,003
'Any resemblance to actual persons or
actual events is purely coincidental'
829
01:34:40,175 --> 01:34:42,712
ยฉ subtitles chain production ltd.
60164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.