Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,251 --> 00:01:26,718
Anya! Anya!
2
00:01:26,817 --> 00:01:28,117
Wish you could be with us!
3
00:01:28,217 --> 00:01:31,417
It's so beautiful
here! Big kiss.
4
00:01:31,551 --> 00:01:32,584
It looks great.
5
00:01:32,817 --> 00:01:35,150
Count on me on the
next one for sure.
6
00:01:35,850 --> 00:01:38,050
Have fun, guys.
7
00:01:38,251 --> 00:01:39,783
Wake up.
8
00:02:38,284 --> 00:02:40,817
Hey.
9
00:02:41,984 --> 00:02:45,017
Yes I was just watching
it. It looks beautiful.
10
00:02:47,351 --> 00:02:48,451
What other video?
11
00:02:50,484 --> 00:02:51,484
What?
12
00:02:55,384 --> 00:02:57,451
We now move on to
the vicious killing
13
00:02:57,551 --> 00:02:58,883
of two Scandinavian girls
14
00:02:58,950 --> 00:03:01,783
who were camping together
in the mountains of Morocco,
15
00:03:01,850 --> 00:03:03,484
a popular spot for tourists.
16
00:03:04,017 --> 00:03:07,084
Moroccan prosecutors
stated that the attackers
17
00:03:07,150 --> 00:03:09,050
pledged allegiance to ISIS,
18
00:03:09,184 --> 00:03:11,618
in a video made just
before the killing.
19
00:03:12,117 --> 00:03:14,384
There is video surveillance
of three people
20
00:03:14,484 --> 00:03:17,584
setting up camp near to where
the victims were staying.
21
00:03:17,850 --> 00:03:20,050
Morocco is a popular
tourist destination
22
00:03:20,150 --> 00:03:22,783
with nearly 30 million
people from around the world
23
00:03:22,850 --> 00:03:26,651
visiting annually. A
Moroccan official spokesman
24
00:03:26,718 --> 00:03:30,017
stated this is an act of terror.
25
00:03:43,551 --> 00:03:44,883
Hm.
26
00:05:40,384 --> 00:05:41,451
That's far enough.
27
00:05:42,817 --> 00:05:46,117
I'm sorry. I think I
have made a mistake.
28
00:05:47,584 --> 00:05:49,783
No one gets this far by mistake.
29
00:05:51,017 --> 00:05:53,651
You have made clear
your objectives
30
00:05:54,351 --> 00:05:56,484
and we are willing
to take you seriously
31
00:05:56,584 --> 00:05:57,817
and help you achieve them.
32
00:05:58,718 --> 00:06:00,417
Are you?
33
00:06:01,384 --> 00:06:02,451
You'll see.
34
00:06:05,417 --> 00:06:07,651
We're prepared to make a
considerable investment
35
00:06:07,750 --> 00:06:10,417
in someone with your
particular skills.
36
00:06:12,217 --> 00:06:14,783
But you also have to help
us in certain regions
37
00:06:14,883 --> 00:06:17,150
with our objectives.
38
00:06:19,017 --> 00:06:22,017
What do you mean? I'm
not sure I understand.
39
00:06:26,850 --> 00:06:28,517
Everything you need
is in that bag.
40
00:06:37,251 --> 00:06:38,618
Most of the others are scared
41
00:06:38,684 --> 00:06:40,150
and drop the poor little guy.
42
00:06:43,850 --> 00:06:45,460
You'll find a passport
inside that envelope
43
00:06:45,484 --> 00:06:48,284
with your new identity
under the name of Mya Snik.
44
00:06:52,184 --> 00:06:53,251
Good luck.
45
00:07:12,584 --> 00:07:13,950
And he just logged in.
46
00:07:53,651 --> 00:07:55,117
Get ready to intercept.
47
00:08:05,950 --> 00:08:07,284
Bourdeau? Yeah?
48
00:08:07,417 --> 00:08:08,417
Check this out.
49
00:08:09,484 --> 00:08:10,484
What?
50
00:08:11,150 --> 00:08:12,917
Something's got our boy spooked.
51
00:08:23,084 --> 00:08:24,084
What the fuck!
52
00:08:28,284 --> 00:08:29,651
Who is it? Get in there!
53
00:08:29,783 --> 00:08:32,684
Get in there now! Now! Go! Go!
54
00:08:59,850 --> 00:09:01,150
Halt!
55
00:09:04,217 --> 00:09:05,217
Go!
56
00:09:34,917 --> 00:09:36,917
Smash the ball, bro.
57
00:09:37,017 --> 00:09:38,150
You hit too hard.
58
00:09:38,517 --> 00:09:40,050
Golf is not strength, but speed.
59
00:09:40,184 --> 00:09:41,817
- All right.
- Come on,
60
00:09:41,917 --> 00:09:43,050
let's do another one.
61
00:09:43,584 --> 00:09:45,950
Now, keep your eyes on the ball.
62
00:09:46,584 --> 00:09:47,904
Always keep your
eyes on the ball.
63
00:09:48,251 --> 00:09:52,783
Imagine a beautiful ass
passing right in front of you.
64
00:09:53,451 --> 00:09:55,718
Beautiful, and now it's far.
65
00:09:55,817 --> 00:09:56,950
Okay.
66
00:09:58,117 --> 00:09:59,451
Keep your eyes on the ball.
67
00:09:59,783 --> 00:10:00,984
Let's hit another one.
68
00:10:04,384 --> 00:10:05,950
That's way better.
69
00:10:06,517 --> 00:10:08,684
As soon as we start talking
asses, you understand.
70
00:10:10,618 --> 00:10:11,651
You know why it didn't go
71
00:10:11,750 --> 00:10:13,117
as high as it should?
72
00:10:13,551 --> 00:10:14,618
No, why is that?
73
00:10:14,917 --> 00:10:16,618
'Cause you failed
to rotate your hips.
74
00:10:17,117 --> 00:10:18,484
You play only with
your shoulders.
75
00:10:18,783 --> 00:10:20,684
- Okay.
- Golf is like tango,
76
00:10:20,817 --> 00:10:23,251
you know? It's all
about the hips.
77
00:10:23,351 --> 00:10:24,484
Tango? Yeah.
78
00:10:24,783 --> 00:10:25,783
Like tango.
79
00:10:26,017 --> 00:10:28,883
Or like, how to
make a woman cum.
80
00:10:29,117 --> 00:10:31,084
If you don't have the right hip,
81
00:10:31,618 --> 00:10:33,317
she's not gonna
stay long. Hmm.
82
00:10:33,417 --> 00:10:37,050
So, give it a good hip kick
on the impact with the ball
83
00:10:37,184 --> 00:10:39,517
and you'll see, it'll
go off on its own.
84
00:10:41,050 --> 00:10:42,417
- Interesting.
- Yeah.
85
00:10:48,618 --> 00:10:51,150
- That's way better!
- Bye, bitch.
86
00:10:51,551 --> 00:10:53,050
Whoo!
87
00:10:57,184 --> 00:10:58,184
Yeah, hold on.
88
00:10:58,684 --> 00:10:59,883
Yo, Hakim!
89
00:11:00,817 --> 00:11:02,084
Hey, long time, bro.
90
00:11:02,217 --> 00:11:04,050
Dude. You know me.
91
00:11:04,651 --> 00:11:06,651
Too much love to give.
Not enough takers.
92
00:11:07,150 --> 00:11:08,618
Why everyone's
gotta be so patient,
93
00:11:08,718 --> 00:11:09,883
I'll never understand.
94
00:11:09,984 --> 00:11:11,317
Just fucking take what you want,
95
00:11:11,417 --> 00:11:12,417
you know what I'm saying?
96
00:11:12,551 --> 00:11:13,551
Fucking go for it.
97
00:11:13,817 --> 00:11:14,817
So, what's up, brother?
98
00:11:15,417 --> 00:11:18,017
Pierre's organizing another
one of his parties tonight.
99
00:11:18,317 --> 00:11:19,317
He'd love you to come.
100
00:11:19,817 --> 00:11:21,050
Hell yeah, I'm gonna come.
101
00:11:21,284 --> 00:11:23,184
Fuck, you have no idea
how much I needed this.
102
00:11:23,551 --> 00:11:24,551
I'm in.
103
00:11:24,718 --> 00:11:25,618
Yo, I gotta jet,
104
00:11:25,684 --> 00:11:27,004
but I'll see you
later, all right?
105
00:11:29,618 --> 00:11:30,917
I got a call from the label.
106
00:11:31,117 --> 00:11:34,484
They're saying you're looking
at mid-eight figures easy.
107
00:11:34,783 --> 00:11:37,984
And System Raping
is a hit on YouTube.
108
00:11:38,184 --> 00:11:40,750
That is what I am talking about!
109
00:11:41,150 --> 00:11:43,317
Fuck yeah! Dude,
thank you so much.
110
00:11:43,384 --> 00:11:45,026
I could not have done
any of this without you.
111
00:11:45,050 --> 00:11:46,750
Seriously, thank you. I know.
112
00:11:47,917 --> 00:11:49,883
Nice. Fuck yeah.
113
00:11:50,284 --> 00:11:52,950
You know, I'm here
for you at any time
114
00:11:53,584 --> 00:11:55,050
for only ten percent.
115
00:11:55,718 --> 00:11:56,718
Now, let's go.
116
00:11:56,950 --> 00:11:59,050
Yo, so check this out.
117
00:11:59,117 --> 00:12:01,484
- My social media manager, Hakim.
- Yeah?
118
00:12:01,551 --> 00:12:02,594
He's got this French friend
119
00:12:02,618 --> 00:12:04,618
who organizes these
special parties.
120
00:12:05,351 --> 00:12:07,917
And the best part about
special parties in Morocco,
121
00:12:07,984 --> 00:12:10,917
is that I'm not going to
have to fork over a shitload
122
00:12:11,017 --> 00:12:12,384
to a bunch of lawyers after.
123
00:12:14,050 --> 00:12:17,384
- What are you saying?
- Nothing. Just a joke.
124
00:12:18,584 --> 00:12:19,584
No, seriously.
125
00:12:20,584 --> 00:12:23,150
I want to know. Relax.
126
00:12:23,251 --> 00:12:24,817
What did you mean by
that? Relax, relax.
127
00:12:24,917 --> 00:12:26,950
I was just joking. Relax.
128
00:12:27,584 --> 00:12:28,883
Let me make it up to you.
129
00:12:30,184 --> 00:12:31,984
See those three
girls over there.
130
00:12:36,117 --> 00:12:38,117
I'll bring them to you
on a silver platter.
131
00:12:40,484 --> 00:12:41,484
Hmm?
132
00:12:41,783 --> 00:12:43,503
You know that does make
me feel much better.
133
00:12:43,984 --> 00:12:46,484
I know. Let me do the work.
134
00:12:46,917 --> 00:12:48,484
You just have to relax
135
00:12:48,651 --> 00:12:50,883
and be the superstar
that you are.
136
00:12:55,050 --> 00:12:56,883
Fuckin' pansy-ass bitch.
137
00:13:04,284 --> 00:13:06,317
I'm Gayer, really
nice to meet you.
138
00:13:08,017 --> 00:13:10,984
Yeah, um, he's a
star, you know Vance.
139
00:13:11,451 --> 00:13:13,184
- Really?
- Yeah.
140
00:13:13,484 --> 00:13:14,484
So, you wanna come?
141
00:13:14,584 --> 00:13:16,050
- Yeah.
- Yeah.
142
00:13:21,184 --> 00:13:22,517
It's your first-time driving?
143
00:13:22,618 --> 00:13:24,217
Yeah. Believe it or not.
144
00:13:29,017 --> 00:13:30,351
All right girls, let's go.
145
00:13:30,451 --> 00:13:31,451
Hey, Vance!
146
00:13:32,117 --> 00:13:33,950
We're big fans. Your
friend, Gayer, said
147
00:13:34,184 --> 00:13:35,984
we could take a picture
with you, do you mind?
148
00:13:36,050 --> 00:13:38,783
Yeah, sure. Here, let me do it.
149
00:13:39,718 --> 00:13:42,584
I've got longer, uh, everything.
150
00:13:46,750 --> 00:13:48,783
What's your name? I'm Kenza.
151
00:13:48,883 --> 00:13:50,783
And my beautiful
friend here is Rita.
152
00:13:51,017 --> 00:13:52,750
She's absolutely
crazy about you.
153
00:13:52,984 --> 00:13:54,984
Oh, thank you.
154
00:13:55,584 --> 00:13:56,584
Thank you.
155
00:13:56,750 --> 00:13:59,451
Um, we're so happy to
have you here in Morocco.
156
00:13:59,517 --> 00:14:01,084
I hope you're
enjoying your time.
157
00:14:01,317 --> 00:14:02,417
Oh, hell yeah.
158
00:14:04,551 --> 00:14:06,060
You know what, are
you two doing anything
159
00:14:06,084 --> 00:14:08,317
later tonight? Not
at all. And you?
160
00:14:08,950 --> 00:14:10,718
No, I got a friend who's, uh,
161
00:14:11,084 --> 00:14:12,883
making a small
little get together.
162
00:14:14,117 --> 00:14:15,850
Would you and your
beautiful friend
163
00:14:15,917 --> 00:14:17,017
like to come?
164
00:14:17,217 --> 00:14:18,050
Sure. Yes,
165
00:14:18,184 --> 00:14:20,684
I'd love to come, to the party.
166
00:14:20,783 --> 00:14:22,451
Uh... um.
167
00:14:22,517 --> 00:14:25,384
We'll send you a message on
Instagram. Yeah, wonderful.
168
00:14:25,551 --> 00:14:27,150
Actually, you know
what, don't DM me.
169
00:14:27,251 --> 00:14:28,417
I might not get that.
170
00:14:28,783 --> 00:14:31,351
Why don't you just put
your number in here?
171
00:14:32,284 --> 00:14:34,917
This is my very
special private phone
172
00:14:35,317 --> 00:14:37,050
for very special people.
173
00:14:41,451 --> 00:14:42,517
All right.
174
00:14:43,817 --> 00:14:45,137
Well, I gotta get
back to my game,
175
00:14:45,284 --> 00:14:49,484
but, um, I will see you
two lovely ladies later on.
176
00:14:49,651 --> 00:14:50,651
Okay.
177
00:14:50,883 --> 00:14:52,084
Bye. Bye.
178
00:14:52,184 --> 00:14:53,184
Bye.
179
00:14:57,217 --> 00:14:59,384
Fucking sexy as hell.
180
00:15:00,084 --> 00:15:01,251
Bon appétit!
181
00:15:06,484 --> 00:15:08,451
We got invited.
182
00:15:08,651 --> 00:15:10,251
- We got invited.
- What?
183
00:15:10,451 --> 00:15:11,684
Oh, my God,
184
00:15:11,917 --> 00:15:14,117
he invited us to
his private party.
185
00:15:14,517 --> 00:15:15,850
And you said yes?
186
00:15:16,584 --> 00:15:18,351
Of course, we did.
Who would say no?
187
00:15:20,217 --> 00:15:21,584
Do you want to
get raped or what?
188
00:15:21,750 --> 00:15:24,618
Oh, come on, don't
start that again.
189
00:15:25,050 --> 00:15:27,850
And yeah, I wouldn't
mind getting raped
190
00:15:27,950 --> 00:15:30,017
by a handsome man like him.
191
00:15:30,117 --> 00:15:32,351
You're ridiculous.
192
00:15:32,984 --> 00:15:35,184
Like to see your face
the day that happens,
193
00:15:36,117 --> 00:15:37,184
God forbid.
194
00:19:13,351 --> 00:19:14,417
Passcode?
195
00:19:45,917 --> 00:19:48,451
And maybe you don't mind
196
00:19:49,417 --> 00:19:52,351
if I bite you?
197
00:20:07,517 --> 00:20:09,417
You taste so good.
198
00:20:09,651 --> 00:20:10,917
Oh, thanks.
199
00:20:11,718 --> 00:20:13,384
Let's try a bit lower, huh?
200
00:20:19,484 --> 00:20:21,883
What?
201
00:20:21,950 --> 00:20:23,484
You wanted me to eat you?
202
00:20:26,783 --> 00:20:29,917
Babe! Babe, you're hurting me!
203
00:20:30,150 --> 00:20:32,351
You're hurting me!
204
00:20:32,850 --> 00:20:35,651
Get... What the f...
What are you doing?
205
00:20:35,783 --> 00:20:37,950
Get off! Get off of me!
206
00:20:38,417 --> 00:20:39,584
I want to go.
207
00:20:39,651 --> 00:20:41,484
What the fuck is wrong with you?
208
00:20:45,317 --> 00:20:46,351
Get off of me.
209
00:20:49,584 --> 00:20:50,584
Get...
210
00:20:51,651 --> 00:20:54,451
Leave me alone!
211
00:20:56,184 --> 00:21:00,184
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
212
00:21:01,451 --> 00:21:02,551
Ssh.
213
00:21:03,017 --> 00:21:06,451
I'll leave you alone when I cum.
214
00:21:10,351 --> 00:21:11,351
Fuck!
215
00:21:11,718 --> 00:21:14,117
No!
216
00:21:14,517 --> 00:21:16,783
Oh.
217
00:21:20,950 --> 00:21:24,417
No, no, no.
218
00:21:25,351 --> 00:21:26,584
Fuck. Shut the fuck up.
219
00:21:50,251 --> 00:21:54,484
God, you're so amazing.
220
00:21:54,618 --> 00:21:55,618
Get off.
221
00:22:21,217 --> 00:22:22,484
Oh, God.
222
00:22:34,984 --> 00:22:37,084
♪ I got a feeling ♪
223
00:22:37,651 --> 00:22:39,117
♪ I might be kneeling ♪
224
00:22:39,584 --> 00:22:41,284
♪ My heart you're stealing ♪
225
00:22:41,883 --> 00:22:43,618
♪ You got to hold me down ♪
226
00:22:44,050 --> 00:22:45,783
♪ I got a feeling ♪
227
00:22:45,984 --> 00:22:48,017
♪ You'll be facing
the ceiling ♪
228
00:22:48,517 --> 00:22:50,050
♪ Booty's jiggling ♪
229
00:22:50,184 --> 00:22:52,217
♪ Hold on, go on, fall down ♪
230
00:22:52,817 --> 00:22:54,517
♪ She said that I'm her toy ♪
231
00:22:54,917 --> 00:22:56,484
♪ I said you'd better be mine ♪
232
00:22:57,117 --> 00:22:59,050
♪ Kissing and licking
And hissing and playing ♪
233
00:22:59,117 --> 00:23:00,917
♪ With my .44 For her joy ♪
234
00:23:01,384 --> 00:23:05,284
♪ Psycho wrecking
What am I feeling? ♪
235
00:23:05,883 --> 00:23:07,883
♪ A-figure chilling,
Po, po, po, po, po ♪
236
00:23:07,984 --> 00:23:09,618
♪ But I ain't no
Fucking playboy ♪
237
00:23:09,883 --> 00:23:13,817
♪ I said and I say it
I said and I say it ♪
238
00:23:14,050 --> 00:23:16,584
♪ I said, I said to y'all ♪
239
00:23:16,817 --> 00:23:18,251
♪ You gotta feel the joy ♪
240
00:23:18,351 --> 00:23:22,384
♪ I said and I say it
I said and I say it ♪
241
00:23:22,584 --> 00:23:26,950
♪ I said, I said to y'all
I said I feel it boy ♪
242
00:23:27,684 --> 00:23:29,384
♪ Lit up, and lit up in here ♪
243
00:23:29,817 --> 00:23:31,883
♪ Lit up, and lit up in here ♪
244
00:23:32,050 --> 00:23:33,718
♪ Lit up, and lit up in here ♪
245
00:23:33,783 --> 00:23:36,050
♪ I said I feel it boy ♪
246
00:23:36,451 --> 00:23:37,984
♪ Lit up, and lit up in here ♪
247
00:23:38,117 --> 00:23:39,718
Yo.
248
00:23:40,117 --> 00:23:41,783
Sorry guys, just
give me a minute.
249
00:23:43,651 --> 00:23:45,084
Yo Hakim, what's up?
250
00:23:45,718 --> 00:23:48,017
Hey, buddy. Last night was epic.
251
00:23:48,317 --> 00:23:49,317
Yeah, it was great.
252
00:23:49,351 --> 00:23:50,893
Maybe next time,
something a little more
253
00:23:50,917 --> 00:23:52,050
exclusive though.
254
00:23:52,517 --> 00:23:53,584
You got anything in mind?
255
00:23:54,084 --> 00:23:56,351
No. Pierre's got
all the hook-ups.
256
00:23:57,417 --> 00:23:59,050
Fuck, Pierre.
257
00:23:59,117 --> 00:24:00,877
Dude, just give me some
place out of the way.
258
00:24:01,017 --> 00:24:02,217
And can you find me some girls
259
00:24:02,284 --> 00:24:03,724
that like to get a
little bit freaky,
260
00:24:03,984 --> 00:24:06,517
not those who think
that love is just a kiss
261
00:24:06,618 --> 00:24:07,883
and a fucking selfie.
262
00:24:08,984 --> 00:24:10,504
Yo, you know what,
my label's moving me
263
00:24:10,618 --> 00:24:11,618
to a nicer area.
264
00:24:11,718 --> 00:24:13,293
Why don't you just get
in contact with them
265
00:24:13,317 --> 00:24:17,184
and find me someplace
quiet, ideally by a lake.
266
00:24:20,017 --> 00:24:22,217
- I may have the perfect place.
- Cool.
267
00:24:22,684 --> 00:24:23,684
Yo, one more thing.
268
00:24:23,783 --> 00:24:25,251
Can you find me
some better muscle?
269
00:24:28,417 --> 00:24:29,451
I got the best one.
270
00:24:30,484 --> 00:24:31,484
Terrific.
271
00:24:31,684 --> 00:24:34,050
Yo, just send him to the hotel
this afternoon, all right?
272
00:24:34,384 --> 00:24:35,451
I'll be by the pool.
273
00:24:36,517 --> 00:24:38,017
Cheers. Yallah.
274
00:25:21,351 --> 00:25:23,484
Hakim Aouzad? Mya?
275
00:25:24,651 --> 00:25:26,451
Nice to finally meet you. Hey.
276
00:25:27,684 --> 00:25:29,384
Pleasure is mine. Have a seat.
277
00:25:32,084 --> 00:25:33,317
Hi. Hi.
278
00:25:37,850 --> 00:25:39,050
Anything to drink?
279
00:25:41,050 --> 00:25:42,351
I'll have a Moroccan tea.
280
00:25:49,384 --> 00:25:51,217
The city is absolutely gorgeous.
281
00:25:51,584 --> 00:25:53,050
Is the whole country like this?
282
00:25:54,351 --> 00:25:56,384
Overall yeah, but we
still have a few people
283
00:25:56,484 --> 00:25:57,484
living in the past.
284
00:25:57,551 --> 00:25:59,217
Anyway, what drew
you to Morocco?
285
00:26:00,883 --> 00:26:02,217
I'm a teacher.
286
00:26:03,251 --> 00:26:04,251
Hmm.
287
00:26:04,451 --> 00:26:05,451
Teaching what?
288
00:26:06,718 --> 00:26:07,817
Math.
289
00:26:09,317 --> 00:26:11,451
So, you wanna see the
souk? The mosques?
290
00:26:12,351 --> 00:26:13,351
Not exactly.
291
00:26:13,484 --> 00:26:15,850
I would like to see the
other side of Morocco,
292
00:26:16,618 --> 00:26:17,850
connect with the locals a bit.
293
00:26:18,517 --> 00:26:21,783
You came to the right guy.
I got all the secrets here.
294
00:26:22,783 --> 00:26:24,317
You know what I
really want to see?
295
00:26:24,584 --> 00:26:26,084
Tell me. Waterfalls.
296
00:26:27,284 --> 00:26:28,284
It's a bit of a trek.
297
00:26:29,351 --> 00:26:30,351
Perfect.
298
00:26:30,417 --> 00:26:32,950
You'll tell me about all
the secrets on the way.
299
00:26:35,384 --> 00:26:38,850
Or instead we can go to
my friend's lake house.
300
00:26:39,317 --> 00:26:40,451
I bet you like jet ski.
301
00:26:43,251 --> 00:26:44,783
Hike in the woods
sounds perfect.
302
00:26:52,484 --> 00:26:53,484
Okay.
303
00:26:55,050 --> 00:26:56,417
You're a very busy man.
304
00:26:56,783 --> 00:26:58,651
Yeah, I'm sorry. I
need to handle this.
305
00:26:58,750 --> 00:27:00,317
Some of my clients
are pain in the ass.
306
00:27:02,718 --> 00:27:04,484
It's okay. I don't mind.
307
00:27:05,384 --> 00:27:07,017
I'll be right back. Okay.
308
00:27:22,684 --> 00:27:23,684
Excuse me?
309
00:27:24,251 --> 00:27:25,950
There is no toilet
paper in the bathroom.
310
00:27:27,517 --> 00:27:28,817
Use your hand, bitch!
311
00:27:29,417 --> 00:27:30,417
Good idea.
312
00:27:30,718 --> 00:27:31,850
Why're you screaming?
313
00:27:47,817 --> 00:27:49,850
And that's what happens
when you harass a girl.
314
00:28:01,150 --> 00:28:04,217
What's up? There is no
toilet paper. Let's go.
315
00:29:03,783 --> 00:29:05,384
Hakim, tell me. What?
316
00:29:06,417 --> 00:29:07,317
On my way here,
317
00:29:07,417 --> 00:29:09,517
people were staring at
me like I was a ghost.
318
00:29:10,551 --> 00:29:11,926
I'm sure I'm not the
first blonde woman
319
00:29:11,950 --> 00:29:14,017
they've ever seen? No,
it's not about that.
320
00:29:14,217 --> 00:29:15,217
What is it then?
321
00:29:16,017 --> 00:29:18,184
You don't wanna know. Try me.
322
00:29:19,684 --> 00:29:21,317
Well, not too long ago,
323
00:29:21,417 --> 00:29:23,417
two Scandinavian girls
that looked like you
324
00:29:23,850 --> 00:29:25,651
were killed while they
were camping near here.
325
00:29:26,150 --> 00:29:29,251
The killers were local, known
to have extremist views.
326
00:29:29,417 --> 00:29:30,484
Everybody was shocked.
327
00:29:30,917 --> 00:29:32,651
So what happened?
328
00:29:32,883 --> 00:29:35,950
Those bastards filmed the
murders, dropped it online,
329
00:29:36,850 --> 00:29:39,217
and, uh, it was embarrassing
for the whole country.
330
00:29:39,517 --> 00:29:42,517
Did you see it? What? No!
331
00:29:45,117 --> 00:29:47,084
I want to go there. Go where?
332
00:29:47,718 --> 00:29:48,817
Where they were killed.
333
00:29:49,284 --> 00:29:51,517
Why? It's just...
I just do, please.
334
00:29:52,684 --> 00:29:55,284
Whatever. It's on
the way anyway.
335
00:30:08,883 --> 00:30:12,117
Hey, you ready?
As I'll ever be.
336
00:30:12,750 --> 00:30:13,917
He's in his office waiting.
337
00:30:14,484 --> 00:30:16,883
- How are the kids?
- Great. Yours?
338
00:30:17,384 --> 00:30:18,384
Expensive.
339
00:30:18,584 --> 00:30:20,317
So, we got just the Director?
340
00:30:21,284 --> 00:30:23,651
Got to warn you, Ross
might be there today.
341
00:30:23,817 --> 00:30:24,817
Ah, great.
342
00:30:25,517 --> 00:30:27,917
Yeah, he's always in a
particular mood, isn't he?
343
00:30:28,484 --> 00:30:29,984
Yup, he is. Yeah.
344
00:30:33,917 --> 00:30:35,517
Come in.
345
00:30:36,718 --> 00:30:39,351
Sir. Agent Ross.
346
00:30:40,017 --> 00:30:41,384
What do you have
for me, Bourdeau?
347
00:30:41,750 --> 00:30:43,817
I've got a blonde and
beautiful bombshell
348
00:30:44,150 --> 00:30:45,251
pretending to be a blogger.
349
00:30:45,384 --> 00:30:47,984
I got a long list of
grisly, unsolved murders,
350
00:30:48,117 --> 00:30:50,517
all men, all misogynists,
who all end up dead
351
00:30:50,850 --> 00:30:52,184
in all the places
that she visits.
352
00:30:52,417 --> 00:30:54,850
Pardon my skepticism, but, um...
353
00:30:55,917 --> 00:30:58,718
h... how many thousands
of travelers happen to be
354
00:30:58,783 --> 00:31:00,917
in the same country
as a murderer?
355
00:31:00,984 --> 00:31:03,217
And you think this is
all the same person?
356
00:31:04,551 --> 00:31:06,050
Not just the same person.
357
00:31:06,384 --> 00:31:07,850
The same woman, Agent Ross.
358
00:31:08,217 --> 00:31:11,351
Agent Bourdeau,
this is ridiculous.
359
00:31:12,017 --> 00:31:14,117
Wait a second. I know her.
360
00:31:14,817 --> 00:31:17,984
That's Doctor Akula.
Let me check her feed.
361
00:31:18,084 --> 00:31:19,484
Has she even been
to Afghanistan?
362
00:31:19,883 --> 00:31:21,850
Yeah. Four months ago. Why?
363
00:31:22,317 --> 00:31:24,684
My husband works for
Medicines Sans Frontiers.
364
00:31:24,984 --> 00:31:26,317
Four months ago in Afghanistan,
365
00:31:26,384 --> 00:31:28,050
all the men in the
village were poisoned.
366
00:31:28,551 --> 00:31:30,917
This claiming to be from
Doctors without Borders
367
00:31:31,017 --> 00:31:33,984
actually went on TV and
blamed it on the local NGOs
368
00:31:34,317 --> 00:31:36,050
who had been defrauding
the US government
369
00:31:36,150 --> 00:31:38,517
for development
money. So what?
370
00:31:38,718 --> 00:31:39,960
So, when they checked
their records,
371
00:31:39,984 --> 00:31:41,584
there was no Doctor
Akula working
372
00:31:41,651 --> 00:31:43,417
with Doctors without
Borders. Hmm.
373
00:31:51,184 --> 00:31:52,817
And you know what else?
374
00:31:53,484 --> 00:31:55,117
Akula isn't even a name.
375
00:31:55,618 --> 00:31:57,117
It's the Russian word for shark.
376
00:31:57,618 --> 00:31:58,698
All right, pardon me again.
377
00:31:58,750 --> 00:32:01,150
I have seen the data of
almost every unsolved
378
00:32:01,217 --> 00:32:04,651
cross-border-related homicide
that this agency has access to.
379
00:32:04,750 --> 00:32:05,817
And I'm gonna say it again
380
00:32:06,084 --> 00:32:07,160
I've never seen anything so
ridiculous in all my life!
381
00:32:07,184 --> 00:32:08,850
Sir, I've been
working on this case
382
00:32:09,017 --> 00:32:10,484
on my own time for months.
383
00:32:10,551 --> 00:32:12,584
Listen Ross, I get that
this is a stress for you
384
00:32:12,684 --> 00:32:13,750
but this one is a hit.
385
00:32:13,883 --> 00:32:15,651
She's actively hunting
down internet trolls
386
00:32:15,783 --> 00:32:17,063
that promote the
murder of women.
387
00:32:17,184 --> 00:32:18,950
This is easy enough to resolve.
388
00:32:19,817 --> 00:32:22,217
Where's your suspect
now? Morocco.
389
00:32:29,651 --> 00:32:30,917
Okay, pardon me.
390
00:32:31,017 --> 00:32:32,826
And this... You're right.
This can be easily resolved.
391
00:32:32,850 --> 00:32:34,950
Morocco has one of the
lowest homicide rates
392
00:32:35,184 --> 00:32:37,251
in the world, right? Average
one-point-four per day.
393
00:32:37,351 --> 00:32:40,084
Let's just see how many murders
have been committed in the area
394
00:32:40,150 --> 00:32:43,117
she's blogging from in
the last, say, 48 hours.
395
00:32:47,117 --> 00:32:48,117
See?
396
00:32:48,883 --> 00:32:50,783
One in Casablanca. None
in the mountainous area.
397
00:32:50,917 --> 00:32:52,684
At least none reported
to Rabat headquarters,
398
00:32:52,750 --> 00:32:55,384
which would be highly irregular.
399
00:33:10,584 --> 00:33:13,284
Okay. Get together
what you have.
400
00:33:13,551 --> 00:33:15,351
I want a full report
in ten minutes.
401
00:33:15,684 --> 00:33:16,850
You got it.
402
00:33:38,150 --> 00:33:41,251
Sir. Yes, sir.
403
00:33:43,417 --> 00:33:44,817
I'm on my way.
404
00:33:52,551 --> 00:33:54,817
- Good morning. Hey.
- Hey.
405
00:33:55,618 --> 00:33:58,117
What happened? Islamist scum.
406
00:33:58,817 --> 00:34:00,026
They killed Kamal and Nourdine.
407
00:34:00,050 --> 00:34:01,517
Lasri? No, Ayoubi.
408
00:34:01,984 --> 00:34:02,984
Good.
409
00:34:07,718 --> 00:34:09,217
It's pretty bloody in here.
410
00:34:13,451 --> 00:34:14,484
Any suspects?
411
00:34:14,917 --> 00:34:17,150
After the victims were ID'd,
you were my first suspect.
412
00:34:17,217 --> 00:34:19,060
Well, maybe you should have
me take a polygraph test,
413
00:34:19,084 --> 00:34:20,484
you know just to be sure.
414
00:34:21,184 --> 00:34:22,817
It has to be the
work of Islamists.
415
00:34:23,284 --> 00:34:25,517
Both of them were
not exactly pious,
416
00:34:25,651 --> 00:34:26,817
if you know what I mean.
417
00:34:26,984 --> 00:34:28,484
Yeah, I know what you mean.
418
00:34:29,017 --> 00:34:30,084
Come on.
419
00:34:42,817 --> 00:34:44,484
Vroom, vroom!
420
00:35:00,351 --> 00:35:02,750
I learned English
from American movies.
421
00:35:04,484 --> 00:35:05,484
That's very good.
422
00:35:05,618 --> 00:35:07,117
Anything else you wanna tell me?
423
00:35:09,150 --> 00:35:10,150
You sure?
424
00:35:11,251 --> 00:35:12,251
Swear?
425
00:35:17,883 --> 00:35:20,150
Make sure the place is
completely sealed off
426
00:35:20,351 --> 00:35:24,017
and don't touch anything
until the detectives arrive.
427
00:35:27,750 --> 00:35:29,117
Double homicide, huh?
428
00:35:31,484 --> 00:35:33,217
I want you to take
care of the case.
429
00:35:34,317 --> 00:35:35,817
Why? It's Selma.
430
00:35:37,817 --> 00:35:39,484
I understand she is your partner
431
00:35:39,984 --> 00:35:41,651
but given what
happened with the last
432
00:35:41,850 --> 00:35:44,517
and the previous case
involving those two,
433
00:35:44,984 --> 00:35:48,451
I am concerned she may not
be particularly invested
434
00:35:48,551 --> 00:35:49,984
in getting justice
for the victims.
435
00:35:50,618 --> 00:35:51,850
Captain, with all due respect,
436
00:35:51,917 --> 00:35:53,883
I worked that case
alongside her the whole way.
437
00:35:54,217 --> 00:35:55,777
She did everything
by the book and more.
438
00:35:56,184 --> 00:35:58,084
She made sure all
the witness testimony
439
00:35:58,284 --> 00:36:00,184
and the physical evidence
was properly presented
440
00:36:00,251 --> 00:36:01,251
to the court.
441
00:36:01,317 --> 00:36:04,618
It's not her fault if the
judge had more sympathy
442
00:36:04,684 --> 00:36:05,960
with the rapists
than the victims.
443
00:36:05,984 --> 00:36:07,284
She should have known better.
444
00:36:09,984 --> 00:36:11,251
Sir, I promise you,
445
00:36:11,618 --> 00:36:13,217
I will be with her
the entire time.
446
00:36:13,584 --> 00:36:16,750
I have as much confidence in
her as you have in me right now.
447
00:36:17,117 --> 00:36:18,637
She's the best
detective in the region.
448
00:36:19,050 --> 00:36:21,184
If I see anything suggesting
she's not doing her work,
449
00:36:21,284 --> 00:36:23,451
I will let you know.
You have my word.
450
00:36:25,850 --> 00:36:27,950
I admire your loyalty, Jawad.
451
00:36:30,618 --> 00:36:32,618
But if this goes national
452
00:36:33,084 --> 00:36:35,917
I will not hesitate throwing
you both under the bus
453
00:36:36,883 --> 00:36:38,917
if this means the
reputation of our precinct.
454
00:36:39,150 --> 00:36:41,817
Do you understand? Yes, sir.
455
00:36:44,050 --> 00:36:45,750
Interpol is already
on their way.
456
00:36:46,117 --> 00:36:48,750
Interpol, sir? They
are tracking a suspect
457
00:36:48,817 --> 00:36:50,817
who is wanted for
other crimes abroad
458
00:36:50,917 --> 00:36:52,684
whom they believe
to be in the area.
459
00:36:53,251 --> 00:36:55,551
Needless to say,
international interests
460
00:36:55,618 --> 00:36:57,984
will kill us after what
happened last time.
461
00:36:58,750 --> 00:36:59,984
Forgive me if I'm wrong, sir,
462
00:37:00,184 --> 00:37:03,184
but perhaps a little
international attention
463
00:37:03,351 --> 00:37:06,451
is exactly what will bring
us back into good favors.
464
00:37:14,117 --> 00:37:16,184
So, what is the
plan for tonight?
465
00:37:18,117 --> 00:37:20,351
Actually, Vance Wilhorn
is organizing a party
466
00:37:20,750 --> 00:37:22,750
and he is a friend of mine.
467
00:37:23,584 --> 00:37:25,417
Isn't he on trial
for raping women?
468
00:37:25,718 --> 00:37:27,883
Ah, he say they're
just gold diggers.
469
00:37:28,050 --> 00:37:30,117
And you know what?
He's not my friend.
470
00:37:30,384 --> 00:37:31,618
I just work for him.
471
00:37:31,718 --> 00:37:33,551
Doing what? Social
media stuff.
472
00:37:34,317 --> 00:37:36,050
You know the lake house
I'm talking about?
473
00:37:36,284 --> 00:37:37,417
Mm-hmm. It's his.
474
00:37:39,684 --> 00:37:42,017
I would love to
meet him. You will.
475
00:37:42,718 --> 00:37:45,384
He is known to get
pretty wild. I heard.
476
00:37:50,484 --> 00:37:52,351
This lake house, is
it far from here?
477
00:37:52,651 --> 00:37:54,017
About one hour by foot.
478
00:37:55,217 --> 00:38:00,150
Our suspect, female Caucasian,
early thirties, Russian descent.
479
00:38:00,750 --> 00:38:02,883
She keeps a
motorcycle-themed travel blog
480
00:38:02,950 --> 00:38:05,817
across several social
media platforms.
481
00:38:06,317 --> 00:38:10,351
She's targeting young men
between the ages of 16 and 30
482
00:38:11,117 --> 00:38:13,584
who are often in
online hate groups
483
00:38:13,750 --> 00:38:16,451
glorifying violence
against women.
484
00:38:17,184 --> 00:38:19,150
She often kills in
the same fashion
485
00:38:19,451 --> 00:38:21,284
as these videos posted online.
486
00:38:21,783 --> 00:38:23,084
I know what you're thinking.
487
00:38:24,551 --> 00:38:25,831
She's probably doing us a favor.
488
00:38:26,050 --> 00:38:27,690
Taking all these
scumbags off the streets,
489
00:38:27,750 --> 00:38:30,651
but the fact remains,
this is a serial killer.
490
00:38:31,084 --> 00:38:32,551
It's making a lot more difficult
491
00:38:32,618 --> 00:38:34,451
to track these
online hate groups.
492
00:38:35,684 --> 00:38:38,684
I believe she's been tracking
a particular Facebook friend
493
00:38:38,783 --> 00:38:41,050
of the recently
deceased, Sam Sandman,
494
00:38:41,651 --> 00:38:45,150
who's sharing videos online of
the two Scandinavian tourists
495
00:38:45,251 --> 00:38:47,451
that were murdered. I'm
sure you remember that.
496
00:38:49,417 --> 00:38:53,917
The gentleman on the
left is Hakim Aouzad,
497
00:38:54,084 --> 00:38:56,384
who's recently
convicted of possessing
498
00:38:56,684 --> 00:38:58,883
pornographic material
and extortion.
499
00:38:59,217 --> 00:39:01,117
It's likely that
that's her next victim.
500
00:39:01,850 --> 00:39:03,290
Do we know any of
her other profiles?
501
00:39:03,384 --> 00:39:06,584
She's currently in Morocco
under the name of Mya Snik.
502
00:39:07,417 --> 00:39:11,017
Incidentally, Mya Snik, in
Russian means "Butcher."
503
00:39:13,850 --> 00:39:14,850
Any others?
504
00:39:15,217 --> 00:39:17,684
There is one alias
that keeps coming up
505
00:39:17,783 --> 00:39:20,517
again and again with
all the alleged victims.
506
00:39:20,750 --> 00:39:21,750
And that is?
507
00:39:22,117 --> 00:39:23,837
All of the victims
attributed to the suspect
508
00:39:24,150 --> 00:39:25,893
had images of their own
murders posted online
509
00:39:25,917 --> 00:39:27,384
with this online content.
510
00:39:29,017 --> 00:39:30,817
What does the number mean?
511
00:39:31,284 --> 00:39:32,284
We don't know.
512
00:39:32,750 --> 00:39:34,427
Well, looking at where
some of the victims are
513
00:39:34,451 --> 00:39:36,750
it looks more like a country
code or an area code.
514
00:39:37,384 --> 00:39:38,984
Does this mean that
she's just telling us
515
00:39:39,117 --> 00:39:41,384
where she is or that
there is more than one?
516
00:39:42,184 --> 00:39:44,050
We can't count on
anything at this point.
517
00:39:44,117 --> 00:39:46,351
Ah, you're gonna have to...
518
00:39:46,417 --> 00:39:49,750
I just think this all sounds
pretty circumstantial.
519
00:39:50,150 --> 00:39:53,584
The idea of a secret network
of misogynist-hunting,
520
00:39:53,684 --> 00:39:54,883
serial-killing women?
521
00:39:55,251 --> 00:39:57,184
Sounds more like a
paranoid male fantasy
522
00:39:57,284 --> 00:39:58,883
- if you ask me.
- You should see
523
00:39:58,984 --> 00:40:00,227
my ex-wife when
she gets together
524
00:40:00,251 --> 00:40:02,351
with her girlfriends after
a few bottles of wine.
525
00:40:02,551 --> 00:40:03,651
That's exactly my point.
526
00:40:03,783 --> 00:40:05,584
Every one of you in
this room is divorced
527
00:40:05,651 --> 00:40:07,417
and sees your ex as the devil.
528
00:40:07,684 --> 00:40:09,883
I can say for myself
I have wished men dead
529
00:40:10,117 --> 00:40:11,451
many more times
than I can count.
530
00:40:11,584 --> 00:40:12,584
Is that right?
531
00:40:12,950 --> 00:40:14,517
What? It's completely normal!
532
00:40:15,117 --> 00:40:18,750
Men all over the world talk
about killing women everyday
533
00:40:18,850 --> 00:40:20,117
and do they it?
534
00:40:20,651 --> 00:40:21,651
Well, most don't.
535
00:40:21,883 --> 00:40:23,184
Why do you think we would?
536
00:40:25,817 --> 00:40:27,718
Ninety-five percent
of violent crime
537
00:40:27,783 --> 00:40:28,950
is committed by men
538
00:40:29,251 --> 00:40:31,251
and most of that is
against other men.
539
00:40:31,718 --> 00:40:33,917
You should be afraid
of yourselves not us.
540
00:40:34,317 --> 00:40:36,517
You know for once I'm
in complete agreement
541
00:40:36,618 --> 00:40:37,783
with you, Agent Paxton.
542
00:40:38,017 --> 00:40:40,750
This is a complete waste
of the agency's time
543
00:40:40,817 --> 00:40:41,850
and resources.
544
00:40:42,317 --> 00:40:45,651
I want each of you all to
start scouring websites
545
00:40:45,817 --> 00:40:47,817
that promote violence
towards women.
546
00:40:48,050 --> 00:40:49,050
If you find any comments
547
00:40:49,317 --> 00:40:51,984
from moderators
deactivating accounts,
548
00:40:52,384 --> 00:40:54,651
cross-check them with local
homicide investigators.
549
00:40:55,050 --> 00:40:58,850
These people use VPNs that
use VPNs that use VPNs.
550
00:40:58,950 --> 00:41:00,184
This is nonsense!
551
00:41:00,517 --> 00:41:02,351
Bourdeau, book two
flights to Morocco
552
00:41:02,417 --> 00:41:03,517
before I change my mind.
553
00:41:03,917 --> 00:41:05,284
- Two flights?
- Yeah.
554
00:41:05,451 --> 00:41:06,451
Yes, sir.
555
00:41:12,850 --> 00:41:13,984
Stay behind Ross.
556
00:41:16,050 --> 00:41:19,284
Are you holding
something back? What? No.
557
00:41:19,651 --> 00:41:20,926
It was just, you
seemed a little...
558
00:41:20,950 --> 00:41:22,184
you seem a little burnt out.
559
00:41:22,684 --> 00:41:24,317
Is it too much
time behind a desk?
560
00:41:27,017 --> 00:41:28,017
Yeah, maybe you're right.
561
00:41:28,317 --> 00:41:30,393
I don't know why you left
the US to come and join us,
562
00:41:30,417 --> 00:41:32,417
but we are really
grateful to have you here.
563
00:41:34,484 --> 00:41:35,484
Well, you know,
564
00:41:35,850 --> 00:41:37,883
analyzing data to help
cops catch criminals
565
00:41:37,984 --> 00:41:39,384
seems a lot more important than
566
00:41:39,984 --> 00:41:42,651
creating algorithms
for short sellers
567
00:41:42,750 --> 00:41:44,351
and hedge fund managers.
568
00:41:45,184 --> 00:41:47,551
Look, Bourdeau can be
a little unorthodox,
569
00:41:47,750 --> 00:41:51,117
so just make sure he
follows protocol, hmm?
570
00:42:01,384 --> 00:42:03,817
- Do you always travel alone?
- Always.
571
00:42:06,551 --> 00:42:07,551
Aren't you afraid?
572
00:42:07,984 --> 00:42:09,883
Not all men are
nice guys like me.
573
00:42:11,584 --> 00:42:13,117
Most men are harmless.
574
00:42:15,017 --> 00:42:16,817
They just like to bark a lot.
575
00:42:17,684 --> 00:42:19,117
Are you a feminist or something?
576
00:42:20,117 --> 00:42:21,950
Not at all.
577
00:42:25,850 --> 00:42:27,883
Mya, huh? What's
your family name?
578
00:42:28,284 --> 00:42:29,618
Snik.
579
00:42:29,718 --> 00:42:32,317
- Is it Danish or something?
- Russian.
580
00:43:08,017 --> 00:43:09,883
This is where it happened.
581
00:43:42,117 --> 00:43:43,184
Are you okay?
582
00:43:47,217 --> 00:43:48,697
You look like the
girl in the picture.
583
00:43:49,084 --> 00:43:50,284
Was she family or something?
584
00:43:51,917 --> 00:43:53,551
Is that why it was
so important for you
585
00:43:53,618 --> 00:43:54,618
to come here, right?
586
00:44:01,317 --> 00:44:03,284
I can't imagine what
you must be feeling.
587
00:45:13,984 --> 00:45:15,017
Fuck!
588
00:45:17,551 --> 00:45:20,084
It's not what you think,
Mya. It's not what you think.
589
00:45:28,084 --> 00:45:30,184
Mya, I had nothing
to do with this!
590
00:45:39,618 --> 00:45:40,917
Mya, please!
591
00:47:45,684 --> 00:47:46,817
Hey!
592
00:47:47,584 --> 00:47:48,850
Hi. Can we take a picture?
593
00:47:49,017 --> 00:47:50,417
Yeah sure, you want a selfie?
594
00:47:50,517 --> 00:47:51,651
Yeah.
595
00:47:51,883 --> 00:47:54,317
What's your name, honey?
Um, Rim. My name's Rim.
596
00:47:54,584 --> 00:47:55,950
Hey, come here.
All right, get in.
597
00:47:56,618 --> 00:47:58,783
Here we go.
598
00:47:59,017 --> 00:48:00,750
Yeah. Oh my God,
love you so much.
599
00:48:00,817 --> 00:48:01,917
- Thank you.
- Thank you.
600
00:48:01,984 --> 00:48:03,184
I love you, too.
601
00:48:14,284 --> 00:48:17,017
I thought it was
you, but wasn't sure.
602
00:48:19,084 --> 00:48:20,484
Can I take a picture with you?
603
00:49:00,783 --> 00:49:03,351
You want a bump?
All I want is you.
604
00:49:04,050 --> 00:49:05,750
You'll have all of me, baby.
605
00:49:24,883 --> 00:49:27,050
I want a rim job. What?
606
00:49:27,451 --> 00:49:28,883
I want you
607
00:49:29,384 --> 00:49:34,217
to eat my ass.
608
00:49:35,750 --> 00:49:37,217
Hey! What?
609
00:49:37,417 --> 00:49:38,417
No. Eat my ass.
610
00:49:38,718 --> 00:49:39,750
Come on. No.
611
00:49:39,850 --> 00:49:41,117
That's how I like it.
612
00:49:41,284 --> 00:49:43,324
Vance, come on! Stop! You
know... What are you do...
613
00:49:43,351 --> 00:49:44,084
Are you kidding me? No!
614
00:49:44,184 --> 00:49:45,424
What the fuck! Come on, just...
615
00:49:45,551 --> 00:49:47,883
What the fuck is wrong
with you, goddammit!
616
00:49:48,017 --> 00:49:49,317
What's wrong with you, bitch?
617
00:49:49,984 --> 00:49:51,451
You fucking serious with me?
618
00:49:51,684 --> 00:49:53,160
I just told you to
fucking eat my ass.
619
00:49:53,184 --> 00:49:54,517
What the fuck is wrong with you?
620
00:49:55,984 --> 00:49:59,050
Ow! What the fuck!
Are you serious?
621
00:49:59,417 --> 00:50:00,417
- No!
- Bitch!
622
00:50:00,984 --> 00:50:03,384
Leave me! You want some... Oh,
we gotta fucking get it now.
623
00:50:03,517 --> 00:50:05,351
Now! Stop, Vance!
624
00:50:05,750 --> 00:50:06,984
Stop!
625
00:50:07,850 --> 00:50:09,090
What the fuck, are you serious?
626
00:50:09,251 --> 00:50:11,217
What the fuck,
man? What the fuck?
627
00:50:45,618 --> 00:50:46,883
Baba.
628
00:50:49,050 --> 00:50:50,984
Did you hear? Hear what?
629
00:50:51,317 --> 00:50:52,984
Kamal and Nouredine.
630
00:50:53,783 --> 00:50:54,817
No, what about them?
631
00:50:55,050 --> 00:50:57,317
They were found dead.
Murdered in the cafe.
632
00:50:57,451 --> 00:50:59,117
- Lasri?
- No. Ayoubi.
633
00:50:59,750 --> 00:51:01,517
Oh, it's not a great loss.
634
00:51:02,484 --> 00:51:03,484
Who did it?
635
00:51:04,850 --> 00:51:08,017
The guy thinks it's Salafists,
but I have my doubts.
636
00:51:08,618 --> 00:51:09,718
And what is your theory?
637
00:51:10,184 --> 00:51:11,850
It's not a theory,
it's a feeling.
638
00:51:12,050 --> 00:51:14,584
This woman, this terrorist,
she went into the cafe.
639
00:51:14,883 --> 00:51:16,917
And there was some
sort of argument.
640
00:51:17,351 --> 00:51:18,950
It's not much to go
on, I know, but...
641
00:51:19,017 --> 00:51:20,817
A good cop always
follows his gut.
642
00:51:21,317 --> 00:51:23,384
Remember what happened
when I ignored it?
643
00:51:24,050 --> 00:51:26,351
Two innocent ladies end up dead
644
00:51:27,618 --> 00:51:30,150
and all the nation
wanted me to join them.
645
00:51:31,618 --> 00:51:35,551
Baba, you have to stop
blaming yourself for that.
646
00:51:35,917 --> 00:51:37,217
You were made a scapegoat.
647
00:51:37,351 --> 00:51:39,184
Everyone knew the
same thing you did.
648
00:51:39,718 --> 00:51:40,893
And no one would've ever thought
649
00:51:40,917 --> 00:51:42,393
that those sheep
fuckers would've done
650
00:51:42,417 --> 00:51:43,484
something like that.
651
00:51:44,284 --> 00:51:45,484
Doesn't matter.
652
00:51:45,817 --> 00:51:47,817
We knew they were talking
about it for months.
653
00:51:48,384 --> 00:51:51,783
I was the chief of the
police and I didn't act.
654
00:51:54,584 --> 00:51:55,984
I'm sorry. For what?
655
00:51:56,317 --> 00:51:58,584
If it was not for me, you
would be colonel by now.
656
00:51:58,817 --> 00:51:59,883
If it was not for you,
657
00:51:59,984 --> 00:52:01,850
I'd be a fat djellaba
mom with eleven kids
658
00:52:01,950 --> 00:52:03,484
somewhere on a farm.
659
00:52:03,883 --> 00:52:05,451
Oh, your mother hated me.
660
00:52:05,817 --> 00:52:07,184
I probably killed her.
661
00:52:07,584 --> 00:52:08,694
Sugar and diabetes killed her.
662
00:52:08,718 --> 00:52:10,417
No one would ever say
you're that sweet.
663
00:52:12,184 --> 00:52:14,084
You expecting someone? No.
664
00:52:14,750 --> 00:52:16,150
Let me go see who it is.
665
00:52:21,783 --> 00:52:23,017
- Hey.
- Hi.
666
00:52:23,917 --> 00:52:24,984
How's your dad?
667
00:52:25,251 --> 00:52:28,184
I mean, since he lost his
job, he's not the same.
668
00:52:28,618 --> 00:52:29,750
Hmm.
669
00:52:30,050 --> 00:52:32,050
You don't think it's
Islamists, do you?
670
00:52:32,618 --> 00:52:33,917
I mean even if it's Islamists,
671
00:52:34,017 --> 00:52:36,093
that woman is by herself in
the woods with a stranger
672
00:52:36,117 --> 00:52:38,517
and I just wanna
go check on her.
673
00:52:38,984 --> 00:52:41,050
Yeah, I also thought about
what that kid told you.
674
00:52:41,783 --> 00:52:43,351
I think your instincts
could be right.
675
00:52:45,050 --> 00:52:47,050
Just gonna get
my jacket. Sure.
676
00:52:52,783 --> 00:52:54,017
Hakim!
677
00:52:55,517 --> 00:52:56,917
Hakim!
678
00:53:02,117 --> 00:53:03,317
Hakim!
679
00:53:18,883 --> 00:53:21,850
Who's that? Hakim? Yes.
680
00:53:23,817 --> 00:53:25,217
You just hung up
on him like that?
681
00:53:25,651 --> 00:53:26,950
Yes.
682
00:53:27,750 --> 00:53:30,384
Isn't he your boss? No.
683
00:53:30,984 --> 00:53:32,917
Okay, so what? You just
drive me around for free?
684
00:53:35,284 --> 00:53:36,884
Okay, forgive me, but
you don't strike me
685
00:53:36,917 --> 00:53:38,150
as the charitable type.
686
00:53:38,451 --> 00:53:41,351
Wait, what is he... is
he blackmailing you?
687
00:53:44,284 --> 00:53:48,384
Something like this. Has
video of me doing business.
688
00:53:50,417 --> 00:53:51,750
What kind of business?
689
00:53:52,850 --> 00:53:54,517
None of your business business.
690
00:53:56,950 --> 00:53:58,284
Look, this doesn't
make any sense.
691
00:53:58,384 --> 00:53:59,464
What are you talking about?
692
00:53:59,883 --> 00:54:02,184
Hakim is my bro. He
wouldn't blackmail anyone.
693
00:54:03,251 --> 00:54:04,351
Yes, he would.
694
00:54:05,251 --> 00:54:08,217
He is going to do same
to you. Very soon.
695
00:54:11,117 --> 00:54:14,917
He pay a bitch. Then
he put secret cameras.
696
00:54:15,718 --> 00:54:19,184
And after... he will fuck you.
697
00:54:24,184 --> 00:54:25,184
Fuck!
698
00:54:27,684 --> 00:54:30,017
I'm such a fucking idiot. Yes.
699
00:54:37,484 --> 00:54:38,817
Yo, what are you talking about?
700
00:54:41,217 --> 00:54:42,217
Who?
701
00:54:43,284 --> 00:54:44,284
Yo!
702
00:54:48,950 --> 00:54:51,231
Okay, so I don't understand.
Why don't you just, you know,
703
00:54:51,284 --> 00:54:53,584
in your own special
way, persuade Hakim
704
00:54:53,684 --> 00:54:55,251
to delete the video
that he has of you.
705
00:54:56,150 --> 00:54:57,217
He's not stupid.
706
00:54:57,850 --> 00:54:59,917
He stored the video
in different cloud.
707
00:55:00,484 --> 00:55:03,117
Not his. Maybe yours.
708
00:55:07,384 --> 00:55:08,750
Sneaky little rat.
709
00:55:10,384 --> 00:55:11,417
The cloud.
710
00:55:12,017 --> 00:55:13,750
Did you have admin access?
711
00:55:15,384 --> 00:55:16,384
Yeah.
712
00:55:16,451 --> 00:55:18,783
I told him that he could
handle all of that shit.
713
00:55:19,484 --> 00:55:20,517
Good.
714
00:55:22,084 --> 00:55:24,883
You find my video
and you delete it.
715
00:55:25,484 --> 00:55:28,817
And then... I will delete Hakim.
716
00:56:23,351 --> 00:56:27,750
Help, help, help.
717
00:56:55,117 --> 00:56:56,284
So...
718
00:56:56,384 --> 00:56:57,783
You first.
719
00:57:03,017 --> 00:57:05,150
Here we go. Oh fuck, it's cold.
720
00:58:01,783 --> 00:58:06,117
Fuck!
721
00:58:12,517 --> 00:58:13,917
Hassan!
722
00:58:33,651 --> 00:58:35,150
Yo, what the fuck
is wrong with you?
723
00:58:35,284 --> 00:58:37,084
And why are you
calling me on video?
724
00:58:37,184 --> 00:58:38,317
I lost my phone.
725
00:58:38,551 --> 00:58:39,718
I need help. It's not a joke.
726
00:58:40,284 --> 00:58:42,384
What does it have to
do with the lake house?
727
00:58:42,451 --> 00:58:43,883
I had nowhere else to go.
728
00:58:45,750 --> 00:58:46,917
What the fuck?
729
00:58:47,017 --> 00:58:49,417
Not so fun to be
hunted now, is it?
730
00:58:49,817 --> 00:58:51,184
I don't understand, Mya.
731
00:58:52,317 --> 00:58:54,750
You have a friend in
Florida, Sam Sandman.
732
00:58:55,451 --> 00:58:57,017
Yeah, he died.
733
00:59:00,017 --> 00:59:01,451
He took a great pleasure
734
00:59:01,551 --> 00:59:02,831
in sending the
clip of the murder
735
00:59:02,883 --> 00:59:05,451
to their parents.
Their fucking parents.
736
00:59:05,984 --> 00:59:07,317
And he wasn't the only one.
737
00:59:07,384 --> 00:59:10,084
- I don't know any of this.
- Of course, you do.
738
00:59:10,651 --> 00:59:12,551
You're the one who
sent him the video
739
00:59:12,718 --> 00:59:14,684
from a website you
own and operate.
740
00:59:14,750 --> 00:59:16,217
No, no, no, no,
it's not my website.
741
00:59:16,317 --> 00:59:18,718
It's Vance's. I mean
I sent the video,
742
00:59:18,850 --> 00:59:20,317
but not to glorify shit.
743
00:59:20,384 --> 00:59:21,464
He... he likes sick things.
744
00:59:22,050 --> 00:59:24,284
I didn't mean anything. Liar!
745
00:59:24,850 --> 00:59:27,651
It's the truth. I manage
a lot of websites.
746
00:59:28,017 --> 00:59:31,084
Some of them are cats
in funny clothes,
747
00:59:31,284 --> 00:59:34,484
accident cars, but
I... I don't own them.
748
00:59:35,084 --> 00:59:37,484
Your friend Sandman...
749
00:59:38,384 --> 00:59:40,817
I deactivated him for
violating the terms
750
00:59:40,917 --> 00:59:42,883
of basic human decency.
751
00:59:43,351 --> 00:59:44,883
Wha... what's you mean?
752
00:59:45,150 --> 00:59:47,517
Our mission is to
eradicate misogyny.
753
00:59:58,984 --> 01:00:00,317
Is that the blogger?
754
01:00:01,251 --> 01:00:02,284
I think it is.
755
01:00:04,883 --> 01:00:06,484
I'm calling for back up. Fine.
756
01:00:24,150 --> 01:00:26,517
I thought it was a myth.
757
01:00:27,984 --> 01:00:29,150
You're The Moderator.
758
01:01:21,684 --> 01:01:23,517
Now who's gonna be
in my video, bitch?
759
01:02:43,551 --> 01:02:45,750
Supermodel shows up in town.
760
01:02:46,950 --> 01:02:50,817
Twelve hours later, we
have five dead bodies!
761
01:02:51,750 --> 01:02:52,950
Never seen in history.
762
01:02:53,883 --> 01:02:55,084
It's just the beginning.
763
01:02:56,917 --> 01:02:59,017
Why here? Why them?
764
01:02:59,451 --> 01:03:01,750
Why this senseless killing?
765
01:03:02,217 --> 01:03:04,451
The girl they raped,
what happened to her?
766
01:03:07,351 --> 01:03:08,431
How do you know about that?
767
01:03:10,417 --> 01:03:13,084
If you knew about the rape,
why were they not arrested?
768
01:03:14,251 --> 01:03:16,817
They were arrested. I
arrested them myself!
769
01:03:17,384 --> 01:03:18,384
And?
770
01:03:20,850 --> 01:03:23,817
And she was known to go
out with men for money.
771
01:03:24,451 --> 01:03:26,551
These men were well
known by the community
772
01:03:27,017 --> 01:03:28,217
and the court sided with them.
773
01:03:30,984 --> 01:03:32,451
What happened to the girl?
774
01:03:35,917 --> 01:03:37,117
She killed herself.
775
01:03:40,883 --> 01:03:42,117
And the other girl?
776
01:03:43,883 --> 01:03:45,817
What other girl?
There's no other girl.
777
01:03:45,917 --> 01:03:47,551
There is always another girl.
778
01:03:47,718 --> 01:03:49,517
You know exactly who
I'm talking about.
779
01:03:53,251 --> 01:03:55,451
There might be a complication.
780
01:03:55,883 --> 01:03:56,883
What do you mean?
781
01:03:57,184 --> 01:04:00,117
The man in the photos with
your suspect, Hakim Aouzad,
782
01:04:00,684 --> 01:04:02,817
he operates one of the websites
783
01:04:02,883 --> 01:04:04,260
your Doctor Akula
may have been using
784
01:04:04,284 --> 01:04:07,651
to target her alleged victims.
We... we know this already.
785
01:04:07,817 --> 01:04:10,384
It seems he is in the employ
of a much bigger fish.
786
01:04:10,484 --> 01:04:11,484
Vance Wilhorn.
787
01:04:11,750 --> 01:04:15,184
Mr. Wilhorn is wanted for rape
in seven different countries.
788
01:04:15,883 --> 01:04:17,718
"Vacationing" in Morocco
789
01:04:17,783 --> 01:04:19,184
to avoid excessive
media attention
790
01:04:19,284 --> 01:04:21,217
during the trials
according to Page Six.
791
01:04:21,783 --> 01:04:23,284
So, what are you telling me?
792
01:04:24,584 --> 01:04:27,351
What I'm telling you is if
you want to get your girl,
793
01:04:27,451 --> 01:04:28,484
you better move quick.
794
01:04:28,950 --> 01:04:30,726
You don't think the agency
is gonna wanna lose out
795
01:04:30,750 --> 01:04:31,893
on the opportunity to bring in
796
01:04:31,917 --> 01:04:33,757
the world's most beloved
serial rapist, do you?
797
01:04:34,117 --> 01:04:36,384
Just the kind of attention
the Director's looking for
798
01:04:36,618 --> 01:04:37,651
if he's hoping to gain
799
01:04:37,850 --> 01:04:41,883
his next budget's quarters
increases approved.
800
01:04:42,618 --> 01:04:43,978
That's what I love
about you, Ross.
801
01:04:44,050 --> 01:04:45,817
Your passion for justice.
802
01:04:49,917 --> 01:04:51,251
What... what's going on?
803
01:04:51,584 --> 01:04:52,950
We've apprehended the suspect.
804
01:04:53,917 --> 01:04:55,417
Wow, looks like you
might be in luck.
805
01:04:56,484 --> 01:04:57,759
One thing I know
about this chick,
806
01:04:57,783 --> 01:04:59,217
she doesn't stay
put for very long.
807
01:05:15,384 --> 01:05:16,384
When did it happen?
808
01:05:23,551 --> 01:05:26,817
The academy... classmate.
809
01:05:27,251 --> 01:05:30,317
And no, I filed a complaint,
but I didn't press charges.
810
01:05:30,618 --> 01:05:31,984
- Because...
- Because...
811
01:05:32,850 --> 01:05:36,451
he would have made my
life way more difficult,
812
01:05:36,783 --> 01:05:38,284
and he would have
killed my father.
813
01:05:41,317 --> 01:05:43,850
I was a stenographer at a
youth court in my country.
814
01:05:44,217 --> 01:05:46,584
Every day, all day, every case.
815
01:05:46,718 --> 01:05:48,950
Rape. Sexual assault.
Aggravated rape.
816
01:05:49,017 --> 01:05:51,684
Aggravated sexual assault.
They were all minors.
817
01:05:51,750 --> 01:05:53,850
Rich. Poor.
Educated. Uneducated.
818
01:05:54,117 --> 01:05:55,984
Always insisting
on their innocence
819
01:05:56,050 --> 01:05:58,084
even when the evidence
was irrefutable.
820
01:05:58,317 --> 01:06:01,150
Ninety percent of all
rapes never get reported.
821
01:06:01,284 --> 01:06:05,084
And those that do don't
even make it to trial.
822
01:06:05,718 --> 01:06:06,850
And aside of their crimes,
823
01:06:06,984 --> 01:06:09,584
they were perfectly normal,
perfectly nice boys.
824
01:06:09,718 --> 01:06:10,718
Not monsters.
825
01:06:10,817 --> 01:06:12,750
Sons any mother
would be proud of.
826
01:06:13,351 --> 01:06:17,084
The worst is that the court
generally felt that way, too.
827
01:06:19,050 --> 01:06:21,618
The laws are designed to
protect male property.
828
01:06:21,917 --> 01:06:24,584
If the victim lived with
her father or was married,
829
01:06:24,684 --> 01:06:26,651
the punishments
were always severe.
830
01:06:26,984 --> 01:06:30,917
If she didn't... not
even a slap on the wrist.
831
01:06:31,817 --> 01:06:33,850
Once I realized that...
832
01:06:34,284 --> 01:06:37,551
the numbers just started
jumping out at me everywhere.
833
01:06:38,017 --> 01:06:39,684
Ninety percent of
rapists are men.
834
01:06:40,117 --> 01:06:41,750
Eighty percent of
serial killers are men.
835
01:06:42,117 --> 01:06:44,651
Ninety-seven percent of
mass shooters are men.
836
01:06:44,718 --> 01:06:47,384
Ninety-four percent
of pedophiles are men.
837
01:06:47,651 --> 01:06:49,484
Eighty percent of
assaults are by someone
838
01:06:49,551 --> 01:06:50,584
known to the woman.
839
01:06:50,718 --> 01:06:52,684
Family. Friend.
Neighbor. Co-worker.
840
01:06:53,017 --> 01:06:55,883
And as you know from
your own experience...
841
01:06:57,351 --> 01:06:58,351
classmate.
842
01:06:59,850 --> 01:07:02,351
The law considers you
property of a man.
843
01:07:02,750 --> 01:07:05,251
How can you in clear
conscience respect it
844
01:07:05,317 --> 01:07:06,317
or obey it?
845
01:07:07,817 --> 01:07:09,317
Do you really want
to spend your life
846
01:07:09,384 --> 01:07:10,817
failing to help women?
847
01:07:19,984 --> 01:07:21,451
If you want to
make a difference,
848
01:07:21,684 --> 01:07:23,084
join the movement.
849
01:07:30,551 --> 01:07:31,783
Stop!
850
01:07:33,584 --> 01:07:34,817
Stop!
851
01:07:35,950 --> 01:07:38,417
Stop, Anya! Anya Stoy!
852
01:07:42,984 --> 01:07:44,017
Do what you have to do.
853
01:07:44,184 --> 01:07:46,084
I know what happened
to your friend.
854
01:07:49,050 --> 01:07:51,251
I know they shared those
videos to her family.
855
01:07:54,850 --> 01:07:56,050
I know what you're feeling.
856
01:07:57,950 --> 01:07:59,251
But you can't kill anyone.
857
01:08:00,251 --> 01:08:02,783
You can't take justice
into your own hands.
858
01:08:04,584 --> 01:08:05,783
No!
859
01:08:12,917 --> 01:08:15,517
We can't... we can't
talk about anything.
860
01:08:15,618 --> 01:08:17,384
Just you go with me
that's all I'm asking.
861
01:08:17,684 --> 01:08:18,883
And just...
862
01:08:20,384 --> 01:08:21,417
Okay, please have a seat.
863
01:08:22,251 --> 01:08:23,251
Where is she?
864
01:08:25,284 --> 01:08:26,724
I'm gonna check in
with headquarters.
865
01:08:27,384 --> 01:08:29,684
Officer Battal here
has offered to give us
866
01:08:29,750 --> 01:08:30,750
her official statement.
867
01:08:31,050 --> 01:08:33,917
Of course, I just wanna
get everything on record
868
01:08:33,984 --> 01:08:35,293
while it's still
fresh in my mind.
869
01:08:35,317 --> 01:08:40,684
Yeah. So, you said that
Victim 1, Hakim Aouzad,
870
01:08:41,050 --> 01:08:43,817
well, was fatally stabbed
by Victim 2, Moh El Khadr.
871
01:08:46,184 --> 01:08:47,184
Correct.
872
01:08:48,484 --> 01:08:51,718
Uh, Hakim Aouzad was
the one responsible
873
01:08:51,817 --> 01:08:53,684
for killing the two
men at the cafe.
874
01:08:53,750 --> 01:08:56,117
Is that correct? Um, yes.
875
01:08:56,384 --> 01:08:57,384
Uh...
876
01:08:57,584 --> 01:09:02,017
And you believe this is why
Mr. Moh murdered Mr. Aouzad?
877
01:09:02,584 --> 01:09:04,017
Yeah, absolutely.
878
01:09:04,551 --> 01:09:07,850
Now, at this point, Mr. Moh...
879
01:09:09,150 --> 01:09:11,950
tried to kill the
missing suspect,
880
01:09:12,117 --> 01:09:13,451
because she was a witness.
881
01:09:14,417 --> 01:09:15,251
Correct? Correct.
882
01:09:15,351 --> 01:09:16,817
And at this point,
you intervened?
883
01:09:16,984 --> 01:09:19,017
- Yeah.
- Right?
884
01:09:19,883 --> 01:09:24,184
Mr. Moh disarmed you, and
somehow in the struggle,
885
01:09:24,917 --> 01:09:25,950
you broke his neck?
886
01:09:26,251 --> 01:09:28,251
Um, the victim was
already quite fatigued
887
01:09:28,317 --> 01:09:32,184
from the fight, um,
with Mr. Aou... Aouzad.
888
01:09:33,584 --> 01:09:34,824
You actually believe this shit?
889
01:09:35,184 --> 01:09:37,718
Will you please... This...
She's not a suspect here.
890
01:09:37,850 --> 01:09:39,260
She's not a suspect.
Really? Are you kidding me?
891
01:09:39,284 --> 01:09:41,060
- Are we on the same team here?
- This is... What...
892
01:09:41,084 --> 01:09:43,217
I can see it in her eyes,
she's covering for her.
893
01:09:43,384 --> 01:09:45,950
Okay, I'm gonna ask
you one more question.
894
01:09:47,451 --> 01:09:48,783
Why did you arrest her?
895
01:09:49,117 --> 01:09:51,817
Have you seen her? She's
a Russian prostitute.
896
01:09:52,184 --> 01:09:53,551
What? Bullshit!
897
01:09:54,451 --> 01:09:56,750
It's really hard for
me to admit this,
898
01:09:57,150 --> 01:10:00,050
but I got caught off
guard. She knocked me down.
899
01:10:00,117 --> 01:10:02,184
And by the time I woke
up, she was already gone.
900
01:10:03,618 --> 01:10:04,618
Thank you.
901
01:10:04,950 --> 01:10:06,859
We really appreciate you
taking the time for this
902
01:10:06,883 --> 01:10:08,984
and again, I'm very,
very sorry for your loss.
903
01:10:09,817 --> 01:10:12,384
You know there's no way
that you single-handedly
904
01:10:12,551 --> 01:10:13,551
killed that man.
905
01:10:13,817 --> 01:10:15,584
And no, she's not a prostitute.
906
01:10:15,984 --> 01:10:17,484
But... She's a serial killer.
907
01:10:18,217 --> 01:10:19,883
Agent Ross has my
full statement,
908
01:10:19,984 --> 01:10:21,517
Agent Boudoire. It's Bourdeau.
909
01:10:24,017 --> 01:10:26,384
Look, if you'll excuse me,
I had a really long day
910
01:10:26,451 --> 01:10:27,817
and I just lost my partner.
911
01:10:29,150 --> 01:10:30,950
You know she's gonna
kill again, right?
912
01:10:32,783 --> 01:10:33,984
I have no doubt.
913
01:10:45,584 --> 01:10:48,217
I don't know why
you're helping her.
914
01:10:48,317 --> 01:10:49,984
She was... Inspiring.
915
01:10:51,718 --> 01:10:53,984
You trying to get
fired or arrested?
916
01:10:56,150 --> 01:10:59,084
Some people, my
partner for example,
917
01:11:00,150 --> 01:11:01,150
are purists.
918
01:11:02,284 --> 01:11:03,950
They believe you
have to do bad things
919
01:11:04,017 --> 01:11:05,584
to make the world
a better place,
920
01:11:05,718 --> 01:11:08,084
everything becomes tainted.
921
01:11:09,017 --> 01:11:10,850
We descend into anarchy.
922
01:11:12,883 --> 01:11:16,117
Bless them... but I
happen to disagree.
923
01:11:27,384 --> 01:11:30,317
Feel free to contact me if I
can be of any further help.
924
01:11:39,284 --> 01:11:41,150
What are you guys talking about?
925
01:11:45,117 --> 01:11:46,117
Tajines.
926
01:11:47,184 --> 01:11:48,217
Tajine?
927
01:11:49,584 --> 01:11:50,783
You hungry?
928
01:11:51,850 --> 01:11:56,017
I can't wait to try one
of them Moroccan Tajines.
929
01:11:57,050 --> 01:12:01,351
Mrouzia with the ras el hanout
has 20 different spices.
930
01:12:01,417 --> 01:12:04,150
You got your meatball tajine
with the tomato sauce.
931
01:12:04,217 --> 01:12:06,517
You got your fish tajine
with the chermoula
932
01:12:06,618 --> 01:12:07,618
tagra marinade.
933
01:12:07,718 --> 01:12:09,158
Oh, and I can't wait
for the chicken.
934
01:12:09,351 --> 01:12:12,351
Chicken is made with saffron,
and ginger, and garlic,
935
01:12:12,718 --> 01:12:14,917
bit of cinnamon
and, uh, topped off
936
01:12:14,984 --> 01:12:18,517
with a bit of dried
apricots. Mm-mm!
937
01:12:22,750 --> 01:12:23,950
Vance?
938
01:12:24,750 --> 01:12:26,184
Samira.
939
01:12:26,850 --> 01:12:28,384
My friends call me "Sam."
940
01:12:28,618 --> 01:12:30,517
Sam? Oh shit.
941
01:12:31,917 --> 01:12:32,917
I have to admit
942
01:12:32,984 --> 01:12:34,917
I wasn't expecting
someone so, uh,
943
01:12:35,384 --> 01:12:36,384
elegant.
944
01:12:36,984 --> 01:12:39,184
Usually, the website curators
I've hired in the past
945
01:12:39,284 --> 01:12:40,551
have been chunky little nerds
946
01:12:40,651 --> 01:12:42,117
who couldn't get a girlfriend.
947
01:12:42,317 --> 01:12:43,317
Kind of pathetic type.
948
01:12:43,817 --> 01:12:46,451
So, what happened
with your web curator?
949
01:12:48,484 --> 01:12:49,718
He met a woman. Moved on.
950
01:12:50,184 --> 01:12:52,050
I see. Anybody can find love.
951
01:12:52,217 --> 01:12:53,217
Yeah, I hope so.
952
01:12:53,651 --> 01:12:54,718
What about you?
953
01:12:54,950 --> 01:12:58,117
You, uh, got someone special?
954
01:12:59,351 --> 01:13:00,451
Oh.
955
01:13:02,651 --> 01:13:03,850
Two.
956
01:13:06,317 --> 01:13:08,718
So, what kind of content
will I be managing?
957
01:13:09,017 --> 01:13:10,759
I don't even know what
kind of business you do.
958
01:13:10,783 --> 01:13:13,517
I'm very versatile.
959
01:13:14,618 --> 01:13:16,317
Versatile, huh?
960
01:13:17,251 --> 01:13:18,284
I like that.
961
01:13:18,917 --> 01:13:21,150
Listen, some of
the content is...
962
01:13:22,117 --> 01:13:24,077
Well, I wouldn't want it
being handled by a woman.
963
01:13:24,284 --> 01:13:27,050
I mean, obviously
you're very qualified,
964
01:13:27,117 --> 01:13:28,783
and professional,
and all of that.
965
01:13:28,850 --> 01:13:31,050
And some of the
websites that I operate,
966
01:13:31,150 --> 01:13:34,184
they... generate
me a lot of money.
967
01:13:34,251 --> 01:13:36,684
But some of the stuff, I... I
can't even look at it myself.
968
01:13:37,084 --> 01:13:39,651
And I just can't
imagine a beautiful
969
01:13:39,718 --> 01:13:41,883
and sophisticated
woman like you...
970
01:13:43,618 --> 01:13:44,817
No.
971
01:13:45,651 --> 01:13:46,750
I'm sorry.
972
01:13:47,584 --> 01:13:49,117
I think I have wasted your time.
973
01:13:52,017 --> 01:13:54,217
I think you're being
a little sexist.
974
01:13:54,584 --> 01:13:56,883
I mean, business is business.
975
01:13:56,984 --> 01:13:59,984
And I don't care what
kind of content it is.
976
01:14:00,351 --> 01:14:03,050
I'll help you manage it.
Drive up the traffic.
977
01:14:04,950 --> 01:14:05,950
No.
978
01:14:06,783 --> 01:14:10,417
You don't understand. Some
of it is very extreme.
979
01:14:13,317 --> 01:14:16,783
You know what? Let's
just order another round.
980
01:14:17,284 --> 01:14:18,284
Enjoy the music.
981
01:14:19,584 --> 01:14:21,783
As I said before,
I'm very versatile.
982
01:14:22,484 --> 01:14:23,551
I know a lot of people.
983
01:14:24,251 --> 01:14:26,217
And I'll be more than
happy to help you find...
984
01:14:27,883 --> 01:14:29,284
other opportunities.
985
01:14:32,117 --> 01:14:35,317
Vance. I can call
you Vance, right?
986
01:14:36,618 --> 01:14:38,317
Yeah, of course.
Don't be ridiculous.
987
01:14:39,251 --> 01:14:41,883
This might be a little
personal, but, um...
988
01:14:43,117 --> 01:14:47,150
I like extreme things.
Like, shocking things.
989
01:14:49,584 --> 01:14:52,217
No. It isn't like that.
990
01:14:53,184 --> 01:14:55,817
But I definitely like to
hear more about your...
991
01:14:57,417 --> 01:14:58,517
extreme tastes.
992
01:15:00,050 --> 01:15:04,417
Well... not every villain
is sugar and spice, Vance.
993
01:15:05,684 --> 01:15:06,984
I wanna see it.
994
01:15:09,084 --> 01:15:10,917
Some of it is very violent.
995
01:15:12,718 --> 01:15:15,484
I hope you aren't a feminist.
996
01:15:16,417 --> 01:15:19,184
As long as it doesn't
happen to me, I don't care.
997
01:15:20,584 --> 01:15:21,783
Do you have your computer?
998
01:15:22,150 --> 01:15:23,517
No, I didn't think I'd need it.
999
01:15:23,584 --> 01:15:25,050
Do you have yours? Yeah.
1000
01:15:25,883 --> 01:15:27,417
Wait.
1001
01:15:28,017 --> 01:15:29,293
I thought you said
this was extreme.
1002
01:15:29,317 --> 01:15:32,651
I mean, if it's extreme,
don't you think we should
1003
01:15:33,417 --> 01:15:36,117
watch it somewhere a
little more private?
1004
01:15:38,284 --> 01:15:39,351
Yeah.
71619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.