All language subtitles for The Moderator 2022 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,750 --> 00:01:14,251 (BIRDS CHIRPING) 2 00:01:14,883 --> 00:01:21,017 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 3 00:01:25,251 --> 00:01:26,718 Anya! Anya! 4 00:01:26,817 --> 00:01:28,117 Wish you could be with us! 5 00:01:28,217 --> 00:01:31,417 It's so beautiful here! Big kiss. 6 00:01:31,551 --> 00:01:32,584 It looks great. 7 00:01:32,817 --> 00:01:35,150 Count on me on the next one for sure. 8 00:01:35,850 --> 00:01:38,050 Have fun, guys. ♪ It's all right ♪ 9 00:01:38,251 --> 00:01:39,783 Wake up. 10 00:01:40,684 --> 00:01:42,618 ♪ I can't believe ♪ 11 00:01:42,850 --> 00:01:45,451 ♪ She's still mine ♪ 12 00:01:49,150 --> 00:01:52,184 ♪ When I hear Her voice talking ♪ 13 00:01:52,984 --> 00:01:54,817 ♪ It's so sweet ♪ 14 00:01:57,117 --> 00:02:01,850 ♪ I can't believe She's still with me ♪ 15 00:02:05,484 --> 00:02:08,384 ♪ And in the morning ♪ 16 00:02:08,484 --> 00:02:11,783 ♪ I call her on the telephone ♪ 17 00:02:13,783 --> 00:02:16,618 ♪ In the morning ♪ 18 00:02:16,718 --> 00:02:20,084 ♪ I talk her out of a hole ♪ (CAT MEOWS) 19 00:02:21,850 --> 00:02:24,850 ♪ And in the morning ♪ 20 00:02:24,950 --> 00:02:28,850 ♪ I wrap my arms Around her tightly ♪ 21 00:02:30,317 --> 00:02:33,084 ♪ And in the morning ♪ (CELLPHONE RINGING) 22 00:02:33,184 --> 00:02:37,017 ♪ I kiss her, oh, so softly ♪ 23 00:02:37,184 --> 00:02:38,084 ♪ Come on ♪ 24 00:02:38,284 --> 00:02:40,817 ♪ It's all about the morning ♪ Hey. 25 00:02:41,984 --> 00:02:45,017 Yes I was just watching it. It looks beautiful. 26 00:02:47,351 --> 00:02:48,451 What other video? 27 00:02:50,484 --> 00:02:51,451 What? 28 00:02:55,384 --> 00:02:57,451 NEWS REPORTER: We now move on to the vicious killing 29 00:02:57,551 --> 00:02:58,883 of two Scandinavian girls 30 00:02:58,950 --> 00:03:01,783 who were camping together in the mountains of Morocco, 31 00:03:01,850 --> 00:03:03,484 a popular spot for tourists. 32 00:03:04,017 --> 00:03:07,084 Moroccan prosecutors stated that the attackers 33 00:03:07,150 --> 00:03:09,050 pledged allegiance to ISIS, 34 00:03:09,184 --> 00:03:11,618 in a video made just before the killing. 35 00:03:12,117 --> 00:03:14,384 There is video surveillance of three people 36 00:03:14,484 --> 00:03:17,584 setting up camp near to where the victims were staying. 37 00:03:17,850 --> 00:03:20,050 Morocco is a popular tourist destination 38 00:03:20,150 --> 00:03:22,783 with nearly 30 million people from around the world 39 00:03:22,850 --> 00:03:26,651 visiting annually. A Moroccan official spokesman 40 00:03:26,718 --> 00:03:30,017 stated this is an act of terror. 41 00:03:32,718 --> 00:03:38,050 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 42 00:03:43,551 --> 00:03:44,883 FEMALE VOICE: Hm. 43 00:03:52,284 --> 00:03:54,117 (SPEAKING RUSSIAN) 44 00:03:55,718 --> 00:03:57,317 (SPEAKING RUSSIAN) 45 00:04:07,817 --> 00:04:09,184 (WOMAN SIGHS) 46 00:04:25,950 --> 00:04:27,750 (MOTORCYCLE ENGINE REVVING) 47 00:04:28,618 --> 00:04:30,217 (TENSE MUSIC PLAYING) 48 00:05:09,217 --> 00:05:10,217 (CELLPHONE BUZZES) 49 00:05:40,384 --> 00:05:41,451 ROSS: That's far enough. 50 00:05:42,817 --> 00:05:46,117 I'm sorry. I think I have made a mistake. 51 00:05:47,584 --> 00:05:49,783 ROSS: No one gets this far by mistake. 52 00:05:51,017 --> 00:05:53,651 You have made clear your objectives 53 00:05:54,351 --> 00:05:56,484 and we are willing to take you seriously 54 00:05:56,584 --> 00:05:57,817 and help you achieve them. 55 00:05:58,718 --> 00:06:00,417 Are you? (ROSS CHUCKLES) 56 00:06:01,384 --> 00:06:02,451 You'll see. 57 00:06:05,417 --> 00:06:07,651 We're prepared to make a considerable investment 58 00:06:07,750 --> 00:06:10,417 in someone with your particular skills. 59 00:06:12,217 --> 00:06:14,783 But you also have to help us in certain regions 60 00:06:14,883 --> 00:06:17,150 with our objectives. 61 00:06:19,017 --> 00:06:22,017 What do you mean? I'm not sure I understand. 62 00:06:26,850 --> 00:06:28,517 Everything you need is in that bag. 63 00:06:29,417 --> 00:06:34,451 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 64 00:06:37,251 --> 00:06:38,618 ROSS: Most of the others are scared 65 00:06:38,684 --> 00:06:40,150 and drop the poor little guy. 66 00:06:43,850 --> 00:06:45,417 You'll find a passport inside that envelope 67 00:06:45,484 --> 00:06:48,284 with your new identity under the name of Mya Snik. 68 00:06:52,184 --> 00:06:53,251 Good luck. 69 00:07:12,584 --> 00:07:13,950 And he just logged in. 70 00:07:15,251 --> 00:07:18,984 (GIRL WHIMPERS) 71 00:07:25,917 --> 00:07:30,317 (COMPUTER PINGING) 72 00:07:34,917 --> 00:07:37,984 (COMPUTER PINGING) 73 00:07:53,651 --> 00:07:55,117 (RADIO STATIC) Get ready to intercept. 74 00:08:05,950 --> 00:08:07,284 Bourdeau? Yeah? 75 00:08:07,417 --> 00:08:08,384 Check this out. 76 00:08:09,484 --> 00:08:10,384 What? 77 00:08:11,150 --> 00:08:12,917 Something's got our boy spooked. 78 00:08:23,084 --> 00:08:24,050 MALE VOICE: What the fuck! 79 00:08:24,150 --> 00:08:25,451 (EERIE MUSIC PLAYING) (KNIFE SLASHING) 80 00:08:25,517 --> 00:08:26,451 (MAN CHOKING) 81 00:08:28,284 --> 00:08:29,651 BOURDEAU: Who is it? Get in there! 82 00:08:29,783 --> 00:08:32,684 Get in there now! Now! Go! Go! 83 00:08:32,950 --> 00:08:38,284 (TENSE MUSIC PLAYING) 84 00:08:44,618 --> 00:08:45,883 (GUNSHOTS) 85 00:08:59,850 --> 00:09:01,150 (BOURDEAU YELLING) Halt! 86 00:09:04,217 --> 00:09:05,184 Go! 87 00:09:06,551 --> 00:09:08,050 (GRUNTS) 88 00:09:28,484 --> 00:09:31,117 (BIRDS SQUAWKING) 89 00:09:34,917 --> 00:09:36,917 (VANCE GRUNTS) GAYER: Smash the ball, bro. 90 00:09:37,017 --> 00:09:38,150 You hit too hard. (SIGHS) 91 00:09:38,517 --> 00:09:40,050 Golf is not strength, but speed. 92 00:09:40,184 --> 00:09:41,817 VANCE: All right. GAYER: Come on, 93 00:09:41,917 --> 00:09:43,050 let's do another one. 94 00:09:43,584 --> 00:09:45,950 Now, keep your eyes on the ball. 95 00:09:46,584 --> 00:09:47,850 Always keep your eyes on the ball. 96 00:09:48,251 --> 00:09:52,783 Imagine a beautiful ass passing right in front of you. 97 00:09:53,451 --> 00:09:55,718 Beautiful, and now it's far. 98 00:09:55,817 --> 00:09:56,950 (CHUCKLES) Okay. 99 00:09:58,117 --> 00:09:59,451 (SIGHS) Keep your eyes on the ball. 100 00:09:59,783 --> 00:10:00,984 Let's hit another one. 101 00:10:04,384 --> 00:10:05,950 That's way better. 102 00:10:06,517 --> 00:10:08,684 As soon as we start talking asses, you understand. 103 00:10:08,783 --> 00:10:10,417 (LAUGHS) 104 00:10:10,618 --> 00:10:11,651 GAYER: You know why it didn't go 105 00:10:11,750 --> 00:10:13,117 as high as it should? 106 00:10:13,551 --> 00:10:14,618 No, why is that? 107 00:10:14,917 --> 00:10:16,618 'Cause you failed to rotate your hips. 108 00:10:17,117 --> 00:10:18,484 You play only with your shoulders. 109 00:10:18,783 --> 00:10:20,684 Okay. GAYER: Golf is like tango, 110 00:10:20,817 --> 00:10:23,251 you know? It's all about the hips. 111 00:10:23,351 --> 00:10:24,484 Tango? Yeah. 112 00:10:24,783 --> 00:10:25,684 Like tango. 113 00:10:26,017 --> 00:10:28,883 Or like, how to make a woman cum. 114 00:10:29,117 --> 00:10:31,084 If you don't have the right hip, 115 00:10:31,618 --> 00:10:33,317 she's not gonna stay long. Hmm. 116 00:10:33,417 --> 00:10:37,050 So, give it a good hip kick on the impact with the ball 117 00:10:37,184 --> 00:10:39,517 and you'll see, it'll go off on its own. 118 00:10:41,050 --> 00:10:42,417 Interesting. GAYER: Yeah. 119 00:10:44,384 --> 00:10:45,417 (VANCE EXHALES) 120 00:10:48,618 --> 00:10:51,150 That's way better! VANCE: Bye, bitch. 121 00:10:51,551 --> 00:10:53,050 GAYER: Whoo! 122 00:10:53,150 --> 00:10:55,150 (LAUGHS) 123 00:10:55,584 --> 00:10:56,950 (CELLPHONE BUZZES) 124 00:10:57,184 --> 00:10:58,117 Yeah, hold on. 125 00:10:58,684 --> 00:10:59,883 Yo, Hakim! 126 00:11:00,817 --> 00:11:02,084 Hey, long time, bro. 127 00:11:02,217 --> 00:11:04,050 VANCE: (OVER PHONE) Dude. You know me. 128 00:11:04,651 --> 00:11:06,651 Too much love to give. Not enough takers. 129 00:11:07,150 --> 00:11:08,618 Why everyone's gotta be so patient, 130 00:11:08,718 --> 00:11:09,883 I'll never understand. 131 00:11:09,984 --> 00:11:11,317 Just fucking take what you want, 132 00:11:11,417 --> 00:11:12,317 you know what I'm saying? 133 00:11:12,551 --> 00:11:13,551 Fucking go for it. 134 00:11:13,817 --> 00:11:14,718 So, what's up, brother? 135 00:11:15,417 --> 00:11:18,017 Pierre's organizing another one of his parties tonight. 136 00:11:18,317 --> 00:11:19,317 He'd love you to come. 137 00:11:19,817 --> 00:11:21,050 Hell yeah, I'm gonna come. 138 00:11:21,284 --> 00:11:23,184 Fuck, you have no idea how much I needed this. 139 00:11:23,551 --> 00:11:24,451 I'm in. 140 00:11:24,718 --> 00:11:25,618 Yo, I gotta jet, 141 00:11:25,684 --> 00:11:26,984 but I'll see you later, all right? 142 00:11:29,618 --> 00:11:30,917 I got a call from the label. 143 00:11:31,117 --> 00:11:34,484 They're saying you're looking at mid-eight figures easy. 144 00:11:34,783 --> 00:11:37,984 And System Raping is a hit on YouTube. 145 00:11:38,184 --> 00:11:40,750 That is what I am talking about! 146 00:11:41,150 --> 00:11:43,317 Fuck yeah! Dude, thank you so much. 147 00:11:43,384 --> 00:11:44,984 I could not have done any of this without you. 148 00:11:45,050 --> 00:11:46,750 Seriously, thank you. I know. 149 00:11:47,917 --> 00:11:49,883 VANCE: Nice. Fuck yeah. 150 00:11:50,284 --> 00:11:52,950 You know, I'm here for you at any time 151 00:11:53,584 --> 00:11:55,050 for only ten percent. 152 00:11:55,718 --> 00:11:56,651 Now, let's go. 153 00:11:56,950 --> 00:11:59,050 Yo, so check this out. (GROANS) 154 00:11:59,117 --> 00:12:01,484 My social media manager, Hakim. GAYER: Yeah? 155 00:12:01,551 --> 00:12:02,517 He's got this French friend 156 00:12:02,618 --> 00:12:04,618 who organizes these special parties. 157 00:12:05,351 --> 00:12:07,917 And the best part about special parties in Morocco, 158 00:12:07,984 --> 00:12:10,917 is that I'm not going to have to fork over a shitload 159 00:12:11,017 --> 00:12:12,384 to a bunch of lawyers after. 160 00:12:14,050 --> 00:12:17,384 What are you saying? GAYER: Nothing. Just a joke. 161 00:12:18,584 --> 00:12:19,517 (CHUCKLES) No, seriously. 162 00:12:20,584 --> 00:12:23,150 I want to know. Relax. 163 00:12:23,251 --> 00:12:24,817 What did you mean by that? Relax, relax. 164 00:12:24,917 --> 00:12:26,950 I was just joking. Relax. 165 00:12:27,584 --> 00:12:28,883 Let me make it up to you. 166 00:12:30,184 --> 00:12:31,984 See those three girls over there. 167 00:12:36,117 --> 00:12:38,117 I'll bring them to you on a silver platter. 168 00:12:40,484 --> 00:12:41,384 Hmm? 169 00:12:41,783 --> 00:12:43,384 You know that does make me feel much better. 170 00:12:43,984 --> 00:12:46,484 I know. Let me do the work. 171 00:12:46,917 --> 00:12:48,484 You just have to relax 172 00:12:48,651 --> 00:12:50,883 and be the superstar that you are. 173 00:12:55,050 --> 00:12:56,883 Fuckin' pansy-ass bitch. 174 00:13:04,284 --> 00:13:06,317 GAYER: I'm Gayer, really nice to meet you. 175 00:13:06,551 --> 00:13:07,950 (INDISTINCT CHATTER) 176 00:13:08,017 --> 00:13:10,984 GAYER: Yeah, um, he's a star, you know Vance. 177 00:13:11,451 --> 00:13:13,184 KENZA: Really? GAYER: Yeah. 178 00:13:13,484 --> 00:13:14,484 So, you wanna come? 179 00:13:14,584 --> 00:13:16,050 KENZA: Yeah. RITA: Yeah. 180 00:13:21,184 --> 00:13:22,517 RITA: It's your first-time driving? 181 00:13:22,618 --> 00:13:24,217 GAYER: Yeah. Believe it or not. 182 00:13:24,351 --> 00:13:25,351 (SIGHS) 183 00:13:27,484 --> 00:13:28,451 (WOMEN LAUGHING) 184 00:13:29,017 --> 00:13:30,351 GAYER: All right girls, let's go. 185 00:13:30,451 --> 00:13:31,384 KENZA: Hey, Vance! 186 00:13:32,117 --> 00:13:33,950 We're big fans. Your friend, Gayer, said 187 00:13:34,184 --> 00:13:35,950 we could take a picture with you, do you mind? 188 00:13:36,050 --> 00:13:38,783 Yeah, sure. Here, let me do it. 189 00:13:39,718 --> 00:13:42,584 I've got longer, uh, everything. 190 00:13:42,817 --> 00:13:45,384 (ALL CHUCKLE) 191 00:13:46,750 --> 00:13:48,783 What's your name? I'm Kenza. 192 00:13:48,883 --> 00:13:50,783 And my beautiful friend here is Rita. 193 00:13:51,017 --> 00:13:52,750 She's absolutely crazy about you. 194 00:13:52,984 --> 00:13:54,984 (CHUCKLES) VANCE: Oh, thank you. 195 00:13:55,584 --> 00:13:56,517 Thank you. 196 00:13:56,750 --> 00:13:59,451 Um, we're so happy to have you here in Morocco. 197 00:13:59,517 --> 00:14:01,084 I hope you're enjoying your time. 198 00:14:01,317 --> 00:14:02,417 Oh, hell yeah. 199 00:14:04,551 --> 00:14:06,017 You know what, are you two doing anything 200 00:14:06,084 --> 00:14:08,317 later tonight? Not at all. And you? 201 00:14:08,950 --> 00:14:10,718 No, I got a friend who's, uh, 202 00:14:11,084 --> 00:14:12,883 making a small little get together. 203 00:14:14,117 --> 00:14:15,850 Would you and your beautiful friend 204 00:14:15,917 --> 00:14:17,017 like to come? (CHUCKLES) 205 00:14:17,217 --> 00:14:18,050 KENZA: Sure. Yes, 206 00:14:18,184 --> 00:14:20,684 I'd love to come, to the party. 207 00:14:20,783 --> 00:14:22,451 Uh...(CHUCKLES) ...um. (CHUCKLES) 208 00:14:22,517 --> 00:14:25,384 We'll send you a message on Instagram. Yeah, wonderful. 209 00:14:25,551 --> 00:14:27,150 Actually, you know what, don't DM me. 210 00:14:27,251 --> 00:14:28,417 I might not get that. 211 00:14:28,783 --> 00:14:31,351 Why don't you just put your number in here? 212 00:14:32,284 --> 00:14:34,917 This is my very special private phone 213 00:14:35,317 --> 00:14:37,050 for very special people. (CHUCKLES SOFTLY) 214 00:14:38,618 --> 00:14:40,384 (ALL CHUCKLE) 215 00:14:41,451 --> 00:14:42,517 All right. 216 00:14:43,817 --> 00:14:45,084 Well, I gotta get back to my game, 217 00:14:45,284 --> 00:14:49,484 but, um, I will see you two lovely ladies later on. 218 00:14:49,651 --> 00:14:50,618 Okay. (CHUCKLES) 219 00:14:50,883 --> 00:14:52,084 Bye. Bye. 220 00:14:52,184 --> 00:14:53,117 Bye. 221 00:14:57,217 --> 00:14:59,384 Fucking sexy as hell. 222 00:15:00,084 --> 00:15:01,251 Bon appétit! 223 00:15:02,017 --> 00:15:06,217 (KENZA HUMS) (RITA CHUCKLES) 224 00:15:06,484 --> 00:15:08,451 We got invited. 225 00:15:08,651 --> 00:15:10,251 We got invited. LILYA: What? 226 00:15:10,451 --> 00:15:11,684 Oh, my God, 227 00:15:11,917 --> 00:15:14,117 he invited us to his private party. 228 00:15:14,517 --> 00:15:15,850 And you said yes? 229 00:15:16,584 --> 00:15:18,351 Of course, we did. Who would say no? 230 00:15:18,451 --> 00:15:19,417 (RITA SCOFFS) 231 00:15:20,217 --> 00:15:21,584 Do you want to get raped or what? 232 00:15:21,750 --> 00:15:24,618 Oh, come on, don't start that again. (SIGHS) 233 00:15:25,050 --> 00:15:27,850 And yeah, I wouldn't mind getting raped 234 00:15:27,950 --> 00:15:30,017 by a handsome man like him. (CHUCKLES) 235 00:15:30,117 --> 00:15:32,351 (SCOFFS) You're ridiculous. 236 00:15:32,984 --> 00:15:35,184 Like to see your face the day that happens, 237 00:15:36,117 --> 00:15:37,184 God forbid. 238 00:15:43,084 --> 00:15:48,117 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 239 00:16:06,584 --> 00:16:08,150 (CELLPHONE BUZZES) 240 00:16:29,017 --> 00:16:33,351 (INDISTINCT CHATTER) (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 241 00:17:09,317 --> 00:17:10,517 (CHUCKLES) 242 00:18:20,984 --> 00:18:23,251 (INDISTINCT CHATTER) 243 00:19:08,517 --> 00:19:11,384 (GASPS, CHUCKLES SOFTLY) 244 00:19:13,351 --> 00:19:14,417 Passcode? 245 00:19:17,651 --> 00:19:21,017 (BOTH GRUNT) 246 00:19:27,551 --> 00:19:30,384 (MAN GRUNTS) 247 00:19:45,917 --> 00:19:48,451 And maybe you don't mind 248 00:19:49,417 --> 00:19:52,351 if I bite you? 249 00:19:55,150 --> 00:19:56,117 (CHUCKLES) 250 00:19:59,883 --> 00:20:01,584 (CHUCKLES, GASPS) 251 00:20:01,850 --> 00:20:04,351 (SIGHS, CHUCKLES) 252 00:20:06,251 --> 00:20:07,317 (CLEARS THROAT) 253 00:20:07,517 --> 00:20:09,417 You taste so good. (CHUCKLES) 254 00:20:09,651 --> 00:20:10,917 Oh, thanks. 255 00:20:11,718 --> 00:20:13,384 Let's try a bit lower, huh? 256 00:20:13,750 --> 00:20:15,050 (BREATHES DEEPLY) (CHUCKLES) 257 00:20:16,451 --> 00:20:18,284 (CHUCKLES) (MOANS) 258 00:20:19,484 --> 00:20:21,883 What? (CHUCKLES) 259 00:20:21,950 --> 00:20:23,484 You wanted me to eat you? 260 00:20:25,451 --> 00:20:26,684 (BOTH GROAN) 261 00:20:26,783 --> 00:20:29,917 Babe! Babe, you're hurting me! (CHUCKLES) 262 00:20:30,150 --> 00:20:32,351 You're hurting me! (GRUNTS) 263 00:20:32,850 --> 00:20:35,651 Get-- What the f-- What are you doing? 264 00:20:35,783 --> 00:20:37,950 Get off! Get off of me! 265 00:20:38,417 --> 00:20:39,584 (WINCES) I want to go. 266 00:20:39,651 --> 00:20:41,484 What the fuck is wrong with you? 267 00:20:41,584 --> 00:20:45,050 (BREATHES HEAVILY) 268 00:20:45,317 --> 00:20:46,351 Get off of me. 269 00:20:49,584 --> 00:20:50,517 Get-- 270 00:20:51,651 --> 00:20:54,451 Leave me alone! (MUFFLED SCREAMING) 271 00:20:54,584 --> 00:20:56,017 (SHUSHES) (SCREAMS) 272 00:20:56,184 --> 00:21:00,184 (WHISPERS) Shut the fuck up. Shut the fuck up. 273 00:21:00,284 --> 00:21:01,384 (WHIMPERS) 274 00:21:01,451 --> 00:21:02,551 Ssh. 275 00:21:03,017 --> 00:21:06,451 I'll leave you alone when I cum. 276 00:21:10,351 --> 00:21:11,284 Fuck! 277 00:21:11,718 --> 00:21:14,117 No! (VANCE SHUSHING) 278 00:21:14,517 --> 00:21:16,783 (GROANS) Oh. 279 00:21:18,684 --> 00:21:20,651 (GROANS, CRIES) 280 00:21:20,950 --> 00:21:24,417 (SHUSHES) no, no, no. 281 00:21:25,351 --> 00:21:26,584 Fuck. Shut the fuck up. 282 00:21:26,718 --> 00:21:30,883 (CRIES, GRUNTS) 283 00:21:32,551 --> 00:21:35,783 (VANCE BREATHING HEAVILY) (WHIMPERS) 284 00:21:36,551 --> 00:21:38,351 (SOBS) 285 00:21:38,451 --> 00:21:43,084 (VANCE MOANS) (GROANS) 286 00:21:48,783 --> 00:21:50,084 (VANCE SIGHS) (CRIES) 287 00:21:50,251 --> 00:21:54,484 VANCE: God, you're so amazing. (MOANS) 288 00:21:54,618 --> 00:21:55,618 Get off. 289 00:21:55,917 --> 00:21:58,817 (VANCE MOANS) 290 00:22:01,284 --> 00:22:02,417 (GASPS) 291 00:22:13,850 --> 00:22:15,117 (RITA GROANS) 292 00:22:15,651 --> 00:22:18,883 (GROANS) 293 00:22:19,284 --> 00:22:20,317 (RITA WHIMPERS) 294 00:22:21,217 --> 00:22:22,484 Oh, God. 295 00:22:22,883 --> 00:22:25,217 (GROANS) (RITA WHIMPERS) 296 00:22:27,551 --> 00:22:30,917 (VANCE BREATHING HEAVILY) 297 00:22:34,984 --> 00:22:37,084 ♪ I got a feeling ♪ 298 00:22:37,651 --> 00:22:39,117 ♪ I might be kneeling ♪ 299 00:22:39,584 --> 00:22:41,284 ♪ My heart you're stealing ♪ 300 00:22:41,883 --> 00:22:43,618 ♪ You got to hold me down ♪ 301 00:22:44,050 --> 00:22:45,783 ♪ I got a feeling ♪ 302 00:22:45,984 --> 00:22:48,017 ♪ You'll be facing the ceiling ♪ 303 00:22:48,517 --> 00:22:50,050 ♪ Booty's jiggling ♪ 304 00:22:50,184 --> 00:22:52,217 ♪ Hold on, go on, fall down ♪ 305 00:22:52,817 --> 00:22:54,517 ♪ She said that I'm her toy ♪ 306 00:22:54,917 --> 00:22:56,484 ♪ I said you'd better be mine ♪ 307 00:22:57,117 --> 00:22:59,050 ♪ Kissing and licking And hissing and playing ♪ 308 00:22:59,117 --> 00:23:00,917 ♪ With my .44 For her joy ♪ 309 00:23:01,384 --> 00:23:05,284 ♪ Psycho wrecking What am I feeling? ♪ 310 00:23:05,883 --> 00:23:07,883 ♪ A-figure chilling, Po, po, po, po, po ♪ 311 00:23:07,984 --> 00:23:09,618 ♪ But I ain't no Fucking playboy ♪ 312 00:23:09,883 --> 00:23:13,817 ♪ I said and I say it I said and I say it ♪ 313 00:23:14,050 --> 00:23:16,584 ♪ I said, I said to y'all ♪ 314 00:23:16,817 --> 00:23:18,251 ♪ You gotta feel the joy ♪ 315 00:23:18,351 --> 00:23:22,384 ♪ I said and I say it I said and I say it ♪ 316 00:23:22,584 --> 00:23:26,950 ♪ I said, I said to y'all I said I feel it boy ♪ 317 00:23:27,684 --> 00:23:29,384 ♪ Lit up, and lit up in here ♪ 318 00:23:29,817 --> 00:23:31,883 ♪ Lit up, and lit up in here ♪ 319 00:23:32,050 --> 00:23:33,718 ♪ Lit up, and lit up in here ♪ 320 00:23:33,783 --> 00:23:36,050 ♪ I said I feel it boy ♪ 321 00:23:36,451 --> 00:23:37,984 ♪ Lit up, and lit up in here ♪ 322 00:23:38,117 --> 00:23:39,718 (CELLPHONE VIBRATING) VANCE: Yo. 323 00:23:40,117 --> 00:23:41,783 Sorry guys, just give me a minute. 324 00:23:43,651 --> 00:23:45,084 Yo Hakim, what's up? 325 00:23:45,718 --> 00:23:48,017 Hey, buddy. Last night was epic. 326 00:23:48,317 --> 00:23:49,251 Yeah, it was great. 327 00:23:49,351 --> 00:23:50,817 Maybe next time, something a little more 328 00:23:50,917 --> 00:23:52,050 exclusive though. 329 00:23:52,517 --> 00:23:53,584 You got anything in mind? 330 00:23:54,084 --> 00:23:56,351 No. Pierre's got all the hook-ups. 331 00:23:57,417 --> 00:23:59,050 Fuck, Pierre. 332 00:23:59,117 --> 00:24:00,817 Dude, just give me some place out of the way. 333 00:24:01,017 --> 00:24:02,184 And can you find me some girls 334 00:24:02,284 --> 00:24:03,718 that like to get a little bit freaky, 335 00:24:03,984 --> 00:24:06,517 not those who think that love is just a kiss 336 00:24:06,618 --> 00:24:07,883 and a fucking selfie. 337 00:24:08,984 --> 00:24:10,484 Yo, you know what, my label's moving me 338 00:24:10,618 --> 00:24:11,517 to a nicer area. 339 00:24:11,718 --> 00:24:13,251 Why don't you just get in contact with them 340 00:24:13,317 --> 00:24:17,184 and find me someplace quiet, ideally by a lake. 341 00:24:20,017 --> 00:24:22,217 I may have the perfect place. VANCE: Cool. 342 00:24:22,684 --> 00:24:23,684 Yo, one more thing. 343 00:24:23,783 --> 00:24:25,251 Can you find me some better muscle? 344 00:24:28,417 --> 00:24:29,451 I got the best one. 345 00:24:30,484 --> 00:24:31,251 Terrific. 346 00:24:31,684 --> 00:24:34,050 Yo, just send him to the hotel this afternoon, all right? 347 00:24:34,384 --> 00:24:35,451 I'll be by the pool. 348 00:24:36,517 --> 00:24:38,017 Cheers. Yallah. 349 00:24:40,251 --> 00:24:44,417 (SOMBER MUSIC PLAYING) 350 00:25:21,351 --> 00:25:23,484 Hakim Aouzad? Mya? 351 00:25:24,651 --> 00:25:26,451 Nice to finally meet you. Hey. 352 00:25:27,684 --> 00:25:29,384 Pleasure is mine. Have a seat. 353 00:25:32,084 --> 00:25:33,317 Hi. Hi. 354 00:25:34,850 --> 00:25:36,017 (HAKIM EXHALES) 355 00:25:37,850 --> 00:25:39,050 Anything to drink? 356 00:25:41,050 --> 00:25:42,351 I'll have a Moroccan tea. 357 00:25:43,551 --> 00:25:47,117 (SPEAKS ARABIC) 358 00:25:49,384 --> 00:25:51,217 The city is absolutely gorgeous. 359 00:25:51,584 --> 00:25:53,050 Is the whole country like this? 360 00:25:54,351 --> 00:25:56,384 Overall yeah, but we still have a few people 361 00:25:56,484 --> 00:25:57,484 living in the past. 362 00:25:57,551 --> 00:25:59,217 Anyway, what drew you to Morocco? 363 00:26:00,883 --> 00:26:02,217 I'm a teacher. 364 00:26:03,251 --> 00:26:04,184 Hmm. 365 00:26:04,451 --> 00:26:05,384 Teaching what? 366 00:26:06,718 --> 00:26:07,817 Math. 367 00:26:09,317 --> 00:26:11,451 So, you wanna see the souk? The mosques? 368 00:26:12,351 --> 00:26:13,117 Not exactly. 369 00:26:13,484 --> 00:26:15,850 I would like to see the other side of Morocco, 370 00:26:16,618 --> 00:26:17,850 connect with the locals a bit. 371 00:26:18,517 --> 00:26:21,783 You came to the right guy. I got all the secrets here. 372 00:26:22,783 --> 00:26:24,317 You know what I really want to see? 373 00:26:24,584 --> 00:26:26,084 Tell me. Waterfalls. 374 00:26:27,284 --> 00:26:28,284 It's a bit of a trek. 375 00:26:29,351 --> 00:26:30,084 Perfect. 376 00:26:30,417 --> 00:26:32,950 You'll tell me about all the secrets on the way. 377 00:26:35,384 --> 00:26:38,850 Or instead we can go to my friend's lake house. 378 00:26:39,317 --> 00:26:40,451 I bet you like jet ski. 379 00:26:43,251 --> 00:26:44,783 Hike in the woods sounds perfect. 380 00:26:44,883 --> 00:26:46,950 (INDISTINCT CHATTER) (BOY SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 381 00:26:47,883 --> 00:26:51,417 (MAN SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 382 00:26:52,484 --> 00:26:53,417 HAKIM: Okay. 383 00:26:55,050 --> 00:26:56,417 MYA: You're a very busy man. 384 00:26:56,783 --> 00:26:58,651 Yeah, I'm sorry. I need to handle this. 385 00:26:58,750 --> 00:27:00,317 Some of my clients are pain in the ass. 386 00:27:00,651 --> 00:27:02,517 (INDISTINCT CHATTER) 387 00:27:02,718 --> 00:27:04,484 It's okay. I don't mind. 388 00:27:05,384 --> 00:27:07,017 I'll be right back. Okay. 389 00:27:13,984 --> 00:27:17,150 (TENSE MUSIC PLAYING) 390 00:27:18,917 --> 00:27:22,351 (ALL SPEAKING ARABIC) 391 00:27:22,684 --> 00:27:23,684 Excuse me? 392 00:27:24,251 --> 00:27:25,950 There is no toilet paper in the bathroom. 393 00:27:26,017 --> 00:27:27,417 (MAN SPEAKING ARABIC) 394 00:27:27,517 --> 00:27:28,817 (IN ENGLISH) Use your hand, bitch! 395 00:27:29,417 --> 00:27:30,317 Good idea. 396 00:27:30,718 --> 00:27:31,850 Why're you screaming? 397 00:27:33,417 --> 00:27:34,684 (MAN GROANS) 398 00:27:35,017 --> 00:27:39,517 (TENSE MUSIC PLAYING) 399 00:27:43,184 --> 00:27:44,284 (MAN GRUNTING) 400 00:27:47,817 --> 00:27:49,850 And that's what happens when you harass a girl. 401 00:28:01,150 --> 00:28:04,217 What's up? There is no toilet paper. Let's go. 402 00:28:07,618 --> 00:28:12,883 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 403 00:29:03,783 --> 00:29:05,384 Hakim, tell me. What? 404 00:29:06,417 --> 00:29:07,317 On my way here, 405 00:29:07,417 --> 00:29:09,517 people were staring at me like I was a ghost. 406 00:29:10,551 --> 00:29:11,883 I'm sure I'm not the first blonde woman 407 00:29:11,950 --> 00:29:14,017 they've ever seen? No, it's not about that. 408 00:29:14,217 --> 00:29:15,150 What is it then? 409 00:29:16,017 --> 00:29:18,184 You don't wanna know. Try me. 410 00:29:19,684 --> 00:29:21,317 Well, not too long ago, 411 00:29:21,417 --> 00:29:23,417 two Scandinavian girls that looked like you 412 00:29:23,850 --> 00:29:25,651 were killed while they were camping near here. 413 00:29:26,150 --> 00:29:29,251 The killers were local, known to have extremist views. 414 00:29:29,417 --> 00:29:30,484 Everybody was shocked. 415 00:29:30,917 --> 00:29:32,651 So what happened? (SIGHS) 416 00:29:32,883 --> 00:29:35,950 Those bastards filmed the murders, dropped it online, 417 00:29:36,850 --> 00:29:39,217 and, uh, it was embarrassing for the whole country. 418 00:29:39,517 --> 00:29:42,517 Did you see it? What? No! 419 00:29:45,117 --> 00:29:47,084 I want to go there. Go where? 420 00:29:47,718 --> 00:29:48,817 Where they were killed. 421 00:29:49,284 --> 00:29:51,517 Why? It's just-- I just do, please. 422 00:29:52,684 --> 00:29:55,284 Whatever. It's on the way anyway. 423 00:30:08,883 --> 00:30:12,117 PAXTON: Hey, you ready? As I'll ever be. 424 00:30:12,750 --> 00:30:13,917 He's in his office waiting. 425 00:30:14,484 --> 00:30:16,883 PAXTON: How are the kids? BOURDEAU: Great. Yours? 426 00:30:17,384 --> 00:30:18,284 PAXTON: Expensive. 427 00:30:18,584 --> 00:30:20,317 So, we got just the Director? 428 00:30:21,284 --> 00:30:23,651 Got to warn you, Ross might be there today. 429 00:30:23,817 --> 00:30:24,750 BOURDEAU: Ah, great. 430 00:30:25,517 --> 00:30:27,917 Yeah, he's always in a particular mood, isn't he? 431 00:30:28,484 --> 00:30:29,984 Yup, he is. Yeah. 432 00:30:33,917 --> 00:30:35,517 (KNOCKING ON DOOR) DIRECTOR: Come in. 433 00:30:36,718 --> 00:30:39,351 Sir. Agent Ross. 434 00:30:40,017 --> 00:30:41,384 What do you have for me, Bourdeau? 435 00:30:41,750 --> 00:30:43,817 I've got a blonde and beautiful bombshell 436 00:30:44,150 --> 00:30:45,251 pretending to be a blogger. 437 00:30:45,384 --> 00:30:47,984 I got a long list of grisly, unsolved murders, 438 00:30:48,117 --> 00:30:50,517 all men, all misogynists, who all end up dead 439 00:30:50,850 --> 00:30:52,184 in all the places that she visits. 440 00:30:52,417 --> 00:30:54,850 Pardon my skepticism, but, um... 441 00:30:55,917 --> 00:30:58,718 h... how many thousands of travelers happen to be 442 00:30:58,783 --> 00:31:00,917 in the same country as a murderer? 443 00:31:00,984 --> 00:31:03,217 And you think this is all the same person? 444 00:31:04,551 --> 00:31:06,050 Not just the same person. 445 00:31:06,384 --> 00:31:07,850 The same woman, Agent Ross. 446 00:31:08,217 --> 00:31:11,351 (CHUCKLES) Agent Bourdeau, this is ridiculous. 447 00:31:12,017 --> 00:31:14,117 Wait a second. I know her. 448 00:31:14,817 --> 00:31:17,984 That's Doctor Akula. Let me check her feed. 449 00:31:18,084 --> 00:31:19,484 Has she even been to Afghanistan? 450 00:31:19,883 --> 00:31:21,850 Yeah. Four months ago. Why? 451 00:31:22,317 --> 00:31:24,684 My husband works for Medicines Sans Frontiers. 452 00:31:24,984 --> 00:31:26,317 Four months ago in Afghanistan, 453 00:31:26,384 --> 00:31:28,050 all the men in the village were poisoned. 454 00:31:28,551 --> 00:31:30,917 This claiming to be from Doctors without Borders 455 00:31:31,017 --> 00:31:33,984 actually went on TV and blamed it on the local NGOs 456 00:31:34,317 --> 00:31:36,050 who had been defrauding the US government 457 00:31:36,150 --> 00:31:38,517 for development money. So what? 458 00:31:38,718 --> 00:31:39,917 So, when they checked their records, 459 00:31:39,984 --> 00:31:41,584 there was no Doctor Akula working 460 00:31:41,651 --> 00:31:43,417 with Doctors without Borders. Hmm. 461 00:31:47,718 --> 00:31:50,684 (SPEAKS ARABIC) 462 00:31:51,184 --> 00:31:52,817 PAXTON: And you know what else? 463 00:31:53,484 --> 00:31:55,117 Akula isn't even a name. 464 00:31:55,618 --> 00:31:57,117 It's the Russian word for shark. 465 00:31:57,618 --> 00:31:58,551 All right, pardon me again. 466 00:31:58,750 --> 00:32:01,150 I have seen the data of almost every unsolved 467 00:32:01,217 --> 00:32:04,651 cross-border-related homicide that this agency has access to. 468 00:32:04,750 --> 00:32:05,817 And I'm gonna say it again 469 00:32:06,084 --> 00:32:07,084 I've never seen anything so ridiculous in all my life! 470 00:32:07,184 --> 00:32:08,850 Sir, I've been working on this case 471 00:32:09,017 --> 00:32:10,484 on my own time for months. 472 00:32:10,551 --> 00:32:12,584 Listen Ross, I get that this is a stress for you 473 00:32:12,684 --> 00:32:13,750 but this one is a hit. 474 00:32:13,883 --> 00:32:15,651 She's actively hunting down internet trolls 475 00:32:15,783 --> 00:32:16,917 that promote the murder of women. 476 00:32:17,184 --> 00:32:18,950 This is easy enough to resolve. 477 00:32:19,817 --> 00:32:22,217 Where's your suspect now? Morocco. 478 00:32:29,651 --> 00:32:30,917 Okay, pardon me. 479 00:32:31,017 --> 00:32:32,783 And this-- You're right. This can be easily resolved. 480 00:32:32,850 --> 00:32:34,950 Morocco has one of the lowest homicide rates 481 00:32:35,184 --> 00:32:37,251 in the world, right? Average one-point-four per day. 482 00:32:37,351 --> 00:32:40,084 Let's just see how many murders have been committed in the area 483 00:32:40,150 --> 00:32:43,117 she's blogging from in the last, say, 48 hours. 484 00:32:47,117 --> 00:32:48,050 ROSS: See? 485 00:32:48,883 --> 00:32:50,783 One in Casablanca. None in the mountainous area. 486 00:32:50,917 --> 00:32:52,684 At least none reported to Rabat headquarters, 487 00:32:52,750 --> 00:32:55,384 which would be highly irregular. 488 00:32:57,484 --> 00:33:00,750 (COMPUTER BEEPING) 489 00:33:10,584 --> 00:33:13,284 Okay. Get together what you have. 490 00:33:13,551 --> 00:33:15,351 I want a full report in ten minutes. 491 00:33:15,684 --> 00:33:16,850 You got it. 492 00:33:27,417 --> 00:33:30,718 (CELLPHONES CHIMING) 493 00:33:30,984 --> 00:33:32,284 (TENSE MUSIC PLAYING) 494 00:33:38,150 --> 00:33:41,251 (CELLPHONE DINGS) Sir. Yes, sir. 495 00:33:43,417 --> 00:33:44,817 I'm on my way. 496 00:33:52,551 --> 00:33:54,817 Good morning. Hey. JAWAD: Hey. 497 00:33:55,618 --> 00:33:58,117 What happened? Islamist scum. 498 00:33:58,817 --> 00:33:59,950 They killed Kamal and Nourdine. 499 00:34:00,050 --> 00:34:01,517 Lasri? No, Ayoubi. 500 00:34:01,984 --> 00:34:02,718 Good. 501 00:34:02,984 --> 00:34:06,417 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 502 00:34:07,718 --> 00:34:09,217 SELMA: It's pretty bloody in here. 503 00:34:10,417 --> 00:34:13,217 (INDISTINCT CHATTER) 504 00:34:13,451 --> 00:34:14,484 Any suspects? 505 00:34:14,917 --> 00:34:17,150 After the victims were ID'd, you were my first suspect. 506 00:34:17,217 --> 00:34:19,017 Well, maybe you should have me take a polygraph test, 507 00:34:19,084 --> 00:34:20,484 you know just to be sure. 508 00:34:21,184 --> 00:34:22,817 It has to be the work of Islamists. 509 00:34:23,284 --> 00:34:25,517 Both of them were not exactly pious, 510 00:34:25,651 --> 00:34:26,817 if you know what I mean. 511 00:34:26,984 --> 00:34:28,484 Yeah, I know what you mean. 512 00:34:29,017 --> 00:34:30,084 Come on. 513 00:34:31,484 --> 00:34:35,050 (INDISTINCT CHATTER) 514 00:34:37,551 --> 00:34:38,984 (SELMA SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 515 00:34:39,584 --> 00:34:42,684 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 516 00:34:42,817 --> 00:34:44,484 Vroom, vroom! 517 00:34:45,317 --> 00:34:46,651 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 518 00:34:47,017 --> 00:34:50,417 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 519 00:34:52,584 --> 00:34:54,217 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 520 00:34:54,984 --> 00:34:57,783 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 521 00:35:00,351 --> 00:35:02,750 (IN ENGLISH) I learned English from American movies. 522 00:35:04,484 --> 00:35:05,484 That's very good. 523 00:35:05,618 --> 00:35:07,117 Anything else you wanna tell me? 524 00:35:09,150 --> 00:35:10,117 You sure? 525 00:35:11,251 --> 00:35:12,150 Swear? 526 00:35:17,883 --> 00:35:20,150 CAPTAIN: Make sure the place is completely sealed off 527 00:35:20,351 --> 00:35:24,017 and don't touch anything until the detectives arrive. 528 00:35:27,750 --> 00:35:29,117 Double homicide, huh? 529 00:35:31,484 --> 00:35:33,217 I want you to take care of the case. 530 00:35:34,317 --> 00:35:35,817 Why? It's Selma. 531 00:35:37,817 --> 00:35:39,484 I understand she is your partner 532 00:35:39,984 --> 00:35:41,651 but given what happened with the last 533 00:35:41,850 --> 00:35:44,517 and the previous case involving those two, 534 00:35:44,984 --> 00:35:48,451 I am concerned she may not be particularly invested 535 00:35:48,551 --> 00:35:49,984 in getting justice for the victims. 536 00:35:50,618 --> 00:35:51,850 Captain, with all due respect, 537 00:35:51,917 --> 00:35:53,883 I worked that case alongside her the whole way. 538 00:35:54,217 --> 00:35:55,750 She did everything by the book and more. 539 00:35:56,184 --> 00:35:58,084 She made sure all the witness testimony 540 00:35:58,284 --> 00:36:00,184 and the physical evidence was properly presented 541 00:36:00,251 --> 00:36:01,251 to the court. 542 00:36:01,317 --> 00:36:04,618 It's not her fault if the judge had more sympathy 543 00:36:04,684 --> 00:36:05,817 with the rapists than the victims. 544 00:36:05,984 --> 00:36:07,284 She should have known better. 545 00:36:09,984 --> 00:36:11,251 Sir, I promise you, 546 00:36:11,618 --> 00:36:13,217 I will be with her the entire time. 547 00:36:13,584 --> 00:36:16,750 I have as much confidence in her as you have in me right now. 548 00:36:17,117 --> 00:36:18,551 She's the best detective in the region. 549 00:36:19,050 --> 00:36:21,184 If I see anything suggesting she's not doing her work, 550 00:36:21,284 --> 00:36:23,451 I will let you know. You have my word. 551 00:36:25,850 --> 00:36:27,950 I admire your loyalty, Jawad. 552 00:36:30,618 --> 00:36:32,618 But if this goes national 553 00:36:33,084 --> 00:36:35,917 I will not hesitate throwing you both under the bus 554 00:36:36,883 --> 00:36:38,917 if this means the reputation of our precinct. 555 00:36:39,150 --> 00:36:41,817 Do you understand? Yes, sir. 556 00:36:44,050 --> 00:36:45,750 Interpol is already on their way. 557 00:36:46,117 --> 00:36:48,750 Interpol, sir? They are tracking a suspect 558 00:36:48,817 --> 00:36:50,817 who is wanted for other crimes abroad 559 00:36:50,917 --> 00:36:52,684 whom they believe to be in the area. 560 00:36:53,251 --> 00:36:55,551 Needless to say, international interests 561 00:36:55,618 --> 00:36:57,984 will kill us after what happened last time. 562 00:36:58,750 --> 00:36:59,984 Forgive me if I'm wrong, sir, 563 00:37:00,184 --> 00:37:03,184 but perhaps a little international attention 564 00:37:03,351 --> 00:37:06,451 is exactly what will bring us back into good favors. 565 00:37:06,718 --> 00:37:11,384 (TENSE MUSIC PLAYING) 566 00:37:14,117 --> 00:37:16,184 MYA: So, what is the plan for tonight? 567 00:37:18,117 --> 00:37:20,351 Actually, Vance Wilhorn is organizing a party 568 00:37:20,750 --> 00:37:22,750 and he is a friend of mine. 569 00:37:23,584 --> 00:37:25,417 Isn't he on trial for raping women? 570 00:37:25,718 --> 00:37:27,883 Ah, he say they're just gold diggers. 571 00:37:28,050 --> 00:37:30,117 And you know what? He's not my friend. 572 00:37:30,384 --> 00:37:31,618 I just work for him. 573 00:37:31,718 --> 00:37:33,551 Doing what? Social media stuff. 574 00:37:34,317 --> 00:37:36,050 You know the lake house I'm talking about? 575 00:37:36,284 --> 00:37:37,417 Mm-hmm. It's his. 576 00:37:39,684 --> 00:37:42,017 I would love to meet him. You will. 577 00:37:42,718 --> 00:37:45,384 He is known to get pretty wild. I heard. 578 00:37:50,484 --> 00:37:52,351 This lake house, is it far from here? 579 00:37:52,651 --> 00:37:54,017 About one hour by foot. 580 00:37:55,217 --> 00:38:00,150 Our suspect, female Caucasian, early thirties, Russian descent. 581 00:38:00,750 --> 00:38:02,883 She keeps a motorcycle-themed travel blog 582 00:38:02,950 --> 00:38:05,817 across several social media platforms. 583 00:38:06,317 --> 00:38:10,351 She's targeting young men between the ages of 16 and 30 584 00:38:11,117 --> 00:38:13,584 who are often in online hate groups 585 00:38:13,750 --> 00:38:16,451 glorifying violence against women. 586 00:38:17,184 --> 00:38:19,150 She often kills in the same fashion 587 00:38:19,451 --> 00:38:21,284 as these videos posted online. 588 00:38:21,783 --> 00:38:23,084 I know what you're thinking. 589 00:38:24,551 --> 00:38:25,651 She's probably doing us a favor. 590 00:38:26,050 --> 00:38:27,651 Taking all these scumbags off the streets, 591 00:38:27,750 --> 00:38:30,651 but the fact remains, this is a serial killer. 592 00:38:31,084 --> 00:38:32,551 It's making a lot more difficult 593 00:38:32,618 --> 00:38:34,451 to track these online hate groups. 594 00:38:35,684 --> 00:38:38,684 I believe she's been tracking a particular Facebook friend 595 00:38:38,783 --> 00:38:41,050 of the recently deceased, Sam Sandman, 596 00:38:41,651 --> 00:38:45,150 who's sharing videos online of the two Scandinavian tourists 597 00:38:45,251 --> 00:38:47,451 that were murdered. I'm sure you remember that. 598 00:38:49,417 --> 00:38:53,917 The gentleman on the left is Hakim Aouzad, 599 00:38:54,084 --> 00:38:56,384 who's recently convicted of possessing 600 00:38:56,684 --> 00:38:58,883 pornographic material and extortion. 601 00:38:59,217 --> 00:39:01,117 It's likely that that's her next victim. 602 00:39:01,850 --> 00:39:03,251 Do we know any of her other profiles? 603 00:39:03,384 --> 00:39:06,584 She's currently in Morocco under the name of Mya Snik. 604 00:39:07,417 --> 00:39:11,017 Incidentally, Mya Snik, in Russian means "Butcher." 605 00:39:13,850 --> 00:39:14,783 Any others? 606 00:39:15,217 --> 00:39:17,684 There is one alias that keeps coming up 607 00:39:17,783 --> 00:39:20,517 again and again with all the alleged victims. 608 00:39:20,750 --> 00:39:21,750 And that is? 609 00:39:22,117 --> 00:39:23,783 BOURDEAU: All of the victims attributed to the suspect 610 00:39:24,150 --> 00:39:25,850 had images of their own murders posted online 611 00:39:25,917 --> 00:39:27,384 with this online content. 612 00:39:29,017 --> 00:39:30,817 ROSS: What does the number mean? 613 00:39:31,284 --> 00:39:32,217 We don't know. 614 00:39:32,750 --> 00:39:34,351 Well, looking at where some of the victims are 615 00:39:34,451 --> 00:39:36,750 it looks more like a country code or an area code. 616 00:39:37,384 --> 00:39:38,850 Does this mean that she's just telling us 617 00:39:39,117 --> 00:39:41,384 where she is or that there is more than one? 618 00:39:42,184 --> 00:39:44,050 BOURDEAU: We can't count on anything at this point. 619 00:39:44,117 --> 00:39:46,351 Ah, you're gonna have to... (CHUCKLES) 620 00:39:46,417 --> 00:39:49,750 I just think this all sounds pretty circumstantial. 621 00:39:50,150 --> 00:39:53,584 The idea of a secret network of misogynist-hunting, 622 00:39:53,684 --> 00:39:54,883 serial-killing women? 623 00:39:55,251 --> 00:39:57,184 Sounds more like a paranoid male fantasy 624 00:39:57,284 --> 00:39:58,883 if you ask me. DIRECTOR: You should see 625 00:39:58,984 --> 00:40:00,150 my ex-wife when she gets together 626 00:40:00,251 --> 00:40:02,351 with her girlfriends after a few bottles of wine. 627 00:40:02,551 --> 00:40:03,651 That's exactly my point. 628 00:40:03,783 --> 00:40:05,584 Every one of you in this room is divorced 629 00:40:05,651 --> 00:40:07,417 and sees your ex as the devil. 630 00:40:07,684 --> 00:40:09,883 I can say for myself I have wished men dead 631 00:40:10,117 --> 00:40:11,451 many more times than I can count. 632 00:40:11,584 --> 00:40:12,551 Is that right? 633 00:40:12,950 --> 00:40:14,517 What? It's completely normal! 634 00:40:15,117 --> 00:40:18,750 Men all over the world talk about killing women everyday 635 00:40:18,850 --> 00:40:20,117 and do they it? 636 00:40:20,651 --> 00:40:21,651 Well, most don't. 637 00:40:21,883 --> 00:40:23,184 Why do you think we would? 638 00:40:25,817 --> 00:40:27,718 Ninety-five percent of violent crime 639 00:40:27,783 --> 00:40:28,950 is committed by men 640 00:40:29,251 --> 00:40:31,251 and most of that is against other men. 641 00:40:31,718 --> 00:40:33,917 You should be afraid of yourselves not us. 642 00:40:34,317 --> 00:40:36,517 You know for once I'm in complete agreement 643 00:40:36,618 --> 00:40:37,783 with you, Agent Paxton. 644 00:40:38,017 --> 00:40:40,750 This is a complete waste of the agency's time 645 00:40:40,817 --> 00:40:41,850 and resources. 646 00:40:42,317 --> 00:40:45,651 I want each of you all to start scouring websites 647 00:40:45,817 --> 00:40:47,817 that promote violence towards women. 648 00:40:48,050 --> 00:40:48,950 If you find any comments 649 00:40:49,317 --> 00:40:51,984 from moderators deactivating accounts, 650 00:40:52,384 --> 00:40:54,651 cross-check them with local homicide investigators. 651 00:40:55,050 --> 00:40:58,850 These people use VPNs that use VPNs that use VPNs. 652 00:40:58,950 --> 00:41:00,184 This is nonsense! 653 00:41:00,517 --> 00:41:02,351 Bourdeau, book two flights to Morocco 654 00:41:02,417 --> 00:41:03,517 before I change my mind. 655 00:41:03,917 --> 00:41:05,284 Two flights? DIRECTOR: Yeah. 656 00:41:05,451 --> 00:41:06,417 Yes, sir. 657 00:41:12,850 --> 00:41:13,984 Stay behind Ross. 658 00:41:16,050 --> 00:41:19,284 Are you holding something back? What? No. 659 00:41:19,651 --> 00:41:20,850 It was just, you seemed a little... 660 00:41:20,950 --> 00:41:22,184 you seem a little burnt out. 661 00:41:22,684 --> 00:41:24,317 Is it too much time behind a desk? 662 00:41:27,017 --> 00:41:28,017 Yeah, maybe you're right. 663 00:41:28,317 --> 00:41:30,284 I don't know why you left the US to come and join us, 664 00:41:30,417 --> 00:41:32,417 but we are really grateful to have you here. 665 00:41:34,484 --> 00:41:35,484 Well, you know, 666 00:41:35,850 --> 00:41:37,883 analyzing data to help cops catch criminals 667 00:41:37,984 --> 00:41:39,384 seems a lot more important than 668 00:41:39,984 --> 00:41:42,651 creating algorithms for short sellers 669 00:41:42,750 --> 00:41:44,351 and hedge fund managers. 670 00:41:45,184 --> 00:41:47,551 Look, Bourdeau can be a little unorthodox, 671 00:41:47,750 --> 00:41:51,117 so just make sure he follows protocol, hmm? 672 00:41:55,750 --> 00:41:58,217 (BIRDS CHIRPING) 673 00:42:01,384 --> 00:42:03,817 HAKIM: Do you always travel alone? Always. 674 00:42:06,551 --> 00:42:07,551 Aren't you afraid? 675 00:42:07,984 --> 00:42:09,883 Not all men are nice guys like me. 676 00:42:11,584 --> 00:42:13,117 Most men are harmless. 677 00:42:15,017 --> 00:42:16,817 They just like to bark a lot. 678 00:42:17,684 --> 00:42:19,117 Are you a feminist or something? 679 00:42:20,117 --> 00:42:21,950 MYA: (CHUCKLES) Not at all. 680 00:42:25,850 --> 00:42:27,883 HAKIM: Mya, huh? What's your family name? 681 00:42:28,284 --> 00:42:29,618 Snik. 682 00:42:29,718 --> 00:42:32,317 HAKIM: Is it Danish or something? Russian. 683 00:42:32,783 --> 00:42:38,117 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 684 00:43:08,017 --> 00:43:09,883 This is where it happened. (SIGHS) 685 00:43:26,317 --> 00:43:31,017 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 686 00:43:42,117 --> 00:43:43,184 Are you okay? 687 00:43:47,217 --> 00:43:48,651 You look like the girl in the picture. 688 00:43:49,084 --> 00:43:50,284 Was she family or something? 689 00:43:51,917 --> 00:43:53,551 Is that why it was so important for you 690 00:43:53,618 --> 00:43:54,517 to come here, right? 691 00:44:01,317 --> 00:44:03,284 I can't imagine what you must be feeling. 692 00:44:05,917 --> 00:44:08,384 (INDISTINCT YELLING IN DISTANCE) 693 00:44:08,517 --> 00:44:12,417 (BOTH SCREAM) 694 00:44:17,017 --> 00:44:21,084 (INDISTINCT YELLING) (GIRLS SCREAM) 695 00:44:33,984 --> 00:44:36,084 (CELLPHONE BUZZING) 696 00:44:53,984 --> 00:44:56,217 (MYA BREATHING HEAVILY) 697 00:44:57,484 --> 00:45:00,517 (MYA CRYING) 698 00:45:08,718 --> 00:45:10,217 (CELLPHONE BUZZING) 699 00:45:13,984 --> 00:45:15,017 Fuck! 700 00:45:17,551 --> 00:45:20,084 It's not what you think, Mya. It's not what you think. 701 00:45:21,284 --> 00:45:23,783 (BREATHES HEAVILY) 702 00:45:28,084 --> 00:45:30,184 Mya, I had nothing to do with this! 703 00:45:31,950 --> 00:45:35,351 (TENSE MUSIC PLAYING) 704 00:45:39,618 --> 00:45:40,917 Mya, please! 705 00:45:56,618 --> 00:45:57,950 (SNIFFS) 706 00:46:09,850 --> 00:46:12,850 (TENSE MUSIC PLAYING) 707 00:46:25,050 --> 00:46:25,984 (GROANS) 708 00:47:07,517 --> 00:47:08,984 (PANTS) (GRUNTS) 709 00:47:10,618 --> 00:47:13,017 (MUMBLES, GRUNTS) (GRUNTS) 710 00:47:14,817 --> 00:47:16,451 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 711 00:47:18,817 --> 00:47:20,050 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 712 00:47:25,184 --> 00:47:26,684 (BOTH GRUNT) 713 00:47:26,984 --> 00:47:29,251 (GROANS) (GRUNTS) 714 00:47:30,084 --> 00:47:31,384 (YELLS) 715 00:47:31,783 --> 00:47:33,517 (SIGHS) 716 00:47:45,684 --> 00:47:46,817 RIM: Hey! 717 00:47:47,584 --> 00:47:48,850 Hi. Can we take a picture? 718 00:47:49,017 --> 00:47:50,417 Yeah sure, you want a selfie? 719 00:47:50,517 --> 00:47:51,651 ALL: Yeah. 720 00:47:51,883 --> 00:47:54,317 VANCE: What's your name, honey? Um, Rim. My name's Rim. 721 00:47:54,584 --> 00:47:55,950 Hey, come here. All right, get in. 722 00:47:56,618 --> 00:47:58,783 Here we go. (CAMERA SHUTTER CLICKS) 723 00:47:59,017 --> 00:48:00,750 VANCE: Yeah. RIM: Oh my God, love you so much. 724 00:48:00,817 --> 00:48:01,917 WOMAN 1: Thank you. WOMAN 2: Thank you. 725 00:48:01,984 --> 00:48:03,184 VANCE: I love you, too. 726 00:48:11,251 --> 00:48:12,184 (VANCE GROANS) 727 00:48:12,417 --> 00:48:14,084 (WATER SLOSHING) 728 00:48:14,284 --> 00:48:17,017 I thought it was you, but wasn't sure. 729 00:48:19,084 --> 00:48:20,484 Can I take a picture with you? 730 00:48:21,050 --> 00:48:22,317 (CHUCKLES) 731 00:48:22,783 --> 00:48:27,817 ("SHE'S ALL MINE" PLAYING) 732 00:48:29,317 --> 00:48:30,217 (BOTH CHUCKLE) 733 00:48:33,251 --> 00:48:34,883 (BOTH GRUNT) 734 00:48:45,184 --> 00:48:47,783 ♪ She's my baby She looks so good ♪ 735 00:48:47,883 --> 00:48:49,618 (SPEAKS INDISTINCTLY) ♪ I know she loves me ♪ 736 00:48:49,950 --> 00:48:51,417 ♪ Just like she should ♪ 737 00:48:51,517 --> 00:48:54,684 ♪ She says this feels good To hear me say ♪ 738 00:48:54,850 --> 00:48:58,150 ♪ I almost lost you On the way ♪ 739 00:49:00,783 --> 00:49:03,351 You want a bump? All I want is you. 740 00:49:04,050 --> 00:49:05,750 You'll have all of me, baby. ♪ Tick, tick ♪ 741 00:49:05,850 --> 00:49:08,984 ♪ No reason, fake fake I wanna make, make ♪ 742 00:49:09,217 --> 00:49:10,850 ♪ You're my lady and my only ♪ 743 00:49:10,950 --> 00:49:13,017 ♪ Oh, she's all mine ♪ 744 00:49:13,217 --> 00:49:17,417 ♪ She's all mine She's the one and the only ♪ 745 00:49:17,651 --> 00:49:19,750 ♪ Oh, she's all mine ♪ (CHUCKLES) 746 00:49:19,850 --> 00:49:21,551 ♪ She's all mine ♪ 747 00:49:21,750 --> 00:49:24,117 ♪ She's making me crazy ♪ 748 00:49:24,883 --> 00:49:27,050 I want a rim job. What? 749 00:49:27,451 --> 00:49:28,883 I want you 750 00:49:29,384 --> 00:49:34,217 to eat my ass. 751 00:49:35,750 --> 00:49:37,217 Hey! What? 752 00:49:37,417 --> 00:49:38,417 No. Eat my ass. 753 00:49:38,718 --> 00:49:39,750 Come on. No. 754 00:49:39,850 --> 00:49:41,117 VANCE: That's how I like it. 755 00:49:41,284 --> 00:49:43,217 Vance, come on! Stop! You know-- What are you do-- 756 00:49:43,351 --> 00:49:44,084 Are you kidding me? No! 757 00:49:44,184 --> 00:49:45,217 What the fuck! Come on, just-- 758 00:49:45,551 --> 00:49:47,883 What the fuck is wrong with you, goddammit! (SARA GRUNTS) 759 00:49:48,017 --> 00:49:49,317 What's wrong with you, bitch? 760 00:49:49,984 --> 00:49:51,451 You fucking serious with me? 761 00:49:51,684 --> 00:49:53,117 I just told you to fucking eat my ass. 762 00:49:53,184 --> 00:49:54,517 What the fuck is wrong with you? 763 00:49:54,684 --> 00:49:55,917 (BOTH GRUNT) 764 00:49:55,984 --> 00:49:59,050 Ow! What the fuck! Are you serious? 765 00:49:59,417 --> 00:50:00,351 SARA: No! VANCE: Bitch! 766 00:50:00,984 --> 00:50:03,384 SARA: Leave me! (GROANS) VANCE: You want some-- Oh, we gotta fucking get it now. 767 00:50:03,517 --> 00:50:05,351 Now! Stop, Vance! 768 00:50:05,750 --> 00:50:06,984 Stop! (SARA CRIES, GASPS) 769 00:50:07,850 --> 00:50:09,084 What the fuck, are you serious? 770 00:50:09,251 --> 00:50:11,217 What the fuck, man? What the fuck? 771 00:50:11,317 --> 00:50:13,984 ♪ Fake, fake I wanna make, make ♪ 772 00:50:14,184 --> 00:50:15,917 ♪ You're my lady and my only ♪ 773 00:50:16,017 --> 00:50:18,150 ♪ Oh, she's all mine ♪ (BREATHES HEAVILY) 774 00:50:18,351 --> 00:50:19,584 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 775 00:50:20,017 --> 00:50:22,517 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 776 00:50:23,384 --> 00:50:25,451 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 777 00:50:29,117 --> 00:50:32,317 ♪ This desire takes me higher ♪ 778 00:50:32,417 --> 00:50:33,618 ♪ I got some fire ♪ 779 00:50:33,684 --> 00:50:35,783 ♪ Makes it down I lay her down ♪ 780 00:50:45,618 --> 00:50:46,883 Baba. 781 00:50:49,050 --> 00:50:50,984 Did you hear? Hear what? 782 00:50:51,317 --> 00:50:52,984 Kamal and Nouredine. 783 00:50:53,783 --> 00:50:54,817 No, what about them? 784 00:50:55,050 --> 00:50:57,317 They were found dead. Murdered in the cafe. 785 00:50:57,451 --> 00:50:59,117 Lasri? SELMA: No. Ayoubi. 786 00:50:59,750 --> 00:51:01,517 Oh, it's not a great loss. 787 00:51:02,484 --> 00:51:03,484 Who did it? 788 00:51:04,850 --> 00:51:08,017 The guy thinks it's Salafists, but I have my doubts. 789 00:51:08,618 --> 00:51:09,718 And what is your theory? 790 00:51:10,184 --> 00:51:11,850 SELMA: It's not a theory, it's a feeling. 791 00:51:12,050 --> 00:51:14,584 This woman, this terrorist, she went into the cafe. 792 00:51:14,883 --> 00:51:16,917 And there was some sort of argument. 793 00:51:17,351 --> 00:51:18,950 It's not much to go on, I know, but-- 794 00:51:19,017 --> 00:51:20,817 A good cop always follows his gut. 795 00:51:21,317 --> 00:51:23,384 Remember what happened when I ignored it? 796 00:51:24,050 --> 00:51:26,351 Two innocent ladies end up dead 797 00:51:27,618 --> 00:51:30,150 and all the nation wanted me to join them. 798 00:51:31,618 --> 00:51:35,551 SELMA: Baba, you have to stop blaming yourself for that. 799 00:51:35,917 --> 00:51:37,217 You were made a scapegoat. 800 00:51:37,351 --> 00:51:39,184 Everyone knew the same thing you did. 801 00:51:39,718 --> 00:51:40,850 And no one would've ever thought 802 00:51:40,917 --> 00:51:42,317 that those sheep fuckers would've done 803 00:51:42,417 --> 00:51:43,484 something like that. 804 00:51:44,284 --> 00:51:45,484 Doesn't matter. 805 00:51:45,817 --> 00:51:47,817 We knew they were talking about it for months. 806 00:51:48,384 --> 00:51:51,783 I was the chief of the police and I didn't act. 807 00:51:54,584 --> 00:51:55,984 I'm sorry. For what? 808 00:51:56,317 --> 00:51:58,584 If it was not for me, you would be colonel by now. 809 00:51:58,817 --> 00:51:59,883 If it was not for you, 810 00:51:59,984 --> 00:52:01,850 I'd be a fat djellaba mom with eleven kids 811 00:52:01,950 --> 00:52:03,484 somewhere on a farm. (CHUCKLES) 812 00:52:03,883 --> 00:52:05,451 Oh, your mother hated me. 813 00:52:05,817 --> 00:52:07,184 I probably killed her. 814 00:52:07,584 --> 00:52:08,584 Sugar and diabetes killed her. 815 00:52:08,718 --> 00:52:10,417 No one would ever say you're that sweet. 816 00:52:10,618 --> 00:52:12,050 (KNOCKING ON DOOR) 817 00:52:12,184 --> 00:52:14,084 You expecting someone? No. 818 00:52:14,750 --> 00:52:16,150 Let me go see who it is. 819 00:52:21,783 --> 00:52:23,017 Hey. SELMA: Hi. 820 00:52:23,917 --> 00:52:24,984 How's your dad? 821 00:52:25,251 --> 00:52:28,184 I mean, since he lost his job, he's not the same. 822 00:52:28,618 --> 00:52:29,750 Hmm. (INHALES DEEPLY) 823 00:52:30,050 --> 00:52:32,050 You don't think it's Islamists, do you? 824 00:52:32,618 --> 00:52:33,917 I mean even if it's Islamists, 825 00:52:34,017 --> 00:52:36,050 that woman is by herself in the woods with a stranger 826 00:52:36,117 --> 00:52:38,517 and I just wanna go check on her. 827 00:52:38,984 --> 00:52:41,050 Yeah, I also thought about what that kid told you. 828 00:52:41,783 --> 00:52:43,351 I think your instincts could be right. 829 00:52:43,417 --> 00:52:44,917 (BIRDS CHIRPING) 830 00:52:45,050 --> 00:52:47,050 Just gonna get my jacket. Sure. 831 00:52:47,651 --> 00:52:52,417 (TENSE MUSIC PLAYING) 832 00:52:52,783 --> 00:52:54,017 MYA: Hakim! 833 00:52:55,517 --> 00:52:56,917 Hakim! 834 00:53:02,117 --> 00:53:03,317 Hakim! 835 00:53:08,883 --> 00:53:10,384 (CELLPHONE RINGING) 836 00:53:16,417 --> 00:53:18,783 (CHUCKLES) 837 00:53:18,883 --> 00:53:21,850 Who's that? Hakim? Yes. 838 00:53:23,817 --> 00:53:25,217 You just hung up on him like that? 839 00:53:25,651 --> 00:53:26,950 Yes. 840 00:53:27,750 --> 00:53:30,384 VANCE: Isn't he your boss? No. 841 00:53:30,984 --> 00:53:32,917 Okay, so what? You just drive me around for free? 842 00:53:35,284 --> 00:53:36,850 Okay, forgive me, but you don't strike me 843 00:53:36,917 --> 00:53:38,150 as the charitable type. 844 00:53:38,451 --> 00:53:41,351 Wait, what is he... is he blackmailing you? 845 00:53:41,718 --> 00:53:43,217 (CHUCKLES) 846 00:53:44,284 --> 00:53:48,384 Something like this. Has video of me doing business. 847 00:53:50,417 --> 00:53:51,750 What kind of business? 848 00:53:52,850 --> 00:53:54,517 None of your business business. 849 00:53:56,950 --> 00:53:58,284 Look, this doesn't make any sense. 850 00:53:58,384 --> 00:53:59,384 What are you talking about? 851 00:53:59,883 --> 00:54:02,184 Hakim is my bro. He wouldn't blackmail anyone. 852 00:54:03,251 --> 00:54:04,351 Yes, he would. 853 00:54:05,251 --> 00:54:08,217 He is going to do same to you. Very soon. 854 00:54:11,117 --> 00:54:14,917 He pay a bitch. Then he put secret cameras. 855 00:54:15,718 --> 00:54:19,184 And after... he will fuck you. 856 00:54:24,184 --> 00:54:25,150 Fuck! 857 00:54:27,684 --> 00:54:30,017 I'm such a fucking idiot. Yes. 858 00:54:30,883 --> 00:54:32,451 (BREATHES HEAVILY) 859 00:54:33,150 --> 00:54:36,017 (CELLPHONE BUZZING) (GRUNTS) 860 00:54:37,484 --> 00:54:38,817 Yo, what are you talking about? 861 00:54:41,217 --> 00:54:42,184 Who? 862 00:54:43,284 --> 00:54:44,251 Yo! 863 00:54:48,950 --> 00:54:51,184 Okay, so I don't understand. Why don't you just, you know, 864 00:54:51,284 --> 00:54:53,584 in your own special way, persuade Hakim 865 00:54:53,684 --> 00:54:55,251 to delete the video that he has of you. 866 00:54:56,150 --> 00:54:57,217 He's not stupid. 867 00:54:57,850 --> 00:54:59,917 He stored the video in different cloud. 868 00:55:00,484 --> 00:55:03,117 Not his. Maybe yours. 869 00:55:07,384 --> 00:55:08,750 Sneaky little rat. 870 00:55:10,384 --> 00:55:11,417 The cloud. 871 00:55:12,017 --> 00:55:13,750 Did you have admin access? 872 00:55:15,384 --> 00:55:16,117 Yeah. 873 00:55:16,451 --> 00:55:18,783 I told him that he could handle all of that shit. 874 00:55:19,484 --> 00:55:20,517 Good. 875 00:55:22,084 --> 00:55:24,883 You find my video and you delete it. 876 00:55:25,484 --> 00:55:28,817 And then... I will delete Hakim. 877 00:55:29,817 --> 00:55:35,050 (TENSE MUSIC PLAYING) 878 00:55:44,883 --> 00:55:47,883 (BREATHES HEAVILY) 879 00:55:48,551 --> 00:55:53,150 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 880 00:55:55,284 --> 00:55:57,783 (BREATHES HEAVILY) 881 00:56:03,417 --> 00:56:08,917 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 882 00:56:09,618 --> 00:56:14,351 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 883 00:56:17,950 --> 00:56:19,417 (CRIES, BREATHES HEAVILY) 884 00:56:23,351 --> 00:56:27,750 (SIGHS) Help, help, help. 885 00:56:29,050 --> 00:56:31,050 (BREATHES HEAVILY, SOBS) 886 00:56:53,017 --> 00:56:54,284 (SIGHS) 887 00:56:55,117 --> 00:56:56,284 So... 888 00:56:56,384 --> 00:56:57,783 SELMA: You first. 889 00:57:03,017 --> 00:57:05,150 Here we go. Oh fuck, it's cold. 890 00:57:16,684 --> 00:57:21,017 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 891 00:57:29,317 --> 00:57:31,417 (SPEAKS INDISTINCTLY) 892 00:57:49,484 --> 00:57:51,384 (DIAL TONE RINGING) 893 00:57:51,850 --> 00:57:57,251 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 894 00:57:58,618 --> 00:58:01,184 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 895 00:58:01,783 --> 00:58:06,117 (IN ENGLISH) Fuck! (BREATHES HEAVILY) 896 00:58:12,517 --> 00:58:13,917 Hassan! 897 00:58:30,883 --> 00:58:33,217 (CELLPHONE RINGING) 898 00:58:33,651 --> 00:58:35,150 Yo, what the fuck is wrong with you? 899 00:58:35,284 --> 00:58:37,084 And why are you calling me on video? 900 00:58:37,184 --> 00:58:38,317 I lost my phone. 901 00:58:38,551 --> 00:58:39,718 I need help. It's not a joke. 902 00:58:40,284 --> 00:58:42,384 VANCE OVER PHONE: What does it have to do with the lake house? 903 00:58:42,451 --> 00:58:43,883 I had nowhere else to go. 904 00:58:45,750 --> 00:58:46,917 What the fuck? 905 00:58:47,017 --> 00:58:49,417 Not so fun to be hunted now, is it? 906 00:58:49,817 --> 00:58:51,184 I don't understand, Mya. 907 00:58:52,317 --> 00:58:54,750 MYA: You have a friend in Florida, Sam Sandman. 908 00:58:55,451 --> 00:58:57,017 Yeah, he died. 909 00:59:00,017 --> 00:59:01,451 MYA: He took a great pleasure 910 00:59:01,551 --> 00:59:02,783 in sending the clip of the murder 911 00:59:02,883 --> 00:59:05,451 to their parents. Their fucking parents. 912 00:59:05,984 --> 00:59:07,317 And he wasn't the only one. 913 00:59:07,384 --> 00:59:10,084 I don't know any of this. MYA: Of course, you do. 914 00:59:10,651 --> 00:59:12,551 You're the one who sent him the video 915 00:59:12,718 --> 00:59:14,684 from a website you own and operate. 916 00:59:14,750 --> 00:59:16,217 HAKIM: No, no, no, no, it's not my website. 917 00:59:16,317 --> 00:59:18,718 It's Vance's. I mean I sent the video, 918 00:59:18,850 --> 00:59:20,317 but not to glorify shit. 919 00:59:20,384 --> 00:59:21,451 He... he likes sick things. 920 00:59:22,050 --> 00:59:24,284 I didn't mean anything. Liar! 921 00:59:24,850 --> 00:59:27,651 It's the truth. I manage a lot of websites. 922 00:59:28,017 --> 00:59:31,084 Some of them are cats in funny clothes, 923 00:59:31,284 --> 00:59:34,484 accident cars, but I... I don't own them. 924 00:59:35,084 --> 00:59:37,484 MYA: Your friend Sandman... (GROANS) 925 00:59:38,384 --> 00:59:40,817 ...I deactivated him for violating the terms 926 00:59:40,917 --> 00:59:42,883 of basic human decency. 927 00:59:43,351 --> 00:59:44,883 Wha... what's you mean? 928 00:59:45,150 --> 00:59:47,517 MYA: Our mission is to eradicate misogyny. 929 00:59:56,651 --> 00:59:58,651 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 930 00:59:58,984 --> 01:00:00,317 Is that the blogger? 931 01:00:01,251 --> 01:00:02,284 JAWAD: I think it is. 932 01:00:04,883 --> 01:00:06,484 I'm calling for back up. Fine. 933 01:00:17,750 --> 01:00:19,317 (CRACKLING) 934 01:00:21,417 --> 01:00:22,451 (GRUNTS) 935 01:00:24,150 --> 01:00:26,517 (BREATHES HEAVILY) I thought it was a myth. 936 01:00:27,984 --> 01:00:29,150 You're The Moderator. 937 01:00:31,618 --> 01:00:35,150 (TENSE MUSIC PLAYING) 938 01:00:35,718 --> 01:00:40,484 (BOTH GRUNT) 939 01:00:42,217 --> 01:00:44,750 (GRUNTS) 940 01:00:55,384 --> 01:00:56,984 (YELLS) 941 01:01:12,484 --> 01:01:13,917 (CHUCKLES) 942 01:01:14,050 --> 01:01:15,284 (MOH SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 943 01:01:19,451 --> 01:01:20,484 (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE) 944 01:01:21,684 --> 01:01:23,517 Now who's gonna be in my video, bitch? 945 01:01:24,783 --> 01:01:28,117 (CELLPHONE VIBRATING) (HAKIM CHUCKLING) 946 01:01:37,251 --> 01:01:38,251 (GRUNTS) 947 01:01:57,150 --> 01:01:58,150 (GRUNTS) 948 01:02:04,417 --> 01:02:08,017 (BOTH GRUNT) 949 01:02:11,284 --> 01:02:12,217 (GRUNTS) 950 01:02:18,251 --> 01:02:19,417 (KNIFE SLASHING) 951 01:02:24,551 --> 01:02:25,917 (THUDS) 952 01:02:43,551 --> 01:02:45,750 SELMA: Supermodel shows up in town. 953 01:02:46,950 --> 01:02:50,817 Twelve hours later, we have five dead bodies! 954 01:02:51,750 --> 01:02:52,950 Never seen in history. 955 01:02:53,883 --> 01:02:55,084 MYA: It's just the beginning. 956 01:02:56,917 --> 01:02:59,017 Why here? Why them? 957 01:02:59,451 --> 01:03:01,750 Why this senseless killing? 958 01:03:02,217 --> 01:03:04,451 The girl they raped, what happened to her? 959 01:03:07,351 --> 01:03:08,384 How do you know about that? 960 01:03:10,417 --> 01:03:13,084 If you knew about the rape, why were they not arrested? 961 01:03:14,251 --> 01:03:16,817 They were arrested. I arrested them myself! 962 01:03:17,384 --> 01:03:18,384 MYA: And? 963 01:03:20,850 --> 01:03:23,817 SELMA: And she was known to go out with men for money. 964 01:03:24,451 --> 01:03:26,551 These men were well known by the community 965 01:03:27,017 --> 01:03:28,217 and the court sided with them. 966 01:03:30,984 --> 01:03:32,451 What happened to the girl? 967 01:03:35,917 --> 01:03:37,117 She killed herself. 968 01:03:40,883 --> 01:03:42,117 And the other girl? 969 01:03:43,883 --> 01:03:45,817 SELMA: What other girl? There's no other girl. 970 01:03:45,917 --> 01:03:47,551 There is always another girl. 971 01:03:47,718 --> 01:03:49,517 You know exactly who I'm talking about. 972 01:03:49,817 --> 01:03:52,850 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 973 01:03:53,251 --> 01:03:55,451 ROSS: There might be a complication. 974 01:03:55,883 --> 01:03:56,883 BOURDEAU: What do you mean? 975 01:03:57,184 --> 01:04:00,117 The man in the photos with your suspect, Hakim Aouzad, 976 01:04:00,684 --> 01:04:02,817 he operates one of the websites 977 01:04:02,883 --> 01:04:04,150 your Doctor Akula may have been using 978 01:04:04,284 --> 01:04:07,651 to target her alleged victims. We... we know this already. 979 01:04:07,817 --> 01:04:10,384 It seems he is in the employ of a much bigger fish. 980 01:04:10,484 --> 01:04:11,251 Vance Wilhorn. 981 01:04:11,750 --> 01:04:15,184 Mr. Wilhorn is wanted for rape in seven different countries. 982 01:04:15,883 --> 01:04:17,718 "Vacationing" in Morocco 983 01:04:17,783 --> 01:04:19,184 to avoid excessive media attention 984 01:04:19,284 --> 01:04:21,217 during the trials according to Page Six. 985 01:04:21,783 --> 01:04:23,284 BOURDEAU: So, what are you telling me? 986 01:04:23,417 --> 01:04:24,251 (SCOFFS) 987 01:04:24,584 --> 01:04:27,351 What I'm telling you is if you want to get your girl, 988 01:04:27,451 --> 01:04:28,484 you better move quick. 989 01:04:28,950 --> 01:04:30,684 You don't think the agency is gonna wanna lose out 990 01:04:30,750 --> 01:04:31,750 on the opportunity to bring in 991 01:04:31,917 --> 01:04:33,584 the world's most beloved serial rapist, do you? 992 01:04:34,117 --> 01:04:36,384 Just the kind of attention the Director's looking for 993 01:04:36,618 --> 01:04:37,651 if he's hoping to gain 994 01:04:37,850 --> 01:04:41,883 his next budget's quarters increases approved. 995 01:04:42,618 --> 01:04:43,950 That's what I love about you, Ross. 996 01:04:44,050 --> 01:04:45,817 Your passion for justice. 997 01:04:46,917 --> 01:04:49,017 (MOCKING SOUNDS) 998 01:04:49,917 --> 01:04:51,251 What... what's going on? 999 01:04:51,584 --> 01:04:52,950 We've apprehended the suspect. 1000 01:04:53,917 --> 01:04:55,417 Wow, looks like you might be in luck. 1001 01:04:56,484 --> 01:04:57,718 One thing I know about this chick, 1002 01:04:57,783 --> 01:04:59,217 she doesn't stay put for very long. 1003 01:04:59,284 --> 01:05:03,984 (TENSE MUSIC PLAYING) 1004 01:05:15,384 --> 01:05:16,384 MYA: When did it happen? 1005 01:05:23,551 --> 01:05:26,817 The academy... classmate. 1006 01:05:27,251 --> 01:05:30,317 And no, I filed a complaint, but I didn't press charges. 1007 01:05:30,618 --> 01:05:31,984 Because-- SELMA: Because... 1008 01:05:32,850 --> 01:05:36,451 he would have made my life way more difficult, 1009 01:05:36,783 --> 01:05:38,284 and he would have killed my father. 1010 01:05:39,684 --> 01:05:41,150 (SOFT MUSIC PLAYING) 1011 01:05:41,317 --> 01:05:43,850 I was a stenographer at a youth court in my country. 1012 01:05:44,217 --> 01:05:46,584 Every day, all day, every case. 1013 01:05:46,718 --> 01:05:48,950 Rape. Sexual assault. Aggravated rape. 1014 01:05:49,017 --> 01:05:51,684 Aggravated sexual assault. They were all minors. 1015 01:05:51,750 --> 01:05:53,850 Rich. Poor. Educated. Uneducated. 1016 01:05:54,117 --> 01:05:55,984 Always insisting on their innocence 1017 01:05:56,050 --> 01:05:58,084 even when the evidence was irrefutable. 1018 01:05:58,317 --> 01:06:01,150 Ninety percent of all rapes never get reported. 1019 01:06:01,284 --> 01:06:05,084 And those that do don't even make it to trial. 1020 01:06:05,718 --> 01:06:06,850 And aside of their crimes, 1021 01:06:06,984 --> 01:06:09,584 they were perfectly normal, perfectly nice boys. 1022 01:06:09,718 --> 01:06:10,718 Not monsters. 1023 01:06:10,817 --> 01:06:12,750 Sons any mother would be proud of. 1024 01:06:13,351 --> 01:06:17,084 The worst is that the court generally felt that way, too. 1025 01:06:19,050 --> 01:06:21,618 The laws are designed to protect male property. 1026 01:06:21,917 --> 01:06:24,584 If the victim lived with her father or was married, 1027 01:06:24,684 --> 01:06:26,651 the punishments were always severe. 1028 01:06:26,984 --> 01:06:30,917 If she didn't... (CHUCKLES) ...not even a slap on the wrist. 1029 01:06:31,817 --> 01:06:33,850 Once I realized that... (CHUCKLES) 1030 01:06:34,284 --> 01:06:37,551 ...the numbers just started jumping out at me everywhere. 1031 01:06:38,017 --> 01:06:39,684 Ninety percent of rapists are men. 1032 01:06:40,117 --> 01:06:41,750 eighty percent of serial killers are men. 1033 01:06:42,117 --> 01:06:44,651 Ninety-seven percent of mass shooters are men. 1034 01:06:44,718 --> 01:06:47,384 Ninety-four percent of pedophiles are men. 1035 01:06:47,651 --> 01:06:49,484 Eighty percent of assaults are by someone 1036 01:06:49,551 --> 01:06:50,584 known to the woman. 1037 01:06:50,718 --> 01:06:52,684 Family. Friend. Neighbor. Co-worker. 1038 01:06:53,017 --> 01:06:55,883 (CHUCKLES) And as you know from your own experience... 1039 01:06:57,351 --> 01:06:58,351 classmate. 1040 01:06:58,684 --> 01:06:59,684 (SCOFFS) 1041 01:06:59,850 --> 01:07:02,351 The law considers you property of a man. 1042 01:07:02,750 --> 01:07:05,251 How can you in clear conscience respect it 1043 01:07:05,317 --> 01:07:06,317 or obey it? 1044 01:07:07,817 --> 01:07:09,317 Do you really want to spend your life 1045 01:07:09,384 --> 01:07:10,817 failing to help women? 1046 01:07:14,850 --> 01:07:19,684 (TENSE MUSIC PLAYING) 1047 01:07:19,984 --> 01:07:21,451 If you want to make a difference, 1048 01:07:21,684 --> 01:07:23,084 join the movement. (GROANS) 1049 01:07:30,551 --> 01:07:31,783 Stop! 1050 01:07:33,584 --> 01:07:34,817 Stop! 1051 01:07:35,950 --> 01:07:38,417 Stop, Anya! Anya Stoy! (GUNSHOTS) 1052 01:07:42,984 --> 01:07:44,017 Do what you have to do. 1053 01:07:44,184 --> 01:07:46,084 BOURDEAU: I know what happened to your friend. 1054 01:07:49,050 --> 01:07:51,251 I know they shared those videos to her family. 1055 01:07:54,850 --> 01:07:56,050 I know what you're feeling. 1056 01:07:57,950 --> 01:07:59,251 But you can't kill anyone. 1057 01:08:00,251 --> 01:08:02,783 You can't take justice into your own hands. 1058 01:08:04,584 --> 01:08:05,783 No! 1059 01:08:12,917 --> 01:08:15,517 (WHISPERS) We can't... we can't talk about anything. 1060 01:08:15,618 --> 01:08:17,384 Just you go with me that's all I'm asking. 1061 01:08:17,684 --> 01:08:18,883 And just... 1062 01:08:19,251 --> 01:08:20,184 (WHISPERS) 1063 01:08:20,384 --> 01:08:21,417 Okay, please have a seat. 1064 01:08:22,251 --> 01:08:23,184 Where is she? 1065 01:08:25,284 --> 01:08:26,718 I'm gonna check in with headquarters. 1066 01:08:27,384 --> 01:08:29,684 Officer Battal here has offered to give us 1067 01:08:29,750 --> 01:08:30,750 her official statement. 1068 01:08:31,050 --> 01:08:33,917 Of course, I just wanna get everything on record 1069 01:08:33,984 --> 01:08:35,217 while it's still fresh in my mind. 1070 01:08:35,317 --> 01:08:40,684 ROSS: Yeah. So, you said that Victim 1, Hakim Aouzad, 1071 01:08:41,050 --> 01:08:43,817 well, was fatally stabbed by Victim 2, Moh El Khadr. 1072 01:08:44,217 --> 01:08:45,284 (CLEARS THROAT) 1073 01:08:46,184 --> 01:08:47,184 Correct. 1074 01:08:48,484 --> 01:08:51,718 ROSS: Uh, Hakim Aouzad was the one responsible 1075 01:08:51,817 --> 01:08:53,684 for killing the two men at the cafe. 1076 01:08:53,750 --> 01:08:56,117 Is that correct? Um, yes. 1077 01:08:56,384 --> 01:08:57,217 Uh... 1078 01:08:57,584 --> 01:09:02,017 And you believe this is why Mr. Moh murdered Mr. Aouzad? 1079 01:09:02,584 --> 01:09:04,017 Yeah, absolutely. 1080 01:09:04,551 --> 01:09:07,850 Now, at this point, Mr. Moh... 1081 01:09:09,150 --> 01:09:11,950 tried to kill the missing suspect, 1082 01:09:12,117 --> 01:09:13,451 because she was a witness. 1083 01:09:14,417 --> 01:09:15,251 Correct? Correct. 1084 01:09:15,351 --> 01:09:16,817 ROSS: And at this point, you intervened? 1085 01:09:16,984 --> 01:09:19,017 Yeah. ROSS: Right? 1086 01:09:19,883 --> 01:09:24,184 Mr. Moh disarmed you, and somehow in the struggle, 1087 01:09:24,917 --> 01:09:25,950 you broke his neck? 1088 01:09:26,251 --> 01:09:28,251 SELMA: Um, the victim was already quite fatigued 1089 01:09:28,317 --> 01:09:32,184 from the fight, um, with Mr. Aou... Aouzad. 1090 01:09:33,584 --> 01:09:34,618 You actually believe this shit? 1091 01:09:35,184 --> 01:09:37,718 Will you please-- This-- She's not a suspect here. 1092 01:09:37,850 --> 01:09:39,184 She's not a suspect. Really? Are you kidding me? 1093 01:09:39,284 --> 01:09:41,017 Are we on the same team here? ROSS: This is-- What-- 1094 01:09:41,084 --> 01:09:43,217 I can see it in her eyes, she's covering for her. 1095 01:09:43,384 --> 01:09:45,950 Okay, I'm gonna ask you one more question. 1096 01:09:47,451 --> 01:09:48,783 Why did you arrest her? (SCOFFS) 1097 01:09:49,117 --> 01:09:51,817 Have you seen her? She's a Russian prostitute. 1098 01:09:52,184 --> 01:09:53,551 What? Bullshit! 1099 01:09:54,451 --> 01:09:56,750 SELMA: It's really hard for me to admit this, 1100 01:09:57,150 --> 01:10:00,050 but I got caught off guard. She knocked me down. 1101 01:10:00,117 --> 01:10:02,184 And by the time I woke up, she was already gone. 1102 01:10:03,618 --> 01:10:04,618 ROSS: Thank you. 1103 01:10:04,950 --> 01:10:06,817 We really appreciate you taking the time for this 1104 01:10:06,883 --> 01:10:08,984 and again, I'm very, very sorry for your loss. 1105 01:10:09,817 --> 01:10:12,384 You know there's no way that you single-handedly 1106 01:10:12,551 --> 01:10:13,551 killed that man. 1107 01:10:13,817 --> 01:10:15,584 And no, she's not a prostitute. 1108 01:10:15,984 --> 01:10:17,484 SELMA: But-- She's a serial killer. 1109 01:10:18,217 --> 01:10:19,883 Agent Ross has my full statement, 1110 01:10:19,984 --> 01:10:21,517 Agent Boudoire. It's Bourdeau. 1111 01:10:24,017 --> 01:10:26,384 Look, if you'll excuse me, I had a really long day 1112 01:10:26,451 --> 01:10:27,817 and I just lost my partner. 1113 01:10:29,150 --> 01:10:30,950 You know she's gonna kill again, right? 1114 01:10:32,783 --> 01:10:33,984 I have no doubt. 1115 01:10:43,718 --> 01:10:44,718 (ROSS CLEARS THROAT) 1116 01:10:45,584 --> 01:10:48,217 (SELMA CHUCKLES) I don't know why you're helping her. 1117 01:10:48,317 --> 01:10:49,984 She was-- Inspiring. 1118 01:10:51,718 --> 01:10:53,984 You trying to get fired or arrested? 1119 01:10:56,150 --> 01:10:59,084 Some people, my partner for example, 1120 01:11:00,150 --> 01:11:01,150 are purists. 1121 01:11:02,284 --> 01:11:03,950 They believe you have to do bad things 1122 01:11:04,017 --> 01:11:05,584 to make the world a better place, 1123 01:11:05,718 --> 01:11:08,084 everything becomes tainted. 1124 01:11:09,017 --> 01:11:10,850 We descend into anarchy. 1125 01:11:12,883 --> 01:11:16,117 Bless them... but I happen to disagree. 1126 01:11:27,384 --> 01:11:30,317 Feel free to contact me if I can be of any further help. 1127 01:11:39,284 --> 01:11:41,150 BOURDEAU: What are you guys talking about? 1128 01:11:45,117 --> 01:11:46,117 Tajines. 1129 01:11:47,184 --> 01:11:48,217 BOURDEAU: Tajine? 1130 01:11:49,584 --> 01:11:50,783 ROSS: You hungry? 1131 01:11:51,850 --> 01:11:56,017 I can't wait to try one of them Moroccan Tajines. 1132 01:11:57,050 --> 01:12:01,351 Mrouzia with the ras el hanout has 20 different spices. 1133 01:12:01,417 --> 01:12:04,150 You got your meatball tajine with the tomato sauce. 1134 01:12:04,217 --> 01:12:06,517 You got your fish tajine with the chermoula 1135 01:12:06,618 --> 01:12:07,618 tagra marinade. 1136 01:12:07,718 --> 01:12:09,050 Oh, and I can't wait for the chicken. 1137 01:12:09,351 --> 01:12:12,351 Chicken is made with saffron, and ginger, and garlic, 1138 01:12:12,718 --> 01:12:14,917 bit of cinnamon and, uh, topped off 1139 01:12:14,984 --> 01:12:18,517 with a bit of dried apricots. Mm-mm! 1140 01:12:22,750 --> 01:12:23,950 SELMA: Vance? 1141 01:12:24,750 --> 01:12:26,184 Samira. 1142 01:12:26,850 --> 01:12:28,384 My friends call me "Sam." 1143 01:12:28,618 --> 01:12:30,517 Sam? Oh shit. 1144 01:12:31,917 --> 01:12:32,917 I have to admit 1145 01:12:32,984 --> 01:12:34,917 I wasn't expecting someone so, uh, 1146 01:12:35,384 --> 01:12:36,284 elegant. 1147 01:12:36,984 --> 01:12:39,184 Usually, the website curators I've hired in the past 1148 01:12:39,284 --> 01:12:40,551 have been chunky little nerds (BOTH CHUCKLE) 1149 01:12:40,651 --> 01:12:42,117 who couldn't get a girlfriend. 1150 01:12:42,317 --> 01:12:43,317 Kind of pathetic type. 1151 01:12:43,817 --> 01:12:46,451 So, what happened with your web curator? 1152 01:12:48,484 --> 01:12:49,718 He met a woman. Moved on. 1153 01:12:50,184 --> 01:12:52,050 I see. Anybody can find love. 1154 01:12:52,217 --> 01:12:53,217 Yeah, I hope so. 1155 01:12:53,651 --> 01:12:54,718 (CHUCKLES) What about you? 1156 01:12:54,950 --> 01:12:58,117 You, uh, got someone special? 1157 01:12:59,351 --> 01:13:00,451 SELMA: Oh. 1158 01:13:02,651 --> 01:13:03,850 Two. 1159 01:13:05,317 --> 01:13:06,117 (SOFT MUSIC PLAYING) 1160 01:13:06,317 --> 01:13:08,718 So, what kind of content will I be managing? 1161 01:13:09,017 --> 01:13:10,718 I don't even know what kind of business you do. 1162 01:13:10,783 --> 01:13:13,517 I'm very versatile. 1163 01:13:14,618 --> 01:13:16,317 Versatile, huh? (CHUCKLES) 1164 01:13:17,251 --> 01:13:18,284 I like that. 1165 01:13:18,917 --> 01:13:21,150 Listen, some of the content is... 1166 01:13:22,117 --> 01:13:23,984 Well, I wouldn't want it being handled by a woman. 1167 01:13:24,284 --> 01:13:27,050 I mean, obviously you're very qualified, 1168 01:13:27,117 --> 01:13:28,783 and professional, and all of that. 1169 01:13:28,850 --> 01:13:31,050 And some of the websites that I operate, 1170 01:13:31,150 --> 01:13:34,184 they... generate me a lot of money. 1171 01:13:34,251 --> 01:13:36,684 But some of the stuff, I... I can't even look at it myself. 1172 01:13:37,084 --> 01:13:39,651 And I just can't imagine a beautiful 1173 01:13:39,718 --> 01:13:41,883 and sophisticated woman like you... 1174 01:13:43,618 --> 01:13:44,817 No. 1175 01:13:45,651 --> 01:13:46,750 I'm sorry. 1176 01:13:47,584 --> 01:13:49,117 I think I have wasted your time. 1177 01:13:50,150 --> 01:13:51,150 (SELMA CHUCKLES) 1178 01:13:52,017 --> 01:13:54,217 I think you're being a little sexist. 1179 01:13:54,584 --> 01:13:56,883 I mean, business is business. 1180 01:13:56,984 --> 01:13:59,984 And I don't care what kind of content it is. 1181 01:14:00,351 --> 01:14:03,050 I'll help you manage it. Drive up the traffic. 1182 01:14:04,950 --> 01:14:05,950 No. 1183 01:14:06,783 --> 01:14:10,417 You don't understand. Some of it is very extreme. 1184 01:14:13,317 --> 01:14:16,783 You know what? Let's just order another round. 1185 01:14:17,284 --> 01:14:18,284 Enjoy the music. 1186 01:14:19,584 --> 01:14:21,783 As I said before, I'm very versatile. 1187 01:14:22,484 --> 01:14:23,551 I know a lot of people. 1188 01:14:24,251 --> 01:14:26,217 And I'll be more than happy to help you find... 1189 01:14:27,883 --> 01:14:29,284 other opportunities. 1190 01:14:32,117 --> 01:14:35,317 Vance. I can call you Vance, right? 1191 01:14:36,618 --> 01:14:38,317 Yeah, of course. Don't be ridiculous. 1192 01:14:39,251 --> 01:14:41,883 This might be a little personal, but, um... 1193 01:14:43,117 --> 01:14:47,150 I like extreme things. Like, shocking things. 1194 01:14:49,584 --> 01:14:52,217 No. It isn't like that. 1195 01:14:53,184 --> 01:14:55,817 But I definitely like to hear more about your... 1196 01:14:57,417 --> 01:14:58,517 extreme tastes. 1197 01:15:00,050 --> 01:15:04,417 Well... not every villain is sugar and spice, Vance. 1198 01:15:05,684 --> 01:15:06,984 I wanna see it. 1199 01:15:09,084 --> 01:15:10,917 Some of it is very violent. 1200 01:15:12,718 --> 01:15:15,484 (CHUCKLES) I hope you aren't a feminist. 1201 01:15:16,417 --> 01:15:19,184 As long as it doesn't happen to me, I don't care. 1202 01:15:20,584 --> 01:15:21,783 VANCE: Do you have your computer? 1203 01:15:22,150 --> 01:15:23,517 No, I didn't think I'd need it. 1204 01:15:23,584 --> 01:15:25,050 Do you have yours? Yeah. 1205 01:15:25,883 --> 01:15:27,417 Wait. (CHUCKLES) 1206 01:15:28,017 --> 01:15:29,251 I thought you said this was extreme. 1207 01:15:29,317 --> 01:15:32,651 I mean, if it's extreme, don't you think we should 1208 01:15:33,417 --> 01:15:36,117 watch it somewhere a little more private? 1209 01:15:38,284 --> 01:15:39,351 Yeah. 1210 01:15:39,584 --> 01:15:44,850 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1211 01:15:50,651 --> 01:15:52,317 (GUNSHOT) (THUDS) 1212 01:15:52,451 --> 01:15:55,050 (CROWD SCREAMING) 1213 01:16:08,351 --> 01:16:13,284 (DARK MUSIC PLAYING) 86784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.