Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,329 --> 00:00:48,751
This is my human voice.
2
00:00:51,249 --> 00:00:52,667
Hello.
3
00:00:53,281 --> 00:00:56,672
I hope this signal reaches you on Anthea.
4
00:00:57,886 --> 00:00:59,721
I "hope."
5
00:01:00,693 --> 00:01:03,738
That's a word you don't understand.
6
00:01:08,043 --> 00:01:11,146
On Earth, you would be called...
7
00:01:12,305 --> 00:01:14,140
My wife.
8
00:01:23,357 --> 00:01:25,679
Our offspring,
9
00:01:25,727 --> 00:01:29,780
would be known as, our children.
10
00:01:39,790 --> 00:01:45,004
When I left you, I felt no doubt, or regret.
11
00:01:47,423 --> 00:01:50,343
There was only the task ahead.
12
00:01:54,908 --> 00:01:59,705
But now something impossible
is happening to me.
13
00:02:00,133 --> 00:02:01,467
Emotion.
14
00:02:01,577 --> 00:02:03,364
Human emotion.
15
00:02:03,606 --> 00:02:06,900
It has no application in Anthean.
16
00:02:07,017 --> 00:02:08,637
My adept, Thomas Newton,
17
00:02:08,711 --> 00:02:11,798
used these television signals
to communicate with his wife,
18
00:02:11,901 --> 00:02:14,967
as I am now communicating with you.
19
00:02:15,785 --> 00:02:17,679
I'm sending this message,
20
00:02:17,727 --> 00:02:20,783
to try and explain what's happening to me.
21
00:02:20,831 --> 00:02:24,377
I seem to be going through some ch...
22
00:02:26,837 --> 00:02:28,923
Changes.
23
00:02:41,103 --> 00:02:45,292
I translated Newton's design
for a quantum fusion machine,
24
00:02:45,564 --> 00:02:47,498
but that was only the beginning.
25
00:02:47,658 --> 00:02:50,313
There were still two phases left to complete.
26
00:02:50,456 --> 00:02:51,613
Phase one,
27
00:02:51,661 --> 00:02:54,413
build it.
28
00:02:55,100 --> 00:02:58,834
Phase two, identify a fuel model to power it.
29
00:02:58,967 --> 00:03:01,340
This is where things began to...
30
00:03:01,388 --> 00:03:03,202
- Unravel.
- Mm-mmm. No.
31
00:03:03,250 --> 00:03:06,788
Hydrogen-protium, deuterium, tritium...
32
00:03:06,836 --> 00:03:09,916
All known power sources for achieving fusion
33
00:03:09,964 --> 00:03:13,276
simply did not apply, to Newton's design.
34
00:03:13,350 --> 00:03:15,423
This meant we had the machine,
35
00:03:15,471 --> 00:03:17,217
but no way to activate it.
36
00:03:23,002 --> 00:03:26,374
Why would Newton summon me,
light-years across the galaxy,
37
00:03:26,423 --> 00:03:28,745
to follow instructions,
that were impossible?
38
00:03:28,823 --> 00:03:32,994
When the survival of two planets
depends on my success?
39
00:03:33,043 --> 00:03:35,122
It made no sense.
40
00:03:35,670 --> 00:03:37,665
And then I remembered what he said.
41
00:03:38,293 --> 00:03:39,507
Humans...
42
00:03:39,555 --> 00:03:43,090
You have to see with their eyes.
43
00:03:43,922 --> 00:03:45,376
I didn't know what he meant,
44
00:03:45,424 --> 00:03:47,085
or why he said it.
45
00:03:47,171 --> 00:03:48,667
But, I had to try.
46
00:03:48,969 --> 00:03:52,839
So I initiated a study of what makes humans...
47
00:03:54,740 --> 00:03:55,944
Human.
48
00:04:00,522 --> 00:04:04,436
A controlled experiment,
requires a vantage point.
49
00:04:04,685 --> 00:04:08,720
I chose the 21st-century
incarnation of the water hole.
50
00:04:15,882 --> 00:04:20,164
On Anthea, as drones,
we exist without choice.
51
00:04:20,267 --> 00:04:22,874
There are no decisions or alternatives.
52
00:04:22,923 --> 00:04:25,065
No variety or preference.
53
00:04:25,114 --> 00:04:29,529
There are only assigned tasks,
and their completion.
54
00:04:29,756 --> 00:04:31,501
But here on Earth,
55
00:04:31,550 --> 00:04:36,674
the amount of choices, humans
allow themselves, is dizzying.
56
00:04:36,723 --> 00:04:39,928
Macchiato, double latte, salted caramel,
57
00:04:40,007 --> 00:04:42,169
mocha melon chip, Vienna espresso,
58
00:04:42,218 --> 00:04:43,923
apple crisp, cafe au lait,
59
00:04:43,972 --> 00:04:46,081
Affogato, pumpkin spice no whip,
60
00:04:46,129 --> 00:04:48,313
half Capp, pumpkin whip Americano,
61
00:04:48,361 --> 00:04:50,764
Rwanda Hingakawa macchiato, Gala black,
62
00:04:50,813 --> 00:04:52,818
double reserve, dip, drip,
63
00:04:52,866 --> 00:04:54,373
no foam, no whip, fat-free drizzle.
64
00:04:57,039 --> 00:04:59,138
Mom says if you don't like turnip,
65
00:04:59,187 --> 00:05:01,405
then I have to eat the turnip you don't eat,
66
00:05:01,454 --> 00:05:03,283
so please like turnip.
67
00:05:03,608 --> 00:05:07,428
Here, a pupa is called a child.
68
00:05:08,015 --> 00:05:10,094
And even they have choices.
69
00:05:10,336 --> 00:05:12,211
Our children were taught to obey,
70
00:05:12,260 --> 00:05:13,926
but, these children are,
71
00:05:13,974 --> 00:05:16,515
tiny instruments of chaos.
72
00:05:17,036 --> 00:05:19,340
Humans also make elaborate rituals
73
00:05:19,389 --> 00:05:21,218
of their most basic functions.
74
00:05:21,267 --> 00:05:23,833
All unnecessarily complex.
75
00:05:23,930 --> 00:05:25,634
Case in point...
76
00:05:25,982 --> 00:05:27,811
The family consumption ritual.
77
00:05:40,270 --> 00:05:43,189
How is this a benefit to anything?
78
00:05:43,934 --> 00:05:47,239
Stove, table, plate.
79
00:05:47,687 --> 00:05:49,147
So many stations.
80
00:05:49,195 --> 00:05:52,609
They're opportunities, for things
to fall off your plate.
81
00:05:52,657 --> 00:05:53,708
Like turnips.
82
00:05:53,757 --> 00:05:56,002
You want to off-gas the turnips?
83
00:05:56,152 --> 00:05:58,117
You said gas.
84
00:05:58,174 --> 00:05:59,367
Larva gas.
85
00:05:59,415 --> 00:06:01,785
Should we hover over a bucket on the floor?
86
00:06:01,833 --> 00:06:03,912
That's not how we do it on Anthea.
87
00:06:03,960 --> 00:06:05,966
- Where's Anthea?
- Canada.
88
00:06:06,015 --> 00:06:07,218
Mm-hmm.
89
00:06:07,267 --> 00:06:09,813
And then, this happens.
90
00:06:11,009 --> 00:06:13,003
They speak to their God.
91
00:06:13,136 --> 00:06:14,756
Thank you, Lord, for the food
92
00:06:14,804 --> 00:06:16,284
we're about to receive to nourish our bodies
93
00:06:16,332 --> 00:06:18,751
and keep us mindful of the needs of others.
94
00:06:19,612 --> 00:06:22,073
Almighty God, thank you. Amen.
95
00:06:22,302 --> 00:06:23,547
Complicated.
96
00:06:24,063 --> 00:06:25,467
I'll return to this.
97
00:06:25,531 --> 00:06:27,443
What did you do today, Molly Molls?
98
00:06:27,538 --> 00:06:29,534
You only made a stairway to heaven
99
00:06:29,583 --> 00:06:32,663
out of all the blue Lego, Miss Ingrate.
100
00:06:32,882 --> 00:06:34,901
How was your day today at the lab?
101
00:06:34,949 --> 00:06:37,787
- He made a first impression.
- I made a first impression.
102
00:06:37,836 --> 00:06:40,091
You should've seen Juzzie's first day,
103
00:06:40,139 --> 00:06:41,700
as the boss of her lab.
104
00:06:41,748 --> 00:06:43,493
She literally forgot words.
105
00:06:43,541 --> 00:06:46,121
People don't forget words,
people have brain farts.
106
00:06:46,169 --> 00:06:49,082
What's with the gas and farts today?
107
00:06:49,130 --> 00:06:50,422
I just made one.
108
00:06:53,551 --> 00:06:55,422
Here you go, Miss Farty Pants.
109
00:06:56,582 --> 00:06:59,043
Something else they have here...
110
00:06:59,257 --> 00:07:01,843
They call it "joy."
111
00:07:02,687 --> 00:07:04,264
An emotion that exists
112
00:07:04,312 --> 00:07:06,271
on the far positive end
113
00:07:06,476 --> 00:07:07,890
of their spectrum.
114
00:07:15,365 --> 00:07:16,892
Disruptive as it is,
115
00:07:16,940 --> 00:07:19,703
it appears to be the ultimate objective.
116
00:07:20,204 --> 00:07:23,206
As commonly occurring, and taken for granted,
117
00:07:23,255 --> 00:07:27,926
as it is rare, and elusive.
118
00:07:28,881 --> 00:07:30,239
Wife...
119
00:07:30,606 --> 00:07:33,371
There was a moment I wished...
120
00:07:34,531 --> 00:07:36,693
That's another word they have here.
121
00:07:36,875 --> 00:07:39,664
I wished for you to have felt it, too.
122
00:07:39,752 --> 00:07:42,373
I question if Antheans ever felt it.
123
00:07:42,642 --> 00:07:44,150
But part of me,
124
00:07:44,198 --> 00:07:46,936
also wonders if you're fortunate not to.
125
00:07:47,743 --> 00:07:49,837
Because I've learned in my time on Earth...
126
00:07:49,918 --> 00:07:53,755
- Come, Molly!
- That joy, has a price.
127
00:07:55,273 --> 00:07:59,331
That price, is grief.
128
00:08:01,210 --> 00:08:03,054
Grief is a predator.
129
00:08:03,537 --> 00:08:04,948
I couldn't have known then,
130
00:08:04,997 --> 00:08:07,003
but, it was coming for all of us.
131
00:08:08,584 --> 00:08:10,336
Because of me.
132
00:08:32,984 --> 00:08:35,021
There is a concept on this planet
133
00:08:35,069 --> 00:08:38,022
called "natural selection."
134
00:08:38,196 --> 00:08:40,252
Meaning that variations in behavior,
135
00:08:40,301 --> 00:08:43,378
increase an organism's
ability to survive...
136
00:08:43,537 --> 00:08:44,949
Or perish.
137
00:08:45,371 --> 00:08:48,174
This is particularly true of humans.
138
00:08:48,458 --> 00:08:50,967
On the far end of the spectrum
are these people.
139
00:08:51,276 --> 00:08:54,415
Every generation, produces
a small collection of minds,
140
00:08:54,464 --> 00:08:56,663
that let us see, into new worlds.
141
00:08:59,886 --> 00:09:01,387
One of these minds,
142
00:09:01,718 --> 00:09:03,598
belongs to the woman,
143
00:09:04,064 --> 00:09:06,191
Justin Falls.
144
00:09:07,268 --> 00:09:08,769
On Anthea,
145
00:09:09,350 --> 00:09:10,811
she would be called,
146
00:09:11,314 --> 00:09:12,667
an adept.
147
00:09:13,483 --> 00:09:16,604
We need to go from atoms in
chaos, to atoms in alignment.
148
00:09:16,652 --> 00:09:20,615
So, we want a wave pattern, that looks like this.
149
00:09:21,291 --> 00:09:23,435
We need to bring the two wave functions,
150
00:09:23,484 --> 00:09:26,145
into alignment, to maintain coherence.
151
00:09:26,311 --> 00:09:29,016
I've composed an algorithm here.
152
00:09:29,164 --> 00:09:32,308
On Earth, she theorized
an algorithm for fusion,
153
00:09:32,357 --> 00:09:34,517
decades ahead of its time.
154
00:09:34,774 --> 00:09:37,061
This is why Newton sent me to find her.
155
00:09:37,137 --> 00:09:38,439
Yeah, but-but this requires a,
156
00:09:38,487 --> 00:09:42,717
a super computer that can do a
quintillion computations a second.
157
00:09:42,956 --> 00:09:44,638
That computer...
158
00:09:45,560 --> 00:09:47,093
Doesn't exist.
159
00:09:47,142 --> 00:09:48,721
That computer doesn't exist.
160
00:09:48,770 --> 00:09:50,699
So, we have to simplify the algorithm.
161
00:09:50,759 --> 00:09:52,246
But, if we simplify it too much,
162
00:09:52,295 --> 00:09:54,926
the whole process becomes unstable,
and then...
163
00:09:58,227 --> 00:09:59,395
Boom.
164
00:10:00,196 --> 00:10:01,524
Boom.
165
00:10:05,284 --> 00:10:07,874
Gah, I hate everything. Everything.
166
00:10:07,923 --> 00:10:10,256
The gamut of emotions humans fluctuate,
167
00:10:10,304 --> 00:10:12,404
between in the span of a day,
168
00:10:12,452 --> 00:10:13,985
is absurd.
169
00:10:14,180 --> 00:10:16,456
Adoration, amusement, anxiety,
170
00:10:16,504 --> 00:10:19,375
awe, awkwardness, bemusement, boredom,
171
00:10:19,423 --> 00:10:21,981
confusion, craving, disgust, excitement,
172
00:10:22,030 --> 00:10:24,379
horror, nostalgia, rage, relief,
173
00:10:24,428 --> 00:10:27,721
romance, sadness, satisfaction, surprise.
174
00:10:27,798 --> 00:10:29,919
Yes, I alphabetized.
175
00:10:30,267 --> 00:10:32,445
Guys, if it was easy it'd be something else.
176
00:10:32,494 --> 00:10:34,370
Right? It wouldn't be fusion.
177
00:10:34,698 --> 00:10:36,125
Fusion.
178
00:10:36,173 --> 00:10:38,413
We can do it.
179
00:10:38,856 --> 00:10:39,927
Fusion.
180
00:10:39,975 --> 00:10:41,282
We can do it.
181
00:10:41,364 --> 00:10:43,240
Fusion, we can do it.
182
00:10:43,364 --> 00:10:45,992
Fusion, we can do it!
183
00:10:46,496 --> 00:10:48,993
- Lucy, come on. Lucy...
- Don't touch me.
184
00:10:49,162 --> 00:10:51,849
Come on, Lucy. Fusion, we can do it!
185
00:10:52,006 --> 00:10:55,133
- Fusion, we can do it!
- All the humans around me,
186
00:10:55,250 --> 00:10:56,796
live in fear,
187
00:10:57,111 --> 00:10:58,153
of fear.
188
00:10:58,202 --> 00:11:01,282
So, they'll generate oxytocin
or endorphins,
189
00:11:01,331 --> 00:11:03,994
or they'll copulate, hibernate or medicate
190
00:11:04,043 --> 00:11:06,861
in order to short circuit
their fear response.
191
00:11:07,048 --> 00:11:08,501
Fear of failure,
192
00:11:08,815 --> 00:11:10,173
fear of loss,
193
00:11:10,221 --> 00:11:11,610
fear of chaos
194
00:11:12,434 --> 00:11:13,961
causes them,
195
00:11:14,924 --> 00:11:16,515
to lose control.
196
00:11:17,036 --> 00:11:19,210
I don't understand
what you're telling me, Drew.
197
00:11:19,259 --> 00:11:21,422
We need to talk. Face to face.
198
00:11:21,471 --> 00:11:23,267
Now is not a good time for me to fly, okay?
199
00:11:23,316 --> 00:11:24,516
We're actually getting somewhere.
200
00:11:24,564 --> 00:11:28,394
I'm trying to narrow down
regions on a high value target.
201
00:11:28,547 --> 00:11:30,411
I'm here, in London.
202
00:11:30,902 --> 00:11:33,234
Tate Modern, one hour.
203
00:11:33,289 --> 00:11:34,701
Oh, okay.
204
00:11:34,883 --> 00:11:36,336
Okay, well, uh,
205
00:11:36,425 --> 00:11:37,796
I'll see you there.
206
00:11:37,891 --> 00:11:40,067
There's very little room
for interpretation here.
207
00:11:40,219 --> 00:11:42,615
It's either temperate, or tropical.
208
00:12:04,675 --> 00:12:06,170
I've gotta pull you out.
209
00:12:06,572 --> 00:12:09,498
When the Security Council heard
it was you, they just...
210
00:12:09,566 --> 00:12:10,734
Me?
211
00:12:12,134 --> 00:12:14,255
Those cocksuckers!
Come on.
212
00:12:14,497 --> 00:12:16,369
This is 'cause of what I did to that family?
213
00:12:16,441 --> 00:12:18,584
I was working for my country, Drew.
214
00:12:18,633 --> 00:12:20,924
- I live for my country.
- I know.
215
00:12:20,974 --> 00:12:22,515
They're doing what they do.
216
00:12:22,563 --> 00:12:24,843
- Thinking down the line.
- No, not one of them,
217
00:12:24,891 --> 00:12:26,596
had the balls, to do what I did.
218
00:12:26,677 --> 00:12:28,163
That's why.
Optics.
219
00:12:28,212 --> 00:12:29,874
Optics.
Optics is the whole reason,
220
00:12:29,923 --> 00:12:31,228
to keep little kids and their parents,
221
00:12:31,276 --> 00:12:32,357
in desperate detainments.
222
00:12:32,405 --> 00:12:33,426
- What?
- What?
223
00:12:33,474 --> 00:12:34,904
Separate detainments.
224
00:12:34,952 --> 00:12:37,025
- You said desperate.
- They told me,
225
00:12:37,235 --> 00:12:38,670
to make a statement.
226
00:12:38,718 --> 00:12:39,977
And I did.
And for that I get...
227
00:12:40,025 --> 00:12:41,722
I get shoved in the fucking basement!
228
00:12:41,771 --> 00:12:43,480
- And now this.
- Oh, my love,
229
00:12:43,528 --> 00:12:45,019
wake the fuck up.
230
00:12:45,150 --> 00:12:48,487
You almost didn't get the basement.
231
00:12:49,006 --> 00:12:50,566
You were out,
232
00:12:50,614 --> 00:12:52,378
until I kept you in.
233
00:12:52,499 --> 00:12:54,015
I know that.
234
00:12:55,579 --> 00:12:57,164
Drew, that's a huge...
235
00:12:58,040 --> 00:13:00,167
That's a huge part of it, okay?
236
00:13:00,667 --> 00:13:02,442
You saved my life.
237
00:13:02,840 --> 00:13:04,206
There's no other person alive,
238
00:13:04,255 --> 00:13:05,335
- that I would...
- Let's save it.
239
00:13:05,383 --> 00:13:07,475
I know, Spence, I know.
240
00:13:07,590 --> 00:13:08,887
You said, um...
241
00:13:09,218 --> 00:13:11,244
Let him run, right?
242
00:13:11,394 --> 00:13:13,098
Well, I let him run. Okay?
243
00:13:13,147 --> 00:13:15,143
And, he's almost built it.
244
00:13:15,192 --> 00:13:17,104
And it is almost ours.
245
00:13:17,351 --> 00:13:19,029
Just give me one week.
246
00:13:19,077 --> 00:13:20,348
One week.
247
00:13:20,396 --> 00:13:22,815
I have to bring him in.
Me.
248
00:13:23,524 --> 00:13:24,775
Please?
249
00:13:28,821 --> 00:13:32,532
Fear, is tangled
with something called shame,
250
00:13:33,451 --> 00:13:37,830
which seems to be their
most destructive construction.
251
00:13:41,494 --> 00:13:43,455
My landlord says,
252
00:13:44,347 --> 00:13:46,391
I might lose my house.
253
00:13:46,511 --> 00:13:48,465
Me.
Can you believe it?
254
00:13:48,846 --> 00:13:50,503
I've always looked after myself.
255
00:13:50,721 --> 00:13:51,892
Shame...
256
00:13:51,940 --> 00:13:54,299
Is fear, turned inward.
257
00:13:54,500 --> 00:13:57,304
Fear of what they call "the self."
258
00:13:57,408 --> 00:14:00,115
This is a concept you won't understand.
259
00:14:00,293 --> 00:14:01,602
It means,
260
00:14:01,963 --> 00:14:04,840
a sense of individual identity.
261
00:14:05,303 --> 00:14:07,182
Bear with me, wife,
262
00:14:07,890 --> 00:14:10,052
this will all connect.
263
00:14:10,654 --> 00:14:12,912
Every human has a self.
264
00:14:13,205 --> 00:14:15,183
Until now, I never did.
265
00:14:15,683 --> 00:14:17,125
On Anthea,
266
00:14:17,239 --> 00:14:19,621
we're born as Adepts or Drones.
267
00:14:19,830 --> 00:14:21,848
We exist only,
268
00:14:21,896 --> 00:14:23,828
to serve the collective.
269
00:14:23,876 --> 00:14:25,118
But, here,
270
00:14:25,374 --> 00:14:27,606
self is something they build,
271
00:14:27,941 --> 00:14:30,692
every minute, every hour.
272
00:14:30,808 --> 00:14:33,304
And as bewildering as it sounds,
273
00:14:33,353 --> 00:14:35,513
they never know if they're doing it right.
274
00:14:36,168 --> 00:14:38,539
So, I've been trying to build a self.
275
00:14:38,800 --> 00:14:41,310
Like another layer of my skin suit.
276
00:14:41,560 --> 00:14:43,181
Hello.
277
00:14:43,229 --> 00:14:44,555
Hello.
278
00:14:44,903 --> 00:14:46,552
You look taller than me.
279
00:14:46,601 --> 00:14:48,180
That's impossible.
280
00:14:48,484 --> 00:14:49,788
It's dinner time.
281
00:14:49,864 --> 00:14:51,481
An affirmation of the unit
282
00:14:51,529 --> 00:14:54,307
that restores order,
after a day of uncertainty.
283
00:14:54,376 --> 00:14:55,794
You're learning.
284
00:14:57,187 --> 00:14:58,671
Let's eat.
285
00:15:02,070 --> 00:15:04,149
The knife is on the right,
286
00:15:04,198 --> 00:15:06,446
right next door to the spoon.
287
00:15:07,209 --> 00:15:10,122
The knife is on the right,
right next door to the spoon.
288
00:15:10,210 --> 00:15:11,789
With my new self,
289
00:15:11,838 --> 00:15:14,640
I began to anticipate their rituals.
290
00:15:14,861 --> 00:15:17,918
This, is the human version, of order.
291
00:15:18,038 --> 00:15:19,885
You're eating six broccolis,
292
00:15:19,933 --> 00:15:21,014
or no screen time.
293
00:15:21,063 --> 00:15:24,300
As if they forget, they have
this negotiation every day.
294
00:15:24,349 --> 00:15:25,377
I'll throw up.
295
00:15:25,425 --> 00:15:26,949
I can't eat more than two.
296
00:15:26,998 --> 00:15:29,441
Why not agree four, in perpetuity?
297
00:15:29,490 --> 00:15:30,735
- Five.
- Three.
298
00:15:30,784 --> 00:15:31,818
Okay, four.
299
00:15:31,866 --> 00:15:33,279
But you're eating six tomorrow.
300
00:15:33,328 --> 00:15:36,373
- No, she's not.
- No, she's not.
301
00:15:38,730 --> 00:15:41,181
And then, this again.
302
00:15:41,328 --> 00:15:44,331
It has something to do, with eternity.
303
00:15:45,518 --> 00:15:48,265
They believe, the self exists,
304
00:15:48,314 --> 00:15:50,643
in relation to something bigger.
305
00:15:50,838 --> 00:15:53,383
Something they don't need to see.
306
00:15:53,435 --> 00:15:55,931
This is called, faith.
307
00:15:55,980 --> 00:15:57,475
And then work talk.
308
00:15:57,562 --> 00:15:58,700
So,
309
00:15:58,767 --> 00:16:00,122
how was the lab today?
310
00:16:00,171 --> 00:16:02,562
Oh, we're trying to make something complex,
311
00:16:02,611 --> 00:16:03,956
into something simple.
312
00:16:04,005 --> 00:16:06,053
Like making the exact same Lego sets,
313
00:16:06,101 --> 00:16:07,322
with less of the pieces?
314
00:16:07,371 --> 00:16:08,975
Yeah, exactly.
315
00:16:09,481 --> 00:16:11,520
But, we haven't found the right method yet.
316
00:16:11,596 --> 00:16:14,873
Have you tried
the Hartree-Fock mean field approach?
317
00:16:14,922 --> 00:16:16,291
That simplified it too much.
318
00:16:16,340 --> 00:16:17,697
Right, right,
319
00:16:17,804 --> 00:16:19,773
the atomic interactions would...
320
00:16:23,394 --> 00:16:26,606
It began just like that...
321
00:16:29,059 --> 00:16:30,466
Uh, Dad?
322
00:16:30,552 --> 00:16:33,648
At the time we weren't aware
of its significance.
323
00:16:33,800 --> 00:16:35,603
A small change in one state
324
00:16:35,651 --> 00:16:38,154
of a deterministic non-linear system.
325
00:16:38,233 --> 00:16:39,860
Dad?
326
00:16:41,870 --> 00:16:43,553
The first crack,
327
00:16:43,982 --> 00:16:46,581
in Josiah's self.
328
00:16:52,082 --> 00:16:53,102
Ah...
329
00:16:53,150 --> 00:16:57,317
Is there a moratorium against
dinner music, huh?
330
00:16:57,540 --> 00:16:58,615
Faraway!
331
00:16:58,664 --> 00:17:00,019
You called him Faraway.
332
00:17:00,067 --> 00:17:01,493
It's Faraday.
333
00:17:01,542 --> 00:17:04,430
Faraday Faraway, Faraway Faraday.
334
00:17:04,479 --> 00:17:06,275
What do you hear?
335
00:17:06,352 --> 00:17:08,473
This is new.
A pattern change.
336
00:17:08,522 --> 00:17:09,581
Instrumentation.
337
00:17:09,630 --> 00:17:10,708
Expression.
338
00:17:14,424 --> 00:17:16,920
Improvisation.
339
00:17:16,969 --> 00:17:19,535
Everything, that lives between what you feel,
340
00:17:19,583 --> 00:17:21,372
and what you can put into words.
341
00:17:21,637 --> 00:17:24,267
On the tip of your tongue, just out of reach.
342
00:17:24,437 --> 00:17:25,825
Silent communion.
343
00:17:25,874 --> 00:17:26,952
Go, Dad!
344
00:17:27,001 --> 00:17:29,275
Call and response.
345
00:17:29,455 --> 00:17:31,138
This is called,
346
00:17:31,286 --> 00:17:32,844
"theatrics."
347
00:17:33,144 --> 00:17:34,723
They wield the spotlight,
348
00:17:34,772 --> 00:17:36,385
highlighting emotion,
349
00:17:36,484 --> 00:17:38,381
emphasizing catharsis.
350
00:17:38,429 --> 00:17:39,481
Watch.
351
00:17:41,699 --> 00:17:45,003
Don't come between me
and my poetry, Miss Cynic.
352
00:17:45,052 --> 00:17:46,255
Don't you think there's something
353
00:17:46,304 --> 00:17:47,767
special happening here?
354
00:17:47,816 --> 00:17:49,594
Something spiritual?
355
00:17:49,676 --> 00:17:52,423
Listen, they don't even
write that stuff down.
356
00:17:52,472 --> 00:17:54,701
And when it's live, oh,
357
00:17:54,848 --> 00:17:56,783
it's transcendent.
358
00:17:56,832 --> 00:17:58,453
Like Charlie here.
359
00:18:03,975 --> 00:18:06,686
Improvisation has one rule.
360
00:18:06,947 --> 00:18:08,859
It cannot stop.
361
00:18:09,053 --> 00:18:10,903
Yes, there you are.
362
00:18:10,952 --> 00:18:12,524
In a room full of people,
363
00:18:12,573 --> 00:18:13,707
that you don't even know,
364
00:18:13,755 --> 00:18:15,779
sharing in creation.
365
00:18:17,788 --> 00:18:22,084
Wife, I'll now explain jazz music to you.
366
00:18:22,190 --> 00:18:23,602
It was born in America
367
00:18:23,651 --> 00:18:25,104
in the early 20th century.
368
00:18:25,153 --> 00:18:28,064
In New Orleans, known as the Cradle of Jazz.
369
00:18:28,388 --> 00:18:31,992
But, its true roots, emerged
from the enslaved caste,
370
00:18:32,041 --> 00:18:35,621
who brought call-and-response
music with them,
371
00:18:35,669 --> 00:18:38,145
when they were torn from their homes.
372
00:18:38,194 --> 00:18:39,395
Call...
373
00:18:39,444 --> 00:18:40,486
Response.
374
00:19:05,357 --> 00:19:06,989
Call...
Response.
375
00:19:07,037 --> 00:19:08,371
Inseparable.
376
00:19:09,123 --> 00:19:11,035
The music of survival.
377
00:19:11,197 --> 00:19:13,402
Impossible as it is for you to imagine,
378
00:19:13,451 --> 00:19:16,486
it means musicians engage in conversation,
379
00:19:16,534 --> 00:19:17,700
with their instruments,
380
00:19:17,748 --> 00:19:18,813
trusting themselves,
381
00:19:18,861 --> 00:19:20,224
to play the next note,
382
00:19:20,273 --> 00:19:23,145
without knowing, what it's supposed to be.
383
00:19:23,194 --> 00:19:24,439
There is a word for this.
384
00:19:24,488 --> 00:19:27,653
A variance in the science of human behavior,
385
00:19:27,702 --> 00:19:30,286
called "improvise."
386
00:19:31,150 --> 00:19:33,138
Humans have the ability,
387
00:19:33,186 --> 00:19:34,945
to improvise,
388
00:19:37,189 --> 00:19:38,678
break from pattern,
389
00:19:38,726 --> 00:19:40,743
instantly create a new pattern,
390
00:19:40,792 --> 00:19:42,123
with no blueprint,
391
00:19:42,171 --> 00:19:43,955
and, no known outcome.
392
00:19:44,033 --> 00:19:45,741
This ability,
393
00:19:46,073 --> 00:19:48,406
lived inside Josiah in,
394
00:19:48,575 --> 00:19:50,858
ways I could not have understood.
395
00:19:51,120 --> 00:19:52,593
If I had,
396
00:19:53,014 --> 00:19:56,513
this message would be, painless.
397
00:20:07,917 --> 00:20:09,083
Whatever you have,
398
00:20:09,450 --> 00:20:11,085
it better be good enough to save your job.
399
00:20:11,134 --> 00:20:13,470
That tornado, wasn't real.
400
00:20:14,810 --> 00:20:16,865
- What are you saying?
- I mean, it was real,
401
00:20:16,913 --> 00:20:19,065
but, it didn't occur naturally.
402
00:20:19,355 --> 00:20:21,644
There's lead, and silver iodide,
403
00:20:21,692 --> 00:20:23,312
in the soil samples from the site,
404
00:20:23,361 --> 00:20:25,524
from where the tornado touched down.
405
00:20:25,642 --> 00:20:27,495
It was cloud-seeded.
406
00:20:28,490 --> 00:20:30,023
Wait, are you suggesting,
407
00:20:30,413 --> 00:20:32,897
that Newton made the tornado appear?
408
00:20:32,946 --> 00:20:35,199
Well, China does it
all the time to boost crops.
409
00:20:35,247 --> 00:20:37,798
Fly a drone into the clouds,
ignite a lightning storm.
410
00:20:37,916 --> 00:20:39,841
It's weirdly pretty straightforward.
411
00:20:39,890 --> 00:20:41,642
Oh, that is really...
412
00:20:42,338 --> 00:20:44,215
That is really smart.
413
00:20:44,644 --> 00:20:46,121
God damn.
414
00:20:46,609 --> 00:20:48,708
He needed a lot of electrical interference,
415
00:20:48,757 --> 00:20:51,346
and so he created, a tornado.
416
00:20:51,447 --> 00:20:52,525
Fuck!
417
00:20:52,681 --> 00:20:55,297
Is he dropping houses
on peoples' sisters, too?
418
00:20:55,551 --> 00:20:57,393
The bits of the signal we could track...
419
00:20:57,450 --> 00:20:59,557
- Yeah?
- came from somewhere in Southeast Asia.
420
00:20:59,626 --> 00:21:00,781
We're still narrowing.
421
00:21:00,869 --> 00:21:02,574
There's more, the flight attendant,
422
00:21:02,622 --> 00:21:04,833
on the private plane that
took Faraday to the UK,
423
00:21:04,881 --> 00:21:08,614
Ashleigh Fiore,
she posted right after they landed.
424
00:21:10,826 --> 00:21:12,196
Ashleigh Fiore.
425
00:21:12,350 --> 00:21:13,965
Okay.
Tag her phone.
426
00:21:14,072 --> 00:21:15,245
Send it to me.
427
00:21:29,817 --> 00:21:31,044
There's a problem.
428
00:21:31,093 --> 00:21:32,365
We should meet.
429
00:21:36,754 --> 00:21:38,047
Hey.
430
00:21:39,409 --> 00:21:40,946
Aren't you an alcoholic?
431
00:21:41,021 --> 00:21:42,197
Uh, yeah.
432
00:21:42,245 --> 00:21:44,191
Hence, the drinking.
433
00:21:44,601 --> 00:21:45,904
You okay?
434
00:21:46,122 --> 00:21:48,512
I'm fine.
I'm fine.
435
00:21:49,584 --> 00:21:51,066
How's Teddy?
436
00:21:51,115 --> 00:21:54,740
Have you seen him since you returned?
437
00:21:55,267 --> 00:21:57,079
No.
Not yet.
438
00:21:57,974 --> 00:22:00,179
- You never ask about Teddy.
- Well...
439
00:22:00,374 --> 00:22:03,287
I assume you didn't come here
to ask me questions about...
440
00:22:03,335 --> 00:22:04,467
Well, you lied to him.
441
00:22:04,515 --> 00:22:05,774
You lie to everyone, so,
442
00:22:05,822 --> 00:22:06,974
why wouldn't I assume,
443
00:22:07,022 --> 00:22:09,649
all those years ago,
you were lying about Newton?
444
00:22:09,698 --> 00:22:10,900
Hmm.
445
00:22:10,948 --> 00:22:13,049
I didn't steal the fucking patent, Edie.
446
00:22:13,929 --> 00:22:15,559
I'm not a liar.
447
00:22:16,132 --> 00:22:18,118
You're confusing me with Dad.
448
00:22:18,308 --> 00:22:20,846
He had his reasons for all this, Hatch.
449
00:22:21,021 --> 00:22:23,920
He didn't just randomly put me in charge.
450
00:22:24,356 --> 00:22:27,144
I would've thought that the "alien spaceman"
451
00:22:27,192 --> 00:22:29,713
would have inclined you
in my direction a little bit.
452
00:22:29,762 --> 00:22:31,815
The "alien spaceman" is not
453
00:22:31,864 --> 00:22:34,109
a slate wiper for your past bullshit.
454
00:22:34,157 --> 00:22:37,112
Edie, I hope you at least believe me when I say
455
00:22:37,160 --> 00:22:39,093
that I don't want you to get hurt.
456
00:22:39,387 --> 00:22:42,034
Or killed.
I mean, this is the CIA.
457
00:22:42,082 --> 00:22:43,410
They'll...
They'll erase us.
458
00:22:43,458 --> 00:22:45,964
They'll destroy Faraday's
machine in the warehouse,
459
00:22:46,045 --> 00:22:48,172
before anyone ever sees it.
460
00:22:50,005 --> 00:22:52,257
It doesn't have to be like that.
461
00:22:53,240 --> 00:22:54,871
Pressman Thorn.
462
00:22:55,157 --> 00:22:56,408
Thorn?
Pressman Thorn?
463
00:22:57,511 --> 00:23:00,010
Thorn Oil?
"Melter of glaciers" Thorn?
464
00:23:00,058 --> 00:23:03,305
I mean, he debases currencies
around the world for fun.
465
00:23:03,353 --> 00:23:05,428
He wants to add OriGen to his stable.
466
00:23:05,477 --> 00:23:07,038
He's always been in my ear about that.
467
00:23:07,087 --> 00:23:09,575
Edie, he's like a real-life monster.
468
00:23:09,624 --> 00:23:11,327
This is the fastest way to get protection.
469
00:23:11,376 --> 00:23:13,759
Who else can go to war with
the CIA besides Big Oil?
470
00:23:13,808 --> 00:23:16,629
You don't go to Big Oil
to back renewable energy.
471
00:23:16,678 --> 00:23:18,632
Thorn has the Senate Majority Leader,
472
00:23:18,681 --> 00:23:20,990
and the Intelligence
Committee Chair in his pocket.
473
00:23:21,038 --> 00:23:23,075
- He controls them.
- But nobody can control him.
474
00:23:23,124 --> 00:23:24,459
Hatch!
475
00:23:25,048 --> 00:23:26,580
We're bleeding out.
476
00:23:26,692 --> 00:23:28,319
You know this.
477
00:23:28,911 --> 00:23:30,791
Without Thorn, we die.
478
00:23:33,960 --> 00:23:36,098
I'm not asking, I'm telling.
479
00:23:36,283 --> 00:23:37,909
I made the call.
480
00:23:38,693 --> 00:23:40,278
We have a meeting.
481
00:23:41,891 --> 00:23:43,601
I will need you there.
482
00:23:51,526 --> 00:23:54,231
♪ Grandma, Grandma Sick in bed ♪
483
00:23:54,279 --> 00:23:56,690
♪ Called the doctor and the doctor said ♪
484
00:23:56,786 --> 00:23:59,115
♪ Grandma, Grandma You ain't sick ♪
485
00:23:59,284 --> 00:24:01,519
♪ What you need is a walking stick ♪
486
00:24:01,652 --> 00:24:03,346
♪ Get the rhythm high ♪
487
00:24:03,482 --> 00:24:05,108
Grandpa?
488
00:24:05,812 --> 00:24:08,000
School's that way.
489
00:24:18,463 --> 00:24:20,500
- Do you play?
- Barely.
490
00:24:22,247 --> 00:24:24,040
One of life's regrets.
491
00:24:24,303 --> 00:24:26,305
Hmm.
492
00:24:28,441 --> 00:24:29,960
Show me a D?
493
00:24:56,201 --> 00:24:57,363
Barely?
494
00:25:00,971 --> 00:25:02,348
Grandpa?
495
00:25:02,673 --> 00:25:04,210
Mm?
496
00:25:08,945 --> 00:25:10,315
Grandpa?
497
00:25:26,819 --> 00:25:28,523
Hey, hey, hey, hey, sweetie.
498
00:25:28,805 --> 00:25:30,682
I'm here.
I'm here.
499
00:25:36,774 --> 00:25:38,352
They need to run some tests.
500
00:25:38,508 --> 00:25:41,467
But, it looks likely to
have been a small stroke.
501
00:25:42,345 --> 00:25:44,389
It's okay.
502
00:26:05,683 --> 00:26:09,555
Born Josiah Clarence Falls,
503
00:26:09,684 --> 00:26:12,806
New Providence Island, Bahamas.
504
00:26:12,855 --> 00:26:14,816
1955.
505
00:26:15,587 --> 00:26:17,021
From a young age,
506
00:26:17,069 --> 00:26:19,293
he focused his genius on music,
507
00:26:19,341 --> 00:26:21,290
and the transference of energy.
508
00:26:21,468 --> 00:26:23,929
To him, they were one and the same.
509
00:26:24,679 --> 00:26:26,013
And being a genius,
510
00:26:26,061 --> 00:26:27,557
Josiah fell in love.
511
00:26:27,808 --> 00:26:29,022
He thought he'd met the woman
512
00:26:29,070 --> 00:26:31,770
he'd spend the entirety
of his existence with.
513
00:26:32,358 --> 00:26:34,812
They never went to bed without dancing.
514
00:26:34,981 --> 00:26:37,034
She planted bougainvillea,
515
00:26:37,082 --> 00:26:38,618
all around the house,
516
00:26:38,708 --> 00:26:40,189
threw away all his ties,
517
00:26:40,369 --> 00:26:43,914
and, gave him a shave, closer than a barber shop.
518
00:26:46,284 --> 00:26:48,904
He could only offer a recipe
for conch fritters,
519
00:26:48,953 --> 00:26:50,688
and peas and rice.
520
00:26:51,081 --> 00:26:52,834
But it was enough.
521
00:26:53,079 --> 00:26:55,200
Their love produced a child,
522
00:26:55,335 --> 00:26:57,104
and the day his daughter was born,
523
00:26:57,177 --> 00:26:58,839
he made her a promise.
524
00:26:59,481 --> 00:27:02,067
I will live my life for you.
525
00:27:11,560 --> 00:27:15,362
But Justin's mother
couldn't thrive in this new country.
526
00:27:16,064 --> 00:27:19,442
Her roots were deep in her home soil.
527
00:27:22,232 --> 00:27:24,735
And on the day her mother left them,
528
00:27:25,556 --> 00:27:28,972
Justin made her father a promise, too.
529
00:27:29,324 --> 00:27:31,014
That she would hold him,
530
00:27:31,435 --> 00:27:32,957
forever.
531
00:27:35,417 --> 00:27:37,693
We'll need a neurologist to review the MRI,
532
00:27:37,742 --> 00:27:39,894
but, his previous condition has vanished.
533
00:27:39,943 --> 00:27:41,340
It's a literal miracle.
534
00:27:41,389 --> 00:27:43,717
He doesn't play guitar.
535
00:27:45,128 --> 00:27:47,086
I'd like to run some more tests.
536
00:27:47,330 --> 00:27:48,808
University College Hospital
537
00:27:48,857 --> 00:27:51,220
- has a research center dedi...
- No.
538
00:27:51,268 --> 00:27:52,671
No, absolutely not.
539
00:27:52,719 --> 00:27:55,020
- Thank you.
- Angel's work.
540
00:27:56,036 --> 00:27:57,621
Come on, Dad.
541
00:28:02,415 --> 00:28:03,782
Days passed
542
00:28:03,902 --> 00:28:06,398
and we were no closer
to simplifying the equation,
543
00:28:06,447 --> 00:28:09,360
or, finding an alternative fuel source.
544
00:28:09,480 --> 00:28:11,059
The machine was useless.
545
00:28:13,095 --> 00:28:14,638
And I was failing...
546
00:28:17,373 --> 00:28:19,542
Again, and again.
547
00:28:21,675 --> 00:28:23,212
- It's too high.
- No, no, no, ju...
548
00:28:23,261 --> 00:28:24,923
- Wait a second.
- It's unstable.
549
00:28:24,972 --> 00:28:26,492
- I know, but...
- It's too high, stop it.
550
00:28:27,549 --> 00:28:31,010
That's when I first understood shame.
551
00:28:31,285 --> 00:28:35,172
And shame, became something else.
552
00:28:40,190 --> 00:28:41,686
Why did you shut it down?
553
00:28:41,775 --> 00:28:43,270
It's unstable.
554
00:28:43,319 --> 00:28:44,772
The algorithm isn't simplified.
555
00:28:44,821 --> 00:28:46,138
It's too dangerous to keep pushing.
556
00:28:46,187 --> 00:28:47,500
You work in a laboratory.
557
00:28:47,548 --> 00:28:49,017
What did you think your job would be?
558
00:28:49,066 --> 00:28:51,234
Were you told to stop?
559
00:28:51,875 --> 00:28:53,419
Everyone out!
Now!
560
00:28:53,475 --> 00:28:55,185
You, stay.
561
00:29:00,475 --> 00:29:02,212
What do you mean you optimized him?
562
00:29:02,261 --> 00:29:04,430
I gave him some of my DNA.
563
00:29:04,517 --> 00:29:05,537
What?
564
00:29:05,586 --> 00:29:08,501
The dominance of the transfusion
is rewriting his genetic code.
565
00:29:08,941 --> 00:29:11,734
The-the dominance of the transfusion...
566
00:29:12,326 --> 00:29:13,829
My dad is becoming...
567
00:29:13,877 --> 00:29:15,448
I cannot confirm what he is becoming.
568
00:29:15,497 --> 00:29:17,201
I can confirm that we are failing.
569
00:29:17,250 --> 00:29:20,096
Hey guys, so,
I've got Lucy in my office,
570
00:29:20,145 --> 00:29:22,902
- screaming at me.
- She terminated an experiment in process.
571
00:29:22,951 --> 00:29:24,224
Shut up about Lucy!
572
00:29:24,317 --> 00:29:25,696
My father,
573
00:29:25,744 --> 00:29:27,112
something is happening to him,
574
00:29:27,161 --> 00:29:29,031
and, it is not a fucking stroke.
575
00:29:29,080 --> 00:29:31,159
Perhaps he is between gears.
576
00:29:31,449 --> 00:29:33,027
What gears?
577
00:29:33,320 --> 00:29:35,263
- What is he turning into?
- I fixed him.
578
00:29:35,311 --> 00:29:36,973
He's likely to live longer than you.
579
00:29:37,022 --> 00:29:38,240
You...
You fixed him?
580
00:29:38,289 --> 00:29:40,007
I don't recognize him.
581
00:29:40,058 --> 00:29:41,904
I eliminated his analog space.
582
00:29:41,953 --> 00:29:44,257
His representational space.
583
00:29:44,306 --> 00:29:45,802
That space, was him!
584
00:29:45,851 --> 00:29:47,478
This is not what is important right now!
585
00:29:47,527 --> 00:29:48,565
All right.
Stop!
586
00:29:48,614 --> 00:29:50,105
Listen, whatever's wrong with your dad,
587
00:29:50,158 --> 00:29:52,545
- it sounds like he needs a doctor.
- We just came from a doctor.
588
00:29:52,593 --> 00:29:54,264
A doctor we can trust.
589
00:29:55,369 --> 00:29:56,825
This I can do.
590
00:29:58,283 --> 00:30:00,237
Okay, Zach, lay some skin on me.
591
00:30:00,520 --> 00:30:03,148
- See you.
- Bye, Dr. Sloane.
592
00:30:08,588 --> 00:30:10,300
You show up here like...
593
00:30:10,710 --> 00:30:12,973
- Like... Like...
- Teddy,
594
00:30:13,021 --> 00:30:14,792
I'm sorry.
595
00:30:15,135 --> 00:30:16,521
Sorry?
596
00:30:18,009 --> 00:30:19,796
Uh, is that it?
597
00:30:19,918 --> 00:30:21,068
Two syllables,
598
00:30:21,116 --> 00:30:22,902
to replace three years,
599
00:30:22,951 --> 00:30:25,938
of grief, anger and resentment.
600
00:30:25,987 --> 00:30:28,805
I have more syllables, if you'll hear them.
601
00:30:30,256 --> 00:30:31,408
Right now?
602
00:30:31,901 --> 00:30:33,200
Okay.
603
00:30:33,373 --> 00:30:34,425
As you know,
604
00:30:34,481 --> 00:30:35,652
I was fired,
605
00:30:35,700 --> 00:30:37,158
and excommunicated,
606
00:30:37,206 --> 00:30:38,855
and emotionally extradited...
607
00:30:38,904 --> 00:30:41,029
- Hatch, I have work to do.
- I fucked up.
608
00:30:41,209 --> 00:30:43,118
I was ashamed, and I wanted to die.
609
00:30:43,166 --> 00:30:44,590
So, I ran away.
610
00:30:44,901 --> 00:30:46,611
And you're here now for what?
611
00:30:48,585 --> 00:30:50,539
I need you to look at something.
612
00:30:50,731 --> 00:30:52,101
And, um...
613
00:30:52,575 --> 00:30:53,998
And I never,
614
00:30:54,046 --> 00:30:56,210
stopped wanting to see you again.
615
00:30:56,329 --> 00:30:57,966
Look, fine,
616
00:30:58,014 --> 00:31:00,077
I'm an asshole, all right?
We know that.
617
00:31:00,140 --> 00:31:01,575
But...
This isn't about me.
618
00:31:01,624 --> 00:31:02,776
Pretend I'm a stranger.
619
00:31:02,878 --> 00:31:04,581
This is about a man's life.
620
00:31:04,723 --> 00:31:06,077
And, a family.
621
00:31:06,126 --> 00:31:07,621
An innocent family.
622
00:31:22,122 --> 00:31:24,624
Dystonia doesn't get better.
623
00:31:24,855 --> 00:31:26,065
Exactly.
624
00:31:26,779 --> 00:31:28,614
Hatch, what is this?
625
00:31:30,047 --> 00:31:31,641
It's more...
626
00:31:32,048 --> 00:31:33,919
Alien stuff.
627
00:32:01,728 --> 00:32:03,140
What are you listening to?
628
00:32:03,188 --> 00:32:04,522
What?
629
00:32:05,618 --> 00:32:07,352
Sorry, I was just asking
what you're listening to.
630
00:32:07,576 --> 00:32:09,261
It's Ashleigh, isn't it?
631
00:32:09,496 --> 00:32:10,535
Yeah, Ashleigh.
632
00:32:10,584 --> 00:32:13,428
But not with a "Y,"
with, uh, "E-I-G-H",
633
00:32:13,596 --> 00:32:15,028
like "sleigh."
634
00:32:15,412 --> 00:32:17,404
No, I don't know you.
Fuck off.
635
00:32:17,453 --> 00:32:18,865
How about that?
636
00:32:19,612 --> 00:32:21,116
You've seen a badge before, right?
637
00:32:21,164 --> 00:32:22,409
You wanna hold it?
638
00:32:22,457 --> 00:32:23,875
No, thank you.
639
00:32:24,584 --> 00:32:26,937
Okay, Ashleigh.
"E-I-G-H."
640
00:32:27,337 --> 00:32:30,763
No, um, yes.
"E-I-G-H" like "sleigh."
641
00:32:30,812 --> 00:32:32,480
I should put bells on you.
642
00:32:34,386 --> 00:32:36,096
You could be my reindeer.
643
00:32:36,554 --> 00:32:38,098
Guess that would make me Santa.
644
00:32:40,100 --> 00:32:42,602
You want me to put
reins in your mouth, Ashleigh?
645
00:32:43,821 --> 00:32:44,992
No.
646
00:32:45,040 --> 00:32:46,285
Come here.
647
00:32:46,671 --> 00:32:48,310
- No.
- Come here,
648
00:32:48,438 --> 00:32:50,693
Ashleigh Fiore, 364 Maron Drive.
649
00:32:50,933 --> 00:32:52,352
Daughter to Henry.
650
00:32:52,969 --> 00:32:56,173
Sister to, Brinleigh.
651
00:32:56,410 --> 00:32:59,205
She does the "E-I-G-H" too,
doesn't she, Ash?
652
00:33:01,674 --> 00:33:03,408
So, on your Instagram, um...
653
00:33:04,008 --> 00:33:05,248
Uh, uh, the jet.
654
00:33:05,296 --> 00:33:06,488
The day that you called,
655
00:33:06,564 --> 00:33:07,976
"Fucking whacked"?
656
00:33:08,211 --> 00:33:09,287
There was a guy.
657
00:33:09,335 --> 00:33:11,081
There was a really weird guy.
658
00:33:11,342 --> 00:33:13,052
On the plane, remember?
659
00:33:15,386 --> 00:33:16,450
NDA.
660
00:33:16,498 --> 00:33:17,612
CIA.
661
00:33:18,221 --> 00:33:19,965
Well, I know you're a pack animal.
662
00:33:20,328 --> 00:33:21,531
I know you're a beast of burden,
663
00:33:21,580 --> 00:33:23,095
but, you can tell me what you saw on the jet,
664
00:33:23,143 --> 00:33:24,554
or I'll have you charged with treason.
665
00:33:24,753 --> 00:33:26,246
And I'll stick you in a room,
666
00:33:26,294 --> 00:33:27,830
with reins in your mouth,
667
00:33:28,187 --> 00:33:30,022
for the rest of your life.
668
00:33:30,878 --> 00:33:32,164
Talk to me.
669
00:33:32,825 --> 00:33:36,287
He asked if the cabin was pressurized.
670
00:33:36,783 --> 00:33:37,803
What?
671
00:33:37,852 --> 00:33:40,237
He asked if the cabin was pressurized.
672
00:33:40,325 --> 00:33:42,077
Why?
Why did he do that?
673
00:33:44,539 --> 00:33:45,859
He kind of...
674
00:33:46,089 --> 00:33:47,513
He kind of got like...
675
00:33:48,440 --> 00:33:49,817
That.
676
00:33:53,010 --> 00:33:54,358
The balloons?
677
00:33:54,406 --> 00:33:55,506
Yeah.
678
00:33:57,670 --> 00:33:59,439
It's about gravity, or...
679
00:33:59,487 --> 00:34:00,575
Or air pressure.
680
00:34:00,665 --> 00:34:02,705
And maybe that's why he didn't
want the lab on the third floor,
681
00:34:02,753 --> 00:34:03,928
because of the elevators.
682
00:34:03,976 --> 00:34:05,582
You think to survive long-term,
683
00:34:05,631 --> 00:34:07,251
they need a low gravity location?
684
00:34:07,299 --> 00:34:09,843
Yes, high altitude.
Low oxygen.
685
00:34:10,424 --> 00:34:12,926
I think it's about how thin the air is.
686
00:34:13,739 --> 00:34:15,324
Check mountain ranges.
687
00:34:31,406 --> 00:34:32,860
I searched Newton's old work,
688
00:34:32,908 --> 00:34:34,728
for something I must have overlooked.
689
00:34:45,627 --> 00:34:46,916
Some hidden detail,
690
00:34:46,964 --> 00:34:49,049
that would lead me to a solution.
691
00:34:59,969 --> 00:35:01,595
But I was lost.
692
00:35:20,511 --> 00:35:22,930
Why the impossible science?
693
00:35:24,538 --> 00:35:27,749
Why the instruction "to see with their eyes"?
694
00:35:29,225 --> 00:35:31,978
Why this journey into self?
695
00:35:32,793 --> 00:35:35,003
My mind began to fracture.
696
00:35:39,683 --> 00:35:42,346
Until then, I had only
perceived our existence
697
00:35:42,394 --> 00:35:44,598
through a singular point of view.
698
00:35:44,994 --> 00:35:47,121
With a singular purpose.
699
00:35:48,054 --> 00:35:50,765
To protect, the hive.
700
00:36:20,178 --> 00:36:21,227
He's okay.
701
00:36:21,275 --> 00:36:23,725
Just confused, frustrated.
He's inside.
702
00:36:23,774 --> 00:36:25,108
Yeah, thanks.
703
00:36:27,001 --> 00:36:30,807
Six, three, seven, eight, one...
704
00:36:31,314 --> 00:36:32,580
Dad?
705
00:36:32,744 --> 00:36:35,128
Zero, two, four, six, seven, one.
706
00:36:35,176 --> 00:36:37,100
- If you undid it and...
- Molly, stay, stay here.
707
00:36:37,149 --> 00:36:38,561
And, then you look at it...
708
00:36:39,097 --> 00:36:40,362
Why?
Why is it stuck?
709
00:36:40,410 --> 00:36:42,548
- Why is it stuck?
- Molly, go to your room.
710
00:36:42,597 --> 00:36:45,045
Dad? Dad?
711
00:36:45,252 --> 00:36:47,331
Seven...
Where's the seventh?
712
00:36:47,380 --> 00:36:49,120
Hey, hey, hey.
713
00:36:49,168 --> 00:36:51,294
It's me.
It's me, Juzzie.
714
00:36:51,427 --> 00:36:53,765
It's me, Dad.
It's Juzzie.
715
00:36:53,821 --> 00:36:55,698
- Juzzie?
- Yeah.
716
00:36:56,968 --> 00:36:58,427
Juzzie?
717
00:37:00,952 --> 00:37:02,578
What's happening to me?
718
00:37:06,680 --> 00:37:08,467
Come here, Dad.
719
00:37:08,876 --> 00:37:10,778
It's gonna be okay.
720
00:37:20,332 --> 00:37:22,751
- Thanks for comin'.
- Uh-huh.
721
00:37:41,741 --> 00:37:44,118
Looks like you've got something on your mind.
722
00:37:50,239 --> 00:37:51,909
Okay, physically,
723
00:37:51,957 --> 00:37:54,491
he is like a 40-year-old triathlete.
724
00:37:54,578 --> 00:37:57,330
His blood oxygen levels are abnormally high.
725
00:37:57,379 --> 00:37:58,628
And, I'll keep an eye on that.
726
00:37:58,676 --> 00:38:00,714
But, he's not in any danger in that way.
727
00:38:00,762 --> 00:38:03,792
His file reads like, uh,
728
00:38:03,960 --> 00:38:05,138
fantasy.
729
00:38:05,293 --> 00:38:06,572
He...
730
00:38:06,920 --> 00:38:08,305
He is a miracle.
731
00:38:08,522 --> 00:38:09,774
Beyond that,
732
00:38:09,921 --> 00:38:11,652
it's for a psychiatrist.
733
00:38:11,966 --> 00:38:14,171
- I, um...
- I-I-I understand.
734
00:38:14,359 --> 00:38:16,771
You can't bring him to other doctors.
735
00:38:17,426 --> 00:38:19,430
Well, I'm here for you, and,
736
00:38:19,478 --> 00:38:21,866
you can call me, anytime.
737
00:38:22,486 --> 00:38:23,946
Thank you.
738
00:38:31,785 --> 00:38:32,805
Hey.
Uh.
739
00:38:32,853 --> 00:38:33,970
Teddy, before you go,
740
00:38:34,018 --> 00:38:35,528
- I wanted to...
- Shut up.
741
00:38:36,550 --> 00:38:38,802
You've been given a responsibility.
742
00:38:39,310 --> 00:38:40,554
I don't even think you understand
743
00:38:40,603 --> 00:38:42,088
how massive the responsibility is.
744
00:38:42,136 --> 00:38:43,216
Uh. Well, I...
745
00:38:43,443 --> 00:38:44,906
- I think I do.
- Ah.
746
00:38:45,120 --> 00:38:47,057
Do you wanna meet the guy who...
747
00:38:47,600 --> 00:38:49,764
I don't wanna meet, anybody else.
748
00:38:49,813 --> 00:38:51,982
I don't wanna know, any more than I have to.
749
00:38:52,709 --> 00:38:54,983
Don't fuck this one up, Hatch.
Huh?
750
00:38:55,449 --> 00:38:58,069
If you fuck this one up, it's an actual sin.
751
00:39:01,916 --> 00:39:04,509
My dad almost got killed
in the middle of the road,
752
00:39:04,557 --> 00:39:06,112
listening to fucking bees.
753
00:39:06,220 --> 00:39:07,828
Zero, eight, zero...
754
00:39:08,064 --> 00:39:09,351
Bees?
755
00:39:10,036 --> 00:39:12,994
What you call bees, we have
a very similar species at home.
756
00:39:13,108 --> 00:39:14,276
And?
757
00:39:14,752 --> 00:39:16,482
Antheans hold them,
758
00:39:16,530 --> 00:39:21,130
bees, in high regards for their
efficiency, and singularity of purpose.
759
00:39:22,093 --> 00:39:24,095
- Dad.
- No! No!
760
00:39:24,554 --> 00:39:26,227
This is not my father.
761
00:39:28,766 --> 00:39:31,197
Nine, eight, seven, two, one.
762
00:39:31,352 --> 00:39:33,368
Don't!
763
00:39:33,575 --> 00:39:34,736
Dad.
764
00:39:39,110 --> 00:39:40,355
Five, six, four, one...
765
00:39:40,403 --> 00:39:41,356
Get out!
766
00:39:41,404 --> 00:39:42,831
You did this to him.
767
00:39:43,072 --> 00:39:44,526
Get the fuck out now!
768
00:39:44,720 --> 00:39:46,805
Two, two.
769
00:39:58,129 --> 00:39:59,812
She was right.
770
00:40:00,612 --> 00:40:04,283
But, even then, I couldn't
comprehend what I had done.
771
00:40:05,980 --> 00:40:09,551
"I showed the grown-ups my masterpiece"
772
00:40:09,805 --> 00:40:13,183
"and I asked them if my drawings scared them."
773
00:40:13,561 --> 00:40:17,815
"They answered, 'Why be scared of a hat?'"
774
00:40:18,586 --> 00:40:21,339
"My drawing was not a picture of a hat."
775
00:40:22,570 --> 00:40:25,275
"It was a picture of a boa constrictor,"
776
00:40:25,323 --> 00:40:26,977
"digesting an elephant."
777
00:40:27,199 --> 00:40:29,035
A gift from a child.
778
00:40:29,827 --> 00:40:31,368
A story about...
779
00:40:31,476 --> 00:40:32,890
Perspective...
780
00:40:37,685 --> 00:40:39,770
And transformation.
781
00:40:47,906 --> 00:40:49,943
I was looking at the machine one way.
782
00:40:50,219 --> 00:40:52,447
Josiah was looking at it another.
783
00:40:52,683 --> 00:40:55,254
Or, from a different perspective,
the machine,
784
00:40:55,861 --> 00:40:58,528
was calling, to us.
785
00:40:59,526 --> 00:41:00,983
Call...
786
00:41:01,250 --> 00:41:02,623
Response.
787
00:41:03,110 --> 00:41:04,806
I was responding one way.
788
00:41:04,923 --> 00:41:07,409
Josiah was responding another.
789
00:41:07,531 --> 00:41:08,593
Expression.
790
00:41:08,641 --> 00:41:10,114
Improvisation.
791
00:41:10,559 --> 00:41:12,972
Everything, that lives between what you feel,
792
00:41:13,021 --> 00:41:14,808
and, what you can put into words.
793
00:41:14,975 --> 00:41:16,723
Tip of your tongue,
794
00:41:16,771 --> 00:41:18,417
just out of reach.
795
00:41:19,396 --> 00:41:21,440
Nine, six.
796
00:41:36,163 --> 00:41:37,867
Don't you think there's something
797
00:41:37,915 --> 00:41:39,625
special happening here?
798
00:41:39,917 --> 00:41:41,954
Something spiritual.
799
00:41:47,283 --> 00:41:49,160
It's transcendent.
800
00:42:04,449 --> 00:42:06,292
Is he gonna get better?
801
00:42:07,802 --> 00:42:09,122
Yeah, I don't...
802
00:42:09,238 --> 00:42:10,938
I don't know, baby.
803
00:42:11,058 --> 00:42:12,540
But, um,
804
00:42:13,352 --> 00:42:14,736
you know...
805
00:42:14,785 --> 00:42:17,409
We got the gift of this time with him.
806
00:42:17,579 --> 00:42:18,657
And he was...
807
00:42:18,705 --> 00:42:20,170
He was happy in a way that...
808
00:42:20,219 --> 00:42:22,130
That sounds like you think he's gonna die.
809
00:42:22,179 --> 00:42:23,389
No.
810
00:42:24,291 --> 00:42:26,043
No, no, no, I don't.
811
00:42:27,718 --> 00:42:29,553
I'm ju...
812
00:42:30,133 --> 00:42:32,469
Well, I'm scared, too.
813
00:42:42,243 --> 00:42:43,787
He had your equation.
814
00:42:43,939 --> 00:42:45,149
He's trying to communicate.
815
00:42:45,198 --> 00:42:47,686
It doesn't have to be interpreted
as electromagnetic waves.
816
00:42:47,734 --> 00:42:50,355
The bees, the guitar, the waves,
817
00:42:50,535 --> 00:42:51,731
are sound.
818
00:42:58,249 --> 00:43:00,418
They're frequencies.
819
00:43:05,836 --> 00:43:10,334
Substitute sound waves,
for electromagnetic waves.
820
00:43:10,540 --> 00:43:13,287
They'll make the atoms work in harmony.
821
00:43:13,716 --> 00:43:15,987
The way bees work in harmony.
822
00:43:16,087 --> 00:43:19,359
We needed a super computer
powerful enough to align atoms.
823
00:43:19,632 --> 00:43:21,285
That super computer...
824
00:43:21,634 --> 00:43:23,102
Is jazz.
825
00:43:25,371 --> 00:43:28,902
Josiah converted his daughter's
equation into sound frequencies.
826
00:43:29,100 --> 00:43:32,072
Because music itself is mathematical.
827
00:43:32,395 --> 00:43:34,308
He simplified the equation,
828
00:43:35,045 --> 00:43:36,630
and wrote us,
829
00:43:36,900 --> 00:43:38,568
the song.
830
00:43:45,003 --> 00:43:47,100
If the lights turn on, we know we have energy.
831
00:43:47,149 --> 00:43:49,752
If the lights turn pink, we know it's stable.
832
00:43:49,823 --> 00:43:51,610
- Hmm.
- Dad...
833
00:43:51,659 --> 00:43:52,946
- Hmm.
- Mm-hmm.
834
00:43:58,503 --> 00:43:59,923
Here you go.
835
00:44:00,244 --> 00:44:01,990
It's what you wrote on the wall.
836
00:44:13,496 --> 00:44:15,838
Capacitor bank's fully charged.
837
00:44:15,943 --> 00:44:17,570
Safety's enabled.
838
00:44:18,111 --> 00:44:19,356
Ready to fire.
839
00:44:19,434 --> 00:44:20,895
In three...
840
00:44:20,943 --> 00:44:22,249
Two...
841
00:44:22,377 --> 00:44:23,459
One.
842
00:44:42,108 --> 00:44:43,735
Plasma is stable.
843
00:44:44,066 --> 00:44:45,603
The density is good.
844
00:44:45,691 --> 00:44:47,061
Ready for heating.
845
00:44:47,340 --> 00:44:49,857
If my dad has any problems at all,
you shut it down.
846
00:44:49,905 --> 00:44:51,410
I don't care how close we are.
847
00:44:51,591 --> 00:44:52,789
Okay?
848
00:44:59,579 --> 00:45:01,289
You ready, Dad?
849
00:45:38,035 --> 00:45:39,870
Acceleration's not stable.
850
00:45:40,162 --> 00:45:42,247
Shit.
It's slowing down.
851
00:45:44,733 --> 00:45:46,228
Is slow bad?
852
00:45:46,329 --> 00:45:48,006
- Faster.
- Carefully.
853
00:45:53,831 --> 00:45:56,356
Dad, try a higher frequency.
854
00:46:11,026 --> 00:46:12,646
It's destructing. Shut it down, shut it down!
855
00:46:12,694 --> 00:46:13,990
No. No, keep going.
856
00:46:14,038 --> 00:46:16,985
The rule of improvisation is it cannot stop.
857
00:46:17,491 --> 00:46:21,078
All right, give me, uh, 10% more at the top.
858
00:46:21,353 --> 00:46:22,724
Higher amplitude.
859
00:46:24,414 --> 00:46:25,931
A bit more in the middle.
860
00:46:30,135 --> 00:46:31,625
No, no, no.
That's too much.
861
00:46:31,673 --> 00:46:32,715
Half that.
862
00:46:37,556 --> 00:46:39,594
Do that again.
That same phrase.
863
00:46:51,399 --> 00:46:53,068
That's the resonance.
864
00:46:53,235 --> 00:46:54,313
Okay.
865
00:46:54,361 --> 00:46:55,707
Keep it going.
866
00:46:55,893 --> 00:46:57,274
Keep it going.
867
00:47:30,147 --> 00:47:31,831
What's happening here?
868
00:47:34,067 --> 00:47:36,695
We just taught a computer jazz.
869
00:47:39,428 --> 00:47:41,597
Now we see if it can play.
870
00:48:33,126 --> 00:48:34,705
Dad.
871
00:48:34,753 --> 00:48:36,331
Dad, you did it.
872
00:48:36,379 --> 00:48:39,209
You did it, you did it, you did it.
873
00:49:20,764 --> 00:49:22,509
Doctor, hi.
874
00:49:22,737 --> 00:49:24,041
Sorry, do I know...
875
00:49:24,496 --> 00:49:25,782
Ah!
876
00:49:25,883 --> 00:49:27,045
No!
877
00:49:27,553 --> 00:49:29,385
The file for Josiah Falls.
878
00:49:30,186 --> 00:49:31,483
Now.
879
00:49:32,602 --> 00:49:33,972
They fucking turned it on?
880
00:49:34,020 --> 00:49:35,220
Why didn't you tell me immediately?
881
00:49:35,268 --> 00:49:36,428
It's the middle of the night.
882
00:49:36,476 --> 00:49:38,395
By the time Tim got me, it was over.
883
00:49:38,444 --> 00:49:39,592
Why were you away from your phone?
884
00:49:39,641 --> 00:49:41,328
I found Newton.
885
00:49:42,104 --> 00:49:43,184
What? What? How?
886
00:49:43,233 --> 00:49:45,228
- I got Josiah's medical files.
- Okay.
887
00:49:45,277 --> 00:49:47,630
I checked the hemoglobin
levels in his blood work.
888
00:49:47,790 --> 00:49:49,700
Their blood needs twice the oxygen.
889
00:49:49,769 --> 00:49:52,086
That means they need dense vegetation.
890
00:49:52,280 --> 00:49:54,676
And we know, we're looking for
mountain ranges,
891
00:49:54,724 --> 00:49:56,095
in Southeast Asia.
892
00:49:56,288 --> 00:49:58,291
So, we're looking for elevated jungles.
893
00:49:58,435 --> 00:50:00,563
What are you telling me?
Where is he? Where is he?
894
00:50:01,064 --> 00:50:02,565
Cambodia.
895
00:50:02,884 --> 00:50:05,158
He's in Cambodia.
896
00:50:05,343 --> 00:50:06,798
What is this?
What is this mass?
897
00:50:06,847 --> 00:50:08,822
Two hundred thousand tons of cement.
898
00:50:09,055 --> 00:50:10,842
In the middle of the jungle.
899
00:50:10,890 --> 00:50:13,011
That could be a lot of things.
It could be a silo, it could be a dam.
900
00:50:13,059 --> 00:50:14,752
It's underground.
901
00:50:15,710 --> 00:50:17,581
Oh, shit. Newton's...
902
00:50:17,856 --> 00:50:19,193
Newton's in a bunker.
903
00:50:26,370 --> 00:50:28,497
Wow, that is a terrible car.
904
00:50:29,113 --> 00:50:30,418
Awful.
905
00:50:30,535 --> 00:50:31,703
Hey...
906
00:50:32,561 --> 00:50:33,937
Congratulations.
907
00:50:34,049 --> 00:50:35,242
Thank you.
908
00:50:35,290 --> 00:50:37,221
I mean, it is never
leaving the building, but...
909
00:50:37,542 --> 00:50:39,675
Why are you so fucking brazen?
910
00:50:40,279 --> 00:50:42,967
- I just saw a miracle.
- Hold on.
911
00:50:43,015 --> 00:50:45,168
Is this that moment,
where the miracle finally wins out?
912
00:50:45,216 --> 00:50:46,670
Yeah, you know what?
I feel like, it is.
913
00:50:46,718 --> 00:50:47,872
Then you're a child.
914
00:50:47,995 --> 00:50:49,172
I have it.
915
00:50:49,220 --> 00:50:50,465
Hatch, I have you.
916
00:50:50,513 --> 00:50:52,592
I feel like you had me a little better,
917
00:50:52,640 --> 00:50:54,834
before the fucking machine worked.
918
00:50:55,393 --> 00:50:56,598
You psycho!
919
00:50:56,716 --> 00:50:59,527
You know, you know what
I absolutely have, Hatch?
920
00:51:01,441 --> 00:51:02,721
I have proof...
921
00:51:03,140 --> 00:51:05,220
That you smuggled Newton's
tenth design out of OriGen,
922
00:51:05,269 --> 00:51:06,351
seven years ago.
923
00:51:06,400 --> 00:51:08,025
And that you tried to sell it.
924
00:51:08,073 --> 00:51:09,481
And to whom.
925
00:51:09,783 --> 00:51:14,161
Okay? So, this shit you're
spraying about a miracle,
926
00:51:14,662 --> 00:51:16,825
that miracle had a price tag for you.
927
00:51:17,165 --> 00:51:18,702
That included the fact,
928
00:51:18,750 --> 00:51:21,127
that you betrayed your sister.
929
00:51:21,423 --> 00:51:22,460
Didn't you?
930
00:51:22,535 --> 00:51:23,760
Your steely,
931
00:51:24,373 --> 00:51:25,633
and fragile,
932
00:51:25,747 --> 00:51:27,066
sister.
933
00:51:29,344 --> 00:51:31,077
Now that you're all rebonded again,
934
00:51:31,135 --> 00:51:35,222
it would be a fucking shame, if she found out.
935
00:51:50,314 --> 00:51:52,553
He's changing into something Anthean.
936
00:51:53,327 --> 00:51:54,801
Isn't he?
937
00:51:59,132 --> 00:52:01,112
When I realigned him,
938
00:52:02,225 --> 00:52:04,644
I was trying to unburden you.
939
00:52:07,272 --> 00:52:08,982
The burden is love.
940
00:52:12,545 --> 00:52:14,713
You don't understand.
941
00:52:16,364 --> 00:52:17,866
I'm starting to.
942
00:52:20,910 --> 00:52:22,342
You were...
943
00:52:23,096 --> 00:52:25,203
You were trying to help the mission.
944
00:52:26,555 --> 00:52:28,043
Help yourself.
945
00:52:29,419 --> 00:52:30,879
Help him, too.
946
00:52:37,520 --> 00:52:39,605
I'm sorry I yelled at you.
947
00:52:41,097 --> 00:52:42,891
This wouldn't have happened,
948
00:52:43,850 --> 00:52:45,560
without your equation.
949
00:52:47,062 --> 00:52:49,064
Uh, you interpreted it.
950
00:52:49,439 --> 00:52:51,566
I interpreted your father.
951
00:52:53,070 --> 00:52:54,947
Tell me about him.
952
00:53:01,117 --> 00:53:02,619
Everything.
953
00:53:10,818 --> 00:53:11,986
Um...
954
00:53:13,171 --> 00:53:18,051
He was born on New Providence Island in, uh,
955
00:53:19,261 --> 00:53:20,971
1955.
956
00:53:23,639 --> 00:53:26,434
He made my dates come in and listen to Mingus.
957
00:53:27,477 --> 00:53:29,604
It was mortifying.
958
00:53:31,621 --> 00:53:33,593
But, he is, uh...
959
00:53:36,807 --> 00:53:38,239
I'm...
960
00:53:39,113 --> 00:53:41,129
I am so thankful.
961
00:53:48,199 --> 00:53:49,689
So...
962
00:53:50,136 --> 00:53:51,605
God.
963
00:53:51,858 --> 00:53:53,601
Prayer.
964
00:53:54,296 --> 00:53:57,045
The Anthean god is progress,
965
00:53:57,093 --> 00:53:58,252
efficiency.
966
00:53:58,526 --> 00:54:00,819
That's what we worship.
967
00:54:01,303 --> 00:54:03,596
Have we ever stopped to ask...
968
00:54:04,647 --> 00:54:06,315
To what end?
969
00:54:06,670 --> 00:54:08,290
Humans do.
970
00:54:08,518 --> 00:54:10,082
They ask that,
971
00:54:10,384 --> 00:54:11,800
in every moment.
972
00:54:11,938 --> 00:54:13,674
Every interaction.
973
00:54:14,024 --> 00:54:15,744
Every sunrise.
974
00:54:16,026 --> 00:54:17,669
Because their God,
975
00:54:18,197 --> 00:54:19,659
is meaning.
976
00:54:20,363 --> 00:54:21,861
Dinner together...
977
00:54:22,548 --> 00:54:24,297
Meaning.
978
00:54:26,202 --> 00:54:28,498
A father's touch...
979
00:54:28,898 --> 00:54:30,059
Meaning.
980
00:54:30,829 --> 00:54:32,600
A mother's strength...
981
00:54:33,661 --> 00:54:35,085
Meaning.
982
00:54:36,617 --> 00:54:39,829
At the beginning
of this transmission, I asked,
983
00:54:40,538 --> 00:54:44,709
"How is humanity beneficial to anything?"
984
00:54:46,001 --> 00:54:47,520
"Where does it fit?"
985
00:54:47,634 --> 00:54:49,279
"In the universe?"
986
00:54:50,441 --> 00:54:51,984
Now I know.
987
00:54:53,685 --> 00:54:56,021
Find meaning, in the moment,
988
00:54:57,012 --> 00:54:59,093
and, the moment can become...
989
00:54:59,415 --> 00:55:00,917
Eternal.
990
00:55:01,482 --> 00:55:04,235
Humanity is quantum.
991
00:55:05,231 --> 00:55:06,575
Humanity...
992
00:55:07,438 --> 00:55:09,002
Is jazz.
993
00:55:10,368 --> 00:55:11,953
And, wife...
994
00:55:13,364 --> 00:55:15,158
It is beautiful.
995
00:55:15,824 --> 00:55:19,824
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
68564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.