Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,790 --> 00:00:53,212
This is my human voice.
2
00:00:55,710 --> 00:00:57,128
Hello.
3
00:00:57,742 --> 00:01:01,133
I hope this signal reaches you on Anthea.
4
00:01:02,347 --> 00:01:04,182
I "hope."
5
00:01:05,154 --> 00:01:08,199
That's a word you don't understand.
6
00:01:12,504 --> 00:01:15,607
On Earth, you would be called...
7
00:01:16,766 --> 00:01:18,601
My wife.
8
00:01:27,818 --> 00:01:30,140
Our offspring,
9
00:01:30,188 --> 00:01:34,241
would be known as, our children.
10
00:01:44,251 --> 00:01:49,465
When I left you, I felt no doubt, or regret.
11
00:01:51,884 --> 00:01:54,804
There was only the task ahead.
12
00:01:59,369 --> 00:02:04,166
But now something impossible
is happening to me.
13
00:02:04,594 --> 00:02:05,928
Emotion.
14
00:02:06,038 --> 00:02:07,825
Human emotion.
15
00:02:08,067 --> 00:02:11,361
It has no application in Anthean.
16
00:02:11,478 --> 00:02:13,098
My adept, Thomas Newton,
17
00:02:13,172 --> 00:02:16,259
used these television signals
to communicate with his wife,
18
00:02:16,362 --> 00:02:19,428
as I am now communicating with you.
19
00:02:20,246 --> 00:02:22,140
I'm sending this message,
20
00:02:22,188 --> 00:02:25,244
to try and explain what's happening to me.
21
00:02:25,292 --> 00:02:28,838
I seem to be going through some ch...
22
00:02:31,298 --> 00:02:33,384
Changes.
23
00:02:45,564 --> 00:02:49,753
I translated Newton's design
for a quantum fusion machine,
24
00:02:50,025 --> 00:02:51,959
but that was only the beginning.
25
00:02:52,119 --> 00:02:54,774
There were still two phases left to complete.
26
00:02:54,917 --> 00:02:56,074
Phase one,
27
00:02:56,122 --> 00:02:58,874
build it.
28
00:02:59,561 --> 00:03:03,295
Phase two, identify a fuel model to power it.
29
00:03:03,428 --> 00:03:05,801
This is where things began to...
30
00:03:05,849 --> 00:03:07,663
- Unravel.
- Mm-mmm. No.
31
00:03:07,711 --> 00:03:11,249
Hydrogen-protium, deuterium, tritium...
32
00:03:11,297 --> 00:03:14,377
All known power sources for achieving fusion
33
00:03:14,425 --> 00:03:17,737
simply did not apply, to Newton's design.
34
00:03:17,811 --> 00:03:19,884
This meant we had the machine,
35
00:03:19,932 --> 00:03:21,678
but no way to activate it.
36
00:03:27,463 --> 00:03:30,835
Why would Newton summon me,
light-years across the galaxy,
37
00:03:30,884 --> 00:03:33,206
to follow instructions,
that were impossible?
38
00:03:33,284 --> 00:03:37,455
When the survival of two planets
depends on my success?
39
00:03:37,504 --> 00:03:39,583
It made no sense.
40
00:03:40,131 --> 00:03:42,126
And then I remembered what he said.
41
00:03:42,754 --> 00:03:43,968
Humans...
42
00:03:44,016 --> 00:03:47,551
You have to see with their eyes.
43
00:03:48,383 --> 00:03:49,837
I didn't know what he meant,
44
00:03:49,885 --> 00:03:51,546
or why he said it.
45
00:03:51,632 --> 00:03:53,128
But, I had to try.
46
00:03:53,430 --> 00:03:57,300
So I initiated a study of what makes humans...
47
00:03:59,201 --> 00:04:00,405
Human.
48
00:04:04,983 --> 00:04:08,897
A controlled experiment,
requires a vantage point.
49
00:04:09,146 --> 00:04:13,181
I chose the 21st-century
incarnation of the water hole.
50
00:04:20,343 --> 00:04:24,625
On Anthea, as drones,
we exist without choice.
51
00:04:24,728 --> 00:04:27,335
There are no decisions or alternatives.
52
00:04:27,384 --> 00:04:29,526
No variety or preference.
53
00:04:29,575 --> 00:04:33,990
There are only assigned tasks,
and their completion.
54
00:04:34,217 --> 00:04:35,962
But here on Earth,
55
00:04:36,011 --> 00:04:41,135
the amount of choices, humans
allow themselves, is dizzying.
56
00:04:41,184 --> 00:04:44,389
Macchiato, double latte, salted caramel,
57
00:04:44,468 --> 00:04:46,630
mocha melon chip, Vienna espresso,
58
00:04:46,679 --> 00:04:48,384
apple crisp, cafe au lait,
59
00:04:48,433 --> 00:04:50,542
Affogato, pumpkin spice no whip,
60
00:04:50,590 --> 00:04:52,774
half Capp, pumpkin whip Americano,
61
00:04:52,822 --> 00:04:55,225
Rwanda Hingakawa macchiato, Gala black,
62
00:04:55,274 --> 00:04:57,279
double reserve, dip, drip,
63
00:04:57,327 --> 00:04:58,834
no foam, no whip, fat-free drizzle.
64
00:05:01,500 --> 00:05:03,599
Mom says if you don't like turnip,
65
00:05:03,648 --> 00:05:05,866
then I have to eat the turnip you don't eat,
66
00:05:05,915 --> 00:05:07,744
so please like turnip.
67
00:05:08,069 --> 00:05:11,889
Here, a pupa is called a child.
68
00:05:12,476 --> 00:05:14,555
And even they have choices.
69
00:05:14,797 --> 00:05:16,672
Our children were taught to obey,
70
00:05:16,721 --> 00:05:18,387
but, these children are,
71
00:05:18,435 --> 00:05:20,976
tiny instruments of chaos.
72
00:05:21,497 --> 00:05:23,801
Humans also make elaborate rituals
73
00:05:23,850 --> 00:05:25,679
of their most basic functions.
74
00:05:25,728 --> 00:05:28,294
All unnecessarily complex.
75
00:05:28,391 --> 00:05:30,095
Case in point...
76
00:05:30,443 --> 00:05:32,272
The family consumption ritual.
77
00:05:44,731 --> 00:05:47,650
How is this a benefit to anything?
78
00:05:48,395 --> 00:05:51,700
Stove, table, plate.
79
00:05:52,148 --> 00:05:53,608
So many stations.
80
00:05:53,656 --> 00:05:57,070
They're opportunities, for things
to fall off your plate.
81
00:05:57,118 --> 00:05:58,169
Like turnips.
82
00:05:58,218 --> 00:06:00,463
You want to off-gas the turnips?
83
00:06:00,613 --> 00:06:02,578
You said gas.
84
00:06:02,635 --> 00:06:03,828
Larva gas.
85
00:06:03,876 --> 00:06:06,246
Should we hover over a bucket on the floor?
86
00:06:06,294 --> 00:06:08,373
That's not how we do it on Anthea.
87
00:06:08,421 --> 00:06:10,427
- Where's Anthea?
- Canada.
88
00:06:10,476 --> 00:06:11,679
Mm-hmm.
89
00:06:11,728 --> 00:06:14,274
And then, this happens.
90
00:06:15,470 --> 00:06:17,464
They speak to their God.
91
00:06:17,597 --> 00:06:19,217
Thank you, Lord, for the food
92
00:06:19,265 --> 00:06:20,745
we're about to receive to nourish our bodies
93
00:06:20,793 --> 00:06:23,212
and keep us mindful of the needs of others.
94
00:06:24,073 --> 00:06:26,534
Almighty God, thank you. Amen.
95
00:06:26,763 --> 00:06:28,008
Complicated.
96
00:06:28,524 --> 00:06:29,928
I'll return to this.
97
00:06:29,992 --> 00:06:31,904
What did you do today, Molly Molls?
98
00:06:31,999 --> 00:06:33,995
You only made a stairway to heaven
99
00:06:34,044 --> 00:06:37,124
out of all the blue Lego, Miss Ingrate.
100
00:06:37,343 --> 00:06:39,362
How was your day today at the lab?
101
00:06:39,410 --> 00:06:42,248
- He made a first impression.
- I made a first impression.
102
00:06:42,297 --> 00:06:44,552
You should've seen Juzzie's first day,
103
00:06:44,600 --> 00:06:46,161
as the boss of her lab.
104
00:06:46,209 --> 00:06:47,954
She literally forgot words.
105
00:06:48,002 --> 00:06:50,582
People don't forget words,
people have brain farts.
106
00:06:50,630 --> 00:06:53,543
What's with the gas and farts today?
107
00:06:53,591 --> 00:06:54,883
I just made one.
108
00:06:58,012 --> 00:06:59,883
Here you go, Miss Farty Pants.
109
00:07:01,043 --> 00:07:03,504
Something else they have here...
110
00:07:03,718 --> 00:07:06,304
They call it "joy."
111
00:07:07,148 --> 00:07:08,725
An emotion that exists
112
00:07:08,773 --> 00:07:10,732
on the far positive end
113
00:07:10,937 --> 00:07:12,351
of their spectrum.
114
00:07:19,826 --> 00:07:21,353
Disruptive as it is,
115
00:07:21,401 --> 00:07:24,164
it appears to be the ultimate objective.
116
00:07:24,665 --> 00:07:27,667
As commonly occurring, and taken for granted,
117
00:07:27,716 --> 00:07:32,387
as it is rare, and elusive.
118
00:07:33,342 --> 00:07:34,700
Wife...
119
00:07:35,067 --> 00:07:37,832
There was a moment I wished...
120
00:07:38,992 --> 00:07:41,154
That's another word they have here.
121
00:07:41,336 --> 00:07:44,125
I wished for you to have felt it, too.
122
00:07:44,213 --> 00:07:46,834
I question if Antheans ever felt it.
123
00:07:47,103 --> 00:07:48,611
But part of me,
124
00:07:48,659 --> 00:07:51,397
also wonders if you're fortunate not to.
125
00:07:52,204 --> 00:07:54,298
Because I've learned in my time on Earth...
126
00:07:54,379 --> 00:07:58,216
- Come, Molly!
- That joy, has a price.
127
00:07:59,734 --> 00:08:03,792
That price, is grief.
128
00:08:05,671 --> 00:08:07,515
Grief is a predator.
129
00:08:07,998 --> 00:08:09,409
I couldn't have known then,
130
00:08:09,458 --> 00:08:11,464
but, it was coming for all of us.
131
00:08:13,045 --> 00:08:14,797
Because of me.
132
00:08:37,445 --> 00:08:39,482
There is a concept on this planet
133
00:08:39,530 --> 00:08:42,483
called "natural selection."
134
00:08:42,657 --> 00:08:44,713
Meaning that variations in behavior,
135
00:08:44,762 --> 00:08:47,839
increase an organism's
ability to survive...
136
00:08:47,998 --> 00:08:49,410
Or perish.
137
00:08:49,832 --> 00:08:52,635
This is particularly true of humans.
138
00:08:52,919 --> 00:08:55,428
On the far end of the spectrum
are these people.
139
00:08:55,737 --> 00:08:58,876
Every generation, produces
a small collection of minds,
140
00:08:58,925 --> 00:09:01,124
that let us see, into new worlds.
141
00:09:04,347 --> 00:09:05,848
One of these minds,
142
00:09:06,179 --> 00:09:08,059
belongs to the woman,
143
00:09:08,525 --> 00:09:10,652
Justin Falls.
144
00:09:11,729 --> 00:09:13,230
On Anthea,
145
00:09:13,811 --> 00:09:15,272
she would be called,
146
00:09:15,775 --> 00:09:17,128
an adept.
147
00:09:17,944 --> 00:09:21,065
We need to go from atoms in
chaos, to atoms in alignment.
148
00:09:21,113 --> 00:09:25,076
So, we want a wave pattern, that looks like this.
149
00:09:25,752 --> 00:09:27,896
We need to bring the two wave functions,
150
00:09:27,945 --> 00:09:30,606
into alignment, to maintain coherence.
151
00:09:30,772 --> 00:09:33,477
I've composed an algorithm here.
152
00:09:33,625 --> 00:09:36,769
On Earth, she theorized
an algorithm for fusion,
153
00:09:36,818 --> 00:09:38,978
decades ahead of its time.
154
00:09:39,235 --> 00:09:41,522
This is why Newton sent me to find her.
155
00:09:41,598 --> 00:09:42,900
Yeah, but-but this requires a,
156
00:09:42,948 --> 00:09:47,178
a super computer that can do a
quintillion computations a second.
157
00:09:47,417 --> 00:09:49,099
That computer...
158
00:09:50,021 --> 00:09:51,554
Doesn't exist.
159
00:09:51,603 --> 00:09:53,182
That computer doesn't exist.
160
00:09:53,231 --> 00:09:55,160
So, we have to simplify the algorithm.
161
00:09:55,220 --> 00:09:56,707
But, if we simplify it too much,
162
00:09:56,756 --> 00:09:59,387
the whole process becomes unstable,
and then...
163
00:10:02,688 --> 00:10:03,856
Boom.
164
00:10:04,657 --> 00:10:05,985
Boom.
165
00:10:09,745 --> 00:10:12,335
Gah, I hate everything. Everything.
166
00:10:12,384 --> 00:10:14,717
The gamut of emotions humans fluctuate,
167
00:10:14,765 --> 00:10:16,865
between in the span of a day,
168
00:10:16,913 --> 00:10:18,446
is absurd.
169
00:10:18,641 --> 00:10:20,917
Adoration, amusement, anxiety,
170
00:10:20,965 --> 00:10:23,836
awe, awkwardness, bemusement, boredom,
171
00:10:23,884 --> 00:10:26,442
confusion, craving, disgust, excitement,
172
00:10:26,491 --> 00:10:28,840
horror, nostalgia, rage, relief,
173
00:10:28,889 --> 00:10:32,182
romance, sadness, satisfaction, surprise.
174
00:10:32,259 --> 00:10:34,380
Yes, I alphabetized.
175
00:10:34,728 --> 00:10:36,906
Guys, if it was easy it'd be something else.
176
00:10:36,955 --> 00:10:38,831
Right? It wouldn't be fusion.
177
00:10:39,159 --> 00:10:40,586
Fusion.
178
00:10:40,634 --> 00:10:42,874
We can do it.
179
00:10:43,317 --> 00:10:44,388
Fusion.
180
00:10:44,436 --> 00:10:45,743
We can do it.
181
00:10:45,825 --> 00:10:47,701
Fusion, we can do it.
182
00:10:47,825 --> 00:10:50,453
Fusion, we can do it!
183
00:10:50,957 --> 00:10:53,454
- Lucy, come on. Lucy...
- Don't touch me.
184
00:10:53,623 --> 00:10:56,310
Come on, Lucy. Fusion, we can do it!
185
00:10:56,467 --> 00:10:59,594
- Fusion, we can do it!
- All the humans around me,
186
00:10:59,711 --> 00:11:01,257
live in fear,
187
00:11:01,572 --> 00:11:02,614
of fear.
188
00:11:02,663 --> 00:11:05,743
So, they'll generate oxytocin
or endorphins,
189
00:11:05,792 --> 00:11:08,455
or they'll copulate, hibernate or medicate
190
00:11:08,504 --> 00:11:11,322
in order to short circuit
their fear response.
191
00:11:11,509 --> 00:11:12,962
Fear of failure,
192
00:11:13,276 --> 00:11:14,634
fear of loss,
193
00:11:14,682 --> 00:11:16,071
fear of chaos
194
00:11:16,895 --> 00:11:18,422
causes them,
195
00:11:19,385 --> 00:11:20,976
to lose control.
196
00:11:21,497 --> 00:11:23,671
I don't understand
what you're telling me, Drew.
197
00:11:23,720 --> 00:11:25,883
We need to talk. Face to face.
198
00:11:25,932 --> 00:11:27,728
Now is not a good time for me to fly, okay?
199
00:11:27,777 --> 00:11:28,977
We're actually getting somewhere.
200
00:11:29,025 --> 00:11:32,855
I'm trying to narrow down
regions on a high value target.
201
00:11:33,008 --> 00:11:34,872
I'm here, in London.
202
00:11:35,363 --> 00:11:37,695
Tate Modern, one hour.
203
00:11:37,750 --> 00:11:39,162
Oh, okay.
204
00:11:39,344 --> 00:11:40,797
Okay, well, uh,
205
00:11:40,886 --> 00:11:42,257
I'll see you there.
206
00:11:42,352 --> 00:11:44,528
There's very little room
for interpretation here.
207
00:11:44,680 --> 00:11:47,076
It's either temperate, or tropical.
208
00:12:09,136 --> 00:12:10,631
I've gotta pull you out.
209
00:12:11,033 --> 00:12:13,959
When the Security Council heard
it was you, they just...
210
00:12:14,027 --> 00:12:15,195
Me?
211
00:12:16,595 --> 00:12:18,716
Those cocksuckers!
Come on.
212
00:12:18,958 --> 00:12:20,830
This is 'cause of what I did to that family?
213
00:12:20,902 --> 00:12:23,045
I was working for my country, Drew.
214
00:12:23,094 --> 00:12:25,385
- I live for my country.
- I know.
215
00:12:25,435 --> 00:12:26,976
They're doing what they do.
216
00:12:27,024 --> 00:12:29,304
- Thinking down the line.
- No, not one of them,
217
00:12:29,352 --> 00:12:31,057
had the balls, to do what I did.
218
00:12:31,138 --> 00:12:32,624
That's why.
Optics.
219
00:12:32,673 --> 00:12:34,335
Optics.
Optics is the whole reason,
220
00:12:34,384 --> 00:12:35,689
to keep little kids and their parents,
221
00:12:35,737 --> 00:12:36,818
in desperate detainments.
222
00:12:36,866 --> 00:12:37,887
- What?
- What?
223
00:12:37,935 --> 00:12:39,365
Separate detainments.
224
00:12:39,413 --> 00:12:41,486
- You said desperate.
- They told me,
225
00:12:41,696 --> 00:12:43,131
to make a statement.
226
00:12:43,179 --> 00:12:44,438
And I did.
And for that I get...
227
00:12:44,486 --> 00:12:46,183
I get shoved in the fucking basement!
228
00:12:46,232 --> 00:12:47,941
- And now this.
- Oh, my love,
229
00:12:47,989 --> 00:12:49,480
wake the fuck up.
230
00:12:49,611 --> 00:12:52,948
You almost didn't get the basement.
231
00:12:53,467 --> 00:12:55,027
You were out,
232
00:12:55,075 --> 00:12:56,839
until I kept you in.
233
00:12:56,960 --> 00:12:58,476
I know that.
234
00:13:00,040 --> 00:13:01,625
Drew, that's a huge...
235
00:13:02,501 --> 00:13:04,628
That's a huge part of it, okay?
236
00:13:05,128 --> 00:13:06,903
You saved my life.
237
00:13:07,301 --> 00:13:08,667
There's no other person alive,
238
00:13:08,716 --> 00:13:09,796
- that I would...
- Let's save it.
239
00:13:09,844 --> 00:13:11,936
I know, Spence, I know.
240
00:13:12,051 --> 00:13:13,348
You said, um...
241
00:13:13,679 --> 00:13:15,705
Let him run, right?
242
00:13:15,855 --> 00:13:17,559
Well, I let him run. Okay?
243
00:13:17,608 --> 00:13:19,604
And, he's almost built it.
244
00:13:19,653 --> 00:13:21,565
And it is almost ours.
245
00:13:21,812 --> 00:13:23,490
Just give me one week.
246
00:13:23,538 --> 00:13:24,809
One week.
247
00:13:24,857 --> 00:13:27,276
I have to bring him in.
Me.
248
00:13:27,985 --> 00:13:29,236
Please?
249
00:13:33,282 --> 00:13:36,993
Fear, is tangled
with something called shame,
250
00:13:37,912 --> 00:13:42,291
which seems to be their
most destructive construction.
251
00:13:45,955 --> 00:13:47,916
My landlord says,
252
00:13:48,808 --> 00:13:50,852
I might lose my house.
253
00:13:50,972 --> 00:13:52,926
Me.
Can you believe it?
254
00:13:53,307 --> 00:13:54,964
I've always looked after myself.
255
00:13:55,182 --> 00:13:56,353
Shame...
256
00:13:56,401 --> 00:13:58,760
Is fear, turned inward.
257
00:13:58,961 --> 00:14:01,765
Fear of what they call "the self."
258
00:14:01,869 --> 00:14:04,576
This is a concept you won't understand.
259
00:14:04,754 --> 00:14:06,063
It means,
260
00:14:06,424 --> 00:14:09,301
a sense of individual identity.
261
00:14:09,764 --> 00:14:11,643
Bear with me, wife,
262
00:14:12,351 --> 00:14:14,513
this will all connect.
263
00:14:15,115 --> 00:14:17,373
Every human has a self.
264
00:14:17,666 --> 00:14:19,644
Until now, I never did.
265
00:14:20,144 --> 00:14:21,586
On Anthea,
266
00:14:21,700 --> 00:14:24,082
we're born as Adepts or Drones.
267
00:14:24,291 --> 00:14:26,309
We exist only,
268
00:14:26,357 --> 00:14:28,289
to serve the collective.
269
00:14:28,337 --> 00:14:29,579
But, here,
270
00:14:29,835 --> 00:14:32,067
self is something they build,
271
00:14:32,402 --> 00:14:35,153
every minute, every hour.
272
00:14:35,269 --> 00:14:37,765
And as bewildering as it sounds,
273
00:14:37,814 --> 00:14:39,974
they never know if they're doing it right.
274
00:14:40,629 --> 00:14:43,000
So, I've been trying to build a self.
275
00:14:43,261 --> 00:14:45,771
Like another layer of my skin suit.
276
00:14:46,021 --> 00:14:47,642
Hello.
277
00:14:47,690 --> 00:14:49,016
Hello.
278
00:14:49,364 --> 00:14:51,013
You look taller than me.
279
00:14:51,062 --> 00:14:52,641
That's impossible.
280
00:14:52,945 --> 00:14:54,249
It's dinner time.
281
00:14:54,325 --> 00:14:55,942
An affirmation of the unit
282
00:14:55,990 --> 00:14:58,768
that restores order,
after a day of uncertainty.
283
00:14:58,837 --> 00:15:00,255
You're learning.
284
00:15:01,648 --> 00:15:03,132
Let's eat.
285
00:15:06,531 --> 00:15:08,610
The knife is on the right,
286
00:15:08,659 --> 00:15:10,907
right next door to the spoon.
287
00:15:11,670 --> 00:15:14,583
The knife is on the right,
right next door to the spoon.
288
00:15:14,671 --> 00:15:16,250
With my new self,
289
00:15:16,299 --> 00:15:19,101
I began to anticipate their rituals.
290
00:15:19,322 --> 00:15:22,379
This, is the human version, of order.
291
00:15:22,499 --> 00:15:24,346
You're eating six broccolis,
292
00:15:24,394 --> 00:15:25,475
or no screen time.
293
00:15:25,524 --> 00:15:28,761
As if they forget, they have
this negotiation every day.
294
00:15:28,810 --> 00:15:29,838
I'll throw up.
295
00:15:29,886 --> 00:15:31,410
I can't eat more than two.
296
00:15:31,459 --> 00:15:33,902
Why not agree four, in perpetuity?
297
00:15:33,951 --> 00:15:35,196
- Five.
- Three.
298
00:15:35,245 --> 00:15:36,279
Okay, four.
299
00:15:36,327 --> 00:15:37,740
But you're eating six tomorrow.
300
00:15:37,789 --> 00:15:40,834
- No, she's not.
- No, she's not.
301
00:15:43,191 --> 00:15:45,642
And then, this again.
302
00:15:45,789 --> 00:15:48,792
It has something to do, with eternity.
303
00:15:49,979 --> 00:15:52,726
They believe, the self exists,
304
00:15:52,775 --> 00:15:55,104
in relation to something bigger.
305
00:15:55,299 --> 00:15:57,844
Something they don't need to see.
306
00:15:57,896 --> 00:16:00,392
This is called, faith.
307
00:16:00,441 --> 00:16:01,936
And then work talk.
308
00:16:02,023 --> 00:16:03,161
So,
309
00:16:03,228 --> 00:16:04,583
how was the lab today?
310
00:16:04,632 --> 00:16:07,023
Oh, we're trying to make something complex,
311
00:16:07,072 --> 00:16:08,417
into something simple.
312
00:16:08,466 --> 00:16:10,514
Like making the exact same Lego sets,
313
00:16:10,562 --> 00:16:11,783
with less of the pieces?
314
00:16:11,832 --> 00:16:13,436
Yeah, exactly.
315
00:16:13,942 --> 00:16:15,981
But, we haven't found the right method yet.
316
00:16:16,057 --> 00:16:19,334
Have you tried
the Hartree-Fock mean field approach?
317
00:16:19,383 --> 00:16:20,752
That simplified it too much.
318
00:16:20,801 --> 00:16:22,158
Right, right,
319
00:16:22,265 --> 00:16:24,234
the atomic interactions would...
320
00:16:27,855 --> 00:16:31,067
It began just like that...
321
00:16:33,520 --> 00:16:34,927
Uh, Dad?
322
00:16:35,013 --> 00:16:38,109
At the time we weren't aware
of its significance.
323
00:16:38,261 --> 00:16:40,064
A small change in one state
324
00:16:40,112 --> 00:16:42,615
of a deterministic non-linear system.
325
00:16:42,694 --> 00:16:44,321
Dad?
326
00:16:46,331 --> 00:16:48,014
The first crack,
327
00:16:48,443 --> 00:16:51,042
in Josiah's self.
328
00:16:56,543 --> 00:16:57,563
Ah...
329
00:16:57,611 --> 00:17:01,778
Is there a moratorium against
dinner music, huh?
330
00:17:02,001 --> 00:17:03,076
Faraway!
331
00:17:03,125 --> 00:17:04,480
You called him Faraway.
332
00:17:04,528 --> 00:17:05,954
It's Faraday.
333
00:17:06,003 --> 00:17:08,891
Faraday Faraway, Faraway Faraday.
334
00:17:08,940 --> 00:17:10,736
What do you hear?
335
00:17:10,813 --> 00:17:12,934
This is new.
A pattern change.
336
00:17:12,983 --> 00:17:14,042
Instrumentation.
337
00:17:14,091 --> 00:17:15,169
Expression.
338
00:17:18,885 --> 00:17:21,381
Improvisation.
339
00:17:21,430 --> 00:17:23,996
Everything, that lives between what you feel,
340
00:17:24,044 --> 00:17:25,833
and what you can put into words.
341
00:17:26,098 --> 00:17:28,728
On the tip of your tongue, just out of reach.
342
00:17:28,898 --> 00:17:30,286
Silent communion.
343
00:17:30,335 --> 00:17:31,413
Go, Dad!
344
00:17:31,462 --> 00:17:33,736
Call and response.
345
00:17:33,916 --> 00:17:35,599
This is called,
346
00:17:35,747 --> 00:17:37,305
"theatrics."
347
00:17:37,605 --> 00:17:39,184
They wield the spotlight,
348
00:17:39,233 --> 00:17:40,846
highlighting emotion,
349
00:17:40,945 --> 00:17:42,842
emphasizing catharsis.
350
00:17:42,890 --> 00:17:43,942
Watch.
351
00:17:46,160 --> 00:17:49,464
Don't come between me
and my poetry, Miss Cynic.
352
00:17:49,513 --> 00:17:50,716
Don't you think there's something
353
00:17:50,765 --> 00:17:52,228
special happening here?
354
00:17:52,277 --> 00:17:54,055
Something spiritual?
355
00:17:54,137 --> 00:17:56,884
Listen, they don't even
write that stuff down.
356
00:17:56,933 --> 00:17:59,162
And when it's live, oh,
357
00:17:59,309 --> 00:18:01,244
it's transcendent.
358
00:18:01,293 --> 00:18:02,914
Like Charlie here.
359
00:18:08,436 --> 00:18:11,147
Improvisation has one rule.
360
00:18:11,408 --> 00:18:13,320
It cannot stop.
361
00:18:13,514 --> 00:18:15,364
Yes, there you are.
362
00:18:15,413 --> 00:18:16,985
In a room full of people,
363
00:18:17,034 --> 00:18:18,168
that you don't even know,
364
00:18:18,216 --> 00:18:20,240
sharing in creation.
365
00:18:22,249 --> 00:18:26,545
Wife, I'll now explain jazz music to you.
366
00:18:26,651 --> 00:18:28,063
It was born in America
367
00:18:28,112 --> 00:18:29,565
in the early 20th century.
368
00:18:29,614 --> 00:18:32,525
In New Orleans, known as the Cradle of Jazz.
369
00:18:32,849 --> 00:18:36,453
But, its true roots, emerged
from the enslaved caste,
370
00:18:36,502 --> 00:18:40,082
who brought call-and-response
music with them,
371
00:18:40,130 --> 00:18:42,606
when they were torn from their homes.
372
00:18:42,655 --> 00:18:43,856
Call...
373
00:18:43,905 --> 00:18:44,947
Response.
374
00:19:09,818 --> 00:19:11,450
Call...
Response.
375
00:19:11,498 --> 00:19:12,832
Inseparable.
376
00:19:13,584 --> 00:19:15,496
The music of survival.
377
00:19:15,658 --> 00:19:17,863
Impossible as it is for you to imagine,
378
00:19:17,912 --> 00:19:20,947
it means musicians engage in conversation,
379
00:19:20,995 --> 00:19:22,161
with their instruments,
380
00:19:22,209 --> 00:19:23,274
trusting themselves,
381
00:19:23,322 --> 00:19:24,685
to play the next note,
382
00:19:24,734 --> 00:19:27,606
without knowing, what it's supposed to be.
383
00:19:27,655 --> 00:19:28,900
There is a word for this.
384
00:19:28,949 --> 00:19:32,114
A variance in the science of human behavior,
385
00:19:32,163 --> 00:19:34,747
called "improvise."
386
00:19:35,611 --> 00:19:37,599
Humans have the ability,
387
00:19:37,647 --> 00:19:39,406
to improvise,
388
00:19:41,650 --> 00:19:43,139
break from pattern,
389
00:19:43,187 --> 00:19:45,204
instantly create a new pattern,
390
00:19:45,253 --> 00:19:46,584
with no blueprint,
391
00:19:46,632 --> 00:19:48,416
and, no known outcome.
392
00:19:48,494 --> 00:19:50,202
This ability,
393
00:19:50,534 --> 00:19:52,867
lived inside Josiah in,
394
00:19:53,036 --> 00:19:55,319
ways I could not have understood.
395
00:19:55,581 --> 00:19:57,054
If I had,
396
00:19:57,475 --> 00:20:00,974
this message would be, painless.
397
00:20:12,378 --> 00:20:13,544
Whatever you have,
398
00:20:13,911 --> 00:20:15,546
it better be good enough to save your job.
399
00:20:15,595 --> 00:20:17,931
That tornado, wasn't real.
400
00:20:19,271 --> 00:20:21,326
- What are you saying?
- I mean, it was real,
401
00:20:21,374 --> 00:20:23,526
but, it didn't occur naturally.
402
00:20:23,816 --> 00:20:26,105
There's lead, and silver iodide,
403
00:20:26,153 --> 00:20:27,773
in the soil samples from the site,
404
00:20:27,822 --> 00:20:29,985
from where the tornado touched down.
405
00:20:30,103 --> 00:20:31,956
It was cloud-seeded.
406
00:20:32,951 --> 00:20:34,484
Wait, are you suggesting,
407
00:20:34,874 --> 00:20:37,358
that Newton made the tornado appear?
408
00:20:37,407 --> 00:20:39,660
Well, China does it
all the time to boost crops.
409
00:20:39,708 --> 00:20:42,259
Fly a drone into the clouds,
ignite a lightning storm.
410
00:20:42,377 --> 00:20:44,302
It's weirdly pretty straightforward.
411
00:20:44,351 --> 00:20:46,103
Oh, that is really...
412
00:20:46,799 --> 00:20:48,676
That is really smart.
413
00:20:49,105 --> 00:20:50,582
God damn.
414
00:20:51,070 --> 00:20:53,169
He needed a lot of electrical interference,
415
00:20:53,218 --> 00:20:55,807
and so he created, a tornado.
416
00:20:55,908 --> 00:20:56,986
Fuck!
417
00:20:57,142 --> 00:20:59,758
Is he dropping houses
on peoples' sisters, too?
418
00:21:00,012 --> 00:21:01,854
The bits of the signal we could track...
419
00:21:01,911 --> 00:21:04,018
- Yeah?
- came from somewhere in Southeast Asia.
420
00:21:04,087 --> 00:21:05,242
We're still narrowing.
421
00:21:05,330 --> 00:21:07,035
There's more, the flight attendant,
422
00:21:07,083 --> 00:21:09,294
on the private plane that
took Faraday to the UK,
423
00:21:09,342 --> 00:21:13,075
Ashleigh Fiore,
she posted right after they landed.
424
00:21:15,287 --> 00:21:16,657
Ashleigh Fiore.
425
00:21:16,811 --> 00:21:18,426
Okay.
Tag her phone.
426
00:21:18,533 --> 00:21:19,706
Send it to me.
427
00:21:34,278 --> 00:21:35,505
There's a problem.
428
00:21:35,554 --> 00:21:36,826
We should meet.
429
00:21:41,215 --> 00:21:42,508
Hey.
430
00:21:43,870 --> 00:21:45,407
Aren't you an alcoholic?
431
00:21:45,482 --> 00:21:46,658
Uh, yeah.
432
00:21:46,706 --> 00:21:48,652
Hence, the drinking.
433
00:21:49,062 --> 00:21:50,365
You okay?
434
00:21:50,583 --> 00:21:52,973
I'm fine.
I'm fine.
435
00:21:54,045 --> 00:21:55,527
How's Teddy?
436
00:21:55,576 --> 00:21:59,201
Have you seen him since you returned?
437
00:21:59,728 --> 00:22:01,540
No.
Not yet.
438
00:22:02,435 --> 00:22:04,640
- You never ask about Teddy.
- Well...
439
00:22:04,835 --> 00:22:07,748
I assume you didn't come here
to ask me questions about...
440
00:22:07,796 --> 00:22:08,928
Well, you lied to him.
441
00:22:08,976 --> 00:22:10,235
You lie to everyone, so,
442
00:22:10,283 --> 00:22:11,435
why wouldn't I assume,
443
00:22:11,483 --> 00:22:14,110
all those years ago,
you were lying about Newton?
444
00:22:14,159 --> 00:22:15,361
Hmm.
445
00:22:15,409 --> 00:22:17,510
I didn't steal the fucking patent, Edie.
446
00:22:18,390 --> 00:22:20,020
I'm not a liar.
447
00:22:20,593 --> 00:22:22,579
You're confusing me with Dad.
448
00:22:22,769 --> 00:22:25,307
He had his reasons for all this, Hatch.
449
00:22:25,482 --> 00:22:28,381
He didn't just randomly put me in charge.
450
00:22:28,817 --> 00:22:31,605
I would've thought that the "alien spaceman"
451
00:22:31,653 --> 00:22:34,174
would have inclined you
in my direction a little bit.
452
00:22:34,223 --> 00:22:36,276
The "alien spaceman" is not
453
00:22:36,325 --> 00:22:38,570
a slate wiper for your past bullshit.
454
00:22:38,618 --> 00:22:41,573
Edie, I hope you at least believe me when I say
455
00:22:41,621 --> 00:22:43,554
that I don't want you to get hurt.
456
00:22:43,848 --> 00:22:46,495
Or killed.
I mean, this is the CIA.
457
00:22:46,543 --> 00:22:47,871
They'll...
They'll erase us.
458
00:22:47,919 --> 00:22:50,425
They'll destroy Faraday's
machine in the warehouse,
459
00:22:50,506 --> 00:22:52,633
before anyone ever sees it.
460
00:22:54,466 --> 00:22:56,718
It doesn't have to be like that.
461
00:22:57,701 --> 00:22:59,332
Pressman Thorn.
462
00:22:59,618 --> 00:23:00,869
Thorn?
Pressman Thorn?
463
00:23:01,972 --> 00:23:04,471
Thorn Oil?
"Melter of glaciers" Thorn?
464
00:23:04,519 --> 00:23:07,766
I mean, he debases currencies
around the world for fun.
465
00:23:07,814 --> 00:23:09,889
He wants to add OriGen to his stable.
466
00:23:09,938 --> 00:23:11,499
He's always been in my ear about that.
467
00:23:11,548 --> 00:23:14,036
Edie, he's like a real-life monster.
468
00:23:14,085 --> 00:23:15,788
This is the fastest way to get protection.
469
00:23:15,837 --> 00:23:18,220
Who else can go to war with
the CIA besides Big Oil?
470
00:23:18,269 --> 00:23:21,090
You don't go to Big Oil
to back renewable energy.
471
00:23:21,139 --> 00:23:23,093
Thorn has the Senate Majority Leader,
472
00:23:23,142 --> 00:23:25,451
and the Intelligence
Committee Chair in his pocket.
473
00:23:25,499 --> 00:23:27,536
- He controls them.
- But nobody can control him.
474
00:23:27,585 --> 00:23:28,920
Hatch!
475
00:23:29,509 --> 00:23:31,041
We're bleeding out.
476
00:23:31,153 --> 00:23:32,780
You know this.
477
00:23:33,372 --> 00:23:35,252
Without Thorn, we die.
478
00:23:38,421 --> 00:23:40,559
I'm not asking, I'm telling.
479
00:23:40,744 --> 00:23:42,370
I made the call.
480
00:23:43,154 --> 00:23:44,739
We have a meeting.
481
00:23:46,352 --> 00:23:48,062
I will need you there.
482
00:23:55,987 --> 00:23:58,692
♪ Grandma, Grandma Sick in bed ♪
483
00:23:58,740 --> 00:24:01,151
♪ Called the doctor and the doctor said ♪
484
00:24:01,247 --> 00:24:03,576
♪ Grandma, Grandma You ain't sick ♪
485
00:24:03,745 --> 00:24:05,980
♪ What you need is a walking stick ♪
486
00:24:06,113 --> 00:24:07,807
♪ Get the rhythm high ♪
487
00:24:07,943 --> 00:24:09,569
Grandpa?
488
00:24:10,273 --> 00:24:12,461
School's that way.
489
00:24:22,924 --> 00:24:24,961
- Do you play?
- Barely.
490
00:24:26,708 --> 00:24:28,501
One of life's regrets.
491
00:24:28,764 --> 00:24:30,766
Hmm.
492
00:24:32,902 --> 00:24:34,421
Show me a D?
493
00:25:00,662 --> 00:25:01,824
Barely?
494
00:25:05,432 --> 00:25:06,809
Grandpa?
495
00:25:07,134 --> 00:25:08,671
Mm?
496
00:25:13,406 --> 00:25:14,776
Grandpa?
497
00:25:31,280 --> 00:25:32,984
Hey, hey, hey, hey, sweetie.
498
00:25:33,266 --> 00:25:35,143
I'm here.
I'm here.
499
00:25:41,235 --> 00:25:42,813
They need to run some tests.
500
00:25:42,969 --> 00:25:45,928
But, it looks likely to
have been a small stroke.
501
00:25:46,806 --> 00:25:48,850
It's okay.
502
00:26:10,144 --> 00:26:14,016
Born Josiah Clarence Falls,
503
00:26:14,145 --> 00:26:17,267
New Providence Island, Bahamas.
504
00:26:17,316 --> 00:26:19,277
1955.
505
00:26:20,048 --> 00:26:21,482
From a young age,
506
00:26:21,530 --> 00:26:23,754
he focused his genius on music,
507
00:26:23,802 --> 00:26:25,751
and the transference of energy.
508
00:26:25,929 --> 00:26:28,390
To him, they were one and the same.
509
00:26:29,140 --> 00:26:30,474
And being a genius,
510
00:26:30,522 --> 00:26:32,018
Josiah fell in love.
511
00:26:32,269 --> 00:26:33,483
He thought he'd met the woman
512
00:26:33,531 --> 00:26:36,231
he'd spend the entirety
of his existence with.
513
00:26:36,819 --> 00:26:39,273
They never went to bed without dancing.
514
00:26:39,442 --> 00:26:41,495
She planted bougainvillea,
515
00:26:41,543 --> 00:26:43,079
all around the house,
516
00:26:43,169 --> 00:26:44,650
threw away all his ties,
517
00:26:44,830 --> 00:26:48,375
and, gave him a shave, closer than a barber shop.
518
00:26:50,745 --> 00:26:53,365
He could only offer a recipe
for conch fritters,
519
00:26:53,414 --> 00:26:55,149
and peas and rice.
520
00:26:55,542 --> 00:26:57,295
But it was enough.
521
00:26:57,540 --> 00:26:59,661
Their love produced a child,
522
00:26:59,796 --> 00:27:01,565
and the day his daughter was born,
523
00:27:01,638 --> 00:27:03,300
he made her a promise.
524
00:27:03,942 --> 00:27:06,528
I will live my life for you.
525
00:27:16,021 --> 00:27:19,823
But Justin's mother
couldn't thrive in this new country.
526
00:27:20,525 --> 00:27:23,903
Her roots were deep in her home soil.
527
00:27:26,693 --> 00:27:29,196
And on the day her mother left them,
528
00:27:30,017 --> 00:27:33,433
Justin made her father a promise, too.
529
00:27:33,785 --> 00:27:35,475
That she would hold him,
530
00:27:35,896 --> 00:27:37,418
forever.
531
00:27:39,878 --> 00:27:42,154
We'll need a neurologist to review the MRI,
532
00:27:42,203 --> 00:27:44,355
but, his previous condition has vanished.
533
00:27:44,404 --> 00:27:45,801
It's a literal miracle.
534
00:27:45,850 --> 00:27:48,178
He doesn't play guitar.
535
00:27:49,589 --> 00:27:51,547
I'd like to run some more tests.
536
00:27:51,791 --> 00:27:53,269
University College Hospital
537
00:27:53,318 --> 00:27:55,681
- has a research center dedi...
- No.
538
00:27:55,729 --> 00:27:57,132
No, absolutely not.
539
00:27:57,180 --> 00:27:59,481
- Thank you.
- Angel's work.
540
00:28:00,497 --> 00:28:02,082
Come on, Dad.
541
00:28:06,876 --> 00:28:08,243
Days passed
542
00:28:08,363 --> 00:28:10,859
and we were no closer
to simplifying the equation,
543
00:28:10,908 --> 00:28:13,821
or, finding an alternative fuel source.
544
00:28:13,941 --> 00:28:15,520
The machine was useless.
545
00:28:17,556 --> 00:28:19,099
And I was failing...
546
00:28:21,834 --> 00:28:24,003
Again, and again.
547
00:28:26,136 --> 00:28:27,673
- It's too high.
- No, no, no, ju...
548
00:28:27,722 --> 00:28:29,384
- Wait a second.
- It's unstable.
549
00:28:29,433 --> 00:28:30,953
- I know, but...
- It's too high, stop it.
550
00:28:32,010 --> 00:28:35,471
That's when I first understood shame.
551
00:28:35,746 --> 00:28:39,633
And shame, became something else.
552
00:28:44,651 --> 00:28:46,147
Why did you shut it down?
553
00:28:46,236 --> 00:28:47,731
It's unstable.
554
00:28:47,780 --> 00:28:49,233
The algorithm isn't simplified.
555
00:28:49,282 --> 00:28:50,599
It's too dangerous to keep pushing.
556
00:28:50,648 --> 00:28:51,961
You work in a laboratory.
557
00:28:52,009 --> 00:28:53,478
What did you think your job would be?
558
00:28:53,527 --> 00:28:55,695
Were you told to stop?
559
00:28:56,336 --> 00:28:57,880
Everyone out!
Now!
560
00:28:57,936 --> 00:28:59,646
You, stay.
561
00:29:04,936 --> 00:29:06,673
What do you mean you optimized him?
562
00:29:06,722 --> 00:29:08,891
I gave him some of my DNA.
563
00:29:08,978 --> 00:29:09,998
What?
564
00:29:10,047 --> 00:29:12,962
The dominance of the transfusion
is rewriting his genetic code.
565
00:29:13,402 --> 00:29:16,195
The-the dominance of the transfusion...
566
00:29:16,787 --> 00:29:18,290
My dad is becoming...
567
00:29:18,338 --> 00:29:19,909
I cannot confirm what he is becoming.
568
00:29:19,958 --> 00:29:21,662
I can confirm that we are failing.
569
00:29:21,711 --> 00:29:24,557
Hey guys, so,
I've got Lucy in my office,
570
00:29:24,606 --> 00:29:27,363
- screaming at me.
- She terminated an experiment in process.
571
00:29:27,412 --> 00:29:28,685
Shut up about Lucy!
572
00:29:28,778 --> 00:29:30,157
My father,
573
00:29:30,205 --> 00:29:31,573
something is happening to him,
574
00:29:31,622 --> 00:29:33,492
and, it is not a fucking stroke.
575
00:29:33,541 --> 00:29:35,620
Perhaps he is between gears.
576
00:29:35,910 --> 00:29:37,488
What gears?
577
00:29:37,781 --> 00:29:39,724
- What is he turning into?
- I fixed him.
578
00:29:39,772 --> 00:29:41,434
He's likely to live longer than you.
579
00:29:41,483 --> 00:29:42,701
You...
You fixed him?
580
00:29:42,750 --> 00:29:44,468
I don't recognize him.
581
00:29:44,519 --> 00:29:46,365
I eliminated his analog space.
582
00:29:46,414 --> 00:29:48,718
His representational space.
583
00:29:48,767 --> 00:29:50,263
That space, was him!
584
00:29:50,312 --> 00:29:51,939
This is not what is important right now!
585
00:29:51,988 --> 00:29:53,026
All right.
Stop!
586
00:29:53,075 --> 00:29:54,566
Listen, whatever's wrong with your dad,
587
00:29:54,619 --> 00:29:57,006
- it sounds like he needs a doctor.
- We just came from a doctor.
588
00:29:57,054 --> 00:29:58,725
A doctor we can trust.
589
00:29:59,830 --> 00:30:01,286
This I can do.
590
00:30:02,744 --> 00:30:04,698
Okay, Zach, lay some skin on me.
591
00:30:04,981 --> 00:30:07,609
- See you.
- Bye, Dr. Sloane.
592
00:30:13,049 --> 00:30:14,761
You show up here like...
593
00:30:15,171 --> 00:30:17,434
- Like... Like...
- Teddy,
594
00:30:17,482 --> 00:30:19,253
I'm sorry.
595
00:30:19,596 --> 00:30:20,982
Sorry?
596
00:30:22,470 --> 00:30:24,257
Uh, is that it?
597
00:30:24,379 --> 00:30:25,529
Two syllables,
598
00:30:25,577 --> 00:30:27,363
to replace three years,
599
00:30:27,412 --> 00:30:30,399
of grief, anger and resentment.
600
00:30:30,448 --> 00:30:33,266
I have more syllables, if you'll hear them.
601
00:30:34,717 --> 00:30:35,869
Right now?
602
00:30:36,362 --> 00:30:37,661
Okay.
603
00:30:37,834 --> 00:30:38,886
As you know,
604
00:30:38,942 --> 00:30:40,113
I was fired,
605
00:30:40,161 --> 00:30:41,619
and excommunicated,
606
00:30:41,667 --> 00:30:43,316
and emotionally extradited...
607
00:30:43,365 --> 00:30:45,490
- Hatch, I have work to do.
- I fucked up.
608
00:30:45,670 --> 00:30:47,579
I was ashamed, and I wanted to die.
609
00:30:47,627 --> 00:30:49,051
So, I ran away.
610
00:30:49,362 --> 00:30:51,072
And you're here now for what?
611
00:30:53,046 --> 00:30:55,000
I need you to look at something.
612
00:30:55,192 --> 00:30:56,562
And, um...
613
00:30:57,036 --> 00:30:58,459
And I never,
614
00:30:58,507 --> 00:31:00,671
stopped wanting to see you again.
615
00:31:00,790 --> 00:31:02,427
Look, fine,
616
00:31:02,475 --> 00:31:04,538
I'm an asshole, all right?
We know that.
617
00:31:04,601 --> 00:31:06,036
But...
This isn't about me.
618
00:31:06,085 --> 00:31:07,237
Pretend I'm a stranger.
619
00:31:07,339 --> 00:31:09,042
This is about a man's life.
620
00:31:09,184 --> 00:31:10,538
And, a family.
621
00:31:10,587 --> 00:31:12,082
An innocent family.
622
00:31:26,583 --> 00:31:29,085
Dystonia doesn't get better.
623
00:31:29,316 --> 00:31:30,526
Exactly.
624
00:31:31,240 --> 00:31:33,075
Hatch, what is this?
625
00:31:34,508 --> 00:31:36,102
It's more...
626
00:31:36,509 --> 00:31:38,380
Alien stuff.
627
00:32:06,189 --> 00:32:07,601
What are you listening to?
628
00:32:07,649 --> 00:32:08,983
What?
629
00:32:10,079 --> 00:32:11,813
Sorry, I was just asking
what you're listening to.
630
00:32:12,037 --> 00:32:13,722
It's Ashleigh, isn't it?
631
00:32:13,957 --> 00:32:14,996
Yeah, Ashleigh.
632
00:32:15,045 --> 00:32:17,889
But not with a "Y,"
with, uh, "E-I-G-H",
633
00:32:18,057 --> 00:32:19,489
like "sleigh."
634
00:32:19,873 --> 00:32:21,865
No, I don't know you.
Fuck off.
635
00:32:21,914 --> 00:32:23,326
How about that?
636
00:32:24,073 --> 00:32:25,577
You've seen a badge before, right?
637
00:32:25,625 --> 00:32:26,870
You wanna hold it?
638
00:32:26,918 --> 00:32:28,336
No, thank you.
639
00:32:29,045 --> 00:32:31,398
Okay, Ashleigh.
"E-I-G-H."
640
00:32:31,798 --> 00:32:35,224
No, um, yes.
"E-I-G-H" like "sleigh."
641
00:32:35,273 --> 00:32:36,941
I should put bells on you.
642
00:32:38,847 --> 00:32:40,557
You could be my reindeer.
643
00:32:41,015 --> 00:32:42,559
Guess that would make me Santa.
644
00:32:44,561 --> 00:32:47,063
You want me to put
reins in your mouth, Ashleigh?
645
00:32:48,282 --> 00:32:49,453
No.
646
00:32:49,501 --> 00:32:50,746
Come here.
647
00:32:51,132 --> 00:32:52,771
- No.
- Come here,
648
00:32:52,899 --> 00:32:55,154
Ashleigh Fiore, 364 Maron Drive.
649
00:32:55,394 --> 00:32:56,813
Daughter to Henry.
650
00:32:57,430 --> 00:33:00,634
Sister to, Brinleigh.
651
00:33:00,871 --> 00:33:03,666
She does the "E-I-G-H" too,
doesn't she, Ash?
652
00:33:06,135 --> 00:33:07,869
So, on your Instagram, um...
653
00:33:08,469 --> 00:33:09,709
Uh, uh, the jet.
654
00:33:09,757 --> 00:33:10,949
The day that you called,
655
00:33:11,025 --> 00:33:12,437
"Fucking whacked"?
656
00:33:12,672 --> 00:33:13,748
There was a guy.
657
00:33:13,796 --> 00:33:15,542
There was a really weird guy.
658
00:33:15,803 --> 00:33:17,513
On the plane, remember?
659
00:33:19,847 --> 00:33:20,911
NDA.
660
00:33:20,959 --> 00:33:22,073
CIA.
661
00:33:22,682 --> 00:33:24,426
Well, I know you're a pack animal.
662
00:33:24,789 --> 00:33:25,992
I know you're a beast of burden,
663
00:33:26,041 --> 00:33:27,556
but, you can tell me what you saw on the jet,
664
00:33:27,604 --> 00:33:29,015
or I'll have you charged with treason.
665
00:33:29,214 --> 00:33:30,707
And I'll stick you in a room,
666
00:33:30,755 --> 00:33:32,291
with reins in your mouth,
667
00:33:32,648 --> 00:33:34,483
for the rest of your life.
668
00:33:35,339 --> 00:33:36,625
Talk to me.
669
00:33:37,286 --> 00:33:40,748
He asked if the cabin was pressurized.
670
00:33:41,244 --> 00:33:42,264
What?
671
00:33:42,313 --> 00:33:44,698
He asked if the cabin was pressurized.
672
00:33:44,786 --> 00:33:46,538
Why?
Why did he do that?
673
00:33:49,000 --> 00:33:50,320
He kind of...
674
00:33:50,550 --> 00:33:51,974
He kind of got like...
675
00:33:52,901 --> 00:33:54,278
That.
676
00:33:57,471 --> 00:33:58,819
The balloons?
677
00:33:58,867 --> 00:33:59,967
Yeah.
678
00:34:02,131 --> 00:34:03,900
It's about gravity, or...
679
00:34:03,948 --> 00:34:05,036
Or air pressure.
680
00:34:05,126 --> 00:34:07,166
And maybe that's why he didn't
want the lab on the third floor,
681
00:34:07,214 --> 00:34:08,389
because of the elevators.
682
00:34:08,437 --> 00:34:10,043
You think to survive long-term,
683
00:34:10,092 --> 00:34:11,712
they need a low gravity location?
684
00:34:11,760 --> 00:34:14,304
Yes, high altitude.
Low oxygen.
685
00:34:14,885 --> 00:34:17,387
I think it's about how thin the air is.
686
00:34:18,200 --> 00:34:19,785
Check mountain ranges.
687
00:34:35,867 --> 00:34:37,321
I searched Newton's old work,
688
00:34:37,369 --> 00:34:39,189
for something I must have overlooked.
689
00:34:50,088 --> 00:34:51,377
Some hidden detail,
690
00:34:51,425 --> 00:34:53,510
that would lead me to a solution.
691
00:35:04,430 --> 00:35:06,056
But I was lost.
692
00:35:24,972 --> 00:35:27,391
Why the impossible science?
693
00:35:28,999 --> 00:35:32,210
Why the instruction "to see with their eyes"?
694
00:35:33,686 --> 00:35:36,439
Why this journey into self?
695
00:35:37,254 --> 00:35:39,464
My mind began to fracture.
696
00:35:44,144 --> 00:35:46,807
Until then, I had only
perceived our existence
697
00:35:46,855 --> 00:35:49,059
through a singular point of view.
698
00:35:49,455 --> 00:35:51,582
With a singular purpose.
699
00:35:52,515 --> 00:35:55,226
To protect, the hive.
700
00:36:24,639 --> 00:36:25,688
He's okay.
701
00:36:25,736 --> 00:36:28,186
Just confused, frustrated.
He's inside.
702
00:36:28,235 --> 00:36:29,569
Yeah, thanks.
703
00:36:31,462 --> 00:36:35,268
Six, three, seven, eight, one...
704
00:36:35,775 --> 00:36:37,041
Dad?
705
00:36:37,205 --> 00:36:39,589
Zero, two, four, six, seven, one.
706
00:36:39,637 --> 00:36:41,561
- If you undid it and...
- Molly, stay, stay here.
707
00:36:41,610 --> 00:36:43,022
And, then you look at it...
708
00:36:43,558 --> 00:36:44,823
Why?
Why is it stuck?
709
00:36:44,871 --> 00:36:47,009
- Why is it stuck?
- Molly, go to your room.
710
00:36:47,058 --> 00:36:49,506
Dad? Dad?
711
00:36:49,713 --> 00:36:51,792
Seven...
Where's the seventh?
712
00:36:51,841 --> 00:36:53,581
Hey, hey, hey.
713
00:36:53,629 --> 00:36:55,755
It's me.
It's me, Juzzie.
714
00:36:55,888 --> 00:36:58,226
It's me, Dad.
It's Juzzie.
715
00:36:58,282 --> 00:37:00,159
- Juzzie?
- Yeah.
716
00:37:01,429 --> 00:37:02,888
Juzzie?
717
00:37:05,413 --> 00:37:07,039
What's happening to me?
718
00:37:11,141 --> 00:37:12,928
Come here, Dad.
719
00:37:13,337 --> 00:37:15,239
It's gonna be okay.
720
00:37:24,793 --> 00:37:27,212
- Thanks for comin'.
- Uh-huh.
721
00:37:46,202 --> 00:37:48,579
Looks like you've got something on your mind.
722
00:37:54,700 --> 00:37:56,370
Okay, physically,
723
00:37:56,418 --> 00:37:58,952
he is like a 40-year-old triathlete.
724
00:37:59,039 --> 00:38:01,791
His blood oxygen levels are abnormally high.
725
00:38:01,840 --> 00:38:03,089
And, I'll keep an eye on that.
726
00:38:03,137 --> 00:38:05,175
But, he's not in any danger in that way.
727
00:38:05,223 --> 00:38:08,253
His file reads like, uh,
728
00:38:08,421 --> 00:38:09,599
fantasy.
729
00:38:09,754 --> 00:38:11,033
He...
730
00:38:11,381 --> 00:38:12,766
He is a miracle.
731
00:38:12,983 --> 00:38:14,235
Beyond that,
732
00:38:14,382 --> 00:38:16,113
it's for a psychiatrist.
733
00:38:16,427 --> 00:38:18,632
- I, um...
- I-I-I understand.
734
00:38:18,820 --> 00:38:21,232
You can't bring him to other doctors.
735
00:38:21,887 --> 00:38:23,891
Well, I'm here for you, and,
736
00:38:23,939 --> 00:38:26,327
you can call me, anytime.
737
00:38:26,947 --> 00:38:28,407
Thank you.
738
00:38:36,246 --> 00:38:37,266
Hey.
Uh.
739
00:38:37,314 --> 00:38:38,431
Teddy, before you go,
740
00:38:38,479 --> 00:38:39,989
- I wanted to...
- Shut up.
741
00:38:41,011 --> 00:38:43,263
You've been given a responsibility.
742
00:38:43,771 --> 00:38:45,015
I don't even think you understand
743
00:38:45,064 --> 00:38:46,549
how massive the responsibility is.
744
00:38:46,597 --> 00:38:47,677
Uh. Well, I...
745
00:38:47,904 --> 00:38:49,367
- I think I do.
- Ah.
746
00:38:49,581 --> 00:38:51,518
Do you wanna meet the guy who...
747
00:38:52,061 --> 00:38:54,225
I don't wanna meet, anybody else.
748
00:38:54,274 --> 00:38:56,443
I don't wanna know, any more than I have to.
749
00:38:57,170 --> 00:38:59,444
Don't fuck this one up, Hatch.
Huh?
750
00:38:59,910 --> 00:39:02,530
If you fuck this one up, it's an actual sin.
751
00:39:06,377 --> 00:39:08,970
My dad almost got killed
in the middle of the road,
752
00:39:09,018 --> 00:39:10,573
listening to fucking bees.
753
00:39:10,681 --> 00:39:12,289
Zero, eight, zero...
754
00:39:12,525 --> 00:39:13,812
Bees?
755
00:39:14,497 --> 00:39:17,455
What you call bees, we have
a very similar species at home.
756
00:39:17,569 --> 00:39:18,737
And?
757
00:39:19,213 --> 00:39:20,943
Antheans hold them,
758
00:39:20,991 --> 00:39:25,591
bees, in high regards for their
efficiency, and singularity of purpose.
759
00:39:26,554 --> 00:39:28,556
- Dad.
- No! No!
760
00:39:29,015 --> 00:39:30,688
This is not my father.
761
00:39:33,227 --> 00:39:35,658
Nine, eight, seven, two, one.
762
00:39:35,813 --> 00:39:37,829
Don't!
763
00:39:38,036 --> 00:39:39,197
Dad.
764
00:39:43,571 --> 00:39:44,816
Five, six, four, one...
765
00:39:44,864 --> 00:39:45,817
Get out!
766
00:39:45,865 --> 00:39:47,292
You did this to him.
767
00:39:47,533 --> 00:39:48,987
Get the fuck out now!
768
00:39:49,181 --> 00:39:51,266
Two, two.
769
00:40:02,590 --> 00:40:04,273
She was right.
770
00:40:05,073 --> 00:40:08,744
But, even then, I couldn't
comprehend what I had done.
771
00:40:10,441 --> 00:40:14,012
"I showed the grown-ups my masterpiece"
772
00:40:14,266 --> 00:40:17,644
"and I asked them if my drawings scared them."
773
00:40:18,022 --> 00:40:22,276
"They answered, 'Why be scared of a hat?'"
774
00:40:23,047 --> 00:40:25,800
"My drawing was not a picture of a hat."
775
00:40:27,031 --> 00:40:29,736
"It was a picture of a boa constrictor,"
776
00:40:29,784 --> 00:40:31,438
"digesting an elephant."
777
00:40:31,660 --> 00:40:33,496
A gift from a child.
778
00:40:34,288 --> 00:40:35,829
A story about...
779
00:40:35,937 --> 00:40:37,351
Perspective...
780
00:40:42,146 --> 00:40:44,231
And transformation.
781
00:40:52,367 --> 00:40:54,404
I was looking at the machine one way.
782
00:40:54,680 --> 00:40:56,908
Josiah was looking at it another.
783
00:40:57,144 --> 00:40:59,715
Or, from a different perspective,
the machine,
784
00:41:00,322 --> 00:41:02,989
was calling, to us.
785
00:41:03,987 --> 00:41:05,444
Call...
786
00:41:05,711 --> 00:41:07,084
Response.
787
00:41:07,571 --> 00:41:09,267
I was responding one way.
788
00:41:09,384 --> 00:41:11,870
Josiah was responding another.
789
00:41:11,992 --> 00:41:13,054
Expression.
790
00:41:13,102 --> 00:41:14,575
Improvisation.
791
00:41:15,020 --> 00:41:17,433
Everything, that lives between what you feel,
792
00:41:17,482 --> 00:41:19,269
and, what you can put into words.
793
00:41:19,436 --> 00:41:21,184
Tip of your tongue,
794
00:41:21,232 --> 00:41:22,878
just out of reach.
795
00:41:23,857 --> 00:41:25,901
Nine, six.
796
00:41:40,624 --> 00:41:42,328
Don't you think there's something
797
00:41:42,376 --> 00:41:44,086
special happening here?
798
00:41:44,378 --> 00:41:46,415
Something spiritual.
799
00:41:51,744 --> 00:41:53,621
It's transcendent.
800
00:42:08,910 --> 00:42:10,753
Is he gonna get better?
801
00:42:12,263 --> 00:42:13,583
Yeah, I don't...
802
00:42:13,699 --> 00:42:15,399
I don't know, baby.
803
00:42:15,519 --> 00:42:17,001
But, um,
804
00:42:17,813 --> 00:42:19,197
you know...
805
00:42:19,246 --> 00:42:21,870
We got the gift of this time with him.
806
00:42:22,040 --> 00:42:23,118
And he was...
807
00:42:23,166 --> 00:42:24,631
He was happy in a way that...
808
00:42:24,680 --> 00:42:26,591
That sounds like you think he's gonna die.
809
00:42:26,640 --> 00:42:27,850
No.
810
00:42:28,752 --> 00:42:30,504
No, no, no, I don't.
811
00:42:32,179 --> 00:42:34,014
I'm ju...
812
00:42:34,594 --> 00:42:36,930
Well, I'm scared, too.
813
00:42:46,704 --> 00:42:48,248
He had your equation.
814
00:42:48,400 --> 00:42:49,610
He's trying to communicate.
815
00:42:49,659 --> 00:42:52,147
It doesn't have to be interpreted
as electromagnetic waves.
816
00:42:52,195 --> 00:42:54,816
The bees, the guitar, the waves,
817
00:42:54,996 --> 00:42:56,192
are sound.
818
00:43:02,710 --> 00:43:04,879
They're frequencies.
819
00:43:10,297 --> 00:43:14,795
Substitute sound waves,
for electromagnetic waves.
820
00:43:15,001 --> 00:43:17,748
They'll make the atoms work in harmony.
821
00:43:18,177 --> 00:43:20,448
The way bees work in harmony.
822
00:43:20,548 --> 00:43:23,820
We needed a super computer
powerful enough to align atoms.
823
00:43:24,093 --> 00:43:25,746
That super computer...
824
00:43:26,095 --> 00:43:27,563
Is jazz.
825
00:43:29,832 --> 00:43:33,363
Josiah converted his daughter's
equation into sound frequencies.
826
00:43:33,561 --> 00:43:36,533
Because music itself is mathematical.
827
00:43:36,856 --> 00:43:38,769
He simplified the equation,
828
00:43:39,506 --> 00:43:41,091
and wrote us,
829
00:43:41,361 --> 00:43:43,029
the song.
830
00:43:49,464 --> 00:43:51,561
If the lights turn on, we know we have energy.
831
00:43:51,610 --> 00:43:54,213
If the lights turn pink, we know it's stable.
832
00:43:54,284 --> 00:43:56,071
- Hmm.
- Dad...
833
00:43:56,120 --> 00:43:57,407
- Hmm.
- Mm-hmm.
834
00:44:02,964 --> 00:44:04,384
Here you go.
835
00:44:04,705 --> 00:44:06,451
It's what you wrote on the wall.
836
00:44:17,957 --> 00:44:20,299
Capacitor bank's fully charged.
837
00:44:20,404 --> 00:44:22,031
Safety's enabled.
838
00:44:22,572 --> 00:44:23,817
Ready to fire.
839
00:44:23,895 --> 00:44:25,356
In three...
840
00:44:25,404 --> 00:44:26,710
Two...
841
00:44:26,838 --> 00:44:27,920
One.
842
00:44:46,569 --> 00:44:48,196
Plasma is stable.
843
00:44:48,527 --> 00:44:50,064
The density is good.
844
00:44:50,152 --> 00:44:51,522
Ready for heating.
845
00:44:51,801 --> 00:44:54,318
If my dad has any problems at all,
you shut it down.
846
00:44:54,366 --> 00:44:55,871
I don't care how close we are.
847
00:44:56,052 --> 00:44:57,250
Okay?
848
00:45:04,040 --> 00:45:05,750
You ready, Dad?
849
00:45:42,496 --> 00:45:44,331
Acceleration's not stable.
850
00:45:44,623 --> 00:45:46,708
Shit.
It's slowing down.
851
00:45:49,194 --> 00:45:50,689
Is slow bad?
852
00:45:50,790 --> 00:45:52,467
- Faster.
- Carefully.
853
00:45:58,292 --> 00:46:00,817
Dad, try a higher frequency.
854
00:46:15,487 --> 00:46:17,107
It's destructing. Shut it down, shut it down!
855
00:46:17,155 --> 00:46:18,451
No. No, keep going.
856
00:46:18,499 --> 00:46:21,446
The rule of improvisation is it cannot stop.
857
00:46:21,952 --> 00:46:25,539
All right, give me, uh, 10% more at the top.
858
00:46:25,814 --> 00:46:27,185
Higher amplitude.
859
00:46:28,875 --> 00:46:30,392
A bit more in the middle.
860
00:46:34,596 --> 00:46:36,086
No, no, no.
That's too much.
861
00:46:36,134 --> 00:46:37,176
Half that.
862
00:46:42,017 --> 00:46:44,055
Do that again.
That same phrase.
863
00:46:55,860 --> 00:46:57,529
That's the resonance.
864
00:46:57,696 --> 00:46:58,774
Okay.
865
00:46:58,822 --> 00:47:00,168
Keep it going.
866
00:47:00,354 --> 00:47:01,735
Keep it going.
867
00:47:34,608 --> 00:47:36,292
What's happening here?
868
00:47:38,528 --> 00:47:41,156
We just taught a computer jazz.
869
00:47:43,889 --> 00:47:46,058
Now we see if it can play.
870
00:48:37,587 --> 00:48:39,166
Dad.
871
00:48:39,214 --> 00:48:40,792
Dad, you did it.
872
00:48:40,840 --> 00:48:43,670
You did it, you did it, you did it.
873
00:49:25,225 --> 00:49:26,970
Doctor, hi.
874
00:49:27,198 --> 00:49:28,502
Sorry, do I know...
875
00:49:28,957 --> 00:49:30,243
Ah!
876
00:49:30,344 --> 00:49:31,506
No!
877
00:49:32,014 --> 00:49:33,846
The file for Josiah Falls.
878
00:49:34,647 --> 00:49:35,944
Now.
879
00:49:37,063 --> 00:49:38,433
They fucking turned it on?
880
00:49:38,481 --> 00:49:39,681
Why didn't you tell me immediately?
881
00:49:39,729 --> 00:49:40,889
It's the middle of the night.
882
00:49:40,937 --> 00:49:42,856
By the time Tim got me, it was over.
883
00:49:42,905 --> 00:49:44,053
Why were you away from your phone?
884
00:49:44,102 --> 00:49:45,789
I found Newton.
885
00:49:46,565 --> 00:49:47,645
What? What? How?
886
00:49:47,694 --> 00:49:49,689
- I got Josiah's medical files.
- Okay.
887
00:49:49,738 --> 00:49:52,091
I checked the hemoglobin
levels in his blood work.
888
00:49:52,251 --> 00:49:54,161
Their blood needs twice the oxygen.
889
00:49:54,230 --> 00:49:56,547
That means they need dense vegetation.
890
00:49:56,741 --> 00:49:59,137
And we know, we're looking for
mountain ranges,
891
00:49:59,185 --> 00:50:00,556
in Southeast Asia.
892
00:50:00,749 --> 00:50:02,752
So, we're looking for elevated jungles.
893
00:50:02,896 --> 00:50:05,024
What are you telling me?
Where is he? Where is he?
894
00:50:05,525 --> 00:50:07,026
Cambodia.
895
00:50:07,345 --> 00:50:09,619
He's in Cambodia.
896
00:50:09,804 --> 00:50:11,259
What is this?
What is this mass?
897
00:50:11,308 --> 00:50:13,283
Two hundred thousand tons of cement.
898
00:50:13,516 --> 00:50:15,303
In the middle of the jungle.
899
00:50:15,351 --> 00:50:17,472
That could be a lot of things.
It could be a silo, it could be a dam.
900
00:50:17,520 --> 00:50:19,213
It's underground.
901
00:50:20,171 --> 00:50:22,042
Oh, shit. Newton's...
902
00:50:22,317 --> 00:50:23,654
Newton's in a bunker.
903
00:50:30,831 --> 00:50:32,958
Wow, that is a terrible car.
904
00:50:33,574 --> 00:50:34,879
Awful.
905
00:50:34,996 --> 00:50:36,164
Hey...
906
00:50:37,022 --> 00:50:38,398
Congratulations.
907
00:50:38,510 --> 00:50:39,703
Thank you.
908
00:50:39,751 --> 00:50:41,682
I mean, it is never
leaving the building, but...
909
00:50:42,003 --> 00:50:44,136
Why are you so fucking brazen?
910
00:50:44,740 --> 00:50:47,428
- I just saw a miracle.
- Hold on.
911
00:50:47,476 --> 00:50:49,629
Is this that moment,
where the miracle finally wins out?
912
00:50:49,677 --> 00:50:51,131
Yeah, you know what?
I feel like, it is.
913
00:50:51,179 --> 00:50:52,333
Then you're a child.
914
00:50:52,456 --> 00:50:53,633
I have it.
915
00:50:53,681 --> 00:50:54,926
Hatch, I have you.
916
00:50:54,974 --> 00:50:57,053
I feel like you had me a little better,
917
00:50:57,101 --> 00:50:59,295
before the fucking machine worked.
918
00:50:59,854 --> 00:51:01,059
You psycho!
919
00:51:01,177 --> 00:51:03,988
You know, you know what
I absolutely have, Hatch?
920
00:51:05,902 --> 00:51:07,182
I have proof...
921
00:51:07,601 --> 00:51:09,681
That you smuggled Newton's
tenth design out of OriGen,
922
00:51:09,730 --> 00:51:10,812
seven years ago.
923
00:51:10,861 --> 00:51:12,486
And that you tried to sell it.
924
00:51:12,534 --> 00:51:13,942
And to whom.
925
00:51:14,244 --> 00:51:18,622
Okay? So, this shit you're
spraying about a miracle,
926
00:51:19,123 --> 00:51:21,286
that miracle had a price tag for you.
927
00:51:21,626 --> 00:51:23,163
That included the fact,
928
00:51:23,211 --> 00:51:25,588
that you betrayed your sister.
929
00:51:25,884 --> 00:51:26,921
Didn't you?
930
00:51:26,996 --> 00:51:28,221
Your steely,
931
00:51:28,834 --> 00:51:30,094
and fragile,
932
00:51:30,208 --> 00:51:31,527
sister.
933
00:51:33,805 --> 00:51:35,538
Now that you're all rebonded again,
934
00:51:35,596 --> 00:51:39,683
it would be a fucking shame, if she found out.
935
00:51:54,775 --> 00:51:57,014
He's changing into something Anthean.
936
00:51:57,788 --> 00:51:59,262
Isn't he?
937
00:52:03,593 --> 00:52:05,573
When I realigned him,
938
00:52:06,686 --> 00:52:09,105
I was trying to unburden you.
939
00:52:11,733 --> 00:52:13,443
The burden is love.
940
00:52:17,006 --> 00:52:19,174
You don't understand.
941
00:52:20,825 --> 00:52:22,327
I'm starting to.
942
00:52:25,371 --> 00:52:26,803
You were...
943
00:52:27,557 --> 00:52:29,664
You were trying to help the mission.
944
00:52:31,016 --> 00:52:32,504
Help yourself.
945
00:52:33,880 --> 00:52:35,340
Help him, too.
946
00:52:41,981 --> 00:52:44,066
I'm sorry I yelled at you.
947
00:52:45,558 --> 00:52:47,352
This wouldn't have happened,
948
00:52:48,311 --> 00:52:50,021
without your equation.
949
00:52:51,523 --> 00:52:53,525
Uh, you interpreted it.
950
00:52:53,900 --> 00:52:56,027
I interpreted your father.
951
00:52:57,531 --> 00:52:59,408
Tell me about him.
952
00:53:05,578 --> 00:53:07,080
Everything.
953
00:53:15,279 --> 00:53:16,447
Um...
954
00:53:17,632 --> 00:53:22,512
He was born on New Providence Island in, uh,
955
00:53:23,722 --> 00:53:25,432
1955.
956
00:53:28,100 --> 00:53:30,895
He made my dates come in and listen to Mingus.
957
00:53:31,938 --> 00:53:34,065
It was mortifying.
958
00:53:36,082 --> 00:53:38,054
But, he is, uh...
959
00:53:41,268 --> 00:53:42,700
I'm...
960
00:53:43,574 --> 00:53:45,590
I am so thankful.
961
00:53:52,660 --> 00:53:54,150
So...
962
00:53:54,597 --> 00:53:56,066
God.
963
00:53:56,319 --> 00:53:58,062
Prayer.
964
00:53:58,757 --> 00:54:01,506
The Anthean god is progress,
965
00:54:01,554 --> 00:54:02,713
efficiency.
966
00:54:02,987 --> 00:54:05,280
That's what we worship.
967
00:54:05,764 --> 00:54:08,057
Have we ever stopped to ask...
968
00:54:09,108 --> 00:54:10,776
To what end?
969
00:54:11,131 --> 00:54:12,751
Humans do.
970
00:54:12,979 --> 00:54:14,543
They ask that,
971
00:54:14,845 --> 00:54:16,261
in every moment.
972
00:54:16,399 --> 00:54:18,135
Every interaction.
973
00:54:18,485 --> 00:54:20,205
Every sunrise.
974
00:54:20,487 --> 00:54:22,130
Because their God,
975
00:54:22,658 --> 00:54:24,120
is meaning.
976
00:54:24,824 --> 00:54:26,322
Dinner together...
977
00:54:27,009 --> 00:54:28,758
Meaning.
978
00:54:30,663 --> 00:54:32,959
A father's touch...
979
00:54:33,359 --> 00:54:34,520
Meaning.
980
00:54:35,290 --> 00:54:37,061
A mother's strength...
981
00:54:38,122 --> 00:54:39,546
Meaning.
982
00:54:41,078 --> 00:54:44,290
At the beginning
of this transmission, I asked,
983
00:54:44,999 --> 00:54:49,170
"How is humanity beneficial to anything?"
984
00:54:50,462 --> 00:54:51,981
"Where does it fit?"
985
00:54:52,095 --> 00:54:53,740
"In the universe?"
986
00:54:54,902 --> 00:54:56,445
Now I know.
987
00:54:58,146 --> 00:55:00,482
Find meaning, in the moment,
988
00:55:01,473 --> 00:55:03,554
and, the moment can become...
989
00:55:03,876 --> 00:55:05,378
Eternal.
990
00:55:05,943 --> 00:55:08,696
Humanity is quantum.
991
00:55:09,692 --> 00:55:11,036
Humanity...
992
00:55:11,899 --> 00:55:13,463
Is jazz.
993
00:55:14,829 --> 00:55:16,414
And, wife...
994
00:55:17,825 --> 00:55:19,619
It is beautiful.
995
00:55:20,285 --> 00:55:24,285
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
68564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.