Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:28,590
-=1989, Republic of South Korea, New Palace=-
2
00:00:29,280 --> 00:00:31,020
I'm the secretary on duty.
3
00:01:34,410 --> 00:01:36,020
Please take your seats.
4
00:01:42,270 --> 00:01:43,360
Yes.
5
00:01:53,500 --> 00:01:56,730
Really? Okay then. I understand.
6
00:02:22,460 --> 00:02:26,470
Has the war... started?
7
00:02:29,540 --> 00:02:32,470
Please come in, Crown Prince.
8
00:02:46,350 --> 00:02:49,420
The Prime Minister just called.
9
00:02:49,420 --> 00:02:54,090
Before he announces the government's position,
he wants to have an audience with Your Highness.
10
00:02:54,360 --> 00:02:55,830
=Covering the collapse of the Berlin Wall,=
11
00:02:55,830 --> 00:02:57,700
=we have our correspondent, Gim Jong Ho,=
12
00:02:57,700 --> 00:03:01,830
=reporting live from the historic Berlin Wall.=
13
00:03:01,830 --> 00:03:05,040
=Here at the Berlin Wall,=
14
00:03:05,040 --> 00:03:07,840
=the pleas and yearnings
of East Germany's people=
15
00:03:07,840 --> 00:03:11,040
=can be heard at the Brandenburg Gate,
the national symbol of Germany.=
16
00:03:11,040 --> 00:03:14,650
=Just yesterday, people were still
moaning in the midst of oppression,=
17
00:03:14,650 --> 00:03:17,720
=but today, those moans are gone
and in their place are cheers of joy.=
18
00:03:17,720 --> 00:03:20,520
It's broken. So annoying.
19
00:03:20,520 --> 00:03:22,250
Who let you play the game till this late?
20
00:03:22,250 --> 00:03:23,320
It's none of your business.
21
00:03:23,320 --> 00:03:24,790
Have you written in your diary?
22
00:03:24,790 --> 00:03:27,730
Then, who let you watch T.V. till this late?
23
00:03:27,730 --> 00:03:30,000
Is this how you talk to your hyeong?
(Hyeong - older brother)
24
00:03:30,000 --> 00:03:31,730
Come. Go to sleep, let's go.
25
00:03:36,940 --> 00:03:42,410
=The Berlin Wall, a symbol of the Cold War,
has finally collapsed.=
26
00:03:42,410 --> 00:03:45,610
=This marks the end of the Cold War.=
27
00:03:45,610 --> 00:03:50,550
=This in turn will affect Europe
and possibly the world. =
28
00:03:55,360 --> 00:03:56,800
-=Episode 1=-
29
00:04:13,770 --> 00:04:16,310
What are you all doing out here?
30
00:04:16,310 --> 00:04:18,840
This child is just here to listen in on a class.
31
00:04:18,840 --> 00:04:20,450
You're too modest, Queen.
32
00:04:22,180 --> 00:04:24,290
Thank you, thank you.
33
00:04:27,390 --> 00:04:29,920
What's your name?
34
00:04:29,920 --> 00:04:30,990
Jae Ha!
35
00:04:34,330 --> 00:04:35,930
How old are you?
36
00:04:35,930 --> 00:04:38,730
You have good looks.
37
00:04:38,730 --> 00:04:41,130
I'm 13 years old this year, Royal Prince.
38
00:04:41,130 --> 00:04:43,000
Come and play at the palace tomorrow.
39
00:04:43,000 --> 00:04:44,340
You know the address, right?
40
00:04:44,340 --> 00:04:47,010
No. 1 New Palace, Jongno district.
41
00:04:47,010 --> 00:04:48,150
Jae Ha...
42
00:04:50,340 --> 00:04:52,210
Our Prince is so clever!
43
00:04:52,210 --> 00:04:53,280
If he was to come to our school,
44
00:04:53,280 --> 00:04:55,150
he'd definitely capture the hearts
of all the female students.
45
00:04:55,150 --> 00:04:57,020
Where is my hyeong?
46
00:04:57,020 --> 00:04:58,590
Excuse me?
47
00:05:24,110 --> 00:05:25,440
Did you know?
48
00:05:25,440 --> 00:05:28,650
This time, my dad donated 500 million
49
00:05:28,650 --> 00:05:29,980
to your family.
50
00:05:30,250 --> 00:05:35,050
What you eat and spend
is all my family's money,
51
00:05:35,050 --> 00:05:37,060
so you'd better be good!
52
00:05:39,060 --> 00:05:42,530
Thank you. I'll use it well.
53
00:05:44,400 --> 00:05:47,470
This brat, how annoying!
54
00:05:47,470 --> 00:05:48,930
Are you trying to show us
you're the better man?
55
00:05:48,930 --> 00:05:50,400
What do you want me to do then?
56
00:05:50,400 --> 00:05:53,070
What are you staring at, brat?
57
00:05:55,870 --> 00:05:57,610
What are you looking at?
58
00:05:57,610 --> 00:05:59,880
Did I tell you stare, brat?
59
00:06:01,210 --> 00:06:01,880
Are you all right?
60
00:06:01,880 --> 00:06:03,220
Other than money,
what else do you have?
61
00:06:03,220 --> 00:06:05,080
How dare you speak
to my hyeong like that!
62
00:06:05,080 --> 00:06:06,150
Just try and touch him again!
63
00:06:06,150 --> 00:06:08,150
Try it, you brat!
64
00:06:08,150 --> 00:06:09,230
Jae Ha, stop it!
65
00:06:09,230 --> 00:06:10,270
Jae Ha, stop it already!
66
00:06:10,560 --> 00:06:12,160
You brat!
67
00:06:26,570 --> 00:06:28,440
Come here!
68
00:06:40,850 --> 00:06:42,720
- Jae Ha!
- Royal Prince!
69
00:06:42,720 --> 00:06:44,590
Are you all right, Royal Prince?
70
00:06:51,530 --> 00:06:53,270
Please come this way, Royal Prince.
71
00:06:53,270 --> 00:06:54,180
Quick, move out of the way!
72
00:06:54,200 --> 00:06:56,070
Royal Prince, are you all right?
73
00:07:13,020 --> 00:07:15,290
Arm.
74
00:07:18,760 --> 00:07:20,890
Do it gently!
75
00:07:22,090 --> 00:07:24,500
I already called the Chief Secretary.
76
00:07:24,500 --> 00:07:26,370
He said that he'll keep it a secret from Mom.
77
00:07:26,370 --> 00:07:27,830
So you don't need to worry.
78
00:07:27,830 --> 00:07:31,700
The bastard who used a ballpoint pen
to stab me, has he been caught?
79
00:07:31,700 --> 00:07:33,040
He's from another class.
80
00:07:33,040 --> 00:07:35,170
This is my first time meeting him, too.
81
00:07:35,170 --> 00:07:36,380
Bastard.
82
00:07:36,380 --> 00:07:38,780
You're so dead if I ever get my hands on you.
83
00:07:38,780 --> 00:07:40,650
Why did you barge in like that?
84
00:07:40,650 --> 00:07:42,380
You're so small.
85
00:07:42,380 --> 00:07:44,380
Because you were getting hurt.
86
00:07:49,190 --> 00:07:50,660
If you get hurt, what will I do?
87
00:07:50,660 --> 00:07:54,390
You're going to be the king in the future.
88
00:07:54,390 --> 00:07:58,000
Idiot, are you that worried about me?
89
00:07:59,330 --> 00:08:00,130
What?
90
00:08:01,470 --> 00:08:05,740
It won't matter if I'm injured.
You can take over as the king.
91
00:08:05,740 --> 00:08:09,210
That's the reason I interfered.
I would hate to be the king.
92
00:08:10,280 --> 00:08:14,410
If I become the king, I'd have to study like mad,
and I'd have everyone controlling my life.
93
00:08:14,410 --> 00:08:16,950
I wouldn't be able to play games.
94
00:08:16,950 --> 00:08:20,020
And I'd be called away
to strange places every day.
95
00:08:20,020 --> 00:08:21,490
Why would I want to be King?
96
00:08:21,490 --> 00:08:22,960
Am I crazy?
97
00:08:22,960 --> 00:08:23,620
If you keep being like this--
98
00:08:23,620 --> 00:08:25,760
Try doing this again, Hyeong...
99
00:08:25,760 --> 00:08:29,090
If you get hurt and I have to be King,
100
00:08:29,090 --> 00:08:30,830
you're so dead!
101
00:08:35,100 --> 00:08:37,020
Stay here and reflect on your
mistakes for 10 minutes.
102
00:08:37,100 --> 00:08:38,570
What did I do?
103
00:08:40,970 --> 00:08:43,510
Hyeong, open the door!
104
00:08:44,310 --> 00:08:46,310
Hyeong!
105
00:08:47,780 --> 00:08:50,050
Seriously, making such a fuss...
106
00:10:34,420 --> 00:10:37,220
Hey, stop right there!
107
00:10:37,220 --> 00:10:38,960
Why won't it open?
108
00:10:38,960 --> 00:10:41,230
If I catch you, you're so dead!
109
00:10:51,240 --> 00:10:53,200
I'm going to die.
110
00:10:53,200 --> 00:10:53,510
I'm going to die.
-=23 years later=-
111
00:10:53,510 --> 00:10:56,300
No! I don't want to!
-=23 years later=-
112
00:10:57,380 --> 00:10:57,910
I'm going to die!
113
00:11:01,650 --> 00:11:06,210
Squat! Stand!
114
00:11:08,320 --> 00:11:11,060
Squat! Stand!
115
00:11:11,120 --> 00:11:12,590
Sing the army song, start!
116
00:11:12,590 --> 00:11:14,590
1, 2, 3, 4!
117
00:11:14,590 --> 00:11:18,860
~ To be born a man... ~
118
00:11:36,350 --> 00:11:39,280
I'm going to die. I'm going to--
119
00:11:39,280 --> 00:11:41,020
Loyalty. At ease.
120
00:11:42,490 --> 00:11:47,960
Cigarette, cigarette. Do you have a cigarette?
Give me a cigarette.
121
00:11:47,960 --> 00:11:48,760
Don't you smoke?
122
00:11:48,760 --> 00:11:49,830
What are you doing?
Quickly send him to the infirmary.
123
00:11:49,830 --> 00:11:50,630
Yes, infirmary.
124
00:11:50,630 --> 00:11:52,780
Send me to the infirmary.
125
00:11:54,630 --> 00:11:56,100
The prime minister's son needs to be
exempted from military service.
126
00:11:56,100 --> 00:11:58,640
I'm royalty. Just what is this?
127
00:11:58,640 --> 00:12:00,370
I'd already gone through once at
the training center, isn't it enough?
128
00:12:00,370 --> 00:12:03,580
Even after posting into this company, I still
have to undergo biochemical warfare training.
129
00:12:03,580 --> 00:12:05,310
Regiment Commander.
130
00:12:05,580 --> 00:12:09,980
You're too much.
You... you're dead!
131
00:12:11,090 --> 00:12:14,700
-=Pine forest by the northern
part of the Yellow Sea, 5:37 AM=-
132
00:14:30,920 --> 00:14:33,460
23 years ago,
133
00:14:33,460 --> 00:14:36,800
when the Berlin Wall was torn down,
134
00:14:36,800 --> 00:14:40,670
the former King said this:
135
00:14:40,670 --> 00:14:48,810
"We, too, hope that one day the North and
South armies can train together."
136
00:14:53,350 --> 00:14:58,550
After a lapse of 23 years, this dream
137
00:14:58,550 --> 00:15:00,690
can finally come true.
138
00:16:20,370 --> 00:16:22,770
- Please, help yourself.
- Okay.
139
00:16:23,970 --> 00:16:27,170
Have the officers for the North Korean
team been decided yet?
140
00:16:27,170 --> 00:16:28,510
About that...
141
00:16:28,510 --> 00:16:31,710
There will be a female officer on the team.
142
00:16:31,710 --> 00:16:32,780
- A female?
- Yes.
143
00:16:32,780 --> 00:16:36,780
So if this team were to come,
there will be a female in the ranks?
144
00:16:36,780 --> 00:16:37,450
Yes.
145
00:16:37,450 --> 00:16:43,060
But as to that, I feel a bit embarrassed.
146
00:16:43,060 --> 00:16:45,860
Actually she's my daughter.
147
00:16:45,860 --> 00:16:47,990
But her skills are definitely top-notch.
148
00:16:47,990 --> 00:16:49,730
No. 1, she's no. 1.
149
00:16:49,730 --> 00:16:54,000
Among the female officers in our army,
she is the best.
150
00:16:54,000 --> 00:16:56,670
Even though it's an endurance march,
she sprints straight ahead!
151
00:16:56,670 --> 00:16:58,270
No matter the circumstances.
152
00:16:58,270 --> 00:16:59,870
Even the training sessions,
153
00:16:59,870 --> 00:17:03,480
she excels in all aspects.
154
00:17:04,410 --> 00:17:06,140
Really?
155
00:17:07,210 --> 00:17:08,280
Her name is...
156
00:17:12,800 --> 00:17:15,800
-=Pyeongyang Stadium=-
157
00:17:17,220 --> 00:17:19,630
Comrade Gim Hang A!
158
00:17:20,560 --> 00:17:24,430
It's painful, right?
Bear with me a little longer.
159
00:17:26,300 --> 00:17:28,030
Gim Hang A seonbae.
(Seonbae - senior, mentor)
160
00:17:31,240 --> 00:17:32,840
Is it serious?
161
00:17:32,840 --> 00:17:34,840
His arm got dislocated.
162
00:17:34,840 --> 00:17:37,110
He won't be able to participate.
163
00:17:37,910 --> 00:17:40,580
It all comes down to this decisive round.
164
00:17:40,580 --> 00:17:44,050
To give up now would be a pity.
165
00:17:47,790 --> 00:17:49,390
Why are you looking at me?
166
00:17:49,390 --> 00:17:50,990
I'm not going.
167
00:17:50,990 --> 00:17:54,860
You guys. Whenever hand-to-hand combat
is mentioned, who comes to mind?
168
00:17:56,600 --> 00:17:58,060
Who?
169
00:17:58,060 --> 00:18:00,600
Comrade... Gim Hang A.
170
00:18:00,600 --> 00:18:01,270
Me too.
171
00:18:01,270 --> 00:18:03,540
Attention!
172
00:18:04,340 --> 00:18:07,010
You might as well sign up for it
since you're the best.
173
00:18:07,010 --> 00:18:11,280
Just this one time... why don't you
show them how it's done?
174
00:18:11,280 --> 00:18:13,550
I've already demonstrated more than enough.
175
00:18:13,550 --> 00:18:15,950
Furthermore, I'll be going out in a while.
176
00:18:15,950 --> 00:18:18,080
Haven't you already given
me permission to do that?
177
00:18:18,080 --> 00:18:19,280
Hurry and come with me.
178
00:18:19,280 --> 00:18:21,290
Otherwise, I'll cancel your excursion.
179
00:18:21,290 --> 00:18:23,290
Swaying back and forth in your orders
like a pendulum...
180
00:18:23,290 --> 00:18:25,820
is this some amateur troop?
181
00:18:25,820 --> 00:18:28,760
I guess I don't have a choice then.
182
00:18:28,760 --> 00:18:33,170
Even at this age, I have no choice but to step up...
183
00:18:33,170 --> 00:18:34,630
This is going to kill me.
184
00:18:34,630 --> 00:18:38,240
Aigoo, this old back... it's killing me.
(Aigoo - oh dear, oh my god)
185
00:18:38,240 --> 00:18:41,710
You there, take off your shirt. Hurry up!
186
00:18:41,710 --> 00:18:43,710
I say take it off.
What are you doing?
187
00:18:43,710 --> 00:18:47,310
I need to wear this to my deathbed.
188
00:18:50,380 --> 00:18:52,250
-=Long live the Korean People's Army!=-
189
00:18:52,250 --> 00:18:54,520
-=The 32nd Korean People's Army
hand-to-hand combat competition=-
190
00:19:25,880 --> 00:19:27,350
Long time no see,
191
00:19:27,350 --> 00:19:28,820
Comrade Gim Hang A.
192
00:19:28,820 --> 00:19:30,960
Let's go easy, all right?
193
00:19:43,770 --> 00:19:46,710
Hey, I have to go out today.
194
00:19:46,710 --> 00:19:48,310
So...
195
00:19:49,370 --> 00:20:05,260
Gim Hang A! Gim Hang A!
Gim Hang A! Gim Hang A!
196
00:20:07,930 --> 00:20:10,460
Hey, have you given up on life?
197
00:20:10,460 --> 00:20:13,400
Let's just kill some time, all right?
198
00:20:14,600 --> 00:20:15,400
That rotten brat!
199
00:20:23,010 --> 00:20:25,810
Hey, I said go easy!
200
00:21:35,610 --> 00:21:38,280
We're not even in the same league,
so why bother trying?
201
00:21:55,900 --> 00:21:58,970
Look at what these lips have become.
202
00:22:14,990 --> 00:22:17,520
- Gim Hang A, over here.
- Okay.
203
00:22:19,120 --> 00:22:20,190
Gim Hang A.
204
00:22:22,460 --> 00:22:25,800
Hey, what happened to your face?
205
00:22:25,800 --> 00:22:26,870
Is it that obvious?
206
00:22:26,870 --> 00:22:29,800
Your freckles are even more worrisome.
207
00:22:29,800 --> 00:22:32,470
Didn't I tell you to apply
that ginseng cream religiously?
208
00:22:32,470 --> 00:22:34,740
I did, but the training proved too much.
209
00:22:34,740 --> 00:22:35,540
Remember this.
210
00:22:35,540 --> 00:22:38,080
If you fail again this time,
it only gets harder as you age.
211
00:22:38,080 --> 00:22:39,410
You'll have nothing to show for
when that time comes.
212
00:22:39,410 --> 00:22:40,080
Understand?
213
00:22:40,080 --> 00:22:43,280
Even so, I have a good feeling about today.
214
00:22:43,280 --> 00:22:46,350
There weren't even any objections from my troops.
215
00:22:46,350 --> 00:22:48,890
It sounds as if they're thugs.
216
00:22:48,890 --> 00:22:50,620
Hey, instead of waiting in vain,
217
00:22:50,620 --> 00:22:52,220
you should talk to your father.
218
00:22:52,220 --> 00:22:54,890
In the United Front Department,
there are a lot of good youths--
219
00:22:54,890 --> 00:22:57,700
Didn't you know that in her mom
and dad's eyes, she's a Hwang Jin I?
220
00:22:57,700 --> 00:23:00,100
Which man can they like?
221
00:23:00,100 --> 00:23:03,570
Swayingly in a small voice.
222
00:23:03,570 --> 00:23:06,100
Then, slowly.
223
00:23:06,100 --> 00:23:09,580
Today, you must get him.
224
00:23:09,580 --> 00:23:12,910
At your age, there aren't many people
who don't take the initiative to give a kiss.
225
00:23:12,910 --> 00:23:14,380
I have to kiss as well?
226
00:23:14,380 --> 00:23:17,580
It's too embarrassing.
227
00:23:17,580 --> 00:23:20,120
I know someone who only met
3 times then slept together.
228
00:23:20,120 --> 00:23:22,650
This is already your 5th time.
229
00:23:22,650 --> 00:23:25,320
This subtle atmosphere is your cure.
230
00:23:25,320 --> 00:23:28,130
By being reserved and not taking a step
forward, there'll be no progress in the relationship.
231
00:23:28,130 --> 00:23:29,730
At most, you'll end up
in a comrade relationship.
232
00:23:29,730 --> 00:23:32,660
You're right, I really shouldn't
associate with our comrades anymore.
233
00:23:32,660 --> 00:23:35,600
Those officials have
already become my comrade.
234
00:23:35,600 --> 00:23:38,940
Train stopping!
235
00:23:38,940 --> 00:23:39,870
I'm leaving.
236
00:23:39,870 --> 00:23:40,940
I'll call you later.
237
00:23:40,940 --> 00:23:42,010
Do well.
238
00:23:42,010 --> 00:23:45,210
You must come back with a
fruitful result today, understand?
239
00:24:00,030 --> 00:24:03,100
For you to personally send me,
240
00:24:03,100 --> 00:24:06,570
I'm really thankful that
I'm kind of at a loss.
241
00:24:06,570 --> 00:24:07,630
It's not a big deal.
242
00:24:07,630 --> 00:24:08,830
Is it over there?
243
00:24:08,830 --> 00:24:10,440
Yes.
244
00:24:31,120 --> 00:24:33,390
I... I'm sorry.
245
00:25:38,520 --> 00:25:43,200
Because I couldn't push
your face away, so I...
246
00:25:47,200 --> 00:25:48,130
Next time--
247
00:25:48,130 --> 00:25:50,540
I'll call you again.
248
00:26:46,060 --> 00:26:48,730
Okay, have you decided?
249
00:26:49,130 --> 00:26:50,600
I said I'm not doing it.
250
00:26:51,930 --> 00:26:54,870
This World Officer Championship...
251
00:26:54,870 --> 00:26:56,870
By just participating,
it's already considered an honor.
252
00:26:56,870 --> 00:26:59,000
I already said that I'm not doing it.
253
00:26:59,540 --> 00:27:01,010
Consider it again.
254
00:27:01,010 --> 00:27:06,080
In history, this is the first time that the
North and South officers are training together...
255
00:27:07,410 --> 00:27:10,480
As a member of the party,
you should cultivate the next party.
256
00:27:10,480 --> 00:27:12,350
To have grown as a head female officer,
257
00:27:12,350 --> 00:27:14,220
and to have been on the
Korean people's television,
258
00:27:14,220 --> 00:27:15,290
you should have a
sense of responsibility--
259
00:27:15,290 --> 00:27:17,160
It's because of that!
260
00:27:17,160 --> 00:27:18,490
Having been on television only once,
261
00:27:18,490 --> 00:27:20,890
the entire country thinks
that I'm a scary woman.
262
00:27:20,890 --> 00:27:23,030
I don't even know what they'll say,
if I have to face the world this time.
263
00:27:23,030 --> 00:27:26,100
They say that I'm a fierce woman
who can take down 12 men by myself,
someone they should definitely stay away from.
264
00:27:26,100 --> 00:27:29,030
Is that how you want to help
publicize me everywhere?
265
00:27:29,030 --> 00:27:31,040
From what I see,
266
00:27:31,040 --> 00:27:35,840
it's not because Comrade Gim Hang A is
an officer that you can't get married.
267
00:27:35,840 --> 00:27:37,840
It's your bad temper that's the problem.
268
00:27:37,840 --> 00:27:40,250
Without being bothered about the place and just
screaming and shouting, of course that man--
269
00:27:40,250 --> 00:27:41,850
You're right.
270
00:27:41,850 --> 00:27:43,580
It's all my fault.
271
00:27:43,580 --> 00:27:45,980
Just to train the soldiers,
I lose my temper everyday.
272
00:27:45,980 --> 00:27:49,190
While the other girls are dressing up
beautifully, I'm still doing field training.
273
00:27:49,190 --> 00:27:51,460
This is all my fault, for being so
dedicated to the motherland.
274
00:27:51,460 --> 00:27:53,460
Are you satisfied now?
275
00:27:56,260 --> 00:27:58,000
So what Comrade Gim Hang A is saying is,
276
00:27:58,000 --> 00:28:02,000
because you're afraid that WOC will impede on
your love life, that's why you're not competing?
277
00:28:02,000 --> 00:28:03,740
How can you say it's my love life?
278
00:28:03,740 --> 00:28:06,140
It concerns my way of life.
279
00:28:06,140 --> 00:28:08,010
I understand, I understand.
280
00:28:10,140 --> 00:28:12,140
I'll take responsibility.
281
00:28:12,140 --> 00:28:13,880
What are you referring to?
282
00:28:13,880 --> 00:28:15,480
In short,
283
00:28:15,480 --> 00:28:18,950
as long as I can find comrade
Gim Hang A's woman life, it's enough right?
284
00:28:18,950 --> 00:28:20,420
Right?
285
00:28:38,660 --> 00:28:40,740
-=Northern Limit Line=-
286
00:29:21,230 --> 00:29:22,130
This morning,
287
00:29:22,210 --> 00:29:24,620
North Korean officers are
paying a visit to South Korea.
288
00:29:24,620 --> 00:29:26,620
The training center that's directing
the WOC competition this time,
289
00:29:26,620 --> 00:29:27,950
has officer's from 16
countries in the world,
290
00:29:27,950 --> 00:29:29,820
-=The 3rd World Officer Championship=-
has officer's from 16
countries in the world,
291
00:29:29,820 --> 00:29:31,820
-=Welcome to the North Korean Officers
who are visiting to train for the WOC=-
to enter the competition for
their own country's honor.
292
00:29:31,820 --> 00:29:34,090
This has attracted different
parties attention.
293
00:29:34,090 --> 00:29:35,160
Especially this competition,
294
00:29:35,160 --> 00:29:39,700
as it's a competition with a South and North
joint team, which holds great significance.
295
00:29:39,700 --> 00:29:42,370
The United Nations Security Council that
organised the WOC competition this time
296
00:29:42,370 --> 00:29:43,770
=has issued a statement this morning=
297
00:29:43,840 --> 00:29:48,910
=to express congratulations for a
South and North joint team entering the competition.=
298
00:29:56,380 --> 00:29:58,650
That man over there
is called Jeong Ji Hun.
299
00:29:58,650 --> 00:30:01,050
A world-class famous Rhythmic Star.
300
00:30:01,050 --> 00:30:03,460
Not long ago, he joined the
army and now he's a private.
301
00:30:03,460 --> 00:30:06,390
Following our standards,
he'll just be a new recruit.
302
00:30:07,990 --> 00:30:12,000
That actor is Gang Dong Won,
he's currently doing community service.
303
00:30:12,000 --> 00:30:13,470
Oh, it's that man!
304
00:30:15,470 --> 00:30:17,200
He's in the Air Force.
305
00:30:17,200 --> 00:30:21,070
But the Air Force in the
South is very dangerous.
306
00:30:21,070 --> 00:30:23,340
Of course not!
307
00:30:23,340 --> 00:30:27,210
There's a possibility that he
can train together with us.
308
00:30:28,010 --> 00:30:30,280
If he can get a special medal
and get a special promotion,
309
00:30:30,280 --> 00:30:32,420
then he can...
310
00:30:32,420 --> 00:30:36,960
Oh right, he was discharged last year.
311
00:30:38,690 --> 00:30:40,160
Oh, Hyeon Bin!
312
00:30:41,890 --> 00:30:43,760
There's also him.
313
00:30:43,900 --> 00:30:45,230
He's able to.
314
00:30:45,230 --> 00:30:47,100
He has only served the army for a year.
315
00:30:47,100 --> 00:30:50,170
Although he's not an officer,
since he's so famous,
316
00:30:50,170 --> 00:30:52,040
there's a possibility that
he can train toge--
317
00:30:52,040 --> 00:30:56,310
Comrade Gim Hang A, do you like
those kind of handsome young man?
318
00:30:56,310 --> 00:30:57,910
What handsome young man?
319
00:30:57,910 --> 00:31:00,580
Do you think that I'm happy,
just because of their appearance?
320
00:31:00,580 --> 00:31:02,050
He's a part of the navy.
321
00:31:02,050 --> 00:31:04,320
If he was on our side,
he would be in the marine corps.
322
00:31:04,320 --> 00:31:06,990
That's the best.
323
00:31:06,990 --> 00:31:09,250
As a Team Leader,
hoping to chose the best members,
324
00:31:09,250 --> 00:31:10,460
what's strange about it?
325
00:31:10,460 --> 00:31:14,060
Those fellows haven't even
served the army for 2 years.
326
00:31:14,060 --> 00:31:18,200
How can they be compared to our soldiers who
have served the army for 10 years--
327
00:31:19,260 --> 00:31:23,140
Who are those people?
328
00:31:23,140 --> 00:31:27,410
The dance they are dancing...
they have their thighs exposed...
329
00:31:27,410 --> 00:31:28,740
Wh-wh-what is that?
330
00:31:28,740 --> 00:31:30,880
They're doing rhythmics.
331
00:31:30,880 --> 00:31:34,480
They are the most popular
girl group in the South.
332
00:31:34,480 --> 00:31:36,080
They're pretty, right?
333
00:31:37,420 --> 00:31:38,880
They are all young girls,
334
00:31:38,880 --> 00:31:40,890
how can they wear
those kind of clothes?
335
00:31:40,890 --> 00:31:43,160
They are not young punks.
336
00:31:43,160 --> 00:31:45,690
I wonder what cosmetics they use?
337
00:31:45,690 --> 00:31:47,960
It looks really good.
338
00:31:49,960 --> 00:31:51,700
3rd place will do.
339
00:31:52,630 --> 00:31:56,500
Participating in the World Officer Championship
and getting the 3rd place will do.
340
00:31:56,500 --> 00:32:00,640
For Comrade Gim Hang A's marriage the
party responsible will settle it for you.
341
00:32:01,310 --> 00:32:04,380
I'm also very picky.
342
00:32:04,380 --> 00:32:06,910
I won't necessarily be satisfied
with what the party arranges.
343
00:32:06,910 --> 00:32:09,580
That's why I'll help you until
you can find a suitable person.
344
00:32:09,850 --> 00:32:11,850
Just tell me what type you like.
345
00:32:11,850 --> 00:32:15,590
Whether it's a 100 or 1000 people,
I'll find it for you.
346
00:32:16,790 --> 00:32:19,060
Such a king of boasting.
347
00:32:19,060 --> 00:32:21,460
Can the party take care of this?
348
00:32:22,260 --> 00:32:26,270
But, if he can be good looking then...
349
00:32:48,290 --> 00:32:51,360
This is a simple inspection routine
before having an audience.
350
00:32:51,360 --> 00:32:53,090
Please cooperate.
351
00:32:53,360 --> 00:32:54,690
Metal is not allowed.
352
00:32:54,690 --> 00:32:56,830
Please remove your jacket.
353
00:33:03,900 --> 00:33:06,040
You're also the same.
354
00:33:14,180 --> 00:33:19,120
This is the nail I use after I
injured my toe when I was young.
355
00:33:20,990 --> 00:33:22,720
It's true.
356
00:33:23,260 --> 00:33:25,260
Please wait a moment here.
357
00:33:25,260 --> 00:33:27,130
You can't go in.
358
00:33:27,790 --> 00:33:31,530
This the place where you'll see the
king of the Republic of Korea.
359
00:33:31,530 --> 00:33:34,470
If I have offended you in
anyway, please understand.
360
00:33:34,470 --> 00:33:36,600
Isn't he already bare footed?
361
00:33:36,600 --> 00:33:38,030
Aren't you a bit--
362
00:33:38,070 --> 00:33:41,010
We came after accepting the invite,
363
00:33:41,010 --> 00:33:42,340
but this is a bit too--
364
00:33:42,340 --> 00:33:43,280
Don't come any closer!
365
00:33:47,410 --> 00:33:48,750
Tear it open.
366
00:33:49,410 --> 00:33:50,350
Excuse me?
367
00:33:50,350 --> 00:33:53,150
Don't you not trust us?
368
00:33:53,150 --> 00:33:56,760
Whether you use your finger
or your teeth, tear it open.
369
00:33:56,760 --> 00:33:58,890
To let her see the nail.
370
00:34:01,160 --> 00:34:02,630
Wait a moment.
371
00:34:09,570 --> 00:34:11,700
Because the king personally invited you,
372
00:34:11,700 --> 00:34:15,310
the palace security might be a bit sensitive.
373
00:34:17,440 --> 00:34:19,440
This way, please.
374
00:34:34,130 --> 00:34:37,060
Please come in.
375
00:34:46,270 --> 00:34:48,810
To be able to see the
Northern officers now,
376
00:34:48,810 --> 00:34:51,080
it feels a bit more realistic.
377
00:35:00,020 --> 00:35:02,690
Hello, I'm Korean People's Army
Second Lieutenant, Gwon Yeong Pae.
378
00:35:08,690 --> 00:35:12,160
Hello, I'm Korean People's Army
First Lieutenant, Ri Gang Seok.
379
00:35:20,170 --> 00:35:23,240
Hello, I'm Korean People's Army
Captain Gim Hang A.
380
00:35:23,240 --> 00:35:24,710
Let me tell you,
381
00:35:24,710 --> 00:35:26,310
this is my daughter.
382
00:35:26,310 --> 00:35:29,650
I'm very happy to meet you.
383
00:35:29,650 --> 00:35:34,050
I'm the of King of South Korea,
Lee Jae Gang.
384
00:35:36,860 --> 00:35:40,190
Let's go.
Let's enjoy a delicious dinner,
385
00:35:40,190 --> 00:35:42,590
whilst having a chat.
386
00:35:45,400 --> 00:35:49,940
Father, will I get to see the officers
from this side in a moment?
387
00:35:49,940 --> 00:35:53,670
No, you'll see them tomorrow.
388
00:35:54,070 --> 00:35:58,080
There is a person among the group,
please help me making him thoroughly awake.
389
00:35:58,080 --> 00:36:01,950
He's a boy who makes people
have an extreme headache.
390
00:36:04,350 --> 00:36:05,550
Loyalty!
391
00:36:06,080 --> 00:36:07,290
Loyalty.
392
00:36:07,690 --> 00:36:08,620
Sergeant Lee Jae Ha,
393
00:36:08,620 --> 00:36:10,760
was ordered to be discharged
on the 8th of February.
394
00:36:10,760 --> 00:36:12,360
Reporting complete.
395
00:36:12,360 --> 00:36:14,090
You've worked hard.
396
00:36:15,560 --> 00:36:17,160
Thanks for your hard work.
397
00:36:17,160 --> 00:36:19,700
You're the first non-commissioned officer from
the Royal family who is discharged from the military.
398
00:36:19,700 --> 00:36:20,770
Yes.
399
00:36:20,770 --> 00:36:23,040
I already said that the Royalties go to an army
school and I'm the only one who didn't go.
400
00:36:23,040 --> 00:36:25,300
Many people are talking about this,
401
00:36:25,300 --> 00:36:27,840
but an officer is also a status with power.
402
00:36:27,840 --> 00:36:28,770
I know.
403
00:36:28,770 --> 00:36:32,510
So, we are extremely
touched by your sincerity
404
00:36:32,510 --> 00:36:35,450
and prepared a gift for you.
405
00:36:39,180 --> 00:36:40,250
Ah, this.
406
00:36:40,250 --> 00:36:42,520
This is a sincere gift from our troops.
407
00:36:43,990 --> 00:36:45,460
And this...
408
00:36:45,460 --> 00:36:48,130
If you could just sign to
acknowledge the officer rank...
409
00:36:48,130 --> 00:36:49,460
Sure, I'll sign.
410
00:36:49,460 --> 00:36:51,200
Where? Sign here?
411
00:36:54,400 --> 00:36:55,730
Wait a moment.
412
00:36:56,130 --> 00:36:57,470
Here?
413
00:36:58,940 --> 00:37:00,410
Here as well.
414
00:37:00,410 --> 00:37:01,740
Here?
415
00:37:19,890 --> 00:37:21,090
Loyalty.
416
00:37:21,760 --> 00:37:23,230
Loyalty.
417
00:37:23,630 --> 00:37:25,630
The King is here.
418
00:37:44,050 --> 00:37:45,520
I solemnly swear,
419
00:37:46,590 --> 00:37:49,660
I, as an officer of the Republic of Korea,
will be loyal to the nation,
420
00:37:49,660 --> 00:37:51,260
will respect the constitution
and law legislation's,
421
00:37:51,260 --> 00:37:54,990
and fulfill the given duty and tasks,
in this oath.
422
00:38:01,000 --> 00:38:03,540
You must abide by it.
423
00:38:13,010 --> 00:38:14,350
Sleep for a while.
424
00:38:14,350 --> 00:38:15,950
Thinking of being discharged from the military service,
you must be too excited to even sleep right?
425
00:38:15,950 --> 00:38:17,150
Of course I didn't sleep.
426
00:38:18,080 --> 00:38:20,750
I only fell asleep in the
early hours of the morning.
427
00:38:20,750 --> 00:38:22,490
You know my preferred type, right?
428
00:38:23,290 --> 00:38:26,360
Sexy and well-proportioned.
Sexy and well-proportioned.
429
00:38:27,560 --> 00:38:30,500
In my dream, they...
430
00:38:31,560 --> 00:38:34,100
No. I've got to see them once again.
431
00:38:34,100 --> 00:38:36,500
Come on, come on, come on.
432
00:39:02,530 --> 00:39:06,130
Royal Prince. We've arrived, please get up.
433
00:39:12,540 --> 00:39:16,140
This is not the New Palace.
Did the car break down?
434
00:39:16,140 --> 00:39:18,140
We have arrived at our destination.
435
00:39:18,140 --> 00:39:19,480
Switch on the monitor.
436
00:39:21,610 --> 00:39:25,220
=In the past, both the North
and South army were at loggerheads.=
437
00:39:25,220 --> 00:39:27,090
What's this? I've heard it all before,
at least a 100 times--
438
00:39:27,690 --> 00:39:30,690
=Is of great significance.=
439
00:39:30,690 --> 00:39:35,360
=Especially the royal family wants to emphasize
on the importance of the current WOC.=
440
00:39:35,360 --> 00:39:42,170
=The King's dongsaeng Lee Jae Ha has
decided to join the North-South joint team.=
(Dongsaeng - younger brother or sister)
441
00:39:42,170 --> 00:39:42,970
What?
442
00:39:42,970 --> 00:39:46,970
=Thus, as a Representative from the Republic of South Korea
Prime Minister Administration Department.=
443
00:39:46,970 --> 00:39:52,040
=All of the government employees all in support of the
Republic of South Korea royal family's exemplary behavior.=
- What did he say?
444
00:39:53,910 --> 00:39:57,650
T-The King's who? Me?
445
00:40:07,390 --> 00:40:09,930
- Are you letting me undergo
the training again?
- Of course.
446
00:40:09,930 --> 00:40:11,930
Furthermore, it is practicing
guerrilla tactics with the north people.
447
00:40:11,930 --> 00:40:15,130
An officer does not know
guerrilla tactics? What is this?
448
00:40:15,130 --> 00:40:17,670
Aigoo. An officer is not
considered an army personnel?
449
00:40:17,940 --> 00:40:19,540
Hyeong, what's wrong with you?
450
00:40:19,540 --> 00:40:22,470
This morning, I... a few hours before,
I got discharged from the military service.
451
00:40:22,470 --> 00:40:24,080
Yes, I wanted to take care of you too.
452
00:40:24,080 --> 00:40:26,350
But you are the one
who wanted to do this.
453
00:40:27,410 --> 00:40:29,550
This is for my officer appointment.
454
00:40:37,960 --> 00:40:40,630
The king cheats people!
Moreover towards your own dongsaeng.
455
00:40:41,960 --> 00:40:46,630
Hyeong. I'm just a Sergeant,
I can't win against an officer. I can't!
456
00:40:46,630 --> 00:40:48,500
It's all right to lose.
Think of it as a friendly match.
457
00:40:49,970 --> 00:40:54,240
Hyeong. Are you doing this to me for
the peace of the North and South?
458
00:40:54,770 --> 00:40:57,710
Allow me to make use of
you this once. Please.
459
00:41:02,650 --> 00:41:04,250
Hyeong, you can't do this to me.
460
00:41:04,250 --> 00:41:05,980
I've been so supportive of you.
461
00:41:05,980 --> 00:41:07,450
Throughout history, there have
been so many king's dongsaeng
462
00:41:07,450 --> 00:41:10,790
who slandered or even murdered the king
in order to sit on the throne themselves.
463
00:41:10,790 --> 00:41:13,330
But I'm worried that you will be injured.
Worried that you will be picked on.
464
00:41:13,330 --> 00:41:15,460
Putting out all stops for you,
I'm willing to be the bad guy.
465
00:41:15,460 --> 00:41:16,660
Don't you think of becoming the king?
466
00:41:16,660 --> 00:41:18,930
Didn't you say that being
the king is worse than being dead?
467
00:41:18,930 --> 00:41:21,730
I'm not being serious.
You thought I wanted to be the king?
468
00:41:21,730 --> 00:41:23,070
Of course. It depends on you actually.
469
00:41:23,070 --> 00:41:25,740
I'm going to be crazy
by being the king.
470
00:41:28,810 --> 00:41:31,340
Exactly why are you so
persistent about the WOC?
471
00:41:33,480 --> 00:41:34,950
Is it because of father?
472
00:41:34,950 --> 00:41:36,280
Wanting to be a filial child?
473
00:41:40,020 --> 00:41:42,290
Do you not know of the things
that I repeated over and over again?
474
00:41:43,490 --> 00:41:45,490
I really hope one day we will
not have to worry about war.
475
00:41:45,490 --> 00:41:47,230
Can this problem be settled
by just one round of game?
476
00:41:47,230 --> 00:41:48,290
Why does war still exist in this world?
477
00:41:48,290 --> 00:41:49,230
Why do you think the
Olympics always go on?
478
00:41:49,230 --> 00:41:50,830
To let the other countries know.
479
00:41:50,830 --> 00:41:54,170
The North and South relationship
is already very close, so don't interfere with us.
480
00:41:54,170 --> 00:41:56,970
Why must this be done by us, by hyeong?
481
00:42:00,310 --> 00:42:01,640
Because you're the king?
482
00:42:02,170 --> 00:42:04,180
Yes. We're the Royal Family.
483
00:42:04,180 --> 00:42:07,650
Not the Joseon age,
but the 21st century Royal Family.
484
00:42:07,650 --> 00:42:09,110
Do you know what that means?
485
00:42:09,110 --> 00:42:15,390
It means we are all... just puppets.
486
00:42:21,530 --> 00:42:23,530
I'm thankful to the citizens, that's right.
487
00:42:23,530 --> 00:42:25,800
Because they pay tax, I want to
do something for them, that's right.
488
00:42:25,800 --> 00:42:27,530
Do it. Just do it.
489
00:42:27,530 --> 00:42:30,070
But it's not whatever North-South
reunification, or world peace.
490
00:42:30,070 --> 00:42:33,140
The nation is not interested
in the unification at all.
491
00:42:33,540 --> 00:42:34,870
What do they desire?
492
00:42:34,870 --> 00:42:37,280
It is our gracious smiles,
493
00:42:37,280 --> 00:42:40,350
that will satisfy their fantasies.
494
00:42:40,350 --> 00:42:43,950
Are we just mannequins?
495
00:42:44,620 --> 00:42:48,890
Mannequins appointed by
the Republic of South Korea.
496
00:42:48,890 --> 00:42:50,090
Didn't you know?
497
00:42:50,090 --> 00:42:52,360
What does hyeong want actually?
498
00:43:06,910 --> 00:43:09,710
Team Leader Gim Hang A, reporting for duty.
499
00:43:12,780 --> 00:43:17,720
Comrade Gim Hang A, being the
team leader of the WOC joint team,
500
00:43:17,720 --> 00:43:21,850
you must put aside rank, gender, and birth status,
you need to be an effective leader, you understand?
501
00:43:21,850 --> 00:43:25,990
Understood. I will be a soldier
who lives up to expectations.
502
00:43:25,990 --> 00:43:28,390
But you're from the Special Forces, right?
Furthermore, an instructor?
503
00:43:28,790 --> 00:43:33,330
During wartime, Special Force missions
are to confuse the enemy behind enemy lines,
504
00:43:33,330 --> 00:43:35,600
mainly to carry out
demolitions and assassinations.
505
00:43:35,600 --> 00:43:38,540
With this background, can a person like
you be a leader of North and South team?
506
00:43:39,470 --> 00:43:42,540
It's already a matter of the past. Still so petty.
507
00:43:42,540 --> 00:43:44,140
This way, the southern officer also...
508
00:43:44,140 --> 00:43:46,140
It's question and answer time now.
509
00:43:46,140 --> 00:43:48,010
There are questions that should
and should not be asked.
510
00:43:48,550 --> 00:43:50,280
Why this person is really...
511
00:43:51,620 --> 00:43:53,090
This person?
512
00:43:55,890 --> 00:43:57,360
How old are you?
513
00:43:57,760 --> 00:43:59,090
Can't you tell by looking?
514
00:44:00,560 --> 00:44:05,100
That's right, I did teach soldiers
assassination and demolition.
515
00:44:05,100 --> 00:44:07,770
But that's just a profession.
516
00:44:08,430 --> 00:44:10,170
You're also a military personnel,
517
00:44:10,170 --> 00:44:12,700
however you won't be bothered
by this small matter will you?
518
00:44:13,110 --> 00:44:15,640
I also have my own path.
519
00:44:15,640 --> 00:44:19,380
Furthermore, the assassinations
and demolitions,
520
00:44:19,380 --> 00:44:21,250
it's been a while
since I've taught them,
521
00:44:21,780 --> 00:44:24,850
Now, I could only remember it vaguely.
522
00:44:26,990 --> 00:44:30,190
The southern comrades
must think about me like this now.
523
00:44:30,190 --> 00:44:33,790
The North Korean girl is just bluffing
in order to have good relations.
524
00:44:34,730 --> 00:44:36,730
No, it's not like that...
525
00:44:36,730 --> 00:44:39,930
I also can't dig out my heart for all to see.
526
00:44:39,930 --> 00:44:41,930
Just try first, if you think it's not right,
527
00:44:41,930 --> 00:44:43,800
go on and remove me from the team.
528
00:44:46,340 --> 00:44:47,810
You may do that.
529
00:44:48,340 --> 00:44:50,880
Okay, have you met team
members from South Korea?
530
00:44:50,880 --> 00:44:53,680
I've only read their profiles.
531
00:44:53,680 --> 00:44:55,680
But there is one person...
532
00:44:55,680 --> 00:44:58,350
Oh, that person. He has come...
533
00:44:58,350 --> 00:45:02,620
He came, but he's a
not an ordinary person,
534
00:45:04,760 --> 00:45:09,160
He's the Royal Prince.
The dongsaeng of South Korea's King.
535
00:45:09,430 --> 00:45:10,500
What?
536
00:45:11,030 --> 00:45:15,970
You're right. We don't have the royal family
territory like the United Kingdom,
537
00:45:15,970 --> 00:45:19,170
And we're not like Japan's
savior from the heavens.
538
00:45:20,370 --> 00:45:22,240
We live from the taxes...
539
00:45:22,240 --> 00:45:23,180
That's why...
540
00:45:23,180 --> 00:45:27,710
That's why, you should work
for the money you earn.
541
00:45:28,250 --> 00:45:29,450
What did you do?
542
00:45:29,450 --> 00:45:31,580
Other than swallowing the national tax?
543
00:45:31,580 --> 00:45:33,850
- But I joined the army.
- It's a duty!
544
00:45:34,390 --> 00:45:35,720
Didn't you hear about me being
the woman's dream and hope?
545
00:45:35,720 --> 00:45:36,920
That was something that
happened in your youth.
546
00:45:36,920 --> 00:45:38,660
After you past 30 years old,
aren't you given a new nickname?
547
00:45:38,660 --> 00:45:40,660
Bachelor left on the shelf
and a Burdensome Prince.
548
00:45:41,860 --> 00:45:44,260
There are many men who
see me as their role model.
549
00:45:44,260 --> 00:45:48,130
They hope to have good socializing skills
like me and be able to chat with any women--
550
00:45:48,800 --> 00:45:52,940
In a recent survey, 52% male citizens
requested to expel you from the military.
551
00:45:52,940 --> 00:45:55,210
Don't try to put up a brave face to me.
552
00:45:56,940 --> 00:45:58,280
Seriously...
553
00:45:58,810 --> 00:46:02,410
How can there be no improvement before
and after I got enlisted into the army, this quality...
554
00:46:02,810 --> 00:46:04,950
That's because the people are faithful
to the principles of capitalism.
555
00:46:06,420 --> 00:46:09,220
How much you've received is
how much you should give back.
556
00:46:09,220 --> 00:46:10,290
You know that, right?
557
00:46:10,290 --> 00:46:12,560
Our mother provides food for the homeless.
558
00:46:13,090 --> 00:46:15,360
She works the tax money that we received.
559
00:46:15,360 --> 00:46:16,830
I have promoted the development
of non-mainstream culture through letters,
560
00:46:16,830 --> 00:46:19,500
and also the WOC that I'm driving.
561
00:46:19,500 --> 00:46:23,500
But, what have you
been doing all this time?
562
00:46:25,240 --> 00:46:29,370
You who depends on the
citizens' taxes for a living.
563
00:46:34,710 --> 00:46:35,910
Let's stop.
564
00:46:35,910 --> 00:46:37,780
If I were to tell you one by one what I did,
you can't even finished counting it.
565
00:46:37,780 --> 00:46:41,250
It's just that I don't want my
right-hand men know about it.
566
00:46:41,250 --> 00:46:42,450
I'm too embarrassed to say it by myself.
567
00:46:42,450 --> 00:46:44,860
It's all right. Tell me just one thing you've done,
I won't force you to participate in WOC.
568
00:46:44,860 --> 00:46:47,130
- I can't.
- Then leave the palace.
569
00:46:48,590 --> 00:46:55,530
I don't need a person who eats and
drinks for free and still accepts taxes.
570
00:46:55,530 --> 00:46:56,870
You can leave the palace.
571
00:46:59,400 --> 00:47:02,210
Hyeong, I... hyeong, hyeong!
572
00:47:05,280 --> 00:47:08,480
I'm now delivering you the king's message.
573
00:47:08,880 --> 00:47:12,620
From today onwards, Lee Jae Ha
will be kicked out from the palace.
574
00:47:12,620 --> 00:47:18,620
All of his living expenses will not be covered.
575
00:47:18,620 --> 00:47:25,300
Members of the Royal family is expected
to discuss the issue of whether your
status of the king's brother will be stripped.
576
00:47:25,300 --> 00:47:33,310
Once passed, according to
The Royal Special Law 3rd Volume, Page 8
577
00:47:33,310 --> 00:47:34,640
your status will be reduced
to a commoner immediately.
578
00:47:37,180 --> 00:47:41,980
Do you want to participate in the WOC training
or do you want to leave the palace
579
00:47:41,980 --> 00:47:44,120
to become a nobody?
580
00:47:45,980 --> 00:47:49,720
Must I undergo the training?
581
00:47:49,720 --> 00:47:54,260
There will be a WOC general
assembly 6 months from now.
582
00:47:54,260 --> 00:47:57,860
You must participate for a duration of
one month in the general assembly.
583
00:48:03,740 --> 00:48:08,270
My son as a leader from the south will go
through the training together with you.
584
00:48:08,940 --> 00:48:13,750
If you have any queries, you can ask him.
And please focus on your training.
585
00:48:14,410 --> 00:48:14,810
That's right.
586
00:48:23,490 --> 00:48:26,560
This way please, we're bringing
you back to the dormitory.
587
00:48:31,500 --> 00:48:33,500
Do you have a knife?
588
00:48:48,050 --> 00:48:49,650
Attention!
589
00:48:50,930 --> 00:48:52,220
Attention!
590
00:48:58,190 --> 00:48:59,100
Five steps forward.
591
00:49:16,740 --> 00:49:21,680
T-This... why are all of you still
standing there? Aren't you coming in?
592
00:49:43,970 --> 00:49:45,570
Who are you?
593
00:49:46,100 --> 00:49:47,710
-=Eun Si Gyeong=-
594
00:49:49,170 --> 00:49:51,040
Eun Si Gyeong?
595
00:49:51,840 --> 00:49:53,980
Is Eun Gyu Tae your father's name?
596
00:49:53,980 --> 00:49:55,050
Our Chief Secretary?
597
00:49:55,050 --> 00:49:58,380
So the South's Captain is you.
I'm really happy.
598
00:49:58,380 --> 00:50:01,450
Hey, do you have a knife?
I want to--
599
00:50:01,450 --> 00:50:04,920
Anyone can become an officer,
but not just anyone can.
600
00:50:05,590 --> 00:50:08,260
Why is a Royal Prince a military officer?
601
00:50:08,260 --> 00:50:10,800
You're right, I'm not an officer.
602
00:50:10,800 --> 00:50:14,670
If only I didn't sign it, seriously.
603
00:50:21,340 --> 00:50:22,810
Yes, gun.
604
00:50:25,210 --> 00:50:27,080
I should give it a try.
605
00:50:28,280 --> 00:50:29,620
You're an officer, right?
606
00:50:29,620 --> 00:50:31,620
You're pretty good with guns, right?
607
00:50:33,220 --> 00:50:36,560
Just shoot towards my finger.
608
00:50:36,560 --> 00:50:40,430
You only need to graze it slightly.
609
00:50:40,430 --> 00:50:41,890
Just make it so that
I can't pull the trigger,
610
00:50:41,890 --> 00:50:46,700
but you can't make it too serious.
You just need to make it bleed a little bit.
611
00:50:46,700 --> 00:50:48,430
I'll fool my way through the rest.
612
00:50:48,430 --> 00:50:50,570
Taking around 2 weeks
to recover will be fine.
613
00:50:52,970 --> 00:50:55,910
No, no, no, no, wait, wait.
614
00:50:56,580 --> 00:50:58,440
I still feel that using a
gun is a bit too much.
615
00:50:58,440 --> 00:50:59,650
It's a bit dangerous, isn't it?
616
00:50:59,650 --> 00:51:00,980
Where?
617
00:51:02,180 --> 00:51:03,780
Here?
618
00:51:11,790 --> 00:51:15,390
What are you doing right now?
619
00:51:16,730 --> 00:51:20,600
Do you have the confidence?
620
00:51:21,270 --> 00:51:22,870
Will recovering after 2 weeks be fine?
621
00:51:22,870 --> 00:51:27,940
Besides, do you dare pull the trigger?
622
00:51:31,280 --> 00:51:33,950
Shoot me.
If you dare to.
623
00:51:42,750 --> 00:51:45,160
That's not how you shoot a gun.
624
00:51:45,560 --> 00:51:47,430
This is how you shoot.
625
00:52:02,510 --> 00:52:06,510
Royal Prince! Royal Prince! Are you all right?
626
00:52:07,450 --> 00:52:08,780
Royal Prince!
627
00:52:10,920 --> 00:52:12,380
Royal Prince! Royal Prince!
628
00:52:15,190 --> 00:52:20,930
This actually had live ammunition?
Did you really want to kill me?
629
00:52:27,070 --> 00:52:28,130
Royal Prince, what exactly happened?
630
00:52:28,130 --> 00:52:29,330
Hey! You crazy person!
631
00:52:29,330 --> 00:52:31,200
I fired the gun.
632
00:52:38,010 --> 00:52:39,480
Arrest me.
633
00:52:39,610 --> 00:52:44,420
I was joking. Because I was bored I played a joke.
You two stand over there!
634
00:52:53,760 --> 00:52:57,100
Does your father know that you
don't care about social status?
635
00:52:59,360 --> 00:53:01,770
Fine, just take it that I
admit to your courage.
636
00:53:01,770 --> 00:53:05,900
But what should I do?
I really like to hold a grudge.
637
00:53:05,900 --> 00:53:11,780
You're going to be dead.
638
00:53:15,250 --> 00:53:17,380
I was a little frustrated,
639
00:53:17,380 --> 00:53:21,650
but you seem a bit
different from the rumors.
640
00:53:23,920 --> 00:53:26,060
Send him back to the dormitory.
641
00:53:26,860 --> 00:53:29,800
Hey, hey, hey, hey!
642
00:53:29,800 --> 00:53:33,130
What does that bastard do?
643
00:53:39,940 --> 00:53:43,410
That crazy person.
644
00:53:43,410 --> 00:53:46,610
How can Eun Gyu ajussi have such a son?
(Ajussi - older man, uncle)
645
00:53:47,410 --> 00:53:49,410
I really want give them a call to fire him.
646
00:53:49,410 --> 00:53:50,080
It's this room.
647
00:53:50,100 --> 00:53:51,670
-=Ri Gang Seok=-
-=Lee Jae Ha=-
648
00:54:02,230 --> 00:54:03,830
You're here?
649
00:54:10,640 --> 00:54:12,240
Come in.
650
00:54:15,840 --> 00:54:20,110
I'm leaving.
I really can't take this.
651
00:54:20,110 --> 00:54:21,310
This is really too much.
652
00:54:21,310 --> 00:54:22,780
How can I live in the same room
with a person from the North?
653
00:54:22,780 --> 00:54:25,180
It's been settled that a South
and North is to be in one room.
654
00:54:25,180 --> 00:54:27,450
What about Eun Si Gyeong?
He seems to be in a single room.
655
00:54:27,450 --> 00:54:30,390
Eun Si Gyeong is the South's Team Leader, so...
656
00:54:30,390 --> 00:54:32,790
That's specialization, Colonel.
657
00:54:32,790 --> 00:54:36,400
If the Democratic society was to grow,
Team Leader and King's dongsaeng,
658
00:54:36,400 --> 00:54:38,000
this type if privileged hierarchy
will all have to disappear.
659
00:54:38,000 --> 00:54:42,000
So to be fair, give me a single room.
660
00:54:42,000 --> 00:54:44,140
This is a regulation, Royal Prince.
661
00:54:44,140 --> 00:54:50,410
This has been decided after a detailed
discussion between the South and North.
662
00:54:50,410 --> 00:54:54,010
This took a year's time.
But to change it now,
663
00:54:54,010 --> 00:54:56,420
that is really inappropriate.
664
00:54:57,080 --> 00:54:59,620
The South's Team Leader can also live
in a double bedded room.
665
00:54:59,620 --> 00:55:01,490
I'll have a talk with Captain Eun Si Gyeong...
666
00:55:01,490 --> 00:55:04,420
Oh right, the North's Captain is a female.
667
00:55:04,820 --> 00:55:07,760
The North has an officer that's female.
668
00:55:09,090 --> 00:55:13,500
Female... there's a female officer?
669
00:55:14,300 --> 00:55:16,840
Living in the same room as a male comrade?
670
00:55:16,840 --> 00:55:20,040
It's the South's Royal Prince
that was the last to participate.
671
00:55:20,040 --> 00:55:23,110
There's nothing that can be done.
At such a situation,
672
00:55:23,110 --> 00:55:26,850
we must cope well together to
set an example for the South.
673
00:55:26,850 --> 00:55:30,450
How can sharing a room
with a male set an example?
674
00:55:30,450 --> 00:55:32,850
If this was to spread,
what will I do?
675
00:55:32,850 --> 00:55:36,050
Everything is in our control,
so there won't be any rumors.
676
00:55:36,050 --> 00:55:39,930
Furthermore, Captain Eun Si Gyeong is also
sharing a room with our Comrade Gang Seok.
677
00:55:39,930 --> 00:55:43,260
There's also a possibility that our Comrade
Gim Hang A can have 2 wishes come true.
678
00:55:43,260 --> 00:55:49,270
~ Our hope is unified. ~
679
00:55:49,270 --> 00:55:51,940
Furthermore, there's a possibility that the love
career that Comrade Gim Hang A likes can come true.
680
00:55:51,940 --> 00:55:54,210
Comrade Chief!
681
00:55:59,950 --> 00:56:02,210
Exactly what kind of fellow is that Lee Jae Ha?
682
00:56:02,210 --> 00:56:04,220
To actually raise this kind of absurd...
683
00:56:04,220 --> 00:56:05,680
Let go.
684
00:56:17,030 --> 00:56:18,360
I'm Captain Gim Hang A.
685
00:56:18,360 --> 00:56:19,430
You're the South's Captain, right?
686
00:56:19,430 --> 00:56:22,230
I'm the South's Team Leader Eun Si Gyeong.
We apologize for being late.
687
00:56:22,230 --> 00:56:25,570
It's all right.
You're Comrade Yeom Dong Ha, right?
688
00:56:25,570 --> 00:56:28,240
- Yes.
- I look at your daily record card everyday.
689
00:56:28,240 --> 00:56:30,380
I'm not even a bit unfamiliar with you.
690
00:56:35,180 --> 00:56:39,180
How come it's just you two?
Where's the other person?
691
00:56:53,870 --> 00:56:55,470
I'm Gim Hang A.
692
00:56:56,130 --> 00:56:58,940
It looks like it was my mistake to have
looked forward to you as a woman.
693
00:56:58,940 --> 00:57:01,740
I look everyday, so I feel very familiar.
694
00:57:03,880 --> 00:57:07,210
Your butt has a birthmark, right?
695
00:57:12,820 --> 00:57:13,890
How do you know?
696
00:57:13,890 --> 00:57:18,020
I have my ways.
Please take a sit, Comrade Lee Jae Ha.
697
00:57:18,020 --> 00:57:20,830
Comrade? How long ago did we meet,
that we are comrades?
698
00:57:20,830 --> 00:57:24,160
That's true, when I think about it.
I should take note of my actions.
699
00:57:24,160 --> 00:57:27,370
I'm sorry, Mr. Lee Jae Ha.
700
00:57:28,570 --> 00:57:32,570
I know that you're the king's dongsaeng of the South,
but there's no exception either.
701
00:57:32,570 --> 00:57:33,110
The King's brother?
702
00:57:33,110 --> 00:57:33,770
Do you understand?
703
00:57:33,770 --> 00:57:35,770
He's a royalty.
704
00:57:40,980 --> 00:57:44,580
Let's eat everyone.
705
00:57:57,660 --> 00:58:00,730
I didn't pay attention.
706
00:58:02,070 --> 00:58:03,940
Let's continue.
707
00:58:15,280 --> 00:58:20,220
So, since we are all unified in our uniforms,
708
00:58:20,220 --> 00:58:23,160
let's have a self-introduction first.
709
00:58:25,820 --> 00:58:29,430
I'm Korean People's Army's Defense Department's
First Lieutenant, Ri Gang Seok.
710
00:58:29,430 --> 00:58:31,560
Although there are issues with
trust among parties at times,
711
00:58:31,560 --> 00:58:37,040
I've always uphold the duty of instructing
comrades in their line of defense.
712
00:58:39,970 --> 00:58:43,980
Who are you trying to scare?
I won't be scared.
713
00:58:47,850 --> 00:58:51,980
I'm the Captain of the First Division's
front line forces, Eun Si Gyeong.
714
00:58:53,050 --> 00:58:56,120
Why are you in the front line forces?
715
00:58:56,520 --> 00:58:59,730
- That...
- He was the first to advance in attack
into Pyeongyang during the Korean war.
716
00:58:59,730 --> 00:59:01,730
That was us, the Seventh Division.
717
00:59:01,730 --> 00:59:05,330
No, it's said that the first
to raise the flag was them.
718
00:59:05,330 --> 00:59:07,730
That's not right,
I heard that we were the first one.
719
00:59:07,730 --> 00:59:11,340
No, you've mistaken.
They raised the flag first.
720
00:59:11,340 --> 00:59:13,740
Occupation of Pyeongyang,
what nonsense are you talking about?
721
00:59:13,870 --> 00:59:14,270
Sit down.
722
00:59:23,620 --> 00:59:26,820
Now, now. Everyone's hungry.
723
00:59:30,290 --> 00:59:33,890
I'm from the Tactical Operations Department
of the Korean People's Army, Gwon Yeong Bae!
724
00:59:33,890 --> 00:59:37,100
Oh really? I'm really happy to meet you.
I'm from the Battlefield department.
725
00:59:37,100 --> 00:59:39,500
You're from Tactical Operations?
The department that sends secret agents.
726
00:59:39,500 --> 00:59:41,100
But our Battlefield officers,
727
00:59:41,100 --> 00:59:44,570
wiped out 20 of your men that you sent
for secret service before, didn't you know?
728
00:59:44,570 --> 00:59:45,150
That Royal Prince...
729
00:59:45,500 --> 00:59:48,310
So there's actually such a fate.
Unbelievable.
730
00:59:48,310 --> 00:59:49,510
I'm happy to meet you.
731
00:59:49,510 --> 00:59:50,310
Comrade Lee Jae Ha.
732
00:59:50,310 --> 00:59:54,050
How about we...
have an interchange agent hug?
733
00:59:54,050 --> 00:59:54,980
Comrade Lee Jae Ha.
734
00:59:54,980 --> 00:59:57,650
Ajumma, don't call me comrade, okay?
(Ajumma - older lady, aunt)
735
00:59:57,650 --> 00:59:59,650
Come, let's coolly have a beautiful hug.
736
00:59:59,650 --> 01:00:00,720
Comrade Lee Jae Ha!
737
01:00:00,720 --> 01:00:03,520
I already said,
that I won't be a comrade with you.
738
01:00:15,000 --> 01:00:20,070
May I ask, where is the bathroom?
739
01:00:23,410 --> 01:00:27,010
You don't even dare to go to the
bathroom yourself, yet you're an officer.
740
01:00:27,010 --> 01:00:29,680
That's a really big problem.
741
01:00:29,820 --> 01:00:32,080
You can settle the rest, right?
742
01:00:32,080 --> 01:00:33,820
I'm the only one using it, right?
743
01:00:33,820 --> 01:00:35,950
There's no one inside, right?
744
01:00:35,950 --> 01:00:39,020
It's all right,
you can use it to your content.
745
01:00:46,630 --> 01:00:50,500
Can you help me look if there
are things like camera inside?
746
01:00:50,500 --> 01:00:55,970
I heard that a lot of men
in the South like to peek.
747
01:00:55,970 --> 01:00:59,040
You're so troublesome.
748
01:00:59,040 --> 01:01:00,780
Let's go and see.
749
01:01:08,250 --> 01:01:09,860
Hey, see?
750
01:01:09,860 --> 01:01:11,860
Take a look.
751
01:01:11,860 --> 01:01:14,930
None, there's none.
752
01:01:14,930 --> 01:01:18,800
Even if there's one,
you have nothing to look at...
753
01:01:22,270 --> 01:01:24,140
Hey, why did you lock the door?
754
01:01:29,210 --> 01:01:30,810
What are you doing?
755
01:01:42,290 --> 01:01:44,690
Ar-ar-arm...
756
01:01:44,690 --> 01:01:47,090
Although my self-introduction is a bit late,
757
01:01:47,090 --> 01:01:52,300
I'm Korean People's Army's 11th Sniper
Brigade Division's Instructor, Gim Hang A.
758
01:01:52,300 --> 01:01:56,570
It is also what you the
South calls the "Special Forces".
759
01:01:57,770 --> 01:02:01,370
Did you think that I'm
willing to be your comrade?
760
01:02:01,370 --> 01:02:06,850
For the past years, I have been researching
on your learning and education.
761
01:02:07,780 --> 01:02:10,980
Guess what the content is?
762
01:02:18,460 --> 01:02:20,730
Public enemy, Lee Jae Ha.
763
01:02:20,730 --> 01:02:24,860
Kill on sight.
764
01:02:52,690 --> 01:02:54,870
-=Next Episode Preview=-
765
01:02:54,890 --> 01:02:59,010
From now onwards,
you're the owner of CLUB M.
766
01:02:59,690 --> 01:03:02,000
Special training starts from now.
767
01:03:02,800 --> 01:03:05,080
He's an arms dealer
who has survived the war.
768
01:03:05,300 --> 01:03:07,290
No one knows what will happen.
769
01:03:07,310 --> 01:03:09,130
Do you know what I just experienced?
770
01:03:09,170 --> 01:03:10,620
She threatened me,
and even wanted to kill me.
771
01:03:10,640 --> 01:03:12,770
Immediately bring that royalty brat...
772
01:03:12,780 --> 01:03:14,380
Just endure it for one week.
773
01:03:14,380 --> 01:03:16,630
Welcome to our world.
774
01:03:17,580 --> 01:03:21,000
From now on, I'm doing the special
training with Comrade Gim Hang A.
775
01:03:21,190 --> 01:03:23,120
Why did you join the WOC?
776
01:03:23,190 --> 01:03:25,620
Are you saying to be your matchmaker?
777
01:03:25,630 --> 01:03:26,790
The Labor party?
778
01:03:26,790 --> 01:03:30,230
For such a small matter,
it's quite grand.
779
01:03:30,660 --> 01:03:34,460
At this age, I haven't even dated
a single person. Do you think that's fair?
780
01:03:34,530 --> 01:03:36,560
Those guys are blind.
781
01:03:36,610 --> 01:03:39,950
In my eyes, Gim Hang A is a woman.
782
00:15:02,510 --> 00:15:07,550
The World Officer Championship
is an international gathering.
783
00:15:07,880 --> 00:15:12,200
The military officials of many countries
have come together because of the WOC.
784
00:15:13,650 --> 00:15:20,530
The southern and northern military officials
have finally taken part together as a team.
785
00:15:22,710 --> 00:15:28,450
I don't hope for much.
For the citizens of the south and north,
786
00:15:28,450 --> 00:15:32,220
just not being anxious about war,
and living with peace of mind would be good.
787
00:15:32,560 --> 00:15:37,440
For WOC and this general assembly,
788
00:15:37,770 --> 00:15:45,000
the southern and northern
troops will take the first step.
789
00:13:54,100 --> 00:13:55,460
The King has arrived, please rise.
790
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
You brat!
63260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.