Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10:19 --> 00:00:11:07
Max.
2
00:00:21:05 --> 00:00:22:18
Max. Can you cut that out, bud?
3
00:00:29:00 --> 00:00:31:03
Hi sweetie! How's the birthday party going?
4
00:00:31:09 --> 00:00:31:19
It's great.
5
00:00:32:14 --> 00:00:33:07
Having a great time.
6
00:00:34:04 --> 00:00:35:17
We're actually about to hop in the pool, so...
7
00:00:36:01 --> 00:00:37:05
Oh, that's nice.
8
00:00:37:16 --> 00:00:38:23
Tell his mom, I say hi.
9
00:00:39:01 --> 00:00:40:11
Yeah. Will do.
10
00:00:41:18 --> 00:00:43:00
Love you. Bye.
11
00:00:45:01 --> 00:00:46:16
And how is your mom doing?
12
00:00:49:13 --> 00:00:50:03
She's fine.
13
00:00:52:19 --> 00:00:53:19
Nice suit, huh?
14
00:00:56:15 --> 00:00:57:17
Dad, your tie.
15
00:00:59:06 --> 00:01:02:04
Oh, I got it. Thanks.
16
00:01:03:14 --> 00:01:05:11
Hey, can you do me a favor today, bud?
17
00:01:06:03 --> 00:01:07:11
It's gonna be pretty hectic and
18
00:01:07:23 --> 00:01:10:00
Vicky and I have a lot on our plate so
19
00:01:10:06 --> 00:01:13:06
Can you just avoid the ceremony area?
20
00:01:13:15 --> 00:01:15:11
The caterers are moving a lot of stuff around and
21
00:01:15:12 --> 00:01:18:04
things are just... Delicate.
22
00:01:19:20 --> 00:01:22:09
Yeah, yeah I uh... I get it.
23
00:01:22:22 --> 00:01:24:23
Hey! Let's get a look at that ring.
24
00:01:27:06 --> 00:01:28:00
Nice.
25
00:01:28:23 --> 00:01:30:12
You know you're the only one I trust with it.
26
00:01:31:09 --> 00:01:32:01
Best man.
27
00:01:34:07 --> 00:01:35:08
Is everything okay, Maxie?
28
00:01:38:15 --> 00:01:40:00
Harry, can I borrow you for a sec?
29
00:01:40:08 --> 00:01:40:14
Yeah.
30
00:01:44:03 --> 00:01:46:07
It's okay. I'll be around.
31
00:01:46:22 --> 00:01:48:06
I'll see you before the ceremony.
32
00:02:15:01 --> 00:02:18:07
Easy, we're trying to set up here!
33
00:02:34:05 --> 00:02:34:23
Nope, nope.
34
00:02:35:00 --> 00:02:37:13
The last thing we need is sand dragged into the alter.
35
00:02:37:14 --> 00:02:40:06
Rehearsal now, beach later, okay?
36
00:02:45:15 --> 00:02:47:01
Be careful!
37
00:02:49:14 --> 00:02:51:12
He should not be carring the ring.
38
00:02:56:11 --> 00:02:58:16
Excuse me. Thank you.
39
00:03:10:17 --> 00:03:11:16
Hey, kiddo.
40
00:03:19:05 --> 00:03:19:15
C'mon.
41
00:03:20:21 --> 00:03:22:05
We can't go down there.
42
00:03:22:15 --> 00:03:23:23
Come on.
43
00:03:50:21 --> 00:03:53:12
Careful, those bubbles creep up on you.
44
00:03:54:07 --> 00:03:56:20
Yeah, thanks for the warning.
45
00:03:58:04 --> 00:03:59:09
Still don't know how to drink.
46
00:03:59:10 --> 00:04:00:14
Shut up.
47
00:04:03:10 --> 00:04:04:19
So, how's your mom doing?
48
00:04:04:21 --> 00:04:07:21
She thinks I'm at my buddy's birthday party for the weekend.
49
00:04:08:04 --> 00:04:09:05
Yikes.
50
00:04:09:03 --> 00:04:11:02
Yeah, not great.
51
00:04:12:22 --> 00:04:14:12
Parents getting remarried is tough
52
00:04:15:10 --> 00:04:17:08
When my mom got remarried, it felt like
53
00:04:17:16 --> 00:04:20:02
I don't know, I was in this alternate universe
54
00:04:20:15 --> 00:04:22:17
with some stranger pretending to be my dad.
55
00:04:23:23 --> 00:04:26:10
My stepdad's a cool guy, but I can't stand him, you know?
56
00:04:26:15 --> 00:04:29:12
It's not Vicky. It's my dad.
57
00:04:31:00 --> 00:04:32:05
He's so happy.
58
00:04:33:06 --> 00:04:34:14
I don't want to be here.
59
00:04:35:01 --> 00:04:36:11
I don't want to be his best man.
60
00:04:36:22 --> 00:04:38:23
I don't want to pretend to be happy for him.
61
00:04:39:15 --> 00:04:41:06
Not after he did that to my mom.
62
00:04:42:06 --> 00:04:44:11
And now I'm lying to her to protect him,
63
00:04:44:18 --> 00:04:46:04
I'm carrying this stupid ring,
64
00:04:46:05 --> 00:04:48:05
I'm not even sitting next to him at dinner tonight.
65
00:04:48:14 --> 00:04:49:14
This is so fucked up, I--
66
00:04:49:18 --> 00:04:51:13
Have you talked to him about any of this?
67
00:04:51:14 --> 00:04:55:01
I tried, but. It's never the right time.
68
00:04:56:15 --> 00:04:57:20
I don't want to, you know...
69
00:04:57:21 --> 00:04:59:04
Hurt his feelings.
70
00:04:59:09 --> 00:05:02:15
Yeah. Is that dumb?
71
00:05:03:17 --> 00:05:06:04
No. But he's your dad.
72
00:05:06:20 --> 00:05:08:19
He's supposed to care about stuff like that.
73
00:05:09:07 --> 00:05:12:01
I just don't know why he's pretending like what he did wasn't shitty.
74
00:05:12:13 --> 00:05:13:23
You should talk to him about it.
75
00:05:15:01 --> 00:05:15:15
I will.
76
00:05:17:14 --> 00:05:18:10
Prove it.
77
00:05:20:15 --> 00:05:22:00
He's already broken a vase.
78
00:05:22:04 --> 00:05:24:13
He's already broken a whole bin of champagne flutes--
79
00:05:24:13 --> 00:05:27:19
This is just not sustainable, alright. We cannot keep--
80
00:05:27:19 --> 00:05:30:08
Carol, I honest don't care at this point,
81
00:05:30:08 --> 00:05:31:19
we just need to get through the ceremony, now--
82
00:05:32:04 --> 00:05:34:04
Vicky refuses to come out the bathroom,
83
00:05:34:04 --> 00:05:36:20
but don't worry, it's just nerves! It's fine.
84
00:05:36:23 --> 00:05:39:01
I've been a maid of honor five fucking times, this always--
85
00:05:38:21 --> 00:05:39:04
Max.
86
00:05:04:11 --> 00:05:43:11
What's this I hear about you shattering vases?
87
00:05:43:10 --> 00:05:44:19
And the champagne flutes.
88
00:05:44:07 --> 00:05:44:11
I--
89
00:05:45:18 --> 00:05:49:11
I... Okay, look those were--
90
00:05:48:22 --> 00:05:51:00
I can't this right now. It's not the time.
91
00:05:51:13 --> 00:05:53:18
But Dad, can I... Can I talk to you?
92
00:05:54:01 --> 00:05:55:06
We'll talk after the ceremony.
93
0:05:55:19 --> 00:05:56:11
I uh--
94
00:05:56:08 --> 00:05:56:20
Please
95
00:06:30:13 --> 00:06:31:09
Shit.
96
00:06:53:06 --> 00:06:54:04
And here we go.
97
00:06:55:19 --> 00:06:47:03
I'm sorry about yelling earlier.
98
00:06:58:01 --> 00:06:59:20
But you really can't go around breaking things.
99
00:07:00:16 --> 00:07:02:04
You're the best man for christ's sake.
100
00:07:04:09 --> 00:07:05:09
What happened to your shoes?
101
00:07:06:23 --> 00:07:07:12
Nothing.
102
00:07:12:13 --> 00:07:14:17
If we may have the rings?
103
00:07:15:13 --> 00:07:16:02
Max.
104
00:07:17:16 --> 00:07:18:04
Max.
105
00:07:30:18 --> 00:07:31:18
Whe're the ring, bud?
106
00:07:32:22 --> 00:07:33:17
It's gone.
107
00:07:38:19 --> 00:07:39:21
I'll be right back.
108
00:07:43:15 --> 00:07:46:14
Max! Wait, stop!
109
00:07:47:02 --> 00:07:47:02
What's going on? Where'd it go?
110
00:07:51:11 --> 00:07:54:12
I... I lost it.
111
00:07:57:21 --> 00:07:58:19
I'm sorry.
112
00:08:07:21 --> 00:08:09:12
It's alright, Maxie.
113
00:08:10:00 --> 00:08:12:00
I feel like I've been ignoring you whole time.
114
00:08:13:03 --> 00:08:17:09
It means so much that you're here celbrating with me and Vicky.
115
00:08:17:19 --> 00:08:18:17
Besides.
116
00:08:25:11 --> 00:08:26:03
What's that?
117
00:08:26:10 --> 00:08:28:22
It's the ring. The real one.
118
00:08:31:02 --> 00:08:32:01
What did you give me?
119
00:08:33:23 --> 00:08:35:07
Let's call it a practice ring.
120
00:08:36:03 --> 00:08:39:07
So... You lied to me?
121
00:08:40:02 --> 00:08:43:15
I knew this weekend might be difficult for you.
122
00:08:44:15 --> 00:08:46:19
I really wanted you to be a part of this wedding, you know
123
00:08:46:19 --> 00:08:49:04
literally carry a piece of it with you.
124
00:08:49:21 --> 00:08:51:09
I didn't mean to trick you, Maxie.
125
00:08:51:23 --> 00:08:54:07
But, I mean, this ring is really expensive
126
00:08:54:07 --> 00:08:56:06
and I couldn't have you running around with it
127
00:08:56:06 --> 00:08:57:12
you understand, right?
128
00:08:58:12 --> 00:09:03:17
Hey, Maxie. Let's head back out to the alter and do this. C'mon.
129
00:09:06:07 --> 00:09:07:05
Fuck you.
130
00:09:22:23 --> 00:09:27:14
Max, look. I know you're upset, but you can't talk to me like that--
131
00:09:27:05 --> 00:09:28:04
No you listen to me.
132
00:09:29:11 --> 00:09:30:17
I don't want your stupid ring.
133
00:09:31:20 --> 00:09:33:20
I don't want to be your best man.
134
00:09:33:20 --> 00:09:34:05
I don't want to be here.
135
00:09:35:15 --> 00:09:38:07
I think you and Vicky are shitty people for what you did to Mom.
136
00:09:39:12 --> 00:09:40:22
You made me lie to her
137
00:09:40:22 --> 00:09:42:20
about coming to your stupid wedding and
138
00:09:42:20 --> 00:09:43:16
I didn't even have to be here.
139
00:09:46:10 --> 00:09:47:23
Do you know how that makes me feel?
140
00:09:53:04 --> 00:09:54:20
I wish that you would have said something, I--
141
00:09:54:20 --> 00:09:55:22
I didn't know what to say.
142
00:09:56:17 --> 00:09:57:08
Okay.
143
00:09:59:13 --> 00:10:04:05
I'm sorry that you feel this way, Max, I...
144
00:10:05:17 --> 00:10:09:12
I wasn't trying to hurt you, or your mom.
145
00:10:11:07 --> 00:10:12:21
These things are just very complicated.
146
00:10:13:04 --> 00:10:14:16
You dumped Mom for a coworker,
147
00:10:14:16 --> 00:10:16:19
that doesn't seem that complicated to me.
148
00:10:17:12 --> 00:10:19:18
I never would have done that to someone I love.
149
00:10:20:06 --> 00:10:21:05
To my family.
150
00:10:21:20 --> 00:10:23:19
I know you think you
151
00:10:23:19 --> 00:10:25:18
understand what happened between
152
00:10:25:18 --> 00:10:27:08
your mother and me, but you don't.
153
00:10:27:23 --> 00:10:28:21
Not all of it.
154
00:10:30:12 --> 00:10:36:15
Max, you think the world is filled with heroes and villains.
155
00:10:40:02 --> 00:10:45:21
Because it's easy. It's safe.
156
00:10:47:05 --> 00:10:50:03
People in love, they...
157
00:10:50:18 --> 00:10:52:07
They fall out of love.
158
00:10:54:05 --> 00:10:57:05
People change, they grow apart.
159
00:10:57:23 --> 00:10:59:22
Bullshit. You're just a cheater.
160
00:10:59:22 --> 00:11:00:21
Stop it Max--
161
00:11:00:21 --> 00:11:01:12
A cheater--
162
00:11:01:12 --> 00:11:02:17
I said stop!
163
00:11:04:22 --> 00:11:07:23
You have no idea who your mother is, Max.
164
00:11:08:18 --> 00:11:09:18
None.
165
00:11:12:18 --> 00:11:15:12
We feel in love and we had you.
166
00:11:15:12 --> 00:11:19:17
And every day I am so grateful we had you.
167
00:11:19:17 --> 00:11:21:21
Every day I get to call you my son.
168
00:11:27:21 --> 00:11:30:05
I know that you saw us.
169
00:11:31:18 --> 00:11:32:23
Me and Vicky.
170
00:11:34:23 --> 00:11:37:10
I was lost and she was there for me and I just...
171
00:11:40:19 --> 00:11:44:02
If you knew the pain that we caused each other--
172
00:11:44:02 --> 00:11:45:16
Then tell me, Dad!
173
00:11:46:10 --> 00:11:47:23
I'm not a kid anymore.
174
00:11:51:04 --> 00:11:53:15
I am sorry Max. I...
175
00:11:58:00 --> 00:12:00:06
You don't have to be my best man, Max.
176
00:12:01:01 --> 00:12:04:06
It would mean a lot to me if you participated but
177
00:12:04:06 --> 00:12:05:17
Mazel Tov!
178
00:12:05:17 --> 00:12:06:23
I'm not going to force you.
179
00:12:09:09 --> 00:12:10:10
It's up to you.
180
00:12:18:07 --> 00:12:20:00
Saved you a plate.
181
00:12:20:23 --> 00:12:22:01
Thanks.
182
00:12:25:08 --> 00:12:25:08
So you never said how it went with your dad?
183
00:12:30:15 --> 00:12:32:13
He's such a shitty person.
184
00:12:33:02 --> 00:12:36:00
I don't know, Maxie. He did some shitty things but
185
00:12:36:00 --> 00:12:38:21
I don't think that makes him a shitty person.
186
00:12:38:21 --> 00:12:40:02
He's still your dad.
187
00:12:42:02 --> 00:12:43:23
I didn't know how to tell you this before but--
188
00:12:43:23 --> 00:12:45:03
You're taking his side?
189
00:12:45:03 --> 00:12:46:06
No, I'm not.
190
00:12:47:06 --> 00:12:53:06
But, you know, my mom, your dad, our family,
191
00:12:53:06 --> 00:12:55:15
they're just people.
192
00:12:56:10 --> 00:13:00:01
And people can be shit to each other sometimes.
193
00:13:00:12 --> 00:13:01:18
It's not fair.
194
00:13:02:17 --> 00:13:05:10
You're right. It's not.
195
00:13:08:00 --> 00:13:10:13
When did everything start to suck so much?
196
00:13:27:21 --> 00:13:28:21
This is it, huh?
197
00:13:31:11 --> 00:13:33:15
This is how things are going to be from now on.
198
00:13:35:19 --> 00:13:36:16
This is it.
199
00:13:37:22 --> 00:13:38:15
Yeah.
200
00:13:40:10 --> 00:13:43:20
Guess you have to figure it out like the rest of us, kiddo.
12663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.