All language subtitles for Sharmaji Namkeen (2022) [720p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,930 --> 00:01:55,140 Hi. 2 00:01:56,480 --> 00:02:00,180 I'm here to share something that makes Sharmaji Namkeen a very special film. 3 00:02:00,930 --> 00:02:05,180 This film is special for me not only because it's my dad's last film. 4 00:02:05,310 --> 00:02:07,480 But dad really believed in the story. 5 00:02:07,850 --> 00:02:10,850 I remember when dad got sick in the middle of the shoot 6 00:02:11,180 --> 00:02:14,100 He just wanted to finish this film any how. 7 00:02:14,230 --> 00:02:15,390 But life had other plans. 8 00:02:15,810 --> 00:02:16,640 There's a saying.... 9 00:02:16,930 --> 00:02:18,180 The Show must go on. 10 00:02:18,600 --> 00:02:21,600 We all have heard this, but I have seen dad live this life. 11 00:02:21,730 --> 00:02:24,270 When he left us, for a while we all thought.... 12 00:02:24,560 --> 00:02:26,270 that this film will never be completed. 13 00:02:26,560 --> 00:02:28,680 We thought of taking VFX route or... 14 00:02:28,850 --> 00:02:32,520 I wear the prosthetics and finish this role myself. but nothing was working out. 15 00:02:33,390 --> 00:02:37,390 It was a tough time for all of us and that's when Mr. Paresh Rawal stepped In... 16 00:02:37,930 --> 00:02:39,560 And helped us finish the film. 17 00:02:40,020 --> 00:02:42,060 It was very generous of him to take up this challenge 18 00:02:42,060 --> 00:02:45,310 Because palying one character by two different actors... 19 00:02:45,640 --> 00:02:48,020 It's very rare in the film world. 20 00:02:48,140 --> 00:02:50,810 Thanks to Paresh Rawal we were able to finish dad's last film. 21 00:02:50,980 --> 00:02:53,680 And able to release this film for the audience. 22 00:02:53,810 --> 00:02:56,810 It will always be one of my most fondest memories of my father. 23 00:02:57,180 --> 00:03:00,770 Up there on screen, bringing a smile to his count less fans 24 00:03:01,430 --> 00:03:04,810 Hope everyone enjoys the same way as we did while making it. 25 00:03:06,230 --> 00:03:08,310 So presenting to all of you. 26 00:03:08,310 --> 00:03:11,640 Rishi Kapoor, your beloved 'Chintuji' In an as... 27 00:03:11,980 --> 00:03:13,930 'SHARMAJI NAMKEEN' 28 00:03:13,930 --> 00:03:14,980 Please enjoy the film. 29 00:03:53,270 --> 00:03:54,100 Hello... 30 00:03:54,980 --> 00:03:55,680 Mic check... 31 00:03:56,850 --> 00:04:03,850 A lot of people think that ‘VRS’ means the company is letting you go. 32 00:04:04,480 --> 00:04:05,230 But... 33 00:04:06,140 --> 00:04:07,680 this is absolutely untrue. 34 00:04:08,310 --> 00:04:11,350 This office is like your family. 35 00:04:12,270 --> 00:04:14,020 And VRS... 36 00:04:14,980 --> 00:04:16,230 your mother. 37 00:04:16,560 --> 00:04:17,810 A round of applause! 38 00:04:20,180 --> 00:04:22,390 Look... MD sir has arrived. 39 00:04:22,680 --> 00:04:25,350 Please welcome MD sir with a big round of applause. 40 00:04:25,480 --> 00:04:26,850 Please come, sir. 41 00:04:32,980 --> 00:04:33,810 Now I request 42 00:04:35,100 --> 00:04:35,930 Mr. Kultar 43 00:04:36,810 --> 00:04:37,640 Mr. Bakshi 44 00:04:38,770 --> 00:04:39,600 and Sharma. 45 00:04:39,770 --> 00:04:43,180 To come forward... 46 00:04:43,350 --> 00:04:49,930 And accept their retirement cheque and gift from Sikka sir. 47 00:04:50,060 --> 00:04:50,770 Applause! 48 00:04:53,730 --> 00:04:56,270 Mr. Sharma, they’re calling you on the stage. 49 00:05:06,020 --> 00:05:07,310 - Please shoot my video... - Sure. 50 00:05:13,060 --> 00:05:14,230 One second! 51 00:05:16,430 --> 00:05:17,810 I want to say something... 52 00:05:20,770 --> 00:05:24,680 Mr. Awasthi suddenly dropped this bomb. 53 00:05:25,930 --> 00:05:29,100 There’s still a lot of work left until Diwali. 54 00:05:29,930 --> 00:05:30,850 No problem... 55 00:05:31,640 --> 00:05:33,930 You'll can handle the load now. 56 00:05:34,680 --> 00:05:37,100 If you need any help, then I’m always there. 57 00:05:37,350 --> 00:05:39,350 Nine-to-five, 24/7. 58 00:05:40,180 --> 00:05:41,480 - You have my number. - Yes, yes. 59 00:05:41,770 --> 00:05:44,930 9871716 - 991. 60 00:05:45,100 --> 00:05:45,640 Sir... 61 00:05:45,850 --> 00:05:47,180 Just one minute... 62 00:05:47,980 --> 00:05:50,680 I just want to share one last thought, please... 63 00:05:55,230 --> 00:06:00,520 ‘One day you’ll become part of the soil’ 64 00:06:02,020 --> 00:06:06,980 'Only your words will remain.’ 65 00:06:10,600 --> 00:06:13,520 Wonderful... a big hand! 66 00:06:20,480 --> 00:06:21,930 Congratulations on the new life, Sharma. 67 00:06:21,980 --> 00:06:22,930 Enjoy yourself. 68 00:06:23,100 --> 00:06:24,100 Have fun, okay! 69 00:06:24,430 --> 00:06:25,020 Thank you. 70 00:06:27,480 --> 00:06:32,140 More than you, we’ll miss your tiffin, Mr. Sharma. 71 00:06:33,390 --> 00:06:35,930 After all what is our company’s motto? 72 00:06:36,520 --> 00:06:39,640 - Madhuban!! - ‘In Every Home’ 73 00:06:39,890 --> 00:06:41,390 Applause. 74 00:06:45,680 --> 00:06:47,390 And now, the weather in Delhi... 75 00:06:47,390 --> 00:06:52,430 Strong winds coming in from the north-east will keep the weather dry. 76 00:06:52,430 --> 00:06:56,560 However, in a few areas, it might rain a little bit. 77 00:06:56,560 --> 00:07:00,430 Considering the strange weather... 78 00:07:00,430 --> 00:07:05,480 Seniors above the age of 60 are advised to stay at home and relax. 79 00:07:05,480 --> 00:07:10,140 The Health Minister himself, has requested them ... to relax. 80 00:07:10,270 --> 00:07:14,140 Relax... Relax... 81 00:07:51,060 --> 00:07:52,520 You want to sit on my lap? 82 00:08:08,020 --> 00:08:10,680 4 Months and 13 Days Later... 83 00:08:15,680 --> 00:08:16,230 Dad... 84 00:08:16,230 --> 00:08:17,020 Huh? 85 00:08:17,350 --> 00:08:18,310 What’re you doing? 86 00:08:18,430 --> 00:08:19,350 One minute, one minute... 87 00:08:20,100 --> 00:08:22,770 Man, get him a job or something. It’s not even 7am yet. 88 00:08:25,430 --> 00:08:27,930 Attention... Water Tank is full. 89 00:08:28,350 --> 00:08:30,480 - Please switch off the motor. - Full! See? 90 00:08:30,680 --> 00:08:32,310 Your water alarm is now fixed 91 00:08:32,560 --> 00:08:35,140 As soon as your tank gets full, the alarm will go off. 92 00:08:35,350 --> 00:08:36,480 Zero wastage! 93 00:08:36,480 --> 00:08:39,560 Uncle, tank is mine, water is mine... right? 94 00:08:39,810 --> 00:08:42,180 You forgot what happened in Mussoorie? 95 00:08:42,430 --> 00:08:44,350 All the taps had dried up. 96 00:08:44,730 --> 00:08:45,600 Don’t you read Whatsapp? 97 00:08:46,100 --> 00:08:48,100 Water is life. Life! 98 00:08:48,560 --> 00:08:49,730 I suggest... Let go, man! 99 00:08:49,930 --> 00:08:52,810 I suggest you take a vacation from Whatsapp and go check out the Taj Mahal instead. 100 00:08:53,060 --> 00:08:55,560 All these alarms of yours will stop on their own. Yeah go, go... 101 00:08:56,020 --> 00:08:57,770 - An idle mind is the devil’s workshop. - Dad? 102 00:08:58,100 --> 00:08:58,930 Done? 103 00:08:59,390 --> 00:09:00,520 Please come down now. 104 00:09:21,140 --> 00:09:21,810 Wow! 105 00:09:35,310 --> 00:09:38,230 The water motor, colony gate, parking... 106 00:09:38,480 --> 00:09:40,020 Everyday you find a new headache. 107 00:09:40,270 --> 00:09:42,230 There’s Kejriwal, and then there’s you. 108 00:09:43,060 --> 00:09:44,890 That Parminder is crazy. 109 00:09:45,680 --> 00:09:47,770 Dad, that’s why I’m saying, let’s shift to Gurgaon. 110 00:09:48,180 --> 00:09:50,060 No water tank, no Parminder. 111 00:09:50,390 --> 00:09:51,560 It’s a top class building. 112 00:09:51,850 --> 00:09:54,100 I built this house with so much effort. 113 00:09:54,430 --> 00:09:55,600 Should I give it to charity? 114 00:09:56,180 --> 00:09:58,140 Dad, it was built a long time ago.. 115 00:09:58,520 --> 00:10:00,100 At least come and see the place. 116 00:10:00,430 --> 00:10:02,980 Three bedrooms. Modular kitchen. There’s a swimming pool as well. 117 00:10:03,230 --> 00:10:04,100 Change will be good? 118 00:10:05,060 --> 00:10:06,600 Why don't you go to work in a T-shirt today? 119 00:10:06,810 --> 00:10:07,980 Change will be good for you. 120 00:10:08,600 --> 00:10:09,770 - Dad, what is he doing? - Hey hey... 121 00:10:09,930 --> 00:10:11,930 Eat your breakfast peacefully, come on. 122 00:10:12,390 --> 00:10:13,230 Hey Rinku... 123 00:10:13,520 --> 00:10:16,180 I made your favourite dish today. 124 00:10:16,600 --> 00:10:18,480 I want to see your lunchbox empty when you're back. 125 00:10:18,640 --> 00:10:19,060 Empty! 126 00:10:20,850 --> 00:10:22,020 Oh great, look at this... 127 00:10:22,680 --> 00:10:25,020 I can send 10 messages in one go. 128 00:10:25,270 --> 00:10:27,180 Do you have this feature? - No. 129 00:10:27,270 --> 00:10:28,600 And my phone is old? Huh... 130 00:10:29,730 --> 00:10:30,890 Very nice. 131 00:10:32,730 --> 00:10:33,890 Do you have it? 132 00:10:37,600 --> 00:10:39,980 Uncle, pass the billet please. 133 00:10:41,480 --> 00:10:45,480 If this comes here again, I’ll whoop your ass with the bat. 134 00:10:45,890 --> 00:10:46,930 Brother, good morning. 135 00:10:47,230 --> 00:10:47,980 Yeah, hello. 136 00:10:48,020 --> 00:10:48,730 O' lord... 137 00:10:48,930 --> 00:10:51,230 Throw a ‘good morning’ this way as well once in a while. 138 00:10:51,430 --> 00:10:55,270 How many times have I told you... bring the clothes before 9am, not after. 139 00:10:55,730 --> 00:10:56,430 Hey Rinku... 140 00:10:57,430 --> 00:10:59,770 Today is Ashu’s birthday. You remember, right? 141 00:10:59,930 --> 00:11:01,890 Keep your lunch light. 142 00:11:47,180 --> 00:11:48,230 Look at this, brother... 143 00:11:48,390 --> 00:11:49,890 the whole office was there. 144 00:11:50,600 --> 00:11:52,980 What a grand event Mr. Sikka had organized. 145 00:11:53,140 --> 00:11:54,680 Very good, isn’t it? 146 00:11:54,730 --> 00:11:55,560 - The whole office... - Hey, Hey 147 00:11:55,640 --> 00:11:56,810 - Hey hey... - Sneha! 148 00:11:56,930 --> 00:11:58,430 The phone will break... 149 00:11:58,680 --> 00:11:59,310 Sorry uncle. 150 00:11:59,390 --> 00:12:00,600 Sit quietly. 151 00:12:01,640 --> 00:12:02,230 Brij... 152 00:12:02,430 --> 00:12:04,980 how many days has it been since you retired? 153 00:12:05,850 --> 00:12:08,230 Four months and thirteen days, to be exact. 154 00:12:08,640 --> 00:12:12,230 Right... but you had two years left, didn’t you? 155 00:12:14,020 --> 00:12:15,810 Uncle, forget all this... 156 00:12:16,270 --> 00:12:17,770 What about that Zumba class? 157 00:12:18,310 --> 00:12:20,100 Nikki said you have joined. 158 00:12:23,930 --> 00:12:25,730 It’s all rubbish, it’s nothing. 159 00:12:25,810 --> 00:12:28,680 Oh no no uncle, Pinki ma’am was talking about you. 160 00:12:28,770 --> 00:12:31,270 She said you’ve become an inspiration for everyone 161 00:12:32,430 --> 00:12:33,520 Chicken! Chicken? 162 00:12:33,560 --> 00:12:34,640 Give him some chicken. 163 00:12:34,680 --> 00:12:35,810 What a luxurious life, uncle. 164 00:12:35,850 --> 00:12:36,730 Everyday is a sunday. 165 00:12:36,850 --> 00:12:37,890 We have the same grind... 166 00:12:38,060 --> 00:12:40,140 Just go and sit in the shop everyday. 167 00:12:40,140 --> 00:12:42,230 You bought an SUV while sitting there. 168 00:12:42,230 --> 00:12:43,890 Yeah, jinx it... 169 00:12:43,890 --> 00:12:45,390 Hey, listen to me... 170 00:12:45,600 --> 00:12:48,890 Why don't you come to the shop if you get bored. 171 00:12:49,100 --> 00:12:52,390 It's your shop as well. You'll like it there 172 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 Yes, I’ll have to do something... 173 00:12:54,930 --> 00:12:58,680 I’ve had my taste of retirement. It’s enough now. 174 00:12:59,270 --> 00:13:00,100 Uncle... 175 00:13:00,310 --> 00:13:00,810 Hey man... 176 00:13:01,020 --> 00:13:01,520 I have an idea. 177 00:13:01,520 --> 00:13:04,390 Get some garlic naan You got the plain one. 178 00:13:04,560 --> 00:13:05,180 Oh hello... 179 00:13:05,230 --> 00:13:06,560 And sprinkle some cumin on the rice. 180 00:13:06,930 --> 00:13:08,350 I’m talking here, can’t you see? 181 00:13:08,430 --> 00:13:09,600 Hey man... I shouldn’t eat? 182 00:13:09,600 --> 00:13:11,640 Plain naan?... Is it my birthday or yours? 183 00:13:12,770 --> 00:13:14,020 Uncle, here’s the thing... 184 00:13:14,270 --> 00:13:17,100 I have a great idea... if you’re interested. 185 00:13:17,680 --> 00:13:18,680 No man, forget it. He’s not interested. 186 00:13:18,680 --> 00:13:19,850 Wait man, shut it, one minute... 187 00:13:19,850 --> 00:13:21,060 I’m interested. Go on... 188 00:13:21,310 --> 00:13:23,890 You should get into the property business. 189 00:13:24,020 --> 00:13:25,730 My friend’s got a shop on the east side. 190 00:13:25,730 --> 00:13:27,390 I can fix up a meeting in a second. 191 00:13:27,680 --> 00:13:30,270 Brokers boom throughout the year. 192 00:13:30,390 --> 00:13:31,980 Yeah, we also saw a big boom, didn’t we? 193 00:13:32,100 --> 00:13:35,430 Every corner of the city got sold, only we didn't get anything 194 00:13:35,520 --> 00:13:36,350 It's alright. 195 00:13:36,480 --> 00:13:37,560 Again with that? 196 00:13:37,560 --> 00:13:39,230 Hey! Siddharth! 197 00:13:39,430 --> 00:13:40,930 My blood pressure will rise. Can’t you handle him? 198 00:13:41,100 --> 00:13:42,390 Son, stop it! 199 00:13:42,980 --> 00:13:43,600 Listen to me... 200 00:13:43,680 --> 00:13:45,310 How much would one earn? 201 00:13:45,390 --> 00:13:47,310 40-50 grand at least! 202 00:13:47,520 --> 00:13:48,230 40-50? 203 00:13:48,350 --> 00:13:49,980 Uncle there’s nothing to it. 204 00:13:50,100 --> 00:13:51,730 Sit in an air-conditioned office all day. 205 00:13:51,930 --> 00:13:53,560 Show couple of properties to people. 206 00:13:53,560 --> 00:13:54,430 Close the deal. 207 00:13:54,640 --> 00:13:55,560 Pocket the commission. 208 00:13:55,810 --> 00:13:58,430 Alright then! I’ll come on monday first half. 209 00:13:58,520 --> 00:13:59,350 Monday first half. 210 00:13:59,350 --> 00:14:00,060 Come, come... 211 00:14:00,060 --> 00:14:01,560 I'll order some snacks for you. 212 00:14:03,230 --> 00:14:06,520 I've made some beans, it’s in the car. Take it with you. 213 00:14:06,640 --> 00:14:08,480 Brother... you didn’t have to. 214 00:14:08,770 --> 00:14:09,270 Siddharth! 215 00:14:09,390 --> 00:14:10,350 What is it! 216 00:14:17,480 --> 00:14:18,100 What...? 217 00:14:18,810 --> 00:14:19,520 What? 218 00:14:19,810 --> 00:14:20,430 What? 219 00:14:20,890 --> 00:14:22,270 What is this Zumba class? 220 00:14:22,430 --> 00:14:23,930 Nothing, man... 221 00:14:24,270 --> 00:14:27,230 Nikki said if I’m getting bored at home, then drop by. 222 00:14:27,310 --> 00:14:28,640 So I went there, what else. 223 00:14:28,770 --> 00:14:29,770 Very good. 224 00:14:29,850 --> 00:14:30,680 Do Zumba... 225 00:14:30,680 --> 00:14:31,680 Run a shop... 226 00:14:31,770 --> 00:14:32,520 Become a property dealer. 227 00:14:32,770 --> 00:14:33,680 Property dealer my ass! 228 00:14:33,850 --> 00:14:35,730 I’ll shove Ashu’s counselling up his... 229 00:14:35,770 --> 00:14:37,730 Alright, alright... cool it. Just drive. 230 00:14:37,890 --> 00:14:39,640 Dad, you never get it... 231 00:14:40,100 --> 00:14:42,270 Those guys were making fun of you, and you were laughing away. 232 00:14:42,480 --> 00:14:44,230 Making fun of me? 233 00:14:44,430 --> 00:14:45,810 You think I couldn’t tell? 234 00:14:45,890 --> 00:14:49,060 Ashu’s a kid. I was just humouring him. 235 00:14:49,140 --> 00:14:49,770 Right, Vincy? 236 00:14:49,810 --> 00:14:50,520 Yeah, yeah Dad... 237 00:14:51,230 --> 00:14:54,640 This is how they scammed us and took over the entire Rohini property. 238 00:14:54,850 --> 00:14:57,020 Have they ever showed you a copy of the family will? 239 00:14:57,350 --> 00:14:57,980 Now tell him. 240 00:14:58,060 --> 00:14:59,930 Not this left, it’s the next left! 241 00:15:00,520 --> 00:15:01,140 Hey! 242 00:15:01,270 --> 00:15:02,980 - Are you mad? - What’re you doing? 243 00:15:03,230 --> 00:15:05,270 Fucking Idiot! You think you own the road? 244 00:15:05,350 --> 00:15:06,430 Leave it, leave it. 245 00:15:06,560 --> 00:15:07,140 Focus here. 246 00:15:07,180 --> 00:15:09,310 Why do you always... you know there’s a way from here as well. 247 00:15:09,350 --> 00:15:10,520 Can you guys get home and fight? 248 00:15:10,560 --> 00:15:12,180 I don’t want to die in a second-hand car accident. 249 00:15:12,270 --> 00:15:13,310 Take a cab then. 250 00:15:13,350 --> 00:15:13,930 You’ll give the money, right? 251 00:15:13,980 --> 00:15:15,480 Now will you two just shut up? Please! 252 00:15:15,480 --> 00:15:16,310 Silence! 253 00:15:16,390 --> 00:15:18,560 If you’re tired, then I’ll drive. 254 00:15:18,600 --> 00:15:20,100 If you want to drive, why don’t you learn first? 255 00:15:20,180 --> 00:15:22,060 I can drive very well, get it! 256 00:15:33,730 --> 00:15:36,270 Hey, so many times I’ve told you not to do this. 257 00:15:37,390 --> 00:15:38,600 Tell me something... 258 00:15:38,680 --> 00:15:41,430 Whenever you get serious, why do you start speaking in English? 259 00:15:41,640 --> 00:15:43,980 Attitude, man. Swag! 260 00:15:44,140 --> 00:15:45,730 ‘Swag’ reminds me... 261 00:15:46,020 --> 00:15:48,730 This morning’s hot scoop... 262 00:15:49,100 --> 00:15:50,180 Oh shit... 263 00:15:50,350 --> 00:15:51,180 What is it? 264 00:15:51,270 --> 00:15:54,060 ‘Birthday boy. Rinku’s first bike.’ 265 00:15:54,270 --> 00:15:56,270 ‘Looking awesome you handsome man.’ 266 00:15:56,350 --> 00:15:57,890 Man, he’s got swag for sure. 267 00:16:00,020 --> 00:16:01,100 Shit man, what do I do about him? 268 00:16:01,640 --> 00:16:03,680 Ever since he retired, he’s gone nuts. 269 00:16:05,100 --> 00:16:07,560 All day long Facebook-Whatsapp- Facebook-Whatsapp... 270 00:16:07,640 --> 00:16:08,890 Something or the other all the time. 271 00:16:09,020 --> 00:16:10,310 Though he cooks amazingly well. 272 00:16:10,350 --> 00:16:11,850 Why don’t you try living with him then? 273 00:16:13,180 --> 00:16:15,560 How can someone cook Taro so well? 274 00:16:16,180 --> 00:16:18,230 Man, he made it for me specially. 275 00:16:18,930 --> 00:16:21,100 I’m getting some coke. You guys want some? 276 00:16:21,180 --> 00:16:21,730 No. 277 00:16:28,560 --> 00:16:30,980 Eat, Rinku Sharma. Don’t be grumpy. 278 00:16:32,640 --> 00:16:33,430 It's Sandeep. 279 00:16:35,980 --> 00:16:38,180 You told your Dad about the house? 280 00:16:41,430 --> 00:16:44,600 There could be a 'castrophe' any moment, when will you act? 281 00:16:45,560 --> 00:16:46,480 What? 282 00:16:47,600 --> 00:16:48,270 What? 283 00:16:49,020 --> 00:16:50,480 My Hindi’s bad or what? 284 00:16:51,100 --> 00:16:54,850 'Castrophe'- 'Catastrophe.’ 285 00:16:55,810 --> 00:16:56,600 'Catastrophe' 286 00:16:56,680 --> 00:16:58,180 You south-Delhi kids... 287 00:17:02,310 --> 00:17:05,060 Once the house is finalised, I’ll tell him. 288 00:17:05,480 --> 00:17:07,600 He’s acting weird these days. 289 00:17:07,730 --> 00:17:09,180 Honestly, I’m worried about him. 290 00:17:10,230 --> 00:17:11,680 He’s too sweet. 291 00:17:12,100 --> 00:17:13,930 It’s like he wakes up and chugs four Red Bulls. 292 00:17:14,060 --> 00:17:15,520 Can’t sit still in one place. 293 00:17:33,430 --> 00:17:35,600 Yes, Susheel... How’ve you been? 294 00:17:36,560 --> 00:17:39,430 What... yeah yeah, I’m fine, absolutely fine. 295 00:17:40,270 --> 00:17:43,140 Just out of breath from all the stairs... 296 00:17:44,100 --> 00:17:45,980 Where’s the time? 297 00:17:46,140 --> 00:17:48,730 I just went to the bank, there was a lot of work. 298 00:17:49,060 --> 00:17:51,890 Then Rinku’s laptop needed fixing, so I got that done. 299 00:17:52,480 --> 00:17:55,230 I just got home, will eat now and then watch TV... 300 00:17:55,350 --> 00:17:57,640 And then evenings are for walks. 301 00:17:58,350 --> 00:18:00,640 The luxuries of retired life... 302 00:18:01,520 --> 00:18:02,140 Yes, yes... 303 00:18:02,430 --> 00:18:03,680 You tell me, what else? 304 00:18:03,930 --> 00:18:07,230 By the way, how did you like the beans? You never told me... 305 00:18:08,730 --> 00:18:10,810 Alright, go go... okay. 306 00:18:10,980 --> 00:18:13,600 Yes yes, I’m fine... okay, okay. 307 00:18:53,140 --> 00:18:54,600 I always had pain in my knees... 308 00:18:55,020 --> 00:18:57,020 I used to put hot water bottle on it. 309 00:18:57,060 --> 00:18:58,650 You won’t believe... 310 00:18:59,230 --> 00:19:00,190 ... how helpless I was. 311 00:19:00,270 --> 00:19:03,020 That’s when I found out about ‘Painless’. 312 00:19:03,730 --> 00:19:08,770 Yesterday I was sitting around feeling depressed... 313 00:19:09,020 --> 00:19:10,440 There was nothing to do... 314 00:19:10,610 --> 00:19:14,020 Thought I’d go over to the neighbour’s house and commit suicide... 315 00:19:33,440 --> 00:19:34,860 Today's generation... 316 00:19:35,860 --> 00:19:37,770 Has become very smart and practical. 317 00:19:39,650 --> 00:19:40,900 For them every relationship... 318 00:19:42,770 --> 00:19:46,400 Is like a ladder, which they climb to get ahead in life. 319 00:19:48,730 --> 00:19:50,940 And when that ladder becomes useless.... 320 00:19:51,400 --> 00:19:56,360 They just throw it away... 321 00:19:56,400 --> 00:19:58,810 Last scene of the film ‘Baghban’. 322 00:20:01,560 --> 00:20:03,980 They should make it compulsory in schools and colleges. 323 00:20:04,480 --> 00:20:05,690 It’s a life-lesson. 324 00:20:06,060 --> 00:20:08,560 How do you guys do this all day? 325 00:20:09,270 --> 00:20:10,480 I’m losing my mind. 326 00:20:11,360 --> 00:20:14,020 How much do I walk around and watch TV? 327 00:20:14,690 --> 00:20:18,060 It’s been six weeks and the story of the TV show is also stuck at the same point. 328 00:20:19,900 --> 00:20:20,520 Sharma... 329 00:20:20,900 --> 00:20:23,560 ...you need to throw your watch in the gutter. 330 00:20:23,730 --> 00:20:27,110 This is how retired life is. Slow and long. 331 00:20:27,730 --> 00:20:28,770 You’ll get used to it. 332 00:20:29,060 --> 00:20:30,150 I don’t want to, man. 333 00:20:30,360 --> 00:20:31,150 Is it a compulsion? 334 00:20:31,270 --> 00:20:31,980 Mr. Sharma... 335 00:20:32,520 --> 00:20:33,860 What's the issue here? 336 00:20:34,110 --> 00:20:37,690 The government must have put some thought in deciding the retirement age, right? 337 00:20:37,940 --> 00:20:40,610 Does the brain stop functioning at 58? 338 00:20:40,730 --> 00:20:43,400 Amitabh Bachchan is still acting, he’s 78. 339 00:20:43,610 --> 00:20:46,520 And do the big industrialists sit at home after 58 340 00:20:46,900 --> 00:20:47,900 Nonsense. 341 00:20:48,230 --> 00:20:49,650 You’re right. 342 00:20:49,730 --> 00:20:52,230 Look, having your own business makes a difference. 343 00:20:53,310 --> 00:20:56,810 You know Juneja from block 37... he’s about to turn 75. 344 00:20:57,810 --> 00:21:01,310 Every evening, he sells soup. 345 00:21:01,980 --> 00:21:04,610 The prick sold so much soup that he bought a car. 346 00:21:04,770 --> 00:21:05,650 Car? 347 00:21:06,770 --> 00:21:09,860 A businessman never retires. 348 00:21:32,400 --> 00:21:34,270 Wow, Mr. Sharma... 349 00:21:35,650 --> 00:21:36,770 What’s with all the snacks? 350 00:21:36,980 --> 00:21:39,610 Try the dahi bhalle and the chaat paapri. 351 00:21:39,610 --> 00:21:41,110 Took me a full two hours to make it. 352 00:21:41,110 --> 00:21:44,690 Not here, not here... Come let’s sit on the table and eat. 353 00:21:44,940 --> 00:21:45,940 - Hey Vincy! - Yes. 354 00:21:45,980 --> 00:21:47,860 Where are you off to this early on a Sunday? 355 00:21:47,980 --> 00:21:49,440 I had some work, so... 356 00:21:49,440 --> 00:21:50,440 Come on, sit and eat breakfast. 357 00:21:50,440 --> 00:21:52,980 Shut up and eat. Dad took two hours to make this. 358 00:21:52,980 --> 00:21:53,900 I have dance, man... 359 00:21:53,900 --> 00:21:54,480 Come on, eat. 360 00:21:54,480 --> 00:21:56,400 You have no respect man, Dad put in all this effort... 361 00:21:56,400 --> 00:21:58,150 Dad, Vincy has no respect. 362 00:21:58,150 --> 00:22:01,360 There’s dahi bhalle, paapri chaat, bread fritters... 363 00:22:01,400 --> 00:22:03,900 Wow, Dad... you’ve outdone yourself. 364 00:22:03,900 --> 00:22:04,810 Ah, great... 365 00:22:05,230 --> 00:22:05,980 Listen... 366 00:22:06,310 --> 00:22:08,230 Should I transfer some money in your bank account? 367 00:22:08,440 --> 00:22:09,230 No, no... 368 00:22:09,730 --> 00:22:11,900 My retirement fund is still untouched. 369 00:22:12,310 --> 00:22:13,190 Transfer in my account. 370 00:22:14,270 --> 00:22:14,810 Shut up! 371 00:22:15,110 --> 00:22:17,020 Seriously man, I’ve to go outstation with my dance group. 372 00:22:17,440 --> 00:22:18,150 Please, I need it. 373 00:22:18,400 --> 00:22:20,770 You’re 21. Focus on your career. 374 00:22:21,560 --> 00:22:23,770 Right, and you’re a big shot, who goes to office on a Sunday? 375 00:22:30,270 --> 00:22:33,270 Anyway, I’ve been planning ahead... 376 00:22:36,900 --> 00:22:37,480 Hello... 377 00:22:38,110 --> 00:22:40,360 I’m talking to both of you. 378 00:22:40,440 --> 00:22:41,360 Tell me... 379 00:22:41,610 --> 00:22:47,610 I was thinking of opening a fast food joint. 380 00:22:49,900 --> 00:22:50,730 Fast food Joint? 381 00:22:50,730 --> 00:22:51,980 Yes, fast food Joint. 382 00:22:51,980 --> 00:22:55,190 We’ll serve everything - Dahi Vada, Tikkis, Paapri etc... 383 00:22:55,360 --> 00:22:58,560 Later we’ll expand the menu... what say? 384 00:22:59,060 --> 00:22:59,900 Sounds good. 385 00:23:00,020 --> 00:23:02,190 11am to 2pm during the day. 6pm to 9pm in the evenings. 386 00:23:02,440 --> 00:23:03,060 Great! 387 00:23:03,310 --> 00:23:04,980 And it’s not much of an investment either. 388 00:23:05,020 --> 00:23:07,900 We’ll even get the food home 2-3 times a week. 389 00:23:08,190 --> 00:23:08,770 Sounds great 390 00:23:08,770 --> 00:23:09,730 And think about the profit. 391 00:23:09,730 --> 00:23:11,310 I’ve already spoken to Ashu about the place. 392 00:23:11,440 --> 00:23:12,400 Brilliant! 393 00:23:12,650 --> 00:23:14,440 Don’t kid around, he’ll get serious. 394 00:23:14,440 --> 00:23:15,150 What did I...? 395 00:23:15,150 --> 00:23:15,650 Hey! 396 00:23:17,230 --> 00:23:18,310 I’m serious, man. 397 00:23:19,400 --> 00:23:21,400 Dad, a man’s got his dignity... 398 00:23:21,900 --> 00:23:23,440 You’re going to open a snack shop at this age? 399 00:23:24,520 --> 00:23:26,900 Just chill at home. What’s the problem? 400 00:23:27,310 --> 00:23:29,610 How many times I’ve told you... take driving lessons. 401 00:23:29,650 --> 00:23:30,860 Start doing yoga... 402 00:23:30,900 --> 00:23:31,980 You used to do it before, right? 403 00:23:32,360 --> 00:23:33,980 Just the other day on the news, they showed... 404 00:23:34,020 --> 00:23:37,190 A 70-year-old Japanese couple climbed Mount Fuji. 405 00:23:37,440 --> 00:23:39,400 So, should I climb a mountain at this age? 406 00:23:39,560 --> 00:23:41,650 Dad, do something in your field then. 407 00:23:41,980 --> 00:23:44,650 What is this stupid snack shop, property dealer, zumba? 408 00:23:45,060 --> 00:23:47,060 Where do you get these ideas? 409 00:23:47,060 --> 00:23:48,900 Nobody else behaves this way. 410 00:23:49,020 --> 00:23:51,810 Chadda uncle is also retired. So is Mishra and Jain uncle. 411 00:23:51,810 --> 00:23:53,020 They’re all crooks. 412 00:23:53,980 --> 00:23:57,150 Should a man become a piece of furniture when he retires? 413 00:23:57,730 --> 00:23:59,730 Dad, what are you worried about? 414 00:23:59,860 --> 00:24:01,400 Do we have money problems? 415 00:24:01,440 --> 00:24:02,690 Am I not making enough? 416 00:24:02,730 --> 00:24:04,810 Everything can't be about you. 417 00:24:05,360 --> 00:24:07,310 How much you earn, how much you give... 418 00:24:07,520 --> 00:24:09,060 There are other people also in this house. 419 00:24:09,150 --> 00:24:10,860 What about their feelings and problems? 420 00:24:11,310 --> 00:24:14,360 Dad that’s what I’m asking, what problems do you have? 421 00:24:14,440 --> 00:24:15,610 Please tell me. 422 00:24:16,480 --> 00:24:19,150 You won’t get it man. You won’t . 423 00:24:20,400 --> 00:24:21,980 Get sentimental at the drop of a hat... 424 00:24:22,230 --> 00:24:24,810 Who am I saying all this for? 425 00:24:25,980 --> 00:24:27,440 Okay, I have to leave now... 426 00:24:27,520 --> 00:24:30,190 We’ll talk in the evening. 427 00:24:35,690 --> 00:24:37,650 Sorry dad, I have to go too. 428 00:25:12,730 --> 00:25:13,940 Rinku is right. 429 00:25:14,020 --> 00:25:16,520 Sharma should find a respectable job. 430 00:25:16,560 --> 00:25:17,940 Where’s he going to apply? 431 00:25:18,270 --> 00:25:19,900 He’s not a CA or MBA... 432 00:25:20,230 --> 00:25:21,610 You’re very chirpy today, Mishra... 433 00:25:21,810 --> 00:25:22,860 Don't you have to cut vegetables today? 434 00:26:04,190 --> 00:26:09,060 The longest side of the triangle is called hyponetuse. 435 00:26:09,150 --> 00:26:11,060 Uncle, hypotenuse. 436 00:26:11,360 --> 00:26:13,650 You want to learn English or Math? 437 00:26:49,610 --> 00:26:53,730 Kukreja uncle from Patparganj have a big agency. 438 00:26:53,860 --> 00:26:55,270 Why don’t you meet them? 439 00:26:55,310 --> 00:26:57,940 Who’s going to travel that far? 440 00:26:57,980 --> 00:26:58,690 Hello... 441 00:26:58,810 --> 00:27:00,690 Is Mr. Kukreja there or not? 442 00:27:00,900 --> 00:27:02,770 How long will you make me hold? 443 00:27:07,060 --> 00:27:08,270 The Great Dane. 444 00:27:08,440 --> 00:27:10,310 Or this... a cute Beagle. 445 00:27:10,610 --> 00:27:12,980 The Britishers went back. But left their dogs behind. 446 00:27:13,110 --> 00:27:14,730 There’s good money in it. 447 00:27:14,810 --> 00:27:17,150 And it’s a prestigious line of work, dog walking. 448 00:27:17,730 --> 00:27:19,860 Don’t dismiss it. 449 00:27:54,230 --> 00:27:54,480 Listen... 450 00:27:54,690 --> 00:27:56,110 - Hey Vincy, man! - I’ll return it! 451 00:27:57,440 --> 00:27:58,270 Bye, dad. 452 00:27:58,360 --> 00:27:58,860 Bye. 453 00:28:24,690 --> 00:28:26,440 Man, don’t get so depressed. 454 00:28:27,980 --> 00:28:29,610 We’ll figure out something. 455 00:28:30,730 --> 00:28:32,400 Here, have another... 456 00:29:00,940 --> 00:29:02,560 Yes, yes, let’s begin. 457 00:29:02,690 --> 00:29:06,690 Or if she leaves again, who knows when she might come back. 458 00:29:08,190 --> 00:29:14,190 [Priest chanting] 459 00:29:17,150 --> 00:29:18,360 What did she say? 460 00:29:20,310 --> 00:29:20,980 She meant to say... 461 00:29:26,980 --> 00:29:29,060 Dad... dad... 462 00:29:29,520 --> 00:29:30,400 Yes. 463 00:29:31,150 --> 00:29:31,610 Huh... you’re back? 464 00:29:31,650 --> 00:29:33,400 Yeah, why don’t you sleep inside comfortably? 465 00:29:33,730 --> 00:29:34,980 I’ll heat up your dinner. 466 00:29:35,020 --> 00:29:36,940 No no, dad... I’ve eaten. 467 00:29:37,310 --> 00:29:38,190 You’ve eaten? 468 00:29:38,270 --> 00:29:40,060 You could have messaged. 469 00:29:41,110 --> 00:29:42,400 I have to tell you something. 470 00:29:42,810 --> 00:29:44,150 It’s a good news. 471 00:29:44,770 --> 00:29:45,770 What? 472 00:29:46,690 --> 00:29:50,980 I told you there’s a been talk of my promotion for the past 6-7 months? 473 00:29:51,270 --> 00:29:52,060 Yes. 474 00:29:52,480 --> 00:29:54,480 I got the letter from the head office today. 475 00:29:54,690 --> 00:29:56,190 Attaboy... 476 00:29:56,610 --> 00:29:58,980 Sandeep Sharma, Operations Manager. 477 00:29:59,190 --> 00:30:02,060 God bless you, son, this is great news. 478 00:30:02,440 --> 00:30:04,940 Wait a minute, I’ll get some sweets. 479 00:30:06,110 --> 00:30:07,810 Here, son... 480 00:30:08,860 --> 00:30:09,610 Excellent! 481 00:30:09,770 --> 00:30:11,150 Very good, son. 482 00:30:11,480 --> 00:30:12,770 - May you succed more in life. - Thanks. 483 00:30:13,270 --> 00:30:14,560 I’m very happy. 484 00:30:15,690 --> 00:30:20,810 I’m thinking of getting the house painted before Diwali. 485 00:30:22,310 --> 00:30:25,520 Dad, I need to talk to you about the house as well. 486 00:30:25,650 --> 00:30:26,360 What? 487 00:30:26,900 --> 00:30:29,230 Remember I said we should look at a bigger house... 488 00:30:29,650 --> 00:30:30,730 So I saw a place in Gurgaon... 489 00:30:30,770 --> 00:30:32,230 Again with that? 490 00:30:32,440 --> 00:30:33,900 What’s your problem with this house? 491 00:30:34,270 --> 00:30:35,060 Dad... 492 00:30:35,650 --> 00:30:36,860 Look at this place. 493 00:30:37,690 --> 00:30:39,650 It’s an old construction... 494 00:30:40,190 --> 00:30:42,610 And going forward we’ll need more space, right? 495 00:30:43,060 --> 00:30:44,060 Why? 496 00:30:45,020 --> 00:30:47,150 You getting married? Huh? 497 00:30:48,690 --> 00:30:49,610 No dad, I mean... 498 00:30:49,810 --> 00:30:54,400 I have a... a friend... a colleague. Urmi... 499 00:30:54,440 --> 00:30:58,480 Yeah I’ve seen her pictures on FB. 500 00:30:59,230 --> 00:31:00,440 Have you finalized it? 501 00:31:00,900 --> 00:31:03,980 No dad, I mean... not without you. 502 00:31:05,440 --> 00:31:06,110 Just... 503 00:31:07,440 --> 00:31:10,860 Son, if you want to go, you can go. I’m staying here. 504 00:31:12,020 --> 00:31:14,310 Your mother breathed her last in this house... 505 00:31:15,110 --> 00:31:17,020 And so will I. 506 00:31:25,940 --> 00:31:27,480 Have you told Dad... 507 00:31:27,690 --> 00:31:29,400 ...that you’ve already paid the token for the apartment? 508 00:31:29,730 --> 00:31:31,480 What do I tell him, man? 509 00:31:32,270 --> 00:31:34,020 He gets emotional at the drop of a hat. 510 00:31:36,730 --> 00:31:38,480 He brought up mom today. 511 00:31:42,650 --> 00:31:44,230 Dad’s not going anywhere, man... 512 00:31:44,860 --> 00:31:46,020 You know, right... 513 00:31:46,440 --> 00:31:47,810 His whole life is here. 514 00:31:48,230 --> 00:31:50,520 So tell me, what should I do? 515 00:31:51,150 --> 00:31:52,810 Bring Urmi here? 516 00:31:53,400 --> 00:31:54,360 In this house? 517 00:31:55,440 --> 00:31:57,060 Stop being childish. 518 00:32:09,110 --> 00:32:11,520 It’s the story of every household, Sharma. 519 00:32:11,810 --> 00:32:14,810 Kids today look out for themselves... 520 00:32:15,480 --> 00:32:18,980 And you’re no Mother Teresa, not like you’re easy to live with. 521 00:32:19,690 --> 00:32:21,730 If you have so many problems, then why do you keep meeting me? 522 00:32:21,810 --> 00:32:22,480 Did I call you? 523 00:32:22,560 --> 00:32:24,020 Go to the park and relax. 524 00:32:24,230 --> 00:32:25,520 Play cards with those crooks. 525 00:32:25,650 --> 00:32:27,360 Alright, don’t get pissed. 526 00:32:27,610 --> 00:32:28,360 Listen... 527 00:32:29,060 --> 00:32:30,020 There’s a good news. 528 00:32:30,020 --> 00:32:30,520 No. 529 00:32:30,520 --> 00:32:31,860 Atleast hear me out... 530 00:32:32,190 --> 00:32:33,190 You know Sweety, right... 531 00:32:33,650 --> 00:32:34,650 My niece. 532 00:32:34,860 --> 00:32:37,310 They’re having a spiritual gathering at her friend’s place, on the 15th. 533 00:32:37,480 --> 00:32:39,730 They need a solid cook. 534 00:32:40,230 --> 00:32:42,020 Pure home-cooked food. 535 00:32:44,690 --> 00:32:45,020 So? 536 00:32:45,650 --> 00:32:47,980 Our problem is solved! 537 00:32:48,860 --> 00:32:50,940 Chadda, have you gone nuts? 538 00:32:51,150 --> 00:32:52,520 Do I look like a cook to you? 539 00:32:53,860 --> 00:32:57,690 You cooked for 10-15 people last year at a festival, didn’t you? 540 00:32:57,940 --> 00:32:59,270 It’s the same thing. 541 00:32:59,480 --> 00:33:03,230 And it's not a random job... it’s a special gig! 542 00:33:03,360 --> 00:33:04,400 That’s why they’re calling you. 543 00:33:04,560 --> 00:33:05,270 Get lost! 544 00:33:05,940 --> 00:33:06,610 Listen... 545 00:33:08,230 --> 00:33:09,610 Anyway... 546 00:33:09,980 --> 00:33:11,610 I’ve already said yes. 547 00:33:11,730 --> 00:33:12,810 You’ve said yes? 548 00:33:12,810 --> 00:33:13,400 Yes! 549 00:33:13,810 --> 00:33:15,520 Okay, why don't you go then? 550 00:33:16,980 --> 00:33:18,230 Sharma, listen to me... 551 00:33:19,310 --> 00:33:21,270 - Forget it, man... - I won’t repeat myself... 552 00:33:21,940 --> 00:33:23,020 Sharma! 553 00:33:25,560 --> 00:33:26,690 Go die then... 554 00:33:26,980 --> 00:33:29,770 Don't come to me later with your complaints. 555 00:33:29,860 --> 00:33:33,190 ‘Everything sucks, my kids don’t care, I am very lonely ...’ 556 00:33:33,190 --> 00:33:33,900 I... I... 557 00:33:33,900 --> 00:33:35,860 You know what, you deserve this! 558 00:33:37,770 --> 00:33:38,940 Hey, Chadda! 559 00:33:38,940 --> 00:33:41,190 Listen up man, let’s take the train together. 560 00:33:41,400 --> 00:33:41,940 Train? 561 00:33:42,020 --> 00:33:44,560 - I wouldn’t ride a bicycle with you. - Don't get pissed... 562 00:33:44,610 --> 00:33:45,310 Let's sit and talk. 563 00:33:50,480 --> 00:33:51,020 Dad... 564 00:33:51,690 --> 00:33:53,360 He's giving only 100 bucks as a promotion treat. 565 00:33:53,520 --> 00:33:55,690 Here, take 10 more and enjoy... 566 00:33:55,980 --> 00:33:57,400 You cheap asshole, I curse you. 567 00:33:57,770 --> 00:33:59,400 You swine... I'll show you what curse means. 568 00:33:59,560 --> 00:34:01,020 Stop it or I'll hit you. 569 00:34:02,860 --> 00:34:04,020 - What’s going on here? - Nice shoes... 570 00:34:04,770 --> 00:34:05,650 Take it! 571 00:34:13,360 --> 00:34:14,190 You going somewhere? 572 00:34:14,520 --> 00:34:15,400 No... why? 573 00:34:16,610 --> 00:34:19,150 You don’t get dressed and make breakfast every day, that’s why. 574 00:34:19,480 --> 00:34:21,310 Oh... sorry. 575 00:34:21,650 --> 00:34:23,020 Forgot to take permission. 576 00:34:23,270 --> 00:34:25,110 I’ll ask before getting ready next time. 577 00:34:25,900 --> 00:34:27,400 I’m very late. 578 00:34:27,610 --> 00:34:28,980 I have to leave for office. 579 00:34:30,650 --> 00:34:31,360 Keys... 580 00:35:17,730 --> 00:35:18,150 What? 581 00:35:18,270 --> 00:35:19,730 What do you keep watching? 582 00:35:20,020 --> 00:35:21,520 They’re always jumping around like monkeys. 583 00:35:21,650 --> 00:35:24,270 There’s no use of watching these dance videos. 584 00:35:24,440 --> 00:35:26,060 Why’re you after my life now? 585 00:35:26,060 --> 00:35:29,060 Just look at the time, it’s almost 9 am. 586 00:35:29,150 --> 00:35:32,150 Go to college, study, do something in life... 587 00:35:32,310 --> 00:35:33,730 Oh my... 588 00:35:44,690 --> 00:35:45,440 Dad... 589 00:35:45,810 --> 00:35:46,480 What? 590 00:35:46,770 --> 00:35:47,480 I’m going... 591 00:35:47,810 --> 00:35:49,110 So should I play the bugle? 592 00:35:49,110 --> 00:35:49,560 Go! 593 00:35:51,150 --> 00:35:52,900 What's wrong with him...? 594 00:35:57,770 --> 00:35:58,400 Yeah, Chadda... 595 00:35:58,730 --> 00:36:00,310 Sharma... all set? 596 00:36:00,400 --> 00:36:02,400 Yeah yeah, both of them have left. 597 00:36:02,520 --> 00:36:04,770 There’s still some time for me to leave... 598 00:36:04,980 --> 00:36:05,980 Listen, Chadda... 599 00:36:06,230 --> 00:36:07,480 Everything will be fine, right? 600 00:36:07,730 --> 00:36:08,860 We’re not going to get in a soup, right? 601 00:36:08,980 --> 00:36:10,560 Everything will be fine, man. 602 00:36:10,770 --> 00:36:12,980 It’s the Lord’s work, go for it! 603 00:36:13,110 --> 00:36:15,310 And have some sugar for good luck. 604 00:36:15,690 --> 00:36:16,360 All the best. 605 00:36:16,560 --> 00:36:18,230 - You have the address, right? - Yes, yes... 606 00:36:19,310 --> 00:36:22,310 Hey, watch it... Lisa! 607 00:36:24,440 --> 00:36:27,190 He’s already bitten two people since yesterday, so stay back! 608 00:36:27,690 --> 00:36:29,440 Is Mrs. Gulati there? 609 00:36:29,610 --> 00:36:30,360 Who are you ? 610 00:36:30,480 --> 00:36:32,810 I’m the cook. 611 00:36:33,150 --> 00:36:33,730 Cook? 612 00:36:33,810 --> 00:36:35,020 Who is it, Vishnu? 613 00:36:35,230 --> 00:36:37,400 - Don’t know, ma’am, some cook... - Who is it? 614 00:36:37,770 --> 00:36:38,360 Duffer! 615 00:36:39,310 --> 00:36:41,020 Yes... what’s the problem? 616 00:36:41,650 --> 00:36:42,360 Actually... 617 00:36:42,730 --> 00:36:45,690 We spoke on Tuesday... on the phone... 618 00:36:46,690 --> 00:36:50,060 I’m Mr. Chadda’s friend, B.G. Sharma... Cook. 619 00:36:50,770 --> 00:36:55,190 Right right , I spoke to Mr. Chadda, yes yes... 620 00:36:55,360 --> 00:36:57,150 So... who’s going to cook? 621 00:36:57,440 --> 00:36:57,980 Me. 622 00:37:00,730 --> 00:37:01,900 Then who spoke to me on the phone? 623 00:37:02,020 --> 00:37:02,730 That was also me. 624 00:37:04,110 --> 00:37:05,520 That's my card... 625 00:37:07,520 --> 00:37:09,360 Okay...come. 626 00:37:09,610 --> 00:37:12,770 I thought you were an income tax officer. 627 00:37:12,900 --> 00:37:15,980 My husband would have had a heart attack. 628 00:37:16,190 --> 00:37:18,730 This is what cooks look like these days? 629 00:37:18,730 --> 00:37:19,810 Come, come... 630 00:37:20,060 --> 00:37:20,770 Come? 631 00:37:22,440 --> 00:37:23,230 Please come in. 632 00:37:23,440 --> 00:37:25,360 Vishnu, give some biscuits to the dog... 633 00:37:25,440 --> 00:37:26,860 He barks a lot... 634 00:37:27,310 --> 00:37:28,560 Please come, the kitchen is here. 635 00:37:31,060 --> 00:37:33,060 So... the menu is the same as we decided? 636 00:37:33,110 --> 00:37:36,150 Cutlets, Puri, black chickpeas, and carrot pie, right? 637 00:37:36,270 --> 00:37:37,690 - You'll be able to manage, right? - Yes, yes. 638 00:37:38,110 --> 00:37:38,650 Come, come... 639 00:37:38,650 --> 00:37:39,690 The kitchen’s here. 640 00:37:42,230 --> 00:37:44,560 Madam, is this your kitchen? 641 00:37:45,150 --> 00:37:45,690 Yes... 642 00:37:45,980 --> 00:37:48,900 Sometimes even the neighbours come and take pictures. 643 00:37:49,440 --> 00:37:51,610 You’ll find everything you need in our kitchen. 644 00:37:51,650 --> 00:37:53,060 Vishnu will show you everything. 645 00:37:53,230 --> 00:37:54,190 Just one thing... 646 00:37:54,730 --> 00:37:56,560 The whole group will be here at 2 o’ clock. 647 00:37:57,150 --> 00:37:58,230 It’ll be ready by then, right? 648 00:37:58,400 --> 00:38:01,650 Yes yes... I’ll whip up a storm. 649 00:38:01,860 --> 00:38:02,690 God is great. 650 00:38:03,860 --> 00:38:04,610 Listen... 651 00:38:05,400 --> 00:38:08,900 You’re okay with onion and garlic in the food, right...? 652 00:38:09,230 --> 00:38:12,860 Of course... there’s no fun without that. 653 00:38:13,440 --> 00:38:14,440 Great. 654 00:38:21,520 --> 00:38:22,520 God is great. 655 00:38:38,940 --> 00:38:40,400 Uncle, what are you doing here? 656 00:38:40,560 --> 00:38:41,150 Let's go. 657 00:38:49,110 --> 00:38:51,860 Once you’re done kneading, get it fixed. 658 00:38:52,560 --> 00:38:54,690 What’re you staring at me for? Go get it done... 659 00:38:55,690 --> 00:39:00,690 I know her favourite colour is carrot-red, something like that... 660 00:39:00,860 --> 00:39:04,020 There’s a maroon saree. She’s fair, isn’t she? 661 00:39:05,810 --> 00:39:06,810 Look... 662 00:39:11,060 --> 00:39:12,060 He’s a home chef. 663 00:39:12,650 --> 00:39:14,860 Someone recommended, thought I’d try it. 664 00:39:34,480 --> 00:39:36,110 I’ve never seen you around before. 665 00:39:36,110 --> 00:39:37,900 Have you been cooking for long? 666 00:39:38,190 --> 00:39:39,190 Yes, yes... 667 00:39:40,020 --> 00:39:43,110 Mixier, blender... you found everything, right? 668 00:39:43,270 --> 00:39:45,150 Should I call Vishnu to help you? 669 00:39:45,190 --> 00:39:45,980 Vishnu! 670 00:39:46,020 --> 00:39:47,810 No no... it’s all good. 671 00:39:47,980 --> 00:39:48,770 Coming along. 672 00:39:49,190 --> 00:39:51,150 Come on, stop bothering him. 673 00:39:51,940 --> 00:39:54,190 Let him work. Don’t disturb him. 674 00:39:54,310 --> 00:39:55,650 Did I say anything wrong? 675 00:39:56,190 --> 00:39:56,560 Ma’am... 676 00:39:56,690 --> 00:39:57,060 Yes? 677 00:39:57,190 --> 00:39:58,560 They’re calling you downstairs. 678 00:39:58,690 --> 00:40:01,440 Where are you roaming about? Go and help him a little. 679 00:40:01,610 --> 00:40:04,020 He sent me to get the pan fixed. 680 00:40:04,150 --> 00:40:05,150 How else should I help him? 681 00:40:05,400 --> 00:40:08,440 Now come along, you chatterbox... 682 00:40:12,270 --> 00:40:15,110 Vishnu, my lord, please come... 683 00:40:15,190 --> 00:40:17,270 Please wash the pan and give it to me. 684 00:40:18,900 --> 00:40:19,860 Come! 685 00:40:24,020 --> 00:40:24,810 Can I take it now? 686 00:40:24,940 --> 00:40:27,940 Wait, let me put these leaves on. 687 00:40:28,150 --> 00:40:29,520 Are you making Taj Mahal? 688 00:40:30,190 --> 00:40:30,730 Wait... 689 00:40:30,770 --> 00:40:32,730 Sir, everyone is waiting back there. 690 00:40:33,770 --> 00:40:35,520 Done. Now take it. 691 00:40:36,900 --> 00:40:39,110 Hey, wait... hey! 692 00:40:39,310 --> 00:40:41,860 Where’s the bathroom? 693 00:40:43,980 --> 00:40:45,810 What’re you doing, you idiot? 694 00:40:46,310 --> 00:40:48,900 I hope I haven't screwed up. 695 00:42:06,730 --> 00:42:08,730 Spiritual gathering! 696 00:42:09,110 --> 00:42:11,860 Chadda, you slimy bastard... 697 00:42:14,440 --> 00:42:17,150 You asshole, Chadda... where did you send me? 698 00:42:17,730 --> 00:42:19,610 You said it was a spiritual gathering. 699 00:42:19,860 --> 00:42:21,900 I know you’d call to break my balls about it... 700 00:42:21,900 --> 00:42:22,610 Grand dad...? 701 00:42:23,770 --> 00:42:25,310 Bells, son... I said ‘bells’. 702 00:42:25,440 --> 00:42:27,520 But even I found out at the last minute. 703 00:42:27,980 --> 00:42:30,560 Turns out Sweety is a sleeping partner in the kitty group . 704 00:42:30,940 --> 00:42:32,770 She thought it was a Spiritual gathering. 705 00:42:32,900 --> 00:42:35,310 It was a Sunny Leone performance, asshole. 706 00:42:35,810 --> 00:42:39,560 Rinku had warned me several times not to get involved in your schemes. 707 00:42:39,650 --> 00:42:42,400 My friend, Sunny is also one of us, isn’t she? 708 00:42:42,860 --> 00:42:44,360 Food is food. 709 00:42:44,650 --> 00:42:46,360 It has no religion. 710 00:42:46,440 --> 00:42:49,110 And feeding people is the Lord’s work. 711 00:42:49,270 --> 00:42:51,770 And anyway, you were surrounded by babes... 712 00:42:51,900 --> 00:42:54,650 Buddy, I'll screw your happiness if I see you again. 713 00:42:58,310 --> 00:43:00,690 Motherf... how many times do I tell you, don’t call... 714 00:43:00,730 --> 00:43:01,610 Mr. Sharma! 715 00:43:03,310 --> 00:43:03,860 Hello? 716 00:43:04,110 --> 00:43:04,940 Hello? 717 00:43:05,610 --> 00:43:05,940 Yes? 718 00:43:06,270 --> 00:43:08,810 I've been trying to reach you for a long time. 719 00:43:08,810 --> 00:43:11,270 You simply disappeared, didn’t even take the money... 720 00:43:11,270 --> 00:43:13,520 - What’s up, uncle? - Everyone was so worried about you. 721 00:43:15,520 --> 00:43:16,400 Yes... 722 00:43:16,610 --> 00:43:19,650 Is there a problem? 723 00:43:20,310 --> 00:43:21,480 Problem... 724 00:43:22,270 --> 00:43:23,360 A big problem happened. 725 00:43:23,770 --> 00:43:24,480 What? 726 00:43:24,610 --> 00:43:26,940 Your food created a riot over here. 727 00:43:27,650 --> 00:43:31,060 Everyone must have eaten at least two plates each. 728 00:43:31,230 --> 00:43:33,730 The black chickpeas... wow! 729 00:43:33,770 --> 00:43:36,810 We’ll have to do gymming for a week, and then some pilates. 730 00:43:36,860 --> 00:43:37,940 Not at all... 731 00:43:38,150 --> 00:43:41,270 You see, black chickpeas are very healthy... 732 00:43:41,520 --> 00:43:43,480 They feed it to the groom’s horse at weddings... 733 00:43:43,520 --> 00:43:44,560 ...so it doesn’t get tired. 734 00:43:44,560 --> 00:43:47,940 People have just given it a bad name, claiming it makes you gassy... 735 00:43:48,730 --> 00:43:50,060 Yes, yes, Mr. Sharma... 736 00:43:50,230 --> 00:43:51,980 Actually I was calling you because... 737 00:43:52,270 --> 00:43:54,020 Next week we have another kitty... 738 00:43:54,230 --> 00:43:58,860 Our friend, Aarti, she’ll give you a call, please talk to her, okay? 739 00:43:59,560 --> 00:44:02,690 I’m sorry, but I’m not a caterer. 740 00:44:02,860 --> 00:44:06,360 I have a friend, Chadda... K.K. Chadda. 741 00:44:06,650 --> 00:44:09,270 He asked me for a favour, so I did it. 742 00:44:09,310 --> 00:44:11,270 I suggest you find another caterer. 743 00:44:11,560 --> 00:44:13,440 Please, Mr. Sharma, don’t say that... 744 00:44:13,440 --> 00:44:15,480 I'll look like a liar. 745 00:44:15,560 --> 00:44:17,690 Please find another caterer, madam. 746 00:44:17,980 --> 00:44:19,690 In fact, you’ll find a better one... 747 00:44:23,560 --> 00:44:24,980 No, we don’t pick up dead bodies! 748 00:44:24,980 --> 00:44:25,560 What? 749 00:44:25,560 --> 00:44:27,110 Sorry, this isn’t the number for an ambulance. 750 00:44:28,270 --> 00:44:28,810 Uh look... 751 00:44:28,860 --> 00:44:30,610 What should I do if the caterer has died? 752 00:44:30,690 --> 00:44:31,230 Who died? 753 00:44:31,360 --> 00:44:34,190 Mr. Sharma... just talk to her once. 754 00:44:34,270 --> 00:44:35,400 You arrange it yourself. 755 00:44:35,520 --> 00:44:37,520 There is no caterer here. 756 00:44:37,730 --> 00:44:39,150 Please! 757 00:44:42,060 --> 00:44:44,110 He doesn’t drink too much, does he? 758 00:44:44,360 --> 00:44:45,810 Who was that? 759 00:44:47,440 --> 00:44:50,230 Some wrong number... some caterer died somewhere, 760 00:44:50,360 --> 00:44:52,150 so they were asking for the ambulance's number. 761 00:44:52,190 --> 00:44:54,480 What’s with the tie and the suit? 762 00:44:56,020 --> 00:44:58,730 I called in the afternoon too, you didn’t answer. 763 00:44:59,940 --> 00:45:02,150 Went to the NGO. 764 00:45:03,440 --> 00:45:06,150 Thought I’d start tutoring the kids again. 765 00:45:06,770 --> 00:45:09,480 And my phone was on silent. 766 00:45:15,110 --> 00:45:15,980 It rang. 767 00:45:37,940 --> 00:45:40,440 What amazing black chickpeas, Mr. Sharma... 768 00:45:40,480 --> 00:45:43,190 I swear, we’ll have to do workout the whole week now, 769 00:45:51,110 --> 00:45:53,810 Everyone must have eaten two plates each, Mr. Sharma... 770 00:45:54,270 --> 00:45:55,860 In brass plates... 771 00:45:56,310 --> 00:45:58,020 ’In this world of brass... 772 00:45:58,440 --> 00:46:03,980 You are baby doll of gold... 773 00:46:05,230 --> 00:46:06,730 Beware, Mr. Sharma... 774 00:46:06,730 --> 00:46:08,860 She’s bitten two people since yesterday. 775 00:46:23,520 --> 00:46:25,360 - Hello, uncle... - Hello, children. 776 00:46:28,060 --> 00:46:30,400 - Uncle, how do you do... - Hello, hello 777 00:46:30,520 --> 00:46:31,230 Hello, brother. 778 00:46:31,400 --> 00:46:32,770 Everything alright? 779 00:46:32,900 --> 00:46:35,400 What’s up? How are you? Where are you off to? 780 00:46:35,940 --> 00:46:37,560 Don’t see you around these days. Huh? 781 00:46:37,860 --> 00:46:39,150 And what about that job? 782 00:46:39,270 --> 00:46:40,650 You had interviews lined up, right? 783 00:46:40,730 --> 00:46:41,940 - What happened? - Yes... 784 00:46:42,360 --> 00:46:43,860 I got a call from a couple of places. 785 00:46:43,900 --> 00:46:44,900 Let’s see what happens. 786 00:46:45,020 --> 00:46:46,110 - You did? - Yes. 787 00:46:46,150 --> 00:46:46,650 That’s great. 788 00:46:46,690 --> 00:46:48,560 Listen to me, brother... 789 00:46:48,860 --> 00:46:51,810 Why don’t you take a trip to Kainchi Dham for a few days? 790 00:46:51,900 --> 00:46:52,560 Yes... 791 00:46:52,730 --> 00:46:54,230 It’s supposed to be a very spiritual place. 792 00:46:54,480 --> 00:46:57,610 You know that Facebook guy, what’s his name... Mark Zuber! 793 00:46:57,650 --> 00:46:58,400 Mark Zuber... 794 00:46:58,440 --> 00:46:59,560 He too went there. 795 00:46:59,560 --> 00:47:00,020 Yes. 796 00:47:01,230 --> 00:47:04,940 Things might take time, but they’ll happen for sure. 797 00:47:05,270 --> 00:47:06,360 Okay, I’ll take your leave. 798 00:47:06,860 --> 00:47:07,810 Uncle... 799 00:47:07,810 --> 00:47:08,940 Let me drop you somewhere? 800 00:47:09,190 --> 00:47:10,560 No, I am just going closeby. 801 00:47:10,560 --> 00:47:12,360 - There’s a lot of space, come in. - Yes go, go... 802 00:47:12,440 --> 00:47:13,440 It's just down the street... 803 00:47:13,440 --> 00:47:14,310 Come come... I’ll drop you. 804 00:47:14,310 --> 00:47:15,310 You please leave, you’ll get late. 805 00:47:15,310 --> 00:47:16,060 Alright then... 806 00:47:16,060 --> 00:47:16,560 Okay then... 807 00:47:17,560 --> 00:47:19,900 Buddy, gold prices are soaring. 808 00:47:20,230 --> 00:47:22,270 It's the right time to buy it. 809 00:47:22,270 --> 00:47:23,730 Even I'm thinking to buy some. 810 00:47:23,730 --> 00:47:24,270 Yes. 811 00:47:24,650 --> 00:47:25,150 Hey Sharma! 812 00:47:26,520 --> 00:47:27,020 What? 813 00:47:27,360 --> 00:47:29,020 Don’t get angry. Listen to me. 814 00:47:29,060 --> 00:47:30,110 No, I don’t want to. 815 00:47:30,310 --> 00:47:31,900 Man, I was only helping you out, wasn’t I? 816 00:47:31,900 --> 00:47:33,400 Now, don’t you ruin my day... 817 00:47:34,020 --> 00:47:37,360 I have to buy vegetables, pay the bills, pick up the laundry... 818 00:47:37,690 --> 00:47:39,230 I don’t have time for your bullshit. 819 00:47:39,480 --> 00:47:42,650 Yeah, you just keep buying vegetables and paying bills. 820 00:47:42,940 --> 00:47:43,440 Hey kiddo... 821 00:47:43,860 --> 00:47:44,360 Yeah uncle? 822 00:47:44,730 --> 00:47:46,520 Give me a medium-sized watermelon. 823 00:47:47,980 --> 00:47:49,560 Keep slaving around like an idiot. 824 00:47:50,560 --> 00:47:52,520 I had set him up nicely... 825 00:47:53,440 --> 00:47:54,690 Ran away like a thief. 826 00:47:55,270 --> 00:47:56,360 You’re a first rate pussy. 827 00:47:56,360 --> 00:47:57,270 What? 828 00:47:57,610 --> 00:48:00,060 You should have atleast thought about my status. 829 00:48:00,440 --> 00:48:01,310 People respect me here. 830 00:48:01,560 --> 00:48:02,690 Here you go, uncle. 831 00:48:03,560 --> 00:48:05,150 No, cut it and show me, it should be red. 832 00:48:05,270 --> 00:48:05,770 Okay... 833 00:48:06,060 --> 00:48:06,560 You listen up... 834 00:48:07,610 --> 00:48:10,060 If anyone’s status is at stake, it’s mine. 835 00:48:10,770 --> 00:48:15,270 What if Rinku finds out that I'm going around catering at parties? 836 00:48:15,400 --> 00:48:17,440 To hell with your status. 837 00:48:17,900 --> 00:48:19,440 You think you’re the Duke of England? 838 00:48:20,980 --> 00:48:25,610 The Lord has given you an opportunity and you’re whining about your son. 839 00:48:26,060 --> 00:48:28,940 Uncle, look at this... blood red! 840 00:48:28,980 --> 00:48:30,230 Okay, stick it back in. 841 00:48:30,400 --> 00:48:31,810 You’re incredible... 842 00:48:31,980 --> 00:48:34,980 A great opportunity has come knocking and you're saying you don't want it. 843 00:48:36,150 --> 00:48:38,520 Tell me... what’s your problem? 844 00:48:38,610 --> 00:48:42,860 They’re calling you back, everyone loved your food... 845 00:48:43,270 --> 00:48:44,560 Just go! 846 00:48:48,520 --> 00:48:50,900 That’s all fine Chadda, but... 847 00:48:50,980 --> 00:48:52,860 Stick your 'Buts' up your ass. 848 00:48:54,940 --> 00:48:57,310 Don’t worry about a thing, champ. 849 00:48:57,520 --> 00:48:59,520 You’re a star. 850 00:49:00,230 --> 00:49:02,060 A working class hero. 851 00:49:02,690 --> 00:49:06,230 Take the Lord’s name, and march ahead.. 852 00:49:18,310 --> 00:49:22,650 Hello, hello... this is B.G. Sharma speaking. 853 00:49:23,190 --> 00:49:25,480 You mentioned you wanted a cook, so... 854 00:49:26,020 --> 00:49:27,060 Yes, yes... 855 00:49:27,900 --> 00:49:31,440 Ohh... Mrs. Gulati told you about me. 856 00:49:31,770 --> 00:49:32,900 I don't need a helper. 857 00:49:32,980 --> 00:49:35,360 Knives, ladles and spices I will bring myself. 858 00:49:35,480 --> 00:49:37,150 Don’t worry, madam... 859 00:49:37,440 --> 00:49:39,400 I’m more nervous than you. 860 00:49:39,480 --> 00:49:41,650 Don’t worry, I’m absolutely ready. 861 00:49:41,860 --> 00:49:44,230 Just tell me the menu once again please. 862 00:49:45,650 --> 00:49:47,480 Enough! No more fighting! 863 00:49:47,560 --> 00:49:49,190 Like I said, corners are still open. 864 00:49:49,270 --> 00:49:50,730 I don’t believe you. First show me... 865 00:49:50,770 --> 00:49:52,440 Why should I? Pay attention to the numbers next time... 866 00:49:52,440 --> 00:49:53,520 No no, I don’t want to play. 867 00:49:53,520 --> 00:49:54,810 We’re always late because of you. 868 00:49:54,810 --> 00:49:56,610 Why don’t you all gang up against me? 869 00:49:56,610 --> 00:49:57,400 Enough! 870 00:49:57,440 --> 00:49:59,440 Let’s continue the game... Say the number... 871 00:49:59,690 --> 00:50:01,480 Beautiful legs - 11. 872 00:50:01,480 --> 00:50:03,610 Just say my name, darling. 873 00:50:05,110 --> 00:50:08,730 Women go flirty at 3 - 0 - 30. 874 00:50:08,730 --> 00:50:09,900 Aarti... 875 00:50:10,020 --> 00:50:12,400 We’ll have to keep an eye on her. 876 00:50:14,270 --> 00:50:17,360 Lucky chor - 7 and 4 - seventy four. 877 00:50:17,360 --> 00:50:18,900 Yay! I’m done. 878 00:50:18,900 --> 00:50:20,230 This whole thing is rigged. 879 00:50:20,310 --> 00:50:22,110 I don’t want to play, you guys carry on.. 880 00:50:22,230 --> 00:50:25,400 Witch, you’re on a winning streak. What did you eat for breakfast? 881 00:50:25,730 --> 00:50:26,650 Just my style... 882 00:50:26,650 --> 00:50:27,980 - By god... - You won’t get it, fatty. 883 00:50:28,020 --> 00:50:31,310 Gone, gone... corner’s gone to Veena! 884 00:50:38,980 --> 00:50:41,560 The driver didn’t show up and I had to drop my mom-in-law to the temple. 885 00:50:41,690 --> 00:50:43,900 You guys started without me? 886 00:50:43,940 --> 00:50:45,360 Why’ve you dressed up like a cheetah? 887 00:50:45,480 --> 00:50:47,190 Today is 'aqua' theme, Rupali. 888 00:50:47,400 --> 00:50:49,440 You'll have to pay a penalty for this. 889 00:50:50,480 --> 00:50:52,230 I swear to god, I didn’t get any message. 890 00:50:52,360 --> 00:50:53,360 Liar! 891 00:50:54,860 --> 00:50:56,020 Check my Whatsapp if you like. 892 00:50:56,020 --> 00:50:57,730 Why’re you revealing your Whatsapp? 893 00:50:57,860 --> 00:50:59,310 It’s a real gold mine. 894 00:50:59,560 --> 00:51:02,690 Did you show them the Swedish plumber video? 895 00:51:04,270 --> 00:51:05,610 Swedish what? 896 00:51:05,860 --> 00:51:08,860 Sweet dish, aunty. I found a new recipe, I’ll tell you about it. 897 00:51:09,900 --> 00:51:11,610 Madam’s asking about food. 898 00:51:11,650 --> 00:51:12,690 It’ll take time. 899 00:51:13,020 --> 00:51:14,520 How much time? 900 00:51:14,610 --> 00:51:16,560 Why? Will the auspicious moment pass? 901 00:51:18,020 --> 00:51:19,270 So Mr. Sharma... 902 00:51:19,650 --> 00:51:21,730 What are you feeding us today? 903 00:51:23,110 --> 00:51:24,980 It will be ready in half an hour. 904 00:51:27,190 --> 00:51:28,360 The thing is... 905 00:51:28,610 --> 00:51:31,310 We couldn’t even compliment you properly that day. 906 00:51:31,440 --> 00:51:32,560 You just left. 907 00:51:33,610 --> 00:51:34,480 Actually... 908 00:51:41,810 --> 00:51:43,400 Since when have you been cooking? 909 00:51:44,190 --> 00:51:46,770 I just started... four days back. 910 00:51:48,520 --> 00:51:50,900 No I mean, I’ve been cooking for a long time. 911 00:51:51,360 --> 00:51:52,980 I cook all the meals at home. 912 00:51:52,980 --> 00:51:53,610 I see... 913 00:51:53,610 --> 00:51:54,190 Yes. 914 00:51:55,020 --> 00:51:58,440 You must have heard of Madhuban Home Appliances? 915 00:51:59,900 --> 00:52:02,230 We had a monopoly in juicer-mixers. 916 00:52:03,520 --> 00:52:05,730 I used to be an assistant manager there. 917 00:52:05,900 --> 00:52:07,810 Now I’m retired... and look... 918 00:52:08,060 --> 00:52:10,060 Now I’m making this dish. 919 00:52:12,190 --> 00:52:13,110 It smells good... 920 00:52:23,110 --> 00:52:24,400 I don’t know how to cook. 921 00:52:24,610 --> 00:52:26,560 You seem quite stressed all the time... 922 00:52:27,060 --> 00:52:29,730 - It’s a simple dish. - Show me... 923 00:52:31,310 --> 00:52:33,400 Be careful, it’s very hot. 924 00:52:42,650 --> 00:52:44,270 It’s not bad... 925 00:52:45,060 --> 00:52:46,480 Maybe a little too much salt. 926 00:52:46,480 --> 00:52:48,060 Even I know that. 927 00:52:48,150 --> 00:52:48,980 Veena... 928 00:52:49,110 --> 00:52:51,810 Karaoke’s about to start, what’re you doing here? 929 00:52:51,980 --> 00:52:53,690 You know what Rupali just said... 930 00:52:53,770 --> 00:52:56,650 That Pakistan’s prime minister is Dawood Ibrahim. 931 00:52:56,650 --> 00:52:57,810 Come. 932 00:52:57,980 --> 00:53:00,020 No, sorry sorry... It's Javed Miandad. 933 00:53:00,480 --> 00:53:02,650 - What rubbish... - She’s a genius. 934 00:53:10,190 --> 00:53:13,730 Okay listen... you put in potatoes for that, right? 935 00:53:14,360 --> 00:53:15,650 Boiled or raw? 936 00:53:15,770 --> 00:53:19,940 Boil the raw potatoes in the broth, They'll soak all the salt quickly. 937 00:53:20,520 --> 00:53:23,400 Or tell him to put tamarind, it reduces the salt in a jiffy. 938 00:53:23,400 --> 00:53:23,770 Yeah... 939 00:53:25,770 --> 00:53:28,310 How many potatoes would be enough? 940 00:53:28,400 --> 00:53:29,560 Will one kilo be fine? 941 00:53:29,900 --> 00:53:30,900 Kilo? 942 00:53:30,940 --> 00:53:32,480 How many people are you making it for? 943 00:53:34,860 --> 00:53:35,560 Hello...? 944 00:53:35,690 --> 00:53:36,650 You there? 945 00:53:37,860 --> 00:53:39,560 I don’t know what he keeps doing these days. 946 00:53:39,730 --> 00:53:40,730 One kilo potatoes? 947 00:53:40,900 --> 00:53:41,610 You keep going... 948 00:53:55,270 --> 00:53:57,230 My stomach is going to be upset, hundred percent. 949 00:53:57,310 --> 00:53:58,520 Here, taste this... 950 00:53:59,940 --> 00:54:01,610 Look girls, you have to admit... 951 00:54:01,860 --> 00:54:03,270 We are kingmakers. 952 00:54:03,310 --> 00:54:03,980 No doubt, no doubt. 953 00:54:04,020 --> 00:54:06,110 We spotted the artist in the man. 954 00:54:06,770 --> 00:54:08,810 Mr. Sharma, too good! 955 00:54:11,060 --> 00:54:13,110 Why don’t you just eat yourself to death? 956 00:54:13,150 --> 00:54:14,110 It’s lovely... 957 00:54:14,310 --> 00:54:14,810 Aarti... 958 00:54:15,230 --> 00:54:16,360 Pass me lentils as well... 959 00:54:23,020 --> 00:54:24,270 Prema! 960 00:54:30,110 --> 00:54:31,810 You have to cook at my next party. 961 00:54:31,900 --> 00:54:33,520 I’m booking you right now. 962 00:54:33,650 --> 00:54:35,730 Your sauce was a blast, Mr. Sharma... 963 00:54:35,860 --> 00:54:37,980 Look... I’ve got goosebumps. 964 00:54:38,360 --> 00:54:39,940 What did you put in this? 965 00:54:40,060 --> 00:54:46,270 The usual stuff... black pepper, chilli powder, salt, cumin, ginger, fennel, tamarind... 966 00:54:46,400 --> 00:54:49,810 ... crushed coriander, raisins, cashews, asafoetida and red chilli. 967 00:54:49,940 --> 00:54:51,980 And yes, most importantly... jaggery. 968 00:54:51,980 --> 00:54:53,190 Don’t forget the jaggery. 969 00:54:53,480 --> 00:54:55,150 I’ll Whatsapp it to you if you want. 970 00:54:55,360 --> 00:54:56,270 Wow... 971 00:55:02,650 --> 00:55:03,810 Just a minute, uncle... 972 00:55:05,360 --> 00:55:05,730 What happened? 973 00:55:05,940 --> 00:55:08,060 Thank you uncle, you came on such a short notice. 974 00:55:08,110 --> 00:55:10,270 And cooked such a delicious meal. 975 00:55:10,650 --> 00:55:12,230 This is your payment. 976 00:55:12,900 --> 00:55:14,150 Oh no, no... 977 00:55:14,360 --> 00:55:15,560 Sorry uncle... 978 00:55:15,690 --> 00:55:17,400 ...we don’t have a big budget. 979 00:55:17,520 --> 00:55:20,690 But there’ll be a bonus on new year and Diwali, plus tips. 980 00:55:22,270 --> 00:55:25,650 Look, child... I’m a cook, not a waiter. 981 00:55:26,150 --> 00:55:28,980 You guys liked the food, that’s enough for me. 982 00:55:29,860 --> 00:55:31,520 Forgive me but... 983 00:55:31,860 --> 00:55:33,560 ...you’re like my father. 984 00:55:33,810 --> 00:55:34,690 Please take it... 985 00:55:34,770 --> 00:55:36,110 Hundred percent cotton. 986 00:55:36,440 --> 00:55:37,770 Aarti gives very good gifts. 987 00:55:37,810 --> 00:55:38,730 All done? 988 00:55:38,810 --> 00:55:40,980 Hey Aarti... what was he saying? 989 00:55:41,060 --> 00:55:43,360 Nothing, he was just saying it’s his hobby. 990 00:55:43,440 --> 00:55:46,110 He's not in it for money. He even refused to take a tip. 991 00:55:46,150 --> 00:55:47,230 - Really? - Really. 992 00:55:47,360 --> 00:55:48,940 Poor guy, looks like he’s from a good family. 993 00:55:49,520 --> 00:55:51,480 God really tests you in different ways. 994 00:55:51,560 --> 00:55:51,980 Really. 995 00:55:52,020 --> 00:55:54,020 I’m sure the kids must have kicked him out of the house. 996 00:55:54,190 --> 00:55:55,060 You let it be... 997 00:55:55,110 --> 00:55:56,360 You know nothing! 998 00:55:56,480 --> 00:55:58,230 They always tell the same story. 999 00:55:58,400 --> 00:56:00,480 Didn’t you watch Crime Patrol the other day... 1000 00:56:00,730 --> 00:56:03,440 A prim and proper insurance agent... 1001 00:56:03,610 --> 00:56:04,980 ...scammed everyone! 1002 00:56:05,060 --> 00:56:05,810 What? 1003 00:56:06,060 --> 00:56:08,400 Tell me... can you really trust anyone? 1004 00:56:08,610 --> 00:56:11,770 My husband brought home a dog the next day. 1005 00:56:11,900 --> 00:56:14,270 Let’s ask for his ID card next time. 1006 00:56:14,650 --> 00:56:15,190 Yeah, sounds good... 1007 00:56:15,310 --> 00:56:16,810 Have you guys gone nuts? 1008 00:56:16,980 --> 00:56:20,270 I’ve found a nice cook after so long, don't want him to run away. 1009 00:56:30,360 --> 00:56:32,310 Wow, Mr. Sharma... 1010 00:56:32,480 --> 00:56:34,650 Your Black lentils turned out perfect. 1011 00:56:35,440 --> 00:56:37,310 What did you do? 1012 00:56:37,610 --> 00:56:39,980 I just waved my wand... it’s a secret. 1013 00:56:40,230 --> 00:56:44,150 Alright fine, don’t tell me your secret. 1014 00:56:44,440 --> 00:56:45,860 Which way are you going? 1015 00:56:46,230 --> 00:56:49,110 Towards Subhash Nagar. 1016 00:56:49,400 --> 00:56:50,270 Subhash Nagar? 1017 00:56:50,650 --> 00:56:52,310 That falls on my route. 1018 00:56:52,560 --> 00:56:53,810 Come, I’ll drop you. 1019 00:56:53,810 --> 00:56:55,520 No that’s alright, I’ll take a cab. 1020 00:56:56,270 --> 00:56:58,810 Come on, you won’t find cabs here. 1021 00:56:59,440 --> 00:57:01,400 Normally, I get my own car. 1022 00:57:01,810 --> 00:57:05,980 But this odd-even business has got me totally confused. 1023 00:57:06,230 --> 00:57:08,020 Get inside, I’ll drop you. 1024 00:57:08,520 --> 00:57:09,940 Alright... 1025 00:57:11,440 --> 00:57:12,400 These clothes... 1026 00:57:12,440 --> 00:57:13,650 Oh I’m so sorry... 1027 00:57:13,690 --> 00:57:15,270 It's just stuff from my boutique... 1028 00:57:15,270 --> 00:57:17,650 I had forgotten about it. Keep it behind. 1029 00:57:25,270 --> 00:57:28,980 All the ladies have become your fan, Mr. Sharma... 1030 00:57:29,270 --> 00:57:32,860 Yes, it's not a big deal. 1031 00:57:33,770 --> 00:57:38,150 So how did you go from home appliances to home science? 1032 00:57:38,810 --> 00:57:40,730 When did you leave your job? 1033 00:57:40,770 --> 00:57:42,940 I didn’t leave my job... 1034 00:57:43,270 --> 00:57:46,560 I was forced to take voluntary retirement. 1035 00:57:46,610 --> 00:57:47,110 Really? 1036 00:57:47,150 --> 00:57:47,730 Yes. 1037 00:57:49,110 --> 00:57:50,980 So, you miss your office? 1038 00:57:51,730 --> 00:57:54,190 I had no life outside of the office. 1039 00:57:54,610 --> 00:57:57,110 Mr. Sikka used to call me the ‘shining jewel’. 1040 00:57:57,400 --> 00:57:58,770 I held a company record... 1041 00:57:59,150 --> 00:58:01,610 Maximum attendance in a calendar year. 1042 00:58:01,770 --> 00:58:02,810 I see... 1043 00:58:02,860 --> 00:58:04,940 So how did you get into cooking? 1044 00:58:04,980 --> 00:58:07,770 You see, my job had me traveling a lot. 1045 00:58:08,560 --> 00:58:11,860 Eating at roadside joints would give me acidity. 1046 00:58:12,480 --> 00:58:15,770 Burps, indigestion, diarrhoea... 1047 00:58:15,810 --> 00:58:18,400 So then I thought, enough is enough... I’ll cook for myself from now on. 1048 00:58:18,860 --> 00:58:21,190 Even my kids love my cooking. 1049 00:58:21,770 --> 00:58:25,270 Whatever it is... you have a special gift. 1050 00:58:26,190 --> 00:58:28,310 Cooking is an art. 1051 00:58:29,310 --> 00:58:31,560 You touch the person’s soul with your food. 1052 00:58:31,690 --> 00:58:32,230 Thank you. 1053 00:58:32,650 --> 00:58:35,310 I can’t even cook to save my life. 1054 00:58:36,150 --> 00:58:37,690 My husband used to say... 1055 00:58:37,900 --> 00:58:39,690 We have the best cooks... 1056 00:58:40,360 --> 00:58:42,480 Why do you need to step into the kitchen? 1057 00:58:42,650 --> 00:58:43,770 - Wow... - Then I never learned. 1058 00:58:44,520 --> 00:58:46,400 What does your husband do? 1059 00:58:47,650 --> 00:58:48,770 Did... 1060 00:58:50,480 --> 00:58:53,190 He passed away in an accident three years ago. 1061 00:58:54,360 --> 00:58:55,230 Oh... I’m sorry. 1062 00:58:55,690 --> 00:58:56,440 How? 1063 00:59:00,900 --> 00:59:03,190 He was returning from a medical conference. 1064 00:59:04,480 --> 00:59:06,560 Him and his colleague. 1065 00:59:06,980 --> 00:59:08,400 Both died on the spot. 1066 00:59:12,270 --> 00:59:13,770 It’s okay... 1067 00:59:13,770 --> 00:59:15,560 It's been long. 1068 00:59:16,900 --> 00:59:20,190 I run a small boutique now. 1069 00:59:21,110 --> 00:59:24,400 And in my free time... long live kitty parties. 1070 00:59:25,270 --> 00:59:26,310 Being busy is the key. 1071 00:59:26,610 --> 00:59:28,060 Isn’t it, Mr. Sharma? 1072 00:59:32,730 --> 00:59:33,560 What happened? 1073 00:59:34,520 --> 00:59:35,690 I ruined your mood? 1074 00:59:35,810 --> 00:59:37,480 No no, it’s just that... 1075 00:59:37,980 --> 00:59:40,520 The topic got very sensitive, right... 1076 00:59:41,150 --> 00:59:42,940 You’ve got a lot of strength. 1077 00:59:43,770 --> 00:59:45,270 So do you. 1078 00:59:45,860 --> 00:59:48,310 - At this age, you’re doing so much... - Age? 1079 00:59:48,360 --> 00:59:49,610 At my age? 1080 00:59:49,810 --> 00:59:53,060 Pain in the knee, 4 and 3, 43. 1081 00:59:53,150 --> 00:59:54,690 I’m only 43. 1082 00:59:56,900 --> 00:59:58,310 Good joke, good joke. 1083 00:59:59,270 --> 01:00:02,560 See I lightened the mood, didn’t I. 1084 01:00:03,650 --> 01:00:05,770 You’re even younger than me. 1085 01:00:08,190 --> 01:00:09,860 Looks like a fight is happening 1086 01:00:12,190 --> 01:00:13,400 It’s a daily affair. 1087 01:00:16,650 --> 01:00:19,440 - Are you buying vegetables or gold? - See their problem is... 1088 01:00:19,690 --> 01:00:22,270 Look over here... oh shit! 1089 01:00:22,520 --> 01:00:23,900 Let’s go, let’s go... 1090 01:00:24,110 --> 01:00:24,610 What’s wrong? 1091 01:00:24,610 --> 01:00:26,270 Let’s go, start the car. 1092 01:00:26,650 --> 01:00:27,770 - Hey, move it! - Are you okay? 1093 01:00:27,940 --> 01:00:29,610 I’m fine, just drive the car. 1094 01:00:29,900 --> 01:00:31,110 But how? 1095 01:00:31,360 --> 01:00:32,860 Come on, you too, go on woman. 1096 01:00:34,400 --> 01:00:35,690 Oye hurry up! 1097 01:00:36,980 --> 01:00:38,610 Are you okay? 1098 01:00:38,860 --> 01:00:40,900 Yes, yes, absolutely fine. 1099 01:00:41,060 --> 01:00:44,690 The draft from your air-conditioner was coming right at me so... 1100 01:00:44,860 --> 01:00:46,480 I covered myself, was feeling cold. 1101 01:00:47,150 --> 01:00:51,020 You can stop the car up ahead, my house is close by. 1102 01:00:51,270 --> 01:00:54,560 Stop, stop the car... stop, stop! 1103 01:00:55,110 --> 01:00:56,860 Yes, right here, right here. 1104 01:00:57,770 --> 01:00:59,150 Here? But... 1105 01:01:00,810 --> 01:01:01,940 Say ‘bye’ at least. 1106 01:01:01,940 --> 01:01:03,560 Yes yes, bye bye... 1107 01:01:06,900 --> 01:01:08,520 He's always in a hurry. 1108 01:01:41,440 --> 01:01:43,440 Sharma, what’re you smiling at? 1109 01:01:43,520 --> 01:01:44,810 Let us have a look too. 1110 01:02:01,400 --> 01:02:14,020 I’m a golden baby doll... 1111 01:02:18,110 --> 01:02:23,360 I’m a golden baby doll. 1112 01:02:24,310 --> 01:02:27,020 Dad! Dad! 1113 01:02:28,230 --> 01:02:29,150 Rinku! 1114 01:02:33,480 --> 01:02:37,560 Hey, wait wait! It’s mine! 1115 01:02:37,900 --> 01:02:39,900 It’s yours only, what did I... 1116 01:02:40,480 --> 01:02:40,980 Yes... 1117 01:02:41,060 --> 01:02:42,310 Yes Mrs. Gulati, what happened? 1118 01:02:42,400 --> 01:02:44,560 You've to cook chinese at the next party... 1119 01:02:45,060 --> 01:02:46,020 Chinese? 1120 01:02:46,060 --> 01:02:47,770 - Sure, it will be done. - Really? 1121 01:02:47,900 --> 01:02:49,270 No problem at all. 1122 01:02:49,480 --> 01:02:51,400 Half of China is already here anyway. 1123 01:02:51,610 --> 01:02:53,360 I’ll whip up a storm, don’t you worry. 1124 01:02:53,480 --> 01:02:54,770 Yes... 1125 01:02:57,810 --> 01:03:00,940 Chinese, Chinese, Chinese... 1126 01:03:02,690 --> 01:03:04,860 Mix the carrots and cauliflower. 1127 01:03:04,940 --> 01:03:06,810 It’s like a marriage of ingredients. 1128 01:03:06,940 --> 01:03:09,060 Let them hug and kiss each other. 1129 01:03:09,360 --> 01:03:12,150 This is how we prepare the Manchurian spice. 1130 01:03:12,230 --> 01:03:15,810 Now we will dunk these Manchurian balls in the mix. 1131 01:03:15,860 --> 01:03:18,110 But not so much that it becomes a broth. 1132 01:03:20,900 --> 01:03:24,270 Now taste it and add a little vinegar. 1133 01:03:24,360 --> 01:03:27,230 Those who like it very sour can add a little more. 1134 01:03:27,480 --> 01:03:29,520 Chinese food is a bit spicy, isn’t it? 1135 01:03:43,150 --> 01:03:44,690 Have a taste and tell me how it is. 1136 01:03:44,730 --> 01:03:46,520 Tan-tan-a-tan ‘Made in China’. 1137 01:03:49,900 --> 01:03:51,270 Cauliflower Manchurian. 1138 01:03:51,520 --> 01:03:51,900 Come on. 1139 01:03:51,980 --> 01:03:54,730 Sir...I’ve already submitted copies of my IT returns thrice. 1140 01:03:54,770 --> 01:03:56,060 I’ve got other stuff to do. 1141 01:03:56,610 --> 01:03:58,150 I was supposed to get the possession of the house last month. 1142 01:03:58,190 --> 01:04:01,150 Mr. Sharma, I’m amazed, you have no trust in us. 1143 01:04:01,810 --> 01:04:03,520 I’m here for you. Don’t worry. 1144 01:04:04,150 --> 01:04:07,310 It’s a government thing man, paperwork takes time. 1145 01:04:07,360 --> 01:04:08,480 But that’ll get sorted. 1146 01:04:08,730 --> 01:04:09,770 You don’t have to worry. 1147 01:04:09,810 --> 01:04:12,730 Sir, please understand. I’m about to get married. 1148 01:04:13,190 --> 01:04:15,400 And we can’t proceed with it until we get the flat. 1149 01:04:15,440 --> 01:04:18,650 Mr. Sharma... you get married without any worries. 1150 01:04:19,440 --> 01:04:21,980 You’ll get the keys to your flat before the reception dinner. 1151 01:04:22,770 --> 01:04:27,650 Consider this as Building Dreams’ promise and our wedding gift to you. 1152 01:04:27,730 --> 01:04:30,940 Mr. Jain, honestly speaking, I’m regretting doing business with you. 1153 01:04:31,150 --> 01:04:33,230 I want possession by the end of the month. Period. 1154 01:04:33,310 --> 01:04:34,690 We’ll exchange pleasantries later. Thank you 1155 01:04:34,900 --> 01:04:35,980 So what do you think? 1156 01:04:36,810 --> 01:04:37,730 Come on, eat, eat. 1157 01:04:37,940 --> 01:04:41,150 Hot and spicy, straight out of the pan. Fresh! 1158 01:04:44,690 --> 01:04:45,310 Eat. 1159 01:04:47,770 --> 01:04:48,400 Dad? 1160 01:04:49,730 --> 01:04:50,360 Rinku? 1161 01:04:51,270 --> 01:04:52,560 You eat. 1162 01:04:52,610 --> 01:04:53,690 I've lot of work, sir. 1163 01:04:54,270 --> 01:04:57,440 Wait, I’ll pack the rest for your family. 1164 01:04:57,940 --> 01:04:58,560 Happy birthday. 1165 01:04:58,770 --> 01:04:59,400 Birthday? 1166 01:05:00,060 --> 01:05:01,560 Sir, lot of work to do, I’ll leave. 1167 01:05:01,610 --> 01:05:03,310 Okay... bye-bye. 1168 01:05:07,940 --> 01:05:09,400 Rinku, you’re home at this hour? 1169 01:05:09,520 --> 01:05:10,270 Everything alright? 1170 01:05:11,360 --> 01:05:11,980 Nothing. 1171 01:05:12,110 --> 01:05:13,360 Forgot some papers, came to get them. 1172 01:05:13,610 --> 01:05:14,480 Okay... 1173 01:05:18,690 --> 01:05:20,900 Wow, dad... Dropped a Chinese bomb today? 1174 01:05:21,150 --> 01:05:24,980 I’m cooking in my own home. You got a problem with that too? 1175 01:05:25,560 --> 01:05:29,860 You know, cooking is an art. 1176 01:05:30,190 --> 01:05:30,770 Now move out of my way. 1177 01:05:30,940 --> 01:05:32,690 Excellent. 1178 01:05:33,860 --> 01:05:35,480 So Ganesh, Shanti... 1179 01:05:35,480 --> 01:05:37,690 Bablu who works at uncle’s house... they’re all artists? 1180 01:05:37,900 --> 01:05:38,770 Nice, very nice. 1181 01:05:38,900 --> 01:05:41,980 Yes they are. No work is small or big. 1182 01:05:43,150 --> 01:05:44,520 Do whatever you want, man. 1183 01:05:44,650 --> 01:05:47,520 In fact, I think you should put a few tables and chairs and turn the house into a restaurant. 1184 01:05:47,940 --> 01:05:49,900 Dad, get out of the kitchen once in a while. 1185 01:05:50,020 --> 01:05:52,230 See the world, meet people. 1186 01:05:52,690 --> 01:05:53,900 Have a little fun in life. 1187 01:05:54,440 --> 01:05:55,400 Yeah sure, sure. 1188 01:06:03,270 --> 01:06:04,360 Hey, what’re you doing? 1189 01:06:06,020 --> 01:06:07,310 I didn’t even touch it yet. 1190 01:06:07,480 --> 01:06:08,810 Let me take a look at least. 1191 01:06:08,860 --> 01:06:09,900 How did this even happen? 1192 01:06:10,690 --> 01:06:12,310 I fell in the bathroom. 1193 01:06:18,560 --> 01:06:21,730 She was doing ‘couple yoga’ with her husband. 1194 01:06:23,900 --> 01:06:25,980 Poor thing... 1195 01:06:26,190 --> 01:06:27,810 ...he sprained his back as well. 1196 01:06:31,860 --> 01:06:32,480 Bhatia! 1197 01:06:33,190 --> 01:06:36,810 Mr. Robbie... welcome, welcome. 1198 01:06:36,980 --> 01:06:38,560 Check it out, he’s here. 1199 01:06:38,770 --> 01:06:40,270 - Welcome... - Hello, hello... 1200 01:06:40,270 --> 01:06:41,940 Got a break from all the campaigning? 1201 01:06:42,060 --> 01:06:44,690 Never underestimate the power of the women’s vote. 1202 01:06:45,150 --> 01:06:46,190 We're here because of them. 1203 01:06:46,360 --> 01:06:47,440 Absolutely... 1204 01:06:49,230 --> 01:06:49,900 Hi. 1205 01:06:55,770 --> 01:06:57,940 - That's enough... - It's just a small drink. Have it 1206 01:06:58,650 --> 01:07:03,060 Veena sis... I’ve been wanting to show you my designs. 1207 01:07:04,270 --> 01:07:05,480 Wow! 1208 01:07:08,770 --> 01:07:11,270 Very pretty, Aarti. You’re very good at this. 1209 01:07:11,360 --> 01:07:12,310 Thank you! 1210 01:07:14,520 --> 01:07:17,650 I’m thinking of asking Kunal to invest in my business. 1211 01:07:18,770 --> 01:07:19,520 Good idea. 1212 01:07:19,860 --> 01:07:22,360 Catch him in a good mood, while his beer’s still cold. 1213 01:07:22,480 --> 01:07:25,150 His mood is fine now. He’ll have a headache in the morning. 1214 01:07:25,230 --> 01:07:27,900 Forget morning, take advantage of the night. 1215 01:07:28,060 --> 01:07:29,520 Then take his word. 1216 01:07:29,560 --> 01:07:34,650 And when he commits, you can give him the reward he deserves. 1217 01:07:35,270 --> 01:07:35,900 Look at her... 1218 01:07:36,440 --> 01:07:37,060 Good luck! 1219 01:07:38,310 --> 01:07:41,810 Okay listen... I know a few good artisans. 1220 01:07:42,110 --> 01:07:44,770 Next time you also come along with me to the market 1221 01:07:45,310 --> 01:07:45,940 Really? 1222 01:07:46,020 --> 01:07:46,690 Yeah! 1223 01:07:47,270 --> 01:07:48,270 Thank you, sister! 1224 01:07:48,360 --> 01:07:49,310 - I'll be back... - Okay 1225 01:07:52,980 --> 01:07:54,520 Veena is so strong, isn’t she? 1226 01:07:54,610 --> 01:07:56,650 Runs a business all on her own. 1227 01:07:57,360 --> 01:07:59,190 She has to be strong... 1228 01:07:59,610 --> 01:08:00,770 ...very sad story. 1229 01:08:01,480 --> 01:08:04,230 Her husband had an affair with his colleague. 1230 01:08:04,560 --> 01:08:06,900 They were doctors in the same clinic. 1231 01:08:07,190 --> 01:08:10,650 She found out after the accident. 1232 01:08:11,110 --> 01:08:12,810 Manju here knows the whole thing. 1233 01:08:13,190 --> 01:08:14,360 Tell her, Manju! 1234 01:08:17,310 --> 01:08:20,810 But one thing’s for sure... Robbie helped her out a lot. 1235 01:08:21,110 --> 01:08:23,610 At this age, one needs a pillar of support. 1236 01:08:23,860 --> 01:08:24,650 I’m serious. 1237 01:08:29,270 --> 01:08:32,940 So I have to make you meet the person who does it so well every time. 1238 01:08:34,020 --> 01:08:36,440 Mr. Sharma... he’s very good. 1239 01:08:36,730 --> 01:08:38,020 You have to meet him. 1240 01:08:38,980 --> 01:08:40,020 Sir! 1241 01:08:40,360 --> 01:08:41,440 Where are your hands? 1242 01:08:41,940 --> 01:08:43,150 Your made amazing momos. 1243 01:08:43,560 --> 01:08:44,810 Very good, simply brilliant! 1244 01:08:45,020 --> 01:08:45,980 It's Dimsum. 1245 01:08:46,060 --> 01:08:46,560 What? 1246 01:08:46,730 --> 01:08:48,190 Not momos. Dimsums... 1247 01:08:49,440 --> 01:08:50,400 ...there’s a difference. 1248 01:08:51,150 --> 01:08:51,610 Really? 1249 01:08:51,860 --> 01:08:54,190 A momo can be a dimsum, 1250 01:08:54,360 --> 01:08:57,060 ...but a dimsum isn’t necessarily a momo. 1251 01:08:59,520 --> 01:09:01,060 No worries, everyone makes mistakes. 1252 01:09:04,980 --> 01:09:07,110 Anyway, let’s forget about dimsums and momos for now. 1253 01:09:07,190 --> 01:09:08,150 Let’s talk business. 1254 01:09:08,690 --> 01:09:11,560 There’s a small religious function happening close by on the 17th. 1255 01:09:11,610 --> 01:09:12,900 If you’re free... 1256 01:09:13,360 --> 01:09:15,230 ...then please handle all the food at the event? 1257 01:09:16,560 --> 01:09:17,310 Me? 1258 01:09:18,020 --> 01:09:19,150 Oh no, no... 1259 01:09:19,310 --> 01:09:21,560 Who has the time? I’m very busy. 1260 01:09:21,770 --> 01:09:23,860 Cooking... cooking... there’s no time at all. 1261 01:09:24,060 --> 01:09:26,440 Mr. Sharma... you have to do it. 1262 01:09:27,190 --> 01:09:29,360 I recommended you to Robbie myself. 1263 01:09:29,810 --> 01:09:31,270 Look at this... 1264 01:09:31,440 --> 01:09:32,150 Look... 1265 01:09:32,480 --> 01:09:35,060 Look at this diary, I am fully booked. 1266 01:09:35,310 --> 01:09:37,400 It’s very difficult to make time. 1267 01:09:37,650 --> 01:09:39,440 It’s okay... some other time then. 1268 01:09:39,560 --> 01:09:42,360 But these momos... sorry, dimsums... are amazing. 1269 01:09:42,730 --> 01:09:43,860 What are you so busy with? 1270 01:09:44,060 --> 01:09:45,020 Show me your diary. 1271 01:09:45,190 --> 01:09:46,520 Come on, show me your diary. 1272 01:09:46,520 --> 01:09:49,110 - Let’s see what you’re so busy with... - One... one minute... just a sec... 1273 01:09:49,230 --> 01:09:50,610 You said 17th right...? 1274 01:09:50,770 --> 01:09:51,150 Yes. 1275 01:09:54,400 --> 01:09:58,360 I am available on the 17th. 1276 01:09:59,020 --> 01:09:59,900 It works. 1277 01:10:00,020 --> 01:10:01,360 See, done? 1278 01:10:02,190 --> 01:10:04,520 Mr. Sharma, you are the best. 1279 01:10:04,980 --> 01:10:06,190 Only for you. 1280 01:10:12,730 --> 01:10:15,150 Wow Mr. Sharma, what have you done? 1281 01:10:15,440 --> 01:10:16,770 You’re hitting back to back centuries. 1282 01:10:16,900 --> 01:10:18,440 You won’t find better momos in China as well. 1283 01:10:24,110 --> 01:10:26,520 These are not momos, darling. 1284 01:10:27,230 --> 01:10:28,770 Mr. Sharma, what do we do with her now? 1285 01:10:29,110 --> 01:10:30,520 Now explain it to them. 1286 01:10:31,190 --> 01:10:32,150 Nevermind... 1287 01:10:33,230 --> 01:10:34,190 Please eat... 1288 01:11:17,730 --> 01:11:18,690 What’s her name? 1289 01:11:21,020 --> 01:11:22,150 You know, Sharma... 1290 01:11:22,150 --> 01:11:25,520 ...there are a whole variety of pills available these days. 1291 01:11:25,520 --> 01:11:27,860 If a man wants, he can touch the sky. 1292 01:11:27,940 --> 01:11:30,020 Have some shame, They’re my friends. 1293 01:11:30,810 --> 01:11:33,980 A boy and a girl can never be just friends, Sharma. 1294 01:11:34,110 --> 01:11:35,480 Get lost... idiot! 1295 01:11:56,900 --> 01:12:00,230 Gather around everyone, have some Kaanji. 1296 01:12:00,860 --> 01:12:03,940 Here you go... Kaanji... it’s like organic Red Bull. 1297 01:12:04,150 --> 01:12:06,310 - Hand him a glass as well. - Mr. Sharma... 1298 01:12:12,270 --> 01:12:14,110 Thank you... thank you very much. 1299 01:12:40,810 --> 01:12:42,690 We have to meet Urmi’s parents next Saturday. 1300 01:12:42,690 --> 01:12:45,730 Yes, you’ve mentioned it three times today. Three times! 1301 01:12:45,900 --> 01:12:47,650 Because I know you’ll forget... 1302 01:12:47,900 --> 01:12:49,270 Sharma! Sharma! 1303 01:12:49,270 --> 01:12:51,150 Mishra got a hernia attack! 1304 01:12:51,150 --> 01:12:51,650 Is he dead? 1305 01:12:51,650 --> 01:12:52,610 No no, he’s far from dead. 1306 01:12:52,730 --> 01:12:54,520 Let’s go, let’s go before he dies! 1307 01:12:54,560 --> 01:12:55,860 Hernia attack? 1308 01:12:56,020 --> 01:12:56,940 Dad! 1309 01:13:56,310 --> 01:13:57,730 Chocolate or pineapple? 1310 01:13:58,810 --> 01:14:01,270 It’s been more than a month since Dad and I fought. 1311 01:14:01,400 --> 01:14:02,860 It’s weird, right? 1312 01:14:03,060 --> 01:14:04,610 You’re weird, psycho. 1313 01:14:05,520 --> 01:14:08,150 Now there’s no problem, and even that’s a problem? 1314 01:14:09,060 --> 01:14:10,230 Something’s not right. 1315 01:14:12,400 --> 01:14:13,650 I’m sure he’s having an affair. 1316 01:14:14,730 --> 01:14:15,690 Please! 1317 01:14:16,480 --> 01:14:19,190 Seriously, his behaviour is very off these days. 1318 01:14:19,400 --> 01:14:20,650 Excuse me... 1319 01:14:21,110 --> 01:14:23,110 We’d like the pineapple. 1320 01:14:23,810 --> 01:14:25,060 The second one, ma’am? 1321 01:14:25,690 --> 01:14:26,650 Yes, that’s the one. 1322 01:14:28,310 --> 01:14:30,150 Weird light, man? 1323 01:14:31,400 --> 01:14:33,060 You spoke to Bhalla? 1324 01:14:33,560 --> 01:14:35,150 What did he say about the flat? 1325 01:14:35,900 --> 01:14:37,770 Some stupid red tape. 1326 01:14:38,020 --> 01:14:39,730 They’re waiting for some government clearance. 1327 01:14:40,560 --> 01:14:43,480 Please tell me if you need any help. 1328 01:14:44,060 --> 01:14:45,520 We can ask my dad as well.. 1329 01:14:45,810 --> 01:14:46,520 Okay? 1330 01:14:47,190 --> 01:14:48,110 Excuse me, sir... 1331 01:14:48,190 --> 01:14:50,020 ...should I write ‘HBD’ or the full ‘Happy birthday’? 1332 01:14:50,230 --> 01:14:54,190 Happy birthday to you! 1333 01:14:54,270 --> 01:14:57,690 Happy birthday to you! 1334 01:15:03,940 --> 01:15:06,560 Look at that smile finally. 1335 01:15:06,810 --> 01:15:09,480 He must have thought no one will remember his birthday. 1336 01:15:09,610 --> 01:15:11,610 My kids don’t even love me. 1337 01:15:11,770 --> 01:15:13,690 Now how do I stay sad ? 1338 01:15:14,310 --> 01:15:15,650 I’ll cut the cake. 1339 01:15:15,650 --> 01:15:16,560 Let's sit there... 1340 01:15:16,650 --> 01:15:19,150 Oh wow, Rinku... 42 inches. 1341 01:15:19,610 --> 01:15:22,270 What a stud... Showing off? 1342 01:15:23,770 --> 01:15:26,400 Speaking of meat... the kids surprised me today. 1343 01:15:26,480 --> 01:15:28,310 I didn’t prepare a thing. 1344 01:15:28,480 --> 01:15:30,440 Come again next Sunday, 1345 01:15:30,440 --> 01:15:32,560 I’ll treat you all to a new Parsi-style dish. 1346 01:15:32,650 --> 01:15:34,190 Nikki... Nikki! 1347 01:15:34,270 --> 01:15:34,730 Yes? 1348 01:15:34,730 --> 01:15:35,940 - Come here quick.... - You go... 1349 01:15:35,940 --> 01:15:38,860 - What? - Come, sit... 1350 01:15:47,860 --> 01:15:49,690 What’s so funny, Ashu? 1351 01:15:49,690 --> 01:15:51,110 Is he okay? 1352 01:15:51,440 --> 01:15:55,110 Uncle... what are you doing? 1353 01:15:56,730 --> 01:15:59,980 Hey, what’re you watching? Show me, on FB? 1354 01:16:00,690 --> 01:16:01,190 What happened? 1355 01:16:02,060 --> 01:16:03,690 - What are you watching? - Can you connect FB to your TV? 1356 01:16:03,810 --> 01:16:04,650 Obviously bro... 1357 01:16:04,690 --> 01:16:05,650 Then play it right now! 1358 01:16:05,860 --> 01:16:06,810 It’s a smart TV. 1359 01:16:32,520 --> 01:16:35,690 Brij... What the hell are you doing man? 1360 01:16:44,810 --> 01:16:45,770 Four words... 1361 01:16:47,940 --> 01:16:48,900 Hindi, hindi... 1362 01:16:49,020 --> 01:16:52,520 Man, I’ve seen this film, it’s a great film. 1363 01:16:55,480 --> 01:16:56,980 There’s a snake... She dances in the bylanes 1364 01:16:57,060 --> 01:16:58,810 Ashu bro... this used to be your favourite film as a kid. 1365 01:16:58,900 --> 01:17:00,060 ‘Kabhi Khushi Kabhi Gham’. 1366 01:17:00,190 --> 01:17:01,900 That was a very emotional film. 1367 01:17:02,650 --> 01:17:05,810 Oh man, I remember it, I swear I remember, I’ve seen this film man... 1368 01:17:06,230 --> 01:17:09,440 'The Dance of the Snake’! 1369 01:17:11,060 --> 01:17:12,690 Very good! Brilliant! 1370 01:17:12,810 --> 01:17:15,860 Uncle, that was the best snake dance in history. 1371 01:17:16,310 --> 01:17:19,150 You’ve put Vincy to shame in dancing. 1372 01:17:19,150 --> 01:17:20,110 What a sight! 1373 01:17:20,730 --> 01:17:23,190 Hey Ashu... don’t forget who guessed it. 1374 01:17:23,560 --> 01:17:25,980 I was Dumb-C champion in school. 1375 01:17:56,560 --> 01:18:00,230 We have a small group... a kitty. 1376 01:18:00,440 --> 01:18:03,440 They’re all my friends... 1377 01:18:04,650 --> 01:18:06,360 Kitties meaning? 1378 01:18:08,310 --> 01:18:10,310 Dad what’s going on? 1379 01:18:14,360 --> 01:18:17,110 Dad tell me, who are these people? 1380 01:18:18,560 --> 01:18:22,730 I go to their houses and cook for them. 1381 01:18:23,440 --> 01:18:25,190 - You cook for them? - Yes. 1382 01:18:26,310 --> 01:18:28,020 Where do you cook for them? 1383 01:18:28,480 --> 01:18:29,360 At their houses. 1384 01:18:29,400 --> 01:18:31,110 They have these parties... 1385 01:18:31,440 --> 01:18:33,610 So they need a specialist cook. 1386 01:18:33,810 --> 01:18:35,270 So they call me. 1387 01:18:35,610 --> 01:18:38,310 They’re very respected people. 1388 01:18:38,560 --> 01:18:39,900 Dad, dad... 1389 01:18:40,060 --> 01:18:41,150 You’re saying that... 1390 01:18:41,150 --> 01:18:44,610 ...you go to these kitty party aunties’ houses and cook food. 1391 01:18:44,770 --> 01:18:45,110 Yes. 1392 01:18:45,150 --> 01:18:46,610 This is what you’re saying? 1393 01:18:47,770 --> 01:18:49,360 This is your NGO? 1394 01:18:50,900 --> 01:18:52,480 Dad, you lied to me? 1395 01:18:52,650 --> 01:18:54,650 No Rinku, it’s not what you’re thinking... 1396 01:18:54,730 --> 01:18:56,310 Dad, then what is it? 1397 01:18:56,900 --> 01:18:57,690 There’s a limit! 1398 01:18:57,860 --> 01:19:02,020 Will you listen... the thing is, it’s good work. 1399 01:19:02,360 --> 01:19:04,980 And these women respect me a lot. 1400 01:19:06,230 --> 01:19:11,060 Anyway, I was getting bored at home. So I went... 1401 01:19:11,190 --> 01:19:14,440 So if you’re bored, you’ll go and start doing their dishes? 1402 01:19:15,400 --> 01:19:17,150 Look at the mess you’ve created, Dad. 1403 01:19:18,150 --> 01:19:19,360 Did you see how they were laughing? 1404 01:19:19,440 --> 01:19:22,400 Now Ashu and Bittu will spread the word like fire . 1405 01:19:23,650 --> 01:19:25,690 Think about others as well, dad. 1406 01:19:25,980 --> 01:19:29,980 If Urmi's parents get to know that my father cooks at people’s houses... 1407 01:19:30,610 --> 01:19:31,730 They’ll be very thrilled, won’t they? 1408 01:19:31,860 --> 01:19:33,690 They’ll say, “Wow, what a great profession, let’s fix the wedding immediately”. 1409 01:19:33,940 --> 01:19:36,810 I’m cooking food, not robbing their houses. 1410 01:19:37,480 --> 01:19:39,480 You’re getting mad for no reason. 1411 01:19:39,860 --> 01:19:41,440 I’m going... I’m going mad? 1412 01:19:42,610 --> 01:19:45,060 Have you ever seen anyone else behave this way? 1413 01:19:45,690 --> 01:19:48,360 The whole world gets bored, you’re not the only one. 1414 01:19:48,440 --> 01:19:50,020 I am what I am! 1415 01:19:50,360 --> 01:19:52,520 I don’t need permission from anyone! 1416 01:19:52,900 --> 01:19:54,480 You will have to, dad. 1417 01:19:55,060 --> 01:19:56,650 We live in a society. 1418 01:19:57,360 --> 01:19:59,480 You might not care but I do. 1419 01:19:59,650 --> 01:20:00,900 You can’t have your way all the time. 1420 01:20:00,940 --> 01:20:01,810 Okay, that’s enough man... 1421 01:20:01,810 --> 01:20:02,480 You shut up! 1422 01:20:02,520 --> 01:20:03,650 Dude, there’s a limit to everything. 1423 01:20:03,650 --> 01:20:04,110 Shut up, man! 1424 01:20:04,110 --> 01:20:05,230 Yeah, you just keep shutting everyone up. 1425 01:20:06,560 --> 01:20:08,980 Let him do what he wants, it’s his wish, what’s it to you? 1426 01:20:09,310 --> 01:20:10,190 You’re right. 1427 01:20:10,610 --> 01:20:12,980 You also start dancing at people’s weddings. 1428 01:20:13,190 --> 01:20:13,730 Idiot! 1429 01:20:14,730 --> 01:20:16,310 Did you tell dad, you failed the exam? 1430 01:20:20,270 --> 01:20:23,270 I didn’t fail, I got a re-test. I’ll make it up. 1431 01:20:23,520 --> 01:20:24,360 Make it up... 1432 01:20:24,650 --> 01:20:26,400 And you’ve achieved so much with your stupid MBA? 1433 01:20:26,610 --> 01:20:27,770 Go do your shitty job. 1434 01:20:28,360 --> 01:20:29,900 One tight slap, and you’ll be on the ground. 1435 01:20:29,900 --> 01:20:31,270 Go for it, I’m right here! 1436 01:20:31,810 --> 01:20:34,650 Such a hero, aren’t you? Did you tell dad you’re moving out? 1437 01:20:36,770 --> 01:20:38,060 Moving out? 1438 01:20:40,400 --> 01:20:41,730 He’s booked a flat. 1439 01:20:42,560 --> 01:20:44,400 He’s so busy all the time, must’ve forgotten to mention it. 1440 01:20:49,770 --> 01:20:51,060 What is he saying? 1441 01:20:51,650 --> 01:20:52,810 What is he saying? 1442 01:20:55,480 --> 01:20:57,060 Yes, I've booked a flat. 1443 01:20:57,360 --> 01:20:58,940 I’m moving out of this zoo. 1444 01:20:59,520 --> 01:21:03,190 One doesn’t get out of the kitchen, and the other keeps jumping in front of the mirror. 1445 01:21:04,770 --> 01:21:07,480 When were you planning to tell me this? 1446 01:21:07,520 --> 01:21:08,110 When? 1447 01:21:08,610 --> 01:21:12,190 Dad, I’ve told you a hundred times, let’s move out of this house. 1448 01:21:12,440 --> 01:21:14,110 How many times do I say it? 1449 01:21:15,560 --> 01:21:16,810 And I haven’t got the flat yet. 1450 01:21:16,810 --> 01:21:19,190 And thanks to you guys, it doesn’t look like I will. 1451 01:22:11,310 --> 01:22:12,480 And listen up... 1452 01:22:13,110 --> 01:22:15,310 It’s the last day for the electricity bill. Pay it. 1453 01:22:27,440 --> 01:22:28,020 That's enough! 1454 01:22:28,020 --> 01:22:31,400 Rupali, weren't you suppose to eat 12 in 2 minutes, 1455 01:22:31,480 --> 01:22:32,730 Twelve only. Shut up and let me eat. 1456 01:22:32,940 --> 01:22:36,610 Take care... it’s so spicy, your piles will act up again. 1457 01:22:37,520 --> 01:22:39,190 Dhingra, you have piles? 1458 01:22:39,810 --> 01:22:42,110 Mr. Sharma, you’re killing us. What’re you doing? 1459 01:22:42,440 --> 01:22:44,610 - Who wants almond milk? - Yes. 1460 01:22:44,940 --> 01:22:47,730 My god, what did he put in this? 1461 01:22:47,900 --> 01:22:49,480 Take it. 1462 01:22:49,940 --> 01:22:50,690 Done. 1463 01:22:50,690 --> 01:22:52,480 Have some, it’ll cut the spice. 1464 01:22:53,270 --> 01:22:55,940 Aarti, you’re wheezing constantly. Have some... 1465 01:22:56,480 --> 01:22:58,230 I said, I don’t want any. 1466 01:23:00,610 --> 01:23:01,400 Why is she upset? 1467 01:23:01,690 --> 01:23:04,060 Kunal refused to invest in her business. 1468 01:23:04,440 --> 01:23:06,810 Oh, I see... 1469 01:23:07,810 --> 01:23:10,610 No problem, you can take it out of my kitty. 1470 01:23:10,940 --> 01:23:12,520 It’s not about the money. 1471 01:23:12,810 --> 01:23:15,400 My mother-in-law doesn’t want me to start my own business. 1472 01:23:16,900 --> 01:23:17,400 Why? 1473 01:23:17,770 --> 01:23:21,650 Same story... Myra is growing up, she’s about to enter first grade. 1474 01:23:21,810 --> 01:23:23,520 And Kunal wants another child as well. 1475 01:23:24,310 --> 01:23:25,310 Nonsense! 1476 01:23:25,520 --> 01:23:28,360 Raise kids, handle the kitchen and serve your in-laws... 1477 01:23:28,480 --> 01:23:30,060 That’s what you keep doing your whole life. 1478 01:23:30,190 --> 01:23:31,400 I wanted a job too. 1479 01:23:31,520 --> 01:23:33,110 Even did a beautician course. 1480 01:23:33,360 --> 01:23:34,770 Nobody allowed me to work at that time. 1481 01:23:34,860 --> 01:23:37,860 And now they keep accusing me of doing kitty parties all the time. 1482 01:23:39,060 --> 01:23:39,610 That’s how it is... 1483 01:23:39,810 --> 01:23:41,310 And why shouldn’t we have our kitty parties? 1484 01:23:41,770 --> 01:23:43,190 It’s our life! 1485 01:23:43,230 --> 01:23:43,650 Exactly! 1486 01:23:44,060 --> 01:23:45,310 Don't even do kitties now. 1487 01:23:45,310 --> 01:23:49,020 Our husbands never take permission from us for anything. 1488 01:23:49,900 --> 01:23:52,770 But we have to take the whole world’s permission. 1489 01:23:52,900 --> 01:23:55,270 I swear... this country is bad for women. 1490 01:23:55,360 --> 01:23:56,940 Absolutely right. 1491 01:23:57,770 --> 01:23:59,360 Why take anyone’s permission? 1492 01:23:59,520 --> 01:24:00,940 Are we children? 1493 01:24:01,020 --> 01:24:02,690 Family has become a disease now. 1494 01:24:02,810 --> 01:24:04,150 Do this, don’t do that... 1495 01:24:04,190 --> 01:24:06,440 You do what you feel is right. 1496 01:24:06,730 --> 01:24:08,860 Or you’ll be sitting around with a sullen face your whole life... 1497 01:24:08,900 --> 01:24:10,480 And keep listening to his nonsense. 1498 01:24:10,770 --> 01:24:12,020 Here you go... 1499 01:24:32,150 --> 01:24:33,190 What happened? 1500 01:24:34,480 --> 01:24:35,480 Tell me? 1501 01:24:38,270 --> 01:24:42,110 Keeping too many secrets can cause stomach-ache. 1502 01:24:49,110 --> 01:24:50,310 Tell me. 1503 01:24:52,650 --> 01:24:54,400 It’s nothing... 1504 01:24:55,730 --> 01:25:00,650 I never told my sons that I’ve been cooking for you guys. 1505 01:25:01,480 --> 01:25:02,650 Meaning? 1506 01:25:03,190 --> 01:25:05,480 As in, kitty parties etc... 1507 01:25:06,060 --> 01:25:08,110 You didn’t tell them anything? Zero? 1508 01:25:08,360 --> 01:25:09,360 Zero. 1509 01:25:10,610 --> 01:25:12,650 Rinku found out yesterday. 1510 01:25:15,110 --> 01:25:15,650 Then? 1511 01:25:16,360 --> 01:25:18,310 Then nothing... 1512 01:25:18,690 --> 01:25:20,020 ...it turned into a war. 1513 01:25:20,400 --> 01:25:21,980 Bodies everywhere... 1514 01:25:22,560 --> 01:25:25,770 You mean you’d been lying to them for all these months? 1515 01:25:25,900 --> 01:25:27,480 So what? 1516 01:25:29,360 --> 01:25:31,270 Rinku lied to me as well. 1517 01:25:32,770 --> 01:25:34,770 Booked himself a new flat without telling me. 1518 01:25:36,400 --> 01:25:40,690 Yes, but your lie still remains a lie, doesn't it? 1519 01:25:41,520 --> 01:25:42,150 And... 1520 01:25:43,020 --> 01:25:45,150 This isn’t something to hide anyway. 1521 01:25:45,230 --> 01:25:46,060 Why should I tell them? 1522 01:25:47,150 --> 01:25:48,730 Who gives a damn about me? 1523 01:25:49,400 --> 01:25:52,110 Until it’s time to pay the bills, no one cares about me. 1524 01:25:54,610 --> 01:25:59,060 No one ever calls and asks how I am? Or how my day went? 1525 01:26:01,020 --> 01:26:03,650 They got a cake on my birthday, and their duty’s done. 1526 01:26:04,520 --> 01:26:06,110 What’s the point of such a family? 1527 01:26:12,310 --> 01:26:14,110 Family is still family, Mr. Sharma... 1528 01:26:14,110 --> 01:26:15,860 I don’t want such a family. 1529 01:26:19,360 --> 01:26:24,480 At least you’ve got someone in your life, with whom you can fight and get upset. 1530 01:26:26,610 --> 01:26:30,520 Good, Bad, Ugly... they’re still family. 1531 01:26:32,860 --> 01:26:34,440 Don’t distance yourself from them. 1532 01:26:38,230 --> 01:26:40,770 Life isn’t built on lies... 1533 01:26:42,690 --> 01:26:45,150 I know this. 1534 01:26:50,440 --> 01:26:52,020 I’ve suffered it. 1535 01:26:59,650 --> 01:27:00,650 Anyway, forget it... 1536 01:27:01,560 --> 01:27:04,110 There’s a shop nearby. 1537 01:27:05,270 --> 01:27:08,150 It has the best desserts in Delhi. 1538 01:27:09,190 --> 01:27:10,150 Let’s go. 1539 01:27:10,480 --> 01:27:11,690 My treat. 1540 01:27:12,230 --> 01:27:13,440 Gupta Sweethouse? 1541 01:27:15,730 --> 01:27:17,060 You know it? 1542 01:27:31,310 --> 01:27:33,560 Suman used to love this place. 1543 01:27:33,940 --> 01:27:34,860 Really? 1544 01:27:35,270 --> 01:27:36,860 She had a big sweet tooth. 1545 01:27:37,310 --> 01:27:38,480 She was crazy about it.. 1546 01:27:38,650 --> 01:27:42,360 I’d keep scolding her, “Don’t eat too much, you'll get diabetes. 1547 01:27:42,400 --> 01:27:43,520 But she wouldn’t listen. 1548 01:27:43,730 --> 01:27:47,270 We had a fixed date every weekend at Gupta Sweethouse. 1549 01:27:47,690 --> 01:27:49,440 We use to ride on a scooter with... 1550 01:27:49,440 --> 01:27:52,400 Vincy in front, Suman and Rinku behind. 1551 01:27:53,770 --> 01:27:55,360 So... what happened to her? 1552 01:27:55,860 --> 01:27:57,150 Double typhoid. 1553 01:27:57,520 --> 01:27:59,110 Wasn’t detected on time. 1554 01:28:00,610 --> 01:28:02,060 Then what could've happened. 1555 01:28:05,150 --> 01:28:06,060 I’m sorry. 1556 01:28:06,400 --> 01:28:09,360 No, that’s alright, you didn’t even know her. 1557 01:28:10,520 --> 01:28:11,520 Ah, here it is! 1558 01:28:11,810 --> 01:28:13,480 My mouth started watering. 1559 01:28:13,810 --> 01:28:14,440 Please... 1560 01:28:14,520 --> 01:28:15,810 Cheers! 1561 01:28:17,400 --> 01:28:18,980 Let’s drink away our sorrows. 1562 01:28:19,020 --> 01:28:19,980 Yes... 1563 01:28:33,440 --> 01:28:34,360 Moustache. 1564 01:28:35,560 --> 01:28:36,770 Mr. Gupta... 1565 01:28:36,940 --> 01:28:38,610 - ...two packets of Jalebis to go. - Okay sir. 1566 01:28:38,610 --> 01:28:39,400 - ...two bags of Jalebis to go. - Okay sir. 1567 01:28:39,650 --> 01:28:41,440 Let’s give madam a taste of your Jalebis. 1568 01:28:42,060 --> 01:28:44,400 But why two packets? 1569 01:28:45,060 --> 01:28:46,810 One for you, and one for the house. 1570 01:28:47,230 --> 01:28:48,110 I see... 1571 01:28:48,150 --> 01:28:50,230 Rinku also loves Jalebis. 1572 01:28:58,520 --> 01:29:01,310 First of all, just shup up! 1573 01:29:01,310 --> 01:29:03,150 I went to the Municipal office today. 1574 01:29:03,270 --> 01:29:04,560 No, I don’t want any explanation. 1575 01:29:04,610 --> 01:29:06,270 I want my token money back immediately. 1576 01:29:07,020 --> 01:29:08,980 You can scream on the phone as much as you want. 1577 01:29:09,110 --> 01:29:12,480 Just pray, I don't land up at your office. I’m also from Subhash Nagar. 1578 01:29:17,860 --> 01:29:18,520 What? 1579 01:29:19,190 --> 01:29:21,440 Nothing... shouldn’t we get going? 1580 01:29:22,270 --> 01:29:22,940 Where? 1581 01:29:26,650 --> 01:29:27,650 What? 1582 01:29:27,900 --> 01:29:29,480 Urmi’s place. 1583 01:29:29,770 --> 01:29:30,770 Oh shit... 1584 01:29:53,900 --> 01:29:54,900 Nice... 1585 01:29:55,310 --> 01:29:56,810 Very good house. 1586 01:29:57,110 --> 01:29:57,980 First owner? 1587 01:30:01,810 --> 01:30:02,440 Sorry... 1588 01:30:02,560 --> 01:30:04,980 Yes, yes. 1589 01:30:05,360 --> 01:30:06,940 Check out the marble. 1590 01:30:08,690 --> 01:30:10,270 The flooring is great. 1591 01:30:13,900 --> 01:30:15,610 It's not as cold as compared to last year. Isn't it? 1592 01:30:15,940 --> 01:30:16,730 Yes, yes... 1593 01:30:16,940 --> 01:30:18,860 It’s all due to climate change. 1594 01:30:19,190 --> 01:30:20,770 Somebody sent me a whatsapp the other day... 1595 01:30:20,770 --> 01:30:25,860 That due to pollution, everyone will leave Delhi by 2050. 1596 01:30:26,020 --> 01:30:27,610 Everyone’s going to migrate. 1597 01:30:27,690 --> 01:30:29,690 And the state of the property market... don’t ask. 1598 01:30:29,770 --> 01:30:31,360 Not the right time to buy property, sir. 1599 01:30:31,520 --> 01:30:32,980 Not the right time... right? 1600 01:30:34,730 --> 01:30:35,980 This is great. 1601 01:30:38,230 --> 01:30:39,400 Son, what do you do? 1602 01:30:39,940 --> 01:30:41,480 - Aunty, B. - Com final year. 1603 01:30:41,480 --> 01:30:41,980 I see... 1604 01:30:41,980 --> 01:30:45,270 Mom, he’s a beautiful dancer. You should see his videos. 1605 01:30:45,440 --> 01:30:47,360 Vincy, when’s your next competition? 1606 01:30:47,520 --> 01:30:52,110 - Next week... - What competition... he almost flunked. 1607 01:30:55,230 --> 01:30:58,230 Sandeep mentioned you’ve recently retired. 1608 01:30:58,310 --> 01:31:00,610 Yes... Madhuban Home Appliances. 1609 01:31:00,730 --> 01:31:02,980 We had a monopoly in juicers and mixers. 1610 01:31:03,520 --> 01:31:05,110 You must’ve seen that advertisement on TV. 1611 01:31:05,440 --> 01:31:08,810 The heartbeat of every house. In every household - Madhuban’ 1612 01:31:09,360 --> 01:31:10,690 - Right... - Madhuban? 1613 01:31:11,230 --> 01:31:14,020 Yes, we had a Madhuban mixie as well, didn’t we? 1614 01:31:14,020 --> 01:31:16,270 Yes, sounds familiar... Raju would know. 1615 01:31:16,610 --> 01:31:18,610 Hundred percent it will be from our company. 1616 01:31:18,730 --> 01:31:19,860 Guaranteed. 1617 01:31:20,230 --> 01:31:24,770 You won't believe, when I retired, Mr. Sikka sent home half the catalogue. 1618 01:31:24,900 --> 01:31:28,690 Induction stove, mixer, grinder, electric kettle, etc. etc... 1619 01:31:29,310 --> 01:31:30,900 All our best products. 1620 01:31:31,520 --> 01:31:32,230 And you, sir? 1621 01:31:32,560 --> 01:31:35,060 I’m a marketing man, sir. 1622 01:31:35,110 --> 01:31:37,810 I used to handle Samsung’s northern operations. (-Don't sulk! Please smile.) 1623 01:31:38,650 --> 01:31:40,150 Now after the retirement... 1624 01:31:40,150 --> 01:31:41,610 I do some private consulting. 1625 01:31:42,190 --> 01:31:43,980 I don’t have the courage to sit around at home. 1626 01:31:45,190 --> 01:31:47,190 That’s exactly what I keep telling Rinku. 1627 01:31:47,610 --> 01:31:49,230 A man needs to stay busy. 1628 01:31:49,310 --> 01:31:51,270 Yes and you know what, mom... 1629 01:31:51,270 --> 01:31:52,900 Uncle makes the most exquisite food. 1630 01:31:52,900 --> 01:31:54,150 Amazing cutlet. 1631 01:31:54,270 --> 01:31:56,110 - You’ll love it... - When did you eat it? 1632 01:31:56,610 --> 01:31:57,520 Uncle... 1633 01:31:57,520 --> 01:31:59,310 I’m the one who eats Rinku's tiffin in office. 1634 01:32:01,270 --> 01:32:04,110 - Tell me one thing... - Actually, dad is just passionate... 1635 01:32:04,190 --> 01:32:05,770 He keeps picking up some hobby or the other. 1636 01:32:06,270 --> 01:32:07,860 Can’t sit still in one place. 1637 01:32:08,400 --> 01:32:09,980 He’s a workaholic. 1638 01:32:10,400 --> 01:32:11,190 Madam... 1639 01:32:11,400 --> 01:32:12,270 ...dinner’s ready. 1640 01:32:14,020 --> 01:32:15,610 So Sandeep, congratulations. 1641 01:32:16,190 --> 01:32:17,770 Now you’re moving to Gurgaon. 1642 01:32:17,860 --> 01:32:20,310 Your new house is quite close to the office, I believe. 1643 01:32:21,310 --> 01:32:22,400 Yes, uncle. 1644 01:32:22,650 --> 01:32:24,480 Any luck with that builder? 1645 01:32:24,980 --> 01:32:27,020 Urmi mentioned you’re facing some problems. 1646 01:32:28,400 --> 01:32:29,980 Routine paperwork, uncle. 1647 01:32:30,150 --> 01:32:31,360 Nothing to worry. 1648 01:32:33,980 --> 01:32:36,360 These property dealings are always tricky, Mr. Sharma. 1649 01:32:36,770 --> 01:32:37,610 What? 1650 01:32:37,810 --> 01:32:38,310 Yes, yes. 1651 01:32:38,610 --> 01:32:41,190 If I can be of any help, please let me know. 1652 01:32:42,060 --> 01:32:42,980 Yes. 1653 01:32:50,400 --> 01:32:51,520 Pass me the chicken... 1654 01:33:00,650 --> 01:33:01,650 They’re good people. 1655 01:33:02,060 --> 01:33:03,360 Chicken was uncooked. 1656 01:33:06,650 --> 01:33:08,690 What’s the tension with your flat? 1657 01:33:09,860 --> 01:33:10,520 Nothing. 1658 01:33:11,310 --> 01:33:12,810 So who were you fighting with, this evening? 1659 01:33:13,610 --> 01:33:14,900 I told you, dad... 1660 01:33:15,360 --> 01:33:16,690 It’s nothing. 1661 01:33:20,270 --> 01:33:23,150 Urmi’s father seems to know all the details. 1662 01:33:25,900 --> 01:33:28,060 If there’s any issue, then just say it. 1663 01:33:28,810 --> 01:33:30,480 I know people as well. 1664 01:33:32,150 --> 01:33:33,110 Who do you know? 1665 01:33:33,310 --> 01:33:34,190 Drop it, man. 1666 01:33:34,190 --> 01:33:36,560 Mr. Sikka has contacts in the municipal department. 1667 01:33:37,110 --> 01:33:38,190 He’s just a phone call away. 1668 01:33:38,190 --> 01:33:39,270 - If there’s any tension, then say it. - Dad... 1669 01:33:39,360 --> 01:33:40,770 Please... let it be. 1670 01:33:41,110 --> 01:33:42,020 Don’t get into everything. 1671 01:33:43,650 --> 01:33:45,060 I've spoken to uncle about it. 1672 01:33:45,400 --> 01:33:46,520 Spoken to uncle... 1673 01:33:47,400 --> 01:33:50,310 Speak to the whole world, except your dad. 1674 01:33:51,020 --> 01:33:52,900 I know a thing or two about life as well. 1675 01:33:53,770 --> 01:33:56,150 You saw what happened, when you tried to be a hero? 1676 01:34:03,270 --> 01:34:05,560 Right... so tell me, what will you do? 1677 01:34:05,980 --> 01:34:07,190 The flat is stuck. 1678 01:34:07,440 --> 01:34:09,020 They’re not giving me possession. 1679 01:34:09,690 --> 01:34:11,610 I paid 1.5 million to block it. 1680 01:34:12,270 --> 01:34:13,560 Can you get it back? 1681 01:34:14,060 --> 01:34:15,610 You know everyone, don’t you? 1682 01:34:15,690 --> 01:34:16,860 You’re an expert. 1683 01:34:18,560 --> 01:34:20,150 1.5 million? 1684 01:34:26,310 --> 01:34:27,900 Such a huge amount... 1685 01:34:28,560 --> 01:34:30,730 And you didn't even bother to tell me? 1686 01:34:31,650 --> 01:34:33,810 Sorry dad, I made a mistake. 1687 01:34:34,270 --> 01:34:35,560 Forgive me. 1688 01:34:37,110 --> 01:34:38,560 Anyway, forget all this... 1689 01:34:39,360 --> 01:34:41,110 You go and do your kitty parties. 1690 01:34:42,150 --> 01:34:45,810 Keep that chappati-maker, induction stove in your attache and go do your kitties. 1691 01:34:46,480 --> 01:34:48,060 Leave me alone, please. 1692 01:34:57,810 --> 01:34:59,730 If Suman was here, she would have handled everything. 1693 01:35:00,310 --> 01:35:02,230 Things wouldn’t have gotten this far. 1694 01:35:05,190 --> 01:35:07,980 Have faith... it’ll all work out. 1695 01:35:26,400 --> 01:35:27,980 It’s the Jain builder's plot, right? 1696 01:35:28,020 --> 01:35:28,560 Yes. 1697 01:35:28,770 --> 01:35:30,730 They erected a building on the forest land. 1698 01:35:31,270 --> 01:35:34,060 We’ve been sending them notices for six months now. 1699 01:35:35,230 --> 01:35:35,940 Sir... 1700 01:35:37,690 --> 01:35:39,860 We've put our entire savings into this. 1701 01:35:40,690 --> 01:35:42,310 Uncle, you’re such a senior officer... 1702 01:35:42,650 --> 01:35:44,020 ...there must be some way. 1703 01:35:44,270 --> 01:35:45,110 Son... 1704 01:35:45,560 --> 01:35:47,310 You can always sue the builder. 1705 01:35:47,560 --> 01:35:48,980 But nothing will come of it. 1706 01:35:49,230 --> 01:35:50,900 Once the court gives a stay order... 1707 01:35:50,900 --> 01:35:52,060 ... then it will get stuck for a long time. 1708 01:35:52,110 --> 01:35:53,190 Take my advice... 1709 01:35:53,560 --> 01:35:55,980 Get your token money back somehow. 1710 01:35:57,360 --> 01:35:58,360 Understood? 1711 01:36:29,900 --> 01:36:31,480 Bhalla’s not answering the phone. 1712 01:36:32,690 --> 01:36:34,270 Call the builder? 1713 01:36:37,150 --> 01:36:38,730 The builder isn’t answering either. 1714 01:36:42,230 --> 01:36:44,770 I told you earlier, we should've taken my dad's help. 1715 01:36:45,190 --> 01:36:46,770 He knows so many people. 1716 01:36:46,980 --> 01:36:48,810 Now what do we do? Is it sealed for good? 1717 01:36:49,770 --> 01:36:51,150 I don’t know, Urmi. 1718 01:36:52,020 --> 01:36:54,980 We were getting a good apartment closeby. 1719 01:36:55,770 --> 01:36:57,610 We should've taken dad's help. 1720 01:36:57,770 --> 01:37:01,560 Dad, dad... Urmi, I don’t want his help. 1721 01:37:02,310 --> 01:37:06,110 What do you expect from me... Should I beg in front of your father. 1722 01:37:06,810 --> 01:37:08,400 Stuck on the same rut... 1723 01:37:08,480 --> 01:37:09,360 You see me right here, 1724 01:37:09,400 --> 01:37:11,440 calling everyone, going to the Municipal office... 1725 01:37:11,440 --> 01:37:14,440 Earlier you didn’t want to tell your dad, now you don’t want my dad’s help... 1726 01:37:14,440 --> 01:37:15,150 What do you want? 1727 01:37:15,150 --> 01:37:16,020 Let me handle this. 1728 01:37:16,360 --> 01:37:17,440 Urmi, shut up! 1729 01:37:18,150 --> 01:37:19,230 Urmi, I’m sorry... 1730 01:37:19,270 --> 01:37:20,860 Urmi, please, listen... 1731 01:37:20,980 --> 01:37:22,560 Don’t create a scene, Urmi... 1732 01:37:23,730 --> 01:37:24,560 Fuck! 1733 01:37:31,770 --> 01:37:32,980 Wait... 1734 01:37:33,110 --> 01:37:34,230 Take the car back... 1735 01:37:38,230 --> 01:37:39,230 Sir, where do you want to go? 1736 01:37:39,230 --> 01:37:41,860 - I have to meet Mr. Jain... - Sir, wait... wait here. 1737 01:37:41,860 --> 01:37:43,020 Sir, wait... wait here. 1738 01:37:43,110 --> 01:37:43,900 - Why? - You can’t go in. 1739 01:37:43,940 --> 01:37:44,730 - Is Jain upstairs? - No... 1740 01:37:44,810 --> 01:37:46,400 First you have to talk to sir, then you can go up. 1741 01:37:47,520 --> 01:37:48,810 Don’t touch me... 1742 01:37:49,060 --> 01:37:50,650 Get your hands off me. 1743 01:37:51,900 --> 01:37:52,690 Hey... stop him. 1744 01:37:52,690 --> 01:37:54,110 Stop, Stop! 1745 01:37:54,520 --> 01:37:56,020 If there’s too much work... 1746 01:37:56,230 --> 01:37:57,650 Then take a break for a few days Mr. Sharma. 1747 01:37:57,730 --> 01:37:58,650 Yeah! 1748 01:37:59,110 --> 01:38:00,770 No, it’s nothing like that. 1749 01:38:01,610 --> 01:38:03,900 But thank you all so much... 1750 01:38:04,020 --> 01:38:05,610 ... for tolerating me all these days. 1751 01:38:05,730 --> 01:38:07,650 - Oh no no... - Not at all, Mr. Sharma. 1752 01:38:07,860 --> 01:38:11,190 But I won’t be able to do any more kitty parties. 1753 01:38:11,400 --> 01:38:13,400 What happened, Mr. Sharma? 1754 01:38:14,690 --> 01:38:16,810 You see, my son Rinku... 1755 01:38:16,940 --> 01:38:17,230 Right, right... 1756 01:38:17,360 --> 01:38:18,360 He’s getting married. 1757 01:38:18,520 --> 01:38:19,110 Right. 1758 01:38:19,480 --> 01:38:20,310 I told you, didn’t I... 1759 01:38:20,310 --> 01:38:22,560 - That girl, Urmi... his colleague. - Right, yes yes... 1760 01:38:22,810 --> 01:38:23,730 With her. 1761 01:38:24,060 --> 01:38:25,360 She’s a nice girl. 1762 01:38:26,060 --> 01:38:28,560 I’ll be busy with that, so... 1763 01:38:28,610 --> 01:38:32,650 So what’s the big deal... he’s like our son too. 1764 01:38:32,730 --> 01:38:34,860 You don’t worry about a thing, we’ll handle everything. 1765 01:38:34,860 --> 01:38:36,110 Just give us a to-do list. 1766 01:38:36,480 --> 01:38:40,060 You’re not understanding. What do I say... 1767 01:38:42,060 --> 01:38:42,770 - Hello... - Hello! 1768 01:38:42,900 --> 01:38:43,560 Mr. B.G. Sharma? 1769 01:38:43,560 --> 01:38:44,560 Yes, speaking... 1770 01:38:44,810 --> 01:38:45,940 Sandeep Sharma’s father? 1771 01:38:46,060 --> 01:38:47,190 Yes, that’s me. 1772 01:38:47,310 --> 01:38:50,650 This is officer Pratap from Palam Vihar police station, sector 38. 1773 01:38:50,650 --> 01:38:53,110 Your son has committed a felony. Get here quickly. 1774 01:38:53,230 --> 01:38:54,110 Hello, hello...! 1775 01:38:55,020 --> 01:38:56,060 Oh Lord, what happened now... 1776 01:38:56,060 --> 01:38:57,650 What happened, Mr. Sharma? 1777 01:38:58,730 --> 01:39:00,610 - I have to leave immediately. - What happened? 1778 01:39:00,690 --> 01:39:02,270 Rinku is in some sort of trouble. 1779 01:39:03,360 --> 01:39:06,440 He’s with the cops, I don’t know if he was in a fight or god knows what. 1780 01:39:06,480 --> 01:39:08,190 The call was from the police station. I have to go. 1781 01:39:08,190 --> 01:39:09,560 What happened? 1782 01:39:17,650 --> 01:39:19,270 Now stop fighting or I’ll lock up the both of you. 1783 01:39:19,360 --> 01:39:21,310 Sir, I left that file on your table. 1784 01:39:21,480 --> 01:39:22,400 Where do you think you’re going? 1785 01:39:22,400 --> 01:39:23,690 - Oh uncle... - Come here! 1786 01:39:23,860 --> 01:39:24,480 What happened? 1787 01:39:24,560 --> 01:39:25,900 - I got a phone call from here. - Rinku? 1788 01:39:25,940 --> 01:39:26,900 - From whom? - Sandeep Sharma. 1789 01:39:26,980 --> 01:39:27,860 - Who Sandeep Sharma? - Rinku Sharma. 1790 01:39:27,980 --> 01:39:29,270 My son, Rinku. 1791 01:39:29,360 --> 01:39:32,480 Rinku or Sandeep Sharma. Make up your mind! 1792 01:39:32,730 --> 01:39:34,310 Rinku, his name’s Rinku. 1793 01:39:34,360 --> 01:39:35,150 What’s his full name? 1794 01:39:35,310 --> 01:39:37,110 - Full name is Sandeep Sharma. - Dad! 1795 01:39:37,190 --> 01:39:38,190 Rinku Sharma! 1796 01:39:38,940 --> 01:39:39,560 Ah here, he’s here! 1797 01:39:39,610 --> 01:39:40,980 Uncle... 1798 01:39:41,190 --> 01:39:42,980 Uncle, you can’t just barge in like this. 1799 01:39:43,480 --> 01:39:45,060 What’s happened to you? 1800 01:39:45,520 --> 01:39:47,110 - What is this red thing on your face? - Oh my god! 1801 01:39:47,360 --> 01:39:48,730 Is that blood, son? They ruined his face. 1802 01:39:48,810 --> 01:39:49,560 Do you have dettol on you? 1803 01:39:49,730 --> 01:39:52,060 Nothing happened, dad, I’m fine. 1804 01:39:52,060 --> 01:39:53,900 - Who’re they? - No no... 1805 01:39:53,900 --> 01:39:54,940 No, you come with me to the hospital. 1806 01:39:55,980 --> 01:39:57,230 - Oh uncle! - Yes. 1807 01:39:57,480 --> 01:39:58,900 A chargesheet is yet to be filed against him. 1808 01:39:58,980 --> 01:40:00,560 You can check your files later. Let's go son! 1809 01:40:00,900 --> 01:40:03,020 Hold on, this is a police station. Take it easy! 1810 01:40:03,150 --> 01:40:04,520 Uncle, he’s not going anywhere. 1811 01:40:04,730 --> 01:40:06,980 He’s being charged under three different sections. 1812 01:40:07,270 --> 01:40:10,190 Sections 143, 147 and 151. 1813 01:40:10,310 --> 01:40:11,900 Have you left any? 1814 01:40:12,150 --> 01:40:12,690 Why? 1815 01:40:12,900 --> 01:40:16,270 He broke the Building Dreams office. 1816 01:40:16,400 --> 01:40:16,980 Then? 1817 01:40:17,230 --> 01:40:18,730 Then we broke him, what else? 1818 01:40:18,730 --> 01:40:20,610 What? Is he a table that you broke him? 1819 01:40:21,440 --> 01:40:23,020 What is this ‘Building Dreams’? 1820 01:40:23,230 --> 01:40:24,810 Mr. Jain has pressed charges. 1821 01:40:25,020 --> 01:40:27,310 He’s sitting inside with the station incharge. 1822 01:40:31,610 --> 01:40:34,310 You and Mr. Mathur are going to get me divorced. 1823 01:40:34,810 --> 01:40:37,110 Look at this, you’re sitting here... 1824 01:40:37,110 --> 01:40:38,690 - ...stuffing your face with oily cutlet. - Let me in. 1825 01:40:38,900 --> 01:40:40,230 What do you people think? 1826 01:40:40,440 --> 01:40:42,440 Because we’re decent people, we’ll tolerate anything? 1827 01:40:42,480 --> 01:40:44,520 Hold on, uncle, hold on! 1828 01:40:46,230 --> 01:40:46,980 Who are these people? 1829 01:40:47,060 --> 01:40:48,060 Sir... 1830 01:40:48,520 --> 01:40:50,360 He is the father of the accused... 1831 01:40:50,360 --> 01:40:51,730 - ...along with his gang. - Oh I see... 1832 01:40:53,020 --> 01:40:53,810 Alright... 1833 01:40:54,110 --> 01:40:55,150 Alright... everyone get out! 1834 01:40:55,270 --> 01:40:55,980 Move. 1835 01:40:56,860 --> 01:40:58,440 And you call him decent? 1836 01:40:58,940 --> 01:41:01,730 He cracked a security guard's head open. 1837 01:41:01,770 --> 01:41:03,020 He’s getting stitches at the hospital. 1838 01:41:03,520 --> 01:41:05,310 Yeah and they were giving me flowers, weren’t they? 1839 01:41:05,400 --> 01:41:06,690 Look at his arrogance! 1840 01:41:06,940 --> 01:41:08,360 Just tell me one thing... 1841 01:41:08,480 --> 01:41:11,020 If you’ve taken his money, why can’t you give him the flat? 1842 01:41:11,190 --> 01:41:12,520 Does money grow on trees? 1843 01:41:12,650 --> 01:41:13,980 He’s earned it with his blood and sweat. 1844 01:41:14,110 --> 01:41:15,770 We're not businessmen like you. 1845 01:41:15,900 --> 01:41:19,270 Go away, uncle, I don’t want to argue with you. 1846 01:41:19,400 --> 01:41:22,810 And take this choir group of yours with you. 1847 01:41:23,110 --> 01:41:24,770 - Who’re you calling choir group? - Have some respect! 1848 01:41:24,770 --> 01:41:26,270 One complaint is enough... 1849 01:41:26,360 --> 01:41:28,610 To turn ‘Building Dreams’ into ‘Crashing Dreams.’ 1850 01:41:29,150 --> 01:41:30,400 - Do what you want. - Yes we will! 1851 01:41:30,400 --> 01:41:32,190 File as many complaints as you want. 1852 01:41:32,190 --> 01:41:33,560 I am not scared of it. Get lost! 1853 01:41:33,560 --> 01:41:34,520 Hey, listen! 1854 01:41:34,730 --> 01:41:36,400 You want a slap in the face? Should I oblige? 1855 01:41:36,900 --> 01:41:40,360 I’m from Phagwara, not Delhi, understood? 1856 01:41:40,400 --> 01:41:41,730 This is dacoity in broad daylight. 1857 01:41:41,730 --> 01:41:42,730 Daylight dacoity! 1858 01:41:42,730 --> 01:41:43,940 Mr. Sharma, call the police. 1859 01:41:44,110 --> 01:41:45,110 Yes. 1860 01:41:45,310 --> 01:41:46,770 Yes, call the police. 1861 01:41:46,940 --> 01:41:47,900 The police? 1862 01:41:47,900 --> 01:41:49,560 No one is going anywhere till we get the token money back. 1863 01:41:49,560 --> 01:41:52,110 - You’ll have to put us all in jail with Rinku. - Yes, yes. 1864 01:41:52,690 --> 01:41:55,110 Down with Police Hooliganism! 1865 01:41:55,110 --> 01:41:57,520 - Listen... - Down with Police Hooliganism! 1866 01:41:59,480 --> 01:42:00,480 Shut Up! 1867 01:42:02,230 --> 01:42:05,060 Down with Police Hooliganism! 1868 01:42:05,400 --> 01:42:07,400 Dad, who are these women? 1869 01:42:07,520 --> 01:42:08,520 Where did you find them? 1870 01:42:08,810 --> 01:42:09,810 They are my friends. 1871 01:42:10,310 --> 01:42:11,310 I told you, didn’t I... 1872 01:42:12,020 --> 01:42:13,020 What kind of friends are these? 1873 01:42:13,190 --> 01:42:14,520 They are very good people. 1874 01:42:14,730 --> 01:42:16,810 This is going straight to the Chief Minister's helpline. 1875 01:42:16,900 --> 01:42:18,610 Breaking news... 1876 01:42:18,690 --> 01:42:20,650 The Police and Real Estate dealers scam. 1877 01:42:20,690 --> 01:42:21,860 Stop this video, man. 1878 01:42:21,900 --> 01:42:23,310 Rajni! snatch the phone! 1879 01:42:32,650 --> 01:42:33,650 Problem solved! 1880 01:42:34,150 --> 01:42:35,110 Very nice. 1881 01:42:35,360 --> 01:42:36,360 Great job! 1882 01:42:36,770 --> 01:42:39,270 Rajni, you’re a sure-in for ‘cop of the year’. 1883 01:42:39,360 --> 01:42:40,110 Just one more thing... 1884 01:42:40,360 --> 01:42:43,610 Confiscate all these ladies’ phones and line them up in the corner. 1885 01:42:43,810 --> 01:42:44,310 Give your phone... 1886 01:42:44,360 --> 01:42:45,610 What is this behaviour, sir. 1887 01:42:45,610 --> 01:42:46,230 You shut up! 1888 01:42:46,230 --> 01:42:47,690 This is why India is in such a sad state. 1889 01:42:48,270 --> 01:42:50,110 You must’ve taken bellyful of bribes. 1890 01:42:51,310 --> 01:42:53,480 Cops and criminals sitting together and partying. 1891 01:42:53,520 --> 01:42:55,190 You should feel ashamed. 1892 01:42:55,400 --> 01:42:57,190 Is this your ‘Help us help you better?’ 1893 01:42:57,230 --> 01:42:57,610 Is it? 1894 01:42:57,610 --> 01:42:58,310 Dad, dad... 1895 01:42:58,310 --> 01:42:59,110 Please calm down. 1896 01:43:00,400 --> 01:43:01,400 Look at this... 1897 01:43:01,730 --> 01:43:03,400 I thought the son was a hooligan. 1898 01:43:04,400 --> 01:43:05,860 But it looks like the fucking seed is rotten. 1899 01:43:06,520 --> 01:43:07,610 - What! - You swine... 1900 01:43:07,610 --> 01:43:08,810 - Dad! - Stop him, leave him... 1901 01:43:23,940 --> 01:43:25,270 It’s one all. 1902 01:43:26,440 --> 01:43:28,770 - Excellent! - Very good. 1903 01:43:30,900 --> 01:43:31,400 Pratap! 1904 01:43:31,400 --> 01:43:32,650 Throw this father-son duo behind bars. 1905 01:43:32,860 --> 01:43:34,190 Slap a section 153 on them, in bold. 1906 01:43:34,400 --> 01:43:36,770 Assaulting police officer in police station. 1907 01:43:36,940 --> 01:43:39,940 Now I’ll show you what ‘help us help you better’ means. 1908 01:43:40,190 --> 01:43:42,940 Rot in jail for six months, and then you’ll find out. 1909 01:43:51,980 --> 01:43:52,650 Happy? 1910 01:43:53,480 --> 01:43:54,520 Satisfied? 1911 01:43:55,650 --> 01:43:57,020 Why did you even come here? 1912 01:43:58,400 --> 01:43:59,400 What do you mean? 1913 01:44:00,230 --> 01:44:02,520 You’re in trouble and I won’t come? 1914 01:44:03,730 --> 01:44:04,610 Madam... 1915 01:44:05,610 --> 01:44:06,900 You know who Kiran Bedi is? 1916 01:44:07,060 --> 01:44:09,190 She came to our house during the last elections. 1917 01:44:09,400 --> 01:44:10,020 So? 1918 01:44:10,690 --> 01:44:12,520 So nothing... you should be aware, that’s all. 1919 01:44:12,690 --> 01:44:13,900 You don’t worry... 1920 01:44:14,400 --> 01:44:17,730 The cop who locked us in will be saluting us while letting us out. 1921 01:44:17,730 --> 01:44:18,900 Dad what are you doing? 1922 01:44:19,190 --> 01:44:20,690 Where did you get this phone? 1923 01:44:20,860 --> 01:44:21,610 Someone will see it. 1924 01:44:21,650 --> 01:44:22,480 Please don’t create another scene here. 1925 01:44:22,480 --> 01:44:23,650 Just sit over there quietly. 1926 01:44:24,560 --> 01:44:26,860 My husband knows Kiran Bedi too, you know. 1927 01:44:27,150 --> 01:44:28,940 He’s taken a selfie with her as well. 1928 01:44:29,360 --> 01:44:31,270 Don’t you talk about creating a scene today. 1929 01:44:31,560 --> 01:44:32,940 I’ll call Mr. Sikka. 1930 01:44:35,940 --> 01:44:38,310 - He must be on a trip. - What’re you doing? 1931 01:44:38,610 --> 01:44:40,360 Why isn’t Vincy here yet? 1932 01:44:40,560 --> 01:44:41,560 I’ll call Chadda! 1933 01:44:42,110 --> 01:44:43,980 Dad, forget your Chaddas and Sikkas. 1934 01:44:44,610 --> 01:44:46,810 You haven’t made a single useful contact your whole life. 1935 01:44:46,810 --> 01:44:48,560 And you have, right? 1936 01:44:48,690 --> 01:44:49,020 Take this... 1937 01:44:49,110 --> 01:44:51,980 Call Urmi’s dad. Call him! 1938 01:44:52,560 --> 01:44:53,940 If you guys are done... 1939 01:44:53,940 --> 01:44:55,270 Can I call my girlfriend? 1940 01:44:56,480 --> 01:44:57,810 Myra has an exam tomorrow. 1941 01:44:58,060 --> 01:44:59,480 - Sharma! Sharma... - I'll have to get her prepared... 1942 01:44:59,810 --> 01:45:00,900 - Sharmaji... - Chadda! 1943 01:45:00,940 --> 01:45:03,230 Oh hello, uncle-nephew... 1944 01:45:03,360 --> 01:45:04,360 Where do you think you’re going? 1945 01:45:04,480 --> 01:45:05,980 That’s my father, B.G. Sharma. 1946 01:45:05,980 --> 01:45:06,810 That's Vincy. 1947 01:45:06,810 --> 01:45:08,440 He’s my childhood friend. 1948 01:45:08,560 --> 01:45:09,610 So what do I care 1949 01:45:09,730 --> 01:45:11,360 No you see, we grew up together in Subhash Nagar. 1950 01:45:11,360 --> 01:45:13,230 Well this isn’t Subhash Nagar. 1951 01:45:13,360 --> 01:45:14,110 This is police station. 1952 01:45:14,110 --> 01:45:15,060 One minute... I just want to speak to him. 1953 01:45:15,060 --> 01:45:16,270 Sir, don’t you get it? 1954 01:45:16,650 --> 01:45:18,520 I’ll lock you up inside with him. 1955 01:45:18,520 --> 01:45:19,520 - Get away! - Go go... 1956 01:45:19,560 --> 01:45:20,770 Or you can meet him inside. 1957 01:45:20,770 --> 01:45:21,980 Sorry, sorry. 1958 01:45:22,310 --> 01:45:23,520 Sit over there in silence! 1959 01:45:23,690 --> 01:45:25,690 - Hello... I am... - Creating nuisance. 1960 01:45:25,940 --> 01:45:28,310 I’m Sharma’s event manager. 1961 01:45:28,310 --> 01:45:28,690 Okay.... 1962 01:45:28,690 --> 01:45:29,810 I handle everything. 1963 01:45:29,810 --> 01:45:30,730 - I see... - Sharma... 1964 01:45:30,730 --> 01:45:32,270 Yes I’m fine, Chadda. 1965 01:45:33,440 --> 01:45:34,060 What’s your name? 1966 01:45:34,060 --> 01:45:35,860 That’s enough, uncle, pipe down! 1967 01:45:36,900 --> 01:45:39,110 How’s your dancing coming along, son? 1968 01:45:39,560 --> 01:45:40,310 Dance? 1969 01:45:40,520 --> 01:45:42,560 Your dad’s told us all about you. 1970 01:45:42,560 --> 01:45:43,690 Hey, shut it! 1971 01:45:44,270 --> 01:45:45,480 What’s your problem? 1972 01:45:45,650 --> 01:45:48,440 Madam, this is a police station, not your living room. 1973 01:45:48,690 --> 01:45:50,310 Don’t you dare say another word. 1974 01:45:50,310 --> 01:45:55,400 Now all of you better sit quietly or all are getting locked up. 1975 01:45:55,400 --> 01:45:57,190 It’s your last warning! 1976 01:46:03,730 --> 01:46:04,610 Call... 1977 01:46:05,480 --> 01:46:06,150 Call, call... 1978 01:46:19,020 --> 01:46:20,230 Wait a minute... 1979 01:46:24,730 --> 01:46:26,110 Dumb charades... one word. 1980 01:46:31,810 --> 01:46:32,690 Cheek... 1981 01:46:41,310 --> 01:46:42,400 Mosquitoes... 1982 01:46:42,400 --> 01:46:43,610 There’s a mosquito bite, right? 1983 01:46:44,440 --> 01:46:45,190 No. 1984 01:46:56,440 --> 01:46:57,270 Cheek. 1985 01:46:58,650 --> 01:46:59,860 Dimple... 1986 01:47:00,650 --> 01:47:01,480 Dimple Kapadia! 1987 01:47:01,730 --> 01:47:02,520 Dimple Kapadia is here? 1988 01:47:02,650 --> 01:47:04,520 Dad, why Dimple Kapadia will be here? 1989 01:47:05,690 --> 01:47:07,270 Dimple’s movies. 1990 01:47:07,980 --> 01:47:08,810 ‘Dil Chahta Hai’? 1991 01:47:09,860 --> 01:47:10,860 Jai Santoshi Ma’. 1992 01:47:11,650 --> 01:47:12,860 ‘Zakhmi Aurat’. 1993 01:47:13,520 --> 01:47:14,730 What are you doing, man? 1994 01:47:18,560 --> 01:47:19,770 ‘Saagar’. 1995 01:47:23,060 --> 01:47:24,270 Hey lady! 1996 01:47:24,610 --> 01:47:25,810 What film are you guys making? 1997 01:47:26,310 --> 01:47:27,900 Move another muscle... 1998 01:47:27,900 --> 01:47:29,480 And I’ll throw you inside. 1999 01:47:29,560 --> 01:47:31,400 No one’s going to be able to get you out. 2000 01:47:31,560 --> 01:47:33,270 Shut your trap and sit quietly! 2001 01:47:39,560 --> 01:47:40,440 ‘Bobby’. 2002 01:47:42,110 --> 01:47:43,310 ‘Bobby’... 2003 01:47:43,560 --> 01:47:44,860 ‘Bobby’, ‘Bobby’... 2004 01:47:47,980 --> 01:47:48,730 Earring... earring. 2005 01:47:48,730 --> 01:47:52,360 No, dad, this means it sounds like Bobby. 2006 01:47:52,360 --> 01:47:54,610 Rhymes with Bobby... 2007 01:47:55,150 --> 01:47:55,900 Dhobi... 2008 01:47:57,060 --> 01:47:58,270 Gobi? 2009 01:47:59,810 --> 01:48:00,690 Shut up. 2010 01:48:03,270 --> 01:48:04,150 Robbie...? 2011 01:48:05,900 --> 01:48:06,650 Robbie? 2012 01:48:07,860 --> 01:48:09,020 Yes! 2013 01:48:09,150 --> 01:48:10,150 No. 2014 01:48:10,440 --> 01:48:12,190 Who is Robbie? 2015 01:48:15,150 --> 01:48:15,810 Call him! 2016 01:48:26,650 --> 01:48:27,150 Quiet! 2017 01:48:32,230 --> 01:48:33,440 Jai Hind, sir! 2018 01:48:39,520 --> 01:48:40,520 Robbie! 2019 01:48:44,400 --> 01:48:45,190 Hi! 2020 01:48:48,360 --> 01:48:49,480 Two minutes! 2021 01:48:50,480 --> 01:48:51,690 Robbie’s here! 2022 01:49:00,860 --> 01:49:02,730 What’s the matter? Your voice has gone? 2023 01:49:02,940 --> 01:49:04,770 stand up, sit down’ anymore, huh? 2024 01:49:04,810 --> 01:49:06,270 Cat’s got her tongue. 2025 01:49:15,810 --> 01:49:17,980 You should have called me before only. 2026 01:49:18,150 --> 01:49:19,360 Why’re you running around here and there? 2027 01:49:19,610 --> 01:49:21,230 Sikka’s phone was unreachable. 2028 01:49:21,230 --> 01:49:23,520 His son-in-law is a big tax officer. 2029 01:49:23,810 --> 01:49:26,810 Why Sikka, even Obama will show up for you. 2030 01:49:28,560 --> 01:49:29,770 Sir... Sorry, sir! 2031 01:49:29,810 --> 01:49:30,940 It was a misunderstanding. 2032 01:49:31,020 --> 01:49:33,270 He never told me he knows you. 2033 01:49:33,400 --> 01:49:34,110 I see... 2034 01:49:34,480 --> 01:49:35,860 I’ll deal with you later. 2035 01:49:36,110 --> 01:49:36,690 Sir? 2036 01:49:37,230 --> 01:49:38,440 So... we can leave? 2037 01:49:38,440 --> 01:49:40,770 Not like this, sir... we’ll drop you home. 2038 01:49:40,860 --> 01:49:43,230 Oh really? 2039 01:49:43,230 --> 01:49:44,270 Pratap, get the car out. 2040 01:49:44,940 --> 01:49:45,560 One minute... 2041 01:49:48,230 --> 01:49:51,150 How can you leave a police station without bribing them? 2042 01:49:55,110 --> 01:49:56,110 Bribe? 2043 01:49:58,020 --> 01:50:01,560 Give us all a taste of your ‘Kaanji’, it’ll be brilliant! 2044 01:50:03,480 --> 01:50:06,310 - My mother used to make it exactly the same way. - Kaanji? 2045 01:50:06,310 --> 01:50:07,360 What a guy! 2046 01:50:07,610 --> 01:50:09,480 We tried Sanjiv Shah’s recipe at home... 2047 01:50:09,650 --> 01:50:11,110 ...but not the same magic. 2048 01:50:11,110 --> 01:50:13,020 The problem is with his recipe. 2049 01:50:13,230 --> 01:50:15,440 The thing is, you have to make it and keep it out in the sun for a while. 2050 01:50:15,440 --> 01:50:16,020 Really? 2051 01:50:16,020 --> 01:50:18,770 I even commented on his video, but no reply. 2052 01:50:18,940 --> 01:50:21,150 People can’t take criticism these days. 2053 01:50:21,480 --> 01:50:23,770 - One has to scream into their ear to make them... - Dad, dad... that’s enough. 2054 01:50:24,190 --> 01:50:25,900 No man, if he stops... 2055 01:50:25,900 --> 01:50:27,150 then what’s there for us to do? 2056 01:50:30,810 --> 01:50:31,730 Thank you. 2057 01:50:32,900 --> 01:50:34,900 Today I won’t call you Robbie,... 2058 01:50:34,940 --> 01:50:36,560 ...nor brother-in-law. 2059 01:50:36,690 --> 01:50:37,610 Today... 2060 01:50:37,610 --> 01:50:38,730 You are ‘The Mayor’ of this city. 2061 01:50:39,190 --> 01:50:39,730 Come on! 2062 01:50:41,560 --> 01:50:43,310 The line’s clear. He’s the brother-in-law. 2063 01:50:44,400 --> 01:50:47,020 Please compliment me to your sister. 2064 01:50:47,400 --> 01:50:48,980 She keeps taking my case at every instant. 2065 01:50:49,150 --> 01:50:50,190 Who’s sister is she after all? 2066 01:50:50,190 --> 01:50:51,860 You two sisters, I tell you... 2067 01:50:52,360 --> 01:50:53,480 Alright, now come on... 2068 01:50:53,480 --> 01:50:55,770 First time we’re in a police station, we need something to show for it. 2069 01:50:55,810 --> 01:50:57,020 Mr. Sharma, this calls for a selfie. 2070 01:50:57,900 --> 01:50:59,110 Let’s go, brother-in-law, come on. 2071 01:51:00,310 --> 01:51:02,150 Thank god, this episode is over. 2072 01:51:02,440 --> 01:51:04,440 I feel like I’m on ‘India’s Most Wanted’. 2073 01:51:04,560 --> 01:51:06,520 Rinku, remember us at your engagement. 2074 01:51:07,190 --> 01:51:10,270 Mr. Sharma, thanks to you, we’ve experienced a police station as well. 2075 01:51:11,520 --> 01:51:12,810 The picture should look good. 2076 01:51:13,360 --> 01:51:14,650 Smile, smile! 2077 01:51:15,440 --> 01:51:17,360 Any kitty party work, just give me a call. 2078 01:51:17,360 --> 01:51:18,020 You have my number, right? 2079 01:51:18,020 --> 01:51:19,150 No, I don’t keep a cell phone. 2080 01:51:20,360 --> 01:51:20,860 I see... 2081 01:51:20,860 --> 01:51:22,560 Okay, bye everyone. 2082 01:51:22,730 --> 01:51:23,560 Robbie, bye! 2083 01:51:23,560 --> 01:51:24,560 Thank you! 2084 01:51:24,980 --> 01:51:26,650 Jain is upset right now. 2085 01:51:26,650 --> 01:51:28,060 Go and meet him on Monday. 2086 01:51:28,360 --> 01:51:28,690 Okay sir. 2087 01:51:28,690 --> 01:51:30,690 He’s got another building in South City. 2088 01:51:31,400 --> 01:51:32,610 He said he’ll adjust you over there. 2089 01:51:32,940 --> 01:51:33,810 Right, sir. 2090 01:51:33,810 --> 01:51:35,400 Sir, thank you so much. 2091 01:51:35,900 --> 01:51:36,980 Really means a lot. 2092 01:51:37,230 --> 01:51:38,440 No problem at all. 2093 01:51:41,980 --> 01:51:44,060 Bye! 2094 01:51:44,610 --> 01:51:45,940 Bye! 2095 01:51:45,940 --> 01:51:47,150 See you! 2096 01:51:51,400 --> 01:51:54,690 I really have no words... 2097 01:51:56,900 --> 01:52:00,860 You have to say thank you to thank me. 2098 01:52:01,900 --> 01:52:03,110 Thank you! 2099 01:52:05,770 --> 01:52:09,980 It’s late... you’ll go back on your own? 2100 01:52:11,900 --> 01:52:13,560 Come along halfway... 2101 01:52:13,940 --> 01:52:15,310 I’ll drop you home. 2102 01:52:20,980 --> 01:52:21,650 Go. 2103 01:52:22,020 --> 01:52:23,940 Your sons are waiting for you. 2104 01:52:24,810 --> 01:52:26,730 Thank you, Veena. Thank you. 2105 01:52:41,900 --> 01:52:43,110 I’m sorry... 2106 01:52:43,690 --> 01:52:47,650 I had too much drink and lost control. 2107 01:52:50,270 --> 01:52:54,150 Dad, I’m sorry. 2108 01:52:54,860 --> 01:52:57,360 He’s apologising, sir... 2109 01:52:57,730 --> 01:52:58,900 Forgive him. 2110 01:52:59,020 --> 01:53:02,480 Please dad, it’s done now... please be normal again. 2111 01:53:04,150 --> 01:53:05,310 You look ahead. 2112 01:53:14,980 --> 01:53:16,440 Check this out... 2113 01:53:16,440 --> 01:53:18,980 ...the builder sent options for the house. 2114 01:53:22,730 --> 01:53:25,520 By the way, how do you know Robbie Sachdeva? 2115 01:53:26,940 --> 01:53:28,360 He’s the mayor of west Delhi. 2116 01:53:28,900 --> 01:53:30,560 He’s in our circle... 2117 01:53:30,560 --> 01:53:31,810 ...an old acquaintance. 2118 01:53:32,940 --> 01:53:34,150 Yeah but... 2119 01:53:34,900 --> 01:53:37,730 Who shows up to help someone in their time of need these days? 2120 01:53:38,020 --> 01:53:40,560 These politicians can’t be trusted. 2121 01:53:40,900 --> 01:53:42,860 I had already called Mr. Sikka. 2122 01:53:46,400 --> 01:53:47,610 Man, this is your problem. 2123 01:53:49,150 --> 01:53:51,480 He came forward and helped us... 2124 01:53:51,480 --> 01:53:52,730 And you’re still stuck on the same rut. 2125 01:53:53,020 --> 01:53:54,940 Sikka, Chadda... 2126 01:53:58,690 --> 01:53:59,690 My problem? 2127 01:54:01,770 --> 01:54:03,810 That’s why we’re returning from the police station in the middle of the night? 2128 01:54:04,480 --> 01:54:05,980 So you’ll keep rubbing my nose in it? 2129 01:54:06,900 --> 01:54:07,730 Should I give you a written apology? 2130 01:54:07,810 --> 01:54:09,400 Yes, with the date! 2131 01:54:09,520 --> 01:54:11,150 Somebody give him a pen and paper. 2132 01:54:11,190 --> 01:54:11,810 Yes sir... 2133 01:54:11,810 --> 01:54:12,400 You keep your eyes on the road. 2134 01:54:12,400 --> 01:54:14,810 One second, I’ll get out, you guys can continue. 2135 01:54:15,190 --> 01:54:17,440 Keep sitting. You showed up two hours late anyway. 2136 01:54:17,440 --> 01:54:18,690 Hey I changed three trains to get there. 2137 01:54:18,690 --> 01:54:19,730 Would you have given me money for an Uber? 2138 01:54:20,020 --> 01:54:21,900 At least earn enough to afford an Uber. 2139 01:54:21,900 --> 01:54:23,480 I will One day. 151929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.