All language subtitles for Section.Eight.2022.720p.WEB.H264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho Download
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,137 --> 00:00:12,210 These boys is not white. 2 00:00:12,245 --> 00:00:14,007 Hell, they ain't even old timing. 3 00:01:09,030 --> 00:01:10,514 I've worked double shifts almost every day 4 00:01:10,515 --> 00:01:11,644 for the past two weeks. 5 00:01:11,645 --> 00:01:13,007 And I am still behind on my bills. 6 00:01:13,008 --> 00:01:14,610 Well, I hear you. 7 00:01:14,645 --> 00:01:16,057 I'm working doubles every day 8 00:01:16,092 --> 00:01:18,005 and I still had to take a second mortgage out 9 00:01:18,035 --> 00:01:20,280 to try and pay my son's college tuition. 10 00:01:20,315 --> 00:01:21,534 It's like the bad guys, make all the money, 11 00:01:21,535 --> 00:01:22,384 get all the nice cars. 12 00:01:22,385 --> 00:01:24,730 I'll be struggle just to pay our bills. 13 00:01:24,765 --> 00:01:27,030 Make sure our children get a decent education. 14 00:01:29,720 --> 00:01:31,334 Hey Peck. 15 00:01:31,369 --> 00:01:32,669 Is that Tweak? 16 00:01:35,040 --> 00:01:36,340 Yeah, I think it is. 17 00:01:37,260 --> 00:01:38,950 Where do you think he's going? 18 00:01:38,985 --> 00:01:40,285 Oh, no. 19 00:01:40,820 --> 00:01:42,160 Let's grab him and find out. 20 00:01:42,195 --> 00:01:44,500 Wait, let's see where he goes first. 21 00:01:54,701 --> 00:01:56,001 Aye Kane. 22 00:02:01,230 --> 00:02:02,530 Hey Kane. 23 00:02:09,870 --> 00:02:11,297 Tweak, what's up bro. 24 00:02:11,332 --> 00:02:14,302 You know, there's two white boys in the corner over there. 25 00:02:14,337 --> 00:02:15,364 Yeah man, they been down there 26 00:02:15,365 --> 00:02:16,712 for like the last two morning. 27 00:02:19,970 --> 00:02:21,990 What you think, they're Fed? 28 00:02:22,025 --> 00:02:24,920 Nah, that's the same two cops 29 00:02:24,955 --> 00:02:27,330 pulled me over like two last mornings ago. 30 00:02:27,365 --> 00:02:28,484 They real goofy though. 31 00:02:28,485 --> 00:02:29,860 You know what I'm saying? 32 00:02:29,895 --> 00:02:31,310 But ain't no pressure though. 33 00:02:33,100 --> 00:02:34,124 Pressure or not, 34 00:02:34,125 --> 00:02:36,136 when the Fed's in town, Tweak gotta go. 35 00:02:39,430 --> 00:02:41,473 All right Tweak, I'm gonna catch you later, bro. 36 00:02:43,500 --> 00:02:45,239 Alright, let's grab him and question him. 37 00:02:45,258 --> 00:02:46,558 It's good idea. 38 00:02:47,460 --> 00:02:48,760 Wait a minute. 39 00:02:48,775 --> 00:02:50,174 Let's see who this is. 40 00:03:07,420 --> 00:03:09,270 Papi, you don't see me calling you? 41 00:03:26,795 --> 00:03:28,240 That's him right there Sarge. 42 00:03:28,275 --> 00:03:30,370 Okay, I'll cut him off and you grab him. 43 00:03:30,405 --> 00:03:31,705 Let's do it. 44 00:03:43,710 --> 00:03:46,740 Hey Tweak, we need to ask you a couple of questions. 45 00:03:46,775 --> 00:03:49,482 - Oh me? - Yeah. 46 00:04:05,650 --> 00:04:07,927 Now why you make me chase you? 47 00:04:07,962 --> 00:04:09,262 I thought we were friends. 48 00:04:11,593 --> 00:04:12,893 Stay on the ground. 49 00:04:14,490 --> 00:04:16,200 Man, this is harassment. 50 00:04:16,235 --> 00:04:17,900 I wanna speak to my lawyer. 51 00:04:17,935 --> 00:04:19,400 You wanna speak to your lawyer? 52 00:04:19,435 --> 00:04:20,267 Guess what? 53 00:04:20,268 --> 00:04:21,568 I'm your lawyer. 54 00:04:26,009 --> 00:04:27,309 What's this. 55 00:04:27,970 --> 00:04:28,864 Oh that ain't nothing. 56 00:04:28,865 --> 00:04:30,165 That ain't nothing. 57 00:04:31,910 --> 00:04:34,910 Well, well, well what we have here. 58 00:04:34,945 --> 00:04:36,480 Cuff the fool. 59 00:04:36,515 --> 00:04:38,137 Now put your hands behind your back. 60 00:05:03,297 --> 00:05:05,340 I got a couple of questions for you. 61 00:05:05,375 --> 00:05:07,144 And depending on how you answer these questions, 62 00:05:07,145 --> 00:05:09,673 that dictates whether I feel like doing paperwork or not. 63 00:05:11,090 --> 00:05:12,390 So what do you say? 64 00:05:13,940 --> 00:05:15,547 You wanna stay out of jail 65 00:05:15,582 --> 00:05:16,997 or do you wanna go into jail? 66 00:05:34,720 --> 00:05:35,914 Oh Kane by the way, 67 00:05:35,915 --> 00:05:38,323 my brother Santos says it's gonna be 1,000 a kilo. 68 00:05:39,970 --> 00:05:41,634 Maria, you gotta tell your brother Carlos 69 00:05:41,635 --> 00:05:43,493 to stop playing with them numbers. 70 00:05:43,528 --> 00:05:44,828 Ain't no drought or nothing. 71 00:06:05,610 --> 00:06:07,663 Hey my man, let me holler at you. 72 00:06:08,903 --> 00:06:11,287 I don't talk to cops. 73 00:06:11,322 --> 00:06:12,391 - Freeze. - Freeze. 74 00:06:12,392 --> 00:06:13,224 Freeze. 75 00:06:13,225 --> 00:06:15,040 - Get on the ground up. - Hands up. 76 00:06:15,075 --> 00:06:16,194 Don't move. 77 00:06:16,195 --> 00:06:17,404 Please do it. 78 00:06:17,405 --> 00:06:19,040 Please give me a reason. 79 00:06:19,075 --> 00:06:21,395 Hey Sarge, can you come cuff this scumbag? 80 00:06:21,430 --> 00:06:22,868 - Right. - Hey, cuff me for what? 81 00:06:22,903 --> 00:06:23,832 Hands up. 82 00:06:23,833 --> 00:06:25,304 Put your hands around your back son. 83 00:06:25,305 --> 00:06:26,137 Yeah, boy. 84 00:06:26,138 --> 00:06:27,057 Put your hands behind your back. 85 00:06:27,058 --> 00:06:28,358 Face on your back. 86 00:06:29,130 --> 00:06:30,684 Hey man, what I'm being arrested for? 87 00:06:30,685 --> 00:06:31,517 You're not being arrested. 88 00:06:31,518 --> 00:06:32,724 You being detained. 89 00:06:32,725 --> 00:06:34,824 You do know the difference between arresting and detained. 90 00:06:34,825 --> 00:06:36,125 Don't you smart ass? 91 00:06:36,132 --> 00:06:38,180 Boy you goofy as hell. 92 00:06:38,215 --> 00:06:39,394 What I'm being detained for? 93 00:06:39,395 --> 00:06:41,652 Well, I'm not at Liberty to tell you that right now. 94 00:06:41,687 --> 00:06:43,670 Hey man, y'all need to take these cuts off me. 95 00:06:43,705 --> 00:06:45,150 Y'all tripping. 96 00:06:45,185 --> 00:06:46,564 Officer Peck put him in the back 97 00:06:46,565 --> 00:06:47,714 until we search the premises. 98 00:06:47,715 --> 00:06:49,563 Search what premises? 99 00:06:50,410 --> 00:06:52,123 Let me see a search warrant. 100 00:07:05,553 --> 00:07:07,003 Hey, keep recording. 101 00:07:07,038 --> 00:07:07,964 Keep recording. 102 00:07:07,965 --> 00:07:09,810 You see this? 103 00:07:09,845 --> 00:07:11,145 Yeah, I'm going live. 104 00:07:12,701 --> 00:07:13,864 They gonna mess him up. 105 00:07:13,865 --> 00:07:16,310 J.S.O, J.S.O, on the ground, on the ground 106 00:07:16,345 --> 00:07:17,945 hands up, hands up. 107 00:07:17,980 --> 00:07:19,280 J.S.O. 108 00:07:20,750 --> 00:07:21,884 Clear. 109 00:07:21,885 --> 00:07:23,185 Hey, you see this? 110 00:07:23,979 --> 00:07:26,203 Hey come on, we gotta get go, get go. 111 00:07:30,978 --> 00:07:32,278 Damn. 112 00:07:49,790 --> 00:07:51,414 Okay, 4, 2016. 113 00:07:58,869 --> 00:08:01,100 Oh, well you look at this. 114 00:08:01,135 --> 00:08:02,435 Come on. 115 00:08:02,465 --> 00:08:04,030 Kick your feet out, please, sir. 116 00:08:05,780 --> 00:08:08,130 Oh, who dazzled your jeans? 117 00:08:08,165 --> 00:08:09,094 That looks nice. 118 00:08:09,095 --> 00:08:11,360 Was your daughter help you do that. 119 00:08:13,000 --> 00:08:15,862 Officer Gray, so you put him in, our squad car please. 120 00:08:27,484 --> 00:08:28,351 All right, you stay with the perp, 121 00:08:28,352 --> 00:08:29,604 I'm gonna check in with Sarge. 122 00:08:29,605 --> 00:08:30,437 Yes, sir. 123 00:08:30,438 --> 00:08:31,270 Hey bro. 124 00:08:31,271 --> 00:08:33,300 Hey, can you tell me why I'm being detained? 125 00:08:33,335 --> 00:08:34,910 Bro, I ain't your brother. 126 00:08:34,945 --> 00:08:36,680 I'm tired of you criminals thinking 127 00:08:36,715 --> 00:08:38,170 just 'cause we the same color, 128 00:08:38,205 --> 00:08:39,037 I'm supposed to take it easy on you 129 00:08:39,038 --> 00:08:41,450 or let you slide 'cause you call me bro. 130 00:08:41,485 --> 00:08:42,790 The only time you uncle-Tom, 131 00:08:42,825 --> 00:08:45,290 black cops always leaning on me trying 132 00:08:45,325 --> 00:08:48,030 to be harder, 'cause we the same color. 133 00:08:48,065 --> 00:08:49,510 Fake ass. 134 00:08:49,545 --> 00:08:52,110 All right fake ass is right which feeling the cops stupid. 135 00:08:58,717 --> 00:09:00,283 Hey Sarge, what's going on? 136 00:09:00,318 --> 00:09:01,760 I got everything under control. 137 00:09:01,795 --> 00:09:03,564 Just take the perp down to the station for me. 138 00:09:03,565 --> 00:09:04,684 Yeah, I know but- 139 00:09:04,685 --> 00:09:06,150 Officer Gray, I'm asking you 140 00:09:06,185 --> 00:09:08,300 to take him to the station for me. 141 00:09:08,335 --> 00:09:09,291 I'll be there shortly with the police report 142 00:09:09,292 --> 00:09:10,833 and the evidence, okay? 143 00:09:11,760 --> 00:09:13,060 Yes, Sarge. 144 00:10:58,020 --> 00:10:59,320 I can't believe it. 145 00:11:00,550 --> 00:11:02,500 There's 20 kilos of heroin in this bag. 146 00:11:06,347 --> 00:11:08,770 This is biggest bust of my career. 147 00:11:08,805 --> 00:11:10,105 Yeah, it is. 148 00:11:10,520 --> 00:11:12,757 I've gotta be honest with you. 149 00:11:12,792 --> 00:11:14,270 I was hoping to find some cash. 150 00:11:14,305 --> 00:11:16,483 I really need to pay my son's tuition. 151 00:11:17,600 --> 00:11:19,240 How much do you think this is? 152 00:11:19,275 --> 00:11:20,224 Street value. 153 00:11:20,225 --> 00:11:21,525 Street value. 154 00:11:21,980 --> 00:11:23,304 It's easy over a million dollars. 155 00:11:23,305 --> 00:11:24,514 Over a million dollars. 156 00:11:24,515 --> 00:11:25,815 Easily. 157 00:11:32,380 --> 00:11:34,740 Sarge, I know some things are better left unsaid 158 00:11:36,831 --> 00:11:38,131 but I've got an idea. 159 00:11:39,250 --> 00:11:40,550 Let's hear it. 160 00:11:41,650 --> 00:11:44,210 What if, when we get to the station 161 00:11:44,245 --> 00:11:45,545 instead of 20, 162 00:11:46,960 --> 00:11:49,350 what if there was only 10 in the bag? 163 00:11:49,385 --> 00:11:52,130 I mean we would have almost a quarter million each. 164 00:11:53,950 --> 00:11:55,700 I can't believe I'm hearing this. 165 00:11:58,080 --> 00:11:59,380 Sarge, I'm a good cop. 166 00:12:00,220 --> 00:12:01,580 Are you? 167 00:12:01,615 --> 00:12:02,915 Yes I am. 168 00:12:03,610 --> 00:12:06,250 But the good finish last and I'm tired of watching criminals 169 00:12:06,285 --> 00:12:07,484 break the law and get rich. 170 00:12:07,485 --> 00:12:09,870 I mean, what do we get Sarge, tell me? 171 00:12:09,905 --> 00:12:12,750 I'm five years away from getting my full pension 172 00:12:12,785 --> 00:12:14,220 and I can't risk losing that. 173 00:12:14,255 --> 00:12:16,823 Not to mention my wife would kill me. 174 00:12:19,340 --> 00:12:22,403 Okay, Sarge, tell me if I'm wrong, 175 00:12:24,600 --> 00:12:26,553 but you're at work more than you're at home. 176 00:12:28,100 --> 00:12:29,950 That's a strain on your relationship. 177 00:12:31,440 --> 00:12:32,624 You risk your life every day, 178 00:12:32,625 --> 00:12:33,925 without any hazard pay. 179 00:12:36,170 --> 00:12:39,363 We deserve to at least be able to pay our bills. 180 00:12:40,650 --> 00:12:42,754 To have enough to take our families out, to eat. 181 00:12:46,820 --> 00:12:48,120 You're right. 182 00:12:49,413 --> 00:12:50,280 I don't know when the last time 183 00:12:50,281 --> 00:12:52,760 I was able to take my wife out to a fancy restaurant 184 00:12:53,910 --> 00:12:55,344 or even let her buy a new outfit. 185 00:12:59,260 --> 00:13:00,560 What do you have in mind? 186 00:13:03,310 --> 00:13:05,810 You take the bag to the station, do your report. 187 00:13:08,600 --> 00:13:10,490 I'll take these to my informant, 188 00:13:10,525 --> 00:13:12,248 have him cut them, so nobody dies. 189 00:13:37,443 --> 00:13:38,724 Here you go dog. 190 00:13:38,725 --> 00:13:40,885 Why you wanna take this J dog? 191 00:13:40,920 --> 00:13:41,958 So you really gone try to pass me the J right 192 00:13:41,959 --> 00:13:43,424 in front of troll? 193 00:13:44,879 --> 00:13:48,129 Woow, put the cuffs on me yourself man. 194 00:13:50,540 --> 00:13:51,744 Damn bro, my bad. 195 00:13:51,745 --> 00:13:53,130 I ain't even see troll. 196 00:13:53,165 --> 00:13:56,530 Bro, bro ain't cool, she ain't built like this 197 00:13:56,565 --> 00:13:59,080 and you know it, you know it. 198 00:13:59,115 --> 00:14:00,530 Boy, you sound stupid. 199 00:14:00,565 --> 00:14:01,397 I sound stupid? 200 00:14:01,398 --> 00:14:02,454 Yeah. 201 00:14:02,455 --> 00:14:03,830 Clown ass! 202 00:14:03,865 --> 00:14:05,980 He should get rid of you slow hustling ass! 203 00:14:08,275 --> 00:14:09,800 You'll be fresh as hell, 204 00:14:09,835 --> 00:14:10,804 but when it's re-up 205 00:14:10,805 --> 00:14:14,540 it's, Oh Fee! Let me hold 2 bands until I make this play. 206 00:14:14,575 --> 00:14:15,575 Okay. 207 00:14:15,576 --> 00:14:19,207 But I guess I'm built for that though, Clown. 208 00:14:27,690 --> 00:14:28,640 Hello. 209 00:14:28,641 --> 00:14:29,768 Zeek. 210 00:14:29,769 --> 00:14:31,044 Hey, what's up Kristen. 211 00:14:31,045 --> 00:14:32,334 I talked to my uncle Sam. 212 00:14:32,335 --> 00:14:33,670 He said you can have the job 213 00:14:33,705 --> 00:14:35,360 if you can make it to the interview. 214 00:14:35,395 --> 00:14:36,971 What time I'm gonna be there? 215 00:14:37,006 --> 00:14:39,399 6, it should only take about an hour. 216 00:14:39,434 --> 00:14:40,502 6 today? 217 00:14:40,503 --> 00:14:41,940 Yes, today. 218 00:14:41,975 --> 00:14:44,322 And make sure you get a hair cut and look professional. 219 00:14:44,325 --> 00:14:45,625 Yeah, alright. 220 00:15:18,720 --> 00:15:20,020 Mom, mama! 221 00:15:26,030 --> 00:15:27,330 mom. 222 00:15:30,161 --> 00:15:31,461 Mom. 223 00:15:41,420 --> 00:15:43,000 Mom, mom get up, 224 00:15:43,035 --> 00:15:44,335 I gotta a job. 225 00:15:46,073 --> 00:15:47,373 That's good baby. 226 00:15:48,540 --> 00:15:49,840 Mama is so proud of you. 227 00:15:49,848 --> 00:15:51,650 Give her some money. 228 00:15:51,685 --> 00:15:53,200 Mom need money for a haircut. 229 00:15:54,400 --> 00:15:56,240 Didn't you just say you had a job? 230 00:15:56,275 --> 00:15:57,575 Yes. 231 00:15:58,440 --> 00:16:00,291 And then I say I'm proud of you. 232 00:16:00,326 --> 00:16:01,626 Yes. 233 00:16:02,593 --> 00:16:05,040 Get your ass out of here before you mess that up too. 234 00:16:05,075 --> 00:16:07,250 Mom, please I need a haircut. 235 00:16:07,285 --> 00:16:10,740 Zeek, go down to the barbershop, 236 00:16:10,775 --> 00:16:11,814 down on the avenue 237 00:16:11,815 --> 00:16:16,780 and then go see Big Reese tell him you're Linda's son. 238 00:16:17,500 --> 00:16:19,221 Tell him that your Linda's son. 239 00:16:19,256 --> 00:16:20,556 Yes, ma'am. 240 00:16:25,196 --> 00:16:26,863 You just like him? 241 00:16:33,560 --> 00:16:34,860 Hey, Sprite. 242 00:16:40,180 --> 00:16:41,047 What's up bro? 243 00:16:41,048 --> 00:16:42,474 Hey, can you borrow like 3 dollars 244 00:16:42,475 --> 00:16:43,893 so I can get to my job interview? 245 00:16:43,894 --> 00:16:44,726 Yeah man. 246 00:16:44,727 --> 00:16:46,077 You good for it? 247 00:16:46,112 --> 00:16:48,127 I'm glad to see you doing what you doing. 248 00:16:49,350 --> 00:16:50,650 Appreciate it, man. 249 00:16:51,310 --> 00:16:52,930 Keep it up, man. 250 00:16:52,965 --> 00:16:55,030 I'll pay you back as soon as I can. 251 00:16:55,065 --> 00:16:56,354 Bro, you wanna pay me back? 252 00:16:56,355 --> 00:16:58,024 Make sure you go to that interview and kill it. 253 00:16:58,025 --> 00:16:59,650 Show them folks, you're smart. 254 00:16:59,685 --> 00:17:00,517 Appreciate it bro. 255 00:17:00,518 --> 00:17:02,717 - Alright. - Thanks sir. 256 00:17:47,020 --> 00:17:49,393 Baby I don't know what smells better, 257 00:17:50,300 --> 00:17:53,150 your pancakes, or this gas. 258 00:17:53,185 --> 00:17:54,940 I know one thing, 259 00:17:54,975 --> 00:17:56,300 you smoke all that gas 260 00:17:56,335 --> 00:17:57,724 and you ain't gonna have to worry about 261 00:17:57,725 --> 00:17:59,025 which one taste it is. 262 00:18:15,651 --> 00:18:17,427 I tell you what? 263 00:18:21,420 --> 00:18:24,533 Hey June, June, my man. 264 00:18:26,160 --> 00:18:27,084 Hey man. 265 00:18:27,085 --> 00:18:28,804 Didn't I tell you to stay the hell away from me? 266 00:18:28,805 --> 00:18:30,450 Punk ass white boy. 267 00:18:30,485 --> 00:18:31,797 I'm just here to talk. 268 00:18:31,832 --> 00:18:34,280 Look here, I don't talk to cops. 269 00:18:34,315 --> 00:18:35,653 Okay, then you just listen. 270 00:18:35,688 --> 00:18:37,653 I need you to cut this dope from me. 271 00:18:38,750 --> 00:18:41,460 Oh, you think I'm gonna let you set me up 272 00:18:41,495 --> 00:18:42,327 like last time. 273 00:18:42,328 --> 00:18:44,670 Man get the hell off my property, man. 274 00:18:44,705 --> 00:18:46,005 I got a job for you. 275 00:18:46,710 --> 00:18:48,873 I ain't no snitch no more. 276 00:18:49,900 --> 00:18:51,104 Okay. 277 00:18:51,105 --> 00:18:52,457 How about 10,000? 278 00:18:55,920 --> 00:18:57,470 Who you need me to snitch on? 279 00:18:58,470 --> 00:18:59,594 I got 10 bricks of heroin. 280 00:18:59,595 --> 00:19:01,464 I just needed to cut them, you get 10,000 cash. 281 00:19:01,465 --> 00:19:02,765 No strings attached. 282 00:19:04,560 --> 00:19:05,724 Hey Shawn. 283 00:19:05,725 --> 00:19:07,160 Grab the baby formula. 284 00:19:29,160 --> 00:19:30,460 Hello? 285 00:19:30,980 --> 00:19:32,400 What's up sexy? 286 00:19:33,233 --> 00:19:35,223 Nothing, just doing a little cleaning. 287 00:19:36,830 --> 00:19:38,580 What's with dinner tonight. 288 00:19:38,615 --> 00:19:40,434 Didn't I just tell you I was cleaning up. 289 00:19:40,435 --> 00:19:41,714 I am not cooking. 290 00:19:41,715 --> 00:19:44,080 We could go and get something when you get here. 291 00:19:44,115 --> 00:19:46,220 Well, since you ain't cooking, 292 00:19:46,255 --> 00:19:48,920 you must be trying to do something else tonight, baby. 293 00:19:50,120 --> 00:19:51,810 Don't your back already hurt. 294 00:19:51,845 --> 00:19:53,287 You need to be at 100%. 295 00:19:53,322 --> 00:19:55,453 No, don't spare me, not baby. 296 00:19:56,660 --> 00:19:57,960 Don't spare me. 297 00:19:59,208 --> 00:20:00,105 But shoot, baby shoot. 298 00:20:00,106 --> 00:20:02,698 We gonna finish this conversation little later on. 299 00:20:02,733 --> 00:20:04,098 I got a client just came in. 300 00:20:05,530 --> 00:20:07,578 Keep that same energy now baby. 301 00:20:09,020 --> 00:20:10,022 Bye. 302 00:20:10,023 --> 00:20:11,252 Alright. 303 00:20:11,253 --> 00:20:12,690 What's up, how can I help you? 304 00:20:12,725 --> 00:20:14,844 So I have a very important interview today at six. 305 00:20:14,845 --> 00:20:15,874 I don't have any money, 306 00:20:15,875 --> 00:20:18,510 but my mother told me to come here and find Big Reese. 307 00:20:18,545 --> 00:20:19,544 She said he could help me. 308 00:20:19,545 --> 00:20:21,069 Well, I'm Big Reese, 309 00:20:21,104 --> 00:20:23,300 but who's your mama. 310 00:20:23,335 --> 00:20:25,400 My mother's name is Linda, Linda London. 311 00:20:27,927 --> 00:20:31,993 Okay, well so you got an interview at six o'clock? 312 00:20:32,028 --> 00:20:33,244 Well you better come on and sit on down. 313 00:20:33,245 --> 00:20:35,120 We ain't got much time. 314 00:20:57,180 --> 00:20:59,321 So where's your interview my boy? 315 00:20:59,356 --> 00:21:00,188 Monaco drive, 316 00:21:00,189 --> 00:21:02,220 do you know where that is in? 317 00:21:02,255 --> 00:21:04,870 Yeah, that's a couple blocks up the road from here. 318 00:21:06,620 --> 00:21:07,944 That's the best news that I heard whole day. 319 00:21:07,945 --> 00:21:09,410 I thought I was gonna be late. 320 00:21:11,380 --> 00:21:12,654 Look at you, boy. 321 00:21:12,655 --> 00:21:14,360 You clean as a whistle boy. 322 00:21:14,395 --> 00:21:16,140 You ready for that interview now. 323 00:21:16,175 --> 00:21:18,050 Mr. Reese, if I get this job, 324 00:21:18,085 --> 00:21:19,564 the first thing I'm gonna do is come back and pay you. 325 00:21:19,565 --> 00:21:23,320 No, no, my boy, you don't owe me nothing. 326 00:21:23,355 --> 00:21:24,690 Just promise me, 327 00:21:24,725 --> 00:21:26,264 I don't catch you out here on these street corners 328 00:21:26,265 --> 00:21:28,810 like the rest of these teens and we even. 329 00:21:28,845 --> 00:21:30,425 No, not me 330 00:21:30,460 --> 00:21:32,144 but let me get out of here before I'm late. 331 00:21:32,145 --> 00:21:33,144 Appreciate it. 332 00:21:33,145 --> 00:21:34,445 All right my boy. 333 00:21:47,962 --> 00:21:50,987 You'll boy 334 00:21:51,022 --> 00:21:52,322 I got him. 335 00:21:53,107 --> 00:21:54,407 I got him. 336 00:21:55,010 --> 00:21:56,960 Yo young blood, you holding? 337 00:21:56,995 --> 00:21:58,940 Depending on who ask? 338 00:21:58,975 --> 00:22:02,113 Damn Sun Sun, it's me Larry. 339 00:22:03,720 --> 00:22:05,970 Oh, what's up bro? 340 00:22:06,005 --> 00:22:08,338 Oh snap ain't that Trey over there? 341 00:22:08,373 --> 00:22:10,300 Y'all boys still hanging huh? 342 00:22:10,335 --> 00:22:12,520 Some things don't change, 343 00:22:12,555 --> 00:22:13,690 but what's going with you? 344 00:22:13,691 --> 00:22:15,350 When you start getting high? 345 00:22:15,385 --> 00:22:16,730 Me? 346 00:22:16,765 --> 00:22:18,065 Yeah. 347 00:22:26,787 --> 00:22:28,314 All right, I finished the police report 348 00:22:28,315 --> 00:22:29,662 and turned in all the evidence. 349 00:22:29,665 --> 00:22:30,704 What do we do now? 350 00:22:30,705 --> 00:22:31,854 I just left June June's house 351 00:22:31,855 --> 00:22:34,570 and our package will be ready pick for up in about an hour. 352 00:22:34,605 --> 00:22:36,880 Do you really think we can trust this guy? 353 00:22:36,915 --> 00:22:38,024 I trust that he doesn't want me to lock 354 00:22:38,025 --> 00:22:39,325 his black ass up forever. 355 00:22:40,440 --> 00:22:41,421 So how are we gonna sell it? 356 00:22:41,422 --> 00:22:42,644 You know, it's not like we can drive 357 00:22:42,645 --> 00:22:44,550 around a police car selling drugs. 358 00:22:44,585 --> 00:22:46,420 No, sir, we can't. 359 00:22:46,455 --> 00:22:48,144 We've gotta be much smarter than that. 360 00:23:15,221 --> 00:23:16,344 Welcome to the team Zeek. 361 00:23:16,345 --> 00:23:17,920 We'll see you on Monday. 362 00:23:17,955 --> 00:23:18,787 Thanks you sir. 363 00:23:18,788 --> 00:23:20,088 I won't let you down. 364 00:23:30,974 --> 00:23:32,274 Let me get 80. 365 00:23:33,630 --> 00:23:34,838 Hey Trey. 366 00:23:34,839 --> 00:23:37,184 Yo what's up Sun Sun? 367 00:23:37,219 --> 00:23:38,641 Let me get four packs. 368 00:23:38,676 --> 00:23:39,976 I got you. 369 00:23:59,720 --> 00:24:01,160 Well, well, well. 370 00:24:01,195 --> 00:24:03,360 My main man Sun Sun. 371 00:24:03,395 --> 00:24:04,760 Don't play with me white boy. 372 00:24:04,795 --> 00:24:07,188 Is this something I could do for you officers? 373 00:24:07,223 --> 00:24:08,055 You ain't so mad about the little 374 00:24:08,056 --> 00:24:09,740 incident we had, are you? 375 00:24:09,775 --> 00:24:12,230 Look, man, I ain't got no warrants. 376 00:24:12,265 --> 00:24:13,670 I ain't breaking no laws 377 00:24:13,705 --> 00:24:15,104 and you know, I ain't got nothing on me. 378 00:24:15,105 --> 00:24:16,254 So what's up. 379 00:24:16,255 --> 00:24:18,420 We ain't bothering nobody, leave us alone. 380 00:24:18,455 --> 00:24:19,287 Alright, smart ass. 381 00:24:19,288 --> 00:24:20,120 Get against the wall. 382 00:24:20,121 --> 00:24:22,123 - Man. - Hey get up against the wall. 383 00:24:22,158 --> 00:24:23,305 Hey, don't move. 384 00:24:23,306 --> 00:24:24,606 Come on. 385 00:24:26,330 --> 00:24:27,224 You boys lost or something. 386 00:24:27,225 --> 00:24:28,983 No, sir we just walking through. 387 00:24:29,870 --> 00:24:31,170 He's clean. 388 00:24:33,890 --> 00:24:35,194 Ain't you boys from section 8. 389 00:24:35,225 --> 00:24:36,670 Yeah, why? 390 00:24:36,705 --> 00:24:38,800 'Cause your boys are a long way from home. 391 00:24:38,835 --> 00:24:39,667 Nah, I told bro- 392 00:24:39,668 --> 00:24:42,163 Hey, Hey, listen to me. 393 00:24:42,198 --> 00:24:45,890 I highly recommend you get back to your neighborhood, now. 394 00:24:45,925 --> 00:24:46,757 Lets go man. 395 00:24:46,758 --> 00:24:48,270 These folks always cheer. 396 00:24:48,305 --> 00:24:49,708 We don't want any more trouble. 397 00:24:49,743 --> 00:24:51,050 You look like. 398 00:24:51,085 --> 00:24:52,385 Hey, you turn around. 399 00:24:53,880 --> 00:24:55,530 Just lemme show you what I found. 400 00:24:57,140 --> 00:24:59,840 Hey Sun Sun, what's your homeboys name? 401 00:24:59,875 --> 00:25:00,784 He right there. 402 00:25:00,785 --> 00:25:02,390 You ask him. 403 00:25:02,425 --> 00:25:03,980 What's your name son. 404 00:25:04,015 --> 00:25:05,315 My name Trey. 405 00:25:06,040 --> 00:25:07,334 You need to let us go. 406 00:25:07,335 --> 00:25:08,750 Y'all tripping. 407 00:25:08,785 --> 00:25:10,640 Oh, I'll let you go. 408 00:25:10,675 --> 00:25:12,430 'Cause now you work for us. 409 00:25:12,465 --> 00:25:13,989 Work for you? 410 00:25:14,024 --> 00:25:14,977 We don't do no snitching. 411 00:25:14,978 --> 00:25:17,310 I don't wait for no police, man. 412 00:25:17,345 --> 00:25:19,440 Hey boys, you got two choices. 413 00:25:19,475 --> 00:25:21,360 We know you're selling. 414 00:25:21,395 --> 00:25:23,200 So now you're selling for us. 415 00:25:23,235 --> 00:25:24,535 Sound crazy. 416 00:25:55,469 --> 00:25:57,280 Man why y'all down to harassing the kids 417 00:25:57,315 --> 00:25:59,710 man leave them kids alone sometimes. 418 00:25:59,745 --> 00:26:01,830 Hey buddy let me see some ID. 419 00:26:01,865 --> 00:26:03,124 See some ID for what? 420 00:26:03,125 --> 00:26:04,480 So you don't know who I am now. 421 00:26:04,515 --> 00:26:06,340 Oh, so now you're resisting. 422 00:26:06,375 --> 00:26:08,530 Man Sarge, you need to get your little rookie 423 00:26:08,565 --> 00:26:10,194 before he really find what he looking for. 424 00:26:10,195 --> 00:26:11,220 Now that's a threat. 425 00:26:11,221 --> 00:26:12,514 You put your hands on your back. 426 00:26:12,515 --> 00:26:13,354 Don't touch me man. 427 00:26:13,355 --> 00:26:14,455 Put them on your back. 428 00:26:14,456 --> 00:26:16,504 You don't touch me man. 429 00:26:36,770 --> 00:26:39,330 Stand down, officer. Get your ass back in the car. 430 00:26:39,365 --> 00:26:40,743 Call in 1971. 431 00:26:41,630 --> 00:26:42,930 Oh my God. 432 00:26:44,697 --> 00:26:46,513 Call the ambulance. 433 00:26:46,548 --> 00:26:48,110 Come on, come on. 434 00:26:48,145 --> 00:26:49,445 Stay with me. 435 00:26:52,690 --> 00:26:53,557 Stay with me, man. 436 00:26:53,558 --> 00:26:55,213 Come on, come on, stay with me. 437 00:27:02,510 --> 00:27:04,118 This man must have forgotten his keys? 438 00:27:06,710 --> 00:27:08,458 Babe, did you forgot your key? 439 00:27:16,067 --> 00:27:17,274 Excuse me, officers. 440 00:27:17,275 --> 00:27:18,575 Can I help y'all? 441 00:27:20,850 --> 00:27:23,107 Ma'am I'm sorry to tell you, 442 00:27:23,142 --> 00:27:24,657 but your husband's been killed. 443 00:27:28,400 --> 00:27:30,700 Ma'am are you okay? 444 00:27:30,735 --> 00:27:32,865 Is there anybody that we can call? 445 00:27:32,900 --> 00:27:34,698 You need an ambulance? 446 00:27:36,563 --> 00:27:37,863 Ma'am are you okay? 447 00:28:11,956 --> 00:28:13,256 My son's becoming a man now. 448 00:28:22,614 --> 00:28:24,614 Zeek, its time, wake up. 449 00:28:27,372 --> 00:28:28,672 Ma'am. 450 00:28:29,303 --> 00:28:31,423 Get up, mama made you some breakfast. 451 00:28:33,920 --> 00:28:35,220 Get up. 452 00:29:03,550 --> 00:29:06,050 It's been years since we sit down, ate together. 453 00:29:07,520 --> 00:29:10,188 I still hope you like captain crunch. 454 00:29:13,130 --> 00:29:14,430 And do. 455 00:29:15,460 --> 00:29:18,970 So, how did your job interview go? 456 00:29:19,005 --> 00:29:20,530 It did good. 457 00:29:20,565 --> 00:29:21,865 I start on Monday. 458 00:29:26,212 --> 00:29:27,512 Zeek. 459 00:29:35,601 --> 00:29:37,140 Zeek. 460 00:29:37,175 --> 00:29:38,034 Yes, ma'am. 461 00:29:38,035 --> 00:29:39,335 What's wrong, baby? 462 00:29:40,250 --> 00:29:42,400 I don't know, I gotta tell you something. 463 00:29:43,341 --> 00:29:45,370 And there's something I need to tell you 464 00:29:45,405 --> 00:29:47,883 that should have told you a long time ago. 465 00:29:54,160 --> 00:29:55,460 Good morning. 466 00:29:55,953 --> 00:29:57,253 Good morning. 467 00:30:04,123 --> 00:30:06,223 Anyway, mom, what did you wanna tell me? 468 00:30:08,140 --> 00:30:09,440 Well. 469 00:30:10,480 --> 00:30:11,880 Hey, let me get that milk. 470 00:30:18,400 --> 00:30:21,773 So what were you trying to tell me. 471 00:30:21,808 --> 00:30:23,733 I hope he told him who his daddy is. 472 00:30:25,054 --> 00:30:26,354 What? 473 00:30:26,754 --> 00:30:29,004 My dad, you know who he is? 474 00:30:29,854 --> 00:30:31,550 Where'd you find him. 475 00:30:31,585 --> 00:30:34,183 Should have been told little cousin who his daddy is. 476 00:30:36,454 --> 00:30:40,204 Son, your father, your father is Big Reese. 477 00:30:59,130 --> 00:31:01,567 Hey, Sun Sun, what you got for me? 478 00:31:01,602 --> 00:31:03,220 Man I'm on empty right now 479 00:31:03,255 --> 00:31:05,510 get back with me in about one hour. 480 00:31:05,545 --> 00:31:06,845 Empty. 481 00:31:07,610 --> 00:31:09,350 Ain't nobody got no medicine. 482 00:31:09,385 --> 00:31:10,685 I need some. 483 00:31:14,542 --> 00:31:15,842 Hey bro. 484 00:31:17,460 --> 00:31:18,949 Are you sure they coming by? 485 00:31:18,984 --> 00:31:21,570 I don't know about this working for the police though. 486 00:31:21,605 --> 00:31:24,120 I don't neither, but I don't like jail even more. 487 00:31:25,050 --> 00:31:26,350 True. 488 00:31:28,280 --> 00:31:30,484 Look that go right there. 489 00:31:40,701 --> 00:31:42,604 There is a burner phone. Answer it if it rings 490 00:31:42,605 --> 00:31:44,599 and call me only off of that phone. 491 00:31:44,634 --> 00:31:45,934 Yeah, alright. 492 00:31:58,694 --> 00:32:01,082 Why? 493 00:32:01,117 --> 00:32:03,432 I don't know exactly. 494 00:32:03,467 --> 00:32:07,015 Why did you go? 495 00:32:11,257 --> 00:32:12,790 Look, I called you earlier 496 00:32:12,825 --> 00:32:14,990 to bond my best friends brother out of jail. 497 00:32:16,293 --> 00:32:17,843 What's his name, ma'am? 498 00:32:17,878 --> 00:32:19,163 Kane. 499 00:32:19,164 --> 00:32:20,643 Kane, yeah. 500 00:32:21,900 --> 00:32:24,040 Looks like he came by about an hour ago 501 00:32:24,075 --> 00:32:26,040 and signed his papers. 502 00:32:26,075 --> 00:32:27,375 He is already out. 503 00:32:28,301 --> 00:32:30,580 Is that it? - You know what now he here, 504 00:32:30,615 --> 00:32:31,915 thank you. 505 00:32:33,270 --> 00:32:35,989 Meeka, where my sister at? 506 00:32:36,024 --> 00:32:37,654 She's in her room 507 00:32:37,689 --> 00:32:39,468 but she's not her self right now. 508 00:32:41,977 --> 00:32:43,830 What happened to Big Reese? 509 00:32:43,865 --> 00:32:46,950 All I know is some officers shot him. 510 00:32:46,985 --> 00:32:48,383 Some officers named Peck. 511 00:32:50,604 --> 00:32:52,510 Man, that's crazy. 512 00:32:52,545 --> 00:32:54,860 That's the same cracker lock me up on some B S. 513 00:32:59,390 --> 00:33:01,460 I hope it's not the police again. 514 00:33:01,495 --> 00:33:04,442 Justina can't take answer no more questions for today. 515 00:33:04,477 --> 00:33:05,777 I got it. 516 00:33:12,382 --> 00:33:14,071 What you doing here Maria? 517 00:33:14,106 --> 00:33:15,814 How do you even know where my sister live at? 518 00:33:15,815 --> 00:33:18,350 Papi, you think my brother gonna give you 20 kilos, 519 00:33:18,385 --> 00:33:19,933 and not know everything about you. 520 00:33:21,060 --> 00:33:22,890 So what are you doing here Maria? 521 00:33:22,925 --> 00:33:24,240 My brother wanna see you. 522 00:33:25,170 --> 00:33:26,690 I'm gonna slide by a little later. 523 00:33:26,725 --> 00:33:28,290 I just got outta jail. 524 00:33:28,325 --> 00:33:29,574 I need to take a shower, 525 00:33:29,575 --> 00:33:30,564 plus I need to find out 526 00:33:30,565 --> 00:33:32,810 what's going on with my brother-in-law. 527 00:33:32,845 --> 00:33:35,210 Listen, Papi my Brother Carlos is mucho loco. 528 00:33:35,245 --> 00:33:37,910 When he call you, you call him right away, no excuses. 529 00:34:32,223 --> 00:34:33,144 When we get in here, be quiet. 530 00:34:33,145 --> 00:34:34,579 Don't disturb my brother, Carlos. 531 00:34:34,605 --> 00:34:35,544 Man, whatever. 532 00:34:35,545 --> 00:34:37,410 I'm just trying to get this over with. 533 00:34:49,086 --> 00:34:50,227 Wait, wait what's that? 534 00:34:50,228 --> 00:34:51,394 It's okay, Papi. 535 00:34:51,395 --> 00:34:52,923 It's nothing to worry about. 536 00:35:07,391 --> 00:35:09,390 Help please. 537 00:35:09,425 --> 00:35:10,730 You can make it. 538 00:35:10,765 --> 00:35:12,427 Tell me to stop. 539 00:35:12,462 --> 00:35:13,762 Fine. 540 00:35:23,976 --> 00:35:26,651 Maria, if you need me, I'll be outside. 541 00:35:26,686 --> 00:35:29,484 Kane I'm glad you could make it. 542 00:35:30,680 --> 00:35:32,340 Carlos, I see you busy. 543 00:35:32,375 --> 00:35:35,180 I could just come back some other time, you know. 544 00:35:35,215 --> 00:35:36,501 Busy? 545 00:35:36,502 --> 00:35:37,977 Not really. 546 00:35:38,012 --> 00:35:40,343 I'm happy to see you talk about my money. 547 00:35:41,400 --> 00:35:43,204 See, the meeting is over. 548 00:35:48,200 --> 00:35:49,637 Carlos, why you bring me here? 549 00:35:49,672 --> 00:35:51,643 Listen Kane, we need to talk? 550 00:35:53,260 --> 00:35:54,860 I hear we have a little problem. 551 00:35:56,440 --> 00:35:58,403 You know, I don't like problems. 552 00:36:00,420 --> 00:36:01,720 See this guy here. 553 00:36:02,260 --> 00:36:03,560 He gave me problems. 554 00:36:04,570 --> 00:36:05,870 Now there are no more. 555 00:36:09,520 --> 00:36:11,670 Problems Carlos. 556 00:36:11,705 --> 00:36:14,650 No, we ain't got no problems. 557 00:36:14,685 --> 00:36:19,287 Kane, Kane, I give you 20 kilos, right? 558 00:36:20,730 --> 00:36:23,580 You told my little sister, the police took the whole bag. 559 00:36:25,150 --> 00:36:29,753 However, your arrest report says, you only have 10 kilos. 560 00:36:31,299 --> 00:36:32,599 Can you explain? 561 00:36:34,560 --> 00:36:36,310 Carlos, I can't explain that, 562 00:36:36,345 --> 00:36:37,177 but you gotta give me some time. 563 00:36:37,178 --> 00:36:40,483 Okay Kane, I trust you bro. 564 00:36:42,260 --> 00:36:45,210 That's why you're not dead, okay. 565 00:36:45,245 --> 00:36:47,793 But I want my money as scheduled. 566 00:36:48,980 --> 00:36:53,130 So I suggest you go and find who took my drugs. 567 00:36:53,165 --> 00:36:56,030 'Cause no one, absolutely no one, 568 00:36:56,065 --> 00:36:57,533 steals from Carlos Santos. 569 00:36:58,910 --> 00:37:01,150 Carlos, you got my word, man. 570 00:37:01,185 --> 00:37:02,485 I'm gonna figure this out. 571 00:37:03,920 --> 00:37:05,220 Good. 572 00:37:05,900 --> 00:37:07,377 I'll see you in two days. 573 00:37:54,218 --> 00:37:55,518 You're all right Papi? 574 00:37:59,569 --> 00:38:00,869 What? 575 00:38:02,310 --> 00:38:04,320 Papi, why are you mad. 576 00:38:04,355 --> 00:38:08,733 Maria, both of you and your crazy brother Carlos. 577 00:38:10,180 --> 00:38:11,480 Call me later. 578 00:38:29,560 --> 00:38:30,943 Kane they killed him? 579 00:38:31,830 --> 00:38:33,130 They killed Reese. 580 00:38:35,830 --> 00:38:37,460 What happened? 581 00:38:37,495 --> 00:38:39,150 It was the police. 582 00:38:39,185 --> 00:38:40,485 Hold up, sis. 583 00:38:40,505 --> 00:38:42,170 They said it was some white boy. 584 00:38:44,400 --> 00:38:45,700 Officer Peck. 585 00:38:46,580 --> 00:38:48,400 You know him. 586 00:38:48,435 --> 00:38:49,724 Sister is the same officer 587 00:38:49,725 --> 00:38:51,930 that took me to jail this morning. 588 00:38:51,965 --> 00:38:54,310 Kane they trying to say Reese pulled his gun? 589 00:38:54,345 --> 00:38:56,160 But I know that's a lie. 590 00:38:56,195 --> 00:38:57,837 Promise me that you will fix this. 591 00:38:57,872 --> 00:38:59,587 I'm gonna fix this. 592 00:39:30,290 --> 00:39:31,314 You have reached 593 00:39:31,315 --> 00:39:32,900 the voicemail mailbox of- 594 00:39:32,935 --> 00:39:34,441 Poster Boy, Poster Boy, Poster Boy. 595 00:39:34,442 --> 00:39:35,424 I know this fool ain't sending me 596 00:39:35,425 --> 00:39:36,727 to the answering machine. - Leave a message 597 00:39:36,728 --> 00:39:39,732 that I may get back with you now or no. 598 00:39:44,357 --> 00:39:46,202 You told me that if I came on your team, 599 00:39:46,237 --> 00:39:47,700 I was gonna stay winning. 600 00:39:47,735 --> 00:39:49,490 Now what happened? - You winning. 601 00:39:49,525 --> 00:39:50,454 You, ain't answering his phone. 602 00:39:50,455 --> 00:39:52,100 I'm trying to figure out what you got going on. 603 00:39:52,101 --> 00:39:53,512 'Cause if it ain't about that money, 604 00:39:53,513 --> 00:39:55,523 I can't answer all the time, I'm trying to work. 605 00:39:55,524 --> 00:39:56,841 I got grind. 606 00:39:56,876 --> 00:39:57,708 Please let me. 607 00:39:57,709 --> 00:39:59,684 Now you left the house at seven o'clock this morning. 608 00:39:59,685 --> 00:40:02,650 And I gotta be out here until the sun go down if I got to. 609 00:40:11,510 --> 00:40:13,880 Yo Black, I thought you said Kane was locked up. 610 00:40:13,915 --> 00:40:16,120 That's what Slim and Poster Boy told me. 611 00:40:16,155 --> 00:40:17,284 Yeah man, I don't know what's been up 612 00:40:17,285 --> 00:40:18,585 with them two lately. 613 00:40:19,230 --> 00:40:20,820 What's up Freddy? 614 00:40:20,855 --> 00:40:21,994 Me big homie. 615 00:40:21,995 --> 00:40:23,930 I ain't sleep like the rest of these clowns. 616 00:40:23,965 --> 00:40:25,014 What's up Black? 617 00:40:25,015 --> 00:40:26,913 Another day another dollar. 618 00:40:26,948 --> 00:40:27,780 That's real nie, but check this out. 619 00:40:27,781 --> 00:40:29,863 I need you two to walk light 620 00:40:29,898 --> 00:40:30,730 'cause this situation with me 621 00:40:30,731 --> 00:40:32,320 and Carlos getting kinda sticky. 622 00:40:32,355 --> 00:40:34,970 I knew you was hitting his sister, I knew it. 623 00:40:35,005 --> 00:40:37,500 Nah, that's a little more complicated than that. 624 00:40:37,535 --> 00:40:38,624 Imma lace you boys up later 625 00:40:38,625 --> 00:40:40,054 but right now, I need to find Poster Boy. 626 00:40:40,055 --> 00:40:41,294 He been up here today? 627 00:40:41,295 --> 00:40:42,744 Not today but I'm sure his homeboy Slim 628 00:40:42,745 --> 00:40:44,117 over there knows where he is. 629 00:40:44,152 --> 00:40:45,770 Hey come on. 630 00:40:52,110 --> 00:40:54,235 So why you ain't answering the phone. 631 00:40:54,270 --> 00:40:55,373 Baby, I'm out here hustling. 632 00:40:55,374 --> 00:40:56,864 I'm grinding, I gotta get this money. 633 00:40:56,865 --> 00:40:57,917 But you also gotta make time for your family too. 634 00:40:57,918 --> 00:40:59,720 And I also gotta pay bills at the house. 635 00:40:59,755 --> 00:41:01,840 You gonna be straight regardless. 636 00:41:01,875 --> 00:41:03,263 Now you tripping. 637 00:41:03,298 --> 00:41:05,110 Now I'm tripping? 638 00:41:05,145 --> 00:41:06,894 'Cause you sitting up here talking to all this man. 639 00:41:06,895 --> 00:41:09,380 Hey Slim, seen Poster Boy? 640 00:41:09,415 --> 00:41:10,247 I ain't no babysitter. 641 00:41:10,248 --> 00:41:11,777 You tell me where he at. 642 00:41:11,812 --> 00:41:13,124 'Cause you was with him last night, right? 643 00:41:13,125 --> 00:41:14,552 Yeah, and? 644 00:41:14,587 --> 00:41:18,160 I'll see you in two days. 645 00:41:26,500 --> 00:41:27,374 Hey, hey, hey. 646 00:41:27,375 --> 00:41:29,313 Hey you ain't gotta do all that. 647 00:41:29,348 --> 00:41:30,840 And then you shut up. 648 00:41:30,875 --> 00:41:32,360 You just might live. 649 00:41:32,395 --> 00:41:35,010 - Hey, hold on, chill. - Oh, it's hold up chill now. 650 00:41:35,045 --> 00:41:36,164 Man listen, I dropped him off 651 00:41:36,165 --> 00:41:37,699 at the chick Linda house. 652 00:41:37,734 --> 00:41:38,864 Linda? 653 00:41:38,865 --> 00:41:39,894 Linda? 654 00:41:39,895 --> 00:41:41,207 Baby used to be fine as hell 655 00:41:41,242 --> 00:41:44,020 but she started she started smoking. Now she all washed up. 656 00:41:44,055 --> 00:41:45,724 Hey Freddy, you know where Linda stay? 657 00:41:45,759 --> 00:41:46,591 You I know where she stay. 658 00:41:46,592 --> 00:41:48,372 I done slid by a couple late nights. 659 00:41:56,290 --> 00:41:58,807 This is why I told you to bring your ass home. 660 00:41:58,842 --> 00:42:00,485 I was supposed to boy people. 661 00:42:10,213 --> 00:42:12,120 So what this fool doing with a junkie? 662 00:42:14,356 --> 00:42:16,773 Now my boy, that's where your wrong. 663 00:42:20,136 --> 00:42:21,887 Are you crazy? 664 00:42:21,922 --> 00:42:24,872 Kane if you ask me I think your boy is smoking. 665 00:42:24,907 --> 00:42:26,020 Smoking what? 666 00:42:26,021 --> 00:42:27,922 He better have that cash. 667 00:42:27,957 --> 00:42:29,492 Hey, hey, pull over right there. 668 00:42:29,527 --> 00:42:30,827 Now slow down. 669 00:42:46,361 --> 00:42:47,900 Freddy I told you you gotta call me 670 00:42:47,935 --> 00:42:48,799 before you come back. 671 00:42:48,800 --> 00:42:49,764 You just could be stopping up 672 00:42:49,765 --> 00:42:51,760 and popping up like this. 673 00:42:51,795 --> 00:42:54,010 Hey baby, this ain't no social visit. 674 00:42:54,045 --> 00:42:55,700 I need to see Poster Boy. 675 00:42:55,735 --> 00:42:56,814 Linda don't lie because 676 00:42:56,815 --> 00:42:58,701 the last dude just tried to lie 677 00:42:58,736 --> 00:42:59,674 and it didn't turn out too good. 678 00:42:59,675 --> 00:43:01,290 So just tell him where he at man. 679 00:43:08,240 --> 00:43:11,102 Adrian, Adrian. 680 00:43:11,137 --> 00:43:12,490 Girl stop. 681 00:43:12,525 --> 00:43:13,825 Adrian, get up. 682 00:43:14,860 --> 00:43:16,420 Girl, quit playing. 683 00:43:16,455 --> 00:43:18,583 Boy, it is somebody here looking for you. 684 00:43:18,618 --> 00:43:22,670 Freddy and some boy named Kane or somebody. 685 00:43:22,705 --> 00:43:23,604 Kane? 686 00:43:23,605 --> 00:43:24,923 Oh no wait, hold on. 687 00:43:26,097 --> 00:43:29,609 Oh Kane, now I tell them I ain't here. 688 00:43:29,644 --> 00:43:31,020 Tell them I ain't here. 689 00:43:31,055 --> 00:43:33,591 No, sir, too late for all that. 690 00:43:33,626 --> 00:43:35,100 Oh wait a minute Kane. 691 00:43:35,135 --> 00:43:36,500 How you got up in here? 692 00:43:36,535 --> 00:43:39,167 Hey, the only question that's important right now 693 00:43:39,202 --> 00:43:41,093 is where my money at? 694 00:43:41,128 --> 00:43:43,423 Kane, I ain't got it. 695 00:43:43,458 --> 00:43:45,720 Man, I told you he was getting high. 696 00:43:45,755 --> 00:43:47,055 Look at his eyes. 697 00:43:47,460 --> 00:43:48,414 Man, give me one reason 698 00:43:48,415 --> 00:43:50,950 why I shouldn't put a hole in your head right now? 699 00:43:50,985 --> 00:43:53,577 I got one, witnesses. 700 00:43:53,612 --> 00:43:56,320 Na'll we ain't gone leave none of them. 701 00:43:57,447 --> 00:43:58,827 Hey, you ain't got my money? 702 00:43:58,862 --> 00:44:00,693 You ain't got my product? 703 00:44:01,960 --> 00:44:03,513 You know what it is. 704 00:44:03,548 --> 00:44:05,063 Kane you cold as hell. 705 00:44:06,250 --> 00:44:09,537 Don't kill me, Poster Boy? 706 00:44:10,790 --> 00:44:12,213 Who gone take my place? 707 00:44:13,550 --> 00:44:15,500 Not these busters right here, 708 00:44:15,535 --> 00:44:17,387 they ain't even from around here. 709 00:44:34,003 --> 00:44:36,605 It's some one else in the house? 710 00:44:36,640 --> 00:44:38,920 Go see what that is. 711 00:44:38,955 --> 00:44:40,490 Oh God, not my baby. 712 00:44:40,525 --> 00:44:41,825 Not my baby. 713 00:44:43,130 --> 00:44:46,143 Hey Kane, that's Big Reese son. 714 00:44:46,178 --> 00:44:47,010 You can't hurt your nephew. 715 00:44:47,011 --> 00:44:48,360 Boy don't play with me. 716 00:44:48,395 --> 00:44:51,023 Say Big Reese name one more time and see what happen. 717 00:44:52,410 --> 00:44:54,863 Hey Linda, you can step in any time now. 718 00:44:57,060 --> 00:44:59,310 Okay, sit over there and play crazy 719 00:44:59,345 --> 00:45:00,461 if you want to. 720 00:45:00,462 --> 00:45:02,127 You think they just gonna kill me? 721 00:45:03,900 --> 00:45:05,566 It's true. 722 00:45:05,601 --> 00:45:06,864 What? 723 00:45:06,865 --> 00:45:10,081 I got pregnant before Reese married your sister. 724 00:45:13,273 --> 00:45:14,573 My nephew? 725 00:45:42,590 --> 00:45:45,400 Hey Patty, tomorrow I want you to take this. 726 00:45:45,435 --> 00:45:47,820 Take care of our bills and there's a little extra 727 00:45:47,855 --> 00:45:49,155 there for you too honey. 728 00:45:50,340 --> 00:45:54,193 Bobby, where in tarnation did you get all this money? 729 00:45:55,085 --> 00:45:57,000 I finally got my bonus check from work. 730 00:45:57,035 --> 00:46:00,760 See honey, hard work pays off I told you. 731 00:46:00,795 --> 00:46:02,024 On your way home tomorrow, 732 00:46:02,025 --> 00:46:03,884 I want you to stop by that little store you like 733 00:46:03,885 --> 00:46:06,720 and buy something really nice to wear. 734 00:46:06,755 --> 00:46:10,210 I made reservations to that new fancy restaurant downtown. 735 00:46:10,245 --> 00:46:12,970 You know the one that you and May are always talking about? 736 00:46:13,005 --> 00:46:15,150 Bobby, you better not be pulling my leg. 737 00:46:15,185 --> 00:46:16,723 I'm gonna get my nails done. 738 00:46:18,720 --> 00:46:19,734 I love you, Patty. 739 00:46:19,735 --> 00:46:21,713 Oh, I love you too Bobby. 740 00:46:28,070 --> 00:46:29,370 Goodnight Patty. 741 00:46:32,110 --> 00:46:33,410 Goodnight, Bobby. 742 00:46:53,753 --> 00:46:55,753 Bobby, what was that? 743 00:46:57,689 --> 00:47:00,390 Probably that darn cat. 744 00:47:00,425 --> 00:47:01,725 Baby go see. 745 00:47:04,170 --> 00:47:05,470 Go see. 746 00:47:06,142 --> 00:47:09,743 Okay, it's 3:00 AM. 747 00:47:40,330 --> 00:47:41,630 Damn cat. 748 00:47:48,731 --> 00:47:50,080 Patty. 749 00:47:50,115 --> 00:47:52,273 Oh Dillon. 750 00:47:53,570 --> 00:47:55,350 Dillon, you scared me? 751 00:47:55,385 --> 00:47:57,470 I thought somebody had broke into the house. 752 00:47:57,505 --> 00:47:58,805 I'm sorry dad. 753 00:48:01,000 --> 00:48:02,244 And who's this. 754 00:48:02,245 --> 00:48:03,570 Dad, this is Becka. 755 00:48:03,605 --> 00:48:06,720 She really had to use the bathroom, but I'm sorry. 756 00:48:06,755 --> 00:48:09,200 Nice to meet you Mr. Copperfield. 757 00:48:09,235 --> 00:48:10,535 Nice to meet you Becka. 758 00:48:12,650 --> 00:48:14,570 So how long you home Dillon? 759 00:48:14,605 --> 00:48:15,905 Just the weekend. 760 00:48:16,850 --> 00:48:19,173 All right, I'll see you in the morning. 761 00:48:20,130 --> 00:48:23,020 Oh and make sure you lock the front door, okay? 762 00:48:23,055 --> 00:48:24,470 Sure thing, dad. 763 00:48:24,505 --> 00:48:25,478 Good night. 764 00:48:25,479 --> 00:48:26,779 Good night. 765 00:48:51,360 --> 00:48:52,660 Who is it? 766 00:48:58,160 --> 00:48:59,077 That's killing my vibe. 767 00:48:59,078 --> 00:49:01,630 Oh, hey Becka. 768 00:49:01,665 --> 00:49:03,250 Steve. 769 00:49:03,285 --> 00:49:04,900 Come on in. 770 00:49:04,935 --> 00:49:06,235 Thank you. 771 00:49:18,307 --> 00:49:20,480 - When did you get in town? - Oh, not too long ago. 772 00:49:21,244 --> 00:49:22,111 Who's your friend? 773 00:49:22,112 --> 00:49:24,620 Oh, that's my boyfriend, Dillon. 774 00:49:24,655 --> 00:49:25,955 Dillon, this Steve. 775 00:49:28,179 --> 00:49:30,350 I don't know Becka, he's kinda creepy. 776 00:49:30,385 --> 00:49:31,685 Shut up. 777 00:49:31,686 --> 00:49:35,195 Hey, number 1 come bring Becka a little taste. 778 00:49:37,917 --> 00:49:38,804 Becka. 779 00:49:38,805 --> 00:49:39,734 Hey baby. 780 00:49:39,735 --> 00:49:41,035 Hey. 781 00:49:46,570 --> 00:49:48,780 That's what I'm talking about. 782 00:49:52,320 --> 00:49:53,628 Oh no, I'm good. 783 00:49:55,250 --> 00:49:56,975 I don't think you know what you're missing. 784 00:49:56,976 --> 00:49:59,120 All right, guessing. 785 00:50:03,846 --> 00:50:05,068 - Yeah. - Yeah man, 786 00:50:05,069 --> 00:50:06,184 where did you get this stuff? 787 00:50:06,185 --> 00:50:07,950 I got a connect down in section 8. 788 00:50:09,560 --> 00:50:11,253 Section 8 is all right with me. 789 00:50:46,870 --> 00:50:47,737 Dillon? 790 00:50:47,738 --> 00:50:49,440 Yep, that's me. 791 00:50:49,475 --> 00:50:51,114 I'm Daniel, I'll be your driver tonight. 792 00:50:51,115 --> 00:50:53,260 Is your destination correct? 793 00:50:53,295 --> 00:50:54,127 Yeah, it is. 794 00:50:54,128 --> 00:50:55,224 You said your name is Daniel? 795 00:50:55,225 --> 00:50:56,525 Yes I did. 796 00:50:56,535 --> 00:50:59,050 Hey Daniel, do know how far section 8 is, do you? 797 00:51:01,742 --> 00:51:03,624 I don't know, maybe 10 minutes. Why do you ask? 798 00:51:03,625 --> 00:51:05,290 Could you take me there? 799 00:51:05,325 --> 00:51:07,250 Where, section 8, are you insane? 800 00:51:07,285 --> 00:51:08,464 You know somebody there? 801 00:51:08,465 --> 00:51:09,614 Who do you know down there? 802 00:51:09,615 --> 00:51:11,760 Nobody, I'm just trying to get something. 803 00:51:11,795 --> 00:51:13,210 Let me think. 804 00:51:13,245 --> 00:51:16,363 Three white people, hanging out in a car in section 8, 805 00:51:17,660 --> 00:51:19,920 no, I don't think so. 806 00:51:19,955 --> 00:51:21,304 We don't even do pickups in section 8. 807 00:51:21,305 --> 00:51:23,560 In fact, the last guy that went down to section 8, 808 00:51:23,595 --> 00:51:25,640 he got robbed, stabbed, shot 809 00:51:25,675 --> 00:51:28,440 and ran over by his own car. 810 00:51:28,475 --> 00:51:29,775 Hard pass, bro. 811 00:51:34,140 --> 00:51:35,440 What about for $100? 812 00:51:36,280 --> 00:51:37,514 Where did you get that? 813 00:51:37,515 --> 00:51:41,010 From my dad's drawer I stole when he was asleep. 814 00:51:41,045 --> 00:51:42,345 Oh. 815 00:51:46,440 --> 00:51:47,654 Whatever. 816 00:51:47,655 --> 00:51:48,487 Yes. 817 00:51:48,488 --> 00:51:49,788 Your funeral. 818 00:52:12,244 --> 00:52:14,402 All right, we reached your destination. Get outta my car. 819 00:52:14,403 --> 00:52:17,029 Wait, we all gonna wait on this, right? 820 00:52:17,064 --> 00:52:19,330 Yeah, sure I'm gonna wait, of course, no problem. 821 00:52:19,365 --> 00:52:21,606 Absolutely gonna wait for you. 822 00:52:41,794 --> 00:52:43,711 Yo Trey, they police? 823 00:52:45,120 --> 00:52:46,420 Gotta be. 824 00:52:48,319 --> 00:52:50,619 They don't look like junkies. 825 00:52:50,654 --> 00:52:54,710 Yeah. 826 00:52:54,745 --> 00:52:56,650 Yo, you guys holding? 827 00:52:56,685 --> 00:52:57,985 Holding what? 828 00:52:58,500 --> 00:53:00,579 You tripping white boy. 829 00:53:00,614 --> 00:53:02,670 You and Ms. Becka need to kick rocks. 830 00:53:02,705 --> 00:53:03,644 You dig? 831 00:53:03,645 --> 00:53:06,242 Becka, how does he know your name? 832 00:53:06,277 --> 00:53:07,514 We ain't gone ask you no more. 833 00:53:07,515 --> 00:53:08,347 Dillon let's go now. 834 00:53:08,348 --> 00:53:10,199 Let's go now, now. 835 00:53:30,410 --> 00:53:32,826 Hey Becka look, maybe he can help us. 836 00:53:37,450 --> 00:53:38,317 Yo, yo buddy! 837 00:53:38,318 --> 00:53:39,618 You got anymore of that? 838 00:53:44,410 --> 00:53:45,860 You sure you ain't tourist? 839 00:53:46,700 --> 00:53:48,000 Look how your dress. 840 00:53:48,890 --> 00:53:50,660 Look, buddy, I have money. 841 00:53:50,695 --> 00:53:52,180 Look I ain't your buddy. 842 00:53:52,215 --> 00:53:54,360 My name's Tweak. 843 00:53:54,395 --> 00:53:57,463 And how do I know you're not the police Mr. shinny shoes? 844 00:53:59,030 --> 00:54:00,930 I told you about those shoes Dillon. 845 00:54:03,220 --> 00:54:06,813 How much would this give me? 846 00:54:08,345 --> 00:54:09,645 What? 847 00:54:10,092 --> 00:54:11,264 Gotta get you a good little bit. 848 00:54:11,265 --> 00:54:12,244 I got a homie. 849 00:54:12,245 --> 00:54:14,210 He's got the best dope section 8. 850 00:54:14,245 --> 00:54:15,545 Will you take us there? 851 00:54:16,850 --> 00:54:18,863 Yeah, I got you, follow me. 852 00:54:20,070 --> 00:54:22,983 I bet it's probably the guy that Steve gets his stuff for. 853 00:54:37,170 --> 00:54:40,310 Hold on, hold on, right there Mr. shinny shoes. 854 00:54:40,345 --> 00:54:42,170 Go ahead and take your money out 855 00:54:42,205 --> 00:54:44,490 before we get around the corner and count it. 856 00:54:44,525 --> 00:54:45,564 You pull it out around there 857 00:54:45,565 --> 00:54:48,409 my boys might think you're the police. 858 00:54:48,444 --> 00:54:50,003 Yeah, good thinking. 859 00:54:50,038 --> 00:54:53,485 100, 200, three- 860 00:54:53,520 --> 00:54:55,449 Hey, stop it. 861 00:54:55,484 --> 00:54:56,321 Dillon. 862 00:54:56,322 --> 00:54:57,154 What are you doing? 863 00:54:57,155 --> 00:54:58,455 Get back here. 864 00:55:12,950 --> 00:55:14,323 Rise and Shine Papi. 865 00:55:16,573 --> 00:55:19,392 Maria, what are you doing here? 866 00:55:19,427 --> 00:55:20,727 Nice socks! 867 00:55:24,403 --> 00:55:26,810 I don't even want to ask how you got in here. 868 00:55:26,845 --> 00:55:28,510 I have some information for you. 869 00:55:29,593 --> 00:55:32,170 You know, you could have just called me, right? 870 00:55:32,205 --> 00:55:34,240 Hey Jazz why don't you go fix some breakfast 871 00:55:34,275 --> 00:55:36,860 like I need to talk to Maria real quick. 872 00:55:36,895 --> 00:55:38,184 Okay, daddy. 873 00:55:38,185 --> 00:55:39,485 Hey, thank you babe. 874 00:55:45,010 --> 00:55:47,514 Carlos had our people follow the officer who arrested you 875 00:55:47,515 --> 00:55:50,170 and it seems like they got the keys 876 00:55:50,205 --> 00:55:51,484 and they got some younger boys 877 00:55:51,485 --> 00:55:53,100 from section 8, selling for them. 878 00:55:54,410 --> 00:55:56,567 This the address where they're keeping everything. 879 00:56:00,940 --> 00:56:02,303 Hello. 880 00:56:02,338 --> 00:56:04,353 Yeah baby, you're a sleep. 881 00:56:04,388 --> 00:56:05,508 Baby you know I can't sleep, 882 00:56:05,509 --> 00:56:06,809 you're not here. 883 00:56:06,832 --> 00:56:09,530 I tell when this hit here start moving, 884 00:56:09,565 --> 00:56:11,000 we going to Disneyland. 885 00:56:12,060 --> 00:56:14,207 Go ahead please. 886 00:56:28,410 --> 00:56:31,933 June, June is your police friend out here? 887 00:56:35,610 --> 00:56:36,794 Why you ain't open the door? 888 00:56:36,795 --> 00:56:38,490 I don't work for the police 889 00:56:38,525 --> 00:56:40,210 and I don't even trust that white boy, 890 00:56:40,245 --> 00:56:41,545 I told you that. 891 00:56:55,400 --> 00:56:57,287 Bro, like you can't be coming here 892 00:56:57,322 --> 00:56:58,960 during these daytime hours. 893 00:56:58,995 --> 00:57:01,890 Like my neighbor's gonna start asking questions. 894 00:57:01,925 --> 00:57:03,673 Yeah, my bad. 895 00:57:10,370 --> 00:57:11,624 I need two bags. 896 00:57:11,625 --> 00:57:12,990 I got someone waiting on me. 897 00:57:14,450 --> 00:57:17,090 Hey Shawn, let me get two bags. 898 00:57:17,125 --> 00:57:18,520 No you didn't. 899 00:57:18,555 --> 00:57:19,855 What I told you? 900 00:57:20,490 --> 00:57:21,564 What? 901 00:57:21,565 --> 00:57:26,530 No. 902 00:57:36,706 --> 00:57:38,370 Have the rest bagged up by tonight. 903 00:57:38,405 --> 00:57:40,430 I'll pick it up when I come get the money. 904 00:57:40,465 --> 00:57:41,765 Whatever man. 905 00:57:45,323 --> 00:57:48,336 I can't stand that white boy. 906 00:58:03,530 --> 00:58:05,681 - Hey Zeek, what's up bro? - What's up? 907 00:58:05,716 --> 00:58:08,170 I was trying to find Sun Sun. I heard he can put me on. 908 00:58:08,205 --> 00:58:10,433 Oh snap! Zeke trying to get that money. 909 00:58:10,468 --> 00:58:12,860 I thought you had a Basketball scholarship. 910 00:58:12,895 --> 00:58:13,727 I thought so too 911 00:58:13,728 --> 00:58:14,724 but things didn't workout. 912 00:58:14,725 --> 00:58:15,934 So here I am. 913 00:58:15,935 --> 00:58:17,390 Yeah, I feel that. 914 00:58:17,425 --> 00:58:18,314 But you in luck. 915 00:58:18,315 --> 00:58:20,100 I'm on the way to meet Sun Sun right now. 916 00:58:20,135 --> 00:58:21,435 Come on walk with me. 917 00:58:46,650 --> 00:58:47,950 Zeek, snap out of it. 918 00:58:49,561 --> 00:58:50,861 Now you gotta see Sun Sun. 919 00:58:59,399 --> 00:59:00,558 Hey Trey what's good. 920 00:59:00,559 --> 00:59:01,859 What's good Sun Sun? 921 00:59:01,869 --> 00:59:03,760 Zeek, what you doing around these parts? 922 00:59:03,795 --> 00:59:04,627 And I hope you done got straight 923 00:59:04,628 --> 00:59:07,270 because I got pops lined up waiting on us. 924 00:59:07,305 --> 00:59:08,620 Yeah, we good. 925 00:59:08,655 --> 00:59:10,034 He said the faster we get rid of this, 926 00:59:10,035 --> 00:59:11,650 the more we going get. 927 00:59:11,685 --> 00:59:12,985 Sun Sun, put me on. 928 00:59:13,790 --> 00:59:16,160 What you ain't hooping no more fool? 929 00:59:16,195 --> 00:59:18,720 I thought you would be playing for some collage somewhere. 930 00:59:18,755 --> 00:59:19,587 Yeah, me too, 931 00:59:19,588 --> 00:59:21,794 but I guess sometimes life just takes unexpected turns. 932 00:59:21,795 --> 00:59:23,414 Who have ever thought the color of my skin 933 00:59:23,415 --> 00:59:25,240 would dictate my education level? 934 00:59:25,275 --> 00:59:26,950 Yeah, I feel that Zeek, 935 00:59:26,985 --> 00:59:28,114 but out here on the Block 936 00:59:28,115 --> 00:59:30,310 we don't care about white or black. 937 00:59:30,345 --> 00:59:33,000 The only color that matters is green. 938 00:59:33,035 --> 00:59:34,158 Sun Sun put him on. 939 00:59:34,159 --> 00:59:36,140 You know he solid. 940 00:59:36,175 --> 00:59:37,773 Yeah, he definitely is. 941 00:59:38,620 --> 00:59:39,864 How many you want Zeke? 942 00:59:39,865 --> 00:59:41,220 I want the whole bag. 943 00:59:41,255 --> 00:59:43,300 I bring your money back by the night. 944 00:59:43,335 --> 00:59:44,354 But when I get back, 945 00:59:44,355 --> 00:59:46,320 I need you to introduce me to your mans. 946 00:59:47,490 --> 00:59:49,630 Oh you trying to cut out the middle man. 947 00:59:49,665 --> 00:59:51,810 I told you he's smart. 948 00:59:51,845 --> 00:59:53,340 I see. 949 00:59:53,375 --> 00:59:55,070 Normally I don't do this, 950 00:59:55,105 --> 00:59:59,620 but if you back before dark with all my money, I got you. 951 00:59:59,655 --> 01:00:00,944 No problems. 952 01:00:00,945 --> 01:00:02,245 I got you. 953 01:00:16,130 --> 01:00:18,027 Welcome to the big leagues. 954 01:00:39,387 --> 01:00:41,080 Hi, how are you today? 955 01:00:41,115 --> 01:00:42,712 Thank you for coming to Ronda de. 956 01:00:52,810 --> 01:00:55,270 Sarah, Sarah Peck. 957 01:00:55,305 --> 01:00:57,030 Hey girl. 958 01:00:57,065 --> 01:00:58,630 Hey Patty. 959 01:00:58,665 --> 01:01:00,110 I see you shopping too. 960 01:01:00,145 --> 01:01:02,740 Your husband must have got his bonus check too. 961 01:01:02,775 --> 01:01:04,075 Bonus check? 962 01:01:05,120 --> 01:01:06,420 Is that what he tells you? 963 01:01:08,230 --> 01:01:10,623 Listen, honey, I don't know what's going on, 964 01:01:11,480 --> 01:01:12,827 but there ain't no bonus check. 965 01:01:17,720 --> 01:01:19,582 Would you like your receipt mum? 966 01:01:19,617 --> 01:01:20,449 No. 967 01:01:20,450 --> 01:01:21,750 Have a good day. 968 01:01:29,060 --> 01:01:30,360 What's she mean by that? 969 01:01:39,530 --> 01:01:41,010 Kane I ain't gonna lie bro, 970 01:01:41,045 --> 01:01:43,104 I thought you gonna let that boy have it last night. 971 01:01:43,105 --> 01:01:44,473 Oh he still gone get it. 972 01:01:45,529 --> 01:01:47,460 He the one got Linda strung out on dope 973 01:01:47,495 --> 01:01:49,420 just 'cause she was in love with Big Reese. 974 01:01:49,455 --> 01:01:51,420 See, I didn't know the baby was his though. 975 01:01:51,455 --> 01:01:53,200 Yeah buddy a real slime ball, 976 01:01:53,235 --> 01:01:56,360 but Kane what's up with those crazy Puerto Ricans? 977 01:01:56,395 --> 01:01:58,910 Freddy be tripping but you know I'm ride with you. 978 01:01:58,945 --> 01:02:00,245 Oh I be tripping. 979 01:02:00,710 --> 01:02:02,360 Man Kane know what it is with me. 980 01:02:05,801 --> 01:02:06,668 Man I'm glad to hear that. 981 01:02:06,669 --> 01:02:08,694 'Cause I only got until tomorrow to get Carlos his money, 982 01:02:08,695 --> 01:02:09,554 and his dope right. 983 01:02:09,555 --> 01:02:12,060 Boys this gonna be a wild night man. 984 01:02:12,095 --> 01:02:13,395 So what's the plan. 985 01:02:16,650 --> 01:02:20,380 Officer Peck took my dope and this where you hiding it at? 986 01:02:20,415 --> 01:02:22,557 You said the police took the dope? 987 01:02:22,592 --> 01:02:23,644 Man, you heard me. 988 01:02:23,645 --> 01:02:27,360 Punk ass cop killed Big Reese and took my dope. 989 01:02:27,395 --> 01:02:29,144 Once you cross that line, you got the pay. 990 01:02:29,145 --> 01:02:30,782 I don't care who you with. 991 01:02:30,817 --> 01:02:32,374 That's the same cop that killed Big Reese? 992 01:02:32,375 --> 01:02:34,732 Man same cop, no cap. 993 01:02:37,780 --> 01:02:39,190 I gotta get outta here man. 994 01:02:39,225 --> 01:02:40,334 I gotta go check on my sister. 995 01:02:40,335 --> 01:02:42,274 She ain't been the same since this happened, bro. 996 01:02:42,275 --> 01:02:43,575 Yeah, you go do that. 997 01:02:50,660 --> 01:02:53,199 Hey Poster Boy, ain't that your step son? 998 01:02:53,234 --> 01:02:54,581 Oh you got all the jokes today. 999 01:02:56,797 --> 01:02:57,797 Zeek what you doing out here man? 1000 01:02:57,798 --> 01:02:58,754 I need your help. 1001 01:02:58,755 --> 01:03:00,380 I got his sell these packs. 1002 01:03:00,415 --> 01:03:01,900 Packs? 1003 01:03:01,935 --> 01:03:02,864 Why will you start selling it, 1004 01:03:02,865 --> 01:03:04,660 let your momma find out. 1005 01:03:04,695 --> 01:03:07,310 She not gonna find out, so you can help me or what? 1006 01:03:08,490 --> 01:03:09,874 I don't know about all that, bro. 1007 01:03:09,875 --> 01:03:11,620 I don't know. 1008 01:03:11,655 --> 01:03:12,724 Listen, man, this is the only 1009 01:03:12,725 --> 01:03:13,814 one I'm gonna get close to the man 1010 01:03:13,815 --> 01:03:16,031 who killed my dad, please. 1011 01:03:16,066 --> 01:03:18,133 Zeek, what you gonna do? 1012 01:03:18,168 --> 01:03:19,560 You ain't no killer. 1013 01:03:19,595 --> 01:03:21,820 You know what, I got you. 1014 01:03:21,855 --> 01:03:23,664 Let me see that back. 1015 01:03:23,699 --> 01:03:25,164 Can't believe man. 1016 01:03:26,400 --> 01:03:28,400 Oh yeah, I need the money before dark. 1017 01:03:31,590 --> 01:03:33,640 Can't believe you right now, man. 1018 01:03:33,675 --> 01:03:35,390 Really can't believe you right now. 1019 01:03:40,180 --> 01:03:41,264 Yes. 1020 01:03:41,265 --> 01:03:42,620 Okay. 1021 01:03:42,655 --> 01:03:44,130 Thank you so much. 1022 01:03:44,165 --> 01:03:46,260 I'll see you at the funeral tomorrow. 1023 01:03:46,295 --> 01:03:47,127 Okay. 1024 01:03:47,128 --> 01:03:48,428 Bye, bye. 1025 01:03:52,150 --> 01:03:53,880 Kane where have you been? 1026 01:03:53,915 --> 01:03:55,215 I was really worried. 1027 01:03:55,225 --> 01:03:57,690 Sister I was with Jazz last night. 1028 01:03:57,725 --> 01:03:58,824 I'm good. 1029 01:03:58,825 --> 01:04:00,813 But is there anything I could do for you? 1030 01:04:02,640 --> 01:04:06,050 No, I'm pretty much got everything under control. 1031 01:04:06,085 --> 01:04:08,230 You always do, sis. 1032 01:04:08,265 --> 01:04:09,565 You always do. 1033 01:04:09,595 --> 01:04:14,169 I know the other day I asked you to make me a promise. 1034 01:04:14,204 --> 01:04:15,114 Oh I got you. 1035 01:04:15,115 --> 01:04:15,947 I'm on it. 1036 01:04:15,948 --> 01:04:18,100 No, I thought about it. 1037 01:04:18,135 --> 01:04:20,810 You know, if anything happened to you, 1038 01:04:20,845 --> 01:04:22,260 I would really be devastated. 1039 01:04:23,330 --> 01:04:25,100 You're the only thing I got right now 1040 01:04:25,135 --> 01:04:26,520 and I couldn't handle it. 1041 01:04:26,555 --> 01:04:28,060 Big Reese saved my life. 1042 01:04:28,095 --> 01:04:29,800 You don't remember that? 1043 01:04:29,835 --> 01:04:31,054 How could I forget? 1044 01:04:31,055 --> 01:04:32,920 Plus he taught me everything I know. 1045 01:04:35,659 --> 01:04:36,526 It is true. 1046 01:04:36,527 --> 01:04:37,359 It's true. 1047 01:04:37,360 --> 01:04:38,394 What? 1048 01:04:38,395 --> 01:04:42,023 I got pregnant before Reese married your sister. 1049 01:04:46,930 --> 01:04:49,943 Sis, Big Reese got a son. 1050 01:04:52,130 --> 01:04:55,023 Yeah, about 18 now right? 1051 01:04:56,130 --> 01:04:57,430 You knew. 1052 01:04:58,040 --> 01:04:59,340 How could I not know? 1053 01:05:00,080 --> 01:05:02,380 Eventually I knew Reese would tell me one day. 1054 01:05:03,770 --> 01:05:05,240 How's he doing? 1055 01:05:05,275 --> 01:05:06,640 He seems to be a good kid, 1056 01:05:07,902 --> 01:05:10,280 but the same day he met his dad, 1057 01:05:10,315 --> 01:05:11,615 his dad got killed. 1058 01:05:12,470 --> 01:05:14,915 That's got to be hard on anybody. 1059 01:05:14,950 --> 01:05:16,250 Yeah, I know. 1060 01:05:17,233 --> 01:05:19,330 Does he look like Reese? 1061 01:05:19,365 --> 01:05:23,613 He's got his eyes and he's definitely got his demeanor. 1062 01:05:25,650 --> 01:05:28,273 Kane, you gotta keep him out the streets. 1063 01:05:30,401 --> 01:05:31,464 And bring him by the house. 1064 01:05:31,465 --> 01:05:33,240 You know, I would like to meet him. 1065 01:05:33,275 --> 01:05:35,240 Maybe we can sit and talk about his dad. 1066 01:05:36,578 --> 01:05:37,878 I got you sis. 1067 01:05:42,396 --> 01:05:45,630 Come on, kill him. 1068 01:05:45,665 --> 01:05:48,847 Come on, come on man. 1069 01:06:09,299 --> 01:06:10,632 Yeah, that's it. 1070 01:06:13,910 --> 01:06:15,210 Yeah. 1071 01:06:17,411 --> 01:06:18,711 That's the way. 1072 01:06:23,456 --> 01:06:24,756 I like you. 1073 01:06:26,969 --> 01:06:28,269 I like you 1074 01:06:38,082 --> 01:06:39,382 It's all good, it's all good. 1075 01:06:41,930 --> 01:06:43,900 Glad you could join us Maria. 1076 01:06:43,935 --> 01:06:45,860 Carlos, don't start with me. 1077 01:06:55,573 --> 01:06:56,873 Your little boyfriend 1078 01:06:57,780 --> 01:07:00,156 does he have my money or my product yet? 1079 01:07:08,260 --> 01:07:09,294 You know if I don't have one 1080 01:07:09,295 --> 01:07:11,540 or the other by tomorrow at noon, 1081 01:07:11,575 --> 01:07:13,440 Kane is a dead man. 1082 01:07:13,475 --> 01:07:15,556 Carlos, I told you I got it. 1083 01:07:27,356 --> 01:07:28,850 You're ready honey? 1084 01:07:28,885 --> 01:07:31,506 Just about, finishing my makeup. 1085 01:07:41,630 --> 01:07:42,930 You look great, Patty. 1086 01:07:44,357 --> 01:07:45,740 Wow. 1087 01:07:45,775 --> 01:07:47,075 Thanks babe. 1088 01:07:51,160 --> 01:07:52,710 Hey, is Dillon home? 1089 01:07:52,745 --> 01:07:54,910 No, I don't think he came home last night. 1090 01:07:58,830 --> 01:07:59,844 You know, 1091 01:07:59,845 --> 01:08:01,084 he's been acting strange ever 1092 01:08:01,085 --> 01:08:03,470 since he started dating a girl, Becka. 1093 01:08:03,505 --> 01:08:06,300 He's growing up, becoming the man 1094 01:08:06,335 --> 01:08:07,653 you've raised him to be. 1095 01:08:11,300 --> 01:08:12,993 Oh my lord, what happened? 1096 01:08:15,188 --> 01:08:17,069 What happened Dillon? 1097 01:08:17,104 --> 01:08:17,936 What happened? 1098 01:08:17,937 --> 01:08:19,353 Who did this to you? 1099 01:08:19,388 --> 01:08:21,530 I'm all right, dad just got a headache. 1100 01:08:21,565 --> 01:08:23,780 Son, go lay down I'll be in there. 1101 01:08:23,815 --> 01:08:24,647 We're gonna talk. 1102 01:08:24,648 --> 01:08:26,360 We're gonna figure out who did this? 1103 01:08:26,395 --> 01:08:28,730 Becka, did you see anything? 1104 01:08:28,765 --> 01:08:30,243 No, no ma'am, sorry. 1105 01:08:31,610 --> 01:08:34,001 I'm gonna make some calls. If I can find anything out. 1106 01:08:34,320 --> 01:08:35,900 Mom, dad I'm all right. 1107 01:08:35,935 --> 01:08:36,774 I just wanna lay down. 1108 01:08:36,775 --> 01:08:38,580 I promise when I wake up, 1109 01:08:38,615 --> 01:08:40,190 I'll tell you all about it. 1110 01:08:40,225 --> 01:08:41,434 You promise son? 1111 01:08:41,435 --> 01:08:42,404 Yes, mom. 1112 01:08:42,405 --> 01:08:43,705 I promise. 1113 01:08:44,290 --> 01:08:45,811 All righty, well your father and I 1114 01:08:45,846 --> 01:08:46,824 are gonna go have dinner. 1115 01:08:46,825 --> 01:08:49,400 We'll talk about this when we get home. 1116 01:08:49,435 --> 01:08:50,735 Mom. 1117 01:08:51,330 --> 01:08:52,594 Yes, son. 1118 01:08:52,595 --> 01:08:53,895 You look beautiful. 1119 01:08:55,100 --> 01:08:56,400 Thanks sweetie. 1120 01:08:56,800 --> 01:08:58,444 Goodnight son. 1121 01:08:58,479 --> 01:08:59,779 Goodnight dad. 1122 01:09:27,507 --> 01:09:29,180 Do you think he's okay, Bobby? 1123 01:09:29,215 --> 01:09:30,723 What could have happened? 1124 01:09:32,260 --> 01:09:34,120 I don't know Patty. 1125 01:09:34,155 --> 01:09:37,203 As soon as we get home, I'm gonna get some answers. 1126 01:09:40,950 --> 01:09:43,250 Bobby, you would never lie to me, would you? 1127 01:09:44,220 --> 01:09:45,520 No, honey. 1128 01:10:04,710 --> 01:10:06,010 Hey Poster Boy. 1129 01:10:08,944 --> 01:10:10,244 Poster Boy you're in here? 1130 01:10:13,508 --> 01:10:14,808 Poster Boy. 1131 01:10:18,733 --> 01:10:20,033 Poster Boy. 1132 01:10:29,032 --> 01:10:30,430 Have you seen Poster Boy? 1133 01:10:30,465 --> 01:10:32,330 Yeah, he left about a hour ago. 1134 01:10:32,365 --> 01:10:33,574 You know where he went? 1135 01:10:33,575 --> 01:10:35,314 No little man, but you know how Poster Boy be 1136 01:10:35,315 --> 01:10:36,574 when he get a little money. 1137 01:10:36,575 --> 01:10:38,146 He might be on Dirt lane. 1138 01:11:02,413 --> 01:11:03,713 Poster Boy. 1139 01:11:11,660 --> 01:11:13,135 Poster Boy. 1140 01:11:13,170 --> 01:11:14,859 Zeek, that's you? 1141 01:11:14,894 --> 01:11:16,046 What you doing here? 1142 01:11:16,047 --> 01:11:16,879 Looking for you. 1143 01:11:16,880 --> 01:11:17,772 You got the money? 1144 01:11:17,773 --> 01:11:18,895 The money. 1145 01:11:18,896 --> 01:11:19,772 Yeah, I got the money. 1146 01:11:19,773 --> 01:11:21,073 What you think? 1147 01:11:23,978 --> 01:11:25,305 Can I get it? 1148 01:11:25,340 --> 01:11:27,790 No, see the thing is, 1149 01:11:27,825 --> 01:11:30,403 I'm the one sold all that dope. 1150 01:11:30,438 --> 01:11:33,300 This money right here, it belong to me. 1151 01:11:33,335 --> 01:11:35,410 Come on bro, stop playing. 1152 01:11:35,445 --> 01:11:37,318 Ain't nobody playing with you. 1153 01:11:37,353 --> 01:11:38,790 I said what I said. 1154 01:11:38,825 --> 01:11:40,740 Now you better be taking your back home 1155 01:11:41,577 --> 01:11:43,510 before you make me mad. 1156 01:11:43,545 --> 01:11:44,845 What's wrong with you. 1157 01:11:51,177 --> 01:11:52,540 You gonna shoot me? 1158 01:11:52,575 --> 01:11:54,155 Poster Boy. 1159 01:11:55,290 --> 01:11:56,564 You ain't gonna shoot me. 1160 01:11:56,565 --> 01:11:58,380 Come on bro, just give me the money. 1161 01:11:58,415 --> 01:12:00,807 Nah, you ain't gonna do it. 1162 01:12:00,842 --> 01:12:02,610 You ain't no killer. 1163 01:12:02,645 --> 01:12:05,360 Now see your daddy, Big Reese, 1164 01:12:05,395 --> 01:12:06,730 he was the killer, 1165 01:12:06,765 --> 01:12:09,568 but you, you ain't got any. 1166 01:12:09,603 --> 01:12:10,903 You ain't got the ball. 1167 01:12:18,569 --> 01:12:20,020 You shot me? 1168 01:12:20,055 --> 01:12:21,500 You shot me. 1169 01:12:21,535 --> 01:12:22,835 You shot Poster Boy. 1170 01:12:28,860 --> 01:12:30,560 Hey Freddy take Zeek to the car. 1171 01:12:36,030 --> 01:12:39,140 Hey Black, help me out man. 1172 01:12:39,175 --> 01:12:40,640 I'm bleeding man. 1173 01:12:40,675 --> 01:12:41,507 Yeah I see that, 1174 01:12:41,508 --> 01:12:42,813 let me get that bag though. 1175 01:12:46,270 --> 01:12:50,490 Hey Kane, you know this ain't right, bro. 1176 01:12:50,525 --> 01:12:52,273 You gonna do Poster Boy like this. 1177 01:12:53,730 --> 01:12:54,597 Didn't I tell you ain't wanna 1178 01:12:54,598 --> 01:12:56,783 hear you say Big Reese name again. 1179 01:13:17,106 --> 01:13:19,860 Hey Zeek this belongs to you. 1180 01:13:19,895 --> 01:13:21,195 Thank you. 1181 01:13:23,510 --> 01:13:26,540 Hey Zeek, you know this is between me and you, right? 1182 01:13:26,575 --> 01:13:27,875 All right now. 1183 01:13:27,876 --> 01:13:29,376 Hey, my sister wanna meet you. 1184 01:13:31,590 --> 01:13:32,457 This her address. 1185 01:13:32,458 --> 01:13:34,680 When you leave here, I need you to go by there. 1186 01:13:34,715 --> 01:13:37,120 Hey Kane, Where are you going? 1187 01:13:37,155 --> 01:13:39,195 I gotta go get my money back. 1188 01:13:39,230 --> 01:13:40,545 Hey Black, Freddy let's go. 1189 01:13:56,216 --> 01:13:57,880 Yo Trey, how much you got left? 1190 01:13:57,915 --> 01:13:59,480 Yo, we almost out. 1191 01:13:59,515 --> 01:14:02,537 Zeke got about 5 mins before I make this call. 1192 01:14:02,572 --> 01:14:06,826 And you gone fix it since that's your mans. 1193 01:14:06,861 --> 01:14:08,520 I'm gonna fix what? 1194 01:14:08,555 --> 01:14:09,902 Where you tripping at your boy. 1195 01:14:09,905 --> 01:14:11,820 Matter of fact that man go right there. 1196 01:14:16,069 --> 01:14:19,569 Here you go, Sun Sun. 1197 01:14:21,153 --> 01:14:23,070 Oh, this blood money. 1198 01:14:27,100 --> 01:14:31,520 All right, you kept your end of the deal. 1199 01:14:31,555 --> 01:14:33,570 So I guess it's time for me to keep mine. 1200 01:14:42,992 --> 01:14:44,064 Hello. 1201 01:14:44,065 --> 01:14:45,893 Yo, I'm ready again. 1202 01:14:47,242 --> 01:14:48,930 You're finished with both bags? 1203 01:14:48,965 --> 01:14:50,960 Yeah, I got another soldier for you too. 1204 01:14:50,995 --> 01:14:54,663 So we need you to double up and bring another burner phone. 1205 01:14:57,080 --> 01:14:57,947 All right, I'm in the middle 1206 01:14:57,948 --> 01:14:58,780 of something important. 1207 01:14:58,781 --> 01:15:01,780 Give me 2 hours and I'll meet you in the same spot. 1208 01:15:01,815 --> 01:15:03,115 All right, cool. 1209 01:15:05,840 --> 01:15:06,707 All right, Zeek. 1210 01:15:06,708 --> 01:15:07,784 It's set up. 1211 01:15:07,785 --> 01:15:09,600 Meet me back here in about two hours. 1212 01:15:12,420 --> 01:15:13,720 I bet. 1213 01:15:34,160 --> 01:15:37,233 No, no don't shoot. 1214 01:15:39,540 --> 01:15:42,580 No, no don't shoot, don't shoot. 1215 01:15:42,615 --> 01:15:44,773 No, no don't shoot. 1216 01:15:56,684 --> 01:15:59,767 I know she gotta have something here. 1217 01:17:06,270 --> 01:17:08,330 Oh you wanna bust a move sucker? 1218 01:17:08,365 --> 01:17:10,534 Go ahead, make my day. 1219 01:17:59,304 --> 01:18:00,860 Who is it? 1220 01:18:00,895 --> 01:18:02,195 Its pizza! 1221 01:18:05,330 --> 01:18:08,500 June June, you ordered a pizza? 1222 01:18:08,535 --> 01:18:10,474 No, babe that's probably maybe the next door. 1223 01:18:10,475 --> 01:18:12,190 You got the wrong house. 1224 01:18:12,225 --> 01:18:13,969 No, this is the right house. 1225 01:18:14,004 --> 01:18:17,459 Help, help. 1226 01:18:20,630 --> 01:18:22,420 Sit down and shut up. 1227 01:18:22,455 --> 01:18:25,084 Bro for real, what's going on man? 1228 01:18:25,119 --> 01:18:26,419 So you June June. 1229 01:18:27,334 --> 01:18:28,930 Boy you famous. 1230 01:18:28,965 --> 01:18:31,570 Hey, Black this fool done told on everybody. 1231 01:18:31,605 --> 01:18:33,872 A real professional type snitch, 1232 01:18:33,907 --> 01:18:35,733 but I just need you to tell me one thing. 1233 01:18:36,583 --> 01:18:37,980 Where my money and my dope at? 1234 01:18:38,015 --> 01:18:40,087 What money, what dope talking about bro? 1235 01:18:40,122 --> 01:18:41,711 I don't know nothing, bro. 1236 01:18:41,746 --> 01:18:42,934 I don't know, Just talking about bro. 1237 01:18:42,935 --> 01:18:44,234 Listen, I already know you working 1238 01:18:44,235 --> 01:18:46,302 for that crooked cop check 1239 01:18:46,337 --> 01:18:48,392 and I know he keeping it here. 1240 01:18:48,427 --> 01:18:49,727 So don't play on my top. 1241 01:18:50,650 --> 01:18:53,669 Bro, I don't know's talking about bro, for real. 1242 01:18:53,704 --> 01:18:54,804 He don't wanna talk. 1243 01:18:54,805 --> 01:18:56,800 kill both of them and search the house. 1244 01:18:56,835 --> 01:18:58,500 Kill both of them. 1245 01:18:58,535 --> 01:19:01,520 June, June, you been snitching on everybody. 1246 01:19:01,555 --> 01:19:03,620 You need to tell whatever you know. 1247 01:19:03,655 --> 01:19:05,590 It's no way I'm about to get killed 1248 01:19:05,625 --> 01:19:07,450 behind you and some white boy, 1249 01:19:07,485 --> 01:19:09,670 I told you I didn't trust in the first place. 1250 01:19:09,705 --> 01:19:11,320 But baby, I don't know nothing. 1251 01:19:12,180 --> 01:19:15,180 June June, you need to tell them 1252 01:19:15,215 --> 01:19:17,026 what they need to know. 1253 01:19:20,960 --> 01:19:21,827 All right, man. 1254 01:19:21,828 --> 01:19:22,804 Check it man. 1255 01:19:22,805 --> 01:19:24,449 This how it went down. 1256 01:19:57,260 --> 01:19:58,560 Yeah we're are they now? 1257 01:20:03,790 --> 01:20:05,090 Damn it. 1258 01:20:41,140 --> 01:20:43,360 No money, no Dope, 1259 01:20:43,395 --> 01:20:45,920 ain't looking good for the whole team. 1260 01:20:45,955 --> 01:20:47,255 So what not? 1261 01:20:47,790 --> 01:20:49,610 Listen, I'm running outta options. 1262 01:20:49,645 --> 01:20:50,945 We got to find this cop. 1263 01:20:51,868 --> 01:20:53,332 Then we gonna kill him. 1264 01:20:53,367 --> 01:20:55,082 Straight like that. 1265 01:22:21,155 --> 01:22:22,022 Give me the wallet. 1266 01:22:22,023 --> 01:22:24,171 Give me the wallet, hurry up, give me the wallet. 1267 01:22:26,242 --> 01:22:27,546 You don't have to do this kid. 1268 01:22:27,555 --> 01:22:28,387 Come on, man I need the money. 1269 01:22:28,388 --> 01:22:30,074 Just give me the wallet. - I'm gonna reach my wallet, 1270 01:22:30,075 --> 01:22:30,994 okay. - Okay. 1271 01:22:30,995 --> 01:22:32,423 I just don't want you to shoot me accidentally. 1272 01:22:32,424 --> 01:22:33,256 Don't tell me what to do. 1273 01:22:33,257 --> 01:22:34,123 Just give me the wallet. 1274 01:22:34,124 --> 01:22:37,530 All right, I'm going for my wallet. 1275 01:22:37,565 --> 01:22:40,020 I got it here, here, here. 1276 01:22:40,055 --> 01:22:41,900 Just give me the wallet. 1277 01:22:41,935 --> 01:22:43,997 Man pick it up. Give me the wallet, I'm not playing, okay. 1278 01:22:43,998 --> 01:22:46,647 Okay, okay, all right, all right. 1279 01:22:46,682 --> 01:22:48,297 I'm gonna reach the wallet, okay? 1280 01:22:52,940 --> 01:22:54,463 Yeah, look at you now stupid. 1281 01:23:01,294 --> 01:23:02,161 Gun go. 1282 01:23:02,162 --> 01:23:03,794 Why did that gun go. 1283 01:23:06,567 --> 01:23:07,867 You look familiar. 1284 01:23:09,080 --> 01:23:10,380 What's your name? 1285 01:23:10,910 --> 01:23:12,210 Stupid. 1286 01:23:16,240 --> 01:23:18,713 Copperfield, is your father a cop? 1287 01:23:18,748 --> 01:23:20,314 Is your name Dillon Kyle Copperfield. 1288 01:23:20,315 --> 01:23:22,830 Is your father a cop? 1289 01:23:27,910 --> 01:23:30,240 All right buddy, we're gonna get you 1290 01:23:30,275 --> 01:23:31,575 to the hospital, okay? 1291 01:23:33,460 --> 01:23:35,081 Okay, okay. 1292 01:23:35,116 --> 01:23:38,081 We're gonna get you to the hospital. 1293 01:23:55,030 --> 01:23:56,553 Hey, Hey kid. 1294 01:23:58,027 --> 01:23:59,327 You still with me? 1295 01:24:00,070 --> 01:24:01,370 Hey kid. 1296 01:25:06,137 --> 01:25:07,713 You don't pull a gun on a cop. 1297 01:25:09,589 --> 01:25:10,889 Stupid. 1298 01:25:20,062 --> 01:25:22,023 I'm sorry, I'm. 1299 01:26:12,257 --> 01:26:13,557 You seen Sun Sun? 1300 01:26:13,578 --> 01:26:15,770 I was supposed to me him here. 1301 01:26:15,805 --> 01:26:18,330 Yeah, I know he sent me instead. 1302 01:26:18,365 --> 01:26:19,665 Really? 1303 01:26:20,070 --> 01:26:21,794 That's strange, he didn't tell me anything about that. 1304 01:26:21,795 --> 01:26:23,490 Your money right here in the bag. 1305 01:26:23,525 --> 01:26:24,825 You got the product? 1306 01:26:28,640 --> 01:26:30,424 You got something you wanna say to me, boy. 1307 01:26:30,425 --> 01:26:31,854 Nope, I just wanna let the person 1308 01:26:31,855 --> 01:26:33,320 who killed my dad in the eyes. 1309 01:26:36,400 --> 01:26:38,253 We better be careful. 1310 01:26:38,288 --> 01:26:39,431 And why is that? 1311 01:26:39,432 --> 01:26:41,147 'Cause I might just kill you too. 1312 01:26:50,070 --> 01:26:52,030 Well, Officer Peckerwood! 1313 01:26:53,070 --> 01:26:54,750 Just the man I was looking for. 1314 01:26:54,785 --> 01:26:56,520 Get your black ass off my car 1315 01:26:56,555 --> 01:26:58,210 before I arrest you again. 1316 01:26:58,245 --> 01:26:59,344 And then what? 1317 01:26:59,345 --> 01:27:01,270 What you gonna steal, my dope again? 1318 01:27:01,305 --> 01:27:02,670 No, sir. 1319 01:27:02,705 --> 01:27:04,510 This time I got a bet there. 1320 01:27:04,545 --> 01:27:06,030 And what's that. 1321 01:27:06,065 --> 01:27:08,140 This time, see you gonna put them cuffs on 1322 01:27:08,175 --> 01:27:11,137 and no, you're not under arrest, 1323 01:27:11,172 --> 01:27:13,140 you're being detained. 1324 01:27:13,175 --> 01:27:15,390 You do know what that is, don't you? 1325 01:27:15,425 --> 01:27:16,725 Straight like that. 1326 01:27:42,320 --> 01:27:43,314 I'm glad to see you. 1327 01:27:43,315 --> 01:27:44,930 I'm a police officer. 1328 01:27:44,965 --> 01:27:46,064 Some black kids kidnapped me. 1329 01:27:46,065 --> 01:27:48,382 Can you get these cuffs off me? 1330 01:27:50,260 --> 01:27:51,943 Do you have a telephone? 1331 01:27:52,930 --> 01:27:54,230 Telephone, yeah. 1332 01:28:02,610 --> 01:28:06,220 You're doing a great service. 1333 01:28:08,760 --> 01:28:09,824 Leave the bags. 1334 01:28:09,825 --> 01:28:11,172 I'll get them when I come back. 1335 01:28:37,940 --> 01:28:39,518 Where's the telephone? 1336 01:28:39,553 --> 01:28:41,407 Telephone, no. 1337 01:28:41,442 --> 01:28:44,490 Do you have a telephone, telephono. 1338 01:28:45,516 --> 01:28:46,855 What are you doing. 1339 01:28:46,890 --> 01:28:48,240 What is he doing? 1340 01:28:48,275 --> 01:28:49,575 what is that? 1341 01:28:49,990 --> 01:28:51,290 Hey, hey. 1342 01:28:51,726 --> 01:28:53,730 What do you need a chainsaw for? 1343 01:28:53,765 --> 01:28:55,951 Why does he have a chainsaw? 1344 01:28:55,986 --> 01:28:57,050 Hey, Hey. 1345 01:28:57,051 --> 01:28:59,290 Hey, Hey, Hey, Hey, you can't do this. 1346 01:28:59,325 --> 01:29:00,930 You can't do this, I'm a cop. 1347 01:29:00,965 --> 01:29:02,330 I'm a police officer. 1348 01:29:02,365 --> 01:29:04,353 They're gonna put you under the jail. 1349 01:29:04,388 --> 01:29:05,374 They're gonna kill you. 1350 01:29:05,375 --> 01:29:08,687 You're going to the jail. 1351 01:29:09,853 --> 01:29:11,153 No, no. 1352 01:32:13,590 --> 01:32:15,238 Hi what's up Sun Sun? 1353 01:32:15,273 --> 01:32:16,738 Let me get a dope. 1354 01:32:19,241 --> 01:32:20,541 Here man. 1355 01:32:23,556 --> 01:32:25,633 Sun Sun, what is this? 1356 01:32:25,668 --> 01:32:26,968 This is only wood. 1357 01:32:26,995 --> 01:32:29,821 Man this the same stuff from last time. 1358 01:32:29,856 --> 01:32:34,105 Hey Sun sun, it's me, Larry? 1359 01:32:34,140 --> 01:32:36,263 - Yeah, man. - Thank you Sun Sun. 1360 01:32:36,298 --> 01:32:37,130 - Good man. - You too Trey. 1361 01:32:37,131 --> 01:32:38,450 I got one for you too. 1362 01:32:38,485 --> 01:32:39,909 I'll come back around. 1363 01:32:39,944 --> 01:32:42,742 I swear to God I gotta be, Trey. 91579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.