Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,137 --> 00:00:12,210
These boys is not white.
2
00:00:12,245 --> 00:00:14,007
Hell, they ain't even old timing.
3
00:01:09,030 --> 00:01:10,514
I've worked double
shifts almost every day
4
00:01:10,515 --> 00:01:11,644
for the past two weeks.
5
00:01:11,645 --> 00:01:13,007
And I am still behind on my bills.
6
00:01:13,008 --> 00:01:14,610
Well, I hear you.
7
00:01:14,645 --> 00:01:16,057
I'm working doubles every day
8
00:01:16,092 --> 00:01:18,005
and I still had to take
a second mortgage out
9
00:01:18,035 --> 00:01:20,280
to try and pay my son's
college tuition.
10
00:01:20,315 --> 00:01:21,534
It's like the bad
guys, make all the money,
11
00:01:21,535 --> 00:01:22,384
get all the nice cars.
12
00:01:22,385 --> 00:01:24,730
I'll be struggle just
to pay our bills.
13
00:01:24,765 --> 00:01:27,030
Make sure our children
get a decent education.
14
00:01:29,720 --> 00:01:31,334
Hey Peck.
15
00:01:31,369 --> 00:01:32,669
Is that Tweak?
16
00:01:35,040 --> 00:01:36,340
Yeah, I think it is.
17
00:01:37,260 --> 00:01:38,950
Where do you think he's going?
18
00:01:38,985 --> 00:01:40,285
Oh, no.
19
00:01:40,820 --> 00:01:42,160
Let's grab him and find out.
20
00:01:42,195 --> 00:01:44,500
Wait, let's see where he goes first.
21
00:01:54,701 --> 00:01:56,001
Aye Kane.
22
00:02:01,230 --> 00:02:02,530
Hey Kane.
23
00:02:09,870 --> 00:02:11,297
Tweak, what's up bro.
24
00:02:11,332 --> 00:02:14,302
You know, there's two white
boys in the corner over there.
25
00:02:14,337 --> 00:02:15,364
Yeah man, they been down there
26
00:02:15,365 --> 00:02:16,712
for like the last two morning.
27
00:02:19,970 --> 00:02:21,990
What you think, they're Fed?
28
00:02:22,025 --> 00:02:24,920
Nah, that's the same two cops
29
00:02:24,955 --> 00:02:27,330
pulled me over like two
last mornings ago.
30
00:02:27,365 --> 00:02:28,484
They real goofy though.
31
00:02:28,485 --> 00:02:29,860
You know what I'm saying?
32
00:02:29,895 --> 00:02:31,310
But ain't no pressure though.
33
00:02:33,100 --> 00:02:34,124
Pressure or not,
34
00:02:34,125 --> 00:02:36,136
when the Fed's in
town, Tweak gotta go.
35
00:02:39,430 --> 00:02:41,473
All right Tweak, I'm
gonna catch you later, bro.
36
00:02:43,500 --> 00:02:45,239
Alright, let's grab
him and question him.
37
00:02:45,258 --> 00:02:46,558
It's good idea.
38
00:02:47,460 --> 00:02:48,760
Wait a minute.
39
00:02:48,775 --> 00:02:50,174
Let's see who this is.
40
00:03:07,420 --> 00:03:09,270
Papi, you don't see me calling you?
41
00:03:26,795 --> 00:03:28,240
That's him right there Sarge.
42
00:03:28,275 --> 00:03:30,370
Okay, I'll cut him off
and you grab him.
43
00:03:30,405 --> 00:03:31,705
Let's do it.
44
00:03:43,710 --> 00:03:46,740
Hey Tweak, we need to ask
you a couple of questions.
45
00:03:46,775 --> 00:03:49,482
- Oh me?
- Yeah.
46
00:04:05,650 --> 00:04:07,927
Now why you make me chase you?
47
00:04:07,962 --> 00:04:09,262
I thought we were friends.
48
00:04:11,593 --> 00:04:12,893
Stay on the ground.
49
00:04:14,490 --> 00:04:16,200
Man, this is harassment.
50
00:04:16,235 --> 00:04:17,900
I wanna speak to my lawyer.
51
00:04:17,935 --> 00:04:19,400
You wanna speak to your lawyer?
52
00:04:19,435 --> 00:04:20,267
Guess what?
53
00:04:20,268 --> 00:04:21,568
I'm your lawyer.
54
00:04:26,009 --> 00:04:27,309
What's this.
55
00:04:27,970 --> 00:04:28,864
Oh that ain't nothing.
56
00:04:28,865 --> 00:04:30,165
That ain't nothing.
57
00:04:31,910 --> 00:04:34,910
Well, well, well what we have here.
58
00:04:34,945 --> 00:04:36,480
Cuff the fool.
59
00:04:36,515 --> 00:04:38,137
Now put your hands behind your back.
60
00:05:03,297 --> 00:05:05,340
I got a couple of questions for you.
61
00:05:05,375 --> 00:05:07,144
And depending on how you
answer these questions,
62
00:05:07,145 --> 00:05:09,673
that dictates whether I feel
like doing paperwork or not.
63
00:05:11,090 --> 00:05:12,390
So what do you say?
64
00:05:13,940 --> 00:05:15,547
You wanna stay out of jail
65
00:05:15,582 --> 00:05:16,997
or do you wanna go into jail?
66
00:05:34,720 --> 00:05:35,914
Oh Kane by the way,
67
00:05:35,915 --> 00:05:38,323
my brother Santos says
it's gonna be 1,000 a kilo.
68
00:05:39,970 --> 00:05:41,634
Maria, you gotta tell
your brother Carlos
69
00:05:41,635 --> 00:05:43,493
to stop playing with them numbers.
70
00:05:43,528 --> 00:05:44,828
Ain't no drought or nothing.
71
00:06:05,610 --> 00:06:07,663
Hey my man, let me holler at you.
72
00:06:08,903 --> 00:06:11,287
I don't talk to cops.
73
00:06:11,322 --> 00:06:12,391
- Freeze.
- Freeze.
74
00:06:12,392 --> 00:06:13,224
Freeze.
75
00:06:13,225 --> 00:06:15,040
- Get on the ground up.
- Hands up.
76
00:06:15,075 --> 00:06:16,194
Don't move.
77
00:06:16,195 --> 00:06:17,404
Please do it.
78
00:06:17,405 --> 00:06:19,040
Please give me a reason.
79
00:06:19,075 --> 00:06:21,395
Hey Sarge, can you come
cuff this scumbag?
80
00:06:21,430 --> 00:06:22,868
- Right.
- Hey, cuff me for what?
81
00:06:22,903 --> 00:06:23,832
Hands up.
82
00:06:23,833 --> 00:06:25,304
Put your hands around your back son.
83
00:06:25,305 --> 00:06:26,137
Yeah, boy.
84
00:06:26,138 --> 00:06:27,057
Put your hands behind your back.
85
00:06:27,058 --> 00:06:28,358
Face on your back.
86
00:06:29,130 --> 00:06:30,684
Hey man, what I'm being arrested for?
87
00:06:30,685 --> 00:06:31,517
You're not being arrested.
88
00:06:31,518 --> 00:06:32,724
You being detained.
89
00:06:32,725 --> 00:06:34,824
You do know the difference
between arresting and detained.
90
00:06:34,825 --> 00:06:36,125
Don't you smart ass?
91
00:06:36,132 --> 00:06:38,180
Boy you goofy as hell.
92
00:06:38,215 --> 00:06:39,394
What I'm being detained for?
93
00:06:39,395 --> 00:06:41,652
Well, I'm not at Liberty
to tell you that right now.
94
00:06:41,687 --> 00:06:43,670
Hey man, y'all need to
take these cuts off me.
95
00:06:43,705 --> 00:06:45,150
Y'all tripping.
96
00:06:45,185 --> 00:06:46,564
Officer Peck put him in the back
97
00:06:46,565 --> 00:06:47,714
until we search the premises.
98
00:06:47,715 --> 00:06:49,563
Search what premises?
99
00:06:50,410 --> 00:06:52,123
Let me see a search warrant.
100
00:07:05,553 --> 00:07:07,003
Hey, keep recording.
101
00:07:07,038 --> 00:07:07,964
Keep recording.
102
00:07:07,965 --> 00:07:09,810
You see this?
103
00:07:09,845 --> 00:07:11,145
Yeah, I'm going live.
104
00:07:12,701 --> 00:07:13,864
They gonna mess him up.
105
00:07:13,865 --> 00:07:16,310
J.S.O, J.S.O, on the
ground, on the ground
106
00:07:16,345 --> 00:07:17,945
hands up, hands up.
107
00:07:17,980 --> 00:07:19,280
J.S.O.
108
00:07:20,750 --> 00:07:21,884
Clear.
109
00:07:21,885 --> 00:07:23,185
Hey, you see this?
110
00:07:23,979 --> 00:07:26,203
Hey come on, we gotta get go, get go.
111
00:07:30,978 --> 00:07:32,278
Damn.
112
00:07:49,790 --> 00:07:51,414
Okay, 4, 2016.
113
00:07:58,869 --> 00:08:01,100
Oh, well you look at this.
114
00:08:01,135 --> 00:08:02,435
Come on.
115
00:08:02,465 --> 00:08:04,030
Kick your feet out, please, sir.
116
00:08:05,780 --> 00:08:08,130
Oh, who dazzled your jeans?
117
00:08:08,165 --> 00:08:09,094
That looks nice.
118
00:08:09,095 --> 00:08:11,360
Was your daughter help you do that.
119
00:08:13,000 --> 00:08:15,862
Officer Gray, so you put him
in, our squad car please.
120
00:08:27,484 --> 00:08:28,351
All right, you stay with the perp,
121
00:08:28,352 --> 00:08:29,604
I'm gonna check in with Sarge.
122
00:08:29,605 --> 00:08:30,437
Yes, sir.
123
00:08:30,438 --> 00:08:31,270
Hey bro.
124
00:08:31,271 --> 00:08:33,300
Hey, can you tell me
why I'm being detained?
125
00:08:33,335 --> 00:08:34,910
Bro, I ain't your brother.
126
00:08:34,945 --> 00:08:36,680
I'm tired of you criminals thinking
127
00:08:36,715 --> 00:08:38,170
just 'cause we the same color,
128
00:08:38,205 --> 00:08:39,037
I'm supposed to take it easy on you
129
00:08:39,038 --> 00:08:41,450
or let you slide 'cause
you call me bro.
130
00:08:41,485 --> 00:08:42,790
The only time you uncle-Tom,
131
00:08:42,825 --> 00:08:45,290
black cops always
leaning on me trying
132
00:08:45,325 --> 00:08:48,030
to be harder, 'cause
we the same color.
133
00:08:48,065 --> 00:08:49,510
Fake ass.
134
00:08:49,545 --> 00:08:52,110
All right fake ass is right
which feeling the cops stupid.
135
00:08:58,717 --> 00:09:00,283
Hey Sarge, what's going on?
136
00:09:00,318 --> 00:09:01,760
I got everything under control.
137
00:09:01,795 --> 00:09:03,564
Just take the perp down
to the station for me.
138
00:09:03,565 --> 00:09:04,684
Yeah, I know but-
139
00:09:04,685 --> 00:09:06,150
Officer Gray, I'm asking you
140
00:09:06,185 --> 00:09:08,300
to take him to the station for me.
141
00:09:08,335 --> 00:09:09,291
I'll be there shortly
with the police report
142
00:09:09,292 --> 00:09:10,833
and the evidence, okay?
143
00:09:11,760 --> 00:09:13,060
Yes, Sarge.
144
00:10:58,020 --> 00:10:59,320
I can't believe it.
145
00:11:00,550 --> 00:11:02,500
There's 20 kilos of
heroin in this bag.
146
00:11:06,347 --> 00:11:08,770
This is biggest bust of my career.
147
00:11:08,805 --> 00:11:10,105
Yeah, it is.
148
00:11:10,520 --> 00:11:12,757
I've gotta be honest with you.
149
00:11:12,792 --> 00:11:14,270
I was hoping to find some cash.
150
00:11:14,305 --> 00:11:16,483
I really need to pay
my son's tuition.
151
00:11:17,600 --> 00:11:19,240
How much do you think this is?
152
00:11:19,275 --> 00:11:20,224
Street value.
153
00:11:20,225 --> 00:11:21,525
Street value.
154
00:11:21,980 --> 00:11:23,304
It's easy over a million dollars.
155
00:11:23,305 --> 00:11:24,514
Over a million dollars.
156
00:11:24,515 --> 00:11:25,815
Easily.
157
00:11:32,380 --> 00:11:34,740
Sarge, I know some things
are better left unsaid
158
00:11:36,831 --> 00:11:38,131
but I've got an idea.
159
00:11:39,250 --> 00:11:40,550
Let's hear it.
160
00:11:41,650 --> 00:11:44,210
What if, when we get to the station
161
00:11:44,245 --> 00:11:45,545
instead of 20,
162
00:11:46,960 --> 00:11:49,350
what if there was only 10 in the bag?
163
00:11:49,385 --> 00:11:52,130
I mean we would have almost
a quarter million each.
164
00:11:53,950 --> 00:11:55,700
I can't believe I'm hearing this.
165
00:11:58,080 --> 00:11:59,380
Sarge, I'm a good cop.
166
00:12:00,220 --> 00:12:01,580
Are you?
167
00:12:01,615 --> 00:12:02,915
Yes I am.
168
00:12:03,610 --> 00:12:06,250
But the good finish last and
I'm tired of watching criminals
169
00:12:06,285 --> 00:12:07,484
break the law and get rich.
170
00:12:07,485 --> 00:12:09,870
I mean, what do we
get Sarge, tell me?
171
00:12:09,905 --> 00:12:12,750
I'm five years away from
getting my full pension
172
00:12:12,785 --> 00:12:14,220
and I can't risk losing that.
173
00:12:14,255 --> 00:12:16,823
Not to mention my wife would kill me.
174
00:12:19,340 --> 00:12:22,403
Okay, Sarge, tell me if I'm wrong,
175
00:12:24,600 --> 00:12:26,553
but you're at work more
than you're at home.
176
00:12:28,100 --> 00:12:29,950
That's a strain on your relationship.
177
00:12:31,440 --> 00:12:32,624
You risk your life every day,
178
00:12:32,625 --> 00:12:33,925
without any hazard pay.
179
00:12:36,170 --> 00:12:39,363
We deserve to at least
be able to pay our bills.
180
00:12:40,650 --> 00:12:42,754
To have enough to take
our families out, to eat.
181
00:12:46,820 --> 00:12:48,120
You're right.
182
00:12:49,413 --> 00:12:50,280
I don't know when the last time
183
00:12:50,281 --> 00:12:52,760
I was able to take my wife
out to a fancy restaurant
184
00:12:53,910 --> 00:12:55,344
or even let her buy a new outfit.
185
00:12:59,260 --> 00:13:00,560
What do you have in mind?
186
00:13:03,310 --> 00:13:05,810
You take the bag to the
station, do your report.
187
00:13:08,600 --> 00:13:10,490
I'll take these to my informant,
188
00:13:10,525 --> 00:13:12,248
have him cut them, so nobody dies.
189
00:13:37,443 --> 00:13:38,724
Here you go dog.
190
00:13:38,725 --> 00:13:40,885
Why you wanna take this J dog?
191
00:13:40,920 --> 00:13:41,958
So you really gone try
to pass me the J right
192
00:13:41,959 --> 00:13:43,424
in front of troll?
193
00:13:44,879 --> 00:13:48,129
Woow, put the cuffs
on me yourself man.
194
00:13:50,540 --> 00:13:51,744
Damn bro, my bad.
195
00:13:51,745 --> 00:13:53,130
I ain't even see troll.
196
00:13:53,165 --> 00:13:56,530
Bro, bro ain't cool,
she ain't built like this
197
00:13:56,565 --> 00:13:59,080
and you know it, you know it.
198
00:13:59,115 --> 00:14:00,530
Boy, you sound stupid.
199
00:14:00,565 --> 00:14:01,397
I sound stupid?
200
00:14:01,398 --> 00:14:02,454
Yeah.
201
00:14:02,455 --> 00:14:03,830
Clown ass!
202
00:14:03,865 --> 00:14:05,980
He should get rid of
you slow hustling ass!
203
00:14:08,275 --> 00:14:09,800
You'll be fresh as hell,
204
00:14:09,835 --> 00:14:10,804
but when it's re-up
205
00:14:10,805 --> 00:14:14,540
it's, Oh Fee! Let me hold 2
bands until I make this play.
206
00:14:14,575 --> 00:14:15,575
Okay.
207
00:14:15,576 --> 00:14:19,207
But I guess I'm built
for that though, Clown.
208
00:14:27,690 --> 00:14:28,640
Hello.
209
00:14:28,641 --> 00:14:29,768
Zeek.
210
00:14:29,769 --> 00:14:31,044
Hey, what's up Kristen.
211
00:14:31,045 --> 00:14:32,334
I talked to my uncle Sam.
212
00:14:32,335 --> 00:14:33,670
He said you can have the job
213
00:14:33,705 --> 00:14:35,360
if you can make it to the interview.
214
00:14:35,395 --> 00:14:36,971
What time I'm gonna be there?
215
00:14:37,006 --> 00:14:39,399
6, it should only take about an hour.
216
00:14:39,434 --> 00:14:40,502
6 today?
217
00:14:40,503 --> 00:14:41,940
Yes, today.
218
00:14:41,975 --> 00:14:44,322
And make sure you get a hair
cut and look professional.
219
00:14:44,325 --> 00:14:45,625
Yeah, alright.
220
00:15:18,720 --> 00:15:20,020
Mom, mama!
221
00:15:26,030 --> 00:15:27,330
mom.
222
00:15:30,161 --> 00:15:31,461
Mom.
223
00:15:41,420 --> 00:15:43,000
Mom, mom get up,
224
00:15:43,035 --> 00:15:44,335
I gotta a job.
225
00:15:46,073 --> 00:15:47,373
That's good baby.
226
00:15:48,540 --> 00:15:49,840
Mama is so proud of you.
227
00:15:49,848 --> 00:15:51,650
Give her some money.
228
00:15:51,685 --> 00:15:53,200
Mom need money for a haircut.
229
00:15:54,400 --> 00:15:56,240
Didn't you just say you had a job?
230
00:15:56,275 --> 00:15:57,575
Yes.
231
00:15:58,440 --> 00:16:00,291
And then I say I'm proud of you.
232
00:16:00,326 --> 00:16:01,626
Yes.
233
00:16:02,593 --> 00:16:05,040
Get your ass out of here
before you mess that up too.
234
00:16:05,075 --> 00:16:07,250
Mom, please I need a haircut.
235
00:16:07,285 --> 00:16:10,740
Zeek, go down to the barbershop,
236
00:16:10,775 --> 00:16:11,814
down on the avenue
237
00:16:11,815 --> 00:16:16,780
and then go see Big Reese
tell him you're Linda's son.
238
00:16:17,500 --> 00:16:19,221
Tell him that your Linda's son.
239
00:16:19,256 --> 00:16:20,556
Yes, ma'am.
240
00:16:25,196 --> 00:16:26,863
You just like him?
241
00:16:33,560 --> 00:16:34,860
Hey, Sprite.
242
00:16:40,180 --> 00:16:41,047
What's up bro?
243
00:16:41,048 --> 00:16:42,474
Hey, can you borrow like 3 dollars
244
00:16:42,475 --> 00:16:43,893
so I can get to my job interview?
245
00:16:43,894 --> 00:16:44,726
Yeah man.
246
00:16:44,727 --> 00:16:46,077
You good for it?
247
00:16:46,112 --> 00:16:48,127
I'm glad to see you
doing what you doing.
248
00:16:49,350 --> 00:16:50,650
Appreciate it, man.
249
00:16:51,310 --> 00:16:52,930
Keep it up, man.
250
00:16:52,965 --> 00:16:55,030
I'll pay you back as soon as I can.
251
00:16:55,065 --> 00:16:56,354
Bro, you wanna pay me back?
252
00:16:56,355 --> 00:16:58,024
Make sure you go to that
interview and kill it.
253
00:16:58,025 --> 00:16:59,650
Show them folks, you're smart.
254
00:16:59,685 --> 00:17:00,517
Appreciate it bro.
255
00:17:00,518 --> 00:17:02,717
- Alright.
- Thanks sir.
256
00:17:47,020 --> 00:17:49,393
Baby I don't know what smells better,
257
00:17:50,300 --> 00:17:53,150
your pancakes, or this gas.
258
00:17:53,185 --> 00:17:54,940
I know one thing,
259
00:17:54,975 --> 00:17:56,300
you smoke all that gas
260
00:17:56,335 --> 00:17:57,724
and you ain't gonna
have to worry about
261
00:17:57,725 --> 00:17:59,025
which one taste it is.
262
00:18:15,651 --> 00:18:17,427
I tell you what?
263
00:18:21,420 --> 00:18:24,533
Hey June, June, my man.
264
00:18:26,160 --> 00:18:27,084
Hey man.
265
00:18:27,085 --> 00:18:28,804
Didn't I tell you to stay
the hell away from me?
266
00:18:28,805 --> 00:18:30,450
Punk ass white boy.
267
00:18:30,485 --> 00:18:31,797
I'm just here to talk.
268
00:18:31,832 --> 00:18:34,280
Look here, I don't talk to cops.
269
00:18:34,315 --> 00:18:35,653
Okay, then you just listen.
270
00:18:35,688 --> 00:18:37,653
I need you to cut this dope from me.
271
00:18:38,750 --> 00:18:41,460
Oh, you think I'm
gonna let you set me up
272
00:18:41,495 --> 00:18:42,327
like last time.
273
00:18:42,328 --> 00:18:44,670
Man get the hell off
my property, man.
274
00:18:44,705 --> 00:18:46,005
I got a job for you.
275
00:18:46,710 --> 00:18:48,873
I ain't no snitch no more.
276
00:18:49,900 --> 00:18:51,104
Okay.
277
00:18:51,105 --> 00:18:52,457
How about 10,000?
278
00:18:55,920 --> 00:18:57,470
Who you need me to snitch on?
279
00:18:58,470 --> 00:18:59,594
I got 10 bricks of heroin.
280
00:18:59,595 --> 00:19:01,464
I just needed to cut
them, you get 10,000 cash.
281
00:19:01,465 --> 00:19:02,765
No strings attached.
282
00:19:04,560 --> 00:19:05,724
Hey Shawn.
283
00:19:05,725 --> 00:19:07,160
Grab the baby formula.
284
00:19:29,160 --> 00:19:30,460
Hello?
285
00:19:30,980 --> 00:19:32,400
What's up sexy?
286
00:19:33,233 --> 00:19:35,223
Nothing, just doing
a little cleaning.
287
00:19:36,830 --> 00:19:38,580
What's with dinner tonight.
288
00:19:38,615 --> 00:19:40,434
Didn't I just tell
you I was cleaning up.
289
00:19:40,435 --> 00:19:41,714
I am not cooking.
290
00:19:41,715 --> 00:19:44,080
We could go and get
something when you get here.
291
00:19:44,115 --> 00:19:46,220
Well, since you ain't cooking,
292
00:19:46,255 --> 00:19:48,920
you must be trying to do
something else tonight, baby.
293
00:19:50,120 --> 00:19:51,810
Don't your back already hurt.
294
00:19:51,845 --> 00:19:53,287
You need to be at 100%.
295
00:19:53,322 --> 00:19:55,453
No, don't spare me, not baby.
296
00:19:56,660 --> 00:19:57,960
Don't spare me.
297
00:19:59,208 --> 00:20:00,105
But shoot, baby shoot.
298
00:20:00,106 --> 00:20:02,698
We gonna finish this
conversation little later on.
299
00:20:02,733 --> 00:20:04,098
I got a client just came in.
300
00:20:05,530 --> 00:20:07,578
Keep that same energy now baby.
301
00:20:09,020 --> 00:20:10,022
Bye.
302
00:20:10,023 --> 00:20:11,252
Alright.
303
00:20:11,253 --> 00:20:12,690
What's up, how can I help you?
304
00:20:12,725 --> 00:20:14,844
So I have a very important
interview today at six.
305
00:20:14,845 --> 00:20:15,874
I don't have any money,
306
00:20:15,875 --> 00:20:18,510
but my mother told me to
come here and find Big Reese.
307
00:20:18,545 --> 00:20:19,544
She said he could help me.
308
00:20:19,545 --> 00:20:21,069
Well, I'm Big Reese,
309
00:20:21,104 --> 00:20:23,300
but who's your mama.
310
00:20:23,335 --> 00:20:25,400
My mother's name is
Linda, Linda London.
311
00:20:27,927 --> 00:20:31,993
Okay, well so you got an
interview at six o'clock?
312
00:20:32,028 --> 00:20:33,244
Well you better come
on and sit on down.
313
00:20:33,245 --> 00:20:35,120
We ain't got much time.
314
00:20:57,180 --> 00:20:59,321
So where's your interview my boy?
315
00:20:59,356 --> 00:21:00,188
Monaco drive,
316
00:21:00,189 --> 00:21:02,220
do you know where that is in?
317
00:21:02,255 --> 00:21:04,870
Yeah, that's a couple
blocks up the road from here.
318
00:21:06,620 --> 00:21:07,944
That's the best news
that I heard whole day.
319
00:21:07,945 --> 00:21:09,410
I thought I was gonna be late.
320
00:21:11,380 --> 00:21:12,654
Look at you, boy.
321
00:21:12,655 --> 00:21:14,360
You clean as a whistle boy.
322
00:21:14,395 --> 00:21:16,140
You ready for that interview now.
323
00:21:16,175 --> 00:21:18,050
Mr. Reese, if I get this job,
324
00:21:18,085 --> 00:21:19,564
the first thing I'm gonna
do is come back and pay you.
325
00:21:19,565 --> 00:21:23,320
No, no, my boy, you
don't owe me nothing.
326
00:21:23,355 --> 00:21:24,690
Just promise me,
327
00:21:24,725 --> 00:21:26,264
I don't catch you out here
on these street corners
328
00:21:26,265 --> 00:21:28,810
like the rest of these
teens and we even.
329
00:21:28,845 --> 00:21:30,425
No, not me
330
00:21:30,460 --> 00:21:32,144
but let me get out of
here before I'm late.
331
00:21:32,145 --> 00:21:33,144
Appreciate it.
332
00:21:33,145 --> 00:21:34,445
All right my boy.
333
00:21:47,962 --> 00:21:50,987
You'll boy
334
00:21:51,022 --> 00:21:52,322
I got him.
335
00:21:53,107 --> 00:21:54,407
I got him.
336
00:21:55,010 --> 00:21:56,960
Yo young blood, you holding?
337
00:21:56,995 --> 00:21:58,940
Depending on who ask?
338
00:21:58,975 --> 00:22:02,113
Damn Sun Sun, it's me Larry.
339
00:22:03,720 --> 00:22:05,970
Oh, what's up bro?
340
00:22:06,005 --> 00:22:08,338
Oh snap ain't that Trey over there?
341
00:22:08,373 --> 00:22:10,300
Y'all boys still hanging huh?
342
00:22:10,335 --> 00:22:12,520
Some things don't change,
343
00:22:12,555 --> 00:22:13,690
but what's going with you?
344
00:22:13,691 --> 00:22:15,350
When you start getting high?
345
00:22:15,385 --> 00:22:16,730
Me?
346
00:22:16,765 --> 00:22:18,065
Yeah.
347
00:22:26,787 --> 00:22:28,314
All right, I finished
the police report
348
00:22:28,315 --> 00:22:29,662
and turned in all the evidence.
349
00:22:29,665 --> 00:22:30,704
What do we do now?
350
00:22:30,705 --> 00:22:31,854
I just left June June's house
351
00:22:31,855 --> 00:22:34,570
and our package will be ready
pick for up in about an hour.
352
00:22:34,605 --> 00:22:36,880
Do you really think
we can trust this guy?
353
00:22:36,915 --> 00:22:38,024
I trust that he doesn't
want me to lock
354
00:22:38,025 --> 00:22:39,325
his black ass up forever.
355
00:22:40,440 --> 00:22:41,421
So how are we gonna sell it?
356
00:22:41,422 --> 00:22:42,644
You know, it's not like we can drive
357
00:22:42,645 --> 00:22:44,550
around a police car selling drugs.
358
00:22:44,585 --> 00:22:46,420
No, sir, we can't.
359
00:22:46,455 --> 00:22:48,144
We've gotta be much
smarter than that.
360
00:23:15,221 --> 00:23:16,344
Welcome to the team Zeek.
361
00:23:16,345 --> 00:23:17,920
We'll see you on Monday.
362
00:23:17,955 --> 00:23:18,787
Thanks you sir.
363
00:23:18,788 --> 00:23:20,088
I won't let you down.
364
00:23:30,974 --> 00:23:32,274
Let me get 80.
365
00:23:33,630 --> 00:23:34,838
Hey Trey.
366
00:23:34,839 --> 00:23:37,184
Yo what's up Sun Sun?
367
00:23:37,219 --> 00:23:38,641
Let me get four packs.
368
00:23:38,676 --> 00:23:39,976
I got you.
369
00:23:59,720 --> 00:24:01,160
Well, well, well.
370
00:24:01,195 --> 00:24:03,360
My main man Sun Sun.
371
00:24:03,395 --> 00:24:04,760
Don't play with me white boy.
372
00:24:04,795 --> 00:24:07,188
Is this something I could
do for you officers?
373
00:24:07,223 --> 00:24:08,055
You ain't so mad about the little
374
00:24:08,056 --> 00:24:09,740
incident we had, are you?
375
00:24:09,775 --> 00:24:12,230
Look, man, I ain't got no warrants.
376
00:24:12,265 --> 00:24:13,670
I ain't breaking no laws
377
00:24:13,705 --> 00:24:15,104
and you know, I ain't
got nothing on me.
378
00:24:15,105 --> 00:24:16,254
So what's up.
379
00:24:16,255 --> 00:24:18,420
We ain't bothering
nobody, leave us alone.
380
00:24:18,455 --> 00:24:19,287
Alright, smart ass.
381
00:24:19,288 --> 00:24:20,120
Get against the wall.
382
00:24:20,121 --> 00:24:22,123
- Man.
- Hey get up against the wall.
383
00:24:22,158 --> 00:24:23,305
Hey, don't move.
384
00:24:23,306 --> 00:24:24,606
Come on.
385
00:24:26,330 --> 00:24:27,224
You boys lost or something.
386
00:24:27,225 --> 00:24:28,983
No, sir we just walking through.
387
00:24:29,870 --> 00:24:31,170
He's clean.
388
00:24:33,890 --> 00:24:35,194
Ain't you boys from section 8.
389
00:24:35,225 --> 00:24:36,670
Yeah, why?
390
00:24:36,705 --> 00:24:38,800
'Cause your boys are
a long way from home.
391
00:24:38,835 --> 00:24:39,667
Nah, I told bro-
392
00:24:39,668 --> 00:24:42,163
Hey, Hey, listen to me.
393
00:24:42,198 --> 00:24:45,890
I highly recommend you get
back to your neighborhood, now.
394
00:24:45,925 --> 00:24:46,757
Lets go man.
395
00:24:46,758 --> 00:24:48,270
These folks always cheer.
396
00:24:48,305 --> 00:24:49,708
We don't want any more trouble.
397
00:24:49,743 --> 00:24:51,050
You look like.
398
00:24:51,085 --> 00:24:52,385
Hey, you turn around.
399
00:24:53,880 --> 00:24:55,530
Just lemme show you what I found.
400
00:24:57,140 --> 00:24:59,840
Hey Sun Sun, what's
your homeboys name?
401
00:24:59,875 --> 00:25:00,784
He right there.
402
00:25:00,785 --> 00:25:02,390
You ask him.
403
00:25:02,425 --> 00:25:03,980
What's your name son.
404
00:25:04,015 --> 00:25:05,315
My name Trey.
405
00:25:06,040 --> 00:25:07,334
You need to let us go.
406
00:25:07,335 --> 00:25:08,750
Y'all tripping.
407
00:25:08,785 --> 00:25:10,640
Oh, I'll let you go.
408
00:25:10,675 --> 00:25:12,430
'Cause now you work for us.
409
00:25:12,465 --> 00:25:13,989
Work for you?
410
00:25:14,024 --> 00:25:14,977
We don't do no snitching.
411
00:25:14,978 --> 00:25:17,310
I don't wait for no police, man.
412
00:25:17,345 --> 00:25:19,440
Hey boys, you got two choices.
413
00:25:19,475 --> 00:25:21,360
We know you're selling.
414
00:25:21,395 --> 00:25:23,200
So now you're selling for us.
415
00:25:23,235 --> 00:25:24,535
Sound crazy.
416
00:25:55,469 --> 00:25:57,280
Man why y'all down to
harassing the kids
417
00:25:57,315 --> 00:25:59,710
man leave them kids alone sometimes.
418
00:25:59,745 --> 00:26:01,830
Hey buddy let me see some ID.
419
00:26:01,865 --> 00:26:03,124
See some ID for what?
420
00:26:03,125 --> 00:26:04,480
So you don't know who I am now.
421
00:26:04,515 --> 00:26:06,340
Oh, so now you're resisting.
422
00:26:06,375 --> 00:26:08,530
Man Sarge, you need to
get your little rookie
423
00:26:08,565 --> 00:26:10,194
before he really find
what he looking for.
424
00:26:10,195 --> 00:26:11,220
Now that's a threat.
425
00:26:11,221 --> 00:26:12,514
You put your hands on your back.
426
00:26:12,515 --> 00:26:13,354
Don't touch me man.
427
00:26:13,355 --> 00:26:14,455
Put them on your back.
428
00:26:14,456 --> 00:26:16,504
You don't touch me man.
429
00:26:36,770 --> 00:26:39,330
Stand down, officer. Get
your ass back in the car.
430
00:26:39,365 --> 00:26:40,743
Call in 1971.
431
00:26:41,630 --> 00:26:42,930
Oh my God.
432
00:26:44,697 --> 00:26:46,513
Call the ambulance.
433
00:26:46,548 --> 00:26:48,110
Come on, come on.
434
00:26:48,145 --> 00:26:49,445
Stay with me.
435
00:26:52,690 --> 00:26:53,557
Stay with me, man.
436
00:26:53,558 --> 00:26:55,213
Come on, come on, stay with me.
437
00:27:02,510 --> 00:27:04,118
This man must have
forgotten his keys?
438
00:27:06,710 --> 00:27:08,458
Babe, did you forgot your key?
439
00:27:16,067 --> 00:27:17,274
Excuse me, officers.
440
00:27:17,275 --> 00:27:18,575
Can I help y'all?
441
00:27:20,850 --> 00:27:23,107
Ma'am I'm sorry to tell you,
442
00:27:23,142 --> 00:27:24,657
but your husband's been killed.
443
00:27:28,400 --> 00:27:30,700
Ma'am are you okay?
444
00:27:30,735 --> 00:27:32,865
Is there anybody that we can call?
445
00:27:32,900 --> 00:27:34,698
You need an ambulance?
446
00:27:36,563 --> 00:27:37,863
Ma'am are you okay?
447
00:28:11,956 --> 00:28:13,256
My son's becoming a man now.
448
00:28:22,614 --> 00:28:24,614
Zeek, its time, wake up.
449
00:28:27,372 --> 00:28:28,672
Ma'am.
450
00:28:29,303 --> 00:28:31,423
Get up, mama made you some breakfast.
451
00:28:33,920 --> 00:28:35,220
Get up.
452
00:29:03,550 --> 00:29:06,050
It's been years since
we sit down, ate together.
453
00:29:07,520 --> 00:29:10,188
I still hope you like captain crunch.
454
00:29:13,130 --> 00:29:14,430
And do.
455
00:29:15,460 --> 00:29:18,970
So, how did your job interview go?
456
00:29:19,005 --> 00:29:20,530
It did good.
457
00:29:20,565 --> 00:29:21,865
I start on Monday.
458
00:29:26,212 --> 00:29:27,512
Zeek.
459
00:29:35,601 --> 00:29:37,140
Zeek.
460
00:29:37,175 --> 00:29:38,034
Yes, ma'am.
461
00:29:38,035 --> 00:29:39,335
What's wrong, baby?
462
00:29:40,250 --> 00:29:42,400
I don't know,
I gotta tell you something.
463
00:29:43,341 --> 00:29:45,370
And there's something
I need to tell you
464
00:29:45,405 --> 00:29:47,883
that should have told
you a long time ago.
465
00:29:54,160 --> 00:29:55,460
Good morning.
466
00:29:55,953 --> 00:29:57,253
Good morning.
467
00:30:04,123 --> 00:30:06,223
Anyway, mom, what did
you wanna tell me?
468
00:30:08,140 --> 00:30:09,440
Well.
469
00:30:10,480 --> 00:30:11,880
Hey, let me get that milk.
470
00:30:18,400 --> 00:30:21,773
So what were you trying to tell me.
471
00:30:21,808 --> 00:30:23,733
I hope he told him who his daddy is.
472
00:30:25,054 --> 00:30:26,354
What?
473
00:30:26,754 --> 00:30:29,004
My dad, you know who he is?
474
00:30:29,854 --> 00:30:31,550
Where'd you find him.
475
00:30:31,585 --> 00:30:34,183
Should have been told little
cousin who his daddy is.
476
00:30:36,454 --> 00:30:40,204
Son, your father, your
father is Big Reese.
477
00:30:59,130 --> 00:31:01,567
Hey, Sun Sun, what you got for me?
478
00:31:01,602 --> 00:31:03,220
Man I'm on empty right now
479
00:31:03,255 --> 00:31:05,510
get back with me in about one hour.
480
00:31:05,545 --> 00:31:06,845
Empty.
481
00:31:07,610 --> 00:31:09,350
Ain't nobody got no medicine.
482
00:31:09,385 --> 00:31:10,685
I need some.
483
00:31:14,542 --> 00:31:15,842
Hey bro.
484
00:31:17,460 --> 00:31:18,949
Are you sure they coming by?
485
00:31:18,984 --> 00:31:21,570
I don't know about this
working for the police though.
486
00:31:21,605 --> 00:31:24,120
I don't neither, but I
don't like jail even more.
487
00:31:25,050 --> 00:31:26,350
True.
488
00:31:28,280 --> 00:31:30,484
Look that go right there.
489
00:31:40,701 --> 00:31:42,604
There is a burner phone.
Answer it if it rings
490
00:31:42,605 --> 00:31:44,599
and call me only off of that phone.
491
00:31:44,634 --> 00:31:45,934
Yeah, alright.
492
00:31:58,694 --> 00:32:01,082
Why?
493
00:32:01,117 --> 00:32:03,432
I don't know exactly.
494
00:32:03,467 --> 00:32:07,015
Why did you go?
495
00:32:11,257 --> 00:32:12,790
Look, I called you earlier
496
00:32:12,825 --> 00:32:14,990
to bond my best friends
brother out of jail.
497
00:32:16,293 --> 00:32:17,843
What's his name, ma'am?
498
00:32:17,878 --> 00:32:19,163
Kane.
499
00:32:19,164 --> 00:32:20,643
Kane, yeah.
500
00:32:21,900 --> 00:32:24,040
Looks like he came
by about an hour ago
501
00:32:24,075 --> 00:32:26,040
and signed his papers.
502
00:32:26,075 --> 00:32:27,375
He is already out.
503
00:32:28,301 --> 00:32:30,580
Is that it?
- You know what now he here,
504
00:32:30,615 --> 00:32:31,915
thank you.
505
00:32:33,270 --> 00:32:35,989
Meeka, where my sister at?
506
00:32:36,024 --> 00:32:37,654
She's in her room
507
00:32:37,689 --> 00:32:39,468
but she's not her self right now.
508
00:32:41,977 --> 00:32:43,830
What happened to Big Reese?
509
00:32:43,865 --> 00:32:46,950
All I know is some officers shot him.
510
00:32:46,985 --> 00:32:48,383
Some officers named Peck.
511
00:32:50,604 --> 00:32:52,510
Man, that's crazy.
512
00:32:52,545 --> 00:32:54,860
That's the same cracker
lock me up on some B S.
513
00:32:59,390 --> 00:33:01,460
I hope it's not the police again.
514
00:33:01,495 --> 00:33:04,442
Justina can't take answer
no more questions for today.
515
00:33:04,477 --> 00:33:05,777
I got it.
516
00:33:12,382 --> 00:33:14,071
What you doing here Maria?
517
00:33:14,106 --> 00:33:15,814
How do you even know
where my sister live at?
518
00:33:15,815 --> 00:33:18,350
Papi, you think my brother
gonna give you 20 kilos,
519
00:33:18,385 --> 00:33:19,933
and not know everything about you.
520
00:33:21,060 --> 00:33:22,890
So what are you doing here Maria?
521
00:33:22,925 --> 00:33:24,240
My brother wanna see you.
522
00:33:25,170 --> 00:33:26,690
I'm gonna slide by a little later.
523
00:33:26,725 --> 00:33:28,290
I just got outta jail.
524
00:33:28,325 --> 00:33:29,574
I need to take a shower,
525
00:33:29,575 --> 00:33:30,564
plus I need to find out
526
00:33:30,565 --> 00:33:32,810
what's going on with
my brother-in-law.
527
00:33:32,845 --> 00:33:35,210
Listen, Papi my Brother
Carlos is mucho loco.
528
00:33:35,245 --> 00:33:37,910
When he call you, you call
him right away, no excuses.
529
00:34:32,223 --> 00:34:33,144
When we get in here, be quiet.
530
00:34:33,145 --> 00:34:34,579
Don't disturb my brother, Carlos.
531
00:34:34,605 --> 00:34:35,544
Man, whatever.
532
00:34:35,545 --> 00:34:37,410
I'm just trying to
get this over with.
533
00:34:49,086 --> 00:34:50,227
Wait, wait what's that?
534
00:34:50,228 --> 00:34:51,394
It's okay, Papi.
535
00:34:51,395 --> 00:34:52,923
It's nothing to worry about.
536
00:35:07,391 --> 00:35:09,390
Help please.
537
00:35:09,425 --> 00:35:10,730
You can make it.
538
00:35:10,765 --> 00:35:12,427
Tell me to stop.
539
00:35:12,462 --> 00:35:13,762
Fine.
540
00:35:23,976 --> 00:35:26,651
Maria, if you need
me, I'll be outside.
541
00:35:26,686 --> 00:35:29,484
Kane I'm glad you could make it.
542
00:35:30,680 --> 00:35:32,340
Carlos, I see you busy.
543
00:35:32,375 --> 00:35:35,180
I could just come back
some other time, you know.
544
00:35:35,215 --> 00:35:36,501
Busy?
545
00:35:36,502 --> 00:35:37,977
Not really.
546
00:35:38,012 --> 00:35:40,343
I'm happy to see you
talk about my money.
547
00:35:41,400 --> 00:35:43,204
See, the meeting is over.
548
00:35:48,200 --> 00:35:49,637
Carlos, why you bring me here?
549
00:35:49,672 --> 00:35:51,643
Listen Kane, we need to talk?
550
00:35:53,260 --> 00:35:54,860
I hear we have a little problem.
551
00:35:56,440 --> 00:35:58,403
You know, I don't like problems.
552
00:36:00,420 --> 00:36:01,720
See this guy here.
553
00:36:02,260 --> 00:36:03,560
He gave me problems.
554
00:36:04,570 --> 00:36:05,870
Now there are no more.
555
00:36:09,520 --> 00:36:11,670
Problems Carlos.
556
00:36:11,705 --> 00:36:14,650
No, we ain't got no problems.
557
00:36:14,685 --> 00:36:19,287
Kane, Kane, I give
you 20 kilos, right?
558
00:36:20,730 --> 00:36:23,580
You told my little sister,
the police took the whole bag.
559
00:36:25,150 --> 00:36:29,753
However, your arrest report
says, you only have 10 kilos.
560
00:36:31,299 --> 00:36:32,599
Can you explain?
561
00:36:34,560 --> 00:36:36,310
Carlos, I can't explain that,
562
00:36:36,345 --> 00:36:37,177
but you gotta give me some time.
563
00:36:37,178 --> 00:36:40,483
Okay Kane, I trust you bro.
564
00:36:42,260 --> 00:36:45,210
That's why you're not dead, okay.
565
00:36:45,245 --> 00:36:47,793
But I want my money as scheduled.
566
00:36:48,980 --> 00:36:53,130
So I suggest you go and
find who took my drugs.
567
00:36:53,165 --> 00:36:56,030
'Cause no one, absolutely no one,
568
00:36:56,065 --> 00:36:57,533
steals from Carlos Santos.
569
00:36:58,910 --> 00:37:01,150
Carlos, you got my word, man.
570
00:37:01,185 --> 00:37:02,485
I'm gonna figure this out.
571
00:37:03,920 --> 00:37:05,220
Good.
572
00:37:05,900 --> 00:37:07,377
I'll see you in two days.
573
00:37:54,218 --> 00:37:55,518
You're all right Papi?
574
00:37:59,569 --> 00:38:00,869
What?
575
00:38:02,310 --> 00:38:04,320
Papi, why are you mad.
576
00:38:04,355 --> 00:38:08,733
Maria, both of you and
your crazy brother Carlos.
577
00:38:10,180 --> 00:38:11,480
Call me later.
578
00:38:29,560 --> 00:38:30,943
Kane they killed him?
579
00:38:31,830 --> 00:38:33,130
They killed Reese.
580
00:38:35,830 --> 00:38:37,460
What happened?
581
00:38:37,495 --> 00:38:39,150
It was the police.
582
00:38:39,185 --> 00:38:40,485
Hold up, sis.
583
00:38:40,505 --> 00:38:42,170
They said it was some white boy.
584
00:38:44,400 --> 00:38:45,700
Officer Peck.
585
00:38:46,580 --> 00:38:48,400
You know him.
586
00:38:48,435 --> 00:38:49,724
Sister is the same officer
587
00:38:49,725 --> 00:38:51,930
that took me to jail this morning.
588
00:38:51,965 --> 00:38:54,310
Kane they trying to
say Reese pulled his gun?
589
00:38:54,345 --> 00:38:56,160
But I know that's a lie.
590
00:38:56,195 --> 00:38:57,837
Promise me that you will fix this.
591
00:38:57,872 --> 00:38:59,587
I'm gonna fix this.
592
00:39:30,290 --> 00:39:31,314
You have reached
593
00:39:31,315 --> 00:39:32,900
the voicemail mailbox of-
594
00:39:32,935 --> 00:39:34,441
Poster Boy,
Poster Boy, Poster Boy.
595
00:39:34,442 --> 00:39:35,424
I know this fool ain't sending me
596
00:39:35,425 --> 00:39:36,727
to the answering machine.
- Leave a message
597
00:39:36,728 --> 00:39:39,732
that I may get back
with you now or no.
598
00:39:44,357 --> 00:39:46,202
You told me that if I
came on your team,
599
00:39:46,237 --> 00:39:47,700
I was gonna stay winning.
600
00:39:47,735 --> 00:39:49,490
Now what happened?
- You winning.
601
00:39:49,525 --> 00:39:50,454
You, ain't answering his phone.
602
00:39:50,455 --> 00:39:52,100
I'm trying to figure out
what you got going on.
603
00:39:52,101 --> 00:39:53,512
'Cause if it ain't about that money,
604
00:39:53,513 --> 00:39:55,523
I can't answer all the
time, I'm trying to work.
605
00:39:55,524 --> 00:39:56,841
I got grind.
606
00:39:56,876 --> 00:39:57,708
Please let me.
607
00:39:57,709 --> 00:39:59,684
Now you left the house at
seven o'clock this morning.
608
00:39:59,685 --> 00:40:02,650
And I gotta be out here until
the sun go down if I got to.
609
00:40:11,510 --> 00:40:13,880
Yo Black, I thought you
said Kane was locked up.
610
00:40:13,915 --> 00:40:16,120
That's what Slim and
Poster Boy told me.
611
00:40:16,155 --> 00:40:17,284
Yeah man,
I don't know what's been up
612
00:40:17,285 --> 00:40:18,585
with them two lately.
613
00:40:19,230 --> 00:40:20,820
What's up Freddy?
614
00:40:20,855 --> 00:40:21,994
Me big homie.
615
00:40:21,995 --> 00:40:23,930
I ain't sleep like the
rest of these clowns.
616
00:40:23,965 --> 00:40:25,014
What's up Black?
617
00:40:25,015 --> 00:40:26,913
Another day another dollar.
618
00:40:26,948 --> 00:40:27,780
That's real nie, but check this out.
619
00:40:27,781 --> 00:40:29,863
I need you two to walk light
620
00:40:29,898 --> 00:40:30,730
'cause this situation with me
621
00:40:30,731 --> 00:40:32,320
and Carlos getting kinda sticky.
622
00:40:32,355 --> 00:40:34,970
I knew you was hitting
his sister, I knew it.
623
00:40:35,005 --> 00:40:37,500
Nah, that's a little
more complicated than that.
624
00:40:37,535 --> 00:40:38,624
Imma lace you boys up later
625
00:40:38,625 --> 00:40:40,054
but right now, I need
to find Poster Boy.
626
00:40:40,055 --> 00:40:41,294
He been up here today?
627
00:40:41,295 --> 00:40:42,744
Not today but I'm
sure his homeboy Slim
628
00:40:42,745 --> 00:40:44,117
over there knows where he is.
629
00:40:44,152 --> 00:40:45,770
Hey come on.
630
00:40:52,110 --> 00:40:54,235
So why you ain't answering the phone.
631
00:40:54,270 --> 00:40:55,373
Baby, I'm out here hustling.
632
00:40:55,374 --> 00:40:56,864
I'm grinding, I gotta get this money.
633
00:40:56,865 --> 00:40:57,917
But you also gotta make
time for your family too.
634
00:40:57,918 --> 00:40:59,720
And I also gotta pay
bills at the house.
635
00:40:59,755 --> 00:41:01,840
You gonna be straight regardless.
636
00:41:01,875 --> 00:41:03,263
Now you tripping.
637
00:41:03,298 --> 00:41:05,110
Now I'm tripping?
638
00:41:05,145 --> 00:41:06,894
'Cause you sitting up here
talking to all this man.
639
00:41:06,895 --> 00:41:09,380
Hey Slim, seen Poster Boy?
640
00:41:09,415 --> 00:41:10,247
I ain't no babysitter.
641
00:41:10,248 --> 00:41:11,777
You tell me where he at.
642
00:41:11,812 --> 00:41:13,124
'Cause you was with
him last night, right?
643
00:41:13,125 --> 00:41:14,552
Yeah, and?
644
00:41:14,587 --> 00:41:18,160
I'll see you in two days.
645
00:41:26,500 --> 00:41:27,374
Hey, hey, hey.
646
00:41:27,375 --> 00:41:29,313
Hey you ain't gotta do all that.
647
00:41:29,348 --> 00:41:30,840
And then you shut up.
648
00:41:30,875 --> 00:41:32,360
You just might live.
649
00:41:32,395 --> 00:41:35,010
- Hey, hold on, chill.
- Oh, it's hold up chill now.
650
00:41:35,045 --> 00:41:36,164
Man listen, I dropped him off
651
00:41:36,165 --> 00:41:37,699
at the chick Linda house.
652
00:41:37,734 --> 00:41:38,864
Linda?
653
00:41:38,865 --> 00:41:39,894
Linda?
654
00:41:39,895 --> 00:41:41,207
Baby used to be fine as hell
655
00:41:41,242 --> 00:41:44,020
but she started she started
smoking. Now she all washed up.
656
00:41:44,055 --> 00:41:45,724
Hey Freddy, you know
where Linda stay?
657
00:41:45,759 --> 00:41:46,591
You I know where she stay.
658
00:41:46,592 --> 00:41:48,372
I done slid by a couple late nights.
659
00:41:56,290 --> 00:41:58,807
This is why I told you
to bring your ass home.
660
00:41:58,842 --> 00:42:00,485
I was supposed to boy people.
661
00:42:10,213 --> 00:42:12,120
So what this fool
doing with a junkie?
662
00:42:14,356 --> 00:42:16,773
Now my boy, that's where your wrong.
663
00:42:20,136 --> 00:42:21,887
Are you crazy?
664
00:42:21,922 --> 00:42:24,872
Kane if you ask me I
think your boy is smoking.
665
00:42:24,907 --> 00:42:26,020
Smoking what?
666
00:42:26,021 --> 00:42:27,922
He better have that cash.
667
00:42:27,957 --> 00:42:29,492
Hey, hey, pull over right there.
668
00:42:29,527 --> 00:42:30,827
Now slow down.
669
00:42:46,361 --> 00:42:47,900
Freddy I told you you gotta call me
670
00:42:47,935 --> 00:42:48,799
before you come back.
671
00:42:48,800 --> 00:42:49,764
You just could be stopping up
672
00:42:49,765 --> 00:42:51,760
and popping up like this.
673
00:42:51,795 --> 00:42:54,010
Hey baby, this ain't no social visit.
674
00:42:54,045 --> 00:42:55,700
I need to see Poster Boy.
675
00:42:55,735 --> 00:42:56,814
Linda don't lie because
676
00:42:56,815 --> 00:42:58,701
the last dude just tried to lie
677
00:42:58,736 --> 00:42:59,674
and it didn't turn out too good.
678
00:42:59,675 --> 00:43:01,290
So just tell him where he at man.
679
00:43:08,240 --> 00:43:11,102
Adrian, Adrian.
680
00:43:11,137 --> 00:43:12,490
Girl stop.
681
00:43:12,525 --> 00:43:13,825
Adrian, get up.
682
00:43:14,860 --> 00:43:16,420
Girl, quit playing.
683
00:43:16,455 --> 00:43:18,583
Boy, it is somebody
here looking for you.
684
00:43:18,618 --> 00:43:22,670
Freddy and some boy
named Kane or somebody.
685
00:43:22,705 --> 00:43:23,604
Kane?
686
00:43:23,605 --> 00:43:24,923
Oh no wait, hold on.
687
00:43:26,097 --> 00:43:29,609
Oh Kane, now I tell
them I ain't here.
688
00:43:29,644 --> 00:43:31,020
Tell them I ain't here.
689
00:43:31,055 --> 00:43:33,591
No, sir, too late for all that.
690
00:43:33,626 --> 00:43:35,100
Oh wait a minute Kane.
691
00:43:35,135 --> 00:43:36,500
How you got up in here?
692
00:43:36,535 --> 00:43:39,167
Hey, the only question
that's important right now
693
00:43:39,202 --> 00:43:41,093
is where my money at?
694
00:43:41,128 --> 00:43:43,423
Kane, I ain't got it.
695
00:43:43,458 --> 00:43:45,720
Man, I told you he was getting high.
696
00:43:45,755 --> 00:43:47,055
Look at his eyes.
697
00:43:47,460 --> 00:43:48,414
Man, give me one reason
698
00:43:48,415 --> 00:43:50,950
why I shouldn't put a hole
in your head right now?
699
00:43:50,985 --> 00:43:53,577
I got one, witnesses.
700
00:43:53,612 --> 00:43:56,320
Na'll we ain't gone
leave none of them.
701
00:43:57,447 --> 00:43:58,827
Hey, you ain't got my money?
702
00:43:58,862 --> 00:44:00,693
You ain't got my product?
703
00:44:01,960 --> 00:44:03,513
You know what it is.
704
00:44:03,548 --> 00:44:05,063
Kane you cold as hell.
705
00:44:06,250 --> 00:44:09,537
Don't kill me, Poster Boy?
706
00:44:10,790 --> 00:44:12,213
Who gone take my place?
707
00:44:13,550 --> 00:44:15,500
Not these busters right here,
708
00:44:15,535 --> 00:44:17,387
they ain't even from around here.
709
00:44:34,003 --> 00:44:36,605
It's some one else in the house?
710
00:44:36,640 --> 00:44:38,920
Go see what that is.
711
00:44:38,955 --> 00:44:40,490
Oh God, not my baby.
712
00:44:40,525 --> 00:44:41,825
Not my baby.
713
00:44:43,130 --> 00:44:46,143
Hey Kane, that's Big Reese son.
714
00:44:46,178 --> 00:44:47,010
You can't hurt your nephew.
715
00:44:47,011 --> 00:44:48,360
Boy don't play with me.
716
00:44:48,395 --> 00:44:51,023
Say Big Reese name one more
time and see what happen.
717
00:44:52,410 --> 00:44:54,863
Hey Linda, you can
step in any time now.
718
00:44:57,060 --> 00:44:59,310
Okay, sit over there and play crazy
719
00:44:59,345 --> 00:45:00,461
if you want to.
720
00:45:00,462 --> 00:45:02,127
You think they just gonna kill me?
721
00:45:03,900 --> 00:45:05,566
It's true.
722
00:45:05,601 --> 00:45:06,864
What?
723
00:45:06,865 --> 00:45:10,081
I got pregnant before
Reese married your sister.
724
00:45:13,273 --> 00:45:14,573
My nephew?
725
00:45:42,590 --> 00:45:45,400
Hey Patty,
tomorrow I want you to take this.
726
00:45:45,435 --> 00:45:47,820
Take care of our bills
and there's a little extra
727
00:45:47,855 --> 00:45:49,155
there for you too honey.
728
00:45:50,340 --> 00:45:54,193
Bobby, where in tarnation
did you get all this money?
729
00:45:55,085 --> 00:45:57,000
I finally got my bonus
check from work.
730
00:45:57,035 --> 00:46:00,760
See honey, hard work
pays off I told you.
731
00:46:00,795 --> 00:46:02,024
On your way home tomorrow,
732
00:46:02,025 --> 00:46:03,884
I want you to stop by
that little store you like
733
00:46:03,885 --> 00:46:06,720
and buy something
really nice to wear.
734
00:46:06,755 --> 00:46:10,210
I made reservations to that
new fancy restaurant downtown.
735
00:46:10,245 --> 00:46:12,970
You know the one that you and
May are always talking about?
736
00:46:13,005 --> 00:46:15,150
Bobby, you better not
be pulling my leg.
737
00:46:15,185 --> 00:46:16,723
I'm gonna get my nails done.
738
00:46:18,720 --> 00:46:19,734
I love you, Patty.
739
00:46:19,735 --> 00:46:21,713
Oh, I love you too Bobby.
740
00:46:28,070 --> 00:46:29,370
Goodnight Patty.
741
00:46:32,110 --> 00:46:33,410
Goodnight, Bobby.
742
00:46:53,753 --> 00:46:55,753
Bobby, what was that?
743
00:46:57,689 --> 00:47:00,390
Probably that darn cat.
744
00:47:00,425 --> 00:47:01,725
Baby go see.
745
00:47:04,170 --> 00:47:05,470
Go see.
746
00:47:06,142 --> 00:47:09,743
Okay, it's 3:00 AM.
747
00:47:40,330 --> 00:47:41,630
Damn cat.
748
00:47:48,731 --> 00:47:50,080
Patty.
749
00:47:50,115 --> 00:47:52,273
Oh Dillon.
750
00:47:53,570 --> 00:47:55,350
Dillon, you scared me?
751
00:47:55,385 --> 00:47:57,470
I thought somebody had
broke into the house.
752
00:47:57,505 --> 00:47:58,805
I'm sorry dad.
753
00:48:01,000 --> 00:48:02,244
And who's this.
754
00:48:02,245 --> 00:48:03,570
Dad, this is Becka.
755
00:48:03,605 --> 00:48:06,720
She really had to use the
bathroom, but I'm sorry.
756
00:48:06,755 --> 00:48:09,200
Nice to meet you Mr. Copperfield.
757
00:48:09,235 --> 00:48:10,535
Nice to meet you Becka.
758
00:48:12,650 --> 00:48:14,570
So how long you home Dillon?
759
00:48:14,605 --> 00:48:15,905
Just the weekend.
760
00:48:16,850 --> 00:48:19,173
All right, I'll see
you in the morning.
761
00:48:20,130 --> 00:48:23,020
Oh and make sure you lock
the front door, okay?
762
00:48:23,055 --> 00:48:24,470
Sure thing, dad.
763
00:48:24,505 --> 00:48:25,478
Good night.
764
00:48:25,479 --> 00:48:26,779
Good night.
765
00:48:51,360 --> 00:48:52,660
Who is it?
766
00:48:58,160 --> 00:48:59,077
That's killing my vibe.
767
00:48:59,078 --> 00:49:01,630
Oh, hey Becka.
768
00:49:01,665 --> 00:49:03,250
Steve.
769
00:49:03,285 --> 00:49:04,900
Come on in.
770
00:49:04,935 --> 00:49:06,235
Thank you.
771
00:49:18,307 --> 00:49:20,480
- When did you get in town?
- Oh, not too long ago.
772
00:49:21,244 --> 00:49:22,111
Who's your friend?
773
00:49:22,112 --> 00:49:24,620
Oh, that's my boyfriend, Dillon.
774
00:49:24,655 --> 00:49:25,955
Dillon, this Steve.
775
00:49:28,179 --> 00:49:30,350
I don't know Becka,
he's kinda creepy.
776
00:49:30,385 --> 00:49:31,685
Shut up.
777
00:49:31,686 --> 00:49:35,195
Hey, number 1 come bring
Becka a little taste.
778
00:49:37,917 --> 00:49:38,804
Becka.
779
00:49:38,805 --> 00:49:39,734
Hey baby.
780
00:49:39,735 --> 00:49:41,035
Hey.
781
00:49:46,570 --> 00:49:48,780
That's what I'm talking about.
782
00:49:52,320 --> 00:49:53,628
Oh no, I'm good.
783
00:49:55,250 --> 00:49:56,975
I don't think you know
what you're missing.
784
00:49:56,976 --> 00:49:59,120
All right, guessing.
785
00:50:03,846 --> 00:50:05,068
- Yeah.
- Yeah man,
786
00:50:05,069 --> 00:50:06,184
where did you get this stuff?
787
00:50:06,185 --> 00:50:07,950
I got a connect down in section 8.
788
00:50:09,560 --> 00:50:11,253
Section 8 is all right with me.
789
00:50:46,870 --> 00:50:47,737
Dillon?
790
00:50:47,738 --> 00:50:49,440
Yep, that's me.
791
00:50:49,475 --> 00:50:51,114
I'm Daniel, I'll be
your driver tonight.
792
00:50:51,115 --> 00:50:53,260
Is your destination correct?
793
00:50:53,295 --> 00:50:54,127
Yeah, it is.
794
00:50:54,128 --> 00:50:55,224
You said your name is Daniel?
795
00:50:55,225 --> 00:50:56,525
Yes I did.
796
00:50:56,535 --> 00:50:59,050
Hey Daniel, do know how
far section 8 is, do you?
797
00:51:01,742 --> 00:51:03,624
I don't know, maybe 10
minutes. Why do you ask?
798
00:51:03,625 --> 00:51:05,290
Could you take me there?
799
00:51:05,325 --> 00:51:07,250
Where, section 8, are you insane?
800
00:51:07,285 --> 00:51:08,464
You know somebody there?
801
00:51:08,465 --> 00:51:09,614
Who do you know down there?
802
00:51:09,615 --> 00:51:11,760
Nobody, I'm just
trying to get something.
803
00:51:11,795 --> 00:51:13,210
Let me think.
804
00:51:13,245 --> 00:51:16,363
Three white people, hanging
out in a car in section 8,
805
00:51:17,660 --> 00:51:19,920
no, I don't think so.
806
00:51:19,955 --> 00:51:21,304
We don't even do
pickups in section 8.
807
00:51:21,305 --> 00:51:23,560
In fact, the last guy that
went down to section 8,
808
00:51:23,595 --> 00:51:25,640
he got robbed, stabbed, shot
809
00:51:25,675 --> 00:51:28,440
and ran over by his own car.
810
00:51:28,475 --> 00:51:29,775
Hard pass, bro.
811
00:51:34,140 --> 00:51:35,440
What about for $100?
812
00:51:36,280 --> 00:51:37,514
Where did you get that?
813
00:51:37,515 --> 00:51:41,010
From my dad's drawer I
stole when he was asleep.
814
00:51:41,045 --> 00:51:42,345
Oh.
815
00:51:46,440 --> 00:51:47,654
Whatever.
816
00:51:47,655 --> 00:51:48,487
Yes.
817
00:51:48,488 --> 00:51:49,788
Your funeral.
818
00:52:12,244 --> 00:52:14,402
All right, we reached your
destination. Get outta my car.
819
00:52:14,403 --> 00:52:17,029
Wait, we all gonna
wait on this, right?
820
00:52:17,064 --> 00:52:19,330
Yeah, sure I'm gonna
wait, of course, no problem.
821
00:52:19,365 --> 00:52:21,606
Absolutely gonna wait for you.
822
00:52:41,794 --> 00:52:43,711
Yo Trey, they police?
823
00:52:45,120 --> 00:52:46,420
Gotta be.
824
00:52:48,319 --> 00:52:50,619
They don't look like junkies.
825
00:52:50,654 --> 00:52:54,710
Yeah.
826
00:52:54,745 --> 00:52:56,650
Yo, you guys holding?
827
00:52:56,685 --> 00:52:57,985
Holding what?
828
00:52:58,500 --> 00:53:00,579
You tripping white boy.
829
00:53:00,614 --> 00:53:02,670
You and Ms. Becka need to kick rocks.
830
00:53:02,705 --> 00:53:03,644
You dig?
831
00:53:03,645 --> 00:53:06,242
Becka, how does he know your name?
832
00:53:06,277 --> 00:53:07,514
We ain't gone ask you no more.
833
00:53:07,515 --> 00:53:08,347
Dillon let's go now.
834
00:53:08,348 --> 00:53:10,199
Let's go now, now.
835
00:53:30,410 --> 00:53:32,826
Hey Becka look, maybe he can help us.
836
00:53:37,450 --> 00:53:38,317
Yo, yo buddy!
837
00:53:38,318 --> 00:53:39,618
You got anymore of that?
838
00:53:44,410 --> 00:53:45,860
You sure you ain't tourist?
839
00:53:46,700 --> 00:53:48,000
Look how your dress.
840
00:53:48,890 --> 00:53:50,660
Look, buddy, I have money.
841
00:53:50,695 --> 00:53:52,180
Look I ain't your buddy.
842
00:53:52,215 --> 00:53:54,360
My name's Tweak.
843
00:53:54,395 --> 00:53:57,463
And how do I know you're not
the police Mr. shinny shoes?
844
00:53:59,030 --> 00:54:00,930
I told you about those shoes Dillon.
845
00:54:03,220 --> 00:54:06,813
How much would this
give me?
846
00:54:08,345 --> 00:54:09,645
What?
847
00:54:10,092 --> 00:54:11,264
Gotta get you a good little bit.
848
00:54:11,265 --> 00:54:12,244
I got a homie.
849
00:54:12,245 --> 00:54:14,210
He's got the best dope section 8.
850
00:54:14,245 --> 00:54:15,545
Will you take us there?
851
00:54:16,850 --> 00:54:18,863
Yeah, I got you, follow me.
852
00:54:20,070 --> 00:54:22,983
I bet it's probably the guy
that Steve gets his stuff for.
853
00:54:37,170 --> 00:54:40,310
Hold on, hold on, right
there Mr. shinny shoes.
854
00:54:40,345 --> 00:54:42,170
Go ahead and take your money out
855
00:54:42,205 --> 00:54:44,490
before we get around
the corner and count it.
856
00:54:44,525 --> 00:54:45,564
You pull it out around there
857
00:54:45,565 --> 00:54:48,409
my boys might think
you're the police.
858
00:54:48,444 --> 00:54:50,003
Yeah, good thinking.
859
00:54:50,038 --> 00:54:53,485
100, 200, three-
860
00:54:53,520 --> 00:54:55,449
Hey, stop it.
861
00:54:55,484 --> 00:54:56,321
Dillon.
862
00:54:56,322 --> 00:54:57,154
What are you doing?
863
00:54:57,155 --> 00:54:58,455
Get back here.
864
00:55:12,950 --> 00:55:14,323
Rise and Shine Papi.
865
00:55:16,573 --> 00:55:19,392
Maria, what are you doing here?
866
00:55:19,427 --> 00:55:20,727
Nice socks!
867
00:55:24,403 --> 00:55:26,810
I don't even want to
ask how you got in here.
868
00:55:26,845 --> 00:55:28,510
I have some information for you.
869
00:55:29,593 --> 00:55:32,170
You know, you could have
just called me, right?
870
00:55:32,205 --> 00:55:34,240
Hey Jazz why don't you
go fix some breakfast
871
00:55:34,275 --> 00:55:36,860
like I need to talk
to Maria real quick.
872
00:55:36,895 --> 00:55:38,184
Okay, daddy.
873
00:55:38,185 --> 00:55:39,485
Hey, thank you babe.
874
00:55:45,010 --> 00:55:47,514
Carlos had our people follow
the officer who arrested you
875
00:55:47,515 --> 00:55:50,170
and it seems like they got the keys
876
00:55:50,205 --> 00:55:51,484
and they got some younger boys
877
00:55:51,485 --> 00:55:53,100
from section 8, selling for them.
878
00:55:54,410 --> 00:55:56,567
This the address where
they're keeping everything.
879
00:56:00,940 --> 00:56:02,303
Hello.
880
00:56:02,338 --> 00:56:04,353
Yeah baby, you're a sleep.
881
00:56:04,388 --> 00:56:05,508
Baby you know I can't sleep,
882
00:56:05,509 --> 00:56:06,809
you're not here.
883
00:56:06,832 --> 00:56:09,530
I tell when this hit
here start moving,
884
00:56:09,565 --> 00:56:11,000
we going to Disneyland.
885
00:56:12,060 --> 00:56:14,207
Go ahead please.
886
00:56:28,410 --> 00:56:31,933
June, June is your
police friend out here?
887
00:56:35,610 --> 00:56:36,794
Why you ain't open the door?
888
00:56:36,795 --> 00:56:38,490
I don't work for the police
889
00:56:38,525 --> 00:56:40,210
and I don't even trust
that white boy,
890
00:56:40,245 --> 00:56:41,545
I told you that.
891
00:56:55,400 --> 00:56:57,287
Bro, like you can't be coming here
892
00:56:57,322 --> 00:56:58,960
during these daytime hours.
893
00:56:58,995 --> 00:57:01,890
Like my neighbor's gonna
start asking questions.
894
00:57:01,925 --> 00:57:03,673
Yeah, my bad.
895
00:57:10,370 --> 00:57:11,624
I need two bags.
896
00:57:11,625 --> 00:57:12,990
I got someone waiting on me.
897
00:57:14,450 --> 00:57:17,090
Hey Shawn, let me get two bags.
898
00:57:17,125 --> 00:57:18,520
No you didn't.
899
00:57:18,555 --> 00:57:19,855
What I told you?
900
00:57:20,490 --> 00:57:21,564
What?
901
00:57:21,565 --> 00:57:26,530
No.
902
00:57:36,706 --> 00:57:38,370
Have the rest bagged up by tonight.
903
00:57:38,405 --> 00:57:40,430
I'll pick it up when I
come get the money.
904
00:57:40,465 --> 00:57:41,765
Whatever man.
905
00:57:45,323 --> 00:57:48,336
I can't stand that white boy.
906
00:58:03,530 --> 00:58:05,681
- Hey Zeek, what's up bro?
- What's up?
907
00:58:05,716 --> 00:58:08,170
I was trying to find Sun Sun.
I heard he can put me on.
908
00:58:08,205 --> 00:58:10,433
Oh snap! Zeke trying
to get that money.
909
00:58:10,468 --> 00:58:12,860
I thought you had a
Basketball scholarship.
910
00:58:12,895 --> 00:58:13,727
I thought so too
911
00:58:13,728 --> 00:58:14,724
but things didn't workout.
912
00:58:14,725 --> 00:58:15,934
So here I am.
913
00:58:15,935 --> 00:58:17,390
Yeah, I feel that.
914
00:58:17,425 --> 00:58:18,314
But you in luck.
915
00:58:18,315 --> 00:58:20,100
I'm on the way to meet
Sun Sun right now.
916
00:58:20,135 --> 00:58:21,435
Come on walk with me.
917
00:58:46,650 --> 00:58:47,950
Zeek, snap out of it.
918
00:58:49,561 --> 00:58:50,861
Now you gotta see Sun Sun.
919
00:58:59,399 --> 00:59:00,558
Hey Trey what's good.
920
00:59:00,559 --> 00:59:01,859
What's good Sun Sun?
921
00:59:01,869 --> 00:59:03,760
Zeek, what you doing
around these parts?
922
00:59:03,795 --> 00:59:04,627
And I hope you done got straight
923
00:59:04,628 --> 00:59:07,270
because I got pops lined
up waiting on us.
924
00:59:07,305 --> 00:59:08,620
Yeah, we good.
925
00:59:08,655 --> 00:59:10,034
He said the faster
we get rid of this,
926
00:59:10,035 --> 00:59:11,650
the more we going get.
927
00:59:11,685 --> 00:59:12,985
Sun Sun, put me on.
928
00:59:13,790 --> 00:59:16,160
What you ain't hooping no more fool?
929
00:59:16,195 --> 00:59:18,720
I thought you would be playing
for some collage somewhere.
930
00:59:18,755 --> 00:59:19,587
Yeah, me too,
931
00:59:19,588 --> 00:59:21,794
but I guess sometimes life
just takes unexpected turns.
932
00:59:21,795 --> 00:59:23,414
Who have ever thought
the color of my skin
933
00:59:23,415 --> 00:59:25,240
would dictate my education level?
934
00:59:25,275 --> 00:59:26,950
Yeah, I feel that Zeek,
935
00:59:26,985 --> 00:59:28,114
but out here on the Block
936
00:59:28,115 --> 00:59:30,310
we don't care about white or black.
937
00:59:30,345 --> 00:59:33,000
The only color that matters is green.
938
00:59:33,035 --> 00:59:34,158
Sun Sun put him on.
939
00:59:34,159 --> 00:59:36,140
You know he solid.
940
00:59:36,175 --> 00:59:37,773
Yeah, he definitely is.
941
00:59:38,620 --> 00:59:39,864
How many you want Zeke?
942
00:59:39,865 --> 00:59:41,220
I want the whole bag.
943
00:59:41,255 --> 00:59:43,300
I bring your money back by the night.
944
00:59:43,335 --> 00:59:44,354
But when I get back,
945
00:59:44,355 --> 00:59:46,320
I need you to introduce
me to your mans.
946
00:59:47,490 --> 00:59:49,630
Oh you trying to cut
out the middle man.
947
00:59:49,665 --> 00:59:51,810
I told you he's smart.
948
00:59:51,845 --> 00:59:53,340
I see.
949
00:59:53,375 --> 00:59:55,070
Normally I don't do this,
950
00:59:55,105 --> 00:59:59,620
but if you back before dark
with all my money, I got you.
951
00:59:59,655 --> 01:00:00,944
No problems.
952
01:00:00,945 --> 01:00:02,245
I got you.
953
01:00:16,130 --> 01:00:18,027
Welcome to the big leagues.
954
01:00:39,387 --> 01:00:41,080
Hi, how are you today?
955
01:00:41,115 --> 01:00:42,712
Thank you for coming to Ronda de.
956
01:00:52,810 --> 01:00:55,270
Sarah, Sarah Peck.
957
01:00:55,305 --> 01:00:57,030
Hey girl.
958
01:00:57,065 --> 01:00:58,630
Hey Patty.
959
01:00:58,665 --> 01:01:00,110
I see you shopping too.
960
01:01:00,145 --> 01:01:02,740
Your husband must have
got his bonus check too.
961
01:01:02,775 --> 01:01:04,075
Bonus check?
962
01:01:05,120 --> 01:01:06,420
Is that what he tells you?
963
01:01:08,230 --> 01:01:10,623
Listen, honey, I don't
know what's going on,
964
01:01:11,480 --> 01:01:12,827
but there ain't no bonus check.
965
01:01:17,720 --> 01:01:19,582
Would you like your receipt mum?
966
01:01:19,617 --> 01:01:20,449
No.
967
01:01:20,450 --> 01:01:21,750
Have a good day.
968
01:01:29,060 --> 01:01:30,360
What's she mean by that?
969
01:01:39,530 --> 01:01:41,010
Kane I ain't gonna lie bro,
970
01:01:41,045 --> 01:01:43,104
I thought you gonna let
that boy have it last night.
971
01:01:43,105 --> 01:01:44,473
Oh he still gone get it.
972
01:01:45,529 --> 01:01:47,460
He the one got Linda
strung out on dope
973
01:01:47,495 --> 01:01:49,420
just 'cause she was in
love with Big Reese.
974
01:01:49,455 --> 01:01:51,420
See, I didn't know the
baby was his though.
975
01:01:51,455 --> 01:01:53,200
Yeah buddy a real slime ball,
976
01:01:53,235 --> 01:01:56,360
but Kane what's up with
those crazy Puerto Ricans?
977
01:01:56,395 --> 01:01:58,910
Freddy be tripping but you
know I'm ride with you.
978
01:01:58,945 --> 01:02:00,245
Oh I be tripping.
979
01:02:00,710 --> 01:02:02,360
Man Kane know what it is with me.
980
01:02:05,801 --> 01:02:06,668
Man I'm glad to hear that.
981
01:02:06,669 --> 01:02:08,694
'Cause I only got until tomorrow
to get Carlos his money,
982
01:02:08,695 --> 01:02:09,554
and his dope right.
983
01:02:09,555 --> 01:02:12,060
Boys this gonna be a wild night man.
984
01:02:12,095 --> 01:02:13,395
So what's the plan.
985
01:02:16,650 --> 01:02:20,380
Officer Peck took my dope and
this where you hiding it at?
986
01:02:20,415 --> 01:02:22,557
You said the police took the dope?
987
01:02:22,592 --> 01:02:23,644
Man, you heard me.
988
01:02:23,645 --> 01:02:27,360
Punk ass cop killed Big
Reese and took my dope.
989
01:02:27,395 --> 01:02:29,144
Once you cross that
line, you got the pay.
990
01:02:29,145 --> 01:02:30,782
I don't care who you with.
991
01:02:30,817 --> 01:02:32,374
That's the same cop
that killed Big Reese?
992
01:02:32,375 --> 01:02:34,732
Man same cop, no cap.
993
01:02:37,780 --> 01:02:39,190
I gotta get outta here man.
994
01:02:39,225 --> 01:02:40,334
I gotta go check on my sister.
995
01:02:40,335 --> 01:02:42,274
She ain't been the same
since this happened, bro.
996
01:02:42,275 --> 01:02:43,575
Yeah, you go do that.
997
01:02:50,660 --> 01:02:53,199
Hey Poster Boy, ain't
that your step son?
998
01:02:53,234 --> 01:02:54,581
Oh you got all the jokes today.
999
01:02:56,797 --> 01:02:57,797
Zeek what you doing out here man?
1000
01:02:57,798 --> 01:02:58,754
I need your help.
1001
01:02:58,755 --> 01:03:00,380
I got his sell these packs.
1002
01:03:00,415 --> 01:03:01,900
Packs?
1003
01:03:01,935 --> 01:03:02,864
Why will you start selling it,
1004
01:03:02,865 --> 01:03:04,660
let your momma find out.
1005
01:03:04,695 --> 01:03:07,310
She not gonna find out,
so you can help me or what?
1006
01:03:08,490 --> 01:03:09,874
I don't know about all that, bro.
1007
01:03:09,875 --> 01:03:11,620
I don't know.
1008
01:03:11,655 --> 01:03:12,724
Listen, man, this is the only
1009
01:03:12,725 --> 01:03:13,814
one I'm gonna get close to the man
1010
01:03:13,815 --> 01:03:16,031
who killed my dad, please.
1011
01:03:16,066 --> 01:03:18,133
Zeek, what you gonna do?
1012
01:03:18,168 --> 01:03:19,560
You ain't no killer.
1013
01:03:19,595 --> 01:03:21,820
You know what, I got you.
1014
01:03:21,855 --> 01:03:23,664
Let me see that back.
1015
01:03:23,699 --> 01:03:25,164
Can't believe man.
1016
01:03:26,400 --> 01:03:28,400
Oh yeah, I need the
money before dark.
1017
01:03:31,590 --> 01:03:33,640
Can't believe you right now, man.
1018
01:03:33,675 --> 01:03:35,390
Really can't believe you right now.
1019
01:03:40,180 --> 01:03:41,264
Yes.
1020
01:03:41,265 --> 01:03:42,620
Okay.
1021
01:03:42,655 --> 01:03:44,130
Thank you so much.
1022
01:03:44,165 --> 01:03:46,260
I'll see you at the funeral tomorrow.
1023
01:03:46,295 --> 01:03:47,127
Okay.
1024
01:03:47,128 --> 01:03:48,428
Bye, bye.
1025
01:03:52,150 --> 01:03:53,880
Kane where have you been?
1026
01:03:53,915 --> 01:03:55,215
I was really worried.
1027
01:03:55,225 --> 01:03:57,690
Sister I was with Jazz last night.
1028
01:03:57,725 --> 01:03:58,824
I'm good.
1029
01:03:58,825 --> 01:04:00,813
But is there anything
I could do for you?
1030
01:04:02,640 --> 01:04:06,050
No, I'm pretty much got
everything under control.
1031
01:04:06,085 --> 01:04:08,230
You always do, sis.
1032
01:04:08,265 --> 01:04:09,565
You always do.
1033
01:04:09,595 --> 01:04:14,169
I know the other day I asked
you to make me a promise.
1034
01:04:14,204 --> 01:04:15,114
Oh I got you.
1035
01:04:15,115 --> 01:04:15,947
I'm on it.
1036
01:04:15,948 --> 01:04:18,100
No, I thought about it.
1037
01:04:18,135 --> 01:04:20,810
You know, if anything
happened to you,
1038
01:04:20,845 --> 01:04:22,260
I would really be devastated.
1039
01:04:23,330 --> 01:04:25,100
You're the only thing I got right now
1040
01:04:25,135 --> 01:04:26,520
and I couldn't handle it.
1041
01:04:26,555 --> 01:04:28,060
Big Reese saved my life.
1042
01:04:28,095 --> 01:04:29,800
You don't remember that?
1043
01:04:29,835 --> 01:04:31,054
How could I forget?
1044
01:04:31,055 --> 01:04:32,920
Plus he taught me everything I know.
1045
01:04:35,659 --> 01:04:36,526
It is true.
1046
01:04:36,527 --> 01:04:37,359
It's true.
1047
01:04:37,360 --> 01:04:38,394
What?
1048
01:04:38,395 --> 01:04:42,023
I got pregnant before
Reese married your sister.
1049
01:04:46,930 --> 01:04:49,943
Sis, Big Reese got a son.
1050
01:04:52,130 --> 01:04:55,023
Yeah, about 18 now right?
1051
01:04:56,130 --> 01:04:57,430
You knew.
1052
01:04:58,040 --> 01:04:59,340
How could I not know?
1053
01:05:00,080 --> 01:05:02,380
Eventually I knew Reese
would tell me one day.
1054
01:05:03,770 --> 01:05:05,240
How's he doing?
1055
01:05:05,275 --> 01:05:06,640
He seems to be a good kid,
1056
01:05:07,902 --> 01:05:10,280
but the same day he met his dad,
1057
01:05:10,315 --> 01:05:11,615
his dad got killed.
1058
01:05:12,470 --> 01:05:14,915
That's got to be hard on anybody.
1059
01:05:14,950 --> 01:05:16,250
Yeah, I know.
1060
01:05:17,233 --> 01:05:19,330
Does he look like Reese?
1061
01:05:19,365 --> 01:05:23,613
He's got his eyes and he's
definitely got his demeanor.
1062
01:05:25,650 --> 01:05:28,273
Kane, you gotta keep
him out the streets.
1063
01:05:30,401 --> 01:05:31,464
And bring him by the house.
1064
01:05:31,465 --> 01:05:33,240
You know, I would like to meet him.
1065
01:05:33,275 --> 01:05:35,240
Maybe we can sit and
talk about his dad.
1066
01:05:36,578 --> 01:05:37,878
I got you sis.
1067
01:05:42,396 --> 01:05:45,630
Come on, kill him.
1068
01:05:45,665 --> 01:05:48,847
Come on, come on man.
1069
01:06:09,299 --> 01:06:10,632
Yeah, that's it.
1070
01:06:13,910 --> 01:06:15,210
Yeah.
1071
01:06:17,411 --> 01:06:18,711
That's the way.
1072
01:06:23,456 --> 01:06:24,756
I like you.
1073
01:06:26,969 --> 01:06:28,269
I like you
1074
01:06:38,082 --> 01:06:39,382
It's all good, it's all good.
1075
01:06:41,930 --> 01:06:43,900
Glad you could join us Maria.
1076
01:06:43,935 --> 01:06:45,860
Carlos, don't start with me.
1077
01:06:55,573 --> 01:06:56,873
Your little boyfriend
1078
01:06:57,780 --> 01:07:00,156
does he have my money
or my product yet?
1079
01:07:08,260 --> 01:07:09,294
You know if I don't have one
1080
01:07:09,295 --> 01:07:11,540
or the other by tomorrow at noon,
1081
01:07:11,575 --> 01:07:13,440
Kane is a dead man.
1082
01:07:13,475 --> 01:07:15,556
Carlos, I told you I got it.
1083
01:07:27,356 --> 01:07:28,850
You're ready honey?
1084
01:07:28,885 --> 01:07:31,506
Just about, finishing my makeup.
1085
01:07:41,630 --> 01:07:42,930
You look great, Patty.
1086
01:07:44,357 --> 01:07:45,740
Wow.
1087
01:07:45,775 --> 01:07:47,075
Thanks babe.
1088
01:07:51,160 --> 01:07:52,710
Hey, is Dillon home?
1089
01:07:52,745 --> 01:07:54,910
No, I don't think he
came home last night.
1090
01:07:58,830 --> 01:07:59,844
You know,
1091
01:07:59,845 --> 01:08:01,084
he's been acting strange ever
1092
01:08:01,085 --> 01:08:03,470
since he started
dating a girl, Becka.
1093
01:08:03,505 --> 01:08:06,300
He's growing up, becoming the man
1094
01:08:06,335 --> 01:08:07,653
you've raised him to be.
1095
01:08:11,300 --> 01:08:12,993
Oh my lord, what happened?
1096
01:08:15,188 --> 01:08:17,069
What happened Dillon?
1097
01:08:17,104 --> 01:08:17,936
What happened?
1098
01:08:17,937 --> 01:08:19,353
Who did this to you?
1099
01:08:19,388 --> 01:08:21,530
I'm all right, dad
just got a headache.
1100
01:08:21,565 --> 01:08:23,780
Son, go lay down I'll be in there.
1101
01:08:23,815 --> 01:08:24,647
We're gonna talk.
1102
01:08:24,648 --> 01:08:26,360
We're gonna figure out who did this?
1103
01:08:26,395 --> 01:08:28,730
Becka, did you see anything?
1104
01:08:28,765 --> 01:08:30,243
No, no ma'am, sorry.
1105
01:08:31,610 --> 01:08:34,001
I'm gonna make some calls.
If I can find anything out.
1106
01:08:34,320 --> 01:08:35,900
Mom, dad I'm all right.
1107
01:08:35,935 --> 01:08:36,774
I just wanna lay down.
1108
01:08:36,775 --> 01:08:38,580
I promise when I wake up,
1109
01:08:38,615 --> 01:08:40,190
I'll tell you all about it.
1110
01:08:40,225 --> 01:08:41,434
You promise son?
1111
01:08:41,435 --> 01:08:42,404
Yes, mom.
1112
01:08:42,405 --> 01:08:43,705
I promise.
1113
01:08:44,290 --> 01:08:45,811
All righty, well your father and I
1114
01:08:45,846 --> 01:08:46,824
are gonna go have dinner.
1115
01:08:46,825 --> 01:08:49,400
We'll talk about this
when we get home.
1116
01:08:49,435 --> 01:08:50,735
Mom.
1117
01:08:51,330 --> 01:08:52,594
Yes, son.
1118
01:08:52,595 --> 01:08:53,895
You look beautiful.
1119
01:08:55,100 --> 01:08:56,400
Thanks sweetie.
1120
01:08:56,800 --> 01:08:58,444
Goodnight son.
1121
01:08:58,479 --> 01:08:59,779
Goodnight dad.
1122
01:09:27,507 --> 01:09:29,180
Do you think he's okay, Bobby?
1123
01:09:29,215 --> 01:09:30,723
What could have happened?
1124
01:09:32,260 --> 01:09:34,120
I don't know Patty.
1125
01:09:34,155 --> 01:09:37,203
As soon as we get home,
I'm gonna get some answers.
1126
01:09:40,950 --> 01:09:43,250
Bobby, you would never
lie to me, would you?
1127
01:09:44,220 --> 01:09:45,520
No, honey.
1128
01:10:04,710 --> 01:10:06,010
Hey Poster Boy.
1129
01:10:08,944 --> 01:10:10,244
Poster Boy you're in here?
1130
01:10:13,508 --> 01:10:14,808
Poster Boy.
1131
01:10:18,733 --> 01:10:20,033
Poster Boy.
1132
01:10:29,032 --> 01:10:30,430
Have you seen Poster Boy?
1133
01:10:30,465 --> 01:10:32,330
Yeah, he left about a hour ago.
1134
01:10:32,365 --> 01:10:33,574
You know where he went?
1135
01:10:33,575 --> 01:10:35,314
No little man, but you
know how Poster Boy be
1136
01:10:35,315 --> 01:10:36,574
when he get a little money.
1137
01:10:36,575 --> 01:10:38,146
He might be on Dirt lane.
1138
01:11:02,413 --> 01:11:03,713
Poster Boy.
1139
01:11:11,660 --> 01:11:13,135
Poster Boy.
1140
01:11:13,170 --> 01:11:14,859
Zeek, that's you?
1141
01:11:14,894 --> 01:11:16,046
What you doing here?
1142
01:11:16,047 --> 01:11:16,879
Looking for you.
1143
01:11:16,880 --> 01:11:17,772
You got the money?
1144
01:11:17,773 --> 01:11:18,895
The money.
1145
01:11:18,896 --> 01:11:19,772
Yeah, I got the money.
1146
01:11:19,773 --> 01:11:21,073
What you think?
1147
01:11:23,978 --> 01:11:25,305
Can I get it?
1148
01:11:25,340 --> 01:11:27,790
No, see the thing is,
1149
01:11:27,825 --> 01:11:30,403
I'm the one sold all that dope.
1150
01:11:30,438 --> 01:11:33,300
This money right here,
it belong to me.
1151
01:11:33,335 --> 01:11:35,410
Come on bro, stop playing.
1152
01:11:35,445 --> 01:11:37,318
Ain't nobody playing with you.
1153
01:11:37,353 --> 01:11:38,790
I said what I said.
1154
01:11:38,825 --> 01:11:40,740
Now you better be
taking your back home
1155
01:11:41,577 --> 01:11:43,510
before you make me mad.
1156
01:11:43,545 --> 01:11:44,845
What's wrong with you.
1157
01:11:51,177 --> 01:11:52,540
You gonna shoot me?
1158
01:11:52,575 --> 01:11:54,155
Poster Boy.
1159
01:11:55,290 --> 01:11:56,564
You ain't gonna shoot me.
1160
01:11:56,565 --> 01:11:58,380
Come on bro, just give me the money.
1161
01:11:58,415 --> 01:12:00,807
Nah, you ain't gonna do it.
1162
01:12:00,842 --> 01:12:02,610
You ain't no killer.
1163
01:12:02,645 --> 01:12:05,360
Now see your daddy, Big Reese,
1164
01:12:05,395 --> 01:12:06,730
he was the killer,
1165
01:12:06,765 --> 01:12:09,568
but you, you ain't got any.
1166
01:12:09,603 --> 01:12:10,903
You ain't got the ball.
1167
01:12:18,569 --> 01:12:20,020
You shot me?
1168
01:12:20,055 --> 01:12:21,500
You shot me.
1169
01:12:21,535 --> 01:12:22,835
You shot Poster Boy.
1170
01:12:28,860 --> 01:12:30,560
Hey Freddy take Zeek to the car.
1171
01:12:36,030 --> 01:12:39,140
Hey Black, help me out man.
1172
01:12:39,175 --> 01:12:40,640
I'm bleeding man.
1173
01:12:40,675 --> 01:12:41,507
Yeah I see that,
1174
01:12:41,508 --> 01:12:42,813
let me get that bag though.
1175
01:12:46,270 --> 01:12:50,490
Hey Kane, you know
this ain't right, bro.
1176
01:12:50,525 --> 01:12:52,273
You gonna do Poster Boy like this.
1177
01:12:53,730 --> 01:12:54,597
Didn't I tell you ain't wanna
1178
01:12:54,598 --> 01:12:56,783
hear you say Big Reese name again.
1179
01:13:17,106 --> 01:13:19,860
Hey Zeek this belongs to you.
1180
01:13:19,895 --> 01:13:21,195
Thank you.
1181
01:13:23,510 --> 01:13:26,540
Hey Zeek, you know this is
between me and you, right?
1182
01:13:26,575 --> 01:13:27,875
All right now.
1183
01:13:27,876 --> 01:13:29,376
Hey, my sister wanna meet you.
1184
01:13:31,590 --> 01:13:32,457
This her address.
1185
01:13:32,458 --> 01:13:34,680
When you leave here, I
need you to go by there.
1186
01:13:34,715 --> 01:13:37,120
Hey Kane, Where are you going?
1187
01:13:37,155 --> 01:13:39,195
I gotta go get my money back.
1188
01:13:39,230 --> 01:13:40,545
Hey Black, Freddy let's go.
1189
01:13:56,216 --> 01:13:57,880
Yo Trey, how much you got left?
1190
01:13:57,915 --> 01:13:59,480
Yo, we almost out.
1191
01:13:59,515 --> 01:14:02,537
Zeke got about 5 mins
before I make this call.
1192
01:14:02,572 --> 01:14:06,826
And you gone fix it
since that's your mans.
1193
01:14:06,861 --> 01:14:08,520
I'm gonna fix what?
1194
01:14:08,555 --> 01:14:09,902
Where you tripping at your boy.
1195
01:14:09,905 --> 01:14:11,820
Matter of fact that
man go right there.
1196
01:14:16,069 --> 01:14:19,569
Here you go, Sun Sun.
1197
01:14:21,153 --> 01:14:23,070
Oh, this blood money.
1198
01:14:27,100 --> 01:14:31,520
All right, you kept
your end of the deal.
1199
01:14:31,555 --> 01:14:33,570
So I guess it's time
for me to keep mine.
1200
01:14:42,992 --> 01:14:44,064
Hello.
1201
01:14:44,065 --> 01:14:45,893
Yo, I'm ready again.
1202
01:14:47,242 --> 01:14:48,930
You're finished with both bags?
1203
01:14:48,965 --> 01:14:50,960
Yeah, I got another
soldier for you too.
1204
01:14:50,995 --> 01:14:54,663
So we need you to double up
and bring another burner phone.
1205
01:14:57,080 --> 01:14:57,947
All right, I'm in the middle
1206
01:14:57,948 --> 01:14:58,780
of something important.
1207
01:14:58,781 --> 01:15:01,780
Give me 2 hours and I'll
meet you in the same spot.
1208
01:15:01,815 --> 01:15:03,115
All right, cool.
1209
01:15:05,840 --> 01:15:06,707
All right, Zeek.
1210
01:15:06,708 --> 01:15:07,784
It's set up.
1211
01:15:07,785 --> 01:15:09,600
Meet me back here in about two hours.
1212
01:15:12,420 --> 01:15:13,720
I bet.
1213
01:15:34,160 --> 01:15:37,233
No, no don't shoot.
1214
01:15:39,540 --> 01:15:42,580
No, no don't shoot, don't shoot.
1215
01:15:42,615 --> 01:15:44,773
No, no don't shoot.
1216
01:15:56,684 --> 01:15:59,767
I know she gotta have something here.
1217
01:17:06,270 --> 01:17:08,330
Oh you wanna bust a move sucker?
1218
01:17:08,365 --> 01:17:10,534
Go ahead, make my day.
1219
01:17:59,304 --> 01:18:00,860
Who is it?
1220
01:18:00,895 --> 01:18:02,195
Its pizza!
1221
01:18:05,330 --> 01:18:08,500
June June, you ordered a pizza?
1222
01:18:08,535 --> 01:18:10,474
No, babe that's
probably maybe the next door.
1223
01:18:10,475 --> 01:18:12,190
You got the wrong house.
1224
01:18:12,225 --> 01:18:13,969
No, this is the right house.
1225
01:18:14,004 --> 01:18:17,459
Help, help.
1226
01:18:20,630 --> 01:18:22,420
Sit down and shut up.
1227
01:18:22,455 --> 01:18:25,084
Bro for real, what's going on man?
1228
01:18:25,119 --> 01:18:26,419
So you June June.
1229
01:18:27,334 --> 01:18:28,930
Boy you famous.
1230
01:18:28,965 --> 01:18:31,570
Hey, Black this fool
done told on everybody.
1231
01:18:31,605 --> 01:18:33,872
A real professional type snitch,
1232
01:18:33,907 --> 01:18:35,733
but I just need you
to tell me one thing.
1233
01:18:36,583 --> 01:18:37,980
Where my money and my dope at?
1234
01:18:38,015 --> 01:18:40,087
What money, what dope
talking about bro?
1235
01:18:40,122 --> 01:18:41,711
I don't know nothing, bro.
1236
01:18:41,746 --> 01:18:42,934
I don't know, Just talking about bro.
1237
01:18:42,935 --> 01:18:44,234
Listen, I already know you working
1238
01:18:44,235 --> 01:18:46,302
for that crooked cop check
1239
01:18:46,337 --> 01:18:48,392
and I know he keeping it here.
1240
01:18:48,427 --> 01:18:49,727
So don't play on my top.
1241
01:18:50,650 --> 01:18:53,669
Bro, I don't know's
talking about bro, for real.
1242
01:18:53,704 --> 01:18:54,804
He don't wanna talk.
1243
01:18:54,805 --> 01:18:56,800
kill both of them and
search the house.
1244
01:18:56,835 --> 01:18:58,500
Kill both of them.
1245
01:18:58,535 --> 01:19:01,520
June, June, you been
snitching on everybody.
1246
01:19:01,555 --> 01:19:03,620
You need to tell whatever you know.
1247
01:19:03,655 --> 01:19:05,590
It's no way I'm about to get killed
1248
01:19:05,625 --> 01:19:07,450
behind you and some white boy,
1249
01:19:07,485 --> 01:19:09,670
I told you I didn't
trust in the first place.
1250
01:19:09,705 --> 01:19:11,320
But baby, I don't know nothing.
1251
01:19:12,180 --> 01:19:15,180
June June, you need to tell them
1252
01:19:15,215 --> 01:19:17,026
what they need to know.
1253
01:19:20,960 --> 01:19:21,827
All right, man.
1254
01:19:21,828 --> 01:19:22,804
Check it man.
1255
01:19:22,805 --> 01:19:24,449
This how it went down.
1256
01:19:57,260 --> 01:19:58,560
Yeah we're are they now?
1257
01:20:03,790 --> 01:20:05,090
Damn it.
1258
01:20:41,140 --> 01:20:43,360
No money, no Dope,
1259
01:20:43,395 --> 01:20:45,920
ain't looking good
for the whole team.
1260
01:20:45,955 --> 01:20:47,255
So what not?
1261
01:20:47,790 --> 01:20:49,610
Listen, I'm running outta options.
1262
01:20:49,645 --> 01:20:50,945
We got to find this cop.
1263
01:20:51,868 --> 01:20:53,332
Then we gonna kill him.
1264
01:20:53,367 --> 01:20:55,082
Straight like that.
1265
01:22:21,155 --> 01:22:22,022
Give me the wallet.
1266
01:22:22,023 --> 01:22:24,171
Give me the wallet, hurry
up, give me the wallet.
1267
01:22:26,242 --> 01:22:27,546
You don't have to do this kid.
1268
01:22:27,555 --> 01:22:28,387
Come on, man I need the money.
1269
01:22:28,388 --> 01:22:30,074
Just give me the wallet.
- I'm gonna reach my wallet,
1270
01:22:30,075 --> 01:22:30,994
okay.
- Okay.
1271
01:22:30,995 --> 01:22:32,423
I just don't want you
to shoot me accidentally.
1272
01:22:32,424 --> 01:22:33,256
Don't tell me what to do.
1273
01:22:33,257 --> 01:22:34,123
Just give me the wallet.
1274
01:22:34,124 --> 01:22:37,530
All right, I'm going for my wallet.
1275
01:22:37,565 --> 01:22:40,020
I got it here, here, here.
1276
01:22:40,055 --> 01:22:41,900
Just give me the wallet.
1277
01:22:41,935 --> 01:22:43,997
Man pick it up. Give me the
wallet, I'm not playing, okay.
1278
01:22:43,998 --> 01:22:46,647
Okay, okay, all right, all right.
1279
01:22:46,682 --> 01:22:48,297
I'm gonna reach the wallet, okay?
1280
01:22:52,940 --> 01:22:54,463
Yeah, look at you now stupid.
1281
01:23:01,294 --> 01:23:02,161
Gun go.
1282
01:23:02,162 --> 01:23:03,794
Why did that gun go.
1283
01:23:06,567 --> 01:23:07,867
You look familiar.
1284
01:23:09,080 --> 01:23:10,380
What's your name?
1285
01:23:10,910 --> 01:23:12,210
Stupid.
1286
01:23:16,240 --> 01:23:18,713
Copperfield, is your father a cop?
1287
01:23:18,748 --> 01:23:20,314
Is your name Dillon Kyle Copperfield.
1288
01:23:20,315 --> 01:23:22,830
Is your father a cop?
1289
01:23:27,910 --> 01:23:30,240
All right buddy, we're gonna get you
1290
01:23:30,275 --> 01:23:31,575
to the hospital, okay?
1291
01:23:33,460 --> 01:23:35,081
Okay, okay.
1292
01:23:35,116 --> 01:23:38,081
We're gonna get you to the hospital.
1293
01:23:55,030 --> 01:23:56,553
Hey, Hey kid.
1294
01:23:58,027 --> 01:23:59,327
You still with me?
1295
01:24:00,070 --> 01:24:01,370
Hey kid.
1296
01:25:06,137 --> 01:25:07,713
You don't pull a gun on a cop.
1297
01:25:09,589 --> 01:25:10,889
Stupid.
1298
01:25:20,062 --> 01:25:22,023
I'm sorry, I'm.
1299
01:26:12,257 --> 01:26:13,557
You seen Sun Sun?
1300
01:26:13,578 --> 01:26:15,770
I was supposed to me him here.
1301
01:26:15,805 --> 01:26:18,330
Yeah, I know he sent me instead.
1302
01:26:18,365 --> 01:26:19,665
Really?
1303
01:26:20,070 --> 01:26:21,794
That's strange, he didn't
tell me anything about that.
1304
01:26:21,795 --> 01:26:23,490
Your money right here in the bag.
1305
01:26:23,525 --> 01:26:24,825
You got the product?
1306
01:26:28,640 --> 01:26:30,424
You got something you
wanna say to me, boy.
1307
01:26:30,425 --> 01:26:31,854
Nope, I just wanna let the person
1308
01:26:31,855 --> 01:26:33,320
who killed my dad in the eyes.
1309
01:26:36,400 --> 01:26:38,253
We better be careful.
1310
01:26:38,288 --> 01:26:39,431
And why is that?
1311
01:26:39,432 --> 01:26:41,147
'Cause I might just kill you too.
1312
01:26:50,070 --> 01:26:52,030
Well, Officer Peckerwood!
1313
01:26:53,070 --> 01:26:54,750
Just the man I was looking for.
1314
01:26:54,785 --> 01:26:56,520
Get your black ass off my car
1315
01:26:56,555 --> 01:26:58,210
before I arrest you again.
1316
01:26:58,245 --> 01:26:59,344
And then what?
1317
01:26:59,345 --> 01:27:01,270
What you gonna steal, my dope again?
1318
01:27:01,305 --> 01:27:02,670
No, sir.
1319
01:27:02,705 --> 01:27:04,510
This time I got a bet there.
1320
01:27:04,545 --> 01:27:06,030
And what's that.
1321
01:27:06,065 --> 01:27:08,140
This time, see you
gonna put them cuffs on
1322
01:27:08,175 --> 01:27:11,137
and no, you're not under arrest,
1323
01:27:11,172 --> 01:27:13,140
you're being detained.
1324
01:27:13,175 --> 01:27:15,390
You do know what that is, don't you?
1325
01:27:15,425 --> 01:27:16,725
Straight like that.
1326
01:27:42,320 --> 01:27:43,314
I'm glad to see you.
1327
01:27:43,315 --> 01:27:44,930
I'm a police officer.
1328
01:27:44,965 --> 01:27:46,064
Some black kids kidnapped me.
1329
01:27:46,065 --> 01:27:48,382
Can you get these cuffs off me?
1330
01:27:50,260 --> 01:27:51,943
Do you have a telephone?
1331
01:27:52,930 --> 01:27:54,230
Telephone, yeah.
1332
01:28:02,610 --> 01:28:06,220
You're doing a great service.
1333
01:28:08,760 --> 01:28:09,824
Leave the bags.
1334
01:28:09,825 --> 01:28:11,172
I'll get them when I come back.
1335
01:28:37,940 --> 01:28:39,518
Where's the telephone?
1336
01:28:39,553 --> 01:28:41,407
Telephone, no.
1337
01:28:41,442 --> 01:28:44,490
Do you have a telephone, telephono.
1338
01:28:45,516 --> 01:28:46,855
What are you doing.
1339
01:28:46,890 --> 01:28:48,240
What is he doing?
1340
01:28:48,275 --> 01:28:49,575
what is that?
1341
01:28:49,990 --> 01:28:51,290
Hey, hey.
1342
01:28:51,726 --> 01:28:53,730
What do you need a chainsaw for?
1343
01:28:53,765 --> 01:28:55,951
Why does he have a chainsaw?
1344
01:28:55,986 --> 01:28:57,050
Hey, Hey.
1345
01:28:57,051 --> 01:28:59,290
Hey, Hey, Hey, Hey,
you can't do this.
1346
01:28:59,325 --> 01:29:00,930
You can't do this, I'm a cop.
1347
01:29:00,965 --> 01:29:02,330
I'm a police officer.
1348
01:29:02,365 --> 01:29:04,353
They're gonna put you under the jail.
1349
01:29:04,388 --> 01:29:05,374
They're gonna kill you.
1350
01:29:05,375 --> 01:29:08,687
You're going to the jail.
1351
01:29:09,853 --> 01:29:11,153
No, no.
1352
01:32:13,590 --> 01:32:15,238
Hi what's up Sun Sun?
1353
01:32:15,273 --> 01:32:16,738
Let me get a dope.
1354
01:32:19,241 --> 01:32:20,541
Here man.
1355
01:32:23,556 --> 01:32:25,633
Sun Sun, what is this?
1356
01:32:25,668 --> 01:32:26,968
This is only wood.
1357
01:32:26,995 --> 01:32:29,821
Man this the same
stuff from last time.
1358
01:32:29,856 --> 01:32:34,105
Hey Sun sun, it's me, Larry?
1359
01:32:34,140 --> 01:32:36,263
- Yeah, man.
- Thank you Sun Sun.
1360
01:32:36,298 --> 01:32:37,130
- Good man.
- You too Trey.
1361
01:32:37,131 --> 01:32:38,450
I got one for you too.
1362
01:32:38,485 --> 01:32:39,909
I'll come back around.
1363
01:32:39,944 --> 01:32:42,742
I swear to God I gotta be, Trey.
91579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.