Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,740 --> 00:00:54,380
[Plot Love II]
2
00:00:54,420 --> 00:00:59,420
[Episode 16]
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,360
Hello, the number you dialed is power off.
4
00:01:05,790 --> 00:01:06,840
Her phone is off.
5
00:01:06,840 --> 00:01:08,000
I'm going to talk to the person in charge.
6
00:01:08,000 --> 00:01:08,520
Okay.
7
00:01:08,590 --> 00:01:10,200
Let's see if they can arrange other people
to enter first.
8
00:01:16,020 --> 00:01:21,780
[The scene of the provincial preliminary competition
of "Angel's Covenant" Costume Design Contest]
9
00:01:47,440 --> 00:01:48,230
Hold on.
10
00:01:49,630 --> 00:01:50,440
What do you want?
11
00:01:51,950 --> 00:01:53,160
I need a favor.
12
00:01:53,910 --> 00:01:54,950
You are so capable.
13
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
I can't do you any favor.
14
00:01:57,120 --> 00:01:58,800
Look at these first.
15
00:02:07,870 --> 00:02:08,830
You investigated me?
16
00:02:09,310 --> 00:02:10,630
I'm curious about
17
00:02:11,590 --> 00:02:13,190
the consequences
18
00:02:13,190 --> 00:02:14,680
of your being the mistress
19
00:02:14,680 --> 00:02:15,830
of a married man
20
00:02:16,550 --> 00:02:17,480
being exposed online.
21
00:02:17,720 --> 00:02:18,670
What do you want?
22
00:02:18,800 --> 00:02:19,600
Quite simple.
23
00:02:20,360 --> 00:02:21,600
I don't want to see you
24
00:02:22,110 --> 00:02:23,320
at the preliminary game.
25
00:02:24,270 --> 00:02:25,320
Do you want me to withdraw?
26
00:02:25,320 --> 00:02:26,800
I didn't say that.
27
00:02:29,550 --> 00:02:30,550
She is your sister.
28
00:02:32,190 --> 00:02:33,550
I don't recognize her as my sister.
29
00:02:36,600 --> 00:02:37,470
I can help you.
30
00:02:37,800 --> 00:02:38,440
But these photos...
31
00:02:38,440 --> 00:02:39,190
Don't worry.
32
00:02:40,160 --> 00:02:41,470
As long as you cooperate with me,
33
00:02:42,110 --> 00:02:44,080
I won't post these photos online.
34
00:02:44,800 --> 00:02:46,030
Hope you keep your promise.
35
00:02:46,630 --> 00:02:47,440
Of course.
36
00:02:56,520 --> 00:02:57,830
But listen,
37
00:02:58,390 --> 00:02:59,800
no tricks.
38
00:02:59,800 --> 00:03:01,520
Once I see you at the scene,
39
00:03:01,600 --> 00:03:03,240
or you tell Su Bei in advance,
40
00:03:04,550 --> 00:03:05,960
you know what I will do.
41
00:03:20,320 --> 00:03:21,110
How is it?
42
00:03:21,520 --> 00:03:22,600
The person in charge
43
00:03:22,670 --> 00:03:24,470
said that the competition order
was set in advance
44
00:03:24,470 --> 00:03:25,390
and couldn't be changed.
45
00:03:26,110 --> 00:03:27,080
What to do?
46
00:03:27,630 --> 00:03:29,470
Zheng Xiyue has rich stage experience
47
00:03:30,190 --> 00:03:31,470
and knows the order of priority.
48
00:03:31,550 --> 00:03:32,910
She won't come right before the contest.
49
00:03:33,160 --> 00:03:34,270
Since she hasn't arrived yet,
50
00:03:34,390 --> 00:03:35,880
something must have gone wrong.
51
00:03:35,960 --> 00:03:37,630
But even if something went wrong,
52
00:03:37,830 --> 00:03:39,750
she should have called you ahead of time.
53
00:03:40,960 --> 00:03:43,390
The next player is Yu Qingqing.
54
00:03:43,630 --> 00:03:45,190
Her design this time is called
55
00:03:45,190 --> 00:03:46,440
My Promise with You.
56
00:03:46,550 --> 00:03:48,030
The noble and gorgeous satin fabric
57
00:03:48,240 --> 00:03:49,800
is simple and elegant,
58
00:03:49,800 --> 00:03:50,600
combining both subtlety and romance.
59
00:03:50,600 --> 00:03:51,360
Ye Ting.
60
00:03:52,190 --> 00:03:53,160
You go.
61
00:03:54,830 --> 00:03:55,470
Me?
62
00:03:55,600 --> 00:03:56,240
Yes.
63
00:03:57,830 --> 00:03:59,030
Seriously?
64
00:03:59,440 --> 00:04:00,440
I believe you.
65
00:04:03,190 --> 00:04:04,750
I also believe in myself.
66
00:04:06,080 --> 00:04:07,750
But I don't have much stage experience.
67
00:04:08,630 --> 00:04:10,440
This contest is very important to you.
68
00:04:11,190 --> 00:04:11,800
What if...
69
00:04:12,320 --> 00:04:13,600
It's okay.
70
00:04:14,080 --> 00:04:16,630
Ye Ting, any contest is important.
71
00:04:17,670 --> 00:04:19,270
And you have to take the first step.
72
00:04:19,470 --> 00:04:20,670
Zheng Xiyue didn't come today.
73
00:04:20,800 --> 00:04:21,750
It's your chance.
74
00:04:28,230 --> 00:04:29,480
Since you believe me so much,
75
00:04:30,200 --> 00:04:31,720
I will not let you down.
76
00:04:32,790 --> 00:04:33,720
Go get changed.
77
00:04:39,270 --> 00:04:40,230
How can a newbie
78
00:04:40,760 --> 00:04:42,000
outperform me?
79
00:04:43,270 --> 00:04:43,950
Exactly.
80
00:04:44,480 --> 00:04:47,070
Chen Shaojie of No. 16,
please get prepared on the side stage.
81
00:04:59,480 --> 00:05:01,480
Easy, you are very beautiful.
82
00:05:03,480 --> 00:05:04,270
To be honest,
83
00:05:05,070 --> 00:05:05,950
this is my first time
84
00:05:05,950 --> 00:05:07,230
on such a big stage.
85
00:05:08,230 --> 00:05:10,440
Think about what you've always dreamed of.
86
00:05:10,830 --> 00:05:11,640
You left home
87
00:05:11,670 --> 00:05:12,510
and your brother,
88
00:05:12,790 --> 00:05:14,070
and went out to work alone.
89
00:05:14,070 --> 00:05:15,350
Isn't everything you did for this moment?
90
00:05:15,790 --> 00:05:16,320
Maybe your brother
91
00:05:16,320 --> 00:05:18,040
is watching the contest right now.
92
00:05:18,270 --> 00:05:19,480
Show your confidence.
93
00:05:19,480 --> 00:05:21,600
Let him know that your choice is right.
94
00:05:22,480 --> 00:05:23,270
You can do it.
95
00:05:25,600 --> 00:05:26,110
Okay.
96
00:05:26,510 --> 00:05:28,600
Su Bei of No. 9,
please get prepared on the side stage.
97
00:05:28,670 --> 00:05:29,070
Let's go.
98
00:05:29,720 --> 00:05:30,350
Let's go.
99
00:05:34,390 --> 00:05:36,350
The next designer is Su Bei
100
00:05:36,390 --> 00:05:38,640
from Huanzhen Group,
101
00:05:38,950 --> 00:05:40,230
who won the first place
102
00:05:40,230 --> 00:05:41,880
in the municipal competition.
103
00:05:42,200 --> 00:05:44,230
Her design this time is called
104
00:05:44,270 --> 00:05:45,440
Moonlight in Starry Sky.
105
00:05:51,600 --> 00:05:53,950
May I be like a star and you like a moon.
106
00:05:54,200 --> 00:05:56,480
Every night our bright lights
reflect each other.
107
00:05:56,880 --> 00:05:59,510
The original poem expresses
a strong feeling of nostalgia.
108
00:05:59,640 --> 00:06:02,600
The designer used the metaphor
of the star and the moon
109
00:06:02,760 --> 00:06:04,830
and the sequined dress design
110
00:06:04,830 --> 00:06:08,070
to express her expectations for love.
111
00:06:28,260 --> 00:06:30,900
[The scene of the provincial preliminary competition
of Garment Design Contest]
112
00:06:39,160 --> 00:06:40,160
Su Manni, get ready.
113
00:06:40,200 --> 00:06:41,200
It will be your turn.
114
00:06:41,760 --> 00:06:42,550
Let's go.
115
00:06:53,350 --> 00:06:54,350
Did I just
116
00:06:54,670 --> 00:06:55,550
behave correctly?
117
00:06:56,350 --> 00:06:57,510
More than that.
118
00:06:57,510 --> 00:06:58,510
Your performance was perfect.
119
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
Thank you, Su Bei.
120
00:07:05,350 --> 00:07:06,320
So nice.
121
00:07:07,230 --> 00:07:09,230
The next designer
122
00:07:09,480 --> 00:07:11,790
Chen Shaojie
123
00:07:11,920 --> 00:07:13,040
is also from Huanzhen Group.
124
00:07:13,880 --> 00:07:16,720
His design this time is called
Stars Around the Moon.
125
00:07:16,830 --> 00:07:18,760
It's in line with his design style,
126
00:07:19,110 --> 00:07:20,720
as always domineering.
127
00:07:21,070 --> 00:07:23,000
And very coincidentally,
128
00:07:23,070 --> 00:07:25,320
he and Su Bei, who is also from Huanzhen,
129
00:07:25,390 --> 00:07:27,440
both adopted the elements of stars and moon.
130
00:07:27,920 --> 00:07:30,720
Let's wait and see
131
00:07:30,830 --> 00:07:32,510
whose design is better.
132
00:07:33,510 --> 00:07:36,040
The wonderful catwalk has come to an end.
133
00:07:36,350 --> 00:07:38,350
The judges had a heated discussion,
134
00:07:38,550 --> 00:07:40,880
and the audience voted online
135
00:07:40,880 --> 00:07:43,200
for their favorite works.
136
00:07:43,600 --> 00:07:45,000
Based on the scores of the judges
137
00:07:45,000 --> 00:07:47,350
and the online audience,
138
00:07:47,910 --> 00:07:49,780
the results of the finalists
139
00:07:50,000 --> 00:07:51,350
will be announced soon.
140
00:07:51,920 --> 00:07:53,670
Next, let me announce the names
141
00:07:53,670 --> 00:07:55,830
of the finalists for the rematch in order.
142
00:07:56,670 --> 00:07:59,200
No. 20, Yao Yuanyuan.
143
00:08:00,070 --> 00:08:01,350
No. 19,
144
00:08:02,000 --> 00:08:03,230
Chen Shaojie.
145
00:08:04,070 --> 00:08:06,440
No. 18, Yu Qingqing.
146
00:08:07,670 --> 00:08:09,000
No. 19?
147
00:08:09,600 --> 00:08:10,600
No. 16...
148
00:08:11,040 --> 00:08:11,390
I...
149
00:08:11,880 --> 00:08:13,230
Didn't you say you had confidence?
150
00:08:13,600 --> 00:08:14,720
This is your confidence?
151
00:08:15,000 --> 00:08:16,200
We almost didn't make it to the rematch,
152
00:08:16,200 --> 00:08:17,040
you know?
153
00:08:17,230 --> 00:08:17,640
You...
154
00:08:24,270 --> 00:08:25,670
As an experienced designer,
155
00:08:25,670 --> 00:08:27,720
you were defeated by the newbie Su Bei.
156
00:08:29,270 --> 00:08:30,440
With your achievements,
157
00:08:30,760 --> 00:08:32,640
do you still want to stay in Huanzhen?
158
00:08:32,950 --> 00:08:34,230
It was just an accident.
159
00:08:35,320 --> 00:08:36,110
An accident?
160
00:08:40,110 --> 00:08:40,920
Chen Shaojie.
161
00:08:41,270 --> 00:08:43,440
Did you know that we are jointly competing?
162
00:08:44,960 --> 00:08:46,400
I will never wear
163
00:08:46,400 --> 00:08:48,400
the penultimate design all the time.
164
00:08:49,320 --> 00:08:50,790
You have to win.
165
00:08:55,150 --> 00:08:56,320
I'll find a way for you.
166
00:08:58,960 --> 00:09:00,000
What can you do?
167
00:09:01,200 --> 00:09:02,470
You don't have to worry about this.
168
00:09:05,910 --> 00:09:07,880
Here comes the exciting moment.
169
00:09:07,880 --> 00:09:11,230
The top three winners will be announced next.
170
00:09:11,670 --> 00:09:15,150
Who will be the champion?
171
00:09:18,670 --> 00:09:21,280
Third place, Chen Yihua.
172
00:09:22,880 --> 00:09:25,230
Second place, Zhao Rui.
173
00:09:28,110 --> 00:09:29,550
First place,
174
00:09:31,550 --> 00:09:32,590
Su Bei.
175
00:09:46,960 --> 00:09:48,760
Congratulations to them
176
00:09:48,760 --> 00:09:50,840
for winning the top three.
177
00:09:51,150 --> 00:09:53,350
Congratulations to Su Bei from Huanzhen Group
178
00:09:53,440 --> 00:09:54,470
for winning the championship.
179
00:09:55,470 --> 00:09:57,640
Let's invite three designers
with their models
180
00:09:57,670 --> 00:10:01,030
to the stage with warm applause.
181
00:10:30,320 --> 00:10:31,400
Congratulations to Su Bei
182
00:10:31,400 --> 00:10:34,550
for winning the provincial
preliminary competition.
183
00:10:37,960 --> 00:10:38,760
Grandma.
184
00:10:39,110 --> 00:10:41,350
Sister-in-law won the first place
in the competition again.
185
00:10:41,520 --> 00:10:43,030
She's amazing.
186
00:10:48,710 --> 00:10:49,520
Grandma.
187
00:10:50,400 --> 00:10:51,200
Grandma.
188
00:11:21,370 --> 00:11:23,850
♪Another♪
189
00:11:24,720 --> 00:11:26,920
♪Long talk all night♪
190
00:11:28,260 --> 00:11:33,240
♪I haven't finished drinking the water
on the table♪
191
00:11:35,560 --> 00:11:42,110
♪I stare at the windowsill♪
192
00:11:42,800 --> 00:11:47,600
♪That fallen flower is no longer blooming♪
193
00:11:49,970 --> 00:11:52,410
♪You always say♪
194
00:11:53,060 --> 00:11:55,970
♪Like and love♪
195
00:11:57,150 --> 00:12:02,460
♪Are similar but different♪
196
00:12:03,990 --> 00:12:10,950
♪Finally this time I'm being depended on too♪
197
00:12:11,270 --> 00:12:16,940
♪Listen and cover up, learn to sigh♪
198
00:12:17,350 --> 00:12:21,110
♪How happy you are laughing♪
199
00:12:21,140 --> 00:12:24,960
♪You are planning your future with her♪
200
00:12:25,050 --> 00:12:27,780
♪I'm so numb, but I'm♪
201
00:12:27,890 --> 00:12:31,360
♪Still listening♪
202
00:12:31,710 --> 00:12:35,620
♪I don't have to guess your mind anymore♪
203
00:12:35,690 --> 00:12:39,580
♪Is it funny, sad or helpless♪
204
00:12:39,680 --> 00:12:45,680
♪Adults shouldn't lose their temper easily♪
13364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.