Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,105 --> 00:00:21,021
Crescent Cove, or as I know it,
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,763
41.3 degrees north,
89 degrees west.
5
00:00:24,807 --> 00:00:28,376
The exact map coordinates
where I, Emelia Maria Martin,
6
00:00:28,419 --> 00:00:29,942
was born and raised.
7
00:00:29,986 --> 00:00:32,554
My sister was always
the adventurous one,
8
00:00:32,597 --> 00:00:35,035
moving her whole
family to New Zealand.
9
00:00:35,078 --> 00:00:36,993
That's where Mom and Dad
are this Christmas,
10
00:00:37,037 --> 00:00:38,473
while I'm here at home.
11
00:00:38,516 --> 00:00:42,564
Not alone though.
I have Muffin by my side.
12
00:00:42,607 --> 00:00:45,349
This would prove to be
a Christmas unlike any other,
13
00:00:45,393 --> 00:00:47,873
where I learn to
look up from all my maps
14
00:00:47,917 --> 00:00:49,919
and see the world around me
15
00:00:49,962 --> 00:00:52,269
with a little help
from a special explorer
16
00:00:52,313 --> 00:00:54,445
who came wandering
through our small town.
17
00:02:27,364 --> 00:02:28,800
Ooh, chilly out there.
18
00:02:33,283 --> 00:02:34,676
Good morning, Megan.
19
00:02:34,719 --> 00:02:36,243
Hi. Did you get them off okay?
20
00:02:36,286 --> 00:02:37,940
They are in the air as we speak.
21
00:02:37,983 --> 00:02:40,247
How long is the flight
from O'Hare to New Zealand?
22
00:02:40,290 --> 00:02:42,031
20 hours.
23
00:02:42,074 --> 00:02:44,468
Yeah, my dad took three books,
24
00:02:44,512 --> 00:02:46,035
my mom's trying to finish
knitting the sweater
25
00:02:46,078 --> 00:02:48,559
she's giving
my sister for Christmas,
26
00:02:48,603 --> 00:02:50,518
but their bunny is not
happy to be spending Christmas
27
00:02:50,561 --> 00:02:52,998
at my house.
He won't speak to me.
28
00:02:55,262 --> 00:02:57,133
This is the coolest map
you have ever made,
29
00:02:57,177 --> 00:02:59,396
and you have made
some unbelievable maps.
30
00:02:59,440 --> 00:03:03,879
Thank you.
Well, Tristan's pretty special.
31
00:03:03,922 --> 00:03:06,621
What kid do you know has
grandparents from Venezuela,
32
00:03:06,664 --> 00:03:08,710
a mother that grew up
in Midwestern America,
33
00:03:08,753 --> 00:03:10,842
and a father who's Kiwi?
34
00:03:10,886 --> 00:03:13,236
I'll say it again. Very cool.
35
00:03:14,890 --> 00:03:16,500
Good morning, ladies.
36
00:03:16,544 --> 00:03:18,415
- Hi, Mr. Latimer.
- Buenos dias.
37
00:03:18,459 --> 00:03:21,331
I am going to need your
assistance once again this year.
38
00:03:21,375 --> 00:03:23,594
We have three weeks
to find the perfect
39
00:03:23,638 --> 00:03:25,727
Christmas gift for Ellen.
40
00:03:25,770 --> 00:03:28,469
Oh, what did we choose for
Mrs. Latimer last year?
41
00:03:28,512 --> 00:03:30,471
That cashmere holiday sweater
with the gilded buttons.
42
00:03:30,514 --> 00:03:31,994
Oh, yeah, I loved that.
43
00:03:32,037 --> 00:03:33,822
So did Ellen.
So, put your heads together.
44
00:03:33,865 --> 00:03:35,650
Come up with some ideas for me.
45
00:03:35,693 --> 00:03:36,955
Yeah.
46
00:03:38,000 --> 00:03:39,349
What is this, Emilia?
47
00:03:39,393 --> 00:03:40,872
Oh, it's just
something I'm working on.
48
00:03:40,916 --> 00:03:42,787
It's a map that I made
for my nephew Tristan.
49
00:03:42,831 --> 00:03:44,528
Mm-hm.
50
00:03:44,572 --> 00:03:46,835
This is the specific
latitude and longitude for
51
00:03:46,878 --> 00:03:49,533
where he lives. I wanted to
make him this so that he could
52
00:03:49,577 --> 00:03:52,841
learn about his home.
See, if you follow these.
53
00:03:52,884 --> 00:03:54,321
- These open.
- Mm-hm.
54
00:03:54,364 --> 00:03:57,280
Each door gives Tristan
a clue to finding
55
00:03:57,324 --> 00:03:59,761
the Christmas treasure
in Whakatane, New Zealand.
56
00:03:59,804 --> 00:04:01,502
X marks the spot.
57
00:04:01,545 --> 00:04:04,983
And what secret treasure exists
in Whakatane, New Zealand?
58
00:04:05,027 --> 00:04:06,594
Tristan.
59
00:04:06,637 --> 00:04:08,160
He's my treasure in New Zealand,
60
00:04:08,204 --> 00:04:10,293
and I want him to
know that this Christmas.
61
00:04:10,337 --> 00:04:11,947
That is really sweet.
62
00:04:11,990 --> 00:04:13,340
It is, Megan.
63
00:04:13,383 --> 00:04:15,646
And this is one of
the most unique things
64
00:04:15,690 --> 00:04:17,387
that I have ever seen.
65
00:04:17,431 --> 00:04:19,259
Thank you, Horace.
66
00:04:19,302 --> 00:04:22,174
I will put it aside
and get back to work now.
67
00:04:22,218 --> 00:04:25,569
I have been lying awake at
night brainstorming ideas
68
00:04:25,613 --> 00:04:28,311
on how to increase
our web traffic.
69
00:04:28,355 --> 00:04:31,619
People just don't buy
paper maps anymore.
70
00:04:31,662 --> 00:04:33,142
Do you think you could
design another one?
71
00:04:33,185 --> 00:04:35,579
Another?
72
00:04:35,623 --> 00:04:37,102
Picture this.
73
00:04:37,146 --> 00:04:40,236
An interactive treasure
map of the North Pole.
74
00:04:40,280 --> 00:04:42,151
The North Pole?
75
00:04:42,194 --> 00:04:44,327
Christmas Village,
the Elf Workshop,
76
00:04:44,371 --> 00:04:45,589
the Reindeer Stable.
77
00:04:45,633 --> 00:04:48,157
The North Pole is
a frozen tundra.
78
00:04:48,200 --> 00:04:49,637
A novelty map.
79
00:04:49,680 --> 00:04:51,421
We can put it online as
a Christmas Day activity
80
00:04:51,465 --> 00:04:54,772
for families. The goal will
be to follow the clues
81
00:04:54,816 --> 00:04:56,513
to find the X
that marks the spot.
82
00:04:56,557 --> 00:05:00,038
Hah! Think of the online hits!
83
00:05:00,082 --> 00:05:02,214
Yeah, it's a great idea,
but I would want kids to
84
00:05:02,258 --> 00:05:04,086
know about the true
North Pole, too.
85
00:05:04,129 --> 00:05:05,740
Not just the Santa stuff.
86
00:05:05,783 --> 00:05:07,307
Of course, of course.
87
00:05:07,350 --> 00:05:11,572
Make the real facts
part of the clues.
88
00:05:11,615 --> 00:05:13,225
In fact,
put everything else on hold.
89
00:05:13,269 --> 00:05:14,792
I want this ready for this year.
90
00:05:14,836 --> 00:05:16,577
Well, what about the X?
91
00:05:16,620 --> 00:05:18,448
What's the ultimate
Christmas treasure?
92
00:05:20,972 --> 00:05:22,626
You can figure that out, Emilia.
93
00:05:22,670 --> 00:05:27,022
We'll call the whole project
"Where's Christmas?"
94
00:05:27,065 --> 00:05:29,111
Let me know what you need
and don't forget my wife's gift.
95
00:05:29,154 --> 00:05:31,418
You two have raised
the Christmas present bar
96
00:05:31,461 --> 00:05:33,942
so high I can't live up
to my own reputation.
97
00:05:41,471 --> 00:05:43,168
Christmas is in three weeks.
98
00:05:43,212 --> 00:05:45,345
I can't get this done in time.
99
00:05:45,388 --> 00:05:48,217
Regretting not going to
New Zealand with your parents?
100
00:05:48,260 --> 00:05:49,697
I don't know what
I'm going to do.
101
00:05:49,740 --> 00:05:52,700
Well, if you want to
keep the boss happy,
102
00:05:52,743 --> 00:05:54,179
you better figure
it out quickly.
103
00:05:56,312 --> 00:05:57,879
I need my peppermint latte.
104
00:05:57,922 --> 00:06:00,969
I think Sam should be open now.
105
00:06:01,012 --> 00:06:02,623
I'll be right back.
106
00:06:50,714 --> 00:06:52,977
Emilia!
107
00:06:53,021 --> 00:06:54,805
You're late today.
108
00:06:54,849 --> 00:06:57,460
Actually, I was here so early
you guys weren't even here yet.
109
00:06:57,504 --> 00:07:00,463
Well, peppermint latte
coming right up.
110
00:07:00,507 --> 00:07:03,684
So, how's my favorite
couple doing today?
111
00:07:03,727 --> 00:07:06,251
Honestly, we're just
tying up all the loose ends
112
00:07:06,295 --> 00:07:07,470
before Christmas.
113
00:07:07,514 --> 00:07:09,690
You should see our kids' lists.
114
00:07:11,213 --> 00:07:15,260
Sam, my man, is that
peppermint latte ready?
115
00:07:15,304 --> 00:07:16,261
Right here.
116
00:07:16,305 --> 00:07:18,002
Wait, that's--
117
00:07:18,046 --> 00:07:19,874
Alright.
118
00:07:19,917 --> 00:07:21,397
You should really try
their peppermint latte.
119
00:07:21,441 --> 00:07:23,573
Best I ever had.
120
00:07:23,617 --> 00:07:25,314
Were you just on
the fire escape of town hall?
121
00:07:25,357 --> 00:07:27,142
Yeah, that was me.
122
00:07:27,185 --> 00:07:29,884
I'm telling you,
try one of these.
123
00:07:29,927 --> 00:07:31,276
You don't know
what you're missing.
124
00:07:33,583 --> 00:07:34,541
Oh, hey.
125
00:07:43,767 --> 00:07:46,117
He loves the lattes.
126
00:07:46,161 --> 00:07:48,163
Did you just give my
peppermint latte to a stranger?
127
00:07:48,206 --> 00:07:51,383
I had to.
That's Drew Campbell.
128
00:07:51,427 --> 00:07:52,863
Who in the world
is Drew Campbell?
129
00:07:57,477 --> 00:07:59,348
That's funny. You're funny.
130
00:07:59,391 --> 00:08:01,393
What's funny?
131
00:08:01,437 --> 00:08:05,049
Oh, I thought you were making
a joke because his internet show
132
00:08:05,093 --> 00:08:06,790
is called, "Where in the World
is Drew Campbell?"
133
00:08:06,834 --> 00:08:08,662
His what?
134
00:08:08,705 --> 00:08:12,317
Okay, Drew Campbell
is a famous explorer.
135
00:08:12,361 --> 00:08:15,190
You know, the guy that
travels to remote places for
136
00:08:15,233 --> 00:08:16,583
Global Discovery Magazine.
137
00:08:16,626 --> 00:08:17,845
That can't be him.
138
00:08:17,888 --> 00:08:19,150
Why not?
139
00:08:19,194 --> 00:08:21,501
Well, you just said
remote places.
140
00:08:21,544 --> 00:08:22,937
This is Crescent Cove.
141
00:08:25,592 --> 00:08:27,637
Bye, Sam.
142
00:08:27,681 --> 00:08:28,899
We're plenty remote.
143
00:08:32,120 --> 00:08:34,992
Crescent Map Company.
144
00:08:35,036 --> 00:08:36,907
Just a moment,
I'll transfer you.
145
00:08:36,951 --> 00:08:38,561
What?
146
00:08:38,605 --> 00:08:40,563
Get on your computer.
Search for Drew Campbell.
147
00:08:44,219 --> 00:08:47,178
Oh, wow.
148
00:08:47,222 --> 00:08:48,310
Cute.
149
00:08:48,353 --> 00:08:49,529
Click on his bio.
150
00:08:49,572 --> 00:08:52,183
Okay.
151
00:08:54,055 --> 00:08:57,493
"Famous international explorer
for Global Discovery Magazine."
152
00:08:57,537 --> 00:08:59,190
Nice.
153
00:08:59,234 --> 00:09:01,758
"Has been to every continent,
and has even trekked
154
00:09:01,802 --> 00:09:04,413
the North Pole twice."
155
00:09:04,456 --> 00:09:06,023
What about him?
156
00:09:06,067 --> 00:09:08,591
Well, he's rude,
he doesn't wait his turn,
157
00:09:08,635 --> 00:09:10,854
and takes unnecessary risks.
158
00:09:10,898 --> 00:09:12,900
Do you know him?
159
00:09:12,943 --> 00:09:13,988
I do not.
160
00:09:14,031 --> 00:09:16,643
Then why are you so interested?
161
00:09:16,686 --> 00:09:20,124
Because he is also exactly
the person I need to help me
162
00:09:20,168 --> 00:09:21,909
with the
"Where's Christmas?" map.
163
00:09:21,952 --> 00:09:24,172
Dilemma.
164
00:09:26,130 --> 00:09:28,568
Just tell Horace
I will be back soon.
165
00:09:28,611 --> 00:09:29,830
Okay.
166
00:09:59,903 --> 00:10:01,688
Oh.
167
00:10:01,731 --> 00:10:05,082
Hey! Peppermint Latte!
168
00:10:05,126 --> 00:10:06,518
My name is Emilia.
169
00:10:06,562 --> 00:10:07,824
Peppermint Emilia.
170
00:10:09,957 --> 00:10:11,785
What were you doing down there?
171
00:10:11,828 --> 00:10:16,050
Ah, well, in my line of work
I learned it's good to look at
172
00:10:16,093 --> 00:10:19,706
things from different angles,
both literally and figuratively.
173
00:10:19,749 --> 00:10:21,533
Meaning?
174
00:10:21,577 --> 00:10:23,057
Meaning you don't get
a complete picture of a place
175
00:10:23,100 --> 00:10:25,537
until you see it from
all sides, you know?
176
00:10:25,581 --> 00:10:27,627
That's ridiculous.
177
00:10:27,670 --> 00:10:28,932
All you need is a map.
178
00:10:28,976 --> 00:10:31,456
A map?
179
00:10:31,500 --> 00:10:33,241
A map barely tells
you anything of value.
180
00:10:33,284 --> 00:10:36,766
A good map tells you every
piece of critical information.
181
00:10:36,810 --> 00:10:38,463
Not even close.
182
00:10:38,507 --> 00:10:40,770
I mean, it misses the colors,
the scents, the feeling
183
00:10:40,814 --> 00:10:42,076
a place gives you.
184
00:10:42,119 --> 00:10:44,948
Who cares about
longitude and latitude?
185
00:10:44,992 --> 00:10:47,255
And besides, what good is
a map if you never go anywhere?
186
00:10:50,127 --> 00:10:51,389
Hey, Mr. Campbell.
187
00:10:51,433 --> 00:10:53,217
Sam, I asked you
to call me Drew.
188
00:10:53,261 --> 00:10:57,221
Oh, Drew, here's the turkey
club you wanted.
189
00:10:57,265 --> 00:10:59,223
Thank you, good sir.
I am starving.
190
00:10:59,267 --> 00:11:01,661
Since when did you deliver, Sam?
191
00:11:05,099 --> 00:11:06,361
Enjoy.
192
00:11:09,973 --> 00:11:11,975
Let me guess, it's going
to be the best turkey club
193
00:11:12,019 --> 00:11:13,063
you've ever had?
194
00:11:13,107 --> 00:11:14,369
I'm hoping.
195
00:11:16,719 --> 00:11:18,808
Emilia, I see you've met
our distinguished visitor.
196
00:11:18,852 --> 00:11:20,680
Hm.
197
00:11:20,723 --> 00:11:23,726
Now, Mr. Campbell, seems we've
been getting some unusual calls
198
00:11:23,770 --> 00:11:25,467
down at the station.
199
00:11:25,510 --> 00:11:28,339
People seem to think you've
been lying in the streets,
200
00:11:28,383 --> 00:11:30,602
climbing on park benches.
201
00:11:30,646 --> 00:11:32,866
Mrs. Finnegan insists she saw
you on the top of town hall.
202
00:11:32,909 --> 00:11:34,737
He was.
203
00:11:34,781 --> 00:11:38,175
I told these concerned citizens
that famous explorers probably
204
00:11:38,219 --> 00:11:40,961
do things a little differently
than us regular folks.
205
00:11:41,004 --> 00:11:43,398
There's no need to report
it every time he sneezes.
206
00:11:43,441 --> 00:11:45,443
Thank you, Joan.
207
00:11:45,487 --> 00:11:48,316
Just see that your article
paints a Crescent Cove Christmas
208
00:11:48,359 --> 00:11:49,491
as it truly is.
209
00:11:49,534 --> 00:11:50,753
Yes, ma'am.
210
00:11:54,365 --> 00:11:57,194
You just called
Officer Becker, Joan?
211
00:11:57,238 --> 00:12:00,197
That's her name, isn't it?
212
00:12:00,241 --> 00:12:02,112
Listen. I am working on a--
213
00:12:02,156 --> 00:12:03,723
Hold that thought.
214
00:12:03,766 --> 00:12:05,028
Okay.
215
00:12:05,072 --> 00:12:06,856
Hey, Connie?
216
00:12:06,900 --> 00:12:09,206
Yeah, yeah, yeah.
I made it okay.
217
00:12:09,250 --> 00:12:11,687
It's perfect.
You wouldn't believe.
218
00:12:11,731 --> 00:12:14,777
Yeah, small little
shops on Main Street.
219
00:12:14,821 --> 00:12:16,561
A town square.
220
00:12:16,605 --> 00:12:19,086
And a friendly policewoman
who still patrols on foot.
221
00:12:19,129 --> 00:12:21,392
Yeah, it's a real Mayberry.
222
00:12:21,436 --> 00:12:24,265
Oh, no, no, no, no.
This is exactly what we wanted.
223
00:12:24,308 --> 00:12:26,441
Crescent Cove is small,
simple, provincial,
224
00:12:26,484 --> 00:12:28,573
and steeped in Christmas
tradition,
225
00:12:28,617 --> 00:12:31,576
and completely oblivious
to the outside world.
226
00:12:31,620 --> 00:12:34,797
It's crazy.
227
00:12:34,841 --> 00:12:37,931
Oh, no, no, no. It's exactly
what I told you I needed.
228
00:12:37,974 --> 00:12:40,194
Yeah, I think it's going to
be the perfect holiday rest
229
00:12:40,237 --> 00:12:41,891
that I was looking for. Uh-huh.
230
00:12:41,935 --> 00:12:44,241
Okay. I'll talk to you.
231
00:12:50,726 --> 00:12:52,119
Sam, let's see
what you got.
232
00:13:04,609 --> 00:13:07,134
Any luck?
233
00:13:07,177 --> 00:13:08,831
Not many people have
trekked the North Pole,
234
00:13:08,875 --> 00:13:11,486
but most who have are
either dead or speak Russian.
235
00:13:11,529 --> 00:13:13,923
Mm, maybe you should
call Santa directly.
236
00:13:13,967 --> 00:13:15,620
Not helpful.
237
00:13:17,231 --> 00:13:20,190
Or maybe you could
swallow your pride,
238
00:13:20,234 --> 00:13:23,063
and ask an actual explorer
who just happens to be
239
00:13:23,106 --> 00:13:24,325
in your hometown?
240
00:13:24,368 --> 00:13:26,718
Yeah, and that's another thing.
241
00:13:26,762 --> 00:13:29,156
If he thinks Crescent Cove
is so provincial,
242
00:13:29,199 --> 00:13:31,071
- why is he even here?
- Well--
243
00:13:31,114 --> 00:13:33,943
I mean, if we're too rustic for
the big important globe trotter,
244
00:13:33,987 --> 00:13:35,379
- why come at all?
- Well--
245
00:13:35,423 --> 00:13:36,859
I mean, oblivious to
the outside world?
246
00:13:36,903 --> 00:13:38,556
I'll have him know that
I've mapped the world.
247
00:13:38,600 --> 00:13:40,167
The whole entire
thing literally.
248
00:13:40,210 --> 00:13:41,472
He knows.
249
00:13:41,516 --> 00:13:42,865
What-- What do you mean?
250
00:13:42,909 --> 00:13:46,477
He's in the showroom
with Mr. Latimer.
251
00:13:46,521 --> 00:13:48,131
You're kidding.
252
00:13:48,175 --> 00:13:49,393
Nope. They're discussing
the "โWhere's Christmas?" map.
253
00:13:49,437 --> 00:13:52,701
Emilia!
254
00:13:52,744 --> 00:13:55,443
Where in the world
is Drew Campbell?
255
00:13:55,486 --> 00:13:57,401
He's right here
in Crescent Cove!
256
00:13:58,446 --> 00:13:59,795
Nice to meet you, Emilia.
257
00:14:01,231 --> 00:14:02,537
Mr. Campbell.
258
00:14:02,580 --> 00:14:04,582
Emilia is one of
the finest cartographers
259
00:14:04,626 --> 00:14:06,541
that you will ever meet.
260
00:14:06,584 --> 00:14:08,717
Thus her passionate
defense of all maps.
261
00:14:08,760 --> 00:14:10,675
She is a stickler for details,
262
00:14:10,719 --> 00:14:13,940
which is exactly what
you'd want a cartographer to be.
263
00:14:13,983 --> 00:14:15,898
Indeed.
264
00:14:15,942 --> 00:14:18,509
Drew is doing an article
about a true Americana
265
00:14:18,553 --> 00:14:21,599
small town Christmas,
and he has picked Crescent Cove.
266
00:14:21,643 --> 00:14:23,645
- Really?
- Mm-hm.
267
00:14:23,688 --> 00:14:25,081
I would have thought
we were too simple.
268
00:14:25,125 --> 00:14:27,170
Well, simple is
a nice thing to be,
269
00:14:27,214 --> 00:14:30,217
and, frankly, it's the whole
point of the piece.
270
00:14:30,260 --> 00:14:31,696
Hm.
271
00:14:31,740 --> 00:14:33,698
I've brokered a little
deal with Drew, Emilia.
272
00:14:33,742 --> 00:14:35,265
A deal?
273
00:14:35,309 --> 00:14:37,964
Mm-hm. I know how
important it is to you that
274
00:14:38,007 --> 00:14:40,792
the "Where's Christmas?"
map have some authenticity,
275
00:14:40,836 --> 00:14:42,185
that it teaches something.
276
00:14:42,229 --> 00:14:44,666
Yes, I do believe that.
277
00:14:44,709 --> 00:14:47,190
Who better to give you
insights than someone who has
278
00:14:47,234 --> 00:14:49,932
actually been there?
279
00:14:49,976 --> 00:14:51,847
I've been there.
280
00:14:51,891 --> 00:14:55,242
And Drew is looking for
a Crescent Cove native
281
00:14:55,285 --> 00:14:58,462
to give him the real
small town experience.
282
00:14:58,506 --> 00:15:00,943
He doesn't want to miss a thing.
283
00:15:00,987 --> 00:15:02,814
Horace, I actually--
284
00:15:02,858 --> 00:15:04,816
Drew will help you with the map,
and you will guide him through
285
00:15:04,860 --> 00:15:06,514
a Crescent Cove Christmas.
286
00:15:10,083 --> 00:15:11,345
Absolutely not.
287
00:15:12,824 --> 00:15:14,870
I-- I have plans.
288
00:15:16,567 --> 00:15:19,570
What kind of plans?
289
00:15:19,614 --> 00:15:21,224
Well, for one,
290
00:15:21,268 --> 00:15:23,487
I'm bunny sitting
for my parents,
291
00:15:23,531 --> 00:15:28,231
and I have to
get my nephew's map
292
00:15:28,275 --> 00:15:30,799
mailed to New Zealand
before Christmas.
293
00:15:38,633 --> 00:15:42,158
I trust you to figure it out
around your packed schedule.
294
00:15:42,202 --> 00:15:45,379
Bunny sitting.
295
00:15:45,422 --> 00:15:46,684
Drew.
296
00:15:50,471 --> 00:15:52,647
This your calendar?
297
00:15:52,690 --> 00:15:54,257
Mm-hm.
298
00:15:54,301 --> 00:15:55,302
Okay, blue is work,
299
00:15:55,345 --> 00:15:57,739
purple is Christmas shopping,
300
00:15:57,782 --> 00:16:01,656
and yellow is lawn care?
301
00:16:01,699 --> 00:16:02,744
In December?
302
00:16:02,787 --> 00:16:06,052
That category includes getting
303
00:16:06,095 --> 00:16:07,923
the holiday yard decorations up.
304
00:16:07,967 --> 00:16:10,491
Okay, well,
I do see a little
305
00:16:10,534 --> 00:16:13,015
space here for another color.
306
00:16:13,059 --> 00:16:15,626
Let's say we make Drew Campbell
green for festive.
307
00:16:20,022 --> 00:16:23,156
Please? I could really
use your local expertise.
308
00:16:25,549 --> 00:16:28,857
Okay, but only if we work
on the map every morning.
309
00:16:28,900 --> 00:16:30,685
Done.
310
00:16:30,728 --> 00:16:35,255
And I think I'll make you
orange in my calendar, Emilia.
311
00:16:35,298 --> 00:16:39,085
I suspect that underneath
that fastidious exterior
312
00:16:39,128 --> 00:16:42,610
is a lot of fire.
313
00:16:42,653 --> 00:16:44,090
See you then.
314
00:17:04,153 --> 00:17:06,590
Who's a good boy?
315
00:17:06,634 --> 00:17:08,853
Good boy. There you go.
316
00:17:08,897 --> 00:17:11,508
Hi, buddy.
317
00:17:11,552 --> 00:17:13,597
Is that good?
318
00:17:17,079 --> 00:17:18,298
Okay.
319
00:17:21,562 --> 00:17:24,086
You know, I can tell I'll have
320
00:17:24,130 --> 00:17:27,307
to plan every minute of
the day to keep him on track.
321
00:17:27,350 --> 00:17:29,613
Let's see.
322
00:17:29,657 --> 00:17:31,050
Arrive at 8:00 am.
323
00:17:37,186 --> 00:17:39,319
You're right, Muffin.
324
00:17:39,362 --> 00:17:42,409
Better allow a few minutes
for Drew Campbell delinquency.
325
00:17:45,890 --> 00:17:48,763
Arrive at 8:04.
326
00:17:53,594 --> 00:17:56,466
Mama, you made it!
327
00:17:56,510 --> 00:17:58,381
So hot here. Forgot my big hat.
328
00:17:58,425 --> 00:18:00,862
I'm sure Zoe has
sunscreen you can use.
329
00:18:00,905 --> 00:18:02,907
And Muffin, he's with you?
330
00:18:02,951 --> 00:18:04,692
Yeah, he's right
here next to me.
331
00:18:04,735 --> 00:18:06,476
Let me speak to him.
332
00:18:13,701 --> 00:18:14,919
He heard me?
333
00:18:14,963 --> 00:18:16,704
Yeah. He heard you.
334
00:18:16,747 --> 00:18:19,185
We wish you were here with us,
sweetheart.
335
00:18:19,228 --> 00:18:20,969
I know, Mama.
336
00:18:21,012 --> 00:18:24,581
I know I should've come,
but now I have even more work
337
00:18:24,625 --> 00:18:26,888
to do than I originally
thought I did.
338
00:18:26,931 --> 00:18:28,803
We love you, Emilia Maria.
339
00:18:28,846 --> 00:18:31,110
I love you, too.
340
00:18:31,153 --> 00:18:34,287
Te mando un abrazo. Ciao.
341
00:18:41,207 --> 00:18:42,425
I know.
342
00:18:48,518 --> 00:18:51,739
Oh, hey. Good morning.
343
00:18:51,782 --> 00:18:53,306
For you.
344
00:18:53,349 --> 00:18:56,047
That's unnecessary,
but thank you.
345
00:18:56,091 --> 00:18:57,875
Well, consider it my apology.
346
00:18:57,919 --> 00:18:59,703
For what?
347
00:18:59,747 --> 00:19:03,925
I think you misunderstood my
comments about Crescent Cove.
348
00:19:03,968 --> 00:19:06,623
So, are you apologizing
or are you just making it clear
349
00:19:06,667 --> 00:19:09,148
that the misunderstanding
was on me?
350
00:19:09,191 --> 00:19:10,932
Fair enough.
351
00:19:10,975 --> 00:19:14,109
I am apologizing for saying
that your town is simple,
352
00:19:14,153 --> 00:19:15,676
even though I meant it
as a compliment.
353
00:19:15,719 --> 00:19:18,548
Charming. Quaint. Cozy.
354
00:19:18,592 --> 00:19:19,810
Those are compliments.
355
00:19:19,854 --> 00:19:22,291
Those are adjectives.
356
00:19:22,335 --> 00:19:24,119
My assignment is to
explore a traditional
357
00:19:24,163 --> 00:19:25,773
small town Christmas.
358
00:19:25,816 --> 00:19:29,559
You know, like, real
Miracle on 34th Street stuff.
359
00:19:29,603 --> 00:19:31,866
Santa gets put on
trial in that movie.
360
00:19:31,909 --> 00:19:33,650
Does he?
361
00:19:33,694 --> 00:19:35,304
Mm.
362
00:19:35,348 --> 00:19:38,351
Okay, maybe Jimmy Stewart in
It's a Wonderful Life.
363
00:19:38,394 --> 00:19:40,570
George Bailey needs to
be saved from jumping off
364
00:19:40,614 --> 00:19:42,224
a bridge on that one.
365
00:19:42,268 --> 00:19:44,226
And these are classics?
366
00:19:44,270 --> 00:19:45,488
Yeah.
367
00:19:48,578 --> 00:19:51,755
Look, I get it.
You want your readers to know
368
00:19:51,799 --> 00:19:53,453
that the small town
Christmas that they dream about
369
00:19:53,496 --> 00:19:55,890
really exists.
370
00:19:55,933 --> 00:19:58,632
And you came to the right place.
371
00:19:58,675 --> 00:20:00,329
I knew it. I knew it.
372
00:20:00,373 --> 00:20:02,244
This morning we have to get
some real solid work done
373
00:20:02,288 --> 00:20:03,506
on the "Where's Christmas?" map,
374
00:20:03,550 --> 00:20:05,291
but then I have
a plan for tonight.
375
00:20:05,334 --> 00:20:07,075
Oh, you have a plan?
376
00:20:07,118 --> 00:20:09,251
I find that hard to believe.
377
00:20:09,295 --> 00:20:11,079
What color is it?
378
00:20:11,122 --> 00:20:12,689
Keep this up and you're going
to navigate this provincial
379
00:20:12,733 --> 00:20:15,257
Christmas on your own.
380
00:20:15,301 --> 00:20:17,477
I will be on my best behavior
for the rest of the day.
381
00:20:17,520 --> 00:20:18,956
Oh, only the rest of today?
382
00:20:19,000 --> 00:20:20,262
How long are you here?
383
00:20:20,306 --> 00:20:21,742
Two and a half weeks.
384
00:20:21,785 --> 00:20:24,135
Well, try to stay
off the naughty list.
385
00:20:25,354 --> 00:20:26,616
No promises.
386
00:20:33,144 --> 00:20:35,103
And suddenly I felt
the ice start cracking
387
00:20:35,146 --> 00:20:36,322
underneath my feet.
388
00:20:36,365 --> 00:20:37,366
No way.
389
00:20:37,410 --> 00:20:38,715
So my choices were to stay
390
00:20:38,759 --> 00:20:40,282
and face the hungry
bear off shore,
391
00:20:40,326 --> 00:20:43,372
falling into the ice
in sub-zero water,
392
00:20:43,416 --> 00:20:45,331
or trying to fly.
393
00:20:45,374 --> 00:20:46,854
And?
394
00:20:46,897 --> 00:20:48,247
Well, I'm here to
tell the story, aren't I?
395
00:20:48,290 --> 00:20:49,465
You learned to fly?
396
00:20:49,509 --> 00:20:51,032
Nah, the ice held up,
397
00:20:51,075 --> 00:20:52,947
and I made it across
the float safely.
398
00:20:56,603 --> 00:20:58,692
You know, with a proper map,
you would have known
399
00:20:58,735 --> 00:21:00,433
the vulnerabilities in the ice.
400
00:21:00,476 --> 00:21:03,958
A good map informs you that
between 90 degrees north
401
00:21:04,001 --> 00:21:06,874
and 135 degrees west
the polar caps are
402
00:21:06,917 --> 00:21:09,224
susceptible to unpredictable
weather temperatures.
403
00:21:09,268 --> 00:21:11,748
Mm, point taken,
but how would a map maker
404
00:21:11,792 --> 00:21:13,794
know all that if
the explorer hadn't collected
405
00:21:13,837 --> 00:21:16,231
the data in person?
406
00:21:16,275 --> 00:21:18,973
With proper satellite
coordinates and imagery
407
00:21:19,016 --> 00:21:21,758
daylight, shade,
even wind can be predicted
408
00:21:21,802 --> 00:21:23,325
with great accuracy,
409
00:21:23,369 --> 00:21:25,545
which all determine
the thickness of ice,
410
00:21:25,588 --> 00:21:27,677
without ever putting
on a pair of boots.
411
00:21:27,721 --> 00:21:29,418
Oh, what fun is that?
412
00:21:29,462 --> 00:21:32,334
A lot more fun than
plunging to an icy death.
413
00:21:35,381 --> 00:21:36,686
We have a lot of work to do,
414
00:21:36,730 --> 00:21:38,122
and we are two hours
behind schedule.
415
00:21:38,166 --> 00:21:40,647
Okay, thank you.
Thank you for listening.
416
00:21:40,690 --> 00:21:42,997
Thank you. Appreciate you guys.
417
00:21:48,045 --> 00:21:49,395
Alright, Peppermint Emilia.
418
00:21:49,438 --> 00:21:50,700
What do you want to know?
419
00:21:53,137 --> 00:21:54,965
- For starters--
- Hold on one minute.
420
00:21:55,009 --> 00:21:56,619
Should we get some lunch first?
421
00:22:00,144 --> 00:22:01,363
Or not.
422
00:22:17,945 --> 00:22:20,164
Guard the fort, Muffin.
I'll be back.
423
00:22:23,472 --> 00:22:24,430
Hey.
424
00:22:24,473 --> 00:22:25,605
Hi.
425
00:22:25,648 --> 00:22:27,911
So, this is your house?
426
00:22:27,955 --> 00:22:29,260
Yes.
427
00:22:30,958 --> 00:22:34,875
Are you going to invite me in?
428
00:22:34,918 --> 00:22:38,139
Why would you want to come in?
429
00:22:38,182 --> 00:22:40,750
I'm an explorer.
430
00:22:40,794 --> 00:22:43,579
We'll be late.
431
00:22:43,623 --> 00:22:44,928
Okay.
432
00:22:44,972 --> 00:22:46,800
It doesn't start for 30 minutes.
433
00:22:46,843 --> 00:22:49,106
I'm sorry.
434
00:22:49,150 --> 00:22:50,586
Are you the Crescent Cove
expert or am I?
435
00:22:50,630 --> 00:22:53,720
Definitely you.
436
00:22:53,763 --> 00:22:55,548
Well, in a small town,
things like the annual
437
00:22:55,591 --> 00:22:57,506
tree lighting are
very popular events.
438
00:22:57,550 --> 00:23:01,728
So, if you want good photos,
you need to get a good spot.
439
00:23:01,771 --> 00:23:02,990
Lead the way.
440
00:23:03,033 --> 00:23:07,473
Thank you.
441
00:23:07,516 --> 00:23:09,475
So, let me tell you what
you can expect this evening.
442
00:23:09,518 --> 00:23:11,041
Please.
443
00:23:11,085 --> 00:23:13,304
It's in three parts.
First, Horace will recite
444
00:23:13,348 --> 00:23:15,350
"'Twas the Night
Before Christmas."
445
00:23:15,394 --> 00:23:18,527
Horace? Your boss, Horace?
446
00:23:18,571 --> 00:23:21,443
Yes. He's also the mayor.
447
00:23:21,487 --> 00:23:24,446
So, the owner of the map
company is also the mayor?
448
00:23:24,490 --> 00:23:25,447
Small town, remember?
449
00:23:25,491 --> 00:23:27,231
Uh-huh.
450
00:23:27,275 --> 00:23:29,408
Then we will count down together
while the tree's being lit
451
00:23:29,451 --> 00:23:32,715
as it has for over 100 years.
452
00:23:32,759 --> 00:23:34,456
Love it.
453
00:23:34,500 --> 00:23:36,415
And then we'll do some caroling
while Horace puts the moon
454
00:23:36,458 --> 00:23:37,633
on top of the tree.
455
00:23:37,677 --> 00:23:38,678
Moon?
456
00:23:38,721 --> 00:23:40,070
Well, this is Crescent Cove.
457
00:23:40,114 --> 00:23:42,246
We have a crescent
moon atop our tree.
458
00:23:42,290 --> 00:23:45,772
Wow. That is truly unique.
459
00:23:45,815 --> 00:23:47,600
I haven't seen or heard
anything else like that
460
00:23:47,643 --> 00:23:49,123
anywhere in the world.
461
00:23:49,166 --> 00:23:52,343
Believe me, Horace takes
his moon very seriously.
462
00:23:52,387 --> 00:23:55,303
No one is allowed to climb
the ladder except for him.
463
00:23:55,346 --> 00:23:59,046
I'm pretty sure he made it
an official proclamation.
464
00:23:59,089 --> 00:24:00,743
No one interferes
with his mooning.
465
00:24:08,534 --> 00:24:11,101
Wow. Would you look at this.
466
00:24:11,145 --> 00:24:12,886
Welcome to
a small town Christmas.
467
00:24:12,929 --> 00:24:14,627
Can you hold this for me please?
468
00:24:14,670 --> 00:24:16,498
What am I? Your valet?
469
00:24:24,463 --> 00:24:26,203
Oh, no, no, no, no.
470
00:24:29,555 --> 00:24:32,427
Mr. Campbell.
471
00:24:38,389 --> 00:24:39,956
Citizens of Crescent Cove!
472
00:24:40,000 --> 00:24:42,959
Where in the world is
Drew Campbell you may ask?
473
00:24:43,003 --> 00:24:44,483
He is on my ladder!
474
00:24:50,837 --> 00:24:52,099
My ladder.
475
00:24:53,535 --> 00:24:55,189
Drew Campbell.
476
00:24:58,540 --> 00:25:01,848
Three! Two! One!
477
00:25:01,891 --> 00:25:06,113
Merry Christmas!
478
00:25:06,156 --> 00:25:09,290
โช Deck the halls
with boughs of holly โช
479
00:25:09,333 --> 00:25:12,467
โช Fa la-la-la-la la-la la-la
480
00:25:12,511 --> 00:25:15,731
โช Tis the season to be jolly
481
00:25:15,775 --> 00:25:18,647
โช Fa la-la-la-la la-la la-la
482
00:25:18,691 --> 00:25:20,475
What?
483
00:25:20,519 --> 00:25:22,608
All those years of exploration
and you never sang carols?
484
00:25:22,651 --> 00:25:25,306
Sure I have,
but nothing like this.
485
00:25:25,349 --> 00:25:26,612
This is special.
486
00:25:26,655 --> 00:25:28,135
You don't know
how lucky you are.
487
00:25:30,137 --> 00:25:34,533
โช Fa la-la-la-la la-la la-la
488
00:25:36,926 --> 00:25:40,234
Merry Christmas, everyone.
Merry Christmas.
489
00:25:42,323 --> 00:25:46,240
I think the locals were very
excited to have a celebrity
490
00:25:46,283 --> 00:25:48,242
at the lighting festival.
491
00:25:48,285 --> 00:25:51,158
That was so great.
492
00:25:51,201 --> 00:25:53,116
Thank you.
493
00:25:53,160 --> 00:25:57,643
So, I think we need to
set some new ground rules.
494
00:25:57,686 --> 00:26:00,123
What were the old ground rules?
495
00:26:00,167 --> 00:26:03,257
Well, originally, the deal was
you were going to help me with
496
00:26:03,300 --> 00:26:07,609
my map, and I was going to show
you a Crescent Cove Christmas.
497
00:26:07,653 --> 00:26:10,394
There was no map
work done today.
498
00:26:10,438 --> 00:26:12,614
I'll admit,
it was a slow start.
499
00:26:12,658 --> 00:26:15,356
I think from now on
I'm going to make a list
500
00:26:15,399 --> 00:26:16,923
of details that
we need to discuss.
501
00:26:16,966 --> 00:26:20,666
Like temperature,
terrain, domain.
502
00:26:20,709 --> 00:26:23,930
Can I be honest with you?
503
00:26:23,973 --> 00:26:27,107
I would appreciate that.
504
00:26:27,150 --> 00:26:31,024
I haven't had a stateside
Christmas in eight years.
505
00:26:31,067 --> 00:26:33,896
Wow. That's a long time.
506
00:26:33,940 --> 00:26:36,986
I have spent the holidays
in the mountains of Japan,
507
00:26:37,030 --> 00:26:41,077
in the lowlands of Ethiopia,
but I haven't had a traditional
508
00:26:41,121 --> 00:26:44,385
Christmas in my home
country in a long time.
509
00:26:44,428 --> 00:26:46,735
That's a shame.
510
00:26:46,779 --> 00:26:50,130
I love to explore the unknown,
511
00:26:50,173 --> 00:26:53,350
but I've been craving the known.
512
00:26:53,394 --> 00:26:54,613
Does that make sense?
513
00:26:54,656 --> 00:26:57,659
Yeah, it does.
514
00:26:57,703 --> 00:27:00,662
So, my editor and I came up
with this idea for this feature.
515
00:27:00,706 --> 00:27:02,664
A real Christmas.
516
00:27:02,708 --> 00:27:04,579
It's kind of a break for me.
517
00:27:04,623 --> 00:27:05,841
No offense to your map,
518
00:27:05,885 --> 00:27:08,191
but I'm in need
of more Christmas,
519
00:27:08,235 --> 00:27:09,540
not more work.
520
00:27:09,584 --> 00:27:12,543
I hear you and I understand,
521
00:27:12,587 --> 00:27:15,459
I just--
I also have a job to do,
522
00:27:15,503 --> 00:27:18,027
and without your help,
I'm going to need all my extra
523
00:27:18,071 --> 00:27:20,160
time to do
the research on my own.
524
00:27:21,727 --> 00:27:23,772
Maybe I could get
Megan to show you around.
525
00:27:23,816 --> 00:27:28,559
Since it's a novelty map,
wouldn't it be simpler to
526
00:27:28,603 --> 00:27:31,780
design a North Pole
that everyone imagines?
527
00:27:31,824 --> 00:27:34,957
You know, Candy Cane Lane
and Santa's workshop?
528
00:27:35,001 --> 00:27:39,353
I think maps can fun,
I think they should also teach.
529
00:27:39,396 --> 00:27:42,835
And with your help, we can not
only spread Christmas joy,
530
00:27:42,878 --> 00:27:46,665
we can also spread some
real North Pole knowledge.
531
00:27:46,708 --> 00:27:48,710
Don't you want that, too?
532
00:27:48,754 --> 00:27:52,235
I mean, you'd understand
my hesitation if you--
533
00:27:52,279 --> 00:27:53,802
If I what?
534
00:27:53,846 --> 00:27:56,587
I mean, if you explored more.
535
00:27:56,631 --> 00:27:59,721
What does that mean?
536
00:27:59,765 --> 00:28:02,811
I mean, you see the world
from your drafting table,
537
00:28:02,855 --> 00:28:06,293
through topography and tools.
538
00:28:06,336 --> 00:28:09,513
But the best way to learn
a place is to experience it.
539
00:28:11,994 --> 00:28:14,214
So, kids can't learn
about the North Pole
540
00:28:14,257 --> 00:28:15,781
unless we take them all there?
541
00:28:15,824 --> 00:28:17,347
Okay, I didn't say that.
542
00:28:17,391 --> 00:28:19,915
That's kind of exactly
what you insinuated.
543
00:28:23,397 --> 00:28:25,442
Look, you don't have to help me.
544
00:28:25,486 --> 00:28:27,227
Emilia--
545
00:28:27,270 --> 00:28:28,750
But if you choose to do so,
I need you to do some real work.
546
00:28:28,794 --> 00:28:31,187
Not just entertain
the whole office.
547
00:28:32,841 --> 00:28:35,539
It's up to you.
548
00:28:35,583 --> 00:28:37,106
I'll be there at 8:00.
549
00:29:13,882 --> 00:29:16,624
Oh. Don't look so
happy to see me.
550
00:29:16,667 --> 00:29:18,974
I'm sorry, Megan. Good morning.
551
00:29:19,018 --> 00:29:21,194
Good morning.
I have a message for you.
552
00:29:21,237 --> 00:29:23,979
He's not coming, is he?
553
00:29:24,023 --> 00:29:25,807
Who?
554
00:29:25,851 --> 00:29:28,854
Well, what's the message?
555
00:29:28,897 --> 00:29:33,162
Horace would like you to ask
Drew if he got any good shots
556
00:29:33,206 --> 00:29:35,948
of him doing his mayoral
duties at the tree lighting.
557
00:29:35,991 --> 00:29:38,211
If so, he'd like to use
them in his next campaign.
558
00:29:39,865 --> 00:29:41,518
Honestly, I don't think
I'm going to see Drew again.
559
00:29:43,825 --> 00:29:45,087
Sorry.
560
00:29:45,131 --> 00:29:47,829
Can't talk right now.
Lots to do.
561
00:29:47,873 --> 00:29:49,091
I guess we solved that.
562
00:29:49,135 --> 00:29:52,312
Ooh, great. More caffeine.
563
00:29:58,622 --> 00:30:02,713
We may need it if we
plan to stay on schedule.
564
00:30:02,757 --> 00:30:05,847
Okay. Reporting for duty.
565
00:30:05,891 --> 00:30:07,849
Yeah, let's get to work.
566
00:30:07,893 --> 00:30:10,460
But it's actually much
warmer in the North Pole
567
00:30:10,504 --> 00:30:12,549
than the South Pole.
As you already know,
568
00:30:12,593 --> 00:30:14,769
it sits at a much
lower elevation.
569
00:30:14,813 --> 00:30:17,293
Warm, of course,
being a relative term.
570
00:30:17,337 --> 00:30:19,426
In the height of summer,
it gets no higher than
571
00:30:19,469 --> 00:30:20,862
32 degree Fahrenheit.
572
00:30:20,906 --> 00:30:24,126
That is interesting,
but because our map is
573
00:30:24,170 --> 00:30:25,998
primarily for children,
574
00:30:26,041 --> 00:30:29,175
let's teach them about the cold
without them even knowing it.
575
00:30:29,218 --> 00:30:30,524
How do we do that?
576
00:30:30,567 --> 00:30:33,570
By combining
the Christmas North Pole
577
00:30:33,614 --> 00:30:35,877
with the real North Pole.
578
00:30:35,921 --> 00:30:38,184
For instance, what kind of
boots would Santa really
579
00:30:38,227 --> 00:30:39,750
need for these temperatures?
580
00:30:39,794 --> 00:30:40,839
Mukluks.
581
00:30:40,882 --> 00:30:42,928
What are mukluks?
582
00:30:42,971 --> 00:30:45,756
The Inuit people have been
wearing them for generations.
583
00:30:45,800 --> 00:30:49,064
Santa would definitely slip
them on to go feed his reindeer.
584
00:30:49,108 --> 00:30:52,111
Mm. Sorry. No jokes.
585
00:30:52,154 --> 00:30:54,200
I don't want you to stunt
your whole personality.
586
00:30:54,243 --> 00:30:55,331
I just want to stay on task.
587
00:30:55,375 --> 00:30:56,376
We are, aren't we?
588
00:30:56,419 --> 00:30:57,638
Yes, but--
589
00:30:57,681 --> 00:31:00,162
And we only have
30 minutes to go.
590
00:31:01,947 --> 00:31:03,339
Okay.
591
00:31:03,383 --> 00:31:05,472
We're still making
gingerbread, right?
592
00:31:05,515 --> 00:31:07,778
'Cause I really want those
pictures for my article.
593
00:31:07,822 --> 00:31:11,086
Yes, we are, but I'm worried.
594
00:31:11,130 --> 00:31:12,827
Why?
595
00:31:12,871 --> 00:31:14,829
With the tension
as thick as it is,
596
00:31:14,873 --> 00:31:16,787
will our gingerbread man
and gingerbread woman
597
00:31:16,831 --> 00:31:18,528
even speak to each other?
598
00:31:18,572 --> 00:31:20,269
Will he climb onto
the gumdrop roof with his camera
599
00:31:20,313 --> 00:31:24,099
while she refuses to
leave her drafting table?
600
00:31:24,143 --> 00:31:26,406
Or will they learn
to work together?
601
00:31:29,235 --> 00:31:32,368
The gingerbread man
will handle his part.
602
00:31:32,412 --> 00:31:36,503
Okay, then. I will talk
to the gingerbread woman,
603
00:31:36,546 --> 00:31:37,983
but it looks promising.
604
00:31:38,026 --> 00:31:41,073
Okay.
605
00:31:41,116 --> 00:31:43,466
I just wish
I could picture this map.
606
00:31:43,510 --> 00:31:46,252
That's my fault.
607
00:31:46,295 --> 00:31:49,646
Come with me, I'll show you how
this whole thing got started.
608
00:31:58,917 --> 00:32:01,354
Oh, wow.
609
00:32:01,397 --> 00:32:03,356
You made this?
610
00:32:03,399 --> 00:32:05,662
It's for my nephew Tristan.
611
00:32:05,706 --> 00:32:07,664
One of the coolest
things I've ever seen.
612
00:32:07,708 --> 00:32:09,971
Thanks. It's a Treasure Map.
613
00:32:10,015 --> 00:32:13,975
And you made this without
ever visiting New Zealand?
614
00:32:14,019 --> 00:32:16,499
Well, no, I spent
Christmas there last year.
615
00:32:16,543 --> 00:32:18,327
Yeah, well, I can tell.
616
00:32:18,371 --> 00:32:20,808
You really captured the colors
and the feel of the place.
617
00:32:20,851 --> 00:32:23,071
I've been to Whakatane.
618
00:32:23,115 --> 00:32:24,507
It's outstanding.
619
00:32:24,551 --> 00:32:27,075
But if X marks
the spot on our map too,
620
00:32:27,119 --> 00:32:28,903
what's the Christmas
treasure going to be?
621
00:32:28,947 --> 00:32:31,906
I haven't quite figured out yet.
622
00:32:31,950 --> 00:32:34,126
Family?
623
00:32:34,169 --> 00:32:36,258
Christmas Spirit? Gift giving?
624
00:32:36,302 --> 00:32:37,999
Mukluks?
625
00:32:38,043 --> 00:32:39,566
And he's back.
626
00:32:42,961 --> 00:32:44,440
Let's cut out early.
627
00:32:44,484 --> 00:32:46,007
I need to send
this to New Zealand
628
00:32:46,051 --> 00:32:49,358
and we can bake your
coveted gingerbread.
629
00:32:49,402 --> 00:32:51,534
And what color does
gingerbread fall under?
630
00:32:51,578 --> 00:32:53,580
Blue.
631
00:32:53,623 --> 00:32:55,930
Isn't blue work?
632
00:32:55,974 --> 00:32:58,585
Yes, it is.
Trust me, you're a lot of work.
633
00:33:03,851 --> 00:33:05,070
Okay, cool.
634
00:33:08,247 --> 00:33:10,292
So, your nephew's
in New Zealand?
635
00:33:10,336 --> 00:33:12,164
Uh, yeah, my older sister,
Zoe, and her husband
636
00:33:12,207 --> 00:33:14,688
own a restaurant there.
637
00:33:14,731 --> 00:33:15,689
Long way from home, huh?
638
00:33:15,732 --> 00:33:17,343
Mm, she was always adventurous.
639
00:33:17,386 --> 00:33:19,040
When I was studying
at university,
640
00:33:19,084 --> 00:33:22,348
she was strapping on a backpack
and heading on a plane.
641
00:33:22,391 --> 00:33:23,697
Never needed a plan.
642
00:33:23,740 --> 00:33:26,439
That's certainly
an exciting way to live.
643
00:33:26,482 --> 00:33:28,354
She actually met
her husband in Italy,
644
00:33:28,397 --> 00:33:29,790
but when they
decided to have Tristan,
645
00:33:29,833 --> 00:33:31,357
they wanted to go
back to his home
646
00:33:31,400 --> 00:33:34,142
and they took over
the family restaurant.
647
00:33:34,186 --> 00:33:37,232
So Tristan is a living,
breathing melting pot.
648
00:33:37,276 --> 00:33:38,494
Can't beat that.
649
00:33:40,018 --> 00:33:41,584
Before my parents came
here from Venezuela,
650
00:33:41,628 --> 00:33:44,457
my mom had only seen
America in magazines.
651
00:33:44,500 --> 00:33:48,591
So, when my dad got a job as
an interpreter and moved here
652
00:33:48,635 --> 00:33:52,334
she had this definite dream of
the idyllic town she wanted to
653
00:33:52,378 --> 00:33:53,596
raise her family in.
654
00:33:53,640 --> 00:33:54,597
And here you are.
655
00:33:54,641 --> 00:33:57,122
Here I am. Emilia Maria Martin.
656
00:33:57,165 --> 00:33:58,384
Daughter of the Midwest.
657
00:33:58,427 --> 00:34:00,951
This is the best part of my job.
658
00:34:00,995 --> 00:34:03,476
Going to the post office?
659
00:34:03,519 --> 00:34:05,913
No. Hearing people's stories.
660
00:34:09,743 --> 00:34:11,005
Yes.
661
00:34:14,530 --> 00:34:15,923
Hi, Mr. Carter.
662
00:34:15,966 --> 00:34:18,752
You think you can
get this to New Zealand
663
00:34:18,795 --> 00:34:20,101
in time for Christmas?
664
00:34:20,145 --> 00:34:24,366
Oh, I just read
the latest issue.
665
00:34:24,410 --> 00:34:27,413
Gil Jones on Maple,
he's got a subscription,
666
00:34:27,456 --> 00:34:30,372
so I read it cover to cover
every month before I deliver it.
667
00:34:30,416 --> 00:34:32,244
Well, I'm so glad you like it.
668
00:34:32,287 --> 00:34:34,289
It's just-- what a great
surprise to have you
669
00:34:34,333 --> 00:34:35,725
in my post office.
670
00:34:35,769 --> 00:34:37,771
I've got something
I want to show you.
671
00:34:41,166 --> 00:34:45,039
Now, I've been buying stamps for
my children and my grandchildren
672
00:34:45,083 --> 00:34:46,910
every Christmas for years.
673
00:34:46,954 --> 00:34:50,131
Oh. Wow.
This is quite a collection.
674
00:34:50,175 --> 00:34:51,350
Yeah.
675
00:34:51,393 --> 00:34:53,961
Hey, wait.
Is that one from Ceylon?
676
00:34:54,004 --> 00:34:57,704
Ceylon hasn't been
on the map since 1972.
677
00:34:57,747 --> 00:34:58,966
It's now--
678
00:34:59,009 --> 00:35:00,707
Sri Lanka.
679
00:35:00,750 --> 00:35:03,710
7.8 degrees north,
80.7 degrees east.
680
00:35:03,753 --> 00:35:05,146
Impressive.
681
00:35:05,190 --> 00:35:08,193
Emilia, your parents are
sending back more stamps
682
00:35:08,236 --> 00:35:10,760
from New Zealand for me,
and the least I can do
683
00:35:10,804 --> 00:35:12,632
is to get your
present there on time.
684
00:35:12,675 --> 00:35:14,590
Thank you.
685
00:35:14,634 --> 00:35:16,331
Mr. Carter?
686
00:35:16,375 --> 00:35:18,507
Would you allow me
to take your picture
687
00:35:18,551 --> 00:35:19,769
with your collection?
688
00:35:19,813 --> 00:35:22,685
Well, I guess so.
689
00:35:22,729 --> 00:35:25,732
Then when Gil Jones gets
his subscription next month,
690
00:35:25,775 --> 00:35:27,734
you'll be in the magazine.
691
00:35:27,777 --> 00:35:30,171
I'll have to buy my own copy!
692
00:35:31,564 --> 00:35:33,131
- Alright.
- Sure.
693
00:35:33,174 --> 00:35:36,351
Wait!
694
00:35:36,395 --> 00:35:39,311
Is it okay if
I hold these too?
695
00:35:39,354 --> 00:35:41,182
Just going to
deliver them to Santa.
696
00:35:43,228 --> 00:35:46,535
Of course. They're perfect.
697
00:35:48,320 --> 00:35:51,932
You start here.
698
00:35:51,975 --> 00:35:53,890
So, when you're piping,
make sure you do it from
699
00:35:53,934 --> 00:35:57,720
the back and just even pressure,
and we should get a nice...
700
00:35:59,809 --> 00:36:00,854
...line like that.
701
00:36:00,897 --> 00:36:04,031
- Oh, wow.
- Two.
702
00:36:04,074 --> 00:36:05,250
Oh, that's a good one.
703
00:36:05,293 --> 00:36:06,512
You got a little
shaky hand, though.
704
00:36:06,555 --> 00:36:07,904
I know, it's hard.
705
00:36:07,948 --> 00:36:09,167
- You nervous?
- okay, ready?
706
00:36:09,210 --> 00:36:11,343
Careful.
707
00:36:11,386 --> 00:36:12,692
That good?
708
00:36:12,735 --> 00:36:16,652
Yeah, just press that in,
corners.
709
00:36:16,696 --> 00:36:17,914
Just like that, right?
710
00:36:17,958 --> 00:36:20,265
Yeah. Pressure.
711
00:36:20,308 --> 00:36:24,399
Oh, he's fancy.
712
00:36:24,443 --> 00:36:26,880
Who knew that these things were
actual feats of engineering.
713
00:36:26,923 --> 00:36:29,970
I should have known that you
wouldn't just be satisfied
714
00:36:30,013 --> 00:36:31,754
baking a gingerbread man.
715
00:36:31,798 --> 00:36:34,235
No, no. Drew Campbell has to
try to make the whole town.
716
00:36:37,238 --> 00:36:40,676
Good job.
Doesn't look as tasty yet.
717
00:36:40,720 --> 00:36:44,767
Ah, nothing a few
gumdrops cannot fix.
718
00:36:44,811 --> 00:36:48,989
Okay, we'll see.
719
00:36:49,032 --> 00:36:50,469
What's going on there?
720
00:36:50,512 --> 00:36:52,122
- It's great.
- This is great.
721
00:36:52,166 --> 00:36:53,602
- Fancy.
- I know.
722
00:36:57,780 --> 00:36:59,042
Are you eating all the candy?
723
00:36:59,086 --> 00:37:02,916
- No.
- Yeah, you are.
724
00:37:02,959 --> 00:37:05,788
Perfect.
725
00:37:05,832 --> 00:37:08,791
You know, you could
probably sell those maps.
726
00:37:08,835 --> 00:37:10,445
Like the one you
made for your nephew.
727
00:37:10,489 --> 00:37:13,361
Oh, that's just a side
project I do when I have time.
728
00:37:13,405 --> 00:37:15,058
Don't sell yourself short.
729
00:37:19,280 --> 00:37:20,586
Boom.
730
00:37:20,629 --> 00:37:22,283
Did you just put
a pretzel on the roof?
731
00:37:22,327 --> 00:37:25,286
Oh, yeah. The gingerbread man
had a leak last year.
732
00:37:25,330 --> 00:37:26,548
Sealed it himself.
733
00:37:28,376 --> 00:37:31,466
Whoa, whoa, whoa. Did you just
laugh at one of my jokes?
734
00:37:31,510 --> 00:37:34,339
Shockingly enough,
I believe I did.
735
00:37:34,382 --> 00:37:37,385
My work here on Earth is done.
736
00:37:37,429 --> 00:37:41,084
Stop.
737
00:37:41,128 --> 00:37:44,305
You know, it's funny how a few
days of seeing things through
738
00:37:44,349 --> 00:37:46,873
someone else's eyes makes
the same old traditions
739
00:37:46,916 --> 00:37:48,135
have new meaning.
740
00:37:48,178 --> 00:37:50,093
Really?
741
00:37:50,137 --> 00:37:53,401
Yeah, I mean,
like the tree lighting.
742
00:37:53,445 --> 00:37:55,142
I've attended it all my life,
743
00:37:55,185 --> 00:37:59,233
but last night, listening to
your terrible singing,
744
00:37:59,277 --> 00:38:01,322
I don't know.
745
00:38:01,366 --> 00:38:04,107
Yeah, yeah.
Well, I have to confess, too.
746
00:38:04,151 --> 00:38:06,762
I completely underestimated you.
747
00:38:06,806 --> 00:38:08,590
I mean,
after working with you today,
748
00:38:08,634 --> 00:38:11,637
seeing that map that
you made for your nephew.
749
00:38:11,680 --> 00:38:14,379
You are a force,
Miss Peppermint Latte.
750
00:38:16,859 --> 00:38:19,253
What?
751
00:38:19,297 --> 00:38:20,646
Did I say something wrong?
752
00:38:20,689 --> 00:38:23,736
No.
753
00:38:23,779 --> 00:38:25,738
Those words are usually
used to describe my sister.
754
00:38:25,781 --> 00:38:27,783
Ah.
755
00:38:27,827 --> 00:38:29,219
I mean, well,
I don't know your sister,
756
00:38:29,263 --> 00:38:31,178
but I can't
imagine for one second
757
00:38:31,221 --> 00:38:33,006
that she is any more
of a force than you.
758
00:38:38,968 --> 00:38:41,667
Ta-da! Look at this.
759
00:38:43,408 --> 00:38:44,974
Wow.
760
00:38:45,018 --> 00:38:49,065
It's a metaphor for our
entire relationship so far.
761
00:38:50,415 --> 00:38:53,853
Oh, I need to
take some pictures.
762
00:38:53,896 --> 00:38:56,769
Okay, let's see...
what's up with this.
763
00:39:01,861 --> 00:39:03,210
Will you get in one?
764
00:39:03,253 --> 00:39:04,429
Oh. No, no, no.
765
00:39:04,472 --> 00:39:06,431
Come on!
766
00:39:10,435 --> 00:39:12,306
Okay. Like this?
767
00:39:12,350 --> 00:39:14,526
Just...
768
00:39:19,574 --> 00:39:20,923
Thanks.
769
00:39:31,978 --> 00:39:34,763
Wow, all of that for
just a couple photos.
770
00:39:34,807 --> 00:39:37,679
Nah, it's about the journey,
not the destination.
771
00:39:37,723 --> 00:39:39,507
So I keep hearing.
772
00:39:41,161 --> 00:39:43,642
Okay. Sorry.
773
00:39:44,860 --> 00:39:45,948
Here, let me help you.
774
00:39:45,992 --> 00:39:47,210
Oh.
775
00:39:47,254 --> 00:39:49,822
Just... come on.
Good to go.
776
00:39:51,345 --> 00:39:52,955
Oh.
777
00:39:54,653 --> 00:39:56,524
Uh, sorry.
778
00:40:02,487 --> 00:40:04,053
- Emilia?
- Yeah?
779
00:40:04,097 --> 00:40:05,707
I couldn't help but notice
that you didn't have
780
00:40:05,751 --> 00:40:08,014
a Christmas tree.
781
00:40:08,057 --> 00:40:10,016
It was on my schedule
for two nights ago.
782
00:40:10,059 --> 00:40:11,713
It just kept getting rerouted.
783
00:40:13,149 --> 00:40:14,673
Do you want to get one?
784
00:40:14,716 --> 00:40:16,501
Like, right now?
785
00:40:16,544 --> 00:40:17,806
With me?
786
00:40:21,114 --> 00:40:22,332
- Yeah.
- Well, alright then.
787
00:40:24,204 --> 00:40:26,598
Should probably clean up.
788
00:40:26,641 --> 00:40:27,903
Good idea.
789
00:40:30,689 --> 00:40:31,994
- Fine.
- Okay.
790
00:40:51,536 --> 00:40:54,756
So, you know there's no such
thing as a perfect tree, right?
791
00:40:54,800 --> 00:40:56,976
Sure there is.
We just haven't found it yet.
792
00:40:58,586 --> 00:41:00,719
No.
793
00:41:00,762 --> 00:41:03,112
Maybe you need to look for
a different kind altogether.
794
00:41:03,156 --> 00:41:04,897
I hear Scottish pines are nice.
795
00:41:04,940 --> 00:41:07,465
Or maybe you just need to
have a little more patience.
796
00:41:11,512 --> 00:41:12,600
This is it.
797
00:41:12,644 --> 00:41:15,081
It can't be.
798
00:41:15,124 --> 00:41:19,041
I mean, there's a huge hole
on this side of the branches.
799
00:41:19,085 --> 00:41:21,087
Oh, I know. That's your side.
800
00:41:21,130 --> 00:41:23,829
Are you trying to say
I have a void in my life?
801
00:41:23,872 --> 00:41:25,657
Well, you gotta be
searching for something
802
00:41:25,700 --> 00:41:27,267
when you're hopping
all around the globe.
803
00:41:27,310 --> 00:41:29,138
Yeah, experiences.
804
00:41:29,182 --> 00:41:30,313
Sounds exciting.
805
00:41:30,357 --> 00:41:31,314
It can be.
806
00:41:33,229 --> 00:41:34,970
It could also be
a little lonely, too.
807
00:41:38,626 --> 00:41:40,933
I changed my mind,
I want this one.
808
00:41:40,976 --> 00:41:42,761
- Right here?
- Mm-hm.
809
00:41:42,804 --> 00:41:44,153
Okay, you're the boss.
810
00:41:53,511 --> 00:41:55,817
Yeah, right here is good.
811
00:41:55,861 --> 00:41:57,515
Let's get the tree out.
812
00:42:03,825 --> 00:42:05,087
Alright.
813
00:42:06,959 --> 00:42:09,439
Okay, promise not
to decorate without me.
814
00:42:09,483 --> 00:42:10,702
I give you my word.
815
00:42:10,745 --> 00:42:12,486
Okay. Tomorrow at 7:00 work?
816
00:42:12,530 --> 00:42:14,140
Yeah, perfectly.
817
00:42:14,183 --> 00:42:15,794
Gives me time to get
the ornaments out of storage.
818
00:42:15,837 --> 00:42:17,535
Oh, I can see it now.
819
00:42:17,578 --> 00:42:19,580
Yeah, it's going to
be a beautiful tree.
820
00:42:19,624 --> 00:42:22,148
No, the storage.
821
00:42:22,191 --> 00:42:24,890
I mean, all labeled
and neatly stacked.
822
00:42:24,933 --> 00:42:25,978
- Color coded.
- Mm-hm.
823
00:42:27,327 --> 00:42:28,720
I wish I could do it tonight,
824
00:42:28,763 --> 00:42:30,243
but I can't cancel my meeting
with my lawyer.
825
00:42:30,286 --> 00:42:32,462
Your lawyer? Let me guess.
826
00:42:32,506 --> 00:42:35,248
Horace pressed charges for
climbing on his mayoral ladder.
827
00:42:35,291 --> 00:42:38,817
No, I have some things
I need to handle stateside
828
00:42:38,860 --> 00:42:41,167
before I head back out.
829
00:42:41,210 --> 00:42:42,821
Yeah, yeah.
That sounds important.
830
00:42:42,864 --> 00:42:44,083
You shouldn't miss that.
831
00:42:44,126 --> 00:42:46,389
Yeah.
832
00:42:46,433 --> 00:42:48,740
So, tree in or out?
833
00:42:48,783 --> 00:42:51,743
Uh, let's just
leave it on the porch.
834
00:42:51,786 --> 00:42:53,092
Are you sure it's still going
to be there in the morning?
835
00:42:54,659 --> 00:42:56,617
This is Crescent Cove.
836
00:42:56,661 --> 00:42:59,011
If anything, the neighbors may
have it decorated by morning.
837
00:42:59,054 --> 00:43:01,927
Love it.
838
00:43:01,970 --> 00:43:03,493
Actually, I'm going to
put that in the article.
839
00:43:03,537 --> 00:43:04,843
You better share the byline.
840
00:43:04,886 --> 00:43:06,105
Oh, yeah.
841
00:43:09,674 --> 00:43:11,676
Have a good evening, Emilia.
842
00:43:11,719 --> 00:43:13,591
I'll see you tomorrow morning.
843
00:43:13,634 --> 00:43:14,853
You'll be map ready?
844
00:43:14,896 --> 00:43:16,594
Map ready.
845
00:43:16,637 --> 00:43:17,856
Okay.
846
00:43:56,721 --> 00:43:59,549
Okay, Muffin. Let's do this.
847
00:44:06,556 --> 00:44:08,733
Okay.
848
00:44:20,658 --> 00:44:23,182
Philippines.
849
00:44:23,225 --> 00:44:26,664
12.8 degrees north,
120 degrees east.
850
00:44:28,927 --> 00:44:30,189
Okay.
851
00:44:33,235 --> 00:44:37,065
Christmas in the Philippines.
852
00:45:01,133 --> 00:45:04,614
Wow. These pictures are
fantastic.
853
00:45:04,658 --> 00:45:05,877
Think you could use any of them?
854
00:45:05,920 --> 00:45:07,182
Are you kidding?
855
00:45:07,226 --> 00:45:08,749
This is exactly
what the map needs.
856
00:45:08,793 --> 00:45:11,230
Now we just need
to choose which ones.
857
00:45:11,273 --> 00:45:14,363
We could even
use this one as a clue.
858
00:45:14,407 --> 00:45:17,192
Hm. Yeah.
859
00:45:17,236 --> 00:45:18,628
You took these?
860
00:45:18,672 --> 00:45:19,978
Well, they answer
the age old question.
861
00:45:20,021 --> 00:45:21,980
Where in the world
is Drew Campbell?
862
00:45:23,677 --> 00:45:26,854
How about I call Sam
and get us some lunch delivered?
863
00:45:26,898 --> 00:45:28,377
Looks like we may
be here a while.
864
00:45:28,421 --> 00:45:31,337
Lunch is on me,
and it's not in the office.
865
00:45:31,380 --> 00:45:33,600
Ooh, sounds like an adventure.
866
00:45:33,643 --> 00:45:35,645
A geography adventure.
867
00:45:35,689 --> 00:45:38,910
You want experience and color,
right?
868
00:45:38,953 --> 00:45:41,956
- Yeah.
- Let's go get your camera.
869
00:45:42,000 --> 00:45:43,262
Okay.
870
00:45:45,960 --> 00:45:46,918
Old Cove Hill.
871
00:45:46,961 --> 00:45:48,397
Seen many a sled?
872
00:45:48,441 --> 00:45:49,790
We're lucky the kids
are still in school
873
00:45:49,834 --> 00:45:51,879
otherwise this
place would be packed.
874
00:45:51,923 --> 00:45:53,228
Lucky us.
875
00:45:53,272 --> 00:45:56,318
But experiences
can be educational.
876
00:45:56,362 --> 00:45:59,278
Oh, yes.
The geography adventure.
877
00:45:59,321 --> 00:46:02,063
Old Cove Hill is 300.6 feet long
878
00:46:02,107 --> 00:46:04,457
and 212.56 feet high.
879
00:46:04,500 --> 00:46:07,025
And there is
the Emilia we all know.
880
00:46:07,068 --> 00:46:08,635
- To the decimal!
- Mm-hm.
881
00:46:08,678 --> 00:46:10,811
The incline is
a 55 degree angle.
882
00:46:10,855 --> 00:46:12,204
You know what that means,
don't you?
883
00:46:12,247 --> 00:46:14,032
Yeah, it's gonna be fun.
884
00:46:14,075 --> 00:46:15,033
It sure is.
885
00:46:15,076 --> 00:46:16,295
Feeling brave?
886
00:46:16,338 --> 00:46:18,601
Let's do it.
887
00:46:18,645 --> 00:46:21,735
- Alright.
-
888
00:46:21,779 --> 00:46:22,997
Oh!
889
00:46:26,609 --> 00:46:29,395
Uno, dos.
890
00:46:29,438 --> 00:46:32,572
Tres!
891
00:46:32,615 --> 00:46:34,313
Yeah! That's what
I'm talkin' 'bout.
892
00:46:40,449 --> 00:46:42,495
Oh, my goodness.
893
00:46:42,538 --> 00:46:43,888
Look at you!
894
00:46:50,111 --> 00:46:51,330
Let's try again.
895
00:46:52,984 --> 00:46:57,031
Oh, yeah!
896
00:47:06,780 --> 00:47:08,216
- I can't.
- Oh, my goodness.
897
00:47:11,045 --> 00:47:13,047
- No hands!
-
898
00:47:31,065 --> 00:47:34,634
Oh, my gosh. I'm pretty sure we
hit 40 miles per hour on that.
899
00:47:34,677 --> 00:47:35,896
I think we did.
900
00:47:35,940 --> 00:47:38,159
I forgot how much fun this was.
901
00:47:38,203 --> 00:47:40,335
Yeah, you couldn't put that
on a map, now could you?
902
00:47:40,379 --> 00:47:44,731
Hey, I concede some
experiences are best in person.
903
00:47:45,732 --> 00:47:47,473
Okay.
904
00:47:47,516 --> 00:47:49,431
- Now I'm hungry.
- Okay.
905
00:47:49,475 --> 00:47:51,738
Let's get the lunch
out of the car.
906
00:47:51,781 --> 00:47:54,480
And I need my camera.
907
00:47:54,523 --> 00:47:55,873
I mean, look at those trees.
908
00:47:58,353 --> 00:47:59,615
Oh.
909
00:48:04,969 --> 00:48:06,231
Cold?
910
00:48:07,406 --> 00:48:08,668
Not at all.
911
00:48:14,108 --> 00:48:16,284
Okay, come on, or else
it's going to be the best
912
00:48:16,328 --> 00:48:18,591
frozen turkey club
you've ever had.
913
00:48:25,946 --> 00:48:29,863
Was it you who said
I wasn't adventurous?
914
00:48:29,907 --> 00:48:31,299
Oh, that must be
a different Drew Campbell.
915
00:48:31,343 --> 00:48:35,738
Mm, right. Well, just in case,
I brought proof.
916
00:48:35,782 --> 00:48:37,523
Guess what's in here?
917
00:48:37,566 --> 00:48:39,394
Oh, I don't have to taste it
to know that that's--
918
00:48:39,438 --> 00:48:40,656
Hot chocolate.
919
00:48:40,700 --> 00:48:42,354
Thank you!
920
00:48:42,397 --> 00:48:44,225
Felt like I was turning
into a peppermint latte.
921
00:48:51,189 --> 00:48:53,931
Do not put that
in your magazine.
922
00:48:53,974 --> 00:48:56,107
I look like a mess after
sledding all afternoon.
923
00:48:56,150 --> 00:49:00,024
No, and it's for me.
924
00:49:00,067 --> 00:49:02,852
Salud.
925
00:49:04,376 --> 00:49:06,726
I think we're closer
to finishing the map
926
00:49:06,769 --> 00:49:07,988
than you think.
927
00:49:08,032 --> 00:49:09,642
Just have a few
decisions tomorrow,
928
00:49:09,685 --> 00:49:11,296
and then we can hand it in
to the web designers.
929
00:49:11,339 --> 00:49:12,775
I can't wait to see it finished.
930
00:49:12,819 --> 00:49:14,168
I still need to decide what
931
00:49:14,212 --> 00:49:15,996
the Christmas treasure is,
though.
932
00:49:16,040 --> 00:49:19,434
We can brainstorm tonight.
933
00:49:19,478 --> 00:49:23,699
Yeah, and then you'll be
free to enjoy your Christmas.
934
00:49:23,743 --> 00:49:25,527
Thank you for helping me.
935
00:49:25,571 --> 00:49:27,268
My pleasure.
936
00:49:27,312 --> 00:49:28,966
And thank you for taking time
out of your busy schedule
937
00:49:29,009 --> 00:49:30,576
to show me around.
938
00:49:32,839 --> 00:49:34,580
When do you leave?
939
00:49:34,623 --> 00:49:36,408
Well, the article has
to be turned in for
940
00:49:36,451 --> 00:49:38,192
the Christmas edition.
941
00:49:38,236 --> 00:49:41,587
So, I should probably be
back in the office in a week.
942
00:49:43,937 --> 00:49:46,853
You'll miss Christmas Eve.
943
00:49:46,896 --> 00:49:49,290
Regrettably. Yes.
944
00:49:49,334 --> 00:49:51,336
But you got a taste of
a small town Christmas.
945
00:49:51,379 --> 00:49:53,077
Thanks to you.
946
00:49:53,120 --> 00:49:57,168
No, it was Crescent Cove really,
but I'm glad I could help.
947
00:49:57,211 --> 00:49:58,821
You're freezing.
948
00:50:00,258 --> 00:50:01,520
Let's get you warm.
949
00:50:25,413 --> 00:50:28,590
That is truly unbelievable.
950
00:50:28,634 --> 00:50:31,071
Muffin only likes my mother.
951
00:50:31,115 --> 00:50:33,682
You got great taste, Muffin.
952
00:50:39,514 --> 00:50:41,821
Okay, and this one?
953
00:50:41,864 --> 00:50:43,997
Ottawa. Capital of...
954
00:50:44,041 --> 00:50:45,216
Canada.
955
00:50:49,002 --> 00:50:50,438
Wow.
956
00:50:50,482 --> 00:50:52,179
This is certainly
a well-traveled tree.
957
00:50:52,223 --> 00:50:54,486
Zoe is well-traveled.
958
00:50:54,529 --> 00:50:57,663
She brought most of
these home for the family.
959
00:50:57,706 --> 00:50:58,925
I was thinking about
the name of our map.
960
00:50:58,968 --> 00:51:00,492
"Where's Christmas?"
961
00:51:00,535 --> 00:51:01,623
Clever, isn't it?
962
00:51:01,667 --> 00:51:03,277
And a great question.
963
00:51:03,321 --> 00:51:05,105
Maybe one we're
both trying to answer.
964
00:51:05,149 --> 00:51:07,064
What do you mean?
965
00:51:07,107 --> 00:51:08,500
You with your maps.
966
00:51:08,543 --> 00:51:10,806
Me with my small
town exploration.
967
00:51:10,850 --> 00:51:13,722
I mean, is Christmas
possible in a faraway place?
968
00:51:13,766 --> 00:51:16,029
Or is it at home?
969
00:51:16,073 --> 00:51:18,466
Well, I hope Christmas
is in the North Pole,
970
00:51:18,510 --> 00:51:19,902
because that's
where our map leads.
971
00:51:19,946 --> 00:51:21,643
Come on, you know what I mean.
972
00:51:21,687 --> 00:51:25,386
Maybe we're both trying to
answer the same question.
973
00:51:25,430 --> 00:51:26,692
It's possible.
974
00:51:34,917 --> 00:51:35,962
- Emilia.
-
975
00:51:36,005 --> 00:51:37,355
Oh, that's-- that's my family.
976
00:51:43,491 --> 00:51:44,449
Hi!
977
00:51:44,492 --> 00:51:45,754
Hola, sweetheart!
978
00:51:45,798 --> 00:51:47,147
Emilia! We can see you!
979
00:51:47,191 --> 00:51:48,496
I can see you too, Mama.
980
00:51:48,540 --> 00:51:49,889
Are you guys having fun?
981
00:51:49,932 --> 00:51:51,804
Oh, yeah,
we took Tristan to the park.
982
00:51:51,847 --> 00:51:53,545
It was 70 degree
here this afternoon.
983
00:51:53,588 --> 00:51:55,503
Not here!
984
00:51:55,547 --> 00:51:56,765
How's the map coming, honey?
985
00:51:56,809 --> 00:51:58,027
It's almost done.
986
00:51:58,071 --> 00:51:59,551
I can't wait until
you see it, Dad.
987
00:51:59,594 --> 00:52:01,292
And Muffin? Is he there?
988
00:52:02,989 --> 00:52:05,470
He's here somewhere.
989
00:52:05,513 --> 00:52:08,212
Emilia, I'm very
worried about you.
990
00:52:08,255 --> 00:52:10,779
I don't like you being
all alone at Christmas.
991
00:52:10,823 --> 00:52:13,521
I'm-- I'm not alone.
Don't worry.
992
00:52:15,523 --> 00:52:18,613
Is there someone there
right now, Emilia?
993
00:52:18,657 --> 00:52:21,225
There's just someone whose
been helping me with the map.
994
00:52:21,268 --> 00:52:24,532
Is this someone a he?
995
00:52:24,576 --> 00:52:25,838
- Mama!
-
996
00:52:27,231 --> 00:52:31,931
Tienes un conejito maravilloso.
997
00:52:31,974 --> 00:52:34,890
Yes! He's the greatest
bunny in the whole world.
998
00:52:34,934 --> 00:52:36,457
Where in the world
is Drew Campbell?
999
00:52:36,501 --> 00:52:39,243
He's in my
daughter's living room!
1000
00:52:39,286 --> 00:52:41,375
Who? Who is he?
1001
00:52:41,419 --> 00:52:44,073
Mom, Dad, Zoe.
This is-- this is Drew.
1002
00:52:44,117 --> 00:52:45,901
I've read about
all your explorations
1003
00:52:45,945 --> 00:52:47,642
and your photos are magnificent.
1004
00:52:47,686 --> 00:52:50,297
I appreciate that.
Thank you, sir.
1005
00:52:50,341 --> 00:52:52,386
Okay, well, we won't keep you.
1006
00:52:52,430 --> 00:52:55,476
I haven't even
asked if Muffin's eating.
1007
00:52:55,520 --> 00:52:59,001
Later, sis. Love you.
We'll call another time.
1008
00:52:59,045 --> 00:53:00,481
- Nice to see you, Drew.
- Nice to meet you, too.
1009
00:53:03,484 --> 00:53:07,619
And that was my family.
1010
00:53:10,796 --> 00:53:12,189
Are you okay?
1011
00:53:12,232 --> 00:53:13,625
I'm sorry if I made
you uncomfortable.
1012
00:53:13,668 --> 00:53:15,061
They can be a little--
1013
00:53:15,104 --> 00:53:17,194
No, no, no.
Your family's great.
1014
00:53:17,237 --> 00:53:20,414
You have a really great family.
1015
00:53:20,458 --> 00:53:22,199
Is your family...
1016
00:53:22,242 --> 00:53:26,464
Uh, both my parents passed away.
1017
00:53:26,507 --> 00:53:28,161
Drew, I'm sorry.
1018
00:53:28,205 --> 00:53:32,165
It's okay. I just really
don't want to talk about it.
1019
00:53:35,560 --> 00:53:37,736
So...
1020
00:53:37,779 --> 00:53:41,305
What goes on top of the tree?
1021
00:53:41,348 --> 00:53:44,090
An angel or a star?
1022
00:53:44,133 --> 00:53:45,396
Please don't tell me a moon.
1023
00:53:47,180 --> 00:53:50,357
Oh, you're a star girl.
1024
00:53:51,663 --> 00:53:53,491
You want to do the honors?
1025
00:53:53,534 --> 00:53:54,796
Sure.
1026
00:53:55,971 --> 00:53:57,234
Right.
1027
00:53:59,714 --> 00:54:01,020
Good?
1028
00:54:01,063 --> 00:54:02,935
You wanna know why
I'm a star girl?
1029
00:54:02,978 --> 00:54:04,719
Yeah.
1030
00:54:04,763 --> 00:54:06,765
Let's go.
1031
00:54:15,991 --> 00:54:18,516
Oh, my. Small towns
sure do get quiet.
1032
00:54:18,559 --> 00:54:21,606
Well, it's easier to
1033
00:54:21,649 --> 00:54:23,782
So, where are you taking me?
1034
00:54:23,825 --> 00:54:26,001
Here.
1035
00:54:26,045 --> 00:54:28,526
- Isn't it beautiful?
- It is.
1036
00:54:28,569 --> 00:54:31,572
So, is this why you
have a star on your tree?
1037
00:54:31,616 --> 00:54:34,445
No, this is.
1038
00:54:42,757 --> 00:54:44,019
Come on. Come here.
1039
00:54:46,195 --> 00:54:48,720
Come here. Stand right here.
1040
00:54:48,763 --> 00:54:49,721
Do you see it?
1041
00:54:49,764 --> 00:54:51,026
No, what?
1042
00:54:54,029 --> 00:54:55,596
Oh, wow.
1043
00:54:55,640 --> 00:54:56,945
Yeah!
1044
00:54:56,989 --> 00:54:59,165
It only comes up
when the moon is high.
1045
00:54:59,208 --> 00:55:01,123
My dad used to
bring Zoe and I here.
1046
00:55:01,167 --> 00:55:02,995
He called it the Christmas star.
1047
00:55:03,038 --> 00:55:07,042
He said if we
ever wandered far away,
1048
00:55:07,086 --> 00:55:10,394
this would be right
here to lead us home.
1049
00:55:10,437 --> 00:55:12,918
Wow, in all my travels,
I have never seen anything
1050
00:55:12,961 --> 00:55:15,050
so simple and unique in a place.
1051
00:55:20,142 --> 00:55:22,188
Emilia Martin!
1052
00:55:22,231 --> 00:55:25,931
You best plug that
gazebo in, young lady!
1053
00:55:31,153 --> 00:55:33,112
You're more daring than you
give yourself credit for.
1054
00:55:33,155 --> 00:55:34,592
I might need the name
of your lawyer.
1055
00:55:34,635 --> 00:55:37,334
Crescent Cove
fugitive is on the run.
1056
00:55:44,079 --> 00:55:47,300
Well, I won't ask
the obvious question.
1057
00:55:47,344 --> 00:55:50,695
I do not know where
in the world he is.
1058
00:55:50,738 --> 00:55:53,045
He could be climbing a roof,
under a tree.
1059
00:55:53,088 --> 00:55:54,351
The possibilities are endless.
1060
00:55:54,394 --> 00:55:55,830
Good one.
1061
00:55:55,874 --> 00:55:58,311
But I did finish
the map layout this morning.
1062
00:56:01,445 --> 00:56:02,924
Ah.
1063
00:56:02,968 --> 00:56:05,144
Well, it's even better
than I imagined.
1064
00:56:05,187 --> 00:56:08,190
The kids are going to love it.
1065
00:56:08,234 --> 00:56:09,931
Drew was a great help.
1066
00:56:09,975 --> 00:56:12,934
Mm-hm. At first I wasn't sure
if you two were going to
1067
00:56:12,978 --> 00:56:16,068
work with each other
or kill each other.
1068
00:56:16,111 --> 00:56:17,374
A Christmas miracle!
1069
00:56:21,943 --> 00:56:23,205
Mr. Mayor!
1070
00:56:23,249 --> 00:56:26,687
Mr. Explorer.
1071
00:56:26,731 --> 00:56:28,733
Cinnamon spice.
1072
00:56:28,776 --> 00:56:30,691
Adventurous choice.
1073
00:56:31,953 --> 00:56:34,347
Emilia finished the map.
1074
00:56:34,391 --> 00:56:35,566
Without me?
1075
00:56:35,609 --> 00:56:38,395
Finishing touches. It's 10:00.
1076
00:56:38,438 --> 00:56:39,961
Blue time is blue time.
1077
00:56:40,005 --> 00:56:42,224
And I have a date at noon.
1078
00:56:42,268 --> 00:56:43,791
A date?
1079
00:56:43,835 --> 00:56:46,359
Yep. Wanna join?
1080
00:56:46,403 --> 00:56:50,189
I wouldn't miss
it for the world.
1081
00:56:50,232 --> 00:56:51,625
Oh. Before I forget,
1082
00:56:51,669 --> 00:56:53,061
I wanted to invite
you to the office party
1083
00:56:53,105 --> 00:56:54,454
on Christmas Eve.
1084
00:56:54,498 --> 00:56:56,848
You won't believe how we
transform the showroom.
1085
00:56:56,891 --> 00:56:59,198
No, Horace.
Drew will be gone before then.
1086
00:56:59,241 --> 00:57:00,895
Oh.
1087
00:57:00,939 --> 00:57:02,375
Actually, I've been considering
staying through Christmas,
1088
00:57:02,419 --> 00:57:05,552
and you just made
my decision easy.
1089
00:57:05,596 --> 00:57:06,901
Fantastic. I'll let Megan know.
1090
00:57:06,945 --> 00:57:08,207
- Alright.
- Megan!
1091
00:57:10,862 --> 00:57:13,125
What about your article?
1092
00:57:13,168 --> 00:57:15,127
Can send it via email.
1093
00:57:17,042 --> 00:57:18,870
Muffin will be very pleased.
1094
00:57:18,913 --> 00:57:20,524
Can't let him
spend Christmas alone.
1095
00:57:26,007 --> 00:57:26,965
What do you think?
1096
00:57:27,008 --> 00:57:28,749
Oh. Very nice.
1097
00:57:28,793 --> 00:57:30,055
Right?
1098
00:57:31,839 --> 00:57:33,493
A date, huh?
1099
00:57:33,537 --> 00:57:36,365
Sam closes the cafe at noon
once a year during
1100
00:57:36,409 --> 00:57:39,673
the Christmas season,
and we wrap donated gifts.
1101
00:57:39,717 --> 00:57:41,545
Take all the shots you want.
1102
00:57:41,588 --> 00:57:43,024
Don't think
you're avoiding wrapping.
1103
00:57:43,068 --> 00:57:44,025
Celebrity or not.
1104
00:57:45,462 --> 00:57:46,637
- Sam, where do you want us?
- Hey!
1105
00:57:46,680 --> 00:57:50,075
Thank you for coming. Follow me.
1106
00:58:05,656 --> 00:58:06,874
People love you.
1107
00:58:06,918 --> 00:58:08,746
I don't know about that.
1108
00:58:08,789 --> 00:58:12,010
Everyone I talked to
was praising you.
1109
00:58:12,053 --> 00:58:13,359
Telling me how great you are.
1110
00:58:13,402 --> 00:58:15,274
Really?
1111
00:58:15,317 --> 00:58:16,928
Mm-hm. I think the novelty of
Drew Campbell is turning into
1112
00:58:16,971 --> 00:58:20,192
"Watch your step with Emilia.
She's one of our own."
1113
00:58:20,235 --> 00:58:23,151
Yeah, well, small towns
are like large families.
1114
00:58:23,195 --> 00:58:25,806
I'll just have to assure
them how great you are, too.
1115
00:58:25,850 --> 00:58:27,765
Ha.
1116
00:58:27,808 --> 00:58:29,680
Besides. You're leaving soon.
1117
00:58:29,723 --> 00:58:32,421
So, there's nothing for
them to be worried about.
1118
00:58:32,465 --> 00:58:33,727
Emilia, I might--
1119
00:58:33,771 --> 00:58:35,773
These actually
have to be wrapped
1120
00:58:35,816 --> 00:58:38,427
and delivered by tomorrow.
1121
00:58:38,471 --> 00:58:39,907
- Right.
- We don't want any kids
1122
00:58:39,951 --> 00:58:41,692
waking up and wondering,
"Where's Christmas?"
1123
00:58:41,735 --> 00:58:43,563
No. I guess not.
1124
00:58:43,607 --> 00:58:45,434
- Alright.
- Yeah.
1125
00:58:53,530 --> 00:58:56,097
You know, I come from
a small town, too.
1126
00:58:56,141 --> 00:58:57,403
You do?
1127
00:58:57,446 --> 00:58:59,057
Yeah, about two hours from here.
1128
00:58:59,100 --> 00:59:02,626
My dad was a farmer,
but he had an adventurous heart.
1129
00:59:02,669 --> 00:59:07,282
He used to set up
explorations for the both of us.
1130
00:59:07,326 --> 00:59:10,068
Now that I think about it,
they were treasure hunts!
1131
00:59:10,111 --> 00:59:12,113
Full circle.
1132
00:59:16,204 --> 00:59:18,555
Hey, I don't mean to pry,
1133
00:59:18,598 --> 00:59:21,906
but would it help if
you shared what happened?
1134
00:59:24,125 --> 00:59:27,564
It was an icy road at night.
1135
00:59:27,607 --> 00:59:30,654
It happened five years ago,
but I was in Thailand.
1136
00:59:32,438 --> 00:59:34,483
Part of the reason for
being stateside this year
1137
00:59:34,527 --> 00:59:38,357
is to tie up some loose ends
that I've been avoiding.
1138
00:59:38,400 --> 00:59:42,753
I guess I finally realized that
1139
00:59:42,796 --> 00:59:45,407
conquering the world
was not going to conquer
1140
00:59:45,451 --> 00:59:48,802
the sadness that
I've been leaving behind.
1141
00:59:48,846 --> 00:59:51,631
Yeah.
1142
00:59:51,675 --> 00:59:54,199
I'm sure regardless of
1143
00:59:54,242 --> 00:59:55,766
wherever you were,
your parents were proud of
1144
00:59:55,809 --> 00:59:57,028
what you were doing.
1145
00:59:57,071 --> 00:59:59,552
Yet, here I am.
1146
00:59:59,596 --> 01:00:02,076
Back in a small town
for Christmas.
1147
01:00:02,120 --> 01:00:06,951
Good old Crescent Cove
has been good for me.
1148
01:00:06,994 --> 01:00:08,605
Well, thank you for
sharing with me.
1149
01:00:08,648 --> 01:00:10,345
I'm sure it wasn't easy.
1150
01:00:10,389 --> 01:00:12,086
You know what?
1151
01:00:12,130 --> 01:00:13,479
It wasn't hard.
1152
01:00:14,741 --> 01:00:16,569
You have a way
of making things--
1153
01:00:16,613 --> 01:00:18,049
Simple?
1154
01:00:18,092 --> 01:00:19,964
- I mean that as a compliment.
-
1155
01:00:24,185 --> 01:00:25,970
Here.
1156
01:00:26,013 --> 01:00:27,667
The Adventure Set should look
extra special
1157
01:00:27,711 --> 01:00:30,539
for that little explorer to find
under the tree.
1158
01:00:34,021 --> 01:00:38,025
You're the bravest person
I've ever met,
1159
01:00:38,069 --> 01:00:40,854
and it has nothing to do with
the adventures.
1160
01:00:40,898 --> 01:00:45,076
Well, don't sell yourself short.
I see the fire in you too.
1161
01:00:52,257 --> 01:00:53,519
- Beautiful.
1162
01:00:53,562 --> 01:00:54,781
- Like it?
- Yeah.
1163
01:01:06,488 --> 01:01:08,099
Well, thanks for all your help.
1164
01:01:08,142 --> 01:01:10,536
That was amazing. Thank you.
1165
01:01:10,579 --> 01:01:13,800
So are you planning on going
back to work?
1166
01:01:13,844 --> 01:01:15,497
No.
1167
01:01:15,541 --> 01:01:18,152
I think I feel another adventure
coming on.
1168
01:01:18,196 --> 01:01:20,372
- Do you?
- Yeah, come on.
1169
01:01:22,766 --> 01:01:24,681
Emilia! What's the hurry?
1170
01:01:24,724 --> 01:01:28,249
- Hi, Officer Becker!
- Hey, Joan!
1171
01:01:42,829 --> 01:01:44,135
- Now you've done it.
-
1172
01:01:44,178 --> 01:01:45,614
So is the jail in this building
1173
01:01:45,658 --> 01:01:47,660
or are we gonna get moved
elsewhere?
1174
01:01:47,704 --> 01:01:49,401
You should start taking
pictures,
1175
01:01:49,444 --> 01:01:51,751
'cause I think you can get away
with just about anything.
1176
01:01:51,795 --> 01:01:55,276
So what is the longitude
and latitude of Crescent Cove?
1177
01:01:55,320 --> 01:01:59,498
41.3 degrees north,
89 degrees west.
1178
01:01:59,541 --> 01:02:01,369
Its own unique spot on Earth.
1179
01:02:01,413 --> 01:02:04,808
Yes, but you can't feel this
on a map.
1180
01:02:07,071 --> 01:02:09,247
Crescent Cove Christmas!
1181
01:02:09,290 --> 01:02:12,424
Are you feeling brave, Emilia?
1182
01:02:12,467 --> 01:02:14,295
I feel...
1183
01:02:14,339 --> 01:02:15,775
I feel like...
1184
01:02:26,655 --> 01:02:29,789
Emilia Martin! Get down here!
1185
01:02:29,833 --> 01:02:34,620
Let's go.
1186
01:02:34,663 --> 01:02:37,449
I could charge you with mischief
and trespassing!
1187
01:02:37,492 --> 01:02:38,798
Anything to say for yourselves?
1188
01:02:38,842 --> 01:02:41,105
It's my fault, Joan,
I shouldn't have--
1189
01:02:41,148 --> 01:02:45,674
I would do it again,
Officer Becker.
1190
01:02:45,718 --> 01:02:47,285
I'm not sure
if Mr. Campbell here
1191
01:02:47,328 --> 01:02:49,548
is a good or bad influence on
you, Emilia.
1192
01:02:49,591 --> 01:02:50,984
That's not the first
time I've--
1193
01:02:51,028 --> 01:02:54,161
Ba-ba-ba-bah!
When I ask the question,
1194
01:02:54,205 --> 01:02:56,685
"Where in the world is Drew
Campbell" next week,
1195
01:02:56,729 --> 01:02:59,210
I hope the answer is not
Crescent Cove.
1196
01:02:59,253 --> 01:03:01,125
Yes, ma'am.
1197
01:03:01,168 --> 01:03:02,561
You've got this whole town
turned on its ear.
1198
01:03:02,604 --> 01:03:04,911
- I know, I--
- And Emilia here,
1199
01:03:04,955 --> 01:03:06,957
I mean, heaven knows
what's happening.
1200
01:03:07,000 --> 01:03:10,047
Her sister is the cavalier
Martin of the family. Not her!
1201
01:03:11,875 --> 01:03:14,051
Consider this a warning,
you two.
1202
01:03:14,094 --> 01:03:17,968
It's Christmas.
Go build a snowman or something.
1203
01:03:18,011 --> 01:03:20,840
Thanks, officer. We will.
1204
01:03:29,109 --> 01:03:30,807
You know,
1205
01:03:30,850 --> 01:03:32,547
you still haven't told me
what you decided.
1206
01:03:32,591 --> 01:03:34,201
About what?
1207
01:03:34,245 --> 01:03:38,336
Christmas treasure. What is the
X that marks the spot?
1208
01:03:38,379 --> 01:03:40,425
You're going to have to wait
till Christmas Day
1209
01:03:40,468 --> 01:03:41,992
like everyone else.
1210
01:03:42,035 --> 01:03:44,124
Come on! Tell me.
1211
01:03:44,168 --> 01:03:46,170
Nope. You'll have to follow
the clues,
1212
01:03:46,213 --> 01:03:48,172
we're going to test your
North Pole knowledge.
1213
01:03:50,261 --> 01:03:54,482
So I was hoping, well,
thinking,
1214
01:03:54,526 --> 01:03:57,659
I would like to spend Christmas
Day with you.
1215
01:03:57,703 --> 01:04:00,140
And Muffin, of course.
1216
01:04:02,142 --> 01:04:04,057
Oh, sorry, is it rude
to invite myself?
1217
01:04:04,101 --> 01:04:06,625
I-- we'd love to have you.
1218
01:04:12,196 --> 01:04:14,851
So... what are you doing
for dinner tonight?
1219
01:04:30,475 --> 01:04:34,174
Well, what do you think, Muffin?
1220
01:04:34,218 --> 01:04:37,047
It's been a while since I've
been on a proper dinner date.
1221
01:04:40,224 --> 01:04:42,226
Well thankfully,
1222
01:04:42,269 --> 01:04:44,837
it's not you I have to impress.
1223
01:04:49,668 --> 01:04:51,670
What am I doing, Muffin?
1224
01:04:52,758 --> 01:04:56,109
I am way off the map here.
1225
01:04:56,153 --> 01:04:58,503
He's leaving in a few days,
1226
01:04:58,546 --> 01:05:00,940
and if my calculations
are correct,
1227
01:05:00,984 --> 01:05:05,814
which we both know they
always are...
1228
01:05:05,858 --> 01:05:08,817
I am headed straight for
heartbreak.
1229
01:05:14,998 --> 01:05:18,871
But maybe it's worth it.
1230
01:05:18,915 --> 01:05:23,745
Because you cannot experience
love on paper.
1231
01:05:25,530 --> 01:05:27,793
I will tell you everything
when I get back.
1232
01:05:30,796 --> 01:05:34,017
Could you at least pretend
to care?
1233
01:05:38,021 --> 01:05:40,327
Okay.
1234
01:05:46,768 --> 01:05:48,988
Horace! How are you?
1235
01:05:49,032 --> 01:05:50,772
Oh, fine. Fine.
1236
01:05:50,816 --> 01:05:52,905
Look at you!
Special evening planned?
1237
01:05:52,949 --> 01:05:55,864
Oh, yeah, I'm meeting up with
Emilia for dinner.
1238
01:05:55,908 --> 01:05:59,042
Well, she's a wonderful girl,
Drew.
1239
01:05:59,085 --> 01:06:00,565
We all think the world of her.
1240
01:06:00,608 --> 01:06:02,001
I can see why.
1241
01:06:03,698 --> 01:06:07,180
I have to say,
I am just a little concerned.
1242
01:06:07,224 --> 01:06:09,008
I'd hate to see her hurt.
1243
01:06:09,052 --> 01:06:12,229
Well, I would never hurt Emilia.
1244
01:06:12,272 --> 01:06:14,274
No, of course not,
not on purpose.
1245
01:06:14,318 --> 01:06:17,234
But soon you'll be off on your
next adventure.
1246
01:06:17,277 --> 01:06:21,107
You'll forget all about Crescent
Cove, and her.
1247
01:06:21,151 --> 01:06:24,197
Um, with respect, sir,
1248
01:06:24,241 --> 01:06:26,025
I think I might find it
impossible
1249
01:06:26,069 --> 01:06:28,027
to forget all about Emilia.
1250
01:06:28,071 --> 01:06:31,726
Well, I believe that too.
1251
01:06:31,770 --> 01:06:33,902
But think of her, would you?
1252
01:06:52,704 --> 01:06:54,314
Oh, here, after you.
1253
01:06:54,358 --> 01:06:55,794
Thank you!
1254
01:07:00,799 --> 01:07:03,410
Hi.
Thank you.
1255
01:07:09,068 --> 01:07:10,548
Hi.
1256
01:07:26,390 --> 01:07:30,916
I can tell.
1257
01:07:30,959 --> 01:07:33,397
Oh, Emilia! Hey.
1258
01:07:33,440 --> 01:07:35,399
You look lovely.
1259
01:07:35,442 --> 01:07:37,314
Thank you.
1260
01:07:38,489 --> 01:07:41,753
Thanks, sir.
1261
01:07:41,796 --> 01:07:44,582
Uh, Emilia, this is Connie,
my editor.
1262
01:07:44,625 --> 01:07:46,018
Hi.
1263
01:07:46,062 --> 01:07:47,498
Oh, hi, Connie, yes.
1264
01:07:47,541 --> 01:07:49,195
I've heard so much about you.
1265
01:07:49,239 --> 01:07:52,024
Oh no! Editor stories
are never good.
1266
01:07:52,068 --> 01:07:54,026
Oh, no, no.
Nothing to worry about.
1267
01:07:54,070 --> 01:07:57,073
Everything Drew has told me
has been positive.
1268
01:07:58,639 --> 01:08:01,425
Um, a little surprise to see you
in Crescent Cove.
1269
01:08:01,468 --> 01:08:03,688
Well, after you called me
the other day
1270
01:08:03,731 --> 01:08:05,472
raving about the place,
1271
01:08:05,516 --> 01:08:07,779
telling me you need a little bit
more time with the article,
1272
01:08:07,822 --> 01:08:11,087
I thought I would come
and check it out for myself.
1273
01:08:11,130 --> 01:08:13,785
Ah, well, the article isn't
the only reason
1274
01:08:13,828 --> 01:08:17,528
I wanted to stay a few
more days.
1275
01:08:17,571 --> 01:08:20,313
How-- how is the article coming?
1276
01:08:20,357 --> 01:08:24,143
Great! I'm thinking of calling
it "Where's Christmas?"
1277
01:08:24,187 --> 01:08:26,537
Oooh, I like it.
1278
01:08:28,669 --> 01:08:32,543
So Emilia, tell me about you.
1279
01:08:32,586 --> 01:08:35,023
Well, I'm a cartographer.
1280
01:08:35,067 --> 01:08:37,765
I would have never guessed.
1281
01:08:37,809 --> 01:08:40,333
Well, spend five more minutes
with her and you'll see.
1282
01:08:43,945 --> 01:08:48,559
Uh, have you always lived in
this little place?
1283
01:08:50,300 --> 01:08:54,042
Crescent Cove is small,
but mighty.
1284
01:08:54,086 --> 01:08:57,220
Uh-huh...
Drew, how do you find it?
1285
01:08:57,263 --> 01:09:00,832
It's becoming one of
my favorite places.
1286
01:09:00,875 --> 01:09:02,616
Really?
1287
01:09:02,660 --> 01:09:05,880
After being all over the world,
all the places you've seen?
1288
01:09:05,924 --> 01:09:08,753
Yup, even after all of that.
1289
01:09:26,031 --> 01:09:27,424
Phil?
1290
01:09:29,034 --> 01:09:32,690
We have a problem.
No, I was right.
1291
01:09:32,733 --> 01:09:35,736
Of course I want him
to be happy,
1292
01:09:35,780 --> 01:09:37,956
but I'm not losing our
best explorer
1293
01:09:37,999 --> 01:09:40,176
to a small town romance.
1294
01:09:59,412 --> 01:10:00,979
- Ready?
- Yes.
1295
01:10:01,022 --> 01:10:03,503
But first I wanted to make sure
that you got these back.
1296
01:10:03,547 --> 01:10:05,288
Your North Pole photos.
1297
01:10:05,331 --> 01:10:08,116
They were a perfect inspiration
for the design team.
1298
01:10:08,160 --> 01:10:10,206
Oh, you should keep this one.
1299
01:10:13,078 --> 01:10:15,385
Yeah.
1300
01:10:15,428 --> 01:10:18,518
Seeing you frozen
will bring me warm memories.
1301
01:10:19,954 --> 01:10:21,782
- Shall we?
- Yeah.
1302
01:10:25,786 --> 01:10:28,876
Hey, have you ever spent
Christmas in the Philippines?
1303
01:10:28,920 --> 01:10:30,835
No, I haven't been there yet.
1304
01:10:30,878 --> 01:10:32,880
But that is not where
we're going.
1305
01:10:41,324 --> 01:10:43,151
โช Oh what fun it is to ride
1306
01:10:43,195 --> 01:10:45,153
โช In a one horse open sleigh,
hey! โช
1307
01:10:45,197 --> 01:10:46,981
โช Jingle bells, jingle bells
1308
01:10:47,025 --> 01:10:48,766
Okay, we're headed north west.
1309
01:10:48,809 --> 01:10:50,420
It has to be Newcastle.
1310
01:10:50,463 --> 01:10:54,119
Would you stop guessing?
It is a surprise.
1311
01:10:54,162 --> 01:10:55,555
Okay.
1312
01:11:08,481 --> 01:11:09,961
All right.
1313
01:11:16,533 --> 01:11:19,187
This is your home, isn't it?
1314
01:11:19,231 --> 01:11:22,365
- It was.
- You grew up here?
1315
01:11:22,408 --> 01:11:25,542
A couple hours away
and I never knew you existed.
1316
01:11:25,585 --> 01:11:27,587
It's funny when you think
about it, right?
1317
01:11:27,631 --> 01:11:29,502
Yeah.
1318
01:11:29,546 --> 01:11:31,156
Someone lives here now?
1319
01:11:31,199 --> 01:11:32,984
Yeah, yeah. Tad and his family.
1320
01:11:33,027 --> 01:11:34,855
He's been caring for the house
and farming on the land
1321
01:11:34,899 --> 01:11:36,117
for the last five years.
1322
01:11:36,161 --> 01:11:37,641
Wow.
1323
01:11:37,684 --> 01:11:41,471
Hey, thank you for doing this
with me.
1324
01:11:41,514 --> 01:11:45,736
I'm not exactly sure what we're
doing, but I'm here.
1325
01:11:47,781 --> 01:11:49,914
Drew! Good to see you, brother!
1326
01:11:49,957 --> 01:11:52,090
And you brought company
for once.
1327
01:11:52,133 --> 01:11:53,352
- Yup.
Hi!
1328
01:11:53,396 --> 01:11:55,746
- I'm Emilia.
- Tad.
1329
01:11:55,789 --> 01:11:57,487
- Nice to meet you.
- Nice to meet you!
1330
01:11:57,530 --> 01:11:59,358
The whole family is inside
looking forward to seeing you.
1331
01:11:59,402 --> 01:12:01,839
Come here.
1332
01:12:01,882 --> 01:12:04,668
- Looking good! Looking good!
- I could say the same thing.
1333
01:12:04,711 --> 01:12:06,800
Please, come on in, guys.
The whole family's in there.
1334
01:12:06,844 --> 01:12:08,846
- Yeah, thanks!
- How you been, man?
1335
01:12:08,889 --> 01:12:11,501
- Good!
-
1336
01:12:13,764 --> 01:12:15,853
You must be pretty special
to him.
1337
01:12:15,896 --> 01:12:19,683
He's never seen fit to introduce
us to anyone in the past.
1338
01:12:19,726 --> 01:12:23,513
Wow! Well, I'm very flattered.
1339
01:12:23,556 --> 01:12:26,385
Did you meet the reindeer while
you were in the North Pole?
1340
01:12:26,429 --> 01:12:28,822
Well, I met a reindeer.
1341
01:12:28,866 --> 01:12:30,694
But the elves like to keep
the location
1342
01:12:30,737 --> 01:12:32,652
of Blitzen and his buddies
top secret.
1343
01:12:32,696 --> 01:12:36,917
I mean, imagine all the tourists
if they knew how to get there.
1344
01:12:36,961 --> 01:12:39,093
But I'm gonna tell you
something, though.
1345
01:12:39,137 --> 01:12:42,183
A couple of nights,
I heard sleigh bells.
1346
01:12:42,227 --> 01:12:45,230
- Santa!
- Yeah!
1347
01:12:45,273 --> 01:12:47,580
You better watch out,
he's coming to town.
1348
01:12:47,624 --> 01:12:50,061
Know what I think? You should
save some of those cookies,
1349
01:12:50,104 --> 01:12:52,063
so he knows you're ready
for him.
1350
01:12:52,106 --> 01:12:54,108
- I'm ready.
- I know!
1351
01:12:55,371 --> 01:12:56,720
Hey man, this was so great,
1352
01:12:56,763 --> 01:12:59,549
but Emilia and I
should probably get going.
1353
01:12:59,592 --> 01:13:01,377
Ah, before I forget.
1354
01:13:03,379 --> 01:13:04,641
Tad.
1355
01:13:05,642 --> 01:13:07,513
Merry Christmas.
1356
01:13:12,518 --> 01:13:14,738
Drew.
1357
01:13:14,781 --> 01:13:16,304
Come here, man.
1358
01:13:16,348 --> 01:13:18,350
- Thank you.
- Of course.
1359
01:13:21,179 --> 01:13:22,572
You're as fine a man
as your father.
1360
01:13:22,615 --> 01:13:24,400
Ah, I can only hope.
1361
01:13:25,966 --> 01:13:27,968
- Merry Christmas.
- Nice to meet you.
1362
01:13:38,849 --> 01:13:42,418
You didn't just give your family
farm away, did you?
1363
01:13:42,461 --> 01:13:45,812
No, I asked Tad
what he could afford.
1364
01:13:45,856 --> 01:13:47,988
I mean, he's been faithfully
looking after this place,
1365
01:13:48,032 --> 01:13:49,860
he deserved a deal.
1366
01:13:49,903 --> 01:13:53,124
Well, he's right.
You are a good man.
1367
01:13:53,167 --> 01:13:55,126
- Ah...
-
1368
01:13:55,169 --> 01:13:58,172
It's not my home anymore.
1369
01:13:58,216 --> 01:14:00,610
I just want to take it in
one last time.
1370
01:14:00,653 --> 01:14:03,047
Yeah, take all the time
you need.
1371
01:14:14,319 --> 01:14:17,757
You know, I just realized what
I want my last memory
1372
01:14:17,801 --> 01:14:19,193
of my childhood home to be.
1373
01:14:19,237 --> 01:14:21,892
Oh yeah? What's that?
1374
01:14:25,635 --> 01:14:29,508
Ah, so... you romance lots of
girls on this porch?
1375
01:14:29,552 --> 01:14:31,379
No girl like you.
1376
01:14:37,168 --> 01:14:40,476
Mr. Campbell, your scarf!
1377
01:14:40,519 --> 01:14:42,652
You left it on the couch.
1378
01:14:42,695 --> 01:14:45,176
You can't leave it here.
1379
01:14:45,219 --> 01:14:46,786
You'll get cold on your
adventure!
1380
01:14:46,830 --> 01:14:48,484
Thank you, Matthew.
1381
01:14:48,527 --> 01:14:50,747
I appreciate you looking out
for me, little man.
1382
01:14:50,790 --> 01:14:52,096
You be good, okay?
1383
01:14:52,139 --> 01:14:54,620
Pound it. All right.
1384
01:14:58,624 --> 01:15:00,496
- Yeah?
- Yeah.
1385
01:15:06,327 --> 01:15:09,069
So that's why you had to see
your lawyer?
1386
01:15:09,113 --> 01:15:12,377
Yeah, the sale has been in the
works for a while now.
1387
01:15:12,420 --> 01:15:15,598
I just needed to come back home
so I could sign it
1388
01:15:15,641 --> 01:15:17,643
and make it official.
1389
01:15:18,992 --> 01:15:20,907
Well, you made them very happy.
1390
01:15:20,951 --> 01:15:24,345
It's a beautiful Christmas gift.
1391
01:15:24,389 --> 01:15:25,825
I think I got the gift.
1392
01:15:25,869 --> 01:15:28,480
But where will you
call home now?
1393
01:15:28,524 --> 01:15:30,961
- I don't know.
-
1394
01:15:32,310 --> 01:15:34,791
Hey, Connie. How you doing?
1395
01:15:34,834 --> 01:15:36,227
Drew, where are you?
1396
01:15:36,270 --> 01:15:40,144
Just running a personal errand.
What's up?
1397
01:15:40,187 --> 01:15:41,711
I need you back
immediately.
1398
01:15:41,754 --> 01:15:44,191
Mount Merapi
is about to erupt.
1399
01:15:44,235 --> 01:15:47,499
- That's in Indonesia.
- What's the timeline?
1400
01:15:47,543 --> 01:15:49,414
The VHP thinks it's imminent.
1401
01:15:49,457 --> 01:15:51,590
We need you there yesterday.
1402
01:15:51,634 --> 01:15:53,505
Okay, um,
let me call you back.
1403
01:15:53,549 --> 01:15:55,638
Drew--
- I said I'll call you back.
1404
01:16:13,656 --> 01:16:16,746
So, you want to come see a
volcano with me?
1405
01:16:17,921 --> 01:16:20,314
You know I can't do that.
1406
01:16:21,315 --> 01:16:23,622
But thank you for the offer,
1407
01:16:23,666 --> 01:16:25,624
and for everything.
1408
01:16:27,060 --> 01:16:30,150
It's been great
getting to know you.
1409
01:16:34,154 --> 01:16:36,809
Promise me two things.
1410
01:16:36,853 --> 01:16:38,506
I'll try.
1411
01:16:40,291 --> 01:16:43,294
One, don't compare yourself
to anyone else.
1412
01:16:44,948 --> 01:16:48,212
There is no one in the world
like you.
1413
01:16:49,213 --> 01:16:51,955
Trust me, I've looked.
1414
01:16:54,958 --> 01:16:56,829
And second?
1415
01:16:58,439 --> 01:17:02,705
Every once in a while,
ask yourself...
1416
01:17:02,748 --> 01:17:05,098
"Where in the world is
Drew Campbell?"
1417
01:17:15,021 --> 01:17:16,327
Get that.
1418
01:17:17,328 --> 01:17:20,244
Connie.
1419
01:17:20,287 --> 01:17:23,508
Yeah. I know, I'll make it.
1420
01:17:23,551 --> 01:17:25,466
I'm leaving now.
1421
01:17:31,472 --> 01:17:33,300
Yeah, I'm ready.
1422
01:17:51,710 --> 01:17:54,060
Merry Christmas Eve, Emilia!
1423
01:17:54,104 --> 01:17:55,888
Peppermint latte?
1424
01:17:55,932 --> 01:17:58,325
No, Sam, I'll go with a
cranberry chai.
1425
01:17:58,369 --> 01:18:00,719
You're not working today,
are you?
1426
01:18:00,763 --> 01:18:03,417
Not really, I'm just popping in
to make sure that the launch
1427
01:18:03,461 --> 01:18:05,245
of our "Where's Christmas" map
is ready.
1428
01:18:05,289 --> 01:18:06,856
Oh, our kids are excited!
1429
01:18:06,899 --> 01:18:09,510
They can't wait to try it.
1430
01:18:09,554 --> 01:18:11,208
- There you go.
- Wow.
1431
01:18:11,251 --> 01:18:12,862
- Oh, let me--
- Oh, no, no, no!
1432
01:18:12,905 --> 01:18:15,125
On the house.
1433
01:18:15,168 --> 01:18:17,823
Thanks, guys. Merry Christmas.
1434
01:18:17,867 --> 01:18:19,695
Get on with your bad self.
1435
01:18:21,218 --> 01:18:23,437
That's my fastest one yet.
1436
01:18:33,317 --> 01:18:34,840
Good morning, Emilia!
1437
01:18:34,884 --> 01:18:37,190
Feliz Navidad!
The place is looking great.
1438
01:18:37,234 --> 01:18:39,410
We went with the Winter
Wonderland theme this year.
1439
01:18:39,453 --> 01:18:40,977
I can't wait to see it
all lit up.
1440
01:18:41,020 --> 01:18:43,109
Oh, Emilia, a package arrived
for you.
1441
01:18:43,153 --> 01:18:45,721
- For me?
- I put it on your desk.
1442
01:18:45,764 --> 01:18:47,679
- From who?
- I don't know.
1443
01:18:47,723 --> 01:18:49,855
No return address.
1444
01:18:49,899 --> 01:18:51,944
Hmm.
1445
01:18:51,988 --> 01:18:53,859
โช Oh what fun it is
to ride... โช
1446
01:20:13,809 --> 01:20:15,941
Emilia!
- Hi!
1447
01:20:15,985 --> 01:20:17,508
I thought you guys
were calling tomorrow.
1448
01:20:17,551 --> 01:20:18,814
Oh, it's just me.
1449
01:20:18,857 --> 01:20:20,728
Well, isn't it Christmas morning
there?
1450
01:20:20,772 --> 01:20:22,426
You guys should be
opening gifts.
1451
01:20:22,469 --> 01:20:25,124
We already did.
Tristan had us up at 5:00.
1452
01:20:25,168 --> 01:20:27,257
Oh, of course!
1453
01:20:27,300 --> 01:20:29,476
Yeah, mom and dad are playing
with him and his new toys now,
1454
01:20:29,520 --> 01:20:32,871
but his favorite gift
is Aunt Emilia's map.
1455
01:20:32,915 --> 01:20:34,438
Really?
1456
01:20:34,481 --> 01:20:36,527
Yeah, he already had Mike help
him hang it.
1457
01:20:36,570 --> 01:20:37,789
It's right above his bed.
1458
01:20:37,833 --> 01:20:39,573
I'm so glad.
1459
01:20:39,617 --> 01:20:42,185
I can't wait until he finds out
all the clues lead to him.
1460
01:20:46,450 --> 01:20:48,626
Hey, you okay?
1461
01:20:48,669 --> 01:20:51,063
Yeah, I'm good.
1462
01:20:51,107 --> 01:20:54,197
But I need to tell your
something.
1463
01:20:54,240 --> 01:20:57,243
I'm all ears.
1464
01:20:57,287 --> 01:21:02,205
I'm leaving the map company,
and I'm telling Horace tonight.
1465
01:21:02,248 --> 01:21:05,512
You're what?
What happened?
1466
01:21:05,556 --> 01:21:09,516
So much has happened, but...
1467
01:21:09,560 --> 01:21:12,563
I've decided to make my own
maps, like Tristan's.
1468
01:21:12,606 --> 01:21:15,871
See if I can create a business
out of it.
1469
01:21:15,914 --> 01:21:17,220
Emilia!
1470
01:21:17,263 --> 01:21:21,050
But first I'm going to do
some traveling.
1471
01:21:21,093 --> 01:21:22,921
I have to see the colors
1472
01:21:22,965 --> 01:21:24,836
and taste the flavors
of a place
1473
01:21:24,880 --> 01:21:26,403
in order to make my maps.
1474
01:21:26,446 --> 01:21:28,753
Are you sure?
1475
01:21:28,796 --> 01:21:32,626
I better be, I got a plane
ticket to the Philippines
1476
01:21:32,670 --> 01:21:34,498
the day after mom and dad
get back.
1477
01:21:36,674 --> 01:21:39,459
And Zoe, I...
1478
01:21:39,503 --> 01:21:43,507
I owe you a thank you
for being so brave.
1479
01:21:44,725 --> 01:21:47,206
You paved the way.
1480
01:21:47,250 --> 01:21:50,253
Always do what your heart
tells you to do.
1481
01:21:50,296 --> 01:21:52,951
Nothing more, nothing less.
1482
01:21:55,998 --> 01:21:58,957
- Feliz Navidad.
Feliz Navidad.
1483
01:22:28,030 --> 01:22:29,814
Hi, Horace.
1484
01:22:29,857 --> 01:22:31,859
Emilia! You look lovely.
1485
01:22:31,903 --> 01:22:34,210
Thank you, Horace.
And so does the room!
1486
01:22:34,253 --> 01:22:35,863
I can't believe
it's the same place.
1487
01:22:35,907 --> 01:22:37,474
Turned out pretty great,
didn't it?
1488
01:22:39,258 --> 01:22:43,001
I have to tell you something
before I lose my courage.
1489
01:22:43,045 --> 01:22:45,873
You're leaving us.
1490
01:22:45,917 --> 01:22:47,527
How did you know?
1491
01:22:47,571 --> 01:22:50,008
You think I haven't known
that you would outgrow
1492
01:22:50,052 --> 01:22:53,011
the Crescent Map Company?
1493
01:22:54,360 --> 01:22:56,536
What will you do, Emilia?
1494
01:22:56,580 --> 01:22:59,278
Well, I was thinking of
doing my own thing.
1495
01:22:59,322 --> 01:23:01,280
Making custom lat-long maps
for people
1496
01:23:01,324 --> 01:23:03,065
like the one I made
for my nephew.
1497
01:23:03,108 --> 01:23:05,197
You will have great success.
1498
01:23:05,241 --> 01:23:07,286
There's nothing else like them
on the planet.
1499
01:23:07,330 --> 01:23:11,421
Actually, I will be doing some
traveling right away.
1500
01:23:11,464 --> 01:23:14,467
Research, so I'll need to
give my notice.
1501
01:23:16,034 --> 01:23:18,210
I'll tell you what.
1502
01:23:18,254 --> 01:23:20,996
Would you give me the honor of
being your first investor?
1503
01:23:21,039 --> 01:23:22,780
What?!
1504
01:23:22,823 --> 01:23:27,698
It's your business, but I'd like
to finance your first trip.
1505
01:23:27,741 --> 01:23:31,006
Then you can print the maps here
in house.
1506
01:23:31,049 --> 01:23:33,573
We'll work out the details.
What do you say?
1507
01:23:33,617 --> 01:23:35,532
Horace, I don't know
what to say.
1508
01:23:35,575 --> 01:23:37,229
Don't take it as charity.
1509
01:23:37,273 --> 01:23:40,232
I'm betting you're a pretty good
investment.
1510
01:23:46,412 --> 01:23:48,458
I just don't know who's going to
help me choose
1511
01:23:48,501 --> 01:23:50,416
Ellen's Christmas gift.
1512
01:23:50,460 --> 01:23:52,549
No, Megan got the earrings!
Did you get them wrapped?
1513
01:23:52,592 --> 01:23:54,855
I'm sure your wife will
love them.
1514
01:23:54,899 --> 01:23:58,511
Thank you, Emilia.
For everything.
1515
01:23:58,555 --> 01:24:00,557
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1516
01:24:07,216 --> 01:24:09,827
Looks beautiful!
1517
01:24:17,139 --> 01:24:19,532
I think someone's
looking for you.
1518
01:24:24,102 --> 01:24:27,410
Hey.
1519
01:24:27,453 --> 01:24:28,672
What are you doing here?
1520
01:24:28,715 --> 01:24:31,327
I heard I couldn't miss
this party.
1521
01:24:31,370 --> 01:24:33,111
You look beautiful.
1522
01:24:33,155 --> 01:24:34,852
Thank you.
1523
01:24:37,420 --> 01:24:39,291
Wanna dance?
1524
01:24:40,466 --> 01:24:42,033
No one is dancing?
1525
01:24:42,077 --> 01:24:45,384
Ah, well,
we'll blaze our own trail.
1526
01:25:01,835 --> 01:25:04,099
What happened to the volcano?
1527
01:25:04,142 --> 01:25:06,231
It erupted without me.
1528
01:25:06,275 --> 01:25:08,712
That's too bad.
1529
01:25:08,755 --> 01:25:10,627
On my way there,
I got to thinking
1530
01:25:10,670 --> 01:25:12,933
of our Where's Christmas map.
1531
01:25:12,977 --> 01:25:14,805
- You did?
- Yeah.
1532
01:25:16,850 --> 01:25:21,159
I know the answer.
I know where Christmas is.
1533
01:25:24,206 --> 01:25:26,033
It's not in the North Pole.
1534
01:25:27,383 --> 01:25:30,212
It's not even in Crescent Cove.
1535
01:25:36,043 --> 01:25:37,436
It's here.
1536
01:25:40,222 --> 01:25:43,486
I like that answer.
1537
01:25:43,529 --> 01:25:47,359
You asked me what I'll call home
after I sold the farm.
1538
01:25:50,057 --> 01:25:51,972
And it hit me.
1539
01:25:55,541 --> 01:25:57,413
Home is you.
1540
01:25:59,415 --> 01:26:01,417
You make me feel at home.
1541
01:26:03,070 --> 01:26:06,378
So wherever you are,
1542
01:26:06,422 --> 01:26:09,120
as long as I'm with you,
1543
01:26:09,164 --> 01:26:11,601
I'll always be home for
Christmas.
1544
01:26:13,211 --> 01:26:15,344
And if that means giving up
exploring--
1545
01:26:15,387 --> 01:26:18,303
Oh, Drew Campbell,
1546
01:26:18,347 --> 01:26:21,001
do I have a surprise for you.
1547
01:26:40,891 --> 01:26:42,849
And that was the moment I knew,
1548
01:26:42,893 --> 01:26:45,112
while I was mapping out
"Where's Christmas,"
1549
01:26:45,156 --> 01:26:47,637
it was right in front of me
all along.
1550
01:26:47,680 --> 01:26:50,292
And soon, my town would start
asking the question,
1551
01:26:50,335 --> 01:26:52,555
"Where in the world
is Emilia Martin?"
110208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.