Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,120 --> 00:00:49,250
- This is Bartek, my cousin.
- Hello.
2
00:00:49,410 --> 00:00:51,500
He's a son of Jehovah's Witnesses.
3
00:00:51,620 --> 00:00:54,700
He's 24, and has never
seen naked tits. Drink.
4
00:00:55,080 --> 00:00:58,330
Please, wait, Bartek.
Nora can help you with that.
5
00:00:58,500 --> 00:01:00,540
Look at that beautiful MILF.
6
00:01:01,040 --> 00:01:05,080
Excuse me... how old are you?
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,160
- Bartek...
- 43.
8
00:01:07,620 --> 00:01:12,120
So you're almost twice my age.
9
00:01:12,330 --> 00:01:13,790
Is it some deviance?
10
00:01:14,040 --> 00:01:15,830
There he is.
11
00:01:16,160 --> 00:01:18,330
- Who?
- A fuckboy from Tinder.
12
00:01:18,790 --> 00:01:20,250
Yet another Melvin?
13
00:01:20,410 --> 00:01:23,290
- No, it's number one.
- What does it mean?
14
00:01:23,500 --> 00:01:26,830
There's one scale.
Either you fuck or not - one, zero. I fuck.
15
00:01:27,040 --> 00:01:28,410
KAJA
16
00:01:28,500 --> 00:01:31,410
You're the hottest chick I've ever seen.
17
00:01:32,450 --> 00:01:34,830
You're saying that to get laid?
18
00:01:35,040 --> 00:01:37,000
And you're smart as well.
19
00:01:37,160 --> 00:01:39,330
It tumed out...
20
00:01:41,290 --> 00:01:44,160
the guy's into BDSM.
21
00:01:45,660 --> 00:01:50,410
He took me to a hotel room, and made me
wear a mask and leather clothes.
22
00:01:50,540 --> 00:01:54,830
He stormed in, threw me against the wall,
and started fucking me in the ass.
23
00:01:55,080 --> 00:01:57,160
Then, he tore the mask off me,
24
00:01:57,330 --> 00:02:00,120
put a leash on my neck,
and pissed on the floor.
25
00:02:00,410 --> 00:02:02,620
He rolled me in it, and dragged me
to the bathroom.
26
00:02:02,750 --> 00:02:04,700
There, he was drowning me in the sink.
27
00:02:05,500 --> 00:02:10,370
And when I was washing his jizz off
my face, I suddenly heard the door slam.
28
00:02:11,040 --> 00:02:13,160
I went back into the room,
29
00:02:14,540 --> 00:02:18,000
and noticed
the fucker had stolen my phone.
30
00:02:18,580 --> 00:02:20,620
I can't listen to that.
31
00:02:21,410 --> 00:02:22,500
Goodnight.
32
00:02:23,000 --> 00:02:24,830
I need to get fucking wasted.
33
00:02:27,790 --> 00:02:29,080
Hey!
34
00:02:30,500 --> 00:02:33,080
- Whisky.
- Chest out.
35
00:02:33,250 --> 00:02:35,250
Don't slouch, dude.
36
00:02:35,410 --> 00:02:39,250
Remember Johnny's words? Every second
of hesitation is a step away from success.
37
00:02:39,500 --> 00:02:42,790
- Is it some fucking school of seduction?
- Yes.
38
00:02:43,080 --> 00:02:45,620
- Just don't talk to her.
- Oh, no.
39
00:02:45,790 --> 00:02:47,160
Talk to me.
40
00:02:47,500 --> 00:02:48,700
How does it work?
41
00:02:48,830 --> 00:02:51,830
We're still learning.
At Johnny's course.
42
00:02:53,290 --> 00:02:55,830
Johnny has fucked 948 chicks.
43
00:02:56,080 --> 00:02:57,700
948...
44
00:02:57,870 --> 00:02:59,540
Which one's Johnny?
45
00:03:08,580 --> 00:03:12,120
I'll write an article about a seduction
guru. Will Chief approve it?
46
00:03:12,330 --> 00:03:14,290
- It's his 50th birthday.
- And?
47
00:03:14,450 --> 00:03:17,580
His family forgot about it.
Tell him something nice.
48
00:03:17,870 --> 00:03:23,500
Happy birthday to you!
49
00:03:28,120 --> 00:03:30,290
To whom? To Slawek!
50
00:03:30,450 --> 00:03:33,080
Blow. Let me take you out to lunch.
51
00:03:39,450 --> 00:03:44,370
- Let's go back to the office.
- I have a better idea.
52
00:03:45,830 --> 00:03:47,250
Let's go to my place.
53
00:03:49,500 --> 00:03:51,500
Seriously?
54
00:03:52,200 --> 00:03:54,540
How often do you get
to have birthday?
55
00:03:54,660 --> 00:03:58,000
Wait here, I'll be back in a moment.
I'll go get ready.
56
00:04:05,410 --> 00:04:09,200
Happy Birthday to you...
57
00:04:15,200 --> 00:04:19,330
If you fire me now, people will think
we've been having an affair.
58
00:04:20,500 --> 00:04:23,750
- Will you let me write that story?
- I've seen Johnny.
59
00:04:24,000 --> 00:04:26,750
- I'll write that.
- Okay, will you fuck him?
60
00:04:27,000 --> 00:04:29,500
- No, because he's straight. But I can.
- How come?
61
00:04:29,620 --> 00:04:33,040
I'll do a little role play.
I'll be his number 949!
62
00:04:33,200 --> 00:04:36,080
You'll sleep with a guy
just to write a story?
63
00:04:36,250 --> 00:04:38,330
What does it matter? One more, one less.
64
00:04:38,500 --> 00:04:41,370
I don't know, Kaja. It's banal.
65
00:04:41,500 --> 00:04:43,250
Why don't you fuck him, then?
66
00:04:43,450 --> 00:04:47,040
Can't you see it's lame.
Be the first one he can't get it up with.
67
00:04:47,700 --> 00:04:51,700
Write a story about a seduction guru
turned limp dick.
68
00:04:53,000 --> 00:04:54,660
BARTลOMIEJ
69
00:04:55,040 --> 00:04:57,080
Why aren't you in bed, yet?
70
00:04:59,290 --> 00:05:01,290
- They're too noisy.
- Shut the window, son.
71
00:05:12,120 --> 00:05:13,750
Go to bed, son.
72
00:05:34,200 --> 00:05:35,450
Excuse me.
73
00:05:39,790 --> 00:05:41,370
Excuse me.
74
00:05:44,830 --> 00:05:47,120
Excuse me, ma'am...
75
00:05:47,580 --> 00:05:48,790
Excuse me.
76
00:05:50,450 --> 00:05:52,540
Excuse my imposing but...
77
00:05:53,660 --> 00:05:57,410
but would you care...
78
00:05:59,500 --> 00:06:01,040
for a dance?
79
00:06:03,080 --> 00:06:04,700
Fuck off.
80
00:06:08,000 --> 00:06:11,410
Each passing second
takes you away from success.
81
00:06:13,290 --> 00:06:14,500
Excuse me?
82
00:06:14,700 --> 00:06:16,660
Wanna pick up a girl?
83
00:06:16,830 --> 00:06:18,750
Don't think - act.
84
00:06:19,000 --> 00:06:20,500
Go and get her.
85
00:06:23,540 --> 00:06:25,580
Chicks love self-confident guys.
86
00:06:25,750 --> 00:06:28,000
Sign up for my seduction training.
87
00:06:28,250 --> 00:06:31,160
Johnny. You can read
about me on the net.
88
00:06:46,870 --> 00:06:48,410
Turn it off.
89
00:06:51,790 --> 00:06:54,750
- Where am I?
- 4 Kolska Street, a drunk tank.
90
00:06:55,160 --> 00:06:57,200
Your hotel stay is over.
91
00:06:57,450 --> 00:06:59,660
- Is this a hotel?
- 299 zlotys,
92
00:06:59,790 --> 00:07:02,290
breakfast not included.
Shall we go eat something?
93
00:07:02,500 --> 00:07:05,700
This is Wojtek, we were doing
a show together.
94
00:07:05,870 --> 00:07:07,250
I played a farmer last night.
95
00:07:07,410 --> 00:07:11,700
I'm a son of Jehovah's Witnesses.
I am 24,
96
00:07:11,830 --> 00:07:14,370
and have never seen a naked woman.
97
00:07:14,500 --> 00:07:17,750
- You're about to see one.
- But I'm too shy.
98
00:07:18,000 --> 00:07:20,250
Come, I'll show you something.
99
00:07:20,410 --> 00:07:21,660
Come.
100
00:07:23,500 --> 00:07:24,660
Come, I said.
101
00:07:25,000 --> 00:07:27,160
- Hi, is your name Google?
- Why?
102
00:07:27,330 --> 00:07:29,330
You have everything I'm looking for.
I'm Kuba.
103
00:07:29,500 --> 00:07:32,540
- Nice chest.
- I come from a family of warriors.
104
00:07:32,660 --> 00:07:33,410
Really?
105
00:07:33,540 --> 00:07:36,620
- My great grandfather fought in the Barbarian war.
- Where?
106
00:07:36,830 --> 00:07:40,450
In Poland in 1740.
There was a 100-year war.
107
00:07:40,580 --> 00:07:42,750
We were invaded by Barbarians
on elephants.
108
00:07:43,000 --> 00:07:46,370
That's why we say "a hundred years
behind the Barbarians".
109
00:07:46,790 --> 00:07:50,120
Listen, sweetie, my homie here
is dying of cancer.
110
00:07:50,370 --> 00:07:53,790
He's 24, and he has never seen
a naked woman before.
111
00:07:54,450 --> 00:07:58,160
You have a chance to be the first
and last girl in his life,
112
00:07:58,500 --> 00:08:01,250
and to remain in his mind
as such forever.
113
00:08:02,160 --> 00:08:05,250
- Would you show him your pussy?
- Okay, but here?
114
00:08:05,410 --> 00:08:08,000
Since we've got the pleasantries
out of the way.
115
00:08:08,200 --> 00:08:10,790
- Since he's dying...
- Get down, Bart.
116
00:08:20,660 --> 00:08:22,580
- Will you give him a blowjob?
- Here?
117
00:08:22,750 --> 00:08:23,870
I've got to go.
118
00:08:24,290 --> 00:08:25,790
All five of them...
119
00:08:28,410 --> 00:08:30,120
sitting here...
120
00:08:33,330 --> 00:08:35,410
have an alcoholic brother.
121
00:08:37,250 --> 00:08:40,500
- How are they supposed to get married?
- I'm sorry.
122
00:08:40,580 --> 00:08:42,160
Say that to Jehovah.
123
00:08:42,370 --> 00:08:44,160
If He forgives you,
124
00:08:45,160 --> 00:08:46,700
so shall I.
125
00:08:48,870 --> 00:08:50,790
And for now...
126
00:08:52,410 --> 00:08:53,580
get out of my house.
127
00:08:54,160 --> 00:08:55,620
I've nowhere to stay.
128
00:08:56,620 --> 00:08:57,750
But...
129
00:09:00,040 --> 00:09:02,500
- I have no money.
- You'll pay in kind.
130
00:09:05,200 --> 00:09:08,330
- Are you gay?
- Quite the opposite I'm a stripper.
131
00:09:08,500 --> 00:09:11,160
I have a "Chippendales" ensemble.
My buddy's left it,
132
00:09:11,330 --> 00:09:13,290
so you'll fill in for him.
133
00:09:13,580 --> 00:09:14,580
How?
134
00:09:14,700 --> 00:09:16,450
OLGA
135
00:09:16,580 --> 00:09:19,500
And now, when it's in your mouth,
swallow it.
136
00:09:21,200 --> 00:09:22,700
Look who's talking?
137
00:09:23,410 --> 00:09:25,870
- What was that?
- It was...
138
00:09:26,120 --> 00:09:27,540
Forget about it.
139
00:09:28,660 --> 00:09:32,040
- Who does she take after more?
- You don't know him.
140
00:09:32,500 --> 00:09:35,370
- Why would you say that?
- Your chauvinism pisses me off.
141
00:09:35,500 --> 00:09:38,410
- Have you washed the dishes?
- No. - It won't get done by itself.
142
00:09:38,540 --> 00:09:40,080
We, the modern feminists,
143
00:09:40,250 --> 00:09:43,830
fight for something our mothers
and daughters need...
144
00:09:44,080 --> 00:09:45,790
Something the Judge needs.
145
00:09:46,040 --> 00:09:48,290
I accuse the president
of the supervisory board
146
00:09:48,450 --> 00:09:51,000
of addressing my client
as "Mrs. President".
147
00:09:51,330 --> 00:09:54,700
You should call her "presidentette".
It's a fucking huge problem.
148
00:09:54,830 --> 00:09:55,830
Mrs. Prosecutor...
149
00:09:57,330 --> 00:10:00,750
- We don't want Arabs in Poland!
- Poland for Poles!
150
00:10:01,000 --> 00:10:03,500
No to Arabs!
No to refugees!
151
00:10:03,870 --> 00:10:06,410
Off with the leftist ideology!
152
00:10:06,540 --> 00:10:10,120
"The Cow - My Sister". The hardships
of milk cows determined by their gender.
153
00:10:10,330 --> 00:10:13,000
- It can be good.
- Exactly. And it's in "Koneser".
154
00:10:13,160 --> 00:10:17,330
"Too Far is Too Close" Baha Al-Hasam.
A Poet and a Warrior.
155
00:10:17,500 --> 00:10:19,330
In the "Vagabond" round the corner.
156
00:10:19,500 --> 00:10:22,830
- "I am the fire and water..."
- No way.
157
00:10:23,080 --> 00:10:27,200
- "A man and a woman of modern poetry".
- I won't listen to any raghead!
158
00:10:27,370 --> 00:10:29,000
Baha Al-Hasam.
159
00:10:35,750 --> 00:10:38,410
Salam alaikum. Good evening.
160
00:10:39,830 --> 00:10:43,700
Why do you toy with me?
161
00:10:45,410 --> 00:10:50,410
With my white attire.
162
00:10:50,500 --> 00:10:54,040
Why do you toy
163
00:10:54,200 --> 00:10:57,200
with my papers...
164
00:10:57,370 --> 00:11:01,660
sprinkled with ink.
165
00:11:02,040 --> 00:11:04,040
I can't believe I'm here.
166
00:11:04,200 --> 00:11:09,080
With my generous
167
00:11:09,250 --> 00:11:12,200
melancholy...
168
00:11:12,410 --> 00:11:14,330
I can't listen to that bullshit.
169
00:11:14,500 --> 00:11:19,000
Listen to him as to an opera. What matters
is the melody. Fuck the libretto.
170
00:11:19,750 --> 00:11:22,290
What is this world as weak as my heart?
171
00:11:22,500 --> 00:11:25,040
Cruel and vast as my hate.
172
00:11:25,410 --> 00:11:28,000
I'll never go with you anywhere.
173
00:11:28,540 --> 00:11:32,620
Self-proclaimed as my misfortune.
What is this horribly empty vessel?
174
00:11:34,290 --> 00:11:36,040
Thank you. Shukran luk.
175
00:11:36,200 --> 00:11:39,370
He's ogling you all night long.
Talk to him.
176
00:11:39,620 --> 00:11:42,790
Kaja, please, I used to live
with six Pakis in a dorm.
177
00:11:43,160 --> 00:11:44,450
Hey, mister?
178
00:11:44,750 --> 00:11:45,790
Arabic!
179
00:11:47,660 --> 00:11:51,620
She couldn't understand a thing,
but she likes you, my friend.
180
00:11:52,120 --> 00:11:54,700
Screw the goatfuckers,
who humiliate women.
181
00:11:54,870 --> 00:11:57,540
It's good he can't understand Polish.
182
00:11:57,750 --> 00:12:01,160
I understand Polish,
but my English is better.
183
00:12:01,500 --> 00:12:03,200
See? He understands.
184
00:12:03,500 --> 00:12:06,250
It's a beautiful country.
Beautiful language.
185
00:12:06,700 --> 00:12:09,370
- Beautiful women.
- Thank you on behalf of Poland.
186
00:12:09,500 --> 00:12:12,370
- I'm taking off, girls.
- Where are you going?
187
00:12:12,500 --> 00:12:15,330
- I have a hearing in the morning? Take it.
- But...
188
00:12:16,040 --> 00:12:17,200
I'll walk you home.
189
00:12:17,370 --> 00:12:20,120
Are you out of your fucking mind?
I'm not like that.
190
00:12:20,290 --> 00:12:23,500
- Like what?
- I don't fuck Arabs. I'm a feminist.
191
00:12:23,580 --> 00:12:25,620
- I'm a feminist too.
- Please.
192
00:12:28,500 --> 00:12:30,620
Fuck me, what a junk.
193
00:12:36,290 --> 00:12:37,290
Olga.
194
00:12:38,250 --> 00:12:39,830
Hi, feminist.
195
00:12:41,000 --> 00:12:42,660
Have you heard of "Me too"?
196
00:12:42,830 --> 00:12:45,580
Should I press charges
against you, rag head?
197
00:12:45,870 --> 00:12:48,500
I have an extra job as an Uber driver.
198
00:12:50,370 --> 00:12:53,040
- What's all this mess?
- I live off a car.
199
00:12:53,200 --> 00:12:56,160
- Shall I get you another driver?
- No. Just go.
200
00:12:57,000 --> 00:13:00,120
- Why don't you like Arabs?
- You disrespect women.
201
00:13:00,290 --> 00:13:02,250
You think all the women
want to sleep with you.
202
00:13:02,410 --> 00:13:05,450
Seeing you was like getting
struck by lightning.
203
00:13:06,120 --> 00:13:10,080
I have been with women of different
cultural backgrounds,
204
00:13:10,250 --> 00:13:13,000
but none of them has had such
an effect on me as you do.
205
00:13:13,450 --> 00:13:16,750
You must've felt the light.
You must've felt the flame.
206
00:13:17,250 --> 00:13:21,620
The sparkle lit between us. How many
times have you felt it in a lifetime?
207
00:13:22,000 --> 00:13:25,790
Wow, seriously?
Do Polish women fall for it?
208
00:13:26,040 --> 00:13:29,410
- I know what they don't fall for.
- Tell me.
209
00:13:29,500 --> 00:13:33,410
- The way the Polish men hit on them.
- How do the Polish men hit on women?
210
00:13:33,540 --> 00:13:37,080
A Polish man wants to impress a woman.
211
00:13:38,040 --> 00:13:43,660
He brags about his earnings, job and
wealth. But a woman wants other things.
212
00:13:44,080 --> 00:13:45,080
Like what?
213
00:13:45,500 --> 00:13:47,370
She wants to be heard out.
214
00:13:47,870 --> 00:13:51,450
She wants someone to listen to her.
She doesn't want to listen to nonsense.
215
00:13:52,040 --> 00:13:53,500
That's actually true.
216
00:13:54,370 --> 00:13:55,500
Stop here.
217
00:13:57,500 --> 00:14:00,080
- Is that it?
- Sorry for not inviting you to bed.
218
00:14:00,370 --> 00:14:03,370
- I know you're not easy.
- You know nothing about me.
219
00:14:03,540 --> 00:14:05,500
"I have met 20, 000 women."
220
00:14:05,790 --> 00:14:08,000
But when I met you, love.
221
00:14:08,450 --> 00:14:12,000
"I knew my life had just begun."
222
00:14:14,660 --> 00:14:18,290
- What's that?
- A poem for you. And my card.
223
00:14:18,500 --> 00:14:20,000
Translate it.
224
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
- No.
- Why?
225
00:14:21,370 --> 00:14:23,080
I'm not easy either.
226
00:14:25,250 --> 00:14:27,040
NORA
227
00:14:27,200 --> 00:14:28,500
Come on...
228
00:14:36,500 --> 00:14:38,120
Surprise!
229
00:14:41,620 --> 00:14:44,120
It's the last time I've popped out
with a birthday cake!
230
00:14:44,290 --> 00:14:46,500
Since the brain tumor surgery...
231
00:14:47,330 --> 00:14:50,290
I haven't been with a man.
And my sexologist...
232
00:14:50,450 --> 00:14:55,410
advised me to have regular sex,
233
00:14:55,500 --> 00:14:58,750
to teach my brain normative behavior.
234
00:14:59,290 --> 00:15:01,160
- Hey.
- This is Roksana.
235
00:15:01,370 --> 00:15:04,080
A model. I have to go,
I have a session.
236
00:15:05,790 --> 00:15:08,080
- Alf, I'm about the advertisement.
- Who?
237
00:15:08,250 --> 00:15:09,450
Alfred, for the shoot.
238
00:15:09,540 --> 00:15:13,250
You might be wondering
why I'm so much into nudity.
239
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
The vagina is full of symbolism
240
00:15:17,160 --> 00:15:21,750
and it evokes strong emotions,
primarily abashment.
241
00:15:22,330 --> 00:15:27,120
As an intemal organ it's undiscovered
even to the women themselves.
242
00:15:27,290 --> 00:15:30,410
- What about a penis?
- It's just a living vibrator.
243
00:15:30,500 --> 00:15:34,080
Darlings, I want to capture
your bodies during sex.
244
00:15:34,290 --> 00:15:36,330
Such a beautiful constellation,
245
00:15:36,500 --> 00:15:39,660
that will pass in a moment -
just like frost on the windowpane.
246
00:15:39,790 --> 00:15:41,290
Of course, sex won't be for real.
247
00:15:41,370 --> 00:15:44,330
There's the bathroom,
if you want to get ready.
248
00:15:45,040 --> 00:15:47,660
Get your hand lower.
Focus on the touch.
249
00:15:47,830 --> 00:15:48,830
Good.
250
00:15:50,660 --> 00:15:52,580
Start with the back.
251
00:15:55,500 --> 00:15:58,620
Very good.
You're both beautiful.
252
00:15:58,790 --> 00:16:01,330
Great, Roksana.
253
00:16:01,500 --> 00:16:05,160
From behind.
As if you were taking her from behind.
254
00:16:05,540 --> 00:16:06,540
Good.
255
00:16:07,830 --> 00:16:08,830
That's good.
256
00:16:11,580 --> 00:16:13,080
Very good.
257
00:16:14,620 --> 00:16:16,620
Let it loose...
258
00:16:17,160 --> 00:16:18,700
That's right. Good.
259
00:16:19,200 --> 00:16:20,660
Even more...
260
00:16:22,290 --> 00:16:24,540
More...
261
00:16:45,330 --> 00:16:47,500
I've never had a session like that.
262
00:17:07,500 --> 00:17:10,290
Do you believe in love at first sight?
263
00:17:10,500 --> 00:17:12,620
If not, I'll come back again.
264
00:17:13,200 --> 00:17:14,500
That's a miss.
265
00:17:18,580 --> 00:17:22,500
Did it hurt, when you fell down
from the sky?
266
00:17:26,000 --> 00:17:27,700
Even worse.
267
00:17:32,660 --> 00:17:36,040
I've just lost you. Do you know why?
268
00:17:36,870 --> 00:17:38,660
Because you're a douche.
269
00:17:43,000 --> 00:17:44,330
A douche...
270
00:17:46,040 --> 00:17:51,000
that can see a beautiful woman,
but fails to see a person.
271
00:17:51,500 --> 00:17:54,370
Mademoiselle, my favorite perfume.
272
00:17:55,500 --> 00:17:58,540
He sees a beautiful object
that he wants to claim,
273
00:17:58,700 --> 00:18:01,700
and for that reason
he uses lines from the Internet.
274
00:18:01,870 --> 00:18:04,660
Instead of listening to you.
275
00:18:04,830 --> 00:18:06,620
What if you did?
276
00:18:07,450 --> 00:18:10,330
Maybe I'd find out you're a sensitive,
277
00:18:11,000 --> 00:18:15,620
intelligent person
with a great sense of humor.
278
00:18:16,200 --> 00:18:22,000
And that makes you fascinating to me.
279
00:18:24,500 --> 00:18:27,620
- Am I yours yet?
- Now I'm beginning to be afraid.
280
00:18:27,750 --> 00:18:29,290
And you're right.
281
00:18:30,500 --> 00:18:33,290
- Of what?
- Of saying something wrong and losing you.
282
00:18:33,500 --> 00:18:34,700
That's better.
283
00:18:35,080 --> 00:18:36,580
Because I mean it now.
284
00:18:58,370 --> 00:18:59,830
Take off your clothes.
285
00:19:01,410 --> 00:19:04,500
Too crampy here.
Fuck me on the hood.
286
00:19:13,750 --> 00:19:14,750
Fuck.
287
00:19:17,500 --> 00:19:20,120
Hey. What are you doing?
288
00:19:20,330 --> 00:19:23,160
Ruining your career, motherfucker!
289
00:19:23,330 --> 00:19:24,330
Wait!
290
00:19:40,200 --> 00:19:42,750
All the fucking teenage girls
will be mine.
291
00:19:43,000 --> 00:19:45,290
You'll get in between her legs...
292
00:19:45,500 --> 00:19:47,790
And then I'm not going to get out.
293
00:19:48,330 --> 00:19:49,700
Hi, guys.
294
00:19:51,830 --> 00:19:55,370
Hey, look, some fucking faggot.
295
00:19:55,660 --> 00:19:59,250
Gentlemen, there's been an accident.
296
00:19:59,450 --> 00:20:02,000
- A chick stole my clothes.
- A chick?
297
00:20:02,160 --> 00:20:04,000
Was her name Steve?
298
00:20:04,500 --> 00:20:06,870
Knock it off. I'm in deep shit...
299
00:20:07,120 --> 00:20:10,580
- Fuck me.
- You'll be, when you're a pansy in jail.
300
00:20:12,580 --> 00:20:14,580
- Fuck.
- Forget about it.
301
00:20:14,750 --> 00:20:16,870
- Fuck me!
- We're not done yet!
302
00:20:17,120 --> 00:20:19,500
- Get him.
- Fuck faggots!
303
00:20:19,790 --> 00:20:22,450
- Screw him!
- Fucking pansy!
304
00:20:39,330 --> 00:20:42,790
Before you start swinging your salami
before a bunch of pies,
305
00:20:43,000 --> 00:20:45,200
I gotta know your range.
306
00:20:45,410 --> 00:20:51,120
You want me to brandish my penis
in front of women?
307
00:20:51,370 --> 00:20:54,700
What else? A vacuum cleaner cable?
What have you expected?
308
00:20:54,830 --> 00:20:59,500
Chill out. You won't be as comfortable
with them as you are with me now.
309
00:20:59,620 --> 00:21:01,500
Show me, what you got.
310
00:21:03,660 --> 00:21:06,250
Seems like I've got some competition.
311
00:21:17,500 --> 00:21:22,290
"I have met 20, 000 women.
But when I met you, love.
312
00:21:22,620 --> 00:21:25,200
I knew my life had just begun."
313
00:21:32,450 --> 00:21:36,790
Did you want to impress me?
314
00:21:37,040 --> 00:21:39,290
With what?
315
00:21:41,500 --> 00:21:44,290
The 20, 000 women.
316
00:21:44,500 --> 00:21:49,540
When I met you, love,
I knew my life has just begun.
317
00:21:50,500 --> 00:21:52,450
I'm not your "love".
318
00:21:53,200 --> 00:21:58,450
It's not up to you, or me.
It has just happened.
319
00:22:00,620 --> 00:22:02,160
What's just happened?
320
00:22:02,790 --> 00:22:07,000
God has sent us love.
321
00:22:08,660 --> 00:22:10,250
I'm going to bed.
322
00:22:25,290 --> 00:22:26,750
My ovaries hurt.
323
00:22:27,620 --> 00:22:29,580
We haven't made love for a month.
324
00:22:29,750 --> 00:22:33,580
Get yourself a rubber doll
and stop objectifying me.
325
00:22:37,410 --> 00:22:38,750
I'm afraid of women.
326
00:22:38,870 --> 00:22:41,790
You're awesome.
The chicks are waiting for you.
327
00:22:42,040 --> 00:22:44,500
I have no sexual experience.
328
00:22:44,620 --> 00:22:47,750
There must be the first time.
Go to the stage.
329
00:23:08,160 --> 00:23:10,000
Get the pecker out!
330
00:23:13,000 --> 00:23:14,500
Swing the salami!
331
00:23:14,700 --> 00:23:16,450
Get undressed!
332
00:23:17,540 --> 00:23:20,250
- Come on...
- That's it! Move it!
333
00:23:26,700 --> 00:23:27,750
Move it!
334
00:23:35,200 --> 00:23:37,870
He's the first Chippendale
that didn't get laid!
335
00:23:38,250 --> 00:23:40,700
- Oh, it's you.
- Yes. It's me.
336
00:23:42,330 --> 00:23:44,540
I also run courses forwomen.
337
00:23:46,290 --> 00:23:47,660
Here's my card.
338
00:23:47,790 --> 00:23:49,620
I meant the paper.
339
00:23:52,040 --> 00:23:54,620
"The master of seduction?
Naked truth about an impotent"
340
00:23:54,790 --> 00:23:56,000
Bitch.
341
00:23:56,160 --> 00:23:59,580
- Oh, you bring me flowers now?
- Why did you want me to come?
342
00:23:59,830 --> 00:24:03,040
- The photos didn't come out well.
- Will Roksana come?
343
00:24:03,200 --> 00:24:06,410
- No. I need your photos.
- Won't you put them in a vase?
344
00:24:06,500 --> 00:24:10,040
I'll leave them to dry. And when
they are wrinkled and ugly,
345
00:24:10,200 --> 00:24:11,870
I'll photograph them.
346
00:24:12,200 --> 00:24:13,750
- Why?
- It's a metaphor.
347
00:24:14,000 --> 00:24:18,000
- Metaphor which is...
- Did you go to college?
348
00:24:18,620 --> 00:24:22,080
A vocational school. Upholstery.
There was no other available.
349
00:24:22,250 --> 00:24:24,080
Dried flowers will be my self-portrait.
350
00:24:24,620 --> 00:24:26,160
Undress.
351
00:24:40,830 --> 00:24:42,120
Lie down.
352
00:24:49,040 --> 00:24:52,120
Every cell of your body...
353
00:24:53,080 --> 00:24:55,080
is filled with desire.
354
00:24:56,660 --> 00:24:59,200
Yes... such real emotions.
355
00:25:02,160 --> 00:25:03,200
No...
356
00:25:28,620 --> 00:25:34,700
They Sold Me January Ham.
Half a column on fifth.
357
00:25:34,870 --> 00:25:36,620
You can't come in here.
358
00:25:37,250 --> 00:25:39,450
What the fuck have you done?
359
00:25:41,410 --> 00:25:46,040
Oh, you tried to screw me,
but you failed. I wrote the truth.
360
00:25:46,200 --> 00:25:48,200
You wrote shit, cunt!
361
00:25:48,750 --> 00:25:53,370
Slawek, we have a continuation:
Master apologizes to Margarita,
362
00:25:53,580 --> 00:25:57,290
I'll see you in court
and sue you for all you have.
363
00:25:58,750 --> 00:26:01,330
Calm him down,
I've got enough problems.
364
00:26:04,450 --> 00:26:06,410
Stop. Wait.
365
00:26:06,540 --> 00:26:08,370
- Fuck off.
- I did you a favor
366
00:26:08,500 --> 00:26:11,500
and I didn't misspell your name.
You should be grateful.
367
00:26:11,660 --> 00:26:15,200
- You've ruined me.
- Everything can be rectified.
368
00:26:15,370 --> 00:26:19,200
I can write another article
and present you as a god of sex.
369
00:26:20,250 --> 00:26:23,790
Just give me a chance.
We may even write a book...
370
00:26:24,040 --> 00:26:25,660
- You think I'm an idiot?
- Yes.
371
00:26:25,830 --> 00:26:28,830
Thanks for your honesty.
You won't make any more money off me.
372
00:26:29,080 --> 00:26:31,660
- Fuck...
- Now, I shall destroy you.
373
00:26:33,080 --> 00:26:35,080
Fuck him and his lawsuit.
Look.
374
00:26:35,250 --> 00:26:39,700
Here's an article about him breaking
into our office and trying to assault me.
375
00:26:39,870 --> 00:26:44,200
Spin and one and two and higher chin.
Three and chest out, and four...
376
00:26:44,370 --> 00:26:47,580
Massage the stick.
Five and six, and seven, and eight.
377
00:26:47,700 --> 00:26:53,040
Grab her hair. And one, and two,
and three, and four, five, six, seven...
378
00:26:53,450 --> 00:26:54,790
You're tone-deaf.
379
00:26:55,000 --> 00:26:58,250
Did I get you in the mood or should I
bring some incense?
380
00:26:58,410 --> 00:27:00,410
Let's focus on the good side.
381
00:27:00,540 --> 00:27:03,450
You have a big dick.
You'll take an erection pill,
382
00:27:03,580 --> 00:27:06,330
and run around the stage
with a stiff lizard.
383
00:27:08,500 --> 00:27:11,410
Shall I tell you a bedtime tale
from One Thousand and One Nights?
384
00:27:11,540 --> 00:27:12,750
Go ahead.
385
00:27:16,200 --> 00:27:21,250
A vizier's son, Hasan Badr ad-Din,
married Sitt al-Husn,
386
00:27:21,410 --> 00:27:24,500
a beautiful daughter of his uncle,
Shams ad-Din...
387
00:27:24,620 --> 00:27:28,080
And they lived happily ever after.
Goodnight.
388
00:27:29,040 --> 00:27:31,200
Earlier, there was a wedding night.
389
00:27:31,450 --> 00:27:33,350
But I must call you to tell you
the rest of the story.
390
00:27:33,370 --> 00:27:38,580
I can't talk. I can only listen.
391
00:27:41,500 --> 00:27:42,700
Quiet.
392
00:27:53,580 --> 00:27:56,540
Sitt al-Husn approached him
393
00:27:56,700 --> 00:27:59,370
and pulled him towards herself.
394
00:28:00,160 --> 00:28:02,830
He hugged her and got even closer.
395
00:28:03,330 --> 00:28:06,370
Then he wrapped her legs
around his waist,
396
00:28:07,160 --> 00:28:11,290
loaded his cannon,
and pointed it at the fortress.
397
00:28:12,250 --> 00:28:17,500
On firing, he brought down the gate
that blocked the entryway.
398
00:28:20,410 --> 00:28:26,540
He found Sitt al-Husn like a pearl
399
00:28:27,120 --> 00:28:29,500
that has never been drilled,
400
00:28:30,000 --> 00:28:33,620
or a mare that has
never been ridden before.
401
00:28:34,120 --> 00:28:38,700
When she noticed how stiff he was,
402
00:28:39,160 --> 00:28:44,580
she grabbed it, and started rubbing it
against hervagina.
403
00:28:45,870 --> 00:28:48,330
Then he got overwhelmed by desire.
404
00:28:50,290 --> 00:28:55,200
He embraced her, and she wrapped
her arms around his neck
405
00:28:55,500 --> 00:29:02,160
and clung to him with all her might.
406
00:29:50,660 --> 00:29:54,200
- Do you work out a lot?
- I help my father with his work.
407
00:29:54,410 --> 00:29:56,870
You must be as agile as a tiger.
408
00:29:57,290 --> 00:29:59,290
Are you as agile down there too?
409
00:29:59,450 --> 00:30:03,000
I took a blue pill and don't know
what to do with it now.
410
00:30:03,160 --> 00:30:08,040
I'll help you. I live nearby.
Are you in?
411
00:30:08,500 --> 00:30:09,700
I'm in.
412
00:30:46,120 --> 00:30:48,330
Have some Arabs move in here?
413
00:30:48,500 --> 00:30:51,750
They advertise kebabs
on transformer booth.
414
00:31:04,830 --> 00:31:08,580
"Good moming, love. Let's have some
good coffee together
415
00:31:08,750 --> 00:31:10,830
on this beautiful morning."
416
00:31:11,450 --> 00:31:13,450
There's no coffee shop here.
417
00:31:14,700 --> 00:31:16,330
Trust me.
418
00:31:19,370 --> 00:31:21,410
- Here?
- Yes, right there.
419
00:31:27,410 --> 00:31:28,750
Here you go.
420
00:31:42,540 --> 00:31:45,080
You must not boil it.
421
00:31:45,330 --> 00:31:47,540
It must be very close to the fire.
422
00:31:48,040 --> 00:31:52,290
Hot as fire.
Black and dense like tar.
423
00:31:53,080 --> 00:31:56,540
And sweet... like the love of two hearts.
424
00:31:57,450 --> 00:31:59,870
You're a poet even while brewing coffee?
425
00:32:00,120 --> 00:32:01,370
A Bedouin.
426
00:32:02,580 --> 00:32:08,040
Finding words for things
has been part of our tradition.
427
00:32:10,450 --> 00:32:14,620
In your language, a home is a home.
428
00:32:15,750 --> 00:32:19,660
In our language it's bayt, dar,
429
00:32:20,500 --> 00:32:24,580
maskin, sakan, gurfa, marwa...
430
00:32:24,750 --> 00:32:26,750
- Is it funny?
- No.
431
00:32:27,120 --> 00:32:29,540
It actually happens to be nice.
432
00:32:35,700 --> 00:32:37,500
How is the coffee?
433
00:32:40,620 --> 00:32:42,500
Dense like tar.
434
00:32:49,500 --> 00:32:51,410
Hot as fire.
435
00:32:57,080 --> 00:33:00,000
Sweet like the love of two hearts...
436
00:33:03,410 --> 00:33:07,830
- How did the photos come out?
- Unfortunately, not very well again.
437
00:33:08,750 --> 00:33:09,870
Retake?
438
00:34:13,500 --> 00:34:14,790
Oh yes...
439
00:34:52,660 --> 00:34:57,500
- What now?
- At this time I take bubble bath.
440
00:34:58,250 --> 00:35:00,620
I play music, drink wine.
441
00:35:02,700 --> 00:35:04,790
Do you have a big bathtub?
442
00:35:07,040 --> 00:35:09,000
Why do you have sex with me?
443
00:35:10,330 --> 00:35:13,000
Because I want to. And you?
444
00:35:16,870 --> 00:35:18,410
Because I want to.
445
00:35:20,500 --> 00:35:23,200
It's good we both want the same thing.
446
00:35:37,540 --> 00:35:39,080
Coffee?
447
00:35:43,660 --> 00:35:46,200
Do you know all those people?
448
00:35:47,080 --> 00:35:48,700
I took those photos.
449
00:35:51,580 --> 00:35:55,250
Loads of famous actors here.
I wanted to become an actor too.
450
00:35:55,830 --> 00:35:58,700
- You're not cut out for that.
- Why?
451
00:35:59,500 --> 00:36:03,620
There are mediocre guys whom
the camera loves and pimps up 1000%.
452
00:36:03,790 --> 00:36:08,250
And there are handsome ones like you
who lose a lot in the frame.
453
00:36:10,500 --> 00:36:13,870
You don't lose much,
because it's a lousy career for a man.
454
00:36:14,120 --> 00:36:18,000
Maybe I could give it a try?
Could you recommend me to someone?
455
00:36:18,160 --> 00:36:20,290
You'd be bitterly disappointed.
456
00:36:24,790 --> 00:36:26,120
What does it mean?
457
00:36:26,450 --> 00:36:28,500
You're alive like bamboo.
458
00:36:30,500 --> 00:36:32,620
You have a body of a gazelle.
459
00:36:33,870 --> 00:36:39,330
Yourface is like the full moon.
White and pink.
460
00:36:40,540 --> 00:36:42,750
Your hair is like silk.
461
00:36:44,750 --> 00:36:48,330
Eyes like those of a wild doe.
462
00:36:49,580 --> 00:36:53,450
Lips like coral.
463
00:36:58,200 --> 00:37:02,500
Your breasts are like apples.
464
00:37:07,830 --> 00:37:11,790
Stomach like a desert,
465
00:37:13,250 --> 00:37:15,330
with an oasis and a well...
466
00:37:18,790 --> 00:37:20,580
I want to be your water.
467
00:37:40,660 --> 00:37:42,790
You are my moon lady.
468
00:38:23,700 --> 00:38:25,160
Fucking hell.
469
00:38:25,330 --> 00:38:27,080
What are you doing to me?
470
00:38:31,370 --> 00:38:34,580
I'm not like that.
It's my first time...
471
00:38:37,500 --> 00:38:40,040
It's the first time of many.
472
00:38:52,080 --> 00:38:53,700
Look, it's him again.
473
00:38:56,660 --> 00:38:58,450
"A furious attack by an impotent"
474
00:39:06,830 --> 00:39:09,330
Want something to perk you up?
475
00:39:09,500 --> 00:39:11,870
I guess I'm no longer afraid of them.
476
00:39:12,370 --> 00:39:13,790
That's awesome.
477
00:40:02,120 --> 00:40:05,700
- Shall we dance?
- I don't dance, I fuck.
478
00:40:07,660 --> 00:40:09,040
I see.
479
00:40:09,500 --> 00:40:14,000
- I work for a corporation. Time's money.
- You're not at work now.
480
00:40:14,870 --> 00:40:16,370
Dance with me.
481
00:40:17,000 --> 00:40:20,120
- You don't like me at all.
- I do like you a lot.
482
00:40:20,290 --> 00:40:22,250
I am Boลผenna.
483
00:40:23,160 --> 00:40:25,500
With double "n".
One "n" and the other.
484
00:40:26,000 --> 00:40:28,410
They rush to their homes...
485
00:40:30,450 --> 00:40:33,200
To their children and wives.
486
00:40:35,330 --> 00:40:37,790
But I don't have to do anything.
487
00:40:39,330 --> 00:40:41,500
That's why I have good results.
488
00:40:45,330 --> 00:40:47,830
Why did you come here with me?
489
00:40:51,500 --> 00:40:53,450
You were so...
490
00:40:54,290 --> 00:40:56,790
Ugly, old, and pissed off.
491
00:41:01,200 --> 00:41:02,870
Sadly beautiful.
492
00:41:05,500 --> 00:41:07,000
Forfuck sake.
493
00:41:08,500 --> 00:41:09,950
Something wrong?
494
00:41:10,450 --> 00:41:11,910
No, no.
495
00:41:13,120 --> 00:41:15,080
Keep talking.
496
00:41:18,040 --> 00:41:20,120
Thank you for that night.
497
00:41:20,330 --> 00:41:22,790
And that you didn't leave me here alone.
498
00:41:23,080 --> 00:41:25,250
But I have to go to work.
499
00:41:25,830 --> 00:41:27,160
What's that?
500
00:41:28,500 --> 00:41:30,290
You were nice.
501
00:41:30,580 --> 00:41:33,200
Buy something cool. Bye.
502
00:41:43,200 --> 00:41:45,120
It's crazy.
503
00:41:45,500 --> 00:41:48,200
I'm dying of pleasure
when I'm with you.
504
00:41:48,870 --> 00:41:51,370
Your pleasure is my pleasure.
505
00:41:52,910 --> 00:41:56,370
- Are you treating me seriously?
- Meaning?
506
00:41:57,160 --> 00:41:59,250
I'm not your toy, am I?
I'm not a dildo?
507
00:41:59,410 --> 00:42:02,700
No, of course. You're my man.
508
00:42:07,540 --> 00:42:10,540
- It changes a lot.
- Changes what?
509
00:42:11,580 --> 00:42:14,620
I need to take care of you.
I'll move in with you.
510
00:42:14,790 --> 00:42:16,290
Move in with me?
511
00:42:16,910 --> 00:42:19,870
No need to thank me.
It's my responsibility.
512
00:42:20,080 --> 00:42:23,660
Wait. But I live
with the father of my child.
513
00:42:27,450 --> 00:42:29,540
I can't share you anymore.
514
00:42:29,830 --> 00:42:33,160
You have to make up your mind
who your man is.
515
00:42:38,750 --> 00:42:43,620
He got me spinning off into space,
explode, and fall into thousand pieces.
516
00:42:43,830 --> 00:42:47,330
He's an Arab. They wait years before they
can go to bed with their Muslim wives
517
00:42:47,500 --> 00:42:50,910
- after the wedding.
- They don't have to wait for goats.
518
00:42:51,450 --> 00:42:53,410
He's a man one hundred percent
519
00:42:53,540 --> 00:42:56,330
and I can feel like the center
of his universe.
520
00:42:56,500 --> 00:42:57,870
Give us the details.
521
00:42:58,540 --> 00:43:01,540
You know I have bunions.
I hide my feet.
522
00:43:01,700 --> 00:43:05,870
And he asks why.
I tell him I don't like my feet.
523
00:43:06,080 --> 00:43:07,120
And what does he do?
524
00:43:07,750 --> 00:43:09,750
I will kiss them
525
00:43:10,080 --> 00:43:11,580
until you like them.
526
00:43:19,660 --> 00:43:22,410
Here's my sweet ass, sorry, girls.
527
00:43:24,330 --> 00:43:25,830
I just have to...
528
00:43:28,700 --> 00:43:31,330
- Will you pay for me?
- Yes, sure. Go.
529
00:43:31,660 --> 00:43:33,450
- Love you. Bye.
- Bye.
530
00:43:40,700 --> 00:43:43,370
For me, every guy is just a pecker.
531
00:43:43,540 --> 00:43:45,500
Now, I have mine too.
532
00:43:45,660 --> 00:43:49,410
Congratulations. How's sex with him?
533
00:43:49,580 --> 00:43:51,830
- Awesome.
- And after sex?
534
00:43:52,160 --> 00:43:55,450
I see no point in talking to him.
He didn't go to college.
535
00:43:55,580 --> 00:43:59,450
- He's primitive but look at that.
- Wow... looks good.
536
00:43:59,620 --> 00:44:04,580
He's photogenic. If someone took care
of him, he could make a career out of it.
537
00:44:04,750 --> 00:44:07,580
- I thought you're taking care of him?
- For my own sake.
538
00:44:08,250 --> 00:44:11,450
Otherwise he'd fly off into the world,
and I'd lose a lover.
539
00:44:11,580 --> 00:44:14,080
You're horrible, but I love you!
540
00:44:14,370 --> 00:44:15,750
By credit card.
541
00:44:15,870 --> 00:44:17,000
Declined.
542
00:44:17,370 --> 00:44:20,410
Your account has been blocked.
Debt enforcement.
543
00:44:20,580 --> 00:44:24,160
- What enforcement?
- You have some debt. - I have no debts.
544
00:44:24,790 --> 00:44:27,160
Why have you blocked my bank account?
545
00:44:27,330 --> 00:44:30,290
Is your name written across your face?
546
00:44:30,450 --> 00:44:32,000
Your ID, please.
547
00:44:44,910 --> 00:44:50,290
The court has issued a decision to secure
the debtor's assets toward the debt.
548
00:44:50,450 --> 00:44:53,910
- What debt?
- The future one. 200, 000 zlotys.
549
00:44:54,080 --> 00:44:57,000
- What does the plaintiff expect?
- There's no fucking plaintif.
550
00:44:57,160 --> 00:45:01,330
Kaja, that guy is a plaintiff
and you are the defendant.
551
00:45:01,500 --> 00:45:03,200
It's Greek to me.
552
00:45:03,450 --> 00:45:06,080
- What does he want?
- A penalty of 200, 000.
553
00:45:06,250 --> 00:45:08,250
A disclaimer in the paper...
554
00:45:08,410 --> 00:45:11,120
- and an apology.
- The case will go to court,
555
00:45:11,290 --> 00:45:14,410
they'll analyze the content,
witness statements...
556
00:45:14,540 --> 00:45:16,830
When will I get back my account?
557
00:45:17,040 --> 00:45:21,330
Considering the efficiency of Polish
courts, it may take over two years.
558
00:45:36,250 --> 00:45:37,830
What are you doing?
559
00:45:38,080 --> 00:45:40,620
- I thought that...
- You were wrong.
560
00:45:41,000 --> 00:45:44,120
- I can see you want it.
- Am I your sex toy?
561
00:45:44,290 --> 00:45:47,290
- What are you talking about?
- "No" means "no".
562
00:45:47,450 --> 00:45:50,040
- Get out of here!
- You're fucking crazy.
563
00:45:50,200 --> 00:45:54,540
When I'm back from work, you have to be
gone. Now, scram to the living room.
564
00:45:58,040 --> 00:46:02,290
- Why so few chicks out there?
- They're afraid of getting infected.
565
00:46:02,450 --> 00:46:06,000
- With the coronavirus?
- What else do you think? Gonorrhea?
566
00:46:53,790 --> 00:46:55,200
I'm sorry.
567
00:46:56,000 --> 00:47:00,120
You're gone by 6 p.m.
or I'll charge you with harassment.
568
00:47:20,700 --> 00:47:22,040
Baha,
569
00:47:22,500 --> 00:47:24,040
take your stuff and come.
570
00:47:25,540 --> 00:47:28,370
I'll give you three hundred for this,
571
00:47:28,540 --> 00:47:33,830
five hundred for this,
four hundred for this,
572
00:47:34,040 --> 00:47:35,290
eight hundred.
573
00:47:36,290 --> 00:47:38,870
Not more than twelve hundred
for the watch.
574
00:47:39,080 --> 00:47:40,080
Hi...
575
00:47:41,080 --> 00:47:43,120
You smell like my Baha.
576
00:47:43,620 --> 00:47:46,620
I had a kebob today.
So he's moved into your place?
577
00:47:46,790 --> 00:47:51,660
He's brought in his stuff.
Not much of it, though. He's a Bedouin.
578
00:47:52,000 --> 00:47:56,040
You may let him into your bed,
but into your house...?
579
00:47:56,250 --> 00:48:00,750
Aren't you confusing sex with love? You
come from different cultural backgrounds.
580
00:48:00,910 --> 00:48:04,250
- What about multiculturalism?
- They're not into that.
581
00:48:04,410 --> 00:48:09,160
They are homogenous, patriarchal,
fanatic, while women...
582
00:48:09,370 --> 00:48:11,700
Didn't you say
they didn't respect women?
583
00:48:11,830 --> 00:48:16,790
- No one has ever respected me like him.
- No one has fucked you like him.
584
00:48:17,330 --> 00:48:22,500
If you're right, my butterflies will fly
away, and I'll kick him out of my house.
585
00:48:22,620 --> 00:48:29,250
- What if you won't?
- Then, as an ancient Arab proverb says:
586
00:48:29,620 --> 00:48:33,620
"Legs will follow
wherever love takes them."
587
00:48:33,790 --> 00:48:36,750
- Sounds like Japanese to me.
- What does it mean?
588
00:48:36,910 --> 00:48:40,410
It means that legs will follow
wherever love takes them.
589
00:48:43,080 --> 00:48:44,080
Baha?
590
00:48:45,330 --> 00:48:46,750
Here I am, my lady.
591
00:48:46,870 --> 00:48:49,370
- What's going on?
- I've bought a satellite dish.
592
00:48:49,500 --> 00:48:50,870
What satellite dish?
593
00:48:51,080 --> 00:48:56,160
Hotbird. Al Jazeera,
Al Magharibia, Koran TV.
594
00:48:56,330 --> 00:48:58,370
The best Arab TV channels.
595
00:48:58,500 --> 00:49:01,250
I didn't have a TV set,
because I don't watch TV.
596
00:49:01,450 --> 00:49:05,540
You do now. Go clean up
and I'll fix the channel force.
597
00:49:07,910 --> 00:49:11,250
Olga! Hurry up!
The series is about to begin!
598
00:49:22,410 --> 00:49:23,660
Is he the villain?
599
00:49:23,790 --> 00:49:25,660
No, she is.
600
00:49:26,540 --> 00:49:30,000
- But he hit her.
- She deserved it.
601
00:49:33,790 --> 00:49:35,620
Would you hit me too?
602
00:49:36,250 --> 00:49:38,410
No, you're too good.
603
00:49:39,700 --> 00:49:42,160
- What's going on?
- They closed the office down.
604
00:49:42,330 --> 00:49:46,910
The boss in Germany is afraid someone
may catch a virus and sue them.
605
00:49:47,660 --> 00:49:52,200
You'll work from home. Your salary
will be reduced to 80 percent.
606
00:49:52,410 --> 00:49:55,910
My bank account is blocked anyway.
But what can I write about from home?
607
00:49:56,120 --> 00:49:59,450
You'll make something up.
We do it all the time.
608
00:49:59,910 --> 00:50:02,700
- There's a ban on public gatherings, because of COVID.
- Till when?
609
00:50:02,870 --> 00:50:08,040
Until further notice. CDC imposes
huge fines and they file criminal charges.
610
00:50:36,290 --> 00:50:38,250
My place, or yours?
611
00:50:42,370 --> 00:50:44,620
Where's your mask?
612
00:50:45,000 --> 00:50:47,700
I thought since we were
supposed to fuck...
613
00:50:48,700 --> 00:50:49,750
Put it on.
614
00:51:00,120 --> 00:51:02,620
- Are you happy?
- That's better.
615
00:51:04,370 --> 00:51:07,870
- Come in.
- Do you really want to fuck me in a mask?
616
00:51:08,290 --> 00:51:10,910
Appreciate the fact I've agreed
to meet in the first place.
617
00:51:11,120 --> 00:51:15,000
What's the point, since you're going
to penetrate me, anyway?
618
00:51:15,540 --> 00:51:20,370
You won't infect me in a rubber.
Hurry up, my wife's coming back at five.
619
00:51:30,200 --> 00:51:31,330
Who's that?
620
00:51:31,870 --> 00:51:34,200
- It's me.
- You have to go.
621
00:51:38,200 --> 00:51:39,200
Why?
622
00:51:42,370 --> 00:51:44,120
I had a tumor surgery.
623
00:51:44,330 --> 00:51:47,870
If I catch the coronavirus,
I'm surely going to die.
624
00:51:48,500 --> 00:51:52,250
We can't be seeing each other
until it's all over.
625
00:51:55,160 --> 00:51:58,620
Baha, you can't keep her in a carrier!
It's bad for her spine!
626
00:51:58,790 --> 00:52:00,580
- I'm moving out.
- What?
627
00:52:00,870 --> 00:52:04,410
I have asthma.
I'm in the high-risk group.
628
00:52:04,580 --> 00:52:06,790
- But.
- You're a threat to me.
629
00:52:07,000 --> 00:52:10,450
I'll be back,
when the coronavirus is gone. Salem.
630
00:52:15,080 --> 00:52:16,910
Athletes, actors, and celebrities
631
00:52:17,120 --> 00:52:20,410
have all come together in the national
"Stay at Home" project.
632
00:52:32,870 --> 00:52:34,160
Hello, mom.
633
00:52:39,120 --> 00:52:42,540
That's forAnia,
that's for Maลgosia,
634
00:52:43,500 --> 00:52:47,080
for Marta, Dorotka
635
00:52:47,250 --> 00:52:50,250
and for... Paulinka.
636
00:52:51,500 --> 00:52:54,830
- And this is for you, mom.
- You shouldn't have...
637
00:52:55,540 --> 00:52:58,410
- What are you doing here?
- That's for you, dad.
638
00:52:58,700 --> 00:53:01,370
Have you confessed your sins
to the congregation's elders?
639
00:53:01,750 --> 00:53:05,370
- I left the congregation.
- Then you don't belong with us either.
640
00:53:05,540 --> 00:53:06,910
He's our son.
641
00:53:08,410 --> 00:53:11,290
If your hand were to commit a sin,
chop it off.
642
00:53:11,450 --> 00:53:14,200
- It's a pity I didn't get you an axe.
- Get out.
643
00:53:15,200 --> 00:53:18,040
Give him back everything.
You may get infected.
644
00:53:18,200 --> 00:53:21,830
You know what, dad?
645
00:53:22,160 --> 00:53:23,870
You sin.
646
00:53:28,700 --> 00:53:33,080
You're advised against going outside,
unless absolutely necessary.
647
00:53:33,250 --> 00:53:37,200
Stay at home.
Stay safe by limiting your errands...
648
00:53:38,160 --> 00:53:39,000
Shall we meet?
649
00:53:39,160 --> 00:53:41,500
There's a pandemic.
Have you heard of "Stay at Home"?
650
00:53:42,450 --> 00:53:45,040
Will you come to my place?
651
00:53:45,580 --> 00:53:47,870
Are you nuts?
652
00:53:49,700 --> 00:53:52,660
Leave the food on the doormat.
653
00:54:24,870 --> 00:54:26,620
Alarming news.
654
00:54:26,790 --> 00:54:30,000
The number of infections in Poland
has exceeded 15, 000.
655
00:54:30,160 --> 00:54:32,540
Another 11 people have died today.
656
00:54:33,120 --> 00:54:37,410
Stay at home. During the pandemic
you're advised against going outside,
657
00:54:37,500 --> 00:54:39,410
unless absolutely necessary.
658
00:54:40,080 --> 00:54:44,540
Stay safe by limiting your errands
to those absolute necessary,
659
00:54:44,700 --> 00:54:46,450
like walking your dog...
660
00:54:46,700 --> 00:54:49,250
- What's up?
- Hi.
661
00:54:49,410 --> 00:54:50,500
Hello, girls!
662
00:54:50,620 --> 00:54:54,370
- Hello, my cousin. How are you?
- I'm going to church.
663
00:54:54,540 --> 00:54:55,750
Have you gone crazy?
664
00:54:55,910 --> 00:54:58,910
Since the WW2
there's been nothing that would have
665
00:54:59,120 --> 00:55:01,330
such a mass effect on humankind.
666
00:55:01,500 --> 00:55:04,660
- Everything will be all right.
- What if it is not?
667
00:55:05,080 --> 00:55:07,040
What do you mean?
668
00:55:08,450 --> 00:55:11,040
Maybe it's going to stay this way.
669
00:55:11,450 --> 00:55:13,750
Maybe the world is coming to its end.
670
00:55:14,120 --> 00:55:15,750
Bullshit.
671
00:55:17,250 --> 00:55:18,660
I'm reading the Bible.
672
00:55:20,870 --> 00:55:23,000
Healing the body,
673
00:55:23,160 --> 00:55:25,540
restoring eyesight,
674
00:55:25,660 --> 00:55:28,200
curing leprosy...
675
00:55:29,000 --> 00:55:31,830
those have always been
the ways to heal the soul.
676
00:55:33,040 --> 00:55:35,700
We're experiencing the epidemy
of loneliness.
677
00:55:37,870 --> 00:55:44,120
We have easy access to emotionless sex,
678
00:55:44,290 --> 00:55:49,000
Yet find it difficult to build
a close relationship with another person.
679
00:55:49,410 --> 00:55:52,500
We've turned a blind eye
to the disease of our souls.
680
00:55:52,620 --> 00:55:56,040
Until the disease
of the body overpowered us.
681
00:55:57,500 --> 00:56:03,040
Perhaps the disease of the body will
become our chance to heal our souls?
682
00:56:09,410 --> 00:56:13,330
I'll be at the Holy Virgin's tomorrow
at 12. Join me there, if you want.
683
00:56:30,290 --> 00:56:32,790
I don't know what I'm doing here,
684
00:56:33,160 --> 00:56:35,330
but let's have it your way.
685
00:56:37,500 --> 00:56:39,620
- The Lord be with you...
- And with your spirit.
686
00:56:39,750 --> 00:56:42,450
The words of the gospel
according to St Matthew.
687
00:56:42,790 --> 00:56:44,500
Glory to you, Lord.
688
00:56:47,330 --> 00:56:48,910
That same day
689
00:56:50,450 --> 00:56:54,540
Jesus went out of the house
and sat by the sea.
690
00:56:56,580 --> 00:57:00,450
Soon large crowds gathered round him
691
00:57:01,660 --> 00:57:04,830
and he told them many things
in parables:
692
00:57:05,040 --> 00:57:09,370
"Listen, a sower went out to sow."
693
00:57:11,000 --> 00:57:15,000
As he sowed, some seeds fell
on the edge of the path,
694
00:57:15,160 --> 00:57:18,450
and the birds came and ate them up.
695
00:57:19,830 --> 00:57:24,120
Others fell on patches of rock
where they found little soil
696
00:57:24,830 --> 00:57:28,660
and sprang up at once,
because there was no depth of earth;
697
00:57:28,870 --> 00:57:32,000
but as soon as the sun came up
698
00:57:33,330 --> 00:57:38,000
they were scorched and, not having
any roots, they withered away.
699
00:57:39,200 --> 00:57:41,790
Others fell among thoms,
700
00:57:43,250 --> 00:57:46,410
and the thorns grew up
and choked them.
701
00:57:48,160 --> 00:57:53,660
Others fell on rich soil
and produced their crop,
702
00:57:55,830 --> 00:57:58,080
some a hundredfold,
703
00:57:59,830 --> 00:58:02,160
some sixty,
704
00:58:04,080 --> 00:58:06,290
some thirty.
705
00:58:07,160 --> 00:58:09,580
Anyone who has ears
706
00:58:10,830 --> 00:58:13,160
should listen.
707
00:58:14,790 --> 00:58:18,500
So pay attention
to the parable of the sower.
708
00:58:21,580 --> 00:58:27,370
When anyone hears the word
of the kingdom without understanding,
709
00:58:28,620 --> 00:58:30,450
the Evil One comes
710
00:58:30,870 --> 00:58:34,660
and carries off
what was sown in his heart:
711
00:58:35,000 --> 00:58:39,160
this is the seed sown
on the edge of the path.
712
00:58:41,370 --> 00:58:45,870
The seed sown on patches of rock
is someone who hears the word
713
00:58:46,700 --> 00:58:48,910
and welcomes it at once with joy.
714
00:58:49,120 --> 00:58:53,580
But such a person has no root
deep down and does not last;
715
00:58:54,200 --> 00:58:58,500
should some trial come, or some
persecution on account of the word,
716
00:58:58,620 --> 00:59:00,160
at once he falls away.
717
00:59:01,040 --> 00:59:05,370
The seed sown in thoms
is someone who hears the word,
718
00:59:06,500 --> 00:59:12,250
but the worry of the world and the lure
of riches choke the word
719
00:59:13,580 --> 00:59:15,830
and so it produces nothing.
720
00:59:17,250 --> 00:59:21,370
And the seed sown in rich soil
721
00:59:22,160 --> 00:59:25,500
is someone who hears the word
722
00:59:26,160 --> 00:59:28,000
and understands it;
723
00:59:30,080 --> 00:59:34,200
this is the one who yields a harvest
and produces now a hundredfold,
724
00:59:34,660 --> 00:59:37,330
now sixty,
725
00:59:38,080 --> 00:59:40,910
now thirty...
726
00:59:42,450 --> 00:59:46,830
The Gospel reminds us that we are
responsible for the choices we make.
727
00:59:49,080 --> 00:59:54,290
And the only thing that makes sense
in this situation,
728
00:59:54,450 --> 00:59:56,330
is to make a decision,
729
00:59:58,830 --> 01:00:04,750
whether we're going to head toward
darkness or the light of Christ.
730
01:00:12,660 --> 01:00:17,750
I treated Alf like an object.
I have never gone out with him.
731
01:00:19,000 --> 01:00:22,830
I didn't take good photos of him,
because I was afraid...
732
01:00:24,790 --> 01:00:28,750
that if he looked great, he'd take
to the big world, and I'd lose him...
733
01:00:31,450 --> 01:00:34,750
I'll call him and help him
with his career.
734
01:00:39,160 --> 01:00:42,790
I have sex with women
and they pay me for it.
735
01:00:45,160 --> 01:00:48,910
I'm not going to do it anymore.
And I'll start paying the tithe.
736
01:00:49,120 --> 01:00:50,250
The what?
737
01:00:51,500 --> 01:00:54,250
One tenth of my income for the needy.
738
01:00:59,540 --> 01:01:02,290
I've castrated the father of my child.
739
01:01:03,200 --> 01:01:07,870
I was the one wearing the pants at home
and I did not allow him to be a man.
740
01:01:09,870 --> 01:01:13,540
I have not married, because I was afraid
I'd lose my independence,
741
01:01:13,700 --> 01:01:17,120
which now I have relinquished
to my lover for sex.
742
01:01:19,450 --> 01:01:22,540
I'm going to give Kamil
the second chance.
743
01:01:32,660 --> 01:01:35,160
Pick it up, please.
744
01:01:49,750 --> 01:01:52,700
- What do you want?
- Thank you for calling me back.
745
01:01:52,870 --> 01:01:56,000
- I'm not going to drop the lawsuit.
- It's not about it.
746
01:01:56,160 --> 01:01:57,160
What about, then?
747
01:02:01,040 --> 01:02:03,330
I'm completely alone...
748
01:02:05,410 --> 01:02:06,870
scared...
749
01:02:08,080 --> 01:02:11,830
I know I've deserved it...
750
01:02:14,500 --> 01:02:17,870
I didn't give a shit about hurting you...
751
01:02:19,080 --> 01:02:23,790
The only thing that mattered
was the number of views...
752
01:02:24,200 --> 01:02:26,620
To have my five minutes of glory,
753
01:02:26,750 --> 01:02:29,330
to be like the celebs I write about.
754
01:02:30,160 --> 01:02:33,000
I really wish you all the best...
755
01:02:39,410 --> 01:02:40,790
Goodbye.
756
01:02:51,080 --> 01:02:54,040
- Yes?
- It makes me feel like shit, too.
757
01:02:55,500 --> 01:02:59,250
With all the madness going on around,
does it even matter?
758
01:02:59,660 --> 01:03:02,830
I'd like to and apologize
to you personally.
759
01:03:05,120 --> 01:03:08,370
- Will you meet me?
- Will you come to my place?
760
01:03:09,000 --> 01:03:10,540
Or shall I come to yours?
761
01:03:21,500 --> 01:03:24,660
- What will you have to drink?
- What do you have?
762
01:03:25,450 --> 01:03:27,160
Whisky.
763
01:03:27,330 --> 01:03:29,370
I'll have whisky then.
764
01:03:30,370 --> 01:03:34,040
Do you remember what you said
when you saw me?
765
01:03:35,080 --> 01:03:38,040
You asked if I believed in love
at first sight.
766
01:03:38,330 --> 01:03:41,000
- If not, I'd come again.
- Did you lie?
767
01:03:41,540 --> 01:03:43,450
When I saw you...
768
01:03:44,870 --> 01:03:47,120
I was honestly struck.
769
01:03:48,160 --> 01:03:50,700
I meet a lot of women,
770
01:03:51,250 --> 01:03:56,250
but I hadn't felt anything like that
for a long while.
771
01:04:00,870 --> 01:04:04,660
- It could've been different.
- Yes. But you ruined me.
772
01:04:21,870 --> 01:04:23,660
What happened to you?
773
01:04:25,500 --> 01:04:28,540
He raped me.
774
01:04:31,000 --> 01:04:32,750
You'll tell me everything.
775
01:04:32,910 --> 01:04:34,160
Can you do it?
776
01:04:34,330 --> 01:04:36,620
- Come.
- I just have to record it.
777
01:04:36,750 --> 01:04:39,830
- I have a recording too.
- What kind of recording?
778
01:04:41,000 --> 01:04:42,870
Of him doing it to me...
779
01:04:43,540 --> 01:04:44,790
Come here.
780
01:04:46,000 --> 01:04:48,330
- I don't want it!
- You do!
781
01:04:51,290 --> 01:04:53,790
Motherfucker! Leave me alone!
782
01:04:54,500 --> 01:04:56,410
You fucking whore!
783
01:05:01,700 --> 01:05:04,910
He got me in the hall.
That's where he finished.
784
01:05:08,000 --> 01:05:10,290
Why did you film it?
785
01:05:14,120 --> 01:05:17,370
Sometimes I'm afraid
of the dudes from Tinder.
786
01:05:18,290 --> 01:05:22,040
I bought a camcorder.
It's motion activated.
787
01:05:26,290 --> 01:05:29,910
He sued me. He called me
suddenly and said he wanted to talk.
788
01:05:30,120 --> 01:05:34,540
I didn't know what it was about,
789
01:05:40,370 --> 01:05:42,580
so I taped him for my safety.
790
01:05:44,540 --> 01:05:47,000
This footage will land him in jail.
791
01:05:47,160 --> 01:05:49,870
But you must be seen
by a forensic doctor.
792
01:05:51,120 --> 01:05:54,040
He used protection, didn't he?
793
01:05:57,410 --> 01:05:59,540
He came inside me.
794
01:06:02,290 --> 01:06:03,660
He's a goner.
795
01:06:10,700 --> 01:06:11,790
God bless.
796
01:06:12,410 --> 01:06:13,410
Oh...
797
01:06:13,910 --> 01:06:17,330
I got you the masks
and the protective gloves.
798
01:06:17,540 --> 01:06:21,830
- Great, we need them.
- I've also transferred you some money.
799
01:06:22,120 --> 01:06:24,330
And you want to check
if we're not squandering it?
800
01:06:24,500 --> 01:06:26,700
No, I just...
801
01:06:28,080 --> 01:06:30,330
want to be better.
802
01:06:30,500 --> 01:06:31,540
Than who?
803
01:06:31,790 --> 01:06:33,500
Than myself.
804
01:06:34,080 --> 01:06:36,330
That's our boys' home.
805
01:06:36,500 --> 01:06:40,870
We strive to make sure that
no square inch resembles an institution.
806
01:06:41,790 --> 01:06:45,910
It's just a home - the only place
where these boys live.
807
01:06:46,120 --> 01:06:50,410
And it's not a facility. We remind
everybody not to call it that way,
808
01:06:50,580 --> 01:06:53,160
because it's associated
with temporality.
809
01:06:53,370 --> 01:06:56,370
And a home is a place where
people are born and where they die.
810
01:06:56,500 --> 01:06:58,750
- Hello, boys!
- Hello.
811
01:07:27,250 --> 01:07:30,500
Come, Bartek, you'll meet Krystian.
812
01:07:30,620 --> 01:07:33,120
- Hello, Krystian.
- Hello.
813
01:07:33,290 --> 01:07:35,830
- Hi, Krystian.
- This is Bartek.
814
01:07:37,540 --> 01:07:41,580
Krystian is a cool guy, because he does
relaxing hand massages.
815
01:07:41,750 --> 01:07:45,580
- Does he?
- He can show you his abilities.
816
01:07:45,830 --> 01:07:49,200
- All the tension is coming off.
- Bartek likes it.
817
01:07:49,700 --> 01:07:52,290
- Now I'll have..
- A better day.
818
01:07:52,500 --> 01:07:53,870
Yes, exactly.
819
01:07:54,120 --> 01:07:59,040
And this is a dream room
for sensory integration.
820
01:07:59,200 --> 01:08:01,370
We're very happy to have it.
821
01:08:01,500 --> 01:08:05,080
And the boys love spending
a lot of time here.
822
01:08:05,540 --> 01:08:07,250
- The red one.
- Are you holding on?
823
01:08:07,450 --> 01:08:09,870
Here they practice balance
824
01:08:10,040 --> 01:08:13,450
so that they can
function properly in the world,
825
01:08:13,580 --> 01:08:15,870
because they have many disorders
826
01:08:16,370 --> 01:08:17,660
in that matter.
827
01:08:17,870 --> 01:08:21,450
- It's like a PE lesson at school.
- Right.
828
01:08:26,620 --> 01:08:28,410
- Will you jump to me?
- Yes.
829
01:08:28,580 --> 01:08:30,290
- To me?
- Yes.
830
01:08:30,500 --> 01:08:32,870
- Aren't you afraid?
- Where is Kacper?
831
01:08:33,040 --> 01:08:34,200
If he wants to.
832
01:08:34,370 --> 01:08:35,580
And...
833
01:08:40,370 --> 01:08:42,080
Need a ride?
834
01:08:45,290 --> 01:08:47,750
I could use a lift to the train station.
835
01:08:49,370 --> 01:08:52,160
- Bartek.
- Roksana.
836
01:08:53,620 --> 01:08:57,330
Can I take my mask off?
I can barely breathe in it.
837
01:08:57,500 --> 01:08:59,620
Sure. I'm fed up with it too.
838
01:09:01,660 --> 01:09:03,080
O, it's you...?
839
01:09:04,500 --> 01:09:07,750
You punched me in the face in the club.
I deserved that.
840
01:09:10,000 --> 01:09:15,000
In these circumstances... are you still
willing to drive me to the station?
841
01:09:15,500 --> 01:09:18,620
- I'm heading straight to Warsaw.
- That's even better.
842
01:09:20,700 --> 01:09:23,200
So you're not a nun, are you?
843
01:09:23,450 --> 01:09:26,250
- Do I look like one?
- More like a model.
844
01:09:26,410 --> 01:09:29,700
- I am a model.
- Do you help the nuns as a volunteer?
845
01:09:34,500 --> 01:09:36,750
Have I said something wrong?
846
01:09:39,120 --> 01:09:41,000
My brother is there...
847
01:09:41,160 --> 01:09:45,290
Jarek is fifteen,
and is an amazing boy, but...
848
01:09:46,500 --> 01:09:49,580
he needs professional care.
849
01:09:49,700 --> 01:09:53,370
- The one you played scrabble with?
- We were fooling around.
850
01:09:55,580 --> 01:09:57,000
He has FAS.
851
01:10:00,000 --> 01:10:01,450
Vodka made him ill.
852
01:10:02,330 --> 01:10:03,830
Did he drink?
853
01:10:04,200 --> 01:10:05,700
Our mother did.
854
01:10:08,750 --> 01:10:10,540
She was pregnant.
855
01:10:13,620 --> 01:10:19,540
Jarek was bom with 3.5 per mil
of alcohol in his blood.
856
01:10:22,200 --> 01:10:23,250
Horrible...
857
01:10:27,580 --> 01:10:30,080
I don't know why I'm telling you that.
858
01:10:33,160 --> 01:10:35,410
Maybe because you can listen.
859
01:10:41,450 --> 01:10:43,040
Are you okay here?
860
01:10:44,370 --> 01:10:45,580
Thank you...
861
01:10:53,790 --> 01:10:55,080
It was...
862
01:10:55,250 --> 01:10:57,200
a very good day.
863
01:10:57,700 --> 01:10:59,910
Because you've done something good.
864
01:11:03,500 --> 01:11:05,250
Look...
865
01:11:07,540 --> 01:11:09,410
Are you in a hurry?
866
01:11:11,120 --> 01:11:12,160
No.
867
01:11:14,660 --> 01:11:16,830
I don't want to leave you here.
868
01:11:18,330 --> 01:11:19,660
Neither do I.
869
01:11:22,250 --> 01:11:26,330
My mother held a baby shower
and burnt to death in her own bed.
870
01:11:27,370 --> 01:11:31,910
I was sixteen then
and I couldn't look after a little baby.
871
01:11:33,750 --> 01:11:36,870
Now I'm twenty six,
I drudge as much as I can.
872
01:11:37,080 --> 01:11:38,700
When I eam some dough,
873
01:11:39,500 --> 01:11:43,250
I'll quit whatever I'm doing now,
and I'll take him to my place...
874
01:11:43,660 --> 01:11:45,700
Are you in a relationship?
875
01:11:47,450 --> 01:11:49,200
I'm afraid of love.
876
01:11:51,830 --> 01:11:53,000
Why?
877
01:11:53,790 --> 01:11:55,870
Love is a mental disorder.
878
01:11:56,450 --> 01:11:59,450
It's on the WHO's list,
and has a number assigned to it.
879
01:11:59,580 --> 01:12:03,500
It is a mixture of hormones and
endorphins. It passes after two years.
880
01:12:05,410 --> 01:12:07,910
I don't think I'm able to love someone.
881
01:12:09,660 --> 01:12:11,830
That's what I used to think, too.
882
01:12:13,700 --> 01:12:15,790
Are you?
883
01:12:32,080 --> 01:12:34,080
Do you want to go to my place?
884
01:12:35,290 --> 01:12:37,500
I thought you'd never ask.
885
01:12:39,500 --> 01:12:42,750
- What do you actually do?
- Nothing interesting.
886
01:12:45,290 --> 01:12:46,620
Wait.
887
01:12:50,040 --> 01:12:51,620
I'm a stripper.
888
01:12:53,160 --> 01:12:58,660
I've fallen into sex addiction, made love
to every chick in the club that wanted it.
889
01:12:59,790 --> 01:13:01,870
They paid me for it.
890
01:13:03,160 --> 01:13:06,830
I was getting to hate myself
and those women.
891
01:13:08,700 --> 01:13:11,160
But I'm not going to do it anymore.
892
01:13:14,830 --> 01:13:16,660
What a shame!
893
01:13:17,330 --> 01:13:20,660
And now you'll have to dance for me
after all that trauma.
894
01:15:45,870 --> 01:15:48,910
Due to the pandemic,
you're advised against going outside,
895
01:15:49,080 --> 01:15:50,950
unless absolutely necessary.
896
01:15:51,120 --> 01:15:54,040
I didn't expect to feel
something like that.
897
01:15:55,830 --> 01:15:57,330
Neither did I.
898
01:15:59,580 --> 01:16:01,370
I don't mean the orgasm.
899
01:16:03,290 --> 01:16:04,660
Neither do I.
900
01:16:08,580 --> 01:16:10,700
I don't want you to leave.
901
01:16:15,120 --> 01:16:17,080
I don't want that, either.
902
01:16:21,120 --> 01:16:22,370
Stay, then.
903
01:16:22,870 --> 01:16:24,290
Hi.
904
01:16:24,660 --> 01:16:25,660
Hi.
905
01:16:26,830 --> 01:16:30,410
- Thank you for agreeing to see me.
- It's great you called me.
906
01:16:31,750 --> 01:16:35,870
All the bars are closed,
so we'll have a bench party.
907
01:16:38,450 --> 01:16:41,580
Public gatherings
of up to two people are legal.
908
01:16:41,700 --> 01:16:44,500
- They may bust us for drinking in public.
- Or for not wearing a mask.
909
01:16:45,620 --> 01:16:47,370
Everything?
910
01:16:49,660 --> 01:16:51,290
Pathology.
911
01:16:57,910 --> 01:16:59,160
I'm sorry.
912
01:17:01,700 --> 01:17:03,620
I love you anyway.
913
01:17:08,790 --> 01:17:11,080
I don't want to be like that anymore.
914
01:17:11,250 --> 01:17:13,120
What do you want, then?
915
01:17:15,660 --> 01:17:19,120
I want us to try again.
916
01:17:20,580 --> 01:17:22,200
Should I move back in?
917
01:17:22,410 --> 01:17:23,620
No.
918
01:17:24,370 --> 01:17:26,330
Let's take it easy.
919
01:17:27,250 --> 01:17:30,870
Let's meet. Enjoy each other.
920
01:17:32,250 --> 01:17:35,620
Let's try to remember
why we used to want to be together.
921
01:17:38,370 --> 01:17:40,700
Let's go away,
once they open the hotels.
922
01:17:40,870 --> 01:17:43,160
Are you by any chance
trying to seduce me?
923
01:17:43,330 --> 01:17:47,290
- By no chance. I've had it all planned.
- What about sex?
924
01:17:48,330 --> 01:17:51,000
Have you planned sex as well?
925
01:18:14,660 --> 01:18:16,500
No, I want no foreplay.
926
01:18:16,750 --> 01:18:19,500
- What do you want, then?
- Sex. Come here.
927
01:18:21,910 --> 01:18:23,500
Give it to me.
928
01:18:29,660 --> 01:18:30,700
Wait...
929
01:18:31,290 --> 01:18:34,000
Don't get it out from me like that.
930
01:18:35,330 --> 01:18:36,410
Harder.
931
01:18:39,160 --> 01:18:40,370
Harder.
932
01:18:44,120 --> 01:18:45,500
Harder.
933
01:18:50,700 --> 01:18:52,200
Shh.
934
01:18:56,500 --> 01:18:58,790
- I missed you so much.
- You're back?
935
01:18:59,000 --> 01:19:01,830
The restrictions
have been partly lifted.
936
01:19:02,370 --> 01:19:04,790
Come, the game's on.
937
01:19:04,910 --> 01:19:06,910
- What game?
- Al-Shabab Rijad,
938
01:19:07,120 --> 01:19:11,200
FC Casablanca, one to one.
Which one do you support?
939
01:19:13,370 --> 01:19:16,750
Remember my friend Kaja?
She was at your reading.
940
01:19:17,080 --> 01:19:18,580
I only remember you.
941
01:19:22,790 --> 01:19:25,450
- She was raped.
- Why?
942
01:19:27,040 --> 01:19:30,370
- What do you mean "why"?
- Was she out alone at night?
943
01:19:30,500 --> 01:19:34,370
- No, in her apartment.
- So she deserved it.
944
01:19:34,660 --> 01:19:35,700
What?
945
01:19:38,500 --> 01:19:40,330
In your culture,
946
01:19:41,620 --> 01:19:43,660
you expose everything.
947
01:19:43,830 --> 01:19:45,160
Your hair,
948
01:19:45,830 --> 01:19:47,540
your neck,
949
01:19:47,870 --> 01:19:49,450
your boobs.
950
01:19:49,620 --> 01:19:53,830
You sway your hips and tempt
with what you've got.
951
01:19:54,500 --> 01:19:58,790
- How is a man supposed to resist it?
- Would you go raping too?
952
01:19:59,120 --> 01:20:01,000
I don't have to.
953
01:20:01,410 --> 01:20:04,620
- You open your garden for me yourself.
- Don't...
954
01:20:06,370 --> 01:20:08,330
I love your eyes.
955
01:20:11,540 --> 01:20:13,290
I love your neck.
956
01:20:15,870 --> 01:20:18,750
- Oh, Baha...
- I love your stomach.
957
01:20:44,750 --> 01:20:47,160
- Aren't you afraid anymore?
- No.
958
01:20:47,330 --> 01:20:51,250
- Shall we go to bed?
- Not now. I have a lot of work.
959
01:20:51,450 --> 01:20:53,450
What are we going to do, then?
960
01:20:53,700 --> 01:20:55,870
You need a good portfolio.
961
01:20:56,540 --> 01:20:57,620
What for?
962
01:20:57,790 --> 01:21:00,540
For casting directors, for castings.
963
01:21:00,870 --> 01:21:04,750
- Will you get me a job with the TV?
- I'll open a few doors for you.
964
01:21:06,160 --> 01:21:09,120
- Do I need an agent?
- You already have one.
965
01:21:16,830 --> 01:21:18,580
- Radosลaw Sikora?
- Yes.
966
01:21:18,750 --> 01:21:20,830
We have a warrant for your arrest.
967
01:21:21,040 --> 01:21:24,000
Whoever uses force,
illegal intimidation, or deception
968
01:21:24,160 --> 01:21:28,500
to force another person into sexual
activity is subject to imprisonment
969
01:21:28,620 --> 01:21:33,620
from 2 to 12 years. Article 197,
section 1 of the Criminal Code.
970
01:21:33,790 --> 01:21:36,290
- Do you plead guilty?
- She wanted that.
971
01:21:36,500 --> 01:21:39,750
- Do you think women like getting raped?
- It wasn't a real rape!
972
01:21:39,870 --> 01:21:44,830
- You'll be held in executive detention.
- That bitch is setting me up!
973
01:21:47,120 --> 01:21:50,000
- May I, prosecutor?
- I haven't seen anything.
974
01:21:50,160 --> 01:21:52,040
He crapped his pants.
975
01:21:56,580 --> 01:21:57,250
Yes?
976
01:21:57,580 --> 01:22:01,250
God bless. I've read you're building
an orphanage
977
01:22:01,450 --> 01:22:05,410
for a hundred children in Tanzania.
I'd like to help you with that...
978
01:22:05,540 --> 01:22:07,830
Do I look younger in this?
979
01:22:08,500 --> 01:22:10,580
Don't you feel old anymore?
980
01:22:11,080 --> 01:22:15,370
A woman feels young
as long as she is loved.
981
01:22:17,330 --> 01:22:20,370
You know what?
Slide your mask off and kiss me.
982
01:22:29,410 --> 01:22:30,830
I have to tell you something.
983
01:22:31,410 --> 01:22:33,330
Do you have covid?
984
01:22:33,910 --> 01:22:35,870
Can I continue?
985
01:22:37,370 --> 01:22:39,620
I have thought things through.
986
01:22:39,750 --> 01:22:43,000
I want to share my life with you.
I want to marry you.
987
01:22:43,160 --> 01:22:45,870
- I want to have more kids.
- Do you know how to make kids?
988
01:22:46,080 --> 01:22:47,910
Imagine I do...
989
01:22:49,540 --> 01:22:52,580
Then stop fucking around, and fuck me.
990
01:23:05,080 --> 01:23:09,450
Nora and her young lover.
"A passionate kiss with no masks on."
991
01:23:10,370 --> 01:23:11,620
That's good.
992
01:23:24,330 --> 01:23:27,080
- Show us your beef.
- I don't understand.
993
01:23:27,250 --> 01:23:31,120
- Show us your beef.
- The papers - what you're in for.
994
01:23:31,330 --> 01:23:33,540
I don't have it on me.
995
01:23:34,410 --> 01:23:36,160
We'll help you find it.
996
01:23:44,000 --> 01:23:47,790
One hundred ninety seven.
An assault with a deadly dick.
997
01:23:48,750 --> 01:23:53,580
I haven't raped anyone.
It's some misunderstanding.
998
01:23:53,750 --> 01:23:56,620
When will you start building
the infirmary wing?
999
01:23:56,790 --> 01:24:00,080
As soon as we have
enough money, Bartek.
1000
01:24:00,250 --> 01:24:04,540
- But I did send you 10, 000 dollars.
- Yes, but we got only 8.
1001
01:24:04,660 --> 01:24:06,620
I'll call you right back.
1002
01:24:08,660 --> 01:24:11,290
Renata Magier,
welcome to our bank's helpline.
1003
01:24:11,500 --> 01:24:16,120
I've transferred the equivalent of $10, 000
to Tanzania, but they've received only 8.
1004
01:24:16,290 --> 01:24:21,080
Our bank had to convert the currency
from zlotys to dollars.
1005
01:24:21,250 --> 01:24:25,790
I sent money for an orphanage,
and you robbed the kids of 2, 000 dollars?
1006
01:24:26,000 --> 01:24:27,200
Fuck you!
1007
01:24:27,870 --> 01:24:31,370
You were supposed to be back
two hours ago. I've made dinner.
1008
01:24:31,540 --> 01:24:35,620
Don't make promises you can't keep.
Don't you have a sense of time?
1009
01:24:35,790 --> 01:24:38,830
Be quiet, woman.
My friends. Malik, Rahim and Abdul.
1010
01:24:39,040 --> 01:24:40,620
Get us dinner.
1011
01:24:40,790 --> 01:24:43,080
- There's no dinner
- Excuse me?
1012
01:24:43,580 --> 01:24:48,080
- Ask the gentlemen to leave.
- Back to the kitchen!
1013
01:24:48,290 --> 01:24:51,660
Didn't you hear me?
I want them to get the fuck out!
1014
01:24:51,790 --> 01:24:54,040
You may join them, if you want!
1015
01:24:54,660 --> 01:24:56,790
European. No manners.
1016
01:25:11,410 --> 01:25:13,500
How long are you going to cry?
1017
01:25:15,160 --> 01:25:16,830
You hit me.
1018
01:25:19,040 --> 01:25:20,540
I had no choice.
1019
01:25:22,080 --> 01:25:25,700
You misbehaved, humiliated me
in front of my friends.
1020
01:25:25,870 --> 01:25:28,160
That's worse than slapping you.
1021
01:25:31,580 --> 01:25:32,790
I love you.
1022
01:25:33,790 --> 01:25:35,370
I love you, my lady.
1023
01:25:36,120 --> 01:25:39,790
You have casting for the TV series
at 3 p.m.
1024
01:25:40,620 --> 01:25:44,450
- What should I wear?
- You'd better think what you'll say.
1025
01:25:44,660 --> 01:25:47,620
And remember, I believe in you.
1026
01:25:47,790 --> 01:25:51,080
Hi. My name is Alfred Rutkowski,
but you may call me Alf.
1027
01:25:51,250 --> 01:25:55,040
I'm 26. I live in Warsaw.
And I dream of becoming an actor.
1028
01:25:55,200 --> 01:25:57,410
Ok, let's go with the lines.
1029
01:25:57,580 --> 01:25:59,000
How could you do that to me?
1030
01:25:59,160 --> 01:26:02,870
Did you think about how I felt
when I saw you with him?
1031
01:26:03,120 --> 01:26:06,250
- That didn't mean anything.
- It did to me. You were holding hands.
1032
01:26:37,000 --> 01:26:39,580
- Fuck, I have no rubbers.
- I do.
1033
01:26:40,500 --> 01:26:43,910
- What do you need them for?
- I got a discount in the club.
1034
01:26:44,080 --> 01:26:45,660
Katarzyna Chojnacka, Cinkciarz. pl?
1035
01:26:45,830 --> 01:26:48,750
I transfer donations
to an orphanage in Tanzania.
1036
01:26:48,910 --> 01:26:51,160
I saw your ad on a condom wrapper.
1037
01:26:51,330 --> 01:26:54,450
How much can I save
while buying dollars from you?
1038
01:26:54,700 --> 01:26:57,250
Compared with the bank, even up to 8%.
1039
01:26:57,450 --> 01:27:00,290
We do international money transfers,
so you can transfer dollars
1040
01:27:00,450 --> 01:27:02,660
straight from the Cinkciarz. pl website.
1041
01:27:06,040 --> 01:27:07,580
I need you today.
1042
01:27:09,200 --> 01:27:12,080
Olga, please,
1043
01:27:13,540 --> 01:27:15,790
tell me who did it to you?
1044
01:27:19,750 --> 01:27:23,790
Just be with me today. Hug me
and tell me everything will be fine.
1045
01:27:34,870 --> 01:27:39,000
- I can't.
- You're safe, I'm with you.
1046
01:27:41,700 --> 01:27:43,120
I'm sorry.
1047
01:27:44,080 --> 01:27:46,370
Have I done something wrong?
1048
01:27:49,540 --> 01:27:50,910
You got the part!
1049
01:27:51,120 --> 01:27:52,830
- What?
- Yes!
1050
01:27:55,910 --> 01:27:57,870
We must celebrate it.
1051
01:27:58,620 --> 01:28:00,790
Let's order a takeaway.
1052
01:28:01,580 --> 01:28:05,500
I'll make veggie burgers. I used
to work at the Central Train Station.
1053
01:28:16,290 --> 01:28:18,910
I've never eaten anything
as good as this.
1054
01:28:22,200 --> 01:28:25,580
I've been invited to a session
in Italy for the weekend.
1055
01:28:26,660 --> 01:28:31,910
Let's go together. I don't want
to be away from you even for one day.
1056
01:28:32,330 --> 01:28:36,410
I'd love to, but I'll be working
from morning till late night,
1057
01:28:36,540 --> 01:28:38,700
so we wouldn't be together anyway.
1058
01:28:45,700 --> 01:28:50,330
I've found a way to transfer money
without being ripped off on conversion.
1059
01:28:50,580 --> 01:28:53,790
I've just sent more money.
Let me know, when you get it.
1060
01:28:54,000 --> 01:28:58,830
The money has already come through,
10, 000 dollars.
1061
01:29:04,120 --> 01:29:05,160
I love you.
1062
01:29:07,910 --> 01:29:10,410
Won't you even look at me?
1063
01:29:11,160 --> 01:29:13,540
Are you going to insult me again?
1064
01:29:13,660 --> 01:29:15,620
- And hurt me?
- What?
1065
01:29:15,790 --> 01:29:19,330
You love me, you insult me,
then you love me again.
1066
01:29:19,500 --> 01:29:22,040
Do you know how many girls would like
to be with me?
1067
01:29:22,500 --> 01:29:25,500
You'll get no sex
until you change your attitude.
1068
01:29:28,580 --> 01:29:30,660
- What?
- How could you do that to me?
1069
01:29:30,830 --> 01:29:35,290
It's all your fault. Did you think about
how I felt when I saw you with him?
1070
01:29:35,830 --> 01:29:39,870
- It didn't mean anything.
- It did to me. You were holding hands.
1071
01:29:40,080 --> 01:29:43,000
I'll talk to him.
I'll call you back, okay?
1072
01:29:43,160 --> 01:29:44,500
Thanks.
1073
01:29:45,080 --> 01:29:48,160
- Have you heard of Fame MMA?
- You bet I have.
1074
01:29:48,500 --> 01:29:51,330
They want you to fight there
with some Youtuber.
1075
01:29:51,500 --> 01:29:54,700
Well, I don't really like that idea,
because...
1076
01:29:54,830 --> 01:29:59,500
they'll break your nose, bruise your face
and you won't be able to act. No.
1077
01:29:59,660 --> 01:30:01,040
How much do they pay?
1078
01:30:01,200 --> 01:30:03,160
50 thousand zlotys, but wait.
1079
01:30:03,330 --> 01:30:06,410
Make a career and they'll offer you
500 thousand...
1080
01:30:06,540 --> 01:30:09,330
Nora, it is watched
by 10 million people...
1081
01:30:19,500 --> 01:30:20,910
Ready? Ready?
1082
01:30:24,580 --> 01:30:26,080
Come on!
1083
01:30:47,450 --> 01:30:48,830
Stop!
1084
01:30:49,290 --> 01:30:51,410
Yes! Good!
1085
01:30:53,500 --> 01:30:56,040
Wow! Super!
1086
01:30:56,200 --> 01:31:00,370
- What do you feel now?
- All I could feel in the ring was focus
1087
01:31:00,500 --> 01:31:02,450
and adrenaline, but I knew I had to win,
1088
01:31:02,620 --> 01:31:06,120
because my beloved woman
was rooting for me in the audience.
1089
01:31:06,290 --> 01:31:08,830
Love is the most important thing.
1090
01:31:09,290 --> 01:31:13,250
- A stroll.
- Are you going for a stroll, sweetheart?
1091
01:31:13,450 --> 01:31:17,870
- You're making me fucking jealous.
- You fucked his ass, but I love him.
1092
01:31:18,040 --> 01:31:19,080
Bye, love.
1093
01:31:20,830 --> 01:31:25,450
- Don't you want me to give you a ride?
- I hate goodbyes. I'll cry.
1094
01:31:25,620 --> 01:31:27,790
- I love you.
- I love you too.
1095
01:31:37,250 --> 01:31:40,250
We've just finished the roof, Bartek.
1096
01:31:40,580 --> 01:31:45,410
Just look at it.
We're very, very grateful to you.
1097
01:31:45,750 --> 01:31:50,250
The children have learned
a song for you.
1098
01:31:50,540 --> 01:31:51,790
Come, children.
1099
01:32:04,250 --> 01:32:05,450
Will you marry me?
1100
01:32:06,160 --> 01:32:07,700
Kamil...
1101
01:32:08,870 --> 01:32:12,200
You're good man,
but I won't be with you.
1102
01:32:12,370 --> 01:32:13,370
Why?
1103
01:32:14,330 --> 01:32:18,500
You do everything in a godly manner.
But I need a rollercoaster.
1104
01:32:18,620 --> 01:32:23,700
If you're doing 300 km/h with one guy,
150 with another won't make you happy.
1105
01:32:28,080 --> 01:32:32,870
Tell me, why the hell did you
go to bed with me, then?
1106
01:32:33,160 --> 01:32:35,200
- My bad.
- Your bad?
1107
01:32:35,410 --> 01:32:36,700
Yes.
1108
01:32:38,790 --> 01:32:41,330
Because you fuck in a godly manner too.
1109
01:32:44,910 --> 01:32:48,120
- The babe has hanged himself.
- Don't go there.
1110
01:32:52,250 --> 01:32:55,370
My rapist hanged himself in a cell.
Let's write about it.
1111
01:32:55,500 --> 01:32:58,870
- How do you want to write about it?
- I'll make a story.
1112
01:32:59,080 --> 01:33:00,910
People love it.
1113
01:33:01,540 --> 01:33:04,580
The crime and the punishment.
And it'll be my therapy.
1114
01:33:04,750 --> 01:33:08,080
They offered me a part in the second
edition of "Love Hotel".
1115
01:33:08,250 --> 01:33:12,200
- People have sex on that show.
- Don't worry about me.
1116
01:33:12,750 --> 01:33:16,000
I'm in love with you
and I don't care about other women.
1117
01:33:16,160 --> 01:33:19,910
I might as well fuck chicks
on the set for that matter.
1118
01:33:21,330 --> 01:33:24,750
- Your shopping is on the house.
- Why?
1119
01:33:24,870 --> 01:33:28,250
Because you're not afraid
to write about it.
1120
01:33:28,410 --> 01:33:33,000
I've done it for us...
for all the women.
1121
01:33:37,410 --> 01:33:40,620
- Does the end justify the means?
- What's at the end?
1122
01:33:40,750 --> 01:33:44,120
- Success, fame, and money.
- I can fend for myself.
1123
01:33:44,330 --> 01:33:47,410
As a "Love Hotel" participant are you
ready for everything?
1124
01:33:47,540 --> 01:33:49,790
- Since the day I was bom.
- Undress.
1125
01:33:50,120 --> 01:33:52,870
- All the way?
- No, to your fucking underwear.
1126
01:34:18,500 --> 01:34:22,040
Call me, when you get bored
with Nora. Get dressed.
1127
01:34:23,290 --> 01:34:25,040
Did I get in?
1128
01:34:25,700 --> 01:34:30,200
Do you want to be a primetime star
watched by a couple million people?
1129
01:34:30,410 --> 01:34:32,750
Do you think it comes forfree?
1130
01:34:33,040 --> 01:34:37,540
Working for me comes at a price.
Off you go. Time is money.
1131
01:34:43,200 --> 01:34:45,080
Pull my hair.
1132
01:34:47,790 --> 01:34:48,910
Slap me.
1133
01:34:49,120 --> 01:34:50,450
Slap me.
1134
01:34:50,580 --> 01:34:53,200
- Will you make me a star?
- Once again.
1135
01:34:54,370 --> 01:34:56,910
- Will you make me a star?
- Once again.
1136
01:34:57,580 --> 01:35:00,540
Paulina makes me feel myself,
I give a 100% of what I've got.
1137
01:35:00,750 --> 01:35:03,160
I enjoy every moment I spend with her.
1138
01:35:04,290 --> 01:35:06,500
Sex is just sex,
1139
01:35:06,620 --> 01:35:09,580
but deep in my heart
I feel I love Alf.
1140
01:35:11,000 --> 01:35:14,830
I want you to see it.
It's coming out tomorrow. I'm sorry.
1141
01:35:26,500 --> 01:35:27,540
Roksana!
1142
01:35:31,790 --> 01:35:33,410
Will you marry me?
1143
01:35:36,250 --> 01:35:37,500
Are you sure?
1144
01:35:39,120 --> 01:35:40,620
We're meant for each other.
1145
01:35:54,450 --> 01:35:58,370
How are you different from that producer?
You're both MILFs.
1146
01:35:58,500 --> 01:36:02,250
You both found a rook to fuck,
because you're going into a menopause
1147
01:36:02,450 --> 01:36:05,120
and wanted to feel a dick
for the last time.
1148
01:36:05,290 --> 01:36:08,790
So you've felt it,
and don't tell me you didn't like it.
1149
01:36:18,120 --> 01:36:19,580
Get out.
1150
01:36:20,290 --> 01:36:24,660
Sure, and in the evening
you'll call to ask me to come back.
1151
01:36:28,410 --> 01:36:29,830
Be gone forever.
1152
01:36:33,790 --> 01:36:35,330
You'll regret it.
1153
01:36:37,910 --> 01:36:41,870
Bart, the fridge is empty,
I'm going to get something for dinner.
1154
01:37:21,620 --> 01:37:22,870
I'm back!
1155
01:37:23,080 --> 01:37:24,200
Bart?
1156
01:37:28,580 --> 01:37:30,370
You fuck for money abroad?
1157
01:37:32,290 --> 01:37:34,200
You're a whore.
1158
01:37:37,540 --> 01:37:40,910
And who are you?
How are you different from me?
1159
01:37:41,540 --> 01:37:44,080
A guy who fucks is a fucker.
1160
01:37:47,120 --> 01:37:48,250
Sure...
1161
01:37:50,660 --> 01:37:53,000
- You've lied to me.
- No.
1162
01:37:53,160 --> 01:37:56,290
- I'm really saving money for my brother.
- By fucking?
1163
01:37:56,450 --> 01:37:58,250
That was my plan.
1164
01:38:00,370 --> 01:38:05,160
Plan? You had a plan?
What fucking plan?
1165
01:38:07,790 --> 01:38:10,750
- It doesn't matter.
- Go ahead, tell me!
1166
01:38:11,500 --> 01:38:13,750
I'll be happy to hear it!
1167
01:38:25,580 --> 01:38:28,120
I make 10, 000 euros on a single trip.
1168
01:38:29,200 --> 01:38:32,870
Twice a month gives 20, 000,
times 12 is 240, 000 a year.
1169
01:38:33,080 --> 01:38:35,790
It amounts to two million euros
in ten years.
1170
01:38:36,000 --> 01:38:40,370
I rent an apartment for4, 000 zlotys,
add to that gym and spa fees - 2, 000,
1171
01:38:40,500 --> 01:38:43,040
the cost of comfortable life is 5, 000.
1172
01:38:43,250 --> 01:38:46,700
During a year I save almost
one million zlotys a year.
1173
01:38:47,540 --> 01:38:50,500
I've planned to work like that
until I'm thirty,
1174
01:38:51,540 --> 01:38:54,410
and save 10 million by then.
1175
01:38:55,790 --> 01:38:59,160
Apart from that I invest
in bonds and real estate.
1176
01:39:02,330 --> 01:39:04,160
Until you're thirty?
1177
01:39:06,250 --> 01:39:07,620
And what then?!
1178
01:39:10,500 --> 01:39:14,000
I was going to have a plastic surgery
on my vagina,
1179
01:39:14,160 --> 01:39:19,370
reconstruct my hymen, meet a nice boy,
and tell him I got an inheritance.
1180
01:39:21,200 --> 01:39:24,620
One thing I did not predict
was meeting you on the way.
1181
01:39:27,660 --> 01:39:29,200
I hate you!
1182
01:39:31,040 --> 01:39:32,040
Bartek.
1183
01:39:34,700 --> 01:39:38,450
You hate yourself. You look at me,
and you see yourself.
1184
01:39:40,750 --> 01:39:41,750
Fuck off!
1185
01:39:44,500 --> 01:39:49,540
We're both in a rut right now.
Do I condemn you?
1186
01:39:51,000 --> 01:39:54,080
I could quit all that for you.
1187
01:39:54,750 --> 01:39:58,410
Please forgive me. Forgive me.
1188
01:39:58,580 --> 01:40:02,290
Let's start a new life together,
leaving the past behind.
1189
01:40:06,040 --> 01:40:10,040
Dude, you proposed to me an hour ago.
1190
01:40:12,540 --> 01:40:15,870
So you no longer think
we're meant for each other?
1191
01:40:18,790 --> 01:40:20,700
Go ahead, say something.
1192
01:40:25,120 --> 01:40:27,500
You broke my heart, whore.
1193
01:40:33,910 --> 01:40:37,540
I'll post them on our website.
We'll lampoon him as...
1194
01:40:39,000 --> 01:40:41,000
a male slut.
1195
01:40:41,160 --> 01:40:44,870
He'll go down so hard
he'll never be able to get up again.
1196
01:40:45,330 --> 01:40:46,700
We'll ruin him.
1197
01:40:47,200 --> 01:40:49,410
I'm not giving you these photos.
1198
01:40:50,580 --> 01:40:52,660
After all he's done to you?
1199
01:40:54,750 --> 01:40:56,370
I'll make an exhibition.
1200
01:40:59,660 --> 01:41:02,330
I'll never talk to you like that again.
1201
01:41:03,500 --> 01:41:07,540
Please... will you forgive me?
1202
01:41:50,540 --> 01:41:54,040
- It could have been different.
- Yes. But you ruined me.
1203
01:41:54,250 --> 01:41:56,410
Can I make up for that?
1204
01:41:57,620 --> 01:41:59,120
I don't know.
1205
01:42:02,500 --> 01:42:06,000
But on the other hand,
I fell in love with you at first sight.
1206
01:42:06,580 --> 01:42:08,620
Life is fucked up.
1207
01:42:14,370 --> 01:42:15,750
I'm scared.
1208
01:42:17,870 --> 01:42:19,000
Kaja...
1209
01:42:39,500 --> 01:42:42,370
- I like rough sex.
- What exactly do you want?
1210
01:42:42,500 --> 01:42:43,750
- Rape me.
- What?
1211
01:42:43,910 --> 01:42:46,540
Fuck me. That's the only way
I get orgasm.
1212
01:42:46,700 --> 01:42:47,870
Seriously?
1213
01:42:48,660 --> 01:42:50,700
Hit me back. Come on...
1214
01:42:53,500 --> 01:42:55,160
Hit me back.
1215
01:42:56,290 --> 01:42:58,000
That's what you want?
1216
01:42:59,540 --> 01:43:01,700
- I don't want it!
- You do!
1217
01:43:04,660 --> 01:43:06,830
Motherfucker! Leave me alone!
1218
01:43:08,080 --> 01:43:09,870
You fucking bitch.
1219
01:43:48,250 --> 01:43:52,080
An exhibition? My private photos?
Do you want to ruin me?
1220
01:43:52,330 --> 01:43:55,160
I'll pay you 100, 000.
Just don't put them out.
1221
01:43:55,330 --> 01:43:59,660
All the photos taken in my studio
belong to me. They are not for sale.
1222
01:43:59,790 --> 01:44:01,870
Okay, 150! Do you hear me?
1223
01:44:02,080 --> 01:44:05,080
Okay, 200!
I'll pay you 200!
1224
01:44:08,040 --> 01:44:10,000
Will you marry me?
1225
01:44:10,160 --> 01:44:13,080
- It's a serious matter, Olga.
- I know.
1226
01:44:14,540 --> 01:44:19,200
You'd have to change your religion,
meet my parents, my father, my mother,
1227
01:44:19,410 --> 01:44:21,910
- Fatima, Alia, and Hana.
- Your sisters?
1228
01:44:22,080 --> 01:44:24,250
- My wives.
- Your wives?
1229
01:44:24,410 --> 01:44:25,790
You have wives?
1230
01:44:26,370 --> 01:44:28,660
In Cairo you'd be the fourth one.
1231
01:44:36,660 --> 01:44:40,000
I'm quitting smoking.
It's not good for my asthma.
1232
01:44:45,200 --> 01:44:46,700
Go get it.
1233
01:44:48,080 --> 01:44:51,120
I changed my mind,
I want to smoke another one.
1234
01:45:16,330 --> 01:45:17,660
No...
1235
01:45:18,750 --> 01:45:20,750
I should really quit.
1236
01:45:26,580 --> 01:45:29,790
I'll have the last one
and then I'll quit.
1237
01:45:30,000 --> 01:45:31,870
Go get the cigarettes.
1238
01:45:44,660 --> 01:45:47,160
Spider, the boys.
1239
01:45:47,830 --> 01:45:51,080
- I thought you'd be alone.
- Have you heard of a gangbang party?
1240
01:45:51,250 --> 01:45:53,870
- I watch porn.
- So, are you in?
1241
01:46:08,540 --> 01:46:12,410
SISTER RUT
1242
01:46:45,790 --> 01:46:48,870
I hate you all, whores...
1243
01:46:52,080 --> 01:46:54,580
Shove a bottle up your ass.
1244
01:46:56,790 --> 01:47:00,910
This exhibition represents a certain
chapter of my life. A closed chapter.
1245
01:47:01,120 --> 01:47:05,620
My life is such a constant
fight of two wolves.
1246
01:47:05,750 --> 01:47:09,200
One is darkness and identifies
all evil qualities:
1247
01:47:09,370 --> 01:47:12,830
pain, hatred, revenge.
1248
01:47:14,080 --> 01:47:16,080
The other one is light,
1249
01:47:17,540 --> 01:47:19,000
love.
1250
01:47:21,540 --> 01:47:23,660
Which of them wins?
1251
01:47:27,250 --> 01:47:29,080
The one I feed.
1252
01:47:31,330 --> 01:47:35,660
Can love be photographed?
You'll have to answer it for yourselves.
1253
01:47:58,450 --> 01:48:01,580
Got any change to spare?
1254
01:48:04,250 --> 01:48:06,540
Not for booze. For life.
1255
01:48:16,330 --> 01:48:18,330
You've made a mistake.
1256
01:48:21,660 --> 01:48:23,250
I don't need it.
1257
01:48:24,620 --> 01:48:27,330
- I'm already dead.
- Are you ill?
1258
01:48:29,200 --> 01:48:33,580
Yes, ill with loneliness.
1259
01:48:36,620 --> 01:48:40,330
And the worst thing about it
is that I'll never get better,
1260
01:48:40,500 --> 01:48:43,790
- because no one is waiting for me.
- You don't know that.
1261
01:48:46,580 --> 01:48:51,120
Do you know what the chances are
of me still finding the love of my life?
1262
01:48:52,000 --> 01:48:53,160
Null.
1263
01:48:54,830 --> 01:48:58,200
For God, nothing is impossible.
1264
01:48:58,500 --> 01:49:00,200
Thank you.
1265
01:49:15,700 --> 01:49:17,700
What happened...?
1266
01:49:18,660 --> 01:49:21,750
The paragliderfailure.
Are you all right?
1267
01:49:21,910 --> 01:49:23,370
I guess so...
1268
01:49:25,040 --> 01:49:27,500
Don't get up. Let's wait
for the paramedics...
1269
01:49:28,370 --> 01:49:29,580
How are you?
1270
01:49:30,870 --> 01:49:33,870
My leg hurts,
but my spine is in one piece.
1271
01:49:36,330 --> 01:49:38,910
My name is Piotr...
1272
01:49:39,290 --> 01:49:40,540
Nora...
1273
01:49:46,790 --> 01:49:49,580
Support the mission of Sister Rut
Ciesielska in Tanzania
1274
01:49:51,580 --> 01:49:54,410
LOVE, SEX AND PANDEMIA
1275
01:49:56,500 --> 01:49:59,000
DIRECTED BY
1276
01:50:00,870 --> 01:50:02,500
WRITTEN BY
1277
01:50:03,580 --> 01:50:05,370
PRODUCER
97272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.