All language subtitles for Love On Iceland (2020) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,400 --> 00:00:18,000 (upbeat music) 6 00:00:22,266 --> 00:00:27,266 ♪ Oh, my dream, just blue, everything green ♪ 7 00:00:29,100 --> 00:00:34,100 ♪ Oh, girl, dancing down the dirty and dusty trail ♪ 8 00:00:35,033 --> 00:00:36,600 - Good morning, Patty. 9 00:00:36,734 --> 00:00:39,066 Here's the overview from this Monday, thanks. 10 00:00:43,266 --> 00:00:44,433 How's the episode going? 11 00:00:44,567 --> 00:00:46,100 - Running a little over. 12 00:00:46,233 --> 00:00:47,266 How's it going out there? 13 00:00:47,400 --> 00:00:48,500 - Guess what? 14 00:00:48,633 --> 00:00:50,367 I got Myra Hudson to agree to do an interview next week 15 00:00:50,500 --> 00:00:51,934 about the triathlon scandal. 16 00:00:52,066 --> 00:00:52,767 - Great work. 17 00:00:52,900 --> 00:00:54,300 - I know! 18 00:00:54,433 --> 00:00:56,066 - When are you gonna take that journalistic instinct 19 00:00:56,200 --> 00:00:57,300 behind the mic? 20 00:00:57,433 --> 00:00:58,133 - And host? 21 00:00:58,266 --> 00:00:59,100 - Yeah. 22 00:00:59,233 --> 00:01:00,367 - No, that's not my thing. 23 00:01:00,500 --> 00:01:02,800 I will leave the storytelling to the professionals. 24 00:01:02,934 --> 00:01:04,834 I am perfectly fine behind the scenes. 25 00:01:04,967 --> 00:01:06,667 Let's see where they're at, yeah? 26 00:01:06,800 --> 00:01:10,433 - And so you were saying you found yourself at a crossroads? 27 00:01:10,567 --> 00:01:12,700 - Yeah, before fate stepped in 28 00:01:12,834 --> 00:01:14,333 and helped me find my passion. 29 00:01:14,467 --> 00:01:16,867 I was overworked, overstressed, 30 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 and a job that offered me security, but I wasn't happy. 31 00:01:20,133 --> 00:01:23,667 So I sat back and thought what it was I wanted 32 00:01:23,800 --> 00:01:26,033 and how I might find my own voice, 33 00:01:26,166 --> 00:01:29,300 how I could put myself front and center for a change. 34 00:01:29,433 --> 00:01:30,834 - Great, so how'd you do it? 35 00:01:30,967 --> 00:01:33,100 - [Woman] I took a trip, got away from it all. 36 00:01:33,233 --> 00:01:35,000 Gave myself time to think. 37 00:01:35,133 --> 00:01:36,533 - And where'd you go? 38 00:01:36,667 --> 00:01:38,000 - Iceland. 39 00:01:38,133 --> 00:01:39,000 - [Interviewer] Iceland, wow. 40 00:01:39,133 --> 00:01:40,333 - Just something about it there. 41 00:01:40,467 --> 00:01:41,767 It's rejuvenating. 42 00:01:41,900 --> 00:01:43,467 - [Interviewer] Right, and did it work? 43 00:01:43,600 --> 00:01:46,000 - [Woman] It did, an idea formed, I dove in with both feet, 44 00:01:46,133 --> 00:01:47,834 and I haven't looked back since. 45 00:01:47,967 --> 00:01:50,333 - Well, thank you for sharing your story with us today. 46 00:01:50,467 --> 00:01:51,600 This is Building Blocks, 47 00:01:51,734 --> 00:01:54,834 a podcast about innovators and the movements they built. 48 00:01:54,967 --> 00:01:57,166 And for all of you out there listening, 49 00:01:57,300 --> 00:01:59,633 until next time, may you find your own story. 50 00:02:05,000 --> 00:02:05,767 - Are we cut? 51 00:02:05,900 --> 00:02:06,667 - What? - Are we cut? 52 00:02:06,800 --> 00:02:08,033 - Oh, yes, yes. 53 00:02:08,166 --> 00:02:09,700 And we're out, guys, great job. 54 00:02:11,000 --> 00:02:12,233 - [Rick] Chloe. 55 00:02:12,367 --> 00:02:13,066 - Oh, hey, Rick. 56 00:02:13,200 --> 00:02:14,266 - You got a minute? 57 00:02:14,400 --> 00:02:15,200 - Yeah. 58 00:02:16,734 --> 00:02:17,900 - As I'm sure you're aware, 59 00:02:18,033 --> 00:02:20,233 subscriber counts have been slowly dropping off 60 00:02:20,367 --> 00:02:21,233 since last year. 61 00:02:21,367 --> 00:02:23,166 - And advertising revenue along with it. 62 00:02:23,300 --> 00:02:25,734 - The programming slate needs a shakeup. 63 00:02:25,867 --> 00:02:27,567 I'm looking for new podcast ideas 64 00:02:27,700 --> 00:02:29,834 and I'd love to find something that stands out. 65 00:02:29,967 --> 00:02:31,900 Something with heart. 66 00:02:32,033 --> 00:02:32,867 - Heart? 67 00:02:33,000 --> 00:02:34,867 - Yeah, a show people can connect with 68 00:02:35,000 --> 00:02:36,400 on an emotional level. 69 00:02:36,533 --> 00:02:39,400 - Okay, yeah, yeah, I'll start thinking about it. 70 00:02:39,533 --> 00:02:40,667 - Knew I could count on you. 71 00:02:40,800 --> 00:02:43,066 (phone chimes) 72 00:02:43,200 --> 00:02:44,300 And Chloe? 73 00:02:44,433 --> 00:02:46,600 I'd like to have these on my desk in a couple of weeks. 74 00:02:46,734 --> 00:02:48,433 Really wanna hit the ground running this year. 75 00:02:48,567 --> 00:02:49,400 - You got it. 76 00:02:54,333 --> 00:02:56,266 - I swear, if I have to go to one more holiday lunch party 77 00:02:56,400 --> 00:02:58,433 or (mumbles) soiree, whew! 78 00:02:58,567 --> 00:02:59,600 I thought things were supposed to slow down 79 00:02:59,734 --> 00:03:01,100 after the holidays. 80 00:03:01,233 --> 00:03:03,000 - Aw, you have my sympathy, that sounds awful. 81 00:03:03,133 --> 00:03:05,333 - No, it really is, it's so overrated. 82 00:03:05,467 --> 00:03:06,467 - Well, why don't you bring a date? 83 00:03:06,600 --> 00:03:07,633 Would that make it more fun? 84 00:03:07,767 --> 00:03:08,834 - Oh. 85 00:03:08,967 --> 00:03:09,734 (laughs) That's even more overrated. 86 00:03:09,867 --> 00:03:10,567 - True. 87 00:03:10,700 --> 00:03:11,567 - But what about you? 88 00:03:11,700 --> 00:03:13,166 Did you ever call that cute lawyer back? 89 00:03:13,300 --> 00:03:14,467 - No, I didn't. 90 00:03:14,600 --> 00:03:16,133 I feel like I just have no time for myself. 91 00:03:16,266 --> 00:03:17,367 All I do is work. 92 00:03:17,500 --> 00:03:19,633 And I have to come up with all these new podcast ideas 93 00:03:19,767 --> 00:03:21,633 to turn in to my boss in the next couple weeks 94 00:03:21,767 --> 00:03:24,667 and it just feels so hard to come up with something 95 00:03:24,800 --> 00:03:26,400 that hasn't already been explored. 96 00:03:26,533 --> 00:03:28,433 - You know, maybe you need to, like, I don't know, 97 00:03:28,567 --> 00:03:30,633 take a vacation or just go somewhere 98 00:03:30,767 --> 00:03:31,800 and find some perspective? 99 00:03:31,934 --> 00:03:34,266 Get outta your routine, get a suntan. 100 00:03:34,400 --> 00:03:35,266 - Yeah. 101 00:03:35,400 --> 00:03:36,100 (phone chimes) 102 00:03:36,233 --> 00:03:37,300 - Oh, look! 103 00:03:37,433 --> 00:03:38,266 Oh my gosh. 104 00:03:39,767 --> 00:03:40,667 - Oh, we're babies! 105 00:03:42,867 --> 00:03:43,667 So cute! - 10 years ago, 106 00:03:43,800 --> 00:03:44,967 I can't even believe it. 107 00:03:45,100 --> 00:03:47,900 - We went on the best trips in college, right? 108 00:03:48,033 --> 00:03:49,133 So fun. 109 00:03:49,967 --> 00:03:51,100 - This is a sign. 110 00:03:51,233 --> 00:03:52,567 - For what? 111 00:03:52,700 --> 00:03:54,233 - Both of us, we just need to, like, take a week 112 00:03:54,367 --> 00:03:57,467 and just leave everything behind and go somewhere. 113 00:03:57,600 --> 00:04:00,200 - I do have a bunch of vacation days. 114 00:04:00,333 --> 00:04:01,867 - Really? - And airline miles. 115 00:04:02,000 --> 00:04:02,834 - Wait, so? 116 00:04:03,834 --> 00:04:04,533 - Let's do it. 117 00:04:04,667 --> 00:04:05,367 - Wait, really? 118 00:04:05,500 --> 00:04:06,200 - Yeah! 119 00:04:06,333 --> 00:04:07,233 Let's do it. 120 00:04:07,367 --> 00:04:09,233 (laughs) 121 00:04:09,367 --> 00:04:11,834 - This is so impulsive, this is so unlike you, I love it. 122 00:04:11,967 --> 00:04:12,600 Wait, where are we gonna go? 123 00:04:12,734 --> 00:04:15,467 Hawaii, Porta Verde, Cartagena-- 124 00:04:15,600 --> 00:04:17,200 - What about Iceland? 125 00:04:17,333 --> 00:04:18,467 - Iceland? 126 00:04:18,600 --> 00:04:19,700 - I heard about it on our podcast 127 00:04:19,834 --> 00:04:22,300 and it just sounded so transformative. 128 00:04:22,433 --> 00:04:24,033 - And cold. 129 00:04:24,166 --> 00:04:25,867 Although I do hear they have very handsome men. 130 00:04:26,000 --> 00:04:28,166 - I need to go to a place that I can get inspired 131 00:04:28,300 --> 00:04:32,133 and gain perspective, not fall asleep on a beach. 132 00:04:32,266 --> 00:04:33,233 - You know what? 133 00:04:33,367 --> 00:04:36,133 You have never steered me wrong and so I'm in. 134 00:04:36,266 --> 00:04:37,033 Let's do it. 135 00:04:37,166 --> 00:04:38,300 - We're going to Iceland. 136 00:04:38,433 --> 00:04:38,967 - We're going to Iceland? - Yeah. 137 00:04:39,100 --> 00:04:39,533 - Oh my god! 138 00:04:40,533 --> 00:04:43,200 Hey, maybe we could get the whole gang to go. 139 00:04:43,333 --> 00:04:44,900 - Yeah, that would be amazing. 140 00:04:45,033 --> 00:04:49,233 - I'll call Kenneth and Erin and then, um, there's Charlie? 141 00:04:49,367 --> 00:04:51,367 - Yeah, I don't know. 142 00:04:51,500 --> 00:04:53,700 I mean, he's always traveling, and besides, 143 00:04:53,834 --> 00:04:56,867 I have no idea where in the world he is right now. 144 00:04:57,000 --> 00:04:59,467 - My job as a travel photographer is 145 00:04:59,600 --> 00:05:02,467 to capture the world around us. 146 00:05:02,600 --> 00:05:05,834 You have to be quick, you have to be patient, 147 00:05:06,800 --> 00:05:08,967 but most importantly, you've gotta be able 148 00:05:09,100 --> 00:05:10,400 to roll with the punches. 149 00:05:10,533 --> 00:05:12,800 I mean, you could be capturing a beautiful beach 150 00:05:12,934 --> 00:05:15,066 in Tahiti one moment and then the next moment, 151 00:05:15,200 --> 00:05:17,266 you're drenched in a torrential downpour, 152 00:05:17,400 --> 00:05:20,700 which brings me to my most important point. 153 00:05:20,834 --> 00:05:22,633 Always travel with an extra pair of socks. 154 00:05:22,767 --> 00:05:23,467 (audience laughs) 155 00:05:23,600 --> 00:05:24,700 - Lights please? 156 00:05:24,834 --> 00:05:26,367 Thank you, Mr. Hughes. 157 00:05:26,500 --> 00:05:29,100 And now I'm sure my students are bursting with questions. 158 00:05:29,233 --> 00:05:30,800 - Yeah, anybody, anybody? 159 00:05:30,934 --> 00:05:31,767 How about here? 160 00:05:31,900 --> 00:05:32,800 - What's your favorite filter? 161 00:05:32,934 --> 00:05:34,767 - Actually, I like to shoot clean if possible. 162 00:05:34,900 --> 00:05:37,233 It just gives me more latitude when I go to edit. 163 00:05:37,367 --> 00:05:38,734 - I mean for social media. 164 00:05:38,867 --> 00:05:41,367 Like Sierra, Gingham, Lo-fi? 165 00:05:41,500 --> 00:05:42,633 - Call me old fashioned, 166 00:05:42,767 --> 00:05:47,233 but I think the best filter is instinct and experience. 167 00:05:48,734 --> 00:05:50,934 But I do have a soft spot for Valencia. 168 00:05:51,066 --> 00:05:51,767 (audience laughs) 169 00:05:51,900 --> 00:05:52,600 Next question? 170 00:05:52,734 --> 00:05:54,533 And how about here? 171 00:05:54,667 --> 00:05:55,734 - Great. 172 00:05:55,867 --> 00:05:57,266 That was wonderful. 173 00:05:57,400 --> 00:05:58,934 I think my students would have sat for another hour. 174 00:05:59,066 --> 00:06:00,834 Thank you again for finding the time for us. 175 00:06:00,967 --> 00:06:02,367 - I'm glad we could finally make it work. 176 00:06:02,500 --> 00:06:03,667 - You know, the university's still looking 177 00:06:03,800 --> 00:06:05,667 to cover my position the rest of the semester. 178 00:06:05,800 --> 00:06:07,300 I'd like to put a word in for you. 179 00:06:07,433 --> 00:06:10,367 - I'm actually up for a job in Tokyo, fingers crossed. 180 00:06:10,500 --> 00:06:12,200 Before that, I'm going to Morocco for two weeks 181 00:06:12,333 --> 00:06:13,767 for a travel magazine 182 00:06:13,900 --> 00:06:16,433 and then I am off to Antarctica. 183 00:06:16,567 --> 00:06:17,700 - And after that? 184 00:06:17,834 --> 00:06:19,200 - Don't know. 185 00:06:19,333 --> 00:06:20,500 - You know, it might be nice to stay in the same place 186 00:06:20,633 --> 00:06:22,467 for longer that a few months. 187 00:06:22,600 --> 00:06:23,867 - Where's the fun in that? 188 00:06:24,000 --> 00:06:26,567 (upbeat music) 189 00:06:29,233 --> 00:06:30,033 - Oh. 190 00:06:33,300 --> 00:06:35,367 (laughs) 191 00:06:47,734 --> 00:06:49,700 (sighs) 192 00:06:51,233 --> 00:06:53,467 Let's go to Iceland. 193 00:06:53,600 --> 00:06:56,333 (dramatic music) 194 00:07:09,834 --> 00:07:11,233 (gasps) 195 00:07:11,367 --> 00:07:13,500 Oh, wow, stunning! - My goodness. 196 00:07:13,633 --> 00:07:16,533 - I cannot believe we're actually in Iceland! 197 00:07:16,667 --> 00:07:17,567 - I can believe it. 198 00:07:17,700 --> 00:07:19,066 (laughs) 199 00:07:19,200 --> 00:07:20,233 - I'm so excited. 200 00:07:20,367 --> 00:07:21,767 I feel like you were right, this is what I needed, 201 00:07:21,900 --> 00:07:24,200 just a place to recharge and relax 202 00:07:24,333 --> 00:07:26,533 and wait for creativity to hit me. 203 00:07:28,367 --> 00:07:30,233 Oh, there's Kenneth! 204 00:07:30,367 --> 00:07:31,500 Hey, guys! 205 00:07:31,633 --> 00:07:32,433 - Hey! 206 00:07:33,533 --> 00:07:35,400 It's so good to see you two. 207 00:07:35,533 --> 00:07:37,667 - So good to see you, hi! 208 00:07:37,800 --> 00:07:40,934 I almost forgot what you look like, it's been so long. 209 00:07:41,066 --> 00:07:42,600 - It hasn't been that long. - It has! 210 00:07:42,734 --> 00:07:43,633 - Well, yeah, it has. 211 00:07:43,767 --> 00:07:46,533 - I mean, I know he looks a little older, 212 00:07:46,667 --> 00:07:47,934 but just as handsome. 213 00:07:48,066 --> 00:07:50,000 - Trending on distinguished. 214 00:07:50,133 --> 00:07:52,333 - So I guess we should head to the chalet? 215 00:07:52,467 --> 00:07:53,567 - Yeah, let's go! 216 00:07:53,700 --> 00:07:55,900 - Actually, we're waiting on one more. 217 00:07:56,033 --> 00:07:57,900 Oh, there he is. 218 00:07:58,033 --> 00:08:00,667 (upbeat music) 219 00:08:02,367 --> 00:08:03,066 - Oh. 220 00:08:03,200 --> 00:08:04,467 - We hired a tour guide. 221 00:08:04,600 --> 00:08:05,467 - You did? 222 00:08:05,600 --> 00:08:06,600 - I gave him all our information. 223 00:08:06,734 --> 00:08:09,133 He'll take us to the chalet, show us the sights. 224 00:08:09,266 --> 00:08:10,667 - That's really sweet 225 00:08:10,800 --> 00:08:12,100 but I've been planning this since I booked the tickets. 226 00:08:12,233 --> 00:08:14,600 I mean, the whole week is already planned. 227 00:08:14,734 --> 00:08:16,333 - Chloe, it's your vacation too. 228 00:08:16,467 --> 00:08:18,300 You shouldn't have to spend it leading us around. 229 00:08:18,433 --> 00:08:19,467 - For once. 230 00:08:19,600 --> 00:08:21,100 - Exactly, and it's all-inclusive, 231 00:08:21,233 --> 00:08:22,734 so we just get to go along for the ride. 232 00:08:22,867 --> 00:08:23,667 - Yeah, great. 233 00:08:23,800 --> 00:08:25,233 Chloe, you get to sit back 234 00:08:25,367 --> 00:08:26,567 and let someone else make all the decisions. 235 00:08:26,700 --> 00:08:28,300 Doesn't that sound relaxing? 236 00:08:28,433 --> 00:08:29,934 - No, not at all. 237 00:08:30,066 --> 00:08:30,834 - Kenneth? 238 00:08:30,967 --> 00:08:32,266 - That's me. - All right, hi. 239 00:08:32,400 --> 00:08:33,834 And these must be your friends. 240 00:08:33,967 --> 00:08:35,100 - Hi. - Hi. 241 00:08:35,233 --> 00:08:37,300 - Hi, my name is Johann Thormanson. 242 00:08:37,433 --> 00:08:38,800 - Such an Icelandic name. 243 00:08:38,934 --> 00:08:41,467 - Well, Thormander is the name of my father, 244 00:08:41,600 --> 00:08:44,967 so Thormanson means son of Thormander. 245 00:08:45,100 --> 00:08:46,133 - Oh. 246 00:08:46,266 --> 00:08:49,000 I'm Chloe and this is Isabella and Erin and Kenneth. 247 00:08:49,133 --> 00:08:51,000 - So welcome to Iceland. 248 00:08:51,133 --> 00:08:52,300 - Thank you. 249 00:08:52,433 --> 00:08:54,567 - I'm gonna show you all the best this country has to offer 250 00:08:54,700 --> 00:08:57,934 and we are going to have a fantastic week. 251 00:08:58,066 --> 00:08:59,800 Now we have a saying here in Iceland. 252 00:08:59,934 --> 00:09:01,800 (speaking in foreign language) 253 00:09:01,934 --> 00:09:02,633 - What? 254 00:09:02,767 --> 00:09:03,667 - On with the butter. 255 00:09:04,700 --> 00:09:06,800 It means let us forge ahead. 256 00:09:06,934 --> 00:09:07,633 - Yeah, okay. 257 00:09:07,767 --> 00:09:08,800 - So just to the car. 258 00:09:08,934 --> 00:09:10,934 - Okay. - On with the butter. 259 00:09:14,934 --> 00:09:17,166 (shouting) 260 00:09:18,266 --> 00:09:19,066 - Right. 261 00:09:21,333 --> 00:09:23,767 (calm music) 262 00:09:27,433 --> 00:09:29,400 - [Johann] Welcome to Langjokull Long Glacier. 263 00:09:29,533 --> 00:09:30,900 - Unbelievable. 264 00:09:31,033 --> 00:09:32,700 - The vikings, they settled here in the ninth century 265 00:09:32,834 --> 00:09:36,633 and they would launch these explorations from these shores. 266 00:09:36,767 --> 00:09:38,367 - Amazing. 267 00:09:38,500 --> 00:09:40,700 - And Leif Erikson, he even set out from here 268 00:09:40,834 --> 00:09:42,367 and then discovered North America. 269 00:09:42,500 --> 00:09:43,200 - Really? 270 00:09:43,333 --> 00:09:44,033 I didn't know that. 271 00:09:44,166 --> 00:09:45,700 - Oh, is that a seal? 272 00:09:45,834 --> 00:09:47,000 - Oh! - Oh my gosh. 273 00:09:47,133 --> 00:09:49,300 - [Kenneth] Oh, come on, take a picture. 274 00:09:49,433 --> 00:09:50,734 - How about you? 275 00:09:50,867 --> 00:09:52,000 What led you here? 276 00:09:52,133 --> 00:09:53,200 - Oh, the three of us went 277 00:09:53,333 --> 00:09:54,834 to school together at Northwestern. 278 00:09:54,967 --> 00:09:56,700 Izzy and Kenneth and I. 279 00:09:56,834 --> 00:09:58,700 - How wonderful that you remain friends. 280 00:09:58,834 --> 00:10:00,166 - Yeah. 281 00:10:00,300 --> 00:10:01,400 Isabella moved back to Chicago about a year ago, 282 00:10:01,533 --> 00:10:03,800 so she lives there, but Kenneth and Erin live in New York 283 00:10:03,934 --> 00:10:05,667 and we always used to travel together. 284 00:10:05,800 --> 00:10:07,700 I mean, every spring vacation and summer. 285 00:10:07,834 --> 00:10:10,867 We've backpacked the world together. 286 00:10:11,000 --> 00:10:12,633 I don't know, I just needed some perspective 287 00:10:12,767 --> 00:10:14,133 and to clear my head, 288 00:10:14,266 --> 00:10:18,133 so Izzy just got everybody back together. 289 00:10:18,266 --> 00:10:20,633 - The spirit of Iceland helped guide the vikings back home 290 00:10:20,767 --> 00:10:23,867 from their journeys, helped them find their true north. 291 00:10:24,000 --> 00:10:26,166 Maybe this journey will do the same for you. 292 00:10:27,834 --> 00:10:29,400 All right, guys, all this talk of journeys 293 00:10:29,533 --> 00:10:31,467 surely worked up your appetites. 294 00:10:31,600 --> 00:10:32,900 Who's hungry? 295 00:10:33,033 --> 00:10:34,133 - Starving. 296 00:10:34,266 --> 00:10:36,367 - All right, guys, I think you will love the next place. 297 00:10:36,500 --> 00:10:37,834 Let's go. 298 00:10:37,967 --> 00:10:40,367 (calm music) 299 00:10:58,800 --> 00:10:59,567 - [Woman] Oh my goodness. 300 00:10:59,700 --> 00:11:00,567 Oh! 301 00:11:02,100 --> 00:11:04,333 - There you go. - Thank you. 302 00:11:07,200 --> 00:11:08,934 - What was the name of that street we turned down? 303 00:11:09,066 --> 00:11:10,400 (speaking in foreign language) 304 00:11:10,533 --> 00:11:11,233 - Gesundheit. 305 00:11:11,367 --> 00:11:12,066 (laughs) 306 00:11:12,200 --> 00:11:13,700 It's so beautiful. 307 00:11:13,834 --> 00:11:14,967 - Well, I'm glad you like it, 308 00:11:15,100 --> 00:11:17,100 because this is your home for the week. 309 00:11:17,233 --> 00:11:18,367 - Really? - Seriously? 310 00:11:18,500 --> 00:11:20,633 Oh my gosh, this so beats the hostels we used to stay in, 311 00:11:20,767 --> 00:11:23,433 back in the day with the 24 bunk beds and tons of people. 312 00:11:23,567 --> 00:11:24,266 Oh my. 313 00:11:24,400 --> 00:11:25,233 - Johann. 314 00:11:25,367 --> 00:11:26,233 I just, I had a question. 315 00:11:26,367 --> 00:11:28,266 I know that you probably have a set itinerary 316 00:11:28,400 --> 00:11:30,100 but before I left, I made a list of places 317 00:11:30,233 --> 00:11:31,433 that I wanted to see and I was hoping 318 00:11:31,567 --> 00:11:33,900 that maybe you could incorporate some? 319 00:11:36,100 --> 00:11:37,467 - Yeah, I'll do my very best. 320 00:11:37,600 --> 00:11:38,433 - Okay. - Yeah. 321 00:11:38,567 --> 00:11:39,700 - And what are the chances 322 00:11:39,834 --> 00:11:40,867 we get to see the Northern Lights? 323 00:11:41,000 --> 00:11:41,900 I'm just dying to. 324 00:11:42,033 --> 00:11:43,734 - Oh, I can't promise that. 325 00:11:44,700 --> 00:11:46,433 We'll need a little bit of luck on our side. 326 00:11:46,567 --> 00:11:47,433 - Right, of course. 327 00:11:47,567 --> 00:11:49,066 Well, you can just hang onto those then. 328 00:11:49,200 --> 00:11:50,433 - All right, thank you. 329 00:11:50,567 --> 00:11:51,800 Guys, let's head inside 330 00:11:51,934 --> 00:11:53,433 and I'll take care of the luggage. 331 00:11:53,567 --> 00:11:54,600 - Thank you. - And I'll come grab you 332 00:11:54,734 --> 00:11:55,567 in half an hour. 333 00:11:56,767 --> 00:11:57,734 - Our tour guide's pretty cute, huh? 334 00:11:57,867 --> 00:11:59,266 - I hadn't noticed. 335 00:11:59,400 --> 00:12:01,000 - I'm just saying we're on the trip of a lifetime 336 00:12:01,133 --> 00:12:02,333 in a beautiful country. 337 00:12:02,467 --> 00:12:04,200 Why not say yes to just a little romance? 338 00:12:04,333 --> 00:12:05,133 - Oh, Isabella. 339 00:12:06,300 --> 00:12:07,633 - Hi. - Hi! 340 00:12:07,767 --> 00:12:09,367 - Hello. - Hi, welcome. 341 00:12:09,500 --> 00:12:12,166 - I'm Kristian and this is my wife Anna. 342 00:12:12,300 --> 00:12:14,300 We're the caretakers of this bed and breakfast. 343 00:12:14,433 --> 00:12:16,166 We can't wait to show you around. 344 00:12:16,300 --> 00:12:17,367 But first-- 345 00:12:17,500 --> 00:12:18,700 - We have a special treat prepared. 346 00:12:18,834 --> 00:12:22,233 Okay, come on inside. - Thank you so much. 347 00:12:23,800 --> 00:12:28,333 - Here we have layers of almond cake and spiced plum jam. 348 00:12:28,467 --> 00:12:30,667 It's a traditional Icelandic winter staple. 349 00:12:30,800 --> 00:12:32,500 - It's called Vinarterta. 350 00:12:32,633 --> 00:12:34,333 - Well, I can't pronounce it but I can certainly eat it. 351 00:12:34,467 --> 00:12:35,433 (laughs) 352 00:12:35,567 --> 00:12:36,567 - Thank you. - Enjoy. 353 00:12:36,700 --> 00:12:38,367 - Please let us know if you need anything else. 354 00:12:38,500 --> 00:12:39,200 - Thank you. 355 00:12:39,333 --> 00:12:40,133 - Oh, yummy. 356 00:12:40,266 --> 00:12:41,500 - Let's do a toast. 357 00:12:41,633 --> 00:12:42,333 - Oh, of course. 358 00:12:42,467 --> 00:12:44,467 - To friendship, fate, 359 00:12:45,133 --> 00:12:47,000 (laughs) and reuniting after all of these years. 360 00:12:47,133 --> 00:12:48,300 - Hear hear. - Plus Erin. 361 00:12:48,433 --> 00:12:51,033 (laughs) 362 00:12:51,166 --> 00:12:52,867 - Hey, guys. 363 00:12:53,000 --> 00:12:54,633 - Oh, you made it! 364 00:12:55,900 --> 00:12:57,200 - Hi, Charlie. 365 00:12:57,333 --> 00:12:58,066 - Hi, Chloe. 366 00:12:59,300 --> 00:13:00,934 - What are you doing here? 367 00:13:01,066 --> 00:13:01,934 - Oh, Charlie was running late, 368 00:13:02,066 --> 00:13:03,767 so I texted him the itinerary. 369 00:13:03,900 --> 00:13:05,367 - No, I mean in Iceland. 370 00:13:05,500 --> 00:13:06,867 - Kenneth invited me? 371 00:13:07,000 --> 00:13:08,433 - Oh. 372 00:13:08,567 --> 00:13:09,233 - You said we were getting the gang back together, 373 00:13:09,367 --> 00:13:10,433 so I called Charlie. 374 00:13:10,567 --> 00:13:11,433 Thought you'd talked to him about it. 375 00:13:11,567 --> 00:13:14,100 - Yeah, I did say that, but I didn't... 376 00:13:16,567 --> 00:13:19,233 - Were you not gonna tell me about the trip? 377 00:13:19,367 --> 00:13:21,266 - I was going to. 378 00:13:21,400 --> 00:13:24,066 You're just really difficult to get ahold of. 379 00:13:24,200 --> 00:13:28,066 But I'm happy that you guys got in touch, this is great. 380 00:13:28,200 --> 00:13:29,700 - It's so good to see you. 381 00:13:29,834 --> 00:13:31,667 We're so glad you're here. 382 00:13:31,800 --> 00:13:33,600 - It's been way too long. 383 00:13:33,734 --> 00:13:34,567 - [Isabella] Yeah. 384 00:13:34,700 --> 00:13:35,867 - [Kenneth] You gotta try this. 385 00:13:36,000 --> 00:13:37,400 Get in there. 386 00:13:37,533 --> 00:13:38,600 - And Erin, I am so sorry that I missed the wedding. 387 00:13:38,734 --> 00:13:41,734 But I saw all the photos and I felt like I was there. 388 00:13:47,867 --> 00:13:50,367 (Chloe sighs) 389 00:13:56,633 --> 00:13:57,567 - Hi. 390 00:13:57,700 --> 00:13:59,667 - Look, when Kenneth called, 391 00:13:59,800 --> 00:14:01,900 I thought that you'd given the green light, 392 00:14:02,033 --> 00:14:05,433 and I feel like I'm just blindsiding you here. 393 00:14:05,567 --> 00:14:07,133 - I'm just surprised, that's all. 394 00:14:07,266 --> 00:14:09,500 It's, that's really all. 395 00:14:09,633 --> 00:14:10,800 - Right, um. 396 00:14:12,433 --> 00:14:13,934 Look, I don't have to stay. 397 00:14:14,066 --> 00:14:14,734 I don't wanna make you uncomfortable, 398 00:14:14,867 --> 00:14:16,333 I don't wanna make this weird-- 399 00:14:16,467 --> 00:14:18,400 - No, don't be silly, I'm not uncomfortable, I'm-- 400 00:14:18,533 --> 00:14:21,400 - Sure, because I mean, it was a long time ago, right? 401 00:14:21,533 --> 00:14:24,100 - And we're both adults, so it's fine. 402 00:14:24,233 --> 00:14:25,633 - So, good. 403 00:14:25,767 --> 00:14:26,600 - Great. - Great. 404 00:14:26,734 --> 00:14:27,600 - Awesome. 405 00:14:27,734 --> 00:14:28,633 - Chloe? - Yeah? 406 00:14:28,767 --> 00:14:30,600 - Think you left your phone in the Jeep, yeah. 407 00:14:30,734 --> 00:14:32,333 - Oh, thank you. 408 00:14:32,467 --> 00:14:33,300 That's sweet of you. 409 00:14:33,433 --> 00:14:34,734 Oh, Johann, this is Charlie. 410 00:14:34,867 --> 00:14:37,066 Charlie, this is Johann, he's the tour guide. 411 00:14:37,200 --> 00:14:38,133 - Very nice to meet you. 412 00:14:38,266 --> 00:14:39,367 - Nice to meet you. - Yeah. 413 00:14:41,300 --> 00:14:42,300 I'm gonna be joining the group. 414 00:14:42,433 --> 00:14:44,000 - Oh, all right, wow, wonderful. 415 00:14:45,300 --> 00:14:46,600 So we're leaving in 15 minutes. 416 00:14:46,734 --> 00:14:47,834 - Oh, okay. 417 00:14:47,967 --> 00:14:50,633 - Johann, I hope you don't mind a backseat tour guide. 418 00:14:50,767 --> 00:14:52,100 Chloe here is very particular 419 00:14:52,233 --> 00:14:54,066 when it comes to her game plan. 420 00:14:54,200 --> 00:14:55,767 - Preparation is not a crime. 421 00:14:55,900 --> 00:14:58,934 - Well, I'm happy for any help she has to offer. 422 00:14:59,066 --> 00:15:00,633 - Well, thank you. 423 00:15:00,767 --> 00:15:02,633 - Yeah, all right. 424 00:15:02,767 --> 00:15:04,066 - Really? - Yeah. 425 00:15:06,667 --> 00:15:07,834 There you go. 426 00:15:10,033 --> 00:15:12,600 (upbeat music) 427 00:15:14,600 --> 00:15:15,300 (groans) 428 00:15:15,433 --> 00:15:16,166 - Wow. 429 00:15:16,300 --> 00:15:17,700 - Sorry. 430 00:15:17,834 --> 00:15:19,100 - Got enough warm clothes? 431 00:15:20,667 --> 00:15:23,166 - I'm sorry, I remember somebody telling me 432 00:15:23,300 --> 00:15:24,900 to always pack extra socks. 433 00:15:26,633 --> 00:15:27,433 - Touche. 434 00:15:30,133 --> 00:15:32,567 - So guys, welcome to the secret lagoon. 435 00:15:32,700 --> 00:15:35,667 For years, the location has been kept secret by the locals, 436 00:15:35,800 --> 00:15:36,867 hence the name. 437 00:15:37,000 --> 00:15:38,734 It's said the water's warm properties 438 00:15:38,867 --> 00:15:42,734 and the mineral deposits provide a relaxation benefits. 439 00:15:42,867 --> 00:15:45,066 A dip in the lagoon may be just what you need 440 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 to wash your cares away. 441 00:15:47,333 --> 00:15:48,900 - I'm gonna need a long soak. 442 00:15:49,033 --> 00:15:50,967 (laughs) 443 00:15:51,100 --> 00:15:53,633 - So wait, how long were you guys together? 444 00:15:53,767 --> 00:15:54,900 - Charlie and I? 445 00:15:55,033 --> 00:15:55,734 - [Erin] Yeah. 446 00:15:55,867 --> 00:15:57,400 - Um, three years. 447 00:15:57,533 --> 00:15:58,633 - Wow. 448 00:15:58,767 --> 00:15:59,800 So what happened? 449 00:15:59,934 --> 00:16:01,433 Sorry, if you don't mind me asking. 450 00:16:01,567 --> 00:16:02,934 - Oh, no, she'll talk about it. 451 00:16:03,066 --> 00:16:05,533 Because Chloe is capital O, capital K okay with it. 452 00:16:05,667 --> 00:16:08,033 - I am okay with it. 453 00:16:08,166 --> 00:16:09,400 We dated in college 454 00:16:09,533 --> 00:16:12,367 and then he got a photography job overseas. 455 00:16:12,500 --> 00:16:14,633 - And then you had that great job offer in Chicago 456 00:16:14,767 --> 00:16:16,066 and were starting your own career. 457 00:16:16,200 --> 00:16:17,300 - Do you wanna tell it? 458 00:16:17,433 --> 00:16:18,867 - No, you're doing a great job. 459 00:16:19,000 --> 00:16:21,367 - Okay, so his photo shoots took him all over the world 460 00:16:21,500 --> 00:16:24,567 and we did try to do the long distance thing for a while, 461 00:16:24,700 --> 00:16:26,533 but you know. 462 00:16:26,667 --> 00:16:28,033 Anyway, I've moved on. 463 00:16:28,166 --> 00:16:28,934 - Questionable. 464 00:16:29,066 --> 00:16:29,767 - And so has he. 465 00:16:29,900 --> 00:16:30,867 - Remains to be seen. 466 00:16:31,000 --> 00:16:32,300 - [Chloe] So it's in the past. 467 00:16:32,433 --> 00:16:33,066 - Great. 468 00:16:33,200 --> 00:16:34,367 - Anyway, let's just not talk 469 00:16:34,500 --> 00:16:35,400 about my relationship with Charlie. 470 00:16:35,533 --> 00:16:36,900 I'm sure the boys aren't sitting around talking 471 00:16:37,033 --> 00:16:38,367 about relationships, right? 472 00:16:38,500 --> 00:16:40,734 - Relationships are a complicated thing, man. 473 00:16:40,867 --> 00:16:42,233 - Sounds like it. 474 00:16:42,367 --> 00:16:44,567 - How is it being back around Chloe? 475 00:16:44,700 --> 00:16:47,033 I know you two didn't split up on the best of terms. 476 00:16:47,166 --> 00:16:49,266 - We just wanted different things, that's all. 477 00:16:49,400 --> 00:16:50,200 - Still. 478 00:16:50,333 --> 00:16:51,433 - What's changed? 479 00:16:51,567 --> 00:16:54,867 - Come on, you must get tired of the whole nomad thing. 480 00:16:55,000 --> 00:16:57,266 - I like that I can go where my camera takes me. 481 00:16:57,400 --> 00:17:00,266 I'm not tied down to anyone or anything. 482 00:17:00,400 --> 00:17:01,834 It's what I want. 483 00:17:02,800 --> 00:17:04,033 - But is it all you want? 484 00:17:07,934 --> 00:17:08,700 - No. 485 00:17:10,734 --> 00:17:12,967 I could really go for one of those mud masks. 486 00:17:13,900 --> 00:17:15,033 Be right back. 487 00:17:18,834 --> 00:17:19,667 (laughs) 488 00:17:19,800 --> 00:17:23,166 - Okay, now, this is perfect. 489 00:17:23,300 --> 00:17:25,667 - Can we just stay here for the rest of the trip maybe? 490 00:17:25,800 --> 00:17:26,533 Just right here. 491 00:17:26,667 --> 00:17:28,500 - That's a great idea. 492 00:17:28,633 --> 00:17:29,400 Oh. 493 00:17:30,767 --> 00:17:31,934 22 minutes. 494 00:17:32,066 --> 00:17:33,333 - That's pretty long. 495 00:17:33,467 --> 00:17:34,934 - Wait, what are you guys talking about? 496 00:17:35,066 --> 00:17:36,433 - That's the amount of time 497 00:17:36,567 --> 00:17:37,100 that it took Charlie to break away from the group. 498 00:17:37,233 --> 00:17:38,266 - Charlie! 499 00:17:38,400 --> 00:17:39,133 Charlie was always wandering off. 500 00:17:39,967 --> 00:17:41,300 - [Erin] Really? 501 00:17:41,433 --> 00:17:42,834 - You remember Guadalajara? 502 00:17:42,967 --> 00:17:43,834 - Oh. 503 00:17:43,967 --> 00:17:45,300 - It's like we got lost for eight hours. 504 00:17:45,433 --> 00:17:46,500 - Yeah, but I found this great taqueria, 505 00:17:46,633 --> 00:17:47,967 so it was worth it. - Not worth it. 506 00:17:48,100 --> 00:17:49,500 - [Charlie] Yes, it was! 507 00:17:49,633 --> 00:17:52,633 - It got so bad Chloe got him this old army compass 508 00:17:52,767 --> 00:17:56,100 from a street vendor just in case he lost his way again. 509 00:17:56,233 --> 00:17:57,400 - Oh, that's sweet. 510 00:17:57,533 --> 00:17:59,867 - That's a very nice gesture. - It was more just to keep us 511 00:18:00,066 --> 00:18:02,834 on some sort of a schedule, you know? 512 00:18:02,967 --> 00:18:04,233 - So do you still have it? 513 00:18:08,400 --> 00:18:09,533 - Yeah, yeah. 514 00:18:09,667 --> 00:18:13,200 I'm not sure exactly where it is, but I know I've got it. 515 00:18:13,333 --> 00:18:15,166 Probably in a box somewhere. 516 00:18:15,300 --> 00:18:17,333 - Hey, Is, will you take a couple photos of us? 517 00:18:17,467 --> 00:18:18,934 We want to send it to Erin's parents. 518 00:18:19,066 --> 00:18:19,734 - Oh, yeah. - Oh, guys, 519 00:18:19,867 --> 00:18:21,000 I've got a great spot for that. 520 00:18:21,133 --> 00:18:22,100 Come here. 521 00:18:22,233 --> 00:18:23,266 - Oh, great. 522 00:18:23,400 --> 00:18:24,834 - Do you wanna get out, 523 00:18:24,967 --> 00:18:28,600 maybe get some hot chocolate or something? 524 00:18:28,734 --> 00:18:30,166 - All right. 525 00:18:30,300 --> 00:18:32,133 - So you still at that marketing firm? 526 00:18:33,800 --> 00:18:36,500 - Wow, no, I haven't been there in years. 527 00:18:36,633 --> 00:18:37,667 - Really? 528 00:18:37,800 --> 00:18:38,734 - I work at a place called Racket. 529 00:18:38,867 --> 00:18:40,600 It's a podcast network. 530 00:18:41,834 --> 00:18:43,233 - [Charlie] Do you have a podcast? 531 00:18:43,367 --> 00:18:45,834 - I don't host one. 532 00:18:45,967 --> 00:18:49,166 I'm a producer, so I mainly just do research 533 00:18:49,300 --> 00:18:51,700 and scheduling, stuff like that. 534 00:18:51,834 --> 00:18:53,367 Not super exciting. 535 00:18:53,500 --> 00:18:54,834 - Hey, so why Iceland? 536 00:18:54,967 --> 00:18:56,333 I mean, you coulda spun the globe 537 00:18:56,467 --> 00:18:58,667 and picked anywhere in the world, so why this place? 538 00:18:58,800 --> 00:19:00,400 - I actually heard about it 539 00:19:00,533 --> 00:19:03,500 on a little thing called a podcast. 540 00:19:03,633 --> 00:19:04,567 - You know, I thought it had something to do 541 00:19:04,700 --> 00:19:06,266 with one of your books. 542 00:19:06,400 --> 00:19:07,166 - My books? 543 00:19:07,300 --> 00:19:08,266 - Yeah. - What books? 544 00:19:08,400 --> 00:19:09,467 - Those huge heavy ones 545 00:19:09,600 --> 00:19:11,400 that you were always carrying around. 546 00:19:11,533 --> 00:19:13,100 - (laughs) Oh, myths and legends. 547 00:19:13,233 --> 00:19:15,667 - Yeah, those ones, yes, yes. 548 00:19:15,800 --> 00:19:18,633 They were stacked floor to ceiling in your dorm room. 549 00:19:20,367 --> 00:19:21,333 - So what about you? 550 00:19:21,467 --> 00:19:23,233 Why'd you come on this trip? 551 00:19:23,367 --> 00:19:24,633 - You were gonna be here. 552 00:19:26,266 --> 00:19:30,300 I mean, you and Kenneth and, and Isabella. 553 00:19:30,433 --> 00:19:32,467 I mean, the whole gang was getting back together. 554 00:19:32,600 --> 00:19:34,066 I wasn't gonna miss it. 555 00:19:34,200 --> 00:19:37,300 - To getting the gang back together. 556 00:19:37,433 --> 00:19:39,100 - Getting the gang back together. 557 00:19:40,300 --> 00:19:42,700 (calm music) 558 00:20:22,100 --> 00:20:23,900 - Oh, this looks good. 559 00:20:28,734 --> 00:20:29,667 - Good morning. 560 00:20:31,066 --> 00:20:32,100 - Good morning. 561 00:20:32,233 --> 00:20:33,066 - You're up early. 562 00:20:34,333 --> 00:20:36,133 - Wanted some of that Icelandic air. 563 00:20:37,066 --> 00:20:39,166 What about you, getting some morning shots? 564 00:20:40,166 --> 00:20:41,166 - Best light. 565 00:20:41,300 --> 00:20:42,400 - It's gorgeous. 566 00:20:45,467 --> 00:20:47,266 - You know, I thought that you relinquished 567 00:20:47,400 --> 00:20:49,767 your tour guide duties to Johann. 568 00:20:49,900 --> 00:20:51,266 - I have. 569 00:20:51,400 --> 00:20:53,100 This is for work actually. 570 00:20:53,233 --> 00:20:54,767 I'm supposed to come up with some new ideas 571 00:20:54,900 --> 00:20:56,266 for podcasts for my boss. 572 00:20:56,400 --> 00:20:57,767 - Sounds great, how's it going? 573 00:20:57,900 --> 00:21:00,867 - It's going well, I think. 574 00:21:01,000 --> 00:21:02,333 I see a lot of potential. 575 00:21:02,467 --> 00:21:05,066 And this scribble I think could be a good one 576 00:21:05,200 --> 00:21:07,166 and that heart might be sweet. 577 00:21:07,300 --> 00:21:08,200 - [Charlie] You got a logo. 578 00:21:08,333 --> 00:21:09,333 - (laughs) Right? 579 00:21:09,467 --> 00:21:11,166 - [Anna] Morning, early birds. 580 00:21:11,300 --> 00:21:12,300 - Good morning. - Good morning. 581 00:21:12,433 --> 00:21:14,433 - Hope you enjoyed your first night in Iceland. 582 00:21:14,567 --> 00:21:15,533 - I slept like a baby. 583 00:21:15,667 --> 00:21:16,500 - Really? - It was great. 584 00:21:16,633 --> 00:21:18,166 - I'm so happy to hear it. 585 00:21:18,300 --> 00:21:19,467 Well, if you're hungry, 586 00:21:19,600 --> 00:21:21,333 I will be putting out a little something in the dining room 587 00:21:21,467 --> 00:21:22,667 in a couple of minutes. 588 00:21:22,800 --> 00:21:23,834 - Sounds great. - All right. 589 00:21:23,967 --> 00:21:25,967 - Thank you. - You're welcome. 590 00:21:26,700 --> 00:21:28,200 - Let me guess, you're starving? 591 00:21:28,333 --> 00:21:29,133 - It's true. 592 00:21:33,233 --> 00:21:36,600 Uh, Anna, what is this? 593 00:21:36,734 --> 00:21:38,667 - It's pickled herring, it's a classic. 594 00:21:38,800 --> 00:21:40,166 - You know, I think I had that on the plane. 595 00:21:40,300 --> 00:21:41,233 - You sure? - Yep. 596 00:21:42,133 --> 00:21:43,200 - Here you go. 597 00:21:43,333 --> 00:21:46,834 So this is the breakfast every visitor needs to try. 598 00:21:46,967 --> 00:21:48,333 - Oh, is this yogurt? 599 00:21:48,467 --> 00:21:49,667 - It's called skyr. 600 00:21:49,800 --> 00:21:50,900 It's similar to yogurt. 601 00:21:53,133 --> 00:21:54,233 - It's so rich. 602 00:21:54,367 --> 00:21:55,934 - Yeah, I can see why everyone likes it. 603 00:21:56,066 --> 00:21:57,200 - Oh, good. 604 00:21:57,333 --> 00:21:59,100 I have a particular fondness for skyr. 605 00:21:59,233 --> 00:22:01,900 You know, without it, I may have never met my husband. 606 00:22:02,033 --> 00:22:03,734 - Oh, that's a story I wanna hear. 607 00:22:03,867 --> 00:22:05,934 - Oh, I wouldn't want to bother you with that. 608 00:22:06,066 --> 00:22:06,900 - No, no, no, no. - No, no, no, 609 00:22:07,033 --> 00:22:07,967 you have our full attention. 610 00:22:08,100 --> 00:22:08,967 - Really? - Yeah. 611 00:22:09,100 --> 00:22:11,066 - Well, in that case. 612 00:22:11,200 --> 00:22:14,400 Kristian, I was just telling this lovely couple-- 613 00:22:14,533 --> 00:22:17,333 - Oh, we're not a couple. - We're not a couple. 614 00:22:17,467 --> 00:22:20,100 - (laughs) I was just telling our guests 615 00:22:20,233 --> 00:22:21,333 the story of how we met. 616 00:22:21,467 --> 00:22:22,500 - Oh. 617 00:22:22,633 --> 00:22:25,166 - And I was selling my homemade skyr at the market. 618 00:22:26,133 --> 00:22:28,567 - I was selling my fresh berry jam from my farm. 619 00:22:28,700 --> 00:22:30,333 - And the customers, they were going back and forth 620 00:22:30,467 --> 00:22:31,800 between our stalls. 621 00:22:31,934 --> 00:22:34,734 And they all said one was the perfect complement 622 00:22:34,867 --> 00:22:36,333 to the other. 623 00:22:36,467 --> 00:22:37,667 - And I just knew that I had to meet her, 624 00:22:37,800 --> 00:22:40,000 so I asked her on a date that very afternoon. 625 00:22:40,133 --> 00:22:41,266 - Where did you go? 626 00:22:41,400 --> 00:22:42,533 - Restaurant. 627 00:22:42,667 --> 00:22:45,166 I figured let's let someone else make the food for a change. 628 00:22:45,300 --> 00:22:46,734 - Well, that's a lovely story. 629 00:22:46,867 --> 00:22:49,000 - I know it's not particularly grand, 630 00:22:49,133 --> 00:22:51,767 but it's our story. 631 00:22:54,033 --> 00:22:55,667 - Well, if you'll excuse us, 632 00:22:55,800 --> 00:22:57,233 we'd better get back to the kitchen. 633 00:22:57,367 --> 00:22:58,934 - Yeah, yeah. - When the rest wake up, 634 00:22:59,066 --> 00:23:00,967 I'd like to have a fresh pot of coffee waiting. 635 00:23:01,100 --> 00:23:02,200 - Thank you. 636 00:23:02,333 --> 00:23:04,300 - Oh, I see you found a book. 637 00:23:04,433 --> 00:23:06,133 - Oh, I hope you don't mind. 638 00:23:06,266 --> 00:23:08,467 I've just always been in love with these stories. 639 00:23:08,600 --> 00:23:09,900 - Of course. 640 00:23:10,033 --> 00:23:11,967 In fact, why don't you keep it? 641 00:23:12,100 --> 00:23:13,066 - Really? 642 00:23:13,200 --> 00:23:14,300 - It's yours. 643 00:23:14,433 --> 00:23:15,734 - Oh, thank you. 644 00:23:18,433 --> 00:23:19,533 Oh, that was sweet. 645 00:23:19,667 --> 00:23:20,567 - Mm-hmm. 646 00:23:20,700 --> 00:23:21,533 Really? 647 00:23:23,200 --> 00:23:24,033 - What? 648 00:23:25,533 --> 00:23:26,967 - Nothing. 649 00:23:27,100 --> 00:23:29,533 (calm music) 650 00:23:37,266 --> 00:23:38,400 - Oh, no, Chlo, you don't have to do that. 651 00:23:38,533 --> 00:23:40,200 - It's fine, I was clearing mine anyway, it's no big deal. 652 00:23:40,333 --> 00:23:41,467 - Just once, I would love it 653 00:23:41,600 --> 00:23:42,800 if you let us do something for you. 654 00:23:42,934 --> 00:23:44,367 - I'm just taking in some dishes, 655 00:23:44,500 --> 00:23:46,133 it's not like I made your beds or anything. 656 00:23:46,266 --> 00:23:47,133 - You did that, didn't you? 657 00:23:47,266 --> 00:23:48,367 - I did make the beds. 658 00:23:48,500 --> 00:23:49,367 Anyway, are you guys almost done? 659 00:23:49,500 --> 00:23:50,600 Because we gotta go. 660 00:23:50,734 --> 00:23:52,333 - I didn't think Johann was picking us up until later. 661 00:23:52,467 --> 00:23:55,700 - I may have asked Johann to tweak the itinerary 662 00:23:55,834 --> 00:23:57,400 just a little bit. 663 00:23:57,533 --> 00:23:59,467 - Chloe, we hired Johann 664 00:23:59,600 --> 00:24:01,400 so you wouldn't have to plan everything. 665 00:24:01,533 --> 00:24:02,900 - I'm not planning everything. 666 00:24:03,033 --> 00:24:05,300 I'm planning a thing, singular. 667 00:24:05,433 --> 00:24:07,567 And we need to leave in six minutes, so be ready, okay? 668 00:24:07,700 --> 00:24:08,867 - What? - Chloe! 669 00:24:09,000 --> 00:24:10,033 Six minutes? 670 00:24:10,166 --> 00:24:12,600 (calm music) 671 00:24:19,700 --> 00:24:20,767 - [Chloe] This is it! 672 00:24:20,900 --> 00:24:22,533 (speaking in foreign language) Right? 673 00:24:22,667 --> 00:24:23,367 - Yeah. 674 00:24:23,500 --> 00:24:24,533 - And there's a myth 675 00:24:24,667 --> 00:24:26,967 that there's a hidden treasure of gold behind it, 676 00:24:27,100 --> 00:24:28,700 so maybe we can find it. 677 00:24:28,834 --> 00:24:30,400 - That's incredible. 678 00:24:30,533 --> 00:24:32,600 - I know, it's so beautiful, isn't it? 679 00:24:32,734 --> 00:24:33,900 - No, I meant you. 680 00:24:34,033 --> 00:24:35,533 You should be a tour guide. 681 00:24:35,667 --> 00:24:37,233 - (laughs) Oh, I don't know about that. 682 00:24:37,367 --> 00:24:39,400 - See, even the tour guide thinks you're the tour guide. 683 00:24:39,533 --> 00:24:41,133 - Wow, okay, Kenneth. 684 00:24:41,266 --> 00:24:43,967 - Well, guys, you might be interested to know 685 00:24:44,100 --> 00:24:46,467 that many of the Icelandic waterfalls 686 00:24:46,600 --> 00:24:47,700 have their own legends. 687 00:24:47,834 --> 00:24:48,734 - Right. 688 00:24:48,867 --> 00:24:51,433 Like elves at the end of rainbows, right? 689 00:24:51,567 --> 00:24:54,066 Which is kind of like their version of leprechauns 690 00:24:54,200 --> 00:24:55,433 and pots of gold. 691 00:24:55,567 --> 00:24:56,600 - Yeah, that's right. 692 00:24:57,333 --> 00:24:59,200 - Well, what are we waiting for? 693 00:24:59,333 --> 00:25:01,000 - Oh, yeah, let's go get closer. 694 00:25:02,133 --> 00:25:05,533 - And another one is known as the waterfall of the gods. 695 00:25:05,667 --> 00:25:07,200 - Oh, yes, I was just reading about that. 696 00:25:07,333 --> 00:25:08,500 I grabbed a book at the chalet 697 00:25:08,633 --> 00:25:10,266 that was all about Icelandic myths. 698 00:25:10,400 --> 00:25:12,600 - Well, you chose a good book. 699 00:25:12,734 --> 00:25:15,800 - Oh, there was a picture of a Norse goblet on the cover. 700 00:25:15,934 --> 00:25:17,333 Do you know anything about that one? 701 00:25:17,467 --> 00:25:18,367 - No. 702 00:25:18,500 --> 00:25:21,533 But I do know when it comes to Norse mythology 703 00:25:21,667 --> 00:25:25,133 that sometimes things appear before you for a reason. 704 00:25:25,266 --> 00:25:26,700 To herald new beginnings. 705 00:25:27,667 --> 00:25:29,166 - I should get a photo, right? 706 00:25:30,467 --> 00:25:31,800 Hey guys, come on up! 707 00:25:31,934 --> 00:25:33,667 - Here, let me take it. 708 00:25:33,800 --> 00:25:35,367 - It's all right, man, it's what I do. 709 00:25:35,500 --> 00:25:37,500 - It's your trip, guys. 710 00:25:37,633 --> 00:25:40,600 - [Chloe] Let him take it. You should be in it for once. 711 00:25:40,734 --> 00:25:41,867 - Fine, all right. 712 00:25:42,000 --> 00:25:43,333 Just point and click. 713 00:25:43,467 --> 00:25:44,867 - Point and click, okay. 714 00:25:45,000 --> 00:25:47,533 - All right, get in. 715 00:25:47,667 --> 00:25:49,000 - Oh, thank you! 716 00:25:49,934 --> 00:25:52,066 - [Johann] All right, everyone say smyr! 717 00:25:53,166 --> 00:25:58,166 - [All] Smyr! 718 00:26:01,533 --> 00:26:04,700 (helicopter whirring) 719 00:26:14,233 --> 00:26:16,033 - [Woman] Oh my gosh, this is crazy. 720 00:26:16,166 --> 00:26:18,066 - [Woman] This is incredible. 721 00:26:18,200 --> 00:26:19,767 - How is this even real? 722 00:26:19,900 --> 00:26:20,934 - I know. 723 00:26:21,066 --> 00:26:22,934 - Guys, I read that they don't know 724 00:26:23,066 --> 00:26:24,100 where the caves are gonna form 725 00:26:24,233 --> 00:26:25,600 from one year to the next. 726 00:26:25,734 --> 00:26:28,333 - Oh yeah, finding them is part of the adventure. 727 00:26:28,467 --> 00:26:30,967 - It's like we're in a real life Disney movie. 728 00:26:32,133 --> 00:26:33,667 - [Johann] Very different from your home in Chicago? 729 00:26:33,800 --> 00:26:35,333 - I mean, we have a lot of snow and ice, 730 00:26:35,467 --> 00:26:36,934 but no, nothing like this. 731 00:26:37,066 --> 00:26:40,900 I mean, the colors, this is so vivid, it's so blue. 732 00:26:42,500 --> 00:26:43,400 - Where's Charlie? 733 00:26:45,900 --> 00:26:47,400 - He was just next to me. 734 00:26:49,967 --> 00:26:51,433 - I'll go see if he's up here. 735 00:26:52,867 --> 00:26:53,700 - Be careful. 736 00:26:59,867 --> 00:27:02,767 (camera clicking) 737 00:27:06,066 --> 00:27:06,867 - Hey. 738 00:27:08,033 --> 00:27:09,767 You know, we're really supposed to stick with the group. 739 00:27:09,900 --> 00:27:11,567 - Not really my style. 740 00:27:11,700 --> 00:27:12,834 - I know. 741 00:27:12,967 --> 00:27:15,767 - But I am wondering what is down that path. 742 00:27:15,900 --> 00:27:18,834 - I don't know, maybe more ice? 743 00:27:18,967 --> 00:27:20,734 (Charlie laughs) 744 00:27:20,867 --> 00:27:21,567 Where are you going? 745 00:27:21,700 --> 00:27:23,233 - I'm going to find out. 746 00:27:23,367 --> 00:27:24,166 You coming with me? 747 00:27:24,300 --> 00:27:25,900 - Absolutely not. 748 00:27:26,033 --> 00:27:27,400 - Come on. 749 00:27:27,533 --> 00:27:29,467 - We're supposed to stick to the designated route. 750 00:27:29,600 --> 00:27:31,000 - Just a quick peek 751 00:27:31,133 --> 00:27:33,467 and then we will catch back up with the group. 752 00:27:35,300 --> 00:27:36,133 Trust me. 753 00:27:36,967 --> 00:27:39,533 (gentle music) 754 00:27:43,433 --> 00:27:44,800 - Quick peek. 755 00:27:44,934 --> 00:27:45,934 - That's all I said. 756 00:27:53,133 --> 00:27:53,967 - Hello? 757 00:27:55,800 --> 00:27:57,767 - (laughs) Light in here is amazing. 758 00:27:57,900 --> 00:27:59,367 - Make sure you send those to me. 759 00:28:00,700 --> 00:28:01,800 - Really? 760 00:28:01,934 --> 00:28:04,567 - Yeah, I love your photographs. 761 00:28:04,700 --> 00:28:06,567 Oh, those ones you did in Australia, the panoramas, 762 00:28:06,700 --> 00:28:09,934 they were amazing with the red rock that when... 763 00:28:11,100 --> 00:28:12,200 What? 764 00:28:12,333 --> 00:28:14,333 - You went to my travel exhibition. 765 00:28:16,033 --> 00:28:18,000 - I, no, I didn't. 766 00:28:18,133 --> 00:28:18,800 - Okay. 767 00:28:18,934 --> 00:28:21,066 - I mean, well, I did, I guess. 768 00:28:21,200 --> 00:28:22,900 I stopped by while it came through Chicago, 769 00:28:23,033 --> 00:28:24,900 but just because it was like an awful snowstorm 770 00:28:25,033 --> 00:28:26,467 and I had nowhere to (squeals). 771 00:28:26,600 --> 00:28:27,400 - Careful. 772 00:28:28,700 --> 00:28:30,734 (laughs) 773 00:28:30,867 --> 00:28:32,200 You okay? - Yeah. 774 00:28:33,633 --> 00:28:34,767 - [Woman] Charlie, Chloe? 775 00:28:35,700 --> 00:28:37,834 - We should go back, yeah? 776 00:28:39,867 --> 00:28:41,233 - Yeah. 777 00:28:41,367 --> 00:28:42,200 - Right. 778 00:28:46,967 --> 00:28:47,767 - Hey. 779 00:28:51,433 --> 00:28:54,066 (camera clicks) 780 00:28:56,367 --> 00:28:57,200 - Ready? 781 00:29:09,900 --> 00:29:12,467 (upbeat music) 782 00:29:14,900 --> 00:29:15,600 Oh. 783 00:29:15,734 --> 00:29:16,400 You go ahead. 784 00:29:16,533 --> 00:29:17,233 - All yours. 785 00:29:17,367 --> 00:29:18,400 - No, no. 786 00:29:18,533 --> 00:29:19,500 I don't want it. 787 00:29:19,633 --> 00:29:20,900 - You were reaching for it. 788 00:29:21,033 --> 00:29:22,300 - I changed my mind. 789 00:29:22,433 --> 00:29:24,300 - Well, don't change it on my account. 790 00:29:25,467 --> 00:29:26,567 - We should play a game. 791 00:29:26,700 --> 00:29:28,133 - Uh... 792 00:29:28,266 --> 00:29:30,667 - Come on, it'll be fun. 793 00:29:30,800 --> 00:29:31,934 You remember fun, right? 794 00:29:32,066 --> 00:29:33,166 - I have fun! 795 00:29:33,300 --> 00:29:35,467 - You are cross-referencing bus routes. 796 00:29:35,600 --> 00:29:37,467 - And enjoying it. 797 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 And having a lot of fun. 798 00:29:39,734 --> 00:29:40,633 - Where's Kenneth? 799 00:29:40,767 --> 00:29:42,567 - Oh, Johann offered to take them into town 800 00:29:42,700 --> 00:29:44,500 to pick up a few things. 801 00:29:44,633 --> 00:29:46,433 - That's really nice of him. 802 00:29:46,567 --> 00:29:47,800 - I know. - Yeah. 803 00:29:51,567 --> 00:29:53,066 - Hey! - I love Iceland. 804 00:29:53,200 --> 00:29:54,900 (laughs) 805 00:29:55,033 --> 00:29:56,400 - [Isabella] You guys are just in time for our game. 806 00:29:56,533 --> 00:29:58,400 - Oh, I wanna play a game. 807 00:29:58,533 --> 00:29:59,967 - [Isabella] Yeah, Johann, how about you? 808 00:30:00,100 --> 00:30:00,934 You wanna play? 809 00:30:01,667 --> 00:30:03,233 - I should be getting home soon. 810 00:30:03,367 --> 00:30:04,300 - Oh, no, no. 811 00:30:04,433 --> 00:30:06,667 Actually we do need one more for even teams. 812 00:30:06,800 --> 00:30:08,433 - Yeah, Johann, you should stay. 813 00:30:11,133 --> 00:30:12,633 - Okay, so what are we playing? 814 00:30:12,767 --> 00:30:13,934 (laughs) 815 00:30:14,066 --> 00:30:16,000 - [Erin] Oh, the Abominable Snowman? 816 00:30:16,133 --> 00:30:17,467 - Got it. 817 00:30:17,600 --> 00:30:19,100 - Wow. 818 00:30:19,233 --> 00:30:19,934 How do they do that? 819 00:30:20,066 --> 00:30:21,033 - That's amazing. 820 00:30:21,166 --> 00:30:23,667 - Okay, that brings you guys up to 10 points. 821 00:30:25,200 --> 00:30:26,200 - I mean, you know, guys, 822 00:30:26,333 --> 00:30:28,567 we don't really have to necessarily keep score. 823 00:30:28,700 --> 00:30:31,333 We could just keep this a friendly little game. 824 00:30:31,467 --> 00:30:33,767 - Sweetie, we're winning, take the points. 825 00:30:34,633 --> 00:30:36,633 - Good point, taking 'em. 826 00:30:36,767 --> 00:30:38,200 - I could go for another cup. 827 00:30:39,367 --> 00:30:40,600 Would you like another one? 828 00:30:40,734 --> 00:30:43,166 - Yeah, thank you, that'd be great. 829 00:30:43,300 --> 00:30:45,600 - You know, I could take one too. 830 00:30:45,734 --> 00:30:46,633 - Oh, yeah, sure. 831 00:30:46,767 --> 00:30:48,467 I'll just bring the pot. 832 00:30:48,600 --> 00:30:49,567 - Yeah. - Yeah. 833 00:30:49,700 --> 00:30:50,467 All right. 834 00:30:52,900 --> 00:30:54,333 - He was up for it. 835 00:30:54,467 --> 00:30:55,834 - We're up, champ. 836 00:30:55,967 --> 00:30:57,433 - Yes. - Go, go. 837 00:30:57,567 --> 00:30:58,600 Come on, show 'em how it's done. 838 00:30:58,734 --> 00:31:00,233 - And go. 839 00:31:00,367 --> 00:31:04,367 - A log, a bench, a man, a stop sign, a bear, a sun, a star. 840 00:31:04,500 --> 00:31:05,467 You? 841 00:31:05,600 --> 00:31:07,967 - I haven't drawn anything? 842 00:31:08,100 --> 00:31:09,433 - A choo choo train, a tree? 843 00:31:10,700 --> 00:31:11,533 An earring? 844 00:31:13,667 --> 00:31:15,567 - You know, guess, come on, come on. 845 00:31:15,700 --> 00:31:16,633 - I don't know. 846 00:31:16,767 --> 00:31:17,567 - 10 seconds! 847 00:31:18,533 --> 00:31:19,700 - It's large. 848 00:31:19,834 --> 00:31:21,333 (shouting) - Carrot, is it a carrot? 849 00:31:21,467 --> 00:31:22,467 It's a carrot, it's a carrot, right? 850 00:31:22,600 --> 00:31:24,166 It's not, it's a carrot. 851 00:31:24,300 --> 00:31:25,500 - Time's up. - Sorry. 852 00:31:25,633 --> 00:31:27,700 - It's a ski jumper. 853 00:31:27,834 --> 00:31:28,667 - Wow. 854 00:31:29,867 --> 00:31:31,133 Wow. 855 00:31:31,266 --> 00:31:32,066 - Are you sure? 856 00:31:33,000 --> 00:31:34,400 - Oh, thanks, Johann. 857 00:31:34,533 --> 00:31:35,967 And you're up. 858 00:31:36,100 --> 00:31:38,367 All you have to do is draw what's on the card. 859 00:31:39,300 --> 00:31:40,233 - Here you go. 860 00:31:40,367 --> 00:31:41,367 - I believe in you. 861 00:31:42,700 --> 00:31:45,834 - Can I take this very nice carrot down? 862 00:31:45,967 --> 00:31:47,633 - Ski jumper! 863 00:31:47,767 --> 00:31:50,033 (laughing) 864 00:31:50,800 --> 00:31:51,934 And go. 865 00:31:53,667 --> 00:31:58,000 - Okay, a person throwing something to another, 866 00:31:58,133 --> 00:31:59,400 uh, snowballs, snowball fight? 867 00:31:59,533 --> 00:32:00,533 - Yes! 868 00:32:00,667 --> 00:32:01,633 - Yes! 869 00:32:01,767 --> 00:32:02,900 What? 870 00:32:03,033 --> 00:32:05,433 (calm music) 871 00:32:22,100 --> 00:32:23,367 - (speaking in foreign language) Everyone. 872 00:32:23,500 --> 00:32:24,967 (speaking in foreign language) 873 00:32:25,100 --> 00:32:25,900 - Nope. 874 00:32:26,033 --> 00:32:27,033 - So guys, today we will go 875 00:32:27,166 --> 00:32:28,533 to Thingvellir, 876 00:32:28,667 --> 00:32:31,066 which is where the vikings had their parliament. 877 00:32:31,200 --> 00:32:33,367 - Actually, I was thinking that maybe today, 878 00:32:33,500 --> 00:32:35,467 we could stray from the schedule a little bit. 879 00:32:35,600 --> 00:32:36,900 - Stray as in? 880 00:32:37,033 --> 00:32:38,266 - As in, you know, go with the flow, 881 00:32:38,400 --> 00:32:39,767 see what kind of trouble we can get into. 882 00:32:39,900 --> 00:32:41,867 - We didn't come to Iceland to get into trouble. 883 00:32:42,000 --> 00:32:42,867 - No, I did. 884 00:32:43,000 --> 00:32:44,066 - I'm sure you did. 885 00:32:44,200 --> 00:32:45,367 - Come on, it's not a real adventure 886 00:32:45,500 --> 00:32:47,300 without a little spontaneity, right? 887 00:32:47,433 --> 00:32:48,700 - I'm happy to accommodate. 888 00:32:48,834 --> 00:32:50,467 I mean, would you prefer to spend today 889 00:32:50,600 --> 00:32:51,967 on different excursions? 890 00:32:52,100 --> 00:32:54,400 - I heard some locals talking about a sea village 891 00:32:54,533 --> 00:32:57,367 by the coast where the vikings landed their ships. 892 00:32:57,500 --> 00:33:00,633 - And what is there to do in this sea village? 893 00:33:00,767 --> 00:33:02,266 - I don't know, we'll find out when we get there. 894 00:33:02,400 --> 00:33:04,367 - It might be nice to do something a bit more... 895 00:33:04,500 --> 00:33:05,834 - Adventurous? 896 00:33:05,967 --> 00:33:07,433 - That would be fun. - Okay, let's take a vote. 897 00:33:07,567 --> 00:33:08,967 Who wants to go to parliament? 898 00:33:10,166 --> 00:33:12,700 - Or who wants to have an adventure? 899 00:33:16,734 --> 00:33:19,333 - I guess the group has spoken. 900 00:33:21,633 --> 00:33:23,333 (mumbles) 901 00:33:23,467 --> 00:33:27,600 - You know, I just realized, there are hardly any trees. 902 00:33:27,734 --> 00:33:29,000 - Oh, that's because the vikings, 903 00:33:29,133 --> 00:33:31,767 they needed to clear the forest for farmlands 904 00:33:31,900 --> 00:33:33,934 and then they would take the wood and make ships 905 00:33:34,066 --> 00:33:35,500 and repair them. 906 00:33:35,633 --> 00:33:37,033 - Is that true? 907 00:33:37,166 --> 00:33:38,033 - Yeah. 908 00:33:38,166 --> 00:33:38,934 (laughs) 909 00:33:39,066 --> 00:33:39,834 - Wow. 910 00:33:39,967 --> 00:33:41,133 - [Isabella] Look, horses. 911 00:33:41,266 --> 00:33:42,834 Let's stop and take a selfie with them. 912 00:33:42,967 --> 00:33:45,100 - We have horses at home, Is. 913 00:33:45,233 --> 00:33:46,800 - Not Icelandic horses, Kenneth. 914 00:33:47,533 --> 00:33:49,500 - [Erin] That is a good point. 915 00:33:49,633 --> 00:33:50,467 - Oh. - Oh! 916 00:33:52,400 --> 00:33:54,667 - All right, just, everyone just hold still. 917 00:33:54,800 --> 00:33:56,066 - [Woman] Okay. 918 00:33:57,467 --> 00:33:58,166 - [Woman] Okay. 919 00:33:58,300 --> 00:33:59,400 Let's see what that was. 920 00:33:59,533 --> 00:34:04,700 - All right, just take care when you go outside, guys. 921 00:34:05,533 --> 00:34:06,233 - Oh. - Oh, yeah. 922 00:34:06,367 --> 00:34:07,400 - That's not good. 923 00:34:07,533 --> 00:34:08,567 (laughs) 924 00:34:08,700 --> 00:34:09,867 - All right. 925 00:34:10,000 --> 00:34:10,900 Oh, wait, guys. 926 00:34:11,033 --> 00:34:12,233 There is a bus stop nearby, 927 00:34:12,367 --> 00:34:15,166 so you can still get to your viking village. 928 00:34:15,300 --> 00:34:17,233 If you hurry, you can make the next bus. 929 00:34:17,367 --> 00:34:19,900 - Yeah, we've heard that phrase while traveling before. 930 00:34:20,033 --> 00:34:21,000 - Right? 931 00:34:21,133 --> 00:34:22,767 No, you shouldn't have to do this by yourself. 932 00:34:22,900 --> 00:34:25,500 Charlie, you should help him change the tire. 933 00:34:25,633 --> 00:34:26,433 - Uh. 934 00:34:27,633 --> 00:34:30,233 Uh, yeah, yeah, I can help. - No, don't worry about it. 935 00:34:30,367 --> 00:34:33,166 Just please, go and enjoy your day, guys. 936 00:34:33,300 --> 00:34:34,533 - Really? - Yeah. 937 00:34:34,667 --> 00:34:36,333 - You know what, I'll stay. 938 00:34:36,467 --> 00:34:38,934 Yeah, you know, I really like these horses. 939 00:34:39,066 --> 00:34:39,934 They're really cute. 940 00:34:40,066 --> 00:34:42,033 And maybe I'll like take a hike or something. 941 00:34:42,166 --> 00:34:43,166 Yeah, I'm serious, you guys go. 942 00:34:43,300 --> 00:34:44,433 - You sure? 943 00:34:44,567 --> 00:34:45,433 Okay, let's do it. 944 00:34:45,567 --> 00:34:46,367 - Have fun. 945 00:34:48,200 --> 00:34:49,033 - See you soon. 946 00:34:49,867 --> 00:34:50,700 - Bread on the butter. 947 00:34:50,834 --> 00:34:53,066 That's not right, is that right? 948 00:34:53,200 --> 00:34:54,367 - Well, close enough. 949 00:34:55,367 --> 00:34:56,567 - Never changed a tire before, 950 00:34:56,700 --> 00:34:59,066 so I won't be any help at all. 951 00:34:59,200 --> 00:35:01,900 - Do you wanna go pet the horses? 952 00:35:02,033 --> 00:35:03,000 - Yes. 953 00:35:03,133 --> 00:35:06,567 - Certainly, yeah, let's go. 954 00:35:06,700 --> 00:35:07,834 There you go. 955 00:35:10,400 --> 00:35:11,400 - [Charlie] Wait, wait, wait, wait! 956 00:35:11,533 --> 00:35:14,100 - [All] Wait, wait, wait, wait! 957 00:35:14,233 --> 00:35:15,033 - Oh man. 958 00:35:18,100 --> 00:35:21,600 - I, uh, I think we missed it. 959 00:35:21,734 --> 00:35:23,100 - Think we definitely missed it. 960 00:35:23,233 --> 00:35:25,300 - Yeah. - Wow, cool. 961 00:35:25,433 --> 00:35:30,433 Okay, well, our next bus arrives in another two hours. 962 00:35:31,467 --> 00:35:32,467 - No. - Yes. 963 00:35:32,600 --> 00:35:34,000 - It's London all over again. 964 00:35:34,133 --> 00:35:35,967 - Wait, what happened in London? 965 00:35:36,100 --> 00:35:38,800 - We missed the bus because Charlie wouldn't stop posing 966 00:35:38,934 --> 00:35:40,300 with the guards at Buckingham Palace. 967 00:35:40,433 --> 00:35:41,600 - Look, yeah, but I was this close 968 00:35:41,734 --> 00:35:42,800 to getting that guy to crack a smile. 969 00:35:42,934 --> 00:35:43,767 - Good job. 970 00:35:44,734 --> 00:35:45,800 - Come on. 971 00:35:45,934 --> 00:35:47,800 - All right, no bus, let's improvise. 972 00:35:47,934 --> 00:35:49,567 - Okay. 973 00:35:49,700 --> 00:35:50,500 Um. 974 00:35:52,934 --> 00:35:55,133 - We could take that. 975 00:35:55,266 --> 00:35:57,834 (upbeat music) 976 00:36:20,934 --> 00:36:23,367 - This is great. - Worth it. 977 00:36:23,500 --> 00:36:25,200 - We gotta go get souvenirs for our families. 978 00:36:25,333 --> 00:36:28,000 - Oh yeah, I need to do all the shopping. 979 00:36:28,133 --> 00:36:29,200 - We didn't bring enough carry-on. 980 00:36:29,333 --> 00:36:30,500 - We'll get another one. 981 00:36:30,633 --> 00:36:31,333 - Oh! 982 00:36:31,467 --> 00:36:32,166 - Oh, yes. 983 00:36:32,300 --> 00:36:33,000 - Okay, bye guys. 984 00:36:33,133 --> 00:36:34,367 - Bye! 985 00:36:34,500 --> 00:36:36,533 Oh, I need that! 986 00:36:36,667 --> 00:36:37,800 - I think I need that kind of energy. 987 00:36:37,934 --> 00:36:38,734 - I know. 988 00:36:39,834 --> 00:36:41,033 So, where to? 989 00:36:41,166 --> 00:36:42,633 - No souvenirs for you? 990 00:36:42,767 --> 00:36:44,500 - Not super big on souvenirs. 991 00:36:44,633 --> 00:36:45,667 - (laughs) Okay. 992 00:36:45,800 --> 00:36:47,033 Oh. 993 00:36:47,166 --> 00:36:48,033 That looks kind of delicious. 994 00:36:48,166 --> 00:36:49,000 - How can you be hungry? 995 00:36:49,133 --> 00:36:50,200 We just ate. 996 00:36:50,333 --> 00:36:51,900 - What better way to explore a country 997 00:36:52,033 --> 00:36:54,133 than to sample all of its food? 998 00:36:54,266 --> 00:36:55,233 - All of the food. 999 00:36:55,367 --> 00:36:56,533 - [Charlie] Yes. 1000 00:36:56,667 --> 00:36:57,834 - All right, let's try it. 1001 00:36:57,967 --> 00:36:58,734 (speaking in foreign language) 1002 00:36:58,867 --> 00:37:00,133 - What have you got here? 1003 00:37:01,066 --> 00:37:02,400 - Rugbrauo. 1004 00:37:02,533 --> 00:37:03,900 - Rugbrauo? - Rugbrauo. 1005 00:37:04,033 --> 00:37:06,867 The traditional Icelandic rye bread. 1006 00:37:07,000 --> 00:37:09,200 It is actually cooked in a special container 1007 00:37:09,333 --> 00:37:10,700 and buried next to the hot springs. 1008 00:37:10,834 --> 00:37:12,433 - Lava-baked bread. 1009 00:37:12,567 --> 00:37:13,266 - You wanna try? 1010 00:37:13,400 --> 00:37:14,467 - Count me in. 1011 00:37:14,600 --> 00:37:16,934 - There you go. - Yeah, thank you. 1012 00:37:17,834 --> 00:37:18,800 - Oh man. 1013 00:37:20,033 --> 00:37:20,967 Um, oh! 1014 00:37:23,233 --> 00:37:24,200 How about it? 1015 00:37:24,333 --> 00:37:25,867 - I thought you said no more museum tours today. 1016 00:37:26,000 --> 00:37:28,400 - It has the word viking in it, I'm an easy target. 1017 00:37:30,033 --> 00:37:32,100 (laughs) 1018 00:37:33,734 --> 00:37:34,800 - Look at that ship. 1019 00:37:38,000 --> 00:37:39,033 What's this? 1020 00:37:39,166 --> 00:37:40,567 "With the long dark winter nights, 1021 00:37:40,700 --> 00:37:42,867 "storytelling became a way to entertain. 1022 00:37:43,000 --> 00:37:45,200 "And now, tales of Norse gods, like Odin, 1023 00:37:45,333 --> 00:37:47,767 "have entertained the world over." 1024 00:37:48,700 --> 00:37:50,233 Yes, they have. 1025 00:37:50,367 --> 00:37:52,600 (laughs) 1026 00:37:52,734 --> 00:37:55,767 Oh, that's the Norse goblet I've been reading about. 1027 00:37:55,900 --> 00:37:58,533 "The Mead of Poetry, a mythical brew that was said 1028 00:37:58,667 --> 00:38:02,667 "to grant wisdom and inspiration to anyone who drank it." 1029 00:38:02,800 --> 00:38:04,967 - "Some believe the mead granted Odin the gift 1030 00:38:05,100 --> 00:38:08,166 "of poetry to woo his wife Freya." 1031 00:38:08,300 --> 00:38:10,667 - That's so beautiful. 1032 00:38:10,800 --> 00:38:12,767 But I've always been a hopeless romantic. 1033 00:38:12,900 --> 00:38:15,500 A sucker for an epic love story. 1034 00:38:15,633 --> 00:38:16,967 - You know, it's actually one 1035 00:38:17,100 --> 00:38:19,066 of the things I like best about you. 1036 00:38:20,166 --> 00:38:21,467 - That's it. 1037 00:38:21,600 --> 00:38:24,567 Epic tales of love. 1038 00:38:25,900 --> 00:38:28,000 For the podcast, it's perfect! 1039 00:38:28,133 --> 00:38:32,467 Just couples sharing how they fell in love. 1040 00:38:32,600 --> 00:38:34,667 I would listen to that, would you? 1041 00:38:34,800 --> 00:38:35,667 - I think it's a great idea. 1042 00:38:35,800 --> 00:38:36,500 - Really? - Yeah. 1043 00:38:37,967 --> 00:38:40,467 - I should write it down before I forget it! 1044 00:38:40,600 --> 00:38:41,400 Thank you. 1045 00:38:52,000 --> 00:38:55,233 (singing in foreign language) 1046 00:38:55,367 --> 00:38:58,166 Okay, so 30 minutes, one couple. 1047 00:38:58,300 --> 00:38:59,433 Each person tells their side 1048 00:38:59,567 --> 00:39:03,033 and then we cut between the two to tell a linear story. 1049 00:39:03,166 --> 00:39:05,400 With narration, right? 1050 00:39:06,567 --> 00:39:09,100 - Why not just interview them together? 1051 00:39:10,567 --> 00:39:12,266 - I feel like you wouldn't get the truth that way. 1052 00:39:12,400 --> 00:39:13,233 Plus there's perspective. 1053 00:39:13,367 --> 00:39:15,633 There's always two versions of a love story 1054 00:39:15,767 --> 00:39:17,033 and part of the fun is seeing 1055 00:39:17,166 --> 00:39:19,066 how each person remembers certain moments, 1056 00:39:19,200 --> 00:39:22,066 like how something can be completely insignificant 1057 00:39:22,200 --> 00:39:25,000 to one person and mean the world to the other. 1058 00:39:26,734 --> 00:39:27,900 - Give me an example. 1059 00:39:28,033 --> 00:39:31,367 - Okay, do you remember when we went to go see "Casablanca" 1060 00:39:31,500 --> 00:39:34,033 freshman year on the lawn of the student union? 1061 00:39:34,166 --> 00:39:35,266 - Yeah. 1062 00:39:35,400 --> 00:39:36,967 - And you brought a handkerchief. 1063 00:39:37,100 --> 00:39:38,433 Do you remember that? 1064 00:39:38,567 --> 00:39:41,266 - Well, I brought it because I knew you'd be crying 1065 00:39:41,400 --> 00:39:43,233 when Ingrid Bergman got on the plane. 1066 00:39:45,233 --> 00:39:48,133 - That was a really significant moment to me. 1067 00:39:48,266 --> 00:39:50,233 I realized that you were somebody 1068 00:39:50,367 --> 00:39:51,900 that I could really care about. 1069 00:39:55,734 --> 00:39:56,700 - I did not know that. 1070 00:39:56,834 --> 00:39:58,333 - Yeah, perspective. 1071 00:40:01,500 --> 00:40:04,133 (phone buzzing) 1072 00:40:07,266 --> 00:40:07,967 - Sorry, work. 1073 00:40:08,100 --> 00:40:08,934 - No. 1074 00:40:09,900 --> 00:40:12,100 So where are you off to next? 1075 00:40:12,233 --> 00:40:12,967 - Morocco. 1076 00:40:13,100 --> 00:40:14,233 - Wow. 1077 00:40:14,367 --> 00:40:17,233 - And I'm waiting to hear about this job in Tokyo actually. 1078 00:40:18,266 --> 00:40:19,633 - How do you do it? 1079 00:40:19,767 --> 00:40:21,567 Live out of a backpack? 1080 00:40:21,700 --> 00:40:22,600 Crazy. 1081 00:40:22,734 --> 00:40:24,834 (laughs) 1082 00:40:27,400 --> 00:40:30,433 - When somebody asks me what my favorite photograph is 1083 00:40:30,567 --> 00:40:33,433 that I've taken, you know what I say? 1084 00:40:33,567 --> 00:40:34,433 - No. 1085 00:40:34,567 --> 00:40:35,400 - The next one. 1086 00:40:37,266 --> 00:40:39,867 But look, I've got the freedom to go wherever I want 1087 00:40:40,000 --> 00:40:43,900 and I just, I love it that I can lose myself in the world. 1088 00:40:44,033 --> 00:40:48,066 - It just sounds more like an escape than a real life. 1089 00:40:48,200 --> 00:40:50,133 Not to judge. 1090 00:40:52,400 --> 00:40:53,567 - It's never dull. 1091 00:40:53,700 --> 00:40:55,266 - Well, sure, but isn't it lonely? 1092 00:40:57,900 --> 00:41:02,166 - Actually, I recently got offered a job 1093 00:41:02,300 --> 00:41:05,667 teaching photography at a university in Chicago. 1094 00:41:05,800 --> 00:41:06,867 - Really? 1095 00:41:07,000 --> 00:41:07,934 - Are you surprised? 1096 00:41:08,066 --> 00:41:09,500 - No, no, no, no. 1097 00:41:09,633 --> 00:41:11,000 You would be great at that. 1098 00:41:11,133 --> 00:41:12,166 - Think so? 1099 00:41:12,300 --> 00:41:13,400 - Of course. 1100 00:41:13,533 --> 00:41:15,100 There's nobody more talented at what they do than you. 1101 00:41:15,233 --> 00:41:16,867 They'd be lucky to have you. 1102 00:41:17,000 --> 00:41:18,333 I just was surprised 1103 00:41:18,467 --> 00:41:22,133 because it would be a huge life change for you. 1104 00:41:23,500 --> 00:41:25,166 - It'd be different. 1105 00:41:30,467 --> 00:41:31,300 What? 1106 00:41:32,967 --> 00:41:36,800 - I just love this song, it's so beautiful. 1107 00:41:36,934 --> 00:41:37,734 - Yeah. 1108 00:41:38,734 --> 00:41:42,533 (singing in foreign language) 1109 00:41:52,667 --> 00:41:54,166 - Here? - Why not? 1110 00:41:54,300 --> 00:41:55,467 - Because it's a pub. 1111 00:41:55,600 --> 00:41:56,300 - Come on. 1112 00:41:56,433 --> 00:41:57,533 - No, it's embarrassing. 1113 00:41:57,667 --> 00:41:59,900 - Come on, be embarrassing. 1114 00:42:23,867 --> 00:42:27,166 (audience applauds) 1115 00:42:27,300 --> 00:42:28,200 - Thank you. 1116 00:42:28,333 --> 00:42:31,266 We'll take a short break and be back soon. 1117 00:42:31,400 --> 00:42:32,233 (kisses) 1118 00:42:32,367 --> 00:42:34,433 (laughs) 1119 00:42:37,166 --> 00:42:38,400 - Hi. 1120 00:42:38,533 --> 00:42:39,767 You guys sounded so beautiful together. 1121 00:42:39,900 --> 00:42:40,734 - Oh, thank you. 1122 00:42:40,867 --> 00:42:41,734 It's nice of you to say. 1123 00:42:41,867 --> 00:42:43,333 - I'm Chloe, this is Charlie. 1124 00:42:43,467 --> 00:42:44,233 - Hi, guys. 1125 00:42:44,367 --> 00:42:45,900 - Blessed to meet you both. 1126 00:42:46,033 --> 00:42:49,066 - So did you guys always sing together or? 1127 00:42:49,200 --> 00:42:51,533 - Oh, well, that's a long story. 1128 00:42:51,667 --> 00:42:54,367 - Well, I'd love to hear it, if you wouldn't mind. 1129 00:42:54,500 --> 00:42:56,367 We could buy you some hot chocolates? 1130 00:42:57,233 --> 00:42:58,066 - Yeah, sure. 1131 00:42:59,834 --> 00:43:02,767 So I was a classically trained pianist 1132 00:43:02,900 --> 00:43:04,767 and he played the violin. 1133 00:43:04,900 --> 00:43:08,133 We met at a recital and just really connected. 1134 00:43:08,266 --> 00:43:09,100 - Yeah. 1135 00:43:09,233 --> 00:43:11,333 But we went our separate ways 1136 00:43:11,467 --> 00:43:13,834 and I thought I would never see her again. 1137 00:43:13,967 --> 00:43:15,033 - Yeah, then years later, 1138 00:43:15,166 --> 00:43:18,133 a friend invited me to a concert to see a metal band 1139 00:43:18,266 --> 00:43:20,967 and guess who was playing in the band? 1140 00:43:21,100 --> 00:43:22,767 - Yeah, they needed a violinist. 1141 00:43:22,900 --> 00:43:24,800 It was a very progressive metal band. 1142 00:43:24,934 --> 00:43:26,333 (laughs) 1143 00:43:26,467 --> 00:43:28,300 - So then what was it like when you two reconnected? 1144 00:43:28,433 --> 00:43:30,800 - She was just like I remembered her. 1145 00:43:30,934 --> 00:43:32,834 It was like no time had passed at all. 1146 00:43:32,967 --> 00:43:34,333 - Yeah. 1147 00:43:34,467 --> 00:43:35,133 It was such a surprise that we found each other again 1148 00:43:35,266 --> 00:43:36,467 after all those years. 1149 00:43:36,600 --> 00:43:37,934 - Yeah. 1150 00:43:38,066 --> 00:43:40,567 - Fate certainly works in mysterious ways. 1151 00:43:40,700 --> 00:43:41,600 You think your life is one thing, 1152 00:43:41,734 --> 00:43:43,600 but then you realize it's all been leading 1153 00:43:43,734 --> 00:43:45,467 to something different. 1154 00:43:45,600 --> 00:43:47,333 Something better. 1155 00:43:47,467 --> 00:43:48,300 - I know. 1156 00:43:51,867 --> 00:43:53,834 - (sighs) That couple's story was so sweet, wasn't it? 1157 00:43:53,967 --> 00:43:55,467 - It was. 1158 00:43:55,600 --> 00:43:56,734 - Hey, thanks for convincing me 1159 00:43:56,867 --> 00:43:59,734 to shake up the itinerary and go to the viking village. 1160 00:43:59,867 --> 00:44:00,934 - Anytime. 1161 00:44:03,000 --> 00:44:05,934 You know, I think that they had some fun too. 1162 00:44:08,300 --> 00:44:09,333 - I have to get this. 1163 00:44:09,467 --> 00:44:11,233 Okay. - Oh, no. 1164 00:44:11,367 --> 00:44:12,333 - Okay. - Come on, really? 1165 00:44:12,467 --> 00:44:14,667 - No, this is amazing. 1166 00:44:14,800 --> 00:44:16,734 - Well, look who's the photographer now, huh? 1167 00:44:16,867 --> 00:44:18,000 - Are you kidding me? 1168 00:44:18,133 --> 00:44:19,700 If the roles were reversed, they would take so many photos 1169 00:44:19,834 --> 00:44:21,700 their phones would run out of storage. 1170 00:44:21,834 --> 00:44:23,033 I gotta get one. - Okay. 1171 00:44:29,600 --> 00:44:30,900 I think you should host it. 1172 00:44:32,000 --> 00:44:32,934 - Huh? 1173 00:44:33,066 --> 00:44:34,533 - Your podcast, I think you should host it. 1174 00:44:34,667 --> 00:44:35,633 - No, I don't think so. 1175 00:44:35,767 --> 00:44:36,900 I just like listening. 1176 00:44:37,033 --> 00:44:38,233 I love hearing the moments 1177 00:44:38,367 --> 00:44:40,166 that make people's lives special. 1178 00:44:40,300 --> 00:44:41,867 - That is what would be so great about it. 1179 00:44:42,000 --> 00:44:43,800 Most people don't know how to listen. 1180 00:44:43,934 --> 00:44:46,166 - I don't like being the center of attention really. 1181 00:44:46,300 --> 00:44:47,734 And then being the personality 1182 00:44:47,867 --> 00:44:49,700 that holds an entire podcast together, 1183 00:44:49,834 --> 00:44:51,400 it's a lot of pressure. 1184 00:44:51,533 --> 00:44:52,367 - For what it's worth, 1185 00:44:52,500 --> 00:44:53,834 I think that you would be great at it. 1186 00:44:53,967 --> 00:44:55,200 And who knows, maybe this is the thing 1187 00:44:55,333 --> 00:44:57,367 that you can share with the world. 1188 00:44:57,500 --> 00:44:59,700 - I don't think that's the road I'm on. 1189 00:44:59,834 --> 00:45:00,734 - Could be. 1190 00:45:04,000 --> 00:45:06,233 Look, I know that this is a little outside your comfort zone 1191 00:45:06,367 --> 00:45:10,300 but maybe that is just the thing you need. 1192 00:45:10,433 --> 00:45:13,900 You know, maybe this podcast could be something different. 1193 00:45:15,767 --> 00:45:17,066 Something better. 1194 00:45:17,200 --> 00:45:18,767 (Chloe laughs) 1195 00:45:18,900 --> 00:45:21,500 (gentle music) 1196 00:45:36,600 --> 00:45:37,433 - [Charlie] It's great. 1197 00:45:37,567 --> 00:45:38,767 - Really? - Yes. 1198 00:45:38,900 --> 00:45:41,333 So send it before you change your mind. 1199 00:45:44,900 --> 00:45:45,734 - Okay. 1200 00:45:46,700 --> 00:45:47,600 - See? 1201 00:45:47,734 --> 00:45:49,066 That wasn't that hard, was it? 1202 00:45:49,200 --> 00:45:51,467 - It was kinda hard. 1203 00:45:51,600 --> 00:45:52,967 - Look who it is! 1204 00:45:53,100 --> 00:45:54,100 - Hey! - Hi! 1205 00:45:54,233 --> 00:45:56,066 - [Chloe] Hey, stranger. 1206 00:45:56,200 --> 00:45:57,200 Somebody made it back okay. 1207 00:45:57,333 --> 00:45:59,934 - Oh, yeah, we actually had a really great day. 1208 00:46:00,133 --> 00:46:02,600 I made Johann take like 47 selfies with those little horses 1209 00:46:02,734 --> 00:46:04,467 and then after he fixed the tire, 1210 00:46:04,600 --> 00:46:07,166 we just found a little town and had a great lunch. 1211 00:46:07,300 --> 00:46:08,600 It was really lovely. 1212 00:46:08,734 --> 00:46:09,633 - Yeah. 1213 00:46:09,767 --> 00:46:12,934 And did you guys make it to the viking village? 1214 00:46:13,066 --> 00:46:14,467 - By land or by sea. 1215 00:46:14,600 --> 00:46:16,300 - We always find a way. 1216 00:46:16,433 --> 00:46:18,333 - Oh, and I got this. 1217 00:46:18,467 --> 00:46:19,467 - [Johann] Wow. 1218 00:46:19,600 --> 00:46:20,667 - Couldn't stop him. 1219 00:46:20,800 --> 00:46:22,000 - That actually looks great on you. 1220 00:46:22,133 --> 00:46:23,500 - And we met the sweetest couple 1221 00:46:23,633 --> 00:46:25,600 that had the most amazing love story 1222 00:46:25,734 --> 00:46:29,166 and it gave me an idea that I just sent over to my boss. 1223 00:46:29,300 --> 00:46:31,266 I mean, it's not perfect, but it's got potential. 1224 00:46:31,400 --> 00:46:34,000 - Best of all, Chloe wants to host it. 1225 00:46:34,133 --> 00:46:35,266 - Wait, Chloe, that's great. 1226 00:46:35,400 --> 00:46:38,300 - See, I knew this trip would inspire something in you. 1227 00:46:38,433 --> 00:46:39,867 - That's the thing about great adventures, 1228 00:46:40,000 --> 00:46:42,433 they will lead you somewhere unexpected. 1229 00:46:42,567 --> 00:46:45,700 Which is why to make up for the Jeep snafu earlier, 1230 00:46:45,834 --> 00:46:48,500 I have booked you guys a special evening 1231 00:46:48,633 --> 00:46:52,333 at one of Iceland's most special places. 1232 00:46:53,967 --> 00:46:54,934 The Bubble Hotel. 1233 00:46:55,066 --> 00:46:56,000 - (gasps) Really? 1234 00:46:57,166 --> 00:46:58,533 - Oh my gosh, thank you so much! 1235 00:46:58,667 --> 00:47:05,600 - Oh, I've wanted to go there. 1236 00:47:05,734 --> 00:47:07,467 - This is so cool. 1237 00:47:07,600 --> 00:47:09,266 I keep thinking that thing's gonna start rolling 1238 00:47:09,400 --> 00:47:10,467 and I'm gonna have to run around inside it 1239 00:47:10,600 --> 00:47:12,200 like a giant hamster. 1240 00:47:12,333 --> 00:47:14,400 (laughs) 1241 00:47:17,567 --> 00:47:18,600 Tell me more about the viking village. 1242 00:47:18,734 --> 00:47:19,867 Did you bring anything back? 1243 00:47:20,000 --> 00:47:22,266 - We got some amazing Icelandic candy. 1244 00:47:22,400 --> 00:47:23,200 - Really? 1245 00:47:23,333 --> 00:47:23,800 - [Kenneth] Yes, you should try some. 1246 00:47:26,900 --> 00:47:28,300 - So what you thinking about? 1247 00:47:28,433 --> 00:47:31,934 - I just really hope we get to see the Northern Lights. 1248 00:47:32,066 --> 00:47:33,100 - Oh yeah, same. 1249 00:47:34,867 --> 00:47:37,867 You know, in all my travels, never seen 'em. 1250 00:47:38,000 --> 00:47:38,867 - You haven't? 1251 00:47:39,000 --> 00:47:39,700 - Uh-uh. 1252 00:47:39,834 --> 00:47:40,533 - [Chloe] I'm surprised. 1253 00:47:40,667 --> 00:47:41,967 - Yeah, me too. 1254 00:47:42,100 --> 00:47:44,266 And it would be one heck of a photo. 1255 00:47:44,400 --> 00:47:45,867 - I know. 1256 00:47:46,000 --> 00:47:46,800 So beautiful. 1257 00:47:49,066 --> 00:47:50,800 Where have you been that has them? 1258 00:47:50,934 --> 00:47:55,400 - Spent some time in the Outback in Northern Canada. 1259 00:47:57,000 --> 00:47:58,934 Too cloudy, whole time. 1260 00:47:59,867 --> 00:48:02,567 (phone buzzing) 1261 00:48:04,100 --> 00:48:06,867 Um, I gotta take this, do you mind? 1262 00:48:07,000 --> 00:48:07,867 - Yeah, yeah. 1263 00:48:12,900 --> 00:48:13,967 - [Charlie] Hey, Mark, what's going on? 1264 00:48:14,100 --> 00:48:16,100 - Charlie, how is Iceland? 1265 00:48:16,233 --> 00:48:17,333 Icy? 1266 00:48:17,467 --> 00:48:18,600 - You know, people always assume that, 1267 00:48:18,734 --> 00:48:19,600 but actually it is an amazing place. 1268 00:48:19,734 --> 00:48:20,667 You gotta come here, man. 1269 00:48:20,800 --> 00:48:21,867 - Awesome, listen. 1270 00:48:22,000 --> 00:48:24,100 I have some good news. 1271 00:48:24,233 --> 00:48:26,767 The client in Tokyo, they wanna work with you. 1272 00:48:26,900 --> 00:48:28,533 - No kidding. 1273 00:48:28,667 --> 00:48:30,266 Man, that's great. 1274 00:48:30,400 --> 00:48:32,100 - [Mark] It's awesome, this is a huge account. 1275 00:48:32,233 --> 00:48:35,333 There's one tiny little change of plans though. 1276 00:48:35,467 --> 00:48:38,000 They want you to squeeze it in before Morocco. 1277 00:48:39,967 --> 00:48:41,033 Charlie, hello? 1278 00:48:41,166 --> 00:48:43,600 - No, I'm here, I'm here, sorry, yeah. 1279 00:48:43,734 --> 00:48:44,700 - What's going on? 1280 00:48:44,834 --> 00:48:45,767 I thought you wanted this. 1281 00:48:45,900 --> 00:48:46,700 - I did. 1282 00:48:46,834 --> 00:48:48,767 No, I do, I do, Mark. 1283 00:48:48,900 --> 00:48:50,100 I want it. 1284 00:48:50,233 --> 00:48:51,767 (Chloe laughs) 1285 00:48:51,900 --> 00:48:54,300 It's just, can you give me a couple of days 1286 00:48:54,433 --> 00:48:55,567 to think about it? 1287 00:48:55,700 --> 00:48:58,500 - Not really, we have to get you on a plane in three days. 1288 00:48:58,633 --> 00:48:59,700 - Three days, huh? 1289 00:49:00,934 --> 00:49:02,734 - Yeah, the client has a firm deadline for delivery. 1290 00:49:02,867 --> 00:49:05,433 Listen, there's some big event in the city 1291 00:49:05,567 --> 00:49:08,266 and they want a panoramic view of the Tokyo skyline 1292 00:49:08,400 --> 00:49:10,734 as it lights up with fireworks. 1293 00:49:10,867 --> 00:49:12,033 - Yeah, that sounds great. 1294 00:49:12,166 --> 00:49:15,700 It's just, um... 1295 00:49:16,633 --> 00:49:17,734 - [Mark] What? 1296 00:49:17,867 --> 00:49:20,567 It's not like there's anything keeping you in Iceland. 1297 00:49:23,800 --> 00:49:26,500 - Hey, Mark, give me a couple of days to think, all right? 1298 00:49:26,633 --> 00:49:28,667 I'll let you know in 48 hours. 1299 00:49:28,800 --> 00:49:29,600 - No, Charlie-- 1300 00:49:29,734 --> 00:49:30,567 - Right, bye. 1301 00:49:50,667 --> 00:49:53,233 (upbeat music) 1302 00:50:46,533 --> 00:50:48,967 (Chloe sighs) 1303 00:51:10,300 --> 00:51:12,433 (phone buzzing) 1304 00:51:12,567 --> 00:51:13,367 - It's Rick. 1305 00:51:15,867 --> 00:51:16,834 Hey. 1306 00:51:16,967 --> 00:51:18,166 - I love it. 1307 00:51:18,300 --> 00:51:19,000 - Really? 1308 00:51:19,133 --> 00:51:20,233 That's great. 1309 00:51:20,367 --> 00:51:23,066 - Yeah, it's perfect, has that heart we're looking for. 1310 00:51:23,200 --> 00:51:25,567 Already forwarded it to a bunch of talent. 1311 00:51:25,700 --> 00:51:26,734 - About that. 1312 00:51:26,867 --> 00:51:29,500 I was actually thinking that maybe I could host it. 1313 00:51:29,633 --> 00:51:32,533 - I had no idea you were serious about that in your email. 1314 00:51:34,467 --> 00:51:35,600 - [Chloe] I've thought a lot about it 1315 00:51:35,734 --> 00:51:37,300 and I have so much passion for this. 1316 00:51:38,867 --> 00:51:41,433 - Chloe, you are so good at what you do. 1317 00:51:41,567 --> 00:51:44,233 Honestly, we'd fall to pieces without you. 1318 00:51:44,367 --> 00:51:46,333 But if it ain't broke. 1319 00:51:46,467 --> 00:51:47,300 - Yeah. 1320 00:51:48,300 --> 00:51:49,266 No, no, no, I get it. 1321 00:51:49,400 --> 00:51:51,300 - Look, as soon as you get back to the office, 1322 00:51:51,433 --> 00:51:53,767 we are gonna get right to work on this, I promise. 1323 00:51:53,900 --> 00:51:55,667 It's gonna be something special. 1324 00:51:55,800 --> 00:51:56,633 - Okay. 1325 00:52:03,600 --> 00:52:04,500 - Well? 1326 00:52:04,633 --> 00:52:05,667 - He loved it. 1327 00:52:05,800 --> 00:52:06,900 - That's great. 1328 00:52:07,033 --> 00:52:08,967 - But he doesn't want me to host it. 1329 00:52:09,100 --> 00:52:11,633 I mean, it was a long shot anyway. 1330 00:52:11,767 --> 00:52:12,467 - I'm sorry, Chloe. 1331 00:52:12,600 --> 00:52:14,066 - It's okay. 1332 00:52:14,200 --> 00:52:15,433 Just wasn't meant to be. 1333 00:52:17,600 --> 00:52:19,333 - All right, we are getting out of the cold 1334 00:52:19,467 --> 00:52:22,400 and we are gonna drown our sorrows in some baked goods. 1335 00:52:22,533 --> 00:52:24,567 (laughs) 1336 00:52:28,333 --> 00:52:30,367 - So, guys, it is a big day. 1337 00:52:30,500 --> 00:52:32,667 There's a lot to catch up on. 1338 00:52:32,800 --> 00:52:33,934 I won't give too much away, 1339 00:52:34,066 --> 00:52:38,000 but let's just say that I hope you enjoy a good yodeling. 1340 00:52:38,133 --> 00:52:40,000 - Oh, Kenneth does. 1341 00:52:40,133 --> 00:52:43,000 (Kenneth yodeling) 1342 00:52:45,633 --> 00:52:48,333 - You're never allowed to say yodeling in front of Kenneth. 1343 00:52:48,467 --> 00:52:49,300 We hadn't warned him. 1344 00:52:49,433 --> 00:52:50,800 - Hey. - What? 1345 00:52:50,934 --> 00:52:51,834 - Play hooky with me. 1346 00:52:51,967 --> 00:52:53,066 - What? 1347 00:52:53,200 --> 00:52:54,266 - Yeah, if your boss doesn't think 1348 00:52:54,400 --> 00:52:56,033 that you can host the podcast, let's prove him wrong. 1349 00:52:56,166 --> 00:52:58,500 - How are we gonna do that? 1350 00:52:58,633 --> 00:52:59,767 - Well, I'm not a producer, 1351 00:52:59,900 --> 00:53:04,400 but I do happen to have a fancy record button on my camera. 1352 00:53:04,533 --> 00:53:05,767 - I wouldn't know where to begin. 1353 00:53:05,900 --> 00:53:08,367 - Just think of it as a rehearsal, a test run. 1354 00:53:08,500 --> 00:53:10,200 You just start talking, I will film it, 1355 00:53:10,333 --> 00:53:11,600 we'll watch it back later, and who knows? 1356 00:53:11,734 --> 00:53:13,734 Maybe you won't even hate it. 1357 00:53:13,867 --> 00:53:14,667 - Maybe I will. 1358 00:53:15,867 --> 00:53:17,400 - There's only one way to find out. 1359 00:53:17,533 --> 00:53:19,300 And I talked to Anna already 1360 00:53:19,433 --> 00:53:22,400 and they said that we could borrow their truck. 1361 00:53:22,533 --> 00:53:23,834 - What about the tour? 1362 00:53:25,166 --> 00:53:27,000 - I don't think they're gonna miss us. 1363 00:53:28,200 --> 00:53:29,000 Look, Chloe. 1364 00:53:30,200 --> 00:53:31,000 Do you want this? 1365 00:53:32,533 --> 00:53:33,333 - I do. 1366 00:53:34,500 --> 00:53:38,300 - Then maybe seeing your passion will help convince Rick. 1367 00:53:38,433 --> 00:53:40,300 - All right, let's do it. 1368 00:53:40,433 --> 00:53:41,266 - Yes. 1369 00:53:58,700 --> 00:54:00,200 Okay, not bad, right? 1370 00:54:00,333 --> 00:54:01,467 - No. 1371 00:54:01,600 --> 00:54:03,500 - So Anna gave me our first lead. 1372 00:54:03,633 --> 00:54:04,567 - Okay. 1373 00:54:04,700 --> 00:54:06,667 - It's the couple that owns this lighthouse. 1374 00:54:06,800 --> 00:54:09,633 Their 35th wedding anniversary was announced 1375 00:54:09,767 --> 00:54:11,133 in the paper today 1376 00:54:11,266 --> 00:54:13,200 and I told them that we were researching a podcast 1377 00:54:13,333 --> 00:54:14,700 that was gonna be in the States. 1378 00:54:14,834 --> 00:54:15,667 - Okay. 1379 00:54:15,800 --> 00:54:16,500 - [Charlie] Sounds good, right? 1380 00:54:16,633 --> 00:54:17,633 - Yeah. - All right, shall we? 1381 00:54:17,767 --> 00:54:18,867 - [Chloe] Yeah, let's do it. 1382 00:54:20,500 --> 00:54:22,266 - We met at the (speaking in foreign language). 1383 00:54:24,467 --> 00:54:25,867 It's a festival in town. 1384 00:54:26,000 --> 00:54:27,900 - She was standing by the (speaking in foreign language). 1385 00:54:28,934 --> 00:54:30,900 I noticed right away she was 1386 00:54:31,033 --> 00:54:33,400 the prettiest girl I'd ever seen. 1387 00:54:33,533 --> 00:54:35,633 I knew I had to speak with her, 1388 00:54:35,767 --> 00:54:37,567 so I offered to buy her a slice. 1389 00:54:37,700 --> 00:54:41,033 - He was so sweet, I didn't have the heart to tell him 1390 00:54:41,166 --> 00:54:42,567 that I don't like chocolate. 1391 00:54:45,033 --> 00:54:46,600 We spent the whole day together. 1392 00:54:47,800 --> 00:54:51,867 I don't think I ever laughed quite so much in my life. 1393 00:54:52,800 --> 00:54:56,500 And that night, he took me to Diamond Beach. 1394 00:54:56,633 --> 00:54:59,467 - It's a special tradition for every visitor. 1395 00:54:59,600 --> 00:55:03,400 You write a wish on a piece of parchment, you burn it, 1396 00:55:04,433 --> 00:55:06,400 so it may reach the stars. 1397 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 - So what did you wish for? 1398 00:55:10,400 --> 00:55:11,734 - More time. 1399 00:55:11,867 --> 00:55:14,700 I was setting off on my boat the next day. 1400 00:55:14,834 --> 00:55:19,800 - He fancied himself an explorer, a man of the sea. 1401 00:55:20,700 --> 00:55:21,633 - [Chloe] So what changed? 1402 00:55:23,066 --> 00:55:25,567 - I was gone for a few weeks when I realized 1403 00:55:25,700 --> 00:55:28,266 that my heart was simply no longer in it. 1404 00:55:29,200 --> 00:55:30,100 I wished to return. 1405 00:55:30,967 --> 00:55:33,066 - So then you sailed back to her? 1406 00:55:33,200 --> 00:55:34,333 - Not right away. 1407 00:55:34,467 --> 00:55:37,400 There was a slight issue with my navigation instrument. 1408 00:55:37,533 --> 00:55:38,900 - He got lost. 1409 00:55:39,033 --> 00:55:40,700 (laughs) 1410 00:55:40,834 --> 00:55:45,567 - Then one night, I saw the beam from this lighthouse 1411 00:55:45,700 --> 00:55:47,734 and it guided me to safety. 1412 00:55:47,867 --> 00:55:51,934 - My family's lighthouse, five generations. 1413 00:55:52,867 --> 00:55:54,200 - Wow. 1414 00:55:54,333 --> 00:55:55,133 - Yeah. 1415 00:55:56,667 --> 00:55:59,600 - I thought I would never set eyes on her again. 1416 00:56:01,133 --> 00:56:06,133 It seems the stars had other plans. 1417 00:56:14,734 --> 00:56:17,533 - So you never made it to your destination, huh? 1418 00:56:17,667 --> 00:56:19,133 - No. 1419 00:56:19,266 --> 00:56:20,066 - You regret it? 1420 00:56:23,467 --> 00:56:27,900 - Life with her has been my greatest adventure. 1421 00:56:32,934 --> 00:56:34,467 - Thank you for your time. 1422 00:56:34,600 --> 00:56:35,533 - You're welcome. 1423 00:56:36,667 --> 00:56:39,800 - Well, thank you so much for sharing your story. 1424 00:56:41,600 --> 00:56:44,467 - You know, there are some loves that are destined to be. 1425 00:56:45,834 --> 00:56:49,367 They just may take a little longer than others. 1426 00:56:52,767 --> 00:56:53,867 - All right. 1427 00:56:54,000 --> 00:56:55,934 - Where to next? 1428 00:56:56,066 --> 00:56:57,867 - Let's figure it out. 1429 00:56:59,467 --> 00:57:01,033 - Thank you, sir. 1430 00:57:01,166 --> 00:57:03,233 (laughs) 1431 00:57:14,500 --> 00:57:16,533 And how long have you been together? 1432 00:57:16,667 --> 00:57:18,200 - [Man] (mumbles) Let me show you. 1433 00:57:18,333 --> 00:57:19,233 - Yes, yes. 1434 00:57:21,734 --> 00:57:24,066 She's beautiful. - Thank you. 1435 00:57:26,500 --> 00:57:27,767 - You guys. 1436 00:57:27,900 --> 00:57:28,800 Five years? 1437 00:57:32,967 --> 00:57:35,934 (children shouting) 1438 00:57:38,166 --> 00:57:40,533 You ready to see the (mumbles)? 1439 00:57:40,667 --> 00:57:43,166 (laughs) 1440 00:57:43,300 --> 00:57:45,700 (calm music) 1441 00:57:48,000 --> 00:57:51,767 So inspiring hearing these people's stories, isn't it? 1442 00:57:51,900 --> 00:57:52,967 - Yes, it is. 1443 00:57:55,300 --> 00:57:56,367 - What are you doing? 1444 00:57:56,500 --> 00:57:57,867 - Well, I think that as the host, 1445 00:57:58,000 --> 00:57:59,767 it's important that we hear your voice. 1446 00:57:59,900 --> 00:58:01,266 - Okay. - Chloe. 1447 00:58:01,400 --> 00:58:02,900 - Yes? 1448 00:58:03,033 --> 00:58:06,433 - [Charlie] Your epic love story is still unwritten, right? 1449 00:58:06,567 --> 00:58:07,700 - I mean, I hope so. 1450 00:58:08,967 --> 00:58:12,333 - (laughs) So how do you think you'll know when you find it? 1451 00:58:12,467 --> 00:58:13,667 - I guess, 1452 00:58:14,800 --> 00:58:17,300 I guess I'll know when there's nowhere I'd rather be 1453 00:58:17,433 --> 00:58:18,533 than by their side. 1454 00:58:21,200 --> 00:58:22,633 - Ever met anybody like that? 1455 00:58:23,734 --> 00:58:26,333 (Chloe laughs) 1456 00:58:27,900 --> 00:58:30,367 - There was someone like that, yeah. 1457 00:58:33,066 --> 00:58:33,867 - But? 1458 00:58:35,700 --> 00:58:37,200 - I don't know, I guess 1459 00:58:39,400 --> 00:58:40,834 it just didn't work out. 1460 00:58:42,400 --> 00:58:44,800 We both wanted different things maybe? 1461 00:58:44,934 --> 00:58:47,000 (laughs) 1462 00:58:55,066 --> 00:58:56,767 - I think we got it. 1463 00:58:56,900 --> 00:58:57,700 - Yeah. 1464 00:59:00,467 --> 00:59:02,000 (sighs) 1465 00:59:02,133 --> 00:59:04,533 (calm music) 1466 00:59:18,667 --> 00:59:20,033 They were so adorable 1467 00:59:20,166 --> 00:59:22,000 and they've lived in that lighthouse ever since. 1468 00:59:22,133 --> 00:59:23,533 - That is so cute. 1469 00:59:23,667 --> 00:59:25,000 - Mm-hmm. 1470 00:59:25,133 --> 00:59:28,066 - Sounds like you and Charlie had quite the day. 1471 00:59:28,200 --> 00:59:30,467 - He really came through for me today honestly. 1472 00:59:30,600 --> 00:59:31,800 It was sweet. 1473 00:59:31,934 --> 00:59:33,867 - So is that a potential love story 1474 00:59:34,000 --> 00:59:35,734 I need to hear more about? 1475 00:59:35,867 --> 00:59:36,567 - Who? 1476 00:59:36,700 --> 00:59:37,533 - You and Charlie. 1477 00:59:38,700 --> 00:59:43,500 - (laughs) Um, I don't think there's potential there. 1478 00:59:43,633 --> 00:59:46,667 - Okay, I know that I didn't know you guys 1479 00:59:46,800 --> 00:59:48,834 back when you were a couple, 1480 00:59:48,967 --> 00:59:51,500 but seeing you guys together now, 1481 00:59:51,633 --> 00:59:54,367 it reminds me of when Kenneth and I first started dating. 1482 00:59:54,500 --> 00:59:57,867 There is something between you two. 1483 00:59:58,000 --> 01:00:01,500 - Well, there definitely was a spark at one point. 1484 01:00:01,633 --> 01:00:05,667 I just, I don't know about now really. 1485 01:00:05,800 --> 01:00:09,333 - But now that we're all back together here, 1486 01:00:09,467 --> 01:00:13,000 I mean, it has to have crossed your mind, right? 1487 01:00:13,133 --> 01:00:14,967 I mean, I don't know if you can see it, 1488 01:00:15,100 --> 01:00:16,400 but the rest of us can. 1489 01:00:16,533 --> 01:00:19,100 (Chloe laughs) 1490 01:00:20,433 --> 01:00:22,533 - The thing about Charlie is 1491 01:00:22,667 --> 01:00:25,100 he'll always pick the next adventure, 1492 01:00:26,533 --> 01:00:28,967 so it's hard to compete with that. 1493 01:00:29,100 --> 01:00:29,900 - That's hard. 1494 01:00:31,800 --> 01:00:35,867 (speaking in foreign language) 1495 01:00:36,000 --> 01:00:37,667 I'm gonna go get another cup, do you want one? 1496 01:00:37,800 --> 01:00:38,500 - No, I'm good. 1497 01:00:38,633 --> 01:00:39,700 - Oh, that sounds good. 1498 01:00:39,834 --> 01:00:41,300 Johann, do you want a cup of coffee? 1499 01:00:41,433 --> 01:00:42,633 - Yeah, I'll meet you inside. 1500 01:00:42,767 --> 01:00:43,567 - [Isabella] Okay. 1501 01:00:45,800 --> 01:00:46,734 - Hey, Chloe. 1502 01:00:46,867 --> 01:00:48,033 - How was the nature reserve? 1503 01:00:48,166 --> 01:00:49,367 - Kenneth and Erin had many questions 1504 01:00:49,500 --> 01:00:50,867 and I had some answers. 1505 01:00:51,834 --> 01:00:55,233 And Isabella, well, her humor is refreshing. 1506 01:00:55,367 --> 01:00:56,367 So yeah. 1507 01:00:58,667 --> 01:00:59,734 You were missed. 1508 01:00:59,867 --> 01:01:01,133 - Oh, thanks. 1509 01:01:01,266 --> 01:01:03,800 - Actually, I'm kinda glad I ran into you. 1510 01:01:03,934 --> 01:01:05,734 I have to run down to the city hall tomorrow 1511 01:01:05,867 --> 01:01:08,300 and I was hoping you might join me? 1512 01:01:08,433 --> 01:01:09,367 - With the tour? 1513 01:01:09,500 --> 01:01:12,233 - No, I hoped it would be just the two of us. 1514 01:01:12,367 --> 01:01:15,066 There's something I would like to discuss with you. 1515 01:01:15,200 --> 01:01:17,867 - Um, yeah, sure. 1516 01:01:18,000 --> 01:01:19,800 Okay. - All right, great. 1517 01:01:19,934 --> 01:01:21,400 So I'll see you tomorrow then. 1518 01:01:21,533 --> 01:01:23,000 - [Chloe] I'll see you tomorrow. 1519 01:01:24,000 --> 01:01:26,066 (laughs) 1520 01:01:36,433 --> 01:01:38,767 (calm music) 1521 01:01:38,900 --> 01:01:40,266 - So he asked you to go somewhere? 1522 01:01:40,400 --> 01:01:42,000 - Yeah, last night. 1523 01:01:43,133 --> 01:01:45,200 - With just the two of you? - I mean, apparently. 1524 01:01:47,266 --> 01:01:48,100 What? 1525 01:01:49,266 --> 01:01:51,300 - No, oh, no, no, no, nothing, no. 1526 01:01:51,433 --> 01:01:52,600 I just thought maybe you 1527 01:01:52,734 --> 01:01:54,533 and Charlie might rekindle something. 1528 01:01:56,266 --> 01:01:57,233 - I don't know. 1529 01:01:57,367 --> 01:01:59,000 I don't know if I could go down that road again. 1530 01:01:59,133 --> 01:02:00,633 - Well, you're at a crossroads. 1531 01:02:00,767 --> 01:02:02,433 Who knows where life will take you. 1532 01:02:04,166 --> 01:02:05,533 - Maybe I shouldn't go. 1533 01:02:05,667 --> 01:02:06,633 This trip was supposed to be about spending time 1534 01:02:06,767 --> 01:02:07,867 with you guys. 1535 01:02:08,000 --> 01:02:09,467 - Chloe, no, don't worry about us. 1536 01:02:09,600 --> 01:02:12,066 We'll be fine for a night without your itinerary. 1537 01:02:12,200 --> 01:02:13,700 Take an evening for yourself. 1538 01:02:13,834 --> 01:02:15,500 Plus you're kind of taking the tour guide, 1539 01:02:15,633 --> 01:02:17,333 so it's not like we have a choice. 1540 01:02:18,233 --> 01:02:19,800 - (laughs) All right, fine, I'll go, 1541 01:02:19,934 --> 01:02:21,467 because I'm supposed to be having new experiences 1542 01:02:21,600 --> 01:02:22,300 to get inspired. 1543 01:02:22,433 --> 01:02:23,333 - Exactly. 1544 01:02:24,633 --> 01:02:25,500 Who wouldn't wanna go out 1545 01:02:25,633 --> 01:02:28,834 with a tall, cute, kind, funny Icelandic man? 1546 01:02:28,967 --> 01:02:31,500 - Okay, it's not going out. 1547 01:02:31,633 --> 01:02:32,433 It's not a date. 1548 01:02:33,300 --> 01:02:34,333 - Isn't it? 1549 01:02:34,467 --> 01:02:35,266 - I don't know. 1550 01:02:36,266 --> 01:02:37,233 - Well, who knows? 1551 01:02:37,367 --> 01:02:38,467 Maybe this will be the start 1552 01:02:38,600 --> 01:02:40,233 of your very own epic tale of love. 1553 01:02:40,367 --> 01:02:41,800 (laughs) 1554 01:02:41,934 --> 01:02:44,333 (calm music) 1555 01:02:54,500 --> 01:02:55,333 - Finish it? 1556 01:03:00,333 --> 01:03:02,867 - [Man] I saw the beam from this lighthouse. 1557 01:03:03,000 --> 01:03:05,767 - My family's lighthouse for five generations. 1558 01:03:07,734 --> 01:03:10,467 - [Man] I thought I would never set eyes on her again. 1559 01:03:11,734 --> 01:03:15,166 It seems the stars had other plans. 1560 01:03:19,166 --> 01:03:19,967 - It's great. 1561 01:03:20,100 --> 01:03:20,934 - Really, you're not just saying that? 1562 01:03:21,066 --> 01:03:22,066 - (laughs) No. 1563 01:03:22,200 --> 01:03:23,300 You're a natural. 1564 01:03:23,433 --> 01:03:26,467 - Well, let's hope my boss shares your same enthusiasm. 1565 01:03:26,600 --> 01:03:27,867 - You have to tell me when it's live 1566 01:03:28,000 --> 01:03:29,767 because I'm gonna need something to listen to 1567 01:03:29,900 --> 01:03:31,133 when I'm on my next shoot. 1568 01:03:31,266 --> 01:03:32,567 - Okay, it's sent. 1569 01:03:34,567 --> 01:03:35,433 - How do you feel? 1570 01:03:36,400 --> 01:03:37,467 - Nauseated? 1571 01:03:37,600 --> 01:03:39,734 (laughs) 1572 01:03:43,400 --> 01:03:44,633 - I'm proud of you. 1573 01:03:44,767 --> 01:03:46,100 - Thank you. 1574 01:03:46,233 --> 01:03:47,633 - Yeah. 1575 01:03:47,767 --> 01:03:51,266 You really took a risk and it's awesome. 1576 01:03:52,266 --> 01:03:56,166 - Well, I had a terrible influence, so thank you. 1577 01:03:58,066 --> 01:03:59,567 - You know, you could repay me 1578 01:04:00,533 --> 01:04:02,333 by giving me a little bit of advice. 1579 01:04:02,467 --> 01:04:03,967 - Yes, what is it? 1580 01:04:05,166 --> 01:04:07,834 - I got an offer for the job in Tokyo. 1581 01:04:07,967 --> 01:04:09,633 - You did, that's awesome. 1582 01:04:09,767 --> 01:04:10,467 Congrats. 1583 01:04:10,600 --> 01:04:11,667 - Thank you. 1584 01:04:11,800 --> 01:04:15,700 But the thing is, I'd have to be there 1585 01:04:15,834 --> 01:04:17,133 the day after tomorrow. 1586 01:04:18,467 --> 01:04:19,467 - Oh. 1587 01:04:19,600 --> 01:04:21,100 - I'm thinking about passing. 1588 01:04:21,233 --> 01:04:22,200 - Really? 1589 01:04:22,333 --> 01:04:23,667 - Mm-hmm. 1590 01:04:23,800 --> 01:04:25,767 It's been a long time since I've had a vacation 1591 01:04:25,900 --> 01:04:27,800 and being here with y'all is just, 1592 01:04:29,433 --> 01:04:34,400 it's allowed me to think about a lot of things. 1593 01:04:36,100 --> 01:04:37,600 - Like? 1594 01:04:37,734 --> 01:04:38,734 - Like my future 1595 01:04:39,667 --> 01:04:42,133 and what I really want out of my life. 1596 01:04:43,000 --> 01:04:44,000 - And? 1597 01:04:44,133 --> 01:04:46,633 - And you were right. 1598 01:04:48,000 --> 01:04:50,367 Being on the road can get kind of lonely. 1599 01:04:51,333 --> 01:04:56,300 So I've been giving some serious thought 1600 01:04:57,000 --> 01:04:59,967 to that teaching gig in Chicago. 1601 01:05:01,734 --> 01:05:02,767 Bad idea. 1602 01:05:02,900 --> 01:05:03,834 - No! 1603 01:05:03,967 --> 01:05:08,734 No, that's, that would be wonderful for you. 1604 01:05:08,867 --> 01:05:09,967 - Really, I'm not crazy? 1605 01:05:10,100 --> 01:05:12,934 - If you are making that decision with your heart, no. 1606 01:05:13,066 --> 01:05:15,867 It's not crazy at all. 1607 01:05:17,367 --> 01:05:18,200 - Thank you. 1608 01:05:21,700 --> 01:05:23,633 I feel like I would be. 1609 01:05:25,667 --> 01:05:29,400 I am thinking about going out 1610 01:05:29,533 --> 01:05:32,734 into the wilds of Icelandic people watching. 1611 01:05:32,867 --> 01:05:33,867 - Now? 1612 01:05:34,000 --> 01:05:34,767 - Uh huh. 1613 01:05:34,900 --> 01:05:36,367 I'm gonna take some photos 1614 01:05:36,500 --> 01:05:41,300 and I was hoping that maybe you would want to join me. 1615 01:05:42,367 --> 01:05:44,767 - I do and I would. 1616 01:05:44,900 --> 01:05:46,000 - But? 1617 01:05:46,133 --> 01:05:47,533 - I made other plans for tonight. 1618 01:05:48,700 --> 01:05:49,533 - Okay. 1619 01:05:52,734 --> 01:05:53,734 I'll see you later though, right? 1620 01:05:53,867 --> 01:05:56,066 - Yeah, yeah, I'll be back. 1621 01:05:57,967 --> 01:05:58,700 - Thank you again. 1622 01:05:58,834 --> 01:05:59,633 - [Chloe] Mm-hmm. 1623 01:06:03,100 --> 01:06:05,500 (calm music) 1624 01:06:12,800 --> 01:06:15,633 (camera clicking) 1625 01:06:49,100 --> 01:06:50,934 - So this is one of the most beautiful places 1626 01:06:51,066 --> 01:06:52,767 in all of Reykjavík. 1627 01:06:54,433 --> 01:06:55,800 You've been very quiet tonight, Chloe. 1628 01:06:55,934 --> 01:06:57,100 - Oh, I'm sorry. 1629 01:06:57,233 --> 01:06:59,333 It's just a lot to take in, I guess. 1630 01:06:59,467 --> 01:07:01,300 - Yeah, I understand. 1631 01:07:01,433 --> 01:07:03,100 So tell me, college is 1632 01:07:04,000 --> 01:07:05,834 where you met Isabella and the others? 1633 01:07:05,967 --> 01:07:06,767 - Yeah, mm-hmm. 1634 01:07:08,033 --> 01:07:09,800 - And do you love what you're doing? 1635 01:07:09,934 --> 01:07:11,967 You know, the producing thing? 1636 01:07:12,100 --> 01:07:12,800 - Yes. 1637 01:07:12,934 --> 01:07:14,066 Well, what about you? 1638 01:07:14,200 --> 01:07:16,033 Have you always known that this is what you wanted to do? 1639 01:07:16,166 --> 01:07:20,166 - Yeah, it's been our family tradition for many generations, 1640 01:07:20,300 --> 01:07:21,667 so yeah. 1641 01:07:21,800 --> 01:07:24,000 - And you never wanted to do something different? 1642 01:07:24,133 --> 01:07:27,467 - Why stray away from the well-forged path? 1643 01:07:27,600 --> 01:07:28,667 - Yeah. 1644 01:07:28,800 --> 01:07:31,367 Although I've been told there's value in taking risks. 1645 01:07:31,500 --> 01:07:32,800 Repeatedly, actually. 1646 01:07:32,934 --> 01:07:34,367 - Funny that you would say that, 1647 01:07:34,500 --> 01:07:37,467 because that's actually the reason 1648 01:07:37,600 --> 01:07:39,500 why I wanted to speak with you tonight. 1649 01:07:41,133 --> 01:07:42,700 There's a risk that I want to take. 1650 01:07:42,834 --> 01:07:43,667 Um. 1651 01:07:46,367 --> 01:07:47,300 What do you think? 1652 01:07:47,433 --> 01:07:50,533 It's made out of lava rocks and is it tacky? 1653 01:07:50,667 --> 01:07:54,033 - No, no, Johann, it's beautiful, I-- 1654 01:07:54,166 --> 01:07:55,033 - What? 1655 01:07:55,166 --> 01:07:57,066 - I'm flattered, but... 1656 01:07:57,200 --> 01:07:59,033 - Oh, this isn't for you. 1657 01:07:59,166 --> 01:07:59,867 - It's not? 1658 01:08:00,066 --> 01:08:02,066 - No, it's for Isabella. 1659 01:08:02,200 --> 01:08:03,633 - Oh! 1660 01:08:03,767 --> 01:08:05,266 - The day that she stayed after 1661 01:08:05,400 --> 01:08:07,100 and helped me change the tire was magical 1662 01:08:07,233 --> 01:08:09,233 and we spent all of yesterday together 1663 01:08:09,367 --> 01:08:11,934 and honestly she's the most amazing woman 1664 01:08:12,066 --> 01:08:12,967 that I've ever met. 1665 01:08:13,100 --> 01:08:13,900 - Oh. 1666 01:08:14,033 --> 01:08:15,767 - [Johann] I'm speechless around her. 1667 01:08:15,900 --> 01:08:17,400 - She's pretty great. 1668 01:08:17,533 --> 01:08:19,100 - I knew you were best friends, 1669 01:08:19,233 --> 01:08:21,300 so I thought maybe you would tell me what she likes? 1670 01:08:21,433 --> 01:08:22,500 Her interests, and all of it? 1671 01:08:22,633 --> 01:08:25,533 And in case you thought this wasn't the right gift, 1672 01:08:25,667 --> 01:08:28,967 and I, yeah, that's why I asked you 1673 01:08:29,100 --> 01:08:29,967 to come with me tonight. 1674 01:08:30,100 --> 01:08:32,967 - Oh, Johann, that's so sweet. 1675 01:08:33,100 --> 01:08:34,734 I think she will absolutely love it. 1676 01:08:34,867 --> 01:08:35,967 - Think so? - Yeah. 1677 01:08:36,100 --> 01:08:37,600 - All right, all right. 1678 01:08:37,734 --> 01:08:40,300 - Wow, I feel very silly. 1679 01:08:40,433 --> 01:08:42,600 - Oh, don't, don't. 1680 01:08:42,734 --> 01:08:44,867 It's obvious that you and Charlie have feelings 1681 01:08:45,000 --> 01:08:46,000 for one another. 1682 01:08:46,967 --> 01:08:49,300 I think you should tell him how you feel. 1683 01:08:55,433 --> 01:08:56,934 - [Chloe] Hey, whatcha making? 1684 01:08:57,867 --> 01:08:59,533 - Midnight snack. 1685 01:08:59,667 --> 01:09:01,200 - It's nine o'clock. 1686 01:09:01,333 --> 01:09:02,834 - I'm on Chicago time. 1687 01:09:02,967 --> 01:09:04,100 - Then it's four o'clock. 1688 01:09:04,233 --> 01:09:05,100 - Right. 1689 01:09:05,233 --> 01:09:06,133 (laughs) 1690 01:09:06,266 --> 01:09:08,700 - Are we even allowed to be using the kitchen? 1691 01:09:08,834 --> 01:09:11,166 - Well, it's not not allowed, right? 1692 01:09:13,467 --> 01:09:14,500 You want some? 1693 01:09:14,633 --> 01:09:15,800 - Sure. 1694 01:09:15,934 --> 01:09:16,800 No onions though. 1695 01:09:17,633 --> 01:09:19,033 - As if I could forget. 1696 01:09:20,300 --> 01:09:21,567 So how was your night? 1697 01:09:23,300 --> 01:09:27,333 - My night was actually better than expected. 1698 01:09:27,467 --> 01:09:28,500 What about yours? 1699 01:09:28,633 --> 01:09:30,367 - Uh, it was good. 1700 01:09:30,500 --> 01:09:32,633 Got some great shots. 1701 01:09:32,767 --> 01:09:33,567 - Can I see them? 1702 01:09:34,600 --> 01:09:35,633 - Yeah, of course. 1703 01:09:36,834 --> 01:09:40,000 I gotta be honest, wasn't the same without you there. 1704 01:09:40,133 --> 01:09:40,967 - Same here. 1705 01:09:44,633 --> 01:09:45,533 Oh, wow. 1706 01:09:45,667 --> 01:09:47,800 (laughs) 1707 01:09:50,800 --> 01:09:52,200 You still have it. 1708 01:09:54,500 --> 01:09:55,333 - Yeah. 1709 01:09:56,233 --> 01:09:58,800 I've got this habit of getting lost. 1710 01:09:59,800 --> 01:10:03,633 This, it always helps me find my way back. 1711 01:10:05,266 --> 01:10:06,066 - So did you? 1712 01:10:07,567 --> 01:10:08,500 Find your way back? 1713 01:10:09,800 --> 01:10:12,367 (gentle music) 1714 01:10:22,467 --> 01:10:25,133 (phone buzzing) 1715 01:10:26,633 --> 01:10:28,000 - It's just my agent. 1716 01:10:28,133 --> 01:10:29,834 He's been hounding me about that trip, sorry. 1717 01:10:29,967 --> 01:10:31,834 - You know, I'm not that hungry. 1718 01:10:31,967 --> 01:10:33,867 I'm gonna, I think I'm gonna go to bed. 1719 01:10:34,000 --> 01:10:35,533 - You don't have to do that. - No, I know. 1720 01:10:35,667 --> 01:10:37,600 You should call your agent back and, you know, 1721 01:10:37,734 --> 01:10:39,500 we can talk in the morning. 1722 01:10:40,667 --> 01:10:41,500 Good night. 1723 01:11:02,934 --> 01:11:05,400 (Chloe sighs) 1724 01:11:24,900 --> 01:11:27,233 - Whoa there, buddy, take it easy. 1725 01:11:27,367 --> 01:11:29,800 I think your eyes might be bigger than your stomach. 1726 01:11:29,934 --> 01:11:31,066 - They're for Erin. 1727 01:11:31,200 --> 01:11:32,300 She loves these. 1728 01:11:32,433 --> 01:11:35,133 Thought I'd make her laugh and bring her a huge plate. 1729 01:11:37,500 --> 01:11:38,934 - Hey. 1730 01:11:39,066 --> 01:11:40,066 Question. 1731 01:11:40,200 --> 01:11:41,000 - Yeah? 1732 01:11:42,233 --> 01:11:46,100 - When do you think you knew that Erin was really the one? 1733 01:11:47,700 --> 01:11:49,166 - It's hard to explain. 1734 01:11:50,066 --> 01:11:52,233 It just kinda hits ya. 1735 01:11:52,367 --> 01:11:54,533 You realize they're the only thing that makes sense 1736 01:11:54,667 --> 01:11:56,333 and that couldn't live without 'em. 1737 01:11:57,300 --> 01:12:00,467 Anybody fit that bill for you, Charlie? 1738 01:12:02,100 --> 01:12:04,967 - Uh, yeah, maybe. 1739 01:12:06,467 --> 01:12:09,200 Thing is, I don't know if she feels the same way. 1740 01:12:09,333 --> 01:12:11,633 - Charlie, you need to talk to her. 1741 01:12:12,834 --> 01:12:13,967 You might be surprised. 1742 01:12:16,800 --> 01:12:18,500 - Yeah, you're probably right. 1743 01:12:18,633 --> 01:12:19,567 - Like, now. 1744 01:12:23,467 --> 01:12:24,800 - You are definitely right. 1745 01:12:25,834 --> 01:12:26,667 Thank you, man. 1746 01:12:38,400 --> 01:12:39,467 May I? 1747 01:12:39,600 --> 01:12:41,133 - Hey, of course. 1748 01:12:42,166 --> 01:12:43,300 Good morning. 1749 01:12:43,433 --> 01:12:44,533 - You know, it would be a good morning 1750 01:12:44,667 --> 01:12:46,300 but they ran out of muffins. 1751 01:12:47,433 --> 01:12:48,667 - I saved you one. 1752 01:12:48,800 --> 01:12:50,266 That one's yours, I saved it for you. 1753 01:12:50,400 --> 01:12:51,500 - What? 1754 01:12:51,633 --> 01:12:53,166 - I stole it before anyone else saw it. 1755 01:12:53,300 --> 01:12:55,533 - Oh, you're sneaky and sweet, huh? 1756 01:12:55,667 --> 01:12:57,734 (laughs) 1757 01:12:58,834 --> 01:13:00,266 This is fun, isn't it? 1758 01:13:00,400 --> 01:13:02,700 - It is, it's been really nice. 1759 01:13:02,834 --> 01:13:04,200 - There's something that I've been wanting 1760 01:13:04,333 --> 01:13:05,367 to talk to you about. 1761 01:13:06,400 --> 01:13:08,233 - Yeah, what's going on? 1762 01:13:08,367 --> 01:13:10,433 - I've been thinking a lot. 1763 01:13:12,800 --> 01:13:14,400 (laughs) 1764 01:13:14,533 --> 01:13:15,233 - What? 1765 01:13:15,367 --> 01:13:16,200 You can say it. 1766 01:13:16,934 --> 01:13:20,500 (speaking in foreign language) 1767 01:13:20,633 --> 01:13:23,734 - So it's nearly the end of our wonderful trip together. 1768 01:13:23,867 --> 01:13:25,066 - I can't believe it is. 1769 01:13:25,200 --> 01:13:26,233 Feels like we just got here. 1770 01:13:26,367 --> 01:13:27,433 - [Erin] I know, it really does. 1771 01:13:27,567 --> 01:13:29,066 - But I've saved the best for last 1772 01:13:29,200 --> 01:13:32,033 and tonight we will head into town for dinner 1773 01:13:32,166 --> 01:13:34,500 and then a surprise. 1774 01:13:34,633 --> 01:13:36,033 - Oh! 1775 01:13:36,166 --> 01:13:38,333 So what are we doing until then? 1776 01:13:38,467 --> 01:13:39,767 - Well, the day is yours. 1777 01:13:41,567 --> 01:13:42,600 - So you were saying? 1778 01:13:43,867 --> 01:13:45,333 - Chloe. - Yeah? 1779 01:13:45,467 --> 01:13:47,400 - Can we just talk real quick? 1780 01:13:47,533 --> 01:13:50,166 - Um, yeah, I'll be right back. 1781 01:13:50,300 --> 01:13:51,667 Sorry. 1782 01:13:51,800 --> 01:13:52,767 - Of course. 1783 01:13:54,033 --> 01:13:56,400 (calm music) 1784 01:14:02,433 --> 01:14:03,567 - [Isabella] I love it here. 1785 01:14:03,700 --> 01:14:04,834 - I know, I'm so glad we did this. 1786 01:14:04,967 --> 01:14:05,734 - Yeah. 1787 01:14:05,867 --> 01:14:07,333 - It's amazing. 1788 01:14:07,467 --> 01:14:10,467 - So what did you and Johann do last night? 1789 01:14:10,600 --> 01:14:11,800 - Okay, well, he took me 1790 01:14:11,934 --> 01:14:14,734 to three places that I can't pronounce, 1791 01:14:14,867 --> 01:14:18,133 one that I could but I don't remember. 1792 01:14:19,567 --> 01:14:20,967 - That sounds romantic. 1793 01:14:22,800 --> 01:14:25,367 - Isabella, I don't have feelings for him at all. 1794 01:14:26,533 --> 01:14:27,233 - [Isabella] Really? 1795 01:14:27,367 --> 01:14:28,133 - Not like that. 1796 01:14:28,266 --> 01:14:28,967 - [Isabella] Are you sure? 1797 01:14:29,100 --> 01:14:30,233 - I'm sure. 1798 01:14:30,367 --> 01:14:33,266 And besides, it wasn't a date at all. 1799 01:14:34,467 --> 01:14:37,500 He actually asked me because he wanted to get my advice 1800 01:14:37,633 --> 01:14:39,800 on someone else he's interested in. 1801 01:14:39,934 --> 01:14:40,633 - Someone else? 1802 01:14:40,767 --> 01:14:41,467 - Yep. 1803 01:14:41,600 --> 01:14:42,467 You. 1804 01:14:42,600 --> 01:14:43,300 - Wait, really? 1805 01:14:43,433 --> 01:14:44,400 - It was so sweet. 1806 01:14:44,533 --> 01:14:45,734 He was so nervous. 1807 01:14:45,867 --> 01:14:46,567 Oh, wait, he's coming. 1808 01:14:46,700 --> 01:14:47,467 - Oh, okay. 1809 01:14:47,600 --> 01:14:48,934 - Isn't this fire amazing? 1810 01:14:49,066 --> 01:14:49,934 - It's so pretty, I know. 1811 01:14:50,066 --> 01:14:51,300 - Isabella? 1812 01:14:51,433 --> 01:14:52,266 - Oh, hi. - Can I talk 1813 01:14:52,400 --> 01:14:53,800 to you for a minute? 1814 01:14:53,934 --> 01:14:54,934 - Of course. 1815 01:15:00,333 --> 01:15:01,600 - Hey, Mark, it's Charlie. 1816 01:15:03,200 --> 01:15:06,000 Yeah, tell the client that I'm in for Tokyo. 1817 01:15:07,133 --> 01:15:09,400 Yeah, man, you can put me on that flight tonight. 1818 01:15:12,367 --> 01:15:13,667 (laughs) 1819 01:15:13,800 --> 01:15:18,166 - So, I've really enjoyed the last few days. 1820 01:15:18,300 --> 01:15:19,100 - Me too. 1821 01:15:21,133 --> 01:15:23,233 - I hope I'm not being too forward. 1822 01:15:24,934 --> 01:15:27,166 It's made out of Icelandic lava rocks. 1823 01:15:27,300 --> 01:15:30,000 - Is this an Icelandic tradition I should know about or? 1824 01:15:30,133 --> 01:15:31,567 - Uh, no. 1825 01:15:31,700 --> 01:15:33,834 I saw it and I thought of you. 1826 01:15:35,133 --> 01:15:36,200 - I love it. 1827 01:15:36,333 --> 01:15:37,133 - It's my hope that we will continue 1828 01:15:37,266 --> 01:15:38,834 to get to know one another, 1829 01:15:38,967 --> 01:15:42,166 regardless of where we might be in the world. 1830 01:15:42,300 --> 01:15:43,500 - I would like that. 1831 01:15:43,633 --> 01:15:45,600 I would like that a lot. 1832 01:15:46,800 --> 01:15:48,533 - You're pretty amazing, Isabella. 1833 01:15:48,667 --> 01:15:50,700 (laughs) 1834 01:16:00,734 --> 01:16:01,433 - Hey. 1835 01:16:01,567 --> 01:16:02,600 - Hey. 1836 01:16:02,734 --> 01:16:04,400 You going somewhere? 1837 01:16:04,533 --> 01:16:05,333 - Um. 1838 01:16:09,600 --> 01:16:11,567 I decided to take the job in Tokyo. 1839 01:16:12,734 --> 01:16:15,467 - Oh, so you're actually leaving. 1840 01:16:16,700 --> 01:16:18,734 - Yeah, I've gotta catch the red eye. 1841 01:16:18,867 --> 01:16:19,667 - Wow. 1842 01:16:22,367 --> 01:16:24,567 Just like that, before the trip's over? 1843 01:16:24,700 --> 01:16:27,467 - Client's got a deadline and I just, 1844 01:16:27,600 --> 01:16:28,767 I didn't really have a choice. 1845 01:16:28,900 --> 01:16:30,400 - You do have a choice though. 1846 01:16:31,834 --> 01:16:33,467 - This is my job, Chloe. 1847 01:16:35,367 --> 01:16:37,767 - I just thought that this time was different. 1848 01:16:43,433 --> 01:16:44,767 - I'm sorry. 1849 01:16:44,900 --> 01:16:46,433 - Yeah, me too. 1850 01:17:07,100 --> 01:17:09,667 c) 1851 01:17:19,367 --> 01:17:21,200 - All right, to our last night in Iceland. 1852 01:17:21,333 --> 01:17:21,967 - Oh! 1853 01:17:22,100 --> 01:17:23,567 But I am so glad we did this. 1854 01:17:23,700 --> 01:17:25,567 - I know, it's been so fun. 1855 01:17:25,700 --> 01:17:28,867 - Oh, that's (mumbles). 1856 01:17:29,000 --> 01:17:30,834 - You doing okay, Chloe? 1857 01:17:30,967 --> 01:17:31,667 - Yes. 1858 01:17:31,800 --> 01:17:33,066 I am fine, why? 1859 01:17:33,200 --> 01:17:34,233 - Well, you know, Charlie, that whole thing-- 1860 01:17:34,367 --> 01:17:35,200 - No, no. 1861 01:17:35,333 --> 01:17:38,066 Charlie did what Charlie does, so you know? 1862 01:17:38,200 --> 01:17:39,233 - I'm sorry, Chloe. 1863 01:17:39,367 --> 01:17:40,900 - It's okay, really, I'm fine. 1864 01:17:41,033 --> 01:17:43,667 I wish him the best. 1865 01:17:43,800 --> 01:17:45,066 Let's just enjoy our last night. 1866 01:17:45,200 --> 01:17:45,900 - Yeah. - Yeah. 1867 01:17:46,033 --> 01:17:46,867 - You're right. 1868 01:17:47,000 --> 01:17:47,567 - [Johann] Food. (phone rings) 1869 01:17:47,700 --> 01:17:48,400 - Is that Char? 1870 01:17:48,533 --> 01:17:49,367 - Oh, you know what? 1871 01:17:50,400 --> 01:17:51,233 It's Rick. 1872 01:17:51,367 --> 01:17:52,200 I'm gonna take this, you guys. 1873 01:17:52,333 --> 01:17:53,567 - Oh, yeah, no, no, no. 1874 01:17:54,700 --> 01:17:56,867 How do you say bread in Icelandic? 1875 01:17:57,000 --> 01:17:58,400 (speaking in foreign language) 1876 01:17:58,533 --> 01:17:59,934 - Well done. 1877 01:18:00,133 --> 01:18:01,800 - Wow, I should have taken Icelandic in high school. 1878 01:18:01,934 --> 01:18:04,066 (laughs) 1879 01:18:04,200 --> 01:18:05,633 - Hey, Rick, how's it going? 1880 01:18:05,767 --> 01:18:08,600 - Chloe, just checking in on your ETA. 1881 01:18:08,734 --> 01:18:10,734 - Yeah, I'll be back in the office on Monday. 1882 01:18:10,867 --> 01:18:12,266 - Good, 'cause we're gonna need you to come in 1883 01:18:12,400 --> 01:18:15,133 and shoot some promo shots for Epic Tales of Love. 1884 01:18:15,266 --> 01:18:16,333 - Promo shots? 1885 01:18:16,467 --> 01:18:20,633 - Well, as the host, you will be the face of the show. 1886 01:18:20,767 --> 01:18:21,900 - Wait, you mean? 1887 01:18:22,033 --> 01:18:24,433 - [Rick] I mean it's yours, Chloe. 1888 01:18:27,433 --> 01:18:28,467 - Thank you. 1889 01:18:28,600 --> 01:18:29,467 Thank you. 1890 01:18:29,600 --> 01:18:31,967 - Don't thank me, you earned it. 1891 01:18:32,100 --> 01:18:33,700 With a heck of an audition tape. 1892 01:18:34,800 --> 01:18:36,200 I teared up listening to it. 1893 01:18:37,433 --> 01:18:39,133 - Okay, well, I'll see you Monday. 1894 01:18:40,100 --> 01:18:41,533 - [Rick] See you Monday. 1895 01:18:43,567 --> 01:18:46,800 (Chloe laughs) 1896 01:18:46,934 --> 01:18:47,767 - Wow. 1897 01:18:49,100 --> 01:18:50,166 - What? 1898 01:18:50,300 --> 01:18:51,567 What are you thinking? 1899 01:18:51,700 --> 01:18:53,233 - Just love being here with you. 1900 01:18:53,367 --> 01:18:54,066 - I love you too. 1901 01:18:54,200 --> 01:18:55,500 - We need to do it more. 1902 01:18:55,633 --> 01:18:58,300 - I know, I just feel like we're always so busy. 1903 01:18:58,433 --> 01:18:59,600 - Well, maybe when we get back home, 1904 01:18:59,734 --> 01:19:02,033 we won't start on things right away. 1905 01:19:02,166 --> 01:19:04,133 We can take a couple days of staycation. 1906 01:19:04,266 --> 01:19:05,233 Just the two of us. 1907 01:19:05,367 --> 01:19:06,066 - I like that. 1908 01:19:06,200 --> 01:19:08,066 No, I really like that. 1909 01:19:08,200 --> 01:19:10,533 (kisses) 1910 01:19:10,667 --> 01:19:11,500 - You guys. 1911 01:19:12,633 --> 01:19:13,900 I got the job! 1912 01:19:14,033 --> 01:19:14,867 - What? 1913 01:19:15,000 --> 01:19:15,867 - I'm hosting. 1914 01:19:16,000 --> 01:19:16,967 - Oh my gosh! 1915 01:19:17,100 --> 01:19:19,900 (cheering) 1916 01:19:20,033 --> 01:19:21,467 - Thank you. 1917 01:19:21,600 --> 01:19:23,834 I'm so glad that I get to share this moment with all of you. 1918 01:19:23,967 --> 01:19:25,367 - I'm so happy, you deserve it. 1919 01:19:25,500 --> 01:19:26,533 - [Chloe] Thank you. 1920 01:19:26,667 --> 01:19:28,800 - And honestly, what a perfect way to end this trip. 1921 01:19:28,934 --> 01:19:30,000 - Yeah. 1922 01:19:30,133 --> 01:19:31,867 - And guys, have you enjoyed Iceland? 1923 01:19:32,000 --> 01:19:32,700 - Are you kidding? - Oh yeah, yeah. 1924 01:19:32,834 --> 01:19:33,967 - This has been great. 1925 01:19:34,100 --> 01:19:35,633 - Okay, but guys, we have to promise 1926 01:19:35,767 --> 01:19:37,367 that we do not let this much time go by 1927 01:19:37,500 --> 01:19:39,033 before we all get together again, okay? 1928 01:19:39,166 --> 01:19:40,300 - I agree. 1929 01:19:40,433 --> 01:19:42,333 - So what are we doing this summer? 1930 01:19:42,467 --> 01:19:44,000 - I guess I'm canceling all my plans 1931 01:19:44,133 --> 01:19:46,066 and going on a trip with you guys, obviously. 1932 01:19:46,200 --> 01:19:48,200 - Oh, how about the French Riviera? 1933 01:19:48,333 --> 01:19:49,700 - Oh, yes. 1934 01:19:49,834 --> 01:19:51,133 Oh, I've always wanted to go to the Galapagos Islands. 1935 01:19:51,266 --> 01:19:52,633 - Australia! 1936 01:19:52,767 --> 01:19:54,166 - Or we could just, you know, like come back here 1937 01:19:54,300 --> 01:19:56,233 and see what summer's like in Iceland. 1938 01:19:57,533 --> 01:19:59,834 - And hopefully Charlie will be able to come. 1939 01:20:01,000 --> 01:20:03,700 - Oh, guys, we've got this tradition here in Iceland. 1940 01:20:04,433 --> 01:20:08,667 Yes, where you write down a wish 1941 01:20:08,800 --> 01:20:11,667 and then we'll take them to the beach 1942 01:20:11,800 --> 01:20:13,867 and we'll light them up so they will come true. 1943 01:20:14,000 --> 01:20:15,333 - Oh, I love that. 1944 01:20:15,467 --> 01:20:16,533 - And then this will lead us 1945 01:20:16,667 --> 01:20:20,467 to our final destination of the trip, Diamond Beach. 1946 01:20:20,600 --> 01:20:22,867 (gasps) 1947 01:20:23,000 --> 01:20:23,834 - [Woman] There you go. 1948 01:20:23,967 --> 01:20:25,500 - All right. - Okay. 1949 01:20:29,667 --> 01:20:34,667 ♪ Every breath holds a moment 1950 01:20:35,400 --> 01:20:38,867 ♪ Every one a chance to take 1951 01:20:39,000 --> 01:20:41,467 - I guess I'll know when there's nowhere I'd rather be 1952 01:20:41,600 --> 01:20:43,033 than by their side. 1953 01:20:43,166 --> 01:20:46,200 ♪ Close your eyes 1954 01:20:46,333 --> 01:20:51,333 ♪ We already know the way 1955 01:20:54,600 --> 01:20:59,533 ♪ Forever you and me 1956 01:21:00,567 --> 01:21:02,767 ♪ Running wild and free 1957 01:21:02,900 --> 01:21:06,633 ♪ Chasing down the sun 1958 01:21:06,767 --> 01:21:09,467 - [Johann] And then you just light it on fire. 1959 01:21:09,600 --> 01:21:10,433 Yeah. 1960 01:21:12,700 --> 01:21:13,333 - Okay. 1961 01:21:13,467 --> 01:21:15,000 - And then you just let it go. 1962 01:21:16,367 --> 01:21:17,433 - Yeah? - Let it go. 1963 01:21:17,567 --> 01:21:19,633 - Okay, okay, all right. - There you go. 1964 01:21:20,500 --> 01:21:21,967 - [Isabella] What'd you wish for? 1965 01:21:22,100 --> 01:21:23,000 - I wished that-- 1966 01:21:23,133 --> 01:21:25,100 - Wait, don't tell me, it won't come true. 1967 01:21:25,233 --> 01:21:27,800 - Well, if we're lucky, we might see the Northern Lights. 1968 01:21:35,400 --> 01:21:38,000 - [Charlie] Now I see why they call it Diamond Beach. 1969 01:21:42,333 --> 01:21:43,967 - What are you doing here? 1970 01:21:45,000 --> 01:21:46,500 - I wasn't gonna miss this. 1971 01:21:48,400 --> 01:21:50,700 - What happened to Tokyo? 1972 01:21:50,834 --> 01:21:51,767 - I turned it down. 1973 01:21:52,767 --> 01:21:53,567 - Why? 1974 01:21:54,300 --> 01:21:55,633 - Why chase the next adventure 1975 01:21:55,767 --> 01:21:57,333 when everything I want is right here? 1976 01:22:03,567 --> 01:22:05,467 So what'd you wish for? 1977 01:22:07,166 --> 01:22:08,367 - I think I just got it. 1978 01:22:09,967 --> 01:22:12,533 (gentle music) 1979 01:22:17,667 --> 01:22:19,667 (gasps) 1980 01:22:25,567 --> 01:22:27,600 The Northern Lights! 1981 01:22:27,734 --> 01:22:30,133 - Man, it's even more beautiful than I imagined. 1982 01:22:33,633 --> 01:22:36,000 - You know, they say they light up the sky 1983 01:22:36,133 --> 01:22:37,133 to show you the way. 1984 01:22:38,633 --> 01:22:39,567 - Yeah? - Mm-hmm. 1985 01:22:44,934 --> 01:22:47,500 - I know exactly where my path leads. 1986 01:22:57,834 --> 01:23:00,066 (kissing) 1987 01:23:09,500 --> 01:23:12,100 (upbeat music) 136764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.