All language subtitles for Jurassic.World.Camp.Cretaceous.S05E10.ALL.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,881 --> 00:00:08,633 [rumbling] 2 00:00:20,937 --> 00:00:22,939 [theme music] 3 00:00:30,989 --> 00:00:33,241 [theme music continues] 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,706 [rattling] 5 00:00:39,789 --> 00:00:42,000 [growls] 6 00:00:42,083 --> 00:00:45,462 [roars] 7 00:00:47,964 --> 00:00:50,175 [solemn music] 8 00:00:50,258 --> 00:00:53,261 {\an8}[approaching footsteps] 9 00:01:14,074 --> 00:01:16,034 {\an8}[grumbling] 10 00:01:19,746 --> 00:01:21,039 {\an8}-[Mr.Kon] Kenji. -[gasps] 11 00:01:26,002 --> 00:01:27,253 {\an8}So, where were you? 12 00:01:27,337 --> 00:01:29,297 {\an8}On the boat, I was looking for you. 13 00:01:29,964 --> 00:01:31,090 {\an8}We need to talk. 14 00:01:31,174 --> 00:01:32,217 About? 15 00:01:33,092 --> 00:01:36,262 I'm sure you're wondering why the little ankylosaurus is here. 16 00:01:38,431 --> 00:01:40,642 Listen, your friends escaped. 17 00:01:40,725 --> 00:01:43,436 And I may need to... motivate them 18 00:01:43,520 --> 00:01:45,688 in case they try something dangerous again. 19 00:01:46,773 --> 00:01:50,443 You don't need to explain. I get it. It's just business. 20 00:01:50,527 --> 00:01:51,694 Really? 21 00:01:51,778 --> 00:01:53,822 I'm glad you're starting to understand. 22 00:01:56,991 --> 00:01:59,786 You two, take the dinosaurs to the jungle biome 23 00:01:59,869 --> 00:02:02,288 and set up camp outside the compound. 24 00:02:02,372 --> 00:02:05,834 I shouldn't have to remind you that these assets are important. 25 00:02:05,917 --> 00:02:07,919 Which means you should stop anything 26 00:02:08,002 --> 00:02:10,922 or anyone that gets in the way of protecting them. 27 00:02:11,506 --> 00:02:12,966 -Yes, sir. -Yes, sir. 28 00:02:13,049 --> 00:02:14,175 Good. 29 00:02:16,177 --> 00:02:17,303 [chuckling] 30 00:02:26,354 --> 00:02:27,981 [panting] 31 00:02:28,898 --> 00:02:32,443 Ben, slow down. We won't get Bumpy back without a plan. 32 00:02:35,029 --> 00:02:36,906 [Sammy panting] 33 00:02:36,990 --> 00:02:39,534 Yaz, why are you running so slow? 34 00:02:39,617 --> 00:02:42,829 [chuckles] Guess I just wanted to be next to you. 35 00:02:43,663 --> 00:02:44,706 [soft chuckle] 36 00:02:45,540 --> 00:02:48,042 But you're right. We should hurry. [pants] 37 00:02:48,126 --> 00:02:48,960 [Sammy gasps] 38 00:02:52,046 --> 00:02:53,882 [pants] 39 00:02:55,216 --> 00:02:57,218 [pensive music] 40 00:02:59,804 --> 00:03:01,556 [gasps] No way. 41 00:03:04,142 --> 00:03:06,144 [tense music] 42 00:03:10,648 --> 00:03:12,025 [Ben sighs] 43 00:03:15,862 --> 00:03:18,448 [Darius and Brooklynn panting] 44 00:03:18,531 --> 00:03:19,574 Find her? 45 00:03:19,657 --> 00:03:22,827 No. But I found Kenji and his new best friend. 46 00:03:24,120 --> 00:03:25,288 [Brooklynn] Hawkes? 47 00:03:25,955 --> 00:03:26,998 [Darius sighs] 48 00:03:27,081 --> 00:03:29,083 [whispers] Mr. Kon is exactly the type of guy 49 00:03:29,167 --> 00:03:31,085 who would work with a jerk like Hawkes. 50 00:03:31,169 --> 00:03:34,380 Yeah, but who expected Kenji to be? 51 00:03:38,760 --> 00:03:42,013 Well, at least he'll be mad when he sees the control chips are gone. 52 00:03:42,096 --> 00:03:44,307 And Brooklynn deleted the blueprints. 53 00:03:44,390 --> 00:03:46,643 How's he gonna sell his tech to BioSyn now? 54 00:03:46,726 --> 00:03:47,769 [Ben] Shh. 55 00:03:52,982 --> 00:03:55,526 Why does his mad face look so calm? 56 00:03:56,236 --> 00:03:57,237 So? 57 00:03:57,320 --> 00:04:00,240 The chips are gone, and the workshop is trashed. 58 00:04:00,323 --> 00:04:01,574 By the earthquake? 59 00:04:02,158 --> 00:04:03,826 And those children. 60 00:04:04,410 --> 00:04:06,663 Okay, so what, we don't get paid? 61 00:04:07,247 --> 00:04:09,207 A Kon always thinks ahead. 62 00:04:09,290 --> 00:04:11,501 There's a backup of the chip schematics. 63 00:04:13,127 --> 00:04:17,298 It's on a flash drive hidden in the jaw of one of those BRADXs. 64 00:04:17,382 --> 00:04:19,676 But all the BRADXs are down, so... 65 00:04:19,759 --> 00:04:22,303 So we turn them back on, son. 66 00:04:22,387 --> 00:04:25,723 And then it's just a matter of calling the right one over. 67 00:04:25,807 --> 00:04:28,142 All right, let's go to the compound. 68 00:04:28,226 --> 00:04:30,186 Hold on. You're not going. 69 00:04:31,062 --> 00:04:33,147 I'm putting you in charge of the assets. 70 00:04:33,231 --> 00:04:34,899 The chips are the priority, 71 00:04:34,983 --> 00:04:39,070 but these dinosaurs need to be in perfect condition for Dodgson. 72 00:04:39,153 --> 00:04:41,447 And those twins, well... [sighs] 73 00:04:42,282 --> 00:04:43,866 Sure, Dad. I'm on it. 74 00:04:49,789 --> 00:04:50,748 Ben? 75 00:04:50,832 --> 00:04:53,626 I'll follow Kenji. Hopefully, he'll lead me to Bumpy. 76 00:04:53,710 --> 00:04:55,211 Hey, should we go with you? 77 00:04:55,295 --> 00:04:58,172 No. The rest of you need to get to that flash drive first. 78 00:04:58,256 --> 00:05:01,175 Ben's right. We didn't put all this work in to stop Mr. Kon 79 00:05:01,259 --> 00:05:03,261 just for him to blow it all up with a backup. 80 00:05:06,806 --> 00:05:09,267 Let's get to the compound before they do. 81 00:05:11,019 --> 00:05:13,021 [suspenseful music] 82 00:05:18,568 --> 00:05:20,737 [Brooklynn] I'll check where all the other BRADXs went down. 83 00:05:20,820 --> 00:05:21,779 [Darius] Good idea. 84 00:05:22,780 --> 00:05:24,240 [trilling] 85 00:05:29,162 --> 00:05:30,330 [jaws creaking] 86 00:05:35,460 --> 00:05:38,463 Mr. Kon and those mercenaries could be here any minute. 87 00:05:38,546 --> 00:05:40,757 Eh. You could take 'em. 88 00:05:40,840 --> 00:05:43,342 -You're country strong. -[both laugh] 89 00:05:43,926 --> 00:05:46,304 You're just saying that because you're my girlfriend. 90 00:05:47,013 --> 00:05:49,390 Man, that's nice to say. 91 00:05:49,474 --> 00:05:51,934 -My girlfriend. -[both giggle] 92 00:05:55,980 --> 00:05:56,898 What is it? 93 00:05:57,690 --> 00:05:58,941 Just... 94 00:05:59,025 --> 00:06:00,109 I don't know. 95 00:06:00,193 --> 00:06:03,112 Did you see Brooklynn and Darius when they saw Kenji? 96 00:06:07,033 --> 00:06:08,326 Heartbroken. 97 00:06:08,910 --> 00:06:12,622 Exactly. And here we are all happy and stuff and I... 98 00:06:13,372 --> 00:06:14,957 I kinda feel guilty. 99 00:06:15,041 --> 00:06:17,794 [sighs] Yeah. Me too. 100 00:06:18,377 --> 00:06:20,046 Maybe we put a lid on it. 101 00:06:20,129 --> 00:06:23,257 Just until our friends don't feel quite so awful. 102 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 You've got a big heart, Sammy. 103 00:06:28,012 --> 00:06:29,097 Any luck? 104 00:06:29,180 --> 00:06:31,349 No flash drive, but thanks to the map, 105 00:06:31,432 --> 00:06:33,559 we know exactly where to look for the BRADXs. 106 00:06:33,643 --> 00:06:35,186 And since we changed the password, 107 00:06:35,269 --> 00:06:37,814 there's no way Mr. Kon will be able to get the info. 108 00:06:37,897 --> 00:06:39,065 Or reactivate them. 109 00:06:39,148 --> 00:06:40,316 -[elevator dings] -[gasps] 110 00:06:40,399 --> 00:06:41,400 Let's go. 111 00:06:43,903 --> 00:06:46,364 [tense music] 112 00:06:54,914 --> 00:06:58,126 No. They changed the password. 113 00:06:58,209 --> 00:07:01,087 Find them. They'll lead you straight to the flash drive. 114 00:07:01,170 --> 00:07:04,090 Bring them and the drive back here. 115 00:07:09,804 --> 00:07:10,930 [gasps] 116 00:07:11,013 --> 00:07:12,765 [controller beeps] 117 00:07:14,976 --> 00:07:17,437 [chuckles] All right, I'm getting the hang of this. 118 00:07:17,520 --> 00:07:19,147 [grunts] 119 00:07:19,230 --> 00:07:22,233 Oh, look. It's like he's dancing. 120 00:07:22,316 --> 00:07:25,820 Nice. Now, let's see what this baby can do. 121 00:07:27,238 --> 00:07:28,906 -[bangs] -[groans] 122 00:07:28,990 --> 00:07:31,868 Oh. Whoops. [laughs] 123 00:07:32,577 --> 00:07:34,704 -[bangs] -[groans] 124 00:07:35,288 --> 00:07:37,248 Hang on, girl, I'm coming for you. 125 00:07:38,082 --> 00:07:39,292 [whispers] What's the plan? 126 00:07:40,168 --> 00:07:41,836 [both grunting] 127 00:07:41,919 --> 00:07:44,714 You jerk. You let your dad mind control Bumpy? 128 00:07:44,797 --> 00:07:45,965 How could you? 129 00:07:46,048 --> 00:07:49,469 I tried to stop him. I swear, Ben. I tried. 130 00:07:49,552 --> 00:07:50,386 [gasps] 131 00:07:50,470 --> 00:07:52,180 Why should I believe you? 132 00:07:52,763 --> 00:07:53,848 I don't know. 133 00:07:54,599 --> 00:07:57,685 {\an8}I... I don't know. 134 00:08:03,649 --> 00:08:05,318 [Ben sighs] 135 00:08:08,029 --> 00:08:10,406 [Kenji] If I would've just listened to you guys... 136 00:08:12,408 --> 00:08:18,706 I don't expect you to forgive me, but if it helps at all, I'm sorry. 137 00:08:19,665 --> 00:08:21,459 So, so sorry. 138 00:08:23,002 --> 00:08:24,295 [Ben] I wanna trust you, 139 00:08:25,796 --> 00:08:27,089 but... 140 00:08:27,715 --> 00:08:29,342 [controller beeping] 141 00:08:31,552 --> 00:08:35,473 I'm gonna help you get Bumpy back, if it's the last thing I do. 142 00:08:37,266 --> 00:08:39,519 [frogs croaking] 143 00:08:45,358 --> 00:08:49,070 There should be three close to the water and two in the trees over there. 144 00:08:49,153 --> 00:08:50,321 We'll check the trees. 145 00:08:53,658 --> 00:08:54,659 [grunts] 146 00:08:55,368 --> 00:08:57,036 [exhales in relief] Thanks. 147 00:09:00,581 --> 00:09:02,166 -Oh. -Right. 148 00:09:03,960 --> 00:09:05,795 [gasps] I have an idea. 149 00:09:05,878 --> 00:09:07,547 Huh? What is it? 150 00:09:08,381 --> 00:09:11,050 [snaps fingers] Eh? 151 00:09:11,676 --> 00:09:14,095 Uh... [snaps fingers] 152 00:09:14,178 --> 00:09:18,432 It means I can tell you in code how happy you make me, 153 00:09:18,516 --> 00:09:20,935 without rubbing it in our friends' faces. 154 00:09:21,018 --> 00:09:22,353 Uh... 155 00:09:22,436 --> 00:09:26,399 So, this code would be what, exactly? 156 00:09:26,983 --> 00:09:30,945 Like, two blinks means, "Thanks. You're the best." 157 00:09:31,028 --> 00:09:34,532 Two claps means, "I wish I could hold your hand." 158 00:09:34,615 --> 00:09:39,203 And two snaps means, "I like you. A lot." 159 00:09:39,287 --> 00:09:40,371 [chuckles] 160 00:09:40,454 --> 00:09:43,874 It's not super intricate, but, uh, I'm here for it. 161 00:09:43,958 --> 00:09:45,459 [snaps fingers] 162 00:09:45,543 --> 00:09:47,128 -[snaps fingers] -[Darius] Welp. 163 00:09:47,670 --> 00:09:48,671 We got nothing. 164 00:09:49,255 --> 00:09:51,215 Yeah, us either. 165 00:09:51,299 --> 00:09:52,883 So... [snaps fingers] 166 00:09:52,967 --> 00:09:54,510 ...we should keep moving. 167 00:09:54,594 --> 00:09:55,595 Yep. [claps] 168 00:09:55,678 --> 00:09:57,471 -Let's go. -[chuckles] 169 00:10:01,642 --> 00:10:03,644 [Sammy and Yaz laugh] 170 00:10:05,146 --> 00:10:07,898 [suspenseful music] 171 00:10:07,982 --> 00:10:10,234 -[controller beeps] -[bangs] 172 00:10:11,068 --> 00:10:12,361 [growls] 173 00:10:13,404 --> 00:10:15,698 -[bangs] -[twin 2] Come on! 174 00:10:15,781 --> 00:10:17,658 -[laughs] -Shut it. 175 00:10:17,742 --> 00:10:19,702 [Kenji] Hey, boys! 176 00:10:20,328 --> 00:10:21,787 Dad sent me to help out. 177 00:10:26,042 --> 00:10:29,253 -[controller beeps] -[grumbling] 178 00:10:31,672 --> 00:10:33,382 Good thing, huh? [chuckles] 179 00:10:33,466 --> 00:10:35,718 -Don't worry, you'll get the hang of it. -[groans] 180 00:10:35,801 --> 00:10:36,636 Huh? 181 00:10:37,970 --> 00:10:39,764 -[Kenji] What was that? -[twin 2] What was what? 182 00:10:39,847 --> 00:10:40,973 [Kenji] That noise. 183 00:10:41,057 --> 00:10:42,683 [twin 1] I didn't hear anything. 184 00:10:42,767 --> 00:10:43,643 [Kenji] Fine. 185 00:10:43,726 --> 00:10:46,479 When something comes and attacks Dad's assets, 186 00:10:46,562 --> 00:10:49,607 I'll be sure to tell him you didn't hear anything. 187 00:10:51,317 --> 00:10:53,778 Then show us where it's coming from. 188 00:10:53,861 --> 00:10:55,946 Fine. No problem. 189 00:11:03,746 --> 00:11:05,206 I think it came from over there. 190 00:11:13,589 --> 00:11:15,007 [twin 1] Let's go, kid. 191 00:11:22,598 --> 00:11:24,350 [breathes heavily] 192 00:11:24,934 --> 00:11:26,018 Hey, girl. 193 00:11:26,894 --> 00:11:28,270 I've missed you. 194 00:11:29,480 --> 00:11:30,815 Come on, let's go. 195 00:11:33,734 --> 00:11:34,735 [gasps] 196 00:11:40,116 --> 00:11:43,619 [grunts] 197 00:11:49,041 --> 00:11:51,335 [grunts] 198 00:11:54,213 --> 00:11:55,965 [Ben continues grunting] 199 00:11:56,048 --> 00:11:57,550 [Ben pants] 200 00:11:57,633 --> 00:11:58,509 [grunts] 201 00:11:58,592 --> 00:12:00,219 [panting] 202 00:12:01,637 --> 00:12:04,098 Come on, girl. It's me. 203 00:12:07,685 --> 00:12:10,146 [shuddering breath] It's Ben. 204 00:12:10,229 --> 00:12:12,022 [Bumpy breathes heavily] 205 00:12:12,106 --> 00:12:12,982 {\an8}[sighs] 206 00:12:19,196 --> 00:12:20,322 [Ben] Mm. 207 00:12:20,406 --> 00:12:21,907 Fresh berries. 208 00:12:29,206 --> 00:12:30,207 Please, Bumpy. 209 00:12:31,584 --> 00:12:32,668 Please. 210 00:12:34,628 --> 00:12:37,715 [Sammy shivers] We should've saved the Arctic for last. 211 00:12:38,382 --> 00:12:41,385 We got this. There are only a couple more over there. 212 00:12:41,469 --> 00:12:43,012 -[snaps fingers] -[claps] 213 00:12:48,559 --> 00:12:50,227 -[grunts] -[cracks open] 214 00:12:53,314 --> 00:12:54,857 Are there any more in here? 215 00:12:54,940 --> 00:12:56,150 [shivering] No, that's it. 216 00:12:56,233 --> 00:12:58,277 Let's get out of this ice box. 217 00:12:58,360 --> 00:12:59,403 Let's go, guys. 218 00:13:00,905 --> 00:13:02,907 [suspenseful music] 219 00:13:04,867 --> 00:13:08,704 [Kenji] I'll be right back. Just checking all the assets are good. 220 00:13:10,581 --> 00:13:13,209 Ben, take it. It's the only way to move her. 221 00:13:13,292 --> 00:13:15,461 I won't. I'm not controlling her. 222 00:13:17,296 --> 00:13:18,923 Look, it's the only option. 223 00:13:19,006 --> 00:13:20,466 It isn't right. 224 00:13:20,549 --> 00:13:22,885 -How else are you gonna move her? -[yelps] 225 00:13:23,886 --> 00:13:24,970 [frustrated grunt] 226 00:13:26,722 --> 00:13:29,725 Well, this wouldn't be a problem if she didn't have a chip in her head. 227 00:13:31,185 --> 00:13:34,271 I agree, but we're kinda stuck where we are. 228 00:13:34,772 --> 00:13:35,689 -Huh? -Huh? 229 00:13:35,773 --> 00:13:37,399 [breathes heavily] 230 00:13:37,483 --> 00:13:39,401 [gasps] Bumpy. 231 00:13:40,528 --> 00:13:41,987 [roars] 232 00:13:42,071 --> 00:13:43,030 [groans] 233 00:13:44,490 --> 00:13:45,491 Bumpy? 234 00:13:45,574 --> 00:13:47,076 [roars] 235 00:13:50,162 --> 00:13:51,288 [controller beeps] 236 00:13:52,164 --> 00:13:54,917 [laughs] 237 00:13:55,793 --> 00:13:58,212 [all shivering] 238 00:13:58,295 --> 00:14:00,297 Why did so many BRADs have to go down in there? 239 00:14:00,381 --> 00:14:02,132 It's like they did it on purpose. 240 00:14:02,216 --> 00:14:07,179 -[shivering] -Shiver with... three blinks? 241 00:14:07,846 --> 00:14:09,473 What does that mean? 242 00:14:09,557 --> 00:14:11,725 I think it means she's very cold. 243 00:14:12,810 --> 00:14:14,228 What else could it have meant? 244 00:14:14,311 --> 00:14:16,230 -[shivering] -Oh. Uh... 245 00:14:18,190 --> 00:14:20,859 It might have been our secret language we made, 246 00:14:20,943 --> 00:14:24,655 so we wouldn't have to be annoyingly coupley in front of you guys. 247 00:14:25,406 --> 00:14:27,825 Are you kidding? We're so happy for you two. 248 00:14:27,908 --> 00:14:30,995 Yeah. And makes all this other trash a little more bearable. 249 00:14:31,078 --> 00:14:34,498 What you have is awesome. Let it be awesome. 250 00:14:35,082 --> 00:14:39,628 Oh, my goodness. This hug is warming my body and my heart. 251 00:14:39,712 --> 00:14:42,339 A little corny, but cute. 252 00:14:43,132 --> 00:14:44,675 [controller beeps] 253 00:14:44,758 --> 00:14:46,844 [Bumpy growling] 254 00:14:47,428 --> 00:14:49,138 [roars] 255 00:14:49,221 --> 00:14:51,599 You don't have to do this, Bumpy. 256 00:14:51,682 --> 00:14:54,643 [chuckles] Oh, yeah, she does. 257 00:14:55,185 --> 00:14:57,813 -[beeps] -[roars] 258 00:14:58,898 --> 00:15:00,524 -[loud bang] -[yelps] 259 00:15:00,608 --> 00:15:02,985 [both panting] 260 00:15:03,068 --> 00:15:04,069 [roars] 261 00:15:05,487 --> 00:15:06,697 [growls] 262 00:15:07,907 --> 00:15:09,533 -[both gasp] -[loud bang] 263 00:15:11,827 --> 00:15:12,786 [grunts] 264 00:15:13,495 --> 00:15:14,663 [Kenji grunts] 265 00:15:15,497 --> 00:15:16,498 [groans] 266 00:15:19,418 --> 00:15:20,502 Let go of me! 267 00:15:22,171 --> 00:15:23,213 [beeps] 268 00:15:23,297 --> 00:15:25,007 [roars] 269 00:15:25,090 --> 00:15:26,383 Ben, run! 270 00:15:26,467 --> 00:15:27,843 I won't leave her. 271 00:15:27,927 --> 00:15:29,720 [grumbles] 272 00:15:30,554 --> 00:15:31,889 [beeps] 273 00:15:32,848 --> 00:15:34,892 -[loud crash] -[groans] 274 00:15:34,975 --> 00:15:37,686 Stop! What are you doing? You're gonna hurt him. 275 00:15:37,770 --> 00:15:40,940 [chuckles] It doesn't matter to the boss, 276 00:15:41,023 --> 00:15:43,692 so it doesn't matter to me. 277 00:15:43,776 --> 00:15:45,569 Well, it matters to me. [grunts] 278 00:15:45,653 --> 00:15:47,321 -[whacks] -[yelps] 279 00:15:48,781 --> 00:15:51,075 [grunts, groans] 280 00:15:52,952 --> 00:15:54,745 You can't win this, kid. 281 00:15:55,996 --> 00:15:57,206 -[beeps] -[growling] 282 00:16:00,376 --> 00:16:01,794 [growls] 283 00:16:01,877 --> 00:16:05,047 I know this isn't you. It's not your fault. 284 00:16:05,923 --> 00:16:08,008 [roars] 285 00:16:08,634 --> 00:16:09,927 [beeps] 286 00:16:12,721 --> 00:16:15,599 No matter what happens, I forgive you, Bumper Car. 287 00:16:16,141 --> 00:16:17,935 [dramatic music] 288 00:16:18,018 --> 00:16:19,436 [growls] 289 00:16:19,520 --> 00:16:20,771 [controller beeps] 290 00:16:23,440 --> 00:16:24,775 [dramatic music stops] 291 00:16:29,446 --> 00:16:32,324 [Bumpy grunts] 292 00:16:36,078 --> 00:16:36,996 [gasps] 293 00:16:37,997 --> 00:16:39,039 [snaps fingers] 294 00:16:39,707 --> 00:16:41,834 [chuckles] We like you, too, Sammy. 295 00:16:41,917 --> 00:16:42,876 [whispers] No. 296 00:16:42,960 --> 00:16:44,253 I mean, yes. 297 00:16:44,336 --> 00:16:46,880 But we're being followed. 298 00:16:49,258 --> 00:16:52,386 [sighs] They wanna follow us? Fine. 299 00:16:52,469 --> 00:16:53,303 Let them follow us 300 00:16:53,387 --> 00:16:56,015 right to the biggest carnivorous dinosaur that ever lived. 301 00:16:56,098 --> 00:16:59,393 But how's the Spinosaurus gonna know to eat them instead of us? 302 00:16:59,476 --> 00:17:02,271 It won't, but we know where to hide from it, 303 00:17:02,354 --> 00:17:03,731 and they don't. 304 00:17:03,814 --> 00:17:05,816 [suspenseful music] 305 00:17:10,237 --> 00:17:11,572 -Where'd they go? -Huh? 306 00:17:16,869 --> 00:17:17,703 [growls] 307 00:17:18,370 --> 00:17:21,373 [roars] 308 00:17:22,124 --> 00:17:23,751 [roars] 309 00:17:24,334 --> 00:17:27,171 [growling] 310 00:17:27,254 --> 00:17:29,006 -[footsteps thudding] -[men whimpering] 311 00:17:34,762 --> 00:17:37,639 [Bumpy growls] 312 00:17:39,266 --> 00:17:41,018 -Why isn't it working? -[beeps] 313 00:17:42,895 --> 00:17:45,022 [Bumpy growls] 314 00:17:45,647 --> 00:17:47,983 Bumpy, I know you're in there. 315 00:17:48,984 --> 00:17:51,320 [Ben] You can do this. I know you can. 316 00:17:52,362 --> 00:17:53,572 I believe in you. 317 00:17:55,115 --> 00:17:56,950 -[roars] -[grunts] 318 00:17:57,034 --> 00:17:58,702 [Bumpy groans] 319 00:17:59,536 --> 00:18:01,622 Oh, that's it, girl. Fight it. 320 00:18:01,705 --> 00:18:04,291 -[Bumpy groans] -[epic music] 321 00:18:06,085 --> 00:18:08,587 -[controller beeping] -[Kenji grunting] 322 00:18:08,670 --> 00:18:09,880 Give me that thing. 323 00:18:09,963 --> 00:18:10,839 I got this. 324 00:18:10,923 --> 00:18:12,591 [controller beeping] 325 00:18:15,177 --> 00:18:16,095 [Kenji grunts] 326 00:18:17,513 --> 00:18:18,847 [grunts] 327 00:18:18,931 --> 00:18:20,933 [twin 2] You're gonna pay for that! 328 00:18:21,016 --> 00:18:23,560 [Bumpy grunts] 329 00:18:24,144 --> 00:18:25,187 [Ben] Bumpy? 330 00:18:25,270 --> 00:18:27,397 [grumbles] 331 00:18:29,399 --> 00:18:30,275 [Ben sighs] 332 00:18:33,987 --> 00:18:35,114 [Bumpy growls] 333 00:18:35,197 --> 00:18:38,450 [laughs] Oh, wow. Oh. Oh. 334 00:18:39,326 --> 00:18:40,911 [laughs] 335 00:18:40,994 --> 00:18:43,413 [triumphant music] 336 00:18:43,997 --> 00:18:46,041 -[loud banging] -[grunts] 337 00:18:46,125 --> 00:18:47,543 What the... 338 00:18:47,626 --> 00:18:50,671 [banging] 339 00:18:52,673 --> 00:18:54,883 [Bumpy and Ben roar] 340 00:18:54,967 --> 00:18:56,802 Move it! Faster! [pants] 341 00:18:58,929 --> 00:19:01,140 And stay gone! 342 00:19:03,392 --> 00:19:06,186 I guess we know how to get rid of the mind control now. 343 00:19:07,062 --> 00:19:08,355 I can't believe we did it. 344 00:19:09,231 --> 00:19:12,192 Real friendship... can't be broken. 345 00:19:16,947 --> 00:19:19,158 [Brooklynn panting] 346 00:19:21,952 --> 00:19:23,996 [rattling] 347 00:19:24,079 --> 00:19:25,330 [gasps] 348 00:19:27,291 --> 00:19:28,584 Got it. 349 00:19:28,667 --> 00:19:30,377 -Whoo-hoo-hoo! -Whoo! 350 00:19:30,460 --> 00:19:32,754 -All right. -[roars] 351 00:19:35,632 --> 00:19:37,467 [roars] 352 00:19:39,678 --> 00:19:41,263 [all yelping] 353 00:19:41,346 --> 00:19:42,598 Go, go, go! [Sammy yelps] 354 00:19:46,810 --> 00:19:48,395 What's it doing? [gasps] 355 00:19:51,648 --> 00:19:53,400 [controller beeps] 356 00:19:54,776 --> 00:19:56,111 No... 357 00:19:56,195 --> 00:19:57,529 They're controlling him. 358 00:20:00,949 --> 00:20:02,910 [roars] 359 00:20:02,993 --> 00:20:04,203 [all screaming] 360 00:20:04,286 --> 00:20:05,662 [Sammy] Go, go, go, go, go! 361 00:20:05,746 --> 00:20:06,997 -[screams] -[growls] 362 00:20:08,916 --> 00:20:11,752 -[beeps] -[roars] 363 00:20:12,461 --> 00:20:13,337 [yelps] 364 00:20:15,172 --> 00:20:16,757 [tense music] 365 00:20:16,840 --> 00:20:18,217 [Brooklynn gasps] 366 00:20:19,426 --> 00:20:21,136 -[growls] -[Brooklynn screams] 367 00:20:21,720 --> 00:20:22,888 What are you waiting for? 368 00:20:24,723 --> 00:20:25,807 [growls] 369 00:20:27,142 --> 00:20:28,268 [gasps] 370 00:20:30,312 --> 00:20:32,856 -[beeps] -[roars] 371 00:20:33,857 --> 00:20:34,983 [Darius grunts] 372 00:20:38,528 --> 00:20:39,613 Got it. 373 00:20:39,696 --> 00:20:42,199 Perfect. Now, for those... [gasps] 374 00:20:44,701 --> 00:20:47,079 [tense music] 375 00:20:47,829 --> 00:20:48,747 [all panting] 376 00:20:49,331 --> 00:20:50,457 [beeping] 377 00:20:54,002 --> 00:20:55,045 Wait. 378 00:20:56,463 --> 00:20:58,340 We need to blow the circuit on the doors. 379 00:21:00,968 --> 00:21:02,302 -[grunts] -We'll be locked in. 380 00:21:02,886 --> 00:21:04,096 What choice do we have? 381 00:21:04,179 --> 00:21:07,224 They have Toro. They have the Spino. I'm... I'm out of ideas. 382 00:21:07,307 --> 00:21:09,059 But what about Ben and Bumpy? 383 00:21:10,227 --> 00:21:12,145 We'll leave one door open for them. 384 00:21:12,229 --> 00:21:14,147 We'll just have to make sure no one else gets through. 385 00:21:15,983 --> 00:21:18,360 Go disable the food platform so they can't get to us that way. 386 00:21:18,443 --> 00:21:20,487 Meet us by the airlock near the waterfall after. 387 00:21:21,071 --> 00:21:22,447 -Yes, sir. -On it. 388 00:21:25,951 --> 00:21:27,327 [electricity crackles] 389 00:21:28,370 --> 00:21:29,621 [both grunt] 390 00:21:34,584 --> 00:21:36,461 [suspenseful music] 391 00:21:39,715 --> 00:21:41,717 [grumbling] 392 00:21:47,514 --> 00:21:50,225 One flash drive as requested. 393 00:21:50,892 --> 00:21:53,520 You were supposed to bring me the children, too. 394 00:21:53,603 --> 00:21:55,731 This is useless without them. 395 00:21:55,814 --> 00:21:59,276 They changed the password on the computer. 396 00:21:59,359 --> 00:22:00,235 [Mr. Kon grunts] 397 00:22:00,944 --> 00:22:03,739 I need those kids. 398 00:22:06,908 --> 00:22:08,660 So we're just gonna leave it open? 399 00:22:08,744 --> 00:22:10,412 How will Ben know where it is? 400 00:22:10,495 --> 00:22:12,706 And how will we keep everyone else out? 401 00:22:12,789 --> 00:22:14,833 -[all gasp] -[thudding] 402 00:22:14,916 --> 00:22:15,959 We should hide. 403 00:22:16,043 --> 00:22:18,003 -[bellows] -[both gasp] 404 00:22:20,297 --> 00:22:22,341 [roars] 405 00:22:22,424 --> 00:22:24,551 -Ben! Bumpy! -No way. 406 00:22:24,634 --> 00:22:26,636 Wow. Way to go, Ben. 407 00:22:26,720 --> 00:22:28,347 Thanks, Darius. [grunts] 408 00:22:28,430 --> 00:22:31,516 But to be honest, I had a little help. 409 00:22:35,270 --> 00:22:36,772 [gasps] 410 00:22:39,232 --> 00:22:40,192 Hey. 411 00:22:42,277 --> 00:22:45,447 [closing theme music] 26897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.