Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:08,633
[rumbling]
2
00:00:20,937 --> 00:00:22,939
[theme music]
3
00:00:30,989 --> 00:00:33,241
[theme music continues]
4
00:00:37,037 --> 00:00:39,706
[rattling]
5
00:00:39,789 --> 00:00:42,000
[growls]
6
00:00:42,083 --> 00:00:45,462
[roars]
7
00:00:52,427 --> 00:00:55,096
{\an8}[panting]
8
00:00:59,642 --> 00:01:01,352
{\an8}[grunting]
9
00:01:01,436 --> 00:01:03,980
{\an8}[panting]
10
00:01:12,072 --> 00:01:15,200
{\an8}[panting continues]
11
00:01:25,126 --> 00:01:26,086
[shrieks]
12
00:01:26,169 --> 00:01:28,630
Oh, really spoiled you
with all those berries, huh?
13
00:01:29,339 --> 00:01:31,549
Don't worry. She'll be back soon.
14
00:01:31,633 --> 00:01:34,511
-[panting]
-Huh?
15
00:01:34,594 --> 00:01:36,221
-[whimpers]
-[grunts]
16
00:01:39,098 --> 00:01:40,517
[Ben] You okay, Fadoula?
17
00:01:40,600 --> 00:01:42,101
[laughing]
18
00:01:42,185 --> 00:01:44,187
Seriously. You okay?
19
00:01:44,270 --> 00:01:48,274
I forgot how good it feels to run.
20
00:01:49,609 --> 00:01:52,362
I mean, really run.
21
00:01:52,445 --> 00:01:55,573
For fun, and not
because something is chasing us.
22
00:01:58,618 --> 00:02:01,371
Can't say I can relate,
but I'm glad you had a good time.
23
00:02:02,163 --> 00:02:04,457
[chuckles]
Better than good.
24
00:02:06,042 --> 00:02:08,419
Being out there gave me
the space to think.
25
00:02:09,170 --> 00:02:13,508
I'm gonna do it, Ben.
I'm gonna tell Sammy how I feel.
26
00:02:13,591 --> 00:02:14,509
[gasps]
27
00:02:14,592 --> 00:02:17,637
Yes! Yes! Yes! Oh, I'm so happy for you.
28
00:02:18,304 --> 00:02:19,514
How? When?
29
00:02:20,598 --> 00:02:22,809
No idea. I'll just...
30
00:02:22,892 --> 00:02:25,603
I'll do it when the time is right,
you know?
31
00:02:26,437 --> 00:02:30,817
-[distant grunting]
-Well, how about now?
32
00:02:33,361 --> 00:02:35,572
[Sammy grunting]
33
00:02:37,991 --> 00:02:40,076
[sighs]
34
00:02:41,244 --> 00:02:43,621
-[dinosaur roaring]
-[gasps]
35
00:02:51,254 --> 00:02:54,215
That's right, ladies, supper's on.
36
00:02:59,804 --> 00:03:00,930
[exhales deeply]
37
00:03:06,853 --> 00:03:08,897
-Hey, Sammy?
-[gasps softly]
38
00:03:10,398 --> 00:03:11,399
[softly]
Oh, hi.
39
00:03:12,275 --> 00:03:13,651
-[dinosaur roars]
-[gasps]
40
00:03:14,944 --> 00:03:16,696
[snarling]
41
00:03:17,572 --> 00:03:19,115
[both gasp]
42
00:03:19,198 --> 00:03:20,533
[roars]
43
00:03:25,163 --> 00:03:26,456
[chuckles]
44
00:03:27,248 --> 00:03:30,460
Looks like Little Eatie needs to work
on her table manners.
45
00:03:30,543 --> 00:03:33,963
{\an8}Uh, what do you mean?
I put that there on purpose.
46
00:03:34,047 --> 00:03:36,883
[laughs]
47
00:03:36,966 --> 00:03:39,093
Hey, Sammy...
48
00:03:39,177 --> 00:03:41,262
[Ben] Oh, hey, Brooklynn and Darius.
49
00:03:41,346 --> 00:03:43,223
Uh, fancy seeing you here.
50
00:03:43,306 --> 00:03:46,601
At the meet-up spot?
Yeah, who saw that coming?
51
00:03:46,684 --> 00:03:48,144
Hey, guys.
52
00:03:50,980 --> 00:03:52,065
Any luck?
53
00:03:52,148 --> 00:03:55,610
Yup. I managed to set up a drone
to patrol the perimeter of the island.
54
00:03:55,693 --> 00:03:58,029
Now we'll get an alert
as soon as the Kons return.
55
00:03:58,112 --> 00:03:59,739
Nice.
56
00:03:59,822 --> 00:04:02,408
And we made sure
all the dinos had something to eat,
57
00:04:02,492 --> 00:04:04,327
so they won't go after each other.
58
00:04:04,410 --> 00:04:07,956
We did that. I don't mean to brag.
59
00:04:08,039 --> 00:04:12,418
Except I do, because it's beautiful,
and we should be proud.
60
00:04:12,502 --> 00:04:13,711
You're right.
61
00:04:13,795 --> 00:04:16,256
Not that there's anyone around
to appreciate it.
62
00:04:16,339 --> 00:04:17,548
Time to change that.
63
00:04:17,632 --> 00:04:18,466
[beeps]
64
00:04:19,050 --> 00:04:23,930
Whoever's watching this,
get ready to be amazed by these guys.
65
00:04:24,013 --> 00:04:26,933
Some of the most incredible people
I have ever met.
66
00:04:27,016 --> 00:04:28,393
Are you recording us?
67
00:04:28,476 --> 00:04:32,563
Yeah. Because someone needs to know
that we survived Nublar.
68
00:04:32,647 --> 00:04:34,023
And that we're here now.
69
00:04:34,107 --> 00:04:37,318
And that we protected dinosaurs
from big game hunters and...
70
00:04:37,402 --> 00:04:39,570
-A horrible hybrid.
-[chuckles]
71
00:04:39,654 --> 00:04:41,406
Two horrible hybrids.
72
00:04:41,489 --> 00:04:44,284
Technically, three horrible hybrids.
73
00:04:44,367 --> 00:04:46,911
A lunatic that wanted
to force dinosaurs to fight.
74
00:04:46,995 --> 00:04:50,498
And we even got carnivores
to play nice with herbivores.
75
00:04:50,581 --> 00:04:53,376
So wave to the camera, people.
You're kind of a big deal.
76
00:04:54,377 --> 00:04:55,878
Don't you wanna be in the shot?
77
00:04:56,713 --> 00:04:59,674
Nah. That doesn't feel like "me" anymore.
78
00:04:59,757 --> 00:05:02,635
I guess we've all changed a lot
since we first got to camp.
79
00:05:02,719 --> 00:05:03,636
Oh, yeah.
80
00:05:03,720 --> 00:05:06,264
If I told the old you
that you'd survive in the jungle,
81
00:05:06,347 --> 00:05:09,309
and become best friends
with an ankylosaurus...
82
00:05:09,392 --> 00:05:11,728
I'd probably have a heart attack.
83
00:05:11,811 --> 00:05:16,774
Yeah. And I didn't want
to talk to anyone. Like, at all.
84
00:05:16,858 --> 00:05:18,151
Except for me.
85
00:05:18,234 --> 00:05:23,573
Well, really, I kept talking to you,
and eventually, you had to respond.
86
00:05:23,656 --> 00:05:25,992
[all laughing]
87
00:05:26,075 --> 00:05:29,912
Meanwhile, Kenji never stopped talking.
88
00:05:32,457 --> 00:05:33,458
[beeps]
89
00:05:33,541 --> 00:05:35,543
[somber music]
90
00:05:37,545 --> 00:05:40,798
So, uh, I've been thinking.
91
00:05:40,882 --> 00:05:44,135
We've done everything we can
to prepare for when they come back,
92
00:05:44,218 --> 00:05:47,472
but why are we waiting for them
to act first?
93
00:05:48,806 --> 00:05:51,184
[Darius] We're the ones
with the upper hand.
94
00:05:51,267 --> 00:05:52,894
Even if he knows we got out,
95
00:05:52,977 --> 00:05:56,355
Daniel has no idea Brooklynn
shut the drones and the BRADs down,
96
00:05:56,439 --> 00:05:58,733
except the one Sammy ran into.
97
00:05:58,816 --> 00:06:02,153
Or that we moved most of the dinos
to the forest biome.
98
00:06:02,236 --> 00:06:06,532
Yeah, he's totally underestimating us.
A big mistake.
99
00:06:08,576 --> 00:06:11,120
I'm guessing you have a genius plan
to take him by surprise?
100
00:06:11,204 --> 00:06:14,624
{\an8}Yeah. We trap them in here
as soon as they land,
101
00:06:14,707 --> 00:06:18,336
{\an8}take their drone plane,
go to the mainland, and get help.
102
00:06:19,921 --> 00:06:21,172
It's a good plan.
103
00:06:21,255 --> 00:06:24,092
We just gotta figure out
how to get the doors to stay shut.
104
00:06:24,175 --> 00:06:25,343
It could work.
105
00:06:26,677 --> 00:06:30,098
And if it does, we've trapped Kenji.
106
00:06:31,099 --> 00:06:33,017
We don't have a choice.
107
00:06:33,101 --> 00:06:38,981
Besides, he locked us up first.
I guess it's only fair.
108
00:06:40,316 --> 00:06:43,152
You're right. It's what we have to do.
109
00:06:44,987 --> 00:06:46,989
-[beeps]
-[whirs]
110
00:06:47,073 --> 00:06:48,783
[action music]
111
00:06:52,703 --> 00:06:55,498
Well, I can get them to close,
but not automatically.
112
00:06:56,332 --> 00:06:58,543
Well, option A, you show us how.
113
00:06:58,626 --> 00:07:01,129
Option B,
can't we just short out the console?
114
00:07:04,966 --> 00:07:06,092
Sammy?
115
00:07:13,349 --> 00:07:14,976
-Boo!
-Aah!
116
00:07:15,059 --> 00:07:16,727
[Sammy laughs]
117
00:07:16,811 --> 00:07:20,940
Couldn't see me, right? Good.
Then neither will Mr. Kon.
118
00:07:21,023 --> 00:07:23,943
[chuckles]
You little...
119
00:07:24,026 --> 00:07:25,486
[gasps]
120
00:07:26,237 --> 00:07:27,530
[Yaz] Sammy.
121
00:07:27,613 --> 00:07:28,573
[gasps]
122
00:07:30,074 --> 00:07:34,620
Guys, if you're testing the doors,
a little warning would be nice.
123
00:07:34,704 --> 00:07:35,997
That wasn't us.
124
00:07:36,080 --> 00:07:38,332
-[rumbling]
-[alarm blaring]
125
00:07:39,083 --> 00:07:40,543
What's going on?
126
00:07:42,211 --> 00:07:44,547
Sammy.
[grunts]
127
00:07:45,548 --> 00:07:46,799
Well, can you open it?
128
00:07:46,883 --> 00:07:49,469
I... I'm trying,
the whole system's malfunctioning.
129
00:07:49,552 --> 00:07:53,139
[grunting]
130
00:07:54,265 --> 00:07:55,516
[both grunt]
131
00:07:57,059 --> 00:07:58,186
Thanks.
132
00:07:58,269 --> 00:07:59,604
[rumbling]
133
00:07:59,687 --> 00:08:01,647
[thrilling music]
134
00:08:03,774 --> 00:08:05,985
[static]
135
00:08:09,864 --> 00:08:13,701
[automated voice] Geothermal energy core.
Critical malfunction.
136
00:08:18,372 --> 00:08:21,792
Do y'all think these earthquakes
are what's making the core malfunction?
137
00:08:21,876 --> 00:08:24,504
The core gets its power
by drilling down into the earth,
138
00:08:24,587 --> 00:08:28,591
but if that drill is near a fault line,
it could be causing the earthquakes.
139
00:08:30,259 --> 00:08:32,595
[Ben] Great. Any ideas how to fix it?
140
00:08:32,678 --> 00:08:35,014
[Darius] Nope. But we gotta do something,
because...
141
00:08:35,097 --> 00:08:38,643
[automated voice] Geothermal energy core.
Critical malfunction.
142
00:08:39,435 --> 00:08:41,145
We can't listen to that forever.
143
00:08:41,729 --> 00:08:45,775
Remember, that BRAD-X is still down there.
And that nothosaurus.
144
00:08:45,858 --> 00:08:48,861
At least that alarm'll make it harder
for them to hear us?
145
00:08:48,945 --> 00:08:49,987
[Ben] Flip side.
146
00:08:50,071 --> 00:08:52,365
It'll also make it harder for us
to hear them.
147
00:08:54,617 --> 00:08:55,451
[grunts]
148
00:08:56,202 --> 00:08:58,621
-[alarm blaring in distance]
-[footsteps]
149
00:09:02,166 --> 00:09:04,585
Keep an eye on the walkway and the water.
150
00:09:14,136 --> 00:09:17,306
-Hey, Yaz?
-Yeah?
151
00:09:18,307 --> 00:09:19,517
Do you...
152
00:09:21,185 --> 00:09:22,520
smell that?
153
00:09:23,521 --> 00:09:25,606
[groans]
154
00:09:25,690 --> 00:09:28,401
I forgot how much it stinks down here.
155
00:09:28,484 --> 00:09:30,361
[all coughing]
156
00:09:30,444 --> 00:09:32,780
Is it just me,
or does it smell worse than before?
157
00:09:32,863 --> 00:09:34,782
Don't know, but...
[coughs]
158
00:09:35,491 --> 00:09:38,661
Don't breathe through your mouth either,
or you'll taste it.
159
00:09:38,744 --> 00:09:40,413
[laughs]
160
00:09:40,496 --> 00:09:42,498
[Yaz] Ugh! So gross.
161
00:09:43,666 --> 00:09:45,668
[eerie music]
162
00:09:48,170 --> 00:09:49,380
We're almost there.
163
00:09:55,011 --> 00:09:56,721
-[electricity crackles]
-[all yelp]
164
00:10:02,685 --> 00:10:04,770
-[beeping]
-[sighs]
165
00:10:06,689 --> 00:10:07,940
-We're okay.
-[device beeps]
166
00:10:09,400 --> 00:10:10,359
Look.
167
00:10:15,906 --> 00:10:17,325
[Sammy] What happened to it?
168
00:10:17,408 --> 00:10:20,244
I'm guessing it lost a fight
with the nothosaurus.
169
00:10:20,328 --> 00:10:23,831
-[gasps]
-[rumbling]
170
00:10:23,914 --> 00:10:26,500
-[alarm blaring]
-[electricity crackles]
171
00:10:26,584 --> 00:10:29,962
[alarm blaring]
172
00:10:30,046 --> 00:10:31,714
[hissing]
173
00:10:35,801 --> 00:10:38,095
[alarm blaring continues]
174
00:10:46,437 --> 00:10:47,605
-[clanks]
-[Sammy grunts]
175
00:10:47,688 --> 00:10:50,024
[gas hissing]
176
00:10:53,277 --> 00:10:54,612
[blaring stops]
177
00:10:54,695 --> 00:10:55,905
[all exhales deeply]
178
00:10:58,949 --> 00:11:04,789
The drill was out of alignment.
The whole core is overheating.
179
00:11:04,872 --> 00:11:07,541
-[metal clattering]
-[distant growling]
180
00:11:13,214 --> 00:11:15,216
[snarling]
181
00:11:17,385 --> 00:11:19,637
[metal creaking]
182
00:11:21,180 --> 00:11:23,516
-[growling]
-Aah!
183
00:11:23,599 --> 00:11:25,559
-[clatters]
-[yelps]
184
00:11:25,643 --> 00:11:26,644
[gasps]
185
00:11:26,727 --> 00:11:29,188
[growling]
186
00:11:35,152 --> 00:11:37,363
[panting]
187
00:11:39,698 --> 00:11:41,200
It's the gas. Don't go near it.
188
00:11:41,283 --> 00:11:43,619
[creaking, hissing]
189
00:11:43,702 --> 00:11:46,205
-[all gasp]
-[thrilling music]
190
00:11:49,500 --> 00:11:51,669
It's a by-product of the energy core.
191
00:11:51,752 --> 00:11:54,296
Could be poisonous.
Even worse, the core is overheating.
192
00:11:54,380 --> 00:11:57,133
If the pressure builds up enough,
the whole thing could blow.
193
00:11:57,216 --> 00:11:59,135
So then it's lights out
all over the island?
194
00:11:59,218 --> 00:12:02,638
More like there wouldn't be
an island, or us.
195
00:12:05,724 --> 00:12:09,478
If I could find a way to breathe in there,
I can try to fix it from the console.
196
00:12:09,562 --> 00:12:13,232
Okay. To stop the gas,
we have to tape up that pipe.
197
00:12:13,315 --> 00:12:14,567
I'm pretty sure there's some
in the med bay.
198
00:12:14,650 --> 00:12:18,821
But we can't just leave
the nothosaurus here to die. Right?
199
00:12:20,823 --> 00:12:21,740
[all grunt]
200
00:12:21,824 --> 00:12:22,908
Look at us.
201
00:12:22,992 --> 00:12:27,163
We didn't even argue about whether or not
to save a dinosaur that tried to eat us.
202
00:12:27,246 --> 00:12:29,707
Yeah. What is wrong with us?
203
00:12:31,917 --> 00:12:32,877
[beeps]
204
00:12:35,796 --> 00:12:36,839
Phew.
205
00:12:38,549 --> 00:12:41,594
It won't last forever,
but this might stop that gas leak.
206
00:12:41,677 --> 00:12:43,053
You're gonna need some backup.
207
00:12:43,137 --> 00:12:45,514
You guys okay to take her
to the swamp biome without us?
208
00:12:45,598 --> 00:12:49,810
-Yeah. But why not the forest?
-She spent her life down in the tunnels
209
00:12:49,894 --> 00:12:52,521
so I don't think she's socialized enough
for that yet.
210
00:12:52,605 --> 00:12:56,901
What about you guys?
If that gas did this to a nothosaurus...
211
00:12:58,819 --> 00:13:01,280
Maybe this'll help.
Were there more of these?
212
00:13:01,363 --> 00:13:04,366
Yeah. Be careful.
213
00:13:05,284 --> 00:13:07,620
-When are we not?
-You too.
214
00:13:07,703 --> 00:13:13,334
Don't worry. We got this.
The dynamic trio.
215
00:13:13,417 --> 00:13:15,669
I know it's not a thing, but it should be.
216
00:13:17,922 --> 00:13:20,508
-[gas hissing]
-[tense music]
217
00:13:21,592 --> 00:13:23,469
I got the leak, you try to cool the core.
218
00:13:23,552 --> 00:13:24,512
Ready?
219
00:13:24,595 --> 00:13:29,058
Every 30 seconds, we get out of the gas
and meet back here, just to be safe.
220
00:13:29,141 --> 00:13:30,768
-As soon as we hear this.
-[beeps]
221
00:13:30,851 --> 00:13:32,770
[ringing]
222
00:13:32,853 --> 00:13:33,979
[both inhale deeply]
223
00:13:36,398 --> 00:13:38,108
[hissing]
224
00:13:39,652 --> 00:13:40,486
[hissing stops]
225
00:13:45,991 --> 00:13:46,867
[beeps]
226
00:13:46,951 --> 00:13:47,952
[buzzes]
227
00:13:49,286 --> 00:13:50,663
-[beeps]
-[buzzes]
228
00:13:51,664 --> 00:13:52,498
[beeps]
229
00:13:52,581 --> 00:13:53,791
[trills]
230
00:13:53,874 --> 00:13:55,376
[machine powering down]
231
00:13:56,502 --> 00:13:58,295
-[alarm ringing]
-[hisses]
232
00:13:58,379 --> 00:13:59,463
[groans]
233
00:14:01,632 --> 00:14:03,300
[panting]
234
00:14:03,384 --> 00:14:05,844
I ran out of air. But I think...
235
00:14:07,221 --> 00:14:08,347
Brooklynn?
236
00:14:08,430 --> 00:14:10,516
-[ringing continues]
-[ominous music]
237
00:14:15,020 --> 00:14:16,230
No.
238
00:14:18,107 --> 00:14:20,150
[clanging in distance]
239
00:14:24,363 --> 00:14:26,365
[calm music]
240
00:14:37,418 --> 00:14:38,502
[coughs]
241
00:14:43,257 --> 00:14:44,466
[mouthing]
242
00:14:52,474 --> 00:14:54,518
Hey, Sammy?
243
00:14:55,311 --> 00:14:56,270
Yeah?
244
00:14:57,646 --> 00:14:59,523
I'm not sure how you're gonna feel
245
00:14:59,607 --> 00:15:02,276
and if you don't feel the same,
it's totally cool.
246
00:15:02,359 --> 00:15:04,653
But I've been trying
to tell you something all day,
247
00:15:04,737 --> 00:15:08,866
just waiting for the perfect moment,
but there are no perfect moments,
248
00:15:08,949 --> 00:15:11,368
and even though I probably still smell
like the tunnel
249
00:15:11,452 --> 00:15:14,163
and it looks like you have
nothosaurus drool in your hair
250
00:15:14,246 --> 00:15:16,582
and Ben is standing right there.
251
00:15:20,711 --> 00:15:24,131
I can't wait another minute
to tell you how I feel.
252
00:15:24,214 --> 00:15:26,675
-It has to be now.
-What has to be now?
253
00:15:26,759 --> 00:15:31,305
Sammy, I like you, like, a lot.
254
00:15:31,388 --> 00:15:33,474
Like, a lot. A lot. And...
255
00:15:35,392 --> 00:15:36,769
[gasps]
256
00:15:39,647 --> 00:15:42,650
-Look out!
-[roars]
257
00:15:45,486 --> 00:15:46,695
Ben!
258
00:15:49,406 --> 00:15:50,616
[thuds]
259
00:15:50,699 --> 00:15:52,326
-[snarls]
-[Ben yelps]
260
00:15:54,370 --> 00:15:56,830
[snarling]
261
00:15:56,914 --> 00:15:58,332
{\an8}-[Sammy whimpers]
-[Ben gasps]
262
00:15:59,291 --> 00:16:01,126
[tense music]
263
00:16:02,169 --> 00:16:03,295
-Look out!
-[yelps]
264
00:16:03,379 --> 00:16:05,005
[all groan]
265
00:16:06,715 --> 00:16:08,676
-[roaring]
-[both scream]
266
00:16:09,677 --> 00:16:10,511
[gasps]
267
00:16:11,095 --> 00:16:12,262
[whimpers]
268
00:16:17,059 --> 00:16:18,477
Yaz!
269
00:16:19,311 --> 00:16:20,354
[grunts]
270
00:16:21,689 --> 00:16:22,773
Hold on!
271
00:16:22,856 --> 00:16:24,358
-[Yaz pants]
-[yelling]
272
00:16:27,736 --> 00:16:29,697
-[Yaz] Ben!
-Right.
273
00:16:31,156 --> 00:16:33,659
[yelling]
274
00:16:33,742 --> 00:16:36,745
[all clamoring]
275
00:16:37,663 --> 00:16:39,832
-[all yelling]
-[roaring]
276
00:16:39,915 --> 00:16:41,542
-[grunts]
-[dinosaur chirping]
277
00:16:43,293 --> 00:16:44,378
[chirps]
278
00:16:46,255 --> 00:16:47,756
-[growling]
-[both yelp]
279
00:16:48,882 --> 00:16:51,176
-[snarls]
-[yelps]
280
00:16:53,137 --> 00:16:54,930
-[bones crunching]
-[all gasp]
281
00:16:55,014 --> 00:16:56,265
Run.
282
00:16:56,348 --> 00:16:57,599
[dinosaur growls]
283
00:16:58,934 --> 00:17:02,021
[alarm ringing]
284
00:17:06,817 --> 00:17:08,027
Brooklynn!
285
00:17:08,110 --> 00:17:10,112
[coughing]
286
00:17:10,988 --> 00:17:12,990
[suspenseful music]
287
00:17:18,912 --> 00:17:20,914
[alarm ringing]
288
00:17:25,002 --> 00:17:26,462
Brooklynn.
289
00:17:26,545 --> 00:17:28,255
[grunting]
290
00:17:29,298 --> 00:17:30,966
[coughing]
291
00:17:34,845 --> 00:17:36,263
[Darius grunting]
292
00:17:36,346 --> 00:17:38,265
[Darius coughing]
293
00:17:38,348 --> 00:17:40,893
[Darius panting]
294
00:17:44,313 --> 00:17:45,272
[grunts]
295
00:17:51,528 --> 00:17:54,281
[alarm ringing]
296
00:17:54,364 --> 00:17:56,742
[panting]
297
00:17:56,825 --> 00:17:59,828
[Darius] Brooklynn. Brooklynn.
Wake up. Come on.
298
00:18:01,622 --> 00:18:04,249
[coughing]
299
00:18:05,334 --> 00:18:06,335
[exhales in relief]
300
00:18:08,003 --> 00:18:09,046
What happened?
301
00:18:09,713 --> 00:18:11,965
-Are you okay?
-Oh. My head.
302
00:18:13,592 --> 00:18:17,554
You pulled me out.
Once again, you saved the day.
303
00:18:18,889 --> 00:18:20,015
[sighs]
304
00:18:20,933 --> 00:18:21,767
[device beeps]
305
00:18:25,479 --> 00:18:29,983
Oh, yes. Still recording.
Totally captured you being a hero.
306
00:18:34,655 --> 00:18:36,365
I don't feel like a hero.
307
00:18:37,866 --> 00:18:39,868
[mellow music]
308
00:18:41,161 --> 00:18:44,915
What is it? You can talk to me, remember?
309
00:18:47,292 --> 00:18:50,420
I feel like a jerk who's planning to trap
his ex-best friend
310
00:18:50,504 --> 00:18:52,381
the minute he sets foot on this island.
311
00:18:53,257 --> 00:18:55,926
-I'm no better than he is.
-It's not the same.
312
00:18:56,009 --> 00:18:58,095
Really? How?
313
00:19:01,431 --> 00:19:05,853
Trust me, Kenji is the one
who lost his way. Not you.
314
00:19:05,936 --> 00:19:11,358
What if I'm just changing?
All the "life or death" situations,
315
00:19:11,441 --> 00:19:15,362
the choices between this bad thing
or that even worse thing,
316
00:19:16,029 --> 00:19:18,615
it's turning me into someone I don't know.
317
00:19:18,699 --> 00:19:20,450
Someone I might not like.
318
00:19:22,703 --> 00:19:25,038
You know why we all look to you?
319
00:19:25,122 --> 00:19:28,500
Because your light burns bright,
Darius Bowman.
320
00:19:28,584 --> 00:19:31,086
No amount of terrible choices
can put it out.
321
00:19:33,797 --> 00:19:35,340
And I'll follow you anywhere.
322
00:19:36,717 --> 00:19:37,718
You sure about that?
323
00:19:39,970 --> 00:19:43,515
Yep. Now, come on.
The others are probably waiting for us.
324
00:19:47,686 --> 00:19:50,230
[all panting]
325
00:19:51,857 --> 00:19:53,734
-We made it.
-Whoo!
326
00:19:54,401 --> 00:19:56,486
All I want now is a cool shower.
327
00:19:56,570 --> 00:19:58,030
[chuckling]
328
00:19:58,113 --> 00:20:02,409
But first, Yaz, you were trying
to tell me something before.
329
00:20:02,993 --> 00:20:04,536
-What?
-Earlier.
330
00:20:04,620 --> 00:20:07,456
In the lift,
before the nothosaurus went all crazy.
331
00:20:08,332 --> 00:20:10,709
It seemed super important.
332
00:20:10,792 --> 00:20:11,960
[sighs]
333
00:20:13,837 --> 00:20:14,755
It was.
334
00:20:16,131 --> 00:20:17,007
[Ben yelps]
335
00:20:19,343 --> 00:20:23,013
The truth is, Sammy, I've fallen for you.
336
00:20:23,972 --> 00:20:26,141
Like, hard.
337
00:20:26,683 --> 00:20:28,393
Real hard.
338
00:20:28,477 --> 00:20:29,603
[sighs]
339
00:20:33,190 --> 00:20:37,361
I know. I heard you earlier.
I just wanted to hear you say it again,
340
00:20:37,444 --> 00:20:39,488
because I've been wanting
to hear you say that
341
00:20:39,571 --> 00:20:41,406
since I don't even know when.
342
00:20:41,490 --> 00:20:43,492
[romantic music]
343
00:20:48,705 --> 00:20:51,166
-Oh, yes.
-[Brooklynn] Yes, what?
344
00:20:51,792 --> 00:20:54,169
Nothing, maybe we should go.
345
00:20:54,253 --> 00:20:55,879
[gasps]
346
00:20:55,963 --> 00:20:57,839
[Brooklynn screams]
347
00:20:57,923 --> 00:21:00,175
[all cheering]
348
00:21:00,259 --> 00:21:03,095
You two are finally official!
349
00:21:03,178 --> 00:21:06,265
You know, I tried to give you a moment,
but these two are nosey.
350
00:21:06,348 --> 00:21:08,308
[chuckling]
351
00:21:08,392 --> 00:21:10,727
And you said
there were no perfect moments.
352
00:21:13,605 --> 00:21:15,524
I had no idea.
353
00:21:17,651 --> 00:21:19,069
-[device blares]
-[gasps softly]
354
00:21:20,362 --> 00:21:24,324
Guys, it's the perimeter drone.
They're here.
355
00:21:24,408 --> 00:21:25,575
[all gasp]
356
00:21:26,368 --> 00:21:28,078
[Darius] What is that?
357
00:21:28,161 --> 00:21:32,416
It's not the drone plane, that's for sure.
Does anyone know how to drive a boat?
358
00:21:32,499 --> 00:21:35,294
-That was kinda Kenji's thing.
-Look.
359
00:21:36,211 --> 00:21:37,379
[Ben] They're not alone.
360
00:21:37,462 --> 00:21:39,381
[truck beeping]
361
00:21:41,258 --> 00:21:43,302
[ominous music]
362
00:21:43,385 --> 00:21:44,553
[truck hisses]
363
00:21:51,351 --> 00:21:54,271
[dinosaurs growling]
364
00:21:55,939 --> 00:21:57,899
They're really not alone.
365
00:21:57,983 --> 00:21:59,067
-[dinosaur snarls]
-[gasps]
366
00:21:59,151 --> 00:22:00,152
[device whirs]
367
00:22:00,235 --> 00:22:03,447
-[Sammy] Is that Toro?
-[Darius] Yeah.
368
00:22:04,031 --> 00:22:05,490
And Kenji's controlling him.
369
00:22:06,074 --> 00:22:07,284
[device whirs]
370
00:22:19,379 --> 00:22:20,714
[dinosaur groans]
371
00:22:21,715 --> 00:22:22,632
[gasps]
372
00:22:24,134 --> 00:22:26,928
I can't believe him. What do we do now?
373
00:22:27,721 --> 00:22:29,639
We stop them. That hasn't changed.
374
00:22:31,933 --> 00:22:33,310
Where's Ben?
375
00:22:35,187 --> 00:22:36,688
[device whirs]
376
00:22:38,190 --> 00:22:40,192
[tense music]
377
00:22:42,819 --> 00:22:44,821
[closing theme music]
25913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.