All language subtitles for Hidden Gems (2022) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:33,266 --> 00:00:34,867 Look, there it goes right there. 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,400 Oh, I see it. 7 00:00:37,533 --> 00:00:39,233 Oh, there it is. Oh. 8 00:00:39,367 --> 00:00:40,934 Striped shore crab. 9 00:00:41,066 --> 00:00:42,800 Definitely a striped shore crab. 10 00:00:42,934 --> 00:00:45,066 And look at that sunset. 11 00:00:45,767 --> 00:00:47,934 Oh. 12 00:00:48,066 --> 00:00:49,800 There's something magical about 13 00:00:49,934 --> 00:00:51,633 a sunset over the ocean, isn't there? 14 00:00:51,767 --> 00:00:52,767 It's not magic, Grandma. 15 00:00:52,900 --> 00:00:54,400 It's a scientific phenomenon 16 00:00:54,533 --> 00:00:55,900 called light scattering. 17 00:00:56,033 --> 00:00:59,133 I know you're my little science genius but I promise you 18 00:00:59,266 --> 00:01:03,667 that magic is everywhere and it's very real. 19 00:01:03,800 --> 00:01:05,600 But how can you prove it? 20 00:01:05,734 --> 00:01:07,734 I can't prove it. 21 00:01:08,767 --> 00:01:10,633 That's what makes it magic. 22 00:01:10,767 --> 00:01:12,133 Take my engagement ring. 23 00:01:12,266 --> 00:01:15,667 That is a golden pearl from the South Sea. 24 00:01:15,800 --> 00:01:17,200 From a golden-lipped oyster. 25 00:01:17,333 --> 00:01:19,934 One of the rarest gems in the ocean. 26 00:01:20,066 --> 00:01:21,166 Your grandfather found it 27 00:01:21,300 --> 00:01:23,300 when he was in service in the Philippines. 28 00:01:23,433 --> 00:01:24,433 Wow. 29 00:01:24,567 --> 00:01:26,367 Can I try it on again? 30 00:01:26,500 --> 00:01:27,900 Uh-hmm. 31 00:01:29,934 --> 00:01:33,000 That's the symbol of love between me and your grandpa. 32 00:01:33,133 --> 00:01:36,800 And that love brought us our family and our children 33 00:01:36,934 --> 00:01:39,100 and our grandchildren. 34 00:01:39,233 --> 00:01:43,300 If that's not magic, I don't know what is. 35 00:01:44,800 --> 00:01:46,633 Yeah. 36 00:01:59,500 --> 00:02:00,834 Are we there yet? 37 00:02:00,967 --> 00:02:03,233 What-- sorry, what, Dad? 38 00:02:03,367 --> 00:02:04,867 Are we there yet? 39 00:02:05,000 --> 00:02:06,400 Dad, you're the one driving. 40 00:02:06,533 --> 00:02:08,033 That's right, I forgot. 41 00:02:08,166 --> 00:02:09,533 I'm trying to keep you from getting 42 00:02:09,667 --> 00:02:11,066 blisters on your fingers. 43 00:02:11,200 --> 00:02:13,100 You're gonna wear those things out. 44 00:02:13,233 --> 00:02:15,166 I think I smell smoke coming off of you. 45 00:02:15,300 --> 00:02:17,200 Okay. Look, I have a lot of loose ends 46 00:02:17,333 --> 00:02:19,700 that I have to wrap up before we take off. That's all. 47 00:02:19,834 --> 00:02:22,533 All this wedding stuff is exhausting. 48 00:02:23,266 --> 00:02:25,667 Mm. The things we do for love, right? 49 00:02:25,800 --> 00:02:28,567 The only truly good reason to do anything. 50 00:02:29,100 --> 00:02:31,867 Oh, hey. Pull up to the left over here. 51 00:02:35,667 --> 00:02:37,066 Excellent choice. 52 00:02:37,200 --> 00:02:38,500 Ryan will take care of you at the counter. 53 00:02:38,633 --> 00:02:39,867 Thank you. 54 00:02:40,000 --> 00:02:41,433 - Hi. - Hey. 55 00:02:41,567 --> 00:02:43,033 I'm just here to pick up 56 00:02:43,166 --> 00:02:44,266 the bands for the Strickland/Watson wedding. 57 00:02:44,400 --> 00:02:45,934 Strickland/Watson, yes. 58 00:02:46,066 --> 00:02:48,100 I have them right here ready to go. 59 00:02:50,834 --> 00:02:52,433 - How do they look? - Oh. 60 00:02:52,567 --> 00:02:53,967 They look perfect. 61 00:02:54,767 --> 00:02:56,667 Seems you're wearing your engagement ring 62 00:02:56,800 --> 00:02:57,734 on the wrong hand. 63 00:02:57,867 --> 00:02:59,000 Oh, uh. 64 00:02:59,133 --> 00:03:01,066 No. I mean, yes, no, you're right. 65 00:03:01,200 --> 00:03:02,734 Sorry. It is an engagement ring. 66 00:03:02,867 --> 00:03:04,100 It's just-- it's not my engagement ring. 67 00:03:04,233 --> 00:03:06,767 It's a keepsake from my grandma. 68 00:03:06,900 --> 00:03:08,133 My sister's the one getting married. 69 00:03:08,266 --> 00:03:09,500 I'm just her maid of honor. 70 00:03:09,633 --> 00:03:11,433 May I take a closer look? 71 00:03:11,567 --> 00:03:12,767 Yeah, sure. 72 00:03:13,300 --> 00:03:15,867 - It's so beautiful. - Thank you. 73 00:03:16,400 --> 00:03:18,300 Such a unique band. 74 00:03:18,700 --> 00:03:21,266 Diamonds complementing a South Sea Pearl. 75 00:03:21,400 --> 00:03:23,734 I would love the opportunity to appraise it for you, 76 00:03:23,867 --> 00:03:24,934 free of charge. 77 00:03:25,066 --> 00:03:27,400 No, this ring is and always 78 00:03:27,533 --> 00:03:29,133 will be priceless to me. 79 00:03:33,233 --> 00:03:34,934 Hello, this is Kate with Dear Watson. 80 00:03:35,066 --> 00:03:36,633 How can I be helpful to you today? 81 00:03:37,200 --> 00:03:40,400 Oh, I'm sorry that you're having a sizing issue. 82 00:03:40,533 --> 00:03:42,900 My team is gonna help you find something that fits you perfectly. 83 00:03:43,033 --> 00:03:45,633 And if they can't then we will make something that fits you perfectly. 84 00:03:45,767 --> 00:03:48,600 Yes. I am, in fact, Kate Watson. 85 00:03:48,734 --> 00:03:50,166 Yes, the Kate Watson. 86 00:03:50,300 --> 00:03:53,433 Oh, well, the pleasure is all mine. Hi. 87 00:03:53,567 --> 00:03:56,400 Hi. Are you taking customer service calls during your final fitting? 88 00:03:56,533 --> 00:03:58,900 I don't wanna be too out of touch with the customers when we get back. 89 00:03:59,033 --> 00:04:00,500 You can send me another call. 90 00:04:00,633 --> 00:04:01,500 No, no, no, no. Don't, 91 00:04:01,633 --> 00:04:02,667 don't send her another call. 92 00:04:02,800 --> 00:04:03,867 No. 93 00:04:04,000 --> 00:04:05,734 Okay. Come here. All right. 94 00:04:05,867 --> 00:04:06,900 So ladies and gentlemen, 95 00:04:07,033 --> 00:04:08,467 I have a little gift 96 00:04:08,600 --> 00:04:10,800 for our bride-to-be. 97 00:04:10,934 --> 00:04:13,033 All right. This right here 98 00:04:13,166 --> 00:04:16,900 is an official bride card issued to Kate Watson. 99 00:04:17,033 --> 00:04:19,567 It is valid through the end of her honeymoon 100 00:04:19,700 --> 00:04:21,967 and it entitles the bearer to get out of any 101 00:04:22,100 --> 00:04:23,400 unnecessary work duties 102 00:04:23,533 --> 00:04:24,567 and get her way 103 00:04:24,700 --> 00:04:25,834 whenever she sees fit. 104 00:04:25,967 --> 00:04:28,200 Hmm. This could come in handy. 105 00:04:28,333 --> 00:04:29,633 Uh-hmm. Use it wisely. 106 00:04:29,767 --> 00:04:32,066 Okay. So this means that as of this moment, 107 00:04:32,200 --> 00:04:34,667 the boss is unplugged and off the grid. 108 00:04:34,800 --> 00:04:36,300 So filter any pressing issues 109 00:04:36,433 --> 00:04:38,367 through me and I will handle it. 110 00:04:38,500 --> 00:04:41,133 This is for your own good. I promise. 111 00:04:41,266 --> 00:04:42,166 Fine. 112 00:04:42,300 --> 00:04:43,800 - Hi, guys. - Hey. 113 00:04:43,934 --> 00:04:45,333 Who put your fiancรฉ in the corner? 114 00:04:45,467 --> 00:04:47,533 You know he can't see me in my dress before the wedding. 115 00:04:47,667 --> 00:04:49,400 Well, you showed me all your designs beforehand, 116 00:04:49,533 --> 00:04:51,900 so I really don't see why it matters. 117 00:04:52,033 --> 00:04:53,400 - It matters. - It matters. 118 00:04:53,533 --> 00:04:54,834 Okay. Yeah. 119 00:04:54,967 --> 00:04:56,734 This way, I've got something. 120 00:04:56,867 --> 00:04:58,934 Thank you so much. 121 00:04:59,967 --> 00:05:01,767 The coast is clear. 122 00:05:09,433 --> 00:05:10,900 I got it. 123 00:05:11,033 --> 00:05:12,633 Thank you, Mom. 124 00:05:14,600 --> 00:05:18,133 Okay. So... I know that we're all gonna have a fantastic time this week 125 00:05:18,266 --> 00:05:19,433 but before we get everything rolling, 126 00:05:19,567 --> 00:05:21,934 I just wanted us all to be together 127 00:05:22,066 --> 00:05:23,266 when I give Addie 128 00:05:23,400 --> 00:05:24,867 her maid of honor gift. 129 00:05:25,000 --> 00:05:26,633 Aw. 130 00:05:26,767 --> 00:05:28,433 Okay. 131 00:05:28,567 --> 00:05:30,900 Ooh, okay, okay. 132 00:05:31,033 --> 00:05:33,367 Now, you're already acting like my full partner in the company but 133 00:05:33,500 --> 00:05:36,967 I just wanted to make it official, in writing. 134 00:05:37,100 --> 00:05:39,200 Full partners, 50/50, 135 00:05:39,333 --> 00:05:40,800 until the wheels come off. 136 00:05:40,934 --> 00:05:42,233 Isn't it wonderful? 137 00:05:42,367 --> 00:05:43,767 Well, if it isn't wonderful, 138 00:05:43,900 --> 00:05:45,734 I don't know what is. 139 00:05:45,867 --> 00:05:48,800 I just-- I wasn't expecting this. 140 00:05:48,934 --> 00:05:51,567 I-- wow. 141 00:05:52,734 --> 00:05:53,767 I'm so grateful. 142 00:05:53,900 --> 00:05:55,867 I just wanted to show you 143 00:05:56,000 --> 00:05:57,133 how much I appreciate you. 144 00:05:57,266 --> 00:05:59,400 I know that you do but this is-- 145 00:05:59,533 --> 00:06:01,000 I mean, this is too much, Kate. 146 00:06:01,133 --> 00:06:02,967 You deserve it. You're the glue 147 00:06:03,100 --> 00:06:04,633 for the family, 148 00:06:04,767 --> 00:06:07,000 for the company, for the wedding. 149 00:06:07,133 --> 00:06:09,266 We all lean on you for support. 150 00:06:09,400 --> 00:06:11,567 Come here. 151 00:06:13,333 --> 00:06:16,367 Okay. So you look over the contract when you have time 152 00:06:16,500 --> 00:06:20,533 and we'll dot the I's and cross the T's when we get back. 153 00:06:20,667 --> 00:06:21,767 Okay. 154 00:06:21,900 --> 00:06:22,867 Oh, here. 155 00:06:25,100 --> 00:06:27,834 - It's so pretty. - I know. 156 00:07:03,133 --> 00:07:04,066 Whoa. 157 00:07:04,200 --> 00:07:05,934 Look at this place. 158 00:07:06,066 --> 00:07:07,667 - Hi. - Hi. 159 00:07:07,800 --> 00:07:09,600 We're checking in for the Strickland/Watson wedding. 160 00:07:09,734 --> 00:07:10,767 I'm Addie Watson. 161 00:07:10,900 --> 00:07:12,266 I think you have four reservations under my name? 162 00:07:12,400 --> 00:07:13,734 Yes, indeed. Right. 163 00:07:13,867 --> 00:07:16,600 I have four rooms including the Bridal Suite. 164 00:07:16,734 --> 00:07:20,100 Yes, that is correct. We're the first wave of people, 165 00:07:20,233 --> 00:07:22,667 so more should be checking in later tonight or tomorrow. 166 00:07:22,800 --> 00:07:25,400 We will be ready and waiting to greet them. 167 00:07:25,533 --> 00:07:27,533 I'm going to sleep off the jet lag. 168 00:07:27,667 --> 00:07:29,900 Wake me up for the welcome party thingy. 169 00:07:30,033 --> 00:07:32,567 Don't worry. I'll have him back in time. Okay. 170 00:07:32,700 --> 00:07:34,834 I'll make sure that your bags get to your rooms 171 00:07:34,967 --> 00:07:37,934 but before I do, I would like to introduce you to our concierge 172 00:07:38,066 --> 00:07:40,000 and event coordinator, Hannah. 173 00:07:40,133 --> 00:07:41,567 Thank you, Angie. 174 00:07:41,700 --> 00:07:44,266 I'm here to help you with everything and anything 175 00:07:44,400 --> 00:07:47,000 you might need to make your stay with us more enjoyable. 176 00:07:47,133 --> 00:07:49,200 No request is too big or too small, 177 00:07:49,333 --> 00:07:50,867 as long as it's nothing too weird. 178 00:07:51,000 --> 00:07:53,700 - And how weird is too weird? - Weird is a relative term, 179 00:07:53,834 --> 00:07:57,166 especially when describing one of your relatives perhaps. 180 00:07:57,300 --> 00:08:00,500 Rest assured it's my job to manage the weird 181 00:08:00,633 --> 00:08:03,633 and make sure your event all goes smoothly. 182 00:08:03,767 --> 00:08:05,467 Now that you've got boots on the ground, 183 00:08:05,600 --> 00:08:08,200 I'd like to take you for a quick tour of the resort. 184 00:08:08,500 --> 00:08:11,166 If you'll kindly follow me. 185 00:08:11,300 --> 00:08:14,266 This is our dolphin habitat. 186 00:08:14,400 --> 00:08:17,166 Our dolphins get expert care from the amazing 187 00:08:17,300 --> 00:08:19,166 Dolphin Quest staff. 188 00:08:19,300 --> 00:08:21,667 To the left is the pool. 189 00:08:21,800 --> 00:08:23,900 It's open 24 hours a day. 190 00:08:24,033 --> 00:08:25,500 And our beach cafรฉ 191 00:08:25,633 --> 00:08:28,433 has a frozen coconut mojito that's to die for. 192 00:08:28,567 --> 00:08:30,834 - I will be there. - Right, right? 193 00:08:30,967 --> 00:08:32,633 Scooch on over here 194 00:08:32,767 --> 00:08:36,800 and this is where the magic will happen. 195 00:08:37,633 --> 00:08:39,633 - This is fantastic. - And it seems 196 00:08:39,767 --> 00:08:43,133 the weather will be on our side for your entire stay. 197 00:08:43,266 --> 00:08:44,166 That is great news. 198 00:08:44,300 --> 00:08:45,800 I said it seems that way 199 00:08:45,934 --> 00:08:47,467 but we are in Hawaii, 200 00:08:47,600 --> 00:08:48,934 so no promises. 201 00:08:49,066 --> 00:08:51,400 You actually signed a weather waiver in your contract 202 00:08:51,533 --> 00:08:54,100 that clears us of liability in the case of inclement weather. 203 00:08:54,233 --> 00:08:55,266 What did we sign? 204 00:08:55,400 --> 00:08:57,266 Hey, it's fine. It's fine, right? 205 00:08:57,400 --> 00:08:58,734 If we have rain, we'll have rainbows. 206 00:08:58,867 --> 00:09:00,200 Couldn't agree more. 207 00:09:00,333 --> 00:09:02,066 Now what do you say 208 00:09:02,200 --> 00:09:04,033 we iron the details out with your fully 209 00:09:04,166 --> 00:09:06,166 capable maid of honor and let you 210 00:09:06,300 --> 00:09:09,867 and your betrothed enjoy the rest of the day. 211 00:09:10,200 --> 00:09:12,066 Have fun. 212 00:09:12,200 --> 00:09:14,266 - All right. Let's get to it. - Okay. 213 00:09:42,200 --> 00:09:44,734 Hi. This is Addie Watson. I'm just calling to get 214 00:09:44,867 --> 00:09:47,000 some more general information about enrolling 215 00:09:47,133 --> 00:09:48,033 in your summer program. 216 00:09:51,033 --> 00:09:51,900 Yeah. I-- 217 00:09:52,033 --> 00:09:53,400 you know, I'm so sorry. 218 00:09:53,533 --> 00:09:55,066 I'm gonna have to call you right back. 219 00:09:55,200 --> 00:09:56,533 Okay. Thank you. 220 00:09:58,500 --> 00:10:00,233 - Hello. - Hi, Kara. 221 00:10:00,367 --> 00:10:01,667 Did you just get in? 222 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 Oh, straight from the airport to your door. 223 00:10:03,533 --> 00:10:04,800 Yeah, it's too early for me to check in. 224 00:10:04,934 --> 00:10:06,233 Can I change here? 225 00:10:06,367 --> 00:10:07,300 I wanna make it to paddle-board yoga. 226 00:10:07,433 --> 00:10:09,333 No, yeah. Of course. 227 00:10:09,467 --> 00:10:11,133 Are you not going? 228 00:10:11,266 --> 00:10:13,400 Um, no. No, I'm not. 229 00:10:13,533 --> 00:10:15,967 Something actually just came up that I have to deal with. 230 00:10:16,100 --> 00:10:17,166 Kara. 231 00:10:17,300 --> 00:10:18,500 Ah! Kate. 232 00:10:18,633 --> 00:10:19,367 Hey. 233 00:10:19,500 --> 00:10:21,300 Ooh, I am so glad you could make it. 234 00:10:21,433 --> 00:10:23,633 I wouldn't miss it for the world. 235 00:10:23,767 --> 00:10:26,166 Okay. Now, what do you mean you're not going to yoga? 236 00:10:26,300 --> 00:10:27,233 I just came in here to get you. 237 00:10:27,367 --> 00:10:28,700 Something just came up, 238 00:10:28,834 --> 00:10:30,667 so just go without me, you guys. It's fine. 239 00:10:30,800 --> 00:10:32,867 What came up? Bridesmaids things? 240 00:10:33,000 --> 00:10:35,667 I want you to be able to enjoy yourself on this trip. 241 00:10:35,800 --> 00:10:36,967 Maybe Kara can take some of that off your plate? 242 00:10:37,100 --> 00:10:38,767 Hmm. Put me in, coach. 243 00:10:39,300 --> 00:10:40,667 It's fine. It's fine. 244 00:10:40,800 --> 00:10:42,633 - I will go. - You will love it. 245 00:10:42,767 --> 00:10:45,400 You will feel so energized afterwards. 246 00:10:47,200 --> 00:10:51,734 Chaturanga, upward dog, everyone arms up. 247 00:10:51,867 --> 00:10:54,500 Inhale. 248 00:10:54,633 --> 00:10:57,900 Exhale. Swan dive down. 249 00:10:58,033 --> 00:10:59,734 Forward fold. 250 00:11:01,433 --> 00:11:03,934 Arms up, halfway up. 251 00:11:14,166 --> 00:11:16,233 Love and light. 252 00:11:22,834 --> 00:11:26,934 Let go of any anxiety with this final flow. 253 00:11:27,700 --> 00:11:30,200 Thank you for letting me instruct you 254 00:11:30,333 --> 00:11:32,200 on this beautiful morning. 255 00:11:32,333 --> 00:11:35,567 Namaste. 256 00:11:35,700 --> 00:11:37,400 That was just what I needed. 257 00:11:37,533 --> 00:11:38,967 How was it for you, Ad? 258 00:11:39,100 --> 00:11:40,300 Oh, yes. So relaxing. 259 00:11:40,433 --> 00:11:41,800 Not stressful at all. 260 00:11:46,934 --> 00:11:48,400 What's wrong? 261 00:11:48,533 --> 00:11:50,967 My ring. I lost my ring. 262 00:11:52,400 --> 00:11:53,900 I lost my ring. 263 00:11:54,033 --> 00:11:55,767 Are you sure you didn't leave it back at the hotel? 264 00:11:55,900 --> 00:11:57,800 No, no, no, I never take off my ring. I don't... 265 00:11:57,934 --> 00:11:59,700 Wait, wait, hold on, take a breath. 266 00:11:59,834 --> 00:12:01,467 Let it out. It's gonna be fine. 267 00:12:01,600 --> 00:12:02,667 - We'll help you find it. - Yeah. 268 00:12:02,800 --> 00:12:04,266 - Okay. - Yeah. Hey, no, Addie, 269 00:12:04,400 --> 00:12:06,500 it's really deep out there. We need help. Hannah. 270 00:12:06,633 --> 00:12:07,633 - Yeah. - We'll ask Hannah. 271 00:12:07,767 --> 00:12:09,133 Maybe she'll have some ideas. 272 00:12:09,266 --> 00:12:10,400 - Come on. - Great idea. 273 00:12:11,467 --> 00:12:12,800 Ad, come on. 274 00:12:13,500 --> 00:12:15,600 It's right through those double doors. 275 00:12:15,734 --> 00:12:18,066 You're welcome. Have a great day. 276 00:12:20,400 --> 00:12:21,600 Hi. 277 00:12:21,734 --> 00:12:23,333 How did you enjoy the yoga session? 278 00:12:23,467 --> 00:12:25,467 Yoga was great. Unfortunately, 279 00:12:25,600 --> 00:12:27,100 - Addie lost her ring in the bay. - Yeah. 280 00:12:27,233 --> 00:12:29,033 It's an incredibly important family heirloom. 281 00:12:29,166 --> 00:12:30,867 I'm terribly sorry to hear that. 282 00:12:31,000 --> 00:12:33,934 Fortunately, our dive instructor might be able to help. 283 00:12:34,066 --> 00:12:35,633 - Okay. - He has a high recovery rate. 284 00:12:35,767 --> 00:12:36,967 - Oh, great. - Okay. Uh... 285 00:12:37,100 --> 00:12:38,200 That sounds great. Where can I find him? 286 00:12:38,333 --> 00:12:40,133 Shoot. 287 00:12:40,266 --> 00:12:41,800 Shoot what? Why shoot? 288 00:12:41,934 --> 00:12:43,100 Today is his day off. 289 00:12:43,233 --> 00:12:44,834 He will be back with us tomorrow. 290 00:12:45,734 --> 00:12:48,367 Hannah, this ring is incredibly important to me. 291 00:12:48,500 --> 00:12:49,700 Is there any way that we can, 292 00:12:49,834 --> 00:12:52,100 like, get him on the phone or something? 293 00:12:52,233 --> 00:12:54,533 Jack is extremely off grid. 294 00:12:54,667 --> 00:12:57,000 He doesn't have a cell phone. 295 00:12:57,133 --> 00:12:59,333 But even if he did, he probably wouldn't answer it. 296 00:12:59,467 --> 00:13:03,266 Okay. I don't-- maybe you could tell me where I can find him. 297 00:13:03,400 --> 00:13:05,367 Like, please. I will make it worth his while. 298 00:13:05,500 --> 00:13:07,900 I promise. I just, I don't wanna waste another second on this. 299 00:13:08,033 --> 00:13:09,233 - Please. - I'm never gonna hear 300 00:13:09,367 --> 00:13:12,667 the end of this but Jack lives 301 00:13:12,800 --> 00:13:14,600 on a sailboat at the Marina. 302 00:13:14,734 --> 00:13:17,000 It's called the Gem of the Ocean. 303 00:13:17,133 --> 00:13:18,734 The Gem of the Ocean. Okay. Thank you. 304 00:13:18,867 --> 00:13:20,100 - Thank you so much. - I'll get you 305 00:13:20,233 --> 00:13:21,900 - the address of the harbor. - Okay. 306 00:13:22,033 --> 00:13:23,233 - Do you want us to go with you? - No, no, no. 307 00:13:23,367 --> 00:13:25,033 No, it's okay, it's okay. 308 00:13:25,166 --> 00:13:26,900 Actually, Kara, can you help me set up Kate's welcome brunch? 309 00:13:27,033 --> 00:13:28,066 Yeah, of course. 310 00:13:28,200 --> 00:13:29,667 You got it. Okay. Thank you. 311 00:13:29,800 --> 00:13:31,433 I promise I will be back before it even starts, okay? 312 00:13:31,567 --> 00:13:32,600 - Here you go. - Thank you. 313 00:13:32,734 --> 00:13:34,166 - You're welcome. - Sorry. 314 00:13:34,300 --> 00:13:35,433 - Just go. Go, go, go. - Yeah. See you in a bit. 315 00:13:35,567 --> 00:13:37,533 - Thank you. - Yeah. 316 00:13:46,367 --> 00:13:47,734 Ahoy there. 317 00:13:48,834 --> 00:13:49,900 Hi. 318 00:13:51,300 --> 00:13:53,100 Are you Jack Wilder? 319 00:13:53,233 --> 00:13:54,834 That depends who's asking. 320 00:13:54,967 --> 00:13:57,367 Well, that would be me. Um... 321 00:13:57,500 --> 00:13:59,266 I'm Addie Watson. I'm... 322 00:13:59,400 --> 00:14:01,133 staying at the resort actually. 323 00:14:01,266 --> 00:14:04,834 Um... I lost my ring in the bay this morning 324 00:14:04,967 --> 00:14:07,667 and I was told that you might be able to help me get it back. 325 00:14:07,800 --> 00:14:10,133 If the resort, meaning Hannah, 326 00:14:10,266 --> 00:14:11,667 told you where to find me, 327 00:14:11,800 --> 00:14:13,867 she probably also told you that today is my day off? 328 00:14:14,300 --> 00:14:16,100 Yes. Yes, she did. 329 00:14:16,233 --> 00:14:19,667 But I really twisted her arm on that one. 330 00:14:19,800 --> 00:14:21,266 I'll be at the Dive Bungalow bright and early 331 00:14:21,400 --> 00:14:23,166 tomorrow morning, 7:00 AM. 332 00:14:23,300 --> 00:14:24,667 Well, look, this ring is-- 333 00:14:24,800 --> 00:14:26,600 it's incredibly important to me. 334 00:14:26,734 --> 00:14:28,433 Like really, really important. 335 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 - Yeah, sure. I'm sure it is. - Yeah. 336 00:14:30,367 --> 00:14:32,667 But the fact remains, I'll be at the Dive Bungalow 337 00:14:32,800 --> 00:14:36,166 bright and early tomorrow morning at 7:00 AM. 338 00:14:36,500 --> 00:14:38,433 Um, is there any way that I could get you 339 00:14:38,567 --> 00:14:41,166 to start the search today? I-- 340 00:14:41,900 --> 00:14:43,900 Look I will make it worth your while. 341 00:14:44,033 --> 00:14:45,867 Okay. I promise you. 342 00:14:47,633 --> 00:14:50,133 Please, please just help me out here. 343 00:14:50,266 --> 00:14:51,500 Um, okay. Look, 344 00:14:51,633 --> 00:14:54,600 you don't understand, okay? 345 00:14:59,533 --> 00:15:01,600 Look, I really need this ring back. 346 00:15:06,500 --> 00:15:08,467 I did not expect that. 347 00:15:08,600 --> 00:15:12,333 Yeah. I surprised myself actually. 348 00:15:12,467 --> 00:15:14,500 Here, put this on. 349 00:15:14,633 --> 00:15:17,033 Uh, no, no, no, no. 350 00:15:17,166 --> 00:15:18,967 - I know how to swim. - My boat, my rules. 351 00:15:19,100 --> 00:15:21,333 I'm responsible for your safety when you're on my boat, 352 00:15:21,467 --> 00:15:24,767 so put the jacket on, please. 353 00:15:25,700 --> 00:15:27,066 Okay. 354 00:15:27,500 --> 00:15:29,400 Gosh, I am just not-- 355 00:15:29,533 --> 00:15:31,033 ugh, not myself today. 356 00:15:31,166 --> 00:15:33,800 Well, the island can have a magical effect on people. 357 00:15:33,934 --> 00:15:36,834 It brings out the best in some and the worst in others. 358 00:15:36,967 --> 00:15:39,066 It is not magic, okay? 359 00:15:39,200 --> 00:15:40,266 It is desperation. 360 00:15:40,400 --> 00:15:43,066 Can you please just take me back to the harbor? 361 00:15:43,200 --> 00:15:45,233 As much as I would love to part with your company 362 00:15:45,367 --> 00:15:48,166 as fast as humanly possible, sadly, I cannot. 363 00:15:48,300 --> 00:15:50,633 We just left, it will take you like five minutes to get back. 364 00:15:50,767 --> 00:15:52,900 Five minutes, I don't have, grab the wheel. 365 00:15:53,033 --> 00:15:54,500 I'm headed to the other side of the island. 366 00:15:54,633 --> 00:15:56,900 I can't get caught between tides. 367 00:15:57,033 --> 00:16:00,767 Um, I have wedding obligations. 368 00:16:00,900 --> 00:16:02,400 And my family is gonna be looking for me. 369 00:16:02,533 --> 00:16:04,066 Hey, should've thought of that before you stowed away 370 00:16:04,200 --> 00:16:06,467 on a boat heading the opposite direction. 371 00:16:06,600 --> 00:16:09,633 The bad news is they're gonna have to get by without you. 372 00:16:09,767 --> 00:16:13,400 The good news is not much can happen at a wedding without the bride. 373 00:16:13,533 --> 00:16:14,867 Okay. 374 00:16:15,000 --> 00:16:16,266 Uh, what makes you so sure that I'm the bride? 375 00:16:16,400 --> 00:16:17,700 You fit the profile. 376 00:16:17,834 --> 00:16:19,266 Okay. 377 00:16:19,400 --> 00:16:20,734 All right. And what's the profile? 378 00:16:20,867 --> 00:16:22,567 Oh, spoiled, entitled, 379 00:16:22,700 --> 00:16:24,400 doing what it takes to get your way. 380 00:16:24,533 --> 00:16:27,033 Okay. Well, you know, first of all, um, I'm the maid of honor. 381 00:16:27,166 --> 00:16:28,967 And second of all, my sister is the bride. 382 00:16:29,100 --> 00:16:30,633 Sounds like a real treat. 383 00:16:30,767 --> 00:16:33,633 You don't even know her so just watch it. 384 00:16:33,767 --> 00:16:35,800 Yeah, I don't have to, they're all the same. 385 00:16:35,934 --> 00:16:37,233 And, uh, maid of honor, excuse me, 386 00:16:37,367 --> 00:16:38,533 is just a bride in training. 387 00:16:38,667 --> 00:16:39,967 Oh, really, okay. 388 00:16:40,100 --> 00:16:42,066 Says the, uh, off the grid, 389 00:16:42,200 --> 00:16:44,867 free-spirit who's probably never even come close to being married. 390 00:16:45,000 --> 00:16:46,734 Are you trying to make me cry? 391 00:16:47,066 --> 00:16:49,567 Can you please just take me back to the harbor? 392 00:16:49,700 --> 00:16:50,734 You created this mess, 393 00:16:50,867 --> 00:16:52,300 it's not my problem. 394 00:16:52,433 --> 00:16:53,533 I'm not gonna have my day off 395 00:16:53,667 --> 00:16:54,934 high-jacked by some overly demanding 396 00:16:55,066 --> 00:16:56,767 pirate bridesmaid. 397 00:16:56,900 --> 00:16:58,834 That's rule number one actually. 398 00:16:59,734 --> 00:17:01,633 Okay. Fine. Fine, 399 00:17:01,767 --> 00:17:04,367 we will use this time to discuss your rates for finding my ring. 400 00:17:04,500 --> 00:17:06,633 Rule number two, no business talk aboard the Gem. 401 00:17:07,300 --> 00:17:09,800 Okay. Then let me at least just show you a picture of it. 402 00:17:09,934 --> 00:17:12,200 Rule number three, no cellphones. 403 00:17:12,333 --> 00:17:14,266 I'm sorry. Give me my phone back. 404 00:17:14,400 --> 00:17:16,867 Uh, either it goes in the safe or it goes overboard. 405 00:17:17,000 --> 00:17:18,333 You got to be kidding. 406 00:17:21,934 --> 00:17:24,166 Oh, get the wheel, get the wheel. 407 00:17:24,834 --> 00:17:26,867 This cannot be happening. 408 00:17:27,000 --> 00:17:28,300 You know, people pay big bucks 409 00:17:28,433 --> 00:17:29,967 for a private sailboat ride 410 00:17:30,100 --> 00:17:32,734 by a skilled naval officer such as myself. 411 00:17:34,467 --> 00:17:35,734 Move, please. 412 00:17:36,834 --> 00:17:37,967 All right. Fine. 413 00:17:38,100 --> 00:17:39,667 How much? 414 00:17:39,800 --> 00:17:41,967 - How much? - How much what? 415 00:17:42,100 --> 00:17:44,533 How much is it to charter your boat? 416 00:17:44,667 --> 00:17:47,166 I will pay your charter fee for the rest of the day 417 00:17:47,300 --> 00:17:51,266 if you please, please just take me back to the harbor. 418 00:17:51,400 --> 00:17:54,033 Indulge me, please, please for you own benefit, 419 00:17:54,166 --> 00:17:56,333 just take a moment to appreciate where you are, okay? 420 00:17:56,467 --> 00:17:58,867 That island over there and the water around this 421 00:17:59,000 --> 00:18:00,200 they're all living, breathing entities. 422 00:18:00,333 --> 00:18:04,533 This boat headed into the wind silently picking up speed, 423 00:18:04,667 --> 00:18:06,200 headed towards the infinite horizon, 424 00:18:06,333 --> 00:18:09,367 all the joys of sailing come to you in a rush 425 00:18:09,500 --> 00:18:12,567 setting you free from all the troubles of the mainland. 426 00:18:14,667 --> 00:18:16,834 Oh, will you please just take me back to the harbor? 427 00:18:16,967 --> 00:18:20,200 I already told you, I cannot do that. 428 00:18:28,333 --> 00:18:29,467 Thank You. 429 00:18:31,567 --> 00:18:32,767 No text, no calls. 430 00:18:32,900 --> 00:18:34,266 It's not like Addie to go off grid. 431 00:18:34,400 --> 00:18:36,100 It's too early to get worried. 432 00:18:36,233 --> 00:18:37,333 The girl sleeps with her phone under her pillow. 433 00:18:37,467 --> 00:18:39,867 Well, maybe she has bad service. 434 00:18:40,000 --> 00:18:42,367 - Try her again, Mom. - Okay. 435 00:18:42,500 --> 00:18:43,533 I found her. 436 00:18:43,667 --> 00:18:45,800 - What? - Oh. 437 00:18:52,300 --> 00:18:53,734 Hey, wait, wait, wait, um, 438 00:18:53,867 --> 00:18:55,433 that's my resort can you, um, 439 00:18:55,567 --> 00:18:56,867 can you just take me to shore? 440 00:18:57,000 --> 00:18:59,900 This is as close as I can get. Keep the jacket. 441 00:19:00,100 --> 00:19:01,767 You can safely swim from here and get back 442 00:19:01,900 --> 00:19:03,867 to your beloved wedding obligations. 443 00:19:04,633 --> 00:19:06,967 Oh, wait, so you just want me 444 00:19:07,100 --> 00:19:09,767 to jump off the side of a moving boat? 445 00:19:09,900 --> 00:19:12,867 Why not? You had no trouble jumping on. 446 00:19:14,133 --> 00:19:15,533 Now or never. 447 00:19:27,133 --> 00:19:29,300 I'll see you tomorrow morning bright and early, 448 00:19:29,433 --> 00:19:31,533 Dive Bungalow 7:00 AM. 449 00:19:43,633 --> 00:19:44,934 Oh, Addie. 450 00:19:48,200 --> 00:19:49,867 Who's the hunky sailor man? 451 00:19:50,000 --> 00:19:51,033 Hunky sailor? 452 00:19:51,166 --> 00:19:53,834 Please don't ask. 453 00:19:53,967 --> 00:19:56,133 Honey, are you taking sailing lessons? 454 00:19:56,266 --> 00:19:57,734 No, I am not taking sailing lessons. 455 00:19:57,867 --> 00:20:01,233 He is a dive instructor who I went to talk you 456 00:20:01,367 --> 00:20:03,467 about helping me find my ring. 457 00:20:03,600 --> 00:20:04,734 How did you get onto his boat? 458 00:20:04,867 --> 00:20:06,200 Long story. 459 00:20:06,333 --> 00:20:07,867 Honey, this isn't like you, you know, 460 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 we've been worried, we've been trying to reach you. 461 00:20:09,633 --> 00:20:13,400 Yeah, my phone-- ugh, it doesn't matter. 462 00:20:14,367 --> 00:20:15,967 I'm gonna go change. 463 00:20:16,100 --> 00:20:18,367 I will be back. Okay. 464 00:20:20,266 --> 00:20:21,400 Excuse me. 465 00:20:22,100 --> 00:20:24,066 What do you think? 466 00:20:24,200 --> 00:20:26,233 How hunky is the sailorman? 467 00:20:26,367 --> 00:20:28,567 See for yourself. 468 00:20:28,700 --> 00:20:30,066 - Oh. - Fair. 469 00:20:30,200 --> 00:20:31,633 I mean, he's okay looking. 470 00:20:31,767 --> 00:20:34,000 Yeah, keep telling yourself that Nate-dog. 471 00:20:34,133 --> 00:20:35,867 He looks like a Kennedy. 472 00:20:40,133 --> 00:20:42,667 All right. I'll finish up here. Great job today. 473 00:20:42,800 --> 00:20:44,200 Thanks. You too. 474 00:20:44,333 --> 00:20:45,533 Okay. I'll see you tomorrow. 475 00:20:45,667 --> 00:20:46,834 Yeah, I'll see you tomorrow. 476 00:20:46,967 --> 00:20:49,600 Oh, um, hi, sorry, excuse me. 477 00:20:51,367 --> 00:20:53,500 Hi, sorry, um, I recognize you, 478 00:20:53,633 --> 00:20:56,066 you're from, uh-- you're from Bios, right? 479 00:20:56,200 --> 00:20:57,834 Uh, Dr. Mazur I presume? 480 00:20:57,967 --> 00:21:00,233 Wow. I usually don't get recognized outside 481 00:21:00,367 --> 00:21:02,367 of our facility or at our facility, 482 00:21:02,500 --> 00:21:03,767 - come to think of it. - No, sorry. 483 00:21:03,900 --> 00:21:05,300 I'm just so excited. I recognized you 484 00:21:05,433 --> 00:21:08,800 from your website. Um, I'm Addie Watson. 485 00:21:08,934 --> 00:21:11,533 I'm staying at the hotel, I used to study 486 00:21:11,667 --> 00:21:14,300 Marine Biology and, uh, I was actually hoping 487 00:21:14,433 --> 00:21:16,066 to come tour your facility this week 488 00:21:16,200 --> 00:21:18,400 to get a better sense of what you guys are doing here. 489 00:21:18,533 --> 00:21:20,533 Sure. Call my assistant. 490 00:21:20,667 --> 00:21:22,233 We'll be happy to set-up a time for you to come 491 00:21:22,367 --> 00:21:23,800 in and tour the facility. 492 00:21:23,934 --> 00:21:25,400 Wait? Really? Yep. 493 00:21:25,533 --> 00:21:27,300 Oh, my gosh thank you. Thank you so much! 494 00:21:27,433 --> 00:21:28,633 Thank you. 495 00:21:36,333 --> 00:21:37,867 Good morning. 496 00:21:38,000 --> 00:21:39,266 Good mornin'. 497 00:21:39,400 --> 00:21:40,800 I'll trade your life jacket for a cell phone. 498 00:21:40,934 --> 00:21:43,567 Gladly. I had no idea how to turn it off. 499 00:21:43,700 --> 00:21:45,633 The thing was squawking all night long. 500 00:21:45,767 --> 00:21:47,800 Made me feel better about not having one. 501 00:21:47,934 --> 00:21:49,433 How do people get in touch with you? 502 00:21:49,567 --> 00:21:51,533 They leave a message at the hotel. 503 00:21:51,667 --> 00:21:53,467 Oh, that is wildly inefficient. 504 00:21:53,600 --> 00:21:54,934 Well, you found me without a problem 505 00:21:55,066 --> 00:21:58,367 so from my perspective, system works just fine. 506 00:21:58,500 --> 00:22:00,467 Okay. Look, I'm sorry 507 00:22:00,600 --> 00:22:01,967 if we got off on the wrong foot yesterday 508 00:22:02,100 --> 00:22:04,767 but I really do need your help finding this ring. 509 00:22:04,900 --> 00:22:06,600 Hannah said that you were the best and that you were 510 00:22:06,734 --> 00:22:08,967 a very reasonable negotiator. 511 00:22:09,100 --> 00:22:10,367 Did she now? 512 00:22:10,500 --> 00:22:12,200 Yeah. Oh... 513 00:22:12,333 --> 00:22:15,633 Uh, hold on one second I just have to take this. 514 00:22:15,767 --> 00:22:18,467 Uh, Dear Watson, this is Addie speaking. 515 00:22:18,600 --> 00:22:20,200 Okay. Shyla, Shyla, what's going on? 516 00:22:20,333 --> 00:22:22,266 Is everything okay? 517 00:22:22,400 --> 00:22:23,600 Okay. So please tell me that the company 518 00:22:23,734 --> 00:22:25,600 is not imploding on us. 519 00:22:25,734 --> 00:22:27,200 - Okay, hey, I'll be right back. - Yeah. 520 00:22:27,333 --> 00:22:29,900 Okay. So tell me what's happening? 521 00:22:31,166 --> 00:22:32,166 Okay. 522 00:22:32,967 --> 00:22:35,500 - Good morning, Jack. - Good morning. 523 00:22:35,633 --> 00:22:37,633 I have an updated schedule for today. 524 00:22:37,767 --> 00:22:38,667 Thank you. 525 00:22:38,800 --> 00:22:41,767 I see that Addie was able to track you down. 526 00:22:41,900 --> 00:22:43,800 Hey, remind me of my rule about telling guests where I live. 527 00:22:43,934 --> 00:22:46,767 She was so upset about her ring. I didn't want it to ruin her vacation. 528 00:22:46,900 --> 00:22:48,767 Yeah, better to ruin my day, huh? 529 00:22:48,900 --> 00:22:51,500 I was only trying to help. It seemed like a win-win. 530 00:22:51,633 --> 00:22:54,467 Help someone in need. Earn funds for your trip. 531 00:22:54,600 --> 00:22:56,433 How thoughtful of you. 532 00:22:56,567 --> 00:22:58,867 I say this with nothing but love. 533 00:22:59,000 --> 00:23:01,166 I know you've been through a lot, 534 00:23:01,300 --> 00:23:03,233 but you can't shut the world out forever. 535 00:23:03,367 --> 00:23:04,500 I can try. 536 00:23:04,633 --> 00:23:06,166 But If there's a real emergency, 537 00:23:06,300 --> 00:23:08,200 still call me, don't call Kate. 538 00:23:08,333 --> 00:23:09,433 Okay. I'll talk to you soon. 539 00:23:09,567 --> 00:23:11,533 Bye. 540 00:23:11,667 --> 00:23:14,166 - Oh, Hannah, hi. - Hi. 541 00:23:14,300 --> 00:23:15,600 I found Jack. 542 00:23:15,734 --> 00:23:18,066 I see that. Good luck on your search. 543 00:23:18,200 --> 00:23:20,033 Thank you. 544 00:23:22,800 --> 00:23:24,533 So what's Dear Watson? 545 00:23:24,667 --> 00:23:26,166 Uh, it's my sister's company. 546 00:23:26,300 --> 00:23:28,667 Well, um, our company sort of. 547 00:23:28,800 --> 00:23:31,367 Cool. What do you sell, uh, magnifying glasses, 548 00:23:31,500 --> 00:23:33,233 wooden pipes, cool little hats? 549 00:23:34,633 --> 00:23:36,734 Elementary Dear Watson. 550 00:23:36,867 --> 00:23:39,767 Oh, my goodness. I don't do accents. 551 00:23:39,900 --> 00:23:41,367 - Yeah. Yeah. Nice. - Normally. 552 00:23:41,500 --> 00:23:44,266 Uh, no, no, we, uh, we sell clothes. 553 00:23:44,400 --> 00:23:45,767 Yeah, but good catch on the reference. 554 00:23:45,900 --> 00:23:48,200 My dad is a very big Sherlock Holmes fan 555 00:23:48,333 --> 00:23:50,367 and, uh, it's our last name, so yeah. 556 00:23:50,500 --> 00:23:53,066 - Nice. - Yeah. 557 00:23:53,200 --> 00:23:55,367 - Can we get this thing going? - Ladies first. 558 00:23:55,500 --> 00:23:57,333 No I never speak first in negotiations. 559 00:23:57,467 --> 00:23:59,166 Neither do I. 560 00:23:59,300 --> 00:24:02,633 So what do we do now? 561 00:24:02,767 --> 00:24:04,433 Uh, okay. How about I start with showing you 562 00:24:04,567 --> 00:24:06,800 a picture of the ring. 563 00:24:06,934 --> 00:24:08,200 Sure. 564 00:24:09,567 --> 00:24:12,233 Oh, wow. Is that a Golden South Sea Pearl? 565 00:24:12,367 --> 00:24:13,767 - Uh-hmm. - What's it worth? 566 00:24:13,900 --> 00:24:17,600 Uh, I don't know actually. Does it matter? 567 00:24:17,734 --> 00:24:19,233 I base my recovery fee off a percentage 568 00:24:19,367 --> 00:24:22,567 of what the item is worth, minimum 10, maximum of 30. 569 00:24:22,700 --> 00:24:24,433 If I find it quickly, I charge less. 570 00:24:24,567 --> 00:24:26,233 It's proportional to my effort. I only get paid 571 00:24:26,367 --> 00:24:28,133 if and when I find your ring. 572 00:24:28,567 --> 00:24:30,166 Okay. Well, yeah, Hannah said that 573 00:24:30,300 --> 00:24:31,333 you had a high recovery rate. 574 00:24:31,467 --> 00:24:32,433 I had to have a discussion with Hannah 575 00:24:32,567 --> 00:24:35,767 about conversational boundaries, 576 00:24:35,900 --> 00:24:37,033 but, yeah, 577 00:24:37,900 --> 00:24:39,967 let's try this from a different angle. 578 00:24:40,100 --> 00:24:41,800 What is it worth to you? 579 00:24:42,767 --> 00:24:46,834 I-- it's not an easy question for me to answer. 580 00:24:46,967 --> 00:24:50,600 Well it, uh, belonged to my grandma, 581 00:24:50,734 --> 00:24:52,333 so it's completely unique. 582 00:24:52,467 --> 00:24:56,767 My grandpa found the pearl and he designed it himself. 583 00:24:56,900 --> 00:24:58,300 I don't know, no, I would never dream 584 00:24:58,433 --> 00:24:59,500 putting an actual price on it. 585 00:24:59,633 --> 00:25:01,133 It would-- it would just jinx it. 586 00:25:01,266 --> 00:25:02,834 Jinx what? 587 00:25:02,967 --> 00:25:05,400 Okay. This is gonna sound really silly. 588 00:25:05,533 --> 00:25:07,133 I understand that. 589 00:25:07,266 --> 00:25:09,533 But my grandma believed that the ring 590 00:25:09,667 --> 00:25:11,333 would bring me good luck. 591 00:25:11,467 --> 00:25:15,700 She went as far as to claim that it has magical properties. 592 00:25:15,834 --> 00:25:17,767 Does it have magical properties? 593 00:25:18,834 --> 00:25:21,734 I mean, um... 594 00:25:21,867 --> 00:25:24,867 Okay. The only thing that I know for sure is... 595 00:25:26,800 --> 00:25:28,633 I love my grandma more than words 596 00:25:28,767 --> 00:25:31,000 and she was a really, really special person 597 00:25:31,133 --> 00:25:34,000 in my life, so... 598 00:25:34,133 --> 00:25:35,700 wearing her ring just... 599 00:25:35,834 --> 00:25:39,066 guarantees that she's never far from my thoughts. 600 00:25:39,200 --> 00:25:40,767 Sounds like magic to me. 601 00:25:44,633 --> 00:25:46,066 Okay. Look, what if I give you 602 00:25:46,200 --> 00:25:48,333 a $2,000 guarantee up front, 603 00:25:48,467 --> 00:25:50,900 and then a $2,000 bonus for when you find the ring. 604 00:25:51,033 --> 00:25:53,066 I'd say that's more than fair. Yeah. 605 00:25:53,200 --> 00:25:55,166 All right. I just need you to be as motivated as possible. 606 00:25:55,300 --> 00:25:57,066 I mean, I'm only here for a few days 607 00:25:57,200 --> 00:25:59,900 and it would kill me to leave this island without it. 608 00:26:01,934 --> 00:26:04,033 That's a lot of pressure. 609 00:26:04,166 --> 00:26:06,033 You know I can't guarantee I'm gonna find it, right? 610 00:26:06,166 --> 00:26:07,900 I know. I know. I just-- I need you to promise me 611 00:26:08,033 --> 00:26:10,667 that you're gonna try your very, very, best, please? 612 00:26:14,500 --> 00:26:16,600 - Let's walk down the shoreline. - Really? Thanks. 613 00:26:16,734 --> 00:26:20,000 See if we can get a rough idea where you think you had it last. 614 00:26:23,867 --> 00:26:25,367 Uh, so, I don't know. 615 00:26:25,500 --> 00:26:27,233 I'm thinking that I lost it somewhere in the middle. 616 00:26:27,367 --> 00:26:28,967 - And what time was that? - I don't know for sure. 617 00:26:29,100 --> 00:26:30,834 I didn't even realize that I lost it 618 00:26:30,967 --> 00:26:32,533 till we got back on the beach but-- 619 00:26:32,667 --> 00:26:34,333 I'm sorry. Did I hear you say you lost something? 620 00:26:34,467 --> 00:26:35,834 - Nope. - Yeah, I lost my ring. 621 00:26:35,967 --> 00:26:38,533 No, she-- it's all good. 622 00:26:38,667 --> 00:26:40,033 No, she said ring, right? 623 00:26:40,166 --> 00:26:42,133 No, she said, uh, ain't no thing. 624 00:26:42,266 --> 00:26:44,000 Oh. 625 00:26:44,133 --> 00:26:45,734 Yeah, we're just enjoying the view man, so... 626 00:26:45,867 --> 00:26:47,066 - All right. - Yeah. 627 00:26:47,200 --> 00:26:49,333 Okay. Well, you guys take care. 628 00:26:49,467 --> 00:26:52,033 If you need my service, my name is Doug. 629 00:26:52,166 --> 00:26:53,667 Doug Chamberlain. 630 00:26:54,066 --> 00:26:55,667 - Have a good one. - Yeah, you too. 631 00:26:55,800 --> 00:26:57,033 Okay. 632 00:26:59,967 --> 00:27:01,600 Uh, okay. What was that all about? 633 00:27:01,734 --> 00:27:03,066 Why didn't you tell him, he could've helped us? 634 00:27:03,200 --> 00:27:05,600 Trust me, he doesn't wanna help you. 635 00:27:05,734 --> 00:27:07,700 The last thing you want is the word to get out 636 00:27:07,834 --> 00:27:08,934 that you lost something valuable. 637 00:27:09,066 --> 00:27:11,600 Beachcombers like Doug, are real sharks, 638 00:27:11,734 --> 00:27:14,367 they smell a little blood in the water and they swarm. 639 00:27:14,500 --> 00:27:17,967 Oh. Geez. Okay. I never thought of it like that. 640 00:27:18,100 --> 00:27:19,400 - We just got to be careful. - Yeah. 641 00:27:19,533 --> 00:27:20,900 There's deep water out there, plenty of reef. 642 00:27:21,033 --> 00:27:22,133 Lots of places for your ring to hide. 643 00:27:22,266 --> 00:27:23,300 Yeah. 644 00:27:23,433 --> 00:27:24,967 With the tide rolling in and out, 645 00:27:25,100 --> 00:27:26,400 there's no telling which way it could've drifted. 646 00:27:26,533 --> 00:27:28,867 I have about a two-hour window to dive each day 647 00:27:29,000 --> 00:27:30,700 when I'm not obligated to the resort. 648 00:27:30,834 --> 00:27:34,033 Uh, well, how soon can you start? 649 00:27:34,166 --> 00:27:35,800 Today soon enough? 650 00:27:35,934 --> 00:27:36,967 Yeah. That would be perfect. 651 00:27:37,100 --> 00:27:38,367 All right. We got a deal? 652 00:27:38,500 --> 00:27:39,633 One more thing. 653 00:27:39,767 --> 00:27:40,633 What's that? 654 00:27:40,767 --> 00:27:42,033 Well, when I'm available 655 00:27:42,166 --> 00:27:44,200 and not in the middle of my sisterly duties, 656 00:27:44,333 --> 00:27:46,300 I wanna dive with you. 657 00:27:46,433 --> 00:27:49,233 - That's a deal-breaker. - What? Why? 658 00:27:49,367 --> 00:27:51,967 I mean, I just told you how important this ring is to me. 659 00:27:52,100 --> 00:27:53,633 You really expect me to sit on the shore 660 00:27:53,767 --> 00:27:55,066 and just do nothing? 661 00:27:55,200 --> 00:27:57,300 I'm highly skilled. Former US Navy Diver. 662 00:27:57,433 --> 00:27:59,400 All you'll do is slow me down. 663 00:27:59,533 --> 00:28:01,133 I couldn't even certify you before it's time for you 664 00:28:01,266 --> 00:28:04,033 - to get on a flight. - No, no, no, no. 665 00:28:04,166 --> 00:28:05,333 I am already certified. 666 00:28:05,467 --> 00:28:06,667 In fact, 667 00:28:06,800 --> 00:28:11,533 I am... a dive master. 668 00:28:14,934 --> 00:28:16,166 What do you need me for? 669 00:28:16,300 --> 00:28:17,834 You know the reef 670 00:28:17,967 --> 00:28:20,033 and we're gonna cover twice as much ground together. 671 00:28:20,166 --> 00:28:22,533 You don't trust that I can find it on my own, do you? 672 00:28:22,667 --> 00:28:25,934 Okay. Look, my sister encouraged me to enjoy this trip 673 00:28:26,066 --> 00:28:28,367 and I really, really enjoy diving, 674 00:28:28,500 --> 00:28:31,533 so, yeah, it might not be the most ideal situation 675 00:28:31,667 --> 00:28:34,734 but I plan to take full advantage of it. 676 00:28:35,533 --> 00:28:38,166 And you know what, it gives me the perfect excuse 677 00:28:38,300 --> 00:28:39,667 to get back into something that I love, 678 00:28:39,800 --> 00:28:43,367 that I've been away from for far too long honestly. 679 00:28:43,500 --> 00:28:45,033 You might've led with the dive master bit. 680 00:28:45,166 --> 00:28:46,300 Yeah, it's too much fun watching you 681 00:28:46,433 --> 00:28:48,033 get all bent out of shape. 682 00:28:48,166 --> 00:28:50,100 Only time I can dive today is right now. 683 00:28:50,233 --> 00:28:52,166 Perfect. Let's do it! 684 00:28:52,300 --> 00:28:54,066 The sooner, the better. 685 00:28:59,266 --> 00:29:01,633 Where is he? 686 00:29:03,834 --> 00:29:05,934 I set the buoys. Have you ever done 687 00:29:06,066 --> 00:29:07,934 a compass grid search? 688 00:29:08,066 --> 00:29:09,166 I understand the basics, 689 00:29:09,300 --> 00:29:10,667 but never done it before. 690 00:29:10,800 --> 00:29:12,166 All right, it can get pretty murky down there 691 00:29:12,300 --> 00:29:13,667 when we start moving things around, 692 00:29:13,800 --> 00:29:16,400 so the trick is to rely on your metal detector. 693 00:29:16,533 --> 00:29:18,367 Uh, yeah, just follow my lead. 694 00:29:18,500 --> 00:29:19,700 Uh, you'll figure it out pretty quick. 695 00:29:19,834 --> 00:29:21,533 We could be as strategic as we want down there, 696 00:29:21,667 --> 00:29:23,433 but in the end, the only way we find it, 697 00:29:23,567 --> 00:29:26,433 is that the ocean lets us find it if we're sincere, 698 00:29:26,567 --> 00:29:30,100 respectful, you know, we got a shot. 699 00:29:30,233 --> 00:29:33,166 All right. I will, uh, do my best. 700 00:29:33,300 --> 00:29:34,433 Let's dive. 701 00:30:29,233 --> 00:30:31,066 - I got something. - Really? 702 00:30:31,200 --> 00:30:33,233 Show it to me, show it to me, show it to me, 703 00:30:33,367 --> 00:30:35,033 come on, come on, come on. 704 00:30:35,166 --> 00:30:37,567 Hope you got it. I'm so damn excited. 705 00:30:37,700 --> 00:30:38,567 Hold on. 706 00:30:38,700 --> 00:30:40,333 Let me see. Let me see. 707 00:30:40,467 --> 00:30:42,266 What do you think, is that it? 708 00:30:45,300 --> 00:30:47,333 No. No, it's not it. 709 00:30:47,467 --> 00:30:49,400 Oh, no, it's not it. 710 00:30:50,266 --> 00:30:52,500 Oh, no, no, no, no! Nothing to see here folks. 711 00:30:52,633 --> 00:30:54,166 - No. - No, that's not it. 712 00:30:54,300 --> 00:30:56,266 - You keep moving on. - No. 713 00:30:59,166 --> 00:31:01,100 Well, we'll try again tomorrow. 714 00:31:01,233 --> 00:31:03,300 Yeah. Yup. 715 00:31:03,433 --> 00:31:05,000 Hey, what are you gonna do with that ring? 716 00:31:05,133 --> 00:31:06,767 Uh, hand it off to Hannah. 717 00:31:06,900 --> 00:31:08,934 She'll reach out to the resort guest list. 718 00:31:09,066 --> 00:31:10,867 See if we can find out who lost it. 719 00:31:11,500 --> 00:31:14,633 Well, I'm sure that the owner will be thrilled to get it back. 720 00:31:14,767 --> 00:31:16,934 They probably thought it was lost forever. 721 00:31:17,834 --> 00:31:21,500 You know, my dad taught me to dive when I was a kid. 722 00:31:21,633 --> 00:31:23,333 There's this unwritten code that you have to make 723 00:31:23,467 --> 00:31:26,300 every possible effort to find the rightful owner. 724 00:31:26,433 --> 00:31:29,667 A lot of these things have real meaning for one of them. 725 00:31:30,767 --> 00:31:34,867 My dad used to call them the "Treasures of the Heart." 726 00:31:36,233 --> 00:31:37,800 I love that. 727 00:31:44,066 --> 00:31:45,667 Let's bring the gear up, yeah? 728 00:31:45,800 --> 00:31:47,100 Yeah. 729 00:31:56,033 --> 00:31:59,300 These are places you've been? 730 00:31:59,433 --> 00:32:01,734 Oh, places I'm, uh, headed to. 731 00:32:01,867 --> 00:32:05,467 I've been planning a, uh, sail around the world. 732 00:32:05,600 --> 00:32:09,166 It's taking, uh, a bit longer than I expected. 733 00:32:09,300 --> 00:32:11,300 - Life happens. - Wow! 734 00:32:11,433 --> 00:32:13,066 You know, I was gonna do something like this 735 00:32:13,200 --> 00:32:14,300 after I finished school. 736 00:32:14,433 --> 00:32:16,200 Why didn't you? 737 00:32:16,333 --> 00:32:18,233 Never finished school. 738 00:32:18,967 --> 00:32:21,066 Now I, uh, put my plans on hold 739 00:32:21,200 --> 00:32:23,500 to help my sister with the company. 740 00:32:25,100 --> 00:32:27,333 Hey, so, uh, only time I have to dive tomorrow is, 741 00:32:27,467 --> 00:32:29,133 uh, bright and early, sunrise. 742 00:32:29,266 --> 00:32:31,133 If you're available? 743 00:32:31,266 --> 00:32:33,934 I will see you bright and early. 744 00:32:43,834 --> 00:32:45,533 We're almost there, girls. 745 00:32:45,667 --> 00:32:49,000 Ugh, God, we need to exercise when we get back home. 746 00:32:49,133 --> 00:32:52,000 - Oh, gosh. - Guys, look at this view. 747 00:32:53,700 --> 00:32:54,800 This is so beautiful. 748 00:32:54,934 --> 00:32:56,567 Thank you, guys. 749 00:32:56,700 --> 00:32:59,300 - Oh my gosh, what a surprise. - Thank you. 750 00:32:59,433 --> 00:33:03,433 - Wow. - Thank you. 751 00:33:03,567 --> 00:33:05,133 Hey, Addie, I'm sorry I meant to ask you. 752 00:33:05,266 --> 00:33:07,734 - How did the ring search go? - Oh. 753 00:33:07,867 --> 00:33:09,633 Oh, uh, well, we covered a lot of ground, 754 00:33:09,767 --> 00:33:11,433 but we came up empty-handed. 755 00:33:11,567 --> 00:33:13,300 So we're gonna go diving again first thing in the morning. 756 00:33:13,433 --> 00:33:15,567 I still can't believe you're a certified dive master. 757 00:33:15,700 --> 00:33:18,133 - Yeah. - Yes. It's like a... 758 00:33:18,266 --> 00:33:20,266 you know, a relic from a previous life. 759 00:33:20,400 --> 00:33:23,533 If you could dive on your own, why do you need the hunky sailorman? 760 00:33:23,667 --> 00:33:24,900 Oh, yeah, that is a great question. 761 00:33:25,033 --> 00:33:26,467 Well, first of all, his name is Jack 762 00:33:26,600 --> 00:33:29,066 and he asked me the same question. 763 00:33:29,200 --> 00:33:31,200 He, you know, he knows the bay. 764 00:33:31,333 --> 00:33:32,800 And he'd have some recovery experience. 765 00:33:32,934 --> 00:33:34,767 - Hmm. - Uh-hmm. 766 00:33:34,900 --> 00:33:36,233 - I'm not buying it. - Uh-uh. 767 00:33:36,367 --> 00:33:38,367 Oh, Kate, please. It's simple math, you guys. 768 00:33:38,500 --> 00:33:40,300 We covered twice as much ground together. 769 00:33:40,433 --> 00:33:41,734 - Addie... - Hmm. 770 00:33:41,867 --> 00:33:43,166 ...do you like this guy? 771 00:33:44,033 --> 00:33:45,633 Okay. If you met him, you would know 772 00:33:45,767 --> 00:33:47,533 that makes absolutely no sense. 773 00:33:47,667 --> 00:33:50,266 Well, jumping off a dock onto a moving sailboat 774 00:33:50,400 --> 00:33:51,567 - doesn't make much sense either. - Uh-hmm. 775 00:33:52,166 --> 00:33:55,367 Okay. Everything that he does and the way that he does it 776 00:33:55,500 --> 00:33:58,033 just gets under my skin. 777 00:33:58,166 --> 00:34:01,266 I don't know. But then again, if I'm being honest-- 778 00:34:01,400 --> 00:34:04,300 - There's a "But." - Hmm. Uh-hmm. 779 00:34:04,433 --> 00:34:06,300 I don't know. He... 780 00:34:06,433 --> 00:34:08,767 He said something before that made him seem 781 00:34:08,900 --> 00:34:12,133 remotely endearing, about his dad, 782 00:34:12,266 --> 00:34:14,033 but he lives on a sailboat, okay? 783 00:34:14,166 --> 00:34:16,934 He can just pack up and vanish in a moment's notice. Nope. 784 00:34:17,066 --> 00:34:19,433 He sounds like a romantic. 785 00:34:19,567 --> 00:34:21,000 Or like someone who just doesn't wanna grow up. 786 00:34:21,133 --> 00:34:23,900 Or like someone who's willing to follow the magic. 787 00:34:24,667 --> 00:34:26,633 Okay. Now, you sound like Grandma. 788 00:34:27,767 --> 00:34:29,133 Follow the magic? 789 00:34:29,266 --> 00:34:30,800 Our grandma was a big believer 790 00:34:30,934 --> 00:34:32,133 - in reading the signs. - Uh-hmm. 791 00:34:32,266 --> 00:34:34,033 You know, finding the magic 792 00:34:34,166 --> 00:34:35,467 and meaning in everything. 793 00:34:35,600 --> 00:34:37,266 Aw. That's so sweet. 794 00:34:37,400 --> 00:34:38,867 Yeah. Well, despite her best efforts, 795 00:34:39,000 --> 00:34:40,200 Addie here has remained a skeptic 796 00:34:40,333 --> 00:34:42,433 in regards to all things magical. 797 00:34:42,567 --> 00:34:45,934 I like facts and logic. 798 00:34:46,066 --> 00:34:47,166 Things that I can wrap my head around. 799 00:34:47,300 --> 00:34:49,700 Things that just make sense. 800 00:34:49,834 --> 00:34:51,667 Yeah. When she turned eight, Addie refused to make a wish 801 00:34:51,800 --> 00:34:54,800 before blowing out the candles on her birthday cake. 802 00:34:54,934 --> 00:34:55,967 Tell me that's not true! 803 00:34:56,100 --> 00:34:57,600 I don't believe in placing my faith 804 00:34:57,734 --> 00:35:00,266 in irrational superstitions. 805 00:35:00,400 --> 00:35:03,734 Look, I would love nothing more than to believe like Grandma, 806 00:35:03,867 --> 00:35:06,834 but nothing in my life has, 807 00:35:06,967 --> 00:35:09,700 you know, led me to believe. 808 00:35:09,834 --> 00:35:11,500 Well, she's no longer with us, 809 00:35:11,633 --> 00:35:13,100 but I think she may be getting the last laugh on this one. 810 00:35:13,233 --> 00:35:15,266 Hey, to Grandma! 811 00:35:15,400 --> 00:35:17,000 Still setting up her granddaughters 812 00:35:17,133 --> 00:35:18,533 - from beyond the veil. - Yes! 813 00:35:18,667 --> 00:35:19,767 I'll drink to that. 814 00:35:19,900 --> 00:35:21,533 Uh-uh, yeah, no, no. 815 00:35:21,667 --> 00:35:22,533 - Cheers. - Come on. 816 00:35:22,667 --> 00:35:24,266 No. 817 00:35:29,233 --> 00:35:31,400 Welcome to the main event. 818 00:35:31,533 --> 00:35:33,934 The bride and the bridesmaids 819 00:35:34,066 --> 00:35:36,033 versus the groom and the groomsmen 820 00:35:36,166 --> 00:35:38,100 in the Photo Scavenger Hunt. 821 00:35:38,233 --> 00:35:40,033 Woo! What are we competing for? 822 00:35:40,166 --> 00:35:42,767 Bragging rights that last till death do you part 823 00:35:42,900 --> 00:35:46,266 and a hundred dollar gift card for each team member. 824 00:35:46,400 --> 00:35:49,333 There are five items on the list. 825 00:35:49,467 --> 00:35:51,200 Your mission is to be the first team back 826 00:35:51,333 --> 00:35:55,867 along with a group photo with three of the five items. 827 00:35:56,000 --> 00:35:57,400 Oh. Oh, we got you beat. 828 00:35:57,533 --> 00:35:58,533 You're going down. 829 00:35:58,667 --> 00:36:00,166 Oh, we'll see about that. 830 00:36:00,300 --> 00:36:01,600 Oh, yes, we will. 831 00:36:01,734 --> 00:36:03,900 Ready, set, go! 832 00:36:04,033 --> 00:36:05,467 - Okay. - Okay, okay. 833 00:36:05,600 --> 00:36:07,266 Uh, "Strike the bell, the gong will sing. 834 00:36:07,400 --> 00:36:09,166 And peace of mind, the sound will bring." All right. 835 00:36:09,300 --> 00:36:10,900 Okay. "By light of the moon 836 00:36:11,033 --> 00:36:13,734 and oft by fate, make a wish by this twisted gate." 837 00:36:13,867 --> 00:36:15,967 - Three, two, one, break. - Twisted gate. 838 00:36:16,100 --> 00:36:17,834 Okay. So... 839 00:36:17,967 --> 00:36:19,166 What? Uh, it's like a... 840 00:36:19,300 --> 00:36:21,834 Something like a-- like at nighttime... 841 00:36:21,967 --> 00:36:24,333 Hi! Hi. 842 00:36:24,467 --> 00:36:25,767 It's, um, it's Jack, right? 843 00:36:25,900 --> 00:36:27,734 Uh, yes, I am. 844 00:36:27,867 --> 00:36:29,800 You must be the, uh, bride to be? 845 00:36:29,934 --> 00:36:31,400 Yes, I'm Kate. 846 00:36:31,533 --> 00:36:33,166 Addie's sister. This is our good friend Kara. 847 00:36:33,300 --> 00:36:34,667 Thanks for bringing Addie in one piece yesterday. 848 00:36:34,800 --> 00:36:36,266 Yeah, you're welcome. 849 00:36:36,400 --> 00:36:37,467 So, we were sent on a scavenger hunt 850 00:36:37,600 --> 00:36:40,633 by the resort. Do you know the island well? 851 00:36:40,767 --> 00:36:42,433 - I do. - Hmm. 852 00:36:42,567 --> 00:36:44,667 Would you like to play tour guide? 853 00:36:44,800 --> 00:36:46,000 Oh, no. 854 00:36:46,133 --> 00:36:47,967 I am sure that Jack is far too busy 855 00:36:48,100 --> 00:36:49,734 to chauffeur us around the island, so. 856 00:36:49,867 --> 00:36:52,633 As luck would have it my, uh, next dive just canceled, 857 00:36:52,767 --> 00:36:54,166 so technically I'm free. 858 00:36:54,300 --> 00:36:56,066 Terrific! 859 00:36:56,200 --> 00:36:57,600 But I should probably use that time 860 00:36:57,734 --> 00:36:58,834 to dive for Addie's ring. 861 00:36:58,967 --> 00:37:00,834 Yes, yes, you should. 862 00:37:00,967 --> 00:37:02,166 So I'm sorry, ladies. 863 00:37:02,300 --> 00:37:04,400 But Jack is technically on the clock. 864 00:37:04,533 --> 00:37:06,000 Yeah. Technically, that's true. 865 00:37:06,133 --> 00:37:07,567 But, um, you forgot about this. 866 00:37:07,700 --> 00:37:10,967 Sorry, Jack, I'm pulling the bride card on this one. 867 00:37:11,100 --> 00:37:12,567 Looks pretty legit. 868 00:37:12,700 --> 00:37:13,667 Oh, it's platinum level. 869 00:37:13,800 --> 00:37:15,400 Yeah, you're coming with us. 870 00:37:18,200 --> 00:37:19,233 What are you doing? 871 00:37:19,367 --> 00:37:20,667 What? You gave it to me. 872 00:37:20,800 --> 00:37:22,633 Oh, yeah. No, I know, I just didn't expect you 873 00:37:22,767 --> 00:37:23,967 to use it against me. 874 00:37:24,100 --> 00:37:25,667 I am well within my bridal privileges. 875 00:37:25,800 --> 00:37:27,066 Oh, I know. 876 00:37:27,200 --> 00:37:28,700 I just feel like this is something else. 877 00:37:28,834 --> 00:37:30,500 I'm just trying to figure out what you're trying to do. 878 00:37:30,633 --> 00:37:33,433 I am trying to win a scavenger hunt. 879 00:37:36,934 --> 00:37:38,033 Okay. All right. 880 00:37:38,166 --> 00:37:39,867 I will, uh, I will call us a ride. 881 00:37:40,000 --> 00:37:41,734 We can take my Jeep if you want. 882 00:37:41,867 --> 00:37:43,033 Oh, even better. 883 00:37:45,166 --> 00:37:46,834 Yeah. 884 00:37:46,967 --> 00:37:48,166 Of course, he has a jeep. 885 00:37:55,667 --> 00:37:58,066 "By light of the moon and oft by fate, 886 00:37:58,200 --> 00:38:00,266 just make a wish by this twisted gate." 887 00:38:00,400 --> 00:38:02,433 It's the Moongate. I'm telling you. 888 00:38:03,266 --> 00:38:05,834 Okay. I guess we'll see. 889 00:38:11,934 --> 00:38:14,800 Oh, the boys are never gonna find this. 890 00:38:14,934 --> 00:38:15,934 You're welcome. 891 00:38:16,066 --> 00:38:17,834 Okay. Here. Take a picture. 892 00:38:20,066 --> 00:38:22,567 Okay. 893 00:38:22,700 --> 00:38:23,633 Pose. 894 00:38:23,767 --> 00:38:25,033 - Oh, yeah. - All right. Awesome. 895 00:38:25,166 --> 00:38:26,066 Now, let's get on the next clue! 896 00:38:26,200 --> 00:38:27,467 Oh, hold on. Hold on. 897 00:38:27,600 --> 00:38:28,767 We have to make a wish first. 898 00:38:28,900 --> 00:38:29,800 Hmm? 899 00:38:29,934 --> 00:38:31,467 You can't pass a moon door 900 00:38:31,600 --> 00:38:32,767 without walking through and making a wish first. 901 00:38:32,900 --> 00:38:33,934 What is this, amateur hour? 902 00:38:34,066 --> 00:38:35,233 Oops, sorry, okay. 903 00:38:35,367 --> 00:38:37,800 Oh, I love that. 904 00:38:40,734 --> 00:38:43,233 Uh, you should make a wish to find your ring. 905 00:38:43,367 --> 00:38:45,133 Oh, isn't that what I hired you for? 906 00:38:45,266 --> 00:38:46,734 I can use all the help I can get. 907 00:38:46,867 --> 00:38:50,633 Oh, um, Addie doesn't believe in making wishes. 908 00:38:50,767 --> 00:38:52,266 Why not? 909 00:38:52,400 --> 00:38:54,100 Well, I just, you know, 910 00:38:54,233 --> 00:38:56,133 I think you're just setting yourself up for disappointment 911 00:38:56,266 --> 00:38:57,533 - when they don't come true. - Okay. 912 00:38:57,667 --> 00:38:59,633 You're kind of missing the point. 913 00:38:59,767 --> 00:39:01,467 Really? Now, what would that be? 914 00:39:01,600 --> 00:39:04,033 Positive energy, good vibes, karma, 915 00:39:04,166 --> 00:39:05,300 good old-fashioned hope, 916 00:39:05,433 --> 00:39:07,533 that's what a wish is all about. 917 00:39:07,667 --> 00:39:09,400 Without hope, 918 00:39:09,900 --> 00:39:11,667 you got no chance at all. 919 00:39:15,266 --> 00:39:16,834 Okay, fine. 920 00:39:40,400 --> 00:39:43,033 How did you come to live in Hawaii, Jack? 921 00:39:43,166 --> 00:39:44,467 Well, my parents honeymooned here 922 00:39:44,600 --> 00:39:46,066 and they loved it so much, 923 00:39:46,200 --> 00:39:48,066 they would visit every single year. 924 00:39:48,200 --> 00:39:49,567 All of my favorite memories 925 00:39:49,700 --> 00:39:51,934 are from right here on this island. 926 00:39:52,066 --> 00:39:53,767 So... 927 00:39:53,900 --> 00:39:54,934 are you single? 928 00:39:55,066 --> 00:39:56,200 Kara! 929 00:39:56,333 --> 00:39:58,967 I am. 930 00:39:59,100 --> 00:40:00,734 May I ask why? 931 00:40:00,867 --> 00:40:02,533 Why does this feel like a job interview? 932 00:40:02,667 --> 00:40:04,467 Seriously. What's the problem? 933 00:40:04,600 --> 00:40:06,133 Problem, I mean-- 934 00:40:06,266 --> 00:40:07,300 all right, fine. 935 00:40:07,433 --> 00:40:09,266 To answer your question, 936 00:40:09,400 --> 00:40:10,533 I don't know. 937 00:40:10,667 --> 00:40:12,967 I tend to size people up very quickly 938 00:40:13,100 --> 00:40:15,400 and see who they are underneath the surface. 939 00:40:15,533 --> 00:40:17,033 I don't like to waste my time if I know 940 00:40:17,166 --> 00:40:18,767 something doesn't have a chance of working out. 941 00:40:18,900 --> 00:40:20,767 I know exactly what you mean. 942 00:40:20,900 --> 00:40:22,533 Oh, well, 943 00:40:22,667 --> 00:40:25,367 at least you two have one thing in common. 944 00:40:25,500 --> 00:40:27,367 "Strike the bell, the gong will sing. 945 00:40:27,500 --> 00:40:29,567 And peace of mind, the sound will bring." 946 00:40:29,700 --> 00:40:32,033 Now, this is a ritual I can get behind. 947 00:40:32,166 --> 00:40:34,066 Okay. 948 00:40:34,200 --> 00:40:36,000 Woo! 949 00:40:36,633 --> 00:40:38,700 All right. Pose. 950 00:40:38,834 --> 00:40:40,967 All right. Smile! 951 00:40:41,100 --> 00:40:42,400 Okay. Next clue. 952 00:40:42,533 --> 00:40:44,200 "You're almost done, you're on the brink, 953 00:40:44,333 --> 00:40:46,867 so snap a pic with a spiny drink." 954 00:40:47,000 --> 00:40:48,133 Spiny drink. 955 00:40:48,266 --> 00:40:49,467 Spiny drink. 956 00:40:49,600 --> 00:40:51,467 Who made these? 957 00:40:51,967 --> 00:40:54,333 You know I know it, right? 958 00:41:06,133 --> 00:41:07,100 Hmm. Did we win? 959 00:41:07,233 --> 00:41:08,300 Absolutely! 960 00:41:08,433 --> 00:41:09,633 Yes! 961 00:41:09,767 --> 00:41:11,133 Mainly because the groomsmen gave up 962 00:41:11,266 --> 00:41:12,867 and decided to go play golf. 963 00:41:13,000 --> 00:41:14,100 Those stinkers! 964 00:41:14,233 --> 00:41:15,433 Still, we had a great time 965 00:41:15,567 --> 00:41:16,834 with a really great tour guide. 966 00:41:16,967 --> 00:41:19,934 Yes, thanks, Jack, it was a lovely afternoon. 967 00:41:20,066 --> 00:41:21,100 The pleasure was all mine. 968 00:41:21,233 --> 00:41:22,300 Can I borrow you for a minute? 969 00:41:22,433 --> 00:41:23,967 Scheduling question. 970 00:41:24,100 --> 00:41:25,667 Excuse me. 971 00:41:26,500 --> 00:41:28,867 You should go on a date with him. 972 00:41:29,000 --> 00:41:30,767 No. Huh. No. 973 00:41:30,900 --> 00:41:32,800 He's helping me find my ring. That is it. 974 00:41:32,934 --> 00:41:34,600 Okay. He got you, the most skeptical woman 975 00:41:34,734 --> 00:41:36,333 on the planet, to make an actual wish. 976 00:41:36,467 --> 00:41:37,500 It's kind of epic. 977 00:41:37,633 --> 00:41:38,867 I was just being a good sport. 978 00:41:39,000 --> 00:41:40,433 Okay. Trust me. It was a lot easier 979 00:41:40,567 --> 00:41:41,867 than getting into a philosophical 980 00:41:42,000 --> 00:41:43,767 argument about irrational beliefs. 981 00:41:43,900 --> 00:41:45,200 Well, maybe you should start an argument 982 00:41:45,333 --> 00:41:47,033 over dinner and wine. 983 00:41:47,166 --> 00:41:49,333 Guys, what time would I even have to go out with him? 984 00:41:49,467 --> 00:41:51,667 If I'm not out searching for my ring, 985 00:41:51,800 --> 00:41:54,867 I am taking care of wedding duties. 986 00:41:55,000 --> 00:41:58,367 The wedding. Now, there is an idea. 987 00:41:58,500 --> 00:41:59,800 - Jack. - No, no, no, no. Wait. 988 00:41:59,934 --> 00:42:01,767 - Jack! Jack! - No. What are you doing? 989 00:42:01,900 --> 00:42:03,734 I'm making time. 990 00:42:03,867 --> 00:42:05,867 So, you know, we, we enjoyed your company 991 00:42:06,000 --> 00:42:07,033 so much this afternoon. 992 00:42:07,166 --> 00:42:08,367 I would be honored 993 00:42:08,500 --> 00:42:10,567 if you would be a guest at my wedding. 994 00:42:11,400 --> 00:42:12,533 Oh, whoa, 995 00:42:12,667 --> 00:42:13,500 you know, good luck getting Jack 996 00:42:13,633 --> 00:42:14,667 to attend the wedding 997 00:42:14,800 --> 00:42:15,867 because he hates them. 998 00:42:16,000 --> 00:42:17,266 Spoiled brides 999 00:42:17,400 --> 00:42:19,367 and blah, blah, blah, am I right? 1000 00:42:19,500 --> 00:42:20,533 I would be honored. 1001 00:42:20,667 --> 00:42:22,367 Far be it for me to deny 1002 00:42:22,500 --> 00:42:24,367 a bride's request during her wedding week. 1003 00:42:24,500 --> 00:42:26,066 Exactly. Thank you. 1004 00:42:26,200 --> 00:42:27,567 - That would be bad luck. - And you didn't even make me 1005 00:42:27,700 --> 00:42:29,367 pull out the bride card again. 1006 00:42:29,500 --> 00:42:31,734 - I appreciate that. - Yeah. My pleasure. 1007 00:42:31,867 --> 00:42:33,533 Well, I guess it will be my pleasure 1008 00:42:33,667 --> 00:42:35,033 to make sure that there's room for you 1009 00:42:35,166 --> 00:42:37,734 at one of the already very, very packed tables. 1010 00:42:37,867 --> 00:42:39,400 Oh, I'll be fine at the misfit table. 1011 00:42:39,533 --> 00:42:41,433 Every wedding has got one and to be honest, 1012 00:42:41,567 --> 00:42:43,033 that's where I fit in best, so. 1013 00:42:43,166 --> 00:42:44,100 See you in the morning. 1014 00:42:44,233 --> 00:42:45,433 Yeah. 1015 00:42:45,567 --> 00:42:46,667 Okay. 1016 00:42:48,467 --> 00:42:49,734 Shh. What are you doing? Stop, you guys. 1017 00:42:49,867 --> 00:42:51,867 You're acting like we're back in high school. 1018 00:42:52,000 --> 00:42:53,266 Stop it. 1019 00:42:53,400 --> 00:42:54,700 The fact that you're trying so hard 1020 00:42:54,834 --> 00:42:56,166 not to like this guy only confirms 1021 00:42:56,300 --> 00:42:58,166 - that you really like this guy. - Uh-uh. 1022 00:42:58,300 --> 00:43:01,000 From what I can tell, he likes you, too. 1023 00:43:01,133 --> 00:43:02,900 Jack can be many things, 1024 00:43:03,033 --> 00:43:04,333 but I've known him long enough to know, 1025 00:43:04,467 --> 00:43:07,000 he's a really good guy. 1026 00:43:07,133 --> 00:43:08,700 But you didn't hear that from me. 1027 00:43:09,500 --> 00:43:13,100 Also your Great-Uncle Newt called from Florida. 1028 00:43:13,233 --> 00:43:16,100 His cat, Mr. Coconut, isn't feeling well, 1029 00:43:16,233 --> 00:43:20,834 so there will be plenty of room at the misfit table. 1030 00:43:20,967 --> 00:43:22,100 His words. 1031 00:43:22,233 --> 00:43:23,500 See? 1032 00:43:23,633 --> 00:43:25,567 Come on, Hannah has all the details covered. 1033 00:43:25,700 --> 00:43:28,900 Hey, one day left until the wedding, 1034 00:43:29,033 --> 00:43:30,700 why not make it count? 1035 00:44:04,867 --> 00:44:06,867 I think I owe you an apology. 1036 00:44:07,000 --> 00:44:10,333 What for? I'm the one who hasn't found your ring yet. 1037 00:44:10,467 --> 00:44:11,734 No. For the, uh... 1038 00:44:11,867 --> 00:44:13,400 the grilling that Kate and Kara gave you. 1039 00:44:13,533 --> 00:44:14,633 Uh, it's only fair 1040 00:44:14,767 --> 00:44:16,767 that I get to return the grilling. 1041 00:44:17,667 --> 00:44:18,734 Yeah, no, that's fair. 1042 00:44:18,867 --> 00:44:20,066 - That's fair. - Uh-hmm. 1043 00:44:20,200 --> 00:44:22,066 All right. 1044 00:44:24,834 --> 00:44:26,767 Why are you single? 1045 00:44:27,367 --> 00:44:28,300 Oh, wow. 1046 00:44:28,433 --> 00:44:29,633 That really is the worst. 1047 00:44:29,767 --> 00:44:30,900 Okay. 1048 00:44:31,033 --> 00:44:35,133 Hey, what makes you so sure I am? 1049 00:44:35,266 --> 00:44:37,233 - I don't know. - What is that supposed to mean? 1050 00:44:37,367 --> 00:44:40,166 Look, if you're not comfortable, you don't have to answer it. 1051 00:44:40,300 --> 00:44:42,567 No, no, it's fine. 1052 00:44:44,100 --> 00:44:46,667 Uh, okay. 1053 00:44:46,800 --> 00:44:49,300 Um, no. A couple of years ago, I, uh... 1054 00:44:49,433 --> 00:44:51,066 I went through a really, 1055 00:44:51,200 --> 00:44:55,834 what at the time felt like an earth-shattering breakup. 1056 00:44:55,967 --> 00:44:58,633 Um, I thought I met the man I was gonna marry 1057 00:44:58,767 --> 00:45:00,300 and he did wanna get married. 1058 00:45:00,433 --> 00:45:02,967 Just not to me. 1059 00:45:04,000 --> 00:45:06,066 Hey, definitely his loss. 1060 00:45:08,433 --> 00:45:09,533 Well, to make me feel better, 1061 00:45:09,667 --> 00:45:12,767 my, uh, my grandma gave me her ring. 1062 00:45:12,900 --> 00:45:15,133 She said it would bring me nothing but good luck. 1063 00:45:15,266 --> 00:45:16,867 - Ah. - Uh-hmm. 1064 00:45:17,000 --> 00:45:18,400 So after that, I told myself 1065 00:45:18,533 --> 00:45:21,567 that I would never let anyone be 1066 00:45:21,700 --> 00:45:23,100 careless with my heart again. 1067 00:45:23,667 --> 00:45:25,066 And I don't know, ever since then, 1068 00:45:25,200 --> 00:45:26,734 I just feel like I haven't met anybody 1069 00:45:26,867 --> 00:45:28,800 who's made me feel the way that I wanna feel 1070 00:45:28,934 --> 00:45:31,367 or at least the way that I think you should feel 1071 00:45:31,500 --> 00:45:34,000 to take things to the next level. 1072 00:45:34,700 --> 00:45:36,734 I think we're all just hoping 1073 00:45:36,867 --> 00:45:38,734 to find someone we're comfortable enough 1074 00:45:38,867 --> 00:45:40,767 to be ourselves around. 1075 00:45:43,533 --> 00:45:46,100 You're pretty easy to talk to. 1076 00:45:46,734 --> 00:45:49,633 Yeah, I try to be a good listener. 1077 00:45:52,367 --> 00:45:53,800 For the record, 1078 00:45:53,934 --> 00:45:55,200 if you don't want me at your sister's wedding, 1079 00:45:55,333 --> 00:45:56,233 I won't go. 1080 00:45:56,367 --> 00:45:57,400 Oh, hey, no. 1081 00:45:57,533 --> 00:45:59,400 That deal was made exclusively 1082 00:45:59,533 --> 00:46:01,133 between you and the bride-to-be. 1083 00:46:01,266 --> 00:46:02,700 I have absolutely no say 1084 00:46:02,834 --> 00:46:04,834 or stake in the matter, frankly. 1085 00:46:04,967 --> 00:46:07,400 - I don't care. - Now that that's settled. 1086 00:46:12,667 --> 00:46:14,800 We covered a lot of ground today. 1087 00:46:14,934 --> 00:46:16,867 I feel like we're getting closer. 1088 00:46:18,433 --> 00:46:19,767 Yeah. 1089 00:46:19,900 --> 00:46:22,500 Yeah, I feel like we're, uh, we're getting closer, too. 1090 00:46:27,633 --> 00:46:30,333 Well, uh... 1091 00:46:30,467 --> 00:46:31,467 yeah, I better get going. 1092 00:46:31,600 --> 00:46:32,934 I have some errands to run 1093 00:46:33,066 --> 00:46:35,033 and a lunch date to get to. 1094 00:46:35,166 --> 00:46:36,333 Oh, really? 1095 00:46:36,467 --> 00:46:40,166 Like a--like a date-date? 1096 00:46:41,800 --> 00:46:44,133 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 1097 00:47:02,100 --> 00:47:04,266 Hi, uh, this is-- this is Addie Watson. 1098 00:47:04,400 --> 00:47:06,700 Dr. Mazur told me to call this number 1099 00:47:06,834 --> 00:47:08,500 to set up a tour of your facility. 1100 00:47:09,934 --> 00:47:11,367 Yeah, um, the thing is, 1101 00:47:11,500 --> 00:47:13,567 I'm only on the island for a couple of days. 1102 00:47:15,500 --> 00:47:16,867 Really? 1103 00:47:17,000 --> 00:47:18,333 This afternoon? 1104 00:47:19,166 --> 00:47:20,367 Yeah, no, I can do that. 1105 00:47:20,500 --> 00:47:22,367 I could definitely make that work. 1106 00:47:22,500 --> 00:47:25,367 That's perfect. Thank you so much. 1107 00:47:25,500 --> 00:47:27,233 Okay. Bye. 1108 00:47:42,767 --> 00:47:44,667 You know, I didn't expect the head of the program 1109 00:47:44,800 --> 00:47:46,166 to act as my personal tour guide. 1110 00:47:46,300 --> 00:47:47,800 I'm always eager to chat with anyone 1111 00:47:47,934 --> 00:47:49,467 who shows interest in our work. 1112 00:47:49,600 --> 00:47:51,667 You know, I read the study that you published 1113 00:47:51,800 --> 00:47:53,166 on the Sea Urchin Cancer Research 1114 00:47:53,300 --> 00:47:54,967 and I thought it was fantastic. 1115 00:47:55,100 --> 00:47:56,633 Wow. You did your homework. 1116 00:47:56,767 --> 00:47:59,266 Oh, my gosh. 1117 00:47:59,400 --> 00:48:01,667 I desperately wanna go back to working in the water. 1118 00:48:01,800 --> 00:48:04,100 You know, the quickest way for you to get back into it 1119 00:48:04,233 --> 00:48:06,266 is through our summer program. 1120 00:48:06,400 --> 00:48:08,233 What area are you most interested in? 1121 00:48:08,367 --> 00:48:12,000 Well, I interned with a Marine Animal Rescue Team 1122 00:48:12,133 --> 00:48:13,367 when I was back in school. 1123 00:48:13,500 --> 00:48:15,033 And it was the best job I've ever had. 1124 00:48:15,166 --> 00:48:16,600 Although it never really felt like a job, 1125 00:48:16,734 --> 00:48:18,033 to be honest with you. 1126 00:48:18,166 --> 00:48:20,166 That's the real dream, right? Do what you love 1127 00:48:20,300 --> 00:48:22,600 and you'll never work a day in your life. 1128 00:48:22,734 --> 00:48:24,600 Uh-hmm. Some wise words. 1129 00:48:26,000 --> 00:48:26,934 It's feeding time. 1130 00:48:27,066 --> 00:48:28,567 Would you like to join 1131 00:48:28,700 --> 00:48:30,867 some of our local residents for lunch? 1132 00:48:31,000 --> 00:48:32,367 Uh, yeah. 1133 00:48:32,500 --> 00:48:34,100 - Yeah, I would love to. - Okay. 1134 00:48:34,233 --> 00:48:35,433 Let's get you suited up. 1135 00:48:35,567 --> 00:48:37,266 - Wait. Really? - Yeah. You're certified 1136 00:48:37,400 --> 00:48:39,333 and Jack will keep you safe in there. Jack? 1137 00:48:39,467 --> 00:48:42,934 Of course, you know Jack. Hi. 1138 00:49:02,066 --> 00:49:03,500 - Woo! - Oh, my gosh. 1139 00:49:03,633 --> 00:49:05,500 That was so much fun. 1140 00:49:05,633 --> 00:49:06,834 You were great. 1141 00:49:06,967 --> 00:49:08,333 - Thanks. - That was awesome. 1142 00:49:08,467 --> 00:49:10,934 - A little pro down there. - Yeah. 1143 00:49:11,066 --> 00:49:12,500 - Oh, okay. - Yeah. 1144 00:49:12,633 --> 00:49:15,934 - So this was your lunch date? - Uh-huh. Yeah. 1145 00:49:16,066 --> 00:49:18,000 - Busted. - Uh-huh. 1146 00:49:18,133 --> 00:49:19,633 So what are you doing here? 1147 00:49:19,767 --> 00:49:21,166 Uh, just, you know, 1148 00:49:21,300 --> 00:49:23,500 - taking a--taking a tour. - Yeah? 1149 00:49:23,633 --> 00:49:25,000 - Yeah. - Nice. 1150 00:49:25,133 --> 00:49:27,000 - Uh, is it a wedding thing? - No, no, 1151 00:49:27,133 --> 00:49:28,433 it's just a-- it's just a me thing actually. 1152 00:49:28,567 --> 00:49:30,934 Kate wanted me to make some time for myself 1153 00:49:31,066 --> 00:49:32,266 while I was out here. 1154 00:49:32,400 --> 00:49:34,000 Actually, I was studying Marine Biology 1155 00:49:34,133 --> 00:49:35,166 when I left school. 1156 00:49:35,300 --> 00:49:36,800 And lately, I don't know, 1157 00:49:36,934 --> 00:49:38,934 I've been thinking about getting back into it. 1158 00:49:39,066 --> 00:49:41,433 Yeah, this is the first use I've had to reconnect with this world. 1159 00:49:41,567 --> 00:49:42,934 Well, let this be a splash course 1160 00:49:43,066 --> 00:49:45,400 to get you back in the game. 1161 00:49:45,533 --> 00:49:47,500 Oh, man. That sounded way better in my head. 1162 00:49:47,633 --> 00:49:48,967 Um, I'm hungry. 1163 00:49:49,100 --> 00:49:50,834 - Are you hungry? - Yeah. 1164 00:49:50,967 --> 00:49:52,467 Yeah. I could eat. 1165 00:49:58,867 --> 00:50:00,000 - Oh. - Oh. 1166 00:50:00,133 --> 00:50:01,467 - Mahalo. - Mahalo. 1167 00:50:01,600 --> 00:50:03,000 Uh, very good. Thank you very much. Mahalo. 1168 00:50:03,133 --> 00:50:04,266 - Hmm. - So this is 1169 00:50:04,400 --> 00:50:05,900 the best pulled pork on the island. 1170 00:50:06,033 --> 00:50:07,433 - Oh, really? - Yeah. I would know. 1171 00:50:07,567 --> 00:50:09,934 I've been to every barbecue joint on the island. 1172 00:50:10,066 --> 00:50:12,100 - That's impressive. - It is. 1173 00:50:12,233 --> 00:50:13,800 Okay. So if that's the best pulled pork, 1174 00:50:13,934 --> 00:50:15,800 that means that this has got to be the best mac salad, right? 1175 00:50:15,934 --> 00:50:17,100 - Oh, hands down. - Yeah? 1176 00:50:17,233 --> 00:50:18,734 - Yeah. - All right. Woo. 1177 00:50:18,867 --> 00:50:19,900 Okay. 1178 00:50:20,033 --> 00:50:20,934 I'm excited for it. 1179 00:50:21,066 --> 00:50:22,600 Are you ready? Okay. 1180 00:50:22,734 --> 00:50:23,633 Yeah. Moment of truth. 1181 00:50:23,767 --> 00:50:25,200 Moment of truth. 1182 00:50:26,233 --> 00:50:27,800 - Cheers. - Cheers. 1183 00:50:30,400 --> 00:50:31,834 - Oh, my God. - Right? Isn't that incredible? 1184 00:50:31,967 --> 00:50:33,333 That's so good. 1185 00:50:33,467 --> 00:50:34,834 - Can we come here every day? - Every day. 1186 00:50:34,967 --> 00:50:36,166 - Isn't it amazing? - Uh-hmm. 1187 00:50:36,300 --> 00:50:37,467 - It's the best. - Okay. So I might 1188 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 - just take... - Get in there. 1189 00:50:38,900 --> 00:50:39,934 All right. 1190 00:50:40,066 --> 00:50:42,100 Best in the world, right? 1191 00:50:43,433 --> 00:50:45,266 Hey. So how serious are you about 1192 00:50:45,400 --> 00:50:47,600 joining the summer program at the aquarium? 1193 00:50:47,734 --> 00:50:49,100 Well, if it was up to me, 1194 00:50:49,233 --> 00:50:51,133 I'd say a hundred percent. 1195 00:50:51,266 --> 00:50:53,133 Who else is it up to exactly? 1196 00:50:53,934 --> 00:50:55,233 I mean, there's a lot of factors. 1197 00:50:55,367 --> 00:50:57,934 You know, there's, uh, the company, 1198 00:50:58,066 --> 00:50:59,133 my family, 1199 00:50:59,266 --> 00:51:01,166 and not to mention my own head and heart, 1200 00:51:01,300 --> 00:51:05,066 which are very much at odds at the moment. 1201 00:51:05,200 --> 00:51:07,533 Huh. What's your biggest concern? 1202 00:51:07,667 --> 00:51:11,967 Well, everyone kind of depends on me for everything. 1203 00:51:12,100 --> 00:51:14,400 So I'm just worried if I go to do my own thing 1204 00:51:14,533 --> 00:51:17,066 that it would leave Kate in a tough spot. 1205 00:51:17,200 --> 00:51:20,066 And I'm just not sure that Dear Watson 1206 00:51:20,200 --> 00:51:22,467 could totally function without me. 1207 00:51:22,600 --> 00:51:24,066 I thought you said it was your sister's company. 1208 00:51:24,200 --> 00:51:27,333 Yeah, it is. Well, I mean, was. Um, okay. 1209 00:51:27,467 --> 00:51:30,066 So shortly after she started her business, 1210 00:51:30,200 --> 00:51:31,900 she got a really big order for her designs 1211 00:51:32,033 --> 00:51:33,300 for a huge retailer 1212 00:51:33,433 --> 00:51:35,967 and it was her big break, she needed some help. 1213 00:51:36,100 --> 00:51:38,033 So I postponed school 1214 00:51:38,166 --> 00:51:39,900 and my parents invested a big chunk 1215 00:51:40,033 --> 00:51:41,166 in the seed money, 1216 00:51:41,300 --> 00:51:44,533 and I used my tuition to cover the rest. 1217 00:51:45,033 --> 00:51:48,700 Wow, that's a pretty selfless thing to do. 1218 00:51:48,834 --> 00:51:50,667 I mean, it was her big break, 1219 00:51:50,800 --> 00:51:53,000 you know, I wanted to do whatever I could to help. 1220 00:51:53,133 --> 00:51:55,467 I mean, she's such a talented designer. 1221 00:51:55,600 --> 00:51:57,667 And, uh, yeah, now, the company is really taking off 1222 00:51:57,800 --> 00:52:01,567 and she wants me to be 50/50 partners with her. 1223 00:52:01,700 --> 00:52:03,533 That's amazing. 1224 00:52:03,667 --> 00:52:04,934 Yeah. 1225 00:52:05,066 --> 00:52:06,600 Uh-hmm. 1226 00:52:07,233 --> 00:52:11,333 But that isn't your dream, is it? 1227 00:52:13,333 --> 00:52:16,633 I don't really know anymore. 1228 00:52:16,767 --> 00:52:19,800 I'm really proud of what we've built 1229 00:52:19,934 --> 00:52:24,033 and, uh, I obviously love working with my family, right? 1230 00:52:24,166 --> 00:52:26,734 But just the thought of going back to school 1231 00:52:26,867 --> 00:52:28,200 really excites me. 1232 00:52:28,333 --> 00:52:30,633 And it makes me really happy. 1233 00:52:31,166 --> 00:52:33,934 Uh, but I don't-I don't know. 1234 00:52:34,066 --> 00:52:35,633 I just don't know if I can start all over. 1235 00:52:35,767 --> 00:52:38,667 I think you gotta ask yourself what's worse. 1236 00:52:39,166 --> 00:52:41,433 Starting over or giving up. 1237 00:52:49,200 --> 00:52:52,333 You know what? I have an idea. 1238 00:52:56,200 --> 00:52:57,400 What are we doing here? 1239 00:52:57,533 --> 00:52:59,233 All right. We got to find you 1240 00:52:59,367 --> 00:53:02,166 a replacement ring, until we find yours. 1241 00:53:02,300 --> 00:53:05,100 Don't want you to wear out your finger. 1242 00:53:05,233 --> 00:53:06,867 I don't even realize I'm doing it. 1243 00:53:08,166 --> 00:53:10,133 Oh, yup. 1244 00:53:10,967 --> 00:53:12,533 Okay. 1245 00:53:12,667 --> 00:53:14,367 This is made of black coral, 1246 00:53:14,500 --> 00:53:17,367 which is the official state gemstone of Hawaii. 1247 00:53:17,500 --> 00:53:18,600 Oh. 1248 00:53:18,734 --> 00:53:20,533 It's not gonna hold the same sentimental value, 1249 00:53:20,667 --> 00:53:22,333 but the Honu is known to bring good luck. 1250 00:53:22,467 --> 00:53:24,033 Sea turtles were believed to have led 1251 00:53:24,166 --> 00:53:25,834 the original Polynesians to this island, 1252 00:53:25,967 --> 00:53:29,367 so maybe it'll help us find what we're looking for. 1253 00:53:34,100 --> 00:53:35,400 Thank you. 1254 00:53:38,900 --> 00:53:40,400 I love it. 1255 00:53:41,367 --> 00:53:43,734 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 1256 00:53:46,667 --> 00:53:47,867 Oh, time. 1257 00:53:49,433 --> 00:53:50,800 Oh, my gosh. Uh, rehearsal. 1258 00:53:50,934 --> 00:53:52,100 I got to go-- 1259 00:53:52,233 --> 00:53:54,300 uh, I got to go back to the resort. 1260 00:53:54,433 --> 00:53:55,700 Yeah. Yeah. I should probably try to get 1261 00:53:55,834 --> 00:53:57,367 another dive in while there's still light. 1262 00:53:57,500 --> 00:53:58,667 Can I give you a ride? 1263 00:53:58,800 --> 00:54:00,433 Uh, well, that depends. 1264 00:54:00,567 --> 00:54:01,900 Yeah. I'm listening. 1265 00:54:02,033 --> 00:54:03,700 If I can drive your Jeep. 1266 00:54:03,834 --> 00:54:05,367 All right. 1267 00:54:05,500 --> 00:54:06,867 If you burn the clutch out, I'm putting it on your bill. 1268 00:54:07,000 --> 00:54:08,533 - Oh, worth every penny. - Yeah. 1269 00:54:08,667 --> 00:54:09,567 Yeah. 1270 00:54:20,967 --> 00:54:25,033 So the music starts playing and we're walking. 1271 00:54:25,166 --> 00:54:27,000 The father of the bride 1272 00:54:27,133 --> 00:54:29,834 takes the gorgeous bride down here. 1273 00:54:29,967 --> 00:54:31,867 We stop, we trade places. 1274 00:54:32,000 --> 00:54:33,867 And now, you're the officiant. 1275 00:54:34,000 --> 00:54:35,767 Look at that. Beautiful. 1276 00:54:35,900 --> 00:54:39,266 You greet everybody with welcome remarks 1277 00:54:39,400 --> 00:54:42,567 and then, we start the vows. 1278 00:54:42,700 --> 00:54:44,200 So then, the father of the bride 1279 00:54:44,333 --> 00:54:45,700 says the vows and then, 1280 00:54:45,834 --> 00:54:49,033 you read your personal vows to each other. 1281 00:54:49,166 --> 00:54:55,200 You ask for the rings, best man hands over the rings. We do the ring thing. 1282 00:55:12,200 --> 00:55:13,967 Did you find your ring? 1283 00:55:14,100 --> 00:55:15,500 Uh, no. 1284 00:55:15,633 --> 00:55:18,300 No, this is a temporary replacement ring. 1285 00:55:18,433 --> 00:55:20,500 - A gift from Jack. - Who's Jack? 1286 00:55:20,633 --> 00:55:22,066 The hunky sailorman, remember? 1287 00:55:22,200 --> 00:55:24,000 Oh. I see, I see. 1288 00:55:28,433 --> 00:55:31,133 So how's the maid of honor speech coming? 1289 00:55:31,266 --> 00:55:34,066 Um, I got it covered. 1290 00:55:34,200 --> 00:55:36,333 Did I ever tell you the story of how I met your dad? 1291 00:55:36,467 --> 00:55:39,600 Only about a million times. 1292 00:55:39,734 --> 00:55:42,166 But I will never turn down hearing it again. 1293 00:55:42,300 --> 00:55:44,133 Well, I was out for some drinks 1294 00:55:44,266 --> 00:55:45,233 with some girlfriends 1295 00:55:45,367 --> 00:55:46,667 and your dad was bartending 1296 00:55:46,800 --> 00:55:48,800 to put himself through college. 1297 00:55:49,166 --> 00:55:52,166 He told me he could see the future. 1298 00:55:52,300 --> 00:55:53,934 Do you remember what you said? 1299 00:55:54,066 --> 00:55:57,667 I think it went a little something like this. 1300 00:55:57,800 --> 00:55:59,767 From the moment we first met, 1301 00:55:59,900 --> 00:56:02,967 I knew my life will never be as good as it can be 1302 00:56:03,100 --> 00:56:04,834 if you're not in it. 1303 00:56:04,967 --> 00:56:07,233 I know what's ahead of us. 1304 00:56:07,367 --> 00:56:09,000 The ups, the downs. 1305 00:56:09,133 --> 00:56:10,900 But no matter what, 1306 00:56:11,033 --> 00:56:12,066 we will get through it 1307 00:56:12,200 --> 00:56:15,367 because we'll be together. 1308 00:56:15,500 --> 00:56:18,066 We will make the life we both want, 1309 00:56:18,200 --> 00:56:20,567 the life we both imagine. 1310 00:56:20,700 --> 00:56:22,500 And I believed him. 1311 00:56:22,633 --> 00:56:25,700 Lucky for me, it all came true. 1312 00:56:29,867 --> 00:56:31,033 Hi, guys. 1313 00:56:31,166 --> 00:56:32,400 - Hi. - Hey. 1314 00:56:32,533 --> 00:56:35,233 Um, so, you don't have to read it now but, um, 1315 00:56:35,367 --> 00:56:36,967 I had the PR team draft an announcement 1316 00:56:37,100 --> 00:56:40,800 regarding our upcoming partnership before we left. 1317 00:56:40,934 --> 00:56:43,834 Uh, I just wanted everyone to weigh in on it. 1318 00:56:43,967 --> 00:56:45,200 There's no rush, though. 1319 00:56:45,333 --> 00:56:46,533 Look at it when you look at it. 1320 00:56:46,667 --> 00:56:48,033 But I am excited for the world to know 1321 00:56:48,166 --> 00:56:51,867 that we're in this together, through thick and thin. 1322 00:56:52,500 --> 00:56:54,066 - Cheers to that. - Yeah. 1323 00:56:54,200 --> 00:56:55,967 Cheers. 1324 00:57:15,934 --> 00:57:17,567 Ahoy there! 1325 00:57:17,700 --> 00:57:19,567 I was just gonna write you a note. 1326 00:57:19,700 --> 00:57:21,233 Yeah? What was the note gonna say? 1327 00:57:21,367 --> 00:57:23,567 Uh, just that I won't be able to, uh, 1328 00:57:23,700 --> 00:57:25,367 go diving with you tomorrow morning. 1329 00:57:25,500 --> 00:57:27,400 It's wedding day, so I got to stick 1330 00:57:27,533 --> 00:57:29,233 by Kate's side, you know, 1331 00:57:29,367 --> 00:57:31,300 give her the royal treatment. 1332 00:57:31,433 --> 00:57:33,533 Just didn't want you wasting any time 1333 00:57:33,667 --> 00:57:35,433 waiting around for me. That's all. 1334 00:57:36,333 --> 00:57:38,266 Nothing else on your mind? 1335 00:57:41,367 --> 00:57:43,333 Uh, what makes you ask that? 1336 00:57:43,467 --> 00:57:45,066 Well, you came all the way out here 1337 00:57:45,200 --> 00:57:46,867 when you could have left a message with Hannah. 1338 00:57:49,000 --> 00:57:50,467 Ah. 1339 00:57:50,600 --> 00:57:54,333 I don't know. I guess I'm just getting a little nervous 1340 00:57:54,467 --> 00:57:55,800 that we're not gonna find my ring 1341 00:57:55,934 --> 00:57:57,900 before I have to leave. 1342 00:57:59,667 --> 00:58:01,066 Don't leave. 1343 00:58:01,200 --> 00:58:03,200 I wish it were that simple. 1344 00:58:03,333 --> 00:58:05,633 Right, the whole, uh, business thing 1345 00:58:05,767 --> 00:58:09,467 with your sister, the 50/50 partnership. 1346 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 Yeah. 1347 00:58:10,934 --> 00:58:12,300 Uh, that's a big deal. 1348 00:58:12,433 --> 00:58:14,500 You come any closer to making a decision? 1349 00:58:15,400 --> 00:58:17,767 Uh, nope. 1350 00:58:18,734 --> 00:58:20,200 No. 1351 00:58:20,333 --> 00:58:22,033 But they are about to do a press release 1352 00:58:22,166 --> 00:58:23,233 to tell the world that I have. 1353 00:58:23,367 --> 00:58:24,433 Uh-hmm. 1354 00:58:24,567 --> 00:58:26,934 Everyone is just so thrilled. 1355 00:58:27,066 --> 00:58:29,266 I should be thrilled. I... 1356 00:58:29,700 --> 00:58:31,467 I mean, turning down such an amazing opportunity, 1357 00:58:31,600 --> 00:58:34,300 that would be just-- that'd be crazy. 1358 00:58:34,900 --> 00:58:36,166 Wouldn't it? 1359 00:58:36,600 --> 00:58:37,767 What are you more concerned with, 1360 00:58:37,900 --> 00:58:40,400 what your family wants or what you want? 1361 00:58:43,333 --> 00:58:44,633 I don't wanna upset them. 1362 00:58:44,767 --> 00:58:46,667 What about upsetting yourself? 1363 00:58:47,367 --> 00:58:49,633 You don't wanna become a supporting player 1364 00:58:49,767 --> 00:58:51,367 in your own life story, right? 1365 00:58:51,500 --> 00:58:54,433 You wanna be the, you know, the leading lady. 1366 00:58:59,100 --> 00:59:01,200 Oh, gosh, you are-- 1367 00:59:01,333 --> 00:59:03,133 you are insufferably insightful. 1368 00:59:03,266 --> 00:59:04,800 Yeah, I know. 1369 00:59:05,467 --> 00:59:07,767 It doesn't make it any easier, though. 1370 00:59:07,900 --> 00:59:09,300 I know. 1371 00:59:10,667 --> 00:59:12,800 All right. Well, uh, I'll see you at the wedding. 1372 00:59:12,934 --> 00:59:15,633 Uh, hey! Um, 1373 00:59:16,667 --> 00:59:18,867 do you wanna go on a night sail? 1374 00:59:20,266 --> 00:59:23,200 Is that a-- is that a thing? 1375 00:59:23,333 --> 00:59:24,867 One of my favorite things. 1376 00:59:25,934 --> 00:59:27,600 Are you gonna make me wear a life jacket again? 1377 00:59:27,734 --> 00:59:29,734 - Absolutely. - No. 1378 00:59:33,100 --> 00:59:34,667 Fine. 1379 00:59:59,934 --> 01:00:01,834 Wait, don't you need to be steering the boat? 1380 01:00:01,967 --> 01:00:03,367 Do you remember that large piece of metal 1381 01:00:03,500 --> 01:00:05,233 I threw into the ocean? 1382 01:00:05,633 --> 01:00:08,333 It's called an anchor. 1383 01:00:08,467 --> 01:00:10,133 Okay. Well then, can I take this off now? 1384 01:00:10,266 --> 01:00:12,633 - Yeah. - Thank you. 1385 01:00:12,767 --> 01:00:15,367 - Okay. - You look good in red, though. 1386 01:00:17,967 --> 01:00:19,633 Ah. Yeah. 1387 01:00:19,767 --> 01:00:21,133 Ah. Yeah. 1388 01:00:21,266 --> 01:00:23,033 A girl could get used to this. 1389 01:00:23,166 --> 01:00:24,133 I knew you'd come around. 1390 01:00:24,266 --> 01:00:26,133 No, you didn't. 1391 01:00:26,266 --> 01:00:27,300 That's true. 1392 01:00:27,433 --> 01:00:29,667 But I hoped you would. 1393 01:00:31,066 --> 01:00:32,800 So, how close are you 1394 01:00:32,934 --> 01:00:34,133 to having enough money saved 1395 01:00:34,266 --> 01:00:36,133 for your big trip around the world? 1396 01:00:36,266 --> 01:00:37,600 - Close. - Really? 1397 01:00:37,734 --> 01:00:39,433 And once I find this elusive ring of yours... 1398 01:00:39,567 --> 01:00:41,367 - Uh-hmm. - ...the recovery fee 1399 01:00:41,500 --> 01:00:42,667 should put me over the top. 1400 01:00:42,800 --> 01:00:45,000 Well, that makes me really happy. 1401 01:00:45,133 --> 01:00:47,533 For you and my right ring finger, of course. 1402 01:00:47,667 --> 01:00:49,033 - Of course. - Of course, yeah. 1403 01:00:51,734 --> 01:00:54,500 Uh, yeah, it's funny. 1404 01:00:54,633 --> 01:00:57,967 You know, I've been saving up for this trip for so long, 1405 01:00:58,100 --> 01:01:00,400 it just kind of seemed like it would never happen. 1406 01:01:00,533 --> 01:01:02,100 And now that it's within reach, that it's a-- 1407 01:01:02,233 --> 01:01:04,066 it's a real possibility, 1408 01:01:04,767 --> 01:01:08,967 my emotions are just kind of all over the place. 1409 01:01:10,967 --> 01:01:12,734 Well, why do you think you have so many emotions 1410 01:01:12,867 --> 01:01:14,734 tied up in this trip? 1411 01:01:16,033 --> 01:01:19,200 After my mom died, uh, my dad and I planned 1412 01:01:19,333 --> 01:01:21,000 on sailing around the world together. 1413 01:01:21,133 --> 01:01:24,233 But before we got around to it, he got sick. 1414 01:01:24,667 --> 01:01:26,600 He made me promise that I would make the trip 1415 01:01:26,734 --> 01:01:28,266 after he was gone. 1416 01:01:28,400 --> 01:01:29,867 He refused to let me sell The Gem 1417 01:01:30,000 --> 01:01:32,200 even to help with the medical bills. 1418 01:01:33,800 --> 01:01:36,367 I think he knew this old boat would keep him around, 1419 01:01:36,500 --> 01:01:38,433 even after he was gone. 1420 01:01:41,467 --> 01:01:44,567 Well, thank you for sharing that with me. 1421 01:01:45,166 --> 01:01:47,066 I know that's not easy. 1422 01:01:52,066 --> 01:01:55,033 People come and go so much on this island. 1423 01:01:56,967 --> 01:02:00,934 I think that's why I choose not to get close to anyone. 1424 01:02:01,767 --> 01:02:06,600 It's just easier to be alone, you know? 1425 01:02:09,133 --> 01:02:10,967 But I wasn't expecting this. 1426 01:02:11,100 --> 01:02:14,500 This is the last thing I was expecting 1427 01:02:14,633 --> 01:02:16,300 to find on this island. 1428 01:02:18,567 --> 01:02:20,633 At least we're on the same page. 1429 01:02:57,400 --> 01:02:59,066 Thank you! Thank you! 1430 01:02:59,200 --> 01:03:00,834 You're very talented. 1431 01:03:00,967 --> 01:03:02,533 It comes in handy when the karaoke machine goes down. 1432 01:03:02,667 --> 01:03:05,333 Where are you coming from? 1433 01:03:05,734 --> 01:03:10,066 Uh, I went night sailing with Jack. 1434 01:03:10,200 --> 01:03:11,600 Say no more. 1435 01:03:14,033 --> 01:03:16,867 Oh, no, no, 1436 01:03:17,000 --> 01:03:18,800 this is his move, isn't it? 1437 01:03:18,934 --> 01:03:21,233 Night sailing, really? 1438 01:03:21,367 --> 01:03:22,667 What a line. 1439 01:03:22,800 --> 01:03:24,667 Addie, I've known Jack for years, 1440 01:03:24,800 --> 01:03:26,066 long enough to consider him a friend. 1441 01:03:26,200 --> 01:03:29,500 And in all that time, I have never known him 1442 01:03:29,633 --> 01:03:30,867 to take a guest out sailing, 1443 01:03:31,000 --> 01:03:32,500 unless it was paid charter. 1444 01:03:33,233 --> 01:03:36,867 Do yourself a favor and don't overthink this one. 1445 01:03:37,000 --> 01:03:38,500 You got a big day tomorrow. 1446 01:03:38,633 --> 01:03:40,934 Just get a good night's sleep, okay? 1447 01:03:41,600 --> 01:03:46,200 Yeah. No. I'll try. Thank you for everything. 1448 01:03:46,333 --> 01:03:47,900 It's my absolute pleasure. 1449 01:03:48,033 --> 01:03:49,166 Okay. 1450 01:05:02,633 --> 01:05:05,367 All right, are you ready? 1451 01:05:05,500 --> 01:05:06,900 Okay. 1452 01:05:11,967 --> 01:05:13,467 Oh, be careful, Mom, 1453 01:05:13,600 --> 01:05:14,533 you're gonna ruin your makeup 1454 01:05:14,667 --> 01:05:16,300 before the ceremony. 1455 01:05:16,433 --> 01:05:17,767 Everything is set. 1456 01:05:17,900 --> 01:05:19,300 We'll start when you give the word. 1457 01:05:19,433 --> 01:05:20,900 Okay. 1458 01:05:21,600 --> 01:05:23,200 Okay. 1459 01:05:24,300 --> 01:05:26,000 Oh. 1460 01:05:28,967 --> 01:05:30,367 How are you feeling? 1461 01:05:30,500 --> 01:05:31,500 - Perfect. - Uh-hmm. 1462 01:05:31,633 --> 01:05:33,700 Yeah, completely at peace, 1463 01:05:33,834 --> 01:05:36,667 everything came together so seamlessly. 1464 01:05:37,000 --> 01:05:39,800 Thanks for always being by my side. 1465 01:05:39,934 --> 01:05:42,734 - I love you. - I love you too. 1466 01:05:45,567 --> 01:05:46,500 Let's get you married. 1467 01:05:46,633 --> 01:05:49,033 Okay. 1468 01:06:07,300 --> 01:06:08,900 We are gathered here today 1469 01:06:09,033 --> 01:06:13,166 to join Kate and Nathan in holy matrimony. 1470 01:06:13,300 --> 01:06:14,900 My dear mother, your loving grandmother, 1471 01:06:15,033 --> 01:06:17,066 Helen believed in magic. 1472 01:06:17,200 --> 01:06:20,867 You're the most incredible woman I've ever met. 1473 01:06:21,000 --> 01:06:22,867 I choose you today, 1474 01:06:23,000 --> 01:06:25,867 and every day, for the rest of my life. 1475 01:06:26,000 --> 01:06:28,934 I now pronounce you man and wife. 1476 01:06:29,066 --> 01:06:30,700 You may kiss the bride. 1477 01:06:47,233 --> 01:06:48,300 I'm so glad you guys are married. 1478 01:06:48,433 --> 01:06:50,266 Hi. How are you, guys? 1479 01:06:50,400 --> 01:06:52,834 - I am so... - Are you having fun? 1480 01:06:55,400 --> 01:06:57,500 Well, yeah, I'll see you soon. 1481 01:06:57,633 --> 01:06:58,934 Hi. Oh. 1482 01:06:59,066 --> 01:07:00,467 You've been so busy taking care of everybody else, 1483 01:07:00,600 --> 01:07:03,133 I figured it was my turn to take care of you. 1484 01:07:03,266 --> 01:07:06,100 - Oh, thank you. Cheers. - Cheers. 1485 01:07:07,000 --> 01:07:09,633 Hmm, how beautiful was that ceremony? 1486 01:07:09,767 --> 01:07:12,000 - Every bit of it. - Hey, how was this morning? 1487 01:07:12,133 --> 01:07:13,900 We're getting closer. We know where it isn't. 1488 01:07:14,033 --> 01:07:15,500 - Uh-hmm. - Right? 1489 01:07:15,633 --> 01:07:17,467 And, uh, there's not much more ground to cover so, 1490 01:07:17,600 --> 01:07:20,200 I mean, at least we're narrowing it down. 1491 01:07:22,133 --> 01:07:24,834 I won't stop until it's back on this finger. 1492 01:07:25,400 --> 01:07:28,734 Oh, wow. Well, that was a move. 1493 01:07:28,867 --> 01:07:30,233 I thought so. 1494 01:07:31,200 --> 01:07:32,400 Ladies and gentlemen, 1495 01:07:32,533 --> 01:07:34,900 can I have your attention, please? 1496 01:07:35,033 --> 01:07:36,834 It's time for the Maid of Honor 1497 01:07:36,967 --> 01:07:38,200 and Best Man speeches. 1498 01:07:38,333 --> 01:07:39,900 Knock 'em dead. 1499 01:07:40,033 --> 01:07:42,333 No pressure, thank you. 1500 01:07:44,100 --> 01:07:45,834 Aloha, everyone. 1501 01:07:45,967 --> 01:07:48,233 For those of you who don't know me, my name is Addie, 1502 01:07:48,367 --> 01:07:50,333 I am Kate's little sister. 1503 01:07:50,467 --> 01:07:52,233 First off, I just wanna say thank you so much 1504 01:07:52,367 --> 01:07:54,200 for making the effort in spending 1505 01:07:54,333 --> 01:07:57,767 this very special day with Kate and Nathan. 1506 01:07:58,967 --> 01:08:00,633 When I look around 1507 01:08:00,767 --> 01:08:03,300 and I see the love 1508 01:08:03,433 --> 01:08:05,500 on Kate and Nathan's face, 1509 01:08:06,734 --> 01:08:09,567 and the love here, 1510 01:08:11,066 --> 01:08:13,133 it almost feels like magic. 1511 01:08:13,800 --> 01:08:15,467 I know what you're thinking. 1512 01:08:16,133 --> 01:08:17,900 I am known as the skeptic 1513 01:08:18,033 --> 01:08:22,100 when it comes to believing in anything that you cannot 1514 01:08:22,233 --> 01:08:25,066 see with your eyes or touch with your hands. 1515 01:08:25,200 --> 01:08:28,300 But, I mean, what these two have, 1516 01:08:28,433 --> 01:08:31,800 it's just--it's undeniable. 1517 01:08:32,133 --> 01:08:34,600 It is enough to turn 1518 01:08:34,734 --> 01:08:39,133 even the hardest of hearts into a believer. 1519 01:08:41,333 --> 01:08:44,200 Okay. So I would like to make a toast 1520 01:08:44,333 --> 01:08:47,133 to not only the bride and groom, 1521 01:08:47,266 --> 01:08:52,900 but to the long line of believers out there. 1522 01:08:53,033 --> 01:08:54,500 You all helped me believe in magic. 1523 01:08:56,333 --> 01:09:00,200 So cheers to Kate and Nathan. 1524 01:09:00,333 --> 01:09:01,433 We love you, guys. 1525 01:09:18,333 --> 01:09:20,433 Your speech destroyed the best man's, 1526 01:09:20,567 --> 01:09:22,333 by the way. There's no contest. 1527 01:09:22,467 --> 01:09:24,166 Well, I mean, he did bring up an ex-girlfriend, 1528 01:09:24,300 --> 01:09:25,767 so instant disqualification. 1529 01:09:25,900 --> 01:09:28,333 - Total rookie move. - The rookiest. 1530 01:09:30,333 --> 01:09:31,867 You enjoying yourself? 1531 01:09:32,000 --> 01:09:33,200 - Yeah. - Yeah? 1532 01:09:33,333 --> 01:09:34,867 Yeah. I'm having an amazing time. 1533 01:09:35,000 --> 01:09:36,266 Oh, I'm glad. 1534 01:09:36,400 --> 01:09:37,867 Not just tonight, 1535 01:09:38,000 --> 01:09:39,133 the whole week. 1536 01:09:39,266 --> 01:09:41,667 Good. So have I. 1537 01:09:43,467 --> 01:09:45,500 You know, I can't believe I have to leave tomorrow. 1538 01:09:45,633 --> 01:09:48,800 I know. Uh, that's why I got you a little, 1539 01:09:48,934 --> 01:09:51,133 um, going away present. 1540 01:09:51,266 --> 01:09:52,800 Technically, I got it for me, 1541 01:09:52,934 --> 01:09:54,300 but I think you'll understand. 1542 01:09:54,433 --> 01:09:55,834 In this case, it truly is the thought 1543 01:09:55,967 --> 01:09:57,367 - that counts. - Okay. 1544 01:09:58,734 --> 01:10:01,033 I haven't quite figured out how it works. 1545 01:10:01,166 --> 01:10:02,633 Smartphone might be smarter than me. 1546 01:10:02,767 --> 01:10:05,633 - Oh, my gosh. - Um, just to, uh, clarify this, 1547 01:10:05,767 --> 01:10:08,633 you're the only person I'm trusting with the number, too. 1548 01:10:08,767 --> 01:10:10,867 Okay. I'm so flattered. 1549 01:10:11,000 --> 01:10:13,467 Um, well, okay, um, 1550 01:10:13,600 --> 01:10:17,033 turn on your Bluetooth and I will AirDrop you my contact. 1551 01:10:17,500 --> 01:10:19,867 - I'm--what? You would-- - Yeah. 1552 01:10:20,000 --> 01:10:21,166 - Give it to me. - Okay. 1553 01:10:21,300 --> 01:10:23,166 I will just do it the old-fashioned way. 1554 01:10:23,300 --> 01:10:25,667 All right. Okay. 1555 01:10:25,800 --> 01:10:27,200 Addie. 1556 01:10:29,467 --> 01:10:33,000 All right. Stay in touch, okay? 1557 01:10:33,133 --> 01:10:35,800 I want a picture every port that you stop at. 1558 01:10:35,934 --> 01:10:38,133 - All right, deal. - Okay. 1559 01:10:38,900 --> 01:10:41,367 And, uh, you got to let me know 1560 01:10:41,500 --> 01:10:43,467 what you decide to do with your sister and the company. 1561 01:10:43,600 --> 01:10:47,500 Yeah. For what it's worth, 1562 01:10:48,233 --> 01:10:52,900 I really hope you decide to do what you think is best for you. 1563 01:10:54,300 --> 01:10:56,200 And I know you're leaving tomorrow, 1564 01:10:56,333 --> 01:10:59,100 but I wanted to tell you that I-- 1565 01:10:59,233 --> 01:11:01,066 I'm gonna find that ring of yours. 1566 01:11:01,200 --> 01:11:02,767 You know, I mean--well, I mean, 1567 01:11:02,900 --> 01:11:05,700 I'm not gonna stop looking for it even after you go. 1568 01:11:06,900 --> 01:11:08,200 Don't lose hope. 1569 01:11:09,133 --> 01:11:13,166 And if there's any magic left in that ring, 1570 01:11:13,300 --> 01:11:14,800 I know it's gonna turn up. 1571 01:11:16,367 --> 01:11:18,300 I hope you're right. 1572 01:11:21,400 --> 01:11:24,266 Well, I should get going. 1573 01:11:24,400 --> 01:11:26,433 - Yeah. - Try to get some sleep. 1574 01:11:26,567 --> 01:11:28,433 I got an early dive in the morning. 1575 01:11:28,567 --> 01:11:30,667 Yeah. 1576 01:11:30,800 --> 01:11:33,633 Yeah. No worries. No. I should probably get back to my family. 1577 01:11:35,633 --> 01:11:39,233 Actually, let me finish that dance. 1578 01:11:39,500 --> 01:11:43,033 You know, I thought you'd never ask. 1579 01:12:33,066 --> 01:12:34,934 Oh. 1580 01:12:43,934 --> 01:12:45,533 Jackpot. 1581 01:13:43,333 --> 01:13:45,100 ...leave early. 1582 01:13:45,233 --> 01:13:46,600 Hello. Welcome. 1583 01:13:46,734 --> 01:13:48,400 I'm here to help with everything and anything 1584 01:13:48,533 --> 01:13:51,266 you might need to make your stay with us more enjoyable. 1585 01:13:51,400 --> 01:13:54,100 No request is too big. 1586 01:14:13,233 --> 01:14:15,400 Oh. And so it begins. 1587 01:14:15,533 --> 01:14:18,266 - Hmm, the office? - Yeah. 1588 01:14:18,400 --> 01:14:19,900 What? What's the drama? 1589 01:14:20,033 --> 01:14:22,567 No, no, no. Technically, you are on your honeymoon, 1590 01:14:22,700 --> 01:14:24,667 so I'm not gonna bug you with work. 1591 01:14:24,800 --> 01:14:26,633 Technically, you're still in my bridal party. 1592 01:14:26,767 --> 01:14:28,667 So if I tell you to shut your phone off 1593 01:14:28,800 --> 01:14:30,934 and enjoy the scenery, you have to oblige. 1594 01:14:31,066 --> 01:14:32,500 - Are you serious? - Uh-hmm. 1595 01:14:32,633 --> 01:14:34,667 Babe, need me to get your bride card? 1596 01:14:34,800 --> 01:14:38,166 I don't think that will be necessary, 1597 01:14:38,300 --> 01:14:39,834 - my dear husband. - Okay. 1598 01:14:39,967 --> 01:14:41,433 Will it? 1599 01:14:41,567 --> 01:14:43,000 Come on. 1600 01:14:43,133 --> 01:14:44,433 All right. 1601 01:14:44,567 --> 01:14:46,600 - Happy? - Yes. Good. 1602 01:14:46,734 --> 01:14:48,433 Hey, you'll have plenty of quality time 1603 01:14:48,567 --> 01:14:50,133 in the office when we get back home. 1604 01:14:50,266 --> 01:14:51,300 I just want you to enjoy 1605 01:14:51,433 --> 01:14:53,934 your last few moments in paradise. 1606 01:14:54,066 --> 01:14:56,200 Okay. 1607 01:15:00,166 --> 01:15:02,867 What do you think? Is this Addie's ring? 1608 01:15:03,700 --> 01:15:06,867 Hundred percent, without a doubt, that is it. 1609 01:15:07,000 --> 01:15:08,734 - Where did you find it? - Oh, I went out 1610 01:15:08,867 --> 01:15:10,700 for a midnight hunt last night as I'm wont to do, 1611 01:15:10,834 --> 01:15:13,400 and I found this baby on the beach under about, 1612 01:15:13,533 --> 01:15:15,667 I don't know, three inches of sand. 1613 01:15:15,800 --> 01:15:17,633 Tide must have brought it in. Geez. 1614 01:15:17,767 --> 01:15:19,367 Yeah. I figured a guest lost it. 1615 01:15:19,500 --> 01:15:20,667 I'd like to do the right thing, 1616 01:15:20,800 --> 01:15:22,500 get it back to the owner if I can. 1617 01:15:22,633 --> 01:15:24,066 Yeah. That's fantastic! She's gonna be thrilled. 1618 01:15:24,200 --> 01:15:27,433 Well, I said I would like to do the right thing. 1619 01:15:27,767 --> 01:15:31,633 I just wanna make sure that all of our interests are aligned, 1620 01:15:31,767 --> 01:15:34,200 you know, if you know what I mean. 1621 01:15:34,333 --> 01:15:35,734 I don't, actually. 1622 01:15:35,867 --> 01:15:38,000 Uh, okay. Well, I'll just be a little more direct. 1623 01:15:38,133 --> 01:15:40,066 Um, I had it appraised. 1624 01:15:40,200 --> 01:15:42,734 I was shocked to find out how much it's worth. 1625 01:15:42,867 --> 01:15:45,633 And, uh, I figured we can come to some kind 1626 01:15:45,767 --> 01:15:47,567 of arrangement on a finder's fee. 1627 01:15:47,700 --> 01:15:51,800 - What kind of finder's fee? - Uh, well, it, um, depends. 1628 01:15:51,934 --> 01:15:54,233 You know, I feel like I should be talking to the owner. 1629 01:15:54,367 --> 01:15:56,233 They left for the airport about an hour ago. 1630 01:15:56,367 --> 01:15:59,233 - I'll give her a call. - Ooh. 1631 01:16:00,533 --> 01:16:03,367 Oh, it's going straight to voicemail. 1632 01:16:03,500 --> 01:16:04,934 She might already be on the plane. 1633 01:16:05,066 --> 01:16:06,400 What about Kate? Can you call her? 1634 01:16:06,533 --> 01:16:07,767 Addie was my only point of contact. 1635 01:16:07,900 --> 01:16:09,433 - I'll try one more time. - Hey, whatever. 1636 01:16:09,567 --> 01:16:11,100 Look, give her my phone number. 1637 01:16:11,233 --> 01:16:13,033 Tell her to call me whenever she gets a chance. 1638 01:16:13,166 --> 01:16:15,967 Wait. Hold on one second. I don't think you understand. 1639 01:16:16,100 --> 01:16:18,567 - I need to get that ring to her. - I think I'd rather wait 1640 01:16:18,700 --> 01:16:20,300 - to see what she wants. - Well, how much do you want? 1641 01:16:20,433 --> 01:16:22,200 I don't wanna sound uncouth here, 1642 01:16:22,333 --> 01:16:25,066 but yeah, according to Sonny, I mean, this is what it's worth. 1643 01:16:26,533 --> 01:16:27,800 That there is on the low end. 1644 01:16:27,934 --> 01:16:29,867 - Is this real? - Yeah. 1645 01:16:30,000 --> 01:16:31,800 Look, I'm not looking to take advantage of anybody, 1646 01:16:31,934 --> 01:16:34,800 but I think maybe if we come up with this right here, 1647 01:16:34,934 --> 01:16:37,266 - it'll help loosen my grip. - Are you kidding? 1648 01:16:37,400 --> 01:16:39,266 - That's extortion. - Hey, Sonny offered me 1649 01:16:39,400 --> 01:16:41,900 a lot more than that. If anything, I'm the hero here. 1650 01:16:43,500 --> 01:16:44,734 I'll get you the money. 1651 01:16:44,867 --> 01:16:47,367 Terrific! Okay. 1652 01:16:47,500 --> 01:16:49,400 - When and where? - My boat at the harbor, 1653 01:16:49,533 --> 01:16:51,633 Gem of the Ocean. I'll pay in cash. 1654 01:16:51,767 --> 01:16:54,133 Even better. You're kidding. 1655 01:16:54,266 --> 01:16:56,367 Excuse me. Can we have a minute, please? 1656 01:16:56,500 --> 01:16:58,934 Yeah, you guys. Yeah. 1657 01:16:59,834 --> 01:17:01,867 I'm just gonna-- I'll just pop over here 1658 01:17:02,000 --> 01:17:04,200 while you guys just figure that out. 1659 01:17:04,333 --> 01:17:05,433 What do you think you're doing? 1660 01:17:05,567 --> 01:17:07,400 You know exactly what I'm doing. 1661 01:17:08,100 --> 01:17:09,633 Maybe we can call the police. 1662 01:17:09,767 --> 01:17:11,300 - They might be able to help. - It's too messy. 1663 01:17:11,433 --> 01:17:13,834 The second we call, he's gonna be gone for good. 1664 01:17:13,967 --> 01:17:16,066 Trust me, we got to take care of this right now. 1665 01:17:17,967 --> 01:17:19,333 What about your trip? 1666 01:17:19,467 --> 01:17:21,667 It doesn't matter. It's the right thing to do. 1667 01:17:23,333 --> 01:17:25,367 - It's happening? - Yeah. 1668 01:17:25,500 --> 01:17:26,834 It's happening. Okay. Bye-bye. 1669 01:17:26,967 --> 01:17:28,567 Woo. All right. 1670 01:17:31,200 --> 01:17:34,433 Hey, you wanna talk about it? 1671 01:17:35,433 --> 01:17:37,400 Um, I don't know, 1672 01:17:37,533 --> 01:17:41,500 I guess I just have been feeling a little lost lately. 1673 01:17:41,633 --> 01:17:44,133 - Addie. - No. I'm serious. I mean, 1674 01:17:44,266 --> 01:17:45,667 you've always known what you've wanted 1675 01:17:45,800 --> 01:17:49,033 and you've just gone for it, right, with work, 1676 01:17:49,166 --> 01:17:51,066 with your education, with Nathan. 1677 01:17:51,200 --> 01:17:53,967 I mean, look how successful you are. 1678 01:17:54,100 --> 01:17:55,667 Thank you. 1679 01:17:55,800 --> 01:17:57,767 You know, I couldn't do any of that without you. 1680 01:17:58,767 --> 01:18:01,600 If you're feeling unsure about what's ahead, 1681 01:18:01,734 --> 01:18:03,934 you lean into the people you love. 1682 01:18:04,066 --> 01:18:05,433 Talk it out. 1683 01:18:05,567 --> 01:18:07,767 And when the universe sends you a sign, 1684 01:18:07,900 --> 01:18:10,800 you got to be brave enough to follow it. 1685 01:18:20,533 --> 01:18:23,934 Wait, wait. Um, can you turn left here? 1686 01:18:24,066 --> 01:18:26,066 Hi, guys. 1687 01:18:29,500 --> 01:18:32,100 I think I just got my sign. 1688 01:18:38,533 --> 01:18:40,633 - Addie. - Yeah. 1689 01:18:40,767 --> 01:18:42,800 Are you sure about this? 1690 01:18:43,734 --> 01:18:47,200 No, no, I am not actually. 1691 01:18:47,333 --> 01:18:48,900 Um... 1692 01:18:49,900 --> 01:18:53,166 but I know that I need to do what I truly love. 1693 01:18:53,567 --> 01:18:55,633 I got to get back in the water. 1694 01:18:56,834 --> 01:19:02,033 So I'm gonna stay on the island and figure some things out. 1695 01:19:03,300 --> 01:19:06,600 Hey, I don't regret one minute 1696 01:19:06,734 --> 01:19:08,500 of what we did together, okay? 1697 01:19:08,633 --> 01:19:12,133 Okay. I am-- I am so proud of everything 1698 01:19:12,266 --> 01:19:13,667 that we built and I am so, 1699 01:19:13,800 --> 01:19:17,066 so excited to watch your dream grow. 1700 01:19:18,967 --> 01:19:21,033 But you're right, Kate. 1701 01:19:21,166 --> 01:19:22,533 I got to go after mine. 1702 01:19:22,667 --> 01:19:25,600 The door is and always will be open, okay? 1703 01:19:25,734 --> 01:19:27,433 - Okay. - And you'll always be 1704 01:19:27,567 --> 01:19:28,667 welcomed back with open arms. 1705 01:19:28,800 --> 01:19:30,867 I love you so much. 1706 01:19:32,233 --> 01:19:36,600 Aw, thank you. I love you guys. 1707 01:19:36,734 --> 01:19:38,000 - We love you too. - Go get your flight, okay? 1708 01:19:38,133 --> 01:19:40,533 - Don't be late. - All right. 1709 01:19:41,433 --> 01:19:42,967 I love you. 1710 01:19:51,800 --> 01:19:54,367 Gosh, I can't believe that there's room in the program. 1711 01:19:54,500 --> 01:19:55,867 I'm so excited to start. 1712 01:19:56,000 --> 01:19:57,500 From what I see in your resume, 1713 01:19:57,633 --> 01:19:58,834 it seems like you're a perfect fit, 1714 01:19:58,967 --> 01:20:00,834 - so congratulations. - Thank you. 1715 01:20:00,967 --> 01:20:03,567 - It's gonna be great. Yeah. - Oh, my gosh. 1716 01:20:05,000 --> 01:20:07,700 Yeah. I thought about getting one of these. 1717 01:20:07,834 --> 01:20:09,767 So it's just a lot smarter to rent, you know. 1718 01:20:09,900 --> 01:20:12,800 It's just smarter to rent. 1719 01:20:13,500 --> 01:20:15,767 Yeah, I'm a bit more of a landlubber myself, 1720 01:20:15,900 --> 01:20:18,000 because, you know, if I get the feel, you know, 1721 01:20:18,133 --> 01:20:21,500 the open sea to set the sail. 1722 01:20:21,633 --> 01:20:24,834 Mind if we, uh, cut the chitchat? 1723 01:20:24,967 --> 01:20:27,133 I'll tell you right now if we can. 1724 01:20:27,266 --> 01:20:28,433 Let me take a look. 1725 01:20:28,567 --> 01:20:30,600 - It's all there. - Looks good. 1726 01:20:30,734 --> 01:20:32,667 Everything is in order. 1727 01:20:32,800 --> 01:20:36,800 It is a pleasure to do business with you, sir. 1728 01:20:37,300 --> 01:20:39,200 I assure you the pleasure is all yours. 1729 01:20:39,333 --> 01:20:41,633 Yes, it is. 1730 01:20:41,767 --> 01:20:43,700 Yes, it is. 1731 01:20:54,433 --> 01:20:56,367 Please leave a message at the tone. 1732 01:20:56,500 --> 01:20:58,600 Addie. Hello? 1733 01:20:58,734 --> 01:21:00,533 Uh, it's Jack. 1734 01:21:00,667 --> 01:21:02,900 Uh, I hope I'm doing this right. 1735 01:21:03,033 --> 01:21:05,500 You're probably a million miles up in the sky right now, 1736 01:21:05,633 --> 01:21:07,934 but I... 1737 01:21:08,066 --> 01:21:09,900 I have some very important news... 1738 01:21:10,033 --> 01:21:12,734 ...to tell you. 1739 01:21:12,867 --> 01:21:16,934 Uh, I think you're calling me. 1740 01:21:18,033 --> 01:21:19,900 Yeah. I think you're calling me. 1741 01:21:20,033 --> 01:21:21,900 Uh, hello, Addie? 1742 01:21:22,033 --> 01:21:24,600 Hello. Did you miss me already? 1743 01:21:24,734 --> 01:21:26,066 Oh, hey. Where are you? 1744 01:21:26,200 --> 01:21:27,867 I thought you were supposed to be on a plane. 1745 01:21:28,000 --> 01:21:30,600 Yeah. I, uh, I was supposed to be, 1746 01:21:30,734 --> 01:21:33,000 but plans changed. 1747 01:21:33,133 --> 01:21:35,667 I-I couldn't leave. 1748 01:21:35,800 --> 01:21:39,333 I had too much unfinished business here. 1749 01:21:39,467 --> 01:21:41,934 And I also couldn't leave 1750 01:21:42,066 --> 01:21:45,633 knowing that I left something so important behind. 1751 01:21:46,433 --> 01:21:48,867 Hey, I think I can help you with that. 1752 01:21:49,000 --> 01:21:53,800 Yeah. You know, I, uh, certainly hope so. 1753 01:22:00,100 --> 01:22:01,934 Permission to come aboard? 1754 01:22:02,500 --> 01:22:03,834 Do you even have to ask? 1755 01:22:03,967 --> 01:22:05,633 Well, it hasn't really stopped me before. 1756 01:22:10,266 --> 01:22:11,800 Are you up for a sail? 1757 01:22:12,433 --> 01:22:13,767 Always. 1758 01:22:24,734 --> 01:22:26,967 Oh, my God. 1759 01:22:27,100 --> 01:22:28,467 I can't believe you got it back! 1760 01:22:28,600 --> 01:22:30,600 Uh, it wasn't me, 1761 01:22:31,300 --> 01:22:32,433 it was the island. 1762 01:22:32,567 --> 01:22:34,100 And the beachcomber. 1763 01:22:34,233 --> 01:22:36,000 The magic of the ring brought it to him. 1764 01:22:36,133 --> 01:22:38,567 Oh, okay. 1765 01:22:38,700 --> 01:22:40,633 Oh, my gosh. 1766 01:22:40,767 --> 01:22:43,667 But your trip and your savings, I just-- 1767 01:22:43,800 --> 01:22:45,000 - Ah. - I can't believe you did 1768 01:22:45,133 --> 01:22:47,166 - all that for me. - Yeah. My trip can wait. 1769 01:22:47,300 --> 01:22:49,734 Plus, the look on your face when I put it back on 1770 01:22:49,867 --> 01:22:51,767 was worth every penny. 1771 01:22:52,633 --> 01:22:53,667 Well, hey. I was thinking, 1772 01:22:53,800 --> 01:22:56,567 if your trip can wait until after 1773 01:22:56,700 --> 01:22:58,300 my summer program is over, 1774 01:22:58,433 --> 01:23:01,934 uh, maybe I could join you. 1775 01:23:02,767 --> 01:23:04,133 Oh, I would love that. 1776 01:23:04,266 --> 01:23:06,367 Um, unfortunately, it's gonna take me 1777 01:23:06,500 --> 01:23:08,166 a bit longer than three months to earn that money back. 1778 01:23:08,300 --> 01:23:10,066 - Okay. Well, I can help. - Uh-hmm. 1779 01:23:10,200 --> 01:23:12,567 And, you know, maybe we can get sponsored 1780 01:23:12,700 --> 01:23:15,700 by some cool and upcoming clothing brand. 1781 01:23:15,834 --> 01:23:17,633 Have you ever heard of Dear Watson? 1782 01:23:17,767 --> 01:23:19,033 - Yeah. They're really cool. - Yeah. 1783 01:23:19,166 --> 01:23:20,333 Do you have connections in that world? 1784 01:23:20,467 --> 01:23:22,233 - Yeah, a few. A few. - Oh. 1785 01:23:23,800 --> 01:23:25,867 Okay. So you got your ring back, 1786 01:23:26,000 --> 01:23:27,834 you're gonna be studying what you love 1787 01:23:27,967 --> 01:23:29,734 and you're planning a sailing trip around the world? 1788 01:23:29,867 --> 01:23:32,000 With an incredibly handsome man, 1789 01:23:32,133 --> 01:23:34,667 - I might add. - Debatable, but I'll take it. 1790 01:23:34,800 --> 01:23:37,233 The point is, 1791 01:23:37,367 --> 01:23:41,233 the wind seems to really be blowing in your direction. 1792 01:23:41,367 --> 01:23:42,467 And? 1793 01:23:42,600 --> 01:23:46,367 And after all that, 1794 01:23:46,500 --> 01:23:48,200 was your grandma right? 1795 01:23:48,333 --> 01:23:52,200 Now do you believe in the magic of this ring? 1796 01:24:01,834 --> 01:24:04,200 Does that answer your question? 1797 01:24:04,333 --> 01:24:05,934 Loud and clear. 130166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.