All language subtitles for Eclipse_EN_21092020_HIVENTY FINAL AB edition 17-03-21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,920 --> 00:00:44,080 Dear fellow citizens, 2 00:00:44,160 --> 00:00:47,040 two hours left until the full solar eclipse. 3 00:00:50,140 --> 00:00:51,760 Saghi! Hurry up! 4 00:00:51,870 --> 00:00:53,620 Coming! 5 00:01:01,410 --> 00:01:03,120 Do you have eclipse filters? 6 00:01:03,340 --> 00:01:06,785 We don't have that. This isn't even a photo filter. 7 00:01:07,230 --> 00:01:08,400 What is this? 8 00:01:09,130 --> 00:01:11,560 Do you know where we can find one? 9 00:01:11,810 --> 00:01:14,950 The booth accross the square has many filters. 10 00:01:15,100 --> 00:01:18,680 Take the camera there, they'll help you out. 11 00:01:18,880 --> 00:01:20,020 Which square? 12 00:01:20,880 --> 00:01:22,050 The main square near... 13 00:01:22,140 --> 00:01:23,920 -Reza, your lunch. -Thanks bro. 14 00:01:24,360 --> 00:01:26,360 - What do I owe? - Later. 15 00:01:26,440 --> 00:01:28,010 Thanks. 16 00:01:28,790 --> 00:01:30,620 Near the municipality's booth. 17 00:01:30,890 --> 00:01:32,000 This is a good camera! 18 00:01:32,080 --> 00:01:33,450 You do photography as well? 19 00:01:33,620 --> 00:01:34,640 Yes. A little. 20 00:01:34,900 --> 00:01:35,780 Great. 21 00:01:35,920 --> 00:01:37,560 You came here from school? 22 00:01:37,670 --> 00:01:41,320 Yes, we want to take pictures of the eclipse for the school's magazine. 23 00:01:41,450 --> 00:01:43,980 Which school? Smile! 24 00:01:45,630 --> 00:01:47,950 Damn it! What did you do? 25 00:01:48,530 --> 00:01:52,030 Sorry, I think my bag got stuck. 26 00:01:52,640 --> 00:01:53,560 No problem. 27 00:01:53,780 --> 00:01:54,940 Do you need a hand? 28 00:01:55,050 --> 00:01:56,540 No, it's ok. 29 00:02:04,140 --> 00:02:06,920 - Are these eclipse glasses? - Yes. 30 00:02:08,000 --> 00:02:09,900 They're so cool. 31 00:02:21,560 --> 00:02:21,980 Hey! 32 00:02:23,020 --> 00:02:25,580 He gave the glasses to me, but you're the one wearing them. 33 00:02:26,060 --> 00:02:27,250 Knock it off! 34 00:02:27,390 --> 00:02:29,770 Baran! Come on! 35 00:02:30,430 --> 00:02:32,800 Kamyar talks too much. 36 00:02:34,450 --> 00:02:35,790 Wait up! 37 00:02:35,960 --> 00:02:37,810 Take it. It's melting. 38 00:02:38,100 --> 00:02:40,120 - Is he coming? - No... 39 00:02:40,200 --> 00:02:42,550 Hey! Jerk! 40 00:02:42,870 --> 00:02:44,170 Leave him alone. Let's go. 41 00:02:45,040 --> 00:02:46,480 He has an exam tomorrow. 42 00:02:46,560 --> 00:02:48,540 We were making plans for the birthday party. 43 00:02:51,420 --> 00:02:54,420 Can we go somewhere quiet? It's so crowded here. 44 00:02:55,110 --> 00:02:57,610 I want to take pictures beside that booth. 45 00:02:57,720 --> 00:03:00,160 Why not up the hill? There are fewer people there. 46 00:03:00,280 --> 00:03:02,280 All the pros are here. 47 00:03:02,360 --> 00:03:03,720 They must know something. 48 00:03:04,120 --> 00:03:08,080 We still have 90 minutes. We can come back. 49 00:03:08,210 --> 00:03:10,370 She's right. I know a nicer place. 50 00:03:10,680 --> 00:03:13,810 I can show you something very cool if we're lucky. 51 00:03:14,250 --> 00:03:16,250 -What? -You'll see. 52 00:03:18,390 --> 00:03:20,290 Girls, it's my dad. 53 00:03:21,420 --> 00:03:23,110 Hi daddy. 54 00:03:24,610 --> 00:03:26,400 I'm good. Thanks. 55 00:03:26,710 --> 00:03:29,900 No, school is over. We're at Sheyda's. 56 00:03:30,380 --> 00:03:33,690 We're on the rooftop. All the neighbors are here as well. 57 00:03:33,930 --> 00:03:36,330 Saghi, can you come take a picture of us? 58 00:03:36,490 --> 00:03:37,890 I'll be right there. 59 00:03:38,080 --> 00:03:41,230 Turn down the music. I'm talking to my dad. 60 00:03:43,600 --> 00:03:45,560 No worries. 61 00:03:46,510 --> 00:03:48,970 Come to the photo shop near Sheyda's house. 62 00:03:49,110 --> 00:03:51,880 I want them to print my photos. 63 00:03:52,460 --> 00:03:55,620 Your camera bag is on the chiller! 64 00:03:56,530 --> 00:03:58,350 It's better to go there. 65 00:03:58,440 --> 00:04:02,130 They can give me the photos the day after tomorrow. 66 00:04:03,520 --> 00:04:05,160 Okay. 67 00:04:05,300 --> 00:04:07,510 Okay. Bye. 68 00:04:31,130 --> 00:04:32,890 What's this sound? 69 00:04:33,080 --> 00:04:34,590 The shutter. 70 00:04:34,870 --> 00:04:37,140 Shut up! I mean this crackling. 71 00:04:39,250 --> 00:04:41,110 That's the power cables. 72 00:04:41,260 --> 00:04:43,670 We'll get cancer if we sit under them too long. 73 00:04:43,860 --> 00:04:45,900 Smoke your cigarette! 74 00:04:48,370 --> 00:04:49,380 Give it to me. 75 00:04:50,220 --> 00:04:51,000 Here. 76 00:04:52,180 --> 00:04:53,500 Don't burn yourself. 77 00:04:54,340 --> 00:04:56,100 Shut up! 78 00:05:03,200 --> 00:05:04,160 Shit! 79 00:05:05,690 --> 00:05:07,600 Where is the tripod's plate? 80 00:05:08,800 --> 00:05:11,900 I didn't touch anything. It was like this. 81 00:05:12,030 --> 00:05:13,820 Give me your hairbands. 82 00:05:14,310 --> 00:05:15,020 What? 83 00:05:15,580 --> 00:05:18,340 Maybe I can fix the camera with them. 84 00:05:33,120 --> 00:05:35,510 -Is it fixed? -Not yet. 85 00:05:35,860 --> 00:05:38,000 Let me show you the surprise. 86 00:05:38,170 --> 00:05:41,100 You animal! We only smoked half of it! 87 00:05:41,270 --> 00:05:43,160 It's hard to steal them from my mom. 88 00:05:43,180 --> 00:05:45,860 Okay, okay. Get up! 89 00:05:46,700 --> 00:05:48,330 Saghi! 90 00:05:48,610 --> 00:05:51,100 Saghi, leave it. Come! 91 00:05:54,090 --> 00:05:56,570 Is the birthday party set for Thursday? 92 00:05:56,700 --> 00:05:58,220 Yes. All good. 93 00:05:58,460 --> 00:06:00,450 Should we get his gifts after tomorrow? 94 00:06:00,970 --> 00:06:02,320 The day after tomorrow? 95 00:06:02,940 --> 00:06:03,850 Okay. 96 00:06:05,760 --> 00:06:08,070 Did you get permission to come? 97 00:06:08,240 --> 00:06:09,120 Not, yet. 98 00:06:09,560 --> 00:06:12,160 My mom needs to talk to my dad. 99 00:06:12,960 --> 00:06:15,040 They were supposed to talk last night. 100 00:06:15,670 --> 00:06:17,500 Just come somehow. 101 00:06:17,680 --> 00:06:19,610 How exactly? 102 00:06:19,730 --> 00:06:22,190 - Say you're coming to study. - Exactly! 103 00:06:22,940 --> 00:06:24,370 I told them about the party. 104 00:06:24,530 --> 00:06:27,140 Now I'm coming to study? They're not stupid. 105 00:06:27,420 --> 00:06:31,370 - You messed up. - Don't worry, we'll find something. 106 00:06:31,540 --> 00:06:33,540 Enjoy the view for now. 107 00:06:40,100 --> 00:06:43,370 - It's just trees... - Hush! Look over there! 108 00:06:48,710 --> 00:06:49,970 Shit! 109 00:06:55,920 --> 00:06:57,920 Why does he kiss her like that? 110 00:06:58,080 --> 00:07:00,260 Excuse him. 111 00:07:04,700 --> 00:07:08,060 Over there. Two more. 112 00:07:10,490 --> 00:07:13,580 How did you find this place? 113 00:07:14,540 --> 00:07:17,010 We came here with Kamyar one time. 114 00:07:19,460 --> 00:07:21,540 Don't be jerks. Look over there. 115 00:07:21,940 --> 00:07:24,400 20 minutes left until the full solar eclipse 116 00:07:24,690 --> 00:07:26,490 Now that's photography. 117 00:07:26,690 --> 00:07:28,440 The congregational sign prayer 118 00:07:28,710 --> 00:07:32,240 will be held after the solar eclipse. 119 00:08:47,230 --> 00:08:50,040 Move a little. I'm falling down! 120 00:08:51,230 --> 00:08:53,600 The eclipse will be soon. Should we go uphill? 121 00:08:54,000 --> 00:08:57,100 No, it's fine here. How about coffee after the eclipse? 122 00:08:57,390 --> 00:08:58,470 I can't. 123 00:08:59,380 --> 00:09:00,970 I have to pick up Nasrin. 124 00:09:01,790 --> 00:09:04,160 I won't be back until end of next week, you know. 125 00:09:05,090 --> 00:09:08,270 Let me see if I can get us a day off Thursday. 126 00:09:09,500 --> 00:09:12,540 Peyman! Someone's staring at us. 127 00:09:12,630 --> 00:09:15,880 - Where? - There. Right there. 128 00:09:18,240 --> 00:09:20,380 It's Saghi. 129 00:10:55,760 --> 00:10:57,270 Is your mom here as well? 130 00:10:59,610 --> 00:11:00,750 I guess so. 131 00:11:02,860 --> 00:11:05,520 Here. Your photos will be ready on Thursday. 132 00:11:05,820 --> 00:11:06,640 Thanks. 133 00:11:24,990 --> 00:11:26,520 Did you have a good time, dear? 134 00:11:26,970 --> 00:11:27,680 Sure. 135 00:11:31,810 --> 00:11:34,160 Why don't you answer your phone, dear? 136 00:11:35,910 --> 00:11:37,250 It ran out of charge. 137 00:11:39,460 --> 00:11:41,010 Did you take good photos? 138 00:11:42,540 --> 00:11:43,520 I don't know. 139 00:11:44,530 --> 00:11:46,420 We'll see when they are ready. 140 00:11:56,950 --> 00:11:59,670 Your mom told me about the party. 141 00:11:59,780 --> 00:12:03,070 You can go. But be home before 9:00. 142 00:12:04,360 --> 00:12:08,450 The party is until midnight, it starts at 9:00. 143 00:12:09,230 --> 00:12:10,910 Midnight is too late. 144 00:12:18,570 --> 00:12:21,140 It's ok Nasrin, I'll pick her up at midnight. 145 00:12:25,970 --> 00:12:28,200 Can you get the photos before that, too? 146 00:12:32,770 --> 00:12:33,560 Yes. 147 00:13:34,240 --> 00:13:36,960 Subtitling: Hiventy 10264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.