All language subtitles for Devoured.2012.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 :: DEVOURED :: - �apczywo�� - 2 00:00:21,200 --> 00:00:26,200 Tekst: #12jojko Korekta: NocnyTygrys 3 00:00:53,000 --> 00:00:54,800 Cze��, Sullivan. 4 00:00:55,100 --> 00:00:56,800 Znalaz� j� jeden z pracownik�w. 5 00:00:57,000 --> 00:00:58,300 Nic nam jeszcze nie powiedzia�. 6 00:00:58,500 --> 00:01:01,300 Pozwiedzaj sobie. 7 00:01:01,500 --> 00:01:02,900 W porz�dku. 8 00:01:40,200 --> 00:01:43,500 Halo? 9 00:01:44,100 --> 00:01:47,100 Detektyw Cruthers, NYPD. 10 00:01:48,500 --> 00:01:50,700 Nowojorska policja. 11 00:01:52,500 --> 00:01:54,400 M�wi pani po angielsku? 12 00:01:56,400 --> 00:01:58,400 Diaz, znasz hiszpa�ski? 13 00:01:58,500 --> 00:02:00,000 - Tak. - Chod�. 14 00:02:01,500 --> 00:02:02,900 Prosz� poczeka�. 15 00:02:05,500 --> 00:02:08,700 To chyba jej matka. Dowiedz si� czego�. 16 00:02:09,200 --> 00:02:12,000 S�yszy mnie pani? Jestem z policji. 17 00:02:12,500 --> 00:02:13,500 Tak. 18 00:02:14,400 --> 00:02:16,800 To zajmie chwil�. Mamy do pani kilka pyta�. 19 00:02:17,700 --> 00:02:19,500 Zapytaj, kiedy ostatni raz widzia�a c�rk�. 20 00:02:20,000 --> 00:02:22,500 Prosz� si� uspokoi�. 21 00:02:23,500 --> 00:02:26,100 Kiedy ostatni raz widzia�a pani c�rk�? 22 00:02:27,900 --> 00:02:29,000 Tak. 23 00:02:29,600 --> 00:02:31,600 Dobrze, prosz� zaczeka�. 24 00:02:32,500 --> 00:02:37,000 Kilka miesi�cy temu przeprowadzi�a si� tutaj. Zbiera�a na operacj� syna. 25 00:09:14,000 --> 00:09:21,900 Stek z tu�czyka podaj z ananasem, mango i na ry�u z szafranem... 26 00:11:30,800 --> 00:11:32,000 Mamo? 27 00:11:33,000 --> 00:11:35,200 Co s�ycha�? 28 00:11:38,200 --> 00:11:41,200 Tak, nied�ugo wracam. 29 00:11:41,300 --> 00:11:44,200 Ju� prawie uzbiera�am na operacj�. 30 00:11:45,400 --> 00:11:49,200 Dosta�a� pieni�dze? Tak, te kt�re wys�a�am. 31 00:11:49,800 --> 00:11:51,500 To dobrze. 32 00:11:52,000 --> 00:11:54,800 Dasz mi go do telefonu? 33 00:11:56,600 --> 00:11:58,800 Mamo, prosz�... 34 00:12:12,800 --> 00:12:14,100 Cze��, kochanie. 35 00:12:15,700 --> 00:12:17,000 Co u ciebie? 36 00:12:18,600 --> 00:12:20,500 Po angielsku, pami�tasz? 37 00:12:24,600 --> 00:12:29,100 Ja te� bardzo za tob� t�skni�. 38 00:12:33,900 --> 00:12:35,000 Jak si� czujesz? 39 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Dobrze? 40 00:12:37,700 --> 00:12:39,000 Super. 41 00:12:41,400 --> 00:12:44,200 Nied�ugo wr�c�. Obiecuj�. 42 00:12:45,800 --> 00:12:47,000 Oczywi�cie. 43 00:12:49,500 --> 00:12:50,500 Tak. 44 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 Jad�e�? 45 00:12:54,500 --> 00:12:56,800 Grzeczny ch�opiec. 46 00:13:00,200 --> 00:13:01,700 Wiem, kochanie. 47 00:13:02,900 --> 00:13:04,000 Ja te� ci� kocham. 48 00:13:42,400 --> 00:13:44,000 Cze��, co s�ycha�? 49 00:13:51,000 --> 00:13:54,500 Wszystko w porz�dku? 50 00:13:55,300 --> 00:13:56,700 Zapytam. 51 00:13:57,600 --> 00:14:00,000 Przynie� pa�stwu wi�cej wina. 52 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Cholera! 53 00:16:18,900 --> 00:16:20,000 - Nic ci nie jest? - Tak. 54 00:16:20,100 --> 00:16:21,900 Na pewno? 55 00:16:22,000 --> 00:16:26,200 - Tak. Poparzy�e� si�? - Jestem ca�y. Wszystko w porz�dku? 56 00:16:27,300 --> 00:16:28,300 Tak. 57 00:16:30,100 --> 00:16:31,400 Zap�ac� za kaw�. 58 00:16:31,500 --> 00:16:33,000 - Nic si� nie sta�o. - Przepraszam. 59 00:16:33,100 --> 00:16:36,500 We� to. Prosz�. 60 00:16:39,000 --> 00:16:40,600 Nie musia�a�... 61 00:19:19,100 --> 00:19:21,300 Tak, wiem... 62 00:19:21,400 --> 00:19:24,400 Mam s�aby zasi�g. Zaraz oddzwoni�. 63 00:20:51,100 --> 00:20:52,100 Halo? 64 00:21:00,200 --> 00:21:01,800 Szlag. 65 00:21:14,700 --> 00:21:16,000 Mamo? 66 00:21:18,500 --> 00:21:19,800 Halo? 67 00:21:21,000 --> 00:21:23,100 Nie s�ysz� ci�. 68 00:21:26,900 --> 00:21:29,300 Mamo? S�yszysz mnie? 69 00:21:36,200 --> 00:21:37,600 Mamo? 70 00:21:40,800 --> 00:21:42,300 Jeste� tam? 71 00:22:36,800 --> 00:22:38,200 Mamo? 72 00:22:40,100 --> 00:22:41,500 Wszystko dobrze? 73 00:22:44,600 --> 00:22:45,600 Tak. 74 00:24:12,700 --> 00:24:16,500 Je�li komu� powiesz, sprzedam ci� Chi�czykom! 75 00:24:17,400 --> 00:24:20,200 I nawet nie wa� si� go tkn��, 76 00:24:21,200 --> 00:24:23,000 bo odetn� ci �apy 77 00:24:23,700 --> 00:24:25,600 i ci� nimi nakarmi�. 78 00:24:26,000 --> 00:24:29,600 Sp�jrz na mnie! 79 00:24:33,100 --> 00:24:34,400 Zrozumia�a�? 80 00:24:38,000 --> 00:24:39,200 I dobrze. 81 00:25:44,200 --> 00:25:45,600 Wiesz co? 82 00:25:45,800 --> 00:25:48,300 Ju� prawie mam wystarczaj�co pieni�dzy. 83 00:25:49,500 --> 00:25:51,500 Zaczekaj na mamusi�, dobrze? 84 00:25:51,800 --> 00:25:53,800 Jeszcze troch�. 85 00:25:54,000 --> 00:25:55,400 Nied�ugo wr�c�. 86 00:25:58,000 --> 00:25:59,900 Szybciej ni� s�dzisz. 87 00:26:03,500 --> 00:26:05,300 Te� ci� kocham. 88 00:27:10,200 --> 00:27:12,500 Charles, id� na spotkanie z moj� przysz��, by�� �on�. 89 00:27:23,400 --> 00:27:24,800 Jak leci? 90 00:27:40,600 --> 00:27:41,600 Nieczynna. 91 00:27:41,700 --> 00:27:43,300 - Nie szkodzi. - Nie... 92 00:27:43,400 --> 00:27:44,600 Nie przejmuj si�. 93 00:27:45,400 --> 00:27:47,600 - Jest nieczynna. - No tak. 94 00:27:47,900 --> 00:27:50,200 Spokojnie. Nie kr�puj si�. 95 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 Nie b�j si�, nie gryz�. 96 00:27:54,700 --> 00:27:56,300 Jestem mi�ym facetem, nosz� garnitur. 97 00:27:57,600 --> 00:27:58,600 Daj spok�j. 98 00:27:59,000 --> 00:28:01,100 To zajmie minut�. 99 00:28:01,400 --> 00:28:03,100 Ci�gniesz nadgodziny? 100 00:28:03,300 --> 00:28:05,700 Tyrasz za grosze? 101 00:28:06,000 --> 00:28:08,400 Mam co� dla ciebie. 102 00:28:12,000 --> 00:28:13,600 Za ma�o? 103 00:28:13,800 --> 00:28:16,100 Przyjmujesz karty? Bierz wszystko. 104 00:28:17,200 --> 00:28:19,100 Po�wi�� mi dwie minuty. 105 00:28:20,900 --> 00:28:22,100 Zabawmy si�. 106 00:28:25,700 --> 00:28:27,100 Jeste� pi�kna. 107 00:28:27,900 --> 00:28:29,200 Mog�aby� by� modelk�. 108 00:28:31,500 --> 00:28:32,600 Tylko minut�. 109 00:28:34,000 --> 00:28:35,900 Rachu-ciachu. 110 00:28:46,500 --> 00:28:50,600 Bo�e, b�ogos�aw Ameryk�. Czy sk�d tam jeste�. 111 00:31:29,200 --> 00:31:31,300 Dobry wiecz�r. 112 00:31:32,000 --> 00:31:34,400 Ile kosztuje ta zabawka? 113 00:31:34,700 --> 00:31:36,500 - Radiow�z? - Tak. 114 00:31:36,600 --> 00:31:38,000 10 dolar�w. 115 00:31:38,700 --> 00:31:40,300 Dziesi��? 116 00:31:42,200 --> 00:31:43,400 Sporo... 117 00:31:46,500 --> 00:31:48,900 Dobrze, bior�. 118 00:31:49,200 --> 00:31:50,700 To dla syna. 119 00:31:52,400 --> 00:31:53,500 Ma urodziny. 120 00:32:06,600 --> 00:32:08,100 Musia�a� mie� ci�ki dzie�. 121 00:32:10,500 --> 00:32:13,300 - Na koszt firmy. - Nie odm�wi�. 122 00:32:15,000 --> 00:32:15,900 To lubi�. 123 00:32:16,000 --> 00:32:17,800 - Na zdrowie. - Zdrowie. 124 00:32:22,400 --> 00:32:24,000 Od razu lepiej. 125 00:32:25,400 --> 00:32:26,800 O, tak. 126 00:32:28,300 --> 00:32:29,400 Jak si� czujesz? 127 00:32:31,000 --> 00:32:32,200 Dobrze. 128 00:32:32,400 --> 00:32:35,000 - Co u Olivera? - W porz�dku. 129 00:32:37,500 --> 00:32:39,400 Wiesz, co mi si� przypomnia�o? 130 00:32:41,700 --> 00:32:44,100 Pami�tasz jak zabra�y�my go na basen, 131 00:32:45,800 --> 00:32:47,900 a on uratowa� dziewczynk� przed utoni�ciem? 132 00:32:48,000 --> 00:32:49,100 Pami�tam. 133 00:32:49,800 --> 00:32:51,000 - On... - Tak. 134 00:32:51,100 --> 00:32:56,200 Wyci�gn�� j� na brzeg z g��bokiej wody. 135 00:32:59,700 --> 00:33:02,500 - Odwa�ny ch�opiec. - Prawda? 136 00:33:02,600 --> 00:33:04,500 Dobrze go wychowa�a�. 137 00:33:05,300 --> 00:33:08,000 - Tak. - No tak. 138 00:33:08,200 --> 00:33:10,900 - Bardzo dobrze. - A jak�e. 139 00:33:12,000 --> 00:33:14,800 - Wypijmy za to. - Za Olivera. 140 00:33:15,300 --> 00:33:18,300 - Za mojego Olivera. - Bohatera. 141 00:35:20,800 --> 00:35:23,400 Chryste, �artowa�em. 142 00:35:27,000 --> 00:35:28,500 To by� �art. 143 00:35:33,100 --> 00:35:35,200 Mog�aby� by� bardziej przyjacielska. 144 00:35:36,200 --> 00:35:38,500 Postaraj si�, je�li chcesz zachowa� t� prac�. 145 00:35:44,800 --> 00:35:45,900 Wiesz co? 146 00:35:48,000 --> 00:35:51,100 U�miech nie boli. 147 00:35:58,900 --> 00:36:01,200 Przyjemnie, nie? 148 00:36:28,700 --> 00:36:30,100 Co tu si� dzieje? 149 00:36:33,000 --> 00:36:34,400 Zaczepia ci�? 150 00:36:35,600 --> 00:36:37,300 Daj jej pracowa�. 151 00:36:40,000 --> 00:36:43,100 Zanim wyjdziesz... przynie� now� butelk� do baru. 152 00:36:44,500 --> 00:36:45,500 Dzi�ki. 153 00:42:08,800 --> 00:42:10,300 - Witaj. - Cze��. 154 00:42:11,500 --> 00:42:14,000 - Co tam? - Dobrze. Pracuj�. 155 00:42:14,500 --> 00:42:16,500 Pomy�la�em, �e przyda ci si� przerwa na kaw�. 156 00:42:17,500 --> 00:42:19,300 - Dzi�kuj�. - Prosz� bardzo. 157 00:42:19,800 --> 00:42:21,400 Wszystko gra? 158 00:42:22,200 --> 00:42:27,000 - Tak. Przepraszam za tamto. - Nic si� nie sta�o. 159 00:42:27,500 --> 00:42:29,400 W�a�nie sko�czy�em zmian�. 160 00:42:30,100 --> 00:42:33,200 Przechodzi�em t�dy i pomy�la�em, �e zajrz� do ciebie. 161 00:42:35,500 --> 00:42:37,400 Powinienem ju� i��. 162 00:42:39,500 --> 00:42:43,000 Mia�am robi� �niadanie. Jeste� g�odny? 163 00:42:43,200 --> 00:42:44,900 Jak wilk. 164 00:42:47,000 --> 00:42:48,400 - Wejd�. - Mog�? 165 00:42:58,400 --> 00:43:00,000 Potrafisz gotowa�. 166 00:43:01,100 --> 00:43:03,200 W ka�d� niedziel� robi�am to synowi. 167 00:43:03,300 --> 00:43:04,600 Robi�a�? 168 00:43:05,500 --> 00:43:08,000 - On jest w domu. - To znaczy, gdzie? 169 00:43:08,100 --> 00:43:09,500 W Salwadorze. 170 00:43:09,600 --> 00:43:10,800 Jeste� daleko od domu. 171 00:43:11,700 --> 00:43:13,800 Musi ci by� ci�ko z dala od rodziny. 172 00:43:15,300 --> 00:43:16,300 Bardzo ci�ko. 173 00:43:16,700 --> 00:43:18,600 - Jak ma na imi�? - Oliver. 174 00:43:18,800 --> 00:43:21,000 �wietne imi�. 175 00:43:21,100 --> 00:43:23,300 Niezbyt hiszpa�skie, ale �wietne. 176 00:43:23,700 --> 00:43:24,900 W zasadzie to "Olibiero". 177 00:43:25,000 --> 00:43:28,400 Chce przyjecha� do Ameryki, wi�c ka�e do siebie m�wi� Oliver. 178 00:43:30,000 --> 00:43:31,600 Pachnie smakowicie. 179 00:43:32,800 --> 00:43:34,000 Nie zawiedziesz si�. 180 00:43:51,900 --> 00:43:52,900 Fantastyczne. 181 00:43:53,700 --> 00:43:54,800 Wielkie dzi�ki. 182 00:43:55,100 --> 00:43:56,100 Drobiazg. 183 00:43:56,200 --> 00:43:57,800 Czuj� si� jakbym umar� i poszed� do nieba. 184 00:44:05,700 --> 00:44:06,800 W porz�dku? 185 00:44:08,200 --> 00:44:10,000 Powiedzia�em co� nie tak? 186 00:44:16,700 --> 00:44:17,800 Chodzi o mojego syna. 187 00:44:19,900 --> 00:44:21,500 Jest powa�nie chory. 188 00:44:24,200 --> 00:44:26,000 Dlatego tu jestem. 189 00:44:27,500 --> 00:44:29,400 Musz� zarobi� na operacj�. 190 00:44:31,700 --> 00:44:33,400 Jestem pewien, �e zrobisz co w twojej mocy. 191 00:44:34,900 --> 00:44:36,300 Zrobi� wszystko co b�dzie trzeba. 192 00:44:43,300 --> 00:44:46,400 Robi si� p�no. Musz� wraca� do pracy. 193 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 Jasne. 194 00:44:49,500 --> 00:44:51,000 B�d� si� modli� za twojego syna. 195 00:44:52,000 --> 00:44:53,600 Dzi�kuj�. 196 00:44:56,600 --> 00:44:57,700 Dzi�kuj�. 197 00:46:15,500 --> 00:46:16,600 Mamo? 198 00:46:19,500 --> 00:46:20,500 Mamo? 199 00:46:24,600 --> 00:46:26,100 Gdzie by�a�? 200 00:46:29,500 --> 00:46:31,500 Dotar�y prezenty? 201 00:46:33,700 --> 00:46:34,700 Dobrze. 202 00:46:35,200 --> 00:46:36,900 Dasz mi go? 203 00:46:39,000 --> 00:46:40,600 Prosz�, daj go do telefonu. 204 00:46:43,900 --> 00:46:45,100 Prosz� ci�, mamo! 205 00:46:52,700 --> 00:46:53,900 Cze��, kochanie. 206 00:46:57,500 --> 00:47:00,900 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 207 00:47:02,900 --> 00:47:05,700 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 208 00:47:06,200 --> 00:47:10,100 Wszystkiego najlepszego, Oliver! 209 00:47:11,200 --> 00:47:14,500 Wszystkiego najlepszego! 210 00:47:40,700 --> 00:47:42,000 Spr�buj. 211 00:47:46,300 --> 00:47:47,900 Twoje ulubione. 212 00:47:50,600 --> 00:47:51,600 Smakuje? 213 00:47:52,800 --> 00:47:53,800 Tak? 214 00:47:54,700 --> 00:47:55,700 Ciesz� si�. 215 00:47:57,000 --> 00:47:58,700 Podoba�y si� prezenty? 216 00:47:59,300 --> 00:48:00,300 Tak? 217 00:48:03,100 --> 00:48:05,000 M�j angielski jest coraz lepszy. 218 00:48:05,500 --> 00:48:06,900 Prawie nie s�ycha� akcentu. 219 00:48:07,900 --> 00:48:11,600 Ale czasem lepiej mie� ma�y akcent, bo to przypomina ci sk�d jeste�. 220 00:48:11,700 --> 00:48:15,100 - A m�j angielski? - Jest lepszy od mojego. 221 00:48:17,000 --> 00:48:19,000 Nied�ugo wr�c� do domu. 222 00:48:19,400 --> 00:48:22,500 Przejdziesz operacj� i b�dziesz zdrowy... 223 00:48:24,200 --> 00:48:25,300 I silny niczym lew. 224 00:48:31,200 --> 00:48:33,600 Chcesz ze mn� mieszka� w Ameryce? 225 00:48:34,000 --> 00:48:35,800 - Tak. - Tak? 226 00:48:36,400 --> 00:48:37,600 I �y� d�ugo i szcz�liwie? 227 00:48:38,500 --> 00:48:39,900 Jak w bajce? 228 00:48:41,000 --> 00:48:42,200 Tak, jak w bajce. 229 00:48:42,900 --> 00:48:44,600 Z babci�? 230 00:48:46,600 --> 00:48:48,100 Tak. 231 00:48:50,000 --> 00:48:51,200 Zaczekaj. 232 00:48:56,200 --> 00:48:58,000 Wszystkiego najlepszego. 233 00:49:00,000 --> 00:49:01,800 Wszystkiego najlepszego, kochanie. 234 00:49:05,200 --> 00:49:06,300 Gotowy do zdmuchni�cia? 235 00:49:08,800 --> 00:49:10,700 Pomy�l �yczenie. 236 00:50:06,100 --> 00:50:07,600 - Sko�czy� pan? - Tak. 237 00:51:23,000 --> 00:51:26,100 Cze��, kochanie. Co s�ycha�? 238 00:51:28,700 --> 00:51:31,600 M�wi mama. Co u ciebie? 239 00:51:32,800 --> 00:51:35,500 Dzwoni�, bo chc� ci powiedzie�, �e nied�ugo wracam do domu. 240 00:51:36,400 --> 00:51:38,200 Potrzebuj� jeszcze tylko jednej wyp�aty. 241 00:51:39,800 --> 00:51:40,900 Dobrze? 242 00:51:42,700 --> 00:51:44,100 Wracaj do ��ka. 243 00:51:45,000 --> 00:51:46,100 Dobrze. 244 00:51:46,400 --> 00:51:47,600 Kocham ci�. 245 00:53:11,800 --> 00:53:13,000 Wszystko w porz�dku? 246 00:53:16,300 --> 00:53:19,000 Wejdziesz na chwil�? 247 00:53:25,600 --> 00:53:27,300 - Przepraszam. - To nic. 248 00:53:32,400 --> 00:53:34,400 Co� ci powiem, ale nie we� mnie za wariatk�. 249 00:53:34,600 --> 00:53:37,100 Uwierz, widzia�em wariatki i ty ni� nie jeste�. 250 00:53:38,000 --> 00:53:39,500 To miejsce jest nawiedzone. 251 00:53:42,100 --> 00:53:43,700 Teraz my�lisz, �e zwariowa�am. 252 00:53:44,000 --> 00:53:47,700 Mo�e by�. To stary budynek... 253 00:53:48,200 --> 00:53:51,100 Musia�o si� tu wydarzy� wiele dziwnych rzeczy. 254 00:53:51,800 --> 00:53:54,700 Rzu� t� prac� i wr�� do syna. 255 00:53:55,800 --> 00:53:58,100 My�l� o tym codziennie, ale nie mog�. 256 00:54:01,000 --> 00:54:02,100 Jeszcze nie teraz. 257 00:54:02,700 --> 00:54:06,700 Potrzebuj� wi�cej pieni�dzy, by wr�ci� do domu. 258 00:54:07,800 --> 00:54:10,300 Chcia�bym m�c ci pom�c. 259 00:54:13,600 --> 00:54:15,000 Musisz i��. 260 00:54:15,100 --> 00:54:17,300 - O co chodzi? - Szybko, bo mnie wylej�. 261 00:54:17,400 --> 00:54:19,700 - Mo�e to dobrze. - Nie, wyjd�. 262 00:54:36,800 --> 00:54:37,800 Co? 263 00:55:00,300 --> 00:55:02,100 Co z tob�? Jeste� zazdrosna? 264 00:55:02,800 --> 00:55:05,200 - Tak. - Jeste� zazdrosna? 265 00:55:06,200 --> 00:55:08,900 - Jeste�? - Nie, nie jestem. 266 00:55:13,000 --> 00:55:15,900 - Co? - To koniec. 267 00:55:16,800 --> 00:55:18,600 M�wi� powa�nie. 268 00:55:22,800 --> 00:55:24,000 I co zrobisz? 269 00:55:24,100 --> 00:55:25,500 - Zwolni� ci�. - Zwolnisz mnie? 270 00:55:25,600 --> 00:55:26,900 Tak. 271 00:56:24,200 --> 00:56:25,800 Kradniesz w�asno�� restauracji? 272 00:56:26,800 --> 00:56:28,000 Koszula. 273 00:56:28,500 --> 00:56:30,400 Jest w�asno�ci� restauracji. 274 01:06:18,000 --> 01:06:19,400 Kolejna przerwa? 275 01:06:20,300 --> 01:06:21,300 "No problemo". 276 01:06:21,800 --> 01:06:23,500 Odtr�ce to z twoich "dinero". 277 01:06:37,600 --> 01:06:38,800 Na co si� patrzysz? 278 01:06:43,600 --> 01:06:44,900 Potrzebuj� nast�pn� butelk�. 279 01:07:04,900 --> 01:07:08,000 Lauders, przynie� jagni�cin� z ch�odni, musz� j� przygotowa� na jutro. 280 01:07:09,300 --> 01:07:10,300 Dzi�kuj�. 281 01:07:39,500 --> 01:07:40,700 Otw�rz drzwi. 282 01:07:41,400 --> 01:07:42,800 S�yszysz? 283 01:07:44,500 --> 01:07:45,800 Otw�rz drzwi. 284 01:07:48,200 --> 01:07:49,400 Otw�rz drzwi. 285 01:08:09,200 --> 01:08:10,700 Wypu�� mnie, prosz�! 286 01:08:11,800 --> 01:08:12,800 Otw�rz drzwi! 287 01:08:14,700 --> 01:08:16,400 Otw�rz! 288 01:08:36,000 --> 01:08:37,000 Mamo? 289 01:08:37,900 --> 01:08:39,200 S�yszysz mnie? 290 01:08:40,300 --> 01:08:42,700 Tak, nic mi nie jest. 291 01:08:43,200 --> 01:08:44,600 Wracam do domu. 292 01:08:44,900 --> 01:08:45,700 Tak. 293 01:08:45,900 --> 01:08:47,100 Mam wystarczaj�co pieni�dzy. 294 01:08:47,800 --> 01:08:48,800 Tak. 295 01:08:49,500 --> 01:08:50,700 Dasz mi go? 296 01:08:52,500 --> 01:08:54,700 �pi? W porz�dku. 297 01:08:56,000 --> 01:08:57,900 Powiedz mu, �e go kocham. 298 01:08:58,600 --> 01:08:59,900 Przeka� mu to. 299 01:09:00,200 --> 01:09:01,200 Dobrze, mamo. 300 01:09:01,800 --> 01:09:03,500 Wkr�tce si� zobaczymy. 301 01:09:05,300 --> 01:09:07,500 Kocham ci�. Pa. 302 01:09:16,500 --> 01:09:17,700 Dok�d si� wybierasz? 303 01:09:21,500 --> 01:09:23,100 Ty i ja... 304 01:09:25,000 --> 01:09:28,400 Zanosi�o si� na to od dawna. 305 01:09:45,600 --> 01:09:47,700 Podoba mi si�. 306 01:09:49,100 --> 01:09:50,400 Czy�by? 307 01:09:51,900 --> 01:09:53,500 Podoba ci si�? 308 01:15:44,200 --> 01:15:46,000 Cze��, Sullivan. 309 01:15:46,500 --> 01:15:47,800 Znalaz� j� jeden z pracownik�w. 310 01:15:48,000 --> 01:15:49,600 Nic nam jeszcze nie powiedzia�. 311 01:15:49,800 --> 01:15:52,100 Pozwiedzaj sobie. 312 01:15:52,600 --> 01:15:53,400 W porz�dku. 313 01:16:03,300 --> 01:16:04,300 Halo? 314 01:16:05,800 --> 01:16:06,900 Halo? 315 01:16:07,100 --> 01:16:10,100 Detektyw Cruthers, NYPD. 316 01:16:11,300 --> 01:16:13,100 Nowojorska policja. 317 01:16:15,700 --> 01:16:17,000 M�wi pani po angielsku? 318 01:16:19,200 --> 01:16:21,300 Diaz, znasz hiszpa�ski? 319 01:16:21,400 --> 01:16:23,600 - Tak. - Chod�. 320 01:16:24,000 --> 01:16:25,000 Prosz� poczeka�. 321 01:16:28,700 --> 01:16:31,400 To chyba jej matka. Dowiedz si� czego�. 322 01:16:32,000 --> 01:16:35,000 S�yszy mnie pani? Jestem z policji. 323 01:16:35,600 --> 01:16:36,600 Tak. 324 01:16:37,500 --> 01:16:39,400 To zajmie chwil�. Mamy do pani kilka pyta�. 325 01:16:40,800 --> 01:16:43,000 Zapytaj, kiedy ostatni raz widzia�a c�rk�. 326 01:16:43,200 --> 01:16:45,600 Prosz� si� uspokoi�. 327 01:16:46,700 --> 01:16:49,200 Kiedy ostatni raz widzia�a pani c�rk�? 328 01:16:51,000 --> 01:16:52,000 Tak. 329 01:16:52,800 --> 01:16:54,100 Dobrze, prosz� zaczeka�. 330 01:16:55,800 --> 01:16:59,800 Kilka miesi�cy temu przeprowadzi�a si� tutaj. Zbiera�a na operacj� syna. 331 01:17:00,200 --> 01:17:02,000 Zapytaj, kiedy ostatnio ze sob� rozmawia�y. 332 01:17:02,500 --> 01:17:05,000 Kiedy ostatni raz rozmawia�a pani z c�rk�? 333 01:17:06,600 --> 01:17:07,600 Tak. 334 01:17:07,800 --> 01:17:08,900 Chwileczk�. 335 01:17:10,100 --> 01:17:11,300 Kiedy zmar� jej syn, Oliver. 336 01:17:11,500 --> 01:17:12,600 Jej syn? 337 01:17:12,900 --> 01:17:14,000 Kiedy zmar�? 338 01:17:15,900 --> 01:17:17,200 Kiedy to by�o? 339 01:17:18,600 --> 01:17:19,200 Mamo? 340 01:17:19,300 --> 01:17:21,600 Przed paroma tygodniami. Tu� przed jego dziesi�tymi urodzinami. 341 01:17:22,000 --> 01:17:23,000 Halo? 342 01:17:23,600 --> 01:17:24,700 Mamo? 343 01:17:26,700 --> 01:17:28,000 Wszystko dobrze? 344 01:17:31,100 --> 01:17:32,100 Tak. 345 01:17:34,200 --> 01:17:35,500 Co� si� sta�o? 346 01:17:59,900 --> 01:18:02,700 M�wi, �e zmar�, zanim uzbiera�a potrzebn� kwot� na operacj�. 347 01:18:06,000 --> 01:18:07,000 Tak. 348 01:18:08,500 --> 01:18:09,500 Prosz� zaczeka�. 349 01:18:09,700 --> 01:18:13,000 M�wi, �e dalej przysy�a pieni�dze, ale nie wie sk�d ona je ma. 350 01:18:13,100 --> 01:18:14,000 Jak� sum�? 351 01:18:14,600 --> 01:18:15,700 Ile tych pieni�dzy? 352 01:18:19,400 --> 01:18:20,600 Tysi�ce. 353 01:18:53,200 --> 01:18:55,000 Tak, prosz� si� uspokoi�. 354 01:18:55,300 --> 01:18:56,900 Martwi si� o c�rk�. 355 01:18:57,600 --> 01:19:00,200 Ci�gle dzwoni i chce rozmawia� ze swoim synem. 356 01:19:00,700 --> 01:19:02,500 Prosi, by go da�a do telefonu. 357 01:19:02,700 --> 01:19:04,600 Prosz�, daj go do telefonu. 358 01:19:07,800 --> 01:19:09,200 Prosz� ci�, mamo! 359 01:19:16,900 --> 01:19:18,200 Cze��, kochanie. 360 01:19:21,800 --> 01:19:25,000 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 361 01:19:26,700 --> 01:19:29,200 Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! 362 01:19:30,200 --> 01:19:33,700 Wszystkiego najlepszego, Oliver! 363 01:19:34,900 --> 01:19:37,000 Wszystkiego najlepszego! 364 01:19:41,000 --> 01:19:42,000 George! 365 01:19:43,100 --> 01:19:44,800 Musisz to zobaczy�. 366 01:21:45,300 --> 01:21:47,400 M�wi mama. Co u ciebie? 367 01:21:48,000 --> 01:21:50,800 Dzwoni�, bo chc� ci powiedzie�, �e nied�ugo wracam do domu. 368 01:21:51,700 --> 01:21:53,400 Potrzebuj� jeszcze tylko jednej wyp�aty. 369 01:21:58,000 --> 01:21:59,200 Na co si� patrzysz? 370 01:22:42,000 --> 01:22:43,000 Wracam do domu. 371 01:22:43,700 --> 01:22:44,800 Tak. 372 01:22:44,900 --> 01:22:46,100 Mam wystarczaj�co pieni�dzy. 373 01:22:46,700 --> 01:22:47,800 Tak. 374 01:22:48,600 --> 01:22:50,100 Dok�d si� wybierasz? 375 01:22:51,700 --> 01:22:53,400 Podoba mi si�. 376 01:22:55,200 --> 01:22:56,500 Podoba ci si�? 377 01:26:11,000 --> 01:26:16,000 Tekst: #12jojko Korekta: NocnyTygrys 24666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.