Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,632 --> 00:01:32,885
[child]
When I was six, my grandmother died.
2
00:01:35,721 --> 00:01:37,723
My father drove us to his hometown
3
00:01:37,806 --> 00:01:40,184
of Wiggins, South Carolina
for her funeral.
4
00:01:43,937 --> 00:01:46,899
I had never met her,
so her death didn't mean much to me…
5
00:01:49,651 --> 00:01:51,612
though it made my father very sad.
6
00:01:55,699 --> 00:01:57,659
I was afraid of her in that coffin.
7
00:01:58,327 --> 00:02:01,747
She was part of something
that, even at six, I wondered about.
8
00:02:02,956 --> 00:02:04,374
The place after this one.
9
00:02:10,714 --> 00:02:14,301
I worried she was looking down
and didn't like us because we were young.
10
00:02:14,384 --> 00:02:15,677
[giggling]
11
00:02:26,688 --> 00:02:27,773
[radio chatter]
12
00:02:53,465 --> 00:02:55,717
[faint chattering]
13
00:03:48,395 --> 00:03:50,898
[chattering]
14
00:04:03,660 --> 00:04:05,420
- [buzzer sounds]
- [door mechanism rattling]
15
00:04:21,011 --> 00:04:22,679
[radio chatter]
16
00:04:27,809 --> 00:04:28,810
[door closes]
17
00:04:28,894 --> 00:04:30,938
[footsteps approaching]
18
00:04:34,107 --> 00:04:35,442
Where's Dr. Zicherman?
19
00:04:39,571 --> 00:04:40,697
Excuse me.
20
00:04:42,115 --> 00:04:43,325
Where's Dr. Zicherman?
21
00:04:44,618 --> 00:04:45,827
He's on vacation.
22
00:04:47,704 --> 00:04:48,914
He didn't tell you?
23
00:04:51,166 --> 00:04:52,167
No.
24
00:04:52,251 --> 00:04:54,753
[scoffs] That seems so unlike him.
25
00:04:55,587 --> 00:04:57,506
Uh, do you see him every Tuesday?
26
00:04:58,549 --> 00:04:59,591
No, just...
27
00:05:00,092 --> 00:05:02,427
Uh, just, you know.
28
00:05:03,804 --> 00:05:06,014
No, I don't know. [chuckles]
29
00:05:08,600 --> 00:05:09,810
Just if I need to.
30
00:05:12,604 --> 00:05:14,940
Well, that's an uncommon arrangement.
31
00:05:18,652 --> 00:05:19,903
How'd you know I'd be here?
32
00:05:19,987 --> 00:05:23,740
[scoffs] Routine schedule is foundational
in the doctor-patient relationship.
33
00:05:23,824 --> 00:05:26,034
But how did you know I'd be here?
34
00:05:27,160 --> 00:05:29,204
I don't understand the question.
35
00:05:30,122 --> 00:05:32,332
But Dr. Zicherman and I
don't have a routine.
36
00:05:33,000 --> 00:05:34,960
How did you know
I had an appointment today?
37
00:05:35,043 --> 00:05:37,379
[inhales deeply] We have a daily schedule.
38
00:05:38,088 --> 00:05:39,298
Your name was on it.
39
00:05:42,426 --> 00:05:43,844
[pen clicking]
40
00:05:45,721 --> 00:05:46,722
Why are you here?
41
00:05:48,765 --> 00:05:50,184
Because I had an appointment.
42
00:05:50,809 --> 00:05:52,060
No. [chuckles]
43
00:05:52,728 --> 00:05:53,854
Why are you here?
44
00:05:55,063 --> 00:05:56,064
Oh.
45
00:05:57,441 --> 00:05:58,650
Uh, the charges involved
46
00:05:58,734 --> 00:06:01,778
selling unregistered weapons
and crossing state lines to do so.
47
00:06:04,281 --> 00:06:05,657
Why are you here?
48
00:06:07,242 --> 00:06:08,410
I just told you.
49
00:06:10,245 --> 00:06:11,371
Why are you?
50
00:06:13,415 --> 00:06:14,875
To treat mental illness.
51
00:06:17,085 --> 00:06:18,253
Came to the right place.
52
00:06:20,797 --> 00:06:21,798
[smacks lips]
53
00:06:21,882 --> 00:06:24,051
I'm not in law enforcement.
I'm not a judge.
54
00:06:24,134 --> 00:06:26,887
I don't concern myself
with the crimes of the men I treat.
55
00:06:27,471 --> 00:06:30,307
My sole concern is
protecting their mental health.
56
00:06:32,601 --> 00:06:34,728
Sounds like you found
your purpose in life.
57
00:06:42,361 --> 00:06:44,696
Uh, do you prefer James or Jimmy?
58
00:06:48,951 --> 00:06:49,952
Jimmy.
59
00:06:51,954 --> 00:06:52,996
Jimmy.
60
00:06:55,290 --> 00:06:58,627
Some people's psyches are
so much more fragile
61
00:06:58,710 --> 00:07:01,380
than most people
you've probably encountered in your life.
62
00:07:02,005 --> 00:07:03,715
Or your own, for example.
63
00:07:06,301 --> 00:07:08,637
How do you know anything about my psyche?
64
00:07:10,764 --> 00:07:15,853
I don't know much.
But I suspect you're of fairly sound mind.
65
00:07:18,188 --> 00:07:19,273
Good to know.
66
00:07:19,356 --> 00:07:20,983
But some of my patients are not.
67
00:07:21,066 --> 00:07:25,237
They're one wrong thought,
68
00:07:26,071 --> 00:07:30,993
one termite of an unhealthy idea
from losing their minds.
69
00:07:32,244 --> 00:07:33,370
If they break,
70
00:07:33,954 --> 00:07:37,165
sometimes the person they were
never comes back from the break.
71
00:07:37,249 --> 00:07:40,460
They become ghosts in their own bodies.
72
00:07:42,546 --> 00:07:44,089
Why are you telling me this?
73
00:07:49,136 --> 00:07:51,138
I'm asking you for compassion
74
00:07:51,221 --> 00:07:53,390
when you deal with
some of the men in here.
75
00:07:56,268 --> 00:07:57,394
Some of the men?
76
00:08:00,522 --> 00:08:01,773
Jimmy…
77
00:08:02,649 --> 00:08:03,650
Doctor.
78
00:08:05,652 --> 00:08:07,446
- I'm asking...
- Asking what?
79
00:08:09,489 --> 00:08:13,952
Are you a threat to the mental health
of any of my patients?
80
00:08:16,288 --> 00:08:17,289
Which patients?
81
00:08:18,790 --> 00:08:21,251
I'm giving you
an opportunity for candor here.
82
00:08:22,836 --> 00:08:26,089
I urge you to take it seriously.
83
00:08:31,678 --> 00:08:35,182
Which… patients?
84
00:08:49,821 --> 00:08:51,949
- [footsteps departing]
- [breathing shakily]
85
00:08:59,748 --> 00:09:03,418
[child] After they buried my grandmother,
my father drove us to the ocean.
86
00:09:06,004 --> 00:09:08,465
It was the only time
I would ever see the ocean.
87
00:09:19,434 --> 00:09:21,728
[no audible dialogue]
88
00:09:47,963 --> 00:09:49,756
[no audible dialogue]
89
00:09:58,557 --> 00:10:01,977
[Brian] When they were looking
for Tricia Reitler, Larry drove Marion PD
90
00:10:02,060 --> 00:10:06,648
up and down these roads
over and over and over again.
91
00:10:07,858 --> 00:10:09,898
[Lauren imitating Larry]
"I think I buried her here.
92
00:10:09,943 --> 00:10:11,236
No, it was here.
93
00:10:11,320 --> 00:10:12,779
Maybe it was there.
94
00:10:12,863 --> 00:10:15,282
No, I think I buried her under a tree."
95
00:10:15,365 --> 00:10:16,408
Exactly.
96
00:10:16,491 --> 00:10:19,220
That night before I take him back
to Illinois, they go back out there.
97
00:10:19,244 --> 00:10:20,746
Same area, same result.
98
00:10:20,829 --> 00:10:23,373
I think she's there. Somewhere.
99
00:10:25,459 --> 00:10:27,628
That's why he dragged them back out
a second time.
100
00:10:27,711 --> 00:10:29,755
Son of a bitch couldn't get enough of it.
101
00:10:32,925 --> 00:10:35,260
Let me see
if I can get my hands on these reports.
102
00:10:40,307 --> 00:10:42,935
[guard speaking on PA]
103
00:10:43,018 --> 00:10:44,019
[door opens]
104
00:11:03,539 --> 00:11:04,957
[buzzer sounds]
105
00:11:05,040 --> 00:11:06,291
[doors slamming]
106
00:11:19,054 --> 00:11:21,056
["Run-Around" playing on stereo]
107
00:11:23,851 --> 00:11:24,852
All right.
108
00:11:26,687 --> 00:11:28,981
They took a left up here before the lake.
109
00:11:35,529 --> 00:11:37,197
There's nothing but fields out here.
110
00:11:39,533 --> 00:11:40,576
[Brian sighs]
111
00:11:40,659 --> 00:11:43,412
That's a nice gas station
for the middle of nowhere.
112
00:11:43,495 --> 00:11:45,038
[Brian] Yeah.
113
00:11:47,124 --> 00:11:50,752
All right, there should be a haul road
right up here. Take a right there.
114
00:12:07,269 --> 00:12:08,270
[sighs]
115
00:12:08,353 --> 00:12:09,646
[buzzer sounds]
116
00:12:29,249 --> 00:12:30,250
[spits]
117
00:12:37,925 --> 00:12:38,926
[spits]
118
00:12:45,557 --> 00:12:48,018
- [Larry] Well, good morning, James.
- Morning, Larry.
119
00:12:48,560 --> 00:12:50,479
I didn't see you yesterday.
120
00:12:51,146 --> 00:12:53,565
Nothing happened
that didn't happen the day before.
121
00:12:54,274 --> 00:12:56,568
And the day before that, right? Hmm…
122
00:12:58,028 --> 00:12:59,404
How was your day?
123
00:12:59,488 --> 00:13:00,989
It was good. Thanks for asking.
124
00:13:01,657 --> 00:13:02,699
Gary visited.
125
00:13:03,283 --> 00:13:05,202
- Oh, that's cool.
- It was.
126
00:13:05,702 --> 00:13:08,455
Always nice to see family.
Is he into cars too?
127
00:13:09,414 --> 00:13:11,416
A little. Well, not like me.
128
00:13:11,500 --> 00:13:12,918
But the Civil War stuff?
129
00:13:13,710 --> 00:13:16,672
[sighs] He didn't stick with it.
130
00:13:17,339 --> 00:13:19,716
Aw. That's a shame.
131
00:13:20,300 --> 00:13:22,678
He married a stinky bitch.
132
00:13:23,512 --> 00:13:25,722
Oh. Well…
133
00:13:25,806 --> 00:13:28,475
She thinks it's "playing dress-up."
134
00:13:30,435 --> 00:13:31,770
She said that?
135
00:13:31,854 --> 00:13:32,938
Oh, yeah.
136
00:13:33,605 --> 00:13:35,232
So I said to her... I said,
137
00:13:35,315 --> 00:13:39,403
"You would be a grandmother
in Civil War times. An old hag."
138
00:13:39,486 --> 00:13:41,738
- Nobody would fight for her.
- [chuckling]
139
00:13:42,656 --> 00:13:43,782
Brides were young.
140
00:13:44,366 --> 00:13:45,367
Unspoiled.
141
00:13:48,161 --> 00:13:49,913
People married younger then.
142
00:13:49,997 --> 00:13:51,415
Oh, much younger. Yeah.
143
00:13:53,083 --> 00:13:56,670
My great-grandmother
had my grandmother when she was just 14.
144
00:13:57,588 --> 00:13:59,464
That was perfectly normal back then.
145
00:13:59,548 --> 00:14:00,549
Mmm.
146
00:14:00,632 --> 00:14:02,926
Until the government saw
a way to make money.
147
00:14:04,928 --> 00:14:06,471
By raising the age of consent?
148
00:14:07,055 --> 00:14:08,056
Exactly.
149
00:14:08,932 --> 00:14:11,185
Nobody attended a high school back then.
150
00:14:11,268 --> 00:14:12,769
There was no such thing.
151
00:14:13,353 --> 00:14:14,688
But, once the government saw
152
00:14:14,771 --> 00:14:17,149
that there was money to be made
in high schools,
153
00:14:17,232 --> 00:14:19,067
well, then greed trumps all.
154
00:14:19,151 --> 00:14:21,570
It's not about education.
155
00:14:21,653 --> 00:14:23,697
- No?
- No, it's about...
156
00:14:23,780 --> 00:14:25,949
It's about forcing kids
to delay growing up.
157
00:14:26,533 --> 00:14:29,453
So that their parents can spend
every extra dime on tuition,
158
00:14:29,536 --> 00:14:30,746
and everyone makes money.
159
00:14:30,829 --> 00:14:34,208
And... And that's what's going to
bankrupt the country someday.
160
00:14:38,420 --> 00:14:41,173
You know,
I never thought about it that way,
161
00:14:41,965 --> 00:14:43,425
but damn.
162
00:14:44,009 --> 00:14:45,344
You could be onto something.
163
00:14:46,053 --> 00:14:47,179
You think?
164
00:14:48,514 --> 00:14:50,182
You got a fresh perspective.
165
00:14:51,308 --> 00:14:52,935
You must have heard that before.
166
00:14:54,186 --> 00:14:55,312
Than... Thank you.
167
00:14:57,564 --> 00:15:00,484
So these brides were how young?
168
00:15:03,403 --> 00:15:06,198
Twelve, uh, 13 for sure.
169
00:15:07,866 --> 00:15:10,536
Old enough to pee,
old enough for me. Right?
170
00:15:10,619 --> 00:15:11,954
[chuckles]
171
00:15:12,037 --> 00:15:13,539
- That's funny.
- [Jimmy chuckles]
172
00:15:14,122 --> 00:15:15,123
Hey…
173
00:15:17,376 --> 00:15:18,377
So what's the...
174
00:15:20,045 --> 00:15:21,713
What's the youngest you ever had?
175
00:15:23,090 --> 00:15:24,091
[stammers] What?
176
00:15:28,470 --> 00:15:30,180
[whispers] The youngest you ever had.
177
00:15:34,059 --> 00:15:35,519
You first.
178
00:15:36,186 --> 00:15:37,354
Why? I asked first.
179
00:15:40,107 --> 00:15:41,149
You first.
180
00:15:44,486 --> 00:15:45,487
Fourteen.
181
00:15:47,531 --> 00:15:48,824
Did she fight back?
182
00:15:49,324 --> 00:15:51,285
No. You had some fighters?
183
00:15:52,202 --> 00:15:53,370
How old were you?
184
00:15:55,163 --> 00:15:56,164
With the 14-year-old?
185
00:15:56,248 --> 00:15:58,375
[sighs]
186
00:15:59,585 --> 00:16:00,878
She was a freshman.
187
00:16:00,961 --> 00:16:03,172
- I was a senior, so I was 17.
- [chuckles]
188
00:16:03,255 --> 00:16:04,715
- What?
- Sev... Seventeen.
189
00:16:07,217 --> 00:16:08,468
[Holt] Larry.
190
00:16:09,011 --> 00:16:11,054
Oh. Oh, is it still dripping?
191
00:16:11,138 --> 00:16:12,431
Drip's turned into leaks.
192
00:16:17,853 --> 00:16:19,563
[inhales deeply] Mmm.
193
00:16:32,951 --> 00:16:37,289
He had 'em drive
up and down 400 East several times.
194
00:16:37,372 --> 00:16:39,708
440 South is mentioned four times.
195
00:16:39,791 --> 00:16:43,504
So is 250 East and 375 South.
196
00:16:44,213 --> 00:16:45,422
This is pointless.
197
00:16:45,506 --> 00:16:47,716
He took 'em up and down 550 East the most.
198
00:16:47,799 --> 00:16:50,636
Six times the first time.
Five times the second.
199
00:16:50,719 --> 00:16:56,475
Okay. 550 intersects with 400
at that gas station.
200
00:16:56,975 --> 00:17:00,270
Maybe they stopped
for sodas and bathroom breaks.
201
00:17:00,979 --> 00:17:03,565
[sighs]
I doubt that gas station was there.
202
00:17:03,649 --> 00:17:04,816
That looked pretty new.
203
00:17:05,317 --> 00:17:06,527
So, what was there?
204
00:17:08,945 --> 00:17:10,656
- [paper rustles]
- Uh…
205
00:17:13,492 --> 00:17:14,617
Here it is.
206
00:17:16,703 --> 00:17:21,458
Construction at 550-400 intersection.
207
00:18:33,363 --> 00:18:34,781
Hey, there a manager around?
208
00:18:39,494 --> 00:18:41,705
Dale only comes in a couple times a week.
209
00:18:42,206 --> 00:18:43,207
The rest of the time?
210
00:18:44,124 --> 00:18:46,627
It's just me and Keith.
He works the 3:00 to 11:00.
211
00:18:47,211 --> 00:18:48,545
How long you been here?
212
00:18:48,629 --> 00:18:49,922
Since 6:00.
213
00:18:50,422 --> 00:18:52,841
No, not today.
How long have you worked here?
214
00:18:53,467 --> 00:18:54,468
Six months.
215
00:18:55,552 --> 00:18:57,971
Would you know
how long this place has been open?
216
00:18:58,847 --> 00:19:00,307
A few years, I think.
217
00:19:00,891 --> 00:19:02,309
Dale and Keith know exactly?
218
00:19:03,685 --> 00:19:05,562
Dale's been here since the beginning.
219
00:19:06,313 --> 00:19:07,439
Got his number?
220
00:19:10,609 --> 00:19:11,693
Thank you.
221
00:19:14,655 --> 00:19:16,198
- [door opens]
- You work on cars here?
222
00:19:16,782 --> 00:19:17,908
No, sir.
223
00:19:17,991 --> 00:19:20,077
- Know anybody who does?
- [door closes]
224
00:19:20,160 --> 00:19:21,703
Not local, no.
225
00:19:22,955 --> 00:19:24,164
Huh.
226
00:19:26,792 --> 00:19:29,127
Where's the nearest auto parts dealer
around here?
227
00:19:31,880 --> 00:19:35,092
[sighs] I don't know. Not into cars.
228
00:19:37,553 --> 00:19:38,846
John Dickey though…
229
00:19:40,639 --> 00:19:42,224
"John Dickey though," what?
230
00:19:42,307 --> 00:19:43,767
He's like a Mr. Fixit.
231
00:19:44,268 --> 00:19:48,480
People bring him stuff to fix sometimes,
but it ain't, like, official.
232
00:19:48,564 --> 00:19:50,524
Uh-huh. John Dickey?
233
00:19:51,108 --> 00:19:53,527
John Dickey Hansen.
He runs a bait shop up the road.
234
00:19:58,574 --> 00:19:59,783
Okay, thanks.
235
00:20:09,126 --> 00:20:12,212
The manager said the station opened
in the spring of '94.
236
00:20:13,422 --> 00:20:17,759
He says he believes they broke ground
around midsummer of '93.
237
00:20:22,055 --> 00:20:23,515
Fucking Larry Hall.
238
00:20:27,561 --> 00:20:28,854
[car door opens]
239
00:20:30,898 --> 00:20:31,899
[car door closes]
240
00:20:32,566 --> 00:20:35,485
[buzzer sounds in distance]
241
00:20:36,028 --> 00:20:38,155
[guard announcing on PA]
242
00:20:42,367 --> 00:20:44,828
[Mr. Gigante] I heard you tried to get
some product in here.
243
00:20:47,789 --> 00:20:48,790
Don't do that.
244
00:20:51,001 --> 00:20:52,711
A shrug is a nonanswer,
245
00:20:52,794 --> 00:20:56,048
and a nonanswer is disrespectful.
246
00:20:56,131 --> 00:20:57,341
I thought about it,
247
00:20:57,424 --> 00:21:00,427
but it turned out
I couldn't get it in here.
248
00:21:01,803 --> 00:21:02,804
Ah.
249
00:21:08,018 --> 00:21:09,102
But let's say you had.
250
00:21:10,229 --> 00:21:13,440
And you used it
to... to dig someone out of some trouble
251
00:21:13,524 --> 00:21:15,025
they're having on the outside.
252
00:21:21,156 --> 00:21:24,201
Now, that would help them.
Maybe it'd help you.
253
00:21:25,410 --> 00:21:27,287
But I don't see how it would help me.
254
00:21:28,288 --> 00:21:30,207
I'm not sure I understand.
255
00:21:39,967 --> 00:21:44,221
A man who can't get help anywhere else
eventually comes to me.
256
00:21:46,098 --> 00:21:47,599
And then he's in my debt.
257
00:21:50,435 --> 00:21:53,146
My apologies. Sincerely.
258
00:21:54,940 --> 00:21:56,358
I fucked up. I had no idea.
259
00:21:58,485 --> 00:21:59,778
All right.
260
00:22:02,155 --> 00:22:03,323
[Mr. Gigante sighs]
261
00:22:05,075 --> 00:22:07,536
I asked around about you. In Milwaukee.
262
00:22:09,329 --> 00:22:12,624
You checked out. Flying colors.
263
00:22:13,667 --> 00:22:18,380
Everyone knew someone who knew someone
who knew you and spoke highly of you.
264
00:22:19,047 --> 00:22:20,174
That's nice.
265
00:22:26,597 --> 00:22:31,435
But no one could remember
laying eyes on you directly.
266
00:22:34,104 --> 00:22:36,773
Everyone knew someone who said they had,
267
00:22:38,192 --> 00:22:41,236
but no one had
actually done it themselves.
268
00:22:43,030 --> 00:22:44,364
What do you make of that?
269
00:22:46,533 --> 00:22:47,868
They need to get out more.
270
00:22:53,790 --> 00:22:55,250
Is that what they need to do?
271
00:22:56,543 --> 00:22:57,794
[chuckles]
272
00:23:15,145 --> 00:23:16,355
Do you have kids?
273
00:23:17,606 --> 00:23:19,399
[doctor] How was your week, Larry?
274
00:23:19,483 --> 00:23:20,984
I'm just asking.
275
00:23:21,985 --> 00:23:23,487
Would you describe it as productive?
276
00:23:23,570 --> 00:23:25,072
I'm just asking!
277
00:23:26,114 --> 00:23:29,618
And you have asked before.
Several times over the years.
278
00:23:30,744 --> 00:23:32,454
And what has been my response?
279
00:23:32,538 --> 00:23:33,622
[inhales deeply]
280
00:23:33,705 --> 00:23:35,082
I'm just curious.
281
00:23:35,791 --> 00:23:37,417
What has been my response?
282
00:23:38,794 --> 00:23:42,631
You don't discuss your personal life.
283
00:23:43,757 --> 00:23:44,758
Correct.
284
00:23:44,842 --> 00:23:47,845
That's all that I discuss.
285
00:23:47,928 --> 00:23:50,138
Because you are the patient,
and I am the doctor.
286
00:23:52,349 --> 00:23:57,521
Can't we try, like, role reversal?
287
00:23:58,105 --> 00:23:59,940
Isn't that therapeutic?
288
00:24:01,608 --> 00:24:04,319
And what would you say to me
if you were my doctor?
289
00:24:05,946 --> 00:24:07,739
[deep voice] Bitch, tell me your dreams!
290
00:24:07,823 --> 00:24:10,450
Ah…
291
00:24:11,493 --> 00:24:13,704
[chuckling]
292
00:24:16,164 --> 00:24:17,875
I bet they smell good.
293
00:24:18,959 --> 00:24:20,377
Your children.
294
00:24:21,170 --> 00:24:22,254
[chuckles]
295
00:24:23,005 --> 00:24:24,423
What's troubling you?
296
00:24:24,506 --> 00:24:25,507
Nothing.
297
00:24:26,091 --> 00:24:28,760
You often use provocation
to mask vulnerability.
298
00:24:30,888 --> 00:24:34,349
I'm not vulnerable. You're vulnerable.
299
00:24:36,101 --> 00:24:37,436
You seem agitated.
300
00:24:38,187 --> 00:24:39,855
I'm perfectly fucking fine.
301
00:24:40,439 --> 00:24:47,196
It's the best mood I've been in for years,
and you... you don't like it.
302
00:24:47,946 --> 00:24:50,032
Why wouldn't I like it?
303
00:24:50,866 --> 00:24:53,660
Because if I got better
304
00:24:54,244 --> 00:24:57,164
and I told people how,
305
00:24:57,247 --> 00:24:59,374
and then those people got better…
306
00:25:04,087 --> 00:25:05,756
you'd have no job.
307
00:25:08,467 --> 00:25:09,468
Then I'd retire.
308
00:25:09,968 --> 00:25:11,970
Oh, you... Then you'd retire.
309
00:25:14,181 --> 00:25:16,642
And have tea with your daughters.
310
00:25:18,060 --> 00:25:22,147
Watch them bend over
to do their gardening.
311
00:25:23,315 --> 00:25:25,234
What's making you feel so good?
312
00:25:26,652 --> 00:25:27,694
My appeal.
313
00:25:29,321 --> 00:25:30,822
You have fresh news about it?
314
00:25:33,116 --> 00:25:34,618
[stammers] Let's just say
315
00:25:34,701 --> 00:25:38,664
that there are positive signs
if you know how to read them.
316
00:25:40,749 --> 00:25:42,376
That would explain your affect.
317
00:25:42,876 --> 00:25:44,169
What's my affect?
318
00:25:45,504 --> 00:25:46,755
Confident.
319
00:25:46,839 --> 00:25:47,840
Mmm.
320
00:25:48,715 --> 00:25:49,800
Almost cocky.
321
00:25:52,594 --> 00:25:57,182
[stammers] Sometimes a man has
every reason to feel that way.
322
00:26:00,435 --> 00:26:02,479
Hmm, well, I've seen you confident before.
323
00:26:02,563 --> 00:26:03,564
When?
324
00:26:04,106 --> 00:26:08,569
When you talk about Civil War history
and engines and old car parts.
325
00:26:10,904 --> 00:26:12,489
I've just never seen you cocky.
326
00:26:14,575 --> 00:26:16,285
That seems more like your friend.
327
00:26:17,828 --> 00:26:18,829
What friend?
328
00:26:21,331 --> 00:26:22,749
Oh, you mean James.
329
00:26:22,833 --> 00:26:23,959
Mm-hmm.
330
00:26:24,042 --> 00:26:28,172
You know who I mean, Larry.
He's very charismatic.
331
00:26:28,672 --> 00:26:29,840
You've met him?
332
00:26:30,424 --> 00:26:32,676
Hmm, our paths crossed. Mmm.
333
00:26:33,760 --> 00:26:35,888
I see what you respond to in him.
334
00:26:37,347 --> 00:26:41,518
He gives off the aura
of someone who's never known regret.
335
00:26:42,186 --> 00:26:45,022
He decides something, he does it.
He never looks back.
336
00:26:50,444 --> 00:26:51,862
You'd think that, but…
337
00:26:54,281 --> 00:26:57,201
Well, but he has known regret.
338
00:26:57,284 --> 00:26:58,911
He does regret things.
339
00:26:58,994 --> 00:27:00,746
He has known pain.
340
00:27:01,246 --> 00:27:06,627
But he doesn't, you know, let it warp him.
341
00:27:07,586 --> 00:27:12,049
Is that how you see yourself?
Warped by pain?
342
00:27:14,510 --> 00:27:16,053
Not... Not lately.
343
00:27:19,556 --> 00:27:20,766
Because of James.
344
00:27:26,772 --> 00:27:31,860
I'm... I'm not alone anymore.
345
00:27:35,697 --> 00:27:37,032
[sighs]
346
00:27:41,036 --> 00:27:42,663
[no audible dialogue]
347
00:27:44,873 --> 00:27:46,625
[child] When I was in seventh grade,
348
00:27:46,708 --> 00:27:49,294
Cooper Ross told me, "You're so nice,"
349
00:27:49,378 --> 00:27:50,712
and then he turned red
350
00:27:50,796 --> 00:27:53,298
and couldn't look me in the eyes
for a few minutes.
351
00:28:07,062 --> 00:28:09,481
[school bell rings]
352
00:28:18,115 --> 00:28:19,116
[Lauren] Hello.
353
00:28:27,374 --> 00:28:30,127
- [door opens]
- ["Be My Friend Tonight" playing on radio]
354
00:28:41,638 --> 00:28:42,806
Help you?
355
00:28:42,890 --> 00:28:44,725
[Lauren] Are you John Dickey Hansen?
356
00:28:45,267 --> 00:28:47,352
Well, you can call me JD, if you like.
357
00:28:48,437 --> 00:28:49,688
You sell auto parts here?
358
00:28:50,189 --> 00:28:53,734
Well, if I happen across something that's
worth putting an ad in the Auto Trader,
359
00:28:53,817 --> 00:28:54,818
I might do so.
360
00:28:55,402 --> 00:28:56,570
You ever meet this guy?
361
00:28:59,323 --> 00:29:00,490
Oh, that's Larry.
362
00:29:01,033 --> 00:29:02,367
[Lauren] So, you know him well?
363
00:29:02,451 --> 00:29:04,077
No, no, miss. [chuckles]
364
00:29:04,578 --> 00:29:07,289
He's just, uh, memorable.
365
00:29:07,372 --> 00:29:09,458
Those mutton chops, whatnot.
366
00:29:10,876 --> 00:29:12,294
Help me out with "whatnot."
367
00:29:16,131 --> 00:29:19,927
Oh, he's as creepy as all fuck, you know?
Excuse me.
368
00:29:20,010 --> 00:29:22,221
No, no, no, speak freely.
369
00:29:22,304 --> 00:29:24,806
Well, I sold him a pair
of slotted brake rotors
370
00:29:24,890 --> 00:29:27,184
for a '79 Dodge B200
371
00:29:27,267 --> 00:29:31,230
back about, oh, I don't know, '92, '93.
372
00:29:31,813 --> 00:29:33,649
Seemed a harmless squirt of a fella.
373
00:29:34,233 --> 00:29:36,276
Had that look of somebody
who'd never been hugged.
374
00:29:36,860 --> 00:29:38,445
Not even as a baby.
375
00:29:39,863 --> 00:29:43,242
You know, I guess I was too kind to him,
376
00:29:43,325 --> 00:29:47,079
'cause he started coming back
even when he didn't need a part.
377
00:29:47,746 --> 00:29:52,459
Started just hanging around,
talking up the young girls.
378
00:29:53,752 --> 00:29:55,003
Anything ever happen?
379
00:29:55,963 --> 00:29:58,590
What do you mean, like bad? No.
380
00:29:58,674 --> 00:30:00,342
We run him off after a while.
381
00:30:01,051 --> 00:30:03,637
Every now and then
I wonder what ever became of him.
382
00:30:05,514 --> 00:30:09,017
Since you're coming around
asking about him, figure it ain't good.
383
00:30:10,269 --> 00:30:11,436
Why'd you run him off?
384
00:30:13,814 --> 00:30:15,691
He made too many of the girls
uncomfortable.
385
00:30:16,608 --> 00:30:17,776
Including my own.
386
00:30:18,360 --> 00:30:19,361
Oh?
387
00:30:20,612 --> 00:30:21,613
Audrey.
388
00:30:21,697 --> 00:30:26,118
She was a teenager then,
but Larry took a shine to her.
389
00:30:27,202 --> 00:30:28,912
Sure didn't sit right with me.
390
00:30:29,621 --> 00:30:30,706
Is Audrey around?
391
00:30:31,206 --> 00:30:34,626
She's in town running some errands.
Should be back soon.
392
00:30:37,004 --> 00:30:38,338
You mind if we wait around?
393
00:30:39,631 --> 00:30:40,924
Oh, not in the least.
394
00:30:54,188 --> 00:30:57,566
[child] When I was 12,
my sister and I got new sneakers.
395
00:30:57,649 --> 00:31:00,319
[birds chirping]
396
00:31:00,402 --> 00:31:03,780
And almost immediately,
we stepped in cow pies,
397
00:31:03,864 --> 00:31:06,992
even though our parents told us
to stay clear of that field.
398
00:31:14,166 --> 00:31:17,377
[no audible dialogue]
399
00:31:17,461 --> 00:31:19,463
Took hours for those shoes to dry.
400
00:31:25,219 --> 00:31:27,346
I don't remember anything we talked about.
401
00:31:31,058 --> 00:31:32,392
Just that we were happy.
402
00:31:35,938 --> 00:31:37,898
[door opens, closes]
403
00:31:37,981 --> 00:31:40,234
[inmates chattering]
404
00:31:40,317 --> 00:31:42,361
[inmate] Be a good boy.
You listen to your mother.
405
00:31:42,444 --> 00:31:43,695
I don't wanna hear this…
406
00:31:45,781 --> 00:31:46,865
[handset settles in cradle]
407
00:31:51,078 --> 00:31:53,121
[automated voice]
Thank you for using DOP Connect.
408
00:31:53,205 --> 00:31:55,624
To make a call,
please enter your account number.
409
00:31:57,793 --> 00:32:00,504
- [line beeps]
- That account number is not recognized.
410
00:32:00,587 --> 00:32:02,923
To make a call,
please enter your account number.
411
00:32:04,925 --> 00:32:06,009
[line beeps]
412
00:32:06,093 --> 00:32:08,279
- That account number is not recognized.
- [clears throat]
413
00:32:08,303 --> 00:32:10,764
To make a call,
please enter your account number.
414
00:32:18,605 --> 00:32:21,233
- [line beeps]
- That account number is not recog...
415
00:32:22,317 --> 00:32:24,319
[keypad clacking]
416
00:32:27,114 --> 00:32:29,992
- [line beeps]
- That account number is not recog...
417
00:32:31,118 --> 00:32:32,536
- [line beeps]
- That accoun...
418
00:32:33,662 --> 00:32:34,746
[beeping]
419
00:32:38,542 --> 00:32:40,210
Hang up the fucking phone!
420
00:32:43,005 --> 00:32:44,173
This phone?
421
00:32:54,474 --> 00:32:55,601
Be my guest.
422
00:32:58,395 --> 00:33:00,898
- …please enter your account number.
- [beeping]
423
00:33:08,280 --> 00:33:09,656
[faintly] …snitch.
424
00:33:14,536 --> 00:33:15,913
Can't have that on the yard.
425
00:33:31,261 --> 00:33:32,721
[indistinct chatter]
426
00:33:37,518 --> 00:33:38,519
[Carter] …snitch.
427
00:33:48,278 --> 00:33:49,947
[indistinct chatter]
428
00:33:54,409 --> 00:33:56,089
Yes, sir. I understand what you're saying,
429
00:33:56,119 --> 00:33:58,038
but I'm telling you
there must be a mistake
430
00:33:58,121 --> 00:34:00,666
because I paid that credit card myself
just last week.
431
00:34:01,250 --> 00:34:04,503
[stammers] You're telling me that my son
can't make or receive calls?
432
00:34:04,586 --> 00:34:06,088
Is that what you're telling me?
433
00:34:07,840 --> 00:34:10,551
Okay… [stammers] …sir, sir, sir, please.
434
00:34:10,634 --> 00:34:15,054
How about if I give you the credit card
right here, right now, over the phone.
435
00:34:15,138 --> 00:34:17,014
Would you be able to connect me then?
436
00:34:19,016 --> 00:34:21,562
Okay. Okay. Okay. All right.
Thank you. Thank you.
437
00:34:21,645 --> 00:34:24,063
I-I-I appreciate you trying to help.
438
00:34:29,069 --> 00:34:32,072
Bitch. Motherfucker.
439
00:34:33,866 --> 00:34:35,158
Jim, I should come with you.
440
00:34:35,242 --> 00:34:38,704
No, hon. I'll be fine.
I-I-I just need to clear my head.
441
00:34:38,786 --> 00:34:41,956
Okay. Well, don't get yourself worked up.
442
00:34:42,541 --> 00:34:45,377
I'm taking a drive to relax,
not to get worked up.
443
00:34:45,960 --> 00:34:47,045
All right.
444
00:34:47,129 --> 00:34:49,339
Can you pick us up some Kahlúa
on your way back?
445
00:34:49,422 --> 00:34:50,716
Yeah, imagine that.
446
00:34:51,466 --> 00:34:53,427
[inmates chattering]
447
00:34:59,933 --> 00:35:01,935
[buzzer sounds]
448
00:35:05,898 --> 00:35:07,065
[Burden] Woodshop.
449
00:35:07,983 --> 00:35:08,984
[Jimmy] What's that?
450
00:35:09,484 --> 00:35:10,777
Last place I saw Larry.
451
00:35:19,995 --> 00:35:21,079
[blows]
452
00:35:30,422 --> 00:35:32,132
How long you been working on those?
453
00:35:33,217 --> 00:35:35,469
[inhales deeply] Couple of weeks.
454
00:35:41,308 --> 00:35:42,518
What do you do with them?
455
00:35:45,854 --> 00:35:47,356
I send them home.
456
00:35:50,025 --> 00:35:51,026
Why?
457
00:35:53,070 --> 00:35:56,740
Donny said that you
almost got into a fight today.
458
00:35:56,823 --> 00:35:57,950
At the phones?
459
00:35:58,450 --> 00:36:00,285
Yeah, some con wanted the phone.
460
00:36:01,203 --> 00:36:04,206
There's some mess-up with my account.
I can't make calls out.
461
00:36:04,915 --> 00:36:06,291
But you funded the account?
462
00:36:07,125 --> 00:36:08,168
Mm-hmm.
463
00:36:08,252 --> 00:36:09,294
Oh.
464
00:36:10,921 --> 00:36:12,297
Maybe you made an enemy.
465
00:36:14,591 --> 00:36:15,592
Of who?
466
00:36:16,969 --> 00:36:18,804
Someone who works here.
467
00:36:19,471 --> 00:36:22,266
Have you had any disagreements
with anyone lately?
468
00:36:26,228 --> 00:36:30,649
I had some minor words
with a guard yesterday.
469
00:36:30,732 --> 00:36:34,278
Can't remember the guy's name,
but he was just busting my balls.
470
00:36:35,571 --> 00:36:36,572
About what?
471
00:36:37,072 --> 00:36:38,115
Nothing.
472
00:36:39,992 --> 00:36:41,201
It's not nothing.
473
00:36:42,953 --> 00:36:45,914
- James, come on. It's me.
- [sighs]
474
00:36:47,708 --> 00:36:49,209
It was about you, Larry.
475
00:36:51,211 --> 00:36:56,258
[scoffs] Why would...
Why would some guard talk about me?
476
00:36:57,342 --> 00:36:59,386
[smacks lips] He said…
477
00:37:01,763 --> 00:37:02,764
[grunts]
478
00:37:05,434 --> 00:37:09,438
He said you're a kid-diddler.
479
00:37:10,439 --> 00:37:13,192
And a kid-killer.
480
00:37:13,275 --> 00:37:15,903
[laughs]
481
00:37:17,321 --> 00:37:18,989
I don't mean to laugh, I just...
482
00:37:20,866 --> 00:37:23,327
A kid-diddler?
483
00:37:25,621 --> 00:37:28,248
I've never raped anyone in my life, James.
484
00:37:34,004 --> 00:37:36,840
So, what did you do?
485
00:37:37,883 --> 00:37:39,968
I had sex with them.
486
00:37:41,678 --> 00:37:42,679
Okay.
487
00:37:43,722 --> 00:37:45,682
And they weren't children, James.
488
00:37:45,766 --> 00:37:50,979
Not until recently.
I mean, not back in the 1800s.
489
00:37:51,605 --> 00:37:52,606
Sure.
490
00:37:56,151 --> 00:37:59,655
James, how many women have you fucked?
491
00:38:01,990 --> 00:38:04,826
- Since high school? I mean…
- No, no, no, not high school.
492
00:38:04,910 --> 00:38:06,328
I mean how many women have...
493
00:38:06,411 --> 00:38:11,667
You know, over the high school ages,
have you fucked?
494
00:38:18,131 --> 00:38:19,508
- Eighty.
- What?
495
00:38:21,301 --> 00:38:22,678
- Eighty?
- I guess.
496
00:38:22,761 --> 00:38:25,681
I mean, there's probably
one or two I'm forgetting about,
497
00:38:25,764 --> 00:38:29,643
but I'm not totally sure the figure.
498
00:38:29,726 --> 00:38:33,021
Th... That's not funny, James. Is it 80?
499
00:38:33,856 --> 00:38:34,940
Yeah.
500
00:38:35,524 --> 00:38:36,608
How?
501
00:38:37,276 --> 00:38:40,195
How did you manage to... How...
502
00:38:40,988 --> 00:38:43,699
- Do you have like a line you use?
- No. [scoffs]
503
00:38:44,449 --> 00:38:48,453
[stammers] I just... I mean, I talk to 'em.
504
00:38:49,538 --> 00:38:52,666
And they talk to me,
and eventually, our clothes come off.
505
00:38:52,749 --> 00:38:54,501
- But how?
- I just told you.
506
00:38:54,585 --> 00:38:56,044
No you didn't.
507
00:38:59,882 --> 00:39:01,383
I don't follow, Larry. I'm sorry.
508
00:39:01,466 --> 00:39:02,843
[sighs]
509
00:39:02,926 --> 00:39:07,389
No woman will ever just "talk to me."
510
00:39:12,186 --> 00:39:13,729
But younger girls will.
511
00:39:13,812 --> 00:39:14,897
Some.
512
00:39:14,980 --> 00:39:16,565
- Mm-hmm.
- Yeah.
513
00:39:18,317 --> 00:39:19,318
[sighs]
514
00:39:25,699 --> 00:39:28,118
She was nice at first.
515
00:39:30,704 --> 00:39:31,747
Who's that?
516
00:39:35,292 --> 00:39:37,336
- Who was nice, Larry?
- Jessica Roach.
517
00:39:39,713 --> 00:39:40,714
Mmm.
518
00:39:42,382 --> 00:39:45,928
Her bike had a flat,
she was driving up this gravel road.
519
00:39:46,011 --> 00:39:47,447
Even though she had a mountain bike...
520
00:39:47,471 --> 00:39:49,932
You know, rocks and gravel
mix in with each other
521
00:39:50,015 --> 00:39:52,893
and rocks can be sharp, so… [chuckles]
522
00:39:53,769 --> 00:39:57,689
Girls think they're so smart,
but there she was with a flat.
523
00:39:58,690 --> 00:39:59,691
[chuckles]
524
00:40:00,817 --> 00:40:01,944
[Larry chuckles]
525
00:40:02,986 --> 00:40:04,238
You fix it?
526
00:40:04,321 --> 00:40:07,741
- Oh, no. No, I just offered her a ride.
- Right.
527
00:40:07,824 --> 00:40:13,247
They make it sound like I jump
on these girls, James, and attack them.
528
00:40:13,330 --> 00:40:15,832
Tha-That's not reflective of the truth.
529
00:40:15,916 --> 00:40:18,752
She liked talking to me. She did.
530
00:40:19,837 --> 00:40:23,131
I had my bike that day,
and I opened up the doors to the van
531
00:40:23,215 --> 00:40:24,842
and I showed her, and…
532
00:40:25,384 --> 00:40:28,887
I told her how much I like cycling,
and we talked about that.
533
00:40:28,971 --> 00:40:31,598
Sounds like you had no trouble
talking to her, Larry.
534
00:40:31,682 --> 00:40:32,683
None.
535
00:40:33,267 --> 00:40:35,477
Yeah, she was nice, like I said.
536
00:40:36,770 --> 00:40:38,230
Until she wasn't.
537
00:40:41,024 --> 00:40:42,317
She turned on you, huh?
538
00:40:44,361 --> 00:40:47,531
Like a rabid squirrel, just… [blows]
539
00:40:48,574 --> 00:40:51,243
[scoffs] You remember why?
540
00:40:56,832 --> 00:40:58,500
Why are you asking?
541
00:41:03,881 --> 00:41:06,049
Shit, Larry,
I thought we were just talking.
542
00:41:07,634 --> 00:41:08,927
Is that what we're doing?
543
00:41:13,891 --> 00:41:15,017
That's what I'm doing.
544
00:41:22,858 --> 00:41:25,360
Sh-She got into my van just fine.
545
00:41:26,236 --> 00:41:29,615
She looked at my bike
and my cleaning supplies.
546
00:41:31,575 --> 00:41:37,289
She asked if I live locally,
and why I had such big burnsides.
547
00:41:37,372 --> 00:41:38,999
She called them sideburns.
548
00:41:40,501 --> 00:41:41,960
[chuckles]
549
00:41:42,044 --> 00:41:44,463
I told her about reenactments,
550
00:41:45,255 --> 00:41:47,549
and she asked really good questions,
you know?
551
00:41:47,633 --> 00:41:52,095
She was so curious and so smart.
552
00:41:55,098 --> 00:41:59,311
And so I kissed her. [chuckles]
553
00:42:01,772 --> 00:42:07,236
And that's when she turned mean.
Just awful, slapping me and hitting me.
554
00:42:08,153 --> 00:42:10,697
And I just had to rag her
with the starter fluid.
555
00:42:11,657 --> 00:42:12,824
I had to.
556
00:42:17,287 --> 00:42:19,289
So we... we drove for a little while.
557
00:42:19,373 --> 00:42:23,043
I was trying to find, like,
a nice, quiet, little place.
558
00:42:23,585 --> 00:42:26,129
And I did,
even though I didn't know where I was
559
00:42:26,213 --> 00:42:29,800
or where we were going,
but I f... I found one.
560
00:42:32,052 --> 00:42:33,303
[sighs]
561
00:42:33,387 --> 00:42:34,513
Then what happened?
562
00:42:35,973 --> 00:42:37,891
I... Well, I, y-you know.
563
00:42:39,768 --> 00:42:43,522
I went into the back of the van with her,
and I ragged her a few more times.
564
00:42:44,523 --> 00:42:45,774
She kept waking up?
565
00:42:45,858 --> 00:42:47,234
[Larry sighs]
566
00:42:48,777 --> 00:42:50,404
She scratched me.
567
00:42:51,488 --> 00:42:53,490
So hard. It was deep.
568
00:42:54,283 --> 00:42:58,245
And when I cleaned out the flesh
from under her nails later on,
569
00:42:58,328 --> 00:43:00,038
there was a lot of me under there.
570
00:43:00,789 --> 00:43:01,874
A lot of me.
571
00:43:01,957 --> 00:43:03,166
You have sex with her?
572
00:43:03,250 --> 00:43:05,627
I knew you were gonna ask that.
No... It's weird.
573
00:43:05,711 --> 00:43:08,672
I... I don't totally remember.
574
00:43:09,506 --> 00:43:13,635
It was like I blacked out,
but then it was like I was in a dream
575
00:43:13,719 --> 00:43:17,139
where I see myself
beating on her and ragging her,
576
00:43:17,222 --> 00:43:18,807
beating on her and ragging her.
577
00:43:20,434 --> 00:43:24,396
And then I woke up,
and her clothes were off,
578
00:43:24,479 --> 00:43:25,898
and my clothes were off.
579
00:43:28,108 --> 00:43:29,401
So, I…
580
00:43:30,527 --> 00:43:34,323
I think we had sex together.
581
00:43:35,365 --> 00:43:37,367
[thunder rumbling]
582
00:43:41,580 --> 00:43:42,956
Sure sounds like it, buddy.
583
00:43:45,834 --> 00:43:48,962
[sighs]
584
00:43:57,971 --> 00:44:00,182
[Larry] Well, then she started to cry.
585
00:44:00,265 --> 00:44:02,267
[rain pattering]
586
00:44:03,435 --> 00:44:04,436
[clicks tongue]
587
00:44:06,772 --> 00:44:08,732
Sometimes they do that.
588
00:44:08,815 --> 00:44:10,275
They thought they wanted it,
589
00:44:11,193 --> 00:44:12,945
but they changed their mind
after the fact.
590
00:44:13,028 --> 00:44:15,155
Well, no, she was crying for her mother.
591
00:44:19,284 --> 00:44:20,410
She was, huh?
592
00:44:21,286 --> 00:44:23,288
"I want my mommy.
593
00:44:23,872 --> 00:44:28,001
Just take me to my mommy."
594
00:44:29,044 --> 00:44:30,921
I did not like that.
595
00:44:31,004 --> 00:44:33,340
It made me mad. It ruined everything.
596
00:44:34,007 --> 00:44:35,425
So, I took her out of the van,
597
00:44:35,509 --> 00:44:38,345
and I walked her
pretty far back into the field.
598
00:44:40,305 --> 00:44:44,101
And I found this tree,
and I had made this, uh... [clicks tongue]
599
00:44:45,310 --> 00:44:49,606
Uh, tool, I guess, that I had made
by putting two leather belts together.
600
00:44:50,107 --> 00:44:51,859
And I had this stick...
601
00:44:52,901 --> 00:44:56,280
Well, I told her to sit down
with her back against the tree.
602
00:44:58,240 --> 00:45:00,242
I didn't want to see her face, you know?
603
00:45:01,743 --> 00:45:03,328
And, uh…
604
00:45:03,412 --> 00:45:07,499
So yeah, so then I quickly whipped
the two belts around her neck,
605
00:45:07,583 --> 00:45:10,961
and I squeezed and put the stick in.
606
00:45:11,044 --> 00:45:14,256
I just started twisting it,
like one of those, um…
607
00:45:15,799 --> 00:45:17,467
Oh, what do you call it, uh…
608
00:45:18,385 --> 00:45:20,554
- Tourniquet?
- Tourniquet, exactly.
609
00:45:22,264 --> 00:45:23,265
Yeah.
610
00:45:24,224 --> 00:45:28,270
I just kept twisting
until she stopped making, uh…
611
00:45:31,023 --> 00:45:32,107
You know.
612
00:45:34,484 --> 00:45:35,652
Sounds.
613
00:45:47,497 --> 00:45:49,750
Well, it sounds like
you did what you had to do.
614
00:45:52,002 --> 00:45:53,670
[sighs]
615
00:46:03,639 --> 00:46:06,975
Never said anything totally gross,
just off.
616
00:46:07,476 --> 00:46:09,061
Always off.
617
00:46:09,978 --> 00:46:10,979
How?
618
00:46:12,022 --> 00:46:15,442
He'd be like,
"You have really pretty ankles."
619
00:46:15,526 --> 00:46:18,654
Or, said to me once,
"Your earlobes are very ripe."
620
00:46:18,737 --> 00:46:20,364
That was Larry making small talk.
621
00:46:20,447 --> 00:46:24,159
Other times, he'd just sit at
one of the picnic benches and just stare.
622
00:46:24,660 --> 00:46:27,538
And, if it got to you
like sometimes it did,
623
00:46:27,621 --> 00:46:30,624
you'd be like, "Larry, what's up?"
624
00:46:30,707 --> 00:46:33,627
And he'd be all, "Did you know
that most cleaners contain lye?"
625
00:46:34,211 --> 00:46:37,673
And then he'd want you to go to his van
and look at the list of ingredients.
626
00:46:37,756 --> 00:46:40,175
- Did you ever go?
- [scoffs] Fuck no.
627
00:46:40,801 --> 00:46:42,219
You know anyone who did?
628
00:46:43,011 --> 00:46:46,348
Not around here, no.
We were all creeped out by him.
629
00:46:47,099 --> 00:46:49,518
Then, when he started to give me stuff…
630
00:46:49,601 --> 00:46:50,811
He gave you stuff?
631
00:46:52,855 --> 00:46:54,273
A pair of earrings once.
632
00:46:55,274 --> 00:46:56,275
A locket.
633
00:46:56,817 --> 00:46:58,819
Pair of used ballet flats.
634
00:46:59,820 --> 00:47:00,988
Were they your size?
635
00:47:04,408 --> 00:47:06,785
Yep. Made it worse.
636
00:47:07,828 --> 00:47:09,788
No chance you kept any of this stuff?
637
00:47:10,330 --> 00:47:13,417
We have a lost and found sale
at the end of every season.
638
00:47:15,669 --> 00:47:18,213
There is one thing
that I didn't throw away.
639
00:47:47,659 --> 00:47:48,660
[light clicks]
640
00:47:50,454 --> 00:47:52,539
Last time we ever saw him,
he gave me that.
641
00:47:54,666 --> 00:47:56,877
I never rode it, not once.
642
00:47:58,003 --> 00:48:00,672
Every time I look at it,
it makes me wanna take a shower.
643
00:48:24,655 --> 00:48:26,698
[child]
My mother said I was never any trouble
644
00:48:26,782 --> 00:48:28,867
except when I fixated
on something I wanted,
645
00:48:28,951 --> 00:48:30,661
like a dog on a pork chop.
646
00:48:31,411 --> 00:48:34,122
So that's what she'd call it.
My pork chop.
647
00:48:35,415 --> 00:48:38,001
When I was six,
my pork chop was a goldfish.
648
00:48:38,794 --> 00:48:42,047
When I was nine,
it was a pack of butterfly hair clips.
649
00:48:42,130 --> 00:48:43,131
Multicolored.
650
00:48:43,841 --> 00:48:47,219
But my biggest pork chop,
the one I obsessed over
651
00:48:47,302 --> 00:48:50,180
and had to wait
until my 13th birthday for,
652
00:48:50,264 --> 00:48:52,558
and still work off
five months' allowance to get,
653
00:48:52,641 --> 00:48:56,562
was a mountain bike.
654
00:48:57,062 --> 00:48:59,064
[family chattering]
655
00:49:16,665 --> 00:49:18,667
- [gasps]
- [squeals]
656
00:49:25,257 --> 00:49:28,802
I did the math. I lived over 5,000 days.
657
00:49:29,344 --> 00:49:32,472
Over 135,000 hours.
658
00:49:32,973 --> 00:49:34,391
All that time was mine.
659
00:49:36,059 --> 00:49:40,189
You can die, but you can't un-live.
660
00:49:40,772 --> 00:49:41,899
I lived.
661
00:49:42,816 --> 00:49:43,817
Here.
662
00:49:47,529 --> 00:49:48,530
Here.
663
00:49:53,493 --> 00:49:54,578
Here.
664
00:49:58,373 --> 00:49:59,374
And here.
665
00:50:01,502 --> 00:50:02,628
It was great.
666
00:50:11,094 --> 00:50:12,346
[Beaumont sighs]
667
00:50:16,058 --> 00:50:17,851
[blows]
668
00:50:21,688 --> 00:50:23,148
It's not enough. [sighs]
669
00:50:23,232 --> 00:50:24,441
That's bullshit.
670
00:50:25,400 --> 00:50:27,069
Heard of chain of evidence?
671
00:50:27,152 --> 00:50:29,947
We have a witness
who swears Hall gave it to her.
672
00:50:30,906 --> 00:50:32,824
Where's the serial number of the bike?
673
00:50:33,325 --> 00:50:35,369
Someone burned it off with acid.
674
00:50:35,452 --> 00:50:39,164
There's no way to conclusively prove
that this is Jessica Roach's,
675
00:50:39,248 --> 00:50:42,793
unless matching fingerprints
of both Hall and Roach are found on it.
676
00:50:42,876 --> 00:50:46,338
And after four years,
I'm fairly confident it won't be.
677
00:50:46,421 --> 00:50:49,508
We have witnesses who place
Larry Hall in the area…
678
00:50:49,591 --> 00:50:51,218
I'm not trying a new case here.
679
00:50:51,301 --> 00:50:53,011
Where he claimed to have buried Reitler…
680
00:50:53,095 --> 00:50:55,097
I'm defending against a second appeal.
681
00:50:55,180 --> 00:50:58,016
And where he gave someone
Jessica Roach's bike.
682
00:50:58,600 --> 00:50:59,810
It's not enough.
683
00:51:02,521 --> 00:51:04,189
Not even close.
684
00:51:04,773 --> 00:51:06,650
[sighs] But you did great work here.
685
00:51:07,526 --> 00:51:10,988
You did. This is top-fucking-notch.
686
00:51:12,281 --> 00:51:13,407
Hey, look at me.
687
00:51:18,662 --> 00:51:21,582
You did. But it's not enough.
688
00:51:22,833 --> 00:51:24,168
What would be enough?
689
00:51:29,381 --> 00:51:30,507
I don't know.
690
00:51:32,885 --> 00:51:33,886
But this ain't it.
691
00:51:33,969 --> 00:51:36,805
[buzzer sounds]
692
00:51:36,889 --> 00:51:39,892
[radio chatter]
693
00:51:55,240 --> 00:51:56,241
[sighs]
694
00:52:13,842 --> 00:52:17,095
[breathing heavily]
695
00:52:29,274 --> 00:52:30,275
James?
696
00:52:33,320 --> 00:52:34,404
James.
697
00:52:37,533 --> 00:52:38,659
James, you up?
698
00:52:42,287 --> 00:52:43,455
Well, good night.
699
00:52:45,749 --> 00:52:49,086
[Jimmy crying]
700
00:52:49,169 --> 00:52:51,046
[Larry] Sleep well.
701
00:52:52,965 --> 00:52:54,842
[Larry groans]
702
00:52:54,925 --> 00:52:57,928
[Jimmy sobbing]
703
00:53:18,657 --> 00:53:20,576
[sobbing continues]
704
00:53:20,600 --> 00:53:22,600
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
47148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.