Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,306 --> 00:01:00,226
I want to speak to you about
an account I read of Grace at the asylum.
2
00:01:02,353 --> 00:01:04,606
It paints her as a gibbering madwoman...
3
00:01:07,484 --> 00:01:08,818
shrieking like a phantom...
4
00:01:11,404 --> 00:01:13,490
and running around like a singed monkey.
5
00:01:13,573 --> 00:01:16,117
Have you developed your own theories
regarding her sanity?
6
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
I have been proceeding
with the utmost caution.
7
00:01:18,828 --> 00:01:20,538
Have you asked her
what she remembers?
8
00:01:22,248 --> 00:01:25,418
She remembers her life
before arriving at Mr. Kinnear's
9
00:01:25,502 --> 00:01:29,923
with a vividness
and mass of circumstantial detail
10
00:01:30,006 --> 00:01:33,051
that indicates the problem is not
with her memory in general.
11
00:01:34,719 --> 00:01:37,639
Are you acquainted with a family
called Parkinson in Toronto?
12
00:01:37,722 --> 00:01:41,976
He died some years ago,
and the widow returned to her native land.
13
00:01:42,060 --> 00:01:45,480
She was an American like yourself.
She found the winters too cold.
14
00:01:45,563 --> 00:01:46,731
That is unfortunate.
15
00:01:46,815 --> 00:01:49,651
Grace's first situation
was with the Parkinsons.
16
00:01:49,734 --> 00:01:53,321
She had a friend, a fellow servant,
called Mary Whitney.
17
00:01:53,404 --> 00:01:56,533
You may recall this was the false name
she gave when escaping.
18
00:01:57,575 --> 00:02:00,036
In any case, this young woman died...
19
00:02:01,371 --> 00:02:03,540
under abrupt circumstances.
20
00:02:05,125 --> 00:02:07,335
When Grace was sitting
next to the body,
21
00:02:07,418 --> 00:02:09,462
she said she heard
her dead friend speak to her.
22
00:02:09,546 --> 00:02:10,588
Let me in!
23
00:02:10,672 --> 00:02:12,090
An auditory hallucination,
of course.
24
00:02:12,173 --> 00:02:13,925
It is not at all uncommon.
25
00:02:14,008 --> 00:02:16,594
I myself have attended
a great many death beds,
26
00:02:16,678 --> 00:02:19,264
and, especially among the sentimental...
27
00:02:20,098 --> 00:02:24,144
it is counted a mark of dishonor
not to have heard the deceased speak.
28
00:02:24,227 --> 00:02:28,815
If an angel choir is also audible,
so much the better.
29
00:02:28,898 --> 00:02:33,111
This hallucination was followed
by an episode of fainting and hysterics,
30
00:02:33,194 --> 00:02:36,573
mixed with what would appear
to have been somnambulism,
31
00:02:37,407 --> 00:02:41,411
after which there was a prolonged sleep
and subsequent amnesia.
32
00:02:41,494 --> 00:02:43,454
So she has a history of such lapses.
33
00:02:43,538 --> 00:02:45,081
Let's not jump to conclusions.
34
00:02:45,165 --> 00:02:47,625
She herself is at present
my only informant.
35
00:02:47,709 --> 00:02:49,419
It would be most useful
36
00:02:49,502 --> 00:02:52,839
to approach the time of the murders
with her now,
37
00:02:52,922 --> 00:02:55,508
given that she is speaking
about her amnesia.
38
00:02:55,592 --> 00:02:58,177
I must reiterate, my methods take time.
39
00:02:59,012 --> 00:03:01,431
It is most crucial not to rush it.
40
00:03:10,690 --> 00:03:12,525
I suppose
it's still the shock.
41
00:03:12,609 --> 00:03:15,236
So kind of you to make dinner again.
42
00:03:15,778 --> 00:03:19,449
You're so much more caring
than my husband ever was.
43
00:03:39,219 --> 00:03:41,262
♪ Rock of ages ♪
44
00:03:41,346 --> 00:03:43,723
♪ Cleft for me ♪
45
00:03:43,806 --> 00:03:47,727
♪ Let me hide myself in thee ♪
46
00:03:48,311 --> 00:03:52,398
♪ Let the water and the blood ♪
47
00:03:52,482 --> 00:03:56,861
♪ From thy riven side which flowed ♪
48
00:03:56,945 --> 00:04:01,115
♪ Be the sin the double cure ♪
49
00:04:01,199 --> 00:04:06,204
♪ Cleanse me from its guilt and power ♪
50
00:04:16,381 --> 00:04:18,758
I did not know you could
sing so well, Grace.
51
00:04:20,885 --> 00:04:23,680
You have a... a beautiful voice.
52
00:04:24,305 --> 00:04:25,598
Thank you, sir.
53
00:04:26,266 --> 00:04:28,685
I used to have more occasion for it.
54
00:04:29,769 --> 00:04:33,064
Grace, I noticed that the guards
were quite rough with you.
55
00:04:33,856 --> 00:04:35,441
Does this happen often?
56
00:04:35,525 --> 00:04:36,651
Yes, sir.
57
00:04:37,777 --> 00:04:39,237
They prod and poke at me.
58
00:04:40,196 --> 00:04:42,865
They say filthy things
and I can't get free of them.
59
00:04:44,534 --> 00:04:46,077
That is unjust.
60
00:04:47,078 --> 00:04:48,913
I will speak to the governor about it.
61
00:04:50,290 --> 00:04:52,500
I wonder what has been causing
your loss of sleep.
62
00:04:53,376 --> 00:04:54,836
What makes you say that, Grace?
63
00:04:54,919 --> 00:04:57,839
You have dark circles under your eyes.
You haven't slept a wink.
64
00:04:57,922 --> 00:05:00,466
Well, I slept well.
Thank you for your concern.
65
00:05:03,761 --> 00:05:05,138
Oh, a parsnip.
66
00:05:05,805 --> 00:05:09,475
Not one I would have selected.
Has an orange tint, which means it's old.
67
00:05:09,559 --> 00:05:13,479
-Does it remind you of anything?
-There's "Fine words butter no parsnips."
68
00:05:14,647 --> 00:05:17,108
-It's also very hard to peel.
-They're kept in cellars.
69
00:05:20,278 --> 00:05:23,281
Oh, no, sir.
Outside in a hole in the ground.
70
00:05:23,364 --> 00:05:26,034
They are much improved
by being frozen.
71
00:05:31,247 --> 00:05:32,874
Shall I continue where we left off?
72
00:05:34,042 --> 00:05:35,793
I've forgotten just where that was, sir.
73
00:05:35,877 --> 00:05:38,713
The death of Mary,
your poor friend Mary Whitney.
74
00:05:40,506 --> 00:05:42,425
Ah, yes. Mary.
75
00:05:48,222 --> 00:05:50,016
She was buried in my best nightdress.
76
00:05:51,350 --> 00:05:55,146
And she didn't look dead in the least,
but only very pale.
77
00:05:56,397 --> 00:06:00,401
And all laid out in white like that,
she looked just like a bride.
78
00:06:08,117 --> 00:06:09,494
In sure and certain hope
79
00:06:09,577 --> 00:06:12,580
of the resurrection to eternal life
through our Lord Jesus Christ,
80
00:06:12,663 --> 00:06:15,708
we commend to almighty God
our sister Mary
81
00:06:16,292 --> 00:06:18,419
and we commit her body to the ground.
82
00:06:18,503 --> 00:06:23,091
Earth to earth, ashes to ashes,
dust to dust.
83
00:06:23,174 --> 00:06:27,011
The Lord lift up his countenance
upon her and give her peace.
84
00:06:27,095 --> 00:06:28,471
-Amen.
-Amen.
85
00:06:28,554 --> 00:06:30,973
She was put with the Methodists
on Adelaide Street,
86
00:06:31,057 --> 00:06:33,434
off in the corner
right next to the paupers,
87
00:06:33,518 --> 00:06:38,272
but still within the churchyard, so I felt
I had done all for her that I could.
88
00:06:38,356 --> 00:06:42,777
I saw death in Mary's eyes,
but then hindsight is always accurate.
89
00:06:43,653 --> 00:06:44,987
I will pray for her.
90
00:07:17,520 --> 00:07:20,231
It was hard for me to believe
that Mary was truly dead.
91
00:07:26,988 --> 00:07:29,615
Grace, come. Have a seat.
92
00:07:30,783 --> 00:07:32,160
Come, come.
93
00:07:37,915 --> 00:07:38,958
Grace...
94
00:07:41,669 --> 00:07:44,755
-Do you know the man?
-Ma'am?
95
00:07:45,798 --> 00:07:46,924
The man...
96
00:07:48,468 --> 00:07:49,552
Mary.
97
00:07:51,637 --> 00:07:52,805
I do not.
98
00:07:54,515 --> 00:07:57,602
I'm going to ask you
to swear on the Bible
99
00:07:58,436 --> 00:08:02,773
that, even if you do know,
you will never divulge it.
100
00:08:04,275 --> 00:08:07,403
And if you can swear that,
on the Bible,
101
00:08:08,738 --> 00:08:12,074
I will make sure that your wages
are increased immediately...
102
00:08:13,201 --> 00:08:16,120
and that if you should choose
to leave the house,
103
00:08:17,163 --> 00:08:20,458
I will give you a good reference
for future employment.
104
00:08:30,343 --> 00:08:33,763
I never had fault to find
with your work, Grace.
105
00:08:43,898 --> 00:08:46,150
Mr. George Parkinson
did not seem in any hurry
106
00:08:46,234 --> 00:08:48,611
to get back to the United States
and his education.
107
00:08:55,993 --> 00:08:56,994
Excuse me, Mother.
108
00:09:06,170 --> 00:09:07,672
- Grace.
109
00:09:18,516 --> 00:09:22,311
So sorry about your friend, Mary.
I know you were very dear to her.
110
00:09:27,775 --> 00:09:28,776
George.
111
00:09:35,992 --> 00:09:38,869
Grace, please be more careful.
112
00:09:52,508 --> 00:09:54,760
Grace, open the door.
113
00:09:55,678 --> 00:09:57,722
Grace, it's George. Let me in.
114
00:10:00,308 --> 00:10:02,018
Grace, let me in.
115
00:10:09,734 --> 00:10:11,152
Open the door.
116
00:10:12,194 --> 00:10:15,531
Lock or no lock, sooner or later,
he'd find a way of getting in.
117
00:10:16,991 --> 00:10:20,870
Once you're found with a man, you are
the guilty one, no matter how they get in.
118
00:10:21,954 --> 00:10:26,584
As Mary used to say, some masters think
you owe them service 24 hours a day
119
00:10:26,667 --> 00:10:29,295
and should do the main work
flat on your back.
120
00:10:32,298 --> 00:10:35,051
As I've said, sir, she had
a very forward way of speaking.
121
00:10:49,148 --> 00:10:52,526
Oh, Nancy, this is Grace.
Nancy's an old friend.
122
00:10:52,610 --> 00:10:55,571
-She's visiting from Richmond Hill.
-Lovely to meet you, Grace.
123
00:10:56,530 --> 00:10:57,698
I must be going.
124
00:10:57,782 --> 00:11:01,243
I need to get to the dry goods auction
before Clarkson's store closes.
125
00:11:02,078 --> 00:11:04,705
Will you look at the pretty muslin
I got last time.
126
00:11:04,789 --> 00:11:07,667
Now, what would a housekeeper be wanting
with a dress like that, Nancy?
127
00:11:07,750 --> 00:11:09,794
You always had such fine tastes.
128
00:11:09,877 --> 00:11:11,796
Do you have a long road to Richmond Hill?
129
00:11:11,879 --> 00:11:15,508
No, I did not take the coach into town.
My master drove me in.
130
00:11:15,591 --> 00:11:17,510
Do you know where Richmond Hill is?
131
00:11:17,593 --> 00:11:19,595
Up Yonge Street past Hogg's Hollow?
132
00:11:20,221 --> 00:11:23,140
I'm in want of another servant
to help me with the work.
133
00:11:23,224 --> 00:11:27,812
Mr. Kinnear, my master, is a gentleman
of a fine Scottish family.
134
00:11:27,895 --> 00:11:31,440
He's not married, so there's no mistress
of the household to carp and criticize.
135
00:11:31,899 --> 00:11:33,609
Would you be interested in the position?
136
00:11:33,692 --> 00:11:37,613
I'm lonely for female company
and I don't like being
137
00:11:37,696 --> 00:11:41,117
a single woman alone with a gentleman,
as people will talk.
138
00:11:41,200 --> 00:11:42,743
Oh, I'm not sure.
139
00:11:43,661 --> 00:11:48,082
Mr. Kinnear is a liberal master
and he shows it when he's pleased.
140
00:11:48,165 --> 00:11:50,960
You'll be making a good bargain
and stepping up in the world.
141
00:11:51,043 --> 00:11:52,753
What are your wages at present?
142
00:11:53,462 --> 00:11:56,799
-Two dollars a month.
-I will pay you three dollars a month.
143
00:11:59,718 --> 00:12:01,053
Well, that is more than fair.
144
00:12:01,679 --> 00:12:03,013
Wonderful.
145
00:12:03,764 --> 00:12:07,768
Here's some money for you to take
the coach to Richmond Hill tomorrow.
146
00:12:07,852 --> 00:12:10,688
- I myself will meet you by the inn.
- Grace.
147
00:12:11,856 --> 00:12:14,191
I'm sorry to steal your best help, Sally.
148
00:12:14,900 --> 00:12:18,028
You just said such glowing things
about my new girl.
149
00:12:18,112 --> 00:12:21,031
Little did I know you'd be
taking her from us.
150
00:12:25,453 --> 00:12:28,706
I'm not sure it is a suitable position
for a young girl like you.
151
00:12:28,789 --> 00:12:29,999
Why not?
152
00:12:31,208 --> 00:12:34,086
Nancy has always been kind to me
and I don't like to talk.
153
00:12:34,170 --> 00:12:38,340
A person has to take her own chances
and the least said, the soonest mended.
154
00:12:38,424 --> 00:12:41,552
I don't know anything for certain
so it would not be right to say more.
155
00:12:42,219 --> 00:12:45,764
But I do feel I have done my duty
in saying as much as I have
156
00:12:45,848 --> 00:12:48,392
because you have
no mother to advise you.
157
00:12:50,895 --> 00:12:53,272
I didn't have the least idea
what she was talking about.
158
00:12:53,355 --> 00:12:55,357
Have you heard any harm spoken
of Mr. Kinnear?
159
00:12:56,817 --> 00:12:58,652
Nothing the world at large
would call harm.
160
00:13:00,738 --> 00:13:02,907
It was like a puzzle I could not guess
161
00:13:02,990 --> 00:13:06,452
and it would have been better for all
if she had spoken more plainly.
162
00:13:07,119 --> 00:13:10,498
But the pay was higher than anything I'd
had before, which weighed heavily on me,
163
00:13:11,373 --> 00:13:13,792
along with my need to get away
from Mr. George Parkinson.
164
00:13:13,876 --> 00:13:18,547
And what weighed even more heavily
on me was Nancy Montgomery herself.
165
00:13:21,884 --> 00:13:24,970
She resembled Mary Whitney,
or so I then thought.
166
00:13:25,054 --> 00:13:27,640
And I'd been depressed in spirits
ever since Mary's death.
167
00:13:28,557 --> 00:13:30,476
And so I decided to go.
168
00:13:54,083 --> 00:13:56,001
The journey up Yonge Street
to Richmond Hill
169
00:13:56,085 --> 00:13:58,295
was more uncomfortable than I expected.
170
00:14:00,422 --> 00:14:03,175
-Never look behind you.
-Why not?
171
00:14:03,259 --> 00:14:05,469
Because the past is the past
and regret is vain.
172
00:14:05,553 --> 00:14:09,265
Let bygones be bygones.
You know what became of Lot's wife.
173
00:14:09,348 --> 00:14:12,893
Turned to a pillar of salt.
A waste of a good woman.
174
00:14:15,104 --> 00:14:18,065
Not that they aren't all the better
for a pinch of salt.
175
00:14:18,691 --> 00:14:20,734
See that there? Montgomery's Tavern.
176
00:14:20,818 --> 00:14:23,737
That's where Mackenzie and his band
of ragtags held their seditious meetings
177
00:14:23,821 --> 00:14:26,615
and set out to march down Yonge Street
during the rebellion.
178
00:14:27,700 --> 00:14:29,368
William Lyon Mackenzie?
179
00:14:29,451 --> 00:14:32,955
One of them was shot in front of it,
trying to warn the government troops.
180
00:14:33,038 --> 00:14:34,748
They burnt it down afterwards.
181
00:14:34,832 --> 00:14:36,709
Some traitors were hung, but not enough.
182
00:14:36,792 --> 00:14:40,337
That cowardly rascal Mackenzie should be
dragged back from the States.
183
00:14:40,421 --> 00:14:43,966
He ran off, leaving his friends to swing
at the rope's end for him.
184
00:14:44,049 --> 00:14:47,845
I could tell by the smell of his breath
it was just as well not to provoke him.
185
00:14:47,928 --> 00:14:49,305
And so I said nothing.
186
00:14:49,889 --> 00:14:54,518
William Lyon Mackenzie was a hero to Mary.
It was hard to say nothing.
187
00:15:00,524 --> 00:15:03,777
-Where are you staying?
-What you don't know won't hurt you.
188
00:15:04,403 --> 00:15:07,781
Why don't you come in
for a glass of whisky for old times' sake?
189
00:15:08,741 --> 00:15:11,327
-Would your name be Grace Marks?
-Yes.
190
00:15:11,410 --> 00:15:13,412
-Is this man a friend of yours?
-No.
191
00:15:13,495 --> 00:15:18,417
-The lady does not desire your company.
-She is no lady, she's a whore.
192
00:15:22,546 --> 00:15:27,343
I am Thomas Kinnear, your new employer.
I've come to fetch you.
193
00:15:29,803 --> 00:15:31,513
You've not been in town five minutes
194
00:15:31,597 --> 00:15:34,433
and you've managed
to attract gentlemen admirers.
195
00:15:34,516 --> 00:15:38,395
-They are not.
-Not gentlemen or not admirers?
196
00:15:38,938 --> 00:15:40,689
This is Charley.
197
00:15:40,773 --> 00:15:42,650
So, up you go, Grace.
198
00:15:44,318 --> 00:15:46,028
Do you mean me to sit in front?
199
00:15:46,111 --> 00:15:49,615
We can hardly have you riding in the back
like a piece of luggage.
200
00:15:54,703 --> 00:15:57,373
I was not used to sitting beside
a gentleman like him,
201
00:15:57,456 --> 00:16:00,000
but he didn't seem to give it
a second thought.
202
00:16:00,084 --> 00:16:02,252
And there we were,
driving up Yonge Street,
203
00:16:02,336 --> 00:16:04,254
just as if I was a fine lady.
204
00:16:04,338 --> 00:16:05,965
What did Mr. Kinnear look like?
205
00:16:07,800 --> 00:16:10,010
He had a gentlemanly bearing, sir.
206
00:16:11,261 --> 00:16:14,932
Is that all?
You did not observe him very particularly.
207
00:16:15,724 --> 00:16:18,102
I did not wish to gape at him, sir,
208
00:16:18,185 --> 00:16:20,813
and I needed to turn my head
because of my bonnet.
209
00:16:21,689 --> 00:16:23,899
I suppose you've never worn a bonnet, sir.
210
00:16:23,983 --> 00:16:25,651
No, I have not.
211
00:16:26,527 --> 00:16:28,737
I expect it is confining.
212
00:16:29,530 --> 00:16:31,365
It is that, sir.
213
00:17:11,530 --> 00:17:14,283
Hello, Jamie. This is Grace Marks.
214
00:17:14,366 --> 00:17:16,702
Come from Toronto.
I found her at the inn.
215
00:17:17,953 --> 00:17:22,332
Jamie lives nearby and helps us
around the farm from time to time.
216
00:17:26,879 --> 00:17:28,505
Hello.
217
00:17:29,256 --> 00:17:33,552
Is it big, Toronto? Is it very grand?
I've never been there.
218
00:17:33,635 --> 00:17:34,720
Grand enough.
219
00:17:34,803 --> 00:17:37,639
I could not find it in me to answer
properly about Toronto,
220
00:17:37,723 --> 00:17:40,559
because right then I was bitterly sorry
I'd ever left it.
221
00:17:41,435 --> 00:17:45,022
I heard her laughing.
She had not given me one word of greeting.
222
00:17:45,105 --> 00:17:48,776
McDermott. Take Grace's things
to her room.
223
00:17:57,367 --> 00:17:59,328
Something squeezed tight about my heart.
224
00:18:13,842 --> 00:18:15,427
When I close my eyes...
225
00:18:21,058 --> 00:18:24,603
I can remember every detail of that house
as clear as a picture.
226
00:18:27,815 --> 00:18:30,400
I could walk through every room of it
blindfolded.
227
00:18:37,783 --> 00:18:39,409
Strange to reflect...
228
00:18:41,453 --> 00:18:43,747
that, of all the people
living in that house,
229
00:18:45,457 --> 00:18:48,293
I was the only one of them left alive
in six months' time.
230
00:19:09,148 --> 00:19:14,069
Though at that moment I had no feeling
about it and only wanted a drink of water.
231
00:19:19,324 --> 00:19:21,785
Eventually Nancy gave me
a proper tour of the house.
232
00:19:24,496 --> 00:19:27,207
There's no separate laundry room,
but the things for washing,
233
00:19:27,291 --> 00:19:29,209
the coppers, the washtub
and the scrubbing board,
234
00:19:29,293 --> 00:19:31,086
are present in the summer kitchen.
235
00:19:31,170 --> 00:19:34,006
We don't keep a pig.
They're too clever for their own good.
236
00:19:34,464 --> 00:19:36,925
Mr. Kinnear's old dog Fancy died.
237
00:19:37,009 --> 00:19:40,220
I'd feel easier with a dog about the place
to bark at strangers.
238
00:19:40,971 --> 00:19:44,016
There's a trap door under here
to the cellar.
239
00:19:45,058 --> 00:19:46,643
I thought it was an odd place
240
00:19:46,727 --> 00:19:48,770
as the kitchen would have been
more convenient,
241
00:19:48,854 --> 00:19:50,898
but the kitchen
didn't have a cellar under it.
242
00:19:52,107 --> 00:19:53,650
Go on, Grace.
243
00:19:53,734 --> 00:19:54,651
Of course.
244
00:19:55,277 --> 00:19:57,362
The cellar stairs were
too steep for comfort,
245
00:19:57,446 --> 00:20:00,657
and the cellar was divided
into two parts by a half-wall,
246
00:20:00,741 --> 00:20:03,785
the dairy on one side,
where they kept the butter and cheeses,
247
00:20:03,869 --> 00:20:07,080
and on the other side, the place
where they stored the wine and the beer
248
00:20:07,164 --> 00:20:09,249
and apples and the cabbages
and beets and potatoes--
249
00:20:09,333 --> 00:20:11,793
-Yes, Grace, but...
-Yes, sir?
250
00:20:11,877 --> 00:20:13,754
I understand what is stored in a cellar.
251
00:20:15,130 --> 00:20:16,298
Of course.
252
00:20:16,381 --> 00:20:19,676
There's a window down there, but you
should always take a candle or a lantern.
253
00:20:19,760 --> 00:20:23,347
It's dark below and you could trip and
fall down the stairs and break your neck.
254
00:20:25,766 --> 00:20:28,435
We did not go down into the cellar
at that time.
255
00:20:31,271 --> 00:20:33,982
Nancy, who was now all smiles,
showed me to my room.
256
00:20:34,066 --> 00:20:36,193
She had on a very handsome pair
of earrings,
257
00:20:36,276 --> 00:20:40,364
which I could tell were real gold,
and I wondered how she could afford them
258
00:20:40,447 --> 00:20:41,990
on the salary of a housekeeper.
259
00:20:45,369 --> 00:20:48,372
I could see there was no love lost
between McDermott and Nancy.
260
00:20:52,584 --> 00:20:54,294
He's more surly than ever.
261
00:20:55,003 --> 00:20:56,755
He can suit himself and welcome.
262
00:20:56,838 --> 00:21:01,343
It's a smile or the open road for him,
or more likely the bottom of a ditch.
263
00:21:09,977 --> 00:21:12,354
I am very glad to see you, Grace.
264
00:21:12,437 --> 00:21:14,982
You must be very tired after your journey,
it's very fatiguing.
265
00:21:15,065 --> 00:21:17,526
Why don't you rest
and start work in the morning?
266
00:21:38,839 --> 00:21:40,549
I liked being early to rise.
267
00:21:41,341 --> 00:21:45,387
That way, I could pretend for a little
while that the house was all my own.
268
00:22:04,531 --> 00:22:06,450
Mind your manners or I'll wring your neck.
269
00:22:07,159 --> 00:22:09,161
Would that be me you're addressing?
270
00:22:10,662 --> 00:22:12,331
No, it would not.
271
00:22:12,414 --> 00:22:15,792
I could tell what he had in mind,
and it was not original.
272
00:22:42,152 --> 00:22:45,072
I did think it unusual for a housekeeper
to be learning the piano.
273
00:22:45,864 --> 00:22:47,324
But of course I said nothing.
274
00:22:47,407 --> 00:22:50,243
And then everything went on very quietly
for a fortnight.
275
00:22:53,080 --> 00:22:57,375
-Yes, sir. More or less quietly.
-What is "everything"? How did it go on?
276
00:22:57,876 --> 00:23:00,253
-I beg your pardon, sir?
-What did you do every day?
277
00:23:00,337 --> 00:23:01,880
The usual, sir. I performed my duties.
278
00:23:01,963 --> 00:23:04,883
You will forgive me.
Of what did those duties consist?
279
00:23:06,259 --> 00:23:07,803
You were not making a joke.
280
00:23:10,514 --> 00:23:11,890
You really don't know.
281
00:23:11,973 --> 00:23:15,310
Men such as yourself do not have
to clean up the messes you make,
282
00:23:15,393 --> 00:23:18,688
but we have to clean up our own messes
and yours into the bargain.
283
00:23:19,815 --> 00:23:21,733
In that way, you are like children.
284
00:23:21,817 --> 00:23:25,737
You do not have to think ahead or worry
about the consequences of what you do.
285
00:23:26,446 --> 00:23:30,492
But it is not your fault.
It is only how you are brought up.
286
00:24:32,679 --> 00:24:34,055
And then?
287
00:24:39,477 --> 00:24:41,897
Then I collected the slop pails
and rinsed them out.
288
00:24:50,405 --> 00:24:53,533
With a pump, you have to pour some in
before you get any out.
289
00:24:53,617 --> 00:24:56,661
Mary Whitney said that was how men
viewed the flattering of a woman
290
00:24:56,745 --> 00:24:58,371
when they had low ends in view.
291
00:25:00,916 --> 00:25:03,877
Mary Whitney was not proper,
but she was honest.
292
00:25:03,960 --> 00:25:06,671
So that's how you rinse out a slop pail.
293
00:25:09,174 --> 00:25:11,801
Well, of course I went to the privy first
to empty it.
294
00:25:11,885 --> 00:25:15,138
I went to the privy and emptied
the slop pail, and so forth.
295
00:25:15,222 --> 00:25:16,556
And so forth?
296
00:25:18,225 --> 00:25:19,476
"Really, Doctor," I thought,
297
00:25:20,310 --> 00:25:24,147
"if you didn't know what you do in
a privy, there really is no hope for you.
298
00:25:35,158 --> 00:25:39,079
What I did was, I hoisted my skirts
and sat down above the buzzing flies,
299
00:25:39,162 --> 00:25:43,750
on the same seat everyone in the house
sat on, lady or lady's maid.
300
00:25:44,668 --> 00:25:48,463
They both piss and it smells the same,
and not like lilacs neither,
301
00:25:48,546 --> 00:25:50,632
as Mary Whitney used to say.
302
00:25:51,716 --> 00:25:55,470
Some of the pictures were of duchesses
from England and high-society ladies
303
00:25:55,553 --> 00:25:57,180
in New York and the like.
304
00:25:59,182 --> 00:26:02,519
Never let your picture be in a magazine
or newspaper if you can help it,
305
00:26:02,602 --> 00:26:04,271
as you never know what ends
306
00:26:04,354 --> 00:26:08,650
your face may be made to serve by others
once it has got out of your control."
307
00:26:10,485 --> 00:26:12,988
But I did not say any of this to you,
Dr. Jordan.
308
00:26:13,071 --> 00:26:14,864
And so forth.
309
00:26:18,493 --> 00:26:21,663
"And so forth" is all you are entitled to,
I thought.
310
00:26:21,746 --> 00:26:24,082
Just because you pestered me
to know everything
311
00:26:24,165 --> 00:26:26,001
was no reason for me to tell you.
312
00:26:41,850 --> 00:26:43,059
Good morning.
313
00:26:43,143 --> 00:26:45,562
-Good morning.
-Is the tea made?
314
00:26:45,645 --> 00:26:46,688
Yes.
315
00:26:47,314 --> 00:26:50,483
I'm scarcely alive in the morning
until I've had my cup of tea.
316
00:26:51,192 --> 00:26:53,653
Mr. Kinnear will take his upstairs.
317
00:26:53,737 --> 00:26:55,822
He'll want a second cup
when he comes down.
318
00:26:56,656 --> 00:26:58,241
I will take it up.
319
00:26:58,992 --> 00:27:01,828
At Mrs. Parkinson's, the housekeeper
would never carry the...
320
00:27:04,831 --> 00:27:07,208
It was beneath her position
and a job for the maids.
321
00:27:07,917 --> 00:27:10,545
Of course.
I only took it up when short of help.
322
00:27:10,628 --> 00:27:13,548
I've got into the habit of it lately.
Go ahead.
323
00:27:20,555 --> 00:27:21,723
Your tea, sir.
324
00:27:22,807 --> 00:27:24,893
Yes. Bring it in.
325
00:27:36,905 --> 00:27:38,156
Thank you, Grace.
326
00:27:38,239 --> 00:27:41,951
There's beautiful eggs this morning, sir.
Would you want one for your breakfast?
327
00:27:42,619 --> 00:27:45,246
Yes. Thank you, Grace.
I'm sure it will do me good.
328
00:27:55,924 --> 00:27:58,134
Mr. Kinnear wants an egg
for his breakfast.
329
00:27:58,676 --> 00:28:00,428
I will have one also.
330
00:28:00,512 --> 00:28:03,932
He will have his fried, with bacon,
and mine should be boiled.
331
00:28:04,766 --> 00:28:07,143
We will have breakfast together
in the dining room.
332
00:28:08,019 --> 00:28:10,313
He requires me to keep him company.
333
00:28:12,023 --> 00:28:13,650
He does not like to eat alone.
334
00:28:15,402 --> 00:28:19,489
-Is Mr. Kinnear ill at all?
-No. He just likes to be fussed over.
335
00:28:22,242 --> 00:28:25,703
I wonder why he never married,
a fine man like him.
336
00:28:26,871 --> 00:28:30,250
Some gentlemen do not have
an inclination for the married state.
337
00:28:30,333 --> 00:28:34,087
They are very pleased with themselves
and think they can get along without it.
338
00:28:34,754 --> 00:28:37,841
-I suppose they can at that.
-Certainly they can, if rich enough.
339
00:28:37,924 --> 00:28:41,761
If they want a thing, they pay for it.
It's all one to them.
340
00:29:07,328 --> 00:29:11,124
-His nightshirt needs to be aired out.
-Yes, I was just about to.
341
00:29:12,083 --> 00:29:14,794
And his dressing things
are not to be laid out like this.
342
00:29:15,754 --> 00:29:17,088
This is how he likes them.
343
00:29:17,756 --> 00:29:20,258
And you'll need to polish
the silver backs every week.
344
00:29:20,341 --> 00:29:22,635
At Mrs. Parkinson's
we did it every three days.
345
00:29:22,719 --> 00:29:24,971
I don't care, as you are not
at Mrs. Parkinson's.
346
00:29:34,397 --> 00:29:36,858
His folded shirts ready for wearing
go on this shelf.
347
00:29:41,279 --> 00:29:43,364
What is this picture of?
348
00:29:43,448 --> 00:29:46,785
It's Susannah and the Elders,
which is a Bible subject.
349
00:29:47,494 --> 00:29:50,455
I know my Bible backwards
and forwards and this is not in it.
350
00:29:51,289 --> 00:29:53,291
-Yes, it is.
-It is not.
351
00:29:54,375 --> 00:29:58,213
You're not here to argue about paintings
but to clean the room.
352
00:29:59,964 --> 00:30:03,843
Are you two discussing theology,
and so early in the morning too?
353
00:30:03,927 --> 00:30:05,386
It is nothing to be bothered by.
354
00:30:05,470 --> 00:30:07,305
I should like to know
what you were discussing.
355
00:30:07,388 --> 00:30:08,723
It does not matter.
356
00:30:09,224 --> 00:30:12,977
Well, Grace, I can see Nancy wishes
to keep it a secret from me,
357
00:30:13,061 --> 00:30:14,854
but you must tell me.
358
00:30:16,314 --> 00:30:17,607
I...
359
00:30:18,650 --> 00:30:22,946
I was wondering if this picture is
of a biblical subject as Nancy says.
360
00:30:23,029 --> 00:30:26,241
No. No. Strictly speaking it is not.
361
00:30:26,908 --> 00:30:29,744
-The story is in the Apocrypha.
-What might that be?
362
00:30:30,912 --> 00:30:33,248
You are very curious
for such a young person.
363
00:30:33,957 --> 00:30:37,252
Soon I will have the most learned
maidservant in all Richmond Hill.
364
00:30:37,335 --> 00:30:41,381
I'll have to put on a display,
like the mathematical pig in Toronto.
365
00:30:43,800 --> 00:30:47,512
The Apocrypha is a book where they put
all the stories from biblical times
366
00:30:47,595 --> 00:30:49,639
they decided should not go in the Bible.
367
00:30:49,722 --> 00:30:52,725
Who decided?
I thought the Bible was written by God.
368
00:30:52,809 --> 00:30:55,436
It's called "the word of God"
and everyone terms it so.
369
00:30:55,520 --> 00:30:59,399
Perhaps God wrote it, but men wrote it
down, which is a little different.
370
00:30:59,482 --> 00:31:02,110
But those men were said to have been
inspired by God,
371
00:31:02,193 --> 00:31:05,113
which means He spoke to them,
told them what to do.
372
00:31:06,155 --> 00:31:07,323
Did they hear voices?
373
00:31:07,407 --> 00:31:08,575
Aye.
374
00:31:09,617 --> 00:31:12,120
I was glad to hear that someone else
heard voices too,
375
00:31:12,829 --> 00:31:14,122
though I didn't say that.
376
00:31:14,956 --> 00:31:18,877
In any case, the voice I had heard
that one time had not been God's,
377
00:31:20,003 --> 00:31:21,462
but Mary Whitney's.
378
00:31:24,173 --> 00:31:27,218
-Do you know the story of Susannah?
-No.
379
00:31:28,928 --> 00:31:33,433
She was a young lady who was falsely
accused of sinning with a young man,
380
00:31:33,516 --> 00:31:37,270
by a group of old men, because she refused
to commit the very same sin with them.
381
00:31:38,104 --> 00:31:41,190
She would have been stoned to death,
but luckily she had a very clever lawyer
382
00:31:41,274 --> 00:31:44,235
and he was able to prove
that the old men were lying
383
00:31:44,319 --> 00:31:46,905
by inducing them to give
contradictory evidence.
384
00:31:49,324 --> 00:31:50,909
What do you think the moral is?
385
00:31:50,992 --> 00:31:54,162
That you should not take baths outside
in the garden.
386
00:31:56,497 --> 00:32:00,209
I think the moral is
you need a clever lawyer.
387
00:32:00,293 --> 00:32:02,587
This girl is no simpleton after all.
388
00:32:02,670 --> 00:32:06,925
Ooh, I found a shirt cleaned
and put away with a button missing.
389
00:32:07,008 --> 00:32:09,469
It's very aggravating
to put on a clean shirt,
390
00:32:09,552 --> 00:32:12,972
only to discover you cannot do it up
properly because of a lack of buttons.
391
00:32:15,266 --> 00:32:17,101
Please mind that does not happen again.
392
00:32:37,914 --> 00:32:40,166
You did not clean my shoes
properly this morning.
393
00:32:40,249 --> 00:32:41,417
Watch yourself.
394
00:32:57,433 --> 00:32:59,394
Grace. You look tired.
395
00:32:59,477 --> 00:33:01,854
Sit down with me and have a cup of tea.
396
00:33:01,938 --> 00:33:03,815
I cannot risk waiting on laundry.
397
00:33:03,898 --> 00:33:06,442
This time of year, there could be
a quick change in weather.
398
00:33:06,526 --> 00:33:07,902
All right.
399
00:33:07,986 --> 00:33:11,531
When you have it all hung up,
let's have a cup of tea then.
400
00:33:25,628 --> 00:33:27,505
There is a great pleasure
to be had
401
00:33:27,588 --> 00:33:29,799
in a wash all clean and blowing
in the wind.
402
00:33:29,882 --> 00:33:33,136
The sound is like the hands
of the Heavenly Hosts applauding,
403
00:33:33,219 --> 00:33:34,679
though heard from far away.
404
00:33:35,471 --> 00:33:38,558
And they do say that cleanliness
is next to Godliness.
405
00:33:39,225 --> 00:33:43,438
And sometimes, when I have seen the pure
white clouds billowing in the sky
406
00:33:43,521 --> 00:33:46,441
after a rain, I used to think
the angels themselves
407
00:33:46,524 --> 00:33:48,067
were hanging out their washing,
408
00:33:49,193 --> 00:33:51,195
for I reasoned that someone must do it,
409
00:33:51,279 --> 00:33:55,158
as everything in Heaven
must be very clean and fresh.
410
00:33:58,411 --> 00:34:03,166
But these were childish fancies, as
children like to tell themselves stories
411
00:34:03,249 --> 00:34:04,834
about things that are not visible.
412
00:34:06,753 --> 00:34:09,380
And I was scarcely more than a child
at the time...
413
00:34:11,215 --> 00:34:14,010
though I thought of myself
as a grown woman.
414
00:34:21,559 --> 00:34:23,644
Excuse me. Excuse me, Grace.
415
00:34:23,728 --> 00:34:26,314
-Yes, hello, Jamie.
-Are there any errands to be run?
416
00:34:26,981 --> 00:34:28,691
I'll have to ask Nancy.
417
00:34:28,775 --> 00:34:32,945
If I'm sent into the village and there's
anything you want, I'd fetch it for you.
418
00:34:33,029 --> 00:34:34,322
Thank you, Jamie.
419
00:34:34,989 --> 00:34:37,617
Jamie. Come inside
and I'll tell you what we need.
420
00:34:37,700 --> 00:34:40,244
And you must come back later
and bring your flute.
421
00:34:40,328 --> 00:34:42,997
He plays so beautifully,
it's a pleasure to hear.
422
00:35:29,335 --> 00:35:31,045
Do you enjoy dancing?
423
00:35:32,797 --> 00:35:33,881
Why do you ask?
424
00:35:34,715 --> 00:35:36,843
I saw you dancing.
You are a good dancer.
425
00:35:38,803 --> 00:35:41,055
Maybe I am and maybe I'm not.
426
00:35:41,722 --> 00:35:44,142
Tell me about your life
before you came to work here.
427
00:35:44,225 --> 00:35:45,726
-Who would care about that?
-I would.
428
00:35:45,810 --> 00:35:47,687
All such stories are of interest to me.
429
00:35:50,940 --> 00:35:55,653
Me myself I've always been a scapegrace.
Never one to lick the boots of the rich.
430
00:35:55,736 --> 00:36:00,741
-Do you have a mother living?
-Whether I do or don't, it's all the same.
431
00:36:01,659 --> 00:36:04,745
She had a bad opinion of me,
told me I was going to the Devil.
432
00:36:05,163 --> 00:36:07,039
She could be dead for all I care.
433
00:36:08,583 --> 00:36:11,586
Deserted the army and stowed away
on a ship bound for America.
434
00:36:13,546 --> 00:36:18,050
When I got to this country, I enlisted as
a soldier in the Glengarry Light Infantry.
435
00:36:18,134 --> 00:36:23,055
Didn't they have a bad reputation?
My friend told me.
436
00:36:23,764 --> 00:36:25,558
Didn't they burn down farmhouses
during the rebellion,
437
00:36:25,641 --> 00:36:27,435
turn women and children out into the snow?
438
00:36:27,518 --> 00:36:30,021
Yeah, and they've done far worse besides.
439
00:36:30,897 --> 00:36:32,899
Some things they don't print
in the papers.
440
00:36:34,567 --> 00:36:37,236
Then the rebellion ended
and the regiment was disbanded
441
00:36:37,320 --> 00:36:39,155
and I heard about this position.
442
00:36:40,323 --> 00:36:43,743
I thought I would be working
for the gentleman himself, but not so.
443
00:36:43,826 --> 00:36:45,578
A woman is set over me instead.
444
00:36:46,662 --> 00:36:49,790
One who never gives me a moment's rest
from her tongue.
445
00:36:53,794 --> 00:36:55,129
Do you have a sweetheart?
446
00:36:56,297 --> 00:36:58,841
A pretty girl like you
might be expected to have one.
447
00:36:58,925 --> 00:37:02,386
I do not, and I do not have
any inclinations that way.
448
00:37:02,470 --> 00:37:05,514
That is a pity, but there's a first time
for everything.
449
00:37:06,349 --> 00:37:09,644
You need breaking in like a colt
and you'll go as good as the rest.
450
00:37:10,144 --> 00:37:11,938
I'm the man for the job.
451
00:37:12,021 --> 00:37:14,899
I'll thank you to keep such
offensive remarks to yourself.
452
00:37:14,982 --> 00:37:16,150
I am not a mare.
453
00:37:17,109 --> 00:37:18,527
I didn't mean it.
454
00:37:19,737 --> 00:37:24,700
It's all in fun; just wanted to see
what sort of girl you might be.
455
00:37:24,784 --> 00:37:27,036
What sort I'd be is no business of yours.
456
00:37:47,598 --> 00:37:49,016
Remain where you are.
457
00:37:49,558 --> 00:37:52,478
I would rather have good butter
than a curtsy.
458
00:37:53,688 --> 00:37:55,773
Always busy I see, Grace.
459
00:37:56,524 --> 00:37:59,944
Yes, sir.
The Devil finds work for idle hands to do.
460
00:38:02,071 --> 00:38:04,991
I trust you do not mean me.
My hands are idle enough,
461
00:38:05,074 --> 00:38:07,034
but not nearly devilish enough
for my liking.
462
00:38:07,118 --> 00:38:09,495
Oh, no, sir, I did not mean you.
463
00:38:10,413 --> 00:38:12,581
It's very becoming
for a young woman to blush.
464
00:38:17,169 --> 00:38:19,005
How is the butter
coming along, Grace?
465
00:38:19,088 --> 00:38:21,924
-Where is Mr. Kinnear going?
-To Colonel Bridgeford's.
466
00:38:23,301 --> 00:38:27,763
His wife is away so he can visit safely.
When she's home, he's not well received.
467
00:38:27,847 --> 00:38:31,100
-Why not?
-She considers him a bad influence.
468
00:38:32,601 --> 00:38:35,771
- Why? What has he done?
- Well, he was packed off to the colonies
469
00:38:35,855 --> 00:38:38,482
-to get him out of the way.
-Why?
470
00:38:39,233 --> 00:38:42,987
The usual reasons, I suspect.
Debt or women.
471
00:38:45,323 --> 00:38:46,782
There. The butter's coming.
472
00:39:04,967 --> 00:39:06,427
I don't like it down here.
473
00:39:07,303 --> 00:39:10,848
It always smells of earth
and mice and old vegetables.
474
00:39:10,931 --> 00:39:12,558
I suppose most cellars do.
475
00:39:13,893 --> 00:39:16,228
Perhaps it could be given
a good airing out someday.
476
00:39:36,791 --> 00:39:38,459
What on earth is he doing?
477
00:39:39,460 --> 00:39:41,170
He just does that sometimes.
478
00:39:41,253 --> 00:39:44,840
He says it's for exercise,
but he just wants to be admired.
479
00:39:44,924 --> 00:39:46,425
You should not pay any attention.
480
00:39:48,302 --> 00:39:51,680
So there I was pretending
not to watch, and there he was,
481
00:39:51,764 --> 00:39:54,558
pretending not to be watched,
as women and men often do,
482
00:39:55,434 --> 00:39:59,105
and he was the sort of man you knew you
shouldn't look at, but you looked anyway.
483
00:40:00,523 --> 00:40:04,568
Jamie! You brought your flute!
Grace, fetch Jamie a mug of beer.
484
00:40:14,703 --> 00:40:15,996
I'll have one too.
485
00:40:16,080 --> 00:40:18,874
I didn't know you had monkey blood.
You was leaping like one.
486
00:40:18,958 --> 00:40:22,586
When the cat's away, the mice do play.
Nancy always likes her little parties.
487
00:40:22,670 --> 00:40:25,423
I'm sure the Walsh boy will be screeching
his tin whistle soon.
488
00:40:25,506 --> 00:40:28,426
That is right, and I will give myself
the pleasure of hearing it.
489
00:40:28,509 --> 00:40:31,804
-To my mind, that's no pleasure.
-You can suit yourself then.
490
00:40:33,889 --> 00:40:35,516
I didn't mean to offend you before.
491
00:40:36,684 --> 00:40:40,062
I've been so long around rough men
whose manners are not the best.
492
00:40:40,938 --> 00:40:42,440
I'm inclined to forget myself.
493
00:40:43,357 --> 00:40:44,817
I don't know how to speak.
494
00:40:47,403 --> 00:40:49,280
Forgive me and we can be friends.
495
00:40:50,573 --> 00:40:53,367
Is forgiveness not ordained in the Bible?
496
00:41:06,046 --> 00:41:08,549
And there we were, in a kind of harmony.
497
00:41:08,632 --> 00:41:11,635
And the evening was so beautiful,
it made a pain in my heart,
498
00:41:12,261 --> 00:41:14,430
as when you cannot tell
whether you're happy or sad.
499
00:41:16,807 --> 00:41:21,187
And I thought that if I could have a wish,
it would be that nothing would ever change
500
00:41:21,270 --> 00:41:22,980
and we would stay that way forever.
501
00:41:30,696 --> 00:41:34,074
But the sun cannot be stopped in its path,
except by God,
502
00:41:34,742 --> 00:41:36,702
and he has done that only once
503
00:41:36,785 --> 00:41:39,955
and will not do it again until the end
of the world.
504
00:41:53,844 --> 00:41:57,640
I thought, if I could have two fireflies
on my ears for earrings...
505
00:41:57,723 --> 00:42:00,643
I should be going home.
My father will be looking for me.
506
00:42:00,726 --> 00:42:02,478
...I would not care
about Nancy's gold ones.
507
00:42:02,561 --> 00:42:05,022
Grace, make sure you lock
all the doors and windows.
508
00:42:05,105 --> 00:42:07,316
And will you sleep with me tonight?
509
00:42:07,399 --> 00:42:09,235
I'm afraid when Kinnear is not home.
510
00:42:34,885 --> 00:42:37,429
♪ Come all you fair ♪
511
00:42:37,513 --> 00:42:40,933
♪ And tender girls ♪
512
00:42:41,016 --> 00:42:44,603
♪ That flourish in your prime ♪
513
00:42:44,687 --> 00:42:46,605
♪ Prime ♪
514
00:42:46,689 --> 00:42:48,899
♪ Beware, beware ♪
515
00:42:48,983 --> 00:42:52,861
♪ If you're good and fair ♪
516
00:42:52,945 --> 00:42:57,324
♪ Let no man steal your time ♪
517
00:42:57,408 --> 00:42:59,368
♪ Time ♪
518
00:42:59,451 --> 00:43:02,413
♪ Let no man steal ♪
519
00:43:02,496 --> 00:43:05,833
♪ Your time ♪
44475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.