Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,839 --> 00:01:14,408
"We never thought
this would happen to us."
2
00:01:14,441 --> 00:01:16,310
We thought we were invincible.
3
00:01:17,344 --> 00:01:19,047
We grew up thinking
that our country
4
00:01:19,079 --> 00:01:21,315
was the best country
in the world.
5
00:01:21,348 --> 00:01:23,483
Venezuela was a paradise.
6
00:01:24,986 --> 00:01:27,622
We took pride
in our borrowed ideology.
7
00:01:28,590 --> 00:01:30,157
One that sounds beautiful
8
00:01:30,190 --> 00:01:32,794
"during the adrenaline
rush of a revolution."
9
00:01:33,995 --> 00:01:36,196
The number
of Venezuelan refugees
10
00:01:36,229 --> 00:01:39,534
crossing the Colombian border
has become a daily flood,
11
00:01:39,567 --> 00:01:41,268
triggering a mass exodus.
12
00:01:41,301 --> 00:01:43,071
Fleeing their country hungry,
13
00:01:43,103 --> 00:01:45,773
many are finding Colombia
struggling to feed them all,
14
00:01:45,807 --> 00:01:48,009
causing what
the United Nations calls
15
00:01:48,042 --> 00:01:49,744
a humanitarian crisis.
16
00:01:51,613 --> 00:01:53,948
"The tropical
paradise I once called home"
17
00:01:53,982 --> 00:01:56,350
is nothing
but a distant memory...
18
00:01:57,785 --> 00:02:01,789
Slowly fading away
like a drawing in the sand...
19
00:02:02,824 --> 00:02:06,060
"Disappearing
with the rising of the tide."
20
00:02:06,094 --> 00:02:07,996
You should bring
your sister here.
21
00:02:09,097 --> 00:02:11,131
She could stay with you
for a while.
22
00:02:12,100 --> 00:02:15,202
My sister is fine for now.
She is in India.
23
00:02:15,235 --> 00:02:17,805
She is working
with an ngo there, teaching.
24
00:02:18,640 --> 00:02:21,308
But her contract
is about to expire,
25
00:02:21,341 --> 00:02:24,512
and I'm not sure
what we're gonna do after that.
26
00:02:25,479 --> 00:02:27,715
I think I can help.
27
00:02:27,749 --> 00:02:30,551
You said she's
a documentarian, right?
28
00:02:30,585 --> 00:02:32,285
- Yes.
- Okay.
29
00:02:32,319 --> 00:02:37,290
There was a company that I
used to work with in India.
30
00:02:37,324 --> 00:02:39,794
They may be able to put her
in a temporary position,
31
00:02:39,827 --> 00:02:43,131
and then at least she'd have the
visa for the next couple of months.
32
00:02:43,163 --> 00:02:45,967
I think they may be able to get
her on as a foreign reporter.
33
00:02:47,802 --> 00:02:51,572
Hey, I'm sorry I
didn't get back to you earlier.
34
00:02:53,173 --> 00:02:56,343
This past couple of weeks
have been really difficult.
35
00:02:57,011 --> 00:02:58,445
We don't know what's going on
36
00:02:58,478 --> 00:03:01,149
and, you know,
things just keep getting worse.
37
00:03:04,118 --> 00:03:06,420
Mom and Julio are considering
moving to Colombia
38
00:03:06,453 --> 00:03:07,922
to become refugees.
39
00:03:10,892 --> 00:03:14,996
And I don't know
how to tell you this, but...
40
00:03:16,564 --> 00:03:20,034
I think you should stay
in India as long as you can.
41
00:03:24,739 --> 00:03:27,809
This is me, Ravi.
42
00:03:27,842 --> 00:03:30,945
I'm a content producer
at a local news channel.
43
00:03:32,479 --> 00:03:34,982
I have many stories to tell you,
44
00:03:35,016 --> 00:03:37,350
starting with Adriana,
45
00:03:37,384 --> 00:03:39,386
the foreign reporter
from Venezuela,
46
00:03:39,419 --> 00:03:42,123
who was assigned to my team
three months ago.
47
00:03:43,725 --> 00:03:46,060
We traveled together
across India
48
00:03:46,094 --> 00:03:49,063
filming the river
water crisis in the country.
49
00:03:51,599 --> 00:03:54,401
I'm glad for this opportunity
of your channel
50
00:03:54,434 --> 00:03:58,238
giving me a chance
to speak to your audience.
51
00:03:59,006 --> 00:04:01,341
Ravi believed
that it will be nice
52
00:04:01,374 --> 00:04:05,780
if people could have
a outsider's perspective.
53
00:04:07,215 --> 00:04:09,817
But let me stress on this...
54
00:04:09,851 --> 00:04:12,385
I'm not
an outsider's perspective.
55
00:04:13,221 --> 00:04:15,556
I'm an insider's account.
56
00:04:16,224 --> 00:04:18,391
I know what it means when...
57
00:04:19,259 --> 00:04:22,997
Not a few people,
but an entire society
58
00:04:23,030 --> 00:04:27,735
is engaged in catering
to its survival needs.
59
00:04:28,636 --> 00:04:32,907
I'm just not seeing it,
I lived it.
60
00:04:53,795 --> 00:04:55,530
When we started our journey,
61
00:04:55,563 --> 00:04:59,100
I hardly knew anything
about Adriana or her past.
62
00:05:01,669 --> 00:05:03,271
She never said much,
63
00:05:03,303 --> 00:05:05,873
saving her thoughts
for her diary.
64
00:05:12,113 --> 00:05:14,882
She reminded me of a river.
65
00:05:16,984 --> 00:05:21,222
A river stopped by dams
and reservoirs.
66
00:05:22,857 --> 00:05:26,027
A river lost in cities
and slums.
67
00:05:28,162 --> 00:05:30,264
Failing to reach the ocean.
68
00:05:30,298 --> 00:05:32,399
A river without a home.
69
00:06:38,833 --> 00:06:40,968
Following river after river,
70
00:06:41,002 --> 00:06:42,737
town after town,
71
00:06:42,770 --> 00:06:45,039
we saw the consequences
of water crisis
72
00:06:45,072 --> 00:06:48,475
and climate change firsthand.
73
00:06:48,509 --> 00:06:51,879
While the state of assam
faces massive floods down south,
74
00:06:51,913 --> 00:06:53,814
some states are facing
a severe drought.
75
00:06:53,848 --> 00:06:55,850
Estimated one billion Indians
76
00:06:55,883 --> 00:06:58,920
face water scarcity
for at least a month each year.
77
00:06:58,953 --> 00:07:01,222
Flooding from
monsoon rain in western India
78
00:07:01,255 --> 00:07:03,257
has swept away
much that was in its path.
79
00:07:03,291 --> 00:07:05,092
The western
maharashtra is facing
80
00:07:05,126 --> 00:07:07,028
floods and drought
at the same time.
81
00:07:07,061 --> 00:07:08,930
India's
groundwater is depleting,
82
00:07:08,963 --> 00:07:10,598
and depleting fast.
83
00:07:10,631 --> 00:07:12,533
For a country
that is heavily dependent
84
00:07:12,566 --> 00:07:16,604
on groundwater resources,
this could be really bad news.
85
00:07:24,278 --> 00:07:26,280
We reached
the city of coimbatore
86
00:07:26,314 --> 00:07:30,418
in southern India,
at the isha yoga center,
87
00:07:30,450 --> 00:07:32,920
headquarters for
the rally for rivers campaign.
88
00:07:39,927 --> 00:07:41,595
In the last 10 years,
89
00:07:43,130 --> 00:07:47,001
over 300,000 farmers have
committed suicide in this country.
90
00:07:48,903 --> 00:07:50,604
This is not a joke.
91
00:07:50,638 --> 00:07:52,840
300,000 people have died.
92
00:07:54,809 --> 00:07:58,512
We keep dismissing it,
saying it's because of the bank loan,
93
00:07:59,580 --> 00:08:01,649
it is because
of the support price,
94
00:08:01,682 --> 00:08:03,918
it is because of this and that.
95
00:08:03,951 --> 00:08:05,853
Yes, all those factors
are there.
96
00:08:06,687 --> 00:08:08,889
But the most fundamental thing
for a farmer
97
00:08:08,923 --> 00:08:12,226
is a rich soil
and abundant water.
98
00:08:13,461 --> 00:08:16,397
When these two things
go missing,
99
00:08:16,430 --> 00:08:18,399
we have thrown farming
out of the door.
100
00:08:19,967 --> 00:08:22,169
Without
any technological support,
101
00:08:22,203 --> 00:08:24,138
without
any great infrastructure,
102
00:08:25,006 --> 00:08:27,775
just with traditional knowledge,
103
00:08:27,808 --> 00:08:32,346
our farmers have provided food
for 1.3 billion people.
104
00:08:32,380 --> 00:08:35,649
This is the greatest
achievement in the country.
105
00:08:39,520 --> 00:08:41,322
In the month of September,
106
00:08:41,355 --> 00:08:43,357
we are planning a river rally.
107
00:08:44,792 --> 00:08:46,694
I'm personally driving,
108
00:08:46,727 --> 00:08:48,596
covering 16 states,
109
00:08:48,629 --> 00:08:50,498
having major events...
110
00:08:50,531 --> 00:08:53,701
to create a very strong
awareness in the country
111
00:08:53,734 --> 00:08:56,670
that the rivers of this nation
are dying.
112
00:09:10,151 --> 00:09:13,287
Among thousands
of viewers of our news station,
113
00:09:13,320 --> 00:09:16,690
there was also
a street cleaner named suraj.
114
00:09:16,724 --> 00:09:19,026
He worked in the area
around my channel
115
00:09:19,060 --> 00:09:21,362
and lived in a slum nearby.
116
00:09:21,395 --> 00:09:25,833
Your channel give me a chance
to speak to your audience.
117
00:09:25,866 --> 00:09:27,401
I know what it means
118
00:09:27,435 --> 00:09:32,640
when not a few people,
but an entire society,
119
00:09:32,673 --> 00:09:37,878
is engaged in catering
to its survival needs.
120
00:09:37,912 --> 00:09:40,314
There was nothing in common
121
00:09:40,347 --> 00:09:42,850
between the worlds
suraj saw on TV
122
00:09:42,883 --> 00:09:44,785
and the reality around him.
123
00:11:03,632 --> 00:11:06,066
This leads me
to my next story...
124
00:11:07,101 --> 00:11:08,702
One from my own neighborhood...
125
00:11:09,604 --> 00:11:12,339
That of a bonsai-maker,
Mr. Chatterjee,
126
00:11:12,373 --> 00:11:15,176
and his estranged daughter,
kankana,
127
00:11:15,209 --> 00:11:18,078
who lived far from her home
in Los Angeles.
128
00:11:39,166 --> 00:11:40,801
Hello?
129
00:11:40,834 --> 00:11:42,169
Abhijit chatterjee.
130
00:11:44,305 --> 00:11:45,339
Hello?
131
00:11:52,079 --> 00:11:56,850
It's all about making sure
that there is a balance
132
00:11:56,884 --> 00:12:00,221
between the leaf count,
the branch count,
133
00:12:00,254 --> 00:12:02,156
and the leaf size.
134
00:12:02,189 --> 00:12:04,391
In the beginning,
it tends to grow
135
00:12:04,425 --> 00:12:06,727
12 to 18 inches every week.
136
00:12:06,760 --> 00:12:08,495
- Every week?
- Every week!
137
00:12:08,530 --> 00:12:11,633
So it has to be chopped off
that regularly.
138
00:12:12,866 --> 00:12:18,472
Now the basic question is
how to keep the trees small.
139
00:12:19,340 --> 00:12:21,175
It's very simple.
140
00:12:21,208 --> 00:12:22,309
We prune it.
141
00:12:23,277 --> 00:12:25,312
The more I prune it regularly,
142
00:12:25,346 --> 00:12:29,250
the shape of the tree will
restore to the shape I want.
143
00:12:30,552 --> 00:12:34,755
You have to enjoy
the process of bonsai.
144
00:12:34,788 --> 00:12:36,357
Start from the seed,
145
00:12:36,390 --> 00:12:38,660
cutting, wiring.
146
00:12:38,693 --> 00:12:41,730
You need to shape your bonsai.
147
00:12:42,830 --> 00:12:45,266
When it came
to his own children,
148
00:12:45,299 --> 00:12:47,368
Mr. Chatterjee didn't realize
149
00:12:47,401 --> 00:12:50,938
that a bonsai could sometimes
outgrow its planter,
150
00:12:50,971 --> 00:12:54,308
seeking freedom
at the cost of its home.
151
00:13:04,552 --> 00:13:07,254
Is that music
I hear in the background?
152
00:13:07,288 --> 00:13:10,391
Is someone singing
or playing the guitar?
153
00:13:19,099 --> 00:13:21,001
It is my nephew, gaurav.
154
00:13:22,169 --> 00:13:24,038
Just like old times again.
155
00:13:24,071 --> 00:13:27,609
I remember
just as if it was yesterday.
156
00:13:27,642 --> 00:13:30,077
He sounds so much like you,
157
00:13:30,110 --> 00:13:32,279
though you weren't
much of a guitar player.
158
00:13:34,683 --> 00:13:36,483
Times change, you know.
159
00:13:37,418 --> 00:13:39,053
I am much older now.
160
00:13:42,056 --> 00:13:44,726
I called to ask you
for a favor, krishna.
161
00:13:44,759 --> 00:13:47,662
I know you don't have
a workshop at the moment,
162
00:13:47,696 --> 00:13:50,230
but I have a friend
here in Los Angeles.
163
00:13:50,264 --> 00:13:53,133
She wants to take
classical music lessons.
164
00:13:53,167 --> 00:13:56,403
If you say yes, she could
come to you in India.
165
00:13:56,437 --> 00:13:59,039
Kankana is an amazing person
and a quick learner.
166
00:14:02,109 --> 00:14:03,611
I'll send you the details
167
00:14:03,645 --> 00:14:06,413
of the classes
and accommodation.
168
00:14:07,281 --> 00:14:10,017
You please ask her
to contact me.
169
00:14:18,058 --> 00:14:19,159
Mmm.
170
00:14:21,629 --> 00:14:24,498
In this,
one thing you can try...
171
00:14:24,532 --> 00:14:27,334
Try to do a little piece,
another intro, you know?
172
00:14:30,170 --> 00:14:31,806
So don't play, first listen.
173
00:15:38,038 --> 00:15:40,073
God, I miss la already.
174
00:15:42,109 --> 00:15:46,013
Well, India is as usual...
It's just hot,
175
00:15:46,046 --> 00:15:50,150
crazy traffic, and no Wi-Fi yet.
176
00:15:52,887 --> 00:15:55,255
I'm really nervous, though.
177
00:15:55,289 --> 00:15:57,859
I don't know,
I haven't met the teacher,
178
00:15:57,892 --> 00:15:59,794
but hopefully tomorrow.
179
00:16:01,295 --> 00:16:03,430
I don't think I'll have
the time to go home
180
00:16:03,464 --> 00:16:05,466
because, you know,
as soon as I'm done here,
181
00:16:05,499 --> 00:16:08,235
I'll have to be back in la
for the film's prep.
182
00:16:08,268 --> 00:16:11,906
Listen, I'm really jet-lagged
and I just got my room,
183
00:16:11,940 --> 00:16:13,875
so I'm just gonna go in,
take a shower,
184
00:16:13,908 --> 00:16:15,075
and rest for a while.
185
00:16:15,108 --> 00:16:16,711
I'll call you later, okay?
186
00:16:39,266 --> 00:16:42,804
Susan, I'm telling you,
this girl is amazing!
187
00:16:42,837 --> 00:16:44,906
And I'm not just saying it
because I'm her manager.
188
00:16:44,939 --> 00:16:46,908
No, I agree.
189
00:16:46,941 --> 00:16:48,576
Her audition tape
was quite remarkable.
190
00:16:48,610 --> 00:16:49,944
That's why I called you.
191
00:16:49,978 --> 00:16:52,947
But this?
We gotta do better than this.
192
00:16:52,981 --> 00:16:56,851
40,000 for Instagram
and 25,000 for Facebook?
193
00:16:56,885 --> 00:16:59,921
You should see some of the other
girls the studio is looking at.
194
00:16:59,954 --> 00:17:02,824
All of them have at least
150,000 followers.
195
00:17:02,857 --> 00:17:05,660
One girl has 5,000 likes
for eating a piece of cake.
196
00:17:05,693 --> 00:17:08,630
So, 5,000 likes for eating a slice
of cake is what you're going for?
197
00:17:08,663 --> 00:17:10,965
No, but it is good promotion.
198
00:17:10,999 --> 00:17:14,434
Could you get past Instagram
just this one time?
199
00:17:15,302 --> 00:17:17,672
She's already in India
for the role.
200
00:17:17,705 --> 00:17:19,974
What do you mean she's gone
to India for the role?
201
00:17:20,008 --> 00:17:23,678
For the role she's playing...
The Indian classical singer!
202
00:17:23,711 --> 00:17:25,479
She's arranged to work
with a music teacher
203
00:17:25,513 --> 00:17:27,949
and she's going to be working
with him for two months.
204
00:17:27,982 --> 00:17:29,851
That's how bad she wants it.
205
00:17:29,884 --> 00:17:32,352
That's good to know,
but I would have expected that.
206
00:17:32,386 --> 00:17:34,856
I thought you were expecting
Instagram likes.
207
00:17:36,089 --> 00:17:37,859
Isabel, you and I both know
208
00:17:37,892 --> 00:17:41,061
this is a once-in-a-lifetime
opportunity for kankana.
209
00:17:41,094 --> 00:17:44,197
She could be working with some of
the top actors in the industry.
210
00:17:44,231 --> 00:17:46,466
That's why your
social media is so important.
211
00:17:46,500 --> 00:17:48,168
And that's why she's there.
212
00:17:48,201 --> 00:17:49,904
What's this musician's name.
213
00:17:51,371 --> 00:17:53,106
Krishna mohan bhatt.
214
00:18:27,140 --> 00:18:28,876
Hello, namaste.
215
00:18:28,910 --> 00:18:30,110
Welcome, welcome.
216
00:18:30,143 --> 00:18:32,914
- Nice to meet you, finally.
- Same.
217
00:18:32,947 --> 00:18:35,950
Please, right here.
218
00:18:35,984 --> 00:18:37,986
That's nice of you.
Thank you very much.
219
00:18:41,321 --> 00:18:43,791
- How was your journey?
- It was long.
220
00:18:43,825 --> 00:18:46,594
It was long,
but I'm here, finally.
221
00:18:46,628 --> 00:18:48,395
And I'm a bit jet-lagged.
222
00:18:48,428 --> 00:18:49,864
- Yes.
- Yeah.
223
00:18:49,897 --> 00:18:54,267
So, I'm just...
I'm curious to hear you.
224
00:18:54,301 --> 00:18:55,770
Would you sing something for me?
225
00:18:55,803 --> 00:18:59,040
Like a line of something
so I know what to begin
226
00:18:59,073 --> 00:19:00,875
and what we can do together.
227
00:19:22,597 --> 00:19:23,598
Very nice.
228
00:19:23,631 --> 00:19:25,165
Beautiful voice.
229
00:19:25,198 --> 00:19:28,936
So, this song is composed
in raag kafi.
230
00:19:28,970 --> 00:19:32,573
Kafi has a flat third
231
00:19:32,607 --> 00:19:35,409
and flat seventh in the scale.
232
00:19:35,442 --> 00:19:37,645
So like...
233
00:19:43,483 --> 00:19:46,654
You know every scale
begins on sa.
234
00:19:46,688 --> 00:19:48,255
Well, what is your sa?
235
00:19:48,288 --> 00:19:50,858
So, that means
what is your pitch?
236
00:19:50,892 --> 00:19:52,627
What is your sa, for instance?
237
00:19:52,660 --> 00:19:54,062
Can you sing your sa?
238
00:20:03,071 --> 00:20:04,739
Lovely.
239
00:20:20,588 --> 00:20:22,724
Should I keep doing this?
240
00:20:22,757 --> 00:20:25,193
I mean, for how long
should I do this?
241
00:20:25,225 --> 00:20:28,529
This is just the beginning.
242
00:20:28,563 --> 00:20:30,464
I'm sorry, but you have
to keep doing it.
243
00:20:30,497 --> 00:20:32,567
You will find your sa.
244
00:20:32,600 --> 00:20:35,203
And you will find it
full of surprises.
245
00:20:35,235 --> 00:20:37,972
- So keep doing sa?
- Yes.
246
00:20:59,994 --> 00:21:03,030
As kankana
started her music lessons,
247
00:21:03,064 --> 00:21:06,266
Adriana and I traveled with
the rally for rivers campaign.
248
00:21:07,235 --> 00:21:08,936
16 states,
249
00:21:08,970 --> 00:21:10,705
180 events,
250
00:21:10,738 --> 00:21:12,673
and 9,000 kilometers.
251
00:21:46,339 --> 00:21:47,809
Why the rally?
252
00:21:52,180 --> 00:21:54,549
This is not activist,
alarmist talk.
253
00:21:54,582 --> 00:21:57,118
There is proper science to this.
254
00:21:59,287 --> 00:22:01,055
This must be understood clearly.
255
00:22:01,789 --> 00:22:05,827
People think because of water,
there are trees.
256
00:22:06,627 --> 00:22:07,795
No.
257
00:22:07,829 --> 00:22:10,131
Because of trees,
there is water.
258
00:22:12,600 --> 00:22:15,236
We want to make sure
on the riversides,
259
00:22:15,269 --> 00:22:17,572
at least one kilometer
on both sides,
260
00:22:17,605 --> 00:22:19,073
there are trees.
261
00:22:19,106 --> 00:22:21,776
If it's government land, forest.
262
00:22:21,809 --> 00:22:24,344
If it is farmers' land,
263
00:22:24,377 --> 00:22:27,515
horticulture
and other tree-based farming.
264
00:22:27,548 --> 00:22:29,984
If we have sufficient
number of trees,
265
00:22:30,017 --> 00:22:32,419
we will have
sufficient amount of rain.
266
00:22:33,588 --> 00:22:37,625
If there is sufficient amount
of rain under the trees,
267
00:22:37,658 --> 00:22:39,760
then the water
will sink into the earth
268
00:22:39,794 --> 00:22:41,329
and the rivers will flow.
269
00:22:42,462 --> 00:22:45,032
This effort of wanting to plant
270
00:22:45,066 --> 00:22:47,635
50 crores trees
in three years' time
271
00:22:47,668 --> 00:22:49,270
is a phenomenal commitment.
272
00:22:49,303 --> 00:22:51,639
There are no immediate
results in this.
273
00:22:51,672 --> 00:22:54,942
If we start working today,
if they make a policy today,
274
00:22:54,976 --> 00:22:58,980
it will take 10 to 15 years
to implement the policy.
275
00:22:59,013 --> 00:23:01,616
After that, it'll take
another five to ten years
276
00:23:01,649 --> 00:23:07,121
to actually see 15 to 20% rise
in the river waters.
277
00:23:07,154 --> 00:23:09,991
This means four to five
governments
278
00:23:10,024 --> 00:23:11,859
would have come and gone!
279
00:23:11,893 --> 00:23:15,696
Many of the existing political
leaders may not be alive.
280
00:23:15,730 --> 00:23:18,032
Many of us may not be alive.
281
00:23:18,065 --> 00:23:21,369
So who is going to invest
in a policy like this?
282
00:23:21,401 --> 00:23:26,674
But if we have to do a sustained
policy in that direction,
283
00:23:26,707 --> 00:23:31,646
the people of this nation
have to give one clear, yes!
284
00:23:31,679 --> 00:23:34,982
I beseech all of you
to participate in this
285
00:23:35,016 --> 00:23:37,051
in whatever way you can.
286
00:23:37,084 --> 00:23:38,686
When I say all of you,
287
00:23:38,719 --> 00:23:41,088
I mean, everyone
who consumes water.
288
00:23:42,290 --> 00:23:44,358
We are not
irresponsible citizens
289
00:23:44,392 --> 00:23:46,894
who don't care what happens
to future generations.
290
00:23:46,928 --> 00:23:48,262
We are concerned about it.
291
00:23:48,296 --> 00:23:50,430
To have our rivers flowing,
292
00:23:50,463 --> 00:23:52,767
to leave this land
rich and well,
293
00:23:52,800 --> 00:23:56,103
is the best gift we can offer
to the future generations
294
00:23:56,137 --> 00:23:57,371
of this nation.
295
00:24:36,243 --> 00:24:39,246
I have always lived in a city,
296
00:24:39,280 --> 00:24:42,817
watching the world through
the TV screens of my studio,
297
00:24:42,850 --> 00:24:47,555
judging it to be right and
wrong, good and bad.
298
00:24:58,933 --> 00:25:00,835
But that was until I met her...
299
00:25:01,769 --> 00:25:02,837
Adriana.
300
00:25:04,138 --> 00:25:06,007
She was an enigma.
301
00:25:08,809 --> 00:25:12,847
And yet, I never asked her
what her past was,
302
00:25:14,448 --> 00:25:17,852
for it something beyond
these answers that I wanted.
303
00:25:35,870 --> 00:25:39,607
So Ravi, from your studio,
304
00:25:39,640 --> 00:25:41,208
the filmmaker,
305
00:25:41,242 --> 00:25:43,677
a person with a camera,
306
00:25:45,379 --> 00:25:48,849
one who seeks to find
objective facts
307
00:25:48,883 --> 00:25:51,786
from subjective truths.
308
00:25:51,819 --> 00:25:53,187
A spectator.
309
00:25:54,523 --> 00:25:58,692
He saw disillusionment
when I saw magic.
310
00:25:59,326 --> 00:26:03,831
He saw futility
where I saw purpose.
311
00:26:08,269 --> 00:26:12,206
He concluded to make
a commentary on what he saw.
312
00:26:13,574 --> 00:26:17,611
I concluded to get involved
in what I felt.
313
00:26:20,681 --> 00:26:25,419
It was not long before
his cameras and questions
314
00:26:25,453 --> 00:26:26,987
turned towards me.
315
00:26:32,259 --> 00:26:35,796
What was my motivation?
What did I see?
316
00:26:36,430 --> 00:26:38,265
Why rally for rivers?
317
00:26:43,938 --> 00:26:47,007
As I learned more
about Adriana and her country,
318
00:26:47,975 --> 00:26:50,611
I saw a similarity emerge
319
00:26:50,644 --> 00:26:52,913
between the plight of her people
320
00:26:52,947 --> 00:26:55,449
and the India that I filmed
for three months.
321
00:27:26,147 --> 00:27:29,984
It was a happy little town
back in my home country.
322
00:27:31,652 --> 00:27:35,624
Clean water, clean air,
electricity.
323
00:27:35,656 --> 00:27:37,091
Well...
324
00:27:37,124 --> 00:27:39,793
It used to come on and off.
325
00:28:28,976 --> 00:28:33,147
My mother was a teacher
in a government school
326
00:28:33,180 --> 00:28:36,183
about 50 kilometers from home.
327
00:28:37,686 --> 00:28:42,624
A rickety bus used to come
to pick her up every morning.
328
00:28:42,657 --> 00:28:46,493
It looked as if it was going
to collapse at any moment.
329
00:28:46,528 --> 00:28:48,697
It was run by the
government, you see.
330
00:28:56,437 --> 00:28:59,473
Mother used to say
that people in the villages
331
00:28:59,507 --> 00:29:01,676
were not happy.
332
00:29:01,710 --> 00:29:05,779
That there was a lot of
disappointment everywhere,
333
00:29:07,214 --> 00:29:09,651
"hay mucha oppression,"
she used to say,
334
00:29:09,684 --> 00:29:11,885
like, there is
a lot of oppression.
335
00:29:14,955 --> 00:29:18,492
We were not paying attention
to the people
336
00:29:18,526 --> 00:29:21,295
that we should be
paying attention to.
337
00:29:23,531 --> 00:29:27,736
She said that people
were leaving the villages,
338
00:29:27,768 --> 00:29:31,071
heading into the forest
to join the rebels.
339
00:29:32,139 --> 00:29:34,108
She called them the insurgents.
340
00:29:35,442 --> 00:29:38,178
They have a government
on their own,
341
00:29:38,212 --> 00:29:39,947
a parallel system.
342
00:30:15,550 --> 00:30:17,786
Well,
a year after the massive farmer protests
343
00:30:17,818 --> 00:30:22,256
that swept the nation, over 130 farm
organizations across the country
344
00:30:22,289 --> 00:30:25,560
are once again
back into their agitation mode.
345
00:30:25,593 --> 00:30:27,828
Starting today,
the farmer agitation...
346
00:30:27,861 --> 00:30:30,064
Law and order
situation was disrupted
347
00:30:30,097 --> 00:30:31,733
in several parts of the state.
348
00:30:31,766 --> 00:30:34,435
We saw a fire brigade vehical,
349
00:30:34,468 --> 00:30:36,604
in fact, being torched
in aurangabad,
350
00:30:36,638 --> 00:30:39,239
a police Jeep set ablaze
in hingoli.
351
00:30:39,273 --> 00:30:41,509
How many districts
have been impacted?
352
00:30:41,543 --> 00:30:44,679
Could you give us a sense of how
bad is the situation on the ground?
353
00:32:34,889 --> 00:32:36,356
You're in India, right?
354
00:32:36,390 --> 00:32:38,192
Hey, how do you know?
355
00:32:38,225 --> 00:32:39,894
- I saw your Instagram.
- Yeah.
356
00:32:39,928 --> 00:32:41,629
I came here for a workshop.
357
00:32:41,663 --> 00:32:43,263
I'm preparing for a project.
358
00:32:43,297 --> 00:32:44,566
Are you planning to come home?
359
00:32:44,599 --> 00:32:48,068
- It's a very short trip, soham.
- Okay.
360
00:32:48,101 --> 00:32:51,873
See if you can make it
this weekend or next one.
361
00:32:51,906 --> 00:32:54,308
I don't think it will happen.
I have a hectic schedule.
362
00:32:54,341 --> 00:32:56,076
It's not that difficult.
363
00:32:56,109 --> 00:32:57,277
Yeah, sure.
364
00:32:59,781 --> 00:33:00,849
So...
365
00:33:03,250 --> 00:33:04,519
Dad misses you.
366
00:33:05,452 --> 00:33:07,087
I've heard that before.
367
00:33:07,120 --> 00:33:08,823
At least a call?
368
00:33:08,857 --> 00:33:11,291
You have my number now.
He can call if he wants.
369
00:33:11,325 --> 00:33:12,627
I'll talk to you later, soham.
370
00:33:12,660 --> 00:33:14,261
I have to go
for the class, okay?
371
00:33:54,401 --> 00:33:57,772
One of the main things in a raga
372
00:33:57,805 --> 00:34:00,875
is graha, nyasa, and ansha.
373
00:34:00,909 --> 00:34:04,111
Graha is home... the home note,
which is like sa.
374
00:34:04,144 --> 00:34:06,113
Sa is like your home.
375
00:34:06,146 --> 00:34:11,786
And nyasa are the notes
that you pause on,
376
00:34:11,819 --> 00:34:15,389
that pausing and wandering
around within the notes.
377
00:34:15,422 --> 00:34:17,491
It becomes melodic,
then, you know...
378
00:34:30,838 --> 00:34:32,874
And ansh is the end
379
00:34:32,907 --> 00:34:37,244
or the substance or essence
of your journey.
380
00:34:37,277 --> 00:34:39,514
This journey in between,
381
00:34:39,547 --> 00:34:41,549
all the notes
that are like nyaas,
382
00:34:41,583 --> 00:34:45,587
you're pausing, you're
experiencing, you are knowing,
383
00:34:45,620 --> 00:34:49,991
is such a beautiful feeling
of freedom.
384
00:34:50,024 --> 00:34:52,694
If you have freedom,
freedom, freedom only,
385
00:34:52,727 --> 00:34:55,930
but didn't know where to go
back, you would be restless.
386
00:34:55,964 --> 00:35:00,802
So the importance of sa
is like having a home.
387
00:35:01,569 --> 00:35:05,573
You know where you have
to go back, you know?
388
00:35:11,813 --> 00:35:13,815
Home is a peculiar thing.
389
00:35:15,382 --> 00:35:18,485
It can be made of walls...
390
00:35:20,088 --> 00:35:22,356
Or it can be a feeling.
391
00:35:40,440 --> 00:35:43,011
I know what it
feels like to leave and...
392
00:35:45,613 --> 00:35:47,347
To come back to one.
393
00:35:51,953 --> 00:35:55,023
And sometimes
having no home to go to.
394
00:36:24,018 --> 00:36:25,887
Have you ever felt like this?
395
00:36:27,655 --> 00:36:32,093
In a rush to conform
with the rest of the world,
396
00:36:32,126 --> 00:36:34,162
have you ever left someone?
397
00:36:37,131 --> 00:36:39,366
Has your pursuit for freedom
398
00:36:41,002 --> 00:36:44,505
become the very captivity
you were running from?
399
00:37:01,756 --> 00:37:05,860
I called Susan
and she was kinda cold.
400
00:37:05,893 --> 00:37:08,029
She didn't even remember
about my India's trip.
401
00:37:08,062 --> 00:37:10,798
It was as if she heard about
it for the very first time.
402
00:37:12,399 --> 00:37:14,468
You know how much
this project means to me.
403
00:37:15,435 --> 00:37:18,806
And I'm going all the way
for the preparation,
404
00:37:19,741 --> 00:37:22,844
but knowing my luck, I just hope
that things don't mess up this time.
405
00:37:22,877 --> 00:37:27,048
Listen, you concentrate on your
classes and let me worry about Susan.
406
00:38:09,924 --> 00:38:13,293
I had set out to
document the rivers of India.
407
00:38:14,729 --> 00:38:18,065
But across all the diverse
stories that I filmed,
408
00:38:18,099 --> 00:38:20,802
I saw a common
underlying reality.
409
00:38:21,936 --> 00:38:25,239
That in spite
of abundant natural resources
410
00:38:25,273 --> 00:38:27,809
and complex economic policies,
411
00:38:27,842 --> 00:38:30,443
the basic needs
of food, shelter,
412
00:38:30,477 --> 00:38:32,847
and water went unfulfilled.
413
00:38:38,318 --> 00:38:41,155
And here, a new river was born,
414
00:38:41,189 --> 00:38:43,057
a dark river,
415
00:38:43,090 --> 00:38:45,726
flowing with millions
of displaced people
416
00:38:45,760 --> 00:38:47,795
from villages to mega cities.
417
00:38:49,964 --> 00:38:54,068
Cities that were unjust
and unequal.
418
00:41:31,058 --> 00:41:34,395
This past couple
of weeks have been really difficult.
419
00:41:35,495 --> 00:41:37,932
Mom and Julio are considering
going to Colombia
420
00:41:37,965 --> 00:41:39,667
to become refugees.
421
00:41:40,835 --> 00:41:42,603
I don't know
how to tell you this,
422
00:41:42,636 --> 00:41:46,407
but I think you should stay
in India as long as you can.
423
00:42:20,241 --> 00:42:22,410
Let me tell you a story.
424
00:42:25,846 --> 00:42:28,682
I was walking
in the desert one day
425
00:42:30,651 --> 00:42:32,219
and it was very hot,
426
00:42:32,920 --> 00:42:35,322
and I was carrying
with me a bottle of water
427
00:42:35,356 --> 00:42:37,526
that it would last a day,
428
00:42:38,559 --> 00:42:40,895
when I saw a beggar,
429
00:42:42,363 --> 00:42:46,133
a very broken man
crawl towards me.
430
00:42:47,835 --> 00:42:49,538
He was saying,
431
00:42:49,570 --> 00:42:51,138
"water, water.
432
00:42:51,172 --> 00:42:53,307
Give me a little bit of water."
433
00:42:55,510 --> 00:42:59,880
And I saw him with pity,
like, pondering my choice.
434
00:43:01,882 --> 00:43:04,085
"What is your name?"
I asked him.
435
00:43:04,118 --> 00:43:06,053
Like, "where are you
coming from?"
436
00:43:06,087 --> 00:43:07,488
But he didn't answer.
437
00:43:07,522 --> 00:43:12,093
He probably didn't even
understand what I was saying.
438
00:43:15,564 --> 00:43:19,100
"Just give me some water,"
he said.
439
00:43:19,133 --> 00:43:20,734
"I'm thirsty."
440
00:43:22,703 --> 00:43:25,239
And I suddenly realize
441
00:43:25,272 --> 00:43:29,511
that in that day
I was not talking to a man,
442
00:43:30,211 --> 00:43:33,180
I was talking to a thirst,
443
00:43:34,381 --> 00:43:38,587
a thirst that has grown
legs and arms,
444
00:43:38,619 --> 00:43:42,591
and... and he had
a mouth to speak.
445
00:44:28,903 --> 00:44:32,574
A year after the massive
farmer protests that swept the nation,
446
00:44:32,607 --> 00:44:35,976
over 130 farm organizations
across the country...
447
00:44:38,479 --> 00:44:40,781
The number
of Venezuelan refugees
448
00:44:40,814 --> 00:44:43,918
crossing the Colombian border
has become a daily flood,
449
00:44:43,951 --> 00:44:46,320
triggering a mass exodus.
450
00:44:54,529 --> 00:44:58,600
You have to enjoy
the process of bonsai.
451
00:44:58,633 --> 00:45:02,469
Start from the seed,
cutting, wiring.
452
00:45:02,504 --> 00:45:05,973
You need to shape your bonsai.
453
00:45:34,401 --> 00:45:36,403
Before leaving south India,
454
00:45:36,437 --> 00:45:40,241
Adriana took me to the rural
school where she used to teach.
455
00:45:58,459 --> 00:46:00,361
What do you want to become?
456
00:46:00,394 --> 00:46:02,830
I want to become Superman
and go up
457
00:46:02,863 --> 00:46:04,832
and watch the sun.
458
00:46:06,635 --> 00:46:09,436
- And what's your name?
- Advait.
459
00:46:09,470 --> 00:46:11,171
- And what does it mean?
- Hmm?
460
00:46:11,205 --> 00:46:14,008
- What does it mean?
- Non-dual.
461
00:46:14,743 --> 00:46:15,943
Non-dual?
462
00:46:16,944 --> 00:46:20,414
And could you explain that
to me a little bit?
463
00:46:20,447 --> 00:46:22,684
Non-dual means only one.
464
00:46:22,717 --> 00:46:24,351
Nobody's like them.
465
00:46:24,385 --> 00:46:26,621
Only one... person.
466
00:46:26,655 --> 00:46:27,821
That's me.
467
00:46:39,967 --> 00:46:42,336
Is there anything
that you want to learn?
468
00:46:43,304 --> 00:46:44,338
Learn?
469
00:46:45,172 --> 00:46:46,775
I want to learn everything.
470
00:46:46,807 --> 00:46:48,610
Everything!
471
00:46:48,643 --> 00:46:50,578
What's everything?
472
00:46:50,612 --> 00:46:53,314
Everything, whatever!
473
00:46:53,347 --> 00:46:55,883
Everything, everything,
everything, everything.
474
00:47:48,570 --> 00:47:52,439
On the outskirts
of the city was the ocean.
475
00:47:54,308 --> 00:47:57,545
Across the shore
was an ancient island.
476
00:48:09,490 --> 00:48:11,526
The forefathers of this land
477
00:48:11,559 --> 00:48:15,028
had to build a temple
and a university there.
478
00:48:21,402 --> 00:48:25,406
They were not as statues
carved out of the rock.
479
00:48:26,440 --> 00:48:30,377
It was empty space
taken out of the mountain
480
00:48:30,411 --> 00:48:34,081
to leave behind
these magnificent structures.
481
00:48:43,090 --> 00:48:47,928
A society who could carve
this definitely knew something.
482
00:49:06,980 --> 00:49:10,919
There was more consciousness
in those stone faces
483
00:49:10,951 --> 00:49:14,955
than in the living ones that
are walking these halls now.
484
00:49:50,959 --> 00:49:53,962
"What do you see," I asked Ravi,
485
00:49:53,994 --> 00:49:57,431
"between the Liberty of a child
486
00:49:57,464 --> 00:50:01,001
and a bonded mind of a grown-up?
487
00:50:01,034 --> 00:50:02,402
What do you see?"
488
00:50:03,738 --> 00:50:06,508
I saw a loss in translation...
489
00:50:08,943 --> 00:50:11,746
A river that never meets
the ocean...
490
00:50:13,480 --> 00:50:16,918
A bonsai that never becomes
a large tree...
491
00:50:18,887 --> 00:50:22,757
A society that doesn't reach
its fullest potential.
492
00:50:29,664 --> 00:50:32,600
Ravi asked me,
"what was my motivation?
493
00:50:32,634 --> 00:50:34,836
What did I seek?
494
00:50:34,869 --> 00:50:36,804
Why rally for rivers?"
495
00:50:36,838 --> 00:50:38,506
I showed him.
496
00:50:47,347 --> 00:50:49,449
Enough has been said
about the rivers
497
00:50:49,483 --> 00:50:53,721
and its current status,
which is not good at all.
498
00:50:56,189 --> 00:50:58,292
But the real problem is
499
00:50:58,325 --> 00:51:00,562
everybody knows
what's the problem.
500
00:51:02,030 --> 00:51:05,767
And all the concerned people
even know what is the solution,
501
00:51:06,668 --> 00:51:08,068
but it just doesn't happen.
502
00:51:09,037 --> 00:51:10,638
This is the real problem.
503
00:52:37,324 --> 00:52:40,728
Hey, kankana, it's Isabel.
504
00:52:40,762 --> 00:52:43,064
I tried calling
your India number,
505
00:52:43,097 --> 00:52:46,601
but I couldn't reach you
and, unfortunately,
506
00:52:46,634 --> 00:52:49,037
I... I'm sorry I have...
507
00:52:50,370 --> 00:52:51,471
Bad news.
508
00:52:51,506 --> 00:52:54,241
The film
that you're preparing for,
509
00:52:54,274 --> 00:52:56,077
I'm sorry, again,
510
00:52:56,110 --> 00:52:58,478
it's... it's just not
gonna happen.
511
00:52:59,446 --> 00:53:01,516
I know how much
you wanted this role
512
00:53:01,549 --> 00:53:03,250
and how hard you're working.
513
00:53:03,283 --> 00:53:04,986
The thing is,
514
00:53:05,019 --> 00:53:07,889
the production decided
to go with someone else.
515
00:53:08,990 --> 00:53:11,191
They've gone with a girl
from New York
516
00:53:11,224 --> 00:53:14,829
who apparently has
a strong social media following
517
00:53:14,862 --> 00:53:18,132
and that they believe would
help promote the movie better.
518
00:53:18,166 --> 00:53:21,334
Ugh, you know how this bus...
519
00:53:59,406 --> 00:54:00,541
Kankana...
520
00:54:01,408 --> 00:54:02,375
How are you?
521
00:54:02,409 --> 00:54:04,078
I didn't see you for two days.
522
00:54:05,747 --> 00:54:07,949
Yes, pandit ji, I'm... I'm fine.
523
00:54:09,416 --> 00:54:10,985
But you're packing.
524
00:54:11,919 --> 00:54:13,286
Are you going somewhere?
525
00:54:14,956 --> 00:54:17,925
Pandit ji, I didn't come here
to become a classical singer.
526
00:54:23,564 --> 00:54:26,100
I booked a lead role in a film
527
00:54:26,134 --> 00:54:29,402
and my character
was a classical singer.
528
00:54:29,436 --> 00:54:31,839
I wanted to do some research
529
00:54:31,873 --> 00:54:34,108
and I found out
about your workshop,
530
00:54:34,142 --> 00:54:36,844
so I decided to come over.
531
00:54:36,878 --> 00:54:38,579
But I don't have the job
anymore.
532
00:54:39,580 --> 00:54:42,183
I don't see the point
of staying here anymore.
533
00:54:45,253 --> 00:54:48,288
Pandit ji, I'm really sorry.
534
00:54:48,321 --> 00:54:51,458
Thank you for teaching me and
thank you for letting me stay.
535
00:54:51,491 --> 00:54:53,060
I'm really sorry.
536
00:54:53,293 --> 00:54:55,420
I should have told you before.
537
00:55:02,502 --> 00:55:06,240
Please come tomorrow,
5:00 A.M., for the class.
538
00:55:06,274 --> 00:55:07,875
Pandit ji, I'm leaving.
539
00:55:07,909 --> 00:55:10,878
I don't see the point
of coming for any more classes.
540
00:55:13,648 --> 00:55:14,615
Leaving for where?
541
00:55:14,649 --> 00:55:16,717
Are you going back
to Los Angeles?
542
00:55:22,355 --> 00:55:24,625
5:00 A.M. tomorrow.
543
00:56:05,365 --> 00:56:08,536
When there's
no urge left in you,
544
00:56:08,569 --> 00:56:12,273
hence, no fear and no anxiety,
545
00:56:13,674 --> 00:56:16,677
you will see that your breathing
546
00:56:16,711 --> 00:56:20,882
is in tune with the rotation
of the earth.
547
00:56:27,255 --> 00:56:30,758
When you see the tip of the sun
548
00:56:30,791 --> 00:56:32,526
over the mountain,
549
00:56:33,527 --> 00:56:36,931
count 30 breaths.
550
00:56:42,435 --> 00:56:44,739
On the 31st breath,
551
00:56:45,840 --> 00:56:47,608
start singing...
552
00:56:48,676 --> 00:56:50,645
"Bhor bhayi bandish."
553
00:56:58,920 --> 00:57:00,922
In 30 breaths,
554
00:57:03,291 --> 00:57:05,126
the earth will rotate
555
00:57:06,060 --> 00:57:08,596
by 30 arc minutes
556
00:57:10,798 --> 00:57:14,467
and the sun will rise
completely.
557
00:57:19,106 --> 00:57:22,176
You will see that your breathing
558
00:57:22,209 --> 00:57:25,846
is the rotation of the earth.
559
00:57:34,755 --> 00:57:37,625
Stay forever in that moment
560
00:57:37,658 --> 00:57:39,093
if you can.
561
00:57:40,728 --> 00:57:42,495
Call it your home.
562
00:58:01,940 --> 00:58:09,072
♪ Come home, beloved
for the dawn is here ♪
563
00:58:09,156 --> 00:58:15,913
♪ Come home, beloved
for the dawn is here ♪
564
00:58:15,996 --> 00:58:22,377
♪ The night is over
and I am waiting at the door ♪
565
00:58:22,461 --> 00:58:29,092
♪ The night is over
and I am waiting at the door ♪
566
00:58:29,176 --> 00:58:35,641
♪ Put my longing to rest ♪
567
00:58:35,724 --> 00:58:42,481
♪ Come home, beloved
for the dawn is here ♪
568
00:58:45,526 --> 00:58:52,115
♪ It has been lifetimes
since you left ♪
569
00:58:52,199 --> 00:58:58,539
♪ Eons and lifetimes ♪
570
00:58:59,373 --> 00:59:05,587
♪ It has been lifetimes
since I lost you ♪
571
00:59:05,671 --> 00:59:12,302
♪ And I am anxious
and restless ♪
572
00:59:12,386 --> 00:59:18,976
♪ My heart, my home my reality ♪
573
00:59:19,059 --> 00:59:25,649
♪ My heart, my home my reality ♪
574
00:59:25,732 --> 00:59:31,780
♪ Calls you out
across the ages ♪
575
00:59:31,864 --> 00:59:38,954
♪ Come home, beloved
for the dawn is here ♪
576
00:59:39,037 --> 00:59:46,295
♪ Come home, beloved
for the dawn is here ♪
577
00:59:50,858 --> 00:59:52,359
Following the farmers' protest,
578
00:59:52,393 --> 00:59:54,395
daily life is likely
to be affected.
579
00:59:54,428 --> 00:59:57,031
Scarcity of farm and dairy
products in particular
580
00:59:57,064 --> 01:00:00,768
is expected to also affect
the common man.
581
01:00:00,801 --> 01:00:03,871
Prices of essential commodities
could also rise
582
01:00:03,904 --> 01:00:06,073
in the wake
of the farmers' protest.
583
01:00:06,107 --> 01:00:07,408
The protest is supported...
584
01:00:15,282 --> 01:00:16,450
Sir...
585
01:00:16,700 --> 01:00:19,578
I purchased this plant
few months back.
586
01:00:19,661 --> 01:00:21,038
It has stopped growing.
587
01:00:32,500 --> 01:00:33,868
You know what this is?
588
01:00:34,835 --> 01:00:36,337
This is a forest.
589
01:00:37,171 --> 01:00:39,039
Or something that
could have been one.
590
01:00:40,307 --> 01:00:41,375
But...
591
01:00:42,176 --> 01:00:45,547
You keep pruning your trees
to keep them a dwarf.
592
01:00:48,749 --> 01:00:51,118
But this was not meant
to be a dwarf.
593
01:00:51,152 --> 01:00:52,453
It is dying.
594
01:00:53,588 --> 01:00:55,823
It needs to be placed
back into the earth.
595
01:00:58,200 --> 01:00:59,409
Take this back.
596
01:01:00,661 --> 01:01:02,454
And plant it
directly in the earth.
597
01:01:02,871 --> 01:01:04,873
Look after it
for a couple of months.
598
01:01:04,957 --> 01:01:08,126
Once the roots take hold of the soil,
it will become a big tree.
599
01:01:12,507 --> 01:01:14,408
Can I speak to...
600
01:01:15,042 --> 01:01:17,077
Abhijit chatterjee, please?
601
01:01:18,112 --> 01:01:20,915
This is krishna mohan bhatt
calling from jodhpur.
602
01:01:24,118 --> 01:01:25,986
This is abhijit chatterjee.
603
01:02:04,933 --> 01:02:07,019
Miss, your father is waiting downstairs.
604
01:02:07,644 --> 01:02:09,563
- Who?
- Your father.
605
01:03:05,152 --> 01:03:08,690
This is fantastic
to see that across the country,
606
01:03:08,723 --> 01:03:11,425
from school children
to celebrities,
607
01:03:11,458 --> 01:03:14,529
from simple farmers
to tall leaders,
608
01:03:14,562 --> 01:03:17,732
everybody is standing up
for one cause,
609
01:03:17,766 --> 01:03:21,435
beyond religion,
beyond caste, beyond gender,
610
01:03:21,468 --> 01:03:23,638
beyond political affiliations,
611
01:03:23,672 --> 01:03:26,073
everybody standing up
for this cause.
612
01:03:26,106 --> 01:03:28,942
This is truly fantastic
to witness this.
613
01:03:31,245 --> 01:03:34,649
So, the nation is safe...
614
01:03:34,683 --> 01:03:37,151
Because when real issues come,
615
01:03:37,184 --> 01:03:39,086
if we're able to stand up
together,
616
01:03:39,119 --> 01:03:41,055
that's all that really matters.
617
01:03:46,628 --> 01:03:48,829
I knew now what I had to do.
618
01:03:50,998 --> 01:03:53,635
I headed to
that one place where...
619
01:03:54,602 --> 01:03:57,471
Unformed minds
are fertile enough
620
01:03:57,505 --> 01:04:00,874
to become the most potent
human beings.
621
01:04:03,143 --> 01:04:05,179
I went back to school,
622
01:04:05,212 --> 01:04:07,448
not only as a teacher,
623
01:04:07,481 --> 01:04:09,584
but also as a student.
624
01:04:27,201 --> 01:04:31,038
♪ I bow down to you, time ♪
625
01:04:31,121 --> 01:04:35,083
♪ And to all your musings ♪
626
01:04:35,167 --> 01:04:39,004
♪ I bow down to you, time ♪
627
01:04:39,087 --> 01:04:43,008
♪ And to all your musings ♪
628
01:04:43,091 --> 01:04:47,137
♪ I stop when you ask me to ♪
629
01:04:47,221 --> 01:04:51,016
♪ Seems like we think alike ♪
630
01:04:51,099 --> 01:04:55,145
♪ I stop when you ask me to ♪
631
01:04:55,229 --> 01:04:59,024
♪ Seems like we think alike ♪
632
01:04:59,107 --> 01:05:03,028
♪ My nomad dreams
living in distant lands ♪
633
01:05:03,111 --> 01:05:07,032
♪ So restless, so free ♪
634
01:05:07,115 --> 01:05:10,160
♪ My ship sails
on the sleepless sea ♪
635
01:05:10,244 --> 01:05:17,000
♪ Oh, wind, hold them
but carefully ♪
636
01:05:18,085 --> 01:05:25,050
♪ Oh, wind, hold them
but carefully ♪
637
01:05:29,430 --> 01:05:32,332
In all the stories
that I told you,
638
01:05:32,366 --> 01:05:34,334
there was a river,
639
01:05:35,469 --> 01:05:38,138
one that flows within all of us.
640
01:05:40,974 --> 01:05:44,077
This river can always find
the ocean
641
01:05:44,111 --> 01:05:46,447
when unhindered and free.
50227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.