Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,840 --> 00:00:15,120
You have taken money from us by mortgaging this house, right?
2
00:00:15,360 --> 00:00:18,360
Either give our money or else vacate the house.
3
00:00:18,640 --> 00:00:20,960
Don't talk to me like goons, okay?
4
00:00:21,560 --> 00:00:23,400
I'm not afraid of anyone.
5
00:00:23,640 --> 00:00:25,320
Goons!
- He will beat us.
6
00:00:25,680 --> 00:00:27,680
Haven't you seen our hooliganism yet?
7
00:00:27,840 --> 00:00:30,320
We are giving you 24 hours time,if
8
00:00:30,440 --> 00:00:32,840
you do not return the money in 24
9
00:00:32,920 --> 00:00:35,040
hours, then be ready to vacate the house
10
00:00:35,120 --> 00:00:38,560
by packing your belongings,got it?
11
00:00:41,720 --> 00:00:43,320
You have 24 hours.
Let's go.
12
00:00:43,920 --> 00:00:48,200
Sir, we will give your money but please you don't do that please.
13
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
Oh God!
14
00:00:50,840 --> 00:00:53,920
God,how can you be so rude?
15
00:00:55,360 --> 00:00:57,320
You made poor from rich straight.
16
00:00:57,960 --> 00:00:59,840
Mother-in-law!
17
00:01:05,160 --> 00:01:07,440
What did all happen?
18
00:01:07,560 --> 00:01:11,240
You were planning to build three bungalows and now
19
00:01:11,400 --> 00:01:14,920
it seems to me that we will lose this house also.
20
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
Mother-in-law!
21
00:01:18,920 --> 00:01:20,800
This is exactly the same thing that
22
00:01:20,920 --> 00:01:23,280
happened to our family seven years ago.
23
00:01:23,840 --> 00:01:26,640
We were helpless and poor.
24
00:01:27,640 --> 00:01:29,600
You will be poor.
25
00:01:30,040 --> 00:01:33,040
Mom,what will we do now?
26
00:01:33,560 --> 00:01:36,520
Mom, so something.
Calm down.
27
00:01:37,440 --> 00:01:40,320
Mother-in-law, relax.
Stop your tear.
28
00:01:40,720 --> 00:01:43,040
Your every tear is worth one crore,listen
29
00:01:43,160 --> 00:01:46,080
seven years ago like an angel came to our house.
30
00:01:46,840 --> 00:01:49,600
You saved this house.
31
00:01:50,240 --> 00:01:54,800
Just like that an angel can come in your life.
32
00:01:55,000 --> 00:01:56,840
What?
- Yes, mother-in-law.
33
00:01:58,920 --> 00:02:01,920
See, I have spoken with a
34
00:02:02,080 --> 00:02:05,920
investor, he is ready to help us,money can
35
00:02:06,040 --> 00:02:10,520
come in the account by evening if you say yes.
36
00:02:10,680 --> 00:02:14,160
Of course,I'm saying yes.
37
00:02:14,320 --> 00:02:15,320
Of course, yes.
38
00:02:15,440 --> 00:02:16,680
You do one thing,go fast,finalize
39
00:02:16,720 --> 00:02:18,680
the deal and get the money.
40
00:02:19,120 --> 00:02:22,360
Mother-in-law, all this work will not be done without
41
00:02:22,480 --> 00:02:25,720
your sign, you will have to sign on these papers.
42
00:02:25,840 --> 00:02:27,680
Yes, I do now and you did first
43
00:02:27,760 --> 00:02:30,040
time great job, I'm so proud of you.
44
00:02:30,320 --> 00:02:33,160
Give me pen.
- Mother-in-law, here.
45
00:02:38,080 --> 00:02:40,600
I did it.
Go and bring money.
46
00:02:42,240 --> 00:02:46,360
You will remember for life what I did for you.
47
00:02:46,560 --> 00:02:48,200
Of course, dear Rohit.
48
00:02:48,560 --> 00:02:51,560
How can I forget?
I'll remember.
49
00:02:51,840 --> 00:02:54,360
But I can't let lost this house
50
00:02:54,760 --> 00:02:57,000
You go quickly.
- Rohit, go quickly.
51
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
I got relief.
52
00:03:00,840 --> 00:03:02,800
Maya, we are saved.
53
00:03:03,080 --> 00:03:06,040
Otherwise I could not even imagine that we are sleeping on
54
00:03:06,120 --> 00:03:09,080
the road and we are begging with a bowl outside the temple.
55
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
Not at all.
56
00:03:10,640 --> 00:03:15,120
God bless the angel who wants to help us.
57
00:03:25,720 --> 00:03:28,600
Savita, I am sitting in front
58
00:03:28,760 --> 00:03:31,760
of you then what are you waiting for.
59
00:03:32,040 --> 00:03:35,680
Goddess, you know everything and nothing is hidden from you.
60
00:03:38,600 --> 00:03:41,120
Second 'Ashtalakshmi'Shreya, right?
61
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Yes, Goddess.
62
00:03:43,760 --> 00:03:47,480
Goddess, you know what will happen next.
63
00:03:47,760 --> 00:03:50,040
Goddess, tell me what will happen next.
64
00:03:50,280 --> 00:03:51,880
Sometimes it is not a bad thing for
65
00:03:52,000 --> 00:03:53,760
devotees to be a little dishonest.
66
00:03:56,120 --> 00:03:58,520
My curiosity is increasing and my heart
67
00:03:58,640 --> 00:04:01,160
is beating fast,tell me what will happen next.
68
00:04:01,280 --> 00:04:04,080
I'll tell you but I won't tell you only
69
00:04:04,200 --> 00:04:07,000
so I'll have to tell you after that too.
70
00:04:08,480 --> 00:04:11,280
Like when will all your hair be white and
71
00:04:11,440 --> 00:04:14,320
when will your beautiful teeth fall out.
72
00:04:14,680 --> 00:04:17,200
And..
- Goddess, it's enough.
I got it your point.
73
00:04:17,960 --> 00:04:21,080
It's better to leave things to fate.
74
00:04:31,320 --> 00:04:35,280
Goddess, I have started all the preparations.
75
00:04:37,400 --> 00:04:39,880
I also started making 'Ashtalakshmi' urn, after
76
00:04:40,040 --> 00:04:42,240
many difficulties,this auspicious
77
00:04:42,240 --> 00:04:44,440
occasion has come again in my life.
78
00:05:13,480 --> 00:05:15,840
Wow, after how many days has the urn come
79
00:05:16,000 --> 00:05:18,440
out and it will be established again?
80
00:05:18,680 --> 00:05:21,800
Yes, son-in-law, now my goddess has also come back, now
81
00:05:21,920 --> 00:05:25,040
this urn will be installed again in the temple.
82
00:05:38,200 --> 00:05:41,000
Hello, Rohit, has the deal done?
83
00:05:41,120 --> 00:05:43,600
'Congratulation, mother-in-law!
The deal has done'
84
00:05:43,680 --> 00:05:46,240
'and you saved, that investor wants to meet you.'
85
00:05:46,440 --> 00:05:49,240
Yes, good, sure and very nice.
86
00:05:58,040 --> 00:06:01,120
Vidyadhar!
- Yes.
87
00:06:01,960 --> 00:06:03,720
Stop it!
88
00:06:03,920 --> 00:06:06,160
It's not shutting down.
89
00:06:06,320 --> 00:06:08,440
I said stop it!
90
00:06:10,880 --> 00:06:11,880
How dare you!
91
00:06:12,720 --> 00:06:16,800
I know you well,you need a chance to have fun.
92
00:06:19,040 --> 00:06:20,720
What are you guys doing this
93
00:06:20,840 --> 00:06:23,200
nonsense, remove this junk from here!
94
00:06:23,400 --> 00:06:27,280
It's not junk,it is 'Ashtalakshmi' urn!
95
00:06:27,480 --> 00:06:30,040
Already my mood is worse so I do not
96
00:06:30,160 --> 00:06:33,440
want to listen to your religious lecture.
97
00:06:34,520 --> 00:06:36,720
This house is mine, it will be as
98
00:06:36,760 --> 00:06:38,960
I say, so you take it out of here.
99
00:06:39,400 --> 00:06:40,560
This is the urn of my Goddess
100
00:06:40,600 --> 00:06:42,080
Lakshmi, it will not move from here.
101
00:06:50,320 --> 00:06:52,840
You have got a lot of attitude.
102
00:06:54,160 --> 00:06:55,160
Okay.
103
00:06:56,120 --> 00:07:00,560
I know very well how to reduce your attitude.
104
00:07:01,760 --> 00:07:03,440
What are you doing?
105
00:07:03,600 --> 00:07:07,520
Vidyadhar, remove this urn else
I..
106
00:07:08,360 --> 00:07:10,920
I'll remove it.
107
00:07:12,280 --> 00:07:15,160
Mother-in-law..
108
00:07:23,600 --> 00:07:25,480
I can't lift it because it's too heavy.
109
00:07:25,680 --> 00:07:27,200
What the hell are you doing,the urn
110
00:07:27,320 --> 00:07:28,800
is not heavy enough to move?
111
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
I'll remove it.
112
00:08:01,640 --> 00:08:04,560
You couldn't even lift it.
I was telling you it's heavy.
113
00:08:09,040 --> 00:08:12,720
Okay, I'll break it this urn.
114
00:08:16,640 --> 00:08:18,760
This urn will be not there.
115
00:08:46,200 --> 00:08:48,600
Savita, leave my hand else it will be not good for you.
116
00:08:48,800 --> 00:08:51,320
Don't touch this urn.
Leave it.
117
00:08:55,840 --> 00:08:57,720
I've been seeing for a long time that you
118
00:08:57,840 --> 00:08:59,840
have started talking too much of front of me.
119
00:09:01,200 --> 00:09:05,480
But don't you forget that there is only one
120
00:09:05,720 --> 00:09:09,960
lion in the forest but there is a lioness here.
121
00:09:11,280 --> 00:09:13,160
That's me.
122
00:09:14,000 --> 00:09:16,680
I'm the queen of this house, okay?
123
00:09:19,280 --> 00:09:20,280
Ah!
124
00:09:22,480 --> 00:09:25,200
I know very well how
125
00:09:25,280 --> 00:09:28,800
to suppress any voice against me.
126
00:09:33,080 --> 00:09:34,080
Ah!
127
00:09:42,040 --> 00:09:43,920
It's your turn to understand because
128
00:09:43,960 --> 00:09:45,840
your days of dictatorship are over.
129
00:09:46,200 --> 00:09:48,240
Leave her hands!
130
00:09:53,720 --> 00:09:56,880
How dare you?
- How dare you!
131
00:09:57,480 --> 00:09:59,240
You have been doing your own thing on Savita
132
00:09:59,400 --> 00:10:01,200
for seven years but now you will not do that.
133
00:10:01,480 --> 00:10:03,280
Whatever hurt you give to her, I
134
00:10:03,360 --> 00:10:05,520
will return it to you with interest.
135
00:10:06,520 --> 00:10:08,040
You won't consider alone her
136
00:10:08,240 --> 00:10:09,920
because her daughter has come now.
137
00:10:23,440 --> 00:10:26,280
One minute, stop there.
138
00:10:28,360 --> 00:10:29,800
Hi, wedding planner.
139
00:10:29,920 --> 00:10:31,640
You have come to this house many times
140
00:10:31,840 --> 00:10:33,760
on the pretext of marriage contract.
141
00:10:35,520 --> 00:10:38,720
Your contract is over so where are you going now?
142
00:10:38,880 --> 00:10:41,320
Get out my house!
143
00:10:41,560 --> 00:10:43,600
Really is it your house?
144
00:10:43,960 --> 00:10:47,760
I heard you mortgaged the house and lost half your money.
145
00:10:50,000 --> 00:10:51,000
What?
146
00:10:52,200 --> 00:10:54,000
Mom,what is she saying?
147
00:10:54,200 --> 00:10:56,520
Isha,don't worry.
148
00:10:56,640 --> 00:10:58,760
There are such small losses in business,but
149
00:10:58,920 --> 00:11:01,480
don't you worry,I have recovered all the money.
150
00:11:03,160 --> 00:11:06,400
An angel has helped me by giving money.
151
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
Who is angel, mom?
152
00:11:09,760 --> 00:11:13,680
I don't know, Rohit knows her.
Where is Rohit?
153
00:11:14,920 --> 00:11:16,600
Mother-in-law, I'm here.
154
00:11:52,880 --> 00:11:54,400
What are all these?
155
00:11:57,840 --> 00:12:01,320
It's good news, I'll tell you later.
First,duty is come.
156
00:12:02,400 --> 00:12:04,640
Ma'am, papers.
157
00:12:05,200 --> 00:12:06,200
Rohit.
158
00:12:06,760 --> 00:12:09,160
Have you lost your mind?
Why are you calling her ma'am?
159
00:12:09,320 --> 00:12:11,000
Boss is called ma'am only, Maya.
160
00:12:13,760 --> 00:12:16,840
Actually, the good news
161
00:12:17,000 --> 00:12:19,320
is that your idiot got a job.
162
00:12:21,920 --> 00:12:26,000
Shreya ma'am has given me the job of driver cum assistant.
163
00:12:29,960 --> 00:12:32,920
Mom, my salary is Rs.50000 month per month.
164
00:12:33,880 --> 00:12:34,880
Wow!
165
00:12:36,640 --> 00:12:38,200
Despite being my son-in-law, you
166
00:12:38,360 --> 00:12:40,080
will low standard jobs like this.
167
00:12:40,240 --> 00:12:42,920
If your son-in-law is looser and useless,then
168
00:12:43,080 --> 00:12:45,760
you know this is right for you.
169
00:12:46,280 --> 00:12:48,840
But if he does job,it's not right for you.
170
00:12:49,000 --> 00:12:52,000
Mother-in-law,you should be happy and thank
171
00:12:52,120 --> 00:12:55,160
her for showing such great generosity to you.
172
00:13:02,720 --> 00:13:05,520
Rohit, this drama has become too much.
173
00:13:06,280 --> 00:13:07,800
Shreya, nothing much has happened in our
174
00:13:07,920 --> 00:13:09,880
drama, you look at the faces of these three.
175
00:13:10,840 --> 00:13:13,200
You have no respect for yourself,at least
176
00:13:13,320 --> 00:13:15,800
you would think about my status,Rohit.
177
00:13:16,760 --> 00:13:18,840
Exactly,go now change this uniform and
178
00:13:18,920 --> 00:13:21,400
come because it is so embarrassing,Rohit.
179
00:13:21,720 --> 00:13:24,160
Maya, I'm sorry, right now I am on duty
180
00:13:24,280 --> 00:13:27,200
and cannot take instruction of anyone other
181
00:13:27,280 --> 00:13:29,560
than madam because ma'am is not only my
182
00:13:29,720 --> 00:13:32,680
mistress but also the mistress of this house.
183
00:13:39,640 --> 00:13:40,640
What?
184
00:13:46,520 --> 00:13:49,080
What the hell are you talking?
What do you mean?
185
00:13:49,840 --> 00:13:52,600
I forgot to mention the important thing
186
00:13:52,680 --> 00:13:55,280
in the happiness of getting a job.
187
00:13:55,720 --> 00:13:59,560
Actually, mother-in-law, you
188
00:13:59,720 --> 00:14:03,520
were talking about some angel or great
189
00:14:03,680 --> 00:14:07,640
soul, then that great soul is Shreya ma'am.
190
00:14:19,240 --> 00:14:22,840
Yes, she bought 55 per-cent shares of this house, meaning
191
00:14:22,920 --> 00:14:26,480
she owns more than half of the house.
192
00:14:32,000 --> 00:14:36,160
Mom, she saved us and you from being poor.
193
00:14:40,560 --> 00:14:41,560
No and never.
194
00:14:43,400 --> 00:14:46,120
I won't let this girl stay in my
195
00:14:46,240 --> 00:14:49,360
house for even a second, got it?
196
00:14:50,000 --> 00:14:52,400
Get out!
- Voice down.
197
00:14:54,840 --> 00:14:57,720
See your papers.
198
00:14:57,840 --> 00:15:00,320
See, is it your sign?
199
00:15:02,160 --> 00:15:04,320
Whatever Rohit has said is absolutely
200
00:15:04,480 --> 00:15:07,760
right, 51 per-cent am the owner of this house and 45 per-cent
201
00:15:07,840 --> 00:15:11,200
of the owner is you,means be less than me.
202
00:15:12,760 --> 00:15:15,440
So keep your voice low.
203
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
Let's go.
204
00:15:22,520 --> 00:15:25,000
Let's go.
- Yes, mother-in-law.
I'll come with the urn.
205
00:15:25,160 --> 00:15:26,160
Take your phone.
206
00:15:31,640 --> 00:15:34,000
I can't lift, it's too heavy.
207
00:15:46,080 --> 00:15:48,960
Uncle, don't you eat well?
208
00:15:51,200 --> 00:15:53,080
Wait, I'll lift it.
209
00:16:05,240 --> 00:16:07,280
'How did this miracle happen?'
210
00:16:11,600 --> 00:16:15,320
Uncle, it's very light but you were doing drama.
211
00:16:50,640 --> 00:16:53,360
'I never thought I'd be able to come to this house again.'
212
00:16:55,560 --> 00:16:58,560
Wow, mother-in-law,did you see what a her entry?
213
00:16:58,760 --> 00:17:00,600
Shreya came to this house after seven years as a wedding
214
00:17:00,720 --> 00:17:03,240
planner and now see that she has become the owner of this house.
215
00:17:07,520 --> 00:17:09,760
There should be a wonderful welcome for her.
216
00:17:09,840 --> 00:17:10,840
How, bother-in-law?
217
00:17:10,920 --> 00:17:12,400
Come with me,I'll tell you.
218
00:17:33,920 --> 00:17:35,520
Welcome.
219
00:17:51,200 --> 00:17:54,200
This is the heroine entry.
220
00:18:11,080 --> 00:18:14,160
Mom,what's going on in this house?
221
00:18:15,280 --> 00:18:17,400
We can't let Shreya inside the house.
222
00:18:17,520 --> 00:18:21,400
Maya, what do you feel,I'm enjoying seeing all this?
223
00:18:21,560 --> 00:18:23,840
I have no choice because I have no money.
224
00:18:24,800 --> 00:18:26,200
I can't do anything right now.
225
00:18:26,680 --> 00:18:28,360
Father-in-law,do you know that a
226
00:18:28,520 --> 00:18:31,200
miracle happened, someone wanted to get Shreya out
227
00:18:31,320 --> 00:18:34,080
of this house,now this house has become Shreya's?
228
00:18:40,200 --> 00:18:42,440
She has become the owner of 55 per-cent of the house
229
00:18:42,560 --> 00:18:44,840
and has also given a job to brother-in-law.
230
00:18:55,360 --> 00:18:58,600
Asha, the new mistress of the house has come, you
231
00:18:58,720 --> 00:19:01,920
haven't met her yet,go and meet her.
232
00:19:03,600 --> 00:19:05,560
Hi, Asha, come here.
233
00:19:23,040 --> 00:19:24,040
What happened to her?
234
00:19:26,040 --> 00:19:27,760
Nothing is known about the mood of the children.
235
00:19:28,800 --> 00:19:29,960
Mom,you're totally right.
236
00:19:30,840 --> 00:19:35,000
You're smiling a lot, come with me to the room,I'll see you.
237
00:19:36,240 --> 00:19:37,240
Let's go.
238
00:19:44,240 --> 00:19:47,800
Despite my refusal,you still brought this junk inside.
239
00:19:50,200 --> 00:19:52,360
Vidyadhar,take it out.
240
00:19:53,200 --> 00:19:55,160
The urn will not go anywhere.
241
00:19:57,760 --> 00:20:00,400
You installed it in the temple,right?
242
00:20:13,880 --> 00:20:17,240
Don't worry, now I have come,as you kept it seven years ago
243
00:20:17,360 --> 00:20:20,800
at the temple and at home,now we will keep it the same way.
244
00:20:27,240 --> 00:20:31,960
Okay, I'm tired too I should go and rest in my room.
245
00:20:37,920 --> 00:20:40,720
Of course,the whole house is yours.
18149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.