Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,730
trente cinq
2
00:00:14,490 --> 00:00:16,280
mais pas pour
3
00:00:16,290 --> 00:00:16,930
toi.
4
00:00:26,900 --> 00:00:28,960
On trouvait ça quand tu verras
5
00:00:48,040 --> 00:00:49,870
s'il vous plaît ma jambe
6
00:00:50,880 --> 00:00:51,400
Gaon.
7
00:00:54,840 --> 00:00:55,190
Attends,
8
00:00:55,190 --> 00:00:56,060
je regarde sa jambe,
9
00:01:22,990 --> 00:01:26,860
j'ai un, c'est cool un deux trois
10
00:01:28,940 --> 00:01:29,250
Allez
11
00:01:35,740 --> 00:01:35,950
oui
12
00:01:45,540 --> 00:01:46,260
oui,
13
00:01:50,940 --> 00:01:52,350
allez dans votre cabane,
14
00:02:10,120 --> 00:02:14,950
on peut laisser ici attaché comme ça, mais on ne reviendra jamais.
15
00:02:15,340 --> 00:02:18,230
Oui quoi mille fois plus?
16
00:02:18,240 --> 00:02:22,940
Je sais pas moi ça va il va bien bien vu la cabane
17
00:02:23,490 --> 00:02:27,560
ce week-end Après j'adorerais, tu penses la fin?
18
00:02:28,040 --> 00:02:28,460
Tu penses
19
00:02:30,610 --> 00:02:31,000
quoi?
20
00:02:57,200 --> 00:02:57,840
Putain,
21
00:03:06,790 --> 00:03:11,620
je vais encore devant deux c'est pas possible, on n'en fera jamais relâché.
22
00:03:11,620 --> 00:03:12,550
Il faut arrêter tout ça.
23
00:03:12,560 --> 00:03:14,480
On ne peut pas garder trop tard non?
24
00:03:14,480 --> 00:03:19,180
C'est trop tard sur les petits mots empruntés
25
00:03:19,310 --> 00:03:23,740
mais je comprends mais la page on prend les mêmes, c'est
26
00:03:23,840 --> 00:03:26,200
voilà, c'est ça, on fait ça exactement.
27
00:03:26,210 --> 00:03:27,980
Pas juste un peu quelqu'un.
28
00:03:27,990 --> 00:03:31,620
Merde justement a vu si on relâche des morts.
29
00:03:31,620 --> 00:03:35,110
M'excuserez, excusez-moi, mais pas du tout ce que tu as fait.
30
00:03:35,120 --> 00:03:39,910
Tu décides exactement exactement Non, mais tous les tous étaient venus dans le groupe.
31
00:03:39,920 --> 00:03:44,440
On a voté, tu peux pas changer la règle parce que tu changes d'avis il y a quatre ans voté, ça sert à quoi?
32
00:03:44,450 --> 00:03:44,880
Rien?
33
00:03:44,890 --> 00:03:48,160
C'est toujours deux contre deux c'est pas pour le relâcher
34
00:03:49,040 --> 00:03:49,260
pour
35
00:03:49,260 --> 00:03:49,850
le garder.
36
00:03:54,310 --> 00:03:55,550
Ouais, qu'est ce que je disais
37
00:04:01,740 --> 00:04:02,300
quoi?
38
00:04:04,240 --> 00:04:07,410
Cinq France cinq
39
00:04:10,540 --> 00:04:13,650
c'est le cinquième pas content
40
00:04:15,940 --> 00:04:16,750
qui alors?
41
00:04:17,140 --> 00:04:20,580
Il faut quelqu'un qui soit copain avec aucun pour influencer les votes
42
00:04:20,710 --> 00:04:21,750
sur tout ce
43
00:04:21,760 --> 00:04:25,750
qui n'est pas de balancer à la limite, il faut quelqu'un qui n'est pas du tout que personne.
44
00:04:40,870 --> 00:04:43,350
Voilà, c'est comme ça que je suis en train de la bande.
45
00:04:44,430 --> 00:04:45,650
En vrai, ça fait super plaisir.
46
00:04:45,650 --> 00:04:50,420
Vous avez choisi, même si je comprends pas pourquoi d'ailleurs peut être maintenant
47
00:04:50,660 --> 00:04:51,980
vous pouvez me dire pourquoi
48
00:04:57,140 --> 00:05:01,460
mon petit frère, ne t'inquiète pas, pourquoi tu me dis
49
00:05:01,840 --> 00:05:02,260
quoi?
50
00:05:02,840 --> 00:05:07,370
Pas de ne pas m'inquiéter, calmé mais pourquoi tu me calmer?
51
00:05:07,380 --> 00:05:08,110
Pourquoi tu pleures?
52
00:05:08,540 --> 00:05:13,450
Parce que les fumeurs superviseur, vous prenez dans votre banque comme ça d'un coup, vous ne parlez
53
00:05:13,450 --> 00:05:17,300
jamais fait avant, vous avez de la gueule, Non?
54
00:05:17,300 --> 00:05:17,890
Vous avez peur.
55
00:05:17,900 --> 00:05:19,250
Pourquoi on perdrait?
56
00:05:19,600 --> 00:05:21,610
Arrête de me dire de me calmer.
57
00:05:21,700 --> 00:05:26,640
Il y aurait de parler comme ça, je dirais mon oncle et ses cochons juste avant qu'il ait eu.
58
00:05:26,650 --> 00:05:30,850
Je ne suis pas sûr que les choses se jeter derrière le maire du Mont Dieu.
59
00:05:35,940 --> 00:05:36,350
Pourquoi
60
00:05:42,540 --> 00:05:43,650
et moins encore à vous.
61
00:05:44,940 --> 00:05:47,160
Je trouve qu'on prend de mauvaises habitudes quand même.
62
00:05:47,160 --> 00:05:50,770
Maintenant ça part en couilles.
63
00:05:51,380 --> 00:05:56,240
Si vous voulez sauver la rivière à la place, un otage à moitié crevé, c'est vrai, mais avec sa gueule tout
64
00:05:56,240 --> 00:06:00,150
défoncer t'inquiète pas, ça va se dégonfler Oui, il a l'habitude,
65
00:06:03,140 --> 00:06:03,470
tu vois,
66
00:06:11,540 --> 00:06:14,470
mais qu'est ce que vous voulez en fait, on a besoin de toi.
67
00:06:14,750 --> 00:06:16,240
Ouais et pourquoi?
68
00:06:16,250 --> 00:06:20,910
Parce que j'ai beaucoup aimé cette Ouais, ça fait que j'ai du mal à croire,
69
00:06:22,040 --> 00:06:24,050
mais je voulais te demander si tu veux.
70
00:06:24,540 --> 00:06:28,860
Ouais Ecologie, t'en penses quoi?
71
00:06:31,940 --> 00:06:36,780
La pollution de la rivière, les poissons, tout ça tu les aimes si
72
00:06:36,780 --> 00:06:41,750
j'aime le poisson Ouais, détruit, détruites.
73
00:06:42,140 --> 00:06:46,050
Ouais, je comprends pas trop ce que vous demandez.
74
00:06:52,940 --> 00:06:54,350
C'est quoi ça?
75
00:06:55,040 --> 00:06:55,660
C'est un homme?
76
00:06:55,830 --> 00:06:56,340
Non?
77
00:06:56,350 --> 00:07:00,950
C'est pas un Alors t'en penses quoi l'écologie?
78
00:07:03,320 --> 00:07:07,760
Je pense que je suis pour mais pour se prévaloir de la nature
79
00:07:08,940 --> 00:07:09,860
rivière par exemple.
80
00:07:11,840 --> 00:07:16,770
Mais on comment battre à faire des trucs trucs hors-la-loi,
81
00:07:16,770 --> 00:07:18,790
genre des combats, des attaques?
82
00:07:19,240 --> 00:07:24,190
Les brebis, les brebis, tu les aimes les par exemple, tu battrait pour une
83
00:07:24,190 --> 00:07:25,950
brebis ou chèvre?
84
00:07:26,180 --> 00:07:28,650
Bah écoute, tu sais garder un secret?
85
00:07:30,740 --> 00:07:31,170
Non,
86
00:07:34,840 --> 00:07:35,980
je ne sais pas
87
00:07:39,640 --> 00:07:40,570
quand même.
88
00:07:44,540 --> 00:07:45,350
Qu'est ce qui se passe
89
00:07:46,930 --> 00:07:50,460
les copains, C'est vrai, oui,
90
00:07:53,080 --> 00:07:58,060
pas comme ceux qui ont mis le feu aux cheveux dans la cour, pas comme
91
00:07:58,060 --> 00:07:59,450
ceux qui tombaient.
92
00:07:59,450 --> 00:07:59,630
Sept.
93
00:07:59,630 --> 00:08:00,010
On
94
00:08:00,020 --> 00:08:00,650
a menti?
95
00:08:01,190 --> 00:08:01,550
Oui,
96
00:08:05,740 --> 00:08:06,900
oui, ils ont besoin
97
00:08:06,900 --> 00:08:07,260
de moi.
98
00:08:10,350 --> 00:08:14,950
Pourquoi faire décision?
99
00:08:17,510 --> 00:08:18,520
Tu veux pourquoi
100
00:08:18,530 --> 00:08:19,460
on regarde?
101
00:08:20,010 --> 00:08:24,970
Alors moi je savais déjà hier, je
102
00:08:24,970 --> 00:08:29,330
vais pas vous jetiez, je voulais profiter dans une bande moins de nuit plus.
103
00:08:29,340 --> 00:08:31,770
Et de toute façon, tu connais votre secret.
104
00:08:31,770 --> 00:08:36,360
Donc même si on n'est pas, on serait obligé de garder ou de tuer.
105
00:08:38,840 --> 00:08:42,750
Alors finir je vous préviens
106
00:08:43,640 --> 00:08:44,660
très mal.
107
00:08:45,060 --> 00:08:49,960
Écoutez, vous avez voulu cramé son usine, puis vous l'avez
108
00:08:49,960 --> 00:08:53,460
tapé puis blessé, puis kidnappé.
109
00:08:53,550 --> 00:08:55,870
Et vous croyez vraiment qu'il va pas nous?
110
00:08:56,810 --> 00:09:01,630
Bon, évidemment, il va le dénoncer, Ils veulent faire un procès, va l'envoyer en prison
111
00:09:01,690 --> 00:09:06,630
et quand il sera là bas, il va payer des gens pour lui péter la gueule tous les jours et
112
00:09:06,630 --> 00:09:09,260
lui faire des trucs sexuels dégueu.
113
00:09:10,630 --> 00:09:14,370
Du coup, si on relâche, faut aller en prison, je frappais,
114
00:09:16,780 --> 00:09:19,460
continuera à tourner ici, comme si on n'avait rien fait.
115
00:09:20,240 --> 00:09:25,110
Alors que si on regarde, on peut demander quelque chose en échange, bien sûr, avant de l'ordre,
116
00:09:27,800 --> 00:09:32,420
la vie, elle était tous maintenant des gens autour de moi, tes copains qui mais
117
00:09:32,690 --> 00:09:36,000
qui vous aimez?
118
00:09:42,230 --> 00:09:43,860
Il m'avait offert un masque d'oiseaux.
119
00:09:44,360 --> 00:09:49,230
J'étais tellement heureux, J'aurais pu m'envoler, J'aurais voulu les
120
00:09:49,230 --> 00:09:52,560
embrasser tous, Même le patron, j'aurais voulu l'embrasser.
121
00:09:52,940 --> 00:09:55,660
C'est vrai que tout ça, c'est un peu grâce à lui quand même.
122
00:09:56,140 --> 00:09:59,480
Tuerait ragot, pas peindre.
123
00:10:00,140 --> 00:10:00,410
Je
124
00:10:00,410 --> 00:10:01,460
vais
125
00:10:07,400 --> 00:10:09,690
mais c'est pas évident les gars.
126
00:10:09,980 --> 00:10:11,360
Une lettre qui s'est envolé.
127
00:10:13,970 --> 00:10:18,960
Merci, Merci à l'ère Kohl.
128
00:10:19,440 --> 00:10:19,860
Ils
129
00:10:22,640 --> 00:10:24,860
d'où chacun pour ma libération.
130
00:10:25,240 --> 00:10:29,760
Tiens, c'est quoi ce truc pour dormir?
131
00:10:29,770 --> 00:10:30,400
Pour ma mère?
132
00:10:32,440 --> 00:10:33,250
Quarante.
133
00:10:33,970 --> 00:10:38,370
Une bombe est alors mais c'est l'alcool.
134
00:10:38,380 --> 00:10:40,820
Oui, t'inquiète pas ma mère, alors j'ai toujours ça marche
135
00:10:40,830 --> 00:10:45,470
bien cinquante cinq ans.
136
00:10:45,480 --> 00:10:47,470
Bonjour,
137
00:10:47,480 --> 00:10:52,360
selon vous, on a beaucoup de Concord vous
138
00:10:53,430 --> 00:10:54,560
pour la Saint André?
139
00:10:57,500 --> 00:11:01,500
J'ai bon là, non?
140
00:11:01,510 --> 00:11:03,990
Je voudrais vous poser bonjour,
141
00:11:04,490 --> 00:11:05,760
je veux tuer,
142
00:11:06,230 --> 00:11:11,110
Mettons Noël Pouy,
143
00:11:14,040 --> 00:11:15,150
Je parle comme ça.
144
00:11:16,100 --> 00:11:18,650
Je me semblait qu'il reconnaisse ma voix.
145
00:11:20,740 --> 00:11:21,550
C'est un chêne.
146
00:11:22,640 --> 00:11:24,030
Demain on va poster la lettre.
147
00:11:24,130 --> 00:11:26,210
Il faudra faire hyper gaffe parce que personne ne voit.
148
00:11:26,420 --> 00:11:31,200
Qu'est ce qu'on fait si on apprend pas comment ça se fait que il faut pas qu'on me demande de lui couper le doigt?
149
00:11:31,290 --> 00:11:32,020
C'est dégueu.
150
00:11:32,040 --> 00:11:33,070
On a quelques bourdes.
151
00:11:33,070 --> 00:11:37,980
Votre pied arrête le coupe la langue comme salé brailler sinon lui fait bouffer les endives au jambon
152
00:11:37,980 --> 00:11:42,900
d'un non c'est trop dur Attendez, je sais je sais on fait boire
153
00:11:42,910 --> 00:11:45,760
de la bière l'eau qu'il a pollué,
154
00:11:48,010 --> 00:11:52,990
un génie mais tu nous la prendre des morceaux d'ADN Sinon les flics
155
00:11:52,990 --> 00:11:54,590
n'ont jamais croit gêné
156
00:11:54,590 --> 00:11:57,200
du Bonjour,
157
00:11:57,480 --> 00:11:59,880
je viens de vous envoyer un type reader.
158
00:12:03,600 --> 00:12:04,050
Oui,
159
00:12:04,740 --> 00:12:09,680
une belle journée aujourd'hui j'ai sauvé une dizaine de vie et maintenant je m'envole au pays des meilleures
160
00:12:09,680 --> 00:12:12,150
cotes, des retraits rapides et des gains splendide.
161
00:12:12,160 --> 00:12:13,770
Et oui je vais chics bête.
162
00:12:13,900 --> 00:12:18,140
On n'a jamais assez d'argent, de l'argent tout de suite x bêtes l'agence de paris en ligne.
163
00:12:19,040 --> 00:12:23,970
Attention, si l'usine Chambon n'est pas incendié hier sur
164
00:12:23,970 --> 00:12:28,920
le champ a été le président sera conservée en otage, répondait
165
00:12:28,920 --> 00:12:33,850
immédiatement avant jeudi où il subira des violences physiques comprenant des
166
00:12:33,850 --> 00:12:37,520
tortures et aussi un empoisonnement à l'eau de rivière.
167
00:12:38,240 --> 00:12:42,720
Finley les ninjas vers la rivière mort Lagarde
168
00:12:43,330 --> 00:12:47,660
avait dit qu'un jour ou l'autre on tombait sur des écolos radicaux et on voyait ça
169
00:12:48,140 --> 00:12:50,180
capitaine L'orthographe je dirais Maillard.
170
00:12:52,530 --> 00:12:54,150
Allez, on se remet au travail.
171
00:12:54,640 --> 00:12:58,690
Vous avez établi le PV pour la décharge sauvage ludique automne, il sera fini dans une minute le capitaine
172
00:13:01,440 --> 00:13:01,990
capitaine
173
00:13:02,000 --> 00:13:03,570
Oui, Madame
174
00:13:06,620 --> 00:13:07,130
Bon
175
00:13:07,410 --> 00:13:08,070
oui,
176
00:13:13,840 --> 00:13:17,920
si colonel, je ne sais pas trop quoi faire.
177
00:13:17,920 --> 00:13:20,010
C'est à propos de mon mari,
178
00:13:20,170 --> 00:13:20,860
votre mari.
179
00:13:21,640 --> 00:13:23,460
Et il a disparu depuis trois jours,
180
00:13:24,680 --> 00:13:25,940
il a disparu.
181
00:13:26,010 --> 00:13:30,460
Mais euh, mais si le
182
00:13:31,440 --> 00:13:36,150
il, il a disparu depuis deux ans depuis trois jours,
183
00:13:37,240 --> 00:13:39,540
il était pas travaille, donc depuis trois jours aussi.
184
00:13:39,580 --> 00:13:42,880
Oui, vous avez essayé de joindre, j'imagine?
185
00:13:43,070 --> 00:13:43,880
Billard.
186
00:13:43,890 --> 00:13:48,700
Oui, il faut signaler une disparition de mon mari.
187
00:13:48,710 --> 00:13:52,740
Oui oui, et on va prendre la déposition de Madame Chambon
188
00:13:53,840 --> 00:13:57,070
et on va prendre des positions.
189
00:13:57,070 --> 00:14:02,020
Voilà, dites moi, Madame Chan, si je vous dis ninjas vers ça vous dit
190
00:14:02,020 --> 00:14:02,660
quelque chose?
191
00:14:03,240 --> 00:14:03,660
Pardon?
192
00:14:05,740 --> 00:14:07,150
Non, rien.
193
00:14:08,500 --> 00:14:10,060
Ça fait un jour que le délai dépassé.
194
00:14:10,060 --> 00:14:12,650
Ils vont jamais foutre le feu si gros, Ils vont de pair.
195
00:14:12,650 --> 00:14:14,450
T'inquiète pas, non, c'est mort.
196
00:14:14,630 --> 00:14:14,970
Moi je dis.
197
00:14:14,970 --> 00:14:15,760
Il faut passer à l'action.
198
00:14:15,830 --> 00:14:17,050
On n'arrête pas de passer à l'action.
199
00:14:17,050 --> 00:14:17,540
N'arrête pas.
200
00:14:17,540 --> 00:14:19,010
Moi, je ne veux plus, Ça suffit.
201
00:14:19,020 --> 00:14:20,910
Raque, Je veux passer à l'inaction.
202
00:14:23,140 --> 00:14:25,270
Non, on va faire ce qu'on a dit.
203
00:14:25,380 --> 00:14:26,630
On va les faire boire l'eau de la rivière.
204
00:14:26,630 --> 00:14:27,820
Le film, elle met sur YouTube.
205
00:14:27,830 --> 00:14:28,610
Qu'est ce qui te prends?
206
00:14:28,770 --> 00:14:32,900
Tu disais qu'on faisait ça quand une fille et maintenant on va poser un mec sur internet?
207
00:14:33,840 --> 00:14:37,970
Putain, qu'est ce que tu es content raconte que de la merde en plus je me casse
208
00:14:42,340 --> 00:14:43,680
C'est à cause de ton père ça?
209
00:14:43,770 --> 00:14:48,570
Très bien voulez
210
00:14:48,570 --> 00:14:49,650
empoisonner personne.
211
00:14:49,650 --> 00:14:51,750
Moi je voulais parler
212
00:14:54,060 --> 00:14:55,950
maintenant que les enfants étaient partis.
213
00:14:57,970 --> 00:14:58,670
Maintenant
214
00:15:00,040 --> 00:15:01,260
maintenant que les enfants
215
00:15:03,640 --> 00:15:07,650
que les enfants étaient partis, il
216
00:15:08,940 --> 00:15:09,890
vous me semblez.
217
00:15:12,540 --> 00:15:13,650
Il me semblait
218
00:15:13,880 --> 00:15:14,250
que
219
00:15:15,120 --> 00:15:15,760
il
220
00:15:24,340 --> 00:15:28,560
mieux que les visites au centre pénitencier se termine à dix huit.
221
00:15:29,840 --> 00:15:33,260
Merci de ne laisser aucun effet personnel dans les cellules de vivre.
222
00:15:34,230 --> 00:15:35,360
Il me semblait
223
00:15:39,030 --> 00:15:39,660
c'est parti
224
00:15:41,640 --> 00:15:42,520
dans la petite et c'est
225
00:15:42,530 --> 00:15:42,750
parti,
226
00:15:43,440 --> 00:15:44,790
c'est les enfants
227
00:15:45,940 --> 00:15:47,050
donc si bien c'est quoi?
228
00:15:49,690 --> 00:15:50,260
Merci bien
229
00:15:57,640 --> 00:15:59,700
pas moi, pas moi.
230
00:16:03,010 --> 00:16:07,900
Il faut que tu fasses attention, fais attention, il faut que
231
00:16:07,900 --> 00:16:08,930
tu te concentres.
232
00:16:09,840 --> 00:16:11,060
Il faut savoir se concentrer dans la vie.
233
00:16:11,060 --> 00:16:13,550
C'est la clé de tout et savoir se concentrer.
234
00:16:13,580 --> 00:16:14,350
C'est aussi important de
235
00:16:14,350 --> 00:16:19,190
savoir se reposer mais savoir se reposer vraiment c'est-à-dire dans le corps, dans l'esprit aussi,
236
00:16:19,870 --> 00:16:24,770
rappelant aux familles La dernière navette au départ de Borgo prison est à
237
00:16:24,770 --> 00:16:26,060
dix huit heures quinze.
238
00:16:26,640 --> 00:16:31,160
Il y a maintenant maman, ça m'étonne encore deux heures.
239
00:16:32,210 --> 00:16:35,120
Moi je les gâteaux Tiens si j'ai pris une raclée,
240
00:16:35,800 --> 00:16:39,660
j'en ai marre d'être ici, j'ai mal dormi, je vais y aller
241
00:16:42,240 --> 00:16:43,200
il a raison allez-y
242
00:16:43,690 --> 00:16:46,240
et la prochaine fois c'est dans trois mois allez-y
243
00:16:48,240 --> 00:16:49,350
au moins on peut essayer de ça.
244
00:17:04,240 --> 00:17:04,470
Vous
245
00:17:04,470 --> 00:17:08,270
avez la voiture, on l'a mis à la grande cep près de l'ancienne carrière.
246
00:17:08,880 --> 00:17:13,280
Le gouvernement chinois faire gaffe quand on s'approche de lui hier on a essayé de taper,
247
00:17:14,200 --> 00:17:14,710
du coup je n'ai
248
00:17:14,710 --> 00:17:15,770
plus de pilules dans le monde
249
00:17:17,140 --> 00:17:21,660
pendant qu'il lancerait mais les réflexes en plastique.
250
00:17:23,090 --> 00:17:27,290
Castorama c'est un peu la marque mais ça marche et qu'en même temps mais c'est sûr que ça ne fait pas trop mal.
251
00:17:28,140 --> 00:17:32,920
Je suis tellement content qu'il ait enfin trouvé des copains gentilles, équilibrées Les malades ça doit faire
252
00:17:32,920 --> 00:17:37,760
mal sinon je pas facilement rien ces petits anges
253
00:17:39,540 --> 00:17:39,690
et
254
00:17:39,690 --> 00:17:42,020
ensuite on attachait autour du chêne comme s'il embrassait
255
00:17:42,020 --> 00:17:42,480
l'ordre.
256
00:17:42,690 --> 00:17:43,030
Oui
257
00:17:43,040 --> 00:17:44,160
super écologique
258
00:18:25,240 --> 00:18:25,720
c'est du fait.
259
00:18:25,720 --> 00:18:26,350
Nous ça dépend
260
00:18:26,740 --> 00:18:27,700
qu'est ce que vous mettez en
261
00:18:27,710 --> 00:18:28,220
gondole?
262
00:18:28,220 --> 00:18:31,960
Dort tout le temps de rien du tout otage c'est fatiguant, c'est tout.
263
00:18:34,630 --> 00:18:36,270
Il me semble que tu parles de toi,
264
00:18:44,540 --> 00:18:45,720
fille ou garçon.
265
00:18:46,740 --> 00:18:47,550
N'importe quoi.
266
00:18:47,940 --> 00:18:49,770
Jamais en faire un coup pareil avec une fille.
267
00:18:52,420 --> 00:18:55,360
Allez doudou, les enfants, c'est grave vous?
268
00:18:57,140 --> 00:18:58,060
Je suis sûr qu'il reconnaît.
269
00:18:58,570 --> 00:19:03,570
T'inquiète pas ici, on a fait une connerie, ça sert à rien de dire ça m'inquiète, c'est moi
270
00:19:03,570 --> 00:19:04,690
qui la dedans.
271
00:19:04,920 --> 00:19:05,880
Non, c'est pas toi,
272
00:19:18,050 --> 00:19:18,860
je voulais
273
00:19:41,640 --> 00:19:41,910
monsieur.
274
00:19:42,150 --> 00:19:45,690
Oui, les relations sont bonnes et que Monsieur Chambon, elles sont très bon.
275
00:19:45,700 --> 00:19:48,450
C'est vous qui avez la clé de la grille d'évacuation des eaux de l'usine.
276
00:19:48,840 --> 00:19:53,700
Oui, j'ai c'est pour nettoyer parce que d'autres personnes au moins double,
277
00:19:53,970 --> 00:19:55,890
Non, c'est moi et personne d'autre.
278
00:19:55,900 --> 00:20:00,850
Avec les je vous dis que t'es une phrase, vous pouvez l'écrire
279
00:20:00,850 --> 00:20:05,660
sur cette feuille si l'usine Chambon,
280
00:20:06,740 --> 00:20:08,170
je n'ai pas incendiée.
281
00:20:09,940 --> 00:20:10,660
Six.
282
00:20:13,910 --> 00:20:16,670
Si l'usine Chambon,
283
00:20:20,040 --> 00:20:21,380
vous me jurez Monsieur,
284
00:20:23,440 --> 00:20:27,220
je n'ai rien dire à la police que je suis
285
00:20:30,640 --> 00:20:32,270
com maintenant,
286
00:20:32,640 --> 00:20:35,110
coupeur, il
287
00:20:35,290 --> 00:20:35,670
coupe
288
00:20:37,190 --> 00:20:37,590
moi Si
289
00:20:41,540 --> 00:20:41,800
oui,
290
00:20:41,800 --> 00:20:45,530
c'est bien oui, voilà.
291
00:20:48,810 --> 00:20:53,500
Et là déjà, oui, j'avais rien d'autre à faire, donc je suis
292
00:20:53,500 --> 00:20:53,860
venu.
293
00:20:59,040 --> 00:20:59,070
Le
294
00:20:59,130 --> 00:21:01,170
reste, c'est bien,
295
00:21:01,540 --> 00:21:05,180
il vole une voiture, j'appellerai je,
296
00:21:05,830 --> 00:21:06,280
j'ai de la
297
00:21:06,280 --> 00:21:06,960
fièvre.
298
00:21:07,180 --> 00:21:08,220
Pourquoi j'ai mal aux pieds,
299
00:21:08,220 --> 00:21:09,280
ça brûle.
300
00:21:11,690 --> 00:21:12,620
Voilà,
301
00:21:14,510 --> 00:21:17,240
c'est plus trop prendre de décision tout seul.
302
00:21:17,240 --> 00:21:20,430
Maintenant, on est en route peut-être.
303
00:21:20,440 --> 00:21:24,410
Mais nous sommes maintenant après un spectacle plus courageux.
304
00:21:25,540 --> 00:21:30,470
Je m'en fous quand je pense à ma mère, ça va la tuer tout
305
00:21:30,470 --> 00:21:35,260
ça mon père, Perdre son boulot,
306
00:21:37,210 --> 00:21:40,960
mon, je vais rentrer traire tout le monde,
307
00:21:42,740 --> 00:21:45,860
c'est parce que t'es trop de monde, c'est ton problème.
308
00:21:48,590 --> 00:21:50,670
En fait, je ne sais pas si c'est bien ce qu'on fait.
309
00:21:51,760 --> 00:21:52,710
Il y a des gens qui trouvent.
310
00:21:52,710 --> 00:21:56,170
C'est génial, c'est n'importe quoi.
311
00:21:57,840 --> 00:22:02,760
Et si sera tenu à parler la rivière pour surveiller comme avant?
312
00:22:03,740 --> 00:22:05,810
C'est fou quand il brosse de pouvoir faire ça.
313
00:22:18,100 --> 00:22:22,060
J'avais un ami et je lui avais remonter le moral rien qu'avec des mots
314
00:22:23,840 --> 00:22:27,170
là haut de nos travaux, au-dessus de notre cabane.
315
00:22:27,840 --> 00:22:29,300
C'était le plus beau jour de ma vie.
316
00:22:42,960 --> 00:22:43,650
Voilà,
317
00:22:55,060 --> 00:22:55,480
putain
318
00:22:56,510 --> 00:22:57,120
double amputé.
319
00:22:57,120 --> 00:22:58,170
On dirait qu'il a sa fièvre.
320
00:23:00,940 --> 00:23:04,450
Ça pue, c'est
321
00:23:08,930 --> 00:23:09,910
ça va monsieur,
322
00:23:11,240 --> 00:23:13,840
Il n'a pas d'enfants, c'est normal.
323
00:23:13,850 --> 00:23:15,110
Il a juste un petit bout sur
324
00:23:15,110 --> 00:23:15,480
le Tibet.
325
00:23:18,450 --> 00:23:22,340
Il faut plein de ton père, Tu pourrais faire quelque chose.
326
00:23:22,340 --> 00:23:24,710
Mais regardez, c'est complètement
327
00:23:25,550 --> 00:23:26,290
faux.
328
00:23:26,470 --> 00:23:27,690
Là, les
329
00:23:27,700 --> 00:23:29,080
gars, il y a un problème.
330
00:23:29,360 --> 00:23:31,490
On ne doit jamais fait semblant.
331
00:23:31,490 --> 00:23:36,360
Je fais semblant de sa chanson Ragot, c'est putain, je sais pas faire l'accent anglais.
332
00:23:36,710 --> 00:23:38,050
Je peux faire l'accent québécois.
333
00:23:38,060 --> 00:23:39,770
C'est un comique, l'accent québécois.
334
00:23:40,440 --> 00:23:43,470
Je pense que je le maîtrise, il parlait comme ça.
335
00:23:44,740 --> 00:23:45,960
Merde, merde, merde,
336
00:23:54,040 --> 00:23:54,920
Voilà,
337
00:23:55,410 --> 00:24:00,160
Bon, c'est avec vous,
338
00:24:00,170 --> 00:24:02,090
mais je crois bien.
339
00:24:02,100 --> 00:24:04,500
Vous rendez pas compte, C'est pour ça qu'il est temps dépensé.
340
00:24:04,510 --> 00:24:06,020
Non mais il faut faire gaffe avec lui.
341
00:24:06,200 --> 00:24:07,220
Je veux juste qu'on libère.
342
00:24:07,280 --> 00:24:11,480
Parfois, il fait semblant semblant, mais je crois que il fait semblant d'être mère.
343
00:24:11,690 --> 00:24:15,470
C'est pourquoi je dis Ma chérie m'a par le pied.
344
00:24:15,480 --> 00:24:18,360
Il a raison, il faut emmener Là-bas, on pose des les gérer.
345
00:24:19,040 --> 00:24:22,270
Attendez, je dégage, c'est mon oncle pour envoyer.
346
00:24:22,270 --> 00:24:26,660
Leurs voisines étaient par un simple il y avait le pied, mais comme un ballon,
347
00:24:27,140 --> 00:24:31,940
il y avait un directeur genre sans quoi il avait dit qu'il fallait taper sur la
348
00:24:31,940 --> 00:24:35,710
blessure, taper avec une moitié.
349
00:24:35,750 --> 00:24:39,460
Non mais attends, c'est sûr.
350
00:24:39,840 --> 00:24:44,370
Je te jure qu'après il faut pisser dessus mais il est vous pisser dessus.
351
00:24:44,560 --> 00:24:49,510
Il rêvait sur sa marche impeccable, maintenant les jouer au foot et toutes les choses mais dit
352
00:24:49,510 --> 00:24:50,360
n'importe quoi.
353
00:24:50,370 --> 00:24:52,920
Il n'est pas question de cette manière.
354
00:24:52,920 --> 00:24:53,780
Une pharmacienne?
355
00:24:53,950 --> 00:24:55,170
Moi je veux bien pisser sur son pied.
356
00:24:55,170 --> 00:24:57,480
En tout cas, ça va pas n'importe quoi pour de l'alcool.
357
00:24:57,480 --> 00:24:58,350
Vous avez là?
358
00:24:58,360 --> 00:25:02,980
Non, on peut très bien sauvé d'une façon naturelle alcool
359
00:25:02,990 --> 00:25:07,430
ces médicaments qu'à enrichir les laboratoires
360
00:25:07,570 --> 00:25:08,390
pharmacie.
361
00:25:08,830 --> 00:25:13,570
Oui, il paraît que les premier et ça c'est pas très naturel
362
00:25:13,580 --> 00:25:14,420
comme conneries.
363
00:25:19,340 --> 00:25:23,950
Je ne sais pas pourquoi tu répète toujours La
364
00:25:23,960 --> 00:25:28,860
phrase fait toujours ça quand il est énervé ou qu'il a la trouille, c'est pas vrai, c'est pas vrai, Je n'ai pas la trouille, je n'ai pas
365
00:25:28,870 --> 00:25:32,560
mes couilles, tu décides rien de rouille ambulant,
366
00:25:42,040 --> 00:25:43,030
vous étiez mal
367
00:26:02,090 --> 00:26:02,940
mais
368
00:26:02,950 --> 00:26:03,680
qui prend
369
00:26:04,010 --> 00:26:06,180
des airs de la place?
370
00:26:06,190 --> 00:26:08,010
Ses copains n'avaient jamais.
371
00:26:08,020 --> 00:26:12,880
Tu sais que c'est lui qui a pointé dans une gendarmerie pas très gendarmerie
372
00:26:12,880 --> 00:26:13,940
dessus, je
373
00:26:13,950 --> 00:26:17,010
trouvais
374
00:26:17,020 --> 00:26:19,610
psychopathe a retrouvé pas foutu chercher des
375
00:26:20,350 --> 00:26:23,730
des
376
00:26:23,840 --> 00:26:25,350
de merde, mais
377
00:26:25,400 --> 00:26:27,430
il va falloir qu'ils arrêtent, c'est tout dire.
378
00:26:32,240 --> 00:26:35,960
Les enfants vous allez faire pourquoi tu nous entends?
379
00:26:36,650 --> 00:26:41,300
Il faut que je suis, c'est vrai, oui c'est vrai, un bâton et
380
00:26:41,410 --> 00:26:46,360
il va falloir faire diversion quand sinon il va pas, mais qu'il restait
381
00:26:46,360 --> 00:26:49,620
un point du lendemain.
382
00:26:56,040 --> 00:26:57,120
Discours des
383
00:26:57,120 --> 00:27:00,170
fois pardon complètes de Boris.
384
00:27:01,240 --> 00:27:06,050
Je t'aime un peu, beaucoup née sans guère de monde ou
385
00:27:06,690 --> 00:27:11,670
seulement d'amour mérite, se plaignait la marguerite ou
386
00:27:12,140 --> 00:27:17,050
c'est joli quand mon tout aussi faux que
387
00:27:17,060 --> 00:27:20,490
débute la fais
388
00:27:20,520 --> 00:27:20,920
pas.
389
00:27:35,040 --> 00:27:37,260
Je suis désolé monsieur, je sais pas c'est pour votre bien
390
00:27:44,210 --> 00:27:44,810
vous
391
00:27:44,810 --> 00:27:49,140
les inepties les plus en disent aussi mais
392
00:27:49,140 --> 00:27:51,320
jamais personne.
393
00:27:51,940 --> 00:27:53,950
Il s'appelait à mon humeur
394
00:27:55,120 --> 00:27:57,060
chose
395
00:28:09,870 --> 00:28:11,320
alors il y a quoi aujourd'hui?
396
00:28:11,590 --> 00:28:14,850
Il n'y a rien les couilles ou vous êtes trop gros régime
397
00:28:32,760 --> 00:28:37,050
Oui mais
398
00:28:39,900 --> 00:28:41,880
c'est c'est c'est la merde!
399
00:28:42,420 --> 00:28:47,300
Il a cru trouver l'accroche Putain tu respires appelé ni d'élire par exemple n'a pas du tout marché l'économie mais
400
00:28:47,490 --> 00:28:51,970
ce qui se passe il est en train de crever on a l'hopital ouais faut larguer aux
401
00:28:51,970 --> 00:28:54,550
urgences on ne peut plus faire autrement.
402
00:28:56,840 --> 00:29:01,350
Attendez attendez, il y a un truc à faire moi
403
00:29:02,740 --> 00:29:05,970
Yémen il est pas encore arrivé?
404
00:29:20,020 --> 00:29:21,130
Qu'est ce que vous faites là?
405
00:29:21,130 --> 00:29:26,050
Mes chéris on imagine et on va faire un exposé sur les infections pour mercredi on se dit
406
00:29:26,050 --> 00:29:31,040
qu'il pourrait peut être en par exemple, faute de
407
00:29:31,050 --> 00:29:35,700
quoi un capi pourri comme à la guerre a ce type
408
00:29:35,700 --> 00:29:40,150
d'infection des antibiotiques et vous pourriez nous donner une boîte vide pour qu'on puisse la mettre en place?
409
00:29:40,160 --> 00:29:45,070
Oui il faudra ramener
410
00:29:45,840 --> 00:29:46,150
et
411
00:29:46,160 --> 00:29:50,760
ce serait super qu'on puisse montrer la classe comme on fait des bandages pourri on dit infectés vous l'avez,
412
00:29:51,540 --> 00:29:51,600
il
413
00:29:51,610 --> 00:29:55,150
y a des produits spéciaux Bon ok, on va chercher un habitat digne du
414
00:29:55,160 --> 00:29:55,480
gras
415
00:29:55,900 --> 00:29:59,700
et toi voilà et on laisse la chaussure
416
00:30:00,440 --> 00:30:02,220
Pourquoi tu fais le con?
417
00:30:02,220 --> 00:30:03,050
Bayonne pourri?
418
00:30:03,550 --> 00:30:08,100
Et pendant ce temps je vais vous expliquer comment les antibiotiques bloque la multiplication des micro
419
00:30:08,100 --> 00:30:08,660
organismes.
420
00:30:16,140 --> 00:30:16,860
On fait quoi maintenant?
421
00:30:18,000 --> 00:30:21,170
Tant que les antibiotiques bloque la multiplication des micro organismes?
422
00:30:22,640 --> 00:30:25,050
Merci Sammy, je pense qu'on fera sans toi
423
00:30:33,210 --> 00:30:36,560
assurées vous faites à cause de lui?
424
00:30:37,440 --> 00:30:39,230
Il faut qu'on arrête d'écouter toutes ces conneries aussi.
425
00:30:39,240 --> 00:30:41,670
On le regarde, on le frappe, on lui pisse dessus
426
00:30:46,540 --> 00:30:51,530
et tout à fait s'il fait prendre tous restés parce que lui il
427
00:30:51,530 --> 00:30:55,280
n'a rien fait, il n'a pas, il n'a plus bon sur ces échoppes et il aura aucun souci.
428
00:30:55,410 --> 00:31:00,350
Il a raison après m'être pour pouvoir voter pour pouvoir choisir et
429
00:31:00,350 --> 00:31:01,710
maintenant on choisit plus rien.
430
00:31:01,720 --> 00:31:02,630
C'est juste ce qu'il faut.
431
00:31:02,630 --> 00:31:06,460
Le virer de la bande, c'est trop risqué de le garder qui pour le coup?
432
00:31:17,340 --> 00:31:18,710
De toute manière, on ne peut pas le faire maintenant.
433
00:31:19,140 --> 00:31:20,360
Trop tard, c'est tout.
434
00:31:21,240 --> 00:31:22,560
Alors on va faire semblant d'écouter.
435
00:31:23,840 --> 00:31:28,770
On va faire le vingt cinq trente quatre, on en débat.
436
00:31:32,940 --> 00:31:37,860
Pendant ce temps, je m'imaginais en train de tuer tous les coups de fourche ou de H,
437
00:31:38,240 --> 00:31:43,160
ou alors un coup de laser ou alors de leur arracher la tête par son pouvoir électromagnétique.
438
00:31:47,670 --> 00:31:49,390
Et puis tout d'un
439
00:31:49,390 --> 00:31:51,360
coup, j'ai une meilleure idée,
440
00:31:52,580 --> 00:31:56,720
je dis bien pour rien, cent fois raison cachée.
441
00:31:56,720 --> 00:32:01,070
Chambon, l'ancien camp d'entraînement militaire signé le huit.
442
00:32:01,070 --> 00:32:02,270
J'avais dix ans.
443
00:32:53,840 --> 00:32:58,210
Ah
444
00:32:59,060 --> 00:33:03,190
mais il arrive, il arrive, il faut
445
00:33:03,190 --> 00:33:03,650
barrer.
446
00:33:03,760 --> 00:33:08,620
Qu'est ce que tu racontes les chemins et les routes du calvaire et coupé dans le
447
00:33:08,620 --> 00:33:09,760
sentier partir.
448
00:33:09,770 --> 00:33:13,220
Mais j'étais passé au putting chez moi, mais je vais faire.
449
00:33:15,540 --> 00:33:17,660
Il faut trouver mon père.
450
00:33:17,830 --> 00:33:18,950
Il reçoit quoi ton père?
451
00:33:18,950 --> 00:33:23,290
Il est grand, il est, mais c'est sûr qu'il est dedans.
452
00:33:23,360 --> 00:33:28,180
Il y a les pleins, il y a des chiens sont
453
00:33:28,180 --> 00:33:31,780
des nomades, tu laisses
454
00:33:32,460 --> 00:33:35,240
les cramer, vous pouvez
455
00:33:35,250 --> 00:33:36,590
les
456
00:33:36,600 --> 00:33:36,890
aussi.
457
00:33:36,900 --> 00:33:39,220
Qu'est ce qu'on fait les câbles des chauffeurs?
458
00:33:40,670 --> 00:33:43,270
Mais au contraire, ça va
459
00:33:43,270 --> 00:33:46,920
les
460
00:33:46,930 --> 00:33:48,360
emballer.
461
00:33:49,820 --> 00:33:53,380
Allez, allez, allez, on se retrouve à la verrière.
462
00:33:53,570 --> 00:33:55,320
Non, c'est pareil pour l'instant.
463
00:33:55,390 --> 00:33:56,440
Mais le patron il est lourd.
464
00:33:56,440 --> 00:34:00,850
Il tendait à Leipzig dans les têtes allez-y portés par tous.
465
00:34:01,340 --> 00:34:02,170
Vous voulez l'avance?
466
00:34:23,940 --> 00:34:28,380
Ce que personne n'avait compris, c'est que depuis le début Antoine qui vous laisse
467
00:34:28,380 --> 00:34:28,970
aller.
468
00:34:30,040 --> 00:34:30,260
Parce
469
00:34:30,260 --> 00:34:32,260
que même si son père, il faut parfois des baffes.
470
00:34:33,280 --> 00:34:38,110
Lui, il l'adorait et avec une chose, c'était le rejoindre en
471
00:34:38,110 --> 00:34:38,560
prison.
472
00:34:46,250 --> 00:34:49,230
Pas mal, les faits
473
00:34:50,700 --> 00:34:51,470
également.
474
00:35:13,740 --> 00:35:16,540
Et puis tout à coup, Antoine, il a eu un mal au ventre.
475
00:35:16,540 --> 00:35:16,970
Terrible.
476
00:35:19,340 --> 00:35:21,470
D'abord, il s'est demandé s'il n'est pas trop mon mec.
477
00:35:27,140 --> 00:35:32,100
Et puis doucement, il a compris que pour la première fois de sa vie, il aimait
478
00:35:32,110 --> 00:35:36,060
plus que sa mère et peut être même plus que son père.
479
00:35:40,040 --> 00:35:40,360
Oui,
480
00:35:47,110 --> 00:35:51,560
je sortais en l'air, nous allons intervenir dans son nom.
481
00:35:54,360 --> 00:35:55,790
Non, c'est pareil.
482
00:36:18,880 --> 00:36:19,230
Ouais,
483
00:36:32,250 --> 00:36:32,770
on y va
484
00:36:51,530 --> 00:36:56,370
retrouver une personne, pas personne ne doit pas le périmètre
485
00:36:56,370 --> 00:36:56,970
étanche.
486
00:36:56,980 --> 00:36:59,450
Je répète le périmètre et des tanches,
487
00:37:08,830 --> 00:37:10,630
je ne pense pas, pas pas
488
00:37:16,630 --> 00:37:17,600
ce matin.
489
00:37:17,600 --> 00:37:18,810
Antoine traversait.
490
00:37:19,110 --> 00:37:24,040
Alors oui, ce n'est pas quelque chose.
491
00:37:27,030 --> 00:37:27,540
Merci.
492
00:37:32,530 --> 00:37:35,230
Ah les attendez, attendez,
493
00:37:35,230 --> 00:37:35,650
attendez
494
00:37:39,250 --> 00:37:42,160
le langage de
495
00:37:42,520 --> 00:37:43,210
traverser,
496
00:38:03,220 --> 00:38:04,870
Voilà sans compter
497
00:38:04,870 --> 00:38:06,720
les
498
00:38:14,640 --> 00:38:35,640
Mais
499
00:38:36,690 --> 00:38:37,470
quoi?
500
00:39:06,220 --> 00:39:08,560
Vous vous rappelez de ce gros achats dont vous avez tellement rêvé?
501
00:39:08,570 --> 00:39:13,520
Il est maintenant possible, si vous gagnez avec un ex bête, parier sur n'importe quel évènement sportif gagné au poker,
502
00:39:13,520 --> 00:39:18,400
aux casinos attaqués les paris sur les cyber sport, jouer aux machines à sous et vous allez pouvoir racheter
503
00:39:18,400 --> 00:39:19,920
ce que vous avez tellement voulu.
504
00:39:19,930 --> 00:39:20,970
Qu'est ce que vous attendez?
505
00:39:20,980 --> 00:39:25,030
Aller maintenant sur le site annexe bête et obtenait un bonus de cent pour cent sur votre premier dépôt.
506
00:39:27,220 --> 00:39:29,440
Malheureusement, tu m'étonnes.
507
00:39:31,720 --> 00:39:33,650
Merci, merci nous sauver
508
00:39:38,580 --> 00:39:41,100
Hier, vous disiez pas ça quoi?
509
00:39:41,520 --> 00:39:44,940
Je voulais me jeter me virer de bord, de tomber
510
00:39:46,420 --> 00:39:50,750
mais j'étais là, J'ai entendu tout pris, vraiment peur.
511
00:39:50,980 --> 00:39:54,340
C'est pas du tout ce qu'on disait mais
37210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.