All language subtitles for Y.The.Last.Man.S01E08.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,716 HERO: Previously on Y The Last Man... 2 00:00:07,799 --> 00:00:10,593 NORA: I have White House credentials. I worked for the President. Nora Brady. 3 00:00:10,677 --> 00:00:11,678 OFFICER: You're not on the list. 4 00:00:11,761 --> 00:00:13,722 -You smell that? -There's nobody here. 5 00:00:13,805 --> 00:00:15,348 HERO: It looks like your leg is hurt. 6 00:00:15,432 --> 00:00:16,433 That is infected. 7 00:00:16,516 --> 00:00:17,559 Where are you two staying? 8 00:00:18,226 --> 00:00:21,938 I mean, we could be really good here. We could start over. 9 00:00:23,273 --> 00:00:24,941 I can't. Shit. 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,443 -SAM: No, no, no, no! -She's a doctor! 11 00:00:26,526 --> 00:00:28,778 She's hurt, right? Your friend? She can help. 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,196 -(GUN FIRES) -No! 13 00:00:30,447 --> 00:00:34,117 -Her, we can help. What's she need? -She needs antibiotics. 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,702 WOMAN: We have beds. Food. 15 00:00:35,785 --> 00:00:38,288 What happened to Kate? You're all pretending like nothing happened. 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,123 We're not allowed to be alone with you. 17 00:00:40,206 --> 00:00:42,208 What's the first thing men usually say to you? 18 00:00:42,959 --> 00:00:44,377 Okay, Roxanne, that's enough. 19 00:00:44,461 --> 00:00:47,172 She lost her father, her eight-year-old brother. 20 00:00:47,255 --> 00:00:48,256 She's grieving. 21 00:00:48,339 --> 00:00:49,924 Welcome, Athena. 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,509 (ALL CHEERING) 23 00:00:51,593 --> 00:00:53,344 This place isn't all bad, right? 24 00:00:53,428 --> 00:00:54,679 They don't want me here. 25 00:00:54,763 --> 00:00:58,308 I'd like you to stay. And join us. You can be whoever you want here. 26 00:01:01,102 --> 00:01:03,104 ROXANNE: Kate, you're past the perimeter. 27 00:01:03,188 --> 00:01:04,647 You shouldn't be out here. 28 00:01:05,565 --> 00:01:08,485 I can't keep you safe if you don't follow the rules. 29 00:01:09,986 --> 00:01:10,987 I'm fine. 30 00:01:11,071 --> 00:01:13,990 Let's get you dry. You must be freezing. 31 00:01:14,657 --> 00:01:17,243 -I'm fine! -No. Kate, just listen to me... 32 00:01:17,327 --> 00:01:20,455 -Just stay away from me! -No, no. Just stop. Okay? 33 00:01:20,538 --> 00:01:22,332 -I'm just gonna go, okay? -No. 34 00:01:23,333 --> 00:01:25,877 -I won't tell anyone. -No, no, no. Just listen to me... 35 00:01:26,503 --> 00:01:28,046 -Kate! -(GUN FIRES) 36 00:01:31,216 --> 00:01:32,675 What is wrong with you? 37 00:01:33,510 --> 00:01:34,677 Goddamn it! 38 00:01:35,220 --> 00:01:36,221 God... 39 00:01:39,015 --> 00:01:40,016 Fuck! 40 00:01:40,517 --> 00:01:42,393 -Get inside! Now! -GIRL: Were those gunshots? 41 00:01:42,477 --> 00:01:44,729 -Everybody inside! Tac positions! -What's going on? 42 00:01:44,813 --> 00:01:46,397 -Who's out there? -Where's Kate? 43 00:01:48,441 --> 00:01:50,443 (THEME MUSIC PLAYING) 44 00:02:58,636 --> 00:02:59,929 (GUN FIRING) 45 00:03:00,555 --> 00:03:01,848 Holy shit. 46 00:03:09,647 --> 00:03:14,819 All right, hold up. Taylor, you gotta plant your lower body. Yeah? 47 00:03:16,237 --> 00:03:18,823 You gotta really dig in down here. Yeah? 48 00:03:18,990 --> 00:03:21,868 Watch Jodi. She's like a redwood when she's firin'. 49 00:03:25,288 --> 00:03:27,790 Well... Damn. 50 00:03:30,043 --> 00:03:31,836 I don't think he'll mess with you again. 51 00:03:32,879 --> 00:03:34,297 She's a natural, folks. 52 00:03:34,422 --> 00:03:37,967 -(ALL CHEERING) -WOMAN: Yeah! Good job, Hero. Yeah. 53 00:03:38,051 --> 00:03:40,428 Men have told you what your body is for. 54 00:03:41,596 --> 00:03:45,642 To be looked at, fucked, impregnated, and then discarded. 55 00:03:45,725 --> 00:03:47,936 They don't respect it, why should you? 56 00:03:48,019 --> 00:03:50,521 But what if your arms were for holding, 57 00:03:51,481 --> 00:03:55,360 your legs were for running, and your body belonged to you? 58 00:03:56,194 --> 00:03:58,112 We're stronger than they told us we were. 59 00:03:59,447 --> 00:04:00,698 Right, Hero? 60 00:04:02,200 --> 00:04:03,952 Yeah. Yes. 61 00:04:04,369 --> 00:04:06,996 That's right. All right, next group on the line. Let's go. 62 00:04:07,288 --> 00:04:09,123 (CHATTERING INDISTINCTLY) 63 00:04:14,545 --> 00:04:15,546 Hey. 64 00:04:17,257 --> 00:04:18,341 You gotta try this. 65 00:04:19,008 --> 00:04:20,009 SAM: I'm good. 66 00:04:20,218 --> 00:04:21,302 You're gonna like it. 67 00:04:21,386 --> 00:04:22,971 It's just not my thing. It's not... 68 00:04:23,054 --> 00:04:24,597 -Give it a shot... -What's goin' on? 69 00:04:25,890 --> 00:04:26,891 Um... 70 00:04:28,351 --> 00:04:29,852 I'm just not a gun guy. 71 00:04:30,270 --> 00:04:31,980 -Oh. -SAM: Uh... 72 00:04:32,272 --> 00:04:36,025 But that's just me, so, go for it. 73 00:04:36,609 --> 00:04:39,070 -What'd you do, Sam? Before all this. -(GUN CLIP CLATTERS) 74 00:04:39,445 --> 00:04:40,446 Uh... 75 00:04:40,655 --> 00:04:43,825 -I was an artist. I worked in theater. -You worked in theater? 76 00:04:44,325 --> 00:04:45,368 Gah. 77 00:04:45,576 --> 00:04:47,537 That sounds fun. Was that fun? 78 00:04:50,081 --> 00:04:51,082 Sometimes. 79 00:04:55,920 --> 00:04:58,506 What the rest of us are doing now, is tryin' to stay alive. 80 00:04:58,589 --> 00:05:02,218 Learning to protect ourselves rather than askin' somebody else to do it for us. 81 00:05:04,512 --> 00:05:06,472 You might need a little practicin'. 82 00:05:10,018 --> 00:05:11,269 All right, on the line! 83 00:05:12,061 --> 00:05:13,438 Let's go, Sam. 84 00:05:13,521 --> 00:05:15,023 Ready, aim, fire. 85 00:05:15,523 --> 00:05:16,733 (GUNS FIRING) 86 00:05:19,819 --> 00:05:20,820 Hi, Mom. 87 00:05:20,903 --> 00:05:22,989 We're in the lead. We're in the lead. 88 00:05:23,114 --> 00:05:24,782 (KIDS LAUGHING) 89 00:05:27,910 --> 00:05:29,203 She's such a great kid. 90 00:05:30,830 --> 00:05:31,998 We all really like her. 91 00:05:34,208 --> 00:05:36,461 -Oh. Yeah. Thanks. -MACKENZIE: Hi, Mom. 92 00:05:36,544 --> 00:05:38,838 NORA: I haven't seen her this happy in a long time. 93 00:05:39,380 --> 00:05:40,423 Where will you go? 94 00:05:42,550 --> 00:05:43,551 What? 95 00:05:45,011 --> 00:05:49,474 -Well, when you leave, I mean. -I mean, we were planning to stay... 96 00:05:49,682 --> 00:05:53,519 Oh, I just thought that Roxanne had talked to you. 97 00:05:53,603 --> 00:05:55,605 About what? Nicole? 98 00:05:59,025 --> 00:06:00,026 (CHILD WHOOPS) 99 00:06:00,485 --> 00:06:02,111 I shouldn't have said anything. 100 00:06:02,904 --> 00:06:04,197 Fuck. I'm sorry. 101 00:06:04,280 --> 00:06:07,241 What happened? Was there a vote or something? 102 00:06:07,658 --> 00:06:08,659 We don't vote. 103 00:06:14,332 --> 00:06:16,417 (KIDS CHATTERING INDISTINCTLY) 104 00:06:24,884 --> 00:06:27,929 Why are you doing this? She's 12 years old. 105 00:06:29,389 --> 00:06:32,725 Mac's healthy. She's feelin' better. This was always temporary. 106 00:06:32,809 --> 00:06:36,270 I'll do whatever you want. Just tell me what it is and I'll do it. 107 00:06:36,354 --> 00:06:37,772 This group isn't for everybody. 108 00:06:38,648 --> 00:06:40,900 Give you a few more days and then that's it. 109 00:06:40,983 --> 00:06:43,611 -It's time. It's not personal. -It feels fucking personal. 110 00:06:44,612 --> 00:06:46,489 You'll find a group where you fit in. 111 00:06:46,572 --> 00:06:49,117 This is your intuition? You had a dream or something? 112 00:06:49,367 --> 00:06:52,578 You don't like me because, what, because I liked my husband? 113 00:06:52,662 --> 00:06:54,330 Because I'm not 22? 114 00:06:54,414 --> 00:06:56,874 You're angry. I don't blame you. 115 00:06:57,750 --> 00:07:00,545 I know what it's like to wake up in a life you didn't ask for. 116 00:07:02,046 --> 00:07:04,966 I can't help you, Nora. You're not our people. 117 00:07:05,049 --> 00:07:06,050 (BAG ZIPS) 118 00:07:06,300 --> 00:07:07,635 We'll die out there. 119 00:07:08,428 --> 00:07:09,512 (SCOFFS) 120 00:07:09,595 --> 00:07:10,805 Give yourself some credit. 121 00:07:11,848 --> 00:07:12,890 You made it this far. 122 00:07:18,771 --> 00:07:20,773 (BREATHING HEAVILY) 123 00:07:23,067 --> 00:07:24,068 Police. 124 00:07:28,906 --> 00:07:30,825 Make yourself known, right now. 125 00:07:32,201 --> 00:07:34,245 If you do not wanna get shot. 126 00:07:39,750 --> 00:07:41,961 (WOMEN BREATHING SHAKILY) 127 00:07:51,471 --> 00:07:52,472 Police. 128 00:07:53,389 --> 00:07:54,849 Anybody get eyes on the shooter? 129 00:07:55,057 --> 00:07:57,685 -We didn't see anyone. -We just heard gunshots. 130 00:08:00,521 --> 00:08:01,647 Who's out there? 131 00:08:01,731 --> 00:08:04,066 I don't know. Didn't get a good look at 'em. 132 00:08:04,150 --> 00:08:05,526 "Them?" 133 00:08:05,776 --> 00:08:07,778 -More than one? -ROXANNE: Two, at least. 134 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 You can't stay here. It's not safe. 135 00:08:12,158 --> 00:08:13,659 We don't have anywhere else to go. 136 00:08:15,411 --> 00:08:16,746 WOMAN: How'd you land this place? 137 00:08:16,829 --> 00:08:18,539 Well, I used to shop here. 138 00:08:18,623 --> 00:08:22,919 And then, after it happened, I thought I would try to get some supplies 139 00:08:23,002 --> 00:08:25,421 and get 'em to the people that needed it the most. 140 00:08:25,505 --> 00:08:27,006 But this place was chaos. 141 00:08:27,632 --> 00:08:28,883 Looting. 142 00:08:28,966 --> 00:08:30,968 People fightin', shootin' at each other. 143 00:08:32,136 --> 00:08:34,472 Thought I had an obligation to keep the peace. 144 00:08:36,557 --> 00:08:39,185 Eventually, they got the message. Stopped comin'. 145 00:08:39,894 --> 00:08:41,020 So, I stayed. 146 00:08:41,103 --> 00:08:45,233 There's a couple generators in the back and rigged up some space heaters. 147 00:08:46,984 --> 00:08:50,488 -You're a cop? -Detective. Homicide. Eleven years. 148 00:08:51,906 --> 00:08:54,742 Any idea who might've wanted to take shots at your place? 149 00:08:55,618 --> 00:08:59,163 My experience, this type of violence isn't usually random. 150 00:08:59,288 --> 00:09:00,873 Not really. 151 00:09:00,957 --> 00:09:03,125 So, this house that you're living in, 152 00:09:03,209 --> 00:09:07,547 that's like a group home situation, domestic violence? 153 00:09:08,214 --> 00:09:09,215 Yes, ma'am. 154 00:09:09,590 --> 00:09:12,510 Hey, you don't have to call me "ma'am." 155 00:09:14,011 --> 00:09:15,012 Habit. 156 00:09:15,763 --> 00:09:18,474 -You don't trust cops, do you? -Nope. 157 00:09:19,559 --> 00:09:20,935 ROXANNE: Hey, I don't blame you. 158 00:09:21,352 --> 00:09:23,437 Police don't always believe you. Right? 159 00:09:23,521 --> 00:09:26,232 They don't want to get involved in the romantic drama. 160 00:09:27,942 --> 00:09:32,530 But in homicide, we see what happens when a woman isn't listened to. 161 00:09:37,243 --> 00:09:41,455 We've heard rumors that some men survived. Is that true? 162 00:09:41,539 --> 00:09:42,623 Yeah, could be. 163 00:09:42,707 --> 00:09:46,794 Think one of your boyfriends found you, tried to take a shot at the house? 164 00:09:46,877 --> 00:09:49,630 If there are men left, Nicky's boyfriend's not one of them. 165 00:09:49,714 --> 00:09:52,425 That fucker's dead for sure. He's too dumb to survive. 166 00:09:52,508 --> 00:09:53,884 (ALL LAUGHING) 167 00:09:55,928 --> 00:10:00,224 So, who's the counselor, group leader? 168 00:10:00,766 --> 00:10:05,021 Virginia. She left in the middle of the night, right after it happened. 169 00:10:05,104 --> 00:10:06,480 That's a kick in the soft stuff. 170 00:10:07,189 --> 00:10:08,983 -Yeah. -I always hated that bitch. 171 00:10:09,317 --> 00:10:11,777 There it is. What's your name? 172 00:10:12,194 --> 00:10:13,237 Kate. 173 00:10:14,697 --> 00:10:15,698 I like you, Kate. 174 00:10:17,408 --> 00:10:21,370 Your house is remote, with one long road in, 175 00:10:21,454 --> 00:10:23,205 woods all around, a lot of windows. 176 00:10:23,789 --> 00:10:26,876 If it was safe before, it's not safe now. 177 00:10:29,879 --> 00:10:33,215 You could stay here. It's clean, warm, as safe as it gets. 178 00:10:33,758 --> 00:10:37,261 Well, we promised each other we'd stay together as long as we could. 179 00:10:37,345 --> 00:10:38,512 Yeah. 180 00:10:38,721 --> 00:10:40,514 That's beautiful. Really. 181 00:10:41,891 --> 00:10:44,935 But I'm inviting all of you, of course. 182 00:10:46,687 --> 00:10:47,980 You're all welcome here. 183 00:10:54,487 --> 00:10:57,406 There was only one other girl on the force, Patrol Officer Janet. 184 00:10:58,240 --> 00:11:00,368 One day I'm in the break room, 185 00:11:00,451 --> 00:11:02,787 I overhear a couple of guys talking about her. 186 00:11:02,870 --> 00:11:06,332 You know, her ass, her rack. Nasty, guy shit. 187 00:11:07,041 --> 00:11:09,001 So, I find her and I tell her, "Hey, just 188 00:11:09,085 --> 00:11:11,712 "heads up, watch out for these fuckers." 189 00:11:12,171 --> 00:11:15,841 She tells me to keep away from her. Says I'm jealous of the attention. 190 00:11:16,008 --> 00:11:17,718 Maybe she just didn't like you. 191 00:11:18,594 --> 00:11:20,805 What was that, Sam? 192 00:11:22,348 --> 00:11:23,349 Nothing. 193 00:11:24,684 --> 00:11:26,143 -Hero, you're up. -HERO: No. 194 00:11:27,186 --> 00:11:28,604 I'm askin' you. 195 00:11:33,275 --> 00:11:35,194 (ALL CLAPPING) 196 00:11:43,327 --> 00:11:44,704 Tell us about your dad. 197 00:11:46,872 --> 00:11:50,376 He was an English professor. He was really smart... 198 00:11:50,751 --> 00:11:51,877 Um... 199 00:11:52,253 --> 00:11:53,379 How'd he treat your mom? 200 00:11:53,462 --> 00:11:55,840 -He loved her. He respected her... -But... 201 00:11:58,426 --> 00:12:00,428 I don't know what you want me to say. 202 00:12:00,511 --> 00:12:03,764 You got siblings? Or you wanna talk about Sam? 203 00:12:10,354 --> 00:12:14,817 -I had a brother. -Brother, okay. Okay. Tell me about him. 204 00:12:15,067 --> 00:12:17,653 -He was one of the good ones. -Interrogate that. 205 00:12:18,195 --> 00:12:23,826 I had plenty of shitty guys that we can talk about. 206 00:12:23,993 --> 00:12:25,453 You had the same parents. 207 00:12:25,703 --> 00:12:26,704 Same schools. 208 00:12:26,787 --> 00:12:27,788 Same house. 209 00:12:27,872 --> 00:12:29,206 How was your life different? 210 00:12:29,373 --> 00:12:31,667 HERO: Well, we were just different. (CHUCKLES) 211 00:12:32,501 --> 00:12:33,586 He was the funny one. 212 00:12:33,669 --> 00:12:35,254 I think you're funny. 213 00:12:35,337 --> 00:12:39,175 -I think you're funny. -Well, my parents were a lot harder on me, 214 00:12:39,258 --> 00:12:41,343 but I was a lot harder to deal with. 215 00:12:41,427 --> 00:12:44,346 -Because you're a girl. -No. 'Cause I was a dick. 216 00:12:44,764 --> 00:12:47,516 I have a temper. I did shit they didn't like. 217 00:12:47,808 --> 00:12:49,226 -Drugs? -Sure. 218 00:12:49,393 --> 00:12:50,644 -Men? -Yeah. 219 00:12:50,853 --> 00:12:52,938 But your brother, he was the good one. 220 00:12:53,022 --> 00:12:55,691 Not exactly. I mean, he was kind of a mess, too. 221 00:12:57,234 --> 00:12:59,862 -Can we move on, please? -Should we? 222 00:13:00,571 --> 00:13:01,906 -No. -No. 223 00:13:02,364 --> 00:13:03,949 HERO: I'm sorry. It's just... 224 00:13:04,033 --> 00:13:10,039 He was the only person in my family 225 00:13:10,164 --> 00:13:12,291 that even remotely understood me. 226 00:13:13,209 --> 00:13:14,210 Sure. 227 00:13:15,586 --> 00:13:17,963 He didn't judge you. He loved you. 228 00:13:19,757 --> 00:13:21,008 But I wonder... 229 00:13:23,093 --> 00:13:26,806 What he'd say about you when you weren't in the room? 230 00:13:26,889 --> 00:13:28,516 I don't know. I wasn't in the room. 231 00:13:28,599 --> 00:13:32,311 When your parents were angry at you, he stuck up for you? 232 00:13:32,561 --> 00:13:35,022 -He didn't like to fight, but... -ROXANNE: So, he didn't? 233 00:13:36,232 --> 00:13:37,274 I didn't say that. 234 00:13:37,399 --> 00:13:39,902 Behind closed doors, he had your back. 235 00:13:40,694 --> 00:13:43,531 But, when push came to shove, he was quiet. 236 00:13:43,989 --> 00:13:47,660 What was that, I wonder. Maybe he was okay with your struggle. 237 00:13:48,661 --> 00:13:49,662 What do you think, Sam? 238 00:13:53,040 --> 00:13:55,167 Maybe his life felt better by comparison. 239 00:14:02,383 --> 00:14:03,425 I know the way. 240 00:14:03,509 --> 00:14:05,427 I know the route, that's where I came from. 241 00:14:05,511 --> 00:14:07,555 They'll let us in if Hero's with us. 242 00:14:07,638 --> 00:14:10,516 -I could help you get there... -It's not up to me. 243 00:14:10,599 --> 00:14:13,143 Well, she can't be that stubborn, can she? 244 00:14:13,227 --> 00:14:15,229 I know things were tense, but come on, she... 245 00:14:15,312 --> 00:14:16,438 I can't speak for Hero. 246 00:14:17,857 --> 00:14:19,400 You can talk to her. 247 00:14:19,483 --> 00:14:22,361 She listens to you. I know you don't like it here either. 248 00:14:22,444 --> 00:14:24,905 Did I give you the impression that we're friends? 249 00:14:30,411 --> 00:14:33,539 Is this about who I worked for? The bill? 250 00:14:34,623 --> 00:14:37,376 You wanted to play sports, and you couldn't, I get it. 251 00:14:37,459 --> 00:14:40,588 It wasn't me, I didn't write it. Honestly, none of that matters now. 252 00:14:40,671 --> 00:14:41,922 That's a position to take. 253 00:14:42,006 --> 00:14:44,508 -Sam! -Not everything is about me being trans. 254 00:14:46,135 --> 00:14:47,344 I just don't trust you. 255 00:14:53,267 --> 00:14:55,477 And I never played any fucking sports. 256 00:14:55,561 --> 00:14:57,688 If you'd listened, you would've known that. 257 00:14:58,105 --> 00:15:00,232 NORA: This place has everything, for now. 258 00:15:00,774 --> 00:15:02,651 But there aren't any more trucks coming. 259 00:15:02,735 --> 00:15:05,571 Sooner or later, the food will run out. What happens then? 260 00:15:07,281 --> 00:15:08,282 Good luck. 261 00:15:27,176 --> 00:15:28,928 I, uh, found a map. 262 00:15:30,304 --> 00:15:32,723 Smithhound Lake is only a few days' hike from here. 263 00:15:33,974 --> 00:15:37,061 It's all summer places. They'd be empty. We'd have our pick. 264 00:15:39,647 --> 00:15:43,901 Come on. You and me in a tacky mansion on the water, I mean... 265 00:15:44,276 --> 00:15:45,569 We could start our own thing. 266 00:15:46,236 --> 00:15:52,159 You know, with people like us, or artists, or, well, just not so many guns. 267 00:15:52,785 --> 00:15:55,245 It's not a bad idea to learn how to shoot. 268 00:15:56,830 --> 00:15:59,333 Yeah, okay, that's not really the issue. 269 00:15:59,416 --> 00:16:00,918 Then what's the issue? 270 00:16:01,585 --> 00:16:02,670 This isn't us. 271 00:16:04,129 --> 00:16:07,508 I'm tired, Sam. I don't wanna do this right now. 272 00:16:07,591 --> 00:16:09,718 'Cause being in a cult is fucking exhausting. 273 00:16:09,802 --> 00:16:11,261 God, give me a fuckin' break. 274 00:16:11,345 --> 00:16:13,430 Just join the NRA while you're at it. 275 00:16:13,514 --> 00:16:15,224 You know what, it's good here. 276 00:16:15,307 --> 00:16:19,561 They've got food. They've got clean water. Why are you trying to fuck this up? 277 00:16:19,645 --> 00:16:22,606 You get that this is shitty for me, right? I mean, you get that. 278 00:16:22,690 --> 00:16:24,525 It's shitty because you're fighting it. 279 00:16:24,608 --> 00:16:26,902 They keep talking about how terrible men are. 280 00:16:26,986 --> 00:16:28,487 Okay, but everybody likes you. 281 00:16:29,780 --> 00:16:34,451 So, which is it? They like me because I'm not really a man, 282 00:16:34,535 --> 00:16:38,330 or I am, and I'm just another fuckin' serial killer or rapist? 283 00:16:38,414 --> 00:16:41,000 -Sam... -No. Honestly, it's fucking confusing. 284 00:16:41,083 --> 00:16:43,877 One second Kelsey is all over me 285 00:16:43,961 --> 00:16:46,588 and then the next, she literally can't look at me. 286 00:16:47,381 --> 00:16:50,384 Kelsey's "all over you?" 287 00:16:52,803 --> 00:16:53,804 Okay. 288 00:16:54,638 --> 00:16:58,058 Hero, a fucking cop. A cop. 289 00:16:58,142 --> 00:17:01,729 Playing therapist, making you hate your dead brother. That's a joke. 290 00:17:01,812 --> 00:17:02,896 She's not wrong. 291 00:17:03,564 --> 00:17:05,441 That's bullshit. You're... 292 00:17:05,524 --> 00:17:07,276 You know what? I have an idea. 293 00:17:08,569 --> 00:17:11,071 Why don't you just, like, make the most of it here? 294 00:17:11,572 --> 00:17:13,490 Fuck Kelsey if it'll cheer you up! 295 00:17:13,574 --> 00:17:15,075 Oh, my God. Hero, what the fuck? 296 00:17:15,159 --> 00:17:16,160 I mean it! 297 00:17:17,036 --> 00:17:19,580 She is better for you, anyway. 298 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 She's sweet and a little bit dumb. 299 00:17:21,623 --> 00:17:22,624 Better for me? 300 00:17:23,751 --> 00:17:24,752 Than what? 301 00:17:26,670 --> 00:17:27,755 Than you? 302 00:17:28,881 --> 00:17:32,092 I am smart enough to know the second I have you to myself, 303 00:17:32,176 --> 00:17:33,385 that just starts the clock. 304 00:17:33,469 --> 00:17:36,055 And then it's only a matter of time 305 00:17:36,138 --> 00:17:38,557 till I'm in the discard pile with all the rest of them. 306 00:17:38,682 --> 00:17:40,017 "All the rest of them?" 307 00:17:40,100 --> 00:17:43,103 Just say you don't want me 'cause you think I'm a whore. 308 00:17:43,187 --> 00:17:47,066 -I don't think that. You do. -Why didn't you go with them to Vermont? 309 00:17:47,149 --> 00:17:48,525 You know why! 310 00:17:49,777 --> 00:17:54,907 You are my family. Okay? You are all I have. 311 00:17:55,783 --> 00:18:01,413 So, just come with me, please. Just come. We can go tonight. 312 00:18:02,498 --> 00:18:06,460 It could be good here. You've got me, I've got you. 313 00:18:06,543 --> 00:18:07,878 No. No, you don't. 314 00:18:09,588 --> 00:18:11,048 You never have. 315 00:18:11,298 --> 00:18:15,844 If you loved me the way I love you, 316 00:18:16,261 --> 00:18:18,639 you would keep a single fucking promise. 317 00:18:18,722 --> 00:18:19,723 But you can't. 318 00:18:19,807 --> 00:18:22,893 And I am so stupid for ever thinking that you could... 319 00:18:22,976 --> 00:18:23,977 ROXANNE: That's enough. 320 00:18:25,687 --> 00:18:26,688 Leave her alone. 321 00:18:28,190 --> 00:18:29,775 I am talking to my friend. 322 00:18:29,858 --> 00:18:31,568 Doesn't sound like it to me. 323 00:18:31,652 --> 00:18:33,821 Can you give us a fucking minute? Please. 324 00:18:33,904 --> 00:18:36,698 -Apologize to Hero. -Roxanne, I'm fine. 325 00:18:37,366 --> 00:18:40,869 -He doesn't get to talk to you like that. -Sam, just say you're sorry. 326 00:18:41,995 --> 00:18:42,996 No. 327 00:18:43,664 --> 00:18:45,541 -Sam. -No. I'm not sorry. 328 00:18:45,999 --> 00:18:49,837 I am not. This place is fucked up. And you know it. 329 00:18:51,880 --> 00:18:53,924 HERO: We're just tired. 330 00:18:55,843 --> 00:18:57,302 He's just tired. 331 00:18:58,887 --> 00:19:00,430 Please, Roxanne, I'm fine. 332 00:19:04,017 --> 00:19:05,018 Okay. 333 00:19:06,311 --> 00:19:07,896 All right, everybody, show's over. 334 00:20:00,657 --> 00:20:02,075 I knew you were stealin'. 335 00:20:02,159 --> 00:20:03,952 I just didn't know where you were hidin' it. 336 00:20:04,286 --> 00:20:07,372 Well, it's just enough for me. For a couple days. 337 00:20:08,081 --> 00:20:10,250 Well, you better get goin', she'll be awake soon. 338 00:20:17,633 --> 00:20:19,760 She's a good person. She just... 339 00:20:19,843 --> 00:20:20,844 I know she is. 340 00:20:22,179 --> 00:20:24,723 We'll take care of her. She's not your problem anymore. 341 00:20:33,649 --> 00:20:34,650 (GRUNTING) 342 00:20:46,286 --> 00:20:47,496 Shit! 343 00:20:54,795 --> 00:20:56,088 Okay. 344 00:21:03,303 --> 00:21:04,304 Fuck. 345 00:21:09,142 --> 00:21:10,227 Come on. 346 00:21:10,894 --> 00:21:11,937 Jesus. 347 00:21:38,297 --> 00:21:39,381 (HORSE SNORTS) 348 00:21:41,425 --> 00:21:42,884 Hi. 349 00:21:45,512 --> 00:21:47,848 It's okay. I won't hurt you. 350 00:21:48,807 --> 00:21:50,100 (HORSE WHINNIES) 351 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 (CHATTERING INDISTINCTLY) 352 00:22:11,663 --> 00:22:12,873 She's home. 353 00:22:14,333 --> 00:22:15,792 (GIRL EXCLAIMING EXCITEDLY) 354 00:22:42,778 --> 00:22:43,904 (SNIFFLES) 355 00:22:45,364 --> 00:22:46,531 You don't need to do that. 356 00:22:47,282 --> 00:22:51,787 I just thought that maybe we could use this space 357 00:22:51,870 --> 00:22:54,664 for something else. 358 00:22:54,748 --> 00:22:55,874 (SNIFFLES) 359 00:22:58,377 --> 00:22:59,795 Did he tell you he was leaving? 360 00:23:00,712 --> 00:23:03,757 Kelsey saw he was hiding a stash of supplies. 361 00:23:05,384 --> 00:23:06,927 He's been stealin' for a while. 362 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 I don't think he's comin' back. 363 00:23:12,808 --> 00:23:13,809 Yeah. 364 00:23:22,442 --> 00:23:23,443 Hey. 365 00:23:26,279 --> 00:23:28,031 Come here. Come here. 366 00:23:28,824 --> 00:23:30,283 -Aw. -(HERO SOBS) 367 00:23:37,374 --> 00:23:38,500 Hey, look at me. 368 00:23:40,752 --> 00:23:42,212 He doesn't deserve you. 369 00:23:43,296 --> 00:23:45,799 I promised him that we were gonna stick together. 370 00:23:45,882 --> 00:23:48,677 Yeah, well, he broke that promise, not you. 371 00:23:53,974 --> 00:23:55,434 You know my husband left me? 372 00:23:56,435 --> 00:23:57,436 Eddie. 373 00:23:57,561 --> 00:24:00,564 (SCOFFS) He was a fuckin' asshole. 374 00:24:01,231 --> 00:24:02,649 God, but he made me laugh. 375 00:24:03,692 --> 00:24:05,277 We were together since high school. 376 00:24:06,361 --> 00:24:08,113 I put up with so much shit from him. 377 00:24:09,990 --> 00:24:12,451 I thought he'd stick with me when times got tough, 378 00:24:12,534 --> 00:24:13,952 but I should've known better. 379 00:24:15,412 --> 00:24:16,830 Men aren't good at staying. 380 00:24:20,459 --> 00:24:23,086 Fuck him. Yeah? 381 00:24:25,630 --> 00:24:26,756 (SNIFFLES) 382 00:24:27,507 --> 00:24:29,301 I got just the thing to cheer you up. 383 00:24:49,070 --> 00:24:50,071 What is this? 384 00:24:50,780 --> 00:24:52,073 It's a "Fuck 'em" party. 385 00:24:52,991 --> 00:24:54,242 What is it, Jodi? 386 00:24:54,326 --> 00:24:56,244 It's a "We're better off without 'em" party. 387 00:24:56,745 --> 00:24:58,455 But I thought... 388 00:24:58,538 --> 00:25:01,666 Our bodies are temples? They are. 389 00:25:02,542 --> 00:25:04,753 -And who do they belong to? -WOMEN: Us! 390 00:25:04,836 --> 00:25:07,255 And if we wanna throw a party in our fuckin' temple, 391 00:25:07,339 --> 00:25:08,548 we throw a party. 392 00:25:08,632 --> 00:25:10,217 -WOMEN: Yeah! -Kelsey. 393 00:25:12,719 --> 00:25:14,387 Some asshole's boner pills. 394 00:25:17,182 --> 00:25:18,808 We don't need that shit anymore. 395 00:25:24,606 --> 00:25:25,982 Chuck it in the fire. 396 00:25:26,942 --> 00:25:27,943 Come on. 397 00:25:29,402 --> 00:25:30,487 They're waitin' for you. 398 00:25:38,245 --> 00:25:40,288 -(SCREAMS) -(ALL CHEERING) 399 00:25:44,876 --> 00:25:46,378 Yeah! 400 00:25:47,379 --> 00:25:49,047 (RHYTHMIC MUSIC PLAYING) 401 00:26:34,509 --> 00:26:35,594 (INAUDIBLE) 402 00:26:48,189 --> 00:26:50,567 (WOMEN CHATTERING INDISTINCTLY) 403 00:27:02,245 --> 00:27:04,122 Kiddo. Come here. 404 00:27:04,581 --> 00:27:07,083 -I'm dancing. -Just for a minute, okay? 405 00:27:11,796 --> 00:27:12,964 You look so cute. 406 00:27:13,840 --> 00:27:15,133 I was thinking, um... 407 00:27:16,718 --> 00:27:19,971 Maybe we could go back home. 408 00:27:20,764 --> 00:27:21,931 There's nothing there. 409 00:27:22,140 --> 00:27:25,477 I mean, back to D.C. To the city. They have big camps there. 410 00:27:25,560 --> 00:27:27,646 What happened? Did you do something? 411 00:27:27,729 --> 00:27:31,316 No, no. What? No. 412 00:27:31,983 --> 00:27:33,234 Are they making us leave? 413 00:27:33,318 --> 00:27:35,528 No, no, no. No. No, no, no. 414 00:27:36,029 --> 00:27:39,699 No. There's too many of us here. We're better off on our own. 415 00:27:40,659 --> 00:27:41,660 I'm not stupid. 416 00:27:41,743 --> 00:27:43,453 -I know they don't like you. -Hey. 417 00:27:43,536 --> 00:27:44,871 -I'm not leaving. -Hey! 418 00:27:44,954 --> 00:27:46,164 -I'm not leaving! -Mac! 419 00:27:46,247 --> 00:27:49,042 -I like it here. I have friends here! -That's enough! Hey! 420 00:27:49,876 --> 00:27:53,380 -Dad would've let me stay... -Daddy's not here! You're stuck with me! 421 00:27:55,965 --> 00:27:58,176 Mackenzie, Mackenzie, I'm sorry. I'm sorry. 422 00:27:59,010 --> 00:28:01,179 (MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 423 00:29:06,786 --> 00:29:07,829 (BOTTLE CLATTERS) 424 00:30:32,705 --> 00:30:35,542 Oh, my God. Wake up. Wake up. Hero. Hero, wake up. 425 00:30:35,667 --> 00:30:36,751 (ALL CLAMORING) 426 00:30:36,835 --> 00:30:39,879 The building is on fire. We have to get outside. Right now! 427 00:30:39,963 --> 00:30:42,298 Come on. Come on. Mac! Mac! 428 00:30:47,637 --> 00:30:50,014 WOMAN 1: Everybody out! WOMAN 2: Okay, let's go! 429 00:30:51,766 --> 00:30:53,893 (ALL COUGHING) 430 00:31:01,317 --> 00:31:03,194 Is everyone okay? 431 00:31:23,673 --> 00:31:25,842 (PANTING) 432 00:31:26,593 --> 00:31:27,594 Fuck. 433 00:31:32,432 --> 00:31:34,142 (GRUNTING) Mother... 434 00:31:34,309 --> 00:31:36,644 Goddamn it! 435 00:31:36,728 --> 00:31:38,021 (SHOUTING) 436 00:31:40,773 --> 00:31:42,609 (SCREAMING) 437 00:31:55,872 --> 00:31:57,123 (CHATTERING INDISTINCTLY) 438 00:32:15,224 --> 00:32:16,267 Okay. 439 00:32:16,559 --> 00:32:18,394 (ENGINE STARTS) 440 00:32:21,272 --> 00:32:22,315 (ENGINE GRINDING) 441 00:32:22,815 --> 00:32:23,816 Oh, shit. 442 00:32:32,200 --> 00:32:34,327 Holy shit. Oh, shit. 443 00:32:58,476 --> 00:33:00,520 (CHATTERING INDISTINCTLY) 444 00:33:15,660 --> 00:33:17,203 (WOMEN SCREAMING) 445 00:33:29,257 --> 00:33:32,677 ROXANNE: Police. Make yourself known, right now. 446 00:34:04,000 --> 00:34:09,297 (OMINOUS NOTES PLAYING ON PIANO) 447 00:34:17,263 --> 00:34:18,890 -WOMAN: Yeah! -Jesus Christ! 448 00:34:19,015 --> 00:34:21,684 -(LAUGHING) -Who are you? What are you doing here? 449 00:34:21,768 --> 00:34:23,227 But can you play Chopsticks? 450 00:34:23,936 --> 00:34:24,937 I'm Mrs. Blackwell. 451 00:34:26,898 --> 00:34:28,024 Principal Blackwell. 452 00:34:29,484 --> 00:34:31,486 I'm Sam. You're... 453 00:34:33,529 --> 00:34:35,323 -You're still here? -Of course. 454 00:34:35,656 --> 00:34:37,116 One day the children will be back. 455 00:34:39,994 --> 00:34:41,287 Well, that was impressive. 456 00:34:41,954 --> 00:34:43,289 Is that what you did before? 457 00:34:43,456 --> 00:34:45,958 Oh, music? No. 458 00:34:48,002 --> 00:34:50,755 I was an artist, kind of, but not this. 459 00:34:51,422 --> 00:34:53,716 -What kind of an artist? -The struggling kind. 460 00:34:53,800 --> 00:34:55,426 That doesn't really narrow it down. 461 00:34:55,885 --> 00:34:57,220 No. Um... 462 00:34:59,305 --> 00:35:02,892 -Just performance art. Just theater. -And now? 463 00:35:02,975 --> 00:35:04,685 (PLAYS NOTE) 464 00:35:06,270 --> 00:35:07,271 Um... 465 00:35:08,397 --> 00:35:09,524 I'm leaving. I'm sorry. 466 00:35:09,607 --> 00:35:11,609 Take your time. 467 00:35:13,486 --> 00:35:14,487 (SOFTLY) It's okay. 468 00:35:20,409 --> 00:35:21,619 Play it again, Sam. 469 00:35:24,122 --> 00:35:26,541 This has been the highlight of my day. 470 00:35:31,879 --> 00:35:35,174 -(PLAYING CHOPSTICKS) -(LAUGHS) 471 00:35:36,217 --> 00:35:38,636 (MRS. BLACKWELL VOCALIZING) 472 00:35:45,601 --> 00:35:46,602 Fuck me. 473 00:35:52,608 --> 00:35:56,195 Okay, are you counting illiterate? This is 29. 474 00:35:56,279 --> 00:35:58,239 -Not 25. -I'm sorry. I'll start over. 475 00:35:58,322 --> 00:36:00,825 You said you'd put the fire out before we went to bed. 476 00:36:00,908 --> 00:36:03,411 -I never said that. -What would make you say that? 477 00:36:03,494 --> 00:36:05,037 So, all of this is my fault then? 478 00:36:05,121 --> 00:36:06,914 Come on. It's nobody's fault. 479 00:36:06,998 --> 00:36:09,959 She didn't put it out, and the whole building went up in flames. 480 00:36:10,042 --> 00:36:12,920 -If you weren't so fucked up last night... -Cut it out. 481 00:36:13,004 --> 00:36:14,130 JODI: Fuck off, Roxanne. 482 00:36:14,213 --> 00:36:15,756 -ROXANNE: What did you say? -You heard me. 483 00:36:15,840 --> 00:36:17,967 -Say it again. -You see? You see what I mean? 484 00:36:18,050 --> 00:36:20,678 -GIRL: Where are we gonna go? -We could go back to the house. 485 00:36:20,761 --> 00:36:21,762 GIRL: I can't breathe... 486 00:36:21,846 --> 00:36:25,808 WOMAN 1: Okay, a couple of days walk to the Baltimore camp. Come with me. 487 00:36:25,892 --> 00:36:27,727 WOMAN 2: There's not enough food for everyone. 488 00:36:28,311 --> 00:36:30,021 WOMAN 3: Do you think that would be helpful? 489 00:36:30,605 --> 00:36:32,231 But it's a good find, right? 490 00:36:38,404 --> 00:36:39,405 You okay? 491 00:36:40,323 --> 00:36:41,365 Really? 492 00:36:43,326 --> 00:36:44,452 Yeah. 493 00:36:58,090 --> 00:37:00,468 My mom and I never got along. 494 00:37:03,471 --> 00:37:07,350 I left home when I was 17 and I never came back. 495 00:37:09,477 --> 00:37:13,105 -She died a few years later... -What are you fucking talkin' about? 496 00:37:18,444 --> 00:37:21,656 I know your mom a little bit. I know how tough she can be. 497 00:37:22,740 --> 00:37:26,577 But I promise you whatever happened, she forgives you. 498 00:37:28,663 --> 00:37:32,166 We can leave tonight. I know the way. I could get us to the Pentagon and... 499 00:37:32,250 --> 00:37:33,501 I'm not going there. 500 00:37:37,505 --> 00:37:40,424 WOMAN ON TV: We see what happens when a woman isn't listened to. 501 00:37:40,549 --> 00:37:43,469 I can't even look at him, psychopath. 502 00:37:43,594 --> 00:37:45,972 MAN ON TV: You wanna take the perp walk or should I? 503 00:37:52,395 --> 00:37:55,439 (WOMAN PANTING) 504 00:37:55,523 --> 00:37:58,150 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 505 00:38:28,556 --> 00:38:30,057 (GASPING) 506 00:38:33,436 --> 00:38:35,313 (LAUGHS AND EXHALES) 507 00:38:39,191 --> 00:38:40,776 (VULTURE CALLS) 508 00:39:19,565 --> 00:39:21,650 (WATER SPLASHING) 509 00:40:24,797 --> 00:40:26,257 (SIGHS) 510 00:40:27,299 --> 00:40:28,551 What's wrong with people? 511 00:40:41,147 --> 00:40:42,189 (SIGHS) 512 00:40:43,023 --> 00:40:44,316 (DOOR SLIDES OPEN) 513 00:41:03,127 --> 00:41:04,170 (DOOR SLIDES OPEN) 514 00:41:06,464 --> 00:41:07,465 (GUN COCKS) 515 00:41:23,147 --> 00:41:24,190 -(GUN COCKS) -WOMAN: (SCREAMS) No! 516 00:41:24,273 --> 00:41:25,316 (GUN FIRES) 517 00:42:18,577 --> 00:42:20,621 -(GUN FIRES) -(GROANING) 518 00:42:20,704 --> 00:42:22,665 (GUN FIRING) 519 00:42:26,835 --> 00:42:29,505 (BREATHING HEAVILY) 520 00:42:46,522 --> 00:42:47,648 (GUN FIRES) 521 00:42:54,405 --> 00:42:55,531 (SIGHS) 522 00:43:05,082 --> 00:43:06,166 (ROXANNE SIGHS) 523 00:43:17,761 --> 00:43:19,305 None of this is salvageable. 524 00:43:20,848 --> 00:43:23,976 I don't know if you know this, but I used to work in politics. 525 00:43:25,936 --> 00:43:27,521 You have a communications problem. 526 00:43:28,689 --> 00:43:31,150 I'm pretty tired, Nora. Can we talk about this later? 527 00:43:32,067 --> 00:43:33,485 We're gonna talk about it now. 528 00:43:35,821 --> 00:43:38,032 It's smart as a jumping-off point. 529 00:43:38,115 --> 00:43:40,826 A common enemy. Men. 530 00:43:41,452 --> 00:43:43,329 And with the histories of the women here, 531 00:43:43,412 --> 00:43:45,831 -that was compelling. -The fuck are you talkin' about? 532 00:43:45,914 --> 00:43:48,125 Problem is, the men who beat the shit out of them, 533 00:43:48,208 --> 00:43:51,670 who made their lives miserable, they're all dead. 534 00:43:51,920 --> 00:43:55,215 And it wasn't your magnetic personality and leadership skills 535 00:43:55,299 --> 00:43:56,634 that kept these women around. 536 00:43:56,717 --> 00:43:59,470 You had stuff they wanted, and that's about it. 537 00:44:01,680 --> 00:44:03,515 I don't have time for this right now. 538 00:44:03,599 --> 00:44:07,061 Honestly, I don't know why you're still here. 539 00:44:07,603 --> 00:44:11,148 -You need me. You just don't know it yet. -Oh, yeah? Why would I need you? 540 00:44:11,231 --> 00:44:13,525 Because I know how to get them to stay. 541 00:44:15,235 --> 00:44:16,487 Your instincts are strong. 542 00:44:17,529 --> 00:44:19,990 But you're not as good a liar as you think you are. 543 00:44:22,701 --> 00:44:26,789 I went for a walk down by the river and I saw something interesting. 544 00:44:27,247 --> 00:44:28,832 Why were you outside the perimeter? 545 00:44:28,916 --> 00:44:31,377 -I found that police car. -That police car? 546 00:44:31,460 --> 00:44:32,836 -That's right. -What police car? 547 00:44:32,920 --> 00:44:34,463 You killed those people, didn't you? 548 00:44:34,546 --> 00:44:36,757 (SCOFFS) You sound insane. 549 00:44:38,175 --> 00:44:40,469 Whatever it is that you think you know... 550 00:44:44,723 --> 00:44:50,437 The only thing that will keep you safe out there is numbers. 551 00:44:51,230 --> 00:44:52,481 You don't need the building. 552 00:44:53,649 --> 00:44:54,858 You need the people. 553 00:44:55,234 --> 00:44:59,196 But to keep them, you're gonna need more than "Men suck." 554 00:45:02,116 --> 00:45:04,410 What do you expect to get out of this, I wonder. 555 00:45:04,493 --> 00:45:07,830 I'm in the inner circle from now on. You run things by me. 556 00:45:07,913 --> 00:45:11,709 And I want privileges. Mac and I eat first. 557 00:45:12,251 --> 00:45:14,086 -That's not how we... -If there's not enough, 558 00:45:14,169 --> 00:45:18,090 you'll make sure there's enough for us. We get first dibs on everything. 559 00:45:18,173 --> 00:45:23,137 And you'll never talk about my husband or my son. 560 00:45:28,267 --> 00:45:29,393 Ever again. 561 00:45:30,853 --> 00:45:32,146 It's up to you. 562 00:45:32,229 --> 00:45:36,900 You can go out there and tell them the truth about what you are, 563 00:45:40,028 --> 00:45:43,449 or you can go out there 564 00:45:43,991 --> 00:45:50,706 and be the thing you so desperately want to be. 565 00:45:53,167 --> 00:45:54,460 TERRY: You don't get to fire people. 566 00:45:54,543 --> 00:45:56,128 How many times do I tell you that? 567 00:45:56,211 --> 00:45:57,755 You would have done the same... 568 00:45:57,838 --> 00:46:01,133 It's too much of an ass-ache for me, it ain't gonna happen. 569 00:46:01,216 --> 00:46:03,802 -Terry, I am... -Assistant Manager. 570 00:46:03,886 --> 00:46:07,264 Assistant. This is a "you" fuck-up. Don't you forget that. 571 00:46:08,432 --> 00:46:11,310 Travis, stop drawing titties on the mirrors in the break room. 572 00:46:11,727 --> 00:46:13,479 That all? Okay. 573 00:46:13,854 --> 00:46:17,983 The breast drawings are not the issue. He grabbed Jenna B's rear end. 574 00:46:18,066 --> 00:46:19,485 I don't hear her complaining. 575 00:46:19,568 --> 00:46:22,446 She doesn't have to, because I did. Formally. 576 00:46:22,529 --> 00:46:24,782 -If you could read... -Goddamn it, Roxanne. 577 00:46:24,865 --> 00:46:26,492 That's enough of your petty shit. 578 00:46:26,575 --> 00:46:28,952 TRAVIS: I can read, Terry, just so you know. 579 00:46:29,036 --> 00:46:31,705 I don't care. And knock it off with the dick pics, too. 580 00:46:31,789 --> 00:46:34,458 You're on notice. I get one more complaint about you, 581 00:46:34,541 --> 00:46:36,543 I'll start taking shifts away. Understand? 582 00:46:36,627 --> 00:46:38,253 TRAVIS: Yeah, Terry. Okay. 583 00:46:38,337 --> 00:46:39,797 TERRY: Good. Go away. 584 00:46:43,509 --> 00:46:45,844 That is not gonna do anything. He's gonna keep... 585 00:46:45,928 --> 00:46:47,638 Goddamn it, Roxanne. 586 00:46:47,721 --> 00:46:50,557 I spend half my day managing your bullshit. 587 00:46:50,641 --> 00:46:54,478 -He's just a kid. Cut him some slack. -He's 30 years old, Terry. 588 00:46:54,561 --> 00:46:58,357 They've been playing grab-ass all year. She likes the attention. 589 00:46:58,440 --> 00:47:01,777 -Until she complains... -She's a freakin' teenager, Terry. 590 00:47:01,860 --> 00:47:04,863 -She doesn't wanna make trouble. -Maybe learn something from her. 591 00:47:06,323 --> 00:47:09,535 Look, I get it. You've been here a long time 592 00:47:09,618 --> 00:47:11,537 and you used to be the belle of the ball. 593 00:47:11,620 --> 00:47:14,998 Are you saying that I'm jealous of Jenna? 594 00:47:16,250 --> 00:47:17,251 Are you serious? 595 00:47:17,334 --> 00:47:18,836 I'm just saying, 596 00:47:19,211 --> 00:47:21,255 maybe you came back too soon? 597 00:47:21,338 --> 00:47:23,632 Maybe you need to take a few more weeks to rest. 598 00:47:23,715 --> 00:47:26,510 Oh, yeah? How am I gonna pay my freakin' bills? 599 00:47:26,593 --> 00:47:31,014 Look, I wasn't gonna say anything, but Britney saw you steal a box set. 600 00:47:31,098 --> 00:47:34,393 -I did not steal anything... -Law and Order, season ten. 601 00:47:35,269 --> 00:47:38,647 I know. You've been strapped for cash since Eddie, 602 00:47:38,730 --> 00:47:41,358 but that's a fireable offence. 603 00:47:43,443 --> 00:47:46,488 It was in the bargain bin, okay? The package... 604 00:47:46,572 --> 00:47:49,283 You can pretty much watch Law and Order whenever you want. 605 00:47:49,366 --> 00:47:52,619 Just turn on the TV and there it is. Now my hands are tied. 606 00:47:53,203 --> 00:47:55,163 I gotta put you on notice, too. 607 00:47:56,623 --> 00:47:58,709 Jesus Christ, Terry. Really? 608 00:47:58,792 --> 00:48:00,043 I don't know what to tell you. 609 00:48:00,127 --> 00:48:02,045 You wanna be in charge? Work somewhere else. 610 00:48:03,755 --> 00:48:06,174 Now, I don't pay you to sit there and complain. 611 00:48:06,258 --> 00:48:07,342 Get your ass out there. 612 00:48:14,641 --> 00:48:16,685 KELSEY: Okay, so, this one is will, 613 00:48:17,686 --> 00:48:19,521 and this one is logic. 614 00:48:20,355 --> 00:48:21,523 Your will line is bigger. 615 00:48:21,607 --> 00:48:23,025 HERO: Doesn't surprise me. 616 00:48:27,905 --> 00:48:29,364 I'm not dumb, you know. 617 00:48:30,032 --> 00:48:31,033 Shit. 618 00:48:32,701 --> 00:48:33,827 Kelsey, I didn't mean... 619 00:48:33,911 --> 00:48:36,580 You know, Hero, you can't get to know someone 620 00:48:37,789 --> 00:48:39,333 unless you give 'em a chance. 621 00:48:40,709 --> 00:48:41,835 You're right. 622 00:48:45,255 --> 00:48:46,256 Okay. 623 00:48:53,555 --> 00:48:55,682 Oh, my God. It's the Ring of Solomon. 624 00:48:57,434 --> 00:48:58,477 Is that a bad thing? 625 00:48:58,560 --> 00:48:59,561 No. 626 00:49:00,354 --> 00:49:03,023 That means you'll serve others for the good of mankind. 627 00:49:03,273 --> 00:49:04,399 (CHUCKLES) 628 00:49:05,692 --> 00:49:07,069 That doesn't sound like me. 629 00:49:08,403 --> 00:49:09,655 Yes, it does. 630 00:49:11,198 --> 00:49:12,532 Hey, everybody. Listen up. 631 00:49:19,206 --> 00:49:21,667 What happened here is a tragedy. 632 00:49:22,417 --> 00:49:25,170 Y'all know I had a bout of cancer a few years back. 633 00:49:26,129 --> 00:49:27,381 Took one of my tits. 634 00:49:27,923 --> 00:49:30,258 Lost my health insurance and my life savings. 635 00:49:30,342 --> 00:49:31,677 Bunch of fair-weather friends. 636 00:49:32,928 --> 00:49:34,054 My husband left me, 637 00:49:34,805 --> 00:49:37,099 few months into the treatment. Couldn't take the heat. 638 00:49:37,182 --> 00:49:39,726 Fuck him. He wasn't some prize, but that didn't feel good. 639 00:49:40,727 --> 00:49:42,813 I could've given up, right then. 640 00:49:43,480 --> 00:49:45,190 Thrown in the towel, you know? 641 00:49:45,399 --> 00:49:48,902 What's a broke 45-year-old woman with one tit and no man 642 00:49:48,986 --> 00:49:50,779 good for in this fuckin' world? 643 00:49:52,072 --> 00:49:53,323 You ever heard of the Amazons? 644 00:49:53,407 --> 00:49:55,367 From Wonder Woman. 645 00:49:55,450 --> 00:49:56,952 No, no. The originals. 646 00:49:57,703 --> 00:50:00,455 Greek mythology. Warrior women. 647 00:50:00,998 --> 00:50:04,334 Daughters of God. Whole city of women, living on the bank of a river. 648 00:50:04,960 --> 00:50:06,169 They made their own rules. 649 00:50:06,586 --> 00:50:08,005 When people fucked with 'em, 650 00:50:08,088 --> 00:50:10,424 when men fucked with 'em, they never backed down. 651 00:50:10,507 --> 00:50:12,134 They were killers, conquerors. 652 00:50:12,217 --> 00:50:15,303 Sliced off one tit so their arrows would shoot straighter. 653 00:50:16,430 --> 00:50:18,348 I learned about that after my cancer. 654 00:50:19,391 --> 00:50:23,687 When I was pickin' myself back up, lookin' at all the pieces of my life, 655 00:50:23,770 --> 00:50:25,981 tryin' to figure out what any of it was for. 656 00:50:26,064 --> 00:50:28,817 And instead of givin' up, I thought about them. 657 00:50:30,736 --> 00:50:32,779 There are so many women out there 658 00:50:32,863 --> 00:50:35,365 who still think that they have lost something. 659 00:50:36,074 --> 00:50:37,117 But not us. 660 00:50:37,576 --> 00:50:40,912 We celebrate the absence of fear. We embody it. 661 00:50:41,204 --> 00:50:44,791 This is an opportunity to take what we deserve. 662 00:50:44,875 --> 00:50:46,543 To be fearless. 663 00:50:46,793 --> 00:50:48,253 Let the rest of them cower. 664 00:50:48,336 --> 00:50:51,715 That is all that they were taught. But not us. 665 00:50:52,466 --> 00:50:54,051 We are warrior women! 666 00:50:54,134 --> 00:50:58,972 Daughters of the Amazons, and this is our world now! 667 00:50:59,056 --> 00:51:00,807 (ALL CHEERING) 668 00:51:02,517 --> 00:51:03,518 KELSEY: Yeah! 669 00:51:10,567 --> 00:51:11,985 (WHOOPS) 670 00:51:16,615 --> 00:51:18,366 ROXANNE: Yeah! 671 00:51:19,993 --> 00:51:21,036 (WHOOPS) 46707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.