All language subtitles for Y.The.Last.Man.S01E05.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,841 AGENT 355: Previously on Y The Last Man... 2 00:00:07,924 --> 00:00:09,467 There's been an event. 3 00:00:09,551 --> 00:00:10,927 The men are dead, Regina. 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,139 I am the President of the United States. 5 00:00:14,222 --> 00:00:16,349 How is this not an immediate constitutional crisis? 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,977 If we're a united front, she'll fall in line. 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,354 Dr. Allison Mann, Harvard. 8 00:00:21,438 --> 00:00:23,481 Boston's been hard to contain. Violence, looting. 9 00:00:23,565 --> 00:00:24,649 I can get him out of here. 10 00:00:24,733 --> 00:00:26,192 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,402 We'll handle the situation. 12 00:00:27,485 --> 00:00:28,987 (PROTESTERS YELLING) 13 00:00:29,070 --> 00:00:31,072 A lot of people screaming conspiracy. 14 00:00:31,156 --> 00:00:32,866 We need to talk about the pilots. 15 00:00:32,949 --> 00:00:34,075 They're gonna be a problem. 16 00:00:34,200 --> 00:00:35,493 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 17 00:00:35,577 --> 00:00:36,578 What happened? 18 00:00:36,661 --> 00:00:39,080 How long till they realize two helicopters are missing? 19 00:00:39,164 --> 00:00:42,208 When they do, they'll look for the two missing pilots that stole them. 20 00:00:42,292 --> 00:00:44,711 When we're done with the scientist, I'll help you find your girlfriend. 21 00:00:44,794 --> 00:00:47,922 -I'm sorry. -Well, we'll get to Boston by tomorrow. 22 00:01:26,753 --> 00:01:28,755 (THEME MUSIC PLAYING) 23 00:02:37,907 --> 00:02:39,617 (GRUNTING) 24 00:02:44,164 --> 00:02:45,707 What do you think she's like? 25 00:02:47,250 --> 00:02:50,253 "Hi, I'm Dr. Allison Mann from Harvard. 26 00:02:50,336 --> 00:02:52,422 "Ever heard of it? I'm a geneticist." 27 00:02:53,173 --> 00:02:54,841 It's like, put it away, you know? 28 00:03:03,558 --> 00:03:06,853 Bet she makes a big deal about not owning a TV. 29 00:03:12,483 --> 00:03:14,861 AGENT 355: I don't care if you like her. 30 00:03:15,486 --> 00:03:17,113 We just need her to do her job. 31 00:03:17,197 --> 00:03:19,157 Okay, well, I'm just saying we should be ready 32 00:03:19,240 --> 00:03:20,950 for the possibility that she's terrible. 33 00:03:21,034 --> 00:03:23,036 I do not care about her as a person, Yorick. 34 00:03:23,119 --> 00:03:24,495 Do you care about me as a person? 35 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 -Not even remotely. -Yeah, I don't believe you. 36 00:03:26,998 --> 00:03:28,249 What? 37 00:03:28,791 --> 00:03:29,792 Oh, shit. 38 00:03:32,045 --> 00:03:34,589 WOMAN: (OVER LOUDSPEAKER) Clear the streets immediately. 39 00:03:34,672 --> 00:03:38,301 For your protection, this area will be going under curfew. 40 00:03:42,472 --> 00:03:45,141 -Can you put your mask on, please? -Yeah, yeah, yeah. 41 00:03:48,228 --> 00:03:49,229 (GUNFIRE IN DISTANCE) 42 00:03:49,354 --> 00:03:51,689 You're a dark spirit, Boston. 43 00:03:52,899 --> 00:03:55,235 WOMAN: (OVER LOUDSPEAKER) Keep this area clear. 44 00:03:57,570 --> 00:03:59,697 Stay down, stay down, stay down, stay down. 45 00:04:15,004 --> 00:04:16,839 YORICK: That's a lot of security. 46 00:04:19,425 --> 00:04:20,718 Come on, let's move. 47 00:04:20,802 --> 00:04:22,762 -We're leaving? -Yeah. Move. Stay low. 48 00:04:26,057 --> 00:04:29,102 Do not move, Yorick. Do not wander. 49 00:04:29,185 --> 00:04:31,562 Plant roots here, understand? Mmm-hmm. 50 00:04:31,646 --> 00:04:35,984 Good. Also, I value you as a human being and as a friend. 51 00:04:36,067 --> 00:04:37,568 And we are gonna find this Dr. Mann, 52 00:04:37,652 --> 00:04:40,655 and then we'll get the fuck out of this terrifying hellscape. 53 00:04:43,074 --> 00:04:44,284 What are you... Okay. 54 00:04:44,659 --> 00:04:46,369 Yeah. What's the game plan? 55 00:04:50,707 --> 00:04:52,583 -Do not move. Do not... -Wander? 56 00:04:52,667 --> 00:04:53,793 Yes, I know. 57 00:04:58,089 --> 00:04:59,257 Okay. 58 00:05:01,467 --> 00:05:02,510 -Hey, Yorick? -Yeah. 59 00:05:02,593 --> 00:05:04,762 -Put your mask down. -Yes. Yeah, yeah, yeah. 60 00:05:08,516 --> 00:05:09,517 (YORICK SIGHS) 61 00:05:12,520 --> 00:05:15,648 Yeah, what was I supposed to say? She's never given me a knife before. 62 00:05:15,732 --> 00:05:16,733 (AMPERSAND CHITTERS) 63 00:05:17,984 --> 00:05:20,611 WOMAN 1 : Incoming. On foot. Stop right there! 64 00:05:20,695 --> 00:05:22,530 WOMAN 1: Hands up! WOMAN 2: Identify yourself. 65 00:05:22,613 --> 00:05:23,698 WOMAN 3: Stand down. 66 00:05:25,616 --> 00:05:27,118 I'm Sergeant Nash, 67 00:05:27,201 --> 00:05:28,953 82nd Airborne. 68 00:05:32,665 --> 00:05:33,666 (DOOR CLOSES) 69 00:05:34,417 --> 00:05:35,835 Why aren't you in uniform? 70 00:05:35,918 --> 00:05:37,670 We were clearing debris on Fayette. 71 00:05:38,338 --> 00:05:40,214 Assholes found a stash of grenades. 72 00:05:40,298 --> 00:05:43,259 First Sergeant didn't want us making their job easier on them. 73 00:05:44,761 --> 00:05:46,679 Are you gonna let me through, Private? 74 00:05:47,347 --> 00:05:50,224 I've had a pretty shitty day. I'd like to take my shoes off. 75 00:05:55,730 --> 00:05:57,023 Come on. 76 00:06:18,961 --> 00:06:20,046 Jesus. 77 00:06:23,508 --> 00:06:24,509 (CHITTERING) 78 00:06:25,009 --> 00:06:26,594 (SHUSHING) Quiet, boy. Quiet. 79 00:06:30,765 --> 00:06:32,308 (GUNFIRE IN DISTANCE) 80 00:06:40,858 --> 00:06:42,735 Fuck. Come on, come on. 81 00:06:43,903 --> 00:06:44,904 (GUNFIRE CONTINUES) 82 00:06:47,949 --> 00:06:49,283 (CHITTERING) 83 00:06:49,367 --> 00:06:52,161 Quiet. Or I'll tell her it was your idea. 84 00:06:53,496 --> 00:06:54,497 (LOCK CLICKS) 85 00:07:05,258 --> 00:07:07,885 -She one of ours or one of theirs? -She's one of Harvard's. 86 00:07:07,969 --> 00:07:09,470 (CHUCKLES) We count those as ours. 87 00:07:09,554 --> 00:07:10,805 High value? 88 00:07:10,888 --> 00:07:12,181 -She's a geneticist. -All right. 89 00:07:14,142 --> 00:07:15,184 Yeah. 90 00:07:15,852 --> 00:07:18,479 That's a lot of tear gas. Haven't seen any rioters yet. 91 00:07:18,563 --> 00:07:20,523 They like to ambush us, catch us off guard. 92 00:07:20,648 --> 00:07:21,691 We stay ready. 93 00:07:21,774 --> 00:07:23,234 So what's the game plan? 94 00:07:23,317 --> 00:07:24,444 We rile them up, 95 00:07:24,527 --> 00:07:27,738 they stick their head out of whatever hole they're hiding in... Hang on. 96 00:07:27,822 --> 00:07:28,865 Good. 97 00:07:28,948 --> 00:07:30,658 We hit 'em with the gas, 98 00:07:30,741 --> 00:07:32,410 maybe a little nonlethal ammo. 99 00:07:32,493 --> 00:07:33,911 Break 'em up for a couple hours. 100 00:07:33,995 --> 00:07:36,622 They'll come back, they'll rattle the cages for a while. 101 00:07:36,706 --> 00:07:39,167 We'll get some sleep, they'll get some sleep, 102 00:07:39,250 --> 00:07:41,002 and we'll do it all over again tomorrow. 103 00:07:41,085 --> 00:07:42,920 -What do they want? -Attention. 104 00:07:43,379 --> 00:07:45,089 A time machine. I don't know. 105 00:07:45,173 --> 00:07:46,507 Answers. Get in line. 106 00:07:47,508 --> 00:07:49,343 AGENT 355: Just let them have the buildings. 107 00:07:49,427 --> 00:07:51,179 What's so special about Harvard? 108 00:07:51,262 --> 00:07:54,098 Research. Priceless art. History. 109 00:07:54,932 --> 00:07:58,269 Somebody in Washington wants to protect them, so... 110 00:07:58,853 --> 00:08:00,271 They want to burn 'em down. 111 00:08:01,355 --> 00:08:02,899 Your Dr. Mann's not on our list. 112 00:08:02,982 --> 00:08:05,610 Okay, well, I need access to her lab. The Science Center? 113 00:08:06,486 --> 00:08:08,946 The Science Center was the first place they got. It's gone. 114 00:08:09,030 --> 00:08:11,449 And if your Dr. Mann was inside, she's gone, too. 115 00:08:11,532 --> 00:08:12,992 Ready when you are. 116 00:08:15,244 --> 00:08:16,662 You're doing this right now? 117 00:08:17,205 --> 00:08:18,498 Might rain later. 118 00:08:21,125 --> 00:08:22,752 Shit. 119 00:09:13,553 --> 00:09:15,096 STEPH: What are you doing in here? 120 00:09:15,179 --> 00:09:17,014 Hey, answer me. 121 00:09:22,228 --> 00:09:24,188 You're a friend, right? 122 00:09:25,314 --> 00:09:26,732 Fucking act like it. 123 00:09:26,816 --> 00:09:28,568 -WOMAN: Hey, open up! -Drop it. 124 00:09:28,651 --> 00:09:30,278 (POUNDING ON DOOR) 125 00:09:30,361 --> 00:09:31,571 Let me in! 126 00:09:33,698 --> 00:09:35,283 (RAPID GUNFIRE) 127 00:09:40,454 --> 00:09:41,455 (COUGHING) 128 00:09:46,877 --> 00:09:49,380 WOMAN: We have no clean water and they've got unlimited tear gas? 129 00:09:49,463 --> 00:09:50,840 Be useful. 130 00:09:52,675 --> 00:09:55,303 It's okay. It's okay. It's okay. 131 00:09:59,432 --> 00:10:00,975 Okay. Okay, I'll get you. 132 00:10:01,058 --> 00:10:02,476 I'll get you, get you, get you. 133 00:10:03,978 --> 00:10:05,521 (GROANING) 134 00:10:05,813 --> 00:10:07,773 Okay, okay, okay. All right. 135 00:10:12,820 --> 00:10:14,196 (COUGHING) 136 00:10:14,405 --> 00:10:15,698 You okay? 137 00:10:16,282 --> 00:10:17,491 Camo fucks! 138 00:10:17,575 --> 00:10:20,328 Get something to eat before we go back out there. 139 00:10:20,411 --> 00:10:21,704 Okay. 140 00:10:26,709 --> 00:10:28,711 Fifteen minutes to clear the gas. 141 00:10:31,839 --> 00:10:32,840 (EXHALES) 142 00:10:33,966 --> 00:10:35,843 Waiting's the worst part. 143 00:10:40,598 --> 00:10:41,932 Thanks. 144 00:10:44,477 --> 00:10:47,021 Were you here in 2013 for the manhunt? 145 00:10:47,104 --> 00:10:48,522 After the marathon? 146 00:10:49,440 --> 00:10:51,025 Whole city locked down. 147 00:10:51,108 --> 00:10:52,443 No one left the house. 148 00:10:54,111 --> 00:10:55,363 Just waiting. 149 00:10:57,239 --> 00:10:58,783 You got a place to go? 150 00:10:59,784 --> 00:11:02,203 My brother's in Jamaica Plain with a few guys. 151 00:11:04,664 --> 00:11:07,124 They've got testosterone, if you need it. 152 00:11:08,668 --> 00:11:09,919 Place to sleep. 153 00:11:23,432 --> 00:11:25,810 It's got to be better than being on your own. 154 00:11:26,602 --> 00:11:28,813 I'm... I'm with a friend. 155 00:11:29,230 --> 00:11:31,148 What, do you work at the zoo or something? 156 00:11:32,650 --> 00:11:35,903 -Rescued from a lab. -Right on. 157 00:11:35,986 --> 00:11:38,781 Tom's above Bella Luna if you ever need anything. 158 00:11:38,864 --> 00:11:39,990 Tell him Steph sent you. 159 00:11:40,574 --> 00:11:41,742 I'm Steph. 160 00:11:41,826 --> 00:11:43,035 Yorick. 161 00:11:47,039 --> 00:11:49,458 Hey, where'd they find him again? 162 00:11:50,418 --> 00:11:52,378 The manhunt. I can't remember. 163 00:11:52,461 --> 00:11:54,088 Hiding in a rowboat. 164 00:11:55,131 --> 00:11:57,967 No one can hide forever when the whole world's looking. 165 00:12:03,806 --> 00:12:05,099 Hey. Hey, hey. 166 00:12:05,182 --> 00:12:07,059 -Yeah, we gotta move. We gotta move. -Okay. 167 00:12:07,143 --> 00:12:09,019 They're tear gassing protesters. Come on. 168 00:12:09,103 --> 00:12:10,980 -You okay? What happened? -Nothing. 169 00:12:11,063 --> 00:12:12,064 Hey, where's my knife? 170 00:12:12,648 --> 00:12:13,774 I lost it. 171 00:12:13,858 --> 00:12:15,443 Where the hell is Dr. Mann? 172 00:12:15,526 --> 00:12:17,611 The lab's destroyed. The science building's rubble. 173 00:12:17,695 --> 00:12:20,030 Come on, we gotta move. Come. Come on, move, move. 174 00:12:20,114 --> 00:12:21,407 Let's go, let's go. 175 00:12:22,116 --> 00:12:24,410 (DISTANT GUNFIRE) 176 00:12:26,704 --> 00:12:28,247 REED: he Israelis land in an hour. 177 00:12:28,330 --> 00:12:31,959 So they'll drop off Secretary Oliver, then it's our show from Annapolis. 178 00:12:32,042 --> 00:12:34,128 Armored caravans, lead teams clearing roads. 179 00:12:34,211 --> 00:12:35,504 Off-road vehicles if we need them. 180 00:12:35,629 --> 00:12:36,672 -Okay. Good. -Good. 181 00:12:36,756 --> 00:12:38,048 -Yep. -Good. Done. 182 00:12:38,466 --> 00:12:41,969 I'd like to talk to you about those two missing choppers, if you got some time. 183 00:12:42,052 --> 00:12:43,596 I never have some time. 184 00:12:44,096 --> 00:12:45,181 Let's do it now. 185 00:12:45,765 --> 00:12:49,935 So, there is tracking software in those birds, if we can get it working. 186 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 We've got a team on it. 187 00:12:51,520 --> 00:12:52,772 Well, let's keep it small. 188 00:12:52,855 --> 00:12:55,566 We can't spare the resources, and we don't want rumors. 189 00:12:59,069 --> 00:13:01,739 When Secretary Oliver gets here, 190 00:13:02,490 --> 00:13:05,451 she will be greeted with full decorum. "Welcome home. 191 00:13:05,534 --> 00:13:06,744 "Welcome home." 192 00:13:06,827 --> 00:13:08,704 And then at some point, we'll sit her down 193 00:13:08,788 --> 00:13:10,790 and tell her how thankful we are, 194 00:13:10,873 --> 00:13:12,792 I am, that she's alive. 195 00:13:12,875 --> 00:13:14,919 And how much we look forward to her joining us 196 00:13:15,002 --> 00:13:17,087 in a senior position of some kind. 197 00:13:17,171 --> 00:13:19,799 -Do not say, "of some kind." -Wait! How senior? 198 00:13:19,882 --> 00:13:22,134 I don't even think that you should be there. 199 00:13:22,218 --> 00:13:24,720 She might feel it's some kind of a power grab. 200 00:13:24,804 --> 00:13:26,347 It's not a power grab. 201 00:13:26,430 --> 00:13:28,307 The Israelis should have kept her. 202 00:13:28,390 --> 00:13:29,391 I wish they had. 203 00:13:29,475 --> 00:13:32,102 Well, they didn't, so we're stuck with her. 204 00:13:33,354 --> 00:13:35,189 All right. Let's do this. 205 00:14:07,596 --> 00:14:11,475 YORICK: I don't see a TV, so that's still an outstanding concern. 206 00:14:29,243 --> 00:14:31,495 STEPH: There was nothing in her file about a kid. 207 00:14:34,081 --> 00:14:35,499 Hey, check this out. 208 00:14:40,129 --> 00:14:42,256 She's obsessed with this place. 209 00:14:48,012 --> 00:14:50,264 YORICK: Yeah, my dad took us to the Princeton Club for dinner, 210 00:14:50,347 --> 00:14:52,016 like, three times a year. 211 00:14:52,099 --> 00:14:54,685 It's, like, surf and turf, half a frozen tomato 212 00:14:54,768 --> 00:14:56,770 and three or four bottles of Chardonnay. 213 00:15:04,570 --> 00:15:05,946 Princess, move. 214 00:15:06,030 --> 00:15:08,365 Well, just give me another minute. I'll get it. 215 00:15:11,327 --> 00:15:12,536 You have 10 seconds. 216 00:15:14,079 --> 00:15:16,248 -Ten, nine, eight... -Can you just... 217 00:15:16,332 --> 00:15:18,918 Okay, you know what? That's too much pressure. 218 00:15:19,001 --> 00:15:21,253 -Move, move, move. -Yeah, okay. Do your thing. 219 00:15:23,088 --> 00:15:24,465 (GUNSHOTS) 220 00:15:37,478 --> 00:15:38,479 (DOOR CLOSES) 221 00:15:49,114 --> 00:15:50,115 (CLACKING) 222 00:16:30,823 --> 00:16:32,950 YORICK: Well, she's got to be here somewhere. 223 00:16:34,743 --> 00:16:35,869 (CHUCKLES) Holy shit. 224 00:16:36,954 --> 00:16:39,456 Oh, God. I really don't want to say I told you so, 225 00:16:39,540 --> 00:16:41,959 because I feel like that's... That's beneath me, 226 00:16:42,334 --> 00:16:44,003 but I freaking called it. 227 00:16:46,463 --> 00:16:47,756 Look at this place. 228 00:16:48,465 --> 00:16:49,842 You still don't think she's here? 229 00:16:49,925 --> 00:16:51,969 You know what... You know what that is? That is... 230 00:16:52,386 --> 00:16:54,096 That's intuition. That's what it is. 231 00:16:54,179 --> 00:16:56,348 -They don't teach that. -Don't put your shit down. 232 00:16:56,432 --> 00:16:58,600 He's a living being, okay? He needs a break. 233 00:16:59,560 --> 00:17:00,686 (AMPERSAND CHITTERING) 234 00:17:00,769 --> 00:17:03,772 There we go, big guy. I know. That was a loud noise outside. 235 00:17:03,856 --> 00:17:06,442 You're pissed off 'cause you knew I would pick that lock. 236 00:17:06,525 --> 00:17:08,277 You would not get that lock downstairs. 237 00:17:08,360 --> 00:17:09,820 Give me five more seconds, I would. 238 00:17:09,903 --> 00:17:11,238 Please... What the fuck? 239 00:17:11,739 --> 00:17:12,781 AGENT 355: Yorick! 240 00:17:13,741 --> 00:17:15,034 YORICK: Can you give me a hand? 241 00:17:15,117 --> 00:17:16,243 Can you just... 242 00:17:16,326 --> 00:17:17,953 -Move out of the way! -I can't see shit. 243 00:17:18,037 --> 00:17:20,164 -ALLISON: Get the fuck off me! -Get out of the way! 244 00:17:21,248 --> 00:17:22,332 Oh, shit. 245 00:17:26,003 --> 00:17:27,212 It's her. 246 00:17:29,048 --> 00:17:30,466 You're Dr. Allison Mann? 247 00:17:31,216 --> 00:17:32,426 Do you mind? 248 00:17:34,428 --> 00:17:35,471 Oh, my God. 249 00:17:36,305 --> 00:17:39,391 We've been looking for you. I'm with the federal government. 250 00:17:39,475 --> 00:17:41,310 You've got a Y chromosome, don't you? 251 00:17:41,393 --> 00:17:43,562 Yorick. Nice to meet you. 252 00:17:43,645 --> 00:17:45,647 -(CHITTERING) -All right, buddy. Hey, it's all right. 253 00:17:45,731 --> 00:17:46,982 You okay? 254 00:17:47,149 --> 00:17:48,901 (CHITTERING) 255 00:17:48,984 --> 00:17:50,736 We're here on behalf of the President... 256 00:17:50,819 --> 00:17:51,820 Will you please with... 257 00:17:51,904 --> 00:17:53,030 What is that thing, anyway? 258 00:17:53,113 --> 00:17:55,783 Hey, guys, please. He's not a thing. Okay? 259 00:17:55,866 --> 00:17:57,367 His name is Ampersand. 260 00:17:58,744 --> 00:18:00,245 -"He"? -Yes. 261 00:18:00,329 --> 00:18:01,955 You were together when it happened? 262 00:18:02,039 --> 00:18:03,874 -I'm a person... -I was gonna finish that. 263 00:18:03,957 --> 00:18:04,958 You alone, meaningless. 264 00:18:05,042 --> 00:18:06,627 -Cool. -But you both together? 265 00:18:06,710 --> 00:18:08,879 Two survivors? Two fucking together? 266 00:18:11,673 --> 00:18:13,759 You've been selected by the President 267 00:18:13,842 --> 00:18:15,636 to take your existing research, 268 00:18:15,719 --> 00:18:18,180 and with unlimited access to the last two survivors... 269 00:18:18,263 --> 00:18:20,474 Yeah, yeah, yeah. Save the species. Got it. 270 00:18:20,891 --> 00:18:23,060 Hey, little guy. 271 00:18:23,143 --> 00:18:26,355 I'm not gonna hurt you. I just want to say "hi." 272 00:18:26,438 --> 00:18:27,439 -Hey, hey. -(CHITTERS LOUDLY) 273 00:18:27,523 --> 00:18:29,733 Sometimes he needs a minute to warm up to people. 274 00:18:29,817 --> 00:18:32,402 We're gonna need you to get your stuff together quickly. 275 00:18:32,486 --> 00:18:34,029 I'll contact the President. 276 00:18:34,113 --> 00:18:37,032 Obviously, we can't stay if your lab's been destroyed, but I'm sure 277 00:18:37,116 --> 00:18:39,118 -we can get together a secure lo... -No. 278 00:18:40,369 --> 00:18:41,370 What? 279 00:18:41,662 --> 00:18:42,663 Oh... 280 00:18:43,247 --> 00:18:44,540 No, thank you. 281 00:18:44,623 --> 00:18:45,958 I'm headed to San Francisco. 282 00:18:46,041 --> 00:18:48,210 San... San Francisco seems far. 283 00:18:48,293 --> 00:18:51,130 I lost 15 years of research from my lab. 284 00:18:51,213 --> 00:18:53,048 Well, now you have two surviving subjects. 285 00:18:53,132 --> 00:18:54,925 And none of the equipment I need to do the work. 286 00:18:55,008 --> 00:18:57,469 The only lab that has what I need is in San Francisco. 287 00:18:57,553 --> 00:18:59,805 Absolutely not. There has to be something closer. 288 00:18:59,888 --> 00:19:01,098 There isn't. 289 00:19:01,515 --> 00:19:04,434 This research is controversial, and not all of it is legal. 290 00:19:04,518 --> 00:19:06,103 -Whoa, wait a second. -The U.S. government 291 00:19:06,186 --> 00:19:07,646 is especially puritanical 292 00:19:07,729 --> 00:19:09,940 when it comes to anything resembling human cloning. 293 00:19:10,023 --> 00:19:12,943 -Human cloning? What the... -Nobody's using the software I need. 294 00:19:13,026 --> 00:19:14,903 You can't even buy it in the States. 295 00:19:14,987 --> 00:19:16,738 So, we can waste the next 15 years 296 00:19:16,822 --> 00:19:19,199 recreating my research and trying, 297 00:19:19,283 --> 00:19:21,910 and failing, to replicate highly-complicated software 298 00:19:21,994 --> 00:19:24,621 made by extremely dead programmers, 299 00:19:24,705 --> 00:19:25,789 or... 300 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 we can haul ass to San Francisco. 301 00:19:33,964 --> 00:19:35,966 -Do you know that you're bleeding? -What? 302 00:19:36,300 --> 00:19:38,385 Oh, God. Yeah, it's fine. 303 00:19:39,845 --> 00:19:42,556 -No. No. -(GROANS) No, thank you. 304 00:19:42,973 --> 00:19:44,558 This is... This is the last one. 305 00:19:44,641 --> 00:19:46,393 -You keep saying that. -This is for you. 306 00:19:46,476 --> 00:19:48,687 You're all done. You do know if he had bled out, 307 00:19:48,770 --> 00:19:51,982 your special brand of genius would be pretty much worthless. 308 00:19:55,319 --> 00:19:57,196 I'm sorry, for, like, the tenth time, 309 00:19:57,279 --> 00:19:59,281 that I thought the people who shot down my door 310 00:19:59,364 --> 00:20:00,991 might be here to do me some harm. 311 00:20:01,074 --> 00:20:03,493 The tenth time? You haven't said "sorry" not one damn time. 312 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 Yes, I have. 313 00:20:04,828 --> 00:20:06,413 -BOTH: No, you haven't. -But it's fine. Hey. 314 00:20:06,496 --> 00:20:08,540 Stabbings happen, you know? 315 00:20:08,624 --> 00:20:11,460 Let's just... Everybody just pull it back a little bit with the... 316 00:20:11,543 --> 00:20:13,879 I got to contact the President. I got to let her know. 317 00:20:13,962 --> 00:20:16,882 That we're going to San Francisco to human-clone me? Yeah. 318 00:20:16,965 --> 00:20:18,926 And, uh, maybe on the way, 319 00:20:19,009 --> 00:20:20,510 may I suggest sunny Ohio? 320 00:20:20,594 --> 00:20:22,846 How exactly were you planning on getting to San Francisco? 321 00:20:22,930 --> 00:20:24,056 I was gonna walk, 322 00:20:24,139 --> 00:20:26,600 but since you've name-dropped the President so many times, 323 00:20:26,683 --> 00:20:28,477 maybe she could send a plane? 324 00:20:28,602 --> 00:20:30,520 Mmm-mmm. His survival's classified, 325 00:20:30,604 --> 00:20:32,731 and President Brown needs to keep it that way. 326 00:20:32,814 --> 00:20:35,817 You'd think that we could do better than Jennifer Brown. (SCOFFS) 327 00:20:35,901 --> 00:20:37,569 She's as vanilla as they come. 328 00:20:38,278 --> 00:20:40,030 Nobody can know about him. 329 00:20:40,447 --> 00:20:43,825 If those crazies find out he survived, that stand-off out there just... 330 00:20:43,909 --> 00:20:45,661 It turns into The Harvard Massacre. 331 00:20:46,286 --> 00:20:49,164 By "those crazies," are you talking about the people... 332 00:20:49,248 --> 00:20:52,334 The lunatics blowing up buildings, screaming conspiracy. 333 00:20:52,417 --> 00:20:54,169 Yeah. Who else am I talking about? 334 00:20:55,045 --> 00:20:58,757 They think the government isn't telling them something. 335 00:20:58,840 --> 00:21:02,177 Well, that's not crazy. 336 00:21:02,261 --> 00:21:04,763 On any given day, the U.S. government 337 00:21:04,846 --> 00:21:07,849 has thousands of people building secret shit 338 00:21:07,933 --> 00:21:10,894 that could kill every single one of us. 339 00:21:10,978 --> 00:21:14,648 -Weapons, viruses, AI... -Okay. So let me get this straight. 340 00:21:14,731 --> 00:21:17,109 Hey, have either of you guys heard the... 341 00:21:17,776 --> 00:21:19,945 The tuna fish sandwich joke? 342 00:21:21,405 --> 00:21:23,365 Have I... Have I told you that? 343 00:21:23,448 --> 00:21:25,951 The tuna fish sandwich joke? Does that ring a bell? 344 00:21:27,035 --> 00:21:29,579 -Does that... It's like, "Tuna fish..." -I'll be right back. 345 00:21:29,663 --> 00:21:31,415 Neither of you leave this building. 346 00:21:32,332 --> 00:21:34,501 -Where are you going? -Are you leaving me with her? 347 00:21:34,584 --> 00:21:36,336 I could be saying the same thing about you. 348 00:21:36,420 --> 00:21:37,879 Yeah, but I didn't stab you, so... 349 00:21:37,963 --> 00:21:39,673 I'll be right back. 350 00:21:39,756 --> 00:21:40,841 Stay put. 351 00:21:49,683 --> 00:21:52,311 So, what's the joke? 352 00:22:18,378 --> 00:22:19,671 YORICK: Hey, can we, uh... 353 00:22:20,172 --> 00:22:22,466 Can we... Can we talk about this for a second? 354 00:22:23,133 --> 00:22:24,343 I mean... 355 00:22:25,802 --> 00:22:30,766 Maybe... Maybe we should have a code word or just a little meeting, 356 00:22:30,849 --> 00:22:33,143 like a check-in sort of thing, before you just leave me with a... 357 00:22:33,226 --> 00:22:35,812 The sat phone's broken. Antennae's busted. 358 00:22:36,563 --> 00:22:38,106 Yeah. I didn't... That wasn't me. 359 00:22:38,190 --> 00:22:41,068 I'll find a new one. I'll call your mom, be back in a couple hours. 360 00:22:41,151 --> 00:22:44,321 -Hey. Hey, a couple hours? -We need her, okay? 361 00:22:44,404 --> 00:22:47,240 So just do your thing. Charm her. 362 00:22:47,324 --> 00:22:49,785 Cha... Charm her? What, that's my thing? 363 00:22:49,868 --> 00:22:51,203 I'm the charmer? 364 00:22:52,412 --> 00:22:54,039 Okay, well, drive safe. 365 00:22:55,874 --> 00:22:56,875 (SIGHS) 366 00:22:58,293 --> 00:22:59,503 (SOFTLY) Drive safe? 367 00:23:11,098 --> 00:23:13,517 They're storming statehouses, governor's mansions, 368 00:23:13,642 --> 00:23:14,643 -food banks. -Okay. 369 00:23:14,726 --> 00:23:16,311 If we could hold a press conference, 370 00:23:16,395 --> 00:23:19,064 -we could mitigate some of the damage... -Press conference? 371 00:23:19,147 --> 00:23:21,817 (SCOFFS) Who the fuck's gonna watch it? We don't even have the power on. 372 00:23:21,900 --> 00:23:23,652 If a group of people decide to take up arms 373 00:23:23,735 --> 00:23:25,278 because of rumors, misinformation... 374 00:23:25,362 --> 00:23:27,155 Then we have to shut it down, won't we? 375 00:23:27,239 --> 00:23:29,074 No, we can't lose the statehouses. 376 00:23:29,491 --> 00:23:31,618 Where are they getting their information from now? 377 00:23:31,701 --> 00:23:34,579 Word of mouth. It's like a game of broken telephone. 378 00:23:34,663 --> 00:23:35,872 No one knows what to believe. 379 00:23:35,956 --> 00:23:38,083 Apparently, some of these groups are circulating newsletters, 380 00:23:38,166 --> 00:23:39,876 connecting dots that don't exist. 381 00:23:39,960 --> 00:23:41,294 We are the government. 382 00:23:41,378 --> 00:23:43,130 We can do better than newsletters. 383 00:23:44,423 --> 00:23:45,507 Okay. 384 00:23:46,258 --> 00:23:48,093 Yes? What? What is it? 385 00:23:48,718 --> 00:23:51,263 We found a crash site in the eastern Allegheny. 386 00:23:51,346 --> 00:23:53,640 Definitely one, maybe both, we're not sure. 387 00:23:54,349 --> 00:23:56,268 The stolen choppers, ma'am. 388 00:23:56,351 --> 00:23:59,187 Both? But we're not sure? 389 00:23:59,271 --> 00:24:02,482 We only discovered the debris field in the last 90 minutes, 390 00:24:02,566 --> 00:24:04,526 but it's our equipment. We know that much. 391 00:24:04,609 --> 00:24:07,779 How much is strewn about will help us determine what we're looking at. 392 00:24:09,281 --> 00:24:10,365 Human remains? 393 00:24:11,741 --> 00:24:12,951 Not yet, 394 00:24:13,785 --> 00:24:16,997 but a crash with a thousand pounds of fuel onboard, 395 00:24:17,080 --> 00:24:18,457 survival... 396 00:24:22,461 --> 00:24:23,879 They're dead, ma'am. 397 00:24:23,962 --> 00:24:25,172 They've got to be. 398 00:24:36,766 --> 00:24:39,519 (INDISTINCT WHISPERING) 399 00:25:04,336 --> 00:25:05,337 (DOOR OPENING) 400 00:25:26,274 --> 00:25:28,401 You know, it's pretty clear Jennifer had something to do 401 00:25:28,485 --> 00:25:30,111 with those missing helicopters. 402 00:25:31,404 --> 00:25:33,532 The pilots, Agent Burgin? 403 00:25:39,538 --> 00:25:41,665 She sent them to look for Hero, right? 404 00:25:44,626 --> 00:25:46,461 I... I get it. I get it. I... 405 00:25:48,672 --> 00:25:52,884 If I had a child out there, I would do everything I could to find them. 406 00:25:55,095 --> 00:25:58,723 Except now we're down one helicopter, 407 00:25:59,599 --> 00:26:03,520 and the pilots that she sent out, Jennifer, 408 00:26:04,729 --> 00:26:06,398 to fly it... It just... 409 00:26:06,982 --> 00:26:09,276 It's... It's very, very bad. 410 00:26:10,402 --> 00:26:11,528 I mean... 411 00:26:11,611 --> 00:26:12,862 And Christine... 412 00:26:15,574 --> 00:26:18,868 if you were involved, if you knew, I... 413 00:26:19,578 --> 00:26:20,996 I don't have to tell you... 414 00:26:21,079 --> 00:26:23,665 CHRISTINE: Can you blackmail me some other time? 415 00:26:23,748 --> 00:26:25,500 I'm not blackmailing you. 416 00:26:35,385 --> 00:26:36,469 Hey. 417 00:26:36,928 --> 00:26:38,346 Hey, hey, hey, hey, hey. 418 00:26:38,722 --> 00:26:39,931 Are you okay? 419 00:26:45,312 --> 00:26:47,480 Hey. Are you okay? 420 00:26:48,607 --> 00:26:49,816 Okay. 421 00:26:51,901 --> 00:26:53,653 I think I'm having a miscarriage. 422 00:26:59,492 --> 00:27:02,579 Oh, no, no, no, no, no, no, no. Hey. Hey, hey, hey. 423 00:27:02,662 --> 00:27:04,080 Let me help, okay? 424 00:27:04,164 --> 00:27:05,790 I got you. I got you. 425 00:27:10,712 --> 00:27:11,921 I got you. 426 00:27:15,675 --> 00:27:17,302 You're okay. I got you. 427 00:27:18,887 --> 00:27:20,388 I got you. You're okay. 428 00:27:20,513 --> 00:27:21,514 It's gonna be okay. 429 00:27:25,143 --> 00:27:26,436 You're good. 430 00:27:26,519 --> 00:27:27,604 I got you, okay? 431 00:27:28,521 --> 00:27:29,939 GYNECOLOGIST: How many weeks? 432 00:27:31,941 --> 00:27:33,151 Weeks? Uh... 433 00:27:35,695 --> 00:27:37,739 Ten, maybe. I don't know. 434 00:27:38,615 --> 00:27:40,617 Haven't had time to sleep, let alone... 435 00:27:41,701 --> 00:27:44,579 And so many people miscarried, so I just thought I'd... 436 00:27:45,789 --> 00:27:48,208 Let's move that down a little bit more, okay? 437 00:27:55,965 --> 00:27:58,385 I don't want anyone to know about this. 438 00:27:58,802 --> 00:28:00,053 Of course. 439 00:28:00,136 --> 00:28:01,763 This stays between us. 440 00:28:08,853 --> 00:28:09,896 What is it? 441 00:28:11,606 --> 00:28:12,607 What's wrong? 442 00:28:12,691 --> 00:28:14,192 See that, right there? 443 00:28:15,110 --> 00:28:16,736 Right there. 444 00:28:17,654 --> 00:28:19,072 That little flutter? 445 00:28:19,781 --> 00:28:21,408 That is a heartbeat. 446 00:28:21,908 --> 00:28:24,536 -There was so much blood. -It's not uncommon. 447 00:28:24,619 --> 00:28:26,121 Just a scare. 448 00:28:27,580 --> 00:28:28,623 Is this your first? 449 00:28:28,707 --> 00:28:30,291 It's not my anything. 450 00:28:30,375 --> 00:28:32,585 Well, you are closer to... 451 00:28:33,336 --> 00:28:34,546 12 weeks. 452 00:28:36,715 --> 00:28:38,091 Is it a boy? 453 00:28:38,508 --> 00:28:41,428 We'll need a blood test to know for sure, 454 00:28:41,511 --> 00:28:43,722 but pretty safe to say you're having a girl. 455 00:28:45,724 --> 00:28:46,933 Take a listen. 456 00:28:48,351 --> 00:28:50,645 (FETAL HEARTBEAT) 457 00:28:56,443 --> 00:28:57,444 (VOICE BREAKS) I'm sorry. 458 00:28:57,527 --> 00:29:00,029 There's just been so much death. 459 00:29:01,156 --> 00:29:02,365 It's okay. 460 00:29:03,366 --> 00:29:04,576 Don't worry. 461 00:29:05,827 --> 00:29:07,746 Everything is gonna be okay. 462 00:29:17,297 --> 00:29:18,631 (MOTORCYCLE APPROACHING) 463 00:31:34,642 --> 00:31:35,977 WOMAN: Drop it. 464 00:31:36,936 --> 00:31:38,646 -Okay, drop it! -Okay. 465 00:31:40,690 --> 00:31:41,900 Who are you? 466 00:31:42,483 --> 00:31:43,568 You first. 467 00:31:46,696 --> 00:31:47,697 (GROANS) 468 00:31:47,989 --> 00:31:48,990 Damn it! 469 00:31:53,786 --> 00:31:54,871 (BOTH GRUNTING) 470 00:31:54,954 --> 00:31:56,039 Drop it! 471 00:32:00,710 --> 00:32:01,711 (GLASS SHATTERS) 472 00:32:04,505 --> 00:32:05,965 (ROARS) 473 00:32:20,688 --> 00:32:21,689 (YELLS) 474 00:32:29,697 --> 00:32:31,282 How long are we gonna do this? 475 00:32:32,325 --> 00:32:35,161 -This your house? -Fuck no, this isn't my house. 476 00:32:35,244 --> 00:32:37,580 We're both looking for her. Cut the shit. 477 00:32:37,664 --> 00:32:38,831 She's not here. 478 00:32:39,332 --> 00:32:40,959 I've been here three weeks. 479 00:32:45,463 --> 00:32:46,547 Okay. 480 00:32:48,091 --> 00:32:49,300 I'm 525. 481 00:32:55,848 --> 00:32:57,016 355. 482 00:32:58,017 --> 00:32:59,018 (GRUNTS) 483 00:33:00,353 --> 00:33:01,771 (PANTING) 484 00:33:03,731 --> 00:33:05,233 When'd she recruit you? 485 00:33:07,568 --> 00:33:10,154 We must have come in around the same time. 486 00:33:11,864 --> 00:33:13,616 Are you gonna say anything, or... 487 00:33:13,700 --> 00:33:15,076 We're not supposed to. 488 00:33:15,159 --> 00:33:17,370 We're not supposed to be here, either. 489 00:33:18,121 --> 00:33:20,206 Did Fran give you this address? 490 00:33:20,289 --> 00:33:23,167 She told me I was the only one who had it, our secret. 491 00:33:24,585 --> 00:33:26,004 Did she tell you that, too? 492 00:33:33,469 --> 00:33:36,055 -Is your 1030 alive? -Of course not. 493 00:33:36,764 --> 00:33:37,765 (LOUD CLATTER) 494 00:33:38,474 --> 00:33:40,309 What the fuck am I supposed to do now? 495 00:33:41,352 --> 00:33:44,564 Where... Where were you when it happened? 496 00:33:44,647 --> 00:33:46,315 Middle of an op in Michigan. 497 00:33:46,399 --> 00:33:47,734 Years of recon. 498 00:33:48,985 --> 00:33:52,613 They pulled me out, told me they were sending me to the State Department. 499 00:33:59,454 --> 00:34:01,289 They briefed me in a few weeks. 500 00:34:03,458 --> 00:34:06,169 The day it happened was my first day on the job. 501 00:34:06,252 --> 00:34:07,462 Where were you? 502 00:34:09,338 --> 00:34:10,757 Oklahoma. 503 00:34:12,341 --> 00:34:14,927 They pulled me out, sent me to the Pentagon. 504 00:34:15,344 --> 00:34:17,096 First day of work when it happened. 505 00:34:17,972 --> 00:34:19,390 That's a hell of a coincidence. 506 00:34:20,391 --> 00:34:22,018 What? You think they knew? 507 00:34:24,145 --> 00:34:26,272 We're not supposed to ask questions. 508 00:34:29,859 --> 00:34:31,819 AGENT 525: Took me a while to find all this shit. 509 00:34:31,903 --> 00:34:33,571 It was hidden all over the house. 510 00:34:37,700 --> 00:34:39,869 I found this under her bed. (CHUCKLES) 511 00:34:45,583 --> 00:34:48,002 -You mind if I, um... -Take whatever you want. 512 00:34:48,669 --> 00:34:49,962 I got what I need. 513 00:34:50,338 --> 00:34:51,339 (UNZIPPING) 514 00:34:51,881 --> 00:34:53,549 She didn't use a tracer. 515 00:34:54,258 --> 00:34:55,968 She doesn't want to be found. 516 00:34:56,803 --> 00:34:58,012 Even by us. 517 00:34:59,347 --> 00:35:00,765 But I'll find her. 518 00:35:00,848 --> 00:35:02,558 She owes me an explanation. 519 00:35:02,642 --> 00:35:04,060 It's really not her fault. 520 00:35:07,021 --> 00:35:08,439 So, let me guess. 521 00:35:09,857 --> 00:35:11,192 Foster care? 522 00:35:13,027 --> 00:35:14,112 Juvie? 523 00:35:14,362 --> 00:35:15,696 Where'd they find you? 524 00:35:16,489 --> 00:35:18,658 We were chosen because we have no one. 525 00:35:23,454 --> 00:35:24,622 That's not true. 526 00:35:24,705 --> 00:35:27,166 So, what, she recruited you off the debate team? 527 00:35:27,250 --> 00:35:29,168 She ask your mom's permission? 528 00:35:33,214 --> 00:35:34,215 (KNIFE CLICKS) 529 00:35:37,635 --> 00:35:38,636 (SIGHS) 530 00:35:39,762 --> 00:35:41,430 What are you gonna do if you find her? 531 00:35:41,514 --> 00:35:43,516 I'm gonna put a bullet in between her eyes, 532 00:35:43,599 --> 00:35:47,186 and then I'm gonna live my life like a person for the first time ever. 533 00:35:47,895 --> 00:35:49,188 You should do the same. 534 00:35:49,939 --> 00:35:50,940 (KNIFE CLICKS SHUT) 535 00:36:22,263 --> 00:36:24,015 Did you draw all these dicks? 536 00:36:25,725 --> 00:36:27,560 ALLISON: People grieve in their own way. 537 00:36:35,193 --> 00:36:37,695 -You like teaching here? -Not really. 538 00:36:39,030 --> 00:36:41,699 My girlfriend's a PhD candidate. 539 00:36:41,782 --> 00:36:43,743 Anthropology. She loves teaching. 540 00:36:44,243 --> 00:36:46,162 Teaching is exhausting, unfulfilling, 541 00:36:46,245 --> 00:36:48,497 and requires being around young people, 542 00:36:48,581 --> 00:36:51,417 which is not something I particularly enjoy. 543 00:36:52,877 --> 00:36:55,421 I teach because I don't want to work for the government 544 00:36:55,504 --> 00:36:57,715 or some evil pharmaceutical monolith, 545 00:36:57,798 --> 00:36:59,258 and I've got bills. 546 00:36:59,342 --> 00:37:01,844 -Or I did. -Sure, yeah. 547 00:37:01,928 --> 00:37:04,096 Everyone... Everyone has a job. 548 00:37:04,180 --> 00:37:06,724 -What's your job? -I'm also a teacher. 549 00:37:06,891 --> 00:37:08,434 -Oh,. -Yeah. 550 00:37:09,018 --> 00:37:10,228 Magic. 551 00:37:10,811 --> 00:37:13,689 It's, like, card tricks, escape artistry, sleight of hand. 552 00:37:15,733 --> 00:37:16,776 What? 553 00:37:25,910 --> 00:37:28,955 Does she always run off on secret missions without informing you? 554 00:37:29,038 --> 00:37:30,248 What, 355? Yeah. 555 00:37:30,331 --> 00:37:31,874 That's kind of her thing. 556 00:37:32,583 --> 00:37:33,876 355? 557 00:37:35,086 --> 00:37:36,087 (SCOFFS) 558 00:37:36,337 --> 00:37:37,505 What is that? 559 00:37:37,880 --> 00:37:40,758 -You're supposed to call her that? -I have asked these questions, 560 00:37:40,841 --> 00:37:42,760 and yes, pretty much, yeah. 561 00:37:42,843 --> 00:37:44,470 I'm supposed to call her that. 562 00:37:51,852 --> 00:37:54,188 Uh, so, what's in San Francisco? 563 00:37:54,563 --> 00:37:56,357 -The lab. -Right. 564 00:37:56,440 --> 00:37:58,985 The only lad that has what I need to do the work properly. 565 00:37:59,068 --> 00:38:00,569 Right. The lab. That's right. 566 00:38:02,196 --> 00:38:04,824 It just sounds like there's more to it than that, 567 00:38:04,907 --> 00:38:07,076 -but what do I know? -There is highly technical, 568 00:38:07,159 --> 00:38:08,661 highly secret research in that lab, 569 00:38:08,744 --> 00:38:11,455 the kind that only two people in the entire world know about. 570 00:38:11,539 --> 00:38:14,292 Two people. You and your secret San Francisco boyfriend? 571 00:38:14,375 --> 00:38:15,418 I'm gay. 572 00:38:15,960 --> 00:38:18,296 -Oh. -But I need this software 573 00:38:18,379 --> 00:38:20,423 and years of data and samples, 574 00:38:20,506 --> 00:38:22,550 15 years' worth, 575 00:38:23,509 --> 00:38:26,387 before you're too old to be reproductively interesting. 576 00:38:26,470 --> 00:38:28,472 "Reproductively interesting"? Wow. 577 00:38:29,223 --> 00:38:30,933 Okay. Uh... 578 00:38:32,560 --> 00:38:34,562 Yeah, I thought... Can't men... Men can... 579 00:38:34,645 --> 00:38:38,065 Sure, men can reproduce well past 40, 580 00:38:39,275 --> 00:38:40,359 but should they? 581 00:38:40,443 --> 00:38:42,862 After 40, the caliber of your genetic material 582 00:38:42,945 --> 00:38:45,906 is seriously downgraded, if not entirely impaired. 583 00:38:45,990 --> 00:38:47,408 Yeah, I'm 27. 584 00:38:47,491 --> 00:38:48,492 You look older. 585 00:38:48,576 --> 00:38:51,037 Okay. Well, it's kind of been a bit of a stressful few months, 586 00:38:51,120 --> 00:38:53,289 but thank you for pointing that out, Doctor. 587 00:38:57,001 --> 00:38:58,669 Is there anything else to drink? 588 00:39:00,171 --> 00:39:03,382 There's... Chardonnay. 589 00:39:26,113 --> 00:39:27,114 (EXHALES) 590 00:39:45,091 --> 00:39:46,092 Ma'am? 591 00:39:47,009 --> 00:39:48,094 Are you okay? 592 00:39:50,596 --> 00:39:51,597 (EXHALES) 593 00:39:51,847 --> 00:39:54,225 They said they'd call when they got to Boston. 594 00:39:54,308 --> 00:39:55,518 Why haven't they called? 595 00:39:55,601 --> 00:39:59,188 They have identified the remains of the two pilots from the crash. 596 00:39:59,271 --> 00:40:01,440 General Reed confirmed a few minutes ago. 597 00:40:01,524 --> 00:40:02,608 Nothing about Yorick. 598 00:40:05,236 --> 00:40:07,071 (STRANGLED SOB) 599 00:40:13,494 --> 00:40:15,037 Do you think... 600 00:40:15,413 --> 00:40:16,414 I mean, 601 00:40:17,331 --> 00:40:19,458 could she have killed those pilots? 602 00:40:21,460 --> 00:40:22,670 No. 603 00:40:23,838 --> 00:40:26,674 No, it was a horrible accident. 604 00:40:27,842 --> 00:40:29,927 I mean, she said she'd take care of them. 605 00:40:33,013 --> 00:40:34,640 Did she think I wanted... 606 00:40:39,562 --> 00:40:41,063 She works for me. 607 00:40:41,147 --> 00:40:43,399 Ma'am, this isn't your fault. It was an accident. 608 00:40:43,482 --> 00:40:46,569 Pull everything we have on the Culper Ring. Whatever we can find. 609 00:40:46,652 --> 00:40:49,196 She brought back hard drives from her field office. 610 00:40:49,280 --> 00:40:50,489 I want them decrypted. 611 00:40:50,573 --> 00:40:53,325 Okay. I can enlist some of our tech people. 612 00:40:53,409 --> 00:40:55,327 Maybe a CIA analyst. 613 00:40:55,995 --> 00:40:58,789 But what do we tell them it's about? 614 00:41:00,791 --> 00:41:03,210 I'll worry about the cover story. You just do it. 615 00:41:03,836 --> 00:41:06,922 I need to find out who the fuck my son is with. 616 00:41:10,468 --> 00:41:12,636 -Are you okay? You seem... -I'm fine. 617 00:41:12,720 --> 00:41:14,305 I'm fine. I'm fine, ma'am. 618 00:41:14,388 --> 00:41:15,473 Just tired. 619 00:41:16,891 --> 00:41:18,017 Let's not be late. 620 00:41:53,427 --> 00:41:55,262 We're so glad you're home. 621 00:42:31,257 --> 00:42:33,717 You must be exhausted, 622 00:42:33,801 --> 00:42:35,886 but everyone is so happy that you're home. 623 00:42:35,970 --> 00:42:38,138 I'm just down the hall if you need anything. 624 00:42:40,474 --> 00:42:42,518 I'm sorry about your, uh, father. 625 00:42:42,977 --> 00:42:44,603 He was a good man. 626 00:42:44,687 --> 00:42:45,896 Thank you. 627 00:42:47,398 --> 00:42:50,609 None of this turned out the way he would have wanted it. 628 00:42:50,693 --> 00:42:54,488 Regina, I know we haven't always seen eye to eye. 629 00:42:54,572 --> 00:42:56,282 When you were on The View, 630 00:42:56,365 --> 00:42:58,784 you called me "strident." 631 00:42:59,577 --> 00:43:01,203 None of that matters now. 632 00:43:02,037 --> 00:43:04,873 This place is a Rachel Maddow fever dream. 633 00:43:06,000 --> 00:43:07,001 (SHARP LAUGH) 634 00:43:07,209 --> 00:43:08,627 We have to stick together. 635 00:43:14,300 --> 00:43:17,803 How do I get my hands on some decent hair dye? 636 00:43:17,886 --> 00:43:19,430 I came out of that coma 637 00:43:19,513 --> 00:43:21,765 looking like the Crypt Keeper. 638 00:43:23,225 --> 00:43:27,813 Some of the women in the basement have the drugstore box stuff. I... 639 00:43:27,896 --> 00:43:30,316 -I could ask them. -I haven't dyed my own hair 640 00:43:30,399 --> 00:43:31,734 since I was a teenager. 641 00:43:32,776 --> 00:43:34,320 It's actually not that hard. 642 00:43:34,695 --> 00:43:35,821 I'm happy to help. 643 00:43:36,322 --> 00:43:38,657 Your father won in a landslide, 644 00:43:38,741 --> 00:43:41,118 and we still ended up with socialists in charge. 645 00:43:41,201 --> 00:43:42,828 Except you're here now. 646 00:43:44,872 --> 00:43:46,874 People are gonna have to pick sides. 647 00:43:47,625 --> 00:43:49,752 Rest up. You have friends here. 648 00:43:53,714 --> 00:43:55,507 Oh! Sorry. 649 00:43:56,967 --> 00:43:59,553 -I can come back. -Oh, no, it's... It's fine. 650 00:43:59,845 --> 00:44:01,722 It was... It was good to talk to you. 651 00:44:01,805 --> 00:44:03,599 Thanks for stopping by. 652 00:44:03,682 --> 00:44:05,893 I look forward to more time together. 653 00:44:08,312 --> 00:44:09,396 Me, too. 654 00:44:10,564 --> 00:44:11,982 Madam Secretary. 655 00:44:12,608 --> 00:44:14,026 Madam President. 656 00:44:16,737 --> 00:44:18,864 Suddenly so many Madams. 657 00:44:20,324 --> 00:44:23,118 -That is true. -Madam this. Madam that. 658 00:44:23,202 --> 00:44:25,120 In here, there, everywhere. Madams. 659 00:44:25,204 --> 00:44:27,414 Now more than ever, I... I guess. 660 00:44:29,667 --> 00:44:31,251 I wanted to speak with you. 661 00:44:31,335 --> 00:44:33,212 Oh, I'm sure you do. 662 00:44:34,463 --> 00:44:36,590 You've got the run of the place. 663 00:44:37,091 --> 00:44:40,552 Imagine you're not keen to give it up. 664 00:44:41,220 --> 00:44:44,473 We're all working together. All hands on deck. 665 00:44:44,556 --> 00:44:46,433 As long as you're in charge. 666 00:44:52,898 --> 00:44:54,525 Is there anything to eat around here? 667 00:44:55,234 --> 00:44:57,695 I could eat just about anything 668 00:44:57,778 --> 00:44:59,613 as long as it isn't hummus. 669 00:45:00,447 --> 00:45:01,949 I'll see what I can do. 670 00:45:02,825 --> 00:45:04,034 Thanks. 671 00:45:04,660 --> 00:45:07,663 YORICK: Okay, can you... Can you explain it to me just one more time? 672 00:45:07,746 --> 00:45:11,500 They're deficient in an enzyme called 5-alpha reductase 673 00:45:11,583 --> 00:45:14,044 that converts testosterone into dihydrotestosterone. 674 00:45:14,128 --> 00:45:16,130 To dihydrotestosterone. That's... Okay. 675 00:45:16,213 --> 00:45:19,508 Completely commonplace in a remote area of the Dominican Republic. 676 00:45:19,591 --> 00:45:21,260 Babies are born, assigned female, 677 00:45:21,343 --> 00:45:25,055 only to discover male sex organs that descend in puberty. 678 00:45:27,266 --> 00:45:28,392 And then, 679 00:45:29,017 --> 00:45:31,353 there's androgen insensitivity syndrome. 680 00:45:31,895 --> 00:45:35,607 One in 20,000 genetically XY births are resistant to androgens, 681 00:45:35,691 --> 00:45:36,692 the male hormones, 682 00:45:36,775 --> 00:45:39,445 and so babies are born with internal testes 683 00:45:39,528 --> 00:45:41,572 but typically female external traits. 684 00:45:42,114 --> 00:45:44,992 Millions of women dropped dead that day, 685 00:45:45,075 --> 00:45:48,287 some of whom had no idea they even had a Y chromosome. 686 00:45:52,624 --> 00:45:54,209 Can I ask you a question? 687 00:45:54,877 --> 00:45:56,086 No, thanks. 688 00:46:00,758 --> 00:46:02,092 Why this place? 689 00:46:02,176 --> 00:46:04,219 Your apartment seemed nice enough. 690 00:46:05,387 --> 00:46:08,348 I didn't have enough Jim Crow-era stained glass at my place. 691 00:46:08,474 --> 00:46:09,475 (SCOFFS) 692 00:46:11,143 --> 00:46:12,352 Okay. 693 00:46:14,521 --> 00:46:15,689 It's just, uh... 694 00:46:20,944 --> 00:46:22,154 I saw the crib 695 00:46:22,237 --> 00:46:24,406 -in your... -And you made assumptions. 696 00:46:25,032 --> 00:46:26,700 I don't have a kid. 697 00:46:26,784 --> 00:46:28,035 O-Okay. 698 00:46:29,369 --> 00:46:30,871 Just, you have a crib, though. 699 00:46:30,954 --> 00:46:33,165 Men love to ask women about children, don't they? 700 00:46:33,248 --> 00:46:36,251 Didn't you just say that there's no such thing as men and women? 701 00:46:36,335 --> 00:46:40,214 Yeah, I didn't say there's no such thing. I said there's infinite variations. 702 00:46:40,297 --> 00:46:43,342 And the idea that I'll be working to bring back men is reductive 703 00:46:43,425 --> 00:46:45,385 -and ridiculous and beyond stupid. -I'm sorry. 704 00:46:45,469 --> 00:46:47,346 Look, I was just asking because you seem sad. 705 00:46:47,429 --> 00:46:49,264 I seem sad? 706 00:46:51,600 --> 00:46:53,101 Look around you. 707 00:46:54,645 --> 00:46:56,772 You understand how fucked we are, right? 708 00:46:57,981 --> 00:46:59,066 (SOFTLY) Yeah. 709 00:46:59,149 --> 00:47:01,610 If I can figure out why you survived, 710 00:47:01,693 --> 00:47:03,028 and that's a big if, 711 00:47:03,111 --> 00:47:06,198 and I can somehow figure out a way to replicate it or replicate you, 712 00:47:06,281 --> 00:47:08,200 and again, that's an even bigger if, 713 00:47:08,283 --> 00:47:12,287 none of that even begins to scratch the surface 714 00:47:12,371 --> 00:47:13,956 of what we have lost. 715 00:47:15,791 --> 00:47:19,294 Which is not, and I cannot emphasize this enough... 716 00:47:20,712 --> 00:47:21,922 men. 717 00:47:23,257 --> 00:47:25,884 Not everyone with a Y chromosome is a man. 718 00:47:29,680 --> 00:47:33,100 We lost so many people that day. 719 00:47:34,768 --> 00:47:37,855 So many brilliant women. 720 00:47:39,565 --> 00:47:41,984 And biodiversity. 721 00:47:42,860 --> 00:47:43,861 Ha! 722 00:47:44,653 --> 00:47:48,323 Because it's not just us. 723 00:47:51,952 --> 00:47:53,370 It's monkeys. 724 00:47:54,121 --> 00:47:55,330 Giraffes. 725 00:47:56,331 --> 00:47:58,041 Tigers. (SNIFFLES) 726 00:47:59,209 --> 00:48:00,419 Dogs. 727 00:48:02,462 --> 00:48:03,714 Lemurs. 728 00:48:04,840 --> 00:48:06,049 Koalas. 729 00:48:08,093 --> 00:48:09,303 Coyotes. 730 00:48:09,678 --> 00:48:10,679 (GRUNTS) 731 00:48:25,235 --> 00:48:26,653 I don't envy you. 732 00:48:28,322 --> 00:48:31,742 You won't have much of a life from now on, will you? 733 00:48:40,125 --> 00:48:41,877 Hey. We got to go. 734 00:48:41,960 --> 00:48:43,253 Did you talk to my mom? 735 00:48:43,378 --> 00:48:44,379 Your mom? 736 00:48:44,463 --> 00:48:46,506 YORICK: Yeah, my mom is Jennifer Brown, by the way. 737 00:48:46,590 --> 00:48:48,091 You should probably know that. 738 00:48:48,175 --> 00:48:50,302 -Wait a sec. Wait. -I spoke with her. 739 00:48:52,804 --> 00:48:54,848 We're authorized to continue on to San Francisco. 740 00:48:54,973 --> 00:48:56,642 Whoa, whoa. Wait, wait. Wait, what? 741 00:48:57,100 --> 00:48:58,602 That's it? That's all she said? 742 00:48:58,685 --> 00:49:00,145 She said hi, too. 743 00:49:00,771 --> 00:49:02,356 Hey, listen, when I said... 744 00:49:02,439 --> 00:49:05,400 She's less vanilla once you get to know her. Uh... 745 00:49:05,484 --> 00:49:09,237 They're using tear gas every 30 minutes, so we'll move out after the next round. 746 00:49:11,156 --> 00:49:12,282 Gear up. 747 00:49:15,744 --> 00:49:17,204 -Hey. -Yeah? 748 00:49:17,287 --> 00:49:18,622 What's wrong with her? 749 00:49:18,705 --> 00:49:19,915 Uh, she's drunk. 750 00:49:21,208 --> 00:49:23,126 Oh, my God. Hey, hey, what happened? 751 00:49:27,589 --> 00:49:28,674 Okay. 50877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.