All language subtitles for Wizards_.Tales.of.Arcadia.S01E02.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,888 --> 00:00:14,931 Meow. 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,933 [Douxie whistling] 3 00:00:17,434 --> 00:00:18,685 [theme music playing] 4 00:00:46,921 --> 00:00:50,216 -[horse neighs] -[knight] What manner of sorcery is this? 5 00:00:54,721 --> 00:00:56,139 Wow! 6 00:00:56,222 --> 00:00:58,850 -Sir Lancelot, um-- -He's so handsome. 7 00:00:58,933 --> 00:01:00,268 -I-- We-- -[Lancelot] Wait! 8 00:01:00,351 --> 00:01:02,854 Aren't you Merlin's errand boy? 9 00:01:02,937 --> 00:01:05,356 -Apprentice. -He's like a angel-man. 10 00:01:05,565 --> 00:01:07,692 -Whoa! [whimpering] -[cracking] 11 00:01:07,776 --> 00:01:09,027 -[knights gasp] -[horse neighs] 12 00:01:09,235 --> 00:01:10,070 [clears throat] 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 -The devil--? -[all gasp] 14 00:01:13,073 --> 00:01:15,075 [groans] What? How did I-- 15 00:01:15,158 --> 00:01:16,993 -Jim! Are you okay? -[Lancelot] Troll! 16 00:01:17,077 --> 00:01:19,037 Troll! To arms! 17 00:01:19,245 --> 00:01:21,122 -[knights grunt] -Wait! Chill out, lads! 18 00:01:21,206 --> 00:01:22,332 Chill? Out? 19 00:01:22,415 --> 00:01:25,085 Take a breath, all right? He's one of the good ones. 20 00:01:25,168 --> 00:01:26,294 There are no good ones. 21 00:01:26,669 --> 00:01:29,589 -[grunts] -Monsters are forbidden in Arthur's lands. 22 00:01:29,923 --> 00:01:32,842 You'll hang before the king for your insolence. 23 00:01:32,926 --> 00:01:35,720 Whoa, he even talks like an angel. 24 00:01:35,804 --> 00:01:37,806 Wait, what's an "insolence"? [grunts] 25 00:01:37,889 --> 00:01:39,182 [horse neighs] 26 00:01:41,518 --> 00:01:43,228 [Steve shouts] Let go of me! 27 00:01:43,645 --> 00:01:46,064 I want my one phone call! [grunts] 28 00:01:47,899 --> 00:01:49,818 This place was cooler flying. 29 00:01:49,901 --> 00:01:52,070 [indistinct chatter] 30 00:01:52,278 --> 00:01:54,155 Claire? What happened? 31 00:01:54,239 --> 00:01:56,074 What are we doing at a Renn faire? 32 00:01:56,157 --> 00:01:56,991 -[sizzles] -Aah! 33 00:01:57,075 --> 00:01:59,702 -Jim! -We're prisoners in the, uh, Dark Ages. 34 00:01:59,786 --> 00:02:02,497 -Mid 12th century with no way home. -[Steve yelps] 35 00:02:02,580 --> 00:02:04,958 It's not an ideal situation. 36 00:02:05,041 --> 00:02:08,586 Ideal? Jim has a shard of evil magic in his chest! 37 00:02:08,670 --> 00:02:13,383 Actually, I'm still hurt, but it feels different somehow. 38 00:02:13,466 --> 00:02:15,260 Modrax's miracles, he's right! 39 00:02:15,426 --> 00:02:19,389 When we jumped back in time, it must have frozen the corruption in place. 40 00:02:19,597 --> 00:02:21,724 Uh, seems I missed a lot. 41 00:02:21,808 --> 00:02:24,060 -Don't you work at the cafe? -Part time. 42 00:02:24,144 --> 00:02:26,437 And thanks for always tipping, by the way. 43 00:02:26,521 --> 00:02:27,689 He's Merlin's apprentice. 44 00:02:27,772 --> 00:02:29,566 -It's a long story. -[Lancelot] Open the gate! 45 00:02:29,732 --> 00:02:32,819 We have foreigners awaiting judgment for King Arthur. 46 00:02:32,902 --> 00:02:34,154 Nah, no worries. 47 00:02:34,237 --> 00:02:35,613 Camelot's my old turf. 48 00:02:36,823 --> 00:02:38,533 -Just follow my lead. -[guards shouting] 49 00:02:38,616 --> 00:02:41,995 -[Douxie] Be inconspicuous. -[guard] Aye for prisoners! Coming! 50 00:02:43,997 --> 00:02:46,541 -[grunts] -Gunmar's threatening our borders. 51 00:02:46,624 --> 00:02:48,126 Double our patrols. 52 00:02:48,209 --> 00:02:50,545 Here are the trespassers, my lord. 53 00:02:50,628 --> 00:02:51,713 [Arthur] A Troll? 54 00:02:51,796 --> 00:02:53,298 I thought I made it clear, 55 00:02:53,381 --> 00:02:57,010 your kind are unwelcome when I banished you all from the realm. 56 00:02:57,093 --> 00:03:00,471 -Don't you mean "betrayed"? -[huffs] Morgana! 57 00:03:00,555 --> 00:03:02,640 Inconspicuous, remember? [clears throat] 58 00:03:02,724 --> 00:03:06,102 You gave the woods to enchanted creatures like these. 59 00:03:06,185 --> 00:03:07,312 You'd break that vow? 60 00:03:07,395 --> 00:03:12,400 These beasts care not, especially not this spy of Gunmar's! 61 00:03:12,483 --> 00:03:14,110 Stop calling me a beast! 62 00:03:14,235 --> 00:03:16,237 [groans] Wait. Gunmar? 63 00:03:16,321 --> 00:03:19,407 [voice squeaks] Your Highness, ahem, it's good to see you again. 64 00:03:19,490 --> 00:03:22,660 -And you are? -Hisirdoux, Merlin's apprentice. 65 00:03:22,744 --> 00:03:24,913 I assure you he is no threat. 66 00:03:24,996 --> 00:03:27,707 That's my judgment to make, boy. 67 00:03:27,916 --> 00:03:30,126 -Trolls are born of magic... -[people gasp] 68 00:03:32,378 --> 00:03:33,671 ...as you are of blood. 69 00:03:34,172 --> 00:03:35,673 How is their nature a crime? 70 00:03:35,757 --> 00:03:39,344 When they ravage our lands, take our loved ones from us. 71 00:03:39,427 --> 00:03:43,306 I made these laws to hold this fragile land together, 72 00:03:43,389 --> 00:03:45,225 and they will be abided! 73 00:03:45,308 --> 00:03:47,936 Leave the wood, the penalty is death. 74 00:03:48,019 --> 00:03:50,021 What? No! Wait, wait! 75 00:03:50,104 --> 00:03:51,689 -I'm not a Troll! -Whoa, hold-- hold on! 76 00:03:51,773 --> 00:03:53,149 Isn't this a bit hasty? 77 00:03:53,233 --> 00:03:54,484 Bring him to the sunlight. 78 00:03:54,567 --> 00:03:56,903 [Jim grunting] 79 00:03:57,111 --> 00:03:58,154 Jim! No! 80 00:03:58,529 --> 00:04:00,323 [grunting] 81 00:04:01,199 --> 00:04:04,994 -[sizzling] -[screaming] 82 00:04:05,078 --> 00:04:05,912 Stop! 83 00:04:07,622 --> 00:04:09,624 [Morgana gasps] Shadow magic. 84 00:04:09,999 --> 00:04:10,833 [Arthur] Morgana... 85 00:04:12,126 --> 00:04:13,503 is this your witchery? 86 00:04:13,586 --> 00:04:14,504 Cease it at once! 87 00:04:14,587 --> 00:04:18,007 Just because you're scared of him doesn't mean he shouldn't exist! 88 00:04:18,091 --> 00:04:19,592 It doesn't make him evil. 89 00:04:19,676 --> 00:04:21,803 But it makes him dangerous. 90 00:04:22,011 --> 00:04:24,764 I will not fail to protect my kingdom! 91 00:04:24,847 --> 00:04:27,642 If you give in to fear, that is failing. 92 00:04:27,725 --> 00:04:30,853 The girl speaks truth. Please listen to her. 93 00:04:31,521 --> 00:04:32,981 Hmm... [sighs] 94 00:04:33,231 --> 00:04:36,526 Fine. I will show the Troll mercy. 95 00:04:36,734 --> 00:04:37,819 He will live... 96 00:04:38,319 --> 00:04:39,237 in the dungeon. 97 00:04:39,487 --> 00:04:40,905 -[grunting] -Jim-- 98 00:04:40,989 --> 00:04:41,990 He's alive. 99 00:04:42,073 --> 00:04:44,242 We'll get him out eventually. Just trust me. 100 00:04:44,325 --> 00:04:47,328 As for you, Hisirdoux, shouldn't you be with Merlin? 101 00:04:47,412 --> 00:04:51,582 Uh, yes. Well, I was busy recruiting these two. 102 00:04:51,666 --> 00:04:53,668 They're here to help in the-- in the war! 103 00:04:53,751 --> 00:04:56,921 This is Claire of the House of Nuñez. 104 00:04:57,005 --> 00:04:59,340 And... well, this is the village idiot. 105 00:04:59,424 --> 00:05:02,427 Oh, me? I'm just an "in-so-lent" knight. 106 00:05:02,510 --> 00:05:05,513 All-state champ! Sir Steve of Palchukia! 107 00:05:05,680 --> 00:05:09,767 Hmm, if you truly be friends of Camelot, then prove your worth. 108 00:05:09,851 --> 00:05:11,602 -Hisirdoux, rejoin Merlin. -[grunting] 109 00:05:11,686 --> 00:05:14,605 [Arthur] Sir Steve, to Lancelot in the barracks. 110 00:05:14,689 --> 00:05:17,692 -As for you, Mistress Claire-- -I'll take the girl. 111 00:05:17,775 --> 00:05:19,277 I could use a new handmaiden. 112 00:05:19,360 --> 00:05:20,320 [Arthur] It is done. 113 00:05:20,403 --> 00:05:23,072 Now, out! I have a kingdom to protect. 114 00:05:23,323 --> 00:05:25,199 -[Galahad] Get in there, creature! -[Jim grunts] 115 00:05:25,283 --> 00:05:27,118 -[door clangs shut] -[Galahad laughs] 116 00:05:27,201 --> 00:05:29,495 You belong in the darkness! 117 00:05:30,121 --> 00:05:32,415 -[Galahad laughs] -At least it's not the Darklands. 118 00:05:32,498 --> 00:05:34,584 So, what are you in for, skinny? 119 00:05:34,667 --> 00:05:36,919 -What? -Ugh! Your crime? 120 00:05:37,128 --> 00:05:40,131 Being a Troll where I'm not supposed to, I guess. 121 00:05:40,214 --> 00:05:41,049 Same. 122 00:05:41,215 --> 00:05:42,842 Arthur has a sick sense of humor. 123 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 Steals my homelands, then says I'm trespassing there. 124 00:05:45,928 --> 00:05:48,181 Now Trolls are forbidden 125 00:05:48,264 --> 00:05:50,516 along with anything else that's not a fleshbag. 126 00:05:50,683 --> 00:05:52,560 Actually, I'm half fleshbag. 127 00:05:52,643 --> 00:05:53,895 [Troll laughs] 128 00:05:53,978 --> 00:05:55,563 Yeah, and I'm half goblin. 129 00:05:55,646 --> 00:05:56,773 Waka-chaka! 130 00:05:56,856 --> 00:05:58,566 Hey, that better be mud. 131 00:05:58,858 --> 00:06:00,860 -[laughing] -[blows raspberry] 132 00:06:01,110 --> 00:06:03,946 He's at war with more than just the Gumm-Gumms. 133 00:06:04,030 --> 00:06:06,866 [Troll] Ask Arthur, the only good Troll's a dead one. 134 00:06:06,949 --> 00:06:08,659 Same goes for goblins, gnomes, 135 00:06:08,743 --> 00:06:12,955 and any other so-called "monster" he doesn't understand. 136 00:06:13,873 --> 00:06:16,084 -The name's Callista. -I'm Jim. 137 00:06:16,167 --> 00:06:20,004 -Welcome to the rest of your life. -[sighs] 138 00:06:20,296 --> 00:06:22,590 -Well, that went better than expected. -Are you kidding? 139 00:06:22,673 --> 00:06:26,260 Jim's in prison and I'm the servant to a sorceress who tried to kill me. 140 00:06:26,344 --> 00:06:28,346 Even worse, I can't get a signal! 141 00:06:28,429 --> 00:06:30,765 Technically speaking, she hasn't done that yet. 142 00:06:30,848 --> 00:06:33,267 I don't care! We're not supposed to be here. 143 00:06:33,351 --> 00:06:37,146 We should be home, together, helping our friends in the present. 144 00:06:37,230 --> 00:06:39,440 Their present. The future! 145 00:06:39,524 --> 00:06:41,150 Whatever! [crying] 146 00:06:42,193 --> 00:06:44,195 We can't return home... yet. 147 00:06:44,862 --> 00:06:48,282 Look, Merlin always insisted we never mess with time. 148 00:06:48,366 --> 00:06:50,701 We'll have to find a way back without screwing up history, 149 00:06:50,785 --> 00:06:52,745 or there won't be a future to go home to. 150 00:06:52,829 --> 00:06:53,871 Aw, man! 151 00:06:53,955 --> 00:06:59,418 Just like in that movie Future Warrior 3, when the robots killed Alfred Einstein. 152 00:06:59,502 --> 00:07:01,170 -Yeah, exactly. -[grunting] 153 00:07:01,254 --> 00:07:04,298 So, how do we get home? You're the wizard expert here. 154 00:07:05,675 --> 00:07:07,093 The Time Map! It's here with Merlin! 155 00:07:07,260 --> 00:07:10,429 It could show us the way back to the present without damaging the past. 156 00:07:10,513 --> 00:07:14,767 Then what are we waiting for, Dumbledork? Let's go get the Time Thingy! 157 00:07:14,851 --> 00:07:15,685 What about Jim? 158 00:07:15,768 --> 00:07:18,438 Lake's probably safer down there than we are up here. 159 00:07:18,521 --> 00:07:22,692 It's settled. We'll play our roles and stay out of trouble while I get that map. 160 00:07:23,860 --> 00:07:24,694 [bottle shatters] 161 00:07:24,944 --> 00:07:27,822 [Merlin] Hisirdoux, do you have feet for hands? 162 00:07:27,905 --> 00:07:29,824 All the Slorr juice? 163 00:07:29,907 --> 00:07:32,243 You know how long it takes to milk one of those? 164 00:07:32,326 --> 00:07:35,246 Sorry, sir. I was just trying to save time. 165 00:07:35,329 --> 00:07:37,457 [Douxie] Ugh, that hair was a mistake. 166 00:07:37,540 --> 00:07:39,375 [groans] I remember this. 167 00:07:39,459 --> 00:07:40,877 "Your cutting corners..." 168 00:07:40,960 --> 00:07:42,753 ...has only cost me time. 169 00:07:42,837 --> 00:07:46,674 It's hard enough creating Arthur's new weapon without your mucking about. 170 00:07:46,757 --> 00:07:51,053 I need you in the workshop, and you're milking the Slorr. 171 00:07:51,637 --> 00:07:52,472 [whooshes] 172 00:07:53,014 --> 00:07:55,516 Well, here's hoping this doesn't break the time-space continuum. 173 00:07:56,309 --> 00:07:57,935 -[muffled yelp] -[gasps] Hey! 174 00:07:58,269 --> 00:08:00,062 -Aah! -Um, hey, me. 175 00:08:00,146 --> 00:08:01,147 Aah! Doppelgänger! 176 00:08:01,230 --> 00:08:03,149 You-- you're me. I'm me! 177 00:08:03,232 --> 00:08:05,109 -No need to panic. -Well, how-- how... 178 00:08:05,193 --> 00:08:06,819 Wait, this can only mean one thing. 179 00:08:06,903 --> 00:08:08,070 [both] Time travel paradox. 180 00:08:08,154 --> 00:08:10,281 Double Douxies? This is a disaster! 181 00:08:10,364 --> 00:08:11,532 [both] Give me a break, Arch! 182 00:08:11,616 --> 00:08:13,618 [both] Oh, wow. This is wild! 183 00:08:13,701 --> 00:08:15,870 Let's focus on the here and now. 184 00:08:15,953 --> 00:08:19,040 -Where having two of us will be-- -Will be a logistical nightmare. 185 00:08:19,248 --> 00:08:21,834 I agree, uh, so the easiest solution-- 186 00:08:21,918 --> 00:08:25,963 Is for one of us to go away till I return to my time. 187 00:08:26,047 --> 00:08:27,507 Great idea! 188 00:08:27,590 --> 00:08:29,800 -But which one of us-- -Interminus nocti sluumberso! 189 00:08:29,884 --> 00:08:31,552 [snoring] 190 00:08:35,139 --> 00:08:38,684 I know this looks bad, but I swear I've got this under control. 191 00:08:38,768 --> 00:08:42,063 If that were true, things in the future have really changed. 192 00:08:42,146 --> 00:08:42,980 Ha ha. 193 00:08:43,064 --> 00:08:45,233 Just don't go blabbing to Merlin, okay? 194 00:08:45,316 --> 00:08:46,901 I need to stay incognito. 195 00:08:46,984 --> 00:08:47,818 -Aah! -[snoring] 196 00:08:47,902 --> 00:08:49,904 Fine. This should be fun to watch. 197 00:08:52,198 --> 00:08:55,117 Hisirdoux, what is taking so long? 198 00:08:55,576 --> 00:08:57,954 -Just cleaning up another mess. -[Archie meows] 199 00:09:00,081 --> 00:09:01,916 Swore I'd never do this again. 200 00:09:02,208 --> 00:09:04,627 [Morgana] We spell-casters should be fleeing to the Wild Wood, 201 00:09:04,710 --> 00:09:06,712 not slaving away for that fool-- 202 00:09:06,796 --> 00:09:08,422 Mind your tongue, Morgana. 203 00:09:08,506 --> 00:09:11,509 -You speak treason against our king! -I speak truth. 204 00:09:12,301 --> 00:09:15,012 After all Arthur's done, why build this amulet for him? 205 00:09:15,096 --> 00:09:17,557 It's not for him. It's for all of us. 206 00:09:17,640 --> 00:09:21,435 Gunmar's war is a threat and the amulet will end it. 207 00:09:21,519 --> 00:09:22,353 The Time Map! 208 00:09:22,436 --> 00:09:27,650 Dragonstooth iron must be strong enough to contain the Daylight Stone's power. 209 00:09:28,067 --> 00:09:31,654 Aloochan gloria meia! 210 00:09:33,197 --> 00:09:34,448 [shrieks] 211 00:09:34,699 --> 00:09:36,951 [laughing] 212 00:09:37,034 --> 00:09:38,035 Blast it all! 213 00:09:38,119 --> 00:09:43,082 Hisirdoux, stop gawking about and give me a hand with those raw ores over there! 214 00:09:43,165 --> 00:09:45,418 [groans] Apologies, Master. 215 00:09:45,501 --> 00:09:49,422 How many more failures before you realize this amulet of yours is pointless? 216 00:09:49,505 --> 00:09:54,885 I hear your concerns, but trust me, the amulet will bring peace. 217 00:09:54,969 --> 00:09:56,971 At the cost of all we hold dear! 218 00:09:58,264 --> 00:10:00,891 How long before he comes for us? 219 00:10:00,975 --> 00:10:02,268 You're a fool, Merlin. 220 00:10:02,476 --> 00:10:03,769 And an old one at that. 221 00:10:06,981 --> 00:10:09,191 Oh, forget her. We've got this, right? 222 00:10:09,442 --> 00:10:11,485 What is this strangeness? 223 00:10:11,569 --> 00:10:12,778 Put your hand down. 224 00:10:12,862 --> 00:10:16,240 It's a high-five. It's a sign of victory amongst barbarian tribes. 225 00:10:16,324 --> 00:10:17,825 It's-- It's a new thing. 226 00:10:17,950 --> 00:10:20,202 Human customs are terribly odd. 227 00:10:21,162 --> 00:10:22,204 Indeed. 228 00:10:22,288 --> 00:10:25,249 You don't seem yourself today, Hisirdoux. 229 00:10:25,625 --> 00:10:28,210 Well, except for your inability to tidy up. 230 00:10:32,340 --> 00:10:35,092 No more distractions. Go milk the Slorr. 231 00:10:35,176 --> 00:10:36,636 -But I-- -Dismissed! 232 00:10:36,719 --> 00:10:38,512 I'm very impressed 233 00:10:38,596 --> 00:10:41,891 at how remarkably bad you are at impersonating yourself. 234 00:10:42,099 --> 00:10:44,894 -[Steve] Hello? S-Sir Lancelot? -[birds chirping] 235 00:10:45,436 --> 00:10:47,688 Lance? Buddy? 236 00:10:47,772 --> 00:10:48,773 -[galloping] -[screams] 237 00:10:48,856 --> 00:10:49,857 Oy! 238 00:10:49,940 --> 00:10:51,859 [yelping, whimpers] 239 00:10:51,942 --> 00:10:54,820 Prepare yourself, lad. Ha ha ha! 240 00:10:54,904 --> 00:10:57,198 -[screams] -Let us spar. 241 00:10:57,281 --> 00:10:58,282 Krav Maga! 242 00:10:58,532 --> 00:11:00,034 Come at me, scrub lord! 243 00:11:00,117 --> 00:11:02,328 [laughs] A worthy insult. 244 00:11:02,411 --> 00:11:05,539 Let's see if your combat is as good as your boasting. 245 00:11:05,623 --> 00:11:07,875 [whimpering] 246 00:11:07,958 --> 00:11:09,585 [Steve screams, grunts] 247 00:11:09,835 --> 00:11:10,670 Huzzah! 248 00:11:11,712 --> 00:11:13,130 [straining] 249 00:11:13,214 --> 00:11:14,590 [laughs] Whoo-hoo-hoo-hoo! 250 00:11:14,674 --> 00:11:16,759 Uh? [screaming] 251 00:11:16,926 --> 00:11:17,760 Die! 252 00:11:18,844 --> 00:11:19,678 Yah! 253 00:11:19,762 --> 00:11:22,139 When one fights, all secrets are laid bare. 254 00:11:22,223 --> 00:11:23,391 And I know yours. 255 00:11:23,474 --> 00:11:26,852 You are no knight; you are a pretender. 256 00:11:26,936 --> 00:11:28,479 What? [stammering] 257 00:11:28,562 --> 00:11:31,607 You're not the first squire who faked noble lineage to seek glory. 258 00:11:31,690 --> 00:11:33,609 [chuckles] Your secret's safe with me. 259 00:11:33,692 --> 00:11:36,320 You've much to learn, and I will train you. 260 00:11:36,404 --> 00:11:39,448 Really? [shouting] Ow! 261 00:11:39,698 --> 00:11:41,617 -[groans] -You are an odd squire, 262 00:11:41,700 --> 00:11:45,162 but you have a trustworthy face, Sir Steve of Palchukia. 263 00:11:45,329 --> 00:11:47,623 Wow! Thanks, Sir Boss-man. 264 00:11:47,998 --> 00:11:50,876 You're like the really big brother I never wanted. 265 00:11:50,960 --> 00:11:53,337 -[clanging] -Really, really big. 266 00:11:53,421 --> 00:11:54,422 [laughs] 267 00:11:54,505 --> 00:11:55,756 Oof! 268 00:11:59,760 --> 00:12:01,887 [Slorr chitters] 269 00:12:01,971 --> 00:12:03,472 [Douxie] Hey, girl. 270 00:12:03,848 --> 00:12:04,890 Just gonna... 271 00:12:04,974 --> 00:12:08,269 Just gonna come in for a quick little milking. 272 00:12:09,186 --> 00:12:13,065 -Just gonna be one little squeeze. -[squishes] 273 00:12:13,149 --> 00:12:14,567 [Slorr roars] 274 00:12:14,650 --> 00:12:16,110 [Douxie] No, no, no! Aah! 275 00:12:16,193 --> 00:12:17,278 [Slorr roars] 276 00:12:17,361 --> 00:12:19,530 [Douxie crying, whining] 277 00:12:19,613 --> 00:12:21,240 It's in my mouth! 278 00:12:22,700 --> 00:12:25,536 Uh... Morgana? 279 00:12:26,537 --> 00:12:28,622 Reporting for handmaiden duty. 280 00:12:29,206 --> 00:12:30,166 Hello? 281 00:12:30,875 --> 00:12:31,834 Morgana? 282 00:12:32,710 --> 00:12:33,711 Hello? 283 00:12:37,673 --> 00:12:38,841 The Shadow Staff. 284 00:12:40,926 --> 00:12:43,053 -[Morgana] Aren't you curious? -[door closes] 285 00:12:43,137 --> 00:12:47,057 My new handmaiden, familiar with dark magics. 286 00:12:47,141 --> 00:12:49,685 -I saw it in the court. -What? N-No. 287 00:12:49,768 --> 00:12:52,229 -That was just-- -What do you know of the Shadows? 288 00:12:52,313 --> 00:12:54,231 No idea what you're talking about. [chuckles] 289 00:12:54,315 --> 00:12:56,525 Don't play coy, little lamb. 290 00:12:56,859 --> 00:12:59,862 You're hiding your knowledge from me and from Arthur. 291 00:13:00,196 --> 00:13:02,364 You stood against my brother to save a Troll, 292 00:13:02,448 --> 00:13:05,117 a magical creature like myself, like us. 293 00:13:05,409 --> 00:13:08,078 The others fear our potential and would quash it. 294 00:13:08,162 --> 00:13:10,581 But I do not fear magic. 295 00:13:10,789 --> 00:13:12,249 It is true strength. 296 00:13:12,333 --> 00:13:13,584 [chimes] 297 00:13:18,130 --> 00:13:21,175 Aurai capernus umbra! 298 00:13:28,933 --> 00:13:29,767 [gasps] 299 00:13:32,728 --> 00:13:33,646 [sighs] 300 00:13:33,729 --> 00:13:37,775 Will I ever be strong enough to save those who are different from his wrath? 301 00:13:39,276 --> 00:13:40,986 You're stronger than you know. 302 00:13:41,070 --> 00:13:44,782 Maybe you could convince him, your brother, to change, 303 00:13:44,990 --> 00:13:46,325 to set them all free. 304 00:13:46,534 --> 00:13:48,619 He was a good man once... 305 00:13:49,286 --> 00:13:50,871 but after he lost Gwen, 306 00:13:50,955 --> 00:13:54,083 the scars on his face now match the scars on his heart. 307 00:13:54,166 --> 00:13:55,584 Why would he listen to me now? 308 00:13:55,668 --> 00:13:58,087 Because people can surprise you sometimes. 309 00:13:58,837 --> 00:14:03,342 He's too arrogant to see his war is misguided, but I must act. 310 00:14:03,425 --> 00:14:05,094 Arthur's bloodshed ends today. 311 00:14:05,177 --> 00:14:07,721 What is this treason you speak? 312 00:14:07,805 --> 00:14:10,307 -Brother! I only meant-- -I've heard enough! 313 00:14:11,058 --> 00:14:12,643 Your sympathies blind you. 314 00:14:12,726 --> 00:14:15,646 These savage beasts never cease to attack us on sight! 315 00:14:15,729 --> 00:14:18,232 Because you drive them from their homes, 316 00:14:18,399 --> 00:14:22,486 imprison them in the dungeon below, and don't expect them to come for us? 317 00:14:23,445 --> 00:14:25,614 -[indistinct chatter] -[Arthur sighs] 318 00:14:26,156 --> 00:14:27,116 You're right. 319 00:14:27,324 --> 00:14:28,909 I've lost enough to them. 320 00:14:28,993 --> 00:14:32,872 I'll not endanger my people by keeping enemies within these walls! 321 00:14:32,955 --> 00:14:34,915 Yes. Wait. Wait, you wouldn't-- 322 00:14:34,999 --> 00:14:38,002 We destroy those monsters at dawn. 323 00:14:38,627 --> 00:14:39,461 No. 324 00:14:39,795 --> 00:14:43,924 I, uh-- I forgot how much I hate milking the Slorr. 325 00:14:44,008 --> 00:14:45,259 [sniffs, gags] 326 00:14:45,342 --> 00:14:47,011 -Ugh! Please! -[Steve groans] 327 00:14:47,094 --> 00:14:49,763 I think Lancelot broke my everything. 328 00:14:49,847 --> 00:14:52,391 -[wheezes] -And I still don't have the Time Map. 329 00:14:52,474 --> 00:14:56,228 One wrong move, and we will screw up history without even knowing it. 330 00:14:56,312 --> 00:14:58,314 -[door opens, closes] -We have to change history! 331 00:14:58,606 --> 00:15:01,650 Arthur's had enough. The Trolls are gonna die at sunrise! 332 00:15:01,859 --> 00:15:03,235 Oh, blimey Balroths! 333 00:15:03,319 --> 00:15:06,071 How are we supposed to stop this and stay inconspicuous? 334 00:15:06,155 --> 00:15:08,866 It wouldn't be a problem if I just had my Shadow Staff. 335 00:15:08,949 --> 00:15:11,869 I know you said to lay low, but we can't let Jim die. 336 00:15:12,036 --> 00:15:15,831 Yes. Let's see what this future Douxie is capable of. 337 00:15:15,915 --> 00:15:17,291 You're right, sod the rules. 338 00:15:17,374 --> 00:15:19,043 It's time for a dungeon break. 339 00:15:19,877 --> 00:15:22,504 [both laughing] 340 00:15:22,922 --> 00:15:25,174 -[Galahad] No way! -[Lancelot] Ah! Oy! 341 00:15:25,257 --> 00:15:29,553 Young gentleman of Palchukia, join us in our nocturnal libations. 342 00:15:29,637 --> 00:15:32,806 We are looking for the Holy Grail! 343 00:15:32,890 --> 00:15:34,183 [slurping] 344 00:15:34,266 --> 00:15:36,685 Oh, well, it's not in that one either! 345 00:15:36,769 --> 00:15:38,562 -[both laugh] -[Steve chuckles] 346 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 Where do you think you're going, buddy boy? 347 00:15:41,023 --> 00:15:42,483 Dude, I'm keeping the guards busy... 348 00:15:42,566 --> 00:15:44,610 [whispers] while having a righteous time! Ha! 349 00:15:44,860 --> 00:15:47,029 Yeah-heah! Drinking with knights! 350 00:15:47,112 --> 00:15:49,949 I'm so stoked for my first brew... uh, today. 351 00:15:50,032 --> 00:15:51,617 [Galahad] Pucker up, buttercup. 352 00:15:51,700 --> 00:15:54,203 This be my onion brew. 353 00:15:54,286 --> 00:15:57,039 It'll put some hair on your everywhere! 354 00:15:57,122 --> 00:15:58,374 -[laughs] -[nervous laugh] Cool. 355 00:15:58,457 --> 00:15:59,625 -[gurgles] -[Steve] Uh... 356 00:15:59,708 --> 00:16:02,044 [knights chanting] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 357 00:16:02,127 --> 00:16:03,837 -This is going to end badly. -Drink! 358 00:16:03,921 --> 00:16:05,172 -Ooh, I can't wait. -[cheers] 359 00:16:05,255 --> 00:16:07,716 For the glory of Merlin... [grunts] 360 00:16:07,800 --> 00:16:11,804 - For the glory of Merlin... -Ugh, stop saying that name. 361 00:16:11,887 --> 00:16:14,390 Merlin's in league with the fleshbags who put us here. 362 00:16:14,473 --> 00:16:16,809 I'm trying to manifest a Sword of Daylight. 363 00:16:16,892 --> 00:16:19,186 He made it to save the Trolls. 364 00:16:19,269 --> 00:16:21,814 Pfft, those guards must have hit you harder than I thought, kid. 365 00:16:21,897 --> 00:16:24,650 -Nobody's saving anybody here. -[Claire] Jim! 366 00:16:24,900 --> 00:16:26,193 We're breaking you out. 367 00:16:26,276 --> 00:16:29,196 Your stay in Terror Tower is over, mate. 368 00:16:29,738 --> 00:16:32,616 And presto, one liberated Troll. 369 00:16:35,202 --> 00:16:37,246 Take that, death! I elude you once again-- 370 00:16:37,329 --> 00:16:38,706 -Shh! -[muffled speech] 371 00:16:39,456 --> 00:16:40,833 [sizzling] 372 00:16:44,294 --> 00:16:47,631 -[chatter] -[chuckles, beatboxing] 373 00:16:47,715 --> 00:16:49,967 ♪ Call me Steve, all-state champ ♪ 374 00:16:50,050 --> 00:16:52,511 ♪ I'm chilling with my bros In this prison camp, unh ♪ 375 00:16:52,594 --> 00:16:54,430 -Such wordplay! -Whoo-hoo-hoo-hoo! 376 00:16:54,513 --> 00:16:56,640 -[knights laugh] -The lad's a poet! 377 00:16:56,724 --> 00:16:59,977 [beatboxing] ♪ I'm MC Steve and I'm here to say-- ♪ 378 00:17:00,060 --> 00:17:01,270 Oh, King Arthur! 379 00:17:01,437 --> 00:17:03,063 ♪ Boom, chicka, chicka-- ♪ Ooh! 380 00:17:03,147 --> 00:17:05,733 -Arthur! -Men, draw your swords. 381 00:17:05,816 --> 00:17:08,527 It is time we rid Camelot of its enemies. 382 00:17:08,610 --> 00:17:11,113 ♪ My lord Arthur's in the building ♪ 383 00:17:11,196 --> 00:17:14,074 ♪ Watch out, y'all He's here to do some creep-killing ♪ 384 00:17:14,158 --> 00:17:17,119 -♪ Get out of here ♪ -Now, now, everyone just stay calm. 385 00:17:17,202 --> 00:17:18,912 [all shouting] 386 00:17:18,996 --> 00:17:21,832 Lancelot, your squire seems touched in the head. 387 00:17:21,915 --> 00:17:23,709 [beatboxing] 388 00:17:23,792 --> 00:17:26,420 -Yes, sir! Thank you, sir! -[rumbling] 389 00:17:26,503 --> 00:17:27,629 -[grunts] -Wha-- 390 00:17:28,380 --> 00:17:29,339 The beasts are free! 391 00:17:29,423 --> 00:17:30,632 -Stand to! -[clangs] 392 00:17:30,924 --> 00:17:31,842 Oh! 393 00:17:31,925 --> 00:17:33,969 -[screaming] -[Troll roars] 394 00:17:38,348 --> 00:17:39,224 [loud thud] 395 00:17:40,225 --> 00:17:41,393 -[loud thud] -[guard] Huh? 396 00:17:42,603 --> 00:17:45,189 [all shouting] 397 00:17:45,939 --> 00:17:49,068 [Steve screaming, whimpering] 398 00:17:49,151 --> 00:17:50,319 -[Troll chuckles] -[grunting] 399 00:17:50,402 --> 00:17:52,905 -Is this part of your plan? -I'm improvising! 400 00:17:52,988 --> 00:17:55,407 Quick, through the alleys! They can't catch all of us! 401 00:17:55,616 --> 00:17:57,159 Knights of Camelot, after them! 402 00:17:57,242 --> 00:17:58,660 -Sound the alarms! -Oof! 403 00:17:58,869 --> 00:18:02,581 -Merlin! I mean, Sir Merlin, Sir Wizard... -[gnomes speaking gibberish] 404 00:18:02,664 --> 00:18:04,792 -[grumbles] -We have a situation! 405 00:18:04,875 --> 00:18:06,752 -[speaking gibberish] -Ow! 406 00:18:06,835 --> 00:18:08,420 [chuckles] No. 407 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 -[gnomes speaking gibberish] -I take that as you're not coming. 408 00:18:13,008 --> 00:18:14,009 [gnome giggling] 409 00:18:14,343 --> 00:18:15,761 [Claire and Douxie grunt] 410 00:18:16,970 --> 00:18:18,430 [Arthur] Did you see where they went? 411 00:18:19,473 --> 00:18:20,516 [Douxie] Quick! In here! 412 00:18:20,599 --> 00:18:23,519 This way, sir! Don't worry, sire, I'll freeze them on the spot. 413 00:18:23,602 --> 00:18:25,104 Then do it! This way, men! 414 00:18:25,270 --> 00:18:26,563 Charge! 415 00:18:32,361 --> 00:18:34,446 What trickery is this now? 416 00:18:34,530 --> 00:18:35,739 Oh, fuzz buckets! 417 00:18:35,823 --> 00:18:38,075 I must have cast an Infinite Hallway by accident. 418 00:18:38,158 --> 00:18:39,785 You know how frustrating magic is. 419 00:18:39,868 --> 00:18:42,162 Uh, let me-- let me just find the right spell. 420 00:18:42,246 --> 00:18:45,582 Wizard, remove this enchantment or I'll remove your head! 421 00:18:48,377 --> 00:18:50,254 -[gasps] -[Galahad grunting] 422 00:18:51,088 --> 00:18:52,297 -[shouts] -[dragon roars] 423 00:18:52,381 --> 00:18:54,007 Hagar's ghost! 424 00:18:54,216 --> 00:18:55,717 -Dragon on the loose! -[Trolls gasp] 425 00:18:55,801 --> 00:18:56,927 Get out! Dragon! 426 00:18:57,010 --> 00:18:59,388 -Morgana, I-- -I couldn't stand by either. 427 00:18:59,471 --> 00:19:00,347 Go! 428 00:19:02,266 --> 00:19:05,519 Come on, skinny legs. I know a safe place, in the woods. 429 00:19:05,602 --> 00:19:07,229 You get them home, Trollhunter. 430 00:19:07,396 --> 00:19:09,439 I'll keep the knights busy and find you later. 431 00:19:09,523 --> 00:19:10,941 Ugh, come on! 432 00:19:11,108 --> 00:19:12,609 We don't have time for this! 433 00:19:12,693 --> 00:19:13,902 -I promise! -[Jim gasps] 434 00:19:16,905 --> 00:19:18,574 The sun! Get back! 435 00:19:18,657 --> 00:19:19,741 Men, after them! 436 00:19:20,742 --> 00:19:23,078 -Get this open at once! -[knights shouting] 437 00:19:23,912 --> 00:19:27,124 [grunting] 438 00:19:27,207 --> 00:19:29,793 [straining] 439 00:19:29,877 --> 00:19:31,086 [panting] 440 00:19:31,295 --> 00:19:33,922 [Claire gasping] 441 00:19:42,681 --> 00:19:43,515 [grunts] 442 00:19:45,851 --> 00:19:47,936 -[wind whistling] -[gasps] 443 00:19:48,604 --> 00:19:49,688 [grunting] 444 00:19:58,322 --> 00:19:59,531 Sorcery! 445 00:20:00,199 --> 00:20:01,116 Morgana! 446 00:20:06,413 --> 00:20:09,416 -[Arthur] Onward! Faster, men, faster! -[horse neighs] 447 00:20:11,752 --> 00:20:13,295 [growls, shouts] 448 00:20:13,378 --> 00:20:17,049 [panting] By the seven rings, how did you manage that? 449 00:20:17,132 --> 00:20:18,759 -[groans] -Whoa, whoa, whoa! Easy! 450 00:20:18,842 --> 00:20:21,178 -Don't let them get to the trees! -[horse neighs] 451 00:20:21,553 --> 00:20:22,930 [panting, groans] 452 00:20:23,931 --> 00:20:24,765 Aah! 453 00:20:24,973 --> 00:20:25,807 [blade rings] 454 00:20:26,600 --> 00:20:27,601 [gasps] 455 00:20:27,893 --> 00:20:29,603 -[groans] -[horse neighs] 456 00:20:29,686 --> 00:20:31,855 [Gunmar growls] 457 00:20:31,939 --> 00:20:33,148 [roars] 458 00:20:33,232 --> 00:20:35,525 Who wanders into my woods? 459 00:20:36,235 --> 00:20:38,403 -[horse neighs] -Hold, men! Hold! 460 00:20:38,487 --> 00:20:39,404 Gunmar? 461 00:20:40,530 --> 00:20:44,576 Little king, these Wild Woods are my domain. 462 00:20:44,952 --> 00:20:48,789 I command the souls of all under its shade, 463 00:20:48,872 --> 00:20:53,752 -and I decide who lives or dies! -[knight screams] 464 00:20:55,003 --> 00:20:56,004 -[thuds] -[knight grunts] 465 00:20:56,088 --> 00:20:59,716 You can only push us so far, human. 466 00:20:59,800 --> 00:21:01,802 -[horse neighs] -This isn't over! 467 00:21:02,302 --> 00:21:04,972 War is coming! 468 00:21:06,723 --> 00:21:10,060 Can't believe I'm saying this, but thank you, Morgana. 469 00:21:10,227 --> 00:21:12,020 Thank you, handmaiden. 470 00:21:12,104 --> 00:21:13,272 You inspired me. 471 00:21:13,438 --> 00:21:14,648 Now keep your head down. 472 00:21:14,731 --> 00:21:16,149 I will handle my brother. 473 00:21:16,525 --> 00:21:18,485 Arthur is furious. 474 00:21:18,568 --> 00:21:19,903 He's locked down the castle. 475 00:21:19,987 --> 00:21:23,699 Luckily, he thinks you're so incompetent, you can't be a suspect. 476 00:21:23,782 --> 00:21:26,576 At least we got Jim and the prisoners away safe. 477 00:21:26,994 --> 00:21:29,204 -Where are you going? -To get that Time Map. 478 00:21:29,288 --> 00:21:30,789 Hopefully with Arthur on the hunt, 479 00:21:30,872 --> 00:21:33,375 I've got a chance to finally snatch that thing. 480 00:21:45,637 --> 00:21:46,888 [safe buzzes] 481 00:21:49,433 --> 00:21:51,476 [safe buzzing] 482 00:21:51,560 --> 00:21:53,395 -[Merlin] Looking for this? -[gasps] 483 00:21:56,356 --> 00:21:58,608 Or perhaps this? 484 00:21:58,692 --> 00:22:00,402 [snoring] 485 00:22:00,485 --> 00:22:02,779 Oh, fuzz buckets! 486 00:22:03,322 --> 00:22:05,699 [past Douxie snoring] 487 00:22:05,782 --> 00:22:08,660 [theme music playing] 35654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.