Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,847 --> 00:00:14,931
Meow.
2
00:00:29,070 --> 00:00:31,281
-[indistinct chatter]
-[grunting]
3
00:00:46,546 --> 00:00:48,923
-[clatters]
-[sighs, groans]
4
00:00:50,133 --> 00:00:51,760
Huh? [stammers]
5
00:00:51,843 --> 00:00:52,761
Sorry!
6
00:00:55,180 --> 00:00:56,598
[exhales]
7
00:00:56,681 --> 00:00:57,640
Blast it.
8
00:01:06,107 --> 00:01:08,234
[yawns]
9
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
[Merlin] Hisirdoux!
10
00:01:12,781 --> 00:01:15,450
-[yells, grunts]
-What have we talked about?
11
00:01:15,533 --> 00:01:18,745
"Magic isn't a permissible shortcut
to hard work."
12
00:01:18,912 --> 00:01:20,121
Carry on, and don't...
13
00:01:20,330 --> 00:01:23,041
-But, Master--
-..."but, Master" me.
14
00:01:23,124 --> 00:01:28,546
I'm just-- I know I'm capable
of more than just pushing a broom.
15
00:01:28,755 --> 00:01:31,424
[grunting]
16
00:01:31,508 --> 00:01:33,760
Teach me to be a proper sorcerer!
17
00:01:33,843 --> 00:01:36,846
If there is a universal truth
in this world,
18
00:01:36,930 --> 00:01:42,227
it is that struggle is the flame
which forges one's soul into steel.
19
00:01:42,310 --> 00:01:44,479
Magic cannot be a crutch.
20
00:01:44,646 --> 00:01:45,688
Ha-ha! [grunts]
21
00:01:45,772 --> 00:01:50,819
To take the easy way out
is to merely exist, Hisirdoux.
22
00:01:50,902 --> 00:01:54,030
So, why am I learning spells
if I'm not supposed to use them?
23
00:01:54,114 --> 00:01:56,282
I wanna be a wizard like you!
24
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
With a staff and everything!
25
00:01:58,243 --> 00:02:01,871
Staffs are for those
with mastery over magic,
26
00:02:01,955 --> 00:02:04,165
and magic is mastery over life.
27
00:02:04,249 --> 00:02:06,751
So first, you must learn how to live.
28
00:02:06,960 --> 00:02:12,132
Master that lesson, and I vow
your days of pushing brooms will be over.
29
00:02:21,474 --> 00:02:23,268
[sighs] Blast it.
30
00:02:24,435 --> 00:02:26,521
[sighing]
31
00:02:26,688 --> 00:02:28,356
[yawns]
32
00:02:28,439 --> 00:02:31,734
"Magic isn't a permissible shortcut
to hard work."
33
00:02:33,153 --> 00:02:35,363
-'Night, Doux! Thanks for cleaning up!
-Of course!
34
00:02:36,406 --> 00:02:37,407
[cat yelps]
35
00:02:39,450 --> 00:02:41,035
Right, time for the real work.
36
00:02:41,744 --> 00:02:43,163
-You ready?
-[meows]
37
00:02:46,249 --> 00:02:48,710
[purrs, meows]
38
00:02:57,135 --> 00:02:58,636
[squelching]
39
00:03:06,728 --> 00:03:07,937
[snarls]
40
00:03:08,688 --> 00:03:11,441
-Ha-ha!
-[snarling]
41
00:03:11,900 --> 00:03:14,235
[laughs] 'Tis my cleanest capture yet!
42
00:03:14,319 --> 00:03:15,320
Ha-ha!
43
00:03:15,403 --> 00:03:18,197
Aren't you a nasty little beast?
44
00:03:18,281 --> 00:03:21,367
I figured an umber imp
was the reason for all those lost pets.
45
00:03:21,451 --> 00:03:24,037
That is not an umber imp.
46
00:03:25,455 --> 00:03:27,624
Do you notice the three mandibles?
47
00:03:28,041 --> 00:03:30,126
How it's phasing in and out of existence?
48
00:03:30,209 --> 00:03:31,586
That's a shadow mephit.
49
00:03:31,669 --> 00:03:35,256
And you should know your monsterology
if you're going to use me as bait.
50
00:03:35,340 --> 00:03:37,967
Either way, let's take a sec
to recognize that I've--
51
00:03:38,051 --> 00:03:40,720
we've done some very good magic tonight.
52
00:03:40,803 --> 00:03:43,681
-Douxie, old pal--
-No, no, no, revel in the victory.
53
00:03:43,765 --> 00:03:46,309
We're unappreciated, Arch,
silent sentinels
54
00:03:46,392 --> 00:03:49,729
keeping the world safe
from specters and demons and--
55
00:03:50,146 --> 00:03:51,481
It's out of the trap, isn't it?
56
00:03:51,564 --> 00:03:54,817
-[snarls]
-[screams, grunts]
57
00:03:56,027 --> 00:03:58,112
[Archie] Your capture technique
is still weak,
58
00:03:58,196 --> 00:04:00,406
and you could use
a couple more centuries of practice.
59
00:04:00,573 --> 00:04:03,117
I will not be lectured
by someone who licks their own butt!
60
00:04:03,201 --> 00:04:05,495
-[Archie] It's hygienic!
-No, no, not this one.
61
00:04:05,578 --> 00:04:06,496
Yes! Yes, yes, yes!
62
00:04:06,579 --> 00:04:09,374
Let's see you phase through this,
you little git!
63
00:04:10,333 --> 00:04:13,836
[chuckles] Got you-- This totally worked
on that specterghast.
64
00:04:14,045 --> 00:04:16,172
[Archie] Back in Babylon.
That was a fun night. Heads up!
65
00:04:16,256 --> 00:04:18,591
No, it had five heads. [grunts] Arch!
66
00:04:18,675 --> 00:04:19,592
Whoa!
67
00:04:19,676 --> 00:04:22,470
Fuzz buckets! [grunting]
68
00:04:22,804 --> 00:04:24,138
It's working!
69
00:04:24,222 --> 00:04:26,432
I've-- I've almost... [grunting]
70
00:04:26,516 --> 00:04:28,226
worn him down! [screams]
71
00:04:32,939 --> 00:04:35,191
Uh... I've-- I've got it! I've got it!
I've...
72
00:04:38,945 --> 00:04:42,824
Also, unlike umber imps,
mephits are vulnerable to fire.
73
00:04:42,907 --> 00:04:43,908
Saucy midge.
74
00:04:43,992 --> 00:04:46,244
Your pet-munching days are over!
75
00:04:46,327 --> 00:04:49,289
-Say "hi" to everyone in limbo for me.
-[squealing]
76
00:04:52,083 --> 00:04:52,917
[pants]
77
00:04:53,001 --> 00:04:54,836
You're welcome, Arcadia!
78
00:04:55,128 --> 00:04:58,631
Strange. A lone shadow mephit
snacking on pets.
79
00:04:58,715 --> 00:05:01,050
Where there's one, there's usually more.
80
00:05:01,592 --> 00:05:02,927
[car alarm blaring]
81
00:05:03,011 --> 00:05:03,970
[Merlin] Hisirdoux...
82
00:05:04,137 --> 00:05:05,013
Merlin?
83
00:05:05,471 --> 00:05:06,848
Merlin? Yes!
84
00:05:06,931 --> 00:05:09,475
Finally, Arch! Our moment has arrived!
85
00:05:09,559 --> 00:05:10,935
Hisirdoux.
86
00:05:12,312 --> 00:05:13,354
Master Merlin.
87
00:05:13,438 --> 00:05:16,357
Hisirdoux, my faithful apprentice,
I need--
88
00:05:16,441 --> 00:05:19,944
You're darn right I've been faithful!
I've been mopping for a millennium!
89
00:05:20,028 --> 00:05:22,155
Why didn't you send a raven or a text?
90
00:05:22,238 --> 00:05:23,781
There's texting now, you know.
91
00:05:23,865 --> 00:05:26,534
-I was busy, as you know.
-Yeah?
92
00:05:26,826 --> 00:05:28,244
Well, I've been quite busy, too,
93
00:05:28,328 --> 00:05:30,747
protecting the material plane
while you weren't around.
94
00:05:30,830 --> 00:05:33,374
-Hisirdoux, I need you--
-About time.
95
00:05:33,458 --> 00:05:35,668
I've been practicing my incantations
and my spells--
96
00:05:35,752 --> 00:05:37,879
Enough! Matters are most dire!
97
00:05:37,962 --> 00:05:42,842
I need you to bring me
the Guardians of Arcadia, with haste!
98
00:05:43,301 --> 00:05:46,637
Oh, it's our moment, all right,
as errand boys.
99
00:05:46,721 --> 00:05:50,308
Man, the rest of this summer's
gonna eat farts.
100
00:05:50,391 --> 00:05:53,728
Yeah, it is kind of hard to top
destroying an alien god.
101
00:05:53,811 --> 00:05:56,481
Wingman did good. Proud.
102
00:05:56,564 --> 00:05:59,525
But I lost my butt-stomping,
ninja-space-angel girlfriend
103
00:05:59,609 --> 00:06:02,028
and my creepslaying partner
in the same afternoon.
104
00:06:02,111 --> 00:06:05,907
Yeah, I felt like that after Jim and
Claire and everybody left on their quest--
105
00:06:05,990 --> 00:06:09,577
Whoa, whoa, whoa, we're talking about
my problems here, buttsnack.
106
00:06:09,660 --> 00:06:10,745
[Palchuk screams]
107
00:06:10,828 --> 00:06:12,413
Cat! Yum.
108
00:06:12,497 --> 00:06:14,082
Ooh, hey, little guy!
109
00:06:14,165 --> 00:06:15,416
You lost?
110
00:06:15,500 --> 00:06:19,712
Beware. You, you are in grave danger.
111
00:06:19,796 --> 00:06:21,130
Whoa! A cat with glasses!
112
00:06:21,214 --> 00:06:23,716
The cat just talked
and you're focused on its eyewear?
113
00:06:23,800 --> 00:06:26,511
I've seen aliens, creeps,
and trolls, Domzalski.
114
00:06:26,594 --> 00:06:30,348
So, yeah, I'd like to know
why the talking cat's wearing glasses.
115
00:06:30,431 --> 00:06:31,808
Bad eyesight.
116
00:06:31,891 --> 00:06:33,851
Not cat. Familiar.
117
00:06:33,935 --> 00:06:36,229
"Familiar"? [chuckles] No way.
118
00:06:36,312 --> 00:06:38,940
I'd remember if I met a cat with glasses.
119
00:06:39,023 --> 00:06:41,150
No. Wizard assistant.
120
00:06:41,234 --> 00:06:43,444
"Assistant"? That's very offensive.
121
00:06:43,528 --> 00:06:46,948
I am a wizard associate,
thank you very much.
122
00:06:47,031 --> 00:06:49,117
Now, come with me
or the worst will come to pass.
123
00:06:49,200 --> 00:06:51,494
Hey! Are you threatening me, pussycat?
124
00:06:51,577 --> 00:06:53,663
No, I'm warning you.
125
00:06:53,746 --> 00:06:57,792
Put simply, the world as you know it
is about to end.
126
00:06:57,875 --> 00:06:59,043
Meow.
127
00:07:00,044 --> 00:07:01,587
[Toby] Wha...
128
00:07:01,671 --> 00:07:05,883
Aw, not again! [yelling]
129
00:07:06,634 --> 00:07:08,302
[theme music playing]
130
00:07:37,999 --> 00:07:40,084
Sorry, this is a lot to process!
131
00:07:40,168 --> 00:07:43,087
Pets can talk?
The world is ending? Again?
132
00:07:43,171 --> 00:07:46,048
Not the best timing, I know,
but we need your help all the same.
133
00:07:46,215 --> 00:07:47,633
Douxie? Wai-- Hold up!
134
00:07:47,717 --> 00:07:50,970
I thought you worked at the cafe
or were, like, a model or something.
135
00:07:51,053 --> 00:07:54,557
[chuckles] There's a lot about me
you don't know.
136
00:07:54,640 --> 00:07:55,725
-Whoa!
-What?
137
00:07:59,854 --> 00:08:00,855
Come on, then.
138
00:08:00,938 --> 00:08:03,024
The answers
to all your questions are within.
139
00:08:03,107 --> 00:08:04,942
Yeah, right. In a bookstore?
140
00:08:05,026 --> 00:08:08,196
[Toby] Ah! There's flying books.
141
00:08:09,322 --> 00:08:10,406
Whoa!
142
00:08:10,490 --> 00:08:13,409
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh!
143
00:08:13,493 --> 00:08:15,495
Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh!
144
00:08:15,578 --> 00:08:17,413
So cool! So cool! So cool!
145
00:08:17,497 --> 00:08:20,541
-Ooh, what's that?
-[Merlin] Put that down!
146
00:08:20,625 --> 00:08:22,251
Thank the ether you're here.
147
00:08:22,335 --> 00:08:23,920
We haven't a moment to waste.
148
00:08:24,003 --> 00:08:26,130
-[Toby laughing]
-Whoa! Crusty, creepy dude!
149
00:08:26,214 --> 00:08:28,633
Though, I had hoped for more, Hisirdoux.
150
00:08:28,716 --> 00:08:31,761
I tried. I couldn't find
the changelings or the aliens.
151
00:08:31,844 --> 00:08:33,346
I'm pretty sure most left the planet.
152
00:08:33,429 --> 00:08:35,932
Merlin, it's me-- Toby Domzalski!
153
00:08:36,015 --> 00:08:40,019
You know, War Hammer, Guardian of Arcadia,
Geology Club president.
154
00:08:40,102 --> 00:08:42,146
No one could forget you, chatty.
155
00:08:42,230 --> 00:08:45,191
And Steve Palchuk, Creepslayer!
156
00:08:45,274 --> 00:08:47,652
-I have no idea who you are.
-[Palchuk yelps]
157
00:08:47,902 --> 00:08:50,655
[Merlin] But we're desperate.
Thankfully, we have the brute.
158
00:08:50,738 --> 00:08:54,325
-Yum! [grunts]
-I'm not anybody's lunch. Got it?
159
00:08:54,408 --> 00:08:55,952
Wait, where's Jimbo and Claire?
160
00:08:56,035 --> 00:08:57,370
I thought they were with you.
161
00:08:57,453 --> 00:08:58,788
Answers forthcoming.
162
00:08:58,871 --> 00:09:01,040
Make preparations. We've a journey ahead.
163
00:09:01,123 --> 00:09:02,291
-And don't...
-But, Master--
164
00:09:02,375 --> 00:09:04,168
..."but, Master" me.
165
00:09:04,252 --> 00:09:07,171
But... are you sure you want
to count on these children?
166
00:09:07,255 --> 00:09:11,342
-They're clearly not ready for this.
-[scoffs] Excuse me, college dude,
167
00:09:11,592 --> 00:09:16,138
these children fought off
a 50-foot extraterrestrial! [screams]
168
00:09:16,222 --> 00:09:17,473
Dude, let go of its head!
169
00:09:17,557 --> 00:09:20,226
-[Palchuk] It's got my head, too, man!
-Just put it back!
170
00:09:20,309 --> 00:09:22,395
-Master, I'm ready for this.
-Doubtful.
171
00:09:22,478 --> 00:09:25,606
-I've spent years preparing, centuries--
-Silence!
172
00:09:25,690 --> 00:09:26,524
[sighs]
173
00:09:26,607 --> 00:09:28,651
I mean, silence, all of you.
174
00:09:28,734 --> 00:09:30,361
Can you not hear that?
175
00:09:31,279 --> 00:09:32,947
[rumbling]
176
00:09:33,030 --> 00:09:35,616
[chimes clinking]
177
00:09:37,660 --> 00:09:40,454
[creaking]
178
00:09:41,789 --> 00:09:44,041
[cuckoo clock clucking]
179
00:09:44,125 --> 00:09:47,253
Something wicked this way comes.
180
00:09:56,470 --> 00:09:57,638
-[snarling]
-[Douxie gasps]
181
00:09:58,848 --> 00:10:00,057
[Merlin] Shadow mephits?
182
00:10:00,349 --> 00:10:03,269
-Hisirdoux, did you lead them here?
-No, no!
183
00:10:03,352 --> 00:10:06,314
-I mean, I don't think so? [chuckles]
-Yes, we did.
184
00:10:08,816 --> 00:10:09,984
[squealing]
185
00:10:10,276 --> 00:10:12,862
He found us.
The barrier won't hold for long.
186
00:10:12,945 --> 00:10:16,032
We must make egress!
Tobias, take my things!
187
00:10:16,115 --> 00:10:17,325
[screams]
188
00:10:19,285 --> 00:10:20,828
All of you, to the roof!
189
00:10:20,911 --> 00:10:23,205
Hisirdoux, I said get to safety.
190
00:10:23,623 --> 00:10:25,416
-I've got this. I can help.
-Ugh.
191
00:10:25,499 --> 00:10:28,294
Still trying to earn that staff, are you?
192
00:10:28,377 --> 00:10:31,547
Yeah. I've learned a thing or two
since we last met.
193
00:10:31,672 --> 00:10:33,591
Use the Flux Rune Second.
194
00:10:33,674 --> 00:10:36,093
-It's stronger.
-All right! I knew that!
195
00:10:36,177 --> 00:10:37,637
-Douxie!
-Arch!
196
00:10:39,055 --> 00:10:41,307
-[Archie] I'm fine. No need to worry.
-[grunts]
197
00:10:52,026 --> 00:10:53,110
[squealing]
198
00:10:56,155 --> 00:10:57,990
[chuckling]
199
00:10:58,074 --> 00:10:59,241
Fire?
200
00:10:59,784 --> 00:11:01,494
Yeah. Magic fire!
201
00:11:01,577 --> 00:11:02,912
In a bookstore?
202
00:11:02,995 --> 00:11:04,914
-But mephits are vulnerable to fire--
-Move it!
203
00:11:06,123 --> 00:11:07,208
-[snarls]
-[grunts]
204
00:11:07,333 --> 00:11:08,876
[Aaarrrgghh roars]
205
00:11:09,543 --> 00:11:10,753
Stand back!
206
00:11:11,462 --> 00:11:12,380
[Palchuk] Whoa!
207
00:11:12,463 --> 00:11:14,882
Ship just got real!
208
00:11:15,966 --> 00:11:18,177
-[Aaarrrgghh] Everyone on!
-[screaming, grunting]
209
00:11:18,511 --> 00:11:21,305
-[snarling]
-[Aaarrrgghh growling]
210
00:11:23,599 --> 00:11:24,433
[grunts]
211
00:11:25,476 --> 00:11:28,437
-[Aaarrrgghh grunts]
-[Palchuk screams]
212
00:11:32,149 --> 00:11:34,402
[all grunting]
213
00:11:40,241 --> 00:11:41,242
[man] Boy...
214
00:11:44,620 --> 00:11:46,414
Look out! [grunts]
215
00:11:56,715 --> 00:12:00,386
Awesome sauce!
216
00:12:00,970 --> 00:12:03,931
-[Palchuk] Whoo!
-[Toby] Whoo!
217
00:12:08,227 --> 00:12:10,771
This is so cool!
218
00:12:11,147 --> 00:12:12,523
What the heck is that?
219
00:12:12,606 --> 00:12:16,652
Welcome, young squires, to Camelot.
220
00:12:17,736 --> 00:12:18,737
[Toby] Camelot?
221
00:12:18,821 --> 00:12:21,407
As in ancient-old-people-times Camelot?
222
00:12:23,242 --> 00:12:28,372
Excuse me, I have a question.
How is this castle flying right now?
223
00:12:28,706 --> 00:12:30,708
[Merlin] The Heart of Avalon.
224
00:12:30,791 --> 00:12:36,797
Its magic keeps Camelot aloft,
powered by time itself.
225
00:12:37,715 --> 00:12:40,634
Sir Galahad, how look the skies?
226
00:12:40,718 --> 00:12:43,179
All quiet, my old friend!
227
00:12:43,262 --> 00:12:45,764
[Merlin] Keep your eyes on the horizon.
228
00:12:46,182 --> 00:12:47,600
[Palchuk screaming]
229
00:12:47,683 --> 00:12:50,436
I say, coming in a little hot,
don't you think?
230
00:12:50,519 --> 00:12:51,562
Rubbish!
231
00:12:57,276 --> 00:12:58,986
[Palchuk] Whoo-hoo-hoo-hoo!
232
00:12:59,195 --> 00:13:00,488
[Toby] Whoa!
233
00:13:00,571 --> 00:13:03,866
It's been 900 years since I was last here.
234
00:13:03,949 --> 00:13:05,367
Hasn't changed a bit.
235
00:13:05,451 --> 00:13:07,411
-Except for the flying part.
-[chuckles]
236
00:13:07,495 --> 00:13:09,622
"Nine hundred years"? Yeah, right.
237
00:13:09,705 --> 00:13:11,290
You're like, what? Like, 19?
238
00:13:11,373 --> 00:13:13,542
Give or take a few centuries.
239
00:13:14,585 --> 00:13:17,505
[Palchuk] So, how many things
can your cat turn into?
240
00:13:17,588 --> 00:13:19,548
[Douxie] That depends.
How many things are there?
241
00:13:19,632 --> 00:13:21,258
[Toby] Uh, cool floating castle ship,
242
00:13:21,550 --> 00:13:23,969
but what's the grave danger
you keep talking about?
243
00:13:24,053 --> 00:13:25,554
Ah, there you are.
244
00:13:25,638 --> 00:13:27,056
-Claire!
-Toby!
245
00:13:27,139 --> 00:13:29,808
-Aarghaumont!
-Blinky!
246
00:13:29,892 --> 00:13:32,478
-Not so tight.
-Oh, sorry.
247
00:13:32,561 --> 00:13:36,190
Whoa, hey, Steve's here, too!
How 'bout-- how 'bout some love for Steve?
248
00:13:36,273 --> 00:13:38,150
Oh. Hi, Steve.
249
00:13:38,234 --> 00:13:39,610
What happened to you guys?
250
00:13:39,693 --> 00:13:42,279
-Wait, where's Jim?
-[sighs]
251
00:13:43,447 --> 00:13:44,532
Jim...
252
00:13:45,449 --> 00:13:46,867
What happened to him?
253
00:13:47,159 --> 00:13:48,744
[Blinky] We were ambushed.
254
00:13:48,827 --> 00:13:51,330
Some ancient, dark warrior.
255
00:13:51,622 --> 00:13:55,084
An unstoppable knight clad in green...
256
00:13:55,167 --> 00:13:57,878
-[scream echoes]
-...who struck down Master Jim.
257
00:13:58,420 --> 00:14:01,131
Master, is that the same knight
we saw at the bookstore?
258
00:14:01,215 --> 00:14:02,383
One and the same.
259
00:14:02,591 --> 00:14:05,886
That onyx shard is working its way
towards his heart.
260
00:14:05,970 --> 00:14:10,474
I placed the boy in stasis,
stalling its progress... for now.
261
00:14:10,558 --> 00:14:13,894
If I had my Shadow Staff,
I could've saved him.
262
00:14:13,978 --> 00:14:16,605
Who is this Green Knight?
How do I get my hands on him?
263
00:14:16,855 --> 00:14:17,940
I do not know.
264
00:14:18,023 --> 00:14:22,319
The Green Knight said but one name,
which chilled me to the bone.
265
00:14:22,820 --> 00:14:25,406
[Green Knight] Morgana...
266
00:14:25,489 --> 00:14:27,074
Oh, I hate that lady.
267
00:14:27,157 --> 00:14:29,493
Wait, I thought we kicked her butt
to the Shadow Realm.
268
00:14:29,702 --> 00:14:33,831
Which he appeared not to know,
but he bore the emblem of Camelot.
269
00:14:36,667 --> 00:14:41,005
Come with me, quickly.
I fear the answer lies in the past.
270
00:14:45,301 --> 00:14:47,720
A dark menace is coming,
271
00:14:47,803 --> 00:14:51,015
one even I cannot face alone.
272
00:14:51,765 --> 00:14:56,103
You are all now soldiers
in a war started centuries ago
273
00:14:56,186 --> 00:14:57,855
for the world of magic.
274
00:14:58,272 --> 00:15:03,110
Once, the realms of Magic and Man
clashed in endless bloodshed.
275
00:15:03,193 --> 00:15:06,906
King Arthur sought to wipe out magic
that ravaged the lands
276
00:15:06,989 --> 00:15:08,824
in his war against Gunmar.
277
00:15:08,908 --> 00:15:13,120
I brought what few spellcasters
I could under my protection
278
00:15:13,203 --> 00:15:14,830
to spare them from the sword...
279
00:15:14,914 --> 00:15:15,831
Including myself.
280
00:15:16,206 --> 00:15:17,750
Oh, and Morgana le Fay.
281
00:15:17,833 --> 00:15:21,170
She was the finest student
I ever taught...
282
00:15:21,253 --> 00:15:23,213
until she tried to kill me.
283
00:15:23,380 --> 00:15:28,469
Thankfully, in my all-seeing wisdom,
I created a secret weapon--
284
00:15:28,552 --> 00:15:30,429
the Trollhunter amulet.
285
00:15:30,512 --> 00:15:32,431
The war came to a standstill
286
00:15:32,514 --> 00:15:36,560
and I imprisoned Morgana
at the Battle of Killahead Bridge.
287
00:15:36,644 --> 00:15:39,271
-[thunder rumbling]
-Hmm.
288
00:15:39,855 --> 00:15:42,149
[Merlin] This Green Knight
that assailed us
289
00:15:42,232 --> 00:15:44,193
-was clearly born of dark magicks...
-[gasps]
290
00:15:44,610 --> 00:15:46,695
...but I have no memory of him
291
00:15:47,071 --> 00:15:49,990
nor what connection
he could have to Morgana.
292
00:15:50,991 --> 00:15:55,788
We know not what he is
nor why he pursues us.
293
00:15:56,038 --> 00:15:59,708
Though, his presence is a dire omen
of things to come.
294
00:15:59,792 --> 00:16:00,960
-[bell ringing]
-[all gasp]
295
00:16:03,545 --> 00:16:04,546
[all grunt]
296
00:16:05,130 --> 00:16:06,799
[grunting]
297
00:16:08,050 --> 00:16:10,052
[grunting]
298
00:16:10,135 --> 00:16:13,681
-What's happening?
-Have you never been under attack before?
299
00:16:13,764 --> 00:16:15,265
To the battlements!
300
00:16:15,349 --> 00:16:18,143
[Palchuk grunts]
Yeah! Battlements, totally!
301
00:16:18,227 --> 00:16:20,312
What is a battlement?
302
00:16:20,396 --> 00:16:22,648
[automated voice] I'm sorry,
I couldn't find "bagel mints."
303
00:16:22,731 --> 00:16:23,565
Battlements!
304
00:16:28,237 --> 00:16:29,488
-[Blinky gasps]
-[Claire gasps]
305
00:16:29,571 --> 00:16:31,115
-What the...?
-[Archie] Oh, no!
306
00:16:31,198 --> 00:16:34,201
I think we have something of a problem.
307
00:16:34,284 --> 00:16:36,370
[Douxie] Oh, fuzz buckets.
308
00:16:36,453 --> 00:16:39,456
[Merlin] No... the Arcane Order...
309
00:16:39,540 --> 00:16:40,624
they found us.
310
00:16:49,383 --> 00:16:51,927
Everyone, get to safety, now!
311
00:16:53,846 --> 00:16:55,889
Fulgur praeca!
312
00:16:56,724 --> 00:16:58,183
[grunts] My staff!
313
00:16:59,018 --> 00:17:00,185
I've got it!
314
00:17:04,690 --> 00:17:06,608
-[grunts]
-I lost it!
315
00:17:08,694 --> 00:17:11,488
[snarling]
316
00:17:13,741 --> 00:17:15,868
-[grunts]
-Man the cannons!
317
00:17:31,800 --> 00:17:33,135
We must flee!
318
00:17:33,218 --> 00:17:36,472
[Douxie] I'm on it! [grunts]
I've got it, I've got it, I've got it.
319
00:17:42,603 --> 00:17:44,229
-[grunts]
-[all grunting]
320
00:17:46,148 --> 00:17:47,357
They're boarding us!
321
00:17:47,441 --> 00:17:48,942
We must break free!
322
00:17:49,026 --> 00:17:51,695
-Steer us clear at my command!
-[Douxie] I'm on it!
323
00:17:53,280 --> 00:17:54,323
[Palchuk scream, whimpers]
324
00:17:54,406 --> 00:17:57,117
All of a sudden,
flying castles aren't so cool!
325
00:17:58,452 --> 00:18:00,245
[Blinky screams]
326
00:18:00,329 --> 00:18:01,205
Master Jim!
327
00:18:05,334 --> 00:18:08,087
[panting, grunting]
328
00:18:09,213 --> 00:18:11,131
-[screams]
-Blinky!
329
00:18:11,215 --> 00:18:13,926
[screaming]
330
00:18:14,009 --> 00:18:15,094
[Aaarrrgghh growls]
331
00:18:15,260 --> 00:18:18,972
-Have you found the staff?
-[Archie] I'm on it!
332
00:18:19,056 --> 00:18:21,100
[grunts] Got you, Jim!
333
00:18:21,558 --> 00:18:22,392
[grunts]
334
00:18:22,476 --> 00:18:25,354
These foes' powers are beyond us!
335
00:18:25,437 --> 00:18:27,564
-[Nari] Merlin!
-No! Nari!
336
00:18:27,815 --> 00:18:29,608
-[grunts]
-This is all my fault.
337
00:18:29,691 --> 00:18:32,402
I will take us to the past,
but you must help me.
338
00:18:32,820 --> 00:18:34,446
I will do what I can.
339
00:18:38,283 --> 00:18:39,326
[screeching]
340
00:18:41,120 --> 00:18:42,704
[Claire] We've got to protect Jim!
341
00:18:42,788 --> 00:18:44,623
I'm not losing him again!
342
00:18:44,706 --> 00:18:48,127
-Feel the wrath of the hammer!
-[Claire yelling]
343
00:18:48,210 --> 00:18:50,420
[Palchuk] Die, creeper!
344
00:18:50,504 --> 00:18:52,339
Where's the staff? Where's the staff?
345
00:18:52,422 --> 00:18:55,551
Archie, find the staff
or we are all dead meat!
346
00:18:55,634 --> 00:18:57,344
[Archie] What do you people
think I'm doing?
347
00:19:00,889 --> 00:19:02,015
[grunts]
348
00:19:02,099 --> 00:19:05,185
Archie, I'm running out of time, here!
349
00:19:05,269 --> 00:19:06,395
[Archie] Got it!
350
00:19:09,231 --> 00:19:11,608
-[Toby grunts]
-[grunts]
351
00:19:16,822 --> 00:19:22,327
Surrender, Merlin. [chuckles]
352
00:19:22,494 --> 00:19:24,037
-Never.
-[Galahad] Merlin!
353
00:19:24,371 --> 00:19:25,330
Merlin!
354
00:19:25,414 --> 00:19:27,249
Get everyone to safety!
355
00:19:27,833 --> 00:19:31,503
-[yells]
-No, Galahad! What are you doing?!
356
00:19:36,758 --> 00:19:39,344
Farewell, my old friend.
357
00:19:39,845 --> 00:19:41,096
Hisirdoux, now!
358
00:19:41,305 --> 00:19:43,473
Please don't blow us up.
Please don't blow us up.
359
00:19:43,557 --> 00:19:45,475
We don't have enough power for the jump!
360
00:19:45,559 --> 00:19:47,394
[Douxie] Trust in Merlin!
361
00:19:51,106 --> 00:19:52,608
[grunts]
362
00:19:58,947 --> 00:20:00,240
Hold together. Come on!
363
00:20:04,745 --> 00:20:08,874
[grunts] We have to steer Camelot
through the time rift!
364
00:20:17,591 --> 00:20:18,425
[gasps]
365
00:20:19,593 --> 00:20:20,928
[Green Knight] It ends...
366
00:20:22,763 --> 00:20:23,805
now!
367
00:20:26,058 --> 00:20:27,643
Oh, sod it all.
368
00:20:31,396 --> 00:20:32,481
-[explosion]
-[grunting]
369
00:20:32,564 --> 00:20:33,899
Jimbo!
370
00:20:34,274 --> 00:20:35,275
[grunting]
371
00:20:35,359 --> 00:20:37,277
[screaming]
372
00:20:38,403 --> 00:20:39,404
[Claire] Jim!
373
00:20:39,780 --> 00:20:40,781
Jim!
374
00:20:41,031 --> 00:20:42,866
-What do we do, man?
-Trust me!
375
00:20:42,950 --> 00:20:45,577
Wait! No, no, no! [screams]
376
00:20:45,661 --> 00:20:49,665
Flying castles suck!
377
00:20:54,586 --> 00:20:57,256
[explosions]
378
00:20:59,675 --> 00:21:01,301
-[Palchuk screams]
-[Archie] Douxie!
379
00:21:01,551 --> 00:21:02,386
Oh, no!
380
00:21:02,469 --> 00:21:06,306
Curses, Hisirdoux, you were
supposed to steer us to safety!
381
00:21:06,390 --> 00:21:09,226
Tenebris exilium!
382
00:21:11,103 --> 00:21:14,314
Must I always do everything myself?
383
00:21:18,026 --> 00:21:19,403
[panting]
384
00:21:19,486 --> 00:21:21,238
Wh-- Where's the Trollhunter?
385
00:21:21,321 --> 00:21:23,699
They fell right through the portal.
386
00:21:23,782 --> 00:21:26,243
-Where did they go?
-Great Gronka Morka...
387
00:21:26,326 --> 00:21:29,955
I fear it's not a question of where,
but rather when.
388
00:21:32,416 --> 00:21:35,377
[all screaming]
389
00:21:35,460 --> 00:21:36,503
[grunting]
390
00:21:36,586 --> 00:21:38,714
Oh, come on! Come on!
391
00:21:39,631 --> 00:21:41,091
This is gonna hurt!
392
00:21:41,174 --> 00:21:43,760
[Palchuk screams] It... does... hurt!
393
00:21:43,844 --> 00:21:45,178
[Douxie screams, grunts]
394
00:21:45,345 --> 00:21:47,264
-[Palchuk grunts]
-[grunts]
395
00:21:47,347 --> 00:21:49,474
-[Palchuk] Oh, God...
-[Douxie groans, grunts]
396
00:21:50,642 --> 00:21:51,852
[Palchuk gasping, screaming]
397
00:21:51,935 --> 00:21:53,729
I can't see! I'm blind!
398
00:21:54,146 --> 00:21:55,105
Oh, I can see.
399
00:21:56,440 --> 00:22:00,902
-Ah! [whimpering]
-[cracking]
400
00:22:01,069 --> 00:22:03,322
[Palchuk] What just happened?
401
00:22:03,405 --> 00:22:05,741
Well, I just conjured
an anti-gravity spell
402
00:22:05,824 --> 00:22:08,327
to slow our fall and keep us from dying.
403
00:22:08,410 --> 00:22:09,453
You're welcome.
404
00:22:09,703 --> 00:22:12,789
Douxie, where is the flying castle?
405
00:22:12,873 --> 00:22:15,459
Oh, fuzz buckets!
406
00:22:15,542 --> 00:22:20,172
Well, it would appear we've had ourselves
a temporal accident.
407
00:22:20,255 --> 00:22:22,090
-Which means?
-[Palchuk whimpers]
408
00:22:22,174 --> 00:22:23,800
-[gasps]
-[man1] Advance!
409
00:22:23,967 --> 00:22:25,010
[man 2] Got them.
410
00:22:26,094 --> 00:22:28,680
[all gasping]
411
00:22:29,806 --> 00:22:31,266
-[Palchuk screams]
-It means...
412
00:22:31,349 --> 00:22:33,435
we are lost in time.
413
00:22:33,518 --> 00:22:36,354
[man 3] What manner of sorcery is this?
414
00:22:36,438 --> 00:22:38,190
Oh-- Oh, my...
415
00:22:38,315 --> 00:22:40,650
[screams]
416
00:22:40,859 --> 00:22:43,487
[instrumental music playing]
29827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.