Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,298 --> 00:00:52,298
www.titlovi.com
2
00:00:55,298 --> 00:00:56,975
Have you ever heard
that the brain
3
00:00:57,075 --> 00:00:59,631
is like a discounting mechanism?
4
00:00:59,731 --> 00:01:01,551
Say someone gives you a present
5
00:01:01,651 --> 00:01:03,502
and it's a diamond necklace
6
00:01:03,601 --> 00:01:05,742
and you open it and you love it.
7
00:01:05,843 --> 00:01:08,430
You're all happy at first
and then the next day
8
00:01:08,531 --> 00:01:11,438
it still makes you happy
but a little bit less so.
9
00:01:11,539 --> 00:01:13,518
A year later,
you see the necklace
10
00:01:13,617 --> 00:01:15,567
and you think,
"Oh, that old thing."
11
00:01:15,667 --> 00:01:18,061
And do you know why your brain
discounts things?
12
00:01:18,162 --> 00:01:20,079
It's for survival.
13
00:01:20,179 --> 00:01:22,222
You need to be prepared
for new experiences
14
00:01:22,323 --> 00:01:23,841
because they could
signal danger.
15
00:01:25,057 --> 00:01:26,862
Wouldn't it be great
if we could reset that
16
00:01:26,962 --> 00:01:28,920
since there aren't a lot
of saber-toothed tigers
17
00:01:29,021 --> 00:01:30,543
jumping out at us?
18
00:01:30,643 --> 00:01:31,950
Seems like a design flaw
19
00:01:32,049 --> 00:01:34,319
that our brain's
default settings signal danger
20
00:01:34,418 --> 00:01:37,134
and survival instead
of something like joy
21
00:01:37,234 --> 00:01:38,370
or appreciation.
22
00:01:40,417 --> 00:01:43,118
I think that's what happened
to my mom.
23
00:01:43,218 --> 00:01:45,710
She got so focused
on picking up danger signals
24
00:01:45,811 --> 00:01:47,609
that her discounting mechanism
forgot to see
25
00:01:47,709 --> 00:01:49,646
all the good stuff in her life.
26
00:01:49,746 --> 00:01:52,015
And maybe Dad had quit seeing
27
00:01:52,115 --> 00:01:53,954
the diamond necklace side
of Mom.
28
00:02:18,658 --> 00:02:20,493
Do you have any idea
how strong I'm being?
29
00:02:20,593 --> 00:02:22,254
How much my heart is breaking
30
00:02:22,354 --> 00:02:24,193
'cause you want to go off
to boarding school?
31
00:02:24,293 --> 00:02:26,409
If you didn't want me
to go away to boarding school,
32
00:02:26,509 --> 00:02:28,545
you shouldn't have made it
sound like so much fun.
33
00:02:28,646 --> 00:02:30,084
Ugh, yeah, right.
So it's my fault.
34
00:02:30,183 --> 00:02:32,483
It's not loading
my workout. Got it.
35
00:02:32,800 --> 00:02:35,406
Do you guys remember
when you told me
36
00:02:35,507 --> 00:02:37,823
if I got perfect grades all
the way through middle school
37
00:02:37,923 --> 00:02:39,121
I could have anything I wanted
38
00:02:39,221 --> 00:02:40,813
as a graduation present?
39
00:02:40,913 --> 00:02:41,913
I...
40
00:02:42,129 --> 00:02:43,663
D- Did we say that?
41
00:02:43,763 --> 00:02:45,959
I think it was to ward off
any further talk of a pony.
42
00:02:46,058 --> 00:02:47,896
Well, that's what
I wanted when I was little.
43
00:02:48,289 --> 00:02:51,266
Now I want something
completely different.
44
00:02:53,377 --> 00:02:54,415
You wanna know what it is?
45
00:02:54,515 --> 00:02:55,534
I don't know. Do we?
46
00:02:55,634 --> 00:02:57,807
Does it entail
leaving the house?
47
00:02:57,906 --> 00:02:59,680
A family trip to Antarctica!
48
00:03:01,793 --> 00:03:03,233
We have to go
over Christmas break.
49
00:03:03,425 --> 00:03:04,813
As in a month?
50
00:03:04,913 --> 00:03:06,790
Oh, yeah. Obviously,
'cause it's their summer.
51
00:03:06,890 --> 00:03:08,448
It's about the only time
you could go.
52
00:03:08,548 --> 00:03:09,665
Yeah, 'cause ponies are cute
53
00:03:09,765 --> 00:03:11,563
and maybe not as much trouble
as we thought.
54
00:03:12,385 --> 00:03:13,466
What do you say there, Mom?
55
00:03:13,954 --> 00:03:15,693
Isn't this a bad time
56
00:03:15,794 --> 00:03:17,377
for you because of work?
57
00:03:18,050 --> 00:03:20,431
We're studying Antarctica
in school.
58
00:03:20,531 --> 00:03:22,093
I've read
all the explorers' journals,
59
00:03:22,193 --> 00:03:24,230
and I'm doing my final
presentation on Shackleton.
60
00:03:24,330 --> 00:03:25,581
And now is a good time to go
61
00:03:25,681 --> 00:03:27,079
before another ice sheet
collapses
62
00:03:27,180 --> 00:03:28,217
and the whole thing melts.
63
00:03:28,318 --> 00:03:29,396
Oh, my God. I can't believe
64
00:03:29,496 --> 00:03:30,653
neither of you are saying no.
65
00:03:30,753 --> 00:03:32,718
I'm waiting for you.
You hate traveling.
66
00:03:32,817 --> 00:03:35,694
I w-was waiting for you.
You have to work.
67
00:03:35,795 --> 00:03:38,191
Oh, my God.
That's a "yes". We're going!
68
00:03:38,290 --> 00:03:40,449
Wait, wait.
Is that really a "yes"?
69
00:03:44,514 --> 00:03:45,514
I guess it is.
70
00:03:46,849 --> 00:03:48,962
On a technicality.
71
00:03:52,610 --> 00:03:54,126
I read once
dolphins operate
72
00:03:54,225 --> 00:03:55,790
in this complicated social order
73
00:03:55,890 --> 00:03:59,310
with alliances and enemies
and enforcers, recruiters.
74
00:03:59,409 --> 00:04:01,614
Almost like the Mafia,
or maybe high school.
75
00:04:01,713 --> 00:04:03,054
They even battle sometimes,
76
00:04:03,153 --> 00:04:04,831
where they bash each other
over the heads
77
00:04:04,931 --> 00:04:05,998
with their tails.
78
00:04:06,098 --> 00:04:08,366
Why do all the smart creatures
organize themselves
79
00:04:08,467 --> 00:04:10,765
in these weird
social structures?
80
00:04:10,865 --> 00:04:12,974
Audrey does everything
at Galer Street.
81
00:04:13,074 --> 00:04:14,925
She created
the Diversity Council.
82
00:04:15,026 --> 00:04:18,125
She set up Marathon Kids.
She invented Donuts for Dads.
83
00:04:18,225 --> 00:04:20,687
Mom once signed up to be
the kindergarten room parent,
84
00:04:20,786 --> 00:04:23,310
but I think she got bashed
over the head
85
00:04:23,410 --> 00:04:24,653
by the other dolphins.
86
00:04:24,754 --> 00:04:26,221
Another option is a few pigs.
87
00:04:26,322 --> 00:04:27,533
Pigs? Really?
- Yeah.
88
00:04:27,634 --> 00:04:29,511
In a week, they'll pull out
these blackberries
89
00:04:29,610 --> 00:04:30,649
by the root and then some.
90
00:04:30,749 --> 00:04:31,947
Can I help you with something?
91
00:04:32,047 --> 00:04:33,709
Oh, hi, Bernadette.
92
00:04:33,810 --> 00:04:35,090
Um, I didn't know you were home.
93
00:04:35,329 --> 00:04:36,329
Apparently.
94
00:04:36,428 --> 00:04:37,582
Yeah. Um...
95
00:04:37,682 --> 00:04:39,161
I hope you don't mind,
I called Tom.
96
00:04:39,261 --> 00:04:41,550
He's a blackberry
abatement specialist.
97
00:04:41,649 --> 00:04:42,728
Oh.
- I was in my garden
98
00:04:42,827 --> 00:04:43,906
cutting back the perennials
99
00:04:44,005 --> 00:04:45,262
and planting some winter color
100
00:04:45,362 --> 00:04:46,894
in preparation for the, uh,
101
00:04:46,994 --> 00:04:48,738
the Galer Street brunch
that I'm hosting
102
00:04:49,090 --> 00:04:50,605
for the prospective parents.
103
00:04:50,706 --> 00:04:52,322
Have you been reading
the emails?
104
00:04:52,675 --> 00:04:54,081
Not if I can help it.
105
00:04:54,656 --> 00:04:57,261
Yeah. Well, the blackberry vines
are coming under the wall.
106
00:04:57,360 --> 00:04:58,957
Not at all uncommon around here.
107
00:04:59,057 --> 00:05:00,774
They get into the root system
like bamboo,
108
00:05:00,875 --> 00:05:02,766
super invasive.
- Yeah. Invasive.
109
00:05:02,865 --> 00:05:05,182
We're just trying to figure out
what best to do about it.
110
00:05:05,283 --> 00:05:06,283
Yeah, here.
111
00:05:07,872 --> 00:05:09,262
It's Tom.
112
00:05:09,362 --> 00:05:10,466
Bernadette Fox.
113
00:05:11,488 --> 00:05:12,488
No card.
114
00:05:12,588 --> 00:05:13,588
Oh.
115
00:05:14,016 --> 00:05:15,533
I was in my compost pile
one morning,
116
00:05:15,634 --> 00:05:17,326
and I was practically attacked.
117
00:05:17,425 --> 00:05:18,988
Um, you know,
not just in my compost,
118
00:05:19,088 --> 00:05:21,404
but, you know, it's gotten
into my raised vegetable beds,
119
00:05:21,504 --> 00:05:23,461
my greenhouse, which you saw,
even my worm bins.
120
00:05:23,562 --> 00:05:26,197
Yeah, I mean, to get rid of this
many, with this kind of slope...
121
00:05:26,298 --> 00:05:28,055
Oh, and I don't want
to use anything toxic.
122
00:05:28,156 --> 00:05:30,112
You know, no weed killers
or anything like that.
123
00:05:30,213 --> 00:05:31,970
Right. And if you
don't wanna use the pigs,
124
00:05:32,069 --> 00:05:33,268
I think I'd wanna go with, uh,
125
00:05:33,367 --> 00:05:35,308
CXJ Hillside Side-Arm Thrasher.
126
00:05:35,408 --> 00:05:37,581
I don't have one myself.
I'd have to rent one.
127
00:05:37,682 --> 00:05:40,622
Okay, I'm happy to use Tom here
128
00:05:40,721 --> 00:05:43,906
to remove all things blackberry.
129
00:05:44,447 --> 00:05:45,447
I think we're done.
130
00:05:45,954 --> 00:05:47,394
Nice to meet you, ma'am.
131
00:05:48,161 --> 00:05:50,670
Thank you. And soon?
132
00:05:50,769 --> 00:05:53,518
Any pigs will be
arrested for trespassing.
133
00:05:53,617 --> 00:05:54,617
Jeez.
134
00:05:56,769 --> 00:05:58,735
Dear Manjula,
135
00:05:58,834 --> 00:06:01,805
something unexpected
has come up,
136
00:06:01,906 --> 00:06:05,199
and I would love it
if you would work extra hours.
137
00:06:05,298 --> 00:06:09,165
I don't know what time it is
right now in India, but please
138
00:06:09,266 --> 00:06:13,934
uh, let me know ASAP
if you're available
139
00:06:14,033 --> 00:06:17,165
because I need you
to work your Hindu magic
140
00:06:17,266 --> 00:06:20,002
on a huge project. Period.
141
00:06:21,408 --> 00:06:22,723
Okay, I'll stop being coy.
142
00:06:24,832 --> 00:06:27,329
It's a total disaster.
143
00:06:28,065 --> 00:06:31,214
Apparently, Elgie and I
have promised Bee
144
00:06:31,314 --> 00:06:33,122
a family trip to Antarctica.
145
00:06:33,728 --> 00:06:37,646
And of the million reasons
I don't want to go,
146
00:06:37,747 --> 00:06:39,661
the main one is
it will require me
147
00:06:39,762 --> 00:06:42,689
to be surrounded by people.
148
00:06:43,872 --> 00:06:47,437
Looks like even the smallest
149
00:06:47,538 --> 00:06:51,596
cruise ship has 150
other passengers
150
00:06:51,697 --> 00:06:54,382
which translates into me
151
00:06:54,481 --> 00:06:57,965
being trapped
with 147 other humans
152
00:06:58,064 --> 00:07:00,653
who will uniquely annoy
the hell out of me
153
00:07:00,754 --> 00:07:02,735
with their rudeness, waste,
154
00:07:02,834 --> 00:07:05,805
incessant yammering,
and boring small talk,
155
00:07:05,904 --> 00:07:07,968
and creepy food requests.
156
00:07:08,673 --> 00:07:12,716
Or worse, they'll turn
their curiosity toward me
157
00:07:12,817 --> 00:07:15,105
and expect pleasantry in return.
158
00:07:15,810 --> 00:07:18,177
Oh, I'm getting a panic attack
just thinking about it.
159
00:07:19,137 --> 00:07:20,483
But a little...
160
00:07:21,377 --> 00:07:23,855
social anxiety
161
00:07:23,954 --> 00:07:26,529
never hurt anyone, am I right?
162
00:07:29,185 --> 00:07:31,072
If I give you the contact info,
163
00:07:31,778 --> 00:07:33,870
could you pretty please
take over
164
00:07:33,971 --> 00:07:35,661
the paperwork,
visas, plane tickets,
165
00:07:35,762 --> 00:07:38,670
and everything involved
with getting we three
166
00:07:38,771 --> 00:07:40,620
from Seattle
to the White Continent?
167
00:07:40,721 --> 00:07:42,095
Question mark.
168
00:07:42,194 --> 00:07:43,473
Uh, and we'll need whatever's on
169
00:07:43,572 --> 00:07:45,870
the recommended packing list.
170
00:07:45,970 --> 00:07:47,937
Uh... just use
the same credit card.
171
00:07:49,377 --> 00:07:52,098
Oh, yes, Manjula,
one very important thing.
172
00:07:52,641 --> 00:07:54,350
I'd like a fishing vest.
173
00:07:54,449 --> 00:07:57,218
You know, one replete
with the zippered pockets.
174
00:07:57,730 --> 00:07:59,855
And apparently, I need some
175
00:07:59,954 --> 00:08:02,733
blackberry bushes
in my yard removed.
176
00:08:02,834 --> 00:08:04,942
The sooner the better.
177
00:08:05,043 --> 00:08:06,958
Audrey, next door,
thinks nothing
178
00:08:07,057 --> 00:08:08,879
of traipsing through my yard.
179
00:08:08,978 --> 00:08:10,988
Who does that!
Exclamation point.
180
00:08:11,088 --> 00:08:13,088
Ice Cream?
181
00:08:18,464 --> 00:08:19,646
Ice Cream?
182
00:08:23,329 --> 00:08:24,329
Oh.
183
00:08:25,617 --> 00:08:27,105
Ice Cream.
184
00:08:31,201 --> 00:08:32,494
How did you get in there?
185
00:08:32,594 --> 00:08:33,594
Oh!
186
00:08:34,451 --> 00:08:37,183
This is really inconvenient,
Ice Cream.
187
00:08:38,784 --> 00:08:40,927
You wait there!
188
00:08:45,921 --> 00:08:46,921
Ta-da!
189
00:08:47,905 --> 00:08:49,311
Oh. Um...
190
00:08:50,273 --> 00:08:51,695
As much as I love
191
00:08:51,794 --> 00:08:53,325
clip art hand prints...
192
00:08:53,424 --> 00:08:54,540
Uh-huh.
- I think we need
193
00:08:54,640 --> 00:08:56,014
to try to find an image
194
00:08:56,114 --> 00:08:58,413
that better articulates success.
195
00:08:58,514 --> 00:09:00,908
Mm-hmm.
- Like, um,
196
00:09:01,009 --> 00:09:02,572
a coat of arms...
- Ooh.
197
00:09:02,673 --> 00:09:04,431
With something in it.
198
00:09:04,530 --> 00:09:06,573
Like a calculator.
- Oh, that's good.
199
00:09:06,673 --> 00:09:09,837
Right? Or, or diplomas.
Like a rainbow of diplomas.
200
00:09:09,937 --> 00:09:10,937
Cute.
201
00:09:11,250 --> 00:09:13,133
Maybe there's a sketch
of a brain,
202
00:09:13,232 --> 00:09:15,566
and it has a cap
and gown on, right?
203
00:09:15,666 --> 00:09:18,318
We, we just have to remember
we're trying to attract
204
00:09:18,418 --> 00:09:20,801
the right kind
of kindergarten families.
205
00:09:21,345 --> 00:09:23,681
Okay.
- Thanks, Mindy.
206
00:09:25,697 --> 00:09:27,042
Kyle! Kyle!
207
00:09:28,066 --> 00:09:29,066
What? Not now.
208
00:09:29,164 --> 00:09:30,164
Oh.
209
00:09:30,739 --> 00:09:32,653
Yeah, I think they're going
to do homework.
210
00:09:32,754 --> 00:09:35,182
The brunch RSVPs
are pouring in.
211
00:09:35,282 --> 00:09:36,559
There has not been one "no" yet.
212
00:09:36,659 --> 00:09:38,297
Really?
- Yes, and I'm counting on you
213
00:09:38,397 --> 00:09:39,533
to bring those 12 chairs.
214
00:09:39,634 --> 00:09:41,933
Well, I hope
I can find the time.
215
00:09:42,033 --> 00:09:43,514
Yeah, it's chairs.
You'll find time.
216
00:09:44,255 --> 00:09:45,255
Yeah.
217
00:09:51,105 --> 00:09:53,996
Oh. Did you notice
our first lady of France
218
00:09:54,096 --> 00:09:55,565
has her scarf look going?
219
00:09:55,664 --> 00:09:57,902
I can't wait until she finds out
about my new job.
220
00:09:58,001 --> 00:09:59,838
I seriously doubt she even knows
who you are.
221
00:09:59,938 --> 00:10:01,153
I know.
222
00:10:01,729 --> 00:10:03,970
She's so awful.
223
00:10:06,592 --> 00:10:08,738
Oh, hi, honey.
- Hi, Lincoln.
224
00:10:09,793 --> 00:10:10,793
Hey, Mom.
225
00:10:10,893 --> 00:10:12,591
We are on a rescue mission.
226
00:10:12,691 --> 00:10:13,691
What?
227
00:10:13,873 --> 00:10:15,429
Ice Cream's stuck
in the confessional.
228
00:10:15,529 --> 00:10:17,090
Oh. I almost forgot. Bernadette!
229
00:10:18,624 --> 00:10:19,624
Bernadette.
230
00:10:20,769 --> 00:10:22,317
Incoming gnat. What do we do?
231
00:10:22,418 --> 00:10:23,576
Ice Cream needs us. Punch it.
232
00:10:23,676 --> 00:10:24,750
Bernadette. Oh!
233
00:10:24,850 --> 00:10:25,850
Oh!
234
00:10:27,552 --> 00:10:29,038
Oh, my... Oh.
235
00:10:29,138 --> 00:10:30,615
What happened?
- Did you see that?
236
00:10:30,716 --> 00:10:31,822
No.
- Did you see that?
237
00:10:31,923 --> 00:10:34,028
Oh, my God.
- Oh, my... Are you okay?
238
00:10:34,129 --> 00:10:35,687
Oh, God.
- Are you... What happened?
239
00:10:35,787 --> 00:10:36,985
Are you okay?
- I'm crying.
240
00:10:37,085 --> 00:10:38,363
Oh, God.
- I'm not all right!
241
00:10:38,462 --> 00:10:40,014
Okay. Oh, my God.
242
00:10:40,114 --> 00:10:41,378
Ow! Oh!
243
00:10:41,889 --> 00:10:43,629
Did you... Did she run over it?
244
00:10:43,730 --> 00:10:44,974
Did she? Did you see?
245
00:10:45,073 --> 00:10:46,786
No.
- She ran over my foot.
246
00:10:53,536 --> 00:10:55,500
Okay, you hold it.
247
00:10:55,600 --> 00:10:57,422
No way. She's my dog.
248
00:10:57,522 --> 00:10:59,023
You hold the ladder. I'll go up.
249
00:10:59,123 --> 00:11:00,123
Absolutely not, Bala.
250
00:11:00,769 --> 00:11:01,826
It's too dangerous.
251
00:11:08,322 --> 00:11:09,741
Oh, shush, it's me.
252
00:11:09,841 --> 00:11:11,693
Such a drama queen.
- Mom!
253
00:11:11,793 --> 00:11:13,057
Mom, are you okay?
254
00:11:23,105 --> 00:11:24,365
Oh!
- All right, Mom!
255
00:11:24,466 --> 00:11:25,666
Bee!
- Are you okay?
256
00:11:26,240 --> 00:11:27,471
Ice Cream.
257
00:11:27,571 --> 00:11:28,571
Hi.
258
00:11:29,090 --> 00:11:31,342
You're the worst dog ever.
259
00:11:31,442 --> 00:11:33,485
Hey, you okay?
260
00:11:33,585 --> 00:11:35,308
Yeah. Oh.
261
00:11:35,408 --> 00:11:36,576
This came for you.
262
00:11:50,240 --> 00:11:51,712
Congratulations.
263
00:11:57,825 --> 00:11:59,169
I can't believe it.
264
00:12:02,274 --> 00:12:05,870
Oh, you feel
the Microsoft motivation.
265
00:12:05,970 --> 00:12:07,456
Let's synchronize
our watches.
266
00:12:09,825 --> 00:12:11,234
Is that Lincoln's mom?
267
00:12:13,601 --> 00:12:16,450
In Seattle,
all roads lead to Microsoft.
268
00:12:17,087 --> 00:12:18,087
Mom,
269
00:12:18,624 --> 00:12:19,841
look what she's watching.
270
00:12:21,408 --> 00:12:24,782
Indoctrination in progress.
271
00:12:24,881 --> 00:12:26,573
So thanks
to ongoing developments
272
00:12:26,673 --> 00:12:28,590
in neural imaging, TEDsters,
273
00:12:28,690 --> 00:12:30,881
say hello to Samantha 2.
274
00:12:45,697 --> 00:12:46,786
That's real.
275
00:12:48,450 --> 00:12:49,697
Wow. That's amazing.
276
00:12:54,625 --> 00:12:57,408
Yeah. That did that.
277
00:12:59,009 --> 00:13:00,322
All right, thank you.
278
00:13:02,657 --> 00:13:06,446
I know there's at least two
different species of penguins.
279
00:13:06,546 --> 00:13:07,903
There are
seven different species
280
00:13:08,004 --> 00:13:09,249
of penguins in Antarctica.
281
00:13:09,633 --> 00:13:11,855
400.000 emperor penguins alone,
282
00:13:11,955 --> 00:13:13,708
not including gentoos
and chinstraps.
283
00:13:13,808 --> 00:13:15,126
You wanna know
the coolest part?
284
00:13:15,226 --> 00:13:16,365
On the boat we're taking,
285
00:13:16,465 --> 00:13:18,381
there's no assigned seating
in the dining room.
286
00:13:18,481 --> 00:13:20,365
And they have
these tables for four,
287
00:13:20,466 --> 00:13:22,734
which means
the three of us can sit down
288
00:13:22,833 --> 00:13:25,110
and if we pile the extra chair
with our hats and gloves,
289
00:13:25,211 --> 00:13:26,211
nobody can sit with us.
290
00:13:27,105 --> 00:13:28,129
And penguins.
291
00:13:29,186 --> 00:13:31,597
Wildly excited
about those penguins.
292
00:13:31,697 --> 00:13:33,695
Okay, I wish I could hear more
about the penguins
293
00:13:33,794 --> 00:13:35,153
continue this
celebration dinner,
294
00:13:35,253 --> 00:13:37,049
but I've got
a video conference with Taipei,
295
00:13:37,149 --> 00:13:38,707
all these people waiting
for me, so...
296
00:13:38,807 --> 00:13:40,673
That's okay, Dad.
The clock is ticking.
297
00:13:41,631 --> 00:13:43,393
Congratulations, Choatie.
298
00:13:44,320 --> 00:13:45,856
Bye, honey.
299
00:14:02,111 --> 00:14:04,684
Mom says
insomnia causes anxiety,
300
00:14:04,784 --> 00:14:07,308
and anxiety causes insomnia.
301
00:14:07,408 --> 00:14:10,125
She can't sleep, but she won't
take anything for it
302
00:14:10,225 --> 00:14:11,982
because then
she doesn't feel like herself.
303
00:14:12,082 --> 00:14:14,080
She says that should actually
be a selling point,
304
00:14:14,179 --> 00:14:17,068
but she's grown accustomed
to the way she is.
305
00:14:17,168 --> 00:14:18,568
Me too.
306
00:14:18,832 --> 00:14:20,928
I love Mom just the way she is.
307
00:14:26,177 --> 00:14:28,077
Manjula,
did you have any idea
308
00:14:28,177 --> 00:14:29,975
that getting to Antarctica
requires crossing
309
00:14:30,075 --> 00:14:31,149
the Drake Passage?
310
00:14:31,250 --> 00:14:33,389
And did you know
that the Drake Passage
311
00:14:33,490 --> 00:14:35,023
is the most
turbulent body of water
312
00:14:35,123 --> 00:14:36,322
on the entire planet?
313
00:14:36,865 --> 00:14:38,158
Well, I know 'cause I just spent
314
00:14:38,258 --> 00:14:39,778
the last three hours
on the Internet.
315
00:14:40,576 --> 00:14:43,437
Here's the thing.
Do you get seasick?
316
00:14:43,538 --> 00:14:44,686
It's not just nausea.
317
00:14:44,786 --> 00:14:47,149
It's nausea plus losing
the will to live.
318
00:14:47,250 --> 00:14:49,729
Ugh, if it weren't for Bee,
I'd certainly cancel the trip.
319
00:14:51,072 --> 00:14:52,898
But I can't let her down.
320
00:14:53,568 --> 00:14:55,437
Could you please
get me something
321
00:14:55,537 --> 00:14:57,740
really strong for seasickness?
322
00:14:57,841 --> 00:15:00,801
And I don't mean Dramamine.
I mean strong!
323
00:15:03,072 --> 00:15:04,621
Mom might hate Seattle,
324
00:15:04,721 --> 00:15:06,924
but she loves
the downtown library.
325
00:15:07,024 --> 00:15:09,581
I mean, yeah, of course,
the books and all that,
326
00:15:09,682 --> 00:15:12,590
but also
the Rem Koolhaas design.
327
00:15:12,690 --> 00:15:15,245
She says
it makes her heart race.
328
00:15:15,345 --> 00:15:17,184
The good kind
of heart racing though.
329
00:15:20,351 --> 00:15:21,441
Excuse me.
330
00:15:22,721 --> 00:15:24,961
Excuse me. Uh... Bernadette Fox?
331
00:15:25,825 --> 00:15:26,825
Yes?
332
00:15:26,923 --> 00:15:28,065
Oh, my gosh. I knew it.
333
00:15:28,513 --> 00:15:31,373
Uh, I was an architecture
student at USC,
334
00:15:31,472 --> 00:15:33,230
and I visited Beeber Bifocal
335
00:15:33,330 --> 00:15:34,966
every time they opened it
to the public.
336
00:15:35,067 --> 00:15:36,590
Uh, Paul Jellinek
was my professor.
337
00:15:36,690 --> 00:15:38,128
Uh, you know,
I can't believe this.
338
00:15:38,227 --> 00:15:40,076
I was literally just watching
339
00:15:40,177 --> 00:15:42,253
that, uh, video essay on you
two nights ago.
340
00:15:42,352 --> 00:15:43,373
Video essay?
341
00:15:43,472 --> 00:15:44,941
Yeah, about
the Twenty Mile House.
342
00:15:45,040 --> 00:15:46,734
The twentieth anniversary.
343
00:15:46,834 --> 00:15:48,653
I learned so much more
about you,
344
00:15:48,753 --> 00:15:50,510
and I thought I knew everything.
345
00:15:50,610 --> 00:15:51,610
How wonderful.
346
00:15:52,065 --> 00:15:54,094
Um, could I get
a picture with you?
347
00:15:54,193 --> 00:15:55,774
What a profile pic
that would be.
348
00:15:58,399 --> 00:15:59,399
That's okay.
349
00:15:59,777 --> 00:16:01,422
Uh, you have given me
so much already.
350
00:16:01,522 --> 00:16:03,558
I mean, the relationship
has been totally one-way,
351
00:16:03,658 --> 00:16:05,456
and here I am, wanting more.
I'm very sorry.
352
00:16:05,556 --> 00:16:08,448
Just, thank you. You have been
such an inspiration.
353
00:16:32,000 --> 00:16:33,711
The Architects
and Builders Association
354
00:16:33,811 --> 00:16:35,086
of America recently polled
355
00:16:35,186 --> 00:16:37,261
300 architectural
graduate students
356
00:16:37,361 --> 00:16:39,596
and asked them which
architects they admire most.
357
00:16:39,697 --> 00:16:41,134
The list is what
most would expect.
358
00:16:41,235 --> 00:16:43,533
But tucked amongst
the Frank Lloyd Wrights,
359
00:16:43,634 --> 00:16:44,908
Mies van der Rohes,
360
00:16:45,009 --> 00:16:47,341
Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos
361
00:16:47,442 --> 00:16:50,349
is a woman
who is virtually unknown.
362
00:16:50,448 --> 00:16:53,326
Bernadette Fox, one of
architecture's true enigmas,
363
00:16:53,426 --> 00:16:56,110
is extraordinary
for many reasons.
364
00:16:56,210 --> 00:16:57,932
She was a young woman
practicing solo
365
00:16:58,033 --> 00:16:59,756
in a male-dominated profession.
366
00:16:59,856 --> 00:17:02,541
The youngest architect ever
to win a MacArthur grant.
367
00:17:02,640 --> 00:17:04,973
Her handmade furniture stands
in the permanent collection
368
00:17:05,074 --> 00:17:07,630
of the American Folk Art Museum.
369
00:17:07,730 --> 00:17:10,861
She's considered a pioneer
of the green building movement.
370
00:17:10,961 --> 00:17:12,846
She dropped out of
architecture 20 years ago,
371
00:17:12,945 --> 00:17:15,469
and has designed nothing since.
372
00:17:15,568 --> 00:17:16,972
Alone, any of these attributes
373
00:17:17,073 --> 00:17:19,148
would make
an architect noteworthy.
374
00:17:19,249 --> 00:17:21,248
Taken together,
an icon was born.
375
00:17:24,416 --> 00:17:26,573
I guess what struck us
about Bernadette
376
00:17:26,673 --> 00:17:29,391
was the joy
that she took in tasks
377
00:17:29,490 --> 00:17:32,397
that other students
would find beneath them.
378
00:17:32,498 --> 00:17:34,445
Fox was the most
junior member of a group
379
00:17:34,546 --> 00:17:36,502
assigned to the Team Disney
Building in Burbank.
380
00:17:36,603 --> 00:17:38,540
Her first job
was typical grunt work,
381
00:17:38,641 --> 00:17:40,910
laying out bathrooms
in the executive wing.
382
00:17:41,009 --> 00:17:43,116
I mean, she wanted to know
how often the executives
383
00:17:43,217 --> 00:17:45,102
went to meetings,
at what time of day,
384
00:17:45,201 --> 00:17:46,670
the ratio of men to women.
385
00:17:46,769 --> 00:17:48,846
I finally asked her,
"What the hell are you doing?"
386
00:17:48,945 --> 00:17:50,957
And she said,
"I need to know what problems"
387
00:17:51,057 --> 00:17:52,576
"I'm solving with my design."
388
00:17:53,088 --> 00:17:55,405
You know, I would like to say
that I recognized
389
00:17:55,506 --> 00:17:57,005
the talent that would emerge.
390
00:17:57,105 --> 00:17:58,893
Although I did like the sweater
391
00:17:58,992 --> 00:18:00,109
that she knitted for me.
392
00:18:00,210 --> 00:18:02,317
I actually, I-I still have it.
393
00:18:02,416 --> 00:18:03,416
Here, look.
394
00:18:03,516 --> 00:18:04,516
Look at this.
395
00:18:05,249 --> 00:18:06,605
Pretty interesting.
396
00:18:06,704 --> 00:18:09,037
My wife wanted me to give it
to Goodwill, but I said,
397
00:18:09,136 --> 00:18:11,393
"Mm-mm. I'm keeping it."
398
00:18:12,641 --> 00:18:14,156
Soon after, Fox met.
399
00:18:14,257 --> 00:18:16,622
Elgin Branch,
a computer animator.
400
00:18:16,721 --> 00:18:17,799
They married the next year,
401
00:18:17,900 --> 00:18:19,501
and Fox wanted to build a house.
402
00:18:19,602 --> 00:18:22,637
Bernadette was really fixated
on finding a piece of land
403
00:18:22,738 --> 00:18:24,414
where she could design
something herself.
404
00:18:24,515 --> 00:18:27,980
And I showed them
an abandoned factory,
405
00:18:28,080 --> 00:18:30,221
and Bernadette looked around
and said,
406
00:18:30,320 --> 00:18:31,980
"Oh, my God, this is perfect."
407
00:18:32,080 --> 00:18:35,758
She was actually talking
about the building.
408
00:18:35,857 --> 00:18:37,836
Transforming this
industrial space into a home
409
00:18:37,936 --> 00:18:40,192
consumed the next two years
of Fox's life.
410
00:18:40,607 --> 00:18:43,597
She did something
akin to a miracle
411
00:18:43,698 --> 00:18:45,868
with this very grim
and dark space.
412
00:18:45,969 --> 00:18:47,724
She found a way to make...
413
00:18:47,825 --> 00:18:49,625
Well, she found a way
to fill it with light.
414
00:18:50,816 --> 00:18:53,292
I remember
Bernadette had this idea
415
00:18:53,393 --> 00:18:55,532
to knit together bifocal frames.
416
00:18:55,633 --> 00:18:56,877
It was like, you know,
417
00:18:56,978 --> 00:19:00,622
chainmail with glasses
embedded in it.
418
00:19:00,721 --> 00:19:01,868
The house is very feminine.
419
00:19:01,969 --> 00:19:03,662
You walk into it,
420
00:19:03,761 --> 00:19:05,037
you're absolutely overwhelmed
421
00:19:05,136 --> 00:19:07,436
by the patience and the care
422
00:19:07,537 --> 00:19:08,622
that went into making it.
423
00:19:08,721 --> 00:19:10,413
It's like you're walking
424
00:19:10,513 --> 00:19:12,526
into a giant hug.
425
00:19:12,625 --> 00:19:14,584
What Bernadette was doing
was completely outside
426
00:19:14,683 --> 00:19:16,526
of the mainstream,
I can tell you that.
427
00:19:16,625 --> 00:19:18,060
After Fox
and her husband moved
428
00:19:18,161 --> 00:19:19,820
into the Beeber Bifocal house,
429
00:19:19,921 --> 00:19:21,902
Fox was restless
for another project.
430
00:19:22,001 --> 00:19:24,204
Bernadette was gonna
build this house
431
00:19:24,305 --> 00:19:28,813
using only materials
from within a 20-mile radius.
432
00:19:28,913 --> 00:19:30,957
All the materials had
to be sourced locally.
433
00:19:31,057 --> 00:19:34,574
A concrete factory in Gardenia
supplied sand,
434
00:19:34,673 --> 00:19:35,673
which we mixed on site.
435
00:19:35,772 --> 00:19:38,670
For steel, we used
a recycling yard in Glendale.
436
00:19:38,769 --> 00:19:41,645
Anything found in a dump
was deemed okay,
437
00:19:41,746 --> 00:19:44,430
even if it originated outside
the 20-mile radius.
438
00:19:44,529 --> 00:19:48,204
Tree service provided wood,
which we milled on site.
439
00:19:48,305 --> 00:19:49,805
One day,
a convoy of trucks
440
00:19:49,904 --> 00:19:51,116
pulled into the adjacent lot.
441
00:19:51,217 --> 00:19:53,676
The property had been purchased
by Nigel Mills-Murray,
442
00:19:53,777 --> 00:19:55,436
the TV magnate from England,
443
00:19:55,537 --> 00:19:57,055
best known
for his smash game show...
444
00:19:57,154 --> 00:19:59,424
You Catch It, You Keep It!
445
00:20:27,615 --> 00:20:29,068
No, no, no, no, no.
446
00:20:29,169 --> 00:20:31,201
Excuse me. Excuse me.
447
00:20:32,480 --> 00:20:34,413
Yeah. I said I need you to focus
448
00:20:34,513 --> 00:20:35,965
on the bushes in the front.
449
00:20:45,760 --> 00:20:46,828
I need a sign
450
00:20:46,929 --> 00:20:48,814
made and installed
451
00:20:48,913 --> 00:20:50,670
on the western side
of my property
452
00:20:50,769 --> 00:20:52,684
facing the neighbor's house.
453
00:20:52,785 --> 00:20:55,917
Make it eight feet wide
by five feet high.
454
00:20:56,018 --> 00:20:58,861
Yep, you bet your bindi
that's how big I want it.
455
00:20:58,961 --> 00:21:01,294
Bright yellow
with the lettering in black.
456
00:21:01,394 --> 00:21:03,244
And it should read,
"Private property,
457
00:21:03,345 --> 00:21:04,846
"no trespassing.
458
00:21:04,945 --> 00:21:07,661
"Galer Street gnats
will be arrested and hauled off
459
00:21:07,760 --> 00:21:09,696
to gnat jail."
460
00:21:10,494 --> 00:21:12,288
And that's G-N-A-T.
461
00:21:12,577 --> 00:21:15,362
Something annoying but
not worth being bothered over.
462
00:21:16,161 --> 00:21:18,368
Oh, and put
the "gnat" part in red.
463
00:21:20,320 --> 00:21:21,320
Oh.
464
00:21:22,848 --> 00:21:26,669
I absolutely love the vest!
465
00:21:26,769 --> 00:21:28,173
Exclamation point.
466
00:21:28,273 --> 00:21:30,496
Good job, Manjula.
467
00:21:46,944 --> 00:21:48,032
Hey, you ready, Pablo?
468
00:21:48,542 --> 00:21:50,944
Yes. And I asked Soo-Lin to
join us. She's the new admin.
469
00:21:51,455 --> 00:21:54,604
Oh, good. Hey, we've been
dying here without you.
470
00:21:54,703 --> 00:21:55,942
It's nice to meet you, Soo-Lin.
471
00:21:56,041 --> 00:21:57,260
Well, actually, my son is,
472
00:21:57,361 --> 00:21:59,393
um, in your daughter's class
at Galer Street.
473
00:21:59,839 --> 00:22:02,381
Oh, right. Okay. Sorry, I...
474
00:22:02,480 --> 00:22:03,661
No.
- Cool.
475
00:22:03,760 --> 00:22:05,292
Okay. Yeah.
476
00:22:05,393 --> 00:22:07,230
Do you guys wanna take the shuttle?
- Yeah.
477
00:22:07,330 --> 00:22:08,689
Let's take the shuttle.
- Yeah.
478
00:22:08,788 --> 00:22:09,788
All right.
- Sure.
479
00:22:09,887 --> 00:22:10,887
Let's shuttle it.
480
00:22:10,987 --> 00:22:12,027
I don't remember anything.
481
00:22:17,183 --> 00:22:18,636
Can I help you?
482
00:22:18,737 --> 00:22:20,910
Oh. You have a Chihuly.
483
00:22:21,009 --> 00:22:22,609
Chihuly?
484
00:22:22,800 --> 00:22:24,834
Yeah. No, the chandelier.
485
00:22:27,423 --> 00:22:28,992
It's by Dale Chihuly.
486
00:22:30,240 --> 00:22:32,224
You know, the glass guy.
487
00:22:33,025 --> 00:22:34,025
Oh.
488
00:22:34,257 --> 00:22:35,414
I was gonna say we don't have
489
00:22:35,515 --> 00:22:36,704
anything under that name.
490
00:22:37,025 --> 00:22:38,144
Try Bernadette Fox.
491
00:22:41,855 --> 00:22:42,943
One moment.
492
00:22:46,560 --> 00:22:48,130
Miss Fox is here.
493
00:22:49,248 --> 00:22:51,243
Looks like this is
a two-man job.
494
00:22:51,344 --> 00:22:52,589
Miss Fox,
495
00:22:52,690 --> 00:22:54,861
are you aware
your prescription is for ABHR?
496
00:22:54,961 --> 00:22:55,961
Mm-hmm.
497
00:22:56,059 --> 00:22:57,901
ABHR is basically Haldol
498
00:22:58,000 --> 00:22:59,999
with some Benadryl, Reglan,
and Ativan thrown in.
499
00:23:00,098 --> 00:23:01,133
Sounds good to me.
500
00:23:01,232 --> 00:23:02,924
Haldol is an antipsychotic.
501
00:23:03,025 --> 00:23:04,622
It was used
in the Soviet prison system
502
00:23:04,721 --> 00:23:05,759
to break prisoners' wills.
503
00:23:05,859 --> 00:23:07,596
Yeah, I'm only
discovering it now.
504
00:23:07,696 --> 00:23:09,421
It has some
serious side effects.
505
00:23:09,520 --> 00:23:11,181
Tardive dyskinesia
being the worst.
506
00:23:11,280 --> 00:23:13,292
Tardive dyskinesia
is characterized by
507
00:23:13,393 --> 00:23:16,107
uncontrollable grimacing,
tongue protrusion,
508
00:23:16,208 --> 00:23:17,357
lip smacking.
509
00:23:17,458 --> 00:23:19,295
I guess a couple of hours
of that sounds like
510
00:23:19,394 --> 00:23:21,152
a day at the beach
compared to seasickness.
511
00:23:21,251 --> 00:23:23,776
Tardive dyskinesia
can last forever.
512
00:23:25,055 --> 00:23:26,080
Forever?
513
00:23:27,808 --> 00:23:29,614
That's... that's a spell.
514
00:23:29,713 --> 00:23:32,114
The likelihood of tardive
dyskinesia is about four percent.
515
00:23:32,222 --> 00:23:34,701
That increases to ten percent
in older women.
516
00:23:34,800 --> 00:23:36,334
Of course it does.
517
00:23:36,433 --> 00:23:38,670
So I spoke
to your regular doctor.
518
00:23:38,769 --> 00:23:40,142
He wrote you a prescription
519
00:23:40,241 --> 00:23:42,000
for a scopolamine patch
for motion sickness
520
00:23:42,099 --> 00:23:43,232
and Xanax for anxiety.
521
00:23:43,616 --> 00:23:47,917
No, I think I might have
some Xanax at home.
522
00:23:48,018 --> 00:23:49,549
D- Do you have, um,
523
00:23:49,650 --> 00:23:51,565
a... some kind
of laminated chart,
524
00:23:51,664 --> 00:23:53,981
you know, that shows what all
the little pills look like?
525
00:23:54,082 --> 00:23:56,365
It's just that I poured
all of my prescriptions
526
00:23:56,465 --> 00:23:57,773
into this antique jelly jar.
527
00:23:57,874 --> 00:23:59,951
I mean, the colors and shapes
are amazing together.
528
00:24:00,050 --> 00:24:03,039
But then of course
I realized that they...
529
00:24:03,454 --> 00:24:04,512
Well, you get it.
530
00:24:06,625 --> 00:24:07,808
Right.
531
00:24:10,497 --> 00:24:11,497
Fine.
532
00:24:12,128 --> 00:24:15,041
Just give me the Xanax
and the patch thingy.
533
00:24:56,544 --> 00:24:57,697
Bernadette.
534
00:25:02,785 --> 00:25:03,785
Bernadette.
535
00:25:04,673 --> 00:25:05,673
Hey.
536
00:25:06,176 --> 00:25:07,489
Um, what are you doing?
537
00:25:08,416 --> 00:25:09,536
Elgie.
538
00:25:11,359 --> 00:25:15,340
Oh, they wouldn't
give me... Haldol,
539
00:25:15,441 --> 00:25:16,993
so I had to wait for Xanax.
540
00:25:17,409 --> 00:25:19,040
What are you wearing?
- Uh?
541
00:25:19,936 --> 00:25:21,248
Oh, this.
542
00:25:21,919 --> 00:25:24,096
Yeah. Got it off the Internet.
543
00:25:24,480 --> 00:25:25,901
Can you sit up, please?
544
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Oh.
545
00:25:30,175 --> 00:25:31,692
You know, I've got
a lunch right now.
546
00:25:31,792 --> 00:25:33,230
Mm-hmm.
- Do I need to cancel it?
547
00:25:33,330 --> 00:25:34,330
Oh, God, no! No!
- No?
548
00:25:34,430 --> 00:25:36,106
I just didn't sleep
very well last night,
549
00:25:36,207 --> 00:25:37,207
so I just dozed off.
550
00:25:37,306 --> 00:25:38,605
Go. Do. Be.
551
00:25:38,704 --> 00:25:39,704
Okay.
552
00:25:42,078 --> 00:25:43,373
I'll see you at home later.
553
00:25:43,472 --> 00:25:45,190
Hey, do you want to go
for dinner tonight?
554
00:25:45,289 --> 00:25:47,724
Okay. Yeah, yeah.
Buzz and I will pick a place.
555
00:25:47,825 --> 00:25:50,175
Hey, how about just me and you?
556
00:25:51,679 --> 00:25:53,376
Yeah.
- Okay.
557
00:26:02,464 --> 00:26:04,065
Hey, Mom.
- Hey, Buzzy.
558
00:26:10,270 --> 00:26:11,628
Audrey asked me
to give you this.
559
00:26:11,729 --> 00:26:12,848
It's an emergency room bill.
560
00:26:16,703 --> 00:26:18,028
Ran over her foot?
561
00:26:18,128 --> 00:26:19,501
I know. If you look down there,
562
00:26:19,602 --> 00:26:21,558
they didn't actually find
anything broken, so...
563
00:26:21,659 --> 00:26:23,326
Obviously.
'Cause it didn't happen.
564
00:26:28,992 --> 00:26:31,020
Wait a second.
565
00:26:31,121 --> 00:26:32,493
That's not your flute.
566
00:26:32,594 --> 00:26:34,156
It's a Shakuhachi.
567
00:26:34,257 --> 00:26:36,653
Mr. Hayes lent it to me
for World Celebration Day.
568
00:26:36,752 --> 00:26:37,998
Oh, you're performing?
569
00:26:38,097 --> 00:26:41,486
Not exactly. I'm accompanying
the first graders.
570
00:26:41,586 --> 00:26:43,597
Uh-huh.
- They're singing for their parents,
571
00:26:43,698 --> 00:26:46,797
and Mr. Hayes got me
to put together
572
00:26:46,896 --> 00:26:48,332
a little elephant dance
for them.
573
00:26:48,432 --> 00:26:50,443
Elephant dance?
You little rotter.
574
00:26:50,544 --> 00:26:52,941
You've, you've choreographed
a dance for the first graders?
575
00:26:53,040 --> 00:26:54,157
That's a big deal, Bee.
576
00:26:54,258 --> 00:26:55,469
Can I come?
577
00:26:55,568 --> 00:26:56,846
No, you wouldn't like it.
578
00:26:56,945 --> 00:26:58,124
The words are way too cute.
579
00:26:58,223 --> 00:27:00,652
You might die of cuteness.
580
00:27:00,751 --> 00:27:02,230
Yeah, well,
I wanna die of cuteness.
581
00:27:02,329 --> 00:27:04,049
It's my favorite thing
to die of cuteness.
582
00:27:06,112 --> 00:27:07,840
Can I go
to Kennedy's house tonight?
583
00:27:08,384 --> 00:27:09,483
Will her mother be there?
584
00:27:09,584 --> 00:27:10,584
No.
585
00:27:10,682 --> 00:27:13,325
Okay. That's okay then.
586
00:27:13,424 --> 00:27:15,265
So about this afternoon...
587
00:27:15,712 --> 00:27:17,888
Oh, yeah. Was that one
of the gnats you were with?
588
00:27:18,880 --> 00:27:20,012
From Galer Street?
589
00:27:20,113 --> 00:27:21,670
Soo-Lin is my new admin
and apparently
590
00:27:21,769 --> 00:27:23,446
she does have a son
in Bee's class. Yeah.
591
00:27:23,547 --> 00:27:24,977
Oh, boy.
592
00:27:25,424 --> 00:27:26,424
What?
593
00:27:27,632 --> 00:27:28,748
It's all over for me.
594
00:27:28,847 --> 00:27:30,413
What is all over?
595
00:27:30,512 --> 00:27:31,949
Oh, just watch.
596
00:27:32,048 --> 00:27:34,444
I mean, that one
will turn you against me.
597
00:27:34,545 --> 00:27:36,333
Oh, come on.
598
00:27:36,432 --> 00:27:39,243
Audrey and her flying monkeys
have always hated me.
599
00:27:39,344 --> 00:27:41,544
Oh, don't be ridiculous.
Nobody hates you, Bernadette.
600
00:27:45,249 --> 00:27:46,528
I'm sorry. What were you saying?
601
00:27:49,248 --> 00:27:50,924
I was curious about the medicine
602
00:27:51,025 --> 00:27:53,133
that they wouldn't fill
for you at the pharmacy.
603
00:27:53,232 --> 00:27:54,400
Oh, I know.
604
00:27:55,584 --> 00:27:58,221
This doctor wrote me
a prescription.
605
00:27:58,320 --> 00:27:59,404
It turned out to be Haldol.
606
00:27:59,505 --> 00:28:00,505
Ugh.
607
00:28:01,375 --> 00:28:02,375
I had no idea.
608
00:28:02,474 --> 00:28:03,500
Is that for sleep?
609
00:28:03,601 --> 00:28:05,310
Sleep? What's that?
610
00:28:06,654 --> 00:28:08,833
Honey, that's no good.
611
00:28:09,440 --> 00:28:11,340
And how'd you get
the prescription?
612
00:28:11,441 --> 00:28:12,703
Are you seeing a psychiatrist?
613
00:28:13,247 --> 00:28:14,247
No.
614
00:28:15,968 --> 00:28:17,246
Do you wanna see a psychiatrist?
615
00:28:17,346 --> 00:28:18,571
God, no.
616
00:28:18,672 --> 00:28:19,672
No.
617
00:28:20,353 --> 00:28:21,869
I'm just anxious about the trip.
618
00:28:21,970 --> 00:28:24,541
Really? What specifically
are you anxious about?
619
00:28:26,080 --> 00:28:28,012
Uh, the Drake Passage, people,
620
00:28:28,113 --> 00:28:30,892
little towels folded
into animal shapes
621
00:28:30,991 --> 00:28:32,365
that might be left on our beds.
622
00:28:32,464 --> 00:28:34,701
You know how it is.
- Actually, I don't think I do.
623
00:28:34,800 --> 00:28:36,576
Elgie, there's gonna be
a lot of people.
624
00:28:37,248 --> 00:28:38,923
You know...
625
00:28:39,023 --> 00:28:41,644
I'm not good
when exposed to people.
626
00:28:41,743 --> 00:28:42,743
Yeah.
627
00:28:44,608 --> 00:28:47,342
I don't know. I think maybe
we need to revisit this idea
628
00:28:47,442 --> 00:28:49,153
of finding someone
for you to talk to.
629
00:28:50,432 --> 00:28:52,032
I'm talking to you, aren't I?
630
00:29:24,191 --> 00:29:26,635
* I'm walking too far ahead *
631
00:29:26,736 --> 00:29:29,580
* You're calling to me *
632
00:29:29,681 --> 00:29:33,677
* I can't hear
what you've said *
633
00:29:33,778 --> 00:29:37,644
- * Then you say... *
- * "Go slow" *
634
00:29:37,744 --> 00:29:40,972
* I fall behind *
635
00:29:41,073 --> 00:29:43,885
* The second hand unwinds *
636
00:29:43,986 --> 00:29:47,648
* If you're lost, you can look
and you will find me *
637
00:29:48,351 --> 00:29:50,828
* Time after time *
638
00:29:50,929 --> 00:29:52,780
* If you fall I will catch you *
639
00:29:52,881 --> 00:29:54,688
* I'll be waiting *
640
00:29:55,551 --> 00:29:57,773
* Time after time *
641
00:29:57,874 --> 00:29:59,628
* If you're lost you can look *
642
00:29:59,729 --> 00:30:02,348
* And you will find me *
643
00:30:02,449 --> 00:30:05,036
* Time after time *
644
00:30:05,135 --> 00:30:06,989
* If you fall I will catch you *
645
00:30:07,088 --> 00:30:10,093
* I will be waiting
time after... *
646
00:30:10,192 --> 00:30:11,775
Oh, Bee.
647
00:30:17,471 --> 00:30:18,471
See?
648
00:30:18,607 --> 00:30:20,718
Mom, this is why
I don't want you
649
00:30:20,817 --> 00:30:22,018
to come to the elephant dance.
650
00:30:26,109 --> 00:30:27,109
Yeah.
651
00:30:28,000 --> 00:30:32,288
I just need you to know how
hard it is for me sometimes.
652
00:30:34,305 --> 00:30:35,361
What's hard?
653
00:30:38,111 --> 00:30:39,743
The banality of life.
654
00:30:41,728 --> 00:30:43,627
But I retain the right
to be incredibly moved
655
00:30:43,728 --> 00:30:45,536
by those little things
no one notices.
656
00:30:46,207 --> 00:30:49,101
For better and worse.
657
00:30:49,201 --> 00:30:52,157
It's not gonna stop me
taking you to the South Pole.
658
00:30:53,567 --> 00:30:55,840
We're not going
to the South Pole, Mom.
659
00:30:56,448 --> 00:30:58,060
We're not?
- No!
660
00:30:58,161 --> 00:31:01,612
The only place tourists go
is the Antarctic Peninsula.
661
00:31:01,711 --> 00:31:04,204
Only researchers
and scientists go
662
00:31:04,305 --> 00:31:05,729
as far as the South Pole.
663
00:31:07,104 --> 00:31:09,355
Oh.
- Please tell me you knew that
664
00:31:09,455 --> 00:31:12,780
and you just forgot
because you're tired.
665
00:31:12,881 --> 00:31:14,144
Yeah, tired.
666
00:31:15,359 --> 00:31:16,480
And ignorant.
667
00:31:26,207 --> 00:31:27,519
I'll take some more.
668
00:31:29,792 --> 00:31:30,893
Lisa!
Will you excuse me?
669
00:31:30,992 --> 00:31:31,992
Oh!
670
00:31:32,400 --> 00:31:33,516
I'm so glad you came.
671
00:31:33,615 --> 00:31:35,404
Audrey! It's fabulous.
- Hi!
672
00:31:35,505 --> 00:31:37,132
Thank you so much for coming.
Hi, Gary!
673
00:31:37,231 --> 00:31:39,019
Hi.
- There's food. There's drink.
674
00:31:39,119 --> 00:31:40,478
You probably know
everybody here.
675
00:31:40,577 --> 00:31:41,577
Fabulous.
- Okay.
676
00:31:56,352 --> 00:31:58,220
Did you know that one
of our first-grade dads
677
00:31:58,319 --> 00:31:59,596
is in Pearl Jam?
678
00:31:59,697 --> 00:32:01,310
Eddie?
- No.
679
00:32:04,960 --> 00:32:06,893
The point is I just started
680
00:32:06,992 --> 00:32:08,750
and all of a sudden
it's my responsibility
681
00:32:08,849 --> 00:32:11,807
to make sure everything runs
smoothly while he's off-grid?
682
00:32:13,247 --> 00:32:15,470
That's Jeff Bezos'
brother-in-law.
683
00:32:15,569 --> 00:32:16,748
Really?
- Yeah.
684
00:32:16,847 --> 00:32:18,605
I'm starting to see
a lot of empty glasses.
685
00:32:18,704 --> 00:32:19,807
Crusts and stuff.
686
00:32:25,248 --> 00:32:26,977
Kyle has been such a big help.
687
00:32:38,624 --> 00:32:41,036
Would you guys mind moving
to the other side of the room?
688
00:32:41,135 --> 00:32:42,828
Right in here.
I'm so sorry. Yes.
689
00:32:42,929 --> 00:32:45,326
I thought here would be nice.
It's kind of like a little...
690
00:32:45,425 --> 00:32:46,624
Okay.
- Let's all face out.
691
00:32:46,723 --> 00:32:47,804
Come on in.
- All right.
692
00:32:54,079 --> 00:32:56,028
One, two, three, four.
693
00:33:04,703 --> 00:33:07,372
I love this song. Is it African?
694
00:33:07,471 --> 00:33:09,548
Yeah, it's a Kenyan pop song.
- Oh.
695
00:33:09,648 --> 00:33:10,926
Galer Street's mission statement
696
00:33:11,027 --> 00:33:12,684
is based on global connectitude.
697
00:33:12,785 --> 00:33:14,752
Connectitude? Wow.
- Mm-hmm.
698
00:33:15,359 --> 00:33:17,869
Galer Street doesn't just
think outside the box.
699
00:33:17,970 --> 00:33:19,614
They think outside
the dictionary.
700
00:33:50,207 --> 00:33:51,615
Find Susie!
701
00:33:55,679 --> 00:33:59,468
Get on the bus.
It's okay. We're all okay.
702
00:33:59,567 --> 00:34:00,640
I'm so sorry.
703
00:34:01,663 --> 00:34:03,009
Thank you for coming!
704
00:34:04,192 --> 00:34:05,963
It's the rains, you see.
The rains here...
705
00:34:06,064 --> 00:34:08,063
Do you wanna take a gift bag?
There you go.
706
00:34:37,983 --> 00:34:39,382
Oh, no!
707
00:34:42,911 --> 00:34:45,005
Your hillside
just slid into my home.
708
00:34:45,105 --> 00:34:46,476
During my brunch.
709
00:34:46,576 --> 00:34:47,733
There were children in there!
710
00:34:47,833 --> 00:34:48,833
Shit.
711
00:34:49,199 --> 00:34:50,541
W- Was anyone hurt?
712
00:34:50,641 --> 00:34:51,980
Miraculously, no.
713
00:34:52,079 --> 00:34:53,963
Okay, that's good.
That's...
714
00:34:54,063 --> 00:34:56,264
Good? Good?
715
00:34:56,400 --> 00:34:59,052
My house is knee-deep
in mud, Bernadette.
716
00:34:59,152 --> 00:35:00,621
The brick wall collapsed.
717
00:35:00,721 --> 00:35:01,721
My yard.
718
00:35:01,820 --> 00:35:03,052
My Japanese maples.
719
00:35:03,152 --> 00:35:05,547
The birdbath is practically
in my living room.
720
00:35:05,648 --> 00:35:07,596
I am so sorry. I...
721
00:35:07,695 --> 00:35:08,896
And that sign.
722
00:35:09,599 --> 00:35:11,713
The sign.
- What sign?
723
00:35:12,255 --> 00:35:13,708
I'll have it taken down today.
724
00:35:13,807 --> 00:35:15,804
Oh, well, the mudslide
took care of that for you.
725
00:35:15,905 --> 00:35:17,543
It's on display now
for everyone to see!
726
00:35:17,643 --> 00:35:18,956
Mom, what sign?
- Oh, Bee,
727
00:35:19,056 --> 00:35:20,974
I did something really stupid.
Stay in the car.
728
00:35:21,074 --> 00:35:22,592
What kind of person
puts up a sign...
729
00:35:22,693 --> 00:35:23,971
Look, I will pay for everything.
730
00:35:24,070 --> 00:35:26,108
Money? That's what you think
this is about? Money?
731
00:35:26,208 --> 00:35:27,565
Mom, what is going on?
- Bee...
732
00:35:27,666 --> 00:35:29,103
Tell her!
Tell her what's going on!
733
00:35:29,204 --> 00:35:30,922
You're obviously emotional.
- Yes, I am!
734
00:35:31,021 --> 00:35:32,021
But you need to remember
735
00:35:32,121 --> 00:35:33,757
that the work I had done
on the hillside
736
00:35:33,858 --> 00:35:35,137
was at your insistence.
- Oh!
737
00:35:35,233 --> 00:35:37,132
Audrey, I used your guy,
and I had him do it
738
00:35:37,231 --> 00:35:38,731
on the day you specified, so...
739
00:35:38,831 --> 00:35:41,003
So none of this
is your responsibility?
740
00:35:41,103 --> 00:35:43,307
No, I am simply making the point
741
00:35:43,407 --> 00:35:46,079
that there's a larger context
to what happened today.
742
00:35:46,719 --> 00:35:48,719
Wow. Okay.
743
00:35:49,679 --> 00:35:53,068
So you think putting up
a hateful billboard
744
00:35:53,168 --> 00:35:56,300
is an appropriate reaction
to having yard work done.
745
00:35:56,400 --> 00:35:57,400
No.
746
00:35:57,648 --> 00:35:59,565
I think I'm starting
to understand all of this.
747
00:35:59,664 --> 00:36:01,182
Audrey, don't stand there
and pretend
748
00:36:01,282 --> 00:36:02,880
you haven't been playing
this game too.
749
00:36:02,980 --> 00:36:04,737
Bernadette, j-just get out
once in a while.
750
00:36:04,836 --> 00:36:06,956
B- Be in the real world
and interact with people.
751
00:36:07,056 --> 00:36:08,773
Maybe that would make you
not so paranoid.
752
00:36:08,873 --> 00:36:10,871
I think we're done here.
- No, we are not done.
753
00:36:10,972 --> 00:36:12,329
We are not,
we are not done here.
754
00:36:12,429 --> 00:36:14,068
Again, I want to apologize
for the sign.
755
00:36:14,168 --> 00:36:15,365
It was a little inappropriate.
756
00:36:15,465 --> 00:36:17,708
And I intend to take
full responsibility, okay?
757
00:36:17,809 --> 00:36:19,757
In terms of
the Galer Street School,
758
00:36:19,856 --> 00:36:21,773
in terms of money.
- So now you care about...
759
00:36:21,873 --> 00:36:23,271
You don't care
about Galer Street.
760
00:36:23,371 --> 00:36:24,748
You don't care about anything.
761
00:36:24,849 --> 00:36:26,572
You don't care about your house.
762
00:36:26,672 --> 00:36:28,108
You don't care about your yard.
763
00:36:28,208 --> 00:36:30,208
You certainly don't care
about this neighborhood.
764
00:36:31,135 --> 00:36:32,907
Do you know that
within a four-mile radius
765
00:36:33,007 --> 00:36:34,605
is the house my grandmother
grew up in,
766
00:36:34,704 --> 00:36:35,943
the house my mother grew up in,
767
00:36:36,043 --> 00:36:37,320
and the house that I grew up in?
768
00:36:37,420 --> 00:36:38,507
That I believe.
769
00:36:38,608 --> 00:36:41,003
And you come in here
with your Microsoft money
770
00:36:41,103 --> 00:36:44,043
and buy this
9.000-square-foot teardown
771
00:36:44,143 --> 00:36:45,963
in the middle
of this charming neighborhood
772
00:36:46,063 --> 00:36:47,824
and you think
that's gonna make you belong?
773
00:36:48,224 --> 00:36:50,061
Well, you don't belong,
Bernadette,
774
00:36:50,161 --> 00:36:51,161
and you never will.
775
00:36:52,384 --> 00:36:54,079
Say amen to that.
776
00:36:56,864 --> 00:36:58,780
None of the other mothers
like you, Bernadette.
777
00:36:58,880 --> 00:36:59,880
Did you know that?
778
00:36:59,980 --> 00:37:00,980
Really?
- Yeah!
779
00:37:01,079 --> 00:37:02,197
Did you know a bunch of moms
780
00:37:02,297 --> 00:37:03,534
had a mother-daughter sleepover
781
00:37:03,635 --> 00:37:05,074
and didn't even
invite you and Bee?
782
00:37:06,175 --> 00:37:07,998
Okay, that's it, Audrey!
783
00:37:09,311 --> 00:37:11,403
Fuck you
for bringing Bee into this!
784
00:37:11,503 --> 00:37:13,708
No. Don't you do this.
We love Bee.
785
00:37:13,807 --> 00:37:16,621
Bee is a terrific girl.
She-She's a wonderful student.
786
00:37:16,721 --> 00:37:19,211
In fact, it just goes to show
how resilient children are
787
00:37:19,311 --> 00:37:20,550
because she turned out so well.
788
00:37:20,650 --> 00:37:22,219
If Bee were my daughter,
789
00:37:22,320 --> 00:37:23,755
and I think I speak on behalf
790
00:37:23,856 --> 00:37:25,612
of every mother at Galer Street,
791
00:37:25,713 --> 00:37:27,873
we would never be sending
her off to boarding school.
792
00:37:28,255 --> 00:37:29,612
I want to go to boarding school.
793
00:37:29,713 --> 00:37:30,751
Of course you do, sweetie.
794
00:37:30,851 --> 00:37:32,012
It was my idea!
795
00:37:32,112 --> 00:37:33,739
No, Bee, it's not worth it.
796
00:37:33,840 --> 00:37:35,724
Of course it was your idea.
I don't blame you.
797
00:37:35,824 --> 00:37:38,092
You don't know me.
And you don't know my mom.
798
00:37:38,193 --> 00:37:39,532
Oh, I do. I do know your mom.
799
00:37:39,632 --> 00:37:41,036
I know her now. Everybody does.
800
00:37:41,135 --> 00:37:43,563
You don't even know
your own son, Audrey.
801
00:37:43,664 --> 00:37:45,983
If you did, you'd know how
he makes fun of you at school.
802
00:37:47,456 --> 00:37:49,759
Do you even notice
when he comes home stoned?
803
00:37:51,264 --> 00:37:52,831
I agree with my mom.
804
00:37:53,983 --> 00:37:55,423
Fuck you, Audrey.
805
00:38:02,079 --> 00:38:03,079
Hey.
806
00:38:03,646 --> 00:38:06,047
You are super cool,
you know that?
807
00:38:06,496 --> 00:38:08,894
Like we'd ever want to be
at a sleepover with them.
808
00:38:12,864 --> 00:38:14,592
Yeah. Popularity is overrated.
809
00:38:26,239 --> 00:38:29,228
So we will put
these Sharpies next to it
810
00:38:29,327 --> 00:38:30,726
and while
the restaurant revolves,
811
00:38:30,826 --> 00:38:32,224
everyone can write
something on it
812
00:38:32,324 --> 00:38:33,802
and when it
comes back around later,
813
00:38:33,902 --> 00:38:35,661
you'll have a card
full of birthday wishes.
814
00:38:35,760 --> 00:38:37,217
That's so cool, Kennedy.
815
00:38:37,568 --> 00:38:39,083
I heard if you go
to the bathroom,
816
00:38:39,184 --> 00:38:41,023
when you come back
you can't find your table.
817
00:38:41,536 --> 00:38:42,815
Let's go to the bathroom.
818
00:38:47,295 --> 00:38:49,612
Oh, hey, Kennedy.
- Hi.
819
00:38:49,711 --> 00:38:50,711
Bee.
820
00:38:50,811 --> 00:38:52,289
Oh, hey.
821
00:38:53,278 --> 00:38:54,507
Denver trip got canceled?
822
00:38:54,608 --> 00:38:56,141
Nope. I'm on my way
to the airport.
823
00:38:56,240 --> 00:38:58,367
I just, uh, stopped
to ask you something.
824
00:38:59,710 --> 00:39:00,710
What?
825
00:39:01,887 --> 00:39:03,661
Those blackberries
were the only thing
826
00:39:03,760 --> 00:39:05,360
holding up the hillside.
You knew that.
827
00:39:07,005 --> 00:39:08,364
I know you know better
828
00:39:08,463 --> 00:39:10,668
than to denude
an entire hillside
829
00:39:10,768 --> 00:39:12,512
during the wettest winter
on record.
830
00:39:13,215 --> 00:39:16,385
I guess
I didn't actually.
831
00:39:17,695 --> 00:39:19,211
How did you find out?
832
00:39:19,311 --> 00:39:21,420
H- How did you think
I wouldn't find out?
833
00:39:21,521 --> 00:39:22,655
Let me guess.
834
00:39:22,911 --> 00:39:24,972
Your admin,
one of Audrey's mean girls,
835
00:39:25,072 --> 00:39:26,880
is pouring poison in your ears.
836
00:39:27,264 --> 00:39:28,264
I called it.
837
00:39:28,362 --> 00:39:30,092
Keep Soo-Lin out of this.
838
00:39:30,192 --> 00:39:31,885
She's the only reason
it's even feasible
839
00:39:31,985 --> 00:39:33,409
for me to go away for a month.
840
00:39:33,856 --> 00:39:36,362
If you're interested in the truth...
- Mm-hmm.
841
00:39:36,463 --> 00:39:38,157
I had those blackberries removed
842
00:39:38,257 --> 00:39:40,202
in accordance
with the specifications
843
00:39:40,302 --> 00:39:41,452
of Bugs Meany herself.
844
00:39:41,552 --> 00:39:45,708
Stop turning everything
into a joke.
845
00:39:45,809 --> 00:39:49,311
I look at you
and I have real concern.
846
00:39:49,791 --> 00:39:51,947
You won't talk to me.
You won't go to a doctor.
847
00:39:52,047 --> 00:39:55,597
You won't...
- Dad... stop freaking out.
848
00:39:55,697 --> 00:39:57,760
Stop freaking out?
The Griffins' house caved in.
849
00:39:59,614 --> 00:40:02,219
Is this, um, something
we're gonna have to pay for?
850
00:40:02,320 --> 00:40:04,958
It's force majeure.
Audrey's insurance covers it.
851
00:40:05,983 --> 00:40:07,403
Why didn't you tell me, Bee?
852
00:40:07,503 --> 00:40:10,753
I... I guess you haven't
been around that much.
853
00:40:11,679 --> 00:40:12,679
Hmm.
854
00:40:12,913 --> 00:40:14,271
Look how far
my birthday card is.
855
00:40:14,371 --> 00:40:15,903
Take your Ritalin and shut up.
856
00:40:16,224 --> 00:40:18,445
I'm sorry... Wha... Excu...
what did you just say?
857
00:40:18,545 --> 00:40:20,900
That's not the way that we talk to people.
- It's okay.
858
00:40:21,001 --> 00:40:23,356
That's how they talk to each other.
- No, it's not okay.
859
00:40:23,456 --> 00:40:24,456
Why do you care?
860
00:40:24,556 --> 00:40:25,675
You don't even like Kennedy.
861
00:40:26,206 --> 00:40:27,206
He doesn't?
862
00:40:27,306 --> 00:40:28,306
No, of cour...
863
00:40:28,405 --> 00:40:30,925
of course I like you, Kennedy.
864
00:40:31,025 --> 00:40:32,702
Wha... How can you say
a thing like that?
865
00:40:32,802 --> 00:40:34,599
What is going on
with this family right now?
866
00:40:34,699 --> 00:40:36,376
I just stopped by
to have a conversation.
867
00:40:36,476 --> 00:40:37,476
No, you didn't.
868
00:40:37,574 --> 00:40:39,788
You came here to yell at Mom.
Audrey already did that.
869
00:40:39,887 --> 00:40:41,438
Hey...
- You weren't there.
870
00:40:42,494 --> 00:40:43,550
It was horrible.
871
00:40:46,559 --> 00:40:47,648
Come on.
872
00:40:56,224 --> 00:40:58,795
What was the question
you wanted to ask me?
873
00:40:58,896 --> 00:41:00,894
Why can't you ever get along
with our neighbors?
874
00:41:03,518 --> 00:41:05,199
Why can't you ever
get along with anyone?
875
00:41:05,726 --> 00:41:07,456
It can't always be their fault.
876
00:41:21,951 --> 00:41:23,262
Well, Manjula,
877
00:41:24,224 --> 00:41:25,643
nobody can say I didn't give it
878
00:41:25,744 --> 00:41:28,032
the old college try
but I just...
879
00:41:30,847 --> 00:41:32,449
I can't go to Antarctica.
880
00:41:37,119 --> 00:41:41,643
Fear not. I have concocted
a gutless plan
881
00:41:41,744 --> 00:41:43,168
which should do the trick.
882
00:41:44,032 --> 00:41:46,349
My dentist has been
wanting to remove
883
00:41:46,449 --> 00:41:48,702
my wisdom teeth for years.
884
00:41:49,280 --> 00:41:52,074
So, bear with me,
885
00:41:52,175 --> 00:41:54,125
how about we call her up
886
00:41:54,224 --> 00:41:56,320
and get an appointment
right before the trip?
887
00:41:56,894 --> 00:41:59,467
That way, I can claim
it was an emergency
888
00:41:59,567 --> 00:42:01,452
and I'm devastated and all that
889
00:42:01,552 --> 00:42:03,869
and my husband and daughter
can go on the trip themselves
890
00:42:03,969 --> 00:42:05,088
and nobody blames me.
891
00:42:05,503 --> 00:42:06,503
Yep.
892
00:42:07,614 --> 00:42:09,150
Told you it was gutless.
893
00:42:12,224 --> 00:42:14,112
Send message.
894
00:42:19,135 --> 00:42:20,320
Bernadette!
895
00:42:21,822 --> 00:42:23,851
Paul Jellinek!
896
00:42:23,952 --> 00:42:25,228
Look at you.
897
00:42:25,327 --> 00:42:27,402
You old rotter.
898
00:42:27,503 --> 00:42:29,579
My God, you haven't changed
in 20 years!
899
00:42:29,679 --> 00:42:31,469
So good to see you!
900
00:42:31,568 --> 00:42:33,740
How was the lecture?
- It was fine. Fine.
901
00:42:33,840 --> 00:42:35,710
It was just an excuse
to come visit you.
902
00:42:37,822 --> 00:42:40,608
Oh, my goodness. Wow.
903
00:42:47,231 --> 00:42:50,175
Elgie, this is Dr. Kurtz.
904
00:42:50,590 --> 00:42:51,590
Oh, hi.
905
00:42:52,157 --> 00:42:53,157
Hi.
906
00:42:53,360 --> 00:42:55,050
Janelle Kurtz.
- Elgie Branch.
907
00:42:55,150 --> 00:42:56,971
Thank you so much
for accommodating us.
908
00:42:57,070 --> 00:42:59,692
We are really glad
you could come in.
909
00:42:59,791 --> 00:43:01,150
And Hannah spoke
so highly of you
910
00:43:01,250 --> 00:43:02,887
and all the work
that you did with Frank
911
00:43:02,987 --> 00:43:04,708
to help him through
his rough patch, so...
912
00:43:04,989 --> 00:43:05,989
I'll leave you two.
913
00:43:06,088 --> 00:43:07,088
Okay.
914
00:43:07,188 --> 00:43:08,188
Um...
915
00:43:10,527 --> 00:43:12,556
What have you been doing
in Seattle for 20 years?
916
00:43:12,655 --> 00:43:16,396
Well, I guess I just wanted
to leave LA in a snit,
917
00:43:16,496 --> 00:43:17,733
you know, and when I determined
918
00:43:17,833 --> 00:43:20,204
that everyone felt
sufficiently sorry for me,
919
00:43:20,304 --> 00:43:22,922
unfurl my cape and swoop in
to launch my second act
920
00:43:23,023 --> 00:43:24,639
and show those bastards
who the true...
921
00:43:25,150 --> 00:43:27,019
bitch goddess
of architecture really is.
922
00:43:27,119 --> 00:43:29,856
But then, yeah...
923
00:43:30,815 --> 00:43:33,869
Elgie ended up loving it here,
and, yeah, here we are.
924
00:43:33,969 --> 00:43:36,268
To my surprise,
she got really excited
925
00:43:36,367 --> 00:43:37,547
about moving to Seattle.
926
00:43:37,648 --> 00:43:39,050
We were both
from the East Coast,
927
00:43:39,150 --> 00:43:40,300
both went to prep schools.
928
00:43:40,400 --> 00:43:44,235
And she was a rising star.
An absolute force.
929
00:43:44,335 --> 00:43:46,699
Of course,
I was taken by her beauty
930
00:43:46,800 --> 00:43:48,298
and her amazing talent
931
00:43:48,398 --> 00:43:50,527
and her humor and her energy.
932
00:43:51,998 --> 00:43:53,773
And at the time
that we got married,
933
00:43:53,873 --> 00:43:55,755
I was working on
a computer animation program
934
00:43:55,856 --> 00:43:58,719
which was eventually
bought by Microsoft.
935
00:44:00,414 --> 00:44:03,135
And around the same time, uh...
936
00:44:04,478 --> 00:44:07,148
she ran into some trouble
with a house that she built
937
00:44:07,248 --> 00:44:11,211
and abruptly
declared herself done
938
00:44:11,311 --> 00:44:13,036
with the LA architecture scene.
939
00:44:13,137 --> 00:44:14,559
The city planners here.
940
00:44:14,943 --> 00:44:16,539
I mean, they never met
a beautiful view
941
00:44:16,639 --> 00:44:17,639
they didn't want to block
942
00:44:17,739 --> 00:44:18,936
with a 20-story old folks home
943
00:44:19,036 --> 00:44:21,228
with zero
architectural integrity.
944
00:44:21,327 --> 00:44:22,476
And believe me, that is
945
00:44:22,576 --> 00:44:24,413
the first time that
the words "architectural"
946
00:44:24,512 --> 00:44:26,309
and "integrity" have ever
been used together
947
00:44:26,409 --> 00:44:27,532
in a sentence about Seattle.
948
00:44:27,632 --> 00:44:29,163
And whoever
laid out this place...
949
00:44:29,262 --> 00:44:31,179
I mean, they never met
a two-way street
950
00:44:31,280 --> 00:44:33,068
they didn't suddenly,
and for no reason,
951
00:44:33,168 --> 00:44:34,606
want to turn into
a one-way street.
952
00:44:34,706 --> 00:44:36,262
They never met
a four-way intersection
953
00:44:36,362 --> 00:44:38,559
they didn't want to turn
into a five-way intersection.
954
00:44:38,659 --> 00:44:40,137
Paul, I swear to God,
they even have
955
00:44:40,237 --> 00:44:41,514
seven-way intersections up here.
956
00:44:41,614 --> 00:44:43,947
All of the energy
that she once channeled
957
00:44:44,047 --> 00:44:46,463
so fearlessly
into architecture...
958
00:44:47,934 --> 00:44:49,760
she seems to have
turned towards...
959
00:44:51,262 --> 00:44:53,869
fulminating about Seattle
960
00:44:53,969 --> 00:44:57,835
in the form of these wild rants.
961
00:44:57,936 --> 00:45:00,106
I bought a house
the second we got here.
962
00:45:00,206 --> 00:45:03,851
It was this crazy
reform school for girls,
963
00:45:03,952 --> 00:45:06,701
you know, with every conceivable
building restriction attached.
964
00:45:06,800 --> 00:45:08,682
I mean, to make something
of it would require.
965
00:45:08,782 --> 00:45:10,315
Harry Houdini ingenuity,
966
00:45:10,416 --> 00:45:11,653
which of course appealed to me,
967
00:45:11,753 --> 00:45:12,753
but...
- Mmm.
968
00:45:12,853 --> 00:45:16,170
What, you know,
actually happened
969
00:45:16,271 --> 00:45:17,628
was that I had
a series of, uh...
970
00:45:17,728 --> 00:45:19,242
I had four miscarriages and...
971
00:45:19,342 --> 00:45:21,003
'Cause, no,
I fully intended to recover
972
00:45:21,103 --> 00:45:23,019
from the ass whooping
of Twenty Mile
973
00:45:23,119 --> 00:45:24,907
by making a home
for Elgie and me
974
00:45:25,007 --> 00:45:27,596
and the baby
I was always pregnant with,
975
00:45:27,695 --> 00:45:28,695
but, you know...
976
00:45:29,663 --> 00:45:31,101
I'd sit on the toilet
and look down
977
00:45:31,201 --> 00:45:33,291
and there it was,
blood on my underpants.
978
00:45:33,391 --> 00:45:35,275
Oh, my God.
I am so sorry, Bernadette.
979
00:45:35,375 --> 00:45:36,813
No, no, no.
- I just didn't know.
980
00:45:36,913 --> 00:45:38,271
Hey,
Bee arrived.
981
00:45:39,583 --> 00:45:41,452
But, you know, her heart, um,
982
00:45:41,552 --> 00:45:43,211
hadn't developed completely
983
00:45:43,311 --> 00:45:45,132
and, you know,
it needed to be rebuilt
984
00:45:45,231 --> 00:45:47,211
in a series of, um, operations,
985
00:45:47,311 --> 00:45:49,068
'cause, you know,
her chances for survival,
986
00:45:49,168 --> 00:45:50,208
they were minuscule.
987
00:45:50,751 --> 00:45:52,043
Especially back then.
988
00:45:52,143 --> 00:45:54,827
You'd think
that having a sick child
989
00:45:54,927 --> 00:45:56,684
would either bring
a husband and wife
990
00:45:56,784 --> 00:45:58,623
closer together
or tear them apart.
991
00:46:00,543 --> 00:46:02,527
But in our case,
it didn't do either.
992
00:46:03,710 --> 00:46:07,083
We just started... drifting.
993
00:46:07,184 --> 00:46:08,940
The nurses took this.
994
00:46:09,039 --> 00:46:10,699
You know, they do that
995
00:46:10,798 --> 00:46:12,364
when they don't think the...
996
00:46:12,463 --> 00:46:14,079
the baby will...
997
00:46:14,974 --> 00:46:16,907
Aw, look at her.
998
00:46:17,007 --> 00:46:18,007
Mmm.
999
00:46:18,943 --> 00:46:21,215
When I first saw Bee, I just...
1000
00:46:21,760 --> 00:46:23,467
I knew that she was other
1001
00:46:23,567 --> 00:46:25,451
and that she'd been
entrusted to me.
1002
00:46:25,550 --> 00:46:27,519
Do you know those posters
of baby Krishna?
1003
00:46:27,903 --> 00:46:29,226
The Balakrishna.
- Right.
1004
00:46:29,327 --> 00:46:30,525
The creator and the destroyer,
1005
00:46:30,625 --> 00:46:32,331
and he's fat and happy and blue?
1006
00:46:32,431 --> 00:46:35,851
Well, that's what Bee was,
the creator and destroyer.
1007
00:46:35,951 --> 00:46:37,036
Oh, yeah.
1008
00:46:37,137 --> 00:46:39,083
I mean, come on,
it's just obvious. Right?
1009
00:46:39,182 --> 00:46:41,579
So I said to the nurses,
1010
00:46:41,679 --> 00:46:43,548
"She's not gonna die.
She's Balakrishna."
1011
00:46:45,054 --> 00:46:47,375
And they actually put that name
on the birth certificate.
1012
00:46:48,255 --> 00:46:50,539
And, so, yeah,
I asked to be left alone
1013
00:46:50,639 --> 00:46:51,949
with my daughter.
1014
00:46:52,048 --> 00:46:54,378
And, well,
Elgie once gave me this locket
1015
00:46:54,478 --> 00:46:56,202
of Saint Bernadette.
1016
00:46:56,302 --> 00:46:57,708
You know...
1017
00:46:57,807 --> 00:46:59,326
She had 18 visions, right?
- Right.
1018
00:46:59,425 --> 00:47:00,943
And he always said
the Beeber Bifocal
1019
00:47:01,043 --> 00:47:02,760
and Twenty Mile were
my first two visions.
1020
00:47:02,860 --> 00:47:04,490
And so I leaned in and I said
1021
00:47:04,590 --> 00:47:05,989
to my beautiful
little blue guppy,
1022
00:47:06,088 --> 00:47:07,820
I said,
"You are my other 16 visions
1023
00:47:07,920 --> 00:47:08,990
all rolled into one."
1024
00:47:10,239 --> 00:47:11,239
And she is.
1025
00:47:12,351 --> 00:47:13,356
And now, I blinked,
1026
00:47:13,456 --> 00:47:14,853
and she's going
across the country
1027
00:47:14,954 --> 00:47:15,954
to boarding school.
1028
00:47:17,215 --> 00:47:18,891
She just immersed herself
1029
00:47:18,992 --> 00:47:21,226
so thoroughly in Bee's recovery
1030
00:47:21,327 --> 00:47:23,135
that it became her every fiber.
1031
00:47:24,157 --> 00:47:25,157
And...
1032
00:47:26,974 --> 00:47:28,940
I worked longer
and longer hours.
1033
00:47:29,039 --> 00:47:30,110
Called it a partnership.
1034
00:47:30,686 --> 00:47:33,708
I'm surprised to hear that
she isn't in therapy.
1035
00:47:33,807 --> 00:47:36,172
That seems like
a logical first step.
1036
00:47:36,271 --> 00:47:38,539
Mmm. I tried that.
Didn't go so well.
1037
00:47:38,639 --> 00:47:41,248
I asked her again
recently. Um...
1038
00:47:42,527 --> 00:47:43,871
Didn't go so well.
1039
00:47:44,255 --> 00:47:46,731
You know,
what Elgie doesn't know
1040
00:47:46,831 --> 00:47:49,643
is that I am still obsessing
about LA.
1041
00:47:49,744 --> 00:47:50,909
What do you mean?
1042
00:47:52,543 --> 00:47:56,394
You know, just last night,
right, I woke up to pee.
1043
00:47:56,494 --> 00:47:58,331
You know, I'm half asleep.
I'm a blank slate.
1044
00:47:58,431 --> 00:48:01,068
And then the data
starts reloading.
1045
00:48:01,168 --> 00:48:03,179
Bernadette Fox,
Twenty Mile House,
1046
00:48:03,280 --> 00:48:06,186
destroyed, failure.
1047
00:48:06,286 --> 00:48:08,403
You know, it's like failure
has got its teeth in me,
1048
00:48:08,503 --> 00:48:09,541
and it won't stop shaking.
1049
00:48:09,641 --> 00:48:11,398
And then I accidentally
see that cheesebag.
1050
00:48:11,498 --> 00:48:12,498
Nigel Mills-Murray's name
1051
00:48:12,597 --> 00:48:13,996
on one of his dumb TV shows,
1052
00:48:14,096 --> 00:48:15,851
and I go nuts inside.
1053
00:48:15,952 --> 00:48:18,380
You know, and it just adds to
my bottomless, churning shame
1054
00:48:18,480 --> 00:48:20,715
that I have become
so demented and dishonest
1055
00:48:20,815 --> 00:48:22,532
that I'm a stranger
to the most brilliant,
1056
00:48:22,632 --> 00:48:23,831
honorable man I have ever met.
1057
00:48:23,931 --> 00:48:26,315
I technically have no idea
what's wrong with Bernadette.
1058
00:48:26,414 --> 00:48:28,458
Is she depressed?
Manic? Agoraphobic?
1059
00:48:28,559 --> 00:48:30,507
Hooked on pills?
Paranoid? I don't know.
1060
00:48:30,606 --> 00:48:32,284
I really don't even know
what constitutes
1061
00:48:32,385 --> 00:48:33,708
a mental breakdown,
1062
00:48:33,807 --> 00:48:35,166
but what has become
crystal clear
1063
00:48:35,266 --> 00:48:37,644
is that ignoring it
is no longer an option.
1064
00:48:37,744 --> 00:48:39,621
So I'm lying in bed
in the middle of the night
1065
00:48:39,722 --> 00:48:41,099
when the thumping arrives.
1066
00:48:41,199 --> 00:48:43,978
It's this black hole
of visceral panic.
1067
00:48:44,079 --> 00:48:46,315
Oh, it was something ridiculous
like, you know,
1068
00:48:46,416 --> 00:48:48,701
"I've got to pack more
fresh fruit in Bee's lunch."
1069
00:48:50,079 --> 00:48:52,331
And I can feel
this irrational anxiety
1070
00:48:52,431 --> 00:48:54,155
draining my store of energy
1071
00:48:54,255 --> 00:48:56,458
like a battery-operated race car
1072
00:48:56,559 --> 00:48:58,731
grinding away in the corner.
1073
00:48:58,831 --> 00:49:00,867
There go the dishes.
There goes the grocery store.
1074
00:49:00,967 --> 00:49:02,666
There goes exercise.
1075
00:49:02,766 --> 00:49:04,490
There goes basic human kindness.
1076
00:49:04,590 --> 00:49:06,027
So from what you're saying,
1077
00:49:06,128 --> 00:49:08,012
she willfully created
an environment
1078
00:49:08,112 --> 00:49:10,206
which destroyed
a neighbor's home.
1079
00:49:10,655 --> 00:49:12,748
She's hoarding
prescription medicine.
1080
00:49:12,847 --> 00:49:14,507
She ran over a mother at school,
1081
00:49:14,606 --> 00:49:16,427
and then had a billboard
erected outside
1082
00:49:16,527 --> 00:49:18,143
this woman's home to taunt her?
1083
00:49:19,454 --> 00:49:22,110
It seems
she may be suffering from
1084
00:49:22,527 --> 00:49:26,143
extreme anxiety, grandiosity,
1085
00:49:27,293 --> 00:49:30,123
and if hoarding
prescription medication
1086
00:49:30,224 --> 00:49:31,775
means what I think it means...
1087
00:49:33,822 --> 00:49:36,606
she may well be having
suicidal thoughts.
1088
00:49:40,157 --> 00:49:42,208
So what do you say?
1089
00:49:43,550 --> 00:49:46,059
'Tis
a piteous fate to have befallen
1090
00:49:46,159 --> 00:49:48,251
a MacArthur genius,
wouldn't you say?
1091
00:49:50,173 --> 00:49:51,454
You done?
1092
00:49:51,806 --> 00:49:52,811
Yeah.
1093
00:49:52,911 --> 00:49:54,474
Yeah, good, 'cause I know
1094
00:49:54,574 --> 00:49:56,907
you can't honestly believe
any of this nonsense.
1095
00:49:57,007 --> 00:50:00,318
As amusing as it is,
it obscures the larger point
1096
00:50:00,862 --> 00:50:04,606
which is that people like you
must create.
1097
00:50:04,990 --> 00:50:06,789
That's what you were brought
into this world
1098
00:50:06,889 --> 00:50:07,967
to do, Bernadette.
1099
00:50:08,286 --> 00:50:11,391
If you don't, you become
a menace to society.
1100
00:50:11,679 --> 00:50:13,739
I think there's one
very simple answer
1101
00:50:13,838 --> 00:50:15,166
to all of your problems.
1102
00:50:15,614 --> 00:50:17,952
Get your ass back to work
1103
00:50:18,302 --> 00:50:19,936
and create something.
1104
00:50:23,518 --> 00:50:24,835
So let's just
divide and conquer
1105
00:50:24,936 --> 00:50:26,507
with approximate
nearest neighbors
1106
00:50:26,608 --> 00:50:29,119
and restrict it
to nearby matches.
1107
00:50:30,302 --> 00:50:31,947
It's gonna minimize
about 90 percent
1108
00:50:32,047 --> 00:50:33,407
of the computation time,
I think.
1109
00:50:34,398 --> 00:50:35,724
That's super elegant, man.
1110
00:50:35,824 --> 00:50:37,706
Pablo, are you almost done?
1111
00:50:37,806 --> 00:50:38,806
Yeah.
1112
00:50:38,905 --> 00:50:39,905
Thanks, Elgie.
- Okay.
1113
00:50:47,583 --> 00:50:50,572
Elgie, this is Agent Strang
1114
00:50:50,672 --> 00:50:52,588
with the FBI.
1115
00:50:52,688 --> 00:50:54,175
Oh. Hi.
- Hey.
1116
00:50:55,166 --> 00:50:56,907
Hello, Mr. Branch.
- Hi.
1117
00:50:57,007 --> 00:50:59,659
I'm the regional director of the
Internet Crime Complaint Center.
1118
00:50:59,759 --> 00:51:00,759
IC3.
1119
00:51:01,199 --> 00:51:02,795
Working in partnership with the.
1120
00:51:02,894 --> 00:51:04,175
Department of Homeland Security.
1121
00:51:04,639 --> 00:51:05,639
Wow.
1122
00:51:05,967 --> 00:51:06,967
Let's have a seat.
1123
00:51:07,067 --> 00:51:08,067
Thank you.
1124
00:51:10,782 --> 00:51:14,463
Mr. Branch, you've come
to our attention.
1125
00:51:15,295 --> 00:51:16,554
I have?
1126
00:51:16,655 --> 00:51:20,894
Yep. Because of a charge
on your credit card.
1127
00:51:23,454 --> 00:51:25,248
This is my credit card bill?
1128
00:51:26,047 --> 00:51:27,692
These are charges
to a company called.
1129
00:51:27,791 --> 00:51:29,675
Delhi Virtual Assistants
International.
1130
00:51:29,775 --> 00:51:31,626
I see. Yes, I can see.
1131
00:51:31,726 --> 00:51:33,708
Wow.
- That company does not exist.
1132
00:51:33,807 --> 00:51:35,306
It's a front
1133
00:51:35,407 --> 00:51:37,407
for a crime syndicate
working out of Russia.
1134
00:51:37,853 --> 00:51:39,083
Really?
1135
00:51:39,182 --> 00:51:40,420
We've spent the last six months
1136
00:51:40,521 --> 00:51:41,679
building a case against them.
1137
00:51:42,365 --> 00:51:43,851
We were granted a warrant
1138
00:51:43,951 --> 00:51:47,146
which allowed us to access
emails between your wife,
1139
00:51:47,246 --> 00:51:48,702
Bernadette Fox,
1140
00:51:49,726 --> 00:51:50,974
and one Manjula.
1141
00:51:52,510 --> 00:51:54,847
There is no Manjula.
1142
00:51:56,541 --> 00:51:58,411
This matter
is delicate and urgent.
1143
00:51:58,510 --> 00:52:00,702
Elgie, we have
to call Dr. Kurtz.
1144
00:52:09,981 --> 00:52:13,835
* Elephant, elephant *
1145
00:52:13,934 --> 00:52:17,804
* Tell me, who do you love? *
1146
00:52:17,903 --> 00:52:20,907
* Oh, you know *
1147
00:52:21,007 --> 00:52:24,639
* It's my mama that I love *
1148
00:52:53,949 --> 00:52:55,818
Not too long ago,
scientists sent
1149
00:52:55,918 --> 00:52:57,706
these invisible cosmic rays
1150
00:52:57,806 --> 00:52:59,164
through the Great Pyramid
of Giza
1151
00:52:59,264 --> 00:53:00,331
to see what was inside,
1152
00:53:00,431 --> 00:53:02,731
and they found
this big empty space
1153
00:53:02,831 --> 00:53:04,972
they never even knew about.
1154
00:53:05,072 --> 00:53:06,572
They don't know how it was made
1155
00:53:06,672 --> 00:53:09,675
or even why
this inner chamber exists,
1156
00:53:09,775 --> 00:53:11,413
even though the pyramids
have been there
1157
00:53:11,512 --> 00:53:13,309
for over 4.000 years.
1158
00:53:15,230 --> 00:53:17,514
Only use "I feel" statements.
1159
00:53:17,614 --> 00:53:19,179
We don't want her
to feel judged.
1160
00:53:19,280 --> 00:53:21,226
I don't know if I can do this.
1161
00:53:21,327 --> 00:53:23,164
I know this
can feel uncomfortable...
1162
00:53:24,284 --> 00:53:26,251
but we all share the same goal,
1163
00:53:26,351 --> 00:53:27,882
which is to help Bernadette.
1164
00:53:27,983 --> 00:53:29,119
Right.
1165
00:53:30,079 --> 00:53:31,079
Right.
1166
00:53:32,318 --> 00:53:33,610
And she does need help.
1167
00:53:33,710 --> 00:53:34,710
Absolutely.
1168
00:53:34,809 --> 00:53:36,523
You're canceling
your appointment today?
1169
00:53:36,623 --> 00:53:37,701
Mmm-hmm. Yep, that's right.
1170
00:53:37,800 --> 00:53:39,403
It's a cancellation.
1171
00:53:39,503 --> 00:53:41,356
This is very last minute.
1172
00:53:41,456 --> 00:53:43,980
I'm sorry. But, look...
1173
00:53:44,079 --> 00:53:46,795
My wisdom teeth
have waited this long,
1174
00:53:46,896 --> 00:53:48,014
they can wait another month.
1175
00:53:48,114 --> 00:53:49,791
Would you like to reschedule?
- No, no.
1176
00:53:49,891 --> 00:53:52,248
I'll reschedule when we get
back from our trip in January.
1177
00:53:52,347 --> 00:53:54,264
Okay, thank you, Miss Fox.
- Okay, thank you.
1178
00:53:58,655 --> 00:54:00,605
I knew I recognized you
from that TED Talk.
1179
00:54:02,398 --> 00:54:03,628
My kids love that.
1180
00:54:03,728 --> 00:54:06,079
Elgie, w-what's going on?
1181
00:54:07,902 --> 00:54:08,902
Is it Bee?
1182
00:54:09,001 --> 00:54:10,001
I just saw her at school.
1183
00:54:10,101 --> 00:54:11,101
No. Bee is fine.
1184
00:54:11,199 --> 00:54:13,260
How was the dentist?
1185
00:54:13,360 --> 00:54:16,681
Um, I, I didn't go.
Sorry, who are these people?
1186
00:54:16,782 --> 00:54:18,923
Bernadette,
I'm Dr. Janelle Kurtz.
1187
00:54:19,023 --> 00:54:20,061
Why don't we all sit down?
1188
00:54:20,161 --> 00:54:22,150
Why? Elgie?
1189
00:54:23,005 --> 00:54:24,652
Shall we begin, Doctor?
1190
00:54:24,751 --> 00:54:26,251
Begin what? I don't like this.
1191
00:54:26,351 --> 00:54:28,128
Bernadette,
have a seat, so we can...
1192
00:54:29,215 --> 00:54:32,030
We'd like to present to you
the reality of your situation.
1193
00:54:33,405 --> 00:54:34,405
Elgie?
1194
00:54:35,871 --> 00:54:38,891
Whatever this is, can we talk
about it privately?
1195
00:54:38,992 --> 00:54:41,994
I know everything, Bernadette,
and so do they.
1196
00:54:42,094 --> 00:54:44,746
Okay, look, if this is
about the dentist,
1197
00:54:44,847 --> 00:54:45,847
if he told...
1198
00:54:46,335 --> 00:54:48,204
I canceled the appointment.
1199
00:54:48,304 --> 00:54:49,322
I'm going to Antarctica.
1200
00:54:49,422 --> 00:54:50,661
I'm looking forward to it. See?
1201
00:54:50,760 --> 00:54:53,630
Bernadette, there is no Manjula.
1202
00:54:54,653 --> 00:54:56,349
Manjula? M...
1203
00:54:57,309 --> 00:54:58,347
Agent Strang, could you...
1204
00:54:58,447 --> 00:54:59,487
Agent?
1205
00:54:59,759 --> 00:55:01,853
Hi. From the FBI.
1206
00:55:02,525 --> 00:55:07,340
Miss Fox, we've determined
that Manjela or "Manjula"
1207
00:55:07,440 --> 00:55:10,442
is an alias
for an identity theft ring
1208
00:55:10,541 --> 00:55:11,583
operating out of Russia.
1209
00:55:12,317 --> 00:55:13,516
Ide... What?
1210
00:55:13,615 --> 00:55:15,530
Yeah.
And you have given them
1211
00:55:15,630 --> 00:55:17,599
all of our personal information.
1212
00:55:18,206 --> 00:55:19,914
And not only that,
they're on a plane
1213
00:55:20,014 --> 00:55:21,452
right now to Seattle
1214
00:55:21,552 --> 00:55:22,764
so they can make their move
1215
00:55:22,864 --> 00:55:24,684
while Bee and I
are in Antarctica.
1216
00:55:24,784 --> 00:55:26,251
Isn't that correct,
Agent Strang?
1217
00:55:26,351 --> 00:55:27,851
Pretty much.
1218
00:55:27,951 --> 00:55:30,067
And they used your airline miles
to buy the tickets.
1219
00:55:30,166 --> 00:55:31,605
Yeah, and next
they could clean out
1220
00:55:31,704 --> 00:55:33,503
our bank accounts
and our brokerage accounts
1221
00:55:33,603 --> 00:55:35,639
and our property title
because you have given them
1222
00:55:35,739 --> 00:55:37,617
all of our personal information
and passwords.
1223
00:55:37,717 --> 00:55:41,034
Manjela, Man-Manjula
even asked...
1224
00:55:41,135 --> 00:55:42,539
for power of attorney.
1225
00:55:42,639 --> 00:55:44,139
No, that's not true.
1226
00:55:44,239 --> 00:55:46,188
As a matter of fact,
I haven't heard back
1227
00:55:46,288 --> 00:55:47,288
from her for days.
1228
00:55:47,387 --> 00:55:49,996
I was getting ready to fire her.
1229
00:55:50,096 --> 00:55:52,811
Well, that's because the FBI
intercepted the emails
1230
00:55:52,911 --> 00:55:53,911
and responded as you.
1231
00:55:54,525 --> 00:55:55,596
Wha...
1232
00:55:55,695 --> 00:55:56,896
They know everything!
1233
00:55:57,822 --> 00:55:59,231
Bernadette, do you get it?
1234
00:56:08,061 --> 00:56:10,699
That was me
ending my relationship
1235
00:56:10,798 --> 00:56:12,030
with technology.
1236
00:56:13,757 --> 00:56:15,034
That's a great idea, Bernadette.
1237
00:56:15,135 --> 00:56:17,099
Let's all just take
a deep breath.
1238
00:56:17,199 --> 00:56:19,434
Oh, God, Elgie,
1239
00:56:19,534 --> 00:56:21,277
I am so sorry.
1240
00:56:22,365 --> 00:56:23,755
New Delhi Virtual Assistants
1241
00:56:23,855 --> 00:56:27,083
had over 100
positive Yelp reviews.
1242
00:56:27,184 --> 00:56:29,867
But the reality was
something different entirely
1243
00:56:29,967 --> 00:56:31,563
and I would like for us
to stay focused
1244
00:56:31,664 --> 00:56:33,278
on reality right now.
1245
00:56:33,983 --> 00:56:37,322
So it seems in addition
to this identity theft issue,
1246
00:56:37,422 --> 00:56:39,594
you also tried to run over
a mother at school.
1247
00:56:39,695 --> 00:56:40,731
Oh, don't be ludicrous.
1248
00:56:41,822 --> 00:56:42,922
Oh, shut up.
1249
00:56:43,023 --> 00:56:44,875
What is she doing here anyway?
1250
00:56:44,974 --> 00:56:47,596
Would someone open the window
and let that gnat out?
1251
00:56:47,695 --> 00:56:49,322
Stop calling Soo-Lin that,
Bernadette.
1252
00:56:49,422 --> 00:56:50,699
Oh, forgive me.
1253
00:56:50,798 --> 00:56:53,547
Would someone let the admin
out of my living room?
1254
00:56:53,648 --> 00:56:54,847
I'm happy to go.
1255
00:56:55,262 --> 00:56:56,748
Yeah, how about I go too?
1256
00:56:56,847 --> 00:56:59,371
We'll be in the other room.
1257
00:56:59,472 --> 00:57:01,351
Interventions are
slightly above my pay grade.
1258
00:57:02,653 --> 00:57:04,159
Intervention?
1259
00:57:04,927 --> 00:57:06,378
Is that what this is?
1260
00:57:06,478 --> 00:57:09,355
I'm sorry,
am I the only one here
1261
00:57:09,454 --> 00:57:11,532
who thinks that's just
a little bit extreme?
1262
00:57:11,632 --> 00:57:13,706
Bernadette, I'm worried
that you are suffering
1263
00:57:13,806 --> 00:57:15,018
from adjustment disorder.
1264
00:57:15,119 --> 00:57:16,652
Adjusting is a disorder?
1265
00:57:16,751 --> 00:57:19,306
Adjustment disorder
is a psychological response
1266
00:57:19,407 --> 00:57:20,746
brought on by stressors
1267
00:57:20,847 --> 00:57:23,210
and usually involves
anxiety or depression.
1268
00:57:23,311 --> 00:57:24,875
And in your case,
1269
00:57:24,974 --> 00:57:26,635
I think that this...
the stressor is
1270
00:57:26,735 --> 00:57:28,012
this planned trip to Antarctica.
1271
00:57:28,112 --> 00:57:30,539
Yeah. Except that
I really do wanna go now.
1272
00:57:30,639 --> 00:57:31,978
Oh, come on.
1273
00:57:32,079 --> 00:57:34,697
You have no intention of going.
1274
00:57:34,797 --> 00:57:37,516
We have read the emails.
- Uh...
1275
00:57:37,615 --> 00:57:39,295
Okay, the reality is
1276
00:57:39,902 --> 00:57:41,577
that you have
willingly given over
1277
00:57:41,677 --> 00:57:43,467
your personal information
to a criminal.
1278
00:57:43,567 --> 00:57:45,451
I didn't know
she was a criminal!
1279
00:57:45,550 --> 00:57:48,043
This poor judgment
has almost caused
1280
00:57:48,143 --> 00:57:50,123
financial ruin
and physical harm.
1281
00:57:50,222 --> 00:57:52,556
Your aggression
toward your neighbor
1282
00:57:52,655 --> 00:57:53,706
destroyed her home...
1283
00:57:53,806 --> 00:57:55,052
I removed...
1284
00:57:55,152 --> 00:57:56,458
Let her finish!
1285
00:57:56,559 --> 00:57:57,641
This is not the first time
1286
00:57:57,742 --> 00:57:59,358
that something like this
has occurred.
1287
00:58:00,382 --> 00:58:01,483
And it seems
1288
00:58:01,583 --> 00:58:03,532
that you are challenged
in the area
1289
00:58:03,632 --> 00:58:05,034
of basic human interaction,
1290
00:58:05,135 --> 00:58:07,018
relying on a virtual assistant
1291
00:58:07,119 --> 00:58:08,748
to schedule
all your appointments
1292
00:58:08,847 --> 00:58:11,199
and to carry on
all of your household duties.
1293
00:58:11,869 --> 00:58:13,610
And, Bernadette, the fact that
1294
00:58:13,710 --> 00:58:16,012
you are hoarding
prescription medication
1295
00:58:16,112 --> 00:58:18,570
and the state of your home
to me indicates
1296
00:58:18,670 --> 00:58:20,413
a serious depression.
1297
00:58:22,782 --> 00:58:25,164
Are you still presenting
reality to me,
1298
00:58:25,264 --> 00:58:26,431
or can I say something?
1299
00:58:27,135 --> 00:58:30,186
First, I'd like Elgin to begin
by expressing his love.
1300
00:58:30,286 --> 00:58:31,487
Elgin.
1301
00:58:32,112 --> 00:58:33,182
Yeah. Uh... yeah.
1302
00:58:35,358 --> 00:58:36,702
Hey, of course I love you.
1303
00:58:37,501 --> 00:58:39,500
I don't know
who you are right now.
1304
00:58:39,599 --> 00:58:41,034
It's like aliens have come down
1305
00:58:41,135 --> 00:58:42,688
and replaced you with a replica.
1306
00:58:42,974 --> 00:58:44,746
Honest to God,
one night, Bernadette,
1307
00:58:44,847 --> 00:58:46,570
I reached over
and I felt your elbows,
1308
00:58:46,670 --> 00:58:49,195
'cause I thought no matter
how good that replica is,
1309
00:58:49,295 --> 00:58:51,452
there's no way that they got
the pointy elbows right.
1310
00:58:51,552 --> 00:58:53,418
And I-I had to stop myself.
1311
00:58:53,518 --> 00:58:54,956
I thought, "Oh, my God."
1312
00:58:55,056 --> 00:58:57,163
"I can't plunge off
the cliff with her.
1313
00:58:57,262 --> 00:59:00,041
"I've got responsibilities.
I'm a father, I'm a husband.
1314
00:59:00,141 --> 00:59:01,539
"I've got all these people
at work
1315
00:59:01,639 --> 00:59:03,117
"and their families
depending on me.
1316
00:59:03,217 --> 00:59:05,414
"Bernadette, my Bernadette,
has gone absolutely crazy,
1317
00:59:05,514 --> 00:59:08,255
but I cannot be
pulled down with her."
1318
00:59:10,717 --> 00:59:12,811
I'm really sorry, Elgie.
1319
00:59:12,911 --> 00:59:16,094
I don't know how
I'm gonna make this up to you.
1320
00:59:17,951 --> 00:59:20,128
You're right. I need help.
1321
00:59:20,958 --> 00:59:24,715
Let's start by spending time
together in Antarctica.
1322
00:59:24,815 --> 00:59:26,090
You know, just the three of us.
1323
00:59:26,190 --> 00:59:27,530
No work, no computers...
1324
00:59:27,630 --> 00:59:30,666
Please, let's not blame this
on Microsoft.
1325
00:59:30,766 --> 00:59:33,003
No. I'm just saying
the three of us.
1326
00:59:33,103 --> 00:59:35,402
Our family, you know,
without any distractions.
1327
00:59:35,501 --> 00:59:39,947
The three of us
are not going to Antarctica.
1328
00:59:40,047 --> 00:59:41,547
Oh, we can't cancel the trip.
1329
00:59:41,646 --> 00:59:43,902
I'm not canceling the trip.
I wouldn't do that to Bee.
1330
00:59:46,911 --> 00:59:48,349
You're not taking her
to Antarctica
1331
00:59:48,449 --> 00:59:49,693
without me, are you?
1332
00:59:50,813 --> 00:59:52,523
Bernadette, I'd like to suggest
1333
00:59:52,623 --> 00:59:54,443
that while Elgin and Bee
are on their trip,
1334
00:59:54,543 --> 00:59:55,679
that you and I...
1335
00:59:56,797 --> 00:59:57,916
that you and I work together
1336
00:59:58,016 --> 00:59:59,583
for a few weeks at Madrona Hill.
1337
01:00:05,918 --> 01:00:07,018
The loony bin?
1338
01:00:07,119 --> 01:00:08,119
We don't call it that.
1339
01:00:08,217 --> 01:00:09,387
Jesus Christ!
1340
01:00:09,487 --> 01:00:11,786
You're shipping me off
to a loony bin!
1341
01:00:11,885 --> 01:00:13,675
Elgie, you-you're not!
1342
01:00:13,775 --> 01:00:16,074
You need help, Bernadette.
1343
01:00:16,173 --> 01:00:17,835
You know, a little R and R.
1344
01:00:17,936 --> 01:00:19,402
R and R?
1345
01:00:19,503 --> 01:00:20,554
So, what, you guys,
1346
01:00:20,655 --> 01:00:21,706
y- you go on the trip
1347
01:00:21,806 --> 01:00:24,235
and I get locked up
at Madrona Hill?
1348
01:00:24,335 --> 01:00:25,481
You, you can't do that.
1349
01:00:25,581 --> 01:00:27,402
Ideally, we'd like you
to come voluntarily.
1350
01:00:27,501 --> 01:00:29,130
Lock myself up?
1351
01:00:29,230 --> 01:00:30,954
Oh, my God. You have no concept
1352
01:00:31,054 --> 01:00:32,331
of how ill you actually are!
1353
01:00:32,431 --> 01:00:33,885
Elgie, look at me!
1354
01:00:36,766 --> 01:00:40,126
Yes, I am in the weeds,
but I can get myself out.
1355
01:00:42,461 --> 01:00:43,838
We can get out of this together.
1356
01:00:45,023 --> 01:00:47,679
We don't need
Colonel Kurtz here.
1357
01:01:02,653 --> 01:01:06,398
I'm sorry, I've had to pee
since I got here.
1358
01:01:08,541 --> 01:01:10,398
Or do I need
doctor's permission?
1359
01:01:47,740 --> 01:01:49,300
You know, she's been
in there a while.
1360
01:01:53,119 --> 01:01:54,527
Do you think that she's okay?
1361
01:01:55,007 --> 01:01:56,670
Maybe we should go
and check on her.
1362
01:01:59,452 --> 01:02:00,510
Bernadette?
1363
01:02:05,117 --> 01:02:06,117
Bernadette!
1364
01:02:07,934 --> 01:02:09,451
I can hear the water running.
1365
01:02:09,550 --> 01:02:10,858
Miss Fox?
1366
01:02:10,958 --> 01:02:12,396
It's been a while.
- Is she okay?
1367
01:02:12,496 --> 01:02:14,027
DR. -Miss Fox?
1368
01:02:14,126 --> 01:02:16,523
Bernadette?
- Miss Fox, can you hear me?
1369
01:02:16,623 --> 01:02:17,630
Step aside.
1370
01:02:32,541 --> 01:02:34,141
I need your help, Audrey.
1371
01:02:43,038 --> 01:02:45,534
Well, her car is still here.
1372
01:02:50,110 --> 01:02:52,396
Everything's so screwed up.
1373
01:02:52,496 --> 01:02:55,422
I am really, really sorry
1374
01:02:55,804 --> 01:02:57,918
about your house
1375
01:02:58,972 --> 01:02:59,998
and the sign.
1376
01:03:03,197 --> 01:03:05,853
Don't worry.
Nobody will look for me here.
1377
01:03:10,398 --> 01:03:11,775
Look, I know
I'm not your friend.
1378
01:03:13,597 --> 01:03:15,262
I'm nobody's friend,
let's face it.
1379
01:03:16,063 --> 01:03:18,411
But when I was running
from my house,
1380
01:03:18,512 --> 01:03:21,246
I thought maybe
I could come here.
1381
01:03:21,695 --> 01:03:23,134
I have nowhere else to go.
1382
01:03:26,077 --> 01:03:29,630
I don't... know anyone
in Seattle.
1383
01:03:48,253 --> 01:03:49,853
Hi.
- Audrey.
1384
01:03:51,262 --> 01:03:52,681
You'll never guess
what happened.
1385
01:03:52,782 --> 01:03:54,603
She disappeared. Bernadette.
1386
01:03:54,702 --> 01:03:56,842
From an intervention
Elgie and I were just doing.
1387
01:03:56,943 --> 01:03:58,858
That crazy bitch
jumped out a window.
1388
01:03:58,958 --> 01:03:59,958
What?
1389
01:04:00,302 --> 01:04:01,780
'Cause Elgie's having
to lock her up
1390
01:04:01,880 --> 01:04:03,318
to save her
from the Russian mafia.
1391
01:04:03,418 --> 01:04:04,418
I'll tell you later.
1392
01:04:04,518 --> 01:04:05,963
Oh, my God.
- I know.
1393
01:04:06,063 --> 01:04:07,434
That poor man.
1394
01:04:07,534 --> 01:04:08,534
He has been through...
1395
01:04:09,373 --> 01:04:10,373
so much.
1396
01:04:10,472 --> 01:04:12,106
You have no idea.
1397
01:04:12,206 --> 01:04:14,186
So we're all out
looking for her,
1398
01:04:14,286 --> 01:04:15,818
so I told Elgie
I'd zip down here
1399
01:04:15,918 --> 01:04:18,347
to see if she ran across
your yard or anything.
1400
01:04:18,447 --> 01:04:19,786
Are you okay?
- Yeah.
1401
01:04:19,885 --> 01:04:21,387
Yeah. Sorry, I'm just, um...
1402
01:04:21,487 --> 01:04:23,563
The house, you know,
I've just been cleaning a lot.
1403
01:04:23,663 --> 01:04:25,061
Oh, right.
- And I'm just tired.
1404
01:04:25,161 --> 01:04:26,161
Mud and all of it.
1405
01:04:26,260 --> 01:04:28,331
But, um, but I will, uh,
let you know if I see her
1406
01:04:28,431 --> 01:04:29,509
running through the streets
1407
01:04:29,608 --> 01:04:31,086
with her arms flapping
or something.
1408
01:04:31,186 --> 01:04:32,186
It's crazy.
1409
01:04:32,286 --> 01:04:34,411
It's crazy.
Oh, gosh, let me know.
1410
01:04:34,510 --> 01:04:35,614
Come here.
1411
01:04:36,286 --> 01:04:37,286
Yeah.
1412
01:04:38,557 --> 01:04:40,106
More details later.
- Okay.
1413
01:04:40,206 --> 01:04:41,534
I wanna hear all of 'em.
1414
01:04:51,326 --> 01:04:52,326
Nothing?
1415
01:04:53,981 --> 01:04:55,389
Well, she didn't just vanish!
1416
01:04:55,998 --> 01:04:58,271
We got 'em. I just got word.
1417
01:04:59,036 --> 01:05:01,822
Manjula was apprehended
switching planes in Dubrovnik.
1418
01:05:02,365 --> 01:05:04,074
This investigation
is now closed.
1419
01:05:04,175 --> 01:05:05,574
Really?
1420
01:05:06,192 --> 01:05:07,391
What about Bernadette?
1421
01:05:08,030 --> 01:05:09,675
She's not in any danger now.
1422
01:05:09,775 --> 01:05:11,231
Oh, really?
1423
01:05:12,445 --> 01:05:14,987
Well, from the Russians.
1424
01:05:15,086 --> 01:05:16,447
We've, we've solved
that problem.
1425
01:05:20,190 --> 01:05:21,949
I have been struggling
with Kyle.
1426
01:05:23,740 --> 01:05:24,740
A lot.
1427
01:05:25,213 --> 01:05:27,550
I try with him, but...
1428
01:05:30,525 --> 01:05:31,934
And he did not get
into Lakewood.
1429
01:05:33,534 --> 01:05:35,262
So we'll try public school
next year.
1430
01:05:38,204 --> 01:05:41,597
Well, I'm sure it's nicer
than Madrona Hill.
1431
01:05:42,365 --> 01:05:44,123
You know what?
I'll switch places with you.
1432
01:05:44,224 --> 01:05:45,224
I'll go to Madrona Hill.
1433
01:05:46,014 --> 01:05:48,380
Yeah, you could probably use
some R and R.
1434
01:05:49,757 --> 01:05:51,195
All right.
Well, then you stay here
1435
01:05:51,295 --> 01:05:53,898
with my video-game-obsessed,
rude, pot-smoking son.
1436
01:05:53,998 --> 01:05:56,074
Okay. Well, then you can have
my workaholic husband
1437
01:05:56,175 --> 01:05:57,771
and his soon-to-be
mistress admin.
1438
01:05:57,871 --> 01:05:59,547
Okay, well, only if you
throw in Manjula,
1439
01:05:59,648 --> 01:06:01,403
aka Sergei,
the Russian identity thief.
1440
01:06:05,918 --> 01:06:08,735
The most important thing
for you to understand
1441
01:06:09,438 --> 01:06:11,934
is that it's not your fault.
1442
01:06:12,476 --> 01:06:14,014
That wasn't even the question.
1443
01:06:14,333 --> 01:06:15,914
Mom disappears into thin air
1444
01:06:16,014 --> 01:06:17,951
right before Christmas
without telling me?
1445
01:06:18,429 --> 01:06:20,030
The truth is complicated, honey.
1446
01:06:20,797 --> 01:06:22,826
There's just no way
one person can ever know
1447
01:06:22,925 --> 01:06:24,362
everything about another person.
1448
01:06:24,463 --> 01:06:25,695
Of course it's complicated.
1449
01:06:26,333 --> 01:06:28,074
Just because it's complicated,
1450
01:06:28,175 --> 01:06:30,331
just because you think
you can't ever know everything
1451
01:06:30,431 --> 01:06:32,548
about another person,
it doesn't mean you can't try.
1452
01:06:33,438 --> 01:06:35,070
It doesn't mean I can't try.
1453
01:06:36,061 --> 01:06:37,150
I can't...
1454
01:06:37,757 --> 01:06:39,755
It's a very complicated thing
that she's going...
1455
01:06:39,855 --> 01:06:41,813
What are you doing with that?
Hey, listen to me.
1456
01:06:41,913 --> 01:06:43,271
Your mom needs
professional help.
1457
01:06:43,371 --> 01:06:44,371
Stop, please.
1458
01:06:44,469 --> 01:06:46,067
Hey, I know
you're upset, Buzzy, but...
1459
01:06:46,166 --> 01:06:47,166
Don't call me that.
1460
01:06:47,266 --> 01:06:48,478
Mom calls me that, not you.
1461
01:06:59,422 --> 01:07:00,460
In September of that year,
1462
01:07:00,559 --> 01:07:03,530
Fox was awarded
a MacArthur genius grant.
1463
01:07:03,630 --> 01:07:04,780
So why her?
1464
01:07:04,880 --> 01:07:07,563
Bernadette Fox is simply
the most exciting thing
1465
01:07:07,663 --> 01:07:09,260
in the world of architecture
right now.
1466
01:07:09,360 --> 01:07:10,518
I think Bernadette stands out
1467
01:07:10,617 --> 01:07:12,713
because no one knows
exactly who she is.
1468
01:07:12,813 --> 01:07:14,570
Is she an architect? Obviously.
1469
01:07:14,670 --> 01:07:16,202
An inspired
dumpster diver? Yeah.
1470
01:07:16,302 --> 01:07:17,661
Any thoughts
about what you'll do
1471
01:07:17,760 --> 01:07:18,985
with your grant money?
1472
01:07:19,085 --> 01:07:20,085
I don't know.
1473
01:07:20,184 --> 01:07:21,739
Start a new project,
finish this one.
1474
01:07:21,838 --> 01:07:23,077
You know, I got a lot of ideas.
1475
01:07:23,177 --> 01:07:24,298
Mills-Murray's house,
1476
01:07:24,398 --> 01:07:26,570
the White Castle,
was ready to move into
1477
01:07:26,670 --> 01:07:27,849
before Fox and Walker
1478
01:07:27,949 --> 01:07:30,730
had closed the walls
on the Twenty Mile House.
1479
01:07:30,829 --> 01:07:32,681
The White Castle's
crowning touch was
1480
01:07:32,782 --> 01:07:35,753
a million dollars' worth
of California fan palms.
1481
01:07:35,853 --> 01:07:38,442
Yeah. Made it look more like
a Ritz-Carlton, if you ask me.
1482
01:07:38,541 --> 01:07:40,739
I mean, she complained.
She complained and complained,
1483
01:07:40,838 --> 01:07:41,838
but...
1484
01:07:41,938 --> 01:07:43,179
That's just how it was.
1485
01:07:43,278 --> 01:07:45,757
The You Catch It,
You Keep It guy.
1486
01:07:46,077 --> 01:07:49,067
Ni... Nigel Miles-Mills
1487
01:07:49,166 --> 01:07:50,793
is a douchebag.
1488
01:07:50,893 --> 01:07:53,835
Bernadette called me and said
she wanted to list the house
1489
01:07:53,934 --> 01:07:55,563
and find another piece
of property.
1490
01:07:55,663 --> 01:07:58,697
And before I could even get it
on the market,
1491
01:07:58,797 --> 01:08:00,746
I got a call
from this guy I knew
1492
01:08:00,847 --> 01:08:02,027
who's a business manager,
1493
01:08:02,126 --> 01:08:03,978
and he just wanted
to own the house
1494
01:08:04,079 --> 01:08:05,961
that had won the Genius award.
1495
01:08:06,061 --> 01:08:07,260
You know, I just wish that you
1496
01:08:07,360 --> 01:08:08,637
could have seen the two of them.
1497
01:08:08,737 --> 01:08:10,666
He was so proud of her.
1498
01:08:10,766 --> 01:08:13,034
She had just won this big award
1499
01:08:13,134 --> 01:08:16,139
and made a killing on the house.
1500
01:08:16,238 --> 01:08:18,666
You know, what husband
wouldn't be proud?
1501
01:08:18,765 --> 01:08:21,451
I didn't know it at the time,
1502
01:08:21,551 --> 01:08:23,786
but the business manager
1503
01:08:23,886 --> 01:08:27,305
was actually buying the house
for his client,
1504
01:08:27,405 --> 01:08:28,405
who happened to be...
1505
01:08:29,149 --> 01:08:30,364
Nigel Mills-Murray.
1506
01:08:31,101 --> 01:08:32,297
And to this day,
1507
01:08:32,398 --> 01:08:35,998
Nigel uses the site
for overflow parking.
1508
01:08:37,246 --> 01:08:38,538
The Twenty Mile House,
1509
01:08:38,639 --> 01:08:40,810
which had taken
three years to complete,
1510
01:08:40,911 --> 01:08:44,010
took only a few hours
to demolish.
1511
01:08:44,109 --> 01:08:46,537
There was an outpouring of
grief in architecture circles
1512
01:08:46,637 --> 01:08:49,225
as word spread that
the house had been destroyed.
1513
01:08:49,326 --> 01:08:50,698
Bernadette went AWOL.
1514
01:08:50,798 --> 01:08:53,354
I, um, had a ton of architects
sign a letter
1515
01:08:53,453 --> 01:08:54,826
that got printed in the paper.
1516
01:08:54,926 --> 01:08:57,162
And the Landmark Commission
got serious
1517
01:08:57,262 --> 01:08:58,890
about preserving
modern architecture,
1518
01:08:58,989 --> 01:09:00,105
which means that, you know,
1519
01:09:00,206 --> 01:09:01,845
there was some good
that came out of it.
1520
01:09:09,565 --> 01:09:10,761
School?
1521
01:09:10,862 --> 01:09:11,869
Yeah.
1522
01:09:13,405 --> 01:09:15,132
Are you going to work?
- Yeah.
1523
01:09:16,541 --> 01:09:18,301
Mom's missing
and you're going to work?
1524
01:09:18,750 --> 01:09:20,266
Well, what do you
want me to do, Bee?
1525
01:09:20,367 --> 01:09:22,090
I don't know,
maybe look for her.
1526
01:09:22,189 --> 01:09:23,646
Hey, Bee, listen...
1527
01:09:24,061 --> 01:09:25,099
Mom will come back
1528
01:09:25,198 --> 01:09:26,987
when she is ready to come back.
1529
01:09:27,087 --> 01:09:30,635
She's... clearly going
through something.
1530
01:09:30,734 --> 01:09:33,011
Yeah, she's going through
something you put her through.
1531
01:09:33,110 --> 01:09:34,110
Hey, stop it.
1532
01:09:34,210 --> 01:09:35,210
Listen to me.
1533
01:09:36,412 --> 01:09:38,332
Mom has made her own choices.
1534
01:09:38,685 --> 01:09:42,217
Instead of facing reality,
she chose to escape.
1535
01:09:42,318 --> 01:09:43,818
And not for the first time.
1536
01:09:43,917 --> 01:09:45,386
She escaped from Los Angeles.
1537
01:09:45,485 --> 01:09:47,658
She escapes
any personal responsibility.
1538
01:09:47,759 --> 01:09:50,195
And what did she do yesterday
when confronted with that fact
1539
01:09:50,296 --> 01:09:51,850
from people
who wanted to help her?
1540
01:09:51,949 --> 01:09:53,417
She escaped...
1541
01:09:53,518 --> 01:09:54,518
yet again.
1542
01:09:56,828 --> 01:09:57,828
Look at me.
1543
01:09:59,676 --> 01:10:01,212
We're gonna live our lives
1544
01:10:02,557 --> 01:10:04,639
and when she is ready
to rejoin us...
1545
01:10:06,621 --> 01:10:07,774
she will.
1546
01:10:14,845 --> 01:10:16,733
Why do you always set it
so high?
1547
01:10:23,708 --> 01:10:25,509
Bee? Bee?
1548
01:10:25,871 --> 01:10:27,978
Um, Miss Griffin,
I wanted to tell you
1549
01:10:28,078 --> 01:10:29,914
that the only reason
I wanted to go to Choate
1550
01:10:30,015 --> 01:10:31,612
was because I saw
some dumb documentary
1551
01:10:31,712 --> 01:10:33,868
about how it's supposed to be
a really good school...
1552
01:10:33,967 --> 01:10:35,645
Sweetheart, sweetheart,
is your mom home?
1553
01:10:35,746 --> 01:10:36,746
No, why?
1554
01:10:36,845 --> 01:10:38,217
She needed my help.
1555
01:10:38,318 --> 01:10:39,876
I drove her to the airport
last night.
1556
01:10:39,975 --> 01:10:41,134
She said she thought you were
1557
01:10:41,234 --> 01:10:42,591
on the same flight
to Antarctica.
1558
01:10:42,692 --> 01:10:44,362
You drove her to the airport?
- Yes.
1559
01:10:44,462 --> 01:10:45,979
Do you know
if she got on the flight?
1560
01:10:46,079 --> 01:10:47,478
I don't know, honey.
I don't know.
1561
01:10:47,645 --> 01:10:50,059
I- I gave her some of my clothes
for the trip.
1562
01:10:50,158 --> 01:10:51,292
Thank you. Thank you.
1563
01:10:54,109 --> 01:10:55,403
Mom's in Antarctica.
1564
01:10:55,502 --> 01:10:56,778
What?
- Yeah.
1565
01:10:56,877 --> 01:10:58,636
Audrey drove her
to the airport last night.
1566
01:10:58,735 --> 01:10:59,753
Audrey?
1567
01:10:59,854 --> 01:11:00,905
Yeah. She told me.
1568
01:11:01,006 --> 01:11:02,283
I really think Mom is gonna be
1569
01:11:02,382 --> 01:11:04,489
on the trip we were gonna take.
1570
01:11:04,590 --> 01:11:06,546
She'll be on the Allegra,
and I already checked,
1571
01:11:06,646 --> 01:11:08,203
there's another ship
called the Louisa
1572
01:11:08,304 --> 01:11:10,181
that we can take
if we get down there in time.
1573
01:11:10,282 --> 01:11:11,960
Both the ships
are gonna be at this place
1574
01:11:12,060 --> 01:11:13,537
called Port Lockroy
on the same day.
1575
01:11:13,637 --> 01:11:15,036
We can go down there
and find Mom.
1576
01:11:15,136 --> 01:11:16,136
You promised.
1577
01:11:16,413 --> 01:11:17,469
You have to take me.
1578
01:11:22,109 --> 01:11:23,869
And you like
the fishing vest too, huh?
1579
01:11:31,358 --> 01:11:34,207
[(breathing heavily]
1580
01:11:45,118 --> 01:11:46,118
Oh.
1581
01:11:58,653 --> 01:12:00,554
Whatever you do,
don't ever tell Mom
1582
01:12:00,654 --> 01:12:01,673
you're bored.
1583
01:12:01,774 --> 01:12:03,627
She'll be like,
"Well, guess what?
1584
01:12:03,726 --> 01:12:05,065
"It only gets more boring
1585
01:12:05,166 --> 01:12:06,682
"and the sooner you learn
it's on you
1586
01:12:06,783 --> 01:12:08,779
"to make
your own life interesting,
1587
01:12:08,878 --> 01:12:10,795
the better off you'll be."
1588
01:12:10,895 --> 01:12:13,694
I hope she's doing something
interesting right now.
1589
01:12:19,134 --> 01:12:20,842
Many of you
are already on deck relishing
1590
01:12:20,943 --> 01:12:23,242
the clear, still morning.
1591
01:12:23,341 --> 01:12:26,474
The Zodiacs
will begin loading at 9:30.
1592
01:12:26,573 --> 01:12:29,118
And, of course, kayaks
are always available.
1593
01:12:30,077 --> 01:12:31,389
Welcome to Antarctica.
1594
01:13:18,556 --> 01:13:21,161
Hang on, ma'am.
Here's your flotation device.
1595
01:13:21,261 --> 01:13:25,322
Oh, yes. I should probably
keep one of these on 24/7.
1596
01:13:25,421 --> 01:13:27,899
And then you wanna line up for
the kayaking right over there.
1597
01:13:27,998 --> 01:13:29,501
Okay.
- Oh, no, thanks.
1598
01:13:30,141 --> 01:13:31,141
Uh...
1599
01:13:31,902 --> 01:13:33,832
Wait, do you have singles?
1600
01:13:33,932 --> 01:13:35,453
Yeah. Of course we do.
1601
01:13:38,588 --> 01:13:39,947
We have every reason
to believe
1602
01:13:40,046 --> 01:13:41,284
that my wife is on the Allegra.
1603
01:13:41,385 --> 01:13:43,051
There was, uh,
a misunderstanding
1604
01:13:43,150 --> 01:13:44,389
about the departure date and...
1605
01:13:44,488 --> 01:13:45,822
A misunderstanding?
1606
01:13:47,323 --> 01:13:48,970
Yes, a misunderstanding.
1607
01:13:49,069 --> 01:13:50,347
And we want to meet up with her.
1608
01:13:50,448 --> 01:13:51,645
Both ships
are supposed to be
1609
01:13:51,746 --> 01:13:53,024
at Port Lockroy on the same day.
1610
01:13:53,123 --> 01:13:55,530
Look, everything depends
on weather conditions.
1611
01:13:55,631 --> 01:13:57,480
So the idea of
a scheduled itinerary
1612
01:13:57,581 --> 01:13:59,497
with exact port calls
doesn't really exist
1613
01:13:59,597 --> 01:14:00,597
in the Antarctic.
1614
01:14:00,697 --> 01:14:02,314
Can you at least confirm for me
1615
01:14:02,413 --> 01:14:04,073
that my wife is on that ship?
1616
01:14:04,173 --> 01:14:05,386
I'm sorry.
1617
01:14:05,487 --> 01:14:06,858
I can't release any information
1618
01:14:06,957 --> 01:14:08,010
on passenger lists.
1619
01:14:08,109 --> 01:14:09,707
Dad, it's fine.
1620
01:14:09,806 --> 01:14:11,037
It'll be fine. Come on.
1621
01:14:24,862 --> 01:14:26,045
Hello.
1622
01:14:29,149 --> 01:14:30,237
Hey, who are you?
1623
01:14:30,942 --> 01:14:35,677
Ah. Funny. I was just
wondering that myself.
1624
01:14:36,957 --> 01:14:39,850
When you're in a boat
in Antarctica
1625
01:14:39,949 --> 01:14:41,118
and there's no night,
1626
01:14:42,460 --> 01:14:43,613
who are you?
1627
01:14:44,957 --> 01:14:46,890
I- I'm thinking I'm a ghost
1628
01:14:46,990 --> 01:14:49,405
on a ghost ship in a ghost land.
1629
01:14:53,115 --> 01:14:54,474
You really need to be helping me
1630
01:14:54,573 --> 01:14:56,253
take phytoplankton samples.
1631
01:14:58,045 --> 01:14:59,658
Come on.
1632
01:14:59,759 --> 01:15:02,045
I'll take the water samples
and you can write my labels.
1633
01:15:03,006 --> 01:15:05,002
Don't worry. I'll show you how.
1634
01:15:05,101 --> 01:15:06,505
It doesn't take a genius.
1635
01:15:06,604 --> 01:15:08,317
Here. Here.
1636
01:15:24,828 --> 01:15:25,828
Dad...
1637
01:15:26,811 --> 01:15:28,060
I've come to a decision.
1638
01:15:28,412 --> 01:15:29,918
Oh, yeah? What's that?
1639
01:15:31,581 --> 01:15:33,225
I don't want to go
to Choate anymore.
1640
01:15:33,326 --> 01:15:34,921
I've been thinking
about it a lot
1641
01:15:35,021 --> 01:15:37,117
and I know you and Mom
went to a prep school,
1642
01:15:37,502 --> 01:15:39,037
and it sounded fun
1643
01:15:39,997 --> 01:15:42,472
living in a dorm
and playing in the orchestra,
1644
01:15:42,573 --> 01:15:44,331
being independent and grown up,
1645
01:15:44,430 --> 01:15:46,430
but I don't wanna do it.
I just...
1646
01:15:47,739 --> 01:15:48,829
I don't wanna go.
1647
01:15:49,725 --> 01:15:53,033
I only have four years
until I go off to college,
1648
01:15:53,134 --> 01:15:56,573
so I figure
what's the hurry to go?
1649
01:15:57,180 --> 01:15:59,752
Okay, you don't have
to do anything
1650
01:15:59,853 --> 01:16:00,853
you don't wanna do.
1651
01:16:02,172 --> 01:16:03,997
I kinda thought you'd be mad.
1652
01:16:04,828 --> 01:16:06,984
P.S., prep school
wasn't all that fun.
1653
01:16:07,085 --> 01:16:10,824
That's what I thought.
1654
01:16:10,925 --> 01:16:12,961
A few other researchers
are bunking on the Allegra
1655
01:16:13,060 --> 01:16:14,282
en route to Palmer Station,
1656
01:16:14,381 --> 01:16:16,841
where we're gonna live
for the next several months.
1657
01:16:16,940 --> 01:16:18,569
What's Palmer Station again?
1658
01:16:18,670 --> 01:16:20,425
The scientific research center.
1659
01:16:20,524 --> 01:16:22,475
Oh, yeah. Yeah. I, I knew that.
1660
01:16:22,574 --> 01:16:24,362
That was, uh,
that's the southernmost spot
1661
01:16:24,462 --> 01:16:26,442
that only scientists can go to.
1662
01:16:26,542 --> 01:16:29,320
No, you're thinking
of the South Pole Station,
1663
01:16:29,421 --> 01:16:31,257
which is the southernmost spot
on the planet.
1664
01:16:31,358 --> 01:16:32,358
Oh.
1665
01:16:32,457 --> 01:16:34,016
That's where
I'm heading after Palmer.
1666
01:16:35,006 --> 01:16:37,546
Actually, my ex-husband
is a contractor
1667
01:16:37,645 --> 01:16:39,966
and he's working on a proposal
for the dismantling of it.
1668
01:16:40,734 --> 01:16:42,474
They're hoping
to build a new one,
1669
01:16:42,573 --> 01:16:44,010
but I don't know why.
1670
01:16:44,109 --> 01:16:46,653
The old one's a geodesic dome.
It's very cool.
1671
01:16:48,220 --> 01:16:50,590
What's the new station
gonna be built from?
1672
01:16:51,548 --> 01:16:52,970
Who knows?
1673
01:16:53,069 --> 01:16:55,037
He's only doing the bid
for tearing it down,
1674
01:16:55,547 --> 01:16:56,860
which is appropriate.
1675
01:17:00,668 --> 01:17:02,988
You're making sure to put
the station names on there too?
1676
01:17:03,931 --> 01:17:04,931
Yeah.
1677
01:17:29,756 --> 01:17:32,265
And we'll also have side trips
1678
01:17:32,365 --> 01:17:33,738
going to Port Lockroy,
1679
01:17:33,837 --> 01:17:38,250
a British military outpost
left over from World War II.
1680
01:17:38,350 --> 01:17:41,002
It is now
an Antarctic heritage museum
1681
01:17:41,101 --> 01:17:42,570
where, believe it or not,
1682
01:17:42,671 --> 01:17:44,747
a couple people actually live
1683
01:17:44,846 --> 01:17:47,210
and run a gift shop
and a post office.
1684
01:17:47,310 --> 01:17:49,002
So you are all encouraged
1685
01:17:49,101 --> 01:17:51,819
to go buy
Antarctic penguin stamps
1686
01:17:51,918 --> 01:17:53,438
and mail letters home.
1687
01:18:01,596 --> 01:18:03,242
Can you take me to that ship?
1688
01:18:03,341 --> 01:18:05,161
That, that ship over there?
1689
01:18:05,261 --> 01:18:07,519
Only to Port Lockroy
and back on this trip. Sorry.
1690
01:18:25,470 --> 01:18:26,761
All right, everyone,
1691
01:18:26,860 --> 01:18:28,362
come around.
- Welcome.
1692
01:18:28,462 --> 01:18:30,025
I'm Vivian.
- I'm Iris.
1693
01:18:30,126 --> 01:18:32,403
Uh, don't forget to close
the door behind you because...
1694
01:18:32,502 --> 01:18:34,261
Sneaky little penguins
are likely to get in
1695
01:18:34,360 --> 01:18:35,360
and once they are in,
1696
01:18:35,460 --> 01:18:37,161
it is really hard
to get them out.
1697
01:18:37,261 --> 01:18:38,261
Uh...
1698
01:18:38,359 --> 01:18:39,689
Welcome to Port Lockroy.
1699
01:18:39,789 --> 01:18:41,578
Come on in.
Come a bit closer.
1700
01:18:41,679 --> 01:18:43,368
During World War II,
Port Lockroy was
1701
01:18:43,469 --> 01:18:44,908
a secret outpost
for the British...
1702
01:18:49,533 --> 01:18:51,177
Paid to turn
Port Lockroy into...
1703
01:18:51,278 --> 01:18:53,052
Where are the passengers
from the Allegra?
1704
01:18:53,532 --> 01:18:55,572
Um, the other cruise ship
passengers already left.
1705
01:18:57,372 --> 01:18:58,859
Oh, dear.
1706
01:18:58,958 --> 01:19:00,670
Dear God,
what's wrong with her?
1707
01:19:03,996 --> 01:19:05,033
Good morning.
1708
01:19:05,132 --> 01:19:07,050
Hey. You're up early.
1709
01:19:07,149 --> 01:19:08,350
Ready?
1710
01:19:09,436 --> 01:19:10,436
Yeah.
1711
01:19:11,932 --> 01:19:13,225
Okay...
1712
01:19:13,326 --> 01:19:15,274
So what's the ratio
of men to women
1713
01:19:15,373 --> 01:19:17,002
overwintering in the South Pole?
1714
01:19:17,103 --> 01:19:18,590
Uh, I don't know.
1715
01:19:21,212 --> 01:19:22,940
I can let you know
when I get back.
1716
01:19:37,372 --> 01:19:38,557
Antarctica sucks.
1717
01:19:39,101 --> 01:19:40,554
She's gonna get back to port
1718
01:19:40,654 --> 01:19:42,530
and she's not gonna know
that we came for her.
1719
01:19:42,631 --> 01:19:44,862
It's okay, we'll find her.
I'm not worried about that.
1720
01:19:46,206 --> 01:19:47,485
What are you worried about then?
1721
01:19:48,157 --> 01:19:50,493
What's gonna happen
when we find her.
1722
01:19:51,771 --> 01:19:53,514
Mom is my best friend.
1723
01:19:53,613 --> 01:19:54,654
Hey, I know.
1724
01:19:58,012 --> 01:19:59,805
I was only trying
to get your mom help.
1725
01:20:00,891 --> 01:20:02,301
You have to believe that.
1726
01:20:04,350 --> 01:20:07,100
Is it true that you got her
a Saint Bernadette medal?
1727
01:20:08,797 --> 01:20:10,216
Yes, it is.
1728
01:20:10,317 --> 01:20:11,675
When she won
the MacArthur grant?
1729
01:20:11,774 --> 01:20:13,372
That's right.
That was a long time ago.
1730
01:20:15,068 --> 01:20:17,020
I didn't do it just
for the name. I told her...
1731
01:20:17,853 --> 01:20:21,373
"It's Saint Bernadette,
Our Lady of Lourdes."
1732
01:20:22,747 --> 01:20:26,332
"She had visions, 18 in all."
1733
01:20:27,773 --> 01:20:28,957
"Beeber..."
1734
01:20:33,980 --> 01:20:36,136
"Beeber Bifocal
was your first vision."
1735
01:20:36,237 --> 01:20:37,738
"Twenty Mile House
was your second."
1736
01:20:37,837 --> 01:20:38,908
"Here's to 16 more."
1737
01:20:41,630 --> 01:20:42,940
Oh, man.
1738
01:20:45,564 --> 01:20:47,550
I think I really failed Mom.
1739
01:20:50,588 --> 01:20:52,636
Sh... She's an artist...
1740
01:20:54,974 --> 01:20:56,139
who stopped creating.
1741
01:20:56,238 --> 01:20:58,877
I should have
never let that happen.
1742
01:21:00,060 --> 01:21:01,278
Well, why did you?
1743
01:21:03,036 --> 01:21:04,073
I don't know.
1744
01:21:04,172 --> 01:21:06,057
I mean, I don't think I knew how
1745
01:21:06,158 --> 01:21:07,518
to try to get...
1746
01:21:08,828 --> 01:21:11,497
an artist with, um, your mom's
1747
01:21:11,597 --> 01:21:14,442
particular kind
of genius to create.
1748
01:21:14,542 --> 01:21:17,149
That's... gigantic.
1749
01:21:19,868 --> 01:21:23,868
I can understand how to teach
robots what people need...
1750
01:21:26,619 --> 01:21:28,510
but I couldn't understand that
about your mom.
1751
01:21:34,971 --> 01:21:37,328
Have you noticed, by the way,
that I haven't been checking
1752
01:21:37,429 --> 01:21:38,707
my email very much on this trip?
1753
01:21:39,355 --> 01:21:40,444
No, not really.
1754
01:21:40,957 --> 01:21:45,757
Well, there is a huge reorg
going on at Microsoft.
1755
01:21:46,621 --> 01:21:49,788
They're probably announcing it
while we sit on these rocks,
1756
01:21:50,684 --> 01:21:53,097
but Samantha 2 is canceled.
1757
01:21:53,198 --> 01:21:55,626
Canceled?
What do you mean canceled?
1758
01:21:55,725 --> 01:21:57,246
Well, um...
1759
01:21:59,229 --> 01:22:01,628
They're folding Samantha 2
into games.
1760
01:22:02,269 --> 01:22:04,226
Yeah, I know. I'm not
really interested in that,
1761
01:22:04,327 --> 01:22:05,449
so I said,
1762
01:22:05,550 --> 01:22:07,390
"You guys can go ahead
and do that yourself."
1763
01:22:09,051 --> 01:22:10,051
Doesn't matter anyway.
1764
01:22:10,150 --> 01:22:11,390
I turned in the old badge.
1765
01:22:12,764 --> 01:22:14,716
Dad's a free agent now.
1766
01:22:16,765 --> 01:22:18,404
I've never known you
without your badge.
1767
01:22:20,444 --> 01:22:21,725
Well, get used to it.
1768
01:22:22,363 --> 01:22:24,284
I'm gonna be around
a lot more now.
1769
01:22:24,926 --> 01:22:27,976
I would really like a shot
at designing that new station.
1770
01:22:28,077 --> 01:22:29,898
You're an architect?
- Well, no.
1771
01:22:29,997 --> 01:22:31,435
I've never really
considered myself
1772
01:22:31,536 --> 01:22:33,161
much of an architect, per se.
1773
01:22:33,261 --> 01:22:35,177
I'm more of a, um...
1774
01:22:35,278 --> 01:22:38,185
I'm more of a creative
problem solver with good taste
1775
01:22:38,286 --> 01:22:40,251
and a soft spot
for logistical nightmares.
1776
01:22:41,693 --> 01:22:43,453
Speaking of...
1777
01:22:44,252 --> 01:22:46,332
I really need to get
to the South Pole.
1778
01:22:46,877 --> 01:22:49,118
You know, check out
the lay of the land.
1779
01:22:50,813 --> 01:22:52,012
Sorry.
1780
01:22:52,237 --> 01:22:54,011
That's probably not happening.
1781
01:22:55,229 --> 01:22:57,341
No, that would be
damn near impossible.
1782
01:22:57,820 --> 01:22:59,913
Put it like this...
1783
01:23:00,014 --> 01:23:01,851
I spent the last five years
writing my grant,
1784
01:23:01,952 --> 01:23:03,992
and I'm just now getting there
for the first time.
1785
01:23:04,412 --> 01:23:06,057
It's the most competitive place
1786
01:23:06,158 --> 01:23:07,742
in the world for scientists.
1787
01:23:10,332 --> 01:23:11,332
Two more Pink Penguins?
1788
01:23:12,381 --> 01:23:13,418
It's on me.
1789
01:23:13,519 --> 01:23:14,537
Yeah.
- Two more.
1790
01:23:14,636 --> 01:23:16,457
Hey, two more.
1791
01:23:16,557 --> 01:23:18,856
Yeah, why not? I don't leave
for a few hours anyway.
1792
01:23:18,957 --> 01:23:20,234
Oh, where are you going?
1793
01:23:20,333 --> 01:23:21,612
Uh, the Allegra is rendezvousing
1794
01:23:21,712 --> 01:23:22,989
with our marine research vessel.
1795
01:23:23,090 --> 01:23:24,766
That's how I'm getting
to Palmer Station.
1796
01:24:29,243 --> 01:24:30,243
Absolutely.
1797
01:24:30,652 --> 01:24:33,002
I know I'm not authorized
to, uh, be here,
1798
01:24:33,101 --> 01:24:34,826
but, you know,
I'll work for free.
1799
01:24:34,926 --> 01:24:36,170
No job is too demeaning.
1800
01:24:36,270 --> 01:24:37,757
Yeah, that's great,
but guess what.
1801
01:24:38,747 --> 01:24:39,945
There are people here
1802
01:24:40,046 --> 01:24:41,804
who have come here
through proper channels.
1803
01:24:41,904 --> 01:24:43,662
They have written approvals,
gotten grants.
1804
01:24:43,761 --> 01:24:45,119
And you show up here
unannounced,
1805
01:24:45,220 --> 01:24:47,421
a stowaway,
and you expect a spot?
1806
01:24:48,252 --> 01:24:49,467
But I am an architect.
1807
01:24:49,756 --> 01:24:51,228
That doesn't mean shit
around here.
1808
01:24:52,029 --> 01:24:54,088
I mean, I have
Nobel Prize winners
1809
01:24:54,189 --> 01:24:56,520
sanding and painting decks,
an economist on kitchen duty,
1810
01:24:56,621 --> 01:24:59,626
and a television executive
who's studying fur seals.
1811
01:24:59,725 --> 01:25:01,756
And I've been helping Becky
with her research.
1812
01:25:02,652 --> 01:25:04,841
Yeah.
I'm, I'm sorry, Ellen. I just...
1813
01:25:04,942 --> 01:25:07,421
I... I had no idea and...
1814
01:25:08,444 --> 01:25:09,578
How would she get home?
1815
01:25:09,677 --> 01:25:11,689
We can stick her
on the next ship out.
1816
01:25:11,788 --> 01:25:14,185
Where's she gonna sleep? Aren't
all the beds accounted for?
1817
01:25:14,286 --> 01:25:15,323
That's what we always say.
1818
01:25:15,423 --> 01:25:16,423
In the meantime,
1819
01:25:16,523 --> 01:25:18,199
I will hand you over to Mike.
- Uh-huh.
1820
01:25:18,300 --> 01:25:20,042
He is a former state senator
from Boston
1821
01:25:20,141 --> 01:25:23,645
who wanted so badly
to spend time in Antarctica
1822
01:25:24,220 --> 01:25:26,020
that he trained to become
a diesel mechanic.
1823
01:25:28,028 --> 01:25:29,512
All right.
1824
01:25:29,613 --> 01:25:30,890
I'm letting you know now
1825
01:25:30,989 --> 01:25:32,809
because you're listed
as her next of kin,
1826
01:25:32,908 --> 01:25:35,739
but your wife's name is on
the Allegra passenger list.
1827
01:25:36,731 --> 01:25:38,185
Good. Thank you.
1828
01:25:38,286 --> 01:25:40,362
Mr. Branch,
your wife went missing
1829
01:25:40,462 --> 01:25:41,981
somewhere
in the Gerlache Strait.
1830
01:25:43,581 --> 01:25:45,833
What does that mean?
1831
01:25:45,934 --> 01:25:48,360
Her last recorded activity
was carding in
1832
01:25:48,461 --> 01:25:50,761
from an excursion 26 hours ago.
1833
01:25:50,862 --> 01:25:51,942
She has since gone missing.
1834
01:25:53,628 --> 01:25:56,585
Okay, uh, Bernadette
really likes her privacy.
1835
01:25:56,685 --> 01:25:59,177
The ship has been searched
top to bottom.
1836
01:25:59,278 --> 01:26:00,649
But she's gotta be somewhere.
1837
01:26:00,750 --> 01:26:04,393
This report is largely based
on the electronic signature
1838
01:26:04,493 --> 01:26:07,274
created by your wife's
magnetically coded ID card.
1839
01:26:07,373 --> 01:26:09,737
As you can see,
on her last night,
1840
01:26:09,837 --> 01:26:11,945
she ran up large bar tab.
1841
01:26:12,046 --> 01:26:14,140
It's like you're assuming
she's dead or something.
1842
01:26:15,003 --> 01:26:16,617
She just escaped again.
1843
01:26:16,716 --> 01:26:20,970
To where? It's, it's not like
disappearing from Seattle.
1844
01:26:21,069 --> 01:26:23,506
Out here, there's nowhere to go
but the boat that you're on.
1845
01:26:23,605 --> 01:26:25,721
Where's she gonna stay?
Out there with the penguins?
1846
01:26:25,822 --> 01:26:27,898
You're looking at the
Pink Penguins on her bar bill
1847
01:26:27,997 --> 01:26:29,475
and you're assuming
she's depressed.
1848
01:26:29,576 --> 01:26:31,014
What if she was having
a good time?
1849
01:26:31,113 --> 01:26:32,912
How do you know
she wasn't celebrating, Dad?
1850
01:26:33,011 --> 01:26:34,729
All right. Okay.
I hope you're right, Bee.
1851
01:26:37,659 --> 01:26:39,466
While you spent
your whole life at work,
1852
01:26:39,565 --> 01:26:41,948
Mom and I were having
the best time ever.
1853
01:26:43,645 --> 01:26:44,957
We live for each other.
1854
01:26:46,779 --> 01:26:48,168
And she would never do anything
1855
01:26:48,269 --> 01:26:49,533
where she'd never see me again.
1856
01:26:51,069 --> 01:26:52,905
Got it. Yeah.
1857
01:26:53,006 --> 01:26:55,358
Okay. Now we can get
this little...
1858
01:26:56,572 --> 01:26:59,145
We gotta get
the glow plug outta there.
1859
01:26:59,244 --> 01:27:00,643
Do you have the crescent?
- Yep.
1860
01:27:00,743 --> 01:27:01,900
There you go.
- Thank you.
1861
01:27:04,765 --> 01:27:05,854
Fox, come here.
1862
01:27:11,261 --> 01:27:13,405
I googled you.
So why are you here?
1863
01:27:14,398 --> 01:27:18,185
I am trying not to be
a menace to society anymore.
1864
01:27:18,284 --> 01:27:20,402
And, look, I probably did get
a little carried away,
1865
01:27:20,502 --> 01:27:22,697
but, Ellen, I would
really like a shot
1866
01:27:22,796 --> 01:27:24,701
at designing this new station
at 90 South.
1867
01:27:25,885 --> 01:27:27,145
What do you know about that?
1868
01:27:27,244 --> 01:27:29,512
Well, I, I know
they're dismantling it,
1869
01:27:29,613 --> 01:27:31,081
and they're gonna build
a new one.
1870
01:27:31,180 --> 01:27:33,577
You know, anyone who's gonna
have a shot at redesigning it,
1871
01:27:33,676 --> 01:27:35,993
they're gonna have to go visit
and see it for themselves.
1872
01:27:36,092 --> 01:27:38,314
No one just visits
the South Pole.
1873
01:27:38,413 --> 01:27:39,612
It's essential personnel only.
1874
01:27:39,712 --> 01:27:41,269
And as far as I
can make out, you fall
1875
01:27:41,368 --> 01:27:43,273
in that rather large category
of nonessential.
1876
01:27:43,372 --> 01:27:45,096
It's just, the way I work
1877
01:27:45,197 --> 01:27:46,921
is I have to inhabit
a space, you know,
1878
01:27:47,020 --> 01:27:49,130
before I can even begin
designing it.
1879
01:27:49,229 --> 01:27:51,657
Before I can discover
what it needs to be.
1880
01:27:51,756 --> 01:27:54,271
You know... God, just thinking
about it's got my heart racing.
1881
01:27:54,372 --> 01:27:55,432
Uh-oh.
- Oh, no.
1882
01:27:55,533 --> 01:27:57,091
It's not the bad kind
of heart racing,
1883
01:27:57,190 --> 01:27:58,190
as in, "I'm gonna die."
1884
01:27:58,289 --> 01:27:59,728
It's the good kind
of heart racing,
1885
01:27:59,828 --> 01:28:01,706
as in, "Hello, can I help you
with something?"
1886
01:28:01,805 --> 01:28:02,805
"'Cause if not step aside
1887
01:28:02,904 --> 01:28:04,989
'cause I am about to kick
the shit out of life."
1888
01:28:05,467 --> 01:28:08,862
Do you have any idea
what overwintering entails?
1889
01:28:09,341 --> 01:28:12,873
It's twice the challenge
anyone ever imagines going in.
1890
01:28:12,974 --> 01:28:15,011
The only ones who can cut it
are the ones who have
1891
01:28:15,110 --> 01:28:16,948
a little bit of
an antisocial streak in them.
1892
01:28:17,275 --> 01:28:19,551
You have to be comfortable
spending a lot of time alone.
1893
01:28:19,652 --> 01:28:22,216
You have to go for long
stretches without exercise.
1894
01:28:22,317 --> 01:28:24,155
Showers are few and far between.
1895
01:28:24,988 --> 01:28:26,706
Sounds like I've been
in training for this
1896
01:28:26,805 --> 01:28:28,092
for the last 20 years.
1897
01:28:29,533 --> 01:28:31,166
All I wanted
was South America.
1898
01:28:31,644 --> 01:28:33,320
Are you gonna take that away
from me too?
1899
01:28:33,421 --> 01:28:34,792
World domination ain't pretty.
1900
01:28:34,893 --> 01:28:35,893
Oof.
1901
01:28:37,787 --> 01:28:38,787
Where are we?
1902
01:28:40,699 --> 01:28:41,699
Um...
1903
01:28:43,453 --> 01:28:45,972
Oh, I think we're dropping off
a researcher at Palmer Station.
1904
01:28:47,707 --> 01:28:48,841
Right now?
1905
01:28:48,942 --> 01:28:50,537
We're at Palmer Station?
1906
01:28:50,636 --> 01:28:52,551
Yeah, the cruise
companies always like to do
1907
01:28:52,652 --> 01:28:54,412
these transfers
in the middle of the night.
1908
01:28:54,555 --> 01:28:55,944
Really?
1909
01:28:56,045 --> 01:28:57,403
Yeah,
they just keep it hush-hush
1910
01:28:57,502 --> 01:28:59,182
so as not to bother
the paying customers.
1911
01:29:02,300 --> 01:29:04,016
See, Dad? It's Palmer Station
right there.
1912
01:29:04,117 --> 01:29:05,314
There's a ton of people there,
1913
01:29:05,414 --> 01:29:07,092
and I really think
Mom is gonna be there.
1914
01:29:07,193 --> 01:29:09,110
We have to go and check
and see if she's there.
1915
01:29:09,724 --> 01:29:11,625
You wanna borrow a Zodiac
and go find out?
1916
01:29:11,725 --> 01:29:14,162
Yeah. Yeah.
- Okay, you wait here. I'm gonna get my gear.
1917
01:29:14,261 --> 01:29:15,261
Ah! Don't go anywhere!
1918
01:29:22,011 --> 01:29:23,912
All right, look, um...
1919
01:29:24,012 --> 01:29:26,250
Just, uh, you know, act normal.
1920
01:29:26,350 --> 01:29:27,997
Look cool, all right?
- Yeah.
1921
01:29:34,332 --> 01:29:36,778
Oh, crap. All right. I gotta
look for a place to dock.
1922
01:29:36,877 --> 01:29:39,645
Uh, just ram into the shore
at full speed.
1923
01:29:40,091 --> 01:29:41,385
You just gotta do that.
1924
01:29:41,484 --> 01:29:43,965
No, you don't.
- Yes, you do.
1925
01:29:49,275 --> 01:29:50,275
Hey.
1926
01:29:52,891 --> 01:29:53,891
Hey.
1927
01:29:54,444 --> 01:29:57,756
Lucky for you, I'm partial
to weirdos and geniuses.
1928
01:29:58,621 --> 01:30:01,417
I got you a spot on a Herc
from McMurdo to 90 South.
1929
01:30:01,518 --> 01:30:03,515
You have to stand for
the whole three-hour flight
1930
01:30:03,614 --> 01:30:05,052
next to powdered milk
and jet fuel.
1931
01:30:05,153 --> 01:30:06,856
I'm fine with standing.
1932
01:30:06,957 --> 01:30:07,976
You say that.
1933
01:30:08,077 --> 01:30:09,475
Do you have
all your wisdom teeth?
1934
01:30:09,574 --> 01:30:10,574
Uh, yeah.
1935
01:30:10,673 --> 01:30:11,753
No wisdom teeth.
1936
01:30:11,854 --> 01:30:13,492
We once had to, uh,
airlift out somebody
1937
01:30:13,591 --> 01:30:14,670
with infected wisdom teeth.
1938
01:30:14,770 --> 01:30:16,127
Do not ask me
how much that cost.
1939
01:30:16,228 --> 01:30:17,228
Oh, shit.
1940
01:30:17,327 --> 01:30:18,345
No, don't worry about it.
1941
01:30:18,445 --> 01:30:20,297
The Laurence M. Gould
is loading up now.
1942
01:30:20,398 --> 01:30:22,475
And once you get to McMurdo,
we can get rid of 'em.
1943
01:30:22,574 --> 01:30:23,574
Oh, okay.
1944
01:30:23,673 --> 01:30:25,152
We have a veterinarian
from Pasadena
1945
01:30:25,252 --> 01:30:26,649
with a degree
in equine dentistry.
1946
01:30:26,750 --> 01:30:28,427
He's done it before.
- On which animal?
1947
01:30:28,528 --> 01:30:29,605
Volunteers can't be choosy.
1948
01:30:29,706 --> 01:30:31,400
And once you get
to the South Pole,
1949
01:30:31,501 --> 01:30:32,658
you are there for five weeks.
1950
01:30:32,759 --> 01:30:33,961
No going in or out.
1951
01:30:34,060 --> 01:30:36,925
Oh, God, this is so great.
1952
01:30:37,659 --> 01:30:39,337
Oh, the only thing
I feel I have to do is
1953
01:30:39,436 --> 01:30:40,744
I gotta run it by my family.
1954
01:30:40,845 --> 01:30:42,283
You know,
see they're okay with it.
1955
01:30:42,382 --> 01:30:43,382
Do it.
1956
01:30:44,109 --> 01:30:45,787
Hey.
- Yeah.
1957
01:30:46,555 --> 01:30:48,157
Thank you.
1958
01:31:11,228 --> 01:31:13,512
Hi, you've reached
the archaic landline
1959
01:31:13,613 --> 01:31:15,177
of the Fox-Branch residence.
1960
01:31:15,278 --> 01:31:17,475
Since my parents still won't
let me have a cell phone,
1961
01:31:17,574 --> 01:31:19,305
all my friends
can leave messages here.
1962
01:31:19,405 --> 01:31:21,372
Hey, Buzzy.
1963
01:31:22,171 --> 01:31:24,125
Hey... Elgie.
1964
01:31:24,764 --> 01:31:27,689
I'm sorry I haven't called,
but as you know,
1965
01:31:27,788 --> 01:31:29,546
my phone jumped off
the Tallahatchie Bridge
1966
01:31:29,646 --> 01:31:30,877
and has not been seen since.
1967
01:31:31,613 --> 01:31:34,409
There's much more explanation
coming in our future,
1968
01:31:34,510 --> 01:31:36,520
but for now the headlines,
1969
01:31:36,621 --> 01:31:39,005
and it has been a busy news day.
1970
01:31:39,645 --> 01:31:43,817
I am about to head
to McMurdo Station
1971
01:31:43,917 --> 01:31:45,225
to have four wisdom teeth
1972
01:31:45,326 --> 01:31:47,208
voluntarily extracted
by a veterinarian.
1973
01:31:47,309 --> 01:31:49,756
So, I got that going for me.
1974
01:32:42,685 --> 01:32:45,320
This crazy place
is a shifting ice sheet.
1975
01:32:45,421 --> 01:32:46,761
And did you know
1976
01:32:46,860 --> 01:32:49,417
they have to reposition
the official South Pole marker
1977
01:32:49,516 --> 01:32:51,047
because it can move...
- Shhh.
1978
01:32:51,148 --> 01:32:52,636
100 feet a year?
1979
01:32:53,404 --> 01:32:56,938
God, I might have to make
my building a wind-powered,
1980
01:32:57,037 --> 01:32:59,037
crab-walking igloo.
1981
01:32:59,581 --> 01:33:01,832
I don't know. I'll figure it out.
- She's building.
1982
01:33:01,932 --> 01:33:04,248
That's what insomnia is for.
- She's making a building.
1983
01:33:04,349 --> 01:33:06,920
The thing about it is,
any structure built
1984
01:33:07,020 --> 01:33:10,439
will have to be coordinated
out of the United States.
1985
01:33:10,539 --> 01:33:11,720
You know, I mean...
1986
01:33:11,819 --> 01:33:13,256
Every material down to the nail
1987
01:33:13,356 --> 01:33:14,356
will have to be flown in.
1988
01:33:14,685 --> 01:33:17,448
Getting the supplies here
will be so costly
1989
01:33:17,548 --> 01:33:19,997
that absolutely nothing
can be wasted.
1990
01:33:21,211 --> 01:33:23,847
You know, I've realized
that none of what
1991
01:33:23,948 --> 01:33:26,077
has become of me
is Seattle's fault.
1992
01:33:27,131 --> 01:33:28,202
Well, might be a little,
1993
01:33:28,301 --> 01:33:30,090
but let's withhold
final judgment
1994
01:33:30,189 --> 01:33:31,880
until I start being
more of an artist
1995
01:33:31,979 --> 01:33:33,275
and less of a menace.
1996
01:33:34,011 --> 01:33:36,380
But I make you guys
this one promise,
1997
01:33:36,765 --> 01:33:38,666
and it is a big one.
1998
01:33:38,765 --> 01:33:40,541
I will move forward.
1999
01:33:42,108 --> 01:33:43,704
Oh, God, this is more
of a conversation
2000
01:33:43,805 --> 01:33:44,904
than a message.
2001
01:33:45,003 --> 01:33:48,680
Uh... But, listen, look um,
I have this one shot
2002
01:33:48,780 --> 01:33:50,282
to make it to the South Pole
2003
01:33:50,381 --> 01:33:53,693
and looks like we're leaving
in a couple of hours.
2004
01:33:54,588 --> 01:33:56,935
And I'll be gone for five weeks.
2005
01:33:57,036 --> 01:33:59,547
But I will only go
if it's okay with you guys...
2006
01:34:01,404 --> 01:34:02,621
so would you please call me?
2007
01:34:03,386 --> 01:34:06,824
Um, here's the number
I can be reached at.
2008
01:34:06,925 --> 01:34:08,764
It goes through Denver,
believe it or not.
2009
01:34:09,466 --> 01:34:11,368
303-295...
2010
01:34:11,469 --> 01:34:12,469
Mom!
2011
01:34:13,948 --> 01:34:15,145
You can go!
2012
01:34:15,244 --> 01:34:16,244
Bee?
2013
01:34:21,595 --> 01:34:23,163
I knew I'd find you.
2014
01:34:24,891 --> 01:34:26,140
God, how did you...
2015
01:34:26,811 --> 01:34:28,475
How did you get here?
2016
01:34:41,435 --> 01:34:42,587
Dad brought you something.
2017
01:34:45,275 --> 01:34:46,275
He did?
2018
01:34:57,371 --> 01:34:58,371
We decided
2019
01:34:58,908 --> 01:35:01,788
there's no way I could have
taken up all 16 miracles.
2020
01:35:08,922 --> 01:35:09,922
Yep.
2021
01:35:10,363 --> 01:35:12,604
You got
a lot more miracles left.
2022
01:35:57,787 --> 01:35:59,337
Scientists always thought
2023
01:35:59,436 --> 01:36:01,288
gentoo penguins mated for life.
2024
01:36:01,389 --> 01:36:03,368
But they recently discovered
that wasn't true,
2025
01:36:03,469 --> 01:36:05,148
and about 20 percent
of them don't.
2026
01:36:06,524 --> 01:36:08,007
The way I look at it then,
2027
01:36:08,108 --> 01:36:09,993
that means the ones
who stay together forever
2028
01:36:10,094 --> 01:36:11,164
are making a choice.
2029
01:36:11,996 --> 01:36:13,307
Just like Mom and Dad.
2030
01:36:31,002 --> 01:36:33,194
* Lying in my bed *
2031
01:36:33,293 --> 01:36:35,655
* I hear the clock tick *
2032
01:36:35,756 --> 01:36:37,960
* And think of you *
2033
01:36:38,060 --> 01:36:40,841
* Caught up in circles *
2034
01:36:40,940 --> 01:36:44,872
* Confusion is nothing new *
2035
01:36:44,972 --> 01:36:48,712
* Flashback, warm nights *
2036
01:36:48,813 --> 01:36:51,132
* Almost left behind *
2037
01:36:52,188 --> 01:36:55,976
* Suitcase of memories *
2038
01:36:56,077 --> 01:36:57,161
* Time after *
2039
01:36:57,261 --> 01:36:59,016
* Sometimes *
2040
01:36:59,117 --> 01:37:00,586
* You picture me *
2041
01:37:00,685 --> 01:37:04,199
* I'm walking too far ahead *
2042
01:37:04,300 --> 01:37:07,368
* You're calling to me *
2043
01:37:07,469 --> 01:37:10,889
* I can't hear
what you've said *
2044
01:37:10,988 --> 01:37:14,621
* Then you say, "Go slow" *
2045
01:37:15,515 --> 01:37:17,469
* I fall behind *
2046
01:37:19,034 --> 01:37:21,385
* The second hand unwinds *
2047
01:37:21,484 --> 01:37:23,145
* If you're lost you can look *
2048
01:37:23,244 --> 01:37:25,115
* And you will find me *
2049
01:37:26,011 --> 01:37:28,552
* Time after time *
2050
01:37:28,653 --> 01:37:30,505
* If you fall I will catch you *
2051
01:37:30,604 --> 01:37:32,349
* I'll be waiting *
2052
01:37:33,020 --> 01:37:35,528
* Time after time *
2053
01:37:35,627 --> 01:37:37,385
* If you're lost you can look *
2054
01:37:37,484 --> 01:37:39,228
* And you will find me *
2055
01:37:40,220 --> 01:37:42,440
* Time after time *
2056
01:37:42,541 --> 01:37:44,872
* If you fall I will catch you *
2057
01:37:44,972 --> 01:37:47,113
* I will be waiting *
2058
01:37:47,213 --> 01:37:48,988
* Time after time *
2059
01:38:04,349 --> 01:38:07,432
* After my picture fades *
2060
01:38:07,533 --> 01:38:11,368
* And darkness has turned
to gray *
2061
01:38:11,469 --> 01:38:14,632
* Watching through windows *
2062
01:38:14,733 --> 01:38:18,569
* You're wondering if I'm okay *
2063
01:38:18,668 --> 01:38:22,216
* Secrets stolen *
2064
01:38:22,315 --> 01:38:24,507
* From deep inside *
2065
01:38:26,108 --> 01:38:28,552
* The drum beats out of time *
2066
01:38:28,653 --> 01:38:30,279
* If you're lost you can look *
2067
01:38:30,380 --> 01:38:32,123
* And you will find me *
2068
01:38:33,115 --> 01:38:35,399
* Time after time *
2069
01:38:35,500 --> 01:38:37,545
* If you fall I will catch you *
2070
01:38:37,645 --> 01:38:39,099
* I'll be waiting *
2071
01:38:39,996 --> 01:38:41,979
* Time after time *
2072
01:38:57,340 --> 01:39:00,573
* You said, "Go slow" *
2073
01:39:01,243 --> 01:39:03,197
* I fall behind *
2074
01:39:04,828 --> 01:39:07,402
* The second hand unwinds *
2075
01:39:07,502 --> 01:39:08,970
* If you're lost you can look *
2076
01:39:09,069 --> 01:39:10,845
* And you will find me *
2077
01:39:11,804 --> 01:39:14,344
* Time after time *
2078
01:39:14,444 --> 01:39:16,296
* If you fall I will catch you *
2079
01:39:16,396 --> 01:39:18,045
* I'll be waiting *
2080
01:39:18,971 --> 01:39:21,287
* Time after time *
2081
01:39:21,387 --> 01:39:23,145
* If you're lost you can look *
2082
01:39:23,244 --> 01:39:24,988
* And you will find me *
2083
01:39:25,948 --> 01:39:28,488
* Time after time *
2084
01:39:28,588 --> 01:39:30,663
* If you fall I will catch you *
2085
01:39:30,764 --> 01:39:32,872
* I will be waiting *
2086
01:39:32,972 --> 01:39:34,813
* Time after time *
2087
01:39:36,507 --> 01:39:38,460
* Time after time *
2088
01:39:40,155 --> 01:39:42,077
* Time after time *
2089
01:39:43,515 --> 01:39:45,693
* Time after time *
2090
01:39:47,163 --> 01:39:48,988
* Time after time *
2091
01:39:50,715 --> 01:39:52,541
* Time after time *
2092
01:39:54,108 --> 01:39:55,963
* Time after time *
2093
01:39:57,722 --> 01:39:58,877
* Time after *
2094
01:40:01,212 --> 01:40:02,332
* Time *
2095
01:40:05,332 --> 01:40:09,332
Preuzeto sa www.titlovi.com
150319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.