All language subtitles for Whered.You.Go.Bernadette.2019.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,298 --> 00:00:52,298 www.titlovi.com 2 00:00:55,298 --> 00:00:56,975 Have you ever heard that the brain 3 00:00:57,075 --> 00:00:59,631 is like a discounting mechanism? 4 00:00:59,731 --> 00:01:01,551 Say someone gives you a present 5 00:01:01,651 --> 00:01:03,502 and it's a diamond necklace 6 00:01:03,601 --> 00:01:05,742 and you open it and you love it. 7 00:01:05,843 --> 00:01:08,430 You're all happy at first and then the next day 8 00:01:08,531 --> 00:01:11,438 it still makes you happy but a little bit less so. 9 00:01:11,539 --> 00:01:13,518 A year later, you see the necklace 10 00:01:13,617 --> 00:01:15,567 and you think, "Oh, that old thing." 11 00:01:15,667 --> 00:01:18,061 And do you know why your brain discounts things? 12 00:01:18,162 --> 00:01:20,079 It's for survival. 13 00:01:20,179 --> 00:01:22,222 You need to be prepared for new experiences 14 00:01:22,323 --> 00:01:23,841 because they could signal danger. 15 00:01:25,057 --> 00:01:26,862 Wouldn't it be great if we could reset that 16 00:01:26,962 --> 00:01:28,920 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 17 00:01:29,021 --> 00:01:30,543 jumping out at us? 18 00:01:30,643 --> 00:01:31,950 Seems like a design flaw 19 00:01:32,049 --> 00:01:34,319 that our brain's default settings signal danger 20 00:01:34,418 --> 00:01:37,134 and survival instead of something like joy 21 00:01:37,234 --> 00:01:38,370 or appreciation. 22 00:01:40,417 --> 00:01:43,118 I think that's what happened to my mom. 23 00:01:43,218 --> 00:01:45,710 She got so focused on picking up danger signals 24 00:01:45,811 --> 00:01:47,609 that her discounting mechanism forgot to see 25 00:01:47,709 --> 00:01:49,646 all the good stuff in her life. 26 00:01:49,746 --> 00:01:52,015 And maybe Dad had quit seeing 27 00:01:52,115 --> 00:01:53,954 the diamond necklace side of Mom. 28 00:02:18,658 --> 00:02:20,493 Do you have any idea how strong I'm being? 29 00:02:20,593 --> 00:02:22,254 How much my heart is breaking 30 00:02:22,354 --> 00:02:24,193 'cause you want to go off to boarding school? 31 00:02:24,293 --> 00:02:26,409 If you didn't want me to go away to boarding school, 32 00:02:26,509 --> 00:02:28,545 you shouldn't have made it sound like so much fun. 33 00:02:28,646 --> 00:02:30,084 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 34 00:02:30,183 --> 00:02:32,483 It's not loading my workout. Got it. 35 00:02:32,800 --> 00:02:35,406 Do you guys remember when you told me 36 00:02:35,507 --> 00:02:37,823 if I got perfect grades all the way through middle school 37 00:02:37,923 --> 00:02:39,121 I could have anything I wanted 38 00:02:39,221 --> 00:02:40,813 as a graduation present? 39 00:02:40,913 --> 00:02:41,913 I... 40 00:02:42,129 --> 00:02:43,663 D- Did we say that? 41 00:02:43,763 --> 00:02:45,959 I think it was to ward off any further talk of a pony. 42 00:02:46,058 --> 00:02:47,896 Well, that's what I wanted when I was little. 43 00:02:48,289 --> 00:02:51,266 Now I want something completely different. 44 00:02:53,377 --> 00:02:54,415 You wanna know what it is? 45 00:02:54,515 --> 00:02:55,534 I don't know. Do we? 46 00:02:55,634 --> 00:02:57,807 Does it entail leaving the house? 47 00:02:57,906 --> 00:02:59,680 A family trip to Antarctica! 48 00:03:01,793 --> 00:03:03,233 We have to go over Christmas break. 49 00:03:03,425 --> 00:03:04,813 As in a month? 50 00:03:04,913 --> 00:03:06,790 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 51 00:03:06,890 --> 00:03:08,448 It's about the only time you could go. 52 00:03:08,548 --> 00:03:09,665 Yeah, 'cause ponies are cute 53 00:03:09,765 --> 00:03:11,563 and maybe not as much trouble as we thought. 54 00:03:12,385 --> 00:03:13,466 What do you say there, Mom? 55 00:03:13,954 --> 00:03:15,693 Isn't this a bad time 56 00:03:15,794 --> 00:03:17,377 for you because of work? 57 00:03:18,050 --> 00:03:20,431 We're studying Antarctica in school. 58 00:03:20,531 --> 00:03:22,093 I've read all the explorers' journals, 59 00:03:22,193 --> 00:03:24,230 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 60 00:03:24,330 --> 00:03:25,581 And now is a good time to go 61 00:03:25,681 --> 00:03:27,079 before another ice sheet collapses 62 00:03:27,180 --> 00:03:28,217 and the whole thing melts. 63 00:03:28,318 --> 00:03:29,396 Oh, my God. I can't believe 64 00:03:29,496 --> 00:03:30,653 neither of you are saying no. 65 00:03:30,753 --> 00:03:32,718 I'm waiting for you. You hate traveling. 66 00:03:32,817 --> 00:03:35,694 I w-was waiting for you. You have to work. 67 00:03:35,795 --> 00:03:38,191 Oh, my God. That's a "yes". We're going! 68 00:03:38,290 --> 00:03:40,449 Wait, wait. Is that really a "yes"? 69 00:03:44,514 --> 00:03:45,514 I guess it is. 70 00:03:46,849 --> 00:03:48,962 On a technicality. 71 00:03:52,610 --> 00:03:54,126 I read once dolphins operate 72 00:03:54,225 --> 00:03:55,790 in this complicated social order 73 00:03:55,890 --> 00:03:59,310 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 74 00:03:59,409 --> 00:04:01,614 Almost like the Mafia, or maybe high school. 75 00:04:01,713 --> 00:04:03,054 They even battle sometimes, 76 00:04:03,153 --> 00:04:04,831 where they bash each other over the heads 77 00:04:04,931 --> 00:04:05,998 with their tails. 78 00:04:06,098 --> 00:04:08,366 Why do all the smart creatures organize themselves 79 00:04:08,467 --> 00:04:10,765 in these weird social structures? 80 00:04:10,865 --> 00:04:12,974 Audrey does everything at Galer Street. 81 00:04:13,074 --> 00:04:14,925 She created the Diversity Council. 82 00:04:15,026 --> 00:04:18,125 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 83 00:04:18,225 --> 00:04:20,687 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 84 00:04:20,786 --> 00:04:23,310 but I think she got bashed over the head 85 00:04:23,410 --> 00:04:24,653 by the other dolphins. 86 00:04:24,754 --> 00:04:26,221 Another option is a few pigs. 87 00:04:26,322 --> 00:04:27,533 Pigs? Really? - Yeah. 88 00:04:27,634 --> 00:04:29,511 In a week, they'll pull out these blackberries 89 00:04:29,610 --> 00:04:30,649 by the root and then some. 90 00:04:30,749 --> 00:04:31,947 Can I help you with something? 91 00:04:32,047 --> 00:04:33,709 Oh, hi, Bernadette. 92 00:04:33,810 --> 00:04:35,090 Um, I didn't know you were home. 93 00:04:35,329 --> 00:04:36,329 Apparently. 94 00:04:36,428 --> 00:04:37,582 Yeah. Um... 95 00:04:37,682 --> 00:04:39,161 I hope you don't mind, I called Tom. 96 00:04:39,261 --> 00:04:41,550 He's a blackberry abatement specialist. 97 00:04:41,649 --> 00:04:42,728 Oh. - I was in my garden 98 00:04:42,827 --> 00:04:43,906 cutting back the perennials 99 00:04:44,005 --> 00:04:45,262 and planting some winter color 100 00:04:45,362 --> 00:04:46,894 in preparation for the, uh, 101 00:04:46,994 --> 00:04:48,738 the Galer Street brunch that I'm hosting 102 00:04:49,090 --> 00:04:50,605 for the prospective parents. 103 00:04:50,706 --> 00:04:52,322 Have you been reading the emails? 104 00:04:52,675 --> 00:04:54,081 Not if I can help it. 105 00:04:54,656 --> 00:04:57,261 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 106 00:04:57,360 --> 00:04:58,957 Not at all uncommon around here. 107 00:04:59,057 --> 00:05:00,774 They get into the root system like bamboo, 108 00:05:00,875 --> 00:05:02,766 super invasive. - Yeah. Invasive. 109 00:05:02,865 --> 00:05:05,182 We're just trying to figure out what best to do about it. 110 00:05:05,283 --> 00:05:06,283 Yeah, here. 111 00:05:07,872 --> 00:05:09,262 It's Tom. 112 00:05:09,362 --> 00:05:10,466 Bernadette Fox. 113 00:05:11,488 --> 00:05:12,488 No card. 114 00:05:12,588 --> 00:05:13,588 Oh. 115 00:05:14,016 --> 00:05:15,533 I was in my compost pile one morning, 116 00:05:15,634 --> 00:05:17,326 and I was practically attacked. 117 00:05:17,425 --> 00:05:18,988 Um, you know, not just in my compost, 118 00:05:19,088 --> 00:05:21,404 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 119 00:05:21,504 --> 00:05:23,461 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 120 00:05:23,562 --> 00:05:26,197 Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 121 00:05:26,298 --> 00:05:28,055 Oh, and I don't want to use anything toxic. 122 00:05:28,156 --> 00:05:30,112 You know, no weed killers or anything like that. 123 00:05:30,213 --> 00:05:31,970 Right. And if you don't wanna use the pigs, 124 00:05:32,069 --> 00:05:33,268 I think I'd wanna go with, uh, 125 00:05:33,367 --> 00:05:35,308 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 126 00:05:35,408 --> 00:05:37,581 I don't have one myself. I'd have to rent one. 127 00:05:37,682 --> 00:05:40,622 Okay, I'm happy to use Tom here 128 00:05:40,721 --> 00:05:43,906 to remove all things blackberry. 129 00:05:44,447 --> 00:05:45,447 I think we're done. 130 00:05:45,954 --> 00:05:47,394 Nice to meet you, ma'am. 131 00:05:48,161 --> 00:05:50,670 Thank you. And soon? 132 00:05:50,769 --> 00:05:53,518 Any pigs will be arrested for trespassing. 133 00:05:53,617 --> 00:05:54,617 Jeez. 134 00:05:56,769 --> 00:05:58,735 Dear Manjula, 135 00:05:58,834 --> 00:06:01,805 something unexpected has come up, 136 00:06:01,906 --> 00:06:05,199 and I would love it if you would work extra hours. 137 00:06:05,298 --> 00:06:09,165 I don't know what time it is right now in India, but please 138 00:06:09,266 --> 00:06:13,934 uh, let me know ASAP if you're available 139 00:06:14,033 --> 00:06:17,165 because I need you to work your Hindu magic 140 00:06:17,266 --> 00:06:20,002 on a huge project. Period. 141 00:06:21,408 --> 00:06:22,723 Okay, I'll stop being coy. 142 00:06:24,832 --> 00:06:27,329 It's a total disaster. 143 00:06:28,065 --> 00:06:31,214 Apparently, Elgie and I have promised Bee 144 00:06:31,314 --> 00:06:33,122 a family trip to Antarctica. 145 00:06:33,728 --> 00:06:37,646 And of the million reasons I don't want to go, 146 00:06:37,747 --> 00:06:39,661 the main one is it will require me 147 00:06:39,762 --> 00:06:42,689 to be surrounded by people. 148 00:06:43,872 --> 00:06:47,437 Looks like even the smallest 149 00:06:47,538 --> 00:06:51,596 cruise ship has 150 other passengers 150 00:06:51,697 --> 00:06:54,382 which translates into me 151 00:06:54,481 --> 00:06:57,965 being trapped with 147 other humans 152 00:06:58,064 --> 00:07:00,653 who will uniquely annoy the hell out of me 153 00:07:00,754 --> 00:07:02,735 with their rudeness, waste, 154 00:07:02,834 --> 00:07:05,805 incessant yammering, and boring small talk, 155 00:07:05,904 --> 00:07:07,968 and creepy food requests. 156 00:07:08,673 --> 00:07:12,716 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 157 00:07:12,817 --> 00:07:15,105 and expect pleasantry in return. 158 00:07:15,810 --> 00:07:18,177 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 159 00:07:19,137 --> 00:07:20,483 But a little... 160 00:07:21,377 --> 00:07:23,855 social anxiety 161 00:07:23,954 --> 00:07:26,529 never hurt anyone, am I right? 162 00:07:29,185 --> 00:07:31,072 If I give you the contact info, 163 00:07:31,778 --> 00:07:33,870 could you pretty please take over 164 00:07:33,971 --> 00:07:35,661 the paperwork, visas, plane tickets, 165 00:07:35,762 --> 00:07:38,670 and everything involved with getting we three 166 00:07:38,771 --> 00:07:40,620 from Seattle to the White Continent? 167 00:07:40,721 --> 00:07:42,095 Question mark. 168 00:07:42,194 --> 00:07:43,473 Uh, and we'll need whatever's on 169 00:07:43,572 --> 00:07:45,870 the recommended packing list. 170 00:07:45,970 --> 00:07:47,937 Uh... just use the same credit card. 171 00:07:49,377 --> 00:07:52,098 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 172 00:07:52,641 --> 00:07:54,350 I'd like a fishing vest. 173 00:07:54,449 --> 00:07:57,218 You know, one replete with the zippered pockets. 174 00:07:57,730 --> 00:07:59,855 And apparently, I need some 175 00:07:59,954 --> 00:08:02,733 blackberry bushes in my yard removed. 176 00:08:02,834 --> 00:08:04,942 The sooner the better. 177 00:08:05,043 --> 00:08:06,958 Audrey, next door, thinks nothing 178 00:08:07,057 --> 00:08:08,879 of traipsing through my yard. 179 00:08:08,978 --> 00:08:10,988 Who does that! Exclamation point. 180 00:08:11,088 --> 00:08:13,088 Ice Cream? 181 00:08:18,464 --> 00:08:19,646 Ice Cream? 182 00:08:23,329 --> 00:08:24,329 Oh. 183 00:08:25,617 --> 00:08:27,105 Ice Cream. 184 00:08:31,201 --> 00:08:32,494 How did you get in there? 185 00:08:32,594 --> 00:08:33,594 Oh! 186 00:08:34,451 --> 00:08:37,183 This is really inconvenient, Ice Cream. 187 00:08:38,784 --> 00:08:40,927 You wait there! 188 00:08:45,921 --> 00:08:46,921 Ta-da! 189 00:08:47,905 --> 00:08:49,311 Oh. Um... 190 00:08:50,273 --> 00:08:51,695 As much as I love 191 00:08:51,794 --> 00:08:53,325 clip art hand prints... 192 00:08:53,424 --> 00:08:54,540 Uh-huh. - I think we need 193 00:08:54,640 --> 00:08:56,014 to try to find an image 194 00:08:56,114 --> 00:08:58,413 that better articulates success. 195 00:08:58,514 --> 00:09:00,908 Mm-hmm. - Like, um, 196 00:09:01,009 --> 00:09:02,572 a coat of arms... - Ooh. 197 00:09:02,673 --> 00:09:04,431 With something in it. 198 00:09:04,530 --> 00:09:06,573 Like a calculator. - Oh, that's good. 199 00:09:06,673 --> 00:09:09,837 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 200 00:09:09,937 --> 00:09:10,937 Cute. 201 00:09:11,250 --> 00:09:13,133 Maybe there's a sketch of a brain, 202 00:09:13,232 --> 00:09:15,566 and it has a cap and gown on, right? 203 00:09:15,666 --> 00:09:18,318 We, we just have to remember we're trying to attract 204 00:09:18,418 --> 00:09:20,801 the right kind of kindergarten families. 205 00:09:21,345 --> 00:09:23,681 Okay. - Thanks, Mindy. 206 00:09:25,697 --> 00:09:27,042 Kyle! Kyle! 207 00:09:28,066 --> 00:09:29,066 What? Not now. 208 00:09:29,164 --> 00:09:30,164 Oh. 209 00:09:30,739 --> 00:09:32,653 Yeah, I think they're going to do homework. 210 00:09:32,754 --> 00:09:35,182 The brunch RSVPs are pouring in. 211 00:09:35,282 --> 00:09:36,559 There has not been one "no" yet. 212 00:09:36,659 --> 00:09:38,297 Really? - Yes, and I'm counting on you 213 00:09:38,397 --> 00:09:39,533 to bring those 12 chairs. 214 00:09:39,634 --> 00:09:41,933 Well, I hope I can find the time. 215 00:09:42,033 --> 00:09:43,514 Yeah, it's chairs. You'll find time. 216 00:09:44,255 --> 00:09:45,255 Yeah. 217 00:09:51,105 --> 00:09:53,996 Oh. Did you notice our first lady of France 218 00:09:54,096 --> 00:09:55,565 has her scarf look going? 219 00:09:55,664 --> 00:09:57,902 I can't wait until she finds out about my new job. 220 00:09:58,001 --> 00:09:59,838 I seriously doubt she even knows who you are. 221 00:09:59,938 --> 00:10:01,153 I know. 222 00:10:01,729 --> 00:10:03,970 She's so awful. 223 00:10:06,592 --> 00:10:08,738 Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 224 00:10:09,793 --> 00:10:10,793 Hey, Mom. 225 00:10:10,893 --> 00:10:12,591 We are on a rescue mission. 226 00:10:12,691 --> 00:10:13,691 What? 227 00:10:13,873 --> 00:10:15,429 Ice Cream's stuck in the confessional. 228 00:10:15,529 --> 00:10:17,090 Oh. I almost forgot. Bernadette! 229 00:10:18,624 --> 00:10:19,624 Bernadette. 230 00:10:20,769 --> 00:10:22,317 Incoming gnat. What do we do? 231 00:10:22,418 --> 00:10:23,576 Ice Cream needs us. Punch it. 232 00:10:23,676 --> 00:10:24,750 Bernadette. Oh! 233 00:10:24,850 --> 00:10:25,850 Oh! 234 00:10:27,552 --> 00:10:29,038 Oh, my... Oh. 235 00:10:29,138 --> 00:10:30,615 What happened? - Did you see that? 236 00:10:30,716 --> 00:10:31,822 No. - Did you see that? 237 00:10:31,923 --> 00:10:34,028 Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 238 00:10:34,129 --> 00:10:35,687 Oh, God. - Are you... What happened? 239 00:10:35,787 --> 00:10:36,985 Are you okay? - I'm crying. 240 00:10:37,085 --> 00:10:38,363 Oh, God. - I'm not all right! 241 00:10:38,462 --> 00:10:40,014 Okay. Oh, my God. 242 00:10:40,114 --> 00:10:41,378 Ow! Oh! 243 00:10:41,889 --> 00:10:43,629 Did you... Did she run over it? 244 00:10:43,730 --> 00:10:44,974 Did she? Did you see? 245 00:10:45,073 --> 00:10:46,786 No. - She ran over my foot. 246 00:10:53,536 --> 00:10:55,500 Okay, you hold it. 247 00:10:55,600 --> 00:10:57,422 No way. She's my dog. 248 00:10:57,522 --> 00:10:59,023 You hold the ladder. I'll go up. 249 00:10:59,123 --> 00:11:00,123 Absolutely not, Bala. 250 00:11:00,769 --> 00:11:01,826 It's too dangerous. 251 00:11:08,322 --> 00:11:09,741 Oh, shush, it's me. 252 00:11:09,841 --> 00:11:11,693 Such a drama queen. - Mom! 253 00:11:11,793 --> 00:11:13,057 Mom, are you okay? 254 00:11:23,105 --> 00:11:24,365 Oh! - All right, Mom! 255 00:11:24,466 --> 00:11:25,666 Bee! - Are you okay? 256 00:11:26,240 --> 00:11:27,471 Ice Cream. 257 00:11:27,571 --> 00:11:28,571 Hi. 258 00:11:29,090 --> 00:11:31,342 You're the worst dog ever. 259 00:11:31,442 --> 00:11:33,485 Hey, you okay? 260 00:11:33,585 --> 00:11:35,308 Yeah. Oh. 261 00:11:35,408 --> 00:11:36,576 This came for you. 262 00:11:50,240 --> 00:11:51,712 Congratulations. 263 00:11:57,825 --> 00:11:59,169 I can't believe it. 264 00:12:02,274 --> 00:12:05,870 Oh, you feel the Microsoft motivation. 265 00:12:05,970 --> 00:12:07,456 Let's synchronize our watches. 266 00:12:09,825 --> 00:12:11,234 Is that Lincoln's mom? 267 00:12:13,601 --> 00:12:16,450 In Seattle, all roads lead to Microsoft. 268 00:12:17,087 --> 00:12:18,087 Mom, 269 00:12:18,624 --> 00:12:19,841 look what she's watching. 270 00:12:21,408 --> 00:12:24,782 Indoctrination in progress. 271 00:12:24,881 --> 00:12:26,573 So thanks to ongoing developments 272 00:12:26,673 --> 00:12:28,590 in neural imaging, TEDsters, 273 00:12:28,690 --> 00:12:30,881 say hello to Samantha 2. 274 00:12:45,697 --> 00:12:46,786 That's real. 275 00:12:48,450 --> 00:12:49,697 Wow. That's amazing. 276 00:12:54,625 --> 00:12:57,408 Yeah. That did that. 277 00:12:59,009 --> 00:13:00,322 All right, thank you. 278 00:13:02,657 --> 00:13:06,446 I know there's at least two different species of penguins. 279 00:13:06,546 --> 00:13:07,903 There are seven different species 280 00:13:08,004 --> 00:13:09,249 of penguins in Antarctica. 281 00:13:09,633 --> 00:13:11,855 400.000 emperor penguins alone, 282 00:13:11,955 --> 00:13:13,708 not including gentoos and chinstraps. 283 00:13:13,808 --> 00:13:15,126 You wanna know the coolest part? 284 00:13:15,226 --> 00:13:16,365 On the boat we're taking, 285 00:13:16,465 --> 00:13:18,381 there's no assigned seating in the dining room. 286 00:13:18,481 --> 00:13:20,365 And they have these tables for four, 287 00:13:20,466 --> 00:13:22,734 which means the three of us can sit down 288 00:13:22,833 --> 00:13:25,110 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 289 00:13:25,211 --> 00:13:26,211 nobody can sit with us. 290 00:13:27,105 --> 00:13:28,129 And penguins. 291 00:13:29,186 --> 00:13:31,597 Wildly excited about those penguins. 292 00:13:31,697 --> 00:13:33,695 Okay, I wish I could hear more about the penguins 293 00:13:33,794 --> 00:13:35,153 continue this celebration dinner, 294 00:13:35,253 --> 00:13:37,049 but I've got a video conference with Taipei, 295 00:13:37,149 --> 00:13:38,707 all these people waiting for me, so... 296 00:13:38,807 --> 00:13:40,673 That's okay, Dad. The clock is ticking. 297 00:13:41,631 --> 00:13:43,393 Congratulations, Choatie. 298 00:13:44,320 --> 00:13:45,856 Bye, honey. 299 00:14:02,111 --> 00:14:04,684 Mom says insomnia causes anxiety, 300 00:14:04,784 --> 00:14:07,308 and anxiety causes insomnia. 301 00:14:07,408 --> 00:14:10,125 She can't sleep, but she won't take anything for it 302 00:14:10,225 --> 00:14:11,982 because then she doesn't feel like herself. 303 00:14:12,082 --> 00:14:14,080 She says that should actually be a selling point, 304 00:14:14,179 --> 00:14:17,068 but she's grown accustomed to the way she is. 305 00:14:17,168 --> 00:14:18,568 Me too. 306 00:14:18,832 --> 00:14:20,928 I love Mom just the way she is. 307 00:14:26,177 --> 00:14:28,077 Manjula, did you have any idea 308 00:14:28,177 --> 00:14:29,975 that getting to Antarctica requires crossing 309 00:14:30,075 --> 00:14:31,149 the Drake Passage? 310 00:14:31,250 --> 00:14:33,389 And did you know that the Drake Passage 311 00:14:33,490 --> 00:14:35,023 is the most turbulent body of water 312 00:14:35,123 --> 00:14:36,322 on the entire planet? 313 00:14:36,865 --> 00:14:38,158 Well, I know 'cause I just spent 314 00:14:38,258 --> 00:14:39,778 the last three hours on the Internet. 315 00:14:40,576 --> 00:14:43,437 Here's the thing. Do you get seasick? 316 00:14:43,538 --> 00:14:44,686 It's not just nausea. 317 00:14:44,786 --> 00:14:47,149 It's nausea plus losing the will to live. 318 00:14:47,250 --> 00:14:49,729 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 319 00:14:51,072 --> 00:14:52,898 But I can't let her down. 320 00:14:53,568 --> 00:14:55,437 Could you please get me something 321 00:14:55,537 --> 00:14:57,740 really strong for seasickness? 322 00:14:57,841 --> 00:15:00,801 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 323 00:15:03,072 --> 00:15:04,621 Mom might hate Seattle, 324 00:15:04,721 --> 00:15:06,924 but she loves the downtown library. 325 00:15:07,024 --> 00:15:09,581 I mean, yeah, of course, the books and all that, 326 00:15:09,682 --> 00:15:12,590 but also the Rem Koolhaas design. 327 00:15:12,690 --> 00:15:15,245 She says it makes her heart race. 328 00:15:15,345 --> 00:15:17,184 The good kind of heart racing though. 329 00:15:20,351 --> 00:15:21,441 Excuse me. 330 00:15:22,721 --> 00:15:24,961 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 331 00:15:25,825 --> 00:15:26,825 Yes? 332 00:15:26,923 --> 00:15:28,065 Oh, my gosh. I knew it. 333 00:15:28,513 --> 00:15:31,373 Uh, I was an architecture student at USC, 334 00:15:31,472 --> 00:15:33,230 and I visited Beeber Bifocal 335 00:15:33,330 --> 00:15:34,966 every time they opened it to the public. 336 00:15:35,067 --> 00:15:36,590 Uh, Paul Jellinek was my professor. 337 00:15:36,690 --> 00:15:38,128 Uh, you know, I can't believe this. 338 00:15:38,227 --> 00:15:40,076 I was literally just watching 339 00:15:40,177 --> 00:15:42,253 that, uh, video essay on you two nights ago. 340 00:15:42,352 --> 00:15:43,373 Video essay? 341 00:15:43,472 --> 00:15:44,941 Yeah, about the Twenty Mile House. 342 00:15:45,040 --> 00:15:46,734 The twentieth anniversary. 343 00:15:46,834 --> 00:15:48,653 I learned so much more about you, 344 00:15:48,753 --> 00:15:50,510 and I thought I knew everything. 345 00:15:50,610 --> 00:15:51,610 How wonderful. 346 00:15:52,065 --> 00:15:54,094 Um, could I get a picture with you? 347 00:15:54,193 --> 00:15:55,774 What a profile pic that would be. 348 00:15:58,399 --> 00:15:59,399 That's okay. 349 00:15:59,777 --> 00:16:01,422 Uh, you have given me so much already. 350 00:16:01,522 --> 00:16:03,558 I mean, the relationship has been totally one-way, 351 00:16:03,658 --> 00:16:05,456 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 352 00:16:05,556 --> 00:16:08,448 Just, thank you. You have been such an inspiration. 353 00:16:32,000 --> 00:16:33,711 The Architects and Builders Association 354 00:16:33,811 --> 00:16:35,086 of America recently polled 355 00:16:35,186 --> 00:16:37,261 300 architectural graduate students 356 00:16:37,361 --> 00:16:39,596 and asked them which architects they admire most. 357 00:16:39,697 --> 00:16:41,134 The list is what most would expect. 358 00:16:41,235 --> 00:16:43,533 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 359 00:16:43,634 --> 00:16:44,908 Mies van der Rohes, 360 00:16:45,009 --> 00:16:47,341 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 361 00:16:47,442 --> 00:16:50,349 is a woman who is virtually unknown. 362 00:16:50,448 --> 00:16:53,326 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas, 363 00:16:53,426 --> 00:16:56,110 is extraordinary for many reasons. 364 00:16:56,210 --> 00:16:57,932 She was a young woman practicing solo 365 00:16:58,033 --> 00:16:59,756 in a male-dominated profession. 366 00:16:59,856 --> 00:17:02,541 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 367 00:17:02,640 --> 00:17:04,973 Her handmade furniture stands in the permanent collection 368 00:17:05,074 --> 00:17:07,630 of the American Folk Art Museum. 369 00:17:07,730 --> 00:17:10,861 She's considered a pioneer of the green building movement. 370 00:17:10,961 --> 00:17:12,846 She dropped out of architecture 20 years ago, 371 00:17:12,945 --> 00:17:15,469 and has designed nothing since. 372 00:17:15,568 --> 00:17:16,972 Alone, any of these attributes 373 00:17:17,073 --> 00:17:19,148 would make an architect noteworthy. 374 00:17:19,249 --> 00:17:21,248 Taken together, an icon was born. 375 00:17:24,416 --> 00:17:26,573 I guess what struck us about Bernadette 376 00:17:26,673 --> 00:17:29,391 was the joy that she took in tasks 377 00:17:29,490 --> 00:17:32,397 that other students would find beneath them. 378 00:17:32,498 --> 00:17:34,445 Fox was the most junior member of a group 379 00:17:34,546 --> 00:17:36,502 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 380 00:17:36,603 --> 00:17:38,540 Her first job was typical grunt work, 381 00:17:38,641 --> 00:17:40,910 laying out bathrooms in the executive wing. 382 00:17:41,009 --> 00:17:43,116 I mean, she wanted to know how often the executives 383 00:17:43,217 --> 00:17:45,102 went to meetings, at what time of day, 384 00:17:45,201 --> 00:17:46,670 the ratio of men to women. 385 00:17:46,769 --> 00:17:48,846 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 386 00:17:48,945 --> 00:17:50,957 And she said, "I need to know what problems" 387 00:17:51,057 --> 00:17:52,576 "I'm solving with my design." 388 00:17:53,088 --> 00:17:55,405 You know, I would like to say that I recognized 389 00:17:55,506 --> 00:17:57,005 the talent that would emerge. 390 00:17:57,105 --> 00:17:58,893 Although I did like the sweater 391 00:17:58,992 --> 00:18:00,109 that she knitted for me. 392 00:18:00,210 --> 00:18:02,317 I actually, I-I still have it. 393 00:18:02,416 --> 00:18:03,416 Here, look. 394 00:18:03,516 --> 00:18:04,516 Look at this. 395 00:18:05,249 --> 00:18:06,605 Pretty interesting. 396 00:18:06,704 --> 00:18:09,037 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 397 00:18:09,136 --> 00:18:11,393 "Mm-mm. I'm keeping it." 398 00:18:12,641 --> 00:18:14,156 Soon after, Fox met. 399 00:18:14,257 --> 00:18:16,622 Elgin Branch, a computer animator. 400 00:18:16,721 --> 00:18:17,799 They married the next year, 401 00:18:17,900 --> 00:18:19,501 and Fox wanted to build a house. 402 00:18:19,602 --> 00:18:22,637 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 403 00:18:22,738 --> 00:18:24,414 where she could design something herself. 404 00:18:24,515 --> 00:18:27,980 And I showed them an abandoned factory, 405 00:18:28,080 --> 00:18:30,221 and Bernadette looked around and said, 406 00:18:30,320 --> 00:18:31,980 "Oh, my God, this is perfect." 407 00:18:32,080 --> 00:18:35,758 She was actually talking about the building. 408 00:18:35,857 --> 00:18:37,836 Transforming this industrial space into a home 409 00:18:37,936 --> 00:18:40,192 consumed the next two years of Fox's life. 410 00:18:40,607 --> 00:18:43,597 She did something akin to a miracle 411 00:18:43,698 --> 00:18:45,868 with this very grim and dark space. 412 00:18:45,969 --> 00:18:47,724 She found a way to make... 413 00:18:47,825 --> 00:18:49,625 Well, she found a way to fill it with light. 414 00:18:50,816 --> 00:18:53,292 I remember Bernadette had this idea 415 00:18:53,393 --> 00:18:55,532 to knit together bifocal frames. 416 00:18:55,633 --> 00:18:56,877 It was like, you know, 417 00:18:56,978 --> 00:19:00,622 chainmail with glasses embedded in it. 418 00:19:00,721 --> 00:19:01,868 The house is very feminine. 419 00:19:01,969 --> 00:19:03,662 You walk into it, 420 00:19:03,761 --> 00:19:05,037 you're absolutely overwhelmed 421 00:19:05,136 --> 00:19:07,436 by the patience and the care 422 00:19:07,537 --> 00:19:08,622 that went into making it. 423 00:19:08,721 --> 00:19:10,413 It's like you're walking 424 00:19:10,513 --> 00:19:12,526 into a giant hug. 425 00:19:12,625 --> 00:19:14,584 What Bernadette was doing was completely outside 426 00:19:14,683 --> 00:19:16,526 of the mainstream, I can tell you that. 427 00:19:16,625 --> 00:19:18,060 After Fox and her husband moved 428 00:19:18,161 --> 00:19:19,820 into the Beeber Bifocal house, 429 00:19:19,921 --> 00:19:21,902 Fox was restless for another project. 430 00:19:22,001 --> 00:19:24,204 Bernadette was gonna build this house 431 00:19:24,305 --> 00:19:28,813 using only materials from within a 20-mile radius. 432 00:19:28,913 --> 00:19:30,957 All the materials had to be sourced locally. 433 00:19:31,057 --> 00:19:34,574 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 434 00:19:34,673 --> 00:19:35,673 which we mixed on site. 435 00:19:35,772 --> 00:19:38,670 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 436 00:19:38,769 --> 00:19:41,645 Anything found in a dump was deemed okay, 437 00:19:41,746 --> 00:19:44,430 even if it originated outside the 20-mile radius. 438 00:19:44,529 --> 00:19:48,204 Tree service provided wood, which we milled on site. 439 00:19:48,305 --> 00:19:49,805 One day, a convoy of trucks 440 00:19:49,904 --> 00:19:51,116 pulled into the adjacent lot. 441 00:19:51,217 --> 00:19:53,676 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 442 00:19:53,777 --> 00:19:55,436 the TV magnate from England, 443 00:19:55,537 --> 00:19:57,055 best known for his smash game show... 444 00:19:57,154 --> 00:19:59,424 You Catch It, You Keep It! 445 00:20:27,615 --> 00:20:29,068 No, no, no, no, no. 446 00:20:29,169 --> 00:20:31,201 Excuse me. Excuse me. 447 00:20:32,480 --> 00:20:34,413 Yeah. I said I need you to focus 448 00:20:34,513 --> 00:20:35,965 on the bushes in the front. 449 00:20:45,760 --> 00:20:46,828 I need a sign 450 00:20:46,929 --> 00:20:48,814 made and installed 451 00:20:48,913 --> 00:20:50,670 on the western side of my property 452 00:20:50,769 --> 00:20:52,684 facing the neighbor's house. 453 00:20:52,785 --> 00:20:55,917 Make it eight feet wide by five feet high. 454 00:20:56,018 --> 00:20:58,861 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 455 00:20:58,961 --> 00:21:01,294 Bright yellow with the lettering in black. 456 00:21:01,394 --> 00:21:03,244 And it should read, "Private property, 457 00:21:03,345 --> 00:21:04,846 "no trespassing. 458 00:21:04,945 --> 00:21:07,661 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 459 00:21:07,760 --> 00:21:09,696 to gnat jail." 460 00:21:10,494 --> 00:21:12,288 And that's G-N-A-T. 461 00:21:12,577 --> 00:21:15,362 Something annoying but not worth being bothered over. 462 00:21:16,161 --> 00:21:18,368 Oh, and put the "gnat" part in red. 463 00:21:20,320 --> 00:21:21,320 Oh. 464 00:21:22,848 --> 00:21:26,669 I absolutely love the vest! 465 00:21:26,769 --> 00:21:28,173 Exclamation point. 466 00:21:28,273 --> 00:21:30,496 Good job, Manjula. 467 00:21:46,944 --> 00:21:48,032 Hey, you ready, Pablo? 468 00:21:48,542 --> 00:21:50,944 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 469 00:21:51,455 --> 00:21:54,604 Oh, good. Hey, we've been dying here without you. 470 00:21:54,703 --> 00:21:55,942 It's nice to meet you, Soo-Lin. 471 00:21:56,041 --> 00:21:57,260 Well, actually, my son is, 472 00:21:57,361 --> 00:21:59,393 um, in your daughter's class at Galer Street. 473 00:21:59,839 --> 00:22:02,381 Oh, right. Okay. Sorry, I... 474 00:22:02,480 --> 00:22:03,661 No. - Cool. 475 00:22:03,760 --> 00:22:05,292 Okay. Yeah. 476 00:22:05,393 --> 00:22:07,230 Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 477 00:22:07,330 --> 00:22:08,689 Let's take the shuttle. - Yeah. 478 00:22:08,788 --> 00:22:09,788 All right. - Sure. 479 00:22:09,887 --> 00:22:10,887 Let's shuttle it. 480 00:22:10,987 --> 00:22:12,027 I don't remember anything. 481 00:22:17,183 --> 00:22:18,636 Can I help you? 482 00:22:18,737 --> 00:22:20,910 Oh. You have a Chihuly. 483 00:22:21,009 --> 00:22:22,609 Chihuly? 484 00:22:22,800 --> 00:22:24,834 Yeah. No, the chandelier. 485 00:22:27,423 --> 00:22:28,992 It's by Dale Chihuly. 486 00:22:30,240 --> 00:22:32,224 You know, the glass guy. 487 00:22:33,025 --> 00:22:34,025 Oh. 488 00:22:34,257 --> 00:22:35,414 I was gonna say we don't have 489 00:22:35,515 --> 00:22:36,704 anything under that name. 490 00:22:37,025 --> 00:22:38,144 Try Bernadette Fox. 491 00:22:41,855 --> 00:22:42,943 One moment. 492 00:22:46,560 --> 00:22:48,130 Miss Fox is here. 493 00:22:49,248 --> 00:22:51,243 Looks like this is a two-man job. 494 00:22:51,344 --> 00:22:52,589 Miss Fox, 495 00:22:52,690 --> 00:22:54,861 are you aware your prescription is for ABHR? 496 00:22:54,961 --> 00:22:55,961 Mm-hmm. 497 00:22:56,059 --> 00:22:57,901 ABHR is basically Haldol 498 00:22:58,000 --> 00:22:59,999 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 499 00:23:00,098 --> 00:23:01,133 Sounds good to me. 500 00:23:01,232 --> 00:23:02,924 Haldol is an antipsychotic. 501 00:23:03,025 --> 00:23:04,622 It was used in the Soviet prison system 502 00:23:04,721 --> 00:23:05,759 to break prisoners' wills. 503 00:23:05,859 --> 00:23:07,596 Yeah, I'm only discovering it now. 504 00:23:07,696 --> 00:23:09,421 It has some serious side effects. 505 00:23:09,520 --> 00:23:11,181 Tardive dyskinesia being the worst. 506 00:23:11,280 --> 00:23:13,292 Tardive dyskinesia is characterized by 507 00:23:13,393 --> 00:23:16,107 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 508 00:23:16,208 --> 00:23:17,357 lip smacking. 509 00:23:17,458 --> 00:23:19,295 I guess a couple of hours of that sounds like 510 00:23:19,394 --> 00:23:21,152 a day at the beach compared to seasickness. 511 00:23:21,251 --> 00:23:23,776 Tardive dyskinesia can last forever. 512 00:23:25,055 --> 00:23:26,080 Forever? 513 00:23:27,808 --> 00:23:29,614 That's... that's a spell. 514 00:23:29,713 --> 00:23:32,114 The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 515 00:23:32,222 --> 00:23:34,701 That increases to ten percent in older women. 516 00:23:34,800 --> 00:23:36,334 Of course it does. 517 00:23:36,433 --> 00:23:38,670 So I spoke to your regular doctor. 518 00:23:38,769 --> 00:23:40,142 He wrote you a prescription 519 00:23:40,241 --> 00:23:42,000 for a scopolamine patch for motion sickness 520 00:23:42,099 --> 00:23:43,232 and Xanax for anxiety. 521 00:23:43,616 --> 00:23:47,917 No, I think I might have some Xanax at home. 522 00:23:48,018 --> 00:23:49,549 D- Do you have, um, 523 00:23:49,650 --> 00:23:51,565 a... some kind of laminated chart, 524 00:23:51,664 --> 00:23:53,981 you know, that shows what all the little pills look like? 525 00:23:54,082 --> 00:23:56,365 It's just that I poured all of my prescriptions 526 00:23:56,465 --> 00:23:57,773 into this antique jelly jar. 527 00:23:57,874 --> 00:23:59,951 I mean, the colors and shapes are amazing together. 528 00:24:00,050 --> 00:24:03,039 But then of course I realized that they... 529 00:24:03,454 --> 00:24:04,512 Well, you get it. 530 00:24:06,625 --> 00:24:07,808 Right. 531 00:24:10,497 --> 00:24:11,497 Fine. 532 00:24:12,128 --> 00:24:15,041 Just give me the Xanax and the patch thingy. 533 00:24:56,544 --> 00:24:57,697 Bernadette. 534 00:25:02,785 --> 00:25:03,785 Bernadette. 535 00:25:04,673 --> 00:25:05,673 Hey. 536 00:25:06,176 --> 00:25:07,489 Um, what are you doing? 537 00:25:08,416 --> 00:25:09,536 Elgie. 538 00:25:11,359 --> 00:25:15,340 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 539 00:25:15,441 --> 00:25:16,993 so I had to wait for Xanax. 540 00:25:17,409 --> 00:25:19,040 What are you wearing? - Uh? 541 00:25:19,936 --> 00:25:21,248 Oh, this. 542 00:25:21,919 --> 00:25:24,096 Yeah. Got it off the Internet. 543 00:25:24,480 --> 00:25:25,901 Can you sit up, please? 544 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 Oh. 545 00:25:30,175 --> 00:25:31,692 You know, I've got a lunch right now. 546 00:25:31,792 --> 00:25:33,230 Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 547 00:25:33,330 --> 00:25:34,330 Oh, God, no! No! - No? 548 00:25:34,430 --> 00:25:36,106 I just didn't sleep very well last night, 549 00:25:36,207 --> 00:25:37,207 so I just dozed off. 550 00:25:37,306 --> 00:25:38,605 Go. Do. Be. 551 00:25:38,704 --> 00:25:39,704 Okay. 552 00:25:42,078 --> 00:25:43,373 I'll see you at home later. 553 00:25:43,472 --> 00:25:45,190 Hey, do you want to go for dinner tonight? 554 00:25:45,289 --> 00:25:47,724 Okay. Yeah, yeah. Buzz and I will pick a place. 555 00:25:47,825 --> 00:25:50,175 Hey, how about just me and you? 556 00:25:51,679 --> 00:25:53,376 Yeah. - Okay. 557 00:26:02,464 --> 00:26:04,065 Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 558 00:26:10,270 --> 00:26:11,628 Audrey asked me to give you this. 559 00:26:11,729 --> 00:26:12,848 It's an emergency room bill. 560 00:26:16,703 --> 00:26:18,028 Ran over her foot? 561 00:26:18,128 --> 00:26:19,501 I know. If you look down there, 562 00:26:19,602 --> 00:26:21,558 they didn't actually find anything broken, so... 563 00:26:21,659 --> 00:26:23,326 Obviously. 'Cause it didn't happen. 564 00:26:28,992 --> 00:26:31,020 Wait a second. 565 00:26:31,121 --> 00:26:32,493 That's not your flute. 566 00:26:32,594 --> 00:26:34,156 It's a Shakuhachi. 567 00:26:34,257 --> 00:26:36,653 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 568 00:26:36,752 --> 00:26:37,998 Oh, you're performing? 569 00:26:38,097 --> 00:26:41,486 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 570 00:26:41,586 --> 00:26:43,597 Uh-huh. - They're singing for their parents, 571 00:26:43,698 --> 00:26:46,797 and Mr. Hayes got me to put together 572 00:26:46,896 --> 00:26:48,332 a little elephant dance for them. 573 00:26:48,432 --> 00:26:50,443 Elephant dance? You little rotter. 574 00:26:50,544 --> 00:26:52,941 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 575 00:26:53,040 --> 00:26:54,157 That's a big deal, Bee. 576 00:26:54,258 --> 00:26:55,469 Can I come? 577 00:26:55,568 --> 00:26:56,846 No, you wouldn't like it. 578 00:26:56,945 --> 00:26:58,124 The words are way too cute. 579 00:26:58,223 --> 00:27:00,652 You might die of cuteness. 580 00:27:00,751 --> 00:27:02,230 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 581 00:27:02,329 --> 00:27:04,049 It's my favorite thing to die of cuteness. 582 00:27:06,112 --> 00:27:07,840 Can I go to Kennedy's house tonight? 583 00:27:08,384 --> 00:27:09,483 Will her mother be there? 584 00:27:09,584 --> 00:27:10,584 No. 585 00:27:10,682 --> 00:27:13,325 Okay. That's okay then. 586 00:27:13,424 --> 00:27:15,265 So about this afternoon... 587 00:27:15,712 --> 00:27:17,888 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 588 00:27:18,880 --> 00:27:20,012 From Galer Street? 589 00:27:20,113 --> 00:27:21,670 Soo-Lin is my new admin and apparently 590 00:27:21,769 --> 00:27:23,446 she does have a son in Bee's class. Yeah. 591 00:27:23,547 --> 00:27:24,977 Oh, boy. 592 00:27:25,424 --> 00:27:26,424 What? 593 00:27:27,632 --> 00:27:28,748 It's all over for me. 594 00:27:28,847 --> 00:27:30,413 What is all over? 595 00:27:30,512 --> 00:27:31,949 Oh, just watch. 596 00:27:32,048 --> 00:27:34,444 I mean, that one will turn you against me. 597 00:27:34,545 --> 00:27:36,333 Oh, come on. 598 00:27:36,432 --> 00:27:39,243 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 599 00:27:39,344 --> 00:27:41,544 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 600 00:27:45,249 --> 00:27:46,528 I'm sorry. What were you saying? 601 00:27:49,248 --> 00:27:50,924 I was curious about the medicine 602 00:27:51,025 --> 00:27:53,133 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 603 00:27:53,232 --> 00:27:54,400 Oh, I know. 604 00:27:55,584 --> 00:27:58,221 This doctor wrote me a prescription. 605 00:27:58,320 --> 00:27:59,404 It turned out to be Haldol. 606 00:27:59,505 --> 00:28:00,505 Ugh. 607 00:28:01,375 --> 00:28:02,375 I had no idea. 608 00:28:02,474 --> 00:28:03,500 Is that for sleep? 609 00:28:03,601 --> 00:28:05,310 Sleep? What's that? 610 00:28:06,654 --> 00:28:08,833 Honey, that's no good. 611 00:28:09,440 --> 00:28:11,340 And how'd you get the prescription? 612 00:28:11,441 --> 00:28:12,703 Are you seeing a psychiatrist? 613 00:28:13,247 --> 00:28:14,247 No. 614 00:28:15,968 --> 00:28:17,246 Do you wanna see a psychiatrist? 615 00:28:17,346 --> 00:28:18,571 God, no. 616 00:28:18,672 --> 00:28:19,672 No. 617 00:28:20,353 --> 00:28:21,869 I'm just anxious about the trip. 618 00:28:21,970 --> 00:28:24,541 Really? What specifically are you anxious about? 619 00:28:26,080 --> 00:28:28,012 Uh, the Drake Passage, people, 620 00:28:28,113 --> 00:28:30,892 little towels folded into animal shapes 621 00:28:30,991 --> 00:28:32,365 that might be left on our beds. 622 00:28:32,464 --> 00:28:34,701 You know how it is. - Actually, I don't think I do. 623 00:28:34,800 --> 00:28:36,576 Elgie, there's gonna be a lot of people. 624 00:28:37,248 --> 00:28:38,923 You know... 625 00:28:39,023 --> 00:28:41,644 I'm not good when exposed to people. 626 00:28:41,743 --> 00:28:42,743 Yeah. 627 00:28:44,608 --> 00:28:47,342 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 628 00:28:47,442 --> 00:28:49,153 of finding someone for you to talk to. 629 00:28:50,432 --> 00:28:52,032 I'm talking to you, aren't I? 630 00:29:24,191 --> 00:29:26,635 * I'm walking too far ahead * 631 00:29:26,736 --> 00:29:29,580 * You're calling to me * 632 00:29:29,681 --> 00:29:33,677 * I can't hear what you've said * 633 00:29:33,778 --> 00:29:37,644 - * Then you say... * - * "Go slow" * 634 00:29:37,744 --> 00:29:40,972 * I fall behind * 635 00:29:41,073 --> 00:29:43,885 * The second hand unwinds * 636 00:29:43,986 --> 00:29:47,648 * If you're lost, you can look and you will find me * 637 00:29:48,351 --> 00:29:50,828 * Time after time * 638 00:29:50,929 --> 00:29:52,780 * If you fall I will catch you * 639 00:29:52,881 --> 00:29:54,688 * I'll be waiting * 640 00:29:55,551 --> 00:29:57,773 * Time after time * 641 00:29:57,874 --> 00:29:59,628 * If you're lost you can look * 642 00:29:59,729 --> 00:30:02,348 * And you will find me * 643 00:30:02,449 --> 00:30:05,036 * Time after time * 644 00:30:05,135 --> 00:30:06,989 * If you fall I will catch you * 645 00:30:07,088 --> 00:30:10,093 * I will be waiting time after... * 646 00:30:10,192 --> 00:30:11,775 Oh, Bee. 647 00:30:17,471 --> 00:30:18,471 See? 648 00:30:18,607 --> 00:30:20,718 Mom, this is why I don't want you 649 00:30:20,817 --> 00:30:22,018 to come to the elephant dance. 650 00:30:26,109 --> 00:30:27,109 Yeah. 651 00:30:28,000 --> 00:30:32,288 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 652 00:30:34,305 --> 00:30:35,361 What's hard? 653 00:30:38,111 --> 00:30:39,743 The banality of life. 654 00:30:41,728 --> 00:30:43,627 But I retain the right to be incredibly moved 655 00:30:43,728 --> 00:30:45,536 by those little things no one notices. 656 00:30:46,207 --> 00:30:49,101 For better and worse. 657 00:30:49,201 --> 00:30:52,157 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 658 00:30:53,567 --> 00:30:55,840 We're not going to the South Pole, Mom. 659 00:30:56,448 --> 00:30:58,060 We're not? - No! 660 00:30:58,161 --> 00:31:01,612 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 661 00:31:01,711 --> 00:31:04,204 Only researchers and scientists go 662 00:31:04,305 --> 00:31:05,729 as far as the South Pole. 663 00:31:07,104 --> 00:31:09,355 Oh. - Please tell me you knew that 664 00:31:09,455 --> 00:31:12,780 and you just forgot because you're tired. 665 00:31:12,881 --> 00:31:14,144 Yeah, tired. 666 00:31:15,359 --> 00:31:16,480 And ignorant. 667 00:31:26,207 --> 00:31:27,519 I'll take some more. 668 00:31:29,792 --> 00:31:30,893 Lisa! Will you excuse me? 669 00:31:30,992 --> 00:31:31,992 Oh! 670 00:31:32,400 --> 00:31:33,516 I'm so glad you came. 671 00:31:33,615 --> 00:31:35,404 Audrey! It's fabulous. - Hi! 672 00:31:35,505 --> 00:31:37,132 Thank you so much for coming. Hi, Gary! 673 00:31:37,231 --> 00:31:39,019 Hi. - There's food. There's drink. 674 00:31:39,119 --> 00:31:40,478 You probably know everybody here. 675 00:31:40,577 --> 00:31:41,577 Fabulous. - Okay. 676 00:31:56,352 --> 00:31:58,220 Did you know that one of our first-grade dads 677 00:31:58,319 --> 00:31:59,596 is in Pearl Jam? 678 00:31:59,697 --> 00:32:01,310 Eddie? - No. 679 00:32:04,960 --> 00:32:06,893 The point is I just started 680 00:32:06,992 --> 00:32:08,750 and all of a sudden it's my responsibility 681 00:32:08,849 --> 00:32:11,807 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 682 00:32:13,247 --> 00:32:15,470 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 683 00:32:15,569 --> 00:32:16,748 Really? - Yeah. 684 00:32:16,847 --> 00:32:18,605 I'm starting to see a lot of empty glasses. 685 00:32:18,704 --> 00:32:19,807 Crusts and stuff. 686 00:32:25,248 --> 00:32:26,977 Kyle has been such a big help. 687 00:32:38,624 --> 00:32:41,036 Would you guys mind moving to the other side of the room? 688 00:32:41,135 --> 00:32:42,828 Right in here. I'm so sorry. Yes. 689 00:32:42,929 --> 00:32:45,326 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 690 00:32:45,425 --> 00:32:46,624 Okay. - Let's all face out. 691 00:32:46,723 --> 00:32:47,804 Come on in. - All right. 692 00:32:54,079 --> 00:32:56,028 One, two, three, four. 693 00:33:04,703 --> 00:33:07,372 I love this song. Is it African? 694 00:33:07,471 --> 00:33:09,548 Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 695 00:33:09,648 --> 00:33:10,926 Galer Street's mission statement 696 00:33:11,027 --> 00:33:12,684 is based on global connectitude. 697 00:33:12,785 --> 00:33:14,752 Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 698 00:33:15,359 --> 00:33:17,869 Galer Street doesn't just think outside the box. 699 00:33:17,970 --> 00:33:19,614 They think outside the dictionary. 700 00:33:50,207 --> 00:33:51,615 Find Susie! 701 00:33:55,679 --> 00:33:59,468 Get on the bus. It's okay. We're all okay. 702 00:33:59,567 --> 00:34:00,640 I'm so sorry. 703 00:34:01,663 --> 00:34:03,009 Thank you for coming! 704 00:34:04,192 --> 00:34:05,963 It's the rains, you see. The rains here... 705 00:34:06,064 --> 00:34:08,063 Do you wanna take a gift bag? There you go. 706 00:34:37,983 --> 00:34:39,382 Oh, no! 707 00:34:42,911 --> 00:34:45,005 Your hillside just slid into my home. 708 00:34:45,105 --> 00:34:46,476 During my brunch. 709 00:34:46,576 --> 00:34:47,733 There were children in there! 710 00:34:47,833 --> 00:34:48,833 Shit. 711 00:34:49,199 --> 00:34:50,541 W- Was anyone hurt? 712 00:34:50,641 --> 00:34:51,980 Miraculously, no. 713 00:34:52,079 --> 00:34:53,963 Okay, that's good. That's... 714 00:34:54,063 --> 00:34:56,264 Good? Good? 715 00:34:56,400 --> 00:34:59,052 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 716 00:34:59,152 --> 00:35:00,621 The brick wall collapsed. 717 00:35:00,721 --> 00:35:01,721 My yard. 718 00:35:01,820 --> 00:35:03,052 My Japanese maples. 719 00:35:03,152 --> 00:35:05,547 The birdbath is practically in my living room. 720 00:35:05,648 --> 00:35:07,596 I am so sorry. I... 721 00:35:07,695 --> 00:35:08,896 And that sign. 722 00:35:09,599 --> 00:35:11,713 The sign. - What sign? 723 00:35:12,255 --> 00:35:13,708 I'll have it taken down today. 724 00:35:13,807 --> 00:35:15,804 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 725 00:35:15,905 --> 00:35:17,543 It's on display now for everyone to see! 726 00:35:17,643 --> 00:35:18,956 Mom, what sign? - Oh, Bee, 727 00:35:19,056 --> 00:35:20,974 I did something really stupid. Stay in the car. 728 00:35:21,074 --> 00:35:22,592 What kind of person puts up a sign... 729 00:35:22,693 --> 00:35:23,971 Look, I will pay for everything. 730 00:35:24,070 --> 00:35:26,108 Money? That's what you think this is about? Money? 731 00:35:26,208 --> 00:35:27,565 Mom, what is going on? - Bee... 732 00:35:27,666 --> 00:35:29,103 Tell her! Tell her what's going on! 733 00:35:29,204 --> 00:35:30,922 You're obviously emotional. - Yes, I am! 734 00:35:31,021 --> 00:35:32,021 But you need to remember 735 00:35:32,121 --> 00:35:33,757 that the work I had done on the hillside 736 00:35:33,858 --> 00:35:35,137 was at your insistence. - Oh! 737 00:35:35,233 --> 00:35:37,132 Audrey, I used your guy, and I had him do it 738 00:35:37,231 --> 00:35:38,731 on the day you specified, so... 739 00:35:38,831 --> 00:35:41,003 So none of this is your responsibility? 740 00:35:41,103 --> 00:35:43,307 No, I am simply making the point 741 00:35:43,407 --> 00:35:46,079 that there's a larger context to what happened today. 742 00:35:46,719 --> 00:35:48,719 Wow. Okay. 743 00:35:49,679 --> 00:35:53,068 So you think putting up a hateful billboard 744 00:35:53,168 --> 00:35:56,300 is an appropriate reaction to having yard work done. 745 00:35:56,400 --> 00:35:57,400 No. 746 00:35:57,648 --> 00:35:59,565 I think I'm starting to understand all of this. 747 00:35:59,664 --> 00:36:01,182 Audrey, don't stand there and pretend 748 00:36:01,282 --> 00:36:02,880 you haven't been playing this game too. 749 00:36:02,980 --> 00:36:04,737 Bernadette, j-just get out once in a while. 750 00:36:04,836 --> 00:36:06,956 B- Be in the real world and interact with people. 751 00:36:07,056 --> 00:36:08,773 Maybe that would make you not so paranoid. 752 00:36:08,873 --> 00:36:10,871 I think we're done here. - No, we are not done. 753 00:36:10,972 --> 00:36:12,329 We are not, we are not done here. 754 00:36:12,429 --> 00:36:14,068 Again, I want to apologize for the sign. 755 00:36:14,168 --> 00:36:15,365 It was a little inappropriate. 756 00:36:15,465 --> 00:36:17,708 And I intend to take full responsibility, okay? 757 00:36:17,809 --> 00:36:19,757 In terms of the Galer Street School, 758 00:36:19,856 --> 00:36:21,773 in terms of money. - So now you care about... 759 00:36:21,873 --> 00:36:23,271 You don't care about Galer Street. 760 00:36:23,371 --> 00:36:24,748 You don't care about anything. 761 00:36:24,849 --> 00:36:26,572 You don't care about your house. 762 00:36:26,672 --> 00:36:28,108 You don't care about your yard. 763 00:36:28,208 --> 00:36:30,208 You certainly don't care about this neighborhood. 764 00:36:31,135 --> 00:36:32,907 Do you know that within a four-mile radius 765 00:36:33,007 --> 00:36:34,605 is the house my grandmother grew up in, 766 00:36:34,704 --> 00:36:35,943 the house my mother grew up in, 767 00:36:36,043 --> 00:36:37,320 and the house that I grew up in? 768 00:36:37,420 --> 00:36:38,507 That I believe. 769 00:36:38,608 --> 00:36:41,003 And you come in here with your Microsoft money 770 00:36:41,103 --> 00:36:44,043 and buy this 9.000-square-foot teardown 771 00:36:44,143 --> 00:36:45,963 in the middle of this charming neighborhood 772 00:36:46,063 --> 00:36:47,824 and you think that's gonna make you belong? 773 00:36:48,224 --> 00:36:50,061 Well, you don't belong, Bernadette, 774 00:36:50,161 --> 00:36:51,161 and you never will. 775 00:36:52,384 --> 00:36:54,079 Say amen to that. 776 00:36:56,864 --> 00:36:58,780 None of the other mothers like you, Bernadette. 777 00:36:58,880 --> 00:36:59,880 Did you know that? 778 00:36:59,980 --> 00:37:00,980 Really? - Yeah! 779 00:37:01,079 --> 00:37:02,197 Did you know a bunch of moms 780 00:37:02,297 --> 00:37:03,534 had a mother-daughter sleepover 781 00:37:03,635 --> 00:37:05,074 and didn't even invite you and Bee? 782 00:37:06,175 --> 00:37:07,998 Okay, that's it, Audrey! 783 00:37:09,311 --> 00:37:11,403 Fuck you for bringing Bee into this! 784 00:37:11,503 --> 00:37:13,708 No. Don't you do this. We love Bee. 785 00:37:13,807 --> 00:37:16,621 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 786 00:37:16,721 --> 00:37:19,211 In fact, it just goes to show how resilient children are 787 00:37:19,311 --> 00:37:20,550 because she turned out so well. 788 00:37:20,650 --> 00:37:22,219 If Bee were my daughter, 789 00:37:22,320 --> 00:37:23,755 and I think I speak on behalf 790 00:37:23,856 --> 00:37:25,612 of every mother at Galer Street, 791 00:37:25,713 --> 00:37:27,873 we would never be sending her off to boarding school. 792 00:37:28,255 --> 00:37:29,612 I want to go to boarding school. 793 00:37:29,713 --> 00:37:30,751 Of course you do, sweetie. 794 00:37:30,851 --> 00:37:32,012 It was my idea! 795 00:37:32,112 --> 00:37:33,739 No, Bee, it's not worth it. 796 00:37:33,840 --> 00:37:35,724 Of course it was your idea. I don't blame you. 797 00:37:35,824 --> 00:37:38,092 You don't know me. And you don't know my mom. 798 00:37:38,193 --> 00:37:39,532 Oh, I do. I do know your mom. 799 00:37:39,632 --> 00:37:41,036 I know her now. Everybody does. 800 00:37:41,135 --> 00:37:43,563 You don't even know your own son, Audrey. 801 00:37:43,664 --> 00:37:45,983 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 802 00:37:47,456 --> 00:37:49,759 Do you even notice when he comes home stoned? 803 00:37:51,264 --> 00:37:52,831 I agree with my mom. 804 00:37:53,983 --> 00:37:55,423 Fuck you, Audrey. 805 00:38:02,079 --> 00:38:03,079 Hey. 806 00:38:03,646 --> 00:38:06,047 You are super cool, you know that? 807 00:38:06,496 --> 00:38:08,894 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 808 00:38:12,864 --> 00:38:14,592 Yeah. Popularity is overrated. 809 00:38:26,239 --> 00:38:29,228 So we will put these Sharpies next to it 810 00:38:29,327 --> 00:38:30,726 and while the restaurant revolves, 811 00:38:30,826 --> 00:38:32,224 everyone can write something on it 812 00:38:32,324 --> 00:38:33,802 and when it comes back around later, 813 00:38:33,902 --> 00:38:35,661 you'll have a card full of birthday wishes. 814 00:38:35,760 --> 00:38:37,217 That's so cool, Kennedy. 815 00:38:37,568 --> 00:38:39,083 I heard if you go to the bathroom, 816 00:38:39,184 --> 00:38:41,023 when you come back you can't find your table. 817 00:38:41,536 --> 00:38:42,815 Let's go to the bathroom. 818 00:38:47,295 --> 00:38:49,612 Oh, hey, Kennedy. - Hi. 819 00:38:49,711 --> 00:38:50,711 Bee. 820 00:38:50,811 --> 00:38:52,289 Oh, hey. 821 00:38:53,278 --> 00:38:54,507 Denver trip got canceled? 822 00:38:54,608 --> 00:38:56,141 Nope. I'm on my way to the airport. 823 00:38:56,240 --> 00:38:58,367 I just, uh, stopped to ask you something. 824 00:38:59,710 --> 00:39:00,710 What? 825 00:39:01,887 --> 00:39:03,661 Those blackberries were the only thing 826 00:39:03,760 --> 00:39:05,360 holding up the hillside. You knew that. 827 00:39:07,005 --> 00:39:08,364 I know you know better 828 00:39:08,463 --> 00:39:10,668 than to denude an entire hillside 829 00:39:10,768 --> 00:39:12,512 during the wettest winter on record. 830 00:39:13,215 --> 00:39:16,385 I guess I didn't actually. 831 00:39:17,695 --> 00:39:19,211 How did you find out? 832 00:39:19,311 --> 00:39:21,420 H- How did you think I wouldn't find out? 833 00:39:21,521 --> 00:39:22,655 Let me guess. 834 00:39:22,911 --> 00:39:24,972 Your admin, one of Audrey's mean girls, 835 00:39:25,072 --> 00:39:26,880 is pouring poison in your ears. 836 00:39:27,264 --> 00:39:28,264 I called it. 837 00:39:28,362 --> 00:39:30,092 Keep Soo-Lin out of this. 838 00:39:30,192 --> 00:39:31,885 She's the only reason it's even feasible 839 00:39:31,985 --> 00:39:33,409 for me to go away for a month. 840 00:39:33,856 --> 00:39:36,362 If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 841 00:39:36,463 --> 00:39:38,157 I had those blackberries removed 842 00:39:38,257 --> 00:39:40,202 in accordance with the specifications 843 00:39:40,302 --> 00:39:41,452 of Bugs Meany herself. 844 00:39:41,552 --> 00:39:45,708 Stop turning everything into a joke. 845 00:39:45,809 --> 00:39:49,311 I look at you and I have real concern. 846 00:39:49,791 --> 00:39:51,947 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 847 00:39:52,047 --> 00:39:55,597 You won't... - Dad... stop freaking out. 848 00:39:55,697 --> 00:39:57,760 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 849 00:39:59,614 --> 00:40:02,219 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 850 00:40:02,320 --> 00:40:04,958 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 851 00:40:05,983 --> 00:40:07,403 Why didn't you tell me, Bee? 852 00:40:07,503 --> 00:40:10,753 I... I guess you haven't been around that much. 853 00:40:11,679 --> 00:40:12,679 Hmm. 854 00:40:12,913 --> 00:40:14,271 Look how far my birthday card is. 855 00:40:14,371 --> 00:40:15,903 Take your Ritalin and shut up. 856 00:40:16,224 --> 00:40:18,445 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say? 857 00:40:18,545 --> 00:40:20,900 That's not the way that we talk to people. - It's okay. 858 00:40:21,001 --> 00:40:23,356 That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 859 00:40:23,456 --> 00:40:24,456 Why do you care? 860 00:40:24,556 --> 00:40:25,675 You don't even like Kennedy. 861 00:40:26,206 --> 00:40:27,206 He doesn't? 862 00:40:27,306 --> 00:40:28,306 No, of cour... 863 00:40:28,405 --> 00:40:30,925 of course I like you, Kennedy. 864 00:40:31,025 --> 00:40:32,702 Wha... How can you say a thing like that? 865 00:40:32,802 --> 00:40:34,599 What is going on with this family right now? 866 00:40:34,699 --> 00:40:36,376 I just stopped by to have a conversation. 867 00:40:36,476 --> 00:40:37,476 No, you didn't. 868 00:40:37,574 --> 00:40:39,788 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 869 00:40:39,887 --> 00:40:41,438 Hey... - You weren't there. 870 00:40:42,494 --> 00:40:43,550 It was horrible. 871 00:40:46,559 --> 00:40:47,648 Come on. 872 00:40:56,224 --> 00:40:58,795 What was the question you wanted to ask me? 873 00:40:58,896 --> 00:41:00,894 Why can't you ever get along with our neighbors? 874 00:41:03,518 --> 00:41:05,199 Why can't you ever get along with anyone? 875 00:41:05,726 --> 00:41:07,456 It can't always be their fault. 876 00:41:21,951 --> 00:41:23,262 Well, Manjula, 877 00:41:24,224 --> 00:41:25,643 nobody can say I didn't give it 878 00:41:25,744 --> 00:41:28,032 the old college try but I just... 879 00:41:30,847 --> 00:41:32,449 I can't go to Antarctica. 880 00:41:37,119 --> 00:41:41,643 Fear not. I have concocted a gutless plan 881 00:41:41,744 --> 00:41:43,168 which should do the trick. 882 00:41:44,032 --> 00:41:46,349 My dentist has been wanting to remove 883 00:41:46,449 --> 00:41:48,702 my wisdom teeth for years. 884 00:41:49,280 --> 00:41:52,074 So, bear with me, 885 00:41:52,175 --> 00:41:54,125 how about we call her up 886 00:41:54,224 --> 00:41:56,320 and get an appointment right before the trip? 887 00:41:56,894 --> 00:41:59,467 That way, I can claim it was an emergency 888 00:41:59,567 --> 00:42:01,452 and I'm devastated and all that 889 00:42:01,552 --> 00:42:03,869 and my husband and daughter can go on the trip themselves 890 00:42:03,969 --> 00:42:05,088 and nobody blames me. 891 00:42:05,503 --> 00:42:06,503 Yep. 892 00:42:07,614 --> 00:42:09,150 Told you it was gutless. 893 00:42:12,224 --> 00:42:14,112 Send message. 894 00:42:19,135 --> 00:42:20,320 Bernadette! 895 00:42:21,822 --> 00:42:23,851 Paul Jellinek! 896 00:42:23,952 --> 00:42:25,228 Look at you. 897 00:42:25,327 --> 00:42:27,402 You old rotter. 898 00:42:27,503 --> 00:42:29,579 My God, you haven't changed in 20 years! 899 00:42:29,679 --> 00:42:31,469 So good to see you! 900 00:42:31,568 --> 00:42:33,740 How was the lecture? - It was fine. Fine. 901 00:42:33,840 --> 00:42:35,710 It was just an excuse to come visit you. 902 00:42:37,822 --> 00:42:40,608 Oh, my goodness. Wow. 903 00:42:47,231 --> 00:42:50,175 Elgie, this is Dr. Kurtz. 904 00:42:50,590 --> 00:42:51,590 Oh, hi. 905 00:42:52,157 --> 00:42:53,157 Hi. 906 00:42:53,360 --> 00:42:55,050 Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 907 00:42:55,150 --> 00:42:56,971 Thank you so much for accommodating us. 908 00:42:57,070 --> 00:42:59,692 We are really glad you could come in. 909 00:42:59,791 --> 00:43:01,150 And Hannah spoke so highly of you 910 00:43:01,250 --> 00:43:02,887 and all the work that you did with Frank 911 00:43:02,987 --> 00:43:04,708 to help him through his rough patch, so... 912 00:43:04,989 --> 00:43:05,989 I'll leave you two. 913 00:43:06,088 --> 00:43:07,088 Okay. 914 00:43:07,188 --> 00:43:08,188 Um... 915 00:43:10,527 --> 00:43:12,556 What have you been doing in Seattle for 20 years? 916 00:43:12,655 --> 00:43:16,396 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 917 00:43:16,496 --> 00:43:17,733 you know, and when I determined 918 00:43:17,833 --> 00:43:20,204 that everyone felt sufficiently sorry for me, 919 00:43:20,304 --> 00:43:22,922 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 920 00:43:23,023 --> 00:43:24,639 and show those bastards who the true... 921 00:43:25,150 --> 00:43:27,019 bitch goddess of architecture really is. 922 00:43:27,119 --> 00:43:29,856 But then, yeah... 923 00:43:30,815 --> 00:43:33,869 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 924 00:43:33,969 --> 00:43:36,268 To my surprise, she got really excited 925 00:43:36,367 --> 00:43:37,547 about moving to Seattle. 926 00:43:37,648 --> 00:43:39,050 We were both from the East Coast, 927 00:43:39,150 --> 00:43:40,300 both went to prep schools. 928 00:43:40,400 --> 00:43:44,235 And she was a rising star. An absolute force. 929 00:43:44,335 --> 00:43:46,699 Of course, I was taken by her beauty 930 00:43:46,800 --> 00:43:48,298 and her amazing talent 931 00:43:48,398 --> 00:43:50,527 and her humor and her energy. 932 00:43:51,998 --> 00:43:53,773 And at the time that we got married, 933 00:43:53,873 --> 00:43:55,755 I was working on a computer animation program 934 00:43:55,856 --> 00:43:58,719 which was eventually bought by Microsoft. 935 00:44:00,414 --> 00:44:03,135 And around the same time, uh... 936 00:44:04,478 --> 00:44:07,148 she ran into some trouble with a house that she built 937 00:44:07,248 --> 00:44:11,211 and abruptly declared herself done 938 00:44:11,311 --> 00:44:13,036 with the LA architecture scene. 939 00:44:13,137 --> 00:44:14,559 The city planners here. 940 00:44:14,943 --> 00:44:16,539 I mean, they never met a beautiful view 941 00:44:16,639 --> 00:44:17,639 they didn't want to block 942 00:44:17,739 --> 00:44:18,936 with a 20-story old folks home 943 00:44:19,036 --> 00:44:21,228 with zero architectural integrity. 944 00:44:21,327 --> 00:44:22,476 And believe me, that is 945 00:44:22,576 --> 00:44:24,413 the first time that the words "architectural" 946 00:44:24,512 --> 00:44:26,309 and "integrity" have ever been used together 947 00:44:26,409 --> 00:44:27,532 in a sentence about Seattle. 948 00:44:27,632 --> 00:44:29,163 And whoever laid out this place... 949 00:44:29,262 --> 00:44:31,179 I mean, they never met a two-way street 950 00:44:31,280 --> 00:44:33,068 they didn't suddenly, and for no reason, 951 00:44:33,168 --> 00:44:34,606 want to turn into a one-way street. 952 00:44:34,706 --> 00:44:36,262 They never met a four-way intersection 953 00:44:36,362 --> 00:44:38,559 they didn't want to turn into a five-way intersection. 954 00:44:38,659 --> 00:44:40,137 Paul, I swear to God, they even have 955 00:44:40,237 --> 00:44:41,514 seven-way intersections up here. 956 00:44:41,614 --> 00:44:43,947 All of the energy that she once channeled 957 00:44:44,047 --> 00:44:46,463 so fearlessly into architecture... 958 00:44:47,934 --> 00:44:49,760 she seems to have turned towards... 959 00:44:51,262 --> 00:44:53,869 fulminating about Seattle 960 00:44:53,969 --> 00:44:57,835 in the form of these wild rants. 961 00:44:57,936 --> 00:45:00,106 I bought a house the second we got here. 962 00:45:00,206 --> 00:45:03,851 It was this crazy reform school for girls, 963 00:45:03,952 --> 00:45:06,701 you know, with every conceivable building restriction attached. 964 00:45:06,800 --> 00:45:08,682 I mean, to make something of it would require. 965 00:45:08,782 --> 00:45:10,315 Harry Houdini ingenuity, 966 00:45:10,416 --> 00:45:11,653 which of course appealed to me, 967 00:45:11,753 --> 00:45:12,753 but... - Mmm. 968 00:45:12,853 --> 00:45:16,170 What, you know, actually happened 969 00:45:16,271 --> 00:45:17,628 was that I had a series of, uh... 970 00:45:17,728 --> 00:45:19,242 I had four miscarriages and... 971 00:45:19,342 --> 00:45:21,003 'Cause, no, I fully intended to recover 972 00:45:21,103 --> 00:45:23,019 from the ass whooping of Twenty Mile 973 00:45:23,119 --> 00:45:24,907 by making a home for Elgie and me 974 00:45:25,007 --> 00:45:27,596 and the baby I was always pregnant with, 975 00:45:27,695 --> 00:45:28,695 but, you know... 976 00:45:29,663 --> 00:45:31,101 I'd sit on the toilet and look down 977 00:45:31,201 --> 00:45:33,291 and there it was, blood on my underpants. 978 00:45:33,391 --> 00:45:35,275 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 979 00:45:35,375 --> 00:45:36,813 No, no, no. - I just didn't know. 980 00:45:36,913 --> 00:45:38,271 Hey, Bee arrived. 981 00:45:39,583 --> 00:45:41,452 But, you know, her heart, um, 982 00:45:41,552 --> 00:45:43,211 hadn't developed completely 983 00:45:43,311 --> 00:45:45,132 and, you know, it needed to be rebuilt 984 00:45:45,231 --> 00:45:47,211 in a series of, um, operations, 985 00:45:47,311 --> 00:45:49,068 'cause, you know, her chances for survival, 986 00:45:49,168 --> 00:45:50,208 they were minuscule. 987 00:45:50,751 --> 00:45:52,043 Especially back then. 988 00:45:52,143 --> 00:45:54,827 You'd think that having a sick child 989 00:45:54,927 --> 00:45:56,684 would either bring a husband and wife 990 00:45:56,784 --> 00:45:58,623 closer together or tear them apart. 991 00:46:00,543 --> 00:46:02,527 But in our case, it didn't do either. 992 00:46:03,710 --> 00:46:07,083 We just started... drifting. 993 00:46:07,184 --> 00:46:08,940 The nurses took this. 994 00:46:09,039 --> 00:46:10,699 You know, they do that 995 00:46:10,798 --> 00:46:12,364 when they don't think the... 996 00:46:12,463 --> 00:46:14,079 the baby will... 997 00:46:14,974 --> 00:46:16,907 Aw, look at her. 998 00:46:17,007 --> 00:46:18,007 Mmm. 999 00:46:18,943 --> 00:46:21,215 When I first saw Bee, I just... 1000 00:46:21,760 --> 00:46:23,467 I knew that she was other 1001 00:46:23,567 --> 00:46:25,451 and that she'd been entrusted to me. 1002 00:46:25,550 --> 00:46:27,519 Do you know those posters of baby Krishna? 1003 00:46:27,903 --> 00:46:29,226 The Balakrishna. - Right. 1004 00:46:29,327 --> 00:46:30,525 The creator and the destroyer, 1005 00:46:30,625 --> 00:46:32,331 and he's fat and happy and blue? 1006 00:46:32,431 --> 00:46:35,851 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1007 00:46:35,951 --> 00:46:37,036 Oh, yeah. 1008 00:46:37,137 --> 00:46:39,083 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1009 00:46:39,182 --> 00:46:41,579 So I said to the nurses, 1010 00:46:41,679 --> 00:46:43,548 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1011 00:46:45,054 --> 00:46:47,375 And they actually put that name on the birth certificate. 1012 00:46:48,255 --> 00:46:50,539 And, so, yeah, I asked to be left alone 1013 00:46:50,639 --> 00:46:51,949 with my daughter. 1014 00:46:52,048 --> 00:46:54,378 And, well, Elgie once gave me this locket 1015 00:46:54,478 --> 00:46:56,202 of Saint Bernadette. 1016 00:46:56,302 --> 00:46:57,708 You know... 1017 00:46:57,807 --> 00:46:59,326 She had 18 visions, right? - Right. 1018 00:46:59,425 --> 00:47:00,943 And he always said the Beeber Bifocal 1019 00:47:01,043 --> 00:47:02,760 and Twenty Mile were my first two visions. 1020 00:47:02,860 --> 00:47:04,490 And so I leaned in and I said 1021 00:47:04,590 --> 00:47:05,989 to my beautiful little blue guppy, 1022 00:47:06,088 --> 00:47:07,820 I said, "You are my other 16 visions 1023 00:47:07,920 --> 00:47:08,990 all rolled into one." 1024 00:47:10,239 --> 00:47:11,239 And she is. 1025 00:47:12,351 --> 00:47:13,356 And now, I blinked, 1026 00:47:13,456 --> 00:47:14,853 and she's going across the country 1027 00:47:14,954 --> 00:47:15,954 to boarding school. 1028 00:47:17,215 --> 00:47:18,891 She just immersed herself 1029 00:47:18,992 --> 00:47:21,226 so thoroughly in Bee's recovery 1030 00:47:21,327 --> 00:47:23,135 that it became her every fiber. 1031 00:47:24,157 --> 00:47:25,157 And... 1032 00:47:26,974 --> 00:47:28,940 I worked longer and longer hours. 1033 00:47:29,039 --> 00:47:30,110 Called it a partnership. 1034 00:47:30,686 --> 00:47:33,708 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1035 00:47:33,807 --> 00:47:36,172 That seems like a logical first step. 1036 00:47:36,271 --> 00:47:38,539 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1037 00:47:38,639 --> 00:47:41,248 I asked her again recently. Um... 1038 00:47:42,527 --> 00:47:43,871 Didn't go so well. 1039 00:47:44,255 --> 00:47:46,731 You know, what Elgie doesn't know 1040 00:47:46,831 --> 00:47:49,643 is that I am still obsessing about LA. 1041 00:47:49,744 --> 00:47:50,909 What do you mean? 1042 00:47:52,543 --> 00:47:56,394 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1043 00:47:56,494 --> 00:47:58,331 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1044 00:47:58,431 --> 00:48:01,068 And then the data starts reloading. 1045 00:48:01,168 --> 00:48:03,179 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1046 00:48:03,280 --> 00:48:06,186 destroyed, failure. 1047 00:48:06,286 --> 00:48:08,403 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1048 00:48:08,503 --> 00:48:09,541 and it won't stop shaking. 1049 00:48:09,641 --> 00:48:11,398 And then I accidentally see that cheesebag. 1050 00:48:11,498 --> 00:48:12,498 Nigel Mills-Murray's name 1051 00:48:12,597 --> 00:48:13,996 on one of his dumb TV shows, 1052 00:48:14,096 --> 00:48:15,851 and I go nuts inside. 1053 00:48:15,952 --> 00:48:18,380 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1054 00:48:18,480 --> 00:48:20,715 that I have become so demented and dishonest 1055 00:48:20,815 --> 00:48:22,532 that I'm a stranger to the most brilliant, 1056 00:48:22,632 --> 00:48:23,831 honorable man I have ever met. 1057 00:48:23,931 --> 00:48:26,315 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1058 00:48:26,414 --> 00:48:28,458 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1059 00:48:28,559 --> 00:48:30,507 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1060 00:48:30,606 --> 00:48:32,284 I really don't even know what constitutes 1061 00:48:32,385 --> 00:48:33,708 a mental breakdown, 1062 00:48:33,807 --> 00:48:35,166 but what has become crystal clear 1063 00:48:35,266 --> 00:48:37,644 is that ignoring it is no longer an option. 1064 00:48:37,744 --> 00:48:39,621 So I'm lying in bed in the middle of the night 1065 00:48:39,722 --> 00:48:41,099 when the thumping arrives. 1066 00:48:41,199 --> 00:48:43,978 It's this black hole of visceral panic. 1067 00:48:44,079 --> 00:48:46,315 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1068 00:48:46,416 --> 00:48:48,701 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1069 00:48:50,079 --> 00:48:52,331 And I can feel this irrational anxiety 1070 00:48:52,431 --> 00:48:54,155 draining my store of energy 1071 00:48:54,255 --> 00:48:56,458 like a battery-operated race car 1072 00:48:56,559 --> 00:48:58,731 grinding away in the corner. 1073 00:48:58,831 --> 00:49:00,867 There go the dishes. There goes the grocery store. 1074 00:49:00,967 --> 00:49:02,666 There goes exercise. 1075 00:49:02,766 --> 00:49:04,490 There goes basic human kindness. 1076 00:49:04,590 --> 00:49:06,027 So from what you're saying, 1077 00:49:06,128 --> 00:49:08,012 she willfully created an environment 1078 00:49:08,112 --> 00:49:10,206 which destroyed a neighbor's home. 1079 00:49:10,655 --> 00:49:12,748 She's hoarding prescription medicine. 1080 00:49:12,847 --> 00:49:14,507 She ran over a mother at school, 1081 00:49:14,606 --> 00:49:16,427 and then had a billboard erected outside 1082 00:49:16,527 --> 00:49:18,143 this woman's home to taunt her? 1083 00:49:19,454 --> 00:49:22,110 It seems she may be suffering from 1084 00:49:22,527 --> 00:49:26,143 extreme anxiety, grandiosity, 1085 00:49:27,293 --> 00:49:30,123 and if hoarding prescription medication 1086 00:49:30,224 --> 00:49:31,775 means what I think it means... 1087 00:49:33,822 --> 00:49:36,606 she may well be having suicidal thoughts. 1088 00:49:40,157 --> 00:49:42,208 So what do you say? 1089 00:49:43,550 --> 00:49:46,059 'Tis a piteous fate to have befallen 1090 00:49:46,159 --> 00:49:48,251 a MacArthur genius, wouldn't you say? 1091 00:49:50,173 --> 00:49:51,454 You done? 1092 00:49:51,806 --> 00:49:52,811 Yeah. 1093 00:49:52,911 --> 00:49:54,474 Yeah, good, 'cause I know 1094 00:49:54,574 --> 00:49:56,907 you can't honestly believe any of this nonsense. 1095 00:49:57,007 --> 00:50:00,318 As amusing as it is, it obscures the larger point 1096 00:50:00,862 --> 00:50:04,606 which is that people like you must create. 1097 00:50:04,990 --> 00:50:06,789 That's what you were brought into this world 1098 00:50:06,889 --> 00:50:07,967 to do, Bernadette. 1099 00:50:08,286 --> 00:50:11,391 If you don't, you become a menace to society. 1100 00:50:11,679 --> 00:50:13,739 I think there's one very simple answer 1101 00:50:13,838 --> 00:50:15,166 to all of your problems. 1102 00:50:15,614 --> 00:50:17,952 Get your ass back to work 1103 00:50:18,302 --> 00:50:19,936 and create something. 1104 00:50:23,518 --> 00:50:24,835 So let's just divide and conquer 1105 00:50:24,936 --> 00:50:26,507 with approximate nearest neighbors 1106 00:50:26,608 --> 00:50:29,119 and restrict it to nearby matches. 1107 00:50:30,302 --> 00:50:31,947 It's gonna minimize about 90 percent 1108 00:50:32,047 --> 00:50:33,407 of the computation time, I think. 1109 00:50:34,398 --> 00:50:35,724 That's super elegant, man. 1110 00:50:35,824 --> 00:50:37,706 Pablo, are you almost done? 1111 00:50:37,806 --> 00:50:38,806 Yeah. 1112 00:50:38,905 --> 00:50:39,905 Thanks, Elgie. - Okay. 1113 00:50:47,583 --> 00:50:50,572 Elgie, this is Agent Strang 1114 00:50:50,672 --> 00:50:52,588 with the FBI. 1115 00:50:52,688 --> 00:50:54,175 Oh. Hi. - Hey. 1116 00:50:55,166 --> 00:50:56,907 Hello, Mr. Branch. - Hi. 1117 00:50:57,007 --> 00:50:59,659 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1118 00:50:59,759 --> 00:51:00,759 IC3. 1119 00:51:01,199 --> 00:51:02,795 Working in partnership with the. 1120 00:51:02,894 --> 00:51:04,175 Department of Homeland Security. 1121 00:51:04,639 --> 00:51:05,639 Wow. 1122 00:51:05,967 --> 00:51:06,967 Let's have a seat. 1123 00:51:07,067 --> 00:51:08,067 Thank you. 1124 00:51:10,782 --> 00:51:14,463 Mr. Branch, you've come to our attention. 1125 00:51:15,295 --> 00:51:16,554 I have? 1126 00:51:16,655 --> 00:51:20,894 Yep. Because of a charge on your credit card. 1127 00:51:23,454 --> 00:51:25,248 This is my credit card bill? 1128 00:51:26,047 --> 00:51:27,692 These are charges to a company called. 1129 00:51:27,791 --> 00:51:29,675 Delhi Virtual Assistants International. 1130 00:51:29,775 --> 00:51:31,626 I see. Yes, I can see. 1131 00:51:31,726 --> 00:51:33,708 Wow. - That company does not exist. 1132 00:51:33,807 --> 00:51:35,306 It's a front 1133 00:51:35,407 --> 00:51:37,407 for a crime syndicate working out of Russia. 1134 00:51:37,853 --> 00:51:39,083 Really? 1135 00:51:39,182 --> 00:51:40,420 We've spent the last six months 1136 00:51:40,521 --> 00:51:41,679 building a case against them. 1137 00:51:42,365 --> 00:51:43,851 We were granted a warrant 1138 00:51:43,951 --> 00:51:47,146 which allowed us to access emails between your wife, 1139 00:51:47,246 --> 00:51:48,702 Bernadette Fox, 1140 00:51:49,726 --> 00:51:50,974 and one Manjula. 1141 00:51:52,510 --> 00:51:54,847 There is no Manjula. 1142 00:51:56,541 --> 00:51:58,411 This matter is delicate and urgent. 1143 00:51:58,510 --> 00:52:00,702 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1144 00:52:09,981 --> 00:52:13,835 * Elephant, elephant * 1145 00:52:13,934 --> 00:52:17,804 * Tell me, who do you love? * 1146 00:52:17,903 --> 00:52:20,907 * Oh, you know * 1147 00:52:21,007 --> 00:52:24,639 * It's my mama that I love * 1148 00:52:53,949 --> 00:52:55,818 Not too long ago, scientists sent 1149 00:52:55,918 --> 00:52:57,706 these invisible cosmic rays 1150 00:52:57,806 --> 00:52:59,164 through the Great Pyramid of Giza 1151 00:52:59,264 --> 00:53:00,331 to see what was inside, 1152 00:53:00,431 --> 00:53:02,731 and they found this big empty space 1153 00:53:02,831 --> 00:53:04,972 they never even knew about. 1154 00:53:05,072 --> 00:53:06,572 They don't know how it was made 1155 00:53:06,672 --> 00:53:09,675 or even why this inner chamber exists, 1156 00:53:09,775 --> 00:53:11,413 even though the pyramids have been there 1157 00:53:11,512 --> 00:53:13,309 for over 4.000 years. 1158 00:53:15,230 --> 00:53:17,514 Only use "I feel" statements. 1159 00:53:17,614 --> 00:53:19,179 We don't want her to feel judged. 1160 00:53:19,280 --> 00:53:21,226 I don't know if I can do this. 1161 00:53:21,327 --> 00:53:23,164 I know this can feel uncomfortable... 1162 00:53:24,284 --> 00:53:26,251 but we all share the same goal, 1163 00:53:26,351 --> 00:53:27,882 which is to help Bernadette. 1164 00:53:27,983 --> 00:53:29,119 Right. 1165 00:53:30,079 --> 00:53:31,079 Right. 1166 00:53:32,318 --> 00:53:33,610 And she does need help. 1167 00:53:33,710 --> 00:53:34,710 Absolutely. 1168 00:53:34,809 --> 00:53:36,523 You're canceling your appointment today? 1169 00:53:36,623 --> 00:53:37,701 Mmm-hmm. Yep, that's right. 1170 00:53:37,800 --> 00:53:39,403 It's a cancellation. 1171 00:53:39,503 --> 00:53:41,356 This is very last minute. 1172 00:53:41,456 --> 00:53:43,980 I'm sorry. But, look... 1173 00:53:44,079 --> 00:53:46,795 My wisdom teeth have waited this long, 1174 00:53:46,896 --> 00:53:48,014 they can wait another month. 1175 00:53:48,114 --> 00:53:49,791 Would you like to reschedule? - No, no. 1176 00:53:49,891 --> 00:53:52,248 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1177 00:53:52,347 --> 00:53:54,264 Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1178 00:53:58,655 --> 00:54:00,605 I knew I recognized you from that TED Talk. 1179 00:54:02,398 --> 00:54:03,628 My kids love that. 1180 00:54:03,728 --> 00:54:06,079 Elgie, w-what's going on? 1181 00:54:07,902 --> 00:54:08,902 Is it Bee? 1182 00:54:09,001 --> 00:54:10,001 I just saw her at school. 1183 00:54:10,101 --> 00:54:11,101 No. Bee is fine. 1184 00:54:11,199 --> 00:54:13,260 How was the dentist? 1185 00:54:13,360 --> 00:54:16,681 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1186 00:54:16,782 --> 00:54:18,923 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1187 00:54:19,023 --> 00:54:20,061 Why don't we all sit down? 1188 00:54:20,161 --> 00:54:22,150 Why? Elgie? 1189 00:54:23,005 --> 00:54:24,652 Shall we begin, Doctor? 1190 00:54:24,751 --> 00:54:26,251 Begin what? I don't like this. 1191 00:54:26,351 --> 00:54:28,128 Bernadette, have a seat, so we can... 1192 00:54:29,215 --> 00:54:32,030 We'd like to present to you the reality of your situation. 1193 00:54:33,405 --> 00:54:34,405 Elgie? 1194 00:54:35,871 --> 00:54:38,891 Whatever this is, can we talk about it privately? 1195 00:54:38,992 --> 00:54:41,994 I know everything, Bernadette, and so do they. 1196 00:54:42,094 --> 00:54:44,746 Okay, look, if this is about the dentist, 1197 00:54:44,847 --> 00:54:45,847 if he told... 1198 00:54:46,335 --> 00:54:48,204 I canceled the appointment. 1199 00:54:48,304 --> 00:54:49,322 I'm going to Antarctica. 1200 00:54:49,422 --> 00:54:50,661 I'm looking forward to it. See? 1201 00:54:50,760 --> 00:54:53,630 Bernadette, there is no Manjula. 1202 00:54:54,653 --> 00:54:56,349 Manjula? M... 1203 00:54:57,309 --> 00:54:58,347 Agent Strang, could you... 1204 00:54:58,447 --> 00:54:59,487 Agent? 1205 00:54:59,759 --> 00:55:01,853 Hi. From the FBI. 1206 00:55:02,525 --> 00:55:07,340 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1207 00:55:07,440 --> 00:55:10,442 is an alias for an identity theft ring 1208 00:55:10,541 --> 00:55:11,583 operating out of Russia. 1209 00:55:12,317 --> 00:55:13,516 Ide... What? 1210 00:55:13,615 --> 00:55:15,530 Yeah. And you have given them 1211 00:55:15,630 --> 00:55:17,599 all of our personal information. 1212 00:55:18,206 --> 00:55:19,914 And not only that, they're on a plane 1213 00:55:20,014 --> 00:55:21,452 right now to Seattle 1214 00:55:21,552 --> 00:55:22,764 so they can make their move 1215 00:55:22,864 --> 00:55:24,684 while Bee and I are in Antarctica. 1216 00:55:24,784 --> 00:55:26,251 Isn't that correct, Agent Strang? 1217 00:55:26,351 --> 00:55:27,851 Pretty much. 1218 00:55:27,951 --> 00:55:30,067 And they used your airline miles to buy the tickets. 1219 00:55:30,166 --> 00:55:31,605 Yeah, and next they could clean out 1220 00:55:31,704 --> 00:55:33,503 our bank accounts and our brokerage accounts 1221 00:55:33,603 --> 00:55:35,639 and our property title because you have given them 1222 00:55:35,739 --> 00:55:37,617 all of our personal information and passwords. 1223 00:55:37,717 --> 00:55:41,034 Manjela, Man-Manjula even asked... 1224 00:55:41,135 --> 00:55:42,539 for power of attorney. 1225 00:55:42,639 --> 00:55:44,139 No, that's not true. 1226 00:55:44,239 --> 00:55:46,188 As a matter of fact, I haven't heard back 1227 00:55:46,288 --> 00:55:47,288 from her for days. 1228 00:55:47,387 --> 00:55:49,996 I was getting ready to fire her. 1229 00:55:50,096 --> 00:55:52,811 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1230 00:55:52,911 --> 00:55:53,911 and responded as you. 1231 00:55:54,525 --> 00:55:55,596 Wha... 1232 00:55:55,695 --> 00:55:56,896 They know everything! 1233 00:55:57,822 --> 00:55:59,231 Bernadette, do you get it? 1234 00:56:08,061 --> 00:56:10,699 That was me ending my relationship 1235 00:56:10,798 --> 00:56:12,030 with technology. 1236 00:56:13,757 --> 00:56:15,034 That's a great idea, Bernadette. 1237 00:56:15,135 --> 00:56:17,099 Let's all just take a deep breath. 1238 00:56:17,199 --> 00:56:19,434 Oh, God, Elgie, 1239 00:56:19,534 --> 00:56:21,277 I am so sorry. 1240 00:56:22,365 --> 00:56:23,755 New Delhi Virtual Assistants 1241 00:56:23,855 --> 00:56:27,083 had over 100 positive Yelp reviews. 1242 00:56:27,184 --> 00:56:29,867 But the reality was something different entirely 1243 00:56:29,967 --> 00:56:31,563 and I would like for us to stay focused 1244 00:56:31,664 --> 00:56:33,278 on reality right now. 1245 00:56:33,983 --> 00:56:37,322 So it seems in addition to this identity theft issue, 1246 00:56:37,422 --> 00:56:39,594 you also tried to run over a mother at school. 1247 00:56:39,695 --> 00:56:40,731 Oh, don't be ludicrous. 1248 00:56:41,822 --> 00:56:42,922 Oh, shut up. 1249 00:56:43,023 --> 00:56:44,875 What is she doing here anyway? 1250 00:56:44,974 --> 00:56:47,596 Would someone open the window and let that gnat out? 1251 00:56:47,695 --> 00:56:49,322 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1252 00:56:49,422 --> 00:56:50,699 Oh, forgive me. 1253 00:56:50,798 --> 00:56:53,547 Would someone let the admin out of my living room? 1254 00:56:53,648 --> 00:56:54,847 I'm happy to go. 1255 00:56:55,262 --> 00:56:56,748 Yeah, how about I go too? 1256 00:56:56,847 --> 00:56:59,371 We'll be in the other room. 1257 00:56:59,472 --> 00:57:01,351 Interventions are slightly above my pay grade. 1258 00:57:02,653 --> 00:57:04,159 Intervention? 1259 00:57:04,927 --> 00:57:06,378 Is that what this is? 1260 00:57:06,478 --> 00:57:09,355 I'm sorry, am I the only one here 1261 00:57:09,454 --> 00:57:11,532 who thinks that's just a little bit extreme? 1262 00:57:11,632 --> 00:57:13,706 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1263 00:57:13,806 --> 00:57:15,018 from adjustment disorder. 1264 00:57:15,119 --> 00:57:16,652 Adjusting is a disorder? 1265 00:57:16,751 --> 00:57:19,306 Adjustment disorder is a psychological response 1266 00:57:19,407 --> 00:57:20,746 brought on by stressors 1267 00:57:20,847 --> 00:57:23,210 and usually involves anxiety or depression. 1268 00:57:23,311 --> 00:57:24,875 And in your case, 1269 00:57:24,974 --> 00:57:26,635 I think that this... the stressor is 1270 00:57:26,735 --> 00:57:28,012 this planned trip to Antarctica. 1271 00:57:28,112 --> 00:57:30,539 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1272 00:57:30,639 --> 00:57:31,978 Oh, come on. 1273 00:57:32,079 --> 00:57:34,697 You have no intention of going. 1274 00:57:34,797 --> 00:57:37,516 We have read the emails. - Uh... 1275 00:57:37,615 --> 00:57:39,295 Okay, the reality is 1276 00:57:39,902 --> 00:57:41,577 that you have willingly given over 1277 00:57:41,677 --> 00:57:43,467 your personal information to a criminal. 1278 00:57:43,567 --> 00:57:45,451 I didn't know she was a criminal! 1279 00:57:45,550 --> 00:57:48,043 This poor judgment has almost caused 1280 00:57:48,143 --> 00:57:50,123 financial ruin and physical harm. 1281 00:57:50,222 --> 00:57:52,556 Your aggression toward your neighbor 1282 00:57:52,655 --> 00:57:53,706 destroyed her home... 1283 00:57:53,806 --> 00:57:55,052 I removed... 1284 00:57:55,152 --> 00:57:56,458 Let her finish! 1285 00:57:56,559 --> 00:57:57,641 This is not the first time 1286 00:57:57,742 --> 00:57:59,358 that something like this has occurred. 1287 00:58:00,382 --> 00:58:01,483 And it seems 1288 00:58:01,583 --> 00:58:03,532 that you are challenged in the area 1289 00:58:03,632 --> 00:58:05,034 of basic human interaction, 1290 00:58:05,135 --> 00:58:07,018 relying on a virtual assistant 1291 00:58:07,119 --> 00:58:08,748 to schedule all your appointments 1292 00:58:08,847 --> 00:58:11,199 and to carry on all of your household duties. 1293 00:58:11,869 --> 00:58:13,610 And, Bernadette, the fact that 1294 00:58:13,710 --> 00:58:16,012 you are hoarding prescription medication 1295 00:58:16,112 --> 00:58:18,570 and the state of your home to me indicates 1296 00:58:18,670 --> 00:58:20,413 a serious depression. 1297 00:58:22,782 --> 00:58:25,164 Are you still presenting reality to me, 1298 00:58:25,264 --> 00:58:26,431 or can I say something? 1299 00:58:27,135 --> 00:58:30,186 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1300 00:58:30,286 --> 00:58:31,487 Elgin. 1301 00:58:32,112 --> 00:58:33,182 Yeah. Uh... yeah. 1302 00:58:35,358 --> 00:58:36,702 Hey, of course I love you. 1303 00:58:37,501 --> 00:58:39,500 I don't know who you are right now. 1304 00:58:39,599 --> 00:58:41,034 It's like aliens have come down 1305 00:58:41,135 --> 00:58:42,688 and replaced you with a replica. 1306 00:58:42,974 --> 00:58:44,746 Honest to God, one night, Bernadette, 1307 00:58:44,847 --> 00:58:46,570 I reached over and I felt your elbows, 1308 00:58:46,670 --> 00:58:49,195 'cause I thought no matter how good that replica is, 1309 00:58:49,295 --> 00:58:51,452 there's no way that they got the pointy elbows right. 1310 00:58:51,552 --> 00:58:53,418 And I-I had to stop myself. 1311 00:58:53,518 --> 00:58:54,956 I thought, "Oh, my God." 1312 00:58:55,056 --> 00:58:57,163 "I can't plunge off the cliff with her. 1313 00:58:57,262 --> 00:59:00,041 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1314 00:59:00,141 --> 00:59:01,539 "I've got all these people at work 1315 00:59:01,639 --> 00:59:03,117 "and their families depending on me. 1316 00:59:03,217 --> 00:59:05,414 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1317 00:59:05,514 --> 00:59:08,255 but I cannot be pulled down with her." 1318 00:59:10,717 --> 00:59:12,811 I'm really sorry, Elgie. 1319 00:59:12,911 --> 00:59:16,094 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1320 00:59:17,951 --> 00:59:20,128 You're right. I need help. 1321 00:59:20,958 --> 00:59:24,715 Let's start by spending time together in Antarctica. 1322 00:59:24,815 --> 00:59:26,090 You know, just the three of us. 1323 00:59:26,190 --> 00:59:27,530 No work, no computers... 1324 00:59:27,630 --> 00:59:30,666 Please, let's not blame this on Microsoft. 1325 00:59:30,766 --> 00:59:33,003 No. I'm just saying the three of us. 1326 00:59:33,103 --> 00:59:35,402 Our family, you know, without any distractions. 1327 00:59:35,501 --> 00:59:39,947 The three of us are not going to Antarctica. 1328 00:59:40,047 --> 00:59:41,547 Oh, we can't cancel the trip. 1329 00:59:41,646 --> 00:59:43,902 I'm not canceling the trip. I wouldn't do that to Bee. 1330 00:59:46,911 --> 00:59:48,349 You're not taking her to Antarctica 1331 00:59:48,449 --> 00:59:49,693 without me, are you? 1332 00:59:50,813 --> 00:59:52,523 Bernadette, I'd like to suggest 1333 00:59:52,623 --> 00:59:54,443 that while Elgin and Bee are on their trip, 1334 00:59:54,543 --> 00:59:55,679 that you and I... 1335 00:59:56,797 --> 00:59:57,916 that you and I work together 1336 00:59:58,016 --> 00:59:59,583 for a few weeks at Madrona Hill. 1337 01:00:05,918 --> 01:00:07,018 The loony bin? 1338 01:00:07,119 --> 01:00:08,119 We don't call it that. 1339 01:00:08,217 --> 01:00:09,387 Jesus Christ! 1340 01:00:09,487 --> 01:00:11,786 You're shipping me off to a loony bin! 1341 01:00:11,885 --> 01:00:13,675 Elgie, you-you're not! 1342 01:00:13,775 --> 01:00:16,074 You need help, Bernadette. 1343 01:00:16,173 --> 01:00:17,835 You know, a little R and R. 1344 01:00:17,936 --> 01:00:19,402 R and R? 1345 01:00:19,503 --> 01:00:20,554 So, what, you guys, 1346 01:00:20,655 --> 01:00:21,706 y- you go on the trip 1347 01:00:21,806 --> 01:00:24,235 and I get locked up at Madrona Hill? 1348 01:00:24,335 --> 01:00:25,481 You, you can't do that. 1349 01:00:25,581 --> 01:00:27,402 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1350 01:00:27,501 --> 01:00:29,130 Lock myself up? 1351 01:00:29,230 --> 01:00:30,954 Oh, my God. You have no concept 1352 01:00:31,054 --> 01:00:32,331 of how ill you actually are! 1353 01:00:32,431 --> 01:00:33,885 Elgie, look at me! 1354 01:00:36,766 --> 01:00:40,126 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1355 01:00:42,461 --> 01:00:43,838 We can get out of this together. 1356 01:00:45,023 --> 01:00:47,679 We don't need Colonel Kurtz here. 1357 01:01:02,653 --> 01:01:06,398 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1358 01:01:08,541 --> 01:01:10,398 Or do I need doctor's permission? 1359 01:01:47,740 --> 01:01:49,300 You know, she's been in there a while. 1360 01:01:53,119 --> 01:01:54,527 Do you think that she's okay? 1361 01:01:55,007 --> 01:01:56,670 Maybe we should go and check on her. 1362 01:01:59,452 --> 01:02:00,510 Bernadette? 1363 01:02:05,117 --> 01:02:06,117 Bernadette! 1364 01:02:07,934 --> 01:02:09,451 I can hear the water running. 1365 01:02:09,550 --> 01:02:10,858 Miss Fox? 1366 01:02:10,958 --> 01:02:12,396 It's been a while. - Is she okay? 1367 01:02:12,496 --> 01:02:14,027 DR. -Miss Fox? 1368 01:02:14,126 --> 01:02:16,523 Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1369 01:02:16,623 --> 01:02:17,630 Step aside. 1370 01:02:32,541 --> 01:02:34,141 I need your help, Audrey. 1371 01:02:43,038 --> 01:02:45,534 Well, her car is still here. 1372 01:02:50,110 --> 01:02:52,396 Everything's so screwed up. 1373 01:02:52,496 --> 01:02:55,422 I am really, really sorry 1374 01:02:55,804 --> 01:02:57,918 about your house 1375 01:02:58,972 --> 01:02:59,998 and the sign. 1376 01:03:03,197 --> 01:03:05,853 Don't worry. Nobody will look for me here. 1377 01:03:10,398 --> 01:03:11,775 Look, I know I'm not your friend. 1378 01:03:13,597 --> 01:03:15,262 I'm nobody's friend, let's face it. 1379 01:03:16,063 --> 01:03:18,411 But when I was running from my house, 1380 01:03:18,512 --> 01:03:21,246 I thought maybe I could come here. 1381 01:03:21,695 --> 01:03:23,134 I have nowhere else to go. 1382 01:03:26,077 --> 01:03:29,630 I don't... know anyone in Seattle. 1383 01:03:48,253 --> 01:03:49,853 Hi. - Audrey. 1384 01:03:51,262 --> 01:03:52,681 You'll never guess what happened. 1385 01:03:52,782 --> 01:03:54,603 She disappeared. Bernadette. 1386 01:03:54,702 --> 01:03:56,842 From an intervention Elgie and I were just doing. 1387 01:03:56,943 --> 01:03:58,858 That crazy bitch jumped out a window. 1388 01:03:58,958 --> 01:03:59,958 What? 1389 01:04:00,302 --> 01:04:01,780 'Cause Elgie's having to lock her up 1390 01:04:01,880 --> 01:04:03,318 to save her from the Russian mafia. 1391 01:04:03,418 --> 01:04:04,418 I'll tell you later. 1392 01:04:04,518 --> 01:04:05,963 Oh, my God. - I know. 1393 01:04:06,063 --> 01:04:07,434 That poor man. 1394 01:04:07,534 --> 01:04:08,534 He has been through... 1395 01:04:09,373 --> 01:04:10,373 so much. 1396 01:04:10,472 --> 01:04:12,106 You have no idea. 1397 01:04:12,206 --> 01:04:14,186 So we're all out looking for her, 1398 01:04:14,286 --> 01:04:15,818 so I told Elgie I'd zip down here 1399 01:04:15,918 --> 01:04:18,347 to see if she ran across your yard or anything. 1400 01:04:18,447 --> 01:04:19,786 Are you okay? - Yeah. 1401 01:04:19,885 --> 01:04:21,387 Yeah. Sorry, I'm just, um... 1402 01:04:21,487 --> 01:04:23,563 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1403 01:04:23,663 --> 01:04:25,061 Oh, right. - And I'm just tired. 1404 01:04:25,161 --> 01:04:26,161 Mud and all of it. 1405 01:04:26,260 --> 01:04:28,331 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1406 01:04:28,431 --> 01:04:29,509 running through the streets 1407 01:04:29,608 --> 01:04:31,086 with her arms flapping or something. 1408 01:04:31,186 --> 01:04:32,186 It's crazy. 1409 01:04:32,286 --> 01:04:34,411 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1410 01:04:34,510 --> 01:04:35,614 Come here. 1411 01:04:36,286 --> 01:04:37,286 Yeah. 1412 01:04:38,557 --> 01:04:40,106 More details later. - Okay. 1413 01:04:40,206 --> 01:04:41,534 I wanna hear all of 'em. 1414 01:04:51,326 --> 01:04:52,326 Nothing? 1415 01:04:53,981 --> 01:04:55,389 Well, she didn't just vanish! 1416 01:04:55,998 --> 01:04:58,271 We got 'em. I just got word. 1417 01:04:59,036 --> 01:05:01,822 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1418 01:05:02,365 --> 01:05:04,074 This investigation is now closed. 1419 01:05:04,175 --> 01:05:05,574 Really? 1420 01:05:06,192 --> 01:05:07,391 What about Bernadette? 1421 01:05:08,030 --> 01:05:09,675 She's not in any danger now. 1422 01:05:09,775 --> 01:05:11,231 Oh, really? 1423 01:05:12,445 --> 01:05:14,987 Well, from the Russians. 1424 01:05:15,086 --> 01:05:16,447 We've, we've solved that problem. 1425 01:05:20,190 --> 01:05:21,949 I have been struggling with Kyle. 1426 01:05:23,740 --> 01:05:24,740 A lot. 1427 01:05:25,213 --> 01:05:27,550 I try with him, but... 1428 01:05:30,525 --> 01:05:31,934 And he did not get into Lakewood. 1429 01:05:33,534 --> 01:05:35,262 So we'll try public school next year. 1430 01:05:38,204 --> 01:05:41,597 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1431 01:05:42,365 --> 01:05:44,123 You know what? I'll switch places with you. 1432 01:05:44,224 --> 01:05:45,224 I'll go to Madrona Hill. 1433 01:05:46,014 --> 01:05:48,380 Yeah, you could probably use some R and R. 1434 01:05:49,757 --> 01:05:51,195 All right. Well, then you stay here 1435 01:05:51,295 --> 01:05:53,898 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1436 01:05:53,998 --> 01:05:56,074 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1437 01:05:56,175 --> 01:05:57,771 and his soon-to-be mistress admin. 1438 01:05:57,871 --> 01:05:59,547 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1439 01:05:59,648 --> 01:06:01,403 aka Sergei, the Russian identity thief. 1440 01:06:05,918 --> 01:06:08,735 The most important thing for you to understand 1441 01:06:09,438 --> 01:06:11,934 is that it's not your fault. 1442 01:06:12,476 --> 01:06:14,014 That wasn't even the question. 1443 01:06:14,333 --> 01:06:15,914 Mom disappears into thin air 1444 01:06:16,014 --> 01:06:17,951 right before Christmas without telling me? 1445 01:06:18,429 --> 01:06:20,030 The truth is complicated, honey. 1446 01:06:20,797 --> 01:06:22,826 There's just no way one person can ever know 1447 01:06:22,925 --> 01:06:24,362 everything about another person. 1448 01:06:24,463 --> 01:06:25,695 Of course it's complicated. 1449 01:06:26,333 --> 01:06:28,074 Just because it's complicated, 1450 01:06:28,175 --> 01:06:30,331 just because you think you can't ever know everything 1451 01:06:30,431 --> 01:06:32,548 about another person, it doesn't mean you can't try. 1452 01:06:33,438 --> 01:06:35,070 It doesn't mean I can't try. 1453 01:06:36,061 --> 01:06:37,150 I can't... 1454 01:06:37,757 --> 01:06:39,755 It's a very complicated thing that she's going... 1455 01:06:39,855 --> 01:06:41,813 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1456 01:06:41,913 --> 01:06:43,271 Your mom needs professional help. 1457 01:06:43,371 --> 01:06:44,371 Stop, please. 1458 01:06:44,469 --> 01:06:46,067 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1459 01:06:46,166 --> 01:06:47,166 Don't call me that. 1460 01:06:47,266 --> 01:06:48,478 Mom calls me that, not you. 1461 01:06:59,422 --> 01:07:00,460 In September of that year, 1462 01:07:00,559 --> 01:07:03,530 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1463 01:07:03,630 --> 01:07:04,780 So why her? 1464 01:07:04,880 --> 01:07:07,563 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1465 01:07:07,663 --> 01:07:09,260 in the world of architecture right now. 1466 01:07:09,360 --> 01:07:10,518 I think Bernadette stands out 1467 01:07:10,617 --> 01:07:12,713 because no one knows exactly who she is. 1468 01:07:12,813 --> 01:07:14,570 Is she an architect? Obviously. 1469 01:07:14,670 --> 01:07:16,202 An inspired dumpster diver? Yeah. 1470 01:07:16,302 --> 01:07:17,661 Any thoughts about what you'll do 1471 01:07:17,760 --> 01:07:18,985 with your grant money? 1472 01:07:19,085 --> 01:07:20,085 I don't know. 1473 01:07:20,184 --> 01:07:21,739 Start a new project, finish this one. 1474 01:07:21,838 --> 01:07:23,077 You know, I got a lot of ideas. 1475 01:07:23,177 --> 01:07:24,298 Mills-Murray's house, 1476 01:07:24,398 --> 01:07:26,570 the White Castle, was ready to move into 1477 01:07:26,670 --> 01:07:27,849 before Fox and Walker 1478 01:07:27,949 --> 01:07:30,730 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1479 01:07:30,829 --> 01:07:32,681 The White Castle's crowning touch was 1480 01:07:32,782 --> 01:07:35,753 a million dollars' worth of California fan palms. 1481 01:07:35,853 --> 01:07:38,442 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1482 01:07:38,541 --> 01:07:40,739 I mean, she complained. She complained and complained, 1483 01:07:40,838 --> 01:07:41,838 but... 1484 01:07:41,938 --> 01:07:43,179 That's just how it was. 1485 01:07:43,278 --> 01:07:45,757 The You Catch It, You Keep It guy. 1486 01:07:46,077 --> 01:07:49,067 Ni... Nigel Miles-Mills 1487 01:07:49,166 --> 01:07:50,793 is a douchebag. 1488 01:07:50,893 --> 01:07:53,835 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1489 01:07:53,934 --> 01:07:55,563 and find another piece of property. 1490 01:07:55,663 --> 01:07:58,697 And before I could even get it on the market, 1491 01:07:58,797 --> 01:08:00,746 I got a call from this guy I knew 1492 01:08:00,847 --> 01:08:02,027 who's a business manager, 1493 01:08:02,126 --> 01:08:03,978 and he just wanted to own the house 1494 01:08:04,079 --> 01:08:05,961 that had won the Genius award. 1495 01:08:06,061 --> 01:08:07,260 You know, I just wish that you 1496 01:08:07,360 --> 01:08:08,637 could have seen the two of them. 1497 01:08:08,737 --> 01:08:10,666 He was so proud of her. 1498 01:08:10,766 --> 01:08:13,034 She had just won this big award 1499 01:08:13,134 --> 01:08:16,139 and made a killing on the house. 1500 01:08:16,238 --> 01:08:18,666 You know, what husband wouldn't be proud? 1501 01:08:18,765 --> 01:08:21,451 I didn't know it at the time, 1502 01:08:21,551 --> 01:08:23,786 but the business manager 1503 01:08:23,886 --> 01:08:27,305 was actually buying the house for his client, 1504 01:08:27,405 --> 01:08:28,405 who happened to be... 1505 01:08:29,149 --> 01:08:30,364 Nigel Mills-Murray. 1506 01:08:31,101 --> 01:08:32,297 And to this day, 1507 01:08:32,398 --> 01:08:35,998 Nigel uses the site for overflow parking. 1508 01:08:37,246 --> 01:08:38,538 The Twenty Mile House, 1509 01:08:38,639 --> 01:08:40,810 which had taken three years to complete, 1510 01:08:40,911 --> 01:08:44,010 took only a few hours to demolish. 1511 01:08:44,109 --> 01:08:46,537 There was an outpouring of grief in architecture circles 1512 01:08:46,637 --> 01:08:49,225 as word spread that the house had been destroyed. 1513 01:08:49,326 --> 01:08:50,698 Bernadette went AWOL. 1514 01:08:50,798 --> 01:08:53,354 I, um, had a ton of architects sign a letter 1515 01:08:53,453 --> 01:08:54,826 that got printed in the paper. 1516 01:08:54,926 --> 01:08:57,162 And the Landmark Commission got serious 1517 01:08:57,262 --> 01:08:58,890 about preserving modern architecture, 1518 01:08:58,989 --> 01:09:00,105 which means that, you know, 1519 01:09:00,206 --> 01:09:01,845 there was some good that came out of it. 1520 01:09:09,565 --> 01:09:10,761 School? 1521 01:09:10,862 --> 01:09:11,869 Yeah. 1522 01:09:13,405 --> 01:09:15,132 Are you going to work? - Yeah. 1523 01:09:16,541 --> 01:09:18,301 Mom's missing and you're going to work? 1524 01:09:18,750 --> 01:09:20,266 Well, what do you want me to do, Bee? 1525 01:09:20,367 --> 01:09:22,090 I don't know, maybe look for her. 1526 01:09:22,189 --> 01:09:23,646 Hey, Bee, listen... 1527 01:09:24,061 --> 01:09:25,099 Mom will come back 1528 01:09:25,198 --> 01:09:26,987 when she is ready to come back. 1529 01:09:27,087 --> 01:09:30,635 She's... clearly going through something. 1530 01:09:30,734 --> 01:09:33,011 Yeah, she's going through something you put her through. 1531 01:09:33,110 --> 01:09:34,110 Hey, stop it. 1532 01:09:34,210 --> 01:09:35,210 Listen to me. 1533 01:09:36,412 --> 01:09:38,332 Mom has made her own choices. 1534 01:09:38,685 --> 01:09:42,217 Instead of facing reality, she chose to escape. 1535 01:09:42,318 --> 01:09:43,818 And not for the first time. 1536 01:09:43,917 --> 01:09:45,386 She escaped from Los Angeles. 1537 01:09:45,485 --> 01:09:47,658 She escapes any personal responsibility. 1538 01:09:47,759 --> 01:09:50,195 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1539 01:09:50,296 --> 01:09:51,850 from people who wanted to help her? 1540 01:09:51,949 --> 01:09:53,417 She escaped... 1541 01:09:53,518 --> 01:09:54,518 yet again. 1542 01:09:56,828 --> 01:09:57,828 Look at me. 1543 01:09:59,676 --> 01:10:01,212 We're gonna live our lives 1544 01:10:02,557 --> 01:10:04,639 and when she is ready to rejoin us... 1545 01:10:06,621 --> 01:10:07,774 she will. 1546 01:10:14,845 --> 01:10:16,733 Why do you always set it so high? 1547 01:10:23,708 --> 01:10:25,509 Bee? Bee? 1548 01:10:25,871 --> 01:10:27,978 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1549 01:10:28,078 --> 01:10:29,914 that the only reason I wanted to go to Choate 1550 01:10:30,015 --> 01:10:31,612 was because I saw some dumb documentary 1551 01:10:31,712 --> 01:10:33,868 about how it's supposed to be a really good school... 1552 01:10:33,967 --> 01:10:35,645 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1553 01:10:35,746 --> 01:10:36,746 No, why? 1554 01:10:36,845 --> 01:10:38,217 She needed my help. 1555 01:10:38,318 --> 01:10:39,876 I drove her to the airport last night. 1556 01:10:39,975 --> 01:10:41,134 She said she thought you were 1557 01:10:41,234 --> 01:10:42,591 on the same flight to Antarctica. 1558 01:10:42,692 --> 01:10:44,362 You drove her to the airport? - Yes. 1559 01:10:44,462 --> 01:10:45,979 Do you know if she got on the flight? 1560 01:10:46,079 --> 01:10:47,478 I don't know, honey. I don't know. 1561 01:10:47,645 --> 01:10:50,059 I- I gave her some of my clothes for the trip. 1562 01:10:50,158 --> 01:10:51,292 Thank you. Thank you. 1563 01:10:54,109 --> 01:10:55,403 Mom's in Antarctica. 1564 01:10:55,502 --> 01:10:56,778 What? - Yeah. 1565 01:10:56,877 --> 01:10:58,636 Audrey drove her to the airport last night. 1566 01:10:58,735 --> 01:10:59,753 Audrey? 1567 01:10:59,854 --> 01:11:00,905 Yeah. She told me. 1568 01:11:01,006 --> 01:11:02,283 I really think Mom is gonna be 1569 01:11:02,382 --> 01:11:04,489 on the trip we were gonna take. 1570 01:11:04,590 --> 01:11:06,546 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1571 01:11:06,646 --> 01:11:08,203 there's another ship called the Louisa 1572 01:11:08,304 --> 01:11:10,181 that we can take if we get down there in time. 1573 01:11:10,282 --> 01:11:11,960 Both the ships are gonna be at this place 1574 01:11:12,060 --> 01:11:13,537 called Port Lockroy on the same day. 1575 01:11:13,637 --> 01:11:15,036 We can go down there and find Mom. 1576 01:11:15,136 --> 01:11:16,136 You promised. 1577 01:11:16,413 --> 01:11:17,469 You have to take me. 1578 01:11:22,109 --> 01:11:23,869 And you like the fishing vest too, huh? 1579 01:11:31,358 --> 01:11:34,207 [(breathing heavily] 1580 01:11:45,118 --> 01:11:46,118 Oh. 1581 01:11:58,653 --> 01:12:00,554 Whatever you do, don't ever tell Mom 1582 01:12:00,654 --> 01:12:01,673 you're bored. 1583 01:12:01,774 --> 01:12:03,627 She'll be like, "Well, guess what? 1584 01:12:03,726 --> 01:12:05,065 "It only gets more boring 1585 01:12:05,166 --> 01:12:06,682 "and the sooner you learn it's on you 1586 01:12:06,783 --> 01:12:08,779 "to make your own life interesting, 1587 01:12:08,878 --> 01:12:10,795 the better off you'll be." 1588 01:12:10,895 --> 01:12:13,694 I hope she's doing something interesting right now. 1589 01:12:19,134 --> 01:12:20,842 Many of you are already on deck relishing 1590 01:12:20,943 --> 01:12:23,242 the clear, still morning. 1591 01:12:23,341 --> 01:12:26,474 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1592 01:12:26,573 --> 01:12:29,118 And, of course, kayaks are always available. 1593 01:12:30,077 --> 01:12:31,389 Welcome to Antarctica. 1594 01:13:18,556 --> 01:13:21,161 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1595 01:13:21,261 --> 01:13:25,322 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1596 01:13:25,421 --> 01:13:27,899 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1597 01:13:27,998 --> 01:13:29,501 Okay. - Oh, no, thanks. 1598 01:13:30,141 --> 01:13:31,141 Uh... 1599 01:13:31,902 --> 01:13:33,832 Wait, do you have singles? 1600 01:13:33,932 --> 01:13:35,453 Yeah. Of course we do. 1601 01:13:38,588 --> 01:13:39,947 We have every reason to believe 1602 01:13:40,046 --> 01:13:41,284 that my wife is on the Allegra. 1603 01:13:41,385 --> 01:13:43,051 There was, uh, a misunderstanding 1604 01:13:43,150 --> 01:13:44,389 about the departure date and... 1605 01:13:44,488 --> 01:13:45,822 A misunderstanding? 1606 01:13:47,323 --> 01:13:48,970 Yes, a misunderstanding. 1607 01:13:49,069 --> 01:13:50,347 And we want to meet up with her. 1608 01:13:50,448 --> 01:13:51,645 Both ships are supposed to be 1609 01:13:51,746 --> 01:13:53,024 at Port Lockroy on the same day. 1610 01:13:53,123 --> 01:13:55,530 Look, everything depends on weather conditions. 1611 01:13:55,631 --> 01:13:57,480 So the idea of a scheduled itinerary 1612 01:13:57,581 --> 01:13:59,497 with exact port calls doesn't really exist 1613 01:13:59,597 --> 01:14:00,597 in the Antarctic. 1614 01:14:00,697 --> 01:14:02,314 Can you at least confirm for me 1615 01:14:02,413 --> 01:14:04,073 that my wife is on that ship? 1616 01:14:04,173 --> 01:14:05,386 I'm sorry. 1617 01:14:05,487 --> 01:14:06,858 I can't release any information 1618 01:14:06,957 --> 01:14:08,010 on passenger lists. 1619 01:14:08,109 --> 01:14:09,707 Dad, it's fine. 1620 01:14:09,806 --> 01:14:11,037 It'll be fine. Come on. 1621 01:14:24,862 --> 01:14:26,045 Hello. 1622 01:14:29,149 --> 01:14:30,237 Hey, who are you? 1623 01:14:30,942 --> 01:14:35,677 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1624 01:14:36,957 --> 01:14:39,850 When you're in a boat in Antarctica 1625 01:14:39,949 --> 01:14:41,118 and there's no night, 1626 01:14:42,460 --> 01:14:43,613 who are you? 1627 01:14:44,957 --> 01:14:46,890 I- I'm thinking I'm a ghost 1628 01:14:46,990 --> 01:14:49,405 on a ghost ship in a ghost land. 1629 01:14:53,115 --> 01:14:54,474 You really need to be helping me 1630 01:14:54,573 --> 01:14:56,253 take phytoplankton samples. 1631 01:14:58,045 --> 01:14:59,658 Come on. 1632 01:14:59,759 --> 01:15:02,045 I'll take the water samples and you can write my labels. 1633 01:15:03,006 --> 01:15:05,002 Don't worry. I'll show you how. 1634 01:15:05,101 --> 01:15:06,505 It doesn't take a genius. 1635 01:15:06,604 --> 01:15:08,317 Here. Here. 1636 01:15:24,828 --> 01:15:25,828 Dad... 1637 01:15:26,811 --> 01:15:28,060 I've come to a decision. 1638 01:15:28,412 --> 01:15:29,918 Oh, yeah? What's that? 1639 01:15:31,581 --> 01:15:33,225 I don't want to go to Choate anymore. 1640 01:15:33,326 --> 01:15:34,921 I've been thinking about it a lot 1641 01:15:35,021 --> 01:15:37,117 and I know you and Mom went to a prep school, 1642 01:15:37,502 --> 01:15:39,037 and it sounded fun 1643 01:15:39,997 --> 01:15:42,472 living in a dorm and playing in the orchestra, 1644 01:15:42,573 --> 01:15:44,331 being independent and grown up, 1645 01:15:44,430 --> 01:15:46,430 but I don't wanna do it. I just... 1646 01:15:47,739 --> 01:15:48,829 I don't wanna go. 1647 01:15:49,725 --> 01:15:53,033 I only have four years until I go off to college, 1648 01:15:53,134 --> 01:15:56,573 so I figure what's the hurry to go? 1649 01:15:57,180 --> 01:15:59,752 Okay, you don't have to do anything 1650 01:15:59,853 --> 01:16:00,853 you don't wanna do. 1651 01:16:02,172 --> 01:16:03,997 I kinda thought you'd be mad. 1652 01:16:04,828 --> 01:16:06,984 P.S., prep school wasn't all that fun. 1653 01:16:07,085 --> 01:16:10,824 That's what I thought. 1654 01:16:10,925 --> 01:16:12,961 A few other researchers are bunking on the Allegra 1655 01:16:13,060 --> 01:16:14,282 en route to Palmer Station, 1656 01:16:14,381 --> 01:16:16,841 where we're gonna live for the next several months. 1657 01:16:16,940 --> 01:16:18,569 What's Palmer Station again? 1658 01:16:18,670 --> 01:16:20,425 The scientific research center. 1659 01:16:20,524 --> 01:16:22,475 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1660 01:16:22,574 --> 01:16:24,362 That was, uh, that's the southernmost spot 1661 01:16:24,462 --> 01:16:26,442 that only scientists can go to. 1662 01:16:26,542 --> 01:16:29,320 No, you're thinking of the South Pole Station, 1663 01:16:29,421 --> 01:16:31,257 which is the southernmost spot on the planet. 1664 01:16:31,358 --> 01:16:32,358 Oh. 1665 01:16:32,457 --> 01:16:34,016 That's where I'm heading after Palmer. 1666 01:16:35,006 --> 01:16:37,546 Actually, my ex-husband is a contractor 1667 01:16:37,645 --> 01:16:39,966 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1668 01:16:40,734 --> 01:16:42,474 They're hoping to build a new one, 1669 01:16:42,573 --> 01:16:44,010 but I don't know why. 1670 01:16:44,109 --> 01:16:46,653 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1671 01:16:48,220 --> 01:16:50,590 What's the new station gonna be built from? 1672 01:16:51,548 --> 01:16:52,970 Who knows? 1673 01:16:53,069 --> 01:16:55,037 He's only doing the bid for tearing it down, 1674 01:16:55,547 --> 01:16:56,860 which is appropriate. 1675 01:17:00,668 --> 01:17:02,988 You're making sure to put the station names on there too? 1676 01:17:03,931 --> 01:17:04,931 Yeah. 1677 01:17:29,756 --> 01:17:32,265 And we'll also have side trips 1678 01:17:32,365 --> 01:17:33,738 going to Port Lockroy, 1679 01:17:33,837 --> 01:17:38,250 a British military outpost left over from World War II. 1680 01:17:38,350 --> 01:17:41,002 It is now an Antarctic heritage museum 1681 01:17:41,101 --> 01:17:42,570 where, believe it or not, 1682 01:17:42,671 --> 01:17:44,747 a couple people actually live 1683 01:17:44,846 --> 01:17:47,210 and run a gift shop and a post office. 1684 01:17:47,310 --> 01:17:49,002 So you are all encouraged 1685 01:17:49,101 --> 01:17:51,819 to go buy Antarctic penguin stamps 1686 01:17:51,918 --> 01:17:53,438 and mail letters home. 1687 01:18:01,596 --> 01:18:03,242 Can you take me to that ship? 1688 01:18:03,341 --> 01:18:05,161 That, that ship over there? 1689 01:18:05,261 --> 01:18:07,519 Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1690 01:18:25,470 --> 01:18:26,761 All right, everyone, 1691 01:18:26,860 --> 01:18:28,362 come around. - Welcome. 1692 01:18:28,462 --> 01:18:30,025 I'm Vivian. - I'm Iris. 1693 01:18:30,126 --> 01:18:32,403 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1694 01:18:32,502 --> 01:18:34,261 Sneaky little penguins are likely to get in 1695 01:18:34,360 --> 01:18:35,360 and once they are in, 1696 01:18:35,460 --> 01:18:37,161 it is really hard to get them out. 1697 01:18:37,261 --> 01:18:38,261 Uh... 1698 01:18:38,359 --> 01:18:39,689 Welcome to Port Lockroy. 1699 01:18:39,789 --> 01:18:41,578 Come on in. Come a bit closer. 1700 01:18:41,679 --> 01:18:43,368 During World War II, Port Lockroy was 1701 01:18:43,469 --> 01:18:44,908 a secret outpost for the British... 1702 01:18:49,533 --> 01:18:51,177 Paid to turn Port Lockroy into... 1703 01:18:51,278 --> 01:18:53,052 Where are the passengers from the Allegra? 1704 01:18:53,532 --> 01:18:55,572 Um, the other cruise ship passengers already left. 1705 01:18:57,372 --> 01:18:58,859 Oh, dear. 1706 01:18:58,958 --> 01:19:00,670 Dear God, what's wrong with her? 1707 01:19:03,996 --> 01:19:05,033 Good morning. 1708 01:19:05,132 --> 01:19:07,050 Hey. You're up early. 1709 01:19:07,149 --> 01:19:08,350 Ready? 1710 01:19:09,436 --> 01:19:10,436 Yeah. 1711 01:19:11,932 --> 01:19:13,225 Okay... 1712 01:19:13,326 --> 01:19:15,274 So what's the ratio of men to women 1713 01:19:15,373 --> 01:19:17,002 overwintering in the South Pole? 1714 01:19:17,103 --> 01:19:18,590 Uh, I don't know. 1715 01:19:21,212 --> 01:19:22,940 I can let you know when I get back. 1716 01:19:37,372 --> 01:19:38,557 Antarctica sucks. 1717 01:19:39,101 --> 01:19:40,554 She's gonna get back to port 1718 01:19:40,654 --> 01:19:42,530 and she's not gonna know that we came for her. 1719 01:19:42,631 --> 01:19:44,862 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1720 01:19:46,206 --> 01:19:47,485 What are you worried about then? 1721 01:19:48,157 --> 01:19:50,493 What's gonna happen when we find her. 1722 01:19:51,771 --> 01:19:53,514 Mom is my best friend. 1723 01:19:53,613 --> 01:19:54,654 Hey, I know. 1724 01:19:58,012 --> 01:19:59,805 I was only trying to get your mom help. 1725 01:20:00,891 --> 01:20:02,301 You have to believe that. 1726 01:20:04,350 --> 01:20:07,100 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1727 01:20:08,797 --> 01:20:10,216 Yes, it is. 1728 01:20:10,317 --> 01:20:11,675 When she won the MacArthur grant? 1729 01:20:11,774 --> 01:20:13,372 That's right. That was a long time ago. 1730 01:20:15,068 --> 01:20:17,020 I didn't do it just for the name. I told her... 1731 01:20:17,853 --> 01:20:21,373 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes." 1732 01:20:22,747 --> 01:20:26,332 "She had visions, 18 in all." 1733 01:20:27,773 --> 01:20:28,957 "Beeber..." 1734 01:20:33,980 --> 01:20:36,136 "Beeber Bifocal was your first vision." 1735 01:20:36,237 --> 01:20:37,738 "Twenty Mile House was your second." 1736 01:20:37,837 --> 01:20:38,908 "Here's to 16 more." 1737 01:20:41,630 --> 01:20:42,940 Oh, man. 1738 01:20:45,564 --> 01:20:47,550 I think I really failed Mom. 1739 01:20:50,588 --> 01:20:52,636 Sh... She's an artist... 1740 01:20:54,974 --> 01:20:56,139 who stopped creating. 1741 01:20:56,238 --> 01:20:58,877 I should have never let that happen. 1742 01:21:00,060 --> 01:21:01,278 Well, why did you? 1743 01:21:03,036 --> 01:21:04,073 I don't know. 1744 01:21:04,172 --> 01:21:06,057 I mean, I don't think I knew how 1745 01:21:06,158 --> 01:21:07,518 to try to get... 1746 01:21:08,828 --> 01:21:11,497 an artist with, um, your mom's 1747 01:21:11,597 --> 01:21:14,442 particular kind of genius to create. 1748 01:21:14,542 --> 01:21:17,149 That's... gigantic. 1749 01:21:19,868 --> 01:21:23,868 I can understand how to teach robots what people need... 1750 01:21:26,619 --> 01:21:28,510 but I couldn't understand that about your mom. 1751 01:21:34,971 --> 01:21:37,328 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1752 01:21:37,429 --> 01:21:38,707 my email very much on this trip? 1753 01:21:39,355 --> 01:21:40,444 No, not really. 1754 01:21:40,957 --> 01:21:45,757 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1755 01:21:46,621 --> 01:21:49,788 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1756 01:21:50,684 --> 01:21:53,097 but Samantha 2 is canceled. 1757 01:21:53,198 --> 01:21:55,626 Canceled? What do you mean canceled? 1758 01:21:55,725 --> 01:21:57,246 Well, um... 1759 01:21:59,229 --> 01:22:01,628 They're folding Samantha 2 into games. 1760 01:22:02,269 --> 01:22:04,226 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1761 01:22:04,327 --> 01:22:05,449 so I said, 1762 01:22:05,550 --> 01:22:07,390 "You guys can go ahead and do that yourself." 1763 01:22:09,051 --> 01:22:10,051 Doesn't matter anyway. 1764 01:22:10,150 --> 01:22:11,390 I turned in the old badge. 1765 01:22:12,764 --> 01:22:14,716 Dad's a free agent now. 1766 01:22:16,765 --> 01:22:18,404 I've never known you without your badge. 1767 01:22:20,444 --> 01:22:21,725 Well, get used to it. 1768 01:22:22,363 --> 01:22:24,284 I'm gonna be around a lot more now. 1769 01:22:24,926 --> 01:22:27,976 I would really like a shot at designing that new station. 1770 01:22:28,077 --> 01:22:29,898 You're an architect? - Well, no. 1771 01:22:29,997 --> 01:22:31,435 I've never really considered myself 1772 01:22:31,536 --> 01:22:33,161 much of an architect, per se. 1773 01:22:33,261 --> 01:22:35,177 I'm more of a, um... 1774 01:22:35,278 --> 01:22:38,185 I'm more of a creative problem solver with good taste 1775 01:22:38,286 --> 01:22:40,251 and a soft spot for logistical nightmares. 1776 01:22:41,693 --> 01:22:43,453 Speaking of... 1777 01:22:44,252 --> 01:22:46,332 I really need to get to the South Pole. 1778 01:22:46,877 --> 01:22:49,118 You know, check out the lay of the land. 1779 01:22:50,813 --> 01:22:52,012 Sorry. 1780 01:22:52,237 --> 01:22:54,011 That's probably not happening. 1781 01:22:55,229 --> 01:22:57,341 No, that would be damn near impossible. 1782 01:22:57,820 --> 01:22:59,913 Put it like this... 1783 01:23:00,014 --> 01:23:01,851 I spent the last five years writing my grant, 1784 01:23:01,952 --> 01:23:03,992 and I'm just now getting there for the first time. 1785 01:23:04,412 --> 01:23:06,057 It's the most competitive place 1786 01:23:06,158 --> 01:23:07,742 in the world for scientists. 1787 01:23:10,332 --> 01:23:11,332 Two more Pink Penguins? 1788 01:23:12,381 --> 01:23:13,418 It's on me. 1789 01:23:13,519 --> 01:23:14,537 Yeah. - Two more. 1790 01:23:14,636 --> 01:23:16,457 Hey, two more. 1791 01:23:16,557 --> 01:23:18,856 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1792 01:23:18,957 --> 01:23:20,234 Oh, where are you going? 1793 01:23:20,333 --> 01:23:21,612 Uh, the Allegra is rendezvousing 1794 01:23:21,712 --> 01:23:22,989 with our marine research vessel. 1795 01:23:23,090 --> 01:23:24,766 That's how I'm getting to Palmer Station. 1796 01:24:29,243 --> 01:24:30,243 Absolutely. 1797 01:24:30,652 --> 01:24:33,002 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1798 01:24:33,101 --> 01:24:34,826 but, you know, I'll work for free. 1799 01:24:34,926 --> 01:24:36,170 No job is too demeaning. 1800 01:24:36,270 --> 01:24:37,757 Yeah, that's great, but guess what. 1801 01:24:38,747 --> 01:24:39,945 There are people here 1802 01:24:40,046 --> 01:24:41,804 who have come here through proper channels. 1803 01:24:41,904 --> 01:24:43,662 They have written approvals, gotten grants. 1804 01:24:43,761 --> 01:24:45,119 And you show up here unannounced, 1805 01:24:45,220 --> 01:24:47,421 a stowaway, and you expect a spot? 1806 01:24:48,252 --> 01:24:49,467 But I am an architect. 1807 01:24:49,756 --> 01:24:51,228 That doesn't mean shit around here. 1808 01:24:52,029 --> 01:24:54,088 I mean, I have Nobel Prize winners 1809 01:24:54,189 --> 01:24:56,520 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1810 01:24:56,621 --> 01:24:59,626 and a television executive who's studying fur seals. 1811 01:24:59,725 --> 01:25:01,756 And I've been helping Becky with her research. 1812 01:25:02,652 --> 01:25:04,841 Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1813 01:25:04,942 --> 01:25:07,421 I... I had no idea and... 1814 01:25:08,444 --> 01:25:09,578 How would she get home? 1815 01:25:09,677 --> 01:25:11,689 We can stick her on the next ship out. 1816 01:25:11,788 --> 01:25:14,185 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1817 01:25:14,286 --> 01:25:15,323 That's what we always say. 1818 01:25:15,423 --> 01:25:16,423 In the meantime, 1819 01:25:16,523 --> 01:25:18,199 I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1820 01:25:18,300 --> 01:25:20,042 He is a former state senator from Boston 1821 01:25:20,141 --> 01:25:23,645 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1822 01:25:24,220 --> 01:25:26,020 that he trained to become a diesel mechanic. 1823 01:25:28,028 --> 01:25:29,512 All right. 1824 01:25:29,613 --> 01:25:30,890 I'm letting you know now 1825 01:25:30,989 --> 01:25:32,809 because you're listed as her next of kin, 1826 01:25:32,908 --> 01:25:35,739 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1827 01:25:36,731 --> 01:25:38,185 Good. Thank you. 1828 01:25:38,286 --> 01:25:40,362 Mr. Branch, your wife went missing 1829 01:25:40,462 --> 01:25:41,981 somewhere in the Gerlache Strait. 1830 01:25:43,581 --> 01:25:45,833 What does that mean? 1831 01:25:45,934 --> 01:25:48,360 Her last recorded activity was carding in 1832 01:25:48,461 --> 01:25:50,761 from an excursion 26 hours ago. 1833 01:25:50,862 --> 01:25:51,942 She has since gone missing. 1834 01:25:53,628 --> 01:25:56,585 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1835 01:25:56,685 --> 01:25:59,177 The ship has been searched top to bottom. 1836 01:25:59,278 --> 01:26:00,649 But she's gotta be somewhere. 1837 01:26:00,750 --> 01:26:04,393 This report is largely based on the electronic signature 1838 01:26:04,493 --> 01:26:07,274 created by your wife's magnetically coded ID card. 1839 01:26:07,373 --> 01:26:09,737 As you can see, on her last night, 1840 01:26:09,837 --> 01:26:11,945 she ran up large bar tab. 1841 01:26:12,046 --> 01:26:14,140 It's like you're assuming she's dead or something. 1842 01:26:15,003 --> 01:26:16,617 She just escaped again. 1843 01:26:16,716 --> 01:26:20,970 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1844 01:26:21,069 --> 01:26:23,506 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1845 01:26:23,605 --> 01:26:25,721 Where's she gonna stay? Out there with the penguins? 1846 01:26:25,822 --> 01:26:27,898 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1847 01:26:27,997 --> 01:26:29,475 and you're assuming she's depressed. 1848 01:26:29,576 --> 01:26:31,014 What if she was having a good time? 1849 01:26:31,113 --> 01:26:32,912 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1850 01:26:33,011 --> 01:26:34,729 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1851 01:26:37,659 --> 01:26:39,466 While you spent your whole life at work, 1852 01:26:39,565 --> 01:26:41,948 Mom and I were having the best time ever. 1853 01:26:43,645 --> 01:26:44,957 We live for each other. 1854 01:26:46,779 --> 01:26:48,168 And she would never do anything 1855 01:26:48,269 --> 01:26:49,533 where she'd never see me again. 1856 01:26:51,069 --> 01:26:52,905 Got it. Yeah. 1857 01:26:53,006 --> 01:26:55,358 Okay. Now we can get this little... 1858 01:26:56,572 --> 01:26:59,145 We gotta get the glow plug outta there. 1859 01:26:59,244 --> 01:27:00,643 Do you have the crescent? - Yep. 1860 01:27:00,743 --> 01:27:01,900 There you go. - Thank you. 1861 01:27:04,765 --> 01:27:05,854 Fox, come here. 1862 01:27:11,261 --> 01:27:13,405 I googled you. So why are you here? 1863 01:27:14,398 --> 01:27:18,185 I am trying not to be a menace to society anymore. 1864 01:27:18,284 --> 01:27:20,402 And, look, I probably did get a little carried away, 1865 01:27:20,502 --> 01:27:22,697 but, Ellen, I would really like a shot 1866 01:27:22,796 --> 01:27:24,701 at designing this new station at 90 South. 1867 01:27:25,885 --> 01:27:27,145 What do you know about that? 1868 01:27:27,244 --> 01:27:29,512 Well, I, I know they're dismantling it, 1869 01:27:29,613 --> 01:27:31,081 and they're gonna build a new one. 1870 01:27:31,180 --> 01:27:33,577 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1871 01:27:33,676 --> 01:27:35,993 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1872 01:27:36,092 --> 01:27:38,314 No one just visits the South Pole. 1873 01:27:38,413 --> 01:27:39,612 It's essential personnel only. 1874 01:27:39,712 --> 01:27:41,269 And as far as I can make out, you fall 1875 01:27:41,368 --> 01:27:43,273 in that rather large category of nonessential. 1876 01:27:43,372 --> 01:27:45,096 It's just, the way I work 1877 01:27:45,197 --> 01:27:46,921 is I have to inhabit a space, you know, 1878 01:27:47,020 --> 01:27:49,130 before I can even begin designing it. 1879 01:27:49,229 --> 01:27:51,657 Before I can discover what it needs to be. 1880 01:27:51,756 --> 01:27:54,271 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1881 01:27:54,372 --> 01:27:55,432 Uh-oh. - Oh, no. 1882 01:27:55,533 --> 01:27:57,091 It's not the bad kind of heart racing, 1883 01:27:57,190 --> 01:27:58,190 as in, "I'm gonna die." 1884 01:27:58,289 --> 01:27:59,728 It's the good kind of heart racing, 1885 01:27:59,828 --> 01:28:01,706 as in, "Hello, can I help you with something?" 1886 01:28:01,805 --> 01:28:02,805 "'Cause if not step aside 1887 01:28:02,904 --> 01:28:04,989 'cause I am about to kick the shit out of life." 1888 01:28:05,467 --> 01:28:08,862 Do you have any idea what overwintering entails? 1889 01:28:09,341 --> 01:28:12,873 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1890 01:28:12,974 --> 01:28:15,011 The only ones who can cut it are the ones who have 1891 01:28:15,110 --> 01:28:16,948 a little bit of an antisocial streak in them. 1892 01:28:17,275 --> 01:28:19,551 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1893 01:28:19,652 --> 01:28:22,216 You have to go for long stretches without exercise. 1894 01:28:22,317 --> 01:28:24,155 Showers are few and far between. 1895 01:28:24,988 --> 01:28:26,706 Sounds like I've been in training for this 1896 01:28:26,805 --> 01:28:28,092 for the last 20 years. 1897 01:28:29,533 --> 01:28:31,166 All I wanted was South America. 1898 01:28:31,644 --> 01:28:33,320 Are you gonna take that away from me too? 1899 01:28:33,421 --> 01:28:34,792 World domination ain't pretty. 1900 01:28:34,893 --> 01:28:35,893 Oof. 1901 01:28:37,787 --> 01:28:38,787 Where are we? 1902 01:28:40,699 --> 01:28:41,699 Um... 1903 01:28:43,453 --> 01:28:45,972 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 1904 01:28:47,707 --> 01:28:48,841 Right now? 1905 01:28:48,942 --> 01:28:50,537 We're at Palmer Station? 1906 01:28:50,636 --> 01:28:52,551 Yeah, the cruise companies always like to do 1907 01:28:52,652 --> 01:28:54,412 these transfers in the middle of the night. 1908 01:28:54,555 --> 01:28:55,944 Really? 1909 01:28:56,045 --> 01:28:57,403 Yeah, they just keep it hush-hush 1910 01:28:57,502 --> 01:28:59,182 so as not to bother the paying customers. 1911 01:29:02,300 --> 01:29:04,016 See, Dad? It's Palmer Station right there. 1912 01:29:04,117 --> 01:29:05,314 There's a ton of people there, 1913 01:29:05,414 --> 01:29:07,092 and I really think Mom is gonna be there. 1914 01:29:07,193 --> 01:29:09,110 We have to go and check and see if she's there. 1915 01:29:09,724 --> 01:29:11,625 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 1916 01:29:11,725 --> 01:29:14,162 Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. I'm gonna get my gear. 1917 01:29:14,261 --> 01:29:15,261 Ah! Don't go anywhere! 1918 01:29:22,011 --> 01:29:23,912 All right, look, um... 1919 01:29:24,012 --> 01:29:26,250 Just, uh, you know, act normal. 1920 01:29:26,350 --> 01:29:27,997 Look cool, all right? - Yeah. 1921 01:29:34,332 --> 01:29:36,778 Oh, crap. All right. I gotta look for a place to dock. 1922 01:29:36,877 --> 01:29:39,645 Uh, just ram into the shore at full speed. 1923 01:29:40,091 --> 01:29:41,385 You just gotta do that. 1924 01:29:41,484 --> 01:29:43,965 No, you don't. - Yes, you do. 1925 01:29:49,275 --> 01:29:50,275 Hey. 1926 01:29:52,891 --> 01:29:53,891 Hey. 1927 01:29:54,444 --> 01:29:57,756 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 1928 01:29:58,621 --> 01:30:01,417 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 1929 01:30:01,518 --> 01:30:03,515 You have to stand for the whole three-hour flight 1930 01:30:03,614 --> 01:30:05,052 next to powdered milk and jet fuel. 1931 01:30:05,153 --> 01:30:06,856 I'm fine with standing. 1932 01:30:06,957 --> 01:30:07,976 You say that. 1933 01:30:08,077 --> 01:30:09,475 Do you have all your wisdom teeth? 1934 01:30:09,574 --> 01:30:10,574 Uh, yeah. 1935 01:30:10,673 --> 01:30:11,753 No wisdom teeth. 1936 01:30:11,854 --> 01:30:13,492 We once had to, uh, airlift out somebody 1937 01:30:13,591 --> 01:30:14,670 with infected wisdom teeth. 1938 01:30:14,770 --> 01:30:16,127 Do not ask me how much that cost. 1939 01:30:16,228 --> 01:30:17,228 Oh, shit. 1940 01:30:17,327 --> 01:30:18,345 No, don't worry about it. 1941 01:30:18,445 --> 01:30:20,297 The Laurence M. Gould is loading up now. 1942 01:30:20,398 --> 01:30:22,475 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 1943 01:30:22,574 --> 01:30:23,574 Oh, okay. 1944 01:30:23,673 --> 01:30:25,152 We have a veterinarian from Pasadena 1945 01:30:25,252 --> 01:30:26,649 with a degree in equine dentistry. 1946 01:30:26,750 --> 01:30:28,427 He's done it before. - On which animal? 1947 01:30:28,528 --> 01:30:29,605 Volunteers can't be choosy. 1948 01:30:29,706 --> 01:30:31,400 And once you get to the South Pole, 1949 01:30:31,501 --> 01:30:32,658 you are there for five weeks. 1950 01:30:32,759 --> 01:30:33,961 No going in or out. 1951 01:30:34,060 --> 01:30:36,925 Oh, God, this is so great. 1952 01:30:37,659 --> 01:30:39,337 Oh, the only thing I feel I have to do is 1953 01:30:39,436 --> 01:30:40,744 I gotta run it by my family. 1954 01:30:40,845 --> 01:30:42,283 You know, see they're okay with it. 1955 01:30:42,382 --> 01:30:43,382 Do it. 1956 01:30:44,109 --> 01:30:45,787 Hey. - Yeah. 1957 01:30:46,555 --> 01:30:48,157 Thank you. 1958 01:31:11,228 --> 01:31:13,512 Hi, you've reached the archaic landline 1959 01:31:13,613 --> 01:31:15,177 of the Fox-Branch residence. 1960 01:31:15,278 --> 01:31:17,475 Since my parents still won't let me have a cell phone, 1961 01:31:17,574 --> 01:31:19,305 all my friends can leave messages here. 1962 01:31:19,405 --> 01:31:21,372 Hey, Buzzy. 1963 01:31:22,171 --> 01:31:24,125 Hey... Elgie. 1964 01:31:24,764 --> 01:31:27,689 I'm sorry I haven't called, but as you know, 1965 01:31:27,788 --> 01:31:29,546 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 1966 01:31:29,646 --> 01:31:30,877 and has not been seen since. 1967 01:31:31,613 --> 01:31:34,409 There's much more explanation coming in our future, 1968 01:31:34,510 --> 01:31:36,520 but for now the headlines, 1969 01:31:36,621 --> 01:31:39,005 and it has been a busy news day. 1970 01:31:39,645 --> 01:31:43,817 I am about to head to McMurdo Station 1971 01:31:43,917 --> 01:31:45,225 to have four wisdom teeth 1972 01:31:45,326 --> 01:31:47,208 voluntarily extracted by a veterinarian. 1973 01:31:47,309 --> 01:31:49,756 So, I got that going for me. 1974 01:32:42,685 --> 01:32:45,320 This crazy place is a shifting ice sheet. 1975 01:32:45,421 --> 01:32:46,761 And did you know 1976 01:32:46,860 --> 01:32:49,417 they have to reposition the official South Pole marker 1977 01:32:49,516 --> 01:32:51,047 because it can move... - Shhh. 1978 01:32:51,148 --> 01:32:52,636 100 feet a year? 1979 01:32:53,404 --> 01:32:56,938 God, I might have to make my building a wind-powered, 1980 01:32:57,037 --> 01:32:59,037 crab-walking igloo. 1981 01:32:59,581 --> 01:33:01,832 I don't know. I'll figure it out. - She's building. 1982 01:33:01,932 --> 01:33:04,248 That's what insomnia is for. - She's making a building. 1983 01:33:04,349 --> 01:33:06,920 The thing about it is, any structure built 1984 01:33:07,020 --> 01:33:10,439 will have to be coordinated out of the United States. 1985 01:33:10,539 --> 01:33:11,720 You know, I mean... 1986 01:33:11,819 --> 01:33:13,256 Every material down to the nail 1987 01:33:13,356 --> 01:33:14,356 will have to be flown in. 1988 01:33:14,685 --> 01:33:17,448 Getting the supplies here will be so costly 1989 01:33:17,548 --> 01:33:19,997 that absolutely nothing can be wasted. 1990 01:33:21,211 --> 01:33:23,847 You know, I've realized that none of what 1991 01:33:23,948 --> 01:33:26,077 has become of me is Seattle's fault. 1992 01:33:27,131 --> 01:33:28,202 Well, might be a little, 1993 01:33:28,301 --> 01:33:30,090 but let's withhold final judgment 1994 01:33:30,189 --> 01:33:31,880 until I start being more of an artist 1995 01:33:31,979 --> 01:33:33,275 and less of a menace. 1996 01:33:34,011 --> 01:33:36,380 But I make you guys this one promise, 1997 01:33:36,765 --> 01:33:38,666 and it is a big one. 1998 01:33:38,765 --> 01:33:40,541 I will move forward. 1999 01:33:42,108 --> 01:33:43,704 Oh, God, this is more of a conversation 2000 01:33:43,805 --> 01:33:44,904 than a message. 2001 01:33:45,003 --> 01:33:48,680 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 2002 01:33:48,780 --> 01:33:50,282 to make it to the South Pole 2003 01:33:50,381 --> 01:33:53,693 and looks like we're leaving in a couple of hours. 2004 01:33:54,588 --> 01:33:56,935 And I'll be gone for five weeks. 2005 01:33:57,036 --> 01:33:59,547 But I will only go if it's okay with you guys... 2006 01:34:01,404 --> 01:34:02,621 so would you please call me? 2007 01:34:03,386 --> 01:34:06,824 Um, here's the number I can be reached at. 2008 01:34:06,925 --> 01:34:08,764 It goes through Denver, believe it or not. 2009 01:34:09,466 --> 01:34:11,368 303-295... 2010 01:34:11,469 --> 01:34:12,469 Mom! 2011 01:34:13,948 --> 01:34:15,145 You can go! 2012 01:34:15,244 --> 01:34:16,244 Bee? 2013 01:34:21,595 --> 01:34:23,163 I knew I'd find you. 2014 01:34:24,891 --> 01:34:26,140 God, how did you... 2015 01:34:26,811 --> 01:34:28,475 How did you get here? 2016 01:34:41,435 --> 01:34:42,587 Dad brought you something. 2017 01:34:45,275 --> 01:34:46,275 He did? 2018 01:34:57,371 --> 01:34:58,371 We decided 2019 01:34:58,908 --> 01:35:01,788 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2020 01:35:08,922 --> 01:35:09,922 Yep. 2021 01:35:10,363 --> 01:35:12,604 You got a lot more miracles left. 2022 01:35:57,787 --> 01:35:59,337 Scientists always thought 2023 01:35:59,436 --> 01:36:01,288 gentoo penguins mated for life. 2024 01:36:01,389 --> 01:36:03,368 But they recently discovered that wasn't true, 2025 01:36:03,469 --> 01:36:05,148 and about 20 percent of them don't. 2026 01:36:06,524 --> 01:36:08,007 The way I look at it then, 2027 01:36:08,108 --> 01:36:09,993 that means the ones who stay together forever 2028 01:36:10,094 --> 01:36:11,164 are making a choice. 2029 01:36:11,996 --> 01:36:13,307 Just like Mom and Dad. 2030 01:36:31,002 --> 01:36:33,194 * Lying in my bed * 2031 01:36:33,293 --> 01:36:35,655 * I hear the clock tick * 2032 01:36:35,756 --> 01:36:37,960 * And think of you * 2033 01:36:38,060 --> 01:36:40,841 * Caught up in circles * 2034 01:36:40,940 --> 01:36:44,872 * Confusion is nothing new * 2035 01:36:44,972 --> 01:36:48,712 * Flashback, warm nights * 2036 01:36:48,813 --> 01:36:51,132 * Almost left behind * 2037 01:36:52,188 --> 01:36:55,976 * Suitcase of memories * 2038 01:36:56,077 --> 01:36:57,161 * Time after * 2039 01:36:57,261 --> 01:36:59,016 * Sometimes * 2040 01:36:59,117 --> 01:37:00,586 * You picture me * 2041 01:37:00,685 --> 01:37:04,199 * I'm walking too far ahead * 2042 01:37:04,300 --> 01:37:07,368 * You're calling to me * 2043 01:37:07,469 --> 01:37:10,889 * I can't hear what you've said * 2044 01:37:10,988 --> 01:37:14,621 * Then you say, "Go slow" * 2045 01:37:15,515 --> 01:37:17,469 * I fall behind * 2046 01:37:19,034 --> 01:37:21,385 * The second hand unwinds * 2047 01:37:21,484 --> 01:37:23,145 * If you're lost you can look * 2048 01:37:23,244 --> 01:37:25,115 * And you will find me * 2049 01:37:26,011 --> 01:37:28,552 * Time after time * 2050 01:37:28,653 --> 01:37:30,505 * If you fall I will catch you * 2051 01:37:30,604 --> 01:37:32,349 * I'll be waiting * 2052 01:37:33,020 --> 01:37:35,528 * Time after time * 2053 01:37:35,627 --> 01:37:37,385 * If you're lost you can look * 2054 01:37:37,484 --> 01:37:39,228 * And you will find me * 2055 01:37:40,220 --> 01:37:42,440 * Time after time * 2056 01:37:42,541 --> 01:37:44,872 * If you fall I will catch you * 2057 01:37:44,972 --> 01:37:47,113 * I will be waiting * 2058 01:37:47,213 --> 01:37:48,988 * Time after time * 2059 01:38:04,349 --> 01:38:07,432 * After my picture fades * 2060 01:38:07,533 --> 01:38:11,368 * And darkness has turned to gray * 2061 01:38:11,469 --> 01:38:14,632 * Watching through windows * 2062 01:38:14,733 --> 01:38:18,569 * You're wondering if I'm okay * 2063 01:38:18,668 --> 01:38:22,216 * Secrets stolen * 2064 01:38:22,315 --> 01:38:24,507 * From deep inside * 2065 01:38:26,108 --> 01:38:28,552 * The drum beats out of time * 2066 01:38:28,653 --> 01:38:30,279 * If you're lost you can look * 2067 01:38:30,380 --> 01:38:32,123 * And you will find me * 2068 01:38:33,115 --> 01:38:35,399 * Time after time * 2069 01:38:35,500 --> 01:38:37,545 * If you fall I will catch you * 2070 01:38:37,645 --> 01:38:39,099 * I'll be waiting * 2071 01:38:39,996 --> 01:38:41,979 * Time after time * 2072 01:38:57,340 --> 01:39:00,573 * You said, "Go slow" * 2073 01:39:01,243 --> 01:39:03,197 * I fall behind * 2074 01:39:04,828 --> 01:39:07,402 * The second hand unwinds * 2075 01:39:07,502 --> 01:39:08,970 * If you're lost you can look * 2076 01:39:09,069 --> 01:39:10,845 * And you will find me * 2077 01:39:11,804 --> 01:39:14,344 * Time after time * 2078 01:39:14,444 --> 01:39:16,296 * If you fall I will catch you * 2079 01:39:16,396 --> 01:39:18,045 * I'll be waiting * 2080 01:39:18,971 --> 01:39:21,287 * Time after time * 2081 01:39:21,387 --> 01:39:23,145 * If you're lost you can look * 2082 01:39:23,244 --> 01:39:24,988 * And you will find me * 2083 01:39:25,948 --> 01:39:28,488 * Time after time * 2084 01:39:28,588 --> 01:39:30,663 * If you fall I will catch you * 2085 01:39:30,764 --> 01:39:32,872 * I will be waiting * 2086 01:39:32,972 --> 01:39:34,813 * Time after time * 2087 01:39:36,507 --> 01:39:38,460 * Time after time * 2088 01:39:40,155 --> 01:39:42,077 * Time after time * 2089 01:39:43,515 --> 01:39:45,693 * Time after time * 2090 01:39:47,163 --> 01:39:48,988 * Time after time * 2091 01:39:50,715 --> 01:39:52,541 * Time after time * 2092 01:39:54,108 --> 01:39:55,963 * Time after time * 2093 01:39:57,722 --> 01:39:58,877 * Time after * 2094 01:40:01,212 --> 01:40:02,332 * Time * 2095 01:40:05,332 --> 01:40:09,332 Preuzeto sa www.titlovi.com 150319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.