All language subtitles for The.Witch.Part.2.The.Other.One.2022.720p.WEB-DL.x264.999MB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,910 --> 00:01:19,240 Mi niño. 2 00:01:20,280 --> 00:01:22,030 Ven a mi. 3 00:01:23,500 --> 00:01:24,830 Ven a mami. 4 00:01:26,620 --> 00:01:27,960 Apuro. 5 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 Ven a mi. 6 00:01:35,720 --> 00:01:40,090 Ven a mí, hijo mío. 7 00:01:44,430 --> 00:01:46,060 Cantemos todos juntos. 8 00:01:46,140 --> 00:01:52,149 No odies a tus amigos. 9 00:01:52,150 --> 00:01:55,689 Solo una vez en mi vida. 10 00:01:55,690 --> 00:01:58,990 Hagamos un largo viaje. 11 00:01:59,070 --> 00:02:02,660 Ámense unos a otros, mi amigo. 12 00:02:02,740 --> 00:02:04,449 Se feliz mi amigo. 13 00:02:04,450 --> 00:02:06,250 ¿Está atascada la cinta? 14 00:02:07,080 --> 00:02:09,056 ¿Quieres que te lo desate porque quieres que te desate? 15 00:02:09,080 --> 00:02:10,919 No estoy bien. 16 00:02:10,919 --> 00:02:12,250 Lo haré en un minuto. 17 00:02:13,380 --> 00:02:15,169 Solo usemos el MP3. 18 00:02:15,170 --> 00:02:16,840 ¿Quién escucha Walkman ahora? 19 00:02:17,220 --> 00:02:19,680 Todo va a ser roto por ti. 20 00:02:19,890 --> 00:02:21,640 Prueba esto. 21 00:02:21,850 --> 00:02:23,050 Es delicioso. 22 00:02:24,220 --> 00:02:25,430 Delicioso, ¿no? 23 00:02:25,600 --> 00:02:26,639 Delicioso. 24 00:02:26,640 --> 00:02:27,640 Delicioso, ¿no? 25 00:02:29,140 --> 00:02:30,140 Ese. 26 00:02:31,100 --> 00:02:32,519 ¿Qué hiciste ayer por la noche? 27 00:02:32,520 --> 00:02:34,770 ¿Por qué has estado durmiendo? 28 00:02:35,440 --> 00:02:36,440 Oye. 29 00:02:37,740 --> 00:02:39,200 Te acostaste con Jae-hyun anoche. 30 00:02:39,280 --> 00:02:39,950 ¿No es así? 31 00:02:39,951 --> 00:02:41,360 ¿De qué estás hablando? 32 00:02:41,620 --> 00:02:43,119 ¿Tengo razón? 33 00:02:43,120 --> 00:02:44,780 ¿Hola? 34 00:02:46,240 --> 00:02:47,500 Mirame a los ojos. 35 00:02:48,710 --> 00:02:50,079 Estoy seguro de que lo hiciste. 36 00:02:50,080 --> 00:02:52,079 Para. 37 00:02:52,080 --> 00:02:53,460 Está bien, no lo diré. 38 00:02:55,670 --> 00:02:57,760 ¿Divirtiéndose? 39 00:02:58,510 --> 00:03:00,550 Toda la noche-Oh, Dios mío. 40 00:03:01,340 --> 00:03:02,679 Realmente no lo haré. 41 00:03:02,680 --> 00:03:04,180 Realmente no lo haré. 42 00:04:19,050 --> 00:04:21,880 No te preocupes por eso. No... 43 00:04:22,170 --> 00:04:24,300 Ese tipo ha sido así desde el principio. 44 00:04:24,380 --> 00:04:27,140 Ese pervertido. 45 00:05:01,000 --> 00:05:02,920 ¿Dónde estamos? 46 00:05:03,260 --> 00:05:06,340 Mi cuello. 47 00:05:11,310 --> 00:05:13,560 - ¿Estás en el camino equivocado? - ¿Dónde estamos? 48 00:05:18,900 --> 00:05:21,070 ¿Dónde estamos? 49 00:05:26,650 --> 00:05:28,159 No creo que esté aquí. 50 00:05:28,160 --> 00:05:29,660 Nada. 51 00:05:37,170 --> 00:05:39,120 Jefe, ¿es este el lugar correcto? 52 00:06:46,780 --> 00:06:50,569 El autobús turístico cayó debajo del puente. 53 00:06:50,570 --> 00:06:56,830 Cuerpos encontrados en autobuses dañados. 54 00:06:57,620 --> 00:07:04,790 Las ventanas están rotas. Hay equipaje y restos por todas partes. 55 00:07:05,920 --> 00:07:10,010 El estado del vehículo dañado muestra lo que sucedió en caso de accidente. 56 00:07:12,140 --> 00:07:15,099 Un autobús que cayó de un precipicio de veintiún metros, 57 00:07:15,100 --> 00:07:18,060 ha sido dañado, 58 00:07:19,850 --> 00:07:25,770 llevando 36 personas a bordo. 59 00:07:27,320 --> 00:07:29,819 el bus iba cuesta abajo 60 00:07:29,820 --> 00:07:34,160 cuando golpeó una barandilla y cayó a un arroyo. 61 00:07:35,370 --> 00:07:38,039 Es porque la pendiente es demasiado empinada. 62 00:07:38,040 --> 00:07:39,580 Te despertaste muy temprano. 63 00:07:41,920 --> 00:07:43,540 No tengas miedo. 64 00:07:44,250 --> 00:07:46,340 No va a pasar nada. 65 00:07:48,170 --> 00:07:52,220 Mi niño. 66 00:07:54,010 --> 00:07:57,010 Tengo un bebé en mi vientre. 67 00:07:58,600 --> 00:07:59,770 Lo sé. 68 00:08:00,520 --> 00:08:01,770 Es una chica. 69 00:08:02,940 --> 00:08:05,350 Este niño tendrá un hermano. 70 00:08:06,610 --> 00:08:08,230 Serán gemelos. 71 00:08:08,980 --> 00:08:14,150 Los gemelos tendrán innumerables hermanos y hermanas. 72 00:08:21,450 --> 00:08:23,500 Lo haremos. 73 00:08:26,670 --> 00:08:28,840 ¿Qué quieres decir? 74 00:08:34,220 --> 00:08:38,929 Chica, parece que realmente no sabes quién eres. 75 00:08:41,100 --> 00:08:43,270 ¿O estás fingiendo? 76 00:08:45,560 --> 00:08:47,400 No importa. 77 00:08:49,270 --> 00:08:51,360 Probablemente no lo sepas. 78 00:08:51,730 --> 00:08:53,360 Estamos con usted. 79 00:16:52,420 --> 00:16:54,920 El lugar donde vive mi tía es bueno. 80 00:17:17,450 --> 00:17:19,740 Qué lindo. 81 00:17:33,010 --> 00:17:34,550 ¿Que es eso? 82 00:17:35,300 --> 00:17:38,090 De donde vino eso? 83 00:17:52,400 --> 00:17:56,740 Eso es lo que pasa cuando llegas a la casa de la anciana. 84 00:18:13,500 --> 00:18:15,500 Gerente general, 85 00:18:16,130 --> 00:18:18,670 La vista aquí es asombrosa. 86 00:18:19,340 --> 00:18:21,470 ¿Cómo encontraste este lugar? 87 00:18:23,100 --> 00:18:25,640 Debería haber pasado más a menudo para saludar. 88 00:18:25,930 --> 00:18:27,980 No debí haberte extrañado tanto tiempo. 89 00:18:28,140 --> 00:18:32,310 Debes estar ocupado haciéndote cargo de tantos trabajos nuevos. 90 00:18:32,560 --> 00:18:33,560 No importa. 91 00:18:36,320 --> 00:18:38,360 No puedo creer que haya hecho tantos dibujos. 92 00:18:38,860 --> 00:18:40,950 Dibujaste todo esto tú mismo, ¿no? 93 00:18:41,450 --> 00:18:43,739 ¿No quieres hacer una exposición individual? 94 00:18:43,740 --> 00:18:46,120 Es una pena dejar las cenizas así. 95 00:18:48,330 --> 00:18:50,370 Escuché que hubo un accidente en el laboratorio. 96 00:18:53,880 --> 00:18:56,300 Sí, temprano esta mañana. 97 00:18:58,300 --> 00:19:00,170 Estás siendo demasiado directo. 98 00:19:00,840 --> 00:19:06,140 No es que haya un problema con la sede. 99 00:19:08,270 --> 00:19:09,270 Sí. 100 00:19:09,560 --> 00:19:11,480 Tenemos un pequeño problema en la sede del laboratorio. 101 00:19:12,440 --> 00:19:13,270 No, no es. 102 00:19:13,271 --> 00:19:14,400 No es un problema pequeño. 103 00:19:16,400 --> 00:19:21,280 Es el cuartel general el que ha sido violado. 104 00:19:22,200 --> 00:19:26,120 Hablando contigo, que ya estás jubilado, de estos problemas 105 00:19:26,160 --> 00:19:27,580 es un poco inapropiado. 106 00:19:28,040 --> 00:19:29,620 Pero tú estabas a cargo. 107 00:19:29,700 --> 00:19:31,700 Hay algunas cosas que aún necesita saber. 108 00:19:32,290 --> 00:19:33,710 ¿Quién podría haber hecho esto? 109 00:19:34,710 --> 00:19:40,710 No está relacionado con el problema de la generación anterior, ¿verdad? 110 00:19:40,760 --> 00:19:43,590 ¿Por qué lo preguntas? 111 00:19:43,840 --> 00:19:46,550 Jefe, su mal gusto sigue siendo el de siempre. 112 00:19:49,680 --> 00:19:52,140 Estás bien. 113 00:19:52,770 --> 00:19:59,070 Después de que este grupo de basura destruyera el laboratorio, se esparció por todo el lugar. 114 00:19:59,900 --> 00:20:04,910 Jefe, ¿no siente curiosidad por eso? 115 00:20:07,450 --> 00:20:10,620 ¿Quién dejó salir esas muñecas? 116 00:20:11,160 --> 00:20:14,790 ¿Cuál es su propósito? 117 00:20:15,210 --> 00:20:19,800 Solo un pequeño número de personas en la fundación conocen la existencia del laboratorio. 118 00:20:23,220 --> 00:20:27,510 Solo hay dos organizaciones en las que puedo pensar en este momento. 119 00:20:27,800 --> 00:20:29,929 La organización Superhumanista, 120 00:20:29,930 --> 00:20:31,140 y la Alianza. 121 00:20:31,730 --> 00:20:34,600 Así que no está de nuestro lado. 122 00:20:34,850 --> 00:20:36,480 Está de su lado, el director ejecutivo. 123 00:20:36,650 --> 00:20:37,650 ¿Derecha? 124 00:20:41,690 --> 00:20:49,690 Deberíamos investigar para averiguarlo de inmediato. 125 00:20:52,410 --> 00:20:54,119 No, no lo haremos. 126 00:20:54,120 --> 00:20:59,250 No tenemos tiempo para investigar nuestra situación actual. 127 00:21:00,250 --> 00:21:03,880 Ha sido violado. 128 00:21:04,340 --> 00:21:06,629 Pero desde nuestro punto de vista, 129 00:21:06,630 --> 00:21:08,970 es un avance interno, no externo. 130 00:21:12,680 --> 00:21:13,470 ¿Qué quieres decir? 131 00:21:13,560 --> 00:21:14,560 Sí. 132 00:21:15,100 --> 00:21:19,400 El niño se perdió. 133 00:21:21,940 --> 00:21:26,569 ¿No abandonado sino perdido? 134 00:21:26,570 --> 00:21:30,200 Sí, el niño se perdió. 135 00:21:31,990 --> 00:21:34,330 Salió por su cuenta. 136 00:21:39,710 --> 00:21:41,130 Se acabó. 137 00:24:03,190 --> 00:24:05,190 ¿Que pasa contigo? 138 00:24:05,400 --> 00:24:08,230 ¿A dónde vas? 139 00:24:08,270 --> 00:24:09,360 ¿Quieres que te lleve? 140 00:24:15,620 --> 00:24:18,700 Hijo de puta, ¿por qué no respondes la pregunta? 141 00:24:20,410 --> 00:24:22,950 ¿Qué estás haciendo? ¡Entrar en el coche! 142 00:24:36,340 --> 00:24:38,970 ¿Qué estás haciendo? 143 00:24:40,810 --> 00:24:42,060 ¿Qué estás haciendo? 144 00:24:43,480 --> 00:24:45,849 Ella no tiene nada que ver con eso. ¿Por qué llevarla? 145 00:24:45,850 --> 00:24:48,520 ¿Eres humanitario? 146 00:24:49,480 --> 00:24:51,650 ¿No es este el momento de que te preocupes por los demás? 147 00:24:52,030 --> 00:24:55,150 Puede que tengamos que enterrarte. 148 00:24:55,280 --> 00:24:57,110 ¿Cómo podemos dejar testigos? 149 00:24:57,660 --> 00:25:00,580 Hacemos las cosas con mucho rigor. 150 00:25:01,790 --> 00:25:04,040 ¿Cómo podía ser tan virtuosa? 151 00:25:05,370 --> 00:25:09,000 ¿La sangre en su cuerpo es real? 152 00:25:11,000 --> 00:25:13,460 Hyung, parece que es sangre real. 153 00:25:14,470 --> 00:25:16,129 ¿Qué diablos hace ella? 154 00:25:16,130 --> 00:25:18,760 Déjala ir. 155 00:25:19,100 --> 00:25:20,469 Ella no vio nada. 156 00:25:20,470 --> 00:25:22,810 Eres tan ruidoso. 157 00:25:23,390 --> 00:25:25,430 Ella vio este coche. 158 00:25:25,560 --> 00:25:27,390 Creo que incluso vio la matrícula. 159 00:25:27,520 --> 00:25:29,309 Corta la mierda. 160 00:25:29,310 --> 00:25:31,230 Si fueras tú, ¿podrías verlo? 161 00:25:31,320 --> 00:25:32,650 Eso no es necesariamente cierto. 162 00:25:32,690 --> 00:25:33,940 41 Río 0115. 163 00:25:39,370 --> 00:25:40,990 ¿De verdad viste eso? 164 00:25:41,660 --> 00:25:42,870 ¿Cómo viste eso? 165 00:25:43,490 --> 00:25:45,499 ¿Qué más viste? 166 00:25:45,500 --> 00:25:47,460 010-7562-3905 167 00:25:47,500 --> 00:25:50,000 702, 309 Edificio Pilar Rock. 168 00:25:59,760 --> 00:26:02,510 Está bien, hyung. Este es un coche fijo. 169 00:26:10,690 --> 00:26:12,520 ¿Quien diablos eres tú? 170 00:26:12,690 --> 00:26:14,190 ¿Vive usted aquí? 171 00:26:15,690 --> 00:26:18,279 ¡El jefe te está haciendo una pregunta, hijo de puta! 172 00:26:18,280 --> 00:26:20,110 ¿Qué demonios estás haciendo? 173 00:26:21,280 --> 00:26:24,030 Déjala ir. 174 00:26:24,040 --> 00:26:26,910 ¡Mujer apestosa, cállate! 175 00:26:27,660 --> 00:26:28,750 Pistola. 176 00:26:29,500 --> 00:26:31,580 ¡Ustedes bastardos! 177 00:26:31,670 --> 00:26:34,540 No intimide a los niños inocentes. 178 00:26:34,550 --> 00:26:39,509 ¡Mujer apestosa, cállate y calla! 179 00:26:39,510 --> 00:26:41,549 ¿Qué demonios estás haciendo? 180 00:26:41,550 --> 00:26:42,890 ¿Qué sucede contigo? 181 00:26:43,470 --> 00:26:46,220 Sé honesto conmigo, mocoso. 182 00:26:46,520 --> 00:26:47,520 Déjalo ir. 183 00:26:51,310 --> 00:26:53,769 ¿Qué diablos hace esta chica? 184 00:26:53,770 --> 00:26:54,770 Déjalo ir. 185 00:26:58,690 --> 00:27:01,069 No es el loco que vive aquí. 186 00:27:01,070 --> 00:27:03,070 Hyung, creo que está realmente loco. 187 00:27:03,320 --> 00:27:04,570 ¿Derecha? 188 00:27:06,290 --> 00:27:09,579 Lleva puesto un traje de hospital psiquiátrico, ¿no? 189 00:27:09,580 --> 00:27:10,580 ¡Suéltame! 190 00:28:14,270 --> 00:28:15,480 No. 191 00:28:15,860 --> 00:28:16,900 ¡Para! 192 00:28:30,660 --> 00:28:31,910 No hagas esto. 193 00:28:34,040 --> 00:28:36,540 No tienes que hacerlo. 194 00:28:54,850 --> 00:28:57,560 Hola, soy 119. ¿Puedo ayudarte? 195 00:29:00,820 --> 00:29:02,820 Por favor habla. 196 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 ¿Hola? 197 00:29:08,870 --> 00:29:10,869 ¿Qué pasa? 198 00:29:10,870 --> 00:29:12,870 Por favor habla. 199 00:29:13,790 --> 00:29:14,790 ¿Hola? 200 00:29:15,250 --> 00:29:16,660 Hola. 201 00:29:18,500 --> 00:29:21,590 Por favor, no cuelgues. 202 00:29:32,890 --> 00:29:34,470 Ven conmigo. 203 00:29:51,080 --> 00:29:53,080 Sí, señor. 204 00:29:54,910 --> 00:29:57,580 Un poco más abajo en la calle. 205 00:29:59,460 --> 00:30:02,250 Una ambulancia acaba de pasar frente a mí. 206 00:30:04,050 --> 00:30:07,050 No es así. Es la segunda forma. 207 00:30:08,430 --> 00:30:13,260 Si eso es. 208 00:30:13,310 --> 00:30:14,510 Espera un minuto. Estoy saliendo. 209 00:30:16,980 --> 00:30:17,980 ¡Tío! 210 00:30:24,480 --> 00:30:25,480 ¡Tío! 211 00:30:30,360 --> 00:30:35,740 Kyung-hee, ¿quién diablos hizo esto? 212 00:30:36,620 --> 00:30:38,500 Yongdu, ¿ese es el bastardo Yongdu? 213 00:30:38,540 --> 00:30:42,670 Tío, tenemos que irnos. Vamos vamos. 214 00:30:42,750 --> 00:30:43,750 Vamos. 215 00:30:44,500 --> 00:30:45,630 Pero, ¿quién es ella? 216 00:30:46,210 --> 00:30:47,000 Ese. 217 00:30:47,090 --> 00:30:48,720 Parece que está gravemente herida. 218 00:30:50,720 --> 00:30:51,720 ¿Eh? ¿Sangrado nasal? 219 00:30:52,300 --> 00:30:53,300 Ese. 220 00:30:56,600 --> 00:30:57,140 ¡Oye! 221 00:30:57,350 --> 00:30:58,020 ¡Oye! 222 00:30:58,140 --> 00:30:59,140 Lo digo en serio. 223 00:31:00,520 --> 00:31:01,560 Tío, vamos. 224 00:31:03,190 --> 00:31:04,310 ¿Qué diablos está pasando? 225 00:31:04,360 --> 00:31:05,360 ¿Estás bien? 226 00:31:05,770 --> 00:31:07,190 Entrar en el coche. 227 00:31:07,230 --> 00:31:08,230 Está bien, bien. 228 00:33:36,590 --> 00:33:37,590 Es verdad. 229 00:33:39,300 --> 00:33:39,970 Kyung-hee. 230 00:33:40,010 --> 00:33:41,010 Sí, señor. 231 00:33:42,140 --> 00:33:47,060 ¿Cómo te sientes? ¿Estás bien? 232 00:33:48,270 --> 00:33:49,480 Estoy bien. 233 00:33:50,400 --> 00:33:53,820 Pero ese hijo de puta, Yongdu, 234 00:33:53,860 --> 00:33:56,650 ahora está dañando abiertamente a la gente. 235 00:33:57,320 --> 00:33:59,860 Ese bastardo debería tener rencor. 236 00:33:59,950 --> 00:34:01,490 ¿Cuánto tiempo ha estado muerto tu padre? 237 00:34:01,530 --> 00:34:04,080 Hasta ahora, no hemos tomado la tierra. 238 00:34:04,700 --> 00:34:07,000 La licitación del resort ya está lista. 239 00:34:07,080 --> 00:34:08,250 En ese caso, 240 00:34:08,420 --> 00:34:10,170 los subordinados son también los accionistas. 241 00:34:10,710 --> 00:34:12,630 Me avergüenzo de mí mismo delante de ellos. 242 00:34:13,630 --> 00:34:14,880 ¿Cómo está el niño? 243 00:34:17,719 --> 00:34:22,850 Lo que ella dijo, 244 00:34:24,719 --> 00:34:30,440 fue algo que se siente particularmente extraño 245 00:34:31,350 --> 00:34:35,780 pero no tan extraño. 246 00:34:37,190 --> 00:34:38,190 ¿Qué? 247 00:34:39,530 --> 00:34:42,159 No, no, debería estar bien. 248 00:34:43,909 --> 00:34:46,040 No importa lo aficionado que era, 249 00:34:46,159 --> 00:34:49,210 Solía ​​ser un hombre que volaba por toda la calle. 250 00:34:49,460 --> 00:34:53,920 Cuando era niño, salvé a tu papá muchas veces con esta mano. 251 00:34:55,550 --> 00:35:01,550 ¿Pero no tienes que llamar a la policía? 252 00:35:02,340 --> 00:35:04,930 Sus heridas son inusuales. 253 00:35:07,140 --> 00:35:11,440 Siempre se siente como una chica con una historia. 254 00:35:17,610 --> 00:35:21,610 Por eso tengo aún más miedo de llamar a la policía. 255 00:35:21,780 --> 00:35:23,070 Bien, eso es cierto. 256 00:35:23,450 --> 00:35:26,990 No es bueno que nos asociemos con la policía. 257 00:35:27,990 --> 00:35:30,660 Y es difícil explicar la situación. 258 00:35:33,500 --> 00:35:38,300 La cuidaré hasta que se mejore. 259 00:35:41,260 --> 00:35:42,510 Sí, solo hazlo. 260 00:37:06,430 --> 00:37:07,929 Capitán, ¿se encuentra bien? 261 00:37:07,930 --> 00:37:09,090 ¿Por qué estás disparando de nuevo? 262 00:37:09,100 --> 00:37:12,220 ¡Me asustó muchísimo, hijo de puta! 263 00:37:14,850 --> 00:37:16,479 Puedo oírte si bajas la voz. 264 00:37:16,480 --> 00:37:18,206 ¿Cuántas jodidas veces tengo que decírtelo? 265 00:37:18,230 --> 00:37:21,270 Puedo oírte bien con estos receptores. ¡No necesitas gritar! 266 00:37:24,280 --> 00:37:27,109 Estoy acabando con un cigarro. 267 00:37:27,110 --> 00:37:29,280 Envía a la chica de la limpieza. 268 00:38:14,830 --> 00:38:15,450 ¡Mierda! Vamos, jefe. 269 00:38:15,451 --> 00:38:16,771 ¿Vas a hacer esto cada vez? 270 00:38:17,540 --> 00:38:20,039 Si sigues insistiendo en ir solo, vas a morir. 271 00:38:20,040 --> 00:38:21,419 ¿Tienes un deseo de muerte o algo así? 272 00:38:21,420 --> 00:38:22,709 Deberías haberme esperado. 273 00:38:22,710 --> 00:38:25,090 ¿Planeas mantenernos sin refuerzos? 274 00:38:26,210 --> 00:38:27,760 Entonces deberías haber arrastrado el culo. 275 00:38:28,590 --> 00:38:30,930 Necesito terminar antes de que lleguen los miembros de la iglesia. 276 00:38:31,340 --> 00:38:31,890 ¿Qué? 277 00:38:31,891 --> 00:38:33,986 Jefe, usted es quien fija la hora de la reunión. 278 00:38:34,010 --> 00:38:36,520 Sí, sí. Cállate y vete. 279 00:38:37,520 --> 00:38:40,019 No este hijo de puta. ¿Por qué es tan ruidoso? 280 00:38:40,020 --> 00:38:40,770 ¿Que es eso? 281 00:38:40,980 --> 00:38:42,340 ¿Por qué hablas mierda de mí? 282 00:38:42,650 --> 00:38:43,899 ¿Por qué están usando coreano? 283 00:38:43,900 --> 00:38:46,320 ¿Qué tiene de malo un coreano que habla coreano? 284 00:38:46,570 --> 00:38:48,990 No es nada. Eres jodidamente ruidoso. 285 00:38:53,950 --> 00:38:55,490 Todavía tienes ese cuaderno por aquí. 286 00:38:55,790 --> 00:38:57,740 ¿Qué pasó con el iPad que te di? 287 00:38:59,790 --> 00:39:01,160 Soy anticuado. 288 00:39:01,170 --> 00:39:02,460 No necesito el último aparato. 289 00:39:02,580 --> 00:39:04,749 Luego devuélveme el iPad. ¡Ni siquiera lo usas! 290 00:39:04,750 --> 00:39:05,960 Y ese era el último modelo. 291 00:39:06,710 --> 00:39:08,300 Este hijo de puta es realmente... 292 00:39:08,550 --> 00:39:10,509 No seas un dador indio. 293 00:39:10,510 --> 00:39:12,259 Y lo uso, lo hago. 294 00:39:12,260 --> 00:39:14,930 ¿Para qué? Nunca te he visto usarlo una vez. 295 00:39:15,560 --> 00:39:17,679 Para ver Netflix antes de dormir. 296 00:39:17,680 --> 00:39:22,440 Maldito Netflix? He estado pagando mucho dinero por eso. Maldito desperdicio. 297 00:39:22,850 --> 00:39:25,770 Lo que sea. Se le ha dado un buen uso. 298 00:39:26,650 --> 00:39:28,190 Cállate y vete. 299 00:39:33,240 --> 00:39:35,320 Este maldito bastardo.. 300 00:39:35,330 --> 00:39:36,506 Lo hiciste a propósito, ¿no? 301 00:39:36,530 --> 00:39:37,370 ¿Kaesaeki? Esa es una mala palabra, ¿verdad? 302 00:39:37,410 --> 00:39:38,330 ¿Kaesaeki? Esa es una mala palabra, ¿verdad? 303 00:39:38,330 --> 00:39:39,330 Esa es la palabra F, ¿verdad? 304 00:39:39,660 --> 00:39:40,999 Sí, eso es una palabrota. 305 00:39:41,000 --> 00:39:41,750 F palabra de nuevo! 306 00:39:41,790 --> 00:39:42,710 ¡F palabra! ¡F palabra! 307 00:39:42,750 --> 00:39:43,870 Guns volvió a pisar el acelerador. 308 00:39:43,880 --> 00:39:45,380 Estás jurando como de costumbre. 309 00:44:06,470 --> 00:44:09,600 Oye, te dije que no bebieras en tu boca. 310 00:44:09,680 --> 00:44:10,930 ¿Para qué sirven las gafas? 311 00:44:13,270 --> 00:44:15,310 Creo que lo uso cuando bebo. 312 00:44:17,900 --> 00:44:19,520 Oye, chico, chico. 313 00:44:20,070 --> 00:44:21,990 ¿Qué sucede contigo? 314 00:44:24,360 --> 00:44:25,780 ¿Ese es Yongdu? 315 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 No, no es. 316 00:44:34,870 --> 00:44:37,920 Es el hermano de mi hermano. 317 00:44:38,000 --> 00:44:39,500 Está bien. Está bien. 318 00:44:40,710 --> 00:44:41,710 No hagas eso. 319 00:44:45,340 --> 00:44:46,510 Suéltame, muchacho. 320 00:44:46,760 --> 00:44:47,760 Hijo de puta. 321 00:44:47,930 --> 00:44:48,930 Se ve bien. 322 00:44:51,220 --> 00:44:52,220 Pero, ¿quién es ella? 323 00:44:56,270 --> 00:44:57,810 Ella es la hermana que conozco. 324 00:44:58,860 --> 00:45:00,650 Pronto se quedará con nosotros. 325 00:45:02,030 --> 00:45:03,310 ¿Cuánto tiempo has estado en Corea? 326 00:45:03,360 --> 00:45:04,990 ¿Ya tienes una hermana? 327 00:45:05,740 --> 00:45:07,700 No sabía que eras una vaca. 328 00:45:09,620 --> 00:45:11,240 Es como una vaca. 329 00:45:20,170 --> 00:45:22,170 ¿Ya has comido, muchacho? 330 00:45:23,960 --> 00:45:25,340 Te prepararé la cena también. 331 00:45:28,590 --> 00:45:30,470 Chico malo. 332 00:45:36,480 --> 00:45:38,650 Preparemos la cena. 333 00:46:00,630 --> 00:46:02,750 ¿Qué pasa? ¿ No tienes apetito? 334 00:46:04,250 --> 00:46:06,610 No es que no tenga apetito, no es delicioso. 335 00:46:07,090 --> 00:46:09,130 Es un niño de verdad. 336 00:46:09,260 --> 00:46:11,010 Entonces no te lo comas. 337 00:46:11,180 --> 00:46:14,350 Si dices que no es delicioso, igual te llevas la comida a la boca. 338 00:46:15,680 --> 00:46:17,020 ¿Es por el sabor? 339 00:46:17,520 --> 00:46:19,020 Solo come duro para sobrevivir. 340 00:46:19,440 --> 00:46:21,690 Soy realmente este niño. 341 00:46:22,940 --> 00:46:23,980 Duele. 342 00:46:24,480 --> 00:46:26,940 Por supuesto que te duele pegarle a tu hijo. 343 00:46:27,030 --> 00:46:28,990 Su hijo ha estado con mi hermana recientemente. 344 00:46:29,110 --> 00:46:29,820 Habla, chico. 345 00:46:29,860 --> 00:46:30,700 O te pisaré la nariz y la cara. 346 00:46:30,780 --> 00:46:31,490 Dije que duele. No hagas esto. 347 00:46:31,660 --> 00:46:32,660 No hagas esto. 348 00:46:32,700 --> 00:46:33,450 No hagas esto. 349 00:46:33,490 --> 00:46:35,660 ¿No puedes decir nada que sepa mal? 350 00:46:35,950 --> 00:46:37,620 Solo calienta el arroz instantáneo. 351 00:46:37,660 --> 00:46:39,290 Compré sopa en el supermercado. 352 00:46:40,250 --> 00:46:44,250 Necesitas ser limpiado hoy. 353 00:46:44,420 --> 00:46:45,920 Descortés hijo de puta. 354 00:46:46,000 --> 00:46:47,420 No respondas, chico. 355 00:46:47,840 --> 00:46:49,470 No hagas eso. ¿Qué estás haciendo? 356 00:46:49,510 --> 00:46:50,130 Deja ir al niño. 357 00:46:50,180 --> 00:46:50,970 Dije que no hagas esto. 358 00:46:51,010 --> 00:46:51,510 Deja ir al niño. 359 00:46:51,590 --> 00:46:52,590 Dije que no hagas esto. 360 00:46:58,060 --> 00:46:59,230 Ahora eres. 361 00:47:00,640 --> 00:47:02,150 ¿Acabas de empujarme? 362 00:47:02,980 --> 00:47:05,440 Te pregunté si atacaste a tu hermana. 363 00:47:05,480 --> 00:47:07,320 Estoy tan harto de eso. 364 00:47:07,440 --> 00:47:08,150 ¿Qué? 365 00:47:08,320 --> 00:47:10,280 Odio esta casa. ¿Cuándo se te acabó? 366 00:47:10,320 --> 00:47:11,466 Papá no volvió hasta que murió. 367 00:47:11,490 --> 00:47:13,410 ¿De qué estás hablando? 368 00:47:13,950 --> 00:47:15,620 ¿Sabes que eres gracioso? 369 00:47:15,780 --> 00:47:17,950 Tú eres el que dijo que odiaba huir. 370 00:47:18,040 --> 00:47:20,120 Dijo que no quería ver a papá, así que se escapó. 371 00:47:20,250 --> 00:47:21,870 La tierra de mi padre. 372 00:47:22,000 --> 00:47:24,210 ¿Cuándo te preocupaste tanto por papá? 373 00:47:24,290 --> 00:47:26,340 ¿Desde cuando esta es tu casa? 374 00:48:14,340 --> 00:48:17,760 Esta es mi habitación cuando era niño. 375 00:48:18,560 --> 00:48:19,810 Puedes quedarte primero. 376 00:48:42,330 --> 00:48:43,500 Éste. 377 00:48:43,580 --> 00:48:45,540 Creo que sí. 378 00:48:47,750 --> 00:48:48,750 Póntelo. 379 00:48:49,500 --> 00:48:51,340 Ponte tu ropa cómoda y vete a la cama. 380 00:48:56,640 --> 00:48:57,640 Luego descansar. 381 00:48:58,350 --> 00:49:01,220 Dime si necesitas algo. 382 00:49:08,270 --> 00:49:09,270 Ese. 383 00:49:11,150 --> 00:49:14,110 Olvidé agradecerte. 384 00:49:15,610 --> 00:49:16,650 Gracias. 385 00:49:17,570 --> 00:49:19,200 Gracias a ti, sobreviví. 386 00:49:36,380 --> 00:49:37,380 Descansar un poco. 387 00:49:40,260 --> 00:49:41,260 Descansar un poco. 388 00:50:11,710 --> 00:50:15,710 El nombre oficial del experimento es punto de datos de laboratorio. 389 00:50:17,130 --> 00:50:19,760 Está escrito como ADP por conveniencia. 390 00:50:20,430 --> 00:50:22,470 Va a llevar más de 40 años. 391 00:50:22,550 --> 00:50:24,720 Hijos del referente de este proyecto. 392 00:50:40,360 --> 00:50:44,280 Eso es lo que querían mi hermana y los superhumanistas. 393 00:50:44,370 --> 00:50:45,830 Una versión completa del modelo. 394 00:50:47,580 --> 00:50:52,170 Lo han estado buscando durante mucho tiempo. 395 00:50:53,790 --> 00:50:56,460 Separando los genes ontogenéticos 396 00:50:56,510 --> 00:50:57,750 y tratando de reproducirlo. 397 00:51:01,300 --> 00:51:02,930 Uno de ellos es este niño. 398 00:51:12,190 --> 00:51:16,070 ¿Koo Ja-yoon sigue desaparecido? 399 00:51:16,190 --> 00:51:17,710 Todo lo que sé es que después de irme de aquí, 400 00:51:18,820 --> 00:51:22,030 se presentó en el último laboratorio el mes pasado. 401 00:51:22,860 --> 00:51:26,740 El jefe soltó a los niños que había encontrado. 402 00:51:27,410 --> 00:51:29,200 En realidad, me sorprendió un poco. 403 00:51:33,330 --> 00:51:37,500 Ella es mejor de lo que esperaba. 404 00:51:39,800 --> 00:51:43,630 Pero Ja-yoon también quedó traumatizado aquí. 405 00:51:44,050 --> 00:51:46,180 Así que se supone que estará inoperable por un tiempo. 406 00:51:47,470 --> 00:51:50,560 Y ella tiene debilidades. 407 00:51:51,940 --> 00:51:54,100 Su cerebro depende de las drogas. 408 00:51:54,560 --> 00:51:57,150 No puede hacer mucho por nosotros sola. 409 00:51:57,230 --> 00:51:59,480 Pero esta niña es diferente, ¿no? 410 00:52:02,700 --> 00:52:05,240 No sé qué clase de monstruo será. 411 00:52:08,450 --> 00:52:11,080 Siempre está rebosante en este mundo. 412 00:52:12,750 --> 00:52:14,710 Debe ser eliminado. 413 00:52:20,920 --> 00:52:24,630 Si la empresa sabe de esto, 414 00:52:24,720 --> 00:52:27,300 tanto el jefe como yo estamos jodidos. 415 00:52:28,260 --> 00:52:29,656 Se supone que debe partirnos la cabeza. 416 00:52:29,680 --> 00:52:31,220 Se utiliza como base para experimentos. 417 00:52:33,980 --> 00:52:36,310 Veo a que te refieres. 418 00:52:37,810 --> 00:52:40,570 Piense en ello como el pago de mi deuda de hace 10 años. 419 00:52:41,400 --> 00:52:42,650 Entonces me iré. 420 00:52:45,280 --> 00:52:50,950 Por si acaso, plantaron chips en los niños del laboratorio. 421 00:52:51,120 --> 00:52:52,596 Realiza un seguimiento del estado del cerebro. 422 00:52:52,620 --> 00:52:53,620 Todavía hay espacio. 423 00:52:55,170 --> 00:52:56,960 Te ayudará a encontrarla. 424 00:53:01,800 --> 00:53:03,670 Pero este no parece funcionar. 425 00:53:03,920 --> 00:53:05,380 ¿Como lo uso? 426 00:53:05,840 --> 00:53:07,510 ¿Sabes cómo usar esto? 427 00:53:09,220 --> 00:53:09,760 ¿Qué? 428 00:53:09,930 --> 00:53:11,430 Está casi roto. 429 00:53:11,850 --> 00:53:13,770 Deja de lamer. 430 00:53:13,890 --> 00:53:15,020 Está sucio. 431 00:53:23,780 --> 00:53:25,440 Capitán, ¿podemos hacer esto? 432 00:53:26,030 --> 00:53:27,110 Quiero decir... 433 00:53:27,360 --> 00:53:31,160 No lo está haciendo bien. Está haciendo actividades informales. 434 00:53:31,580 --> 00:53:35,450 Y esa cosa parece ser el principal activo de la empresa. 435 00:53:35,870 --> 00:53:36,750 ¿Qué pasa? 436 00:53:36,790 --> 00:53:37,370 Nada. 437 00:53:37,750 --> 00:53:38,710 Entonces ve a casa. 438 00:53:38,711 --> 00:53:41,750 ¿No te preocupas? 439 00:53:42,090 --> 00:53:44,090 ¿Escuchaste lo que acaba de decir el Jefe? 440 00:53:44,420 --> 00:53:47,379 Y los niños en el laboratorio, 441 00:53:47,380 --> 00:53:49,010 Tuve contacto con ellos hace 10 años. 442 00:53:50,600 --> 00:53:52,219 Son monstruos crueles. 443 00:53:52,220 --> 00:53:53,469 No eso no es. 444 00:53:53,470 --> 00:53:55,430 Deja de decir tonterías. 445 00:53:56,430 --> 00:53:58,390 Consíguelos. Están empezando a interponerse en el camino. 446 00:54:00,940 --> 00:54:02,190 Son ellos, ¿no? 447 00:54:02,520 --> 00:54:04,440 Ha estado con nosotros desde que llegamos a Corea. 448 00:54:04,610 --> 00:54:05,610 ¿Y qué? 449 00:54:05,650 --> 00:54:06,240 Date prisa y agárralo. 450 00:54:06,241 --> 00:54:07,320 Espera un minuto. 451 00:54:42,730 --> 00:54:43,730 ¿Qué es? 452 00:55:21,850 --> 00:55:23,480 Parece un agente local. 453 00:55:31,700 --> 00:55:33,820 En primer lugar, vamos a calmarnos. 454 00:55:34,450 --> 00:55:35,989 No hagas una escena. 455 00:55:35,990 --> 00:55:37,700 No sabía que estabas trabajando aquí. 456 00:55:37,990 --> 00:55:40,000 Hablemos primero. 457 00:55:40,200 --> 00:55:43,670 Encantada de conocerte. 458 00:55:47,090 --> 00:55:48,170 ¿De qué estás hablando? 459 00:55:57,100 --> 00:55:58,810 Eso es un poco duro. 460 00:55:59,470 --> 00:56:00,930 ¿Tienes que? 461 00:56:26,500 --> 00:56:27,750 Para. 462 00:57:17,680 --> 00:57:22,850 Dile a tu jefe que venga a verme. 463 00:57:23,640 --> 00:57:26,390 Hay una tarjeta de autobús. Está justo enfrente de la parada de autobús. 464 00:57:26,480 --> 00:57:27,480 Volvamos. 465 00:57:39,240 --> 00:57:41,870 Si tienes algo que decir, simplemente dilo. 466 00:57:45,250 --> 00:57:48,540 ¿Pero nuestro capitán conocía a su jefe? 467 00:57:49,580 --> 00:57:51,630 Muy familiar. 468 00:57:53,090 --> 00:57:55,170 ¿Es ese el jefe antes que el capitán? 469 00:57:57,220 --> 00:57:58,220 Sí, 470 00:57:59,180 --> 00:58:00,470 hace diez años. 471 00:58:02,100 --> 00:58:04,219 Fue hace mucho tiempo. 472 00:58:04,220 --> 00:58:05,600 Buena cosa. 473 00:58:06,520 --> 00:58:08,350 Sí, afortunadamente. 474 00:58:11,690 --> 00:58:12,690 Pero ¿por qué de repente? 475 00:58:12,820 --> 00:58:13,320 Uhm.. 476 00:58:13,820 --> 00:58:14,570 Así es. 477 00:58:14,780 --> 00:58:15,360 ¿Por que no? 478 00:58:15,690 --> 00:58:17,360 ¿No te gustan los hombres? 479 00:58:17,860 --> 00:58:19,150 Sí. 480 00:58:21,120 --> 00:58:23,580 Por eso yo... 481 00:58:24,370 --> 00:58:25,370 ¿Qué, hijo de puta? 482 00:58:25,540 --> 00:58:26,540 ¿Hijo de puta? 483 00:58:26,870 --> 00:58:29,039 Me estás insultando de nuevo. 484 00:58:29,040 --> 00:58:31,500 Demasiadas palabrotas en coreano. 485 00:58:31,790 --> 00:58:33,030 No me hables en honoríficos. 486 00:58:33,210 --> 00:58:33,750 ¿Yo? 487 00:58:33,750 --> 00:58:34,670 Sí tú. 488 00:58:34,671 --> 00:58:36,130 No absolutamente no. 489 00:58:36,550 --> 00:58:39,010 Creo que es porque estás molesto. 490 00:58:44,970 --> 00:58:47,140 Entonces, ¿adónde vamos ahora? 491 00:58:48,640 --> 00:58:50,230 Espera esta señal. 492 00:58:50,650 --> 00:58:52,520 Manténgalo abierto hasta que reciba una señal. 493 00:58:54,690 --> 00:58:56,480 Wow, es realmente primitivo. 494 00:58:56,690 --> 00:58:58,820 Sabes lo grande que es esta isla, ¿no? 495 00:58:58,940 --> 00:58:59,530 ¿No sabes? 496 00:58:59,650 --> 00:59:00,530 Escucha cuidadosamente. 497 00:59:00,531 --> 00:59:03,739 Cubre un área de 1.833,2 kilómetros cuadrados. 498 00:59:03,740 --> 00:59:06,700 Es como encontrar una aguja en el océano, ¿sabes? 499 00:59:08,750 --> 00:59:09,870 ¿Me estás escuchando ahora? 500 00:59:52,420 --> 00:59:53,460 Mi niño. 501 00:59:54,790 --> 00:59:56,290 Ven a mami. 502 00:59:59,380 --> 01:00:00,510 Vamos. 503 01:00:01,840 --> 01:00:03,260 Ven a mami. 504 01:01:52,280 --> 01:01:54,490 Huele a estiércol de vaca. 505 01:01:55,290 --> 01:01:57,540 Necesitamos nivelar este lugar tan pronto como sea posible. 506 01:02:02,500 --> 01:02:05,250 ¿Ese es Kyung-hee? 507 01:02:07,380 --> 01:02:08,720 Mucho tiempo sin verlo. 508 01:02:09,010 --> 01:02:10,340 Soy Yongdu. 509 01:02:10,840 --> 01:02:11,890 ¿Acuérdate de mí? 510 01:02:15,270 --> 01:02:17,890 Quédate ahí. 511 01:02:22,440 --> 01:02:23,480 Hola. 512 01:02:23,770 --> 01:02:26,610 Tu padre solía usarlo para cazar. 513 01:02:26,940 --> 01:02:29,489 Deberías guardarlo en la comisaría. 514 01:02:29,490 --> 01:02:31,949 No puedes dejarlo en casa. 515 01:02:31,950 --> 01:02:33,320 Es ilegal. 516 01:02:34,120 --> 01:02:36,580 Por cierto, eres de Estados Unidos. 517 01:02:36,830 --> 01:02:38,250 America. 518 01:02:38,870 --> 01:02:42,920 Es un lugar lleno de armas de todos modos, ¿no? 519 01:02:43,790 --> 01:02:47,459 Pero, ¿dónde están todos los demás? 520 01:02:47,460 --> 01:02:49,549 Eres el único que está retrasando esa cosa. 521 01:02:49,550 --> 01:02:51,969 ¿De qué estás hablando? 522 01:02:51,970 --> 01:02:54,050 ¿Qué tipo de arma llevas? 523 01:02:54,720 --> 01:02:56,969 Cuatro de mis hombres están ahora semi mutilados. 524 01:02:56,970 --> 01:02:58,720 La vida está en juego. 525 01:03:00,940 --> 01:03:04,859 Mis hombres piden a gritos que llamen a la policía. 526 01:03:04,860 --> 01:03:06,980 Mi tío me detuvo durante mucho tiempo. 527 01:03:08,280 --> 01:03:11,280 Oye, Kyung-hee, ¿somos extraños? 528 01:03:11,570 --> 01:03:14,319 El negocio familiar tiene que ser manejado por una familia. 529 01:03:14,320 --> 01:03:16,830 No involucres a extraños. 530 01:03:17,160 --> 01:03:19,370 Eso no va a funcionar, ¿sabes? 531 01:03:21,250 --> 01:03:22,250 De paso, 532 01:03:24,540 --> 01:03:26,540 padre maravilloso 533 01:03:27,420 --> 01:03:29,210 enseñarte eso? 534 01:03:30,510 --> 01:03:31,510 Te estoy pidiendo. 535 01:03:37,850 --> 01:03:39,220 Está bien. Está bien. 536 01:03:56,160 --> 01:03:59,580 Bueno eso es todo. 537 01:04:00,750 --> 01:04:03,459 Bueno, hablemos un poco hoy. 538 01:04:03,460 --> 01:04:04,579 ¿Que qué? 539 01:04:04,580 --> 01:04:05,829 No tengo nada que decirte. 540 01:04:05,830 --> 01:04:08,630 Oye, tienes eso. 541 01:04:09,800 --> 01:04:11,339 Callarse la boca. 542 01:04:11,340 --> 01:04:14,510 Pero, ¿alguna vez le disparó a alguien? 543 01:04:22,390 --> 01:04:23,390 Vamos. 544 01:04:25,310 --> 01:04:26,310 No te acerques a mí. 545 01:04:27,020 --> 01:04:28,519 Te dije que no vinieras. 546 01:04:28,520 --> 01:04:29,520 ¿Me escuchas? 547 01:04:34,200 --> 01:04:35,610 Tráelo aquí. 548 01:04:36,070 --> 01:04:37,239 Déjame ir, hijo de puta. 549 01:04:37,240 --> 01:04:38,820 - Se honesto. - Déjame ir. 550 01:04:38,830 --> 01:04:40,160 Déjame ir, hijo de puta. 551 01:04:40,450 --> 01:04:41,619 ¡Te pido que me dejes ir! 552 01:04:41,620 --> 01:04:42,290 Me asustaste. 553 01:04:42,291 --> 01:04:44,210 ¡Perros! 554 01:04:44,750 --> 01:04:45,959 Somos los mejores soldados del mundo. 555 01:04:45,960 --> 01:04:47,459 ¿Quién es este niño? 556 01:04:47,460 --> 01:04:49,710 ¿Quién eres, niño apestoso? 557 01:04:50,090 --> 01:04:51,290 Sal de aquí, hijo de puta. 558 01:04:52,050 --> 01:04:54,379 No le pegues a mi hermano. 559 01:04:54,380 --> 01:04:56,049 ¡Maldito perro! 560 01:04:56,050 --> 01:04:57,299 ¿Hola? ¿Hola? 561 01:04:57,300 --> 01:04:58,140 ¿Eres una especie de jugador de béisbol? 562 01:04:58,141 --> 01:04:59,430 - No lo golpees. - Oye. 563 01:05:00,430 --> 01:05:02,600 No toques a mi hermano. 564 01:05:08,230 --> 01:05:09,610 Hyung, no hay nadie allí. 565 01:05:10,190 --> 01:05:12,070 ¿Qué, realmente nadie? 566 01:05:15,150 --> 01:05:16,240 ¡Oye! 567 01:05:18,660 --> 01:05:22,030 No creo que Kyung-hee se tome en serio a mi tío. 568 01:05:23,160 --> 01:05:24,369 Vas a usar esta arma 569 01:05:24,370 --> 01:05:26,039 para deshacerse de todos estos bastardos? 570 01:05:26,040 --> 01:05:29,710 ¿De qué clase de mierda sigues hablando? 571 01:05:31,290 --> 01:05:32,630 Está bien. 572 01:05:33,880 --> 01:05:36,629 Después de todo, Chul-ho y yo somos leales. 573 01:05:36,630 --> 01:05:39,300 Finjamos que no pasó nada entre nuestros hijos. 574 01:05:39,430 --> 01:05:41,430 Es una cosa del pasado de todos modos. ¿Qué podemos hacer? 575 01:05:42,510 --> 01:05:44,349 Así que solo firma el contrato 576 01:05:44,350 --> 01:05:45,600 y pon tus huellas dactilares. 577 01:05:45,850 --> 01:05:50,150 ¿Que demonios estas haciendo aquí? 578 01:05:50,520 --> 01:05:52,650 ¿Quieres vacas u ovejas? 579 01:05:53,070 --> 01:05:55,230 Además, ¿te pedí que me lo dieras gratis? 580 01:05:55,320 --> 01:05:57,360 Te daré un poco más que el precio de mercado. 581 01:05:57,700 --> 01:06:00,700 Toma el dinero y vete a Seúl. 582 01:06:00,950 --> 01:06:04,740 ¿Por qué no vamos de compras y tenemos una cita? 583 01:06:05,500 --> 01:06:07,960 Entonces tendré una buena vida con mi hermano. 584 01:06:09,330 --> 01:06:11,039 Ahora mis padres se han ido. 585 01:06:11,040 --> 01:06:12,879 Tendrás que cuidar bien de tu hermano a partir de ahora, ¿no? 586 01:06:12,880 --> 01:06:14,000 La casa de Zhao, 587 01:06:14,550 --> 01:06:16,920 No te lo daré. 588 01:06:17,090 --> 01:06:18,670 ¿Cuántas veces tengo que decir eso? 589 01:06:18,680 --> 01:06:20,430 ¿Hola? 590 01:06:21,390 --> 01:06:23,759 Te he dicho tanto. 591 01:06:23,760 --> 01:06:26,600 ¿Por qué no me das una respuesta sincera? 592 01:06:26,810 --> 01:06:28,430 ¿Por qué eres tan atrevido? 593 01:06:28,730 --> 01:06:30,100 Tu padre está muerto. 594 01:06:30,440 --> 01:06:31,440 Pero, ¿qué está pasando ahora? 595 01:06:31,441 --> 01:06:32,560 ¿Estás negando la realidad? 596 01:06:33,400 --> 01:06:34,400 Lo sé. 597 01:06:35,030 --> 01:06:36,440 Mi papá está muerto. 598 01:06:38,030 --> 01:06:39,700 ¿No lo mataste? 599 01:06:40,200 --> 01:06:43,370 Mataste a mi padre, bastardo. 600 01:06:48,370 --> 01:06:51,290 He sido paciente contigo por un tiempo, pero no te detienes. 601 01:06:51,500 --> 01:06:53,540 Cierra la boca. 602 01:06:53,790 --> 01:06:55,630 Parece que va a tener que ser golpeada. 603 01:06:56,130 --> 01:06:57,339 Está bien, 604 01:06:57,340 --> 01:07:00,010 siempre y cuando sus huellas dactilares estén intactas. 605 01:07:02,260 --> 01:07:04,009 ¡Dejen de pelear, bastardos! 606 01:07:04,010 --> 01:07:05,640 ¡Suéltame! 607 01:07:06,180 --> 01:07:08,060 ¡Oye! 608 01:07:09,850 --> 01:07:10,850 Daegil. 609 01:07:11,940 --> 01:07:13,809 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 610 01:07:13,810 --> 01:07:14,730 Daegil. 611 01:07:14,730 --> 01:07:15,480 Levántate, hijo de puta. 612 01:07:15,480 --> 01:07:16,360 Ven aquí. Ven aquí. Ven aquí. 613 01:07:16,361 --> 01:07:17,780 Levántate, hijo de puta. 614 01:07:19,440 --> 01:07:20,440 Ven aquí. 615 01:07:20,530 --> 01:07:22,530 Hijo de puta. 616 01:07:24,870 --> 01:07:27,740 Ese hijo de puta me está poniendo de los nervios. 617 01:07:28,200 --> 01:07:30,250 ¿Tienes que ser golpeado para ponerte en forma? 618 01:07:30,540 --> 01:07:32,499 - Dilo. - No te muevas, hijo de puta. 619 01:07:32,500 --> 01:07:34,380 Mi jefe está hablando contigo. 620 01:07:34,830 --> 01:07:36,670 ¿Donde estas buscando? 621 01:07:38,960 --> 01:07:40,760 Estoy muerto de miedo. 622 01:07:44,050 --> 01:07:45,090 ¿Quién es ella? 623 01:07:45,550 --> 01:07:47,680 Es peligroso allá. 624 01:07:48,060 --> 01:07:49,060 Bajar. 625 01:07:49,390 --> 01:07:51,429 Ven aquí abajo y ten cuidado de no lastimarte. 626 01:07:51,430 --> 01:07:52,559 Oye, baja aquí. 627 01:07:52,560 --> 01:07:53,810 ¿Cómo llegó allí? 628 01:07:54,190 --> 01:07:56,810 ¿Por qué los niños de hoy en día tienen tantas agallas? 629 01:07:59,150 --> 01:08:01,029 - Hey hey hey. - Mujer loca. 630 01:08:01,030 --> 01:08:03,989 Peligroso. Tenga cuidado de no caer. 631 01:08:03,990 --> 01:08:05,570 ¿Qué está haciendo ella? 632 01:08:05,660 --> 01:08:07,949 ¿Que estas esperando? 633 01:08:07,950 --> 01:08:09,580 Oye, oye, baja aquí. 634 01:08:24,430 --> 01:08:25,430 ¿Qué es? 635 01:08:25,930 --> 01:08:26,970 ¿El circo? 636 01:08:44,200 --> 01:08:45,200 ¿Qué carajo? 637 01:09:11,430 --> 01:09:12,510 ¿Viste eso? 638 01:09:12,810 --> 01:09:13,930 Que es eso... 639 01:09:16,729 --> 01:09:19,059 ¿Estás aquí para visitar? 640 01:09:19,060 --> 01:09:21,189 Hagan algo al respecto, bastardos. 641 01:09:29,569 --> 01:09:30,660 No te acerques a mí. 642 01:09:32,490 --> 01:09:33,490 No te acerques a mí. 643 01:09:33,870 --> 01:09:34,950 No te acerques a mí. 644 01:09:36,580 --> 01:09:37,660 No te acerques a mí. 645 01:09:53,350 --> 01:09:54,350 Sal de aquí. 646 01:09:54,600 --> 01:09:55,600 No te acerques a mí. 647 01:09:59,940 --> 01:10:02,560 ¡Vete! ¡Vete! 648 01:10:09,320 --> 01:10:10,700 Sal de aquí. 649 01:10:13,490 --> 01:10:14,700 ¡Vete! ¡Vete! 650 01:10:20,670 --> 01:10:21,670 Olvídalo. 651 01:10:21,920 --> 01:10:24,040 Olvídalo. Ya es hora. 652 01:10:27,380 --> 01:10:28,720 Estoy bien. 653 01:10:29,720 --> 01:10:30,970 Así que deja de pelear. 654 01:10:37,100 --> 01:10:38,230 Vamos. 655 01:10:39,060 --> 01:10:40,390 No vengas de nuevo. 656 01:10:41,060 --> 01:10:42,060 ¿Entiendo? 657 01:10:46,190 --> 01:10:47,900 Te estoy diciendo que te despiertes. 658 01:10:48,240 --> 01:10:50,280 Lleva a tus hombres al hospital. 659 01:10:51,660 --> 01:10:53,700 Despierta, hijo de puta. 660 01:10:57,160 --> 01:10:59,960 Está bien, me arreglaré. 661 01:11:00,540 --> 01:11:01,620 Salgamos por supuesto. 662 01:11:02,500 --> 01:11:03,630 Sigue, sigue, sigue. 663 01:11:41,210 --> 01:11:44,170 ¿Duele? ¿Estás bien? 664 01:11:46,340 --> 01:11:47,340 Oye, 665 01:11:49,050 --> 01:11:50,460 ¿Quién es ella? 666 01:11:52,010 --> 01:11:54,550 ¿Qué acabo de ver? 667 01:11:57,470 --> 01:11:59,600 Simplemente cálmate. 668 01:12:02,190 --> 01:12:04,059 En realidad, no lo sé. 669 01:12:04,060 --> 01:12:06,310 Mírala. 670 01:12:06,560 --> 01:12:07,560 ¿Qué? 671 01:12:09,030 --> 01:12:10,980 ¿Es ella realmente una extraterrestre? 672 01:12:11,990 --> 01:12:13,740 No es una funda. 673 01:12:15,950 --> 01:12:19,080 Esa fue una escena de la película. 674 01:12:19,290 --> 01:12:20,990 ¿Cómo la conociste? 675 01:12:21,080 --> 01:12:22,750 Es asombroso. 676 01:12:22,910 --> 01:12:24,459 Eso es increíble. 677 01:12:24,460 --> 01:12:26,330 ¿Cuánto tiempo se quedará en nuestra casa? 678 01:12:26,540 --> 01:12:28,540 ¿Puedo hablar con ella? 679 01:12:28,630 --> 01:12:29,879 ¿Debo tomar un video y enviarlo a YouTube? 680 01:12:29,880 --> 01:12:31,420 Estoy seguro de que obtuviste una ganancia. 681 01:12:33,170 --> 01:12:33,920 ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? 682 01:12:33,930 --> 01:12:34,930 No eres tu. 683 01:12:34,970 --> 01:12:37,090 ¿Estás bien? 684 01:12:37,100 --> 01:12:39,179 ¿Estás seguro de que estás bien? 685 01:12:39,180 --> 01:12:40,510 Ay. 686 01:12:41,850 --> 01:12:43,350 ¿Qué es esto? 687 01:12:44,350 --> 01:12:45,979 Tómalo. ¿Qué estás haciendo? 688 01:12:45,980 --> 01:12:47,480 Respóndeme, mocoso. 689 01:12:48,400 --> 01:12:50,689 Hermana, no hagas esto. 690 01:12:50,690 --> 01:12:54,190 ¿Me la puedes presentar de nuevo? 691 01:12:54,400 --> 01:12:57,070 Realmente tienes que llevarte bien con gente así. 692 01:12:57,280 --> 01:12:59,700 Eso es increíble. 693 01:14:43,470 --> 01:14:45,809 ¿Quién es? 694 01:14:45,810 --> 01:14:47,560 ¿No es ese el sargento Cho? 695 01:14:47,980 --> 01:14:49,020 Mucho tiempo sin verlo. 696 01:14:49,350 --> 01:14:52,900 Esa es buena. 697 01:14:53,690 --> 01:14:56,730 Pensé que los habían tirado en alguna parte. 698 01:14:57,820 --> 01:15:00,650 Parece que tiene un poco de conciencia. 699 01:15:02,490 --> 01:15:04,369 ¿Es por la fe? 700 01:15:04,370 --> 01:15:06,239 Bueno, yo también tengo fe. 701 01:15:06,240 --> 01:15:08,699 Y no puedes tirarlo a la basura en ningún lado. 702 01:15:08,700 --> 01:15:09,950 Puede contaminar el medio ambiente. 703 01:15:09,960 --> 01:15:11,500 Debemos amar la Tierra. 704 01:15:14,000 --> 01:15:16,170 Te ves tan bien como siempre. 705 01:15:17,170 --> 01:15:18,840 Sigues siendo guapo. 706 01:15:20,260 --> 01:15:23,510 Como saben, estas cosas nacen. 707 01:15:25,510 --> 01:15:27,010 Y sigues siendo guapo. 708 01:15:27,970 --> 01:15:29,970 Sus ojos son tan agudos como siempre. 709 01:15:30,730 --> 01:15:32,980 No hablemos del pasado. 710 01:15:33,520 --> 01:15:34,520 ¿Qué? 711 01:15:35,230 --> 01:15:36,730 Si todo bien. 712 01:15:37,020 --> 01:15:38,020 Bueno, olvidémoslo. 713 01:15:39,190 --> 01:15:41,530 Está bien, entonces dime algo más. 714 01:15:45,990 --> 01:15:47,700 ¿Por qué volviste tan de repente? 715 01:15:48,290 --> 01:15:51,200 No pensé que volverías. 716 01:15:51,620 --> 01:15:53,499 Sabes lo que estás preguntando. 717 01:15:53,500 --> 01:15:55,209 Por supuesto que sé que el jefe te devolvió la llamada. 718 01:15:55,210 --> 01:15:56,840 Pero ¿por qué volviste? 719 01:15:58,670 --> 01:15:59,670 ¿Qué? 720 01:16:00,300 --> 01:16:01,630 ¿Es por esa cosa? 721 01:16:03,050 --> 01:16:04,549 El jefe está a cargo de esa cosa. 722 01:16:04,550 --> 01:16:05,719 Ahora que hemos relegado a la segunda línea, 723 01:16:05,720 --> 01:16:06,590 solo mantente honesto. 724 01:16:06,600 --> 01:16:07,890 ¿Por qué estás haciendo esto? 725 01:16:08,180 --> 01:16:09,640 ¿Qué sucede contigo? 726 01:16:12,140 --> 01:16:13,600 ¿Es eso? 727 01:16:15,690 --> 01:16:16,860 ¿Dudas de mi? 728 01:16:20,320 --> 01:16:23,740 No puedo decir una palabra. 729 01:16:24,070 --> 01:16:26,740 ¿Cómo se atreve esta maldita perra a sospechar de mí? 730 01:16:29,120 --> 01:16:31,449 ¡Oye, Koo Ja Yoon, esa perra! 731 01:16:31,450 --> 01:16:33,500 La última persona que busco es el jefe. 732 01:16:34,040 --> 01:16:36,620 Se evaporó en silencio después de eso. 733 01:16:36,920 --> 01:16:38,039 ¿Crees que eso es todo? 734 01:16:38,040 --> 01:16:41,379 Koo Ja-yoon saqueó Hoffen Glass y Bangkok Labs, 735 01:16:41,380 --> 01:16:42,880 antes de llegar a la isla de Jeju. 736 01:16:43,010 --> 01:16:45,130 Y luego robó el laboratorio de Shanghai, ¿lo sabías? 737 01:16:45,380 --> 01:16:46,630 Es un experimento de alto nivel. 738 01:16:46,640 --> 01:16:48,549 Las drogas se han ido. 739 01:16:48,550 --> 01:16:50,219 Además, robaron la sede del laboratorio. 740 01:16:50,220 --> 01:16:52,930 ¿Cómo te atreves a sospechar de mí? 741 01:16:58,440 --> 01:17:00,690 Oye, solo sal de aquí. 742 01:17:00,860 --> 01:17:01,730 Si hay algo que ver con esa cosa, 743 01:17:01,731 --> 01:17:02,860 No te hará ningún bien. 744 01:17:03,650 --> 01:17:05,609 No me importa el grupo de esa empresa. 745 01:17:05,610 --> 01:17:07,490 ¿Cómo lucho a tus espaldas? 746 01:17:08,320 --> 01:17:11,030 Me haré cargo de ello. No te interpongas en mi camino. 747 01:17:11,240 --> 01:17:14,160 Si me siguen siguiendo, y se interpone en mi camino, 748 01:17:14,960 --> 01:17:16,750 No me voy a sentar y mirar. 749 01:17:18,250 --> 01:17:20,250 Oh, Dios mío, eres un hombre 750 01:17:20,630 --> 01:17:22,630 Hablando en un tono asesino. 751 01:17:23,550 --> 01:17:26,839 Vamos, no nos volvamos a ver. 752 01:17:26,840 --> 01:17:29,390 Vayamos por caminos separados ahora. 753 01:17:29,800 --> 01:17:30,930 Hola, Hyun Joong. 754 01:17:31,180 --> 01:17:32,180 ¡Oye niña apestosa! 755 01:17:35,600 --> 01:17:37,350 No nos hemos visto en 10 años. 756 01:17:38,270 --> 01:17:39,770 Estás seguro que quieres irte? 757 01:17:44,070 --> 01:17:46,860 ¿Qué más quieres? 758 01:17:47,240 --> 01:17:49,030 ¿Quieres hablar de hace 10 años? 759 01:17:49,780 --> 01:17:51,949 no te vayas Tome su tiempo. 760 01:17:51,950 --> 01:17:54,240 Ten cuidado cuando den la vuelta al coche. 761 01:17:57,620 --> 01:17:59,670 Esta mujer 762 01:18:03,460 --> 01:18:04,630 tiene muy mal genio. 763 01:18:38,910 --> 01:18:40,670 ¿Ya estamos casi ahí? 764 01:18:41,500 --> 01:18:43,540 Por ahí, ¿verdad? 765 01:18:44,630 --> 01:18:49,050 Bueno, ya casi está. 766 01:18:52,010 --> 01:18:55,300 La isla no es tan pequeña como pensaba. 767 01:18:56,390 --> 01:18:59,270 Oh, es tan aburrido. 768 01:19:01,480 --> 01:19:03,809 Oye, mira esto también. 769 01:19:03,810 --> 01:19:07,020 Es divertido en Corea. Es gracioso. 770 01:19:07,650 --> 01:19:09,650 Míralo. Míralo. 771 01:19:09,900 --> 01:19:12,360 ¿Cómo siempre miras eso? 772 01:19:12,740 --> 01:19:16,240 ¿Qué pasa, perra? No te mates, ¿quieres? 773 01:19:16,700 --> 01:19:21,080 Cuida tu boca, o te arrancaré la maldita boca. 774 01:19:33,680 --> 01:19:35,430 Estoy bromeando. 775 01:19:35,890 --> 01:19:37,560 No volveré a discutir con ella. 776 01:19:41,190 --> 01:19:42,190 Vamos a hacerlo. 777 01:19:51,070 --> 01:19:54,740 Vamos a ver quién gana. 778 01:19:56,780 --> 01:19:58,620 ¿Qué pasa? 779 01:19:58,950 --> 01:20:01,160 Peleamos con uno cuando éramos niños. 780 01:20:03,670 --> 01:20:05,540 ¿Eso fue cuando eras un niño? 781 01:20:07,340 --> 01:20:08,500 ¿Qué dices? 782 01:20:10,050 --> 01:20:11,210 Tener una pelea. 783 01:20:18,510 --> 01:20:21,180 Bueno, ese es él. 784 01:20:24,520 --> 01:20:28,230 ¿Cómo diablos sobrevivió? 785 01:20:28,770 --> 01:20:31,319 Tiene una bala en la cabeza. 786 01:20:31,320 --> 01:20:34,110 ¿Cómo diablos has vivido hasta este día? 787 01:20:34,280 --> 01:20:39,740 Hablando lógicamente, en este nivel, deberías estar completamente muerto. 788 01:20:40,700 --> 01:20:41,870 ¿Está bien? 789 01:20:43,540 --> 01:20:47,080 ¿Crees que cometí un error? 790 01:20:47,460 --> 01:20:48,999 ¡No, no, absolutamente no! 791 01:20:49,000 --> 01:20:51,300 ¿Cómo puede pasarle algo a la habilidad de noona? 792 01:20:52,090 --> 01:20:53,840 Eso no es lo que quise decir. 793 01:20:54,800 --> 01:20:56,720 Quiero decir... 794 01:21:15,110 --> 01:21:16,740 Un trozo pequeño de carne fresca. 795 01:21:17,700 --> 01:21:21,620 Por el bien de tu ternura, te perdonaré. 796 01:21:27,080 --> 01:21:28,580 Estás bien. 797 01:21:29,630 --> 01:21:32,000 Debe cortarse por completo. 798 01:21:40,970 --> 01:21:41,970 Esperar. 799 01:21:44,100 --> 01:21:46,060 Vamos, vamos a comer. 800 01:21:46,690 --> 01:21:48,640 Ese es un buen chico. 801 01:21:49,600 --> 01:21:50,860 ¿Esta bien? 802 01:21:54,070 --> 01:21:55,280 Está en el suelo. 803 01:21:56,190 --> 01:21:57,280 ¿Qué hay de esto, Abby? 804 01:21:57,860 --> 01:21:58,860 Vamos. 805 01:22:00,870 --> 01:22:01,870 ¿Qué es? 806 01:22:03,160 --> 01:22:04,160 No, no es. 807 01:22:09,120 --> 01:22:11,710 ¿Qué estás haciendo? 808 01:22:43,330 --> 01:22:44,450 hola, cuac 809 01:22:48,750 --> 01:22:50,290 viejo apestoso. 810 01:22:50,920 --> 01:22:52,460 ¿Sigues viendo a un médico? 811 01:22:53,460 --> 01:22:55,380 Eres crueldad con los animales. 812 01:22:56,130 --> 01:22:57,130 Y... 813 01:22:58,010 --> 01:22:59,419 ¿No te dije que si vieras el trato clandestino, 814 01:22:59,420 --> 01:23:01,379 ¿Te quitaré la mano? 815 01:23:01,380 --> 01:23:03,680 No, no lo hiciste. 816 01:23:04,260 --> 01:23:06,560 Estos días, 817 01:23:06,850 --> 01:23:08,770 Realmente solo trato a gatos y perros. 818 01:23:09,180 --> 01:23:11,559 Y es sólo una receta. 819 01:23:11,560 --> 01:23:15,440 Ya no puedo hacer la cirugía. 820 01:23:15,940 --> 01:23:16,940 ¿En serio? 821 01:23:19,400 --> 01:23:22,030 Entonces tus manos ya no funcionarán. 822 01:23:28,370 --> 01:23:29,700 Yongdu. 823 01:23:30,710 --> 01:23:32,540 No, Sr. Hyun Joong. 824 01:23:33,000 --> 01:23:35,420 ¿Por qué me haces esto de repente? 825 01:23:36,250 --> 01:23:37,670 no lo diré 826 01:23:38,590 --> 01:23:41,090 Realmente no voy a contarte la historia. 827 01:23:42,220 --> 01:23:44,340 Tranquilizarse. Es tan ruidoso. 828 01:23:45,100 --> 01:23:46,260 Callarse la boca. 829 01:23:47,640 --> 01:23:49,560 Deberías tener algo que decirme. 830 01:23:49,890 --> 01:23:51,850 ¿Que qué? 831 01:23:53,600 --> 01:23:56,270 La niña de Kyung-hee. 832 01:23:56,610 --> 01:23:58,070 La historia de la niña. 833 01:24:00,190 --> 01:24:03,780 Debes tener algo que decirme a solas. 834 01:24:05,570 --> 01:24:06,570 ¿Derecha? 835 01:24:28,930 --> 01:24:30,760 Ella es la buscada. 836 01:24:30,770 --> 01:24:32,680 Lo parece. 837 01:24:32,850 --> 01:24:34,349 ¿Quién es el propietario continuado? 838 01:24:34,350 --> 01:24:35,310 ¿Te pusiste en contacto? 839 01:24:35,311 --> 01:24:37,480 Sí, hyung. Recibí el mensaje. 840 01:24:41,320 --> 01:24:43,990 Guau, eso es gracioso. 841 01:24:45,450 --> 01:24:47,160 Es emocionante. 842 01:25:00,840 --> 01:25:03,300 Eso es todo. 843 01:25:03,420 --> 01:25:05,010 Esto es Youtube donde 844 01:25:05,760 --> 01:25:09,639 subirán videos de ellos comiendo. 845 01:25:09,640 --> 01:25:10,800 Sigue subiendo. 846 01:25:10,890 --> 01:25:12,809 Si alguien hace clic para mirar, 847 01:25:12,810 --> 01:25:13,889 y tiene un número decente de vistas, 848 01:25:13,890 --> 01:25:15,270 entonces obtendremos los anuncios. 849 01:25:15,600 --> 01:25:16,939 Si recibe un anuncio, 850 01:25:16,940 --> 01:25:18,899 el dinero vendrá. 851 01:25:18,900 --> 01:25:20,810 Si tienes muchos fans, 852 01:25:20,820 --> 01:25:24,860 Gano cientos de miles de wones al mes. 853 01:25:27,700 --> 01:25:29,660 Oye, ¿estás ahí? 854 01:25:29,990 --> 01:25:30,990 estás escuchando. 855 01:25:31,490 --> 01:25:35,909 De todos modos, solo están ganando dinero comiendo. 856 01:25:35,910 --> 01:25:38,999 Solo tienes que darle la vuelta una vez. 857 01:25:39,000 --> 01:25:42,129 Entonces seremos ricos. 858 01:25:42,130 --> 01:25:43,550 ¿Qué es esto? 859 01:25:45,220 --> 01:25:47,469 ¿Cuál? ¿Éste? 860 01:25:47,470 --> 01:25:48,300 Fideos mixtos. 861 01:25:48,470 --> 01:25:49,470 ¿Esta bien? 862 01:25:50,640 --> 01:25:53,640 Es delicioso. 863 01:25:54,520 --> 01:25:55,810 ¿Vamos a comer esto? 864 01:25:57,440 --> 01:25:59,690 Sí, vamos a comer. 865 01:26:00,400 --> 01:26:03,649 No, ¿me estás escuchando en serio? 866 01:26:03,650 --> 01:26:04,820 ¿Qué es esto? 867 01:26:05,030 --> 01:26:05,650 ¿Cuál? 868 01:26:05,651 --> 01:26:07,240 Oh, perrito caliente. 869 01:26:07,450 --> 01:26:08,529 Al lado está la pizza. 870 01:26:08,530 --> 01:26:09,530 ¿Esta bien? 871 01:26:13,240 --> 01:26:16,039 Oye, ¿me estás escuchando? 872 01:26:16,040 --> 01:26:17,450 ¿Vamos a comer esto también? 873 01:26:17,460 --> 01:26:19,209 Te traeré un perrito caliente más tarde. 874 01:26:19,210 --> 01:26:20,790 Te daré un poco de pizza más tarde. 875 01:26:21,040 --> 01:26:23,039 Te pregunté si me estabas escuchando. 876 01:26:23,040 --> 01:26:24,090 ¿Qué es esto? 877 01:26:25,710 --> 01:26:27,460 ¿Eres un comedor? 878 01:26:27,470 --> 01:26:29,090 ¿Por qué eres tan codicioso? 879 01:26:29,300 --> 01:26:32,049 Para. Para. Para. 880 01:26:32,050 --> 01:26:33,260 Olvídalo. Para. 881 01:26:33,470 --> 01:26:34,470 Para. 882 01:27:04,170 --> 01:27:06,420 Probemos las gachas de abulón. 883 01:27:06,460 --> 01:27:08,920 Está a la venta hoy. 884 01:27:15,510 --> 01:27:17,390 Esto está un poco caliente. 885 01:27:18,770 --> 01:27:20,600 Tome su tiempo. 886 01:27:58,260 --> 01:28:00,139 Con cuidado de no quemarte las manos y fácil. 887 01:28:00,140 --> 01:28:01,140 Hey hey hey. 888 01:28:09,070 --> 01:28:11,030 Ella ha terminado. 889 01:28:11,440 --> 01:28:12,440 Todo se ha ido. 890 01:28:21,870 --> 01:28:22,870 ¿Hola? 891 01:28:26,710 --> 01:28:29,250 Hey hey hey. 892 01:28:30,000 --> 01:28:31,170 Oye, espera un minuto. 893 01:28:38,810 --> 01:28:39,970 ¿Hola? 894 01:28:48,560 --> 01:28:50,570 Lo siento. Lo haré tan pronto como pueda. 895 01:28:53,610 --> 01:28:55,739 Que pena, no te lo comas. 896 01:28:55,740 --> 01:28:57,610 ¿Tienes extraterrestres en el estómago? 897 01:28:58,870 --> 01:29:00,989 Dicen que puedo comer lo que quiera. 898 01:29:00,990 --> 01:29:02,409 Puedes comer, pero tienes que comer con moderación. 899 01:29:02,410 --> 01:29:04,370 ¿Es así como se maneja su planeta? 900 01:29:05,080 --> 01:29:06,960 ¿Dónde está mi hermana? 901 01:29:10,590 --> 01:29:12,170 GAMOR. 902 01:29:20,430 --> 01:29:23,970 Hola. Mi hermana está en el hospital de animales del tío. 903 01:29:24,810 --> 01:29:26,480 El tío está un poco herido. 904 01:29:26,770 --> 01:29:28,520 Lamento haberme ido con tanta prisa. 905 01:29:29,810 --> 01:29:31,649 ¿Por qué no cenan primero? 906 01:29:31,650 --> 01:29:32,900 Estaré allí tan pronto como pueda. 907 01:29:47,580 --> 01:29:49,330 ¿Quieres agua? 908 01:30:05,350 --> 01:30:09,890 Sin embargo, ahora no sirve de nada. 909 01:30:10,440 --> 01:30:15,230 Pero eso es suficiente para pegarse. 910 01:30:18,650 --> 01:30:19,740 Kyung Hee, 911 01:30:21,240 --> 01:30:22,490 Ese niño, 912 01:30:25,580 --> 01:30:29,750 Solo déjalo ir. No puedo estar con el niño. 913 01:30:30,750 --> 01:30:33,290 Si bien Yongdu no ha causado ningún problema, 914 01:30:33,420 --> 01:30:34,590 deja ir al niño. 915 01:30:35,090 --> 01:30:38,130 Vamos a tener que entregar el terreno y la casa, ¿de acuerdo? 916 01:30:42,090 --> 01:30:43,350 Vamos. 917 01:30:43,470 --> 01:30:45,600 Daegil debería estar esperándote. 918 01:31:18,590 --> 01:31:19,590 ¿Qué? 919 01:31:19,800 --> 01:31:20,800 Hola. 920 01:31:23,390 --> 01:31:24,679 ¿Quién eres tú? 921 01:31:24,680 --> 01:31:27,140 No tengas tanto miedo. 922 01:31:27,890 --> 01:31:29,270 Háblanos. 923 01:31:30,680 --> 01:31:32,189 Voy de verdad. 924 01:31:32,190 --> 01:31:34,190 ¿Dónde he oído toda esa charla? 925 01:31:34,650 --> 01:31:37,520 Puedes volar y tirarlo con tus propias manos. 926 01:31:38,150 --> 01:31:39,360 Voy de verdad. 927 01:31:39,440 --> 01:31:41,360 Es una chica. 928 01:31:42,200 --> 01:31:43,360 ¿Qué? 929 01:31:43,820 --> 01:31:44,910 No sé, hombre. 930 01:31:44,950 --> 01:31:47,450 Unos 17, 18. 931 01:31:48,330 --> 01:31:50,789 Iré. Ya sabes para qué sirve su edad. 932 01:31:50,790 --> 01:31:52,620 ¿Vas a tener una cita a ciegas con ella? 933 01:31:54,710 --> 01:31:55,790 ¿No te lo dije? 934 01:31:56,340 --> 01:31:58,960 Solo hay una chica. 935 01:32:03,180 --> 01:32:03,930 No hay necesidad de eso. 936 01:32:03,931 --> 01:32:07,470 Fui y compré un par de armas. 937 01:32:13,890 --> 01:32:14,890 ¿Hola? 938 01:32:17,480 --> 01:32:18,480 ¿Hola? 939 01:32:22,280 --> 01:32:23,280 ¿Hola? 940 01:32:23,900 --> 01:32:25,150 ¿Qué pasa con el teléfono? 941 01:32:27,580 --> 01:32:28,870 ¿Hola? 942 01:32:35,000 --> 01:32:36,960 Voy. Ese es un teléfono nuevo. 943 01:32:39,340 --> 01:32:40,550 Cierre la puerta. 944 01:33:07,490 --> 01:33:11,080 ¿Pero quien eres tú? 945 01:33:11,290 --> 01:33:13,080 ¿Quién es? 946 01:33:13,250 --> 01:33:14,700 Ustedes nos contactaron. 947 01:33:18,500 --> 01:33:21,710 Ah, la chica es la que.. 948 01:33:23,380 --> 01:33:25,580 Aunque es un poco desordenado, será mejor que te sientes primero. 949 01:33:54,540 --> 01:33:57,210 Vamos, hablemos. 950 01:33:58,460 --> 01:34:01,420 ¿Dónde está la niña ahora? 951 01:34:05,630 --> 01:34:09,840 Me vas a matar si te digo que me vas a matar, ¿verdad? 952 01:34:09,930 --> 01:34:10,930 No, no lo haré. 953 01:34:11,430 --> 01:34:12,430 ¿No es así? 954 01:34:14,600 --> 01:34:16,350 Si no me lo dices, te mato. 955 01:34:19,520 --> 01:34:25,020 Pero si me lo dices rápido, no te torturaré. 956 01:34:25,940 --> 01:34:27,876 Iba a dejarte mirar los órganos de tu cuerpo lentamente y en detalle, 957 01:34:27,900 --> 01:34:35,870 tal como lo hizo, 958 01:34:35,910 --> 01:34:37,250 y luego te mataré. 959 01:34:37,870 --> 01:34:40,250 No has visto tu propio corazón, ¿verdad? 960 01:34:41,040 --> 01:34:42,500 ¿Derecha? 961 01:34:42,880 --> 01:34:45,290 No, no lo he hecho. 962 01:34:47,130 --> 01:34:49,420 No soy cardiólogo. 963 01:34:49,430 --> 01:34:52,470 No tienes que mirar eso. 964 01:34:52,760 --> 01:34:56,600 Ni siquiera puedo mirar, eso es lo que se supone que debo ver. 965 01:35:00,940 --> 01:35:02,350 Pero ese 966 01:35:02,650 --> 01:35:06,610 Estoy seguro de que seré de alguna utilidad. 967 01:35:06,730 --> 01:35:08,610 Estoy seguro de que habrá. 968 01:35:10,110 --> 01:35:12,409 Es una pena simplemente matarlo. 969 01:35:12,410 --> 01:35:14,410 Yo tampoco soy un aprovechado. 970 01:35:15,410 --> 01:35:18,539 Después de hablar, 971 01:35:18,540 --> 01:35:23,079 deberíamos ser capaces de averiguar nuestros intereses. 972 01:35:23,080 --> 01:35:24,380 ¿No es así? 973 01:35:26,380 --> 01:35:27,840 Dígame usted. 974 01:35:29,130 --> 01:35:32,930 Te daré un regalo si estoy satisfecho. 975 01:35:37,930 --> 01:35:38,969 Aquí, aquí, aquí. 976 01:35:38,970 --> 01:35:39,930 Este, este, este. 977 01:35:39,931 --> 01:35:41,680 ¿Ver? ¿Ver? ¿Ver? 978 01:35:42,190 --> 01:35:44,850 Ella es Koo Ja-yoon, una chica de campo. 979 01:35:44,860 --> 01:35:47,230 No es una canción. 980 01:35:47,770 --> 01:35:49,940 No creo que lo logres en YouTube. 981 01:35:50,070 --> 01:35:52,650 ¿Por qué no vamos a este programa? 982 01:35:52,820 --> 01:35:57,780 Si vas, podrás explotar como Koo Ja-yoon. 983 01:35:58,620 --> 01:36:00,910 Oye, no puedes comer arroz. 984 01:36:01,210 --> 01:36:02,910 Comes mucho, ¿no? 985 01:36:03,330 --> 01:36:05,210 Pero nunca he cantado una canción. 986 01:36:05,330 --> 01:36:07,750 Oye, de verdad... 987 01:36:08,340 --> 01:36:11,630 Ve al karaoke y practica durante unos días. 988 01:36:11,800 --> 01:36:13,130 Comparado con esto, 989 01:36:13,340 --> 01:36:17,470 aparte de recoger los porros de la gente y tirar el coche, 990 01:36:17,510 --> 01:36:18,800 ¿Qué más harías tú? 991 01:36:18,930 --> 01:36:21,930 Al igual que ella, sé amable. 992 01:36:22,980 --> 01:36:24,690 Hacer algo. 993 01:36:25,940 --> 01:36:27,190 Déjame traerte un poco de pizza. 994 01:36:27,480 --> 01:36:29,820 No es del mismo tamaño que antes. 995 01:36:29,980 --> 01:36:31,190 ¿Grande? 996 01:36:31,940 --> 01:36:33,860 ¿Puedo tener pollo frito con las guarniciones? 997 01:36:34,490 --> 01:36:35,400 Y te daré un poco de pasta. 998 01:36:35,410 --> 01:36:36,990 ¿Espaguetis? 999 01:36:51,920 --> 01:36:53,840 ¿Eres un especial? 1000 01:36:58,260 --> 01:37:01,430 No es tan divertido. 1001 01:37:02,020 --> 01:37:03,390 Si te ríes así.. 1002 01:37:05,270 --> 01:37:08,900 ¿Qué es esto? Es bastante bonito. 1003 01:37:12,570 --> 01:37:14,280 No no no no no NO. Oye. 1004 01:37:15,200 --> 01:37:16,280 Parar de reír. 1005 01:37:16,450 --> 01:37:17,860 ¿Qué estás haciendo? 1006 01:37:19,570 --> 01:37:21,580 No es así de todos modos. 1007 01:37:21,700 --> 01:37:25,450 Eso va a ser así, ¿no? 1008 01:37:47,560 --> 01:37:50,690 ¿Me estás tomando el pelo? 1009 01:37:50,860 --> 01:37:51,860 ¿Derecha? 1010 01:37:51,940 --> 01:37:53,770 Oye, no lo hagas. 1011 01:37:53,780 --> 01:37:55,779 Déjame echar un buen vistazo. 1012 01:37:55,780 --> 01:37:57,449 Intentalo. Pruébalo otra vez. 1013 01:37:57,450 --> 01:37:59,610 Hazlo bien. Déjame ver. 1014 01:37:59,780 --> 01:38:01,120 Intentalo. 1015 01:38:09,080 --> 01:38:10,080 ¿Qué? 1016 01:38:11,040 --> 01:38:14,460 Iré, iré, iré, iré. 1017 01:38:17,170 --> 01:38:18,840 Eres increíble. 1018 01:38:19,130 --> 01:38:21,970 ¿Cómo hiciste eso? 1019 01:38:22,970 --> 01:38:24,179 Oye, oye, espera un minuto. 1020 01:38:24,180 --> 01:38:25,679 No puedes desconectar esa antena. 1021 01:38:25,680 --> 01:38:27,220 La antena no se puede sacar. 1022 01:38:27,310 --> 01:38:28,390 Necesitas ver la televisión. 1023 01:38:29,190 --> 01:38:30,390 Bajalo. Bajalo. 1024 01:38:34,270 --> 01:38:35,270 Iré. 1025 01:38:35,530 --> 01:38:36,530 Eso es una locura. 1026 01:38:36,531 --> 01:38:38,320 Eso es increíble. 1027 01:38:41,360 --> 01:38:43,370 ¿Destruiste esa estrella hace un momento? 1028 01:38:43,950 --> 01:38:46,200 ¿Es posible estar tan loco? 1029 01:38:46,330 --> 01:38:49,460 Oh, eso no es todo. 1030 01:38:51,000 --> 01:38:54,420 Pero, ¿dónde aprendiste a decir eso? 1031 01:38:54,710 --> 01:38:56,800 Usted tiene un regalo. 1032 01:39:14,560 --> 01:39:19,650 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 1033 01:39:29,910 --> 01:39:31,209 Este es realmente el niño. 1034 01:39:31,210 --> 01:39:33,210 ¿Qué viste? 1035 01:39:49,720 --> 01:39:52,230 Ella es un monstruo. No sé cuándo mutará. 1036 01:39:53,140 --> 01:39:55,730 Si no quieres a tu hermano muerto, 1037 01:39:56,360 --> 01:39:58,820 solo escuchame. 1038 01:40:11,790 --> 01:40:13,070 Pongamos la hora del reloj. 1039 01:40:13,330 --> 01:40:15,370 Los fuegos artificiales están a unos 30 minutos. 1040 01:40:16,630 --> 01:40:18,186 Si no lo manejas mientras tanto, 1041 01:40:18,210 --> 01:40:20,089 El ruido atraerá la atención de la policía o de los civiles. 1042 01:40:20,090 --> 01:40:21,590 Se hará más grande. 1043 01:40:22,010 --> 01:40:23,010 Vamos. 1044 01:40:24,130 --> 01:40:24,880 Pero, Capitán, 1045 01:40:24,881 --> 01:40:27,139 Si tan solo su hermano fuera eliminado, 1046 01:40:27,140 --> 01:40:28,510 ¿La chica se siente extraña? 1047 01:40:29,430 --> 01:40:31,070 ¿Y si descubre que se está escapando? 1048 01:40:31,310 --> 01:40:33,560 Solo reza para que ella no se entere por unos minutos. 1049 01:40:36,810 --> 01:40:38,110 ¿Por qué no vas? 1050 01:40:38,690 --> 01:40:39,859 Necesito cubrir al capitán. 1051 01:40:39,860 --> 01:40:41,440 Mierda. 1052 01:40:41,530 --> 01:40:42,690 ¿Quién cubre a quién? 1053 01:40:42,940 --> 01:40:43,990 No tienes que ir. 1054 01:40:44,990 --> 01:40:45,990 Capitán. 1055 01:40:46,820 --> 01:40:47,820 Capitán. 1056 01:40:48,160 --> 01:40:49,240 Capitán, espere a que me vaya. 1057 01:41:05,220 --> 01:41:07,460 Poner bolas de arroz glutinoso encima del arroz y tartamudear. 1058 01:41:10,720 --> 01:41:13,390 ¿Que es eso? 1059 01:41:14,680 --> 01:41:15,680 ¿En serio? 1060 01:41:16,230 --> 01:41:17,600 Eso es gracioso. 1061 01:41:36,960 --> 01:41:38,500 ¿Se enteró, Capitán? 1062 01:41:41,460 --> 01:41:43,460 Te dije que no me hablaras al oído 1063 01:41:44,010 --> 01:41:45,550 y maldecir. 1064 01:41:46,550 --> 01:41:47,630 Maldición. 1065 01:41:48,800 --> 01:41:50,840 Voy de verdad. 1066 01:41:51,140 --> 01:41:52,850 Realmente quiero matarte. 1067 01:41:54,020 --> 01:41:55,559 Así es. Fuegos artificiales. 1068 01:41:55,560 --> 01:41:56,980 Hay un festival de fuegos artificiales hoy. 1069 01:41:57,140 --> 01:41:58,140 ¿Qué hora es? 1070 01:41:58,230 --> 01:41:59,649 Es la hora. 1071 01:41:59,650 --> 01:42:01,980 Vamos, vamos, vamos. Vamos. 1072 01:42:05,610 --> 01:42:06,570 ¿Fuegos artificiales? 1073 01:42:06,571 --> 01:42:08,110 Es tan lindo. 1074 01:42:08,320 --> 01:42:10,086 ¿No sabes que tu planeta no lo tiene? 1075 01:42:10,110 --> 01:42:13,410 Vamos para allá. Es tan hermoso. 1076 01:42:13,490 --> 01:42:14,330 ¿No te vas? 1077 01:42:14,331 --> 01:42:15,790 Daegil. 1078 01:42:17,160 --> 01:42:18,160 ¿Qué pasa? 1079 01:42:18,540 --> 01:42:23,000 Suelta su mano. 1080 01:42:23,250 --> 01:42:24,800 Saldrá pronto. Prepararse. 1081 01:42:25,090 --> 01:42:27,760 Cuando los vea salir, manténgase alejado de las armas. 1082 01:42:28,590 --> 01:42:29,930 Es el capitán. 1083 01:42:34,430 --> 01:42:36,640 Hermana, ¿qué te pasa? 1084 01:42:37,310 --> 01:42:38,640 Huir. 1085 01:42:38,850 --> 01:42:40,640 ¿De qué estás hablando ? De repente. 1086 01:42:41,400 --> 01:42:42,650 Lo siento. 1087 01:42:44,690 --> 01:42:46,360 ¡Huir! 1088 01:42:50,610 --> 01:42:52,160 Iré. 1089 01:42:56,950 --> 01:42:58,830 ¿Qué hacen esos tipos? 1090 01:43:25,610 --> 01:43:26,770 Capitán, mire detrás de usted. 1091 01:43:27,150 --> 01:43:29,150 Son del Laboratorio de Investigación de Shanghái, ¿verdad? 1092 01:43:38,330 --> 01:43:39,540 ¿Quién eres tú? 1093 01:43:39,620 --> 01:43:41,869 ¿No te dije que no vinieras aquí otra vez? 1094 01:43:41,870 --> 01:43:43,540 Sí, sí. 1095 01:43:44,290 --> 01:43:46,840 Kyung-hee sacó ese poste de nuevo. 1096 01:43:46,960 --> 01:43:48,550 Pero nosotros también. 1097 01:43:48,760 --> 01:43:50,106 ¿Puedes ver lo que está pasando dentro? 1098 01:43:50,130 --> 01:43:51,380 Ella está en su camino a la azotea. 1099 01:43:51,670 --> 01:43:53,010 Pero el chico estaba con ella. 1100 01:43:53,180 --> 01:43:55,010 Iré. 1101 01:43:55,680 --> 01:43:56,680 Mantener la distancia. 1102 01:43:58,220 --> 01:43:59,220 Vamos. 1103 01:43:59,680 --> 01:44:01,680 Oye, ¿puedes ver allí? Ahí. 1104 01:44:01,850 --> 01:44:03,439 Esa es la carretera principal. 1105 01:44:03,440 --> 01:44:05,440 ¿Puedes llegar allí de una vez? 1106 01:44:05,650 --> 01:44:06,810 Ve! Ve! Ve. 1107 01:44:06,900 --> 01:44:09,070 Voy a casa de mi hermana. Anda tu. 1108 01:44:10,940 --> 01:44:13,070 Hola. 1109 01:44:14,070 --> 01:44:15,110 Volverás, ¿no? 1110 01:44:15,160 --> 01:44:17,280 Vuelve cuando las cosas mejoren. 1111 01:44:17,410 --> 01:44:18,410 Vamos al karaoke. 1112 01:44:18,411 --> 01:44:19,660 Te pediré pizza todos los días. 1113 01:44:19,790 --> 01:44:21,660 Debemos encontrarnos de nuevo. 1114 01:44:27,500 --> 01:44:28,670 ¿Dónde está la chica? 1115 01:44:30,090 --> 01:44:31,959 ¿Quién? ¿Qué chica? 1116 01:44:31,960 --> 01:44:33,969 Mierda, mujer maleducada. 1117 01:44:33,970 --> 01:44:34,970 ¿Qué? 1118 01:44:35,380 --> 01:44:37,260 Está bien, vete al infierno. 1119 01:44:40,220 --> 01:44:42,520 ¡Hermana! ¡Hermana! ¡Mi hermana! 1120 01:45:04,660 --> 01:45:09,080 ¡Hermana! ¡Hermana! ¡Mi hermana! 1121 01:45:09,710 --> 01:45:14,300 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1122 01:45:14,420 --> 01:45:16,420 ¡Hermana! ¡Hermana! ¡Hermana! 1123 01:45:20,010 --> 01:45:21,010 ¿Encontraste algo? 1124 01:45:21,350 --> 01:45:22,560 No, capitán. Nada. 1125 01:45:22,810 --> 01:45:24,690 Me pregunto si ha sido volado por dos misiles. 1126 01:45:25,980 --> 01:45:26,640 ¿No hay tal cosa como eso? 1127 01:45:26,850 --> 01:45:27,890 No, no lo hice. 1128 01:45:28,100 --> 01:45:28,690 Pero... 1129 01:45:28,690 --> 01:45:29,310 ¿Pero que? 1130 01:45:29,560 --> 01:45:30,680 Hay algo más aquí. 1131 01:47:07,200 --> 01:47:09,119 ¡Hermana! ¡Hermana! ¡Hermana! 1132 01:47:09,120 --> 01:47:12,370 He tenido suficiente de tu familia. 1133 01:47:12,710 --> 01:47:17,670 Hay muchos chicos así, y van a tener que joderme. 1134 01:47:18,380 --> 01:47:21,300 Voy a pelear contigo, maldito bastardo. 1135 01:47:21,590 --> 01:47:25,640 Voy a matarte yo mismo, maldita sea. 1136 01:47:25,680 --> 01:47:29,930 ¿Por qué lo siento tanto? 1137 01:47:30,850 --> 01:47:32,730 ¿Maté a tu padre? 1138 01:47:33,440 --> 01:47:36,060 Oye, ¿sabes por qué murió tu padre? 1139 01:47:36,900 --> 01:47:38,859 Intentó matarme, pero murió. 1140 01:47:38,860 --> 01:47:39,900 ¿Sabes que? 1141 01:47:40,990 --> 01:47:44,950 He sido leal durante 15 años. 1142 01:47:46,740 --> 01:47:50,120 ¿Sabías que gané toda esta tierra con mi cuerpo? 1143 01:47:50,370 --> 01:47:51,500 No lo sabes, ¿verdad? 1144 01:47:54,710 --> 01:47:57,590 ¿De qué haces hablando con este chico? 1145 01:47:58,050 --> 01:48:01,170 Está bien, ve tú con tu hermana. 1146 01:48:03,720 --> 01:48:05,050 ¡Qué fastidio! 1147 01:48:05,640 --> 01:48:07,679 Antes de que me enoje, váyanse ustedes. 1148 01:48:07,680 --> 01:48:09,680 No es tu turno de venir a tal ocasión. 1149 01:48:11,270 --> 01:48:12,270 ¿Qué? 1150 01:48:12,770 --> 01:48:13,770 ¿Haz lo que quieras? 1151 01:48:14,520 --> 01:48:17,020 ¿Cómo puedes decidir por ti mismo? 1152 01:48:17,650 --> 01:48:20,020 ¿Por qué arruinas mi diversión? 1153 01:48:55,190 --> 01:48:57,100 Iré, capitán. ¿Viste eso? 1154 01:48:57,190 --> 01:48:58,559 Ella no está en la misma posición que los demás antes. 1155 01:48:58,560 --> 01:48:59,400 ¡Dispárame, hijo de puta! 1156 01:48:59,401 --> 01:49:01,400 Iré. 1157 01:50:25,480 --> 01:50:27,240 Estoy muriendo. 1158 01:50:46,260 --> 01:50:47,260 ¿Hola? 1159 01:50:48,470 --> 01:50:49,839 ¡Huir! 1160 01:50:49,840 --> 01:50:51,009 ¡Vamos! 1161 01:50:51,010 --> 01:50:53,590 ¿Adónde diablos vas? 1162 01:50:54,050 --> 01:50:57,350 No me hagas enojar. Vete al infierno. 1163 01:51:01,520 --> 01:51:04,020 Capitán, de nuevo. 1164 01:51:06,530 --> 01:51:08,400 Es nuevo. 1165 01:51:08,940 --> 01:51:10,190 - Iré. - Ay dios mío. 1166 01:51:10,320 --> 01:51:12,530 Así es como sigues diciéndome que me cubra. 1167 01:51:12,870 --> 01:51:14,120 Muevase a un lado. 1168 01:51:14,870 --> 01:51:16,910 Es nuevo. 1169 01:51:24,250 --> 01:51:25,250 ¿Hola? 1170 01:53:34,630 --> 01:53:37,880 Vaya, eres tú. 1171 01:53:40,680 --> 01:53:42,010 Eso es raro. 1172 01:53:43,430 --> 01:53:46,600 Estoy seguro de que te he roto la cabeza. 1173 01:53:47,850 --> 01:53:49,650 ¿Cómo sobreviviste? 1174 01:53:56,240 --> 01:54:01,280 Te arrancaré el cuello esta vez. 1175 01:54:29,480 --> 01:54:30,140 Capitán. 1176 01:54:30,480 --> 01:54:31,480 ¿Como son los niños? 1177 01:54:37,150 --> 01:54:38,270 Capitán, ¿qué está haciendo? 1178 01:54:38,990 --> 01:54:39,990 Es un hombre ordinario. 1179 01:55:55,440 --> 01:55:56,310 Tienes suerte. 1180 01:55:56,400 --> 01:55:57,770 Tengo miedo. 1181 01:55:57,940 --> 01:55:59,480 Yo lo vi. 1182 01:56:00,900 --> 01:56:02,190 ¿No orinaste? 1183 01:56:10,040 --> 01:56:12,500 Iré a los monstruos. 1184 01:56:16,960 --> 01:56:18,540 Es bastante inesperado. 1185 01:56:19,000 --> 01:56:20,800 ¿Es diferente de lo que solía ser? 1186 01:56:21,460 --> 01:56:24,050 Esa es una mala raza, también. 1187 01:56:58,790 --> 01:57:00,500 Hay otro. 1188 01:57:26,240 --> 01:57:27,240 Hijo de puta. 1189 01:57:30,030 --> 01:57:31,120 duele 1190 01:57:31,790 --> 01:57:34,910 Pero, ¿qué utilidad tiene esto para nosotros? 1191 01:58:21,750 --> 01:58:23,170 ¿Qué es? 1192 01:58:25,340 --> 01:58:28,840 Ella nos está ignorando. 1193 01:58:54,370 --> 01:58:55,870 Estas vivo. 1194 01:58:56,700 --> 01:58:57,909 Pero... 1195 01:58:57,910 --> 01:58:59,750 Antes y ahora. 1196 01:59:00,160 --> 01:59:03,630 Ella no se ve muy bien. 1197 01:59:05,130 --> 01:59:06,750 ¿Quién diablos es ella? 1198 01:59:07,630 --> 01:59:08,960 ¿Cual es el problema? 1199 02:01:35,240 --> 02:01:36,530 Tú, monstruo. 1200 02:03:41,950 --> 02:03:42,950 Tú. 1201 02:03:43,030 --> 02:03:44,280 Finalmente. 1202 02:03:58,750 --> 02:04:00,210 Mucho tiempo sin verlo. 1203 02:04:01,630 --> 02:04:03,170 No te metas conmigo. 1204 02:04:15,560 --> 02:04:19,860 Pero ustedes se conocen? 1205 02:04:21,440 --> 02:04:23,440 Entiendo. 1206 02:04:24,450 --> 02:04:25,450 ¿Cómo nos conocimos? 1207 02:04:27,200 --> 02:04:31,950 Nació para vivir sola en la sede del laboratorio. 1208 02:04:33,830 --> 02:04:35,000 Ella es mi hermana. 1209 02:04:36,210 --> 02:04:38,380 Te dije que liberaras a mi hermana. 1210 02:04:38,710 --> 02:04:40,210 ¿Quién te dijo que la mataras? 1211 02:04:40,340 --> 02:04:41,340 Jo-hyun. 1212 02:05:00,110 --> 02:05:02,690 Ah ellos? 1213 02:05:04,320 --> 02:05:06,700 Te los envié. 1214 02:05:06,820 --> 02:05:08,410 Es de Shanghái, China. 1215 02:05:13,500 --> 02:05:15,869 Estaba un poco herido. 1216 02:05:15,870 --> 02:05:18,830 Si te metes conmigo, no puedo manejarlo. 1217 02:05:20,000 --> 02:05:21,670 Por eso me pidió un favor. 1218 02:05:23,460 --> 02:05:28,340 Pero no estaba seguro de si eras tú al principio. 1219 02:05:28,760 --> 02:05:31,260 Has sido intimidado por ellos. 1220 02:05:34,930 --> 02:05:37,350 Mi hermana no puede ser así. 1221 02:05:38,480 --> 02:05:41,900 Así que no creo que estés planeando irte. 1222 02:05:45,570 --> 02:05:47,030 Pero aquí. 1223 02:05:48,610 --> 02:05:50,240 Te siento. 1224 02:05:52,950 --> 02:05:56,540 Es un poco incómodo de repente, ¿no? 1225 02:05:57,670 --> 02:06:01,040 Sí, solo estamos juntos cuando mamá está en el útero. 1226 02:06:01,170 --> 02:06:03,500 Nací aparte. 1227 02:06:05,380 --> 02:06:08,380 ¿Acabas de dejarme salir? 1228 02:06:09,680 --> 02:06:10,800 Sí, señor. 1229 02:06:11,140 --> 02:06:12,140 ¿Por que no? 1230 02:06:12,680 --> 02:06:14,100 Porque te necesito. 1231 02:06:16,930 --> 02:06:19,020 Tú también me necesitas. 1232 02:06:19,980 --> 02:06:21,730 ¿Entonces por qué? 1233 02:06:24,900 --> 02:06:26,820 Si quieres ver a mamá, 1234 02:06:29,320 --> 02:06:31,320 Lo he escuchado. 1235 02:06:32,490 --> 02:06:35,160 Tu mente y la de mamá están conectadas. 1236 02:06:35,950 --> 02:06:37,750 Mamá te ha estado buscando, ¿verdad? 1237 02:06:39,040 --> 02:06:40,620 Ella no me buscará. 1238 02:06:52,050 --> 02:06:53,850 Vamos con mi hermana. 1239 02:07:06,070 --> 02:07:09,940 Estás tratando a tu hermana con demasiada frialdad después de mucho tiempo. 1240 02:07:27,630 --> 02:07:31,670 ¿Estás adolorido? 1241 02:07:32,470 --> 02:07:35,050 ¿Sabes cómo es? 1242 02:07:35,390 --> 02:07:37,050 Quiero salvarlos. 1243 02:07:39,430 --> 02:07:41,100 Puedes hacerlo. 1244 02:07:41,600 --> 02:07:44,810 Pero no hay manera de salvar a ambos. 1245 02:07:46,060 --> 02:07:47,650 Tu eliges. 1246 02:07:48,440 --> 02:07:52,860 Es solo que nadie puede ser un ser humano ordinario. 1247 02:07:53,660 --> 02:07:55,160 ¿Estás bien? 1248 02:08:21,600 --> 02:08:25,390 ¿No sería mejor morir como ser humano? 1249 02:09:05,560 --> 02:09:07,730 Ve a casa de tu madre con tu hermana. 1250 02:10:16,720 --> 02:10:20,300 Los niños se conocieron al final. 1251 02:10:22,600 --> 02:10:25,640 Pronto buscarán a sus madres. 1252 02:10:31,060 --> 02:10:35,900 ¿Cómo lo dibujas así? 1253 02:10:40,320 --> 02:10:45,950 Entonces preparémonos. 1254 02:11:07,970 --> 02:11:15,020 ¡No seas tonto! Hay huevos de colores al final. 1255 02:14:28,260 --> 02:14:31,260 Casi me asfixio. 1256 02:14:33,970 --> 02:14:35,180 Se fueron. 1257 02:14:35,350 --> 02:14:36,640 Vamos. 1258 02:14:38,890 --> 02:14:39,890 Capitán. 1259 02:14:41,190 --> 02:14:42,650 Capitán, se han ido. 1260 02:14:45,070 --> 02:14:46,530 Capitán, se han ido. 1261 02:14:49,400 --> 02:14:50,400 Capitán. 1262 02:14:52,530 --> 02:14:54,240 ¡Capitán! ¡Capitán! 1263 02:14:57,290 --> 02:14:59,330 ¡Capitán! ¡Capitán! 1264 02:15:00,040 --> 02:15:01,040 Capitán, despierte. 1265 02:15:01,170 --> 02:15:02,670 Capitán, ¿puede oírme? 1266 02:15:03,250 --> 02:15:04,250 Capitán. 1267 02:15:04,710 --> 02:15:07,170 ¿Qué pasa si simplemente mueres? 1268 02:15:07,420 --> 02:15:08,420 Iré. 1269 02:15:16,760 --> 02:15:19,360 Escuché tu voz. Esos monstruos todavía tienen que escuchar tu voz. 1270 02:15:26,610 --> 02:15:27,820 Se llevaron a los niños. 1271 02:15:30,030 --> 02:15:31,490 ¿Qué estás haciendo? 1272 02:15:31,700 --> 02:15:33,160 Ayudame. 1273 02:15:39,750 --> 02:15:40,660 Vamos. 1274 02:15:40,750 --> 02:15:42,120 Tenemos que ir tras ellos. 1275 02:15:43,710 --> 02:15:44,960 Dame tu celular. 1276 02:16:13,070 --> 02:16:14,990 Memorizaste mi número de celular. 1277 02:16:15,990 --> 02:16:18,030 ¿Qué pasa? 1278 02:16:18,370 --> 02:16:20,130 Pensé que habías dicho que nunca me volverías a ver. 1279 02:16:20,330 --> 02:16:22,540 ¿Desde cuándo has estado allí? 1280 02:16:23,120 --> 02:16:25,330 No te importa cuando llegué aquí. Solo ve al grano. 1281 02:16:26,170 --> 02:16:27,330 Sí. 1282 02:16:27,880 --> 02:16:30,000 Nunca quise volver a verte. 1283 02:16:30,420 --> 02:16:34,549 Pero la situación no nos permite estar respaldados. 1284 02:16:34,930 --> 02:16:37,969 ¿Por qué debería ayudarte? Dudas de mi. 1285 02:16:38,100 --> 02:16:40,639 Qué cruel. 1286 02:16:41,270 --> 02:16:43,809 ¿Todavía estás tratando de averiguarlo ? No eres un bebé. 1287 02:16:44,020 --> 02:16:45,809 Bueno, esa es una buena idea. 1288 02:16:46,059 --> 02:16:47,480 Entonces, ¿qué quieres que haga? 1289 02:16:47,730 --> 02:16:49,480 - Iré. - Ay dios mío. 1290 02:16:49,900 --> 02:16:52,190 ¿Vas a seguir hablando así? 1291 02:16:52,360 --> 02:16:54,990 ¡Date prisa y atrápalos! 1292 02:16:56,280 --> 02:16:58,870 Mi teléfono es nuevo. 1293 02:17:04,620 --> 02:17:06,120 No te preocupes. 1294 02:17:06,920 --> 02:17:10,090 Sé a dónde van.80948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.