Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,799 --> 00:00:07,967
- I hope you're all hungry!
2
00:00:08,008 --> 00:00:09,510
- Yeah.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,510
- Absolutely.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,510
- Yeah, let's eat.
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,553
- It is so nice
6
00:00:09,551 --> 00:00:11,553
to sit down to dinner
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,096
like a normal family.
8
00:00:13,138 --> 00:00:15,015
- Yeah.
9
00:00:15,056 --> 00:00:16,308
Hit it, sis.
10
00:00:20,729 --> 00:00:21,730
I'll get forks.
11
00:00:23,899 --> 00:00:25,150
- I'll get the lemonade!
12
00:00:31,657 --> 00:00:32,867
- And I'll eat dessert.
13
00:00:34,075 --> 00:00:36,328
- Max, that's for later.
14
00:00:36,370 --> 00:00:38,038
- Says who?
15
00:00:38,079 --> 00:00:40,081
- Me. Now let it go.
16
00:00:40,123 --> 00:00:41,709
Suit yourself.
17
00:00:45,379 --> 00:00:46,839
- Wall cake!
18
00:00:46,881 --> 00:00:48,340
- That's it.
19
00:00:48,382 --> 00:00:51,510
For once, could we enjoy
20
00:00:48,382 --> 00:00:51,510
a nice, relaxing dinner
21
00:00:51,552 --> 00:00:53,595
without you kids
22
00:00:51,552 --> 00:00:53,595
using your superpowers?
23
00:00:53,637 --> 00:00:54,638
- No problem.
24
00:00:53,637 --> 00:00:54,638
- I'm sorry.
25
00:00:54,680 --> 00:00:56,223
- Whatever.
26
00:00:54,680 --> 00:00:56,223
- Sure, Dad.
27
00:00:56,264 --> 00:00:57,766
- Great.
28
00:00:57,808 --> 00:00:59,351
Now...
29
00:00:59,393 --> 00:01:01,520
Where is my Peruvian
30
00:00:59,393 --> 00:01:01,520
hot sauce?
31
00:01:01,562 --> 00:01:03,397
- You're gonna fly to Peru
32
00:01:01,562 --> 00:01:03,397
to get hot sauce, aren't you?
33
00:01:03,438 --> 00:01:05,607
- Thunder Man!
34
00:01:03,438 --> 00:01:05,607
Away!
35
00:01:09,737 --> 00:01:11,822
- That is never not funny.
36
00:01:17,118 --> 00:01:20,288
- ♪ What you see
37
00:01:17,118 --> 00:01:20,288
is not what you get ♪
38
00:01:20,330 --> 00:01:23,458
♪ Living our lives
39
00:01:20,330 --> 00:01:23,458
with a secret ♪
40
00:01:23,500 --> 00:01:26,712
♪ We fit right in,
41
00:01:23,500 --> 00:01:26,712
bet you never guessed ♪
42
00:01:26,754 --> 00:01:29,965
♪ 'Cause we're living our lives
43
00:01:26,754 --> 00:01:29,965
just like all the rest ♪
44
00:01:30,007 --> 00:01:33,635
♪ A picture-perfect family
45
00:01:30,007 --> 00:01:33,635
is what we try to be ♪
46
00:01:33,677 --> 00:01:37,014
♪ Look closer, you might see
47
00:01:33,677 --> 00:01:37,014
the crazy things we do ♪
48
00:01:37,056 --> 00:01:40,017
♪ This isn't make-believe,
49
00:01:37,056 --> 00:01:40,017
it's our reality ♪
50
00:01:40,059 --> 00:01:43,062
♪ Just your average family,
51
00:01:40,059 --> 00:01:43,062
trying to be normal ♪
52
00:01:52,112 --> 00:01:53,948
- Okay.
53
00:01:52,112 --> 00:01:53,948
See you then, Cherry.
54
00:01:53,989 --> 00:01:55,490
I know, I can't wait either.
55
00:01:55,532 --> 00:01:57,034
Bye.
56
00:01:57,076 --> 00:01:58,410
Ooh!
57
00:01:58,452 --> 00:02:00,120
I'm having a girls' night
58
00:01:58,452 --> 00:02:00,120
with Cherry.
59
00:02:00,161 --> 00:02:01,580
- I don't get it.
60
00:02:01,622 --> 00:02:04,083
You and Max have more powers
61
00:02:01,622 --> 00:02:04,083
than all of us,
62
00:02:04,124 --> 00:02:07,210
and you're excited about
63
00:02:04,124 --> 00:02:07,210
seeing a friend?
64
00:02:07,252 --> 00:02:09,170
- You don't get it
65
00:02:07,252 --> 00:02:09,170
because your only friends
66
00:02:09,212 --> 00:02:12,549
are the bacteria
67
00:02:09,212 --> 00:02:12,549
in your armpits.
68
00:02:12,591 --> 00:02:14,635
- Yeah, and they want to be
69
00:02:12,591 --> 00:02:14,635
friends with you too.
70
00:02:14,676 --> 00:02:15,886
- Eww!
71
00:02:15,928 --> 00:02:18,013
- Come on, guys.
72
00:02:15,928 --> 00:02:18,013
Be nice.
73
00:02:18,055 --> 00:02:20,808
You should love
74
00:02:18,055 --> 00:02:20,808
your siblings.
75
00:02:20,849 --> 00:02:22,643
Except him.
76
00:02:20,849 --> 00:02:22,643
He's evil.
77
00:02:22,684 --> 00:02:24,311
- Come on, sis,
78
00:02:22,684 --> 00:02:24,311
you're my twin.
79
00:02:24,352 --> 00:02:25,980
Where's the love?
80
00:02:26,021 --> 00:02:28,231
- Uh, the love died
81
00:02:26,021 --> 00:02:28,231
when you beheaded my dolls
82
00:02:28,273 --> 00:02:29,566
when we were five.
83
00:02:29,608 --> 00:02:31,151
- Oh, yeah.
84
00:02:31,192 --> 00:02:32,402
Totally worth it.
85
00:02:33,654 --> 00:02:35,155
Now, if you'll excuse me,
86
00:02:35,196 --> 00:02:37,240
I'm off to go do
87
00:02:35,196 --> 00:02:37,240
supervillain stuff in my lair.
88
00:02:40,077 --> 00:02:44,498
- It's not a lair
89
00:02:40,077 --> 00:02:44,498
if it has a nightlight.
90
00:02:44,539 --> 00:02:45,666
- Supervillain?
91
00:02:45,707 --> 00:02:47,668
More like a super-cutie!
92
00:02:47,709 --> 00:02:49,294
Mwah!
93
00:02:49,336 --> 00:02:50,378
- Where you going?
94
00:02:50,420 --> 00:02:52,923
- I am taking your mom
95
00:02:50,420 --> 00:02:52,923
out to dinner.
96
00:02:52,965 --> 00:02:54,800
- So Max and Phoebe
97
00:02:52,965 --> 00:02:54,800
are babysitting you.
98
00:02:54,842 --> 00:02:56,677
They're really
99
00:02:54,842 --> 00:02:56,677
looking forward to it.
100
00:02:56,718 --> 00:02:58,637
- Don't touch your armpits.
101
00:02:56,718 --> 00:02:58,637
Don't laser your brother.
102
00:02:58,679 --> 00:03:00,931
Don't take over the world.
103
00:02:58,679 --> 00:03:00,931
Don't have more children.
104
00:03:00,973 --> 00:03:03,350
Good night, everybody!
105
00:03:06,603 --> 00:03:07,729
Wow, Mom.
106
00:03:07,771 --> 00:03:09,940
You still got it.
107
00:03:09,982 --> 00:03:11,066
- Where are you going?
108
00:03:11,108 --> 00:03:12,776
I need you and Max
109
00:03:11,108 --> 00:03:12,776
to babysit tonight.
110
00:03:12,818 --> 00:03:14,193
Both: What?
111
00:03:14,235 --> 00:03:16,030
- Mom, I was going
112
00:03:14,235 --> 00:03:16,030
to Cherry's tonight.
113
00:03:16,071 --> 00:03:19,158
- Yeah, and I was gonna
114
00:03:16,071 --> 00:03:19,158
not babysit.
115
00:03:19,198 --> 00:03:22,285
- Well, now you're not
116
00:03:19,198 --> 00:03:22,285
not babysitting.
117
00:03:22,327 --> 00:03:23,662
Wait.
118
00:03:23,704 --> 00:03:25,789
Yeah, that's right.
119
00:03:25,831 --> 00:03:28,249
- Well, uh, can't a neighbor
120
00:03:28,291 --> 00:03:29,626
watch Billy and Nora?
121
00:03:28,291 --> 00:03:29,626
- Yeah.
122
00:03:29,668 --> 00:03:31,670
- And risk the kids
123
00:03:29,668 --> 00:03:31,670
exposing their powers
124
00:03:31,712 --> 00:03:33,463
to a non-superhero?
125
00:03:33,505 --> 00:03:35,966
- They won't,
126
00:03:33,505 --> 00:03:35,966
they're really responsible now.
127
00:03:36,008 --> 00:03:38,093
- Dance! Dance, I say!
128
00:03:38,135 --> 00:03:39,720
- Ow! Cut it out!
129
00:03:38,135 --> 00:03:39,720
- Ha-ha!
130
00:03:44,933 --> 00:03:47,227
- Please, Mom,
131
00:03:44,933 --> 00:03:47,227
Cherry is the only friend
132
00:03:47,268 --> 00:03:48,770
I've managed to make
133
00:03:47,268 --> 00:03:48,770
since we moved here.
134
00:03:48,812 --> 00:03:50,939
- That's one more
135
00:03:48,812 --> 00:03:50,939
than I thought she'd make.
136
00:03:50,981 --> 00:03:52,774
- I'm sorry, honey,
137
00:03:50,981 --> 00:03:52,774
but your father and I
138
00:03:52,816 --> 00:03:54,484
gave up crime fighting
139
00:03:52,816 --> 00:03:54,484
so you kids
140
00:03:54,526 --> 00:03:55,944
could have
141
00:03:54,526 --> 00:03:55,944
a normal childhood.
142
00:03:55,986 --> 00:03:57,445
- That's right,
143
00:03:55,986 --> 00:03:57,445
which is too bad,
144
00:03:57,487 --> 00:03:59,198
'cause I still got it!
145
00:03:59,239 --> 00:04:02,201
- Yeah, and a little extra.
146
00:04:02,242 --> 00:04:03,577
- This is the worst.
147
00:04:03,618 --> 00:04:04,745
You know,
148
00:04:03,618 --> 00:04:04,745
sometimes I wish
149
00:04:04,786 --> 00:04:06,621
we didn't even have
150
00:04:04,786 --> 00:04:06,621
superpowers.
151
00:04:06,663 --> 00:04:07,998
- I'm sorry, Phoebe.
152
00:04:10,291 --> 00:04:11,376
Come on, Hank.
153
00:04:11,418 --> 00:04:12,920
- To the Thunder-mobile!
154
00:04:12,961 --> 00:04:15,714
- Minivan.
155
00:04:12,961 --> 00:04:15,714
- To the Thunder-minivan!
156
00:04:15,756 --> 00:04:18,884
- No, it's just a mini--
157
00:04:15,756 --> 00:04:18,884
Whatever.
158
00:04:19,676 --> 00:04:21,344
- Agh!
159
00:04:19,676 --> 00:04:21,344
How can I become
160
00:04:21,386 --> 00:04:23,055
the world's greatest
161
00:04:21,386 --> 00:04:23,055
supervillain
162
00:04:23,097 --> 00:04:27,226
if I have to babysit
163
00:04:23,097 --> 00:04:27,226
Zippy and Lasergirl?
164
00:04:27,267 --> 00:04:29,310
Wait a minute...
165
00:04:29,352 --> 00:04:32,189
You guys
166
00:04:29,352 --> 00:04:32,189
are way too cool
167
00:04:32,231 --> 00:04:33,774
for babysitting.
168
00:04:33,815 --> 00:04:37,569
How'd you like to assist me
169
00:04:33,815 --> 00:04:37,569
on my latest project?
170
00:04:37,611 --> 00:04:38,904
- Sure.
171
00:04:37,611 --> 00:04:38,904
- Guess so.
172
00:04:38,946 --> 00:04:40,155
- All right.
173
00:04:40,197 --> 00:04:41,823
Phoebe!
174
00:04:41,865 --> 00:04:43,700
You deserve a girl's night.
175
00:04:43,742 --> 00:04:46,661
So why don't I babysit
176
00:04:43,742 --> 00:04:46,661
Billy and Nora
177
00:04:46,703 --> 00:04:48,371
while you invite
178
00:04:46,703 --> 00:04:48,371
your friend over here?
179
00:04:48,413 --> 00:04:49,664
- Are you nuts?
180
00:04:49,706 --> 00:04:51,541
What about Dad's
181
00:04:49,706 --> 00:04:51,541
number-one rule?
182
00:04:51,583 --> 00:04:54,628
- Everything goes better
183
00:04:51,583 --> 00:04:54,628
with gravy?
184
00:04:54,669 --> 00:04:56,755
- No non-supes in the house.
185
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
I'm calling Cherry
186
00:04:56,797 --> 00:04:58,632
to cancel.
187
00:04:58,673 --> 00:05:00,259
- You're right.
188
00:05:00,300 --> 00:05:05,013
Of course, she'll probably
189
00:05:00,300 --> 00:05:05,013
find a new best friend.
190
00:05:05,055 --> 00:05:07,599
And you can make loneliness
191
00:05:05,055 --> 00:05:07,599
your new best friend.
192
00:05:10,185 --> 00:05:12,104
- Wait!
193
00:05:12,146 --> 00:05:13,939
You guys promise
194
00:05:12,146 --> 00:05:13,939
that if Cherry comes,
195
00:05:13,981 --> 00:05:15,607
you won't use your powers?
196
00:05:15,649 --> 00:05:17,525
- Of course not.
197
00:05:15,649 --> 00:05:17,525
- Of course we won't.
198
00:05:17,567 --> 00:05:19,820
- Ow!
199
00:05:19,861 --> 00:05:21,196
- She's not here yet.
200
00:05:24,866 --> 00:05:26,701
- Okay...I'll do it.
201
00:05:26,743 --> 00:05:27,911
- Great, let's text her.
202
00:05:29,621 --> 00:05:31,414
Hey!
203
00:05:29,621 --> 00:05:31,414
- "'Sup, girl?
204
00:05:31,456 --> 00:05:32,958
Pheebs here."
205
00:05:33,000 --> 00:05:34,835
- You're texting as me?
206
00:05:34,876 --> 00:05:37,462
- "Totes obvi
207
00:05:34,876 --> 00:05:37,462
we should hang at my crib."
208
00:05:37,504 --> 00:05:40,423
See you at 7.
209
00:05:37,504 --> 00:05:40,423
As if."
210
00:05:40,465 --> 00:05:43,218
Smiley face
211
00:05:40,465 --> 00:05:43,218
with a party hat.
212
00:05:43,260 --> 00:05:44,427
- Darn it.
213
00:05:44,469 --> 00:05:46,930
That is exactly
214
00:05:44,469 --> 00:05:46,930
what I would have written.
215
00:05:46,972 --> 00:05:49,057
- All right, guys,
216
00:05:46,972 --> 00:05:49,057
to the Max lair!
217
00:05:51,935 --> 00:05:53,728
Whoo!
218
00:05:53,770 --> 00:05:55,105
- Billy in the hole!
219
00:06:00,861 --> 00:06:02,570
- Glad we got rid
220
00:06:00,861 --> 00:06:02,570
of the boy germs.
221
00:06:02,612 --> 00:06:03,947
Am I right, Pheebs?
222
00:06:06,365 --> 00:06:07,326
Yeah, I'll just go.
223
00:06:14,124 --> 00:06:15,667
- Whee!
224
00:06:17,585 --> 00:06:18,795
Hey, where's Nora?
225
00:06:18,837 --> 00:06:20,714
- Aah!
226
00:06:18,837 --> 00:06:20,714
- Aah!
227
00:06:20,755 --> 00:06:22,174
- Ooh!
228
00:06:25,010 --> 00:06:26,511
Okay, I'll be right back.
229
00:06:26,553 --> 00:06:28,180
Don't touch anything.
230
00:06:28,222 --> 00:06:30,807
Both: Right.
231
00:06:30,849 --> 00:06:32,059
- Let's touch stuff.
232
00:06:30,849 --> 00:06:32,059
- Yeah!
233
00:06:34,353 --> 00:06:37,522
- "Press here
234
00:06:34,353 --> 00:06:37,522
to destroy Pluto"?
235
00:06:37,564 --> 00:06:39,482
Mm.
236
00:06:42,652 --> 00:06:44,071
Must be broken.
237
00:06:46,281 --> 00:06:48,700
- "Dr. Colosso"?
238
00:06:48,742 --> 00:06:49,659
- Gah!
239
00:06:49,701 --> 00:06:51,286
- Aah!
240
00:06:49,701 --> 00:06:51,286
- Aah!
241
00:06:51,328 --> 00:06:53,538
- Aah!
242
00:06:51,328 --> 00:06:53,538
- Aah!
243
00:06:53,580 --> 00:06:54,789
- Close it.
244
00:06:53,580 --> 00:06:54,789
- Yep.
245
00:06:56,708 --> 00:06:58,377
- I shouldn't be here, Nora.
246
00:06:58,417 --> 00:07:01,671
The Junior Super Troops motto
247
00:06:58,417 --> 00:07:01,671
is "Do no evil."
248
00:07:01,713 --> 00:07:04,966
- Okay, who wants to help me
249
00:07:01,713 --> 00:07:04,966
carve my initials in the moon?
250
00:07:05,008 --> 00:07:06,718
- Ooh! I do!
251
00:07:05,008 --> 00:07:06,718
Me! Pick me!
252
00:07:06,760 --> 00:07:07,969
Me, me!
253
00:07:13,016 --> 00:07:14,142
- Good job, Billy.
254
00:07:14,184 --> 00:07:15,977
Keep it nice and steady,
255
00:07:14,184 --> 00:07:15,977
Nora.
256
00:07:17,645 --> 00:07:20,399
This is awesome.
257
00:07:20,440 --> 00:07:22,859
- You're the best babysitter
258
00:07:20,440 --> 00:07:22,859
ever!
259
00:07:26,863 --> 00:07:28,156
- Interesting decor.
260
00:07:28,198 --> 00:07:31,868
Sort of a baseball, viking,
261
00:07:28,198 --> 00:07:31,868
junkyard theme.
262
00:07:31,910 --> 00:07:33,453
- Come on, Hank,
263
00:07:31,910 --> 00:07:33,453
this is fun.
264
00:07:33,494 --> 00:07:35,122
Now that we moved
265
00:07:33,494 --> 00:07:35,122
to Hiddenville,
266
00:07:35,163 --> 00:07:36,790
we can go out
267
00:07:35,163 --> 00:07:36,790
like a normal couple.
268
00:07:36,831 --> 00:07:38,250
- Yeah, you're right.
269
00:07:38,292 --> 00:07:40,877
Maybe I won't miss
270
00:07:38,292 --> 00:07:40,877
being you-know-who.
271
00:07:40,919 --> 00:07:44,798
Savin' lives, my cape
272
00:07:40,919 --> 00:07:44,798
billowing in the wind and...
273
00:07:44,839 --> 00:07:48,593
Oh, look.
274
00:07:44,839 --> 00:07:48,593
The menu's sticky.
275
00:07:48,635 --> 00:07:50,387
- Honey, bad news.
276
00:07:50,429 --> 00:07:51,805
The Thunder Man we hired
277
00:07:50,429 --> 00:07:51,805
for the party can't make it.
278
00:07:51,846 --> 00:07:53,265
His car broke down.
279
00:07:53,307 --> 00:07:55,100
- Barb, did you hear that?
280
00:07:55,142 --> 00:07:56,893
The guy playing Thunder Man's
281
00:07:55,142 --> 00:07:56,893
a no-show
282
00:07:56,935 --> 00:07:57,894
for that kid's birthday.
283
00:07:57,936 --> 00:07:59,604
- Aww.
284
00:07:59,646 --> 00:08:03,442
Ooh, jalapeño poppers.
285
00:08:03,483 --> 00:08:06,194
- No, don't you see?
286
00:08:03,483 --> 00:08:06,194
I'm Thunder Man.
287
00:08:06,236 --> 00:08:08,905
I can save that precious
288
00:08:06,236 --> 00:08:08,905
little girl's party.
289
00:08:08,947 --> 00:08:10,615
- That's a boy.
290
00:08:08,947 --> 00:08:10,615
- Yeah, whatever.
291
00:08:10,657 --> 00:08:12,367
- Hey, we're
292
00:08:10,657 --> 00:08:12,367
in Hiddenville now.
293
00:08:12,409 --> 00:08:14,995
You can't go around exposing
294
00:08:12,409 --> 00:08:14,995
your secret identity.
295
00:08:15,036 --> 00:08:17,080
- I won't be. They'll think
296
00:08:15,036 --> 00:08:17,080
I'm a party entertainer
297
00:08:17,122 --> 00:08:19,374
who got his car
298
00:08:17,122 --> 00:08:19,374
working again.
299
00:08:19,416 --> 00:08:20,708
- Hank, you're not even
300
00:08:19,416 --> 00:08:20,708
dressed for it.
301
00:08:20,750 --> 00:08:23,544
It's not as if you happen
302
00:08:20,750 --> 00:08:23,544
to have your supersuit...
303
00:08:25,255 --> 00:08:27,382
Under your clothes.
304
00:08:27,424 --> 00:08:29,884
- Did I hear
305
00:08:27,424 --> 00:08:29,884
it's someone's birthday?
306
00:08:32,053 --> 00:08:34,181
- Thunder Man!
307
00:08:32,053 --> 00:08:34,181
- Thunder Man!
308
00:08:34,222 --> 00:08:37,058
[overlapping chatter
309
00:08:34,222 --> 00:08:37,058
and cheers]
310
00:08:41,104 --> 00:08:42,105
- Alert, alert.
311
00:08:42,147 --> 00:08:43,982
Non-supe approaching.
312
00:08:49,321 --> 00:08:51,490
Sorry, Mom and Dad,
313
00:08:49,321 --> 00:08:51,490
but I need a life.
314
00:08:57,871 --> 00:09:00,832
- Hi!
315
00:08:57,871 --> 00:09:00,832
- Hi, Pheebs!
316
00:09:00,874 --> 00:09:02,750
Double selfie.
317
00:09:04,794 --> 00:09:09,383
Oh, my gosh,
318
00:09:04,794 --> 00:09:09,383
this place is bonkers.
319
00:09:09,424 --> 00:09:10,842
How have I never
320
00:09:09,424 --> 00:09:10,842
been here before?
321
00:09:10,884 --> 00:09:12,386
- I don't know.
322
00:09:12,427 --> 00:09:14,637
I mean, it's not like
323
00:09:12,427 --> 00:09:14,637
I'm hiding anything.
324
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
- Well, of course not.
325
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
We're best friends.
326
00:09:16,639 --> 00:09:18,099
- We are?
327
00:09:18,141 --> 00:09:19,809
- Duh.
328
00:09:18,141 --> 00:09:19,809
Speaking of which,
329
00:09:19,851 --> 00:09:22,812
who is ready for the most
330
00:09:19,851 --> 00:09:22,812
cray-mazing girls' night ever?
331
00:09:22,854 --> 00:09:23,938
- Talk to me.
332
00:09:23,980 --> 00:09:26,149
- First, we update
333
00:09:23,980 --> 00:09:26,149
our double selfies.
334
00:09:28,151 --> 00:09:30,778
Then, we rock to the new
335
00:09:30,820 --> 00:09:33,240
Dance Your Thang Off
336
00:09:30,820 --> 00:09:33,240
video game.
337
00:09:33,281 --> 00:09:35,242
Rated "F," for "funky."
338
00:09:40,163 --> 00:09:42,541
And it all starts...
339
00:09:42,582 --> 00:09:43,583
now.
340
00:09:46,836 --> 00:09:47,879
Why'd you do that?
341
00:09:47,921 --> 00:09:49,089
- Do what?
342
00:09:49,130 --> 00:09:50,924
- This.
343
00:09:50,965 --> 00:09:52,800
- I didn't do this.
344
00:09:52,842 --> 00:09:54,635
- Yeah. You did this.
345
00:09:54,677 --> 00:09:56,596
- I think I'd remember
346
00:09:54,677 --> 00:09:56,596
if I did this.
347
00:09:56,637 --> 00:09:57,556
- Phoebe--
348
00:09:57,597 --> 00:09:58,806
- Hey, who wants
349
00:09:57,597 --> 00:09:58,806
to make brownies?
350
00:09:58,848 --> 00:10:00,267
I know I do.
351
00:10:08,275 --> 00:10:09,359
- What?
352
00:10:09,401 --> 00:10:10,860
- What are we doing next,
353
00:10:09,401 --> 00:10:10,860
Max?
354
00:10:10,902 --> 00:10:12,279
- Leaving me alone.
355
00:10:16,783 --> 00:10:17,951
Fine.
356
00:10:17,992 --> 00:10:19,786
Play with something
357
00:10:17,992 --> 00:10:19,786
in here.
358
00:10:22,372 --> 00:10:24,249
- Check it out.
359
00:10:24,291 --> 00:10:26,000
"Nose hairalyzer."
360
00:10:30,004 --> 00:10:32,591
- Is that nose hair?
361
00:10:32,632 --> 00:10:34,884
Both: Awesome!
362
00:10:34,926 --> 00:10:37,345
- Can I see it?
363
00:10:41,849 --> 00:10:44,394
Today, I am a man.
364
00:10:48,731 --> 00:10:51,025
- All right, lady,
365
00:10:48,731 --> 00:10:51,025
spill it.
366
00:10:51,067 --> 00:10:52,569
Who do you have
367
00:10:51,067 --> 00:10:52,569
a crush on?
368
00:10:52,611 --> 00:10:54,195
- I don't know, there's
369
00:10:52,611 --> 00:10:54,195
no one really special.
370
00:10:54,237 --> 00:10:55,905
- Cole Campbell?
371
00:10:54,237 --> 00:10:55,905
- Sweet cheese, yes!
372
00:10:58,199 --> 00:11:00,410
- You should totally
373
00:10:58,199 --> 00:11:00,410
call him.
374
00:11:00,452 --> 00:11:01,953
- You know I'm too shy
375
00:11:00,452 --> 00:11:01,953
for that.
376
00:11:01,995 --> 00:11:05,790
- Which is why
377
00:11:01,995 --> 00:11:05,790
I'm the perfect best friend.
378
00:11:05,832 --> 00:11:07,917
- Cherry...
379
00:11:05,832 --> 00:11:07,917
what are you doing?
380
00:11:07,959 --> 00:11:09,377
Don't you look up his number.
381
00:11:09,419 --> 00:11:11,171
Don't you call it.
382
00:11:09,419 --> 00:11:11,171
Don't you let it ring.
383
00:11:11,212 --> 00:11:12,172
Don't you hand
384
00:11:11,212 --> 00:11:12,172
that phone to--
385
00:11:12,213 --> 00:11:14,882
Hey, Cole.
386
00:11:14,924 --> 00:11:16,635
It's Phoebe...Thunderman.
387
00:11:16,675 --> 00:11:17,885
From home room?
388
00:11:17,927 --> 00:11:19,137
I was just calling to--
389
00:11:19,179 --> 00:11:21,515
- See if you want
390
00:11:19,179 --> 00:11:21,515
to hang out sometime.
391
00:11:21,556 --> 00:11:23,266
- I can't believe you.
392
00:11:23,308 --> 00:11:24,725
You would?
393
00:11:24,767 --> 00:11:26,603
Yeah.
394
00:11:24,767 --> 00:11:26,603
Next week's great.
395
00:11:26,645 --> 00:11:28,313
Okay, bye.
396
00:11:28,355 --> 00:11:29,856
He is so cute!
397
00:11:29,897 --> 00:11:32,400
- Yeah, you might
398
00:11:29,897 --> 00:11:32,400
want to hang that up.
399
00:11:33,692 --> 00:11:35,820
[both squealing
400
00:11:33,692 --> 00:11:35,820
and laughing]
401
00:11:35,862 --> 00:11:37,030
- Give it back!
402
00:11:35,862 --> 00:11:37,030
- No!
403
00:11:37,071 --> 00:11:39,282
- Billy!
404
00:11:37,071 --> 00:11:39,282
- What's going on here?
405
00:11:39,324 --> 00:11:40,575
- I saw it first!
406
00:11:40,617 --> 00:11:41,993
- You want it?
407
00:11:40,617 --> 00:11:41,993
Here!
408
00:11:44,496 --> 00:11:46,206
- Ha! Missed me.
409
00:11:46,247 --> 00:11:47,582
- You guys,
410
00:11:46,247 --> 00:11:47,582
stop it right now.
411
00:11:47,624 --> 00:11:48,958
- Billy, cut it out!
412
00:11:50,918 --> 00:11:53,129
- That's it!
413
00:11:53,171 --> 00:11:55,756
- Whoa.
414
00:11:55,798 --> 00:11:58,552
- Oh...my...
415
00:11:58,593 --> 00:12:00,220
Wow.
416
00:12:03,139 --> 00:12:05,350
- So...this is fun.
417
00:12:12,190 --> 00:12:14,526
- Your siblings are floating
418
00:12:12,190 --> 00:12:14,526
in midair!
419
00:12:14,568 --> 00:12:15,485
- No, they're not.
420
00:12:20,532 --> 00:12:22,116
- You have superpowers.
421
00:12:25,203 --> 00:12:27,497
You have superpowers and--
422
00:12:27,539 --> 00:12:28,456
and you didn't tell me?
423
00:12:30,542 --> 00:12:32,544
- Cherry, there is a very
424
00:12:30,542 --> 00:12:32,544
simple explanation
425
00:12:32,586 --> 00:12:34,588
for all this.
426
00:12:34,629 --> 00:12:36,297
And that explanation is...
427
00:12:36,339 --> 00:12:39,342
uh...
428
00:12:44,013 --> 00:12:45,640
- Um...you froze
429
00:12:44,013 --> 00:12:45,640
your friend.
430
00:12:45,682 --> 00:12:46,849
- I know I froze my friend!
431
00:12:48,767 --> 00:12:49,894
Why are you smiling?
432
00:12:49,936 --> 00:12:51,438
- I don't smile.
433
00:12:51,479 --> 00:12:53,147
I smirk.
434
00:12:53,189 --> 00:12:55,525
And I'm doing it because
435
00:12:53,189 --> 00:12:55,525
you did something bad.
436
00:12:55,567 --> 00:12:57,444
- Yeah, and when I tell Dad
437
00:12:55,567 --> 00:12:57,444
that you're the one
438
00:12:57,485 --> 00:12:58,361
who invited Cherry here,
439
00:12:58,403 --> 00:12:59,778
he'll make us all
440
00:12:58,403 --> 00:12:59,778
move again.
441
00:12:59,820 --> 00:13:02,282
Smirk on that, smirky.
442
00:13:02,323 --> 00:13:04,909
- Okay, this isn't
443
00:13:02,323 --> 00:13:04,909
so fun anymore.
444
00:13:04,951 --> 00:13:06,869
- Are we really
445
00:13:04,951 --> 00:13:06,869
gonna have to move?
446
00:13:06,911 --> 00:13:08,204
- Don't worry, Nora.
447
00:13:08,246 --> 00:13:10,415
Max and I will solve this.
448
00:13:10,457 --> 00:13:12,375
- You two are going
449
00:13:10,457 --> 00:13:12,375
to work together?
450
00:13:14,210 --> 00:13:16,879
Both: Let's get packin'.
451
00:13:16,921 --> 00:13:18,381
- Guys, guys, guys, wait.
452
00:13:18,423 --> 00:13:21,134
There is a very simple
453
00:13:18,423 --> 00:13:21,134
solution.
454
00:13:21,175 --> 00:13:25,179
I just wipe her memory
455
00:13:21,175 --> 00:13:25,179
with my Brain Melt 3000.
456
00:13:25,221 --> 00:13:27,265
- You are not wiping
457
00:13:25,221 --> 00:13:27,265
my best friend's brain.
458
00:13:27,307 --> 00:13:30,268
- She's friends with you
459
00:13:27,307 --> 00:13:30,268
and is named after a fruit.
460
00:13:30,310 --> 00:13:34,105
There's probably not much
461
00:13:30,310 --> 00:13:34,105
there to wipe.
462
00:13:34,147 --> 00:13:36,733
- No, we just need
463
00:13:34,147 --> 00:13:36,733
to thaw Cherry out
464
00:13:36,775 --> 00:13:38,568
and give her an explanation
465
00:13:36,775 --> 00:13:38,568
for what she saw.
466
00:13:38,610 --> 00:13:40,153
- Hey, I like that.
467
00:13:38,610 --> 00:13:40,153
- Thank you.
468
00:13:40,194 --> 00:13:42,614
- You'll fail,
469
00:13:40,194 --> 00:13:42,614
it'll be hilarious,
470
00:13:42,656 --> 00:13:45,241
and I still get
471
00:13:42,656 --> 00:13:45,241
to wipe her brain.
472
00:13:45,283 --> 00:13:46,993
Uh-oh.
473
00:13:47,034 --> 00:13:49,036
I feel a smirk coming on.
474
00:13:50,413 --> 00:13:51,790
Oh, yeah.
475
00:13:51,830 --> 00:13:53,374
There it is.
476
00:13:56,419 --> 00:13:58,379
- Metal bat!
477
00:14:00,089 --> 00:14:01,716
- Ohh! Oh!
478
00:14:03,842 --> 00:14:05,261
That was amazing.
479
00:14:05,303 --> 00:14:08,682
- Cement block!
480
00:14:11,976 --> 00:14:14,937
- Thunder Man, can I talk
481
00:14:11,976 --> 00:14:14,937
to you for a second?
482
00:14:14,979 --> 00:14:16,606
- Yeah, Barb, what's up?
483
00:14:16,648 --> 00:14:19,150
- Super strength?
484
00:14:16,648 --> 00:14:19,150
Are you trying
485
00:14:16,648 --> 00:14:19,150
to get us exposed?
486
00:14:19,192 --> 00:14:20,360
- Honey, don't worry.
487
00:14:20,401 --> 00:14:21,986
Everybody thinks
488
00:14:20,401 --> 00:14:21,986
I'm a party entertainer
489
00:14:22,028 --> 00:14:23,321
using fake props.
490
00:14:23,363 --> 00:14:24,823
The kids get a thrill,
491
00:14:24,864 --> 00:14:27,701
I get to bust out a little
492
00:14:24,864 --> 00:14:27,701
of the old thunder risk-free.
493
00:14:27,742 --> 00:14:30,286
It's all good, Barb.
494
00:14:30,328 --> 00:14:32,497
- Fly me, Thunder Man!
495
00:14:32,539 --> 00:14:33,790
- Fly you?
496
00:14:33,832 --> 00:14:35,375
Surprise attack!
497
00:14:33,832 --> 00:14:35,375
Aah!
498
00:14:35,416 --> 00:14:37,918
Get him off me!
499
00:14:35,416 --> 00:14:37,918
Get him off!
500
00:14:40,672 --> 00:14:42,674
- Awesome!
501
00:14:46,260 --> 00:14:48,012
- Okay, so we're all good
502
00:14:46,260 --> 00:14:48,012
on the plan?
503
00:14:48,054 --> 00:14:51,558
Both: Yep.
504
00:14:48,054 --> 00:14:51,558
- Lame.
505
00:14:51,599 --> 00:14:53,560
- Why do you always assume
506
00:14:51,599 --> 00:14:53,560
your plans are better than mine?
507
00:14:53,601 --> 00:14:55,603
- I have a supervillain lab.
508
00:14:55,645 --> 00:14:58,272
You put glitter
509
00:14:55,645 --> 00:14:58,272
on your homework.
510
00:14:58,314 --> 00:15:01,025
I think
511
00:14:58,314 --> 00:15:01,025
it's a safe assumption.
512
00:15:01,067 --> 00:15:03,986
- You'll see.
513
00:15:01,067 --> 00:15:03,986
This'll work.
514
00:15:06,781 --> 00:15:08,700
So...let's hear it.
515
00:15:08,742 --> 00:15:10,451
If you don't
516
00:15:08,742 --> 00:15:10,451
have superpowers,
517
00:15:10,493 --> 00:15:13,287
how do you explain those kids
518
00:15:10,493 --> 00:15:13,287
rising into the air?
519
00:15:13,329 --> 00:15:15,081
Simple.
520
00:15:15,122 --> 00:15:16,875
They happen to have been
521
00:15:15,122 --> 00:15:16,875
rehearsing
522
00:15:16,916 --> 00:15:18,959
for their new
523
00:15:16,916 --> 00:15:18,959
school musical...
524
00:15:21,462 --> 00:15:23,715
Cannibal Squids From Mars.
525
00:15:23,757 --> 00:15:26,300
- I'll get you,
526
00:15:23,757 --> 00:15:26,300
Cannibal Squid!
527
00:15:26,342 --> 00:15:29,136
- Never, Space Overlord!
528
00:15:29,178 --> 00:15:31,598
Both: ♪ Oh, why can't squids
529
00:15:29,178 --> 00:15:31,598
and overlords ♪
530
00:15:37,729 --> 00:15:39,230
- There.
531
00:15:39,272 --> 00:15:41,608
Isn't that a completely
532
00:15:39,272 --> 00:15:41,608
believable explanation?
533
00:15:41,649 --> 00:15:43,526
- I guess so?
534
00:15:43,568 --> 00:15:45,570
- Good, then let's forget
535
00:15:43,568 --> 00:15:45,570
about this whole
536
00:15:45,612 --> 00:15:47,029
superpowers thing.
537
00:15:47,071 --> 00:15:48,281
- Oh! The brownies.
538
00:15:48,322 --> 00:15:49,198
- Brownies?
539
00:15:52,326 --> 00:15:53,787
- I'll cut 'em in squares.
540
00:16:00,460 --> 00:16:02,169
- Whoops. Heh.
541
00:16:02,211 --> 00:16:04,297
Brownie?
542
00:16:04,338 --> 00:16:07,967
- You all have superpowers.
543
00:16:08,008 --> 00:16:09,761
Wait till I post this
544
00:16:08,008 --> 00:16:09,761
on my blog!
545
00:16:09,803 --> 00:16:11,011
- I got this one.
546
00:16:11,053 --> 00:16:12,806
[wind whipping,
547
00:16:11,053 --> 00:16:12,806
ice cracking]
548
00:16:14,766 --> 00:16:17,560
You can't have all the fun.
549
00:16:20,772 --> 00:16:22,982
- I can't believe this!
550
00:16:23,023 --> 00:16:24,692
Now Cherry's gonna tell
551
00:16:23,023 --> 00:16:24,692
everyone at school
552
00:16:24,734 --> 00:16:27,361
that we have powers,
553
00:16:24,734 --> 00:16:27,361
and Dad'll make us move again.
554
00:16:27,403 --> 00:16:29,489
- Where am I gonna get
555
00:16:27,403 --> 00:16:29,489
another supervillain lair?
556
00:16:29,530 --> 00:16:32,533
- Where am I gonna get
557
00:16:29,530 --> 00:16:32,533
a new best friend?
558
00:16:32,575 --> 00:16:34,744
- That's it!
559
00:16:32,575 --> 00:16:34,744
We are not moving.
560
00:16:34,786 --> 00:16:38,038
Not if the Brain Melt 3000
561
00:16:34,786 --> 00:16:38,038
has anything to say about it.
562
00:16:38,080 --> 00:16:40,082
- You are not
563
00:16:38,080 --> 00:16:40,082
wiping her brain.
564
00:16:40,124 --> 00:16:41,876
- Fine, I'll just
565
00:16:40,124 --> 00:16:41,876
launch her into space.
566
00:16:41,918 --> 00:16:43,711
- Are you nuts?
567
00:16:41,918 --> 00:16:43,711
- Oh, no one's gonna miss her.
568
00:16:43,753 --> 00:16:45,129
- You always do this!
569
00:16:43,753 --> 00:16:45,129
- We gotta do something.
570
00:16:46,172 --> 00:16:47,381
- Alert, alert.
571
00:16:47,423 --> 00:16:49,383
Parents approaching house.
572
00:16:49,425 --> 00:16:51,010
- I added parent alert
573
00:16:49,425 --> 00:16:51,010
this morning.
574
00:16:51,051 --> 00:16:52,386
- Nice.
575
00:16:51,051 --> 00:16:52,386
- Also...
576
00:16:52,428 --> 00:16:54,639
Both: Aah!
577
00:16:54,681 --> 00:16:56,307
- Mom and dad are pulling in!
578
00:16:56,349 --> 00:16:57,433
- We can't let them
579
00:16:56,349 --> 00:16:57,433
see Cherry!
580
00:16:57,475 --> 00:16:58,392
- Oh.
581
00:17:01,020 --> 00:17:02,396
- Put her in the closet.
582
00:17:01,020 --> 00:17:02,396
- Okay.
583
00:17:09,654 --> 00:17:11,322
- Everyone act natural.
584
00:17:20,080 --> 00:17:22,124
- Easy.
585
00:17:22,166 --> 00:17:23,209
- Hey, Mom.
586
00:17:22,166 --> 00:17:23,209
Hey, Dad.
587
00:17:23,250 --> 00:17:24,251
- 'Sup, guys?
588
00:17:24,293 --> 00:17:26,004
Good evening, parents.
589
00:17:26,045 --> 00:17:28,422
I do not know why
590
00:17:26,045 --> 00:17:28,422
you'd be suspicious.
591
00:17:32,176 --> 00:17:33,427
- Hank, I'll get you
592
00:17:32,176 --> 00:17:33,427
a heating pad
593
00:17:33,469 --> 00:17:34,387
in the closet.
594
00:17:34,428 --> 00:17:35,805
- Wait!
595
00:17:35,847 --> 00:17:38,725
Because I have a splinter.
596
00:17:38,766 --> 00:17:41,101
- Oh. Let me take
597
00:17:38,766 --> 00:17:41,101
a look in the light.
598
00:17:46,774 --> 00:17:48,735
I don't see anything.
599
00:17:46,774 --> 00:17:48,735
- Look harder!
600
00:17:52,238 --> 00:17:55,742
- I'll just get an ice pack
601
00:17:52,238 --> 00:17:55,742
from the kitchen.
602
00:17:55,783 --> 00:17:57,368
- I'll get it, dad.
603
00:17:57,410 --> 00:18:01,080
Junior Super Troopers
604
00:17:57,410 --> 00:18:01,080
are trained to help the elderly.
605
00:18:01,121 --> 00:18:02,874
- I think I can handle it.
606
00:18:05,919 --> 00:18:06,920
Upstairs.
607
00:18:06,961 --> 00:18:08,880
- I gotta get my glasses
608
00:18:06,961 --> 00:18:08,880
upstairs.
609
00:18:08,922 --> 00:18:10,339
- No!
610
00:18:10,381 --> 00:18:13,009
Did I say splinter?
611
00:18:13,051 --> 00:18:14,218
I meant a cold.
612
00:18:14,260 --> 00:18:15,261
Ah-choo!
613
00:18:15,302 --> 00:18:16,971
- Hey, honey...
614
00:18:21,768 --> 00:18:24,311
Honey...which cabinet
615
00:18:21,768 --> 00:18:24,311
is the--
616
00:18:24,353 --> 00:18:25,521
What is that?
617
00:18:25,563 --> 00:18:27,523
- What is that?
618
00:18:27,565 --> 00:18:29,692
- I know.
619
00:18:27,565 --> 00:18:29,692
Ugly, right?
620
00:18:29,734 --> 00:18:32,236
I am so done with
621
00:18:29,734 --> 00:18:32,236
the Lamp of the Month Club.
622
00:18:43,998 --> 00:18:46,375
- Phoebe, isn't this
623
00:18:43,998 --> 00:18:46,375
your friend Cherry?
624
00:18:46,417 --> 00:18:48,962
- Mom, Dad, I can explain.
625
00:18:49,003 --> 00:18:50,588
See, you wouldn't let me
626
00:18:49,003 --> 00:18:50,588
go to Cherry's,
627
00:18:50,630 --> 00:18:51,798
so invited Cherry here,
628
00:18:51,839 --> 00:18:53,466
but then she saw me
629
00:18:51,839 --> 00:18:53,466
use powers,
630
00:18:53,507 --> 00:18:55,718
so I kind of froze her.
631
00:18:58,304 --> 00:18:59,597
- Really?
632
00:18:59,639 --> 00:19:01,099
Honesty.
633
00:19:01,140 --> 00:19:03,101
That's what
634
00:19:01,140 --> 00:19:03,101
you're going with?
635
00:19:03,142 --> 00:19:05,478
- You let a non-supe
636
00:19:03,142 --> 00:19:05,478
in the house?
637
00:19:05,519 --> 00:19:06,729
- I know.
638
00:19:05,519 --> 00:19:06,729
I screwed up.
639
00:19:06,771 --> 00:19:08,606
I broke the rules,
640
00:19:06,771 --> 00:19:08,606
and I'm really sorry.
641
00:19:08,648 --> 00:19:11,609
I just...
642
00:19:08,648 --> 00:19:11,609
wanted to have a friend.
643
00:19:11,651 --> 00:19:13,444
- I'm sorry, too.
644
00:19:13,486 --> 00:19:15,321
Start packing, everybody.
645
00:19:13,486 --> 00:19:15,321
- We have to move?
646
00:19:15,362 --> 00:19:17,031
- We're moving?
647
00:19:15,362 --> 00:19:17,031
- I don't wanna move!
648
00:19:17,073 --> 00:19:18,407
- Sorry,
649
00:19:17,073 --> 00:19:18,407
but we have no choice.
650
00:19:18,449 --> 00:19:20,952
We have to keep
651
00:19:18,449 --> 00:19:20,952
our powers a secret.
652
00:19:20,994 --> 00:19:23,370
Although I know
653
00:19:20,994 --> 00:19:23,370
showing them off sometimes
654
00:19:23,412 --> 00:19:24,914
can be tempting.
655
00:19:30,210 --> 00:19:31,879
Well, at least I had
656
00:19:30,210 --> 00:19:31,879
a best friend
657
00:19:31,921 --> 00:19:33,255
for a little while.
658
00:19:36,009 --> 00:19:38,427
- Mom, Dad, wait.
659
00:19:38,469 --> 00:19:40,346
This isn't Phoebe's fault.
660
00:19:40,387 --> 00:19:41,806
It's mine.
661
00:19:41,848 --> 00:19:43,099
I texted her friend
662
00:19:41,848 --> 00:19:43,099
to come over
663
00:19:43,141 --> 00:19:45,685
so I could go
664
00:19:43,141 --> 00:19:45,685
work in the lair.
665
00:19:45,726 --> 00:19:47,645
So if you're gonna
666
00:19:45,726 --> 00:19:47,645
punish anyone, punish me.
667
00:19:47,687 --> 00:19:49,105
- Phoebe let her
668
00:19:47,687 --> 00:19:49,105
in the house.
669
00:19:49,147 --> 00:19:51,357
- Because she wanted
670
00:19:49,147 --> 00:19:51,357
a friend.
671
00:19:51,398 --> 00:19:53,484
Come on, Dad.
672
00:19:53,526 --> 00:19:57,155
You moved us here so we could
673
00:19:53,526 --> 00:19:57,155
live normal lives.
674
00:19:57,196 --> 00:19:59,532
Well...don't ruin
675
00:19:57,196 --> 00:19:59,532
Phoebe's chances
676
00:19:59,573 --> 00:20:01,325
because of something
677
00:19:59,573 --> 00:20:01,325
that I did.
678
00:20:03,786 --> 00:20:05,329
- I'll tell you what.
679
00:20:05,371 --> 00:20:07,874
I will pretend this whole night
680
00:20:05,371 --> 00:20:07,874
never happened
681
00:20:07,915 --> 00:20:10,376
if you and your sister
682
00:20:07,915 --> 00:20:10,376
can figure out a way
683
00:20:10,417 --> 00:20:11,544
to fix this.
684
00:20:11,585 --> 00:20:12,795
- We're toast.
685
00:20:16,507 --> 00:20:18,300
- Wait!
686
00:20:18,342 --> 00:20:20,094
It's a long shot, but...
687
00:20:20,136 --> 00:20:21,888
I know something
688
00:20:20,136 --> 00:20:21,888
we can try.
689
00:20:24,724 --> 00:20:26,642
All: ♪ So if you're
690
00:20:24,724 --> 00:20:26,642
ever in space ♪
691
00:20:26,684 --> 00:20:28,394
♪ Drop by
692
00:20:26,684 --> 00:20:28,394
and visit our place ♪
693
00:20:28,435 --> 00:20:31,772
♪ Ask for
694
00:20:28,435 --> 00:20:31,772
the cannibal squids ♪
695
00:20:35,401 --> 00:20:39,030
- ♪ We hope you're not
696
00:20:35,401 --> 00:20:39,030
too hard to digest ♪
697
00:20:39,072 --> 00:20:43,951
♪ That's the end
698
00:20:39,072 --> 00:20:43,951
of our show ♪
699
00:20:51,250 --> 00:20:54,003
- So...you're all
700
00:20:51,250 --> 00:20:54,003
in the school musical,
701
00:20:54,045 --> 00:20:56,672
and all that weird stuff I saw
702
00:20:54,045 --> 00:20:56,672
was just special effects?
703
00:20:56,714 --> 00:20:58,925
All: Yep.
704
00:20:58,966 --> 00:21:00,760
- You buyin' that?
705
00:21:02,469 --> 00:21:05,472
- Of course I'm buying that!
706
00:21:05,514 --> 00:21:07,641
You guys are so cool!
707
00:21:07,683 --> 00:21:09,393
Group selfie!
708
00:21:07,683 --> 00:21:09,393
- Okay!
709
00:21:09,435 --> 00:21:11,520
Well, it's getting late.
710
00:21:09,435 --> 00:21:11,520
Thanks for coming by.
711
00:21:11,562 --> 00:21:13,313
- You're great, Max.
712
00:21:11,562 --> 00:21:13,313
I knew Phoebe had a brother,
713
00:21:13,355 --> 00:21:15,024
but she never said
714
00:21:13,355 --> 00:21:15,024
he was so talented.
715
00:21:15,066 --> 00:21:16,234
- Yeah, whatever, Orange.
716
00:21:16,275 --> 00:21:17,693
- It's Cherry.
717
00:21:16,275 --> 00:21:17,693
- Okay, bye.
718
00:21:20,571 --> 00:21:22,406
- What a night.
719
00:21:22,448 --> 00:21:24,075
Come on, kids.
720
00:21:22,448 --> 00:21:24,075
Time for bed.
721
00:21:24,117 --> 00:21:26,119
- Can Max and Phoebe
722
00:21:24,117 --> 00:21:26,119
babysit us every night?
723
00:21:26,160 --> 00:21:28,996
All: No!
724
00:21:29,038 --> 00:21:31,373
- Think I'm gonna try
725
00:21:29,038 --> 00:21:31,373
one of those brownies
726
00:21:31,415 --> 00:21:32,499
in the kitchen.
727
00:21:36,545 --> 00:21:39,465
- That was a really nice thing
728
00:21:36,545 --> 00:21:39,465
you did for me.
729
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
- Yeah, listen.
730
00:21:40,549 --> 00:21:42,051
I have a reputation
731
00:21:40,549 --> 00:21:42,051
to uphold,
732
00:21:42,093 --> 00:21:44,220
so if we can keep this whole
733
00:21:42,093 --> 00:21:44,220
nice thing on the down low.
734
00:21:44,262 --> 00:21:45,763
- Nuh-uh--
735
00:21:44,262 --> 00:21:45,763
you did a nice thing,
736
00:21:45,805 --> 00:21:49,100
and I'm never gonna
737
00:21:45,805 --> 00:21:49,100
forget it.
738
00:21:49,142 --> 00:21:50,601
Try to melt my brain,
739
00:21:49,142 --> 00:21:50,601
and I'll cram that thing
740
00:21:50,643 --> 00:21:51,852
down your smirk hole.
741
00:21:53,020 --> 00:21:54,647
- Mmm.
742
00:21:54,688 --> 00:21:56,440
You know what these need?
743
00:21:56,482 --> 00:21:58,776
Macadamia nuts.
744
00:21:58,818 --> 00:22:00,360
- Let me guess:
745
00:21:58,818 --> 00:22:00,360
You're gonna fly
746
00:22:00,402 --> 00:22:01,570
all the way to Hawaii
747
00:22:00,402 --> 00:22:01,570
and get--
748
00:22:01,612 --> 00:22:04,490
- Thunder Man!
749
00:22:01,612 --> 00:22:04,490
Away!
750
00:22:09,787 --> 00:22:13,040
- We have a weird family.
751
00:22:09,787 --> 00:22:13,040
- Yeah, we do.
752
00:22:13,082 --> 00:22:16,294
- Why does it say "Nora rules"
753
00:22:13,082 --> 00:22:16,294
on the Moon?
754
00:22:16,335 --> 00:22:18,004
- Nora!
43206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.