Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,070 --> 00:01:10,780
Goddamn it.
2
00:01:10,864 --> 00:01:13,867
This shit ought to be loose
enough for me to jimmy it up.
3
00:01:14,659 --> 00:01:15,994
Shit!
4
00:01:17,662 --> 00:01:19,582
- How about this?
- Turn it other way. Other way.
5
00:01:19,623 --> 00:01:21,851
- Other way. Sorry.
- There you go. Hit it with the head.
6
00:01:21,875 --> 00:01:24,502
Now, jimmy. Jimmy
it up. Jimmy it up.
7
00:01:24,586 --> 00:01:26,588
There you go. Come
on. One more time.
8
00:01:27,672 --> 00:01:28,673
There you go.
9
00:01:33,053 --> 00:01:34,346
This one's loose.
10
00:01:36,181 --> 00:01:38,725
Whew! What?
11
00:01:39,476 --> 00:01:42,145
- Yep. That's it.
- What's this?
12
00:01:46,775 --> 00:01:48,318
Come on. Open it.
13
00:01:58,245 --> 00:01:59,405
Well, ain't nothin' in there.
14
00:02:00,830 --> 00:02:02,082
Open it then.
15
00:02:02,165 --> 00:02:03,792
I thought you said treasure.
16
00:02:14,010 --> 00:02:15,262
See?
17
00:02:17,042 --> 00:02:18,866
Why don't you go ahead
and keep this here one?
18
00:02:18,890 --> 00:02:22,936
Then we gonna see in a little
while what you call that "nothing."
19
00:02:23,770 --> 00:02:27,566
I was 12 years old when
I left Mississippi.
20
00:02:30,694 --> 00:02:34,447
I left 'cause of all
that death and sufferin'.
21
00:02:36,283 --> 00:02:40,328
I left, but not before
I kept my promise.
22
00:02:41,204 --> 00:02:42,789
I followed the path.
23
00:02:42,872 --> 00:02:46,293
I followed his every direction.
24
00:02:46,376 --> 00:02:51,172
Found Coy's treasure,
14 stolen gold pieces.
25
00:02:51,256 --> 00:02:53,341
So, these coins...
26
00:02:55,552 --> 00:02:56,678
Doubloons.
27
00:02:57,596 --> 00:03:00,640
Doubloons is what they
is, like pirate treasure.
28
00:03:01,600 --> 00:03:04,269
Okay. These doubloons,
they're worth real money?
29
00:03:04,352 --> 00:03:05,478
Sure is.
30
00:03:05,562 --> 00:03:08,273
All right, so you said there
was 14, and I only see two.
31
00:03:09,858 --> 00:03:13,945
You know, Sensia, she
liked pretty things.
32
00:03:14,029 --> 00:03:16,281
You know, jewelry, that
little comb you like
33
00:03:16,364 --> 00:03:20,285
and, oh, I'd say a hundred
or so silk dresses.
34
00:03:20,368 --> 00:03:22,568
'Course you went and spent
this money on impressing her.
35
00:03:22,996 --> 00:03:24,956
Celebrating her.
36
00:03:26,583 --> 00:03:28,543
I was crazy about that woman.
37
00:03:28,627 --> 00:03:32,047
But I wasn't crazy enough to
spend all that money on gifts.
38
00:03:32,547 --> 00:03:34,799
Then she got cancer,
39
00:03:34,883 --> 00:03:38,595
and the insurance bills show.
40
00:03:38,678 --> 00:03:42,224
And that's when I started
cashing in the coins.
41
00:03:42,307 --> 00:03:44,809
Even though I knew that
wasn't what Coydog wanted.
42
00:03:45,518 --> 00:03:48,313
But he's been dead for like a
hundred years. What could he want?
43
00:03:49,606 --> 00:03:52,859
Me to spend that money
to save our people.
44
00:03:52,943 --> 00:03:54,653
What? Like Black people?
45
00:03:55,779 --> 00:03:57,489
Okay. You were
like ten years old.
46
00:03:58,281 --> 00:04:00,283
Oh, no. Seven going on eight.
47
00:04:00,367 --> 00:04:03,495
Yeah. So, how's a kid supposed
to be responsible for all that?
48
00:04:03,578 --> 00:04:07,999
Well, I spent most of my life
trying to figure that out.
49
00:04:08,625 --> 00:04:10,544
Then Sensia come along.
50
00:04:10,627 --> 00:04:13,129
I'd do anything in the
world for that woman.
51
00:04:13,797 --> 00:04:17,300
But in the end, I
failed her and Coy.
52
00:04:18,134 --> 00:04:20,845
This my last chance
to do what I promised.
53
00:04:22,222 --> 00:04:23,223
With these two.
54
00:04:25,934 --> 00:04:28,937
All right, so… what's
this? What this open?
55
00:04:29,020 --> 00:04:31,106
In due time, little bird.
56
00:04:32,524 --> 00:04:35,235
In due time.
57
00:04:40,615 --> 00:04:41,658
Thank you.
58
00:04:41,741 --> 00:04:42,742
You're welcome.
59
00:04:47,998 --> 00:04:49,958
And where you going with that?
60
00:04:51,585 --> 00:04:52,836
Knockout drops.
61
00:04:59,175 --> 00:05:00,552
Doubloons.
62
00:05:05,307 --> 00:05:06,391
Get him up.
63
00:05:07,058 --> 00:05:08,852
- Watch out. That's it.
- Come on.
64
00:05:08,935 --> 00:05:09,936
That's right.
65
00:05:10,020 --> 00:05:11,771
Come on. Come on. Help me.
66
00:05:12,814 --> 00:05:15,317
- Bring that thing over here.
- Put it around his neck.
67
00:05:15,400 --> 00:05:16,651
There you go. Get him up.
68
00:05:17,819 --> 00:05:19,446
Get that can of juice.
69
00:05:23,783 --> 00:05:25,869
- Hold him now.
- Stand still.
70
00:05:25,952 --> 00:05:27,370
Get up there, boy.
71
00:05:29,789 --> 00:05:32,292
Come on. That's right.
72
00:05:35,921 --> 00:05:38,173
Come on. Get up there.
73
00:05:38,256 --> 00:05:40,634
- Tell us what you know.
- I can't breathe.
74
00:05:41,218 --> 00:05:42,677
Go ahead.
75
00:05:45,472 --> 00:05:46,932
Easy, boy.
76
00:05:47,015 --> 00:05:49,517
The only way you'd make
it through this night
77
00:05:49,601 --> 00:05:51,144
is to give me back what's mine.
78
00:05:52,145 --> 00:05:53,480
You better talk.
79
00:05:53,563 --> 00:05:55,607
Kerosene, boy.
80
00:05:55,690 --> 00:05:57,525
Better tell the man
what he wants to hear.
81
00:05:57,609 --> 00:05:59,236
What they call
"highly flammable."
82
00:06:01,988 --> 00:06:03,573
Son of a...
83
00:06:03,657 --> 00:06:05,158
Look out.
84
00:06:05,242 --> 00:06:06,451
You better watch it, boy.
85
00:06:06,534 --> 00:06:08,578
Tell me where my
things is at, boy!
86
00:06:09,537 --> 00:06:10,789
Or you fry.
87
00:06:11,915 --> 00:06:13,583
No! Burning!
88
00:06:13,667 --> 00:06:16,127
We don't want to kill him yet!
89
00:06:16,211 --> 00:06:19,422
I need this nigger
alive until he talks.
90
00:06:19,506 --> 00:06:22,384
- Get him down!
- Bring him down. Bring him down.
91
00:06:22,467 --> 00:06:24,219
I gotcha.
92
00:08:15,789 --> 00:08:16,789
Help me.
93
00:09:26,234 --> 00:09:27,360
What you doing?
94
00:09:27,444 --> 00:09:30,822
I was... I was just thinking,
hey, that this... this sofa
95
00:09:30,906 --> 00:09:33,158
ain't no place for a
young girl to be sleepin'.
96
00:09:33,241 --> 00:09:34,326
It ain't that bad.
97
00:09:34,409 --> 00:09:36,053
You didn't like it when
you first come here.
98
00:09:36,077 --> 00:09:37,717
Yeah, well, a lot has
changed since then.
99
00:09:38,163 --> 00:09:39,683
You ain't like my
ass that much either.
100
00:09:40,290 --> 00:09:42,876
That's not true. At
least not no more.
101
00:09:43,710 --> 00:09:46,379
You said that boy who used to work
with Reggie wanna come by here?
102
00:09:46,463 --> 00:09:48,465
Roger Dawes. Yeah.
103
00:09:48,548 --> 00:09:50,342
- Tell him to come on.
- You sure?
104
00:09:50,425 --> 00:09:53,136
Yeah, I remember him. He
from... he from down-home.
105
00:09:54,429 --> 00:09:55,764
All right.
106
00:10:12,405 --> 00:10:13,865
Bird, give me a hand.
107
00:10:16,868 --> 00:10:17,911
What you doing?
108
00:10:17,936 --> 00:10:20,264
- I'm gonna need you to help. Help.
- All right. All right.
109
00:10:20,288 --> 00:10:21,915
All right. Come on.
110
00:10:21,998 --> 00:10:24,751
It's heavy 'cause of all...
All this change in it.
111
00:10:30,840 --> 00:10:33,176
Shit.
112
00:10:34,469 --> 00:10:36,471
Where you get all this?
113
00:10:37,013 --> 00:10:39,224
Back before I lost my marbles,
114
00:10:40,058 --> 00:10:42,310
I used to cash my
retirement checks.
115
00:10:42,394 --> 00:10:44,563
And what I ain't
use, I put in here.
116
00:10:44,646 --> 00:10:45,647
How much is it?
117
00:10:45,730 --> 00:10:49,067
I don't know. Been a
while since I been in it.
118
00:10:49,150 --> 00:10:53,488
So I'm gonna have
to say, oh, 40, 50.
119
00:10:53,572 --> 00:10:55,615
- Forty or 50 what?
- Thousand.
120
00:10:58,410 --> 00:11:01,162
Yeah. You shouldn't
show me all that.
121
00:11:01,246 --> 00:11:02,789
You scared of money?
122
00:11:04,249 --> 00:11:06,126
My daddy was killed
over some money he owed.
123
00:11:07,127 --> 00:11:10,255
And my mama used to
do stuff for money.
124
00:11:10,338 --> 00:11:14,009
I get scared too, but
you got to carry on.
125
00:11:14,092 --> 00:11:17,470
Plus, you need a good
night's sleep on a good bed.
126
00:11:17,554 --> 00:11:20,181
And you need some new clothes
and some spending money.
127
00:11:20,265 --> 00:11:23,476
That's money for me to make.
You should keep your own money.
128
00:11:23,560 --> 00:11:25,520
What I need with
money when I got gold?
129
00:11:25,604 --> 00:11:28,315
You can't pay your bills
with them old coins.
130
00:11:29,065 --> 00:11:30,442
That show what you know.
131
00:11:37,032 --> 00:11:40,076
Well, you still gotta get it
out this ugly-ass suitcase.
132
00:11:40,101 --> 00:11:41,679
Ugly-ass suitcase?
What you talking about?
133
00:11:41,703 --> 00:11:45,957
This genuine imported alligator
from Florida, Louisiana,
134
00:11:46,041 --> 00:11:48,376
where they grow them
exotic-ass alligators.
135
00:11:48,460 --> 00:11:50,587
This here the real
shit. Feel that.
136
00:11:50,670 --> 00:11:51,869
Shit.
137
00:11:51,894 --> 00:11:53,482
It don't come no
better than this here.
138
00:11:53,506 --> 00:11:55,550
Yeah, well, it's still
trouble waiting to happen.
139
00:11:56,301 --> 00:11:58,345
Well, what you want
me to do with it?
140
00:11:59,596 --> 00:12:01,890
And this account is
to be in her name?
141
00:12:02,515 --> 00:12:03,808
No, ma'am.
142
00:12:03,892 --> 00:12:07,938
No, he wants this account so he can
have what you call a debit card.
143
00:12:08,688 --> 00:12:10,190
I see.
144
00:12:10,273 --> 00:12:13,401
And you want this checking account
separate from the one you already have?
145
00:12:13,485 --> 00:12:15,403
Whatever you think's best.
146
00:12:15,487 --> 00:12:17,906
- You want online access as well?
- Yeah.
147
00:12:17,989 --> 00:12:21,576
I just want to open a new checking
account for my... for my closet money.
148
00:12:21,660 --> 00:12:25,830
Well, you have nearly $4,000 in your
savings account already, Mr. Grey.
149
00:12:28,792 --> 00:12:32,170
I appreciate you, Ms.
Brooks, and I understand you.
150
00:12:32,254 --> 00:12:34,673
See, you think Robyn here
151
00:12:34,756 --> 00:12:37,217
is trying to get at
my savings account
152
00:12:37,300 --> 00:12:39,500
by having me open a checking
account with a few dollars,
153
00:12:39,553 --> 00:12:42,472
so she can come in
through the back door.
154
00:12:42,556 --> 00:12:45,725
But there's one thing
wrong with your suspicion.
155
00:12:46,226 --> 00:12:47,811
Help me with this here, Bird.
156
00:12:55,819 --> 00:13:00,615
This here is near about $40,000.
157
00:13:00,699 --> 00:13:04,911
You would think that if
Bird here wanted to rob me,
158
00:13:05,537 --> 00:13:08,915
don't you think she would've just
run on off with all this cash?
159
00:13:08,999 --> 00:13:11,334
Ain't no way I could
prove she done it.
160
00:13:12,252 --> 00:13:15,797
See? I think we understand
each other now, huh?
161
00:13:16,381 --> 00:13:18,300
- Yes, we do, Mr. Grey.
- Good.
162
00:13:18,383 --> 00:13:22,679
Now, I'm gonna put most of this here money
in that checking account we talking about.
163
00:13:22,762 --> 00:13:24,973
And I'm gonna take the rest and
164
00:13:25,056 --> 00:13:28,935
take care of some pertinent
business that I got on my mind.
165
00:13:32,230 --> 00:13:34,774
All you have to do
is pull this here.
166
00:13:35,442 --> 00:13:36,602
So easy, a child could do it.
167
00:13:38,737 --> 00:13:39,738
All right.
168
00:13:39,821 --> 00:13:41,781
Thank y'all. Here you go.
169
00:13:42,324 --> 00:13:44,284
- For you.
- Thank you.
170
00:13:44,540 --> 00:13:46,339
You still want us to
move that old couch out?
171
00:13:46,411 --> 00:13:49,251
Sure do. That would... That would...
That would... That'd be a big help.
172
00:13:49,497 --> 00:13:50,498
Thank you.
173
00:13:52,834 --> 00:13:54,377
Watch your step over there now.
174
00:13:56,129 --> 00:13:58,465
Wait, wait, wait.
What are you doing?
175
00:13:59,049 --> 00:14:01,760
What are... Oh, my God.
176
00:14:01,843 --> 00:14:02,928
Oh, my God.
177
00:14:08,975 --> 00:14:10,727
Is y'all still here?
Get outta here.
178
00:14:12,854 --> 00:14:14,373
This is the first
real bed I ever had.
179
00:14:14,397 --> 00:14:16,311
Oh, it... it... it
ain't really a bed.
180
00:14:16,336 --> 00:14:17,793
- Well, it's real to me.
- But it got
181
00:14:17,817 --> 00:14:19,903
three real strong slats in it,
182
00:14:19,986 --> 00:14:21,866
so it won't hurt your
back when you sleep on it.
183
00:14:22,447 --> 00:14:24,366
But I ain't ever have
a real bed before.
184
00:14:24,449 --> 00:14:25,825
Not even at your mama's house?
185
00:14:25,909 --> 00:14:27,077
No, just a sleeping bag.
186
00:14:27,702 --> 00:14:28,703
Well, you like it?
187
00:14:30,330 --> 00:14:31,706
It's beautiful.
188
00:14:31,790 --> 00:14:33,333
It is beautiful.
189
00:14:33,875 --> 00:14:34,960
Like that dress too.
190
00:14:35,043 --> 00:14:37,045
Oh, yes, yes. It's nice, right?
191
00:14:37,128 --> 00:14:39,589
- Got it on sale.
- What you got in these sacks over here?
192
00:14:39,673 --> 00:14:42,592
I got a couple more outfits.
And the clothes that I...
193
00:14:42,676 --> 00:14:45,178
- That I went there with.
- And what brought this about?
194
00:14:45,262 --> 00:14:47,013
Nothing in particular.
195
00:14:47,097 --> 00:14:48,557
- You got a boyfriend.
- No, I don't!
196
00:14:48,640 --> 00:14:50,976
- You got a boyfriend.
- No particular reason.
197
00:14:51,726 --> 00:14:55,564
And then the preacher comes out and says,
"Well, this church for whites only."
198
00:14:55,647 --> 00:14:57,983
I told him, "I ain't
want to come in.
199
00:14:58,066 --> 00:15:02,028
I just stopped 'cause your
house of God was so beautiful."
200
00:15:02,112 --> 00:15:04,906
I remember you told me and Reggie
that story a long time ago.
201
00:15:05,490 --> 00:15:09,327
I was... I was just starting to
lose my mind for real, around then.
202
00:15:11,454 --> 00:15:15,667
So, Robyn here tell me that you
been working with Reggie a lot.
203
00:15:16,543 --> 00:15:20,130
He threw me work when he could. Was
always grateful. Every bit helps.
204
00:15:20,213 --> 00:15:23,592
You know, I'm in school. Or trying
to be. I'm taking classes when I can.
205
00:15:23,675 --> 00:15:25,510
Yeah, at the art institute.
206
00:15:25,594 --> 00:15:27,387
So you... you a artist.
207
00:15:27,470 --> 00:15:28,471
Well, game design.
208
00:15:29,055 --> 00:15:30,056
Video games.
209
00:15:30,140 --> 00:15:32,642
Ain't nothing wrong with being
a carpenter now, you know.
210
00:15:32,667 --> 00:15:34,787
Yeah. But that's not... That's
not what he wants to do.
211
00:15:34,811 --> 00:15:36,479
Well, what is it you want to do?
212
00:15:36,563 --> 00:15:37,647
He just said it.
213
00:15:37,731 --> 00:15:40,660
No, he just said what he was
in school studyin' to do.
214
00:15:40,685 --> 00:15:42,503
What is it you really
want to do with your life?
215
00:15:42,527 --> 00:15:44,738
I mean, where you see
yourself in ten, 20 years?
216
00:15:44,821 --> 00:15:46,489
That's not really
a fair question.
217
00:15:46,573 --> 00:15:48,491
That don't make it
no less important.
218
00:15:48,575 --> 00:15:51,411
Okay, well, if it was so
important, how come you...
219
00:15:51,494 --> 00:15:53,134
You ain't never ask
me nothin' like that?
220
00:15:53,163 --> 00:15:57,375
Listen, girl. Anybody know that you
gonna be whatever it is you choose to be.
221
00:15:57,959 --> 00:16:00,545
Now, man ain't got the
luxury of choosing like that.
222
00:16:00,629 --> 00:16:03,189
He... He... He got to get out
there and make something of hisself
223
00:16:03,215 --> 00:16:05,675
and do what need to
be done in this world.
224
00:16:05,759 --> 00:16:07,594
Maybe in your world.
But in this one,
225
00:16:07,677 --> 00:16:09,471
women are carrying just
as much of the load.
226
00:16:09,554 --> 00:16:13,433
They're running Fortune 500 companies,
getting elected into office,
227
00:16:13,516 --> 00:16:17,354
locking down the Nobel Peace Prize
for editing genomes and shit.
228
00:16:17,437 --> 00:16:19,064
They may even make
it to Mars one day.
229
00:16:19,940 --> 00:16:22,793
Well, as for me, I'll still be here
on the earth, tryin' to figure it out.
230
00:16:22,817 --> 00:16:24,945
But I'm working on it, Mr. Grey.
231
00:16:25,654 --> 00:16:29,532
And as for carpentry, I like it, but
you gotta be good with people to do it.
232
00:16:30,116 --> 00:16:31,910
Reggie had a way with people.
233
00:16:33,119 --> 00:16:35,205
When the last time
you seen Reggie?
234
00:16:35,914 --> 00:16:37,582
We had just finished
that job at Niecie's.
235
00:16:37,666 --> 00:16:39,292
Who else on that job with you?
236
00:16:39,376 --> 00:16:40,377
Just me and him.
237
00:16:41,753 --> 00:16:44,089
Did he seem worried or
bothered by anything?
238
00:16:44,172 --> 00:16:46,007
No. Same old Reggie.
239
00:16:49,678 --> 00:16:51,179
Did he pay you for
doing that job?
240
00:16:51,263 --> 00:16:53,032
Why you gonna go and ask
him something like that?
241
00:16:53,056 --> 00:16:54,266
Actually, sir, no, he didn't.
242
00:16:54,349 --> 00:16:57,894
I figure, now that I know what happened,
he probably didn't have a chance to do it.
243
00:16:57,978 --> 00:16:59,104
See?
244
00:16:59,729 --> 00:17:02,769
- How much he owe you for that job?
- Oh, no, no, no, no, Mr. Grey. I mean...
245
00:17:03,817 --> 00:17:05,443
That's not why I'm here.
246
00:17:12,993 --> 00:17:16,036
Did I say the wrong thing? It
feels like I said the wrong thing.
247
00:17:16,121 --> 00:17:18,665
Oh, what? No. There's no such
thing as the wrong thing.
248
00:17:18,747 --> 00:17:19,748
How you figure?
249
00:17:19,833 --> 00:17:23,378
Well, is there a right way to talk
about somebody being murdered?
250
00:17:24,254 --> 00:17:25,714
Nah, guess not.
251
00:17:29,342 --> 00:17:30,927
Why didn't you take the money?
252
00:17:32,012 --> 00:17:33,179
'Cause of what I said.
253
00:17:33,680 --> 00:17:35,599
I came by 'cause I like the man.
254
00:17:42,480 --> 00:17:43,523
What was that?
255
00:17:44,024 --> 00:17:45,442
I don't know. Just 'cause.
256
00:17:46,735 --> 00:17:48,028
Don't make it a thing.
257
00:17:53,700 --> 00:17:57,537
You ever worry about losing
your woman? Your family?
258
00:17:59,748 --> 00:18:02,375
I got something I need
to say, and I don't…
259
00:18:04,002 --> 00:18:06,254
I don't know who else
to say it to, Unc.
260
00:18:07,422 --> 00:18:10,008
It's about…
261
00:18:10,800 --> 00:18:12,510
Nina and me.
262
00:18:13,845 --> 00:18:15,764
See, Nina...
263
00:18:17,140 --> 00:18:20,602
Nina got this ex-boyfriend that
went to prison for killing somebody.
264
00:18:21,102 --> 00:18:23,104
He then got out and...
265
00:18:24,147 --> 00:18:26,191
They been talking to each other.
266
00:18:26,274 --> 00:18:28,485
And I told her to
leave him alone.
267
00:18:29,653 --> 00:18:31,196
She ain't listen.
268
00:18:32,197 --> 00:18:35,951
So, I think I'ma just
pack her and the kids up
269
00:18:36,034 --> 00:18:38,620
and move on down to Texas.
270
00:18:38,703 --> 00:18:41,164
You know, we got
people down there, and…
271
00:18:42,123 --> 00:18:44,584
Plus... Plus, if
he leave Atlanta,
272
00:18:44,668 --> 00:18:46,920
that'll violate
his parole, so...
273
00:18:50,715 --> 00:18:51,716
You still with me, Unc?
274
00:19:02,018 --> 00:19:03,436
Took your time coming back.
275
00:19:03,979 --> 00:19:06,523
- We was just talkin'.
- Talking about what?
276
00:19:06,606 --> 00:19:07,917
How he wants to
take me to a movie.
277
00:19:07,941 --> 00:19:09,627
But I told him I had to
check in with you first.
278
00:19:09,651 --> 00:19:12,696
- Why? You don't answer to me.
- You don't want to know?
279
00:19:13,446 --> 00:19:14,656
I like the boy.
280
00:19:14,739 --> 00:19:16,950
Yeah, he's all
right. Little corny.
281
00:19:18,368 --> 00:19:21,830
But he really did appreciate you
offering to pay him for Reggie.
282
00:19:21,913 --> 00:19:23,582
Like I said, I like the boy.
283
00:19:23,665 --> 00:19:27,085
Yeah. Well, you asked him all
those questions about Reggie,
284
00:19:27,168 --> 00:19:29,105
and that's the real reason
you want him stopping by.
285
00:19:29,129 --> 00:19:31,923
The boy a friend of Reggie's.
He know people we all know.
286
00:19:32,007 --> 00:19:33,687
I mean, can't I ask
him a couple questions?
287
00:19:33,717 --> 00:19:34,926
It's not about him.
288
00:19:37,053 --> 00:19:38,054
I'm worried about you.
289
00:19:39,055 --> 00:19:40,891
Well, don't worry about me.
290
00:19:40,974 --> 00:19:43,351
When you get to be a certain
age, you ain't scared no more.
291
00:19:43,435 --> 00:19:46,563
Yeah, but what if ain't
nothing left to find?
292
00:19:46,646 --> 00:19:48,857
What if you waste what
little time you have left
293
00:19:48,940 --> 00:19:50,817
looking for answers
that ain't even there?
294
00:19:55,280 --> 00:19:57,657
So, how is your sleeping?
295
00:19:58,158 --> 00:19:59,367
Oh, well.
296
00:20:00,577 --> 00:20:01,912
Not much, really.
297
00:20:01,995 --> 00:20:04,539
You know, memories
turn into dreams,
298
00:20:04,623 --> 00:20:07,375
and I… just can't cut 'em off.
299
00:20:07,459 --> 00:20:11,838
That happens to some patients.
I'm... I am very sorry.
300
00:20:11,922 --> 00:20:13,381
It ain't nothing
to be sorry about.
301
00:20:13,465 --> 00:20:16,801
Instead, I'm... I'm lucky
to have my mind back at all.
302
00:20:20,180 --> 00:20:22,015
How long I'm gonna have it?
303
00:20:22,515 --> 00:20:24,809
Your vitality is
amazing, Mr. Grey.
304
00:20:24,893 --> 00:20:27,187
It takes to the
treatment like...
305
00:20:28,188 --> 00:20:30,565
Like a fire to dried grass.
306
00:20:30,649 --> 00:20:33,693
And your mind... Your
mind is completely alive,
307
00:20:33,777 --> 00:20:37,072
more so than anyone
that I've ever seen.
308
00:20:38,114 --> 00:20:43,703
But you also know that a fire like
that can only leave scorched earth.
309
00:20:45,038 --> 00:20:48,792
So I can't tell you for
how long that it will last.
310
00:20:48,875 --> 00:20:51,636
But I can tell you that it will be
the brightest light in the heavens.
311
00:20:56,049 --> 00:21:01,805
The man what helped raise
me was named Coydog.
312
00:21:02,472 --> 00:21:03,723
He said…
313
00:21:05,225 --> 00:21:09,312
Sin is a long road
314
00:21:09,396 --> 00:21:14,734
that run from downtown
hell to uptown heaven,
315
00:21:14,818 --> 00:21:17,070
and your sins determine
316
00:21:17,153 --> 00:21:20,782
where you stand on that road.
317
00:21:22,117 --> 00:21:26,413
But ain't no person
all good or all bad,
318
00:21:26,496 --> 00:21:29,207
except God and the devil.
319
00:21:30,000 --> 00:21:31,084
Yeah.
320
00:21:32,377 --> 00:21:36,172
Coydog stole something
from a white man.
321
00:21:37,465 --> 00:21:38,925
And when they caught him,
322
00:21:39,759 --> 00:21:41,303
they lynched him.
323
00:21:43,889 --> 00:21:45,432
And burnt him up.
324
00:21:46,349 --> 00:21:50,520
He had a noose around his neck and
was standing in burning kerosene.
325
00:21:50,604 --> 00:21:53,940
When the white man got close to
him, he kicked that barrel over,
326
00:21:54,024 --> 00:21:57,736
hung hisself, and
set 'em on fire.
327
00:22:03,491 --> 00:22:04,743
And he...
328
00:22:06,286 --> 00:22:07,746
He passed that
strength on to you.
329
00:22:13,209 --> 00:22:14,461
Can I ask you something, Satan?
330
00:22:14,544 --> 00:22:16,796
Yes, of course, Ptolemy.
331
00:22:24,930 --> 00:22:26,556
Could it be
332
00:22:27,140 --> 00:22:31,603
that once I got
old and decrepit,
333
00:22:31,686 --> 00:22:35,065
I got so scared of what I knew
334
00:22:35,941 --> 00:22:37,651
that I just forgot it?
335
00:22:40,028 --> 00:22:42,072
All I can tell you is that
336
00:22:42,155 --> 00:22:45,617
if I knew all that you do,
337
00:22:46,952 --> 00:22:49,037
damn, if I wouldn't
run like hell.
338
00:22:52,624 --> 00:22:54,167
Thank you for signing the paper.
339
00:22:56,920 --> 00:22:57,921
Thank you.
340
00:23:00,632 --> 00:23:01,716
All right.
341
00:23:20,986 --> 00:23:22,529
- Hey.
- Hey.
342
00:23:23,405 --> 00:23:24,864
So, what's the word?
343
00:23:25,365 --> 00:23:27,784
Everything's smooth
as a fat baby's ass.
344
00:23:27,867 --> 00:23:28,868
What?
345
00:23:34,124 --> 00:23:35,333
You sure you up for all this?
346
00:23:36,126 --> 00:23:37,627
He had you in there all morning.
347
00:23:37,711 --> 00:23:39,230
I thought you'd be
worn down or something.
348
00:23:39,254 --> 00:23:41,464
I ain't got no time
to be wore down.
349
00:23:41,965 --> 00:23:43,508
There's too much left to do.
350
00:23:44,050 --> 00:23:45,886
Besides, I'm looking
forward to this.
351
00:23:45,969 --> 00:23:47,888
I ain't seen this
man in over 20 years.
352
00:23:48,471 --> 00:23:49,931
Look how clean I got this one.
353
00:23:51,641 --> 00:23:52,642
Be careful now.
354
00:23:52,726 --> 00:23:54,895
You really never show
Sensie one of these?
355
00:23:54,978 --> 00:23:57,439
- Not a one.
- Why?
356
00:23:58,690 --> 00:24:04,446
Sensia was one of the most beautiful,
pure souls I have ever known.
357
00:24:05,155 --> 00:24:08,158
She was also a woman
of great appetites.
358
00:24:09,117 --> 00:24:12,704
If she'd know about that treasure,
wouldn't have been no stopping that woman.
359
00:24:12,787 --> 00:24:14,831
So you're saying
she woulda stole it.
360
00:24:14,915 --> 00:24:18,585
Oh, no, no. She wouldn't spend it all
on herself. She'd spread it around.
361
00:24:19,085 --> 00:24:22,297
Friends, family, lovers.
362
00:24:23,506 --> 00:24:25,508
Wait. You mean like boyfriends?
363
00:24:26,259 --> 00:24:27,844
It ain't always have to be men.
364
00:24:27,928 --> 00:24:30,680
What? It was like that?
365
00:24:31,181 --> 00:24:32,724
And you just accepted it?
366
00:24:33,225 --> 00:24:35,518
I accepted her.
367
00:24:37,812 --> 00:24:38,939
So, what about you?
368
00:24:39,481 --> 00:24:41,316
You have any appetites?
369
00:24:43,693 --> 00:24:45,153
Slipped up one time.
370
00:24:45,237 --> 00:24:47,322
This friend of
Sensia's named Lolly.
371
00:24:47,405 --> 00:24:50,533
- Like a revenge thing.
- Unexpected thing.
372
00:24:51,284 --> 00:24:55,455
Sensia was out of town for the weekend.
Lolly asked could she cook dinner for me.
373
00:24:55,538 --> 00:24:57,207
Took me to her place.
374
00:24:57,958 --> 00:25:01,836
Only happened the once.
But I hated myself for it.
375
00:25:02,963 --> 00:25:06,883
Sensia took one sniff of
me, she knew. Kicked me out.
376
00:25:07,717 --> 00:25:11,763
Hour later she come looking for me, saying
she'd die if we couldn't be together.
377
00:25:12,931 --> 00:25:16,726
I never looked at another
woman again. Ever.
378
00:25:17,978 --> 00:25:20,313
Did Sensie do the same for you?
379
00:25:31,241 --> 00:25:32,492
Wow.
380
00:25:33,326 --> 00:25:35,203
- It somethin', ain't it?
- Yeah.
381
00:25:35,287 --> 00:25:37,767
- Why you whisperin'?
- I don't know. It make me wanna whisper.
382
00:25:39,457 --> 00:25:43,420
Ptolemy. Mashallah. My old
friend, Ptolemy. How are you?
383
00:25:43,503 --> 00:25:45,505
Syed. How are you, my friend?
384
00:25:45,589 --> 00:25:47,924
Oh. God is good. Alhamdulillah.
385
00:25:48,925 --> 00:25:51,365
- And who is this?
- This is Robyn. She's been helping me out.
386
00:25:51,428 --> 00:25:52,429
- Robyn.
- Yes.
387
00:25:52,512 --> 00:25:53,573
- You like my antiques?
- Yes.
388
00:25:53,597 --> 00:25:57,100
This marble bust is of the
great Roman emperor, Hadrian.
389
00:25:57,183 --> 00:26:00,270
He wrote a poem a long time
ago, right before he died.
390
00:26:00,353 --> 00:26:01,688
My father knew it well.
391
00:26:02,314 --> 00:26:05,150
"Dear fleeting
sweeting, little friend,
392
00:26:05,233 --> 00:26:07,986
My body's comrade and its ghost,
393
00:26:08,069 --> 00:26:11,364
What region now
must be thy goal,
394
00:26:11,448 --> 00:26:14,326
Little numb and naked soul,
395
00:26:14,409 --> 00:26:17,621
"Unable, as of old, to jest?"
396
00:26:18,455 --> 00:26:19,456
Wow.
397
00:26:19,539 --> 00:26:20,707
That's it.
398
00:26:21,333 --> 00:26:23,501
Look around, please. Ask
me anything you'd like.
399
00:26:23,585 --> 00:26:24,836
Thank you.
400
00:26:24,920 --> 00:26:26,588
How... How... How's the family?
401
00:26:27,172 --> 00:26:30,467
My sons are in college, and Fatima
will be taking over the store one day.
402
00:26:30,550 --> 00:26:31,635
And your father?
403
00:26:32,886 --> 00:26:35,847
My father died
three Augusts ago.
404
00:26:36,556 --> 00:26:38,642
Jafar, such a good man.
405
00:26:38,725 --> 00:26:40,518
Yeah, he was.
406
00:26:42,145 --> 00:26:43,939
One of the rarest pieces I have.
407
00:26:44,481 --> 00:26:46,900
It was done centuries
ago in Central Africa.
408
00:26:47,484 --> 00:26:49,736
For years, experts
refused to believe
409
00:26:49,819 --> 00:26:52,656
that Africans had the craft
to create such perfection.
410
00:26:53,156 --> 00:26:54,592
But obviously, they
were very wrong.
411
00:26:54,616 --> 00:26:55,659
Obviously.
412
00:26:56,409 --> 00:26:59,204
Syed, you still using
that tearoom back there?
413
00:26:59,287 --> 00:27:00,997
Absolutely. Come on.
414
00:27:03,875 --> 00:27:05,877
- Thank you.
- Yeah.
415
00:27:05,961 --> 00:27:08,713
Robyn was asking
how we actually met.
416
00:27:09,548 --> 00:27:10,549
I was 14.
417
00:27:10,632 --> 00:27:13,927
When I saw this Black man
walk through the store,
418
00:27:14,010 --> 00:27:17,764
I lingered, just to make sure
he wouldn't take anything.
419
00:27:18,348 --> 00:27:20,559
I was young and stupid.
420
00:27:20,642 --> 00:27:24,145
Ptolemy asked about the Celtic
circlet hammered from silver.
421
00:27:24,229 --> 00:27:26,982
I believe we were selling
it for $700 at that time.
422
00:27:27,649 --> 00:27:30,527
I wanted to get something
pretty for Sensia.
423
00:27:30,610 --> 00:27:33,863
She had been sick for
a long time by then.
424
00:27:33,947 --> 00:27:39,244
And Jafar, his daddy, asked
me how much money I had.
425
00:27:39,327 --> 00:27:42,956
I told him $87.
426
00:27:43,456 --> 00:27:46,042
He said he'd take
that as a down payment
427
00:27:46,126 --> 00:27:48,962
and I could pay him the rest when
I come back in a month later.
428
00:27:49,045 --> 00:27:51,506
- Wow.
- Put it in a pretty box.
429
00:27:51,590 --> 00:27:54,509
Wow, Sensia was so happy.
430
00:27:55,594 --> 00:27:57,596
When Mr. Grey left,
I asked my father
431
00:27:57,679 --> 00:28:00,265
why he trusted a Black man
that he had never met before.
432
00:28:00,348 --> 00:28:05,228
He told me, "You cannot tell a
man from his color, his clothes,
433
00:28:05,312 --> 00:28:07,355
nor his nationality,
nor his God.
434
00:28:07,439 --> 00:28:10,150
You can only know a man from
what he has in his heart."
435
00:28:10,233 --> 00:28:12,861
That Jafar. He was a good man.
436
00:28:13,653 --> 00:28:17,782
I came by every month
till I paid him back.
437
00:28:18,450 --> 00:28:21,202
What are you doing here today,
my old friend? Just saying hello?
438
00:28:21,286 --> 00:28:22,954
Show him the coin, Robyn.
439
00:28:30,086 --> 00:28:32,297
- You're looking to sell this today?
- No, no, no.
440
00:28:32,380 --> 00:28:33,882
We just want a price right now.
441
00:28:34,674 --> 00:28:35,967
Give me one second.
442
00:28:40,805 --> 00:28:45,810
You know, Mr. Ptolemy brought
these coins in from time to time.
443
00:28:46,561 --> 00:28:48,563
That's why we got this index.
444
00:28:49,522 --> 00:28:50,607
Let's see.
445
00:28:58,615 --> 00:29:03,328
Saint-Gaudens double eagle.
446
00:29:03,411 --> 00:29:06,498
1932. Good condition.
447
00:29:06,581 --> 00:29:08,875
You're looking at 50,000.
448
00:29:10,001 --> 00:29:12,837
Wait, 50,000 for these?
449
00:29:12,921 --> 00:29:16,383
For each one. Yes. That
is a general estimate.
450
00:29:16,466 --> 00:29:18,176
Like my father
always told Ptolemy,
451
00:29:18,843 --> 00:29:22,472
there are better dealers for these
type of artifacts. More profit.
452
00:29:22,973 --> 00:29:25,892
But then again, Ptolemy
never trusted them.
453
00:29:25,976 --> 00:29:27,602
Ain't nothing changed.
454
00:29:27,686 --> 00:29:29,813
'Preciate your help. Yes, sir.
455
00:29:34,651 --> 00:29:36,111
What you lookin' at?
456
00:29:36,820 --> 00:29:39,406
I'm reading this
book about astronomy.
457
00:29:39,489 --> 00:29:42,409
- That for your GED?
- Nah.
458
00:29:42,909 --> 00:29:47,080
Did you know that the sun takes up
more space than a million Earths?
459
00:29:47,163 --> 00:29:49,624
- Damn. That's big.
- Right?
460
00:29:49,708 --> 00:29:53,795
And in the old days, people used
to think that the sun was God.
461
00:29:53,879 --> 00:29:55,130
She probably still is.
462
00:29:56,673 --> 00:29:57,924
Yeah.
463
00:30:00,468 --> 00:30:02,095
What you over there
brooding about?
464
00:30:02,178 --> 00:30:05,974
Everything I ever
knew… all at once.
465
00:30:07,225 --> 00:30:08,852
Yeah, that sound
like a lot of work.
466
00:30:08,935 --> 00:30:10,312
Sure is.
467
00:30:10,979 --> 00:30:15,692
But I ain't got but a few more
days to get my affairs in order.
468
00:30:19,279 --> 00:30:21,907
It don't... It don't bother you,
469
00:30:22,699 --> 00:30:26,620
thinking about how it's gonna
go back to the way it was?
470
00:30:31,249 --> 00:30:33,460
I done made my peace with it.
471
00:30:35,962 --> 00:30:37,339
Bother you?
472
00:30:37,923 --> 00:30:39,174
What you think?
473
00:30:44,387 --> 00:30:45,722
You know, my...
474
00:30:45,805 --> 00:30:50,018
My father used to run the
streets every night with thugs.
475
00:30:50,727 --> 00:30:54,147
And then one Saturday,
he just didn't come home.
476
00:30:55,941 --> 00:30:57,817
Me and my mama buried him.
477
00:30:58,818 --> 00:31:01,488
And then she got on the pipe,
478
00:31:02,989 --> 00:31:04,616
and I tried to help her.
479
00:31:05,325 --> 00:31:07,494
And she would promise me,
480
00:31:08,995 --> 00:31:11,748
almost every day, that
she would get clean.
481
00:31:11,831 --> 00:31:15,585
And then one Thursday morning,
I woke up and she was dead.
482
00:31:29,307 --> 00:31:30,433
Listen.
483
00:31:32,852 --> 00:31:34,437
Devil told me…
484
00:31:36,773 --> 00:31:41,152
That I would go back to
the way I was. Not die.
485
00:31:41,236 --> 00:31:43,071
He said it could be worse.
486
00:31:43,154 --> 00:31:47,826
If I ain't took his medicine, we
wouldn't be talking right now.
487
00:31:48,702 --> 00:31:50,370
You just don't understand me.
488
00:31:50,453 --> 00:31:51,663
Okay.
489
00:31:52,914 --> 00:31:56,793
Then make me understand.
490
00:31:57,627 --> 00:31:58,795
I was...
491
00:31:59,880 --> 00:32:03,884
I was happy when my mama died.
492
00:32:06,261 --> 00:32:10,307
I knew that she arranged it so that
I could stay at Auntie Niecie house.
493
00:32:12,684 --> 00:32:14,728
I hoped in my heart...
494
00:32:15,812 --> 00:32:18,773
I wish that I didn't, but I
hoped that she would pass,
495
00:32:18,857 --> 00:32:21,484
just so that I could
get out of that house.
496
00:32:23,945 --> 00:32:28,867
So… I'm the one you
should be calling "devil."
497
00:32:30,869 --> 00:32:32,412
No, no, child.
498
00:32:34,331 --> 00:32:37,083
You are not the devil.
499
00:32:37,167 --> 00:32:39,211
What I mean is…
500
00:32:40,503 --> 00:32:43,757
You're the first person I
was ever close to that I...
501
00:32:45,008 --> 00:32:47,135
That I didn't want to die.
502
00:32:47,636 --> 00:32:50,513
I just don't want
you to go away.
503
00:32:53,600 --> 00:32:55,852
I don't want you to go away.
504
00:33:07,405 --> 00:33:09,241
I'll get it.
505
00:33:09,324 --> 00:33:10,659
No, I'ma come wit' you.
506
00:33:19,167 --> 00:33:20,210
Mr. Grey?
507
00:33:20,877 --> 00:33:21,878
Yes?
508
00:33:21,962 --> 00:33:23,630
My name is Darwin Andrews.
509
00:33:23,713 --> 00:33:24,965
I work for the city,
510
00:33:25,048 --> 00:33:30,178
making sure that our elder residents are
safe and capable of self-maintenance.
511
00:33:30,262 --> 00:33:32,514
Do you mind if I come in
and ask you a few questions?
512
00:33:33,431 --> 00:33:34,683
Yeah, sure. Come on.
513
00:33:35,642 --> 00:33:36,643
This way.
514
00:33:48,613 --> 00:33:52,242
So, why are you here?
515
00:33:53,201 --> 00:33:57,247
Your niece has made a claim
that Miss Robyn Barnet
516
00:33:57,330 --> 00:34:00,417
has been mistreating and
abusing you and your home.
517
00:34:01,793 --> 00:34:03,628
Has you been abusing me, Bird?
518
00:34:03,712 --> 00:34:05,380
No, Uncle, I have not.
519
00:34:06,089 --> 00:34:08,800
- Well…
- Do you see this, Mr. Grey?
520
00:34:13,054 --> 00:34:16,182
Your niece and her son
521
00:34:17,017 --> 00:34:20,811
claim that Miss Barnet
has stolen your money
522
00:34:20,896 --> 00:34:22,939
and is allowing you
to live in squalor.
523
00:34:23,565 --> 00:34:25,165
There might be some
dust here and there,
524
00:34:25,191 --> 00:34:26,651
but I wouldn't
call it "squalor."
525
00:34:27,193 --> 00:34:28,820
Officer? Hey, hey!
526
00:34:28,903 --> 00:34:33,490
I don't remember giving you permission
to be rummaging through my house.
527
00:34:36,745 --> 00:34:39,372
I just showed you a piece of
fruit, Mr. Grey. What was it?
528
00:34:39,456 --> 00:34:43,835
A navel orange with a hint of
green up 'round where the stem was.
529
00:34:47,838 --> 00:34:51,134
What do you make of the claim about
this young woman taking your money?
530
00:34:52,469 --> 00:34:54,179
You live with somebody, Darwin?
531
00:34:54,262 --> 00:34:57,057
I'm asking the
questions, Mr. Grey.
532
00:34:57,140 --> 00:34:59,893
Right. You licensed by the city.
533
00:35:00,936 --> 00:35:04,689
Now I asked you that question
'cause if you do live with somebody,
534
00:35:04,773 --> 00:35:08,193
and my niece said that somebody
was stealing your money,
535
00:35:08,276 --> 00:35:10,445
how would I know if
that was true or not?
536
00:35:11,154 --> 00:35:12,155
Why would she lie?
537
00:35:12,239 --> 00:35:13,573
Why would I lie?
538
00:35:13,657 --> 00:35:16,284
For that matter,
why would Robyn lie?
539
00:35:16,993 --> 00:35:20,163
Your niece is just trying to safeguard
your money and your property.
540
00:35:20,247 --> 00:35:22,290
And if you deem me incompetent,
541
00:35:22,374 --> 00:35:26,878
then my niece is the one who will
end up with my property and my money.
542
00:35:26,962 --> 00:35:28,046
Ain't that right?
543
00:35:29,714 --> 00:35:31,967
Do you mind if I take a look
around your apartment, sir?
544
00:35:32,050 --> 00:35:33,802
Oh, no. Be my guest.
545
00:35:33,885 --> 00:35:36,096
Robyn, give him the grand tour.
546
00:35:46,273 --> 00:35:48,608
- And what's your name, son?
- Regent.
547
00:35:49,317 --> 00:35:51,027
My name's Ptolemy.
548
00:35:51,111 --> 00:35:52,946
That means "king."
Regent means "king."
549
00:35:53,029 --> 00:35:54,864
Ain't... Ain't that something?
550
00:35:58,410 --> 00:36:03,123
So, Regent, you and your partner
here, this y'all's neighborhood?
551
00:36:03,206 --> 00:36:04,749
This y'all's beat?
552
00:36:04,833 --> 00:36:07,919
Yes, it is. Work out
of 13th Precinct.
553
00:36:09,588 --> 00:36:13,675
You know anything about a killing
happened up around Delmar Circle?
554
00:36:13,758 --> 00:36:15,677
Yeah, he was killed
about two weeks ago.
555
00:36:15,760 --> 00:36:21,057
Well, young man was my
great-nephew, Reggie Lloyd.
556
00:36:21,141 --> 00:36:22,350
Sorry to hear that.
557
00:36:23,059 --> 00:36:24,603
How's the investigation coming?
558
00:36:24,686 --> 00:36:25,729
It's above our pay grade.
559
00:36:25,812 --> 00:36:28,189
Detectives are
working the case, sir.
560
00:36:28,273 --> 00:36:31,735
They don't tell us anything unless there's
somebody to be brought in for questioning.
561
00:36:31,818 --> 00:36:33,361
Has anybody been brought in?
562
00:36:43,204 --> 00:36:44,844
Have you had this
house cleaned recently?
563
00:36:44,873 --> 00:36:47,167
Has your house been
cleaned recently?
564
00:36:48,668 --> 00:36:50,921
I'll be filing a report
with social services.
565
00:36:51,004 --> 00:36:55,884
They'll drop by from time to time
to check on you and Miss Barnet.
566
00:36:55,967 --> 00:36:58,053
That's mighty white
of you, Darwin.
567
00:37:00,430 --> 00:37:01,431
Let's go.
568
00:37:01,514 --> 00:37:02,682
Y'all have a good day now.
569
00:37:03,808 --> 00:37:04,851
Thank you.
570
00:37:17,280 --> 00:37:18,281
Fried thighs are coming.
571
00:37:18,365 --> 00:37:19,532
Oh, well, thank you, Sonia.
572
00:37:19,616 --> 00:37:22,678
You got to eat good if you wanna be out
here in these modern-day cotton fields.
573
00:37:22,702 --> 00:37:25,830
I hear you. Might've been
easier down-home than up here.
574
00:37:25,914 --> 00:37:29,209
Hal Drucker got shot walking to
his car last night. Just walking.
575
00:37:29,292 --> 00:37:30,752
Now he's dead as a doornail.
576
00:37:30,835 --> 00:37:33,213
Wait, that's the man that wear
the red suit all the time.
577
00:37:34,881 --> 00:37:36,466
You looking good, Miss Robyn.
578
00:37:36,550 --> 00:37:38,760
Got them boys chasing
her ass double time.
579
00:37:38,843 --> 00:37:40,095
Oh, whatever.
580
00:37:40,178 --> 00:37:41,364
- Please.
- I'll go get your food.
581
00:37:41,388 --> 00:37:42,389
All right.
582
00:37:43,682 --> 00:37:44,933
Now, about Niecie.
583
00:37:45,600 --> 00:37:48,812
I know what's in Niecie's heart.
584
00:37:48,895 --> 00:37:52,232
But Niecie would
take everything I got
585
00:37:52,315 --> 00:37:55,402
and turn around, think
she doing right by me.
586
00:37:55,902 --> 00:37:57,487
Did you ever think
that way about me?
587
00:37:57,571 --> 00:38:00,073
No. That thought
never crossed my mind.
588
00:38:00,156 --> 00:38:01,658
Not even when I took the comb?
589
00:38:03,577 --> 00:38:05,328
Young girl see
something that beautiful
590
00:38:05,412 --> 00:38:07,664
and don't want to touch
it, that'd be a crime.
591
00:38:07,747 --> 00:38:10,458
Yeah, but I didn't just touch
it. I put it in my pockets.
592
00:38:10,542 --> 00:38:14,963
Robyn, you ain't got a
crooked bone in your body.
593
00:38:15,046 --> 00:38:17,632
- How do you know that?
- I just know.
594
00:38:17,716 --> 00:38:20,468
All your life you
wanted so hard,
595
00:38:20,552 --> 00:38:23,346
you worried you're gonna
take something ain't yours.
596
00:38:23,430 --> 00:38:26,224
And Niecie, she don't
even know to worry.
597
00:38:26,308 --> 00:38:28,602
Why? Because she
just want so bad?
598
00:38:28,685 --> 00:38:32,022
Some Black folk, and
some white folk too,
599
00:38:32,105 --> 00:38:35,609
want things so bad, they
just can't help theirself.
600
00:38:35,692 --> 00:38:37,777
But that don't make
them bad people.
601
00:38:37,861 --> 00:38:41,698
- What? So what it make them then?
- Trapped.
602
00:38:41,781 --> 00:38:43,366
They caught in the quicksand,
603
00:38:43,450 --> 00:38:44,910
and we need to help 'em out.
604
00:38:44,993 --> 00:38:47,638
So we supposed to love these motherfuckers
even when they don't deserve it?
605
00:38:47,662 --> 00:38:50,206
Oh, nah, now. I ain't...
I ain't say all that.
606
00:38:51,499 --> 00:38:53,603
Okay. So what if I told you
there was more shit with Hilly?
607
00:38:53,627 --> 00:38:54,920
Like what?
608
00:38:55,003 --> 00:38:57,297
Like, Auntie Niecie
gave Hilly money
609
00:38:57,380 --> 00:39:00,008
to give to Reggie and Roger
for the work they'd done,
610
00:39:00,091 --> 00:39:02,594
but Hilly never
gave it to Reggie.
611
00:39:02,677 --> 00:39:06,431
- So, Hilly stole Reggie's money?
- Yeah.
612
00:39:14,231 --> 00:39:15,690
You see them?
613
00:39:15,774 --> 00:39:18,151
Artie! Artie!
614
00:39:21,071 --> 00:39:23,156
Latisha. What y'all
doing in the damn street?
615
00:39:23,240 --> 00:39:24,532
We're drawing.
616
00:39:24,616 --> 00:39:26,469
Why you wanna draw in the
middle of the street for?
617
00:39:26,493 --> 00:39:28,203
- Come on.
- Is y'all mama wit' y'all?
618
00:39:28,286 --> 00:39:29,412
- She too sad.
- No.
619
00:39:29,496 --> 00:39:30,622
So you all staying here?
620
00:39:30,705 --> 00:39:32,499
Just till she happy again.
621
00:39:33,124 --> 00:39:35,627
Lord have mercy. You bring
them in the house, would you?
622
00:39:35,710 --> 00:39:37,629
- Come sit on the step.
- No.
623
00:39:37,712 --> 00:39:39,714
- I gotta talk to you. Yeah.
- No.
624
00:39:39,798 --> 00:39:40,924
Sit.
625
00:39:41,007 --> 00:39:42,902
What is wrong with you?
You know better than that.
626
00:39:42,926 --> 00:39:44,261
We was just drawing.
627
00:39:44,344 --> 00:39:46,137
You were drawing up
the street like that?
628
00:39:46,221 --> 00:39:47,764
- Yeah.
- No, it's not funny.
629
00:39:47,847 --> 00:39:51,059
It's not funny. I'm not playing with
y'all. You know better than that.
630
00:39:54,396 --> 00:39:56,606
What the hell is all that noise?
631
00:39:57,899 --> 00:39:58,899
Well?
632
00:39:59,859 --> 00:40:01,236
Well, is you gonna let me in?
633
00:40:01,319 --> 00:40:03,363
I thought social
services took you.
634
00:40:03,446 --> 00:40:05,282
Who's that at the
door, Hilliard?
635
00:40:05,365 --> 00:40:07,659
Niecie! Tell this
fool to let me in.
636
00:40:07,742 --> 00:40:11,830
Pitypapa. Wha...
Come in. Come inside.
637
00:40:14,082 --> 00:40:15,375
Hi, Auntie Niecie.
638
00:40:24,593 --> 00:40:26,344
That a new outfit you got?
639
00:40:26,428 --> 00:40:28,805
Maybe we should tell
social services about that.
640
00:40:28,889 --> 00:40:31,391
Maybe I should've cut your
shit off when I had the chance.
641
00:40:31,975 --> 00:40:35,145
Did you know them children was
out there, playing in the street?
642
00:40:35,228 --> 00:40:37,147
Hilly, were the
kids outside alone?
643
00:40:37,230 --> 00:40:39,316
I told 'em to stay
out the street.
644
00:40:39,399 --> 00:40:41,443
Go get your uncle
some ice water.
645
00:40:46,114 --> 00:40:48,158
How come you got
Reggie's kids over here?
646
00:40:49,701 --> 00:40:51,745
You seem different.
647
00:40:51,828 --> 00:40:54,789
Why you got Reggie's children?
648
00:40:55,498 --> 00:40:58,376
Nina wanted to get her mind
together. She asked me to take 'em.
649
00:40:58,460 --> 00:41:00,420
She sent them over
here to stay with us.
650
00:41:00,503 --> 00:41:02,172
And how much she
paying you for that?
651
00:41:03,840 --> 00:41:07,469
Reggie saved up a little bit of money.
She only gave me enough to feed them.
652
00:41:07,552 --> 00:41:09,304
Police call you when
Reggie got killed?
653
00:41:09,387 --> 00:41:10,388
They called Nina.
654
00:41:10,472 --> 00:41:12,474
She was so scared, she
asked me to go with.
655
00:41:12,557 --> 00:41:14,184
And what they tell you?
656
00:41:14,726 --> 00:41:16,286
That somebody had
shot him in the head.
657
00:41:19,439 --> 00:41:20,690
What you got to say, boy?
658
00:41:20,774 --> 00:41:22,067
I ain't no boy.
659
00:41:24,611 --> 00:41:25,612
Listen here.
660
00:41:26,613 --> 00:41:29,699
I went down to the bank, and
I opened up a checking account
661
00:41:29,783 --> 00:41:35,163
for you, the boy, Reggie's wife
and kids and a few other folk.
662
00:41:35,247 --> 00:41:40,085
And I made Robyn here
the… What you call that?
663
00:41:40,168 --> 00:41:42,420
- A signatory.
- Signatory.
664
00:41:42,504 --> 00:41:46,883
So, she gonna be writing you a
check for $900, once a month.
665
00:41:46,967 --> 00:41:48,260
- Robyn?
- Yeah.
666
00:41:48,343 --> 00:41:50,905
It's enough for you to pay your
little bills and stuff around here.
667
00:41:50,929 --> 00:41:53,491
- Something left over for you.
- Why don't you let me write my own checks?
668
00:41:53,515 --> 00:41:56,059
'Cause you tried to get me
dragged out my own house
669
00:41:56,142 --> 00:41:57,578
and locked up in the
old folk's prison.
670
00:41:57,602 --> 00:41:59,229
Uncle, I was trying to help.
671
00:41:59,312 --> 00:42:02,649
Hilly said that you were crazy.
He said you were living in filth.
672
00:42:02,732 --> 00:42:05,068
- He tell you he stole my money?
- I ain't steal from you.
673
00:42:05,151 --> 00:42:08,697
I gave Shirley Wring
$50, and I know that
674
00:42:08,780 --> 00:42:10,591
'cause she come by my house
and paid it back to me.
675
00:42:10,615 --> 00:42:13,702
- You stole half the rest of it.
- You calling me a thief?
676
00:42:13,785 --> 00:42:15,120
- To your face.
- Sit down!
677
00:42:15,996 --> 00:42:16,997
Sit down.
678
00:42:20,166 --> 00:42:22,627
Robyn gonna call
you in about a week.
679
00:42:22,711 --> 00:42:25,630
If you want the money,
just say so. If not…
680
00:42:26,882 --> 00:42:28,592
She's not even blood to us.
681
00:42:28,675 --> 00:42:31,803
I just don't think it's right to have
some stranger doing our family business.
682
00:42:31,887 --> 00:42:33,430
So, I'm a stranger?
683
00:42:34,097 --> 00:42:35,491
I cleaned your house,
made your meals.
684
00:42:35,515 --> 00:42:37,910
I do more for you than Hilly ever
did. You gonna call me a stranger?
685
00:42:37,934 --> 00:42:39,519
Why don't you take
these children
686
00:42:39,603 --> 00:42:42,105
down to the store and
get 'em something sweet?
687
00:42:46,401 --> 00:42:47,903
Come on.
688
00:42:47,986 --> 00:42:49,988
- Come on, let's go. We going to the store.
- Okay.
689
00:42:53,116 --> 00:42:54,701
- Boy.
- What?
690
00:42:54,784 --> 00:42:57,621
Why don't you meet me out here on
the porch? Let me rap with you.
691
00:43:11,009 --> 00:43:13,720
So, Hilly, do you do it?
692
00:43:19,059 --> 00:43:20,185
Yeah.
693
00:43:21,269 --> 00:43:23,039
But I ain't... I ain't
think you was gonna know it.
694
00:43:23,063 --> 00:43:25,623
Like, I wouldn't have stole your
money if I knew you could count.
695
00:43:26,107 --> 00:43:27,901
- Hilliard.
- Yeah?
696
00:43:27,984 --> 00:43:31,279
Do you really think it's
okay to steal from somebody
697
00:43:31,363 --> 00:43:33,615
just 'cause they don't
know you doing it?
698
00:43:34,241 --> 00:43:36,076
I mean, yeah.
699
00:43:36,910 --> 00:43:38,203
I mean, what difference it make?
700
00:43:38,286 --> 00:43:41,122
If they don't know it,
then it don't hurt 'em.
701
00:43:43,625 --> 00:43:45,085
Jesus Christ.
702
00:43:45,585 --> 00:43:48,672
What? Sorry I took
the money again.
703
00:43:55,679 --> 00:43:57,597
I'm sorry about Hilly, Uncle.
704
00:43:59,224 --> 00:44:02,477
He just never had a man to
teach him right from wrong. I...
705
00:44:03,311 --> 00:44:06,273
Yeah. I could've been that man.
706
00:44:08,108 --> 00:44:09,901
You had enough on
your plate back then.
707
00:44:09,985 --> 00:44:12,988
Well, I still should've
been here for the boy.
708
00:44:13,613 --> 00:44:15,365
Should've been
here for all y'all.
709
00:44:19,327 --> 00:44:23,582
Look here, if I
gave you some money,
710
00:44:23,665 --> 00:44:26,376
you think you could pull
together a little gathering?
711
00:44:27,168 --> 00:44:30,130
You know, maybe the folks
who was at the repass.
712
00:44:30,213 --> 00:44:32,173
- Get 'em to come back?
- What for?
713
00:44:32,799 --> 00:44:34,301
I just want to say a few words.
714
00:44:35,135 --> 00:44:36,344
Well, I don't know, Uncle.
715
00:44:36,428 --> 00:44:40,849
I don't know who's around
or would even want to.
716
00:44:41,349 --> 00:44:45,270
- Could you try?
- Okay. I'll try.
717
00:44:49,065 --> 00:44:50,358
Car be here soon.
718
00:44:50,442 --> 00:44:51,818
- You ready to go?
- Sure.
719
00:44:53,403 --> 00:44:54,529
I'ma call you.
720
00:45:07,459 --> 00:45:08,627
What's this here?
721
00:45:09,211 --> 00:45:12,297
Forbes. It's a magazine about
millionaires and billionaires.
722
00:45:12,380 --> 00:45:15,800
Yeah, I know what Forbes is. I
mean, what you doing with it?
723
00:45:15,884 --> 00:45:18,261
There's an article on e-sports.
724
00:45:19,721 --> 00:45:20,722
Here?
725
00:45:22,265 --> 00:45:23,308
What's that?
726
00:45:23,391 --> 00:45:25,977
Competitive gaming.
You know, video gaming.
727
00:45:26,061 --> 00:45:28,688
- I thought you designed games.
- To pay my rent.
728
00:45:28,772 --> 00:45:31,024
But there's more money in
playing than designing.
729
00:45:31,107 --> 00:45:33,109
You can make money sitting
around playing games?
730
00:45:33,193 --> 00:45:36,696
The last League of Legends competition
had more viewers than a Super Bowl.
731
00:45:37,405 --> 00:45:41,576
Forbes says that last year, ten
gamers made more than ten million.
732
00:45:41,660 --> 00:45:42,661
Dollars?
733
00:45:42,744 --> 00:45:44,996
Mostly endorsements,
but yes, sir.
734
00:45:45,080 --> 00:45:46,706
I'll be damned.
735
00:45:46,790 --> 00:45:48,500
Ain't that somethin'.
736
00:45:51,920 --> 00:45:52,921
There she is.
737
00:45:54,756 --> 00:45:56,424
You really like her, huh?
738
00:45:56,508 --> 00:46:00,387
Yes, sir. I like how
tough she is. Pretty too.
739
00:46:00,470 --> 00:46:04,349
Well, you know she been hurt by
folks supposed to love her before?
740
00:46:04,432 --> 00:46:05,684
I know.
741
00:46:14,401 --> 00:46:15,569
I'm getting my GED.
742
00:46:17,487 --> 00:46:18,488
You graduated?
743
00:46:18,572 --> 00:46:20,412
- Yeah, I passed.
- All right. Congratulations.
744
00:46:20,448 --> 00:46:23,243
- Oh, no surprise there.
- You know, we should go celebrate.
745
00:46:23,910 --> 00:46:26,955
I need to go see Billy
first. I promised him.
746
00:46:27,038 --> 00:46:28,582
Okay, well, after then?
747
00:46:28,665 --> 00:46:30,250
Anywhere you wanna go.
748
00:46:58,695 --> 00:47:01,740
- Billy. Billy!
- Mr. Grey.
749
00:47:03,116 --> 00:47:04,117
What you doing over here?
750
00:47:05,160 --> 00:47:06,745
I wanted to talk to you.
751
00:47:06,828 --> 00:47:08,163
About what?
752
00:47:10,790 --> 00:47:12,167
Can I buy you a drink?
753
00:47:12,250 --> 00:47:13,543
All right.
754
00:47:13,627 --> 00:47:16,379
Niko, would you grab us a
couple of beers from the back?
755
00:47:23,303 --> 00:47:24,930
So, who dropped you off, man?
756
00:47:25,889 --> 00:47:28,725
Roger Dawes. You know, he
going out with Robyn now.
757
00:47:29,351 --> 00:47:31,895
Roger. He used to work for
Reggie from time to time.
758
00:47:32,812 --> 00:47:34,022
He's a good kid.
759
00:47:34,105 --> 00:47:36,524
Yeah. I mean, she
could do worse.
760
00:47:39,319 --> 00:47:43,531
You know, I talked to
the police about Reggie.
761
00:47:45,075 --> 00:47:49,287
They could give a damn about a Black
man getting shot down in the streets.
762
00:47:49,788 --> 00:47:53,124
Even if they know that Black
man didn't run the streets.
763
00:47:53,208 --> 00:47:55,669
You don't have to run the
streets to get killed in 'em.
764
00:47:55,752 --> 00:47:56,836
Don't I know it.
765
00:47:59,756 --> 00:48:00,840
But…
766
00:48:02,300 --> 00:48:06,012
- But what?
- Reggie told me before he got killed,
767
00:48:06,638 --> 00:48:08,932
he was thinking he was
gonna have to leave town.
768
00:48:09,599 --> 00:48:10,600
So?
769
00:48:10,684 --> 00:48:14,187
So, I wanna know who
killed my nephew.
770
00:48:17,482 --> 00:48:18,650
What for?
771
00:48:19,901 --> 00:48:22,779
What would you do if somebody
killed one of your loved ones?
772
00:48:33,290 --> 00:48:36,626
One day, Reggie told me about...
773
00:48:37,294 --> 00:48:38,734
Something about
Nina's ex-boyfriend.
774
00:48:38,795 --> 00:48:41,399
- The one just got out of prison?
- So, he already talked to you about this?
775
00:48:41,423 --> 00:48:44,718
He told me some, but, you
know, not... not... not a lot.
776
00:48:44,801 --> 00:48:45,886
He ain't had no name.
777
00:48:45,969 --> 00:48:48,471
Nah, nah, Reggie...
Reggie didn't say a name.
778
00:48:50,473 --> 00:48:52,851
But he did say that the cat
was sentenced to 20 years
779
00:48:52,934 --> 00:48:55,103
and got out in 12.
780
00:48:56,354 --> 00:48:58,315
Interesting.
781
00:49:06,281 --> 00:49:07,908
What you about to do, Mr. Grey?
782
00:49:13,705 --> 00:49:16,416
I'm about to kill me
a motherfucker, Billy.
783
00:49:17,876 --> 00:49:19,920
That's what I'm about to do.
59870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.