Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,134 --> 00:00:07,095
(luminescent music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:21,276 --> 00:00:24,321
(bitter synth music)
5
00:01:57,205 --> 00:01:59,499
(squishing)
6
00:02:03,712 --> 00:02:06,423
(alarm whirring)
7
00:02:07,466 --> 00:02:10,260
(heavy breathing)
8
00:02:28,862 --> 00:02:31,990
(audience applauding)
9
00:02:37,954 --> 00:02:38,914
- Thank you!
10
00:02:40,082 --> 00:02:41,208
Oh!
11
00:02:41,208 --> 00:02:42,000
Thank you!
12
00:02:43,335 --> 00:02:46,004
What a wonderful audience!
13
00:02:46,004 --> 00:02:47,923
Such enthusiasm!
14
00:02:47,923 --> 00:02:50,175
(audience applauding)
15
00:02:50,175 --> 00:02:53,595
(hypnotic music)
16
00:02:53,595 --> 00:02:54,596
- [Announcer] And now, here's your guide
17
00:02:54,596 --> 00:02:56,264
to Independent Thinking.
18
00:02:56,264 --> 00:02:58,392
Dr. Anthony Barrel Blake,
19
00:02:58,392 --> 00:03:00,852
Director of the Psychological
Research Institute.
20
00:03:03,438 --> 00:03:06,400
- In this complex world that we live in,
21
00:03:06,400 --> 00:03:09,111
we need all the help we can get
22
00:03:09,111 --> 00:03:12,030
to make those right decisions.
23
00:03:12,030 --> 00:03:14,783
That's why you, independent thinkers,
24
00:03:14,783 --> 00:03:17,828
have made this the number one show
25
00:03:17,828 --> 00:03:19,913
in the Greater Metropolitan Area.
26
00:03:20,831 --> 00:03:22,541
(audience applauds)
27
00:03:22,541 --> 00:03:23,333
- Becky?
28
00:03:25,502 --> 00:03:26,753
- Yeah?
29
00:03:26,753 --> 00:03:28,296
- Dr. Blake's on.
30
00:03:28,296 --> 00:03:30,257
Don't you wanna come down and watch him?
31
00:03:32,134 --> 00:03:33,552
- No, I see him enough.
32
00:03:35,846 --> 00:03:39,808
- Tonight, I would like
to address the subject
33
00:03:39,808 --> 00:03:41,309
of teenage alienation.
34
00:03:42,185 --> 00:03:44,020
Today's young people lack confidence.
35
00:03:45,313 --> 00:03:48,150
Drug abuse, alcoholism, teenage suicide
36
00:03:48,150 --> 00:03:50,736
have all taken a horrendous toll.
37
00:03:50,736 --> 00:03:52,154
But there is an answer.
38
00:03:52,154 --> 00:03:55,949
Modern science can put
a stop to this epidemic,
39
00:03:55,949 --> 00:03:59,745
just as it has solved
many problems in the past.
40
00:03:59,745 --> 00:04:02,956
And we here at the
Psychological Research Institute
41
00:04:02,956 --> 00:04:03,999
have the answer.
42
00:04:05,167 --> 00:04:07,502
Independent Thinking!
43
00:04:14,050 --> 00:04:16,595
(spooky music)
44
00:05:02,891 --> 00:05:03,725
(glass shattering)
45
00:05:03,725 --> 00:05:06,353
(Becky screams)
46
00:05:15,570 --> 00:05:16,404
(electric blasting)
47
00:05:16,404 --> 00:05:18,990
(Becky screams)
48
00:05:20,659 --> 00:05:23,286
(Becky grunts)
49
00:05:23,286 --> 00:05:24,287
- No!
50
00:05:24,287 --> 00:05:25,080
Let me go!
51
00:05:26,206 --> 00:05:26,998
No!
52
00:05:28,083 --> 00:05:30,877
(terrified music)
53
00:05:38,176 --> 00:05:41,054
(objects crashing)
54
00:05:47,811 --> 00:05:50,522
(heavy rumbling)
55
00:06:32,272 --> 00:06:33,064
- Becky?
56
00:06:34,524 --> 00:06:35,734
Are you okay?
57
00:06:35,734 --> 00:06:36,943
- I don't know.
58
00:06:37,944 --> 00:06:40,739
- [Becky's Mom] What is going on?
59
00:06:40,739 --> 00:06:41,948
- I don't know.
60
00:06:44,868 --> 00:06:46,453
(Becky screams)
61
00:06:46,453 --> 00:06:48,997
(crazed music)
62
00:07:03,845 --> 00:07:06,556
(heavy crashing)
63
00:07:08,183 --> 00:07:09,309
(glass shattering)
64
00:07:09,309 --> 00:07:11,937
(Becky screams)
65
00:07:13,188 --> 00:07:18,151
(glass shattering)
(Becky screaming)
66
00:07:22,989 --> 00:07:25,367
- Just a few short months ago,
67
00:07:25,367 --> 00:07:29,621
we were just another local
TV show here in Meadowvale,
68
00:07:29,621 --> 00:07:32,123
but thanks to your support,
69
00:07:32,123 --> 00:07:36,169
I am pleased to announce
we will be going nationwide
70
00:07:36,169 --> 00:07:36,962
very soon.
71
00:07:38,588 --> 00:07:43,134
Give yourselves a hand,
you Independent Thinkers.
72
00:07:44,094 --> 00:07:46,888
(audience applauds)
73
00:07:46,888 --> 00:07:49,599
(haunting music)
74
00:08:07,742 --> 00:08:08,785
- [Man On Radio] Today's top story,
75
00:08:08,785 --> 00:08:11,538
three more unexplained violent
deaths in the Meadowvale area
76
00:08:11,538 --> 00:08:12,747
over the weekend.
77
00:08:12,747 --> 00:08:13,915
Police have found no connection
78
00:08:13,915 --> 00:08:15,834
between the rash of murders and suicides
79
00:08:15,834 --> 00:08:19,295
which have swept our community
over the last two weeks.
80
00:08:19,295 --> 00:08:21,339
Stay tuned for the latest
details on the hour
81
00:08:21,339 --> 00:08:23,842
with complete local
and international news.
82
00:08:23,842 --> 00:08:26,219
Now back to a bit of that hard, hard rock
83
00:08:26,219 --> 00:08:29,014
you depraved teeny boppers love so much.
84
00:08:29,014 --> 00:08:33,018
♪ Gotta show me your mind ♪
85
00:08:33,018 --> 00:08:35,145
♪ Oh baby right now ♪
86
00:08:35,145 --> 00:08:40,108
♪ Everything is gonna be fine ♪
87
00:08:40,608 --> 00:08:43,820
♪ Oh I need you ♪
88
00:08:43,820 --> 00:08:47,157
♪ Oh I want you ♪
89
00:08:47,157 --> 00:08:49,117
♪ Baby don't waste ♪
90
00:08:49,117 --> 00:08:52,245
♪ Don't waste my time ♪
91
00:09:12,390 --> 00:09:13,850
- Oh hi, Jim.
- Hi.
92
00:09:15,018 --> 00:09:15,977
- Hey.
- Hey.
93
00:09:24,110 --> 00:09:25,153
- [Jim] Willie!
94
00:09:25,153 --> 00:09:27,113
- Oh, if it isn't his majesty, Majelewski!
95
00:09:27,113 --> 00:09:27,989
- Hey, sup?
96
00:09:30,492 --> 00:09:32,786
- So uh, what time did
you get home last night?
97
00:09:32,786 --> 00:09:33,620
- 12:30.
98
00:09:33,620 --> 00:09:34,454
(Willie laughs)
99
00:09:34,454 --> 00:09:36,081
My old man almost killed me.
100
00:09:36,956 --> 00:09:37,749
Where's Janet?
101
00:09:39,459 --> 00:09:41,419
- She was looking for you.
102
00:09:42,462 --> 00:09:43,505
- Hey.
- Hi.
103
00:09:43,505 --> 00:09:44,339
- Hi.
104
00:09:44,339 --> 00:09:45,548
- Sorry I'm late.
105
00:09:45,548 --> 00:09:47,717
(lips kissing)
106
00:09:47,717 --> 00:09:50,011
Um, did you do the homework?
107
00:09:53,306 --> 00:09:55,683
(papers rustling)
108
00:09:55,683 --> 00:09:56,476
Thanks.
109
00:09:57,477 --> 00:09:58,853
- How you gonna copy it now?
110
00:10:01,189 --> 00:10:02,440
- I'll do it during class.
111
00:10:03,525 --> 00:10:05,985
- Jim, if you get caught,
I'll get in trouble too.
112
00:10:08,363 --> 00:10:11,282
- I thought you said you loved me.
113
00:10:11,282 --> 00:10:13,618
- I love you when you're
staying out of trouble.
114
00:10:15,120 --> 00:10:16,454
- Come on.
115
00:10:16,454 --> 00:10:17,288
Oh wait.
- What?
116
00:10:17,288 --> 00:10:18,248
- I'll see you in there.
117
00:10:18,248 --> 00:10:19,374
- Where are you going?
118
00:10:19,374 --> 00:10:20,208
- I gotta go to the bathroom.
119
00:10:20,208 --> 00:10:21,042
- Hurry up.
120
00:10:21,042 --> 00:10:21,835
- Save my seat.
121
00:10:24,170 --> 00:10:27,298
- So what did you do this weekend?
122
00:10:27,298 --> 00:10:28,091
Tell me.
123
00:11:00,623 --> 00:11:02,083
- Hi, Mr. Sweeney.
124
00:11:06,129 --> 00:11:09,048
(blasting)
(Mr. Woods cries out)
125
00:11:09,048 --> 00:11:11,801
(water splashing)
126
00:11:13,928 --> 00:11:14,971
- Majelewski!
127
00:11:22,270 --> 00:11:24,606
This is one of your stunts, isn't it?
128
00:11:24,606 --> 00:11:26,107
- What?
129
00:11:26,107 --> 00:11:27,400
- You just came out of the washroom.
130
00:11:27,400 --> 00:11:29,527
I think somehow you managed
to tamper with the plumbing.
131
00:11:29,527 --> 00:11:31,321
That's why I'm soaking wet.
132
00:11:31,321 --> 00:11:33,698
- That's a pretty serious accusation, sir.
133
00:11:33,698 --> 00:11:35,575
You know, we're learning
in civics class right now
134
00:11:35,575 --> 00:11:37,994
how you're innocent until proven guilty.
135
00:11:37,994 --> 00:11:39,787
- So you think you're an American, do you?
136
00:11:39,787 --> 00:11:41,164
- Last time I checked.
137
00:11:41,164 --> 00:11:42,916
- Well you're not, you're in high school!
138
00:11:42,916 --> 00:11:44,042
- You left this behind.
139
00:11:52,508 --> 00:11:54,802
- Now I really gotcha, you little punk.
140
00:11:56,346 --> 00:11:57,138
Let's go.
141
00:12:05,855 --> 00:12:08,149
Mr. and Mrs. Majelewski,
142
00:12:08,149 --> 00:12:10,235
it's true that James has
one of the highest IQs
143
00:12:10,235 --> 00:12:11,736
in our high school.
144
00:12:11,736 --> 00:12:13,488
However, his intellect and his energy
145
00:12:13,488 --> 00:12:15,657
is primarily channeled
into causing trouble.
146
00:12:17,242 --> 00:12:19,702
- Doesn't seem to be
affecting my grades, does it?
147
00:12:20,787 --> 00:12:23,289
- No, but it's affecting the
students in our classrooms,
148
00:12:23,289 --> 00:12:25,124
our teachers and myself.
149
00:12:27,335 --> 00:12:28,419
- That's too bad.
150
00:12:28,419 --> 00:12:30,088
- Yeah, it is too bad.
151
00:12:30,088 --> 00:12:32,924
And unless we can find
some other alternative,
152
00:12:32,924 --> 00:12:35,343
I may have no choice but to suspend James,
153
00:12:35,343 --> 00:12:38,012
and if I do that, you won't graduate.
154
00:12:38,012 --> 00:12:39,305
- You can't do that.
155
00:12:39,305 --> 00:12:40,265
It's blackmail.
156
00:12:40,265 --> 00:12:41,849
- It is not blackmail,
157
00:12:41,849 --> 00:12:44,477
not in any way, shape, or form.
158
00:12:44,477 --> 00:12:47,188
What we have to do is get
to the root of the problem.
159
00:12:47,188 --> 00:12:48,273
I think it is your attitude
160
00:12:48,273 --> 00:12:50,066
that is causing your antisocial behavior.
161
00:12:50,066 --> 00:12:52,402
- You can't prevent me from graduating.
162
00:12:52,402 --> 00:12:54,445
- James, you're preventing yourself!
163
00:12:55,697 --> 00:12:58,199
Now, I am prepared to offer some help.
164
00:12:58,199 --> 00:13:00,159
Mr. and Mrs. Majelewski,
165
00:13:00,159 --> 00:13:01,536
Ms. Chisolm, our guidance counselor,
166
00:13:01,536 --> 00:13:04,038
has some tapes I think
you'll find very interesting.
167
00:13:08,126 --> 00:13:10,670
(cheerful music)
168
00:13:10,670 --> 00:13:11,754
- [Announcer] Now an important message
169
00:13:11,754 --> 00:13:13,798
from the world famous psychologist,
170
00:13:13,798 --> 00:13:16,467
Dr. Anthony Barrel Blake.
171
00:13:16,467 --> 00:13:19,220
- Does your teenager have
a discipline problem?
172
00:13:19,220 --> 00:13:22,098
Is he or she in trouble at school,
173
00:13:22,098 --> 00:13:25,977
involved with drugs, alcohol, sex?
174
00:13:25,977 --> 00:13:28,354
At the Psychological Research Institute,
175
00:13:28,354 --> 00:13:29,605
we have the answer.
176
00:13:30,815 --> 00:13:31,607
Call us.
177
00:13:35,153 --> 00:13:38,489
- Well, I don't have a problem
with drugs, alcohol, or sex
178
00:13:38,489 --> 00:13:41,326
so I guess we're done for today, huh.
179
00:13:41,326 --> 00:13:42,910
- Sit down, James.
180
00:13:42,910 --> 00:13:45,204
You have a problem with your attitude
181
00:13:45,204 --> 00:13:47,707
and your disruptive behavior!
182
00:13:47,707 --> 00:13:50,126
- Dr. Blake has seen some problem students
183
00:13:50,126 --> 00:13:52,754
and we've seen terrific results.
184
00:13:52,754 --> 00:13:54,297
- I don't need to go to this guy Blake!
185
00:13:54,297 --> 00:13:55,631
Everyone knows he's a flake!
186
00:13:55,631 --> 00:13:56,799
You can't make me.
187
00:13:57,967 --> 00:14:00,762
- James, you don't seem
to grasp the seriousness
188
00:14:00,762 --> 00:14:02,597
of what we're discussing here
189
00:14:02,597 --> 00:14:05,016
or how earnest I am to
change your behavior!
190
00:14:07,685 --> 00:14:11,189
- Jim, Dr. Blake wouldn't
be on TV if he wasn't good.
191
00:14:12,690 --> 00:14:15,443
- Mom, everything you
see on TV is the truth?
192
00:14:16,319 --> 00:14:17,111
Come on.
193
00:14:21,240 --> 00:14:23,576
- I'm sorry, I've reached
the end of my rope.
194
00:14:26,996 --> 00:14:29,582
- Jim, it doesn't look like
we have any real choice.
195
00:14:31,042 --> 00:14:33,878
- Dad, what are you doing?
196
00:14:33,878 --> 00:14:35,254
You're gonna sell me out?
197
00:14:36,756 --> 00:14:39,175
- What are you going to
do if you don't graduate?
198
00:14:46,516 --> 00:14:47,308
- Fine.
199
00:14:48,726 --> 00:14:49,727
Make the appointment.
200
00:14:52,480 --> 00:14:54,065
- Thank you both for coming.
201
00:15:28,975 --> 00:15:29,767
- Jim.
202
00:15:31,269 --> 00:15:32,520
Jim, I said no.
203
00:15:34,605 --> 00:15:36,899
- Janet, we've been going
out for eight months.
204
00:15:36,899 --> 00:15:38,526
- I know.
205
00:15:38,526 --> 00:15:41,404
But we decided I'm not gonna
do it until I get to college.
206
00:15:45,825 --> 00:15:49,203
- What if we go to different colleges?
207
00:15:49,203 --> 00:15:50,455
- Well if you wanna do it,
208
00:15:50,455 --> 00:15:52,874
you're gonna have to go
to the college I go to.
209
00:15:52,874 --> 00:15:57,420
- (laughs) Come on, I've
had a really hard day, okay?
210
00:15:57,420 --> 00:15:58,379
- I'm sorry.
211
00:15:59,422 --> 00:16:00,965
I'm worried about you.
212
00:16:00,965 --> 00:16:02,758
What are you gonna do about Mr. Woods?
213
00:16:03,676 --> 00:16:06,137
- I'm gonna go see that TV guy, Dr. Blake.
214
00:16:07,263 --> 00:16:08,431
- You mean PRI?
215
00:16:09,891 --> 00:16:10,683
- Yeah, why?
216
00:16:11,893 --> 00:16:13,853
- Well, do you think that's a good idea?
217
00:16:15,229 --> 00:16:16,939
- One place is as good as another.
218
00:16:18,399 --> 00:16:21,736
Except for some places that
are better than them all.
219
00:16:21,736 --> 00:16:23,613
- Stop it, I'm serious.
220
00:16:23,613 --> 00:16:24,739
I was talking to Sally,
221
00:16:24,739 --> 00:16:28,576
and she said that Becky was
under treatment from Dr. Blake.
222
00:16:29,744 --> 00:16:31,996
- So what?
223
00:16:31,996 --> 00:16:34,790
- So there's a lot of really
weird stuff going on lately.
224
00:16:36,709 --> 00:16:39,170
(eerie music)
225
00:16:54,435 --> 00:16:56,395
- All right, I agree with you,
226
00:16:56,395 --> 00:16:59,899
but why don't we just talk
about that tomorrow, okay,
227
00:16:59,899 --> 00:17:02,276
just have a nice night together, alone.
228
00:17:04,904 --> 00:17:05,738
Please?
229
00:17:05,738 --> 00:17:08,199
(scary music)
230
00:17:13,871 --> 00:17:16,624
(Jim screams)
231
00:17:16,624 --> 00:17:18,834
(Janet screams)
232
00:17:18,834 --> 00:17:22,588
- Oh, god.
(Debbie laughs)
233
00:17:22,588 --> 00:17:24,632
- (laughs) Scared your ass, didn't I?
234
00:17:24,632 --> 00:17:26,676
- Willie, what are you...
235
00:17:28,052 --> 00:17:30,846
- Is that all you guys
know how to do, play jokes?
236
00:17:30,846 --> 00:17:33,599
- That's not all Willie knows how to do.
237
00:17:33,599 --> 00:17:35,059
(Willie laughs)
238
00:17:35,059 --> 00:17:37,562
(Janet groans)
239
00:17:39,814 --> 00:17:41,232
(dog barking)
240
00:17:41,232 --> 00:17:44,110
(unfriendly music)
241
00:17:49,824 --> 00:17:51,409
- Evening, Officer Marks.
242
00:17:51,409 --> 00:17:53,703
- All right, Majelewski,
come on, let's move it.
243
00:17:53,703 --> 00:17:55,037
It's past curfew.
244
00:17:55,037 --> 00:17:57,290
- (laughs) Thanks for reminding us.
245
00:17:57,290 --> 00:17:58,958
- Come on, move it.
246
00:17:58,958 --> 00:18:00,710
- All right, relax, we're going.
247
00:18:02,461 --> 00:18:05,089
(engine rumbling)
248
00:18:05,089 --> 00:18:06,048
Jeez.
249
00:18:06,048 --> 00:18:06,882
- Bye.
250
00:18:06,882 --> 00:18:08,426
- [Jim] See you later, Willie.
251
00:18:08,426 --> 00:18:11,429
- Yeah.
252
00:18:11,429 --> 00:18:12,597
- I don't know.
253
00:18:12,597 --> 00:18:14,181
Maybe Woods is right.
254
00:18:14,181 --> 00:18:15,474
Maybe I am crazy.
255
00:18:16,601 --> 00:18:17,810
- You know you're not crazy.
256
00:18:17,810 --> 00:18:19,854
- Yeah, Marks needs a shrink,
257
00:18:19,854 --> 00:18:22,773
but they give him a badge and
let him tell us what to do.
258
00:18:22,773 --> 00:18:25,234
Could you explain that for me?
259
00:18:26,694 --> 00:18:27,528
Well?
260
00:18:27,528 --> 00:18:28,362
- No.
261
00:18:28,362 --> 00:18:30,823
(misty music)
262
00:18:35,119 --> 00:18:38,914
(moves into foreboding music)
263
00:19:22,875 --> 00:19:25,127
- Yes?
- I'm here to see Dr. Blake.
264
00:19:27,463 --> 00:19:28,255
- Give me those.
265
00:19:35,846 --> 00:19:36,847
- I didn't realize there were
266
00:19:36,847 --> 00:19:39,183
so many crazy people in Meadowvale.
267
00:19:40,935 --> 00:19:42,311
- Crazy people are that way.
268
00:19:43,229 --> 00:19:45,272
Follow the white line and fill these out.
269
00:19:48,109 --> 00:19:49,485
- Have a nice day, buddy.
270
00:19:54,490 --> 00:19:57,118
(ominous music)
271
00:20:07,628 --> 00:20:08,921
- Hey.
272
00:20:08,921 --> 00:20:10,131
You hear?
273
00:20:10,131 --> 00:20:11,340
They're taking over.
274
00:20:11,340 --> 00:20:12,508
The aliens.
275
00:20:12,508 --> 00:20:14,009
Dr. Blake's an alien.
276
00:20:14,009 --> 00:20:16,011
I tell everybody, but nobody believes me.
277
00:20:17,430 --> 00:20:18,681
You believe me, don't you?
278
00:20:20,224 --> 00:20:21,976
- Sure, I believe you.
279
00:20:21,976 --> 00:20:23,978
- They're not gonna find me,
280
00:20:23,978 --> 00:20:26,480
because I hide in my mind.
281
00:20:26,480 --> 00:20:28,524
- (laughs) Good thinking.
282
00:20:29,525 --> 00:20:30,901
- Hey, hey.
283
00:20:30,901 --> 00:20:32,027
How'd you get out again, huh?
284
00:20:32,027 --> 00:20:34,113
- Hey relax, buddy, he didn't do anything.
285
00:20:35,281 --> 00:20:36,824
- This is none of your business.
286
00:20:38,909 --> 00:20:41,370
Come on, let's go back now, huh.
287
00:20:41,370 --> 00:20:42,204
Come on.
288
00:20:42,204 --> 00:20:44,749
(creepy music)
289
00:20:51,005 --> 00:20:53,632
(shadowy music)
290
00:21:16,280 --> 00:21:17,823
- James Majelewski?
291
00:21:19,617 --> 00:21:20,951
- Uh, yeah.
292
00:21:20,951 --> 00:21:21,994
You can call me Jim.
293
00:21:23,120 --> 00:21:24,747
- Do you have any forms for me?
294
00:21:24,747 --> 00:21:26,081
- Oh, right here.
295
00:21:30,753 --> 00:21:33,005
- Parents signed the
consent form, that's good.
296
00:21:33,005 --> 00:21:35,508
We have to do a preliminary checkup.
297
00:21:35,508 --> 00:21:37,551
Can you lift up your shirt, please?
298
00:21:37,551 --> 00:21:38,385
- Now?
299
00:21:38,385 --> 00:21:39,261
- Yes, now.
300
00:21:40,971 --> 00:21:42,515
Take a breath.
301
00:21:42,515 --> 00:21:44,975
(eerie music)
302
00:21:46,268 --> 00:21:49,313
(creature breathing)
303
00:21:54,360 --> 00:21:56,111
Heartbeat's excellent.
304
00:21:56,111 --> 00:21:57,154
- That's good to know.
305
00:22:00,199 --> 00:22:01,116
Uh, what are those?
306
00:22:02,993 --> 00:22:05,287
(creature breathing)
307
00:22:05,287 --> 00:22:07,748
(weird music)
308
00:22:24,265 --> 00:22:26,350
- Dr. Blake will explain everything.
309
00:22:26,350 --> 00:22:28,936
He'll be with you in just one minute.
310
00:22:28,936 --> 00:22:30,104
- Let's get started.
311
00:22:30,104 --> 00:22:32,940
(untrusting music)
312
00:22:52,293 --> 00:22:53,794
Dr. Blake.
313
00:22:53,794 --> 00:22:55,004
- Hi.
314
00:22:55,004 --> 00:22:56,422
I've seen you on TV.
315
00:22:56,422 --> 00:22:57,214
- Ah.
316
00:22:58,507 --> 00:23:00,259
I want you to clear your mind, Jim.
317
00:23:01,427 --> 00:23:03,429
And I want you to answer my questions
318
00:23:03,429 --> 00:23:05,097
to the best of your ability, hm.
319
00:23:07,141 --> 00:23:07,933
- Okay.
320
00:23:10,185 --> 00:23:13,022
- Keep your eye on the monitor.
321
00:23:13,022 --> 00:23:15,566
(creepy music)
322
00:23:18,027 --> 00:23:21,071
(creature breathing)
323
00:23:24,408 --> 00:23:26,535
(beeping)
324
00:23:31,874 --> 00:23:35,169
What is Vivian holding in her hand, Jim?
325
00:23:36,545 --> 00:23:37,421
- An apple.
326
00:23:40,966 --> 00:23:42,509
- It is a baseball.
327
00:23:45,471 --> 00:23:46,805
- I see an apple.
328
00:23:46,805 --> 00:23:49,725
(beeping)
329
00:23:49,725 --> 00:23:50,517
- Look again.
330
00:23:52,269 --> 00:23:54,271
(beeping)
331
00:23:54,271 --> 00:23:56,732
(eerie music)
332
00:23:59,693 --> 00:24:00,736
- Wait a minute.
333
00:24:04,657 --> 00:24:05,741
Nope.
334
00:24:05,741 --> 00:24:07,326
It's still an apple.
335
00:24:08,285 --> 00:24:10,412
(beeping)
336
00:24:10,412 --> 00:24:13,040
(shadowy music)
337
00:24:22,716 --> 00:24:24,760
- Look directly at the monitor.
338
00:24:24,760 --> 00:24:27,554
(perplexed music)
339
00:24:31,934 --> 00:24:33,727
- Now this is my kind of therapy.
340
00:24:35,646 --> 00:24:36,689
- What do you see now?
341
00:24:37,731 --> 00:24:39,525
- Well, there's two of them.
342
00:24:40,734 --> 00:24:42,486
- Two apples?
343
00:24:44,113 --> 00:24:45,739
- No, they're not apples.
344
00:24:46,782 --> 00:24:47,616
They're round.
345
00:24:50,661 --> 00:24:53,038
(creature breathing)
346
00:24:53,038 --> 00:24:55,165
(beeping)
347
00:24:57,584 --> 00:25:00,170
(voices moaning)
348
00:25:00,170 --> 00:25:02,798
(bizarre music)
349
00:25:17,688 --> 00:25:19,898
Wait a minute, what's happening?
350
00:25:19,898 --> 00:25:20,733
- What is it, Jim?
351
00:25:20,733 --> 00:25:21,692
What do you see?
352
00:25:21,692 --> 00:25:24,570
(unpleasant music)
353
00:25:25,529 --> 00:25:28,407
(voices screaming)
354
00:25:48,427 --> 00:25:52,056
(creature roaring)
355
00:25:52,056 --> 00:25:53,307
You can go now.
356
00:25:53,307 --> 00:25:55,017
- What the hell happened to me?
357
00:25:55,017 --> 00:25:56,560
I'm not some kind of guinea pig, you know.
358
00:25:56,560 --> 00:25:57,811
You're supposed to be helping me,
359
00:25:57,811 --> 00:25:59,188
not messing with my mind!
- It's all right, Jim.
360
00:25:59,188 --> 00:26:00,022
- Get off me!
- You just suffered
361
00:26:00,022 --> 00:26:01,899
from a hallucination, that's all.
362
00:26:01,899 --> 00:26:03,692
- Keep your hands off me, buddy.
363
00:26:06,070 --> 00:26:08,405
You're crazier than that
guy out in the hallway.
364
00:26:23,962 --> 00:26:25,839
- Look, its tail is growing.
365
00:26:25,839 --> 00:26:26,965
- Spinal cord, Varna.
366
00:26:26,965 --> 00:26:28,592
It's a brain, not an animal.
367
00:26:28,592 --> 00:26:29,384
- Right.
368
00:26:31,053 --> 00:26:32,763
- Forget Manjelewski.
369
00:26:35,724 --> 00:26:37,392
(mouse squeaking)
370
00:26:37,392 --> 00:26:38,227
- I think it's hungry.
371
00:26:38,227 --> 00:26:39,061
- [Anthony] Don't tease it.
372
00:26:39,061 --> 00:26:42,064
- That thing is trying to
control us, I can feel it.
373
00:26:42,064 --> 00:26:43,607
- That is your imagination.
374
00:26:43,607 --> 00:26:46,068
- There's been eight deaths
since you began TV transmissions
375
00:26:46,068 --> 00:26:47,152
of the brain's hypnotic wave.
376
00:26:47,152 --> 00:26:48,570
Is that my imagination too?
377
00:26:48,570 --> 00:26:52,032
- There's no connection that
can be proven scientifically.
378
00:26:52,032 --> 00:26:53,992
- Resistance to the brain's hypnotic wave
379
00:26:53,992 --> 00:26:56,912
causes hallucinations and you know it!
380
00:26:56,912 --> 00:27:00,165
- Your mediocre mind
cannot begin to comprehend
381
00:27:00,165 --> 00:27:02,376
the importance of my work.
382
00:27:02,376 --> 00:27:05,254
I suggest you look into
your own neurotic behavior.
383
00:27:05,254 --> 00:27:09,508
Then perhaps you will understand
your continuing negativity.
384
00:27:11,009 --> 00:27:12,845
- You have to stop this insane research.
385
00:27:12,845 --> 00:27:15,013
That thing isn't satisfied
just controlling the minds
386
00:27:15,013 --> 00:27:16,765
of the people who watch your TV show.
387
00:27:16,765 --> 00:27:18,725
- It's apparent you and I
388
00:27:18,725 --> 00:27:20,519
will no longer be able to work together.
389
00:27:20,519 --> 00:27:22,521
- Fine with me, but wait til I tell people
390
00:27:22,521 --> 00:27:24,356
what's really going on around here.
391
00:27:24,356 --> 00:27:27,192
Now take that thing and
bury it where it belongs!
392
00:27:27,192 --> 00:27:28,193
(brain screams)
393
00:27:28,193 --> 00:27:30,571
(Vivian screams)
394
00:27:30,571 --> 00:27:32,489
(squishing)
395
00:27:32,489 --> 00:27:34,992
(Vivian choking)
396
00:27:34,992 --> 00:27:37,870
(bewildered music)
397
00:27:44,001 --> 00:27:46,712
(brain grumbles)
398
00:27:49,840 --> 00:27:51,800
- That's food for thought.
399
00:27:51,800 --> 00:27:54,261
(crazy music)
400
00:28:00,601 --> 00:28:02,895
(squishing)
401
00:28:06,732 --> 00:28:09,276
(brain growls)
402
00:28:22,206 --> 00:28:24,917
("Jingle Bells")
403
00:28:32,216 --> 00:28:35,761
(moves into strange music)
404
00:28:47,564 --> 00:28:51,777
(moves into fast percussion music)
405
00:29:16,176 --> 00:29:18,887
(brain growling)
406
00:29:26,061 --> 00:29:28,438
(Jim grunts)
407
00:29:46,665 --> 00:29:49,209
(horn honking)
408
00:29:53,380 --> 00:29:55,799
(Jim screams)
409
00:30:06,518 --> 00:30:09,146
(brain screams)
410
00:30:15,610 --> 00:30:18,071
(brain roars)
411
00:30:20,407 --> 00:30:21,241
(tires squealing)
412
00:30:21,241 --> 00:30:23,952
(Jim screams)
413
00:30:23,952 --> 00:30:28,790
(metal crashing)
(glass shattering)
414
00:30:28,790 --> 00:30:31,251
(grave music)
415
00:30:40,802 --> 00:30:43,180
(Jim grunts)
416
00:30:56,985 --> 00:31:00,030
(explosions booming)
417
00:31:15,420 --> 00:31:18,215
(afflicted music)
418
00:31:39,486 --> 00:31:40,654
- Debbie, where's Janet?
419
00:31:41,613 --> 00:31:42,906
- Man, what happened to you?
420
00:31:42,906 --> 00:31:43,698
- Janet!
421
00:31:45,242 --> 00:31:46,868
- [Jim] I got into a car accident.
422
00:31:48,453 --> 00:31:50,247
- Jesus, what happened?
423
00:31:50,247 --> 00:31:51,081
- I'm all right.
424
00:31:51,081 --> 00:31:52,124
- But you're bleeding!
425
00:31:52,124 --> 00:31:53,750
- I'm all right.
426
00:31:53,750 --> 00:31:55,502
Can we just go in the back and talk?
427
00:31:56,753 --> 00:31:57,879
- All right, come on.
428
00:31:57,879 --> 00:31:59,172
Willie, get me a washcloth.
429
00:32:01,007 --> 00:32:02,300
- All right.
430
00:32:02,300 --> 00:32:03,135
Here.
431
00:32:03,135 --> 00:32:05,929
(concerned music)
432
00:32:11,935 --> 00:32:12,769
- What happened?
433
00:32:12,769 --> 00:32:13,812
- I totaled my car.
434
00:32:13,812 --> 00:32:14,646
- [Janet] How?
435
00:32:14,646 --> 00:32:16,106
- I don't know.
436
00:32:16,106 --> 00:32:17,649
I went to that PRI place
437
00:32:17,649 --> 00:32:19,484
and they did all this weird shit to me
438
00:32:20,402 --> 00:32:23,113
and made me hallucinate or something.
439
00:32:23,113 --> 00:32:25,157
- What are you talking about?
440
00:32:25,157 --> 00:32:26,867
- I don't know!
441
00:32:26,867 --> 00:32:28,118
They did all this stuff.
442
00:32:29,244 --> 00:32:30,787
Apples and baseballs.
443
00:32:32,497 --> 00:32:34,875
And Blake's assistant's
blouse just floated off
444
00:32:34,875 --> 00:32:36,835
and she walked right out of the TV.
445
00:32:36,835 --> 00:32:38,253
- You'd better not be joking around.
446
00:32:38,253 --> 00:32:39,546
- I'm not joking, Janet.
447
00:32:39,546 --> 00:32:40,755
I'm serious.
448
00:32:44,176 --> 00:32:45,385
I don't even know what happened.
449
00:32:45,385 --> 00:32:46,511
I was just driving along
450
00:32:46,511 --> 00:32:49,806
and this thing reached out and grabbed me.
451
00:32:49,806 --> 00:32:50,765
- Okay, I'm taking you to the hospital.
452
00:32:50,765 --> 00:32:52,142
- No, I don't wanna go to the hospital.
453
00:32:52,142 --> 00:32:52,976
- Jim!
454
00:32:52,976 --> 00:32:53,852
- I don't want anymore doctors.
455
00:32:53,852 --> 00:32:55,312
- You're bleeding.
456
00:32:56,521 --> 00:32:58,440
- You guys, the whole
cheerleading squad just showed up!
457
00:32:58,440 --> 00:32:59,524
Can I get some help?
458
00:33:01,443 --> 00:33:02,235
- Willie.
459
00:33:06,281 --> 00:33:07,073
- Janet?
460
00:33:08,116 --> 00:33:08,992
- In a minute!
461
00:33:09,993 --> 00:33:10,869
- Come on!
462
00:33:11,995 --> 00:33:13,413
- In a minute!
463
00:33:13,413 --> 00:33:14,456
- Would you shut up, Debbie?
464
00:33:14,456 --> 00:33:17,167
(troubled music)
465
00:33:22,005 --> 00:33:23,882
- Okay, I'll be back in 10 minutes.
466
00:33:23,882 --> 00:33:26,176
Just sit down, don't move.
467
00:33:26,176 --> 00:33:27,010
- Okay.
468
00:33:27,010 --> 00:33:29,638
(worried music)
469
00:33:48,949 --> 00:33:50,116
- Weird story, huh?
470
00:33:52,661 --> 00:33:54,454
- Thank you.
471
00:33:54,454 --> 00:33:55,872
Can I help someone?
472
00:33:55,872 --> 00:33:57,791
- [Woman] Yeah, cheeseburger and fries.
473
00:33:59,834 --> 00:34:02,420
(heavy rumbling)
474
00:34:02,420 --> 00:34:05,298
(mysterious music)
475
00:34:26,736 --> 00:34:29,114
- [Man] Could I have lettuce,
cheese on that, please?
476
00:34:29,114 --> 00:34:31,741
(ominous music)
477
00:34:47,716 --> 00:34:49,676
- Janet, is Manjelewski here?
478
00:34:49,676 --> 00:34:50,510
- Why?
479
00:34:50,510 --> 00:34:52,554
- [Officer Marks] I wasn't talking to you.
480
00:34:52,554 --> 00:34:54,139
- Why, is something wrong?
481
00:34:54,139 --> 00:34:56,099
- His car was in an
accident down the road.
482
00:34:56,099 --> 00:34:57,225
I thought he might've come in here.
483
00:34:57,225 --> 00:34:58,268
You're his girlfriend.
484
00:34:59,311 --> 00:35:02,606
(veiled music)
485
00:35:02,606 --> 00:35:06,067
(moves into stormy music)
486
00:35:14,576 --> 00:35:15,493
What's going on back there?
487
00:35:15,493 --> 00:35:16,703
- It's the new stock clerk.
488
00:35:16,703 --> 00:35:19,080
He knocks things over all the time.
489
00:35:19,080 --> 00:35:20,248
(clattering)
490
00:35:20,248 --> 00:35:21,041
- Yeah.
491
00:35:24,252 --> 00:35:25,462
- Help!
492
00:35:25,462 --> 00:35:27,130
(Jim cries out)
493
00:35:27,130 --> 00:35:29,591
(crazy music)
494
00:35:35,805 --> 00:35:37,849
- (laughs) Real clumsy.
495
00:35:37,849 --> 00:35:40,977
(troubled rock music)
496
00:35:59,871 --> 00:36:01,081
- What are you doing!
497
00:36:01,081 --> 00:36:01,873
Jim!
498
00:36:03,583 --> 00:36:04,417
Jim!
499
00:36:04,417 --> 00:36:05,710
- Get out!
- Jim!
500
00:36:05,710 --> 00:36:08,088
(clattering)
501
00:36:09,255 --> 00:36:10,048
Jim!
502
00:36:10,048 --> 00:36:12,425
(wild music)
503
00:36:15,220 --> 00:36:17,305
Jim, calm down!
504
00:36:17,305 --> 00:36:18,598
Jim!
505
00:36:18,598 --> 00:36:19,432
Stop it!
506
00:36:19,432 --> 00:36:21,976
(crazed music)
507
00:36:23,311 --> 00:36:24,729
Stop!
508
00:36:24,729 --> 00:36:25,689
Jim!
509
00:36:25,689 --> 00:36:26,523
Calm down!
510
00:36:26,523 --> 00:36:29,150
(violent music)
511
00:36:30,985 --> 00:36:31,820
Jim!
512
00:36:31,820 --> 00:36:34,447
(frantic music)
513
00:36:57,846 --> 00:36:59,264
Jim!
514
00:36:59,264 --> 00:37:00,098
Stop it!
515
00:37:00,098 --> 00:37:00,890
Jim!
516
00:37:02,976 --> 00:37:04,185
- Get out of the way!
517
00:37:04,185 --> 00:37:05,645
Don't let them take me, Janet!
518
00:37:05,645 --> 00:37:06,855
Janet, don't let them take me!
519
00:37:06,855 --> 00:37:07,814
(Janet screams)
520
00:37:07,814 --> 00:37:10,692
Janet, don't let them take me!
521
00:37:10,692 --> 00:37:12,485
- Stop it!
- Don't let him take me!
522
00:37:12,485 --> 00:37:13,486
- What are you doing!
523
00:37:13,486 --> 00:37:14,320
What are you giving him!
524
00:37:14,320 --> 00:37:15,155
Stop it!
525
00:37:15,155 --> 00:37:16,156
Who are you!
526
00:37:16,156 --> 00:37:17,824
- I'm Nurse Varna from PRI.
527
00:37:20,452 --> 00:37:21,745
He just needs a little more treatment.
528
00:37:21,745 --> 00:37:23,747
(Jim grunts)
529
00:37:23,747 --> 00:37:25,540
- Where are you going!
530
00:37:25,540 --> 00:37:26,624
- Jim!
- Janet!
531
00:37:26,624 --> 00:37:28,084
Don't let him take me!
- Jim!
532
00:37:28,084 --> 00:37:29,252
- Come on, man.
533
00:37:29,252 --> 00:37:30,086
- No!
534
00:37:30,086 --> 00:37:30,920
What are you doing!
535
00:37:30,920 --> 00:37:31,755
No!
536
00:37:31,755 --> 00:37:32,589
Bring him back!
537
00:37:32,589 --> 00:37:33,757
Where are you taking him!
538
00:37:36,676 --> 00:37:37,510
Wait!
539
00:37:37,510 --> 00:37:38,720
You can't just take him away!
540
00:37:38,720 --> 00:37:39,512
- Yes, we can!
541
00:37:39,512 --> 00:37:41,473
We have a release form
signed by his parents!
542
00:37:41,473 --> 00:37:42,390
- Well let me go with him!
543
00:37:42,390 --> 00:37:43,475
- No, you don't!
544
00:37:43,475 --> 00:37:44,309
- Oh!
545
00:37:44,309 --> 00:37:45,351
Let go of me!
546
00:37:46,311 --> 00:37:48,021
Let go of me!
547
00:37:48,021 --> 00:37:48,772
Jim!
548
00:37:49,939 --> 00:37:50,732
Let go!
549
00:37:53,568 --> 00:37:54,360
Dammit!
550
00:37:56,070 --> 00:37:56,863
Willie!
551
00:38:06,956 --> 00:38:09,417
(misty music)
552
00:38:45,787 --> 00:38:48,915
(banging on the door)
553
00:39:38,965 --> 00:39:39,883
- Let me sneak in.
554
00:39:39,883 --> 00:39:40,842
You could sneak out.
555
00:39:42,093 --> 00:39:43,928
They'll think I'm you.
556
00:39:43,928 --> 00:39:45,388
They'll never find me in here.
557
00:39:47,849 --> 00:39:48,641
- Okay.
558
00:39:50,894 --> 00:39:51,728
- Thanks.
559
00:39:51,728 --> 00:39:54,647
(suspenseful music)
560
00:40:18,129 --> 00:40:19,631
- So you're sure you wanna do this?
561
00:40:20,882 --> 00:40:21,674
- Yes.
562
00:40:26,846 --> 00:40:29,390
(hidden music)
563
00:40:42,570 --> 00:40:43,363
Come on.
564
00:40:50,411 --> 00:40:51,454
Hurry up!
565
00:40:51,454 --> 00:40:53,998
(sneaky music)
566
00:41:05,718 --> 00:41:06,678
Come on!
567
00:41:06,678 --> 00:41:07,595
- [Willie] I'm trying.
568
00:41:14,477 --> 00:41:15,728
- With its increased size,
569
00:41:15,728 --> 00:41:18,731
the brainwaves we're sending
out can be even stronger.
570
00:41:20,191 --> 00:41:22,735
We'll be reaching a wider audience.
571
00:41:22,735 --> 00:41:26,447
Soon it'll be thinking for
all those morons out there.
572
00:41:28,700 --> 00:41:30,159
The stronger it gets,
573
00:41:30,159 --> 00:41:33,746
the more minds it needs to control.
574
00:41:33,746 --> 00:41:36,416
It must expand or it will die.
575
00:41:36,416 --> 00:41:38,960
(brain growls)
576
00:41:42,630 --> 00:41:44,924
- [Varna] Stop him!
577
00:41:44,924 --> 00:41:45,758
No!
578
00:41:45,758 --> 00:41:48,136
(racy music)
579
00:42:03,317 --> 00:42:06,112
(gunshots firing)
580
00:42:16,706 --> 00:42:18,958
- [Willie] I got it!
581
00:42:18,958 --> 00:42:20,084
- Hurry up.
582
00:42:20,084 --> 00:42:22,962
(suspicious music)
583
00:42:29,594 --> 00:42:30,970
Stay close to me.
584
00:42:34,640 --> 00:42:35,475
(Jim grunts)
585
00:42:35,475 --> 00:42:38,186
(sneaking music)
586
00:43:36,494 --> 00:43:38,579
- Janet, we're never
gonna find him up here.
587
00:43:38,579 --> 00:43:40,456
- We have to, Willie!
588
00:43:40,456 --> 00:43:42,416
- What do you mean we have to?
589
00:43:42,416 --> 00:43:43,626
- I don't know!
590
00:43:47,380 --> 00:43:49,924
(creepy music)
591
00:43:55,471 --> 00:43:57,056
We can't just leave him here.
592
00:43:57,056 --> 00:43:58,474
- I know, I know.
593
00:43:58,474 --> 00:43:59,267
- Janet!
- Jim!
594
00:44:00,601 --> 00:44:01,936
- Shh!
595
00:44:01,936 --> 00:44:02,854
- What, what?
- There's two guys after me!
596
00:44:02,854 --> 00:44:04,939
We gotta get the hell outta here, come on!
597
00:44:04,939 --> 00:44:07,316
- But what, what's happening!
598
00:44:10,278 --> 00:44:12,071
- Watch out!
- Come on!
599
00:44:13,406 --> 00:44:14,198
Hurry up!
600
00:44:16,742 --> 00:44:18,119
(brain roars)
601
00:44:18,119 --> 00:44:18,995
- Oh no!
602
00:44:18,995 --> 00:44:21,205
(brain screams)
603
00:44:21,205 --> 00:44:24,584
(Willie screams)
604
00:44:24,584 --> 00:44:29,547
(brain growling)
(squishy chewing)
605
00:44:40,600 --> 00:44:42,101
- Willie!
606
00:44:42,101 --> 00:44:43,728
Willie!
607
00:44:44,979 --> 00:44:45,938
- Willie!
608
00:44:45,938 --> 00:44:46,898
- Jim, no!
609
00:44:46,898 --> 00:44:51,861
(slurping)
(brain growling)
610
00:44:53,946 --> 00:44:56,365
(brain roars)
611
00:44:56,365 --> 00:44:59,076
(escaping music)
612
00:45:09,045 --> 00:45:10,671
Over there, the truck!
613
00:45:10,671 --> 00:45:13,132
(tense music)
614
00:45:20,181 --> 00:45:21,182
- Where the hell's the key!
615
00:45:21,182 --> 00:45:22,016
- I don't know!
616
00:45:22,016 --> 00:45:23,059
Willie had them!
617
00:45:23,059 --> 00:45:23,976
- Look underneath the dash.
618
00:45:23,976 --> 00:45:26,229
I think he's got a hide-a-key.
619
00:45:26,229 --> 00:45:27,021
Shit!
620
00:45:28,814 --> 00:45:29,649
- Oh my god!
621
00:45:29,649 --> 00:45:31,734
- Look!
- Here, here, here!
622
00:45:31,734 --> 00:45:32,568
Go!
623
00:45:32,568 --> 00:45:33,402
(engine whirring)
624
00:45:33,402 --> 00:45:35,154
Go, let's go!
625
00:45:35,154 --> 00:45:35,947
Go!
626
00:45:37,782 --> 00:45:39,116
Jim, drive!
627
00:45:39,116 --> 00:45:41,077
(tires squealing)
628
00:45:41,077 --> 00:45:43,871
(gunshots firing)
629
00:45:45,373 --> 00:45:47,291
What the hell is going on here!
630
00:45:47,291 --> 00:45:49,168
- It's that brain monster
thing that's killing everyone!
631
00:45:49,168 --> 00:45:51,170
I heard Varna and Blake talking about it.
632
00:45:52,546 --> 00:45:53,839
(tires squealing)
633
00:45:53,839 --> 00:45:56,634
(dangerous music)
634
00:46:05,268 --> 00:46:07,895
(siren wailing)
635
00:46:11,899 --> 00:46:13,985
- Jim, pull over, it's the police!
636
00:46:13,985 --> 00:46:15,611
- We can't trust them.
637
00:46:15,611 --> 00:46:16,612
- We need help!
638
00:46:16,612 --> 00:46:17,989
- We can't trust them!
639
00:46:17,989 --> 00:46:21,617
(tires squealing)
640
00:46:21,617 --> 00:46:22,576
- Hold it right there!
- Officer Marks!
641
00:46:22,576 --> 00:46:25,204
- Hold it!
- You gotta get back to PRI!
642
00:46:25,204 --> 00:46:26,038
What are you doing!
643
00:46:26,038 --> 00:46:26,872
- [Janet] Officer Marks!
644
00:46:26,872 --> 00:46:28,708
- We gotta get back to PRI!
- Get your hands up!
645
00:46:28,708 --> 00:46:29,542
- Listen to us!
646
00:46:29,542 --> 00:46:31,210
We saw Willie killed at PRI!
647
00:46:31,210 --> 00:46:32,503
Please, we need your help!
648
00:46:32,503 --> 00:46:34,046
- Officer Marks, will you listen?
649
00:46:34,046 --> 00:46:34,964
- You killed Willie!
- Would you stop!
650
00:46:34,964 --> 00:46:36,465
- I've got an APB out on you.
- No!
651
00:46:36,465 --> 00:46:37,300
- Are you crazy!
- Listen!
652
00:46:37,300 --> 00:46:38,134
- There's a monster at PRI
653
00:46:38,134 --> 00:46:39,218
that's killing people!
- No!
654
00:46:39,218 --> 00:46:41,137
No, listen!
- You're as crazy as he is!
655
00:46:41,137 --> 00:46:42,054
- No!
656
00:46:42,054 --> 00:46:44,056
- Officer Marks, you're
making a big mistake!
657
00:46:44,056 --> 00:46:46,600
- No, stop it!
- We gotta get back to PRI!
658
00:46:46,600 --> 00:46:47,435
- Oh!
659
00:46:47,435 --> 00:46:49,395
- Blake's assistant just shot at us!
660
00:46:49,395 --> 00:46:50,563
- [Officer Marks] Shut
up and get in the car.
661
00:46:50,563 --> 00:46:52,023
- Would you listen, please!
- Stop it!
662
00:46:52,023 --> 00:46:53,232
- Get in the car!
663
00:46:53,232 --> 00:46:54,066
- Hey asshole!
664
00:46:54,066 --> 00:46:55,067
We gotta get to PRI!
665
00:46:55,943 --> 00:46:58,029
- Get in that car!
- No!
666
00:46:58,029 --> 00:46:58,863
- Get in there!
667
00:46:58,863 --> 00:46:59,655
Come on!
668
00:47:00,656 --> 00:47:01,866
Get in the car!
669
00:47:12,043 --> 00:47:13,461
- Jim, look.
670
00:47:13,461 --> 00:47:16,422
(suspenseful music)
671
00:47:19,216 --> 00:47:21,594
- Got them, both of them.
672
00:47:21,594 --> 00:47:22,803
- It's Blake's assistant!
673
00:47:24,263 --> 00:47:26,807
- That's them, back of the police car.
674
00:47:26,807 --> 00:47:27,641
I'll take them down to the station.
675
00:47:27,641 --> 00:47:28,642
You can follow me.
676
00:47:29,852 --> 00:47:31,520
- Oh my god.
677
00:47:31,520 --> 00:47:32,730
- Oh!
678
00:47:32,730 --> 00:47:35,441
(demented music)
679
00:47:38,069 --> 00:47:39,612
He's coming after us!
680
00:47:39,612 --> 00:47:40,446
Oh god!
681
00:47:40,446 --> 00:47:41,489
Jim!
682
00:47:41,489 --> 00:47:43,032
Oh god!
683
00:47:43,032 --> 00:47:44,075
Go!
684
00:47:44,075 --> 00:47:45,076
Get out!
685
00:47:45,076 --> 00:47:45,868
Go!
686
00:47:47,244 --> 00:47:49,205
(glass shattering)
687
00:47:49,205 --> 00:47:50,039
Go!
688
00:47:50,039 --> 00:47:52,750
(menacing music)
689
00:47:53,667 --> 00:47:55,044
(chattering on police radio)
690
00:47:55,044 --> 00:47:57,713
(Janet cries out)
691
00:47:57,713 --> 00:48:02,134
(thudding)
(grunting)
692
00:48:14,897 --> 00:48:15,773
- Hey, hey!
693
00:48:20,277 --> 00:48:21,821
Majelewski killed him!
694
00:48:21,821 --> 00:48:23,239
Chopped his head off!
695
00:48:23,239 --> 00:48:25,699
(eerie music)
696
00:48:37,711 --> 00:48:39,713
- We gotta find somewhere to hide.
697
00:48:39,713 --> 00:48:41,132
- How about the school?
698
00:48:41,132 --> 00:48:42,508
It's Saturday.
699
00:48:42,508 --> 00:48:44,552
- Good thinking, come on.
700
00:48:45,719 --> 00:48:46,595
Be careful.
701
00:49:07,158 --> 00:49:09,660
(spooky music)
702
00:49:20,588 --> 00:49:23,382
(brain breathing)
703
00:49:38,981 --> 00:49:41,775
- It's very sad when a
difficult case goes wrong.
704
00:49:43,027 --> 00:49:47,781
James Majelewski has trouble
dealing with reality.
705
00:49:47,781 --> 00:49:50,618
Please, James, if you hear my voice,
706
00:49:50,618 --> 00:49:54,955
please, turn yourself in
before you kill again.
707
00:49:54,955 --> 00:49:56,332
And ladies and gentlemen,
708
00:49:56,332 --> 00:49:58,209
if you see this poor unfortunate,
709
00:49:59,126 --> 00:50:00,628
call the police.
710
00:50:00,628 --> 00:50:03,172
(veiled music)
711
00:50:06,425 --> 00:50:08,677
- Stay down, stay down!
712
00:50:08,677 --> 00:50:09,803
Wait a second!
713
00:50:11,555 --> 00:50:13,265
I knew it, Independent Thinking's on.
714
00:50:13,265 --> 00:50:14,099
- So what, Jim?
715
00:50:14,099 --> 00:50:15,142
Come on!
716
00:50:15,142 --> 00:50:15,935
- He's gonna brainwash everyone!
717
00:50:15,935 --> 00:50:18,312
There's gonna be no one
left to believe our story!
718
00:50:21,982 --> 00:50:22,775
Cops.
719
00:50:25,736 --> 00:50:27,238
Stay down, stay down, stay down.
720
00:50:27,238 --> 00:50:30,199
(suspenseful music)
721
00:50:36,705 --> 00:50:39,583
(chainsaw buzzing)
722
00:50:41,252 --> 00:50:43,504
- How many times have
you asked your husband
723
00:50:43,504 --> 00:50:46,590
to watch this show and he has refused?
724
00:50:48,592 --> 00:50:50,970
Don't let him ignore you
725
00:50:50,970 --> 00:50:52,179
by ignoring me.
726
00:50:53,264 --> 00:50:54,640
Be assertive.
727
00:50:56,016 --> 00:50:58,477
Tell him if he wants you,
728
00:51:00,020 --> 00:51:02,314
he must watch me.
729
00:51:02,314 --> 00:51:05,025
(hypnotic music)
730
00:51:07,486 --> 00:51:08,737
If he wants you,
731
00:51:10,364 --> 00:51:11,740
he must watch me.
732
00:51:12,783 --> 00:51:15,494
(brain growling)
733
00:51:20,082 --> 00:51:22,876
(tires squealing)
734
00:51:26,797 --> 00:51:28,048
- [Jim] Stay down, stay down.
735
00:51:28,048 --> 00:51:29,341
- Excuse me, sir.
736
00:51:29,341 --> 00:51:30,259
There's a young boy and a blonde girl.
737
00:51:30,259 --> 00:51:32,928
They're wanted in connection
with three murders.
738
00:51:36,849 --> 00:51:38,434
- Get down!
739
00:51:38,434 --> 00:51:39,476
- Thank you very much, sir.
740
00:51:44,398 --> 00:51:47,109
- Honey, wouldn't you like
to watch Dr. Blake with me?
741
00:51:49,069 --> 00:51:50,321
- No, you go ahead.
742
00:51:50,321 --> 00:51:51,405
I'm not interested.
743
00:51:52,740 --> 00:51:54,241
- It's that asshole Woods!
744
00:51:56,201 --> 00:51:56,994
- Come on.
745
00:51:58,370 --> 00:51:59,163
- No.
746
00:52:01,707 --> 00:52:02,541
- Please.
747
00:52:02,541 --> 00:52:05,002
(eerie music)
748
00:52:09,757 --> 00:52:12,301
(brain growls)
749
00:52:21,352 --> 00:52:23,812
(chainsaw buzzing)
750
00:52:23,812 --> 00:52:26,607
Hey, what are you doing?
751
00:52:26,607 --> 00:52:28,233
Put that thing down.
752
00:52:30,235 --> 00:52:31,487
That's not funny.
753
00:52:31,487 --> 00:52:32,363
Put it down!
754
00:52:32,363 --> 00:52:35,240
(chainsaw buzzing)
755
00:52:38,535 --> 00:52:39,328
Back!
756
00:52:41,747 --> 00:52:44,458
(brain growling)
757
00:52:45,626 --> 00:52:46,418
Stop!
758
00:52:47,419 --> 00:52:48,212
Stop!
759
00:52:49,505 --> 00:52:51,090
(chainsaw buzzing)
760
00:52:51,090 --> 00:52:54,051
(Mr. Woods screams)
761
00:52:56,637 --> 00:52:59,390
(Mrs. Woods laughs)
762
00:52:59,390 --> 00:53:01,892
(brain growls)
763
00:53:15,906 --> 00:53:18,325
- [Mrs. Woods] He killed him!
764
00:53:18,325 --> 00:53:20,869
Majelewski got him in the head!
765
00:53:23,789 --> 00:53:26,333
(brain growls)
766
00:53:27,668 --> 00:53:30,212
(creepy music)
767
00:53:32,881 --> 00:53:33,716
(siren wailing)
768
00:53:33,716 --> 00:53:34,508
- Get down!
769
00:53:41,974 --> 00:53:42,975
- [Janet] Help me!
770
00:53:42,975 --> 00:53:44,393
- Give me your hand!
771
00:53:45,352 --> 00:53:46,353
School's not far.
772
00:53:46,353 --> 00:53:47,521
We'll be okay now.
773
00:53:47,521 --> 00:53:50,065
(sneaky music)
774
00:54:00,033 --> 00:54:01,618
- We're not gonna be able to get in!
775
00:54:01,618 --> 00:54:03,537
- Could you not worry about it, please?
776
00:54:06,999 --> 00:54:08,959
- [Janet] What's that?
777
00:54:08,959 --> 00:54:11,086
- Last year's metal shop project.
778
00:54:15,090 --> 00:54:15,883
- Hurry.
779
00:54:20,137 --> 00:54:22,264
Let's get these off, okay.
780
00:54:23,223 --> 00:54:25,809
- I'll find something in
the metal shop we can use.
781
00:54:25,809 --> 00:54:27,561
There's gotta be something in there.
782
00:54:29,855 --> 00:54:31,607
- Jim, I wanna call my dad.
783
00:54:31,607 --> 00:54:32,524
He must be worried.
784
00:54:33,442 --> 00:54:35,861
- I don't think that's such a good idea.
785
00:54:35,861 --> 00:54:36,820
- Why?
786
00:54:36,820 --> 00:54:38,071
He could help us.
787
00:54:38,071 --> 00:54:39,156
People would listen to him.
788
00:54:39,156 --> 00:54:40,574
- He's one of them!
789
00:54:41,658 --> 00:54:43,535
- What do you mean one of them?
790
00:54:43,535 --> 00:54:44,369
- Didn't you tell me
791
00:54:44,369 --> 00:54:47,247
he watches Independent
Thinking every week?
792
00:54:47,247 --> 00:54:48,874
That he really likes Dr. Blake?
793
00:54:52,795 --> 00:54:53,629
Well?
794
00:54:53,629 --> 00:54:54,838
- You can't just say that.
795
00:54:55,798 --> 00:54:57,549
I mean, you don't know that!
796
00:54:57,549 --> 00:54:58,634
- If you call him,
797
00:54:58,634 --> 00:55:01,261
he's gonna have the police
down here after you.
798
00:55:02,554 --> 00:55:04,097
And then they're gonna find me.
799
00:55:07,476 --> 00:55:09,269
Look, just wait here, okay.
800
00:55:09,269 --> 00:55:10,938
I'll be right back.
801
00:55:10,938 --> 00:55:12,231
- [Janet] Where are you going?
802
00:55:12,231 --> 00:55:13,023
- Metal shop.
803
00:55:18,695 --> 00:55:21,323
(shadowy music)
804
00:55:47,808 --> 00:55:49,768
(phone ringing)
805
00:55:49,768 --> 00:55:50,602
- [Janet's Dad] Hello?
806
00:55:50,602 --> 00:55:51,812
- Hi, dad?
807
00:55:51,812 --> 00:55:54,398
- [Janet's Dad] Janet, where are you?
808
00:55:54,398 --> 00:55:55,524
- Daddy, I need your help.
809
00:55:55,524 --> 00:55:56,525
- [Janet's Dad] Where are you?
810
00:55:56,525 --> 00:55:59,486
You got yourself mixed up
with a very dangerous kid.
811
00:55:59,486 --> 00:56:01,488
That Majelewski's a psychopathic killer.
812
00:56:01,488 --> 00:56:02,656
- You don't understand.
813
00:56:02,656 --> 00:56:04,700
Just listen to me.
814
00:56:05,701 --> 00:56:08,287
- [Janet's Dad] Janet,
please, tell me where you are!
815
00:56:08,287 --> 00:56:09,621
- I can't.
816
00:56:09,621 --> 00:56:12,583
- [Janet's Dad] Janet, I'm not
asking you, I'm telling you.
817
00:56:12,583 --> 00:56:13,834
That Majelewski's a psycho.
818
00:56:13,834 --> 00:56:14,960
He's liable to kill you!
819
00:56:14,960 --> 00:56:17,671
(troubled music)
820
00:56:50,120 --> 00:56:51,580
- These will work.
821
00:57:01,673 --> 00:57:02,507
You all right?
822
00:57:02,507 --> 00:57:03,300
- Yeah.
823
00:57:04,676 --> 00:57:07,387
(haunting music)
824
00:57:13,894 --> 00:57:16,021
It's okay, I didn't tell him where we are.
825
00:57:16,021 --> 00:57:18,523
- I understand, you had to call him.
826
00:57:23,195 --> 00:57:25,322
- I wonder how many other
people this has happened to.
827
00:57:27,532 --> 00:57:30,118
There have to be some
sane people left, right?
828
00:57:32,955 --> 00:57:33,747
- Yeah.
829
00:57:35,165 --> 00:57:35,958
I guess.
830
00:57:38,210 --> 00:57:39,378
Let's sit down.
831
00:57:45,050 --> 00:57:49,137
We gotta get back to PRI
and stop Blake somehow.
832
00:57:49,137 --> 00:57:50,222
- How?
833
00:57:50,222 --> 00:57:51,431
- I don't know.
834
00:57:52,599 --> 00:57:55,894
But I don't think his
hypnosis thing is permanent.
835
00:57:55,894 --> 00:57:56,853
If we kill the brain,
836
00:57:56,853 --> 00:57:58,981
everything should go back to normal.
837
00:58:08,031 --> 00:58:10,742
(delicate music)
838
00:58:13,286 --> 00:58:14,746
What was that for?
839
00:58:16,164 --> 00:58:18,542
- I don't wanna wait anymore.
840
00:58:20,210 --> 00:58:21,086
- You sure?
841
00:58:23,839 --> 00:58:24,673
- Yeah.
842
00:58:24,673 --> 00:58:27,134
(sweet music)
843
00:58:50,824 --> 00:58:53,243
(brain growls)
844
00:58:53,243 --> 00:58:55,787
(creepy music)
845
00:59:29,946 --> 00:59:32,407
(brain roars)
846
01:00:06,650 --> 01:00:08,485
- Don't take any chances.
847
01:00:12,739 --> 01:00:13,532
Shoot to kill.
848
01:00:16,827 --> 01:00:20,247
- James Majelewski has
trouble dealing with reality,
849
01:00:21,123 --> 01:00:24,793
but we here at the
Psychological Research Institute
850
01:00:24,793 --> 01:00:26,962
can still help him.
851
01:00:26,962 --> 01:00:29,881
Please James, if you hear my voice,
852
01:00:29,881 --> 01:00:33,718
please turn yourself in
before you kill again.
853
01:00:35,929 --> 01:00:36,763
- Janet.
854
01:00:36,763 --> 01:00:38,515
You can't even watch that for a minute.
855
01:00:38,515 --> 01:00:40,142
It'll hypnotize you.
856
01:00:43,353 --> 01:00:44,229
- Murderer.
857
01:00:45,647 --> 01:00:46,523
You're a murderer.
858
01:00:47,399 --> 01:00:48,692
- Very funny.
859
01:00:48,692 --> 01:00:50,402
Don't even joke about it.
860
01:00:50,402 --> 01:00:53,613
- It's the truth, isn't
it, what he said on TV?
861
01:00:55,407 --> 01:00:56,533
- Janet, stop it.
862
01:00:56,533 --> 01:00:57,576
- Stay away from me.
863
01:00:57,576 --> 01:00:58,410
- Janet.
864
01:00:58,410 --> 01:01:00,287
(alarm bell rings)
865
01:01:00,287 --> 01:01:01,121
What are you doing?
866
01:01:01,121 --> 01:01:01,955
- Stay away from me!
867
01:01:01,955 --> 01:01:03,373
- This is me, you know the truth!
868
01:01:03,373 --> 01:01:04,416
- Stay away from me!
869
01:01:04,416 --> 01:01:06,459
- Will you come to your senses?
870
01:01:06,459 --> 01:01:08,003
- Stay away from me!
871
01:01:08,003 --> 01:01:08,795
Murderer!
872
01:01:09,921 --> 01:01:10,922
You're a murderer!
873
01:01:10,922 --> 01:01:11,923
- You know the truth!
874
01:01:11,923 --> 01:01:13,508
- No, I just saw the truth!
875
01:01:13,508 --> 01:01:16,386
- Janet, you're not
supposed to watch that.
876
01:01:16,386 --> 01:01:17,220
This is me!
877
01:01:17,220 --> 01:01:18,096
- [Janet] Stay away from me!
878
01:01:18,096 --> 01:01:18,930
- Janet!
879
01:01:18,930 --> 01:01:21,975
- [Janet] Murderer, get away from me!
880
01:01:22,851 --> 01:01:25,645
(gunshots firing)
881
01:01:27,480 --> 01:01:28,732
No!
882
01:01:28,732 --> 01:01:31,026
(alarm bells ringing)
883
01:01:31,026 --> 01:01:33,486
(eerie music)
884
01:01:39,034 --> 01:01:41,745
(stealthy music)
885
01:01:47,083 --> 01:01:48,126
- There he is!
886
01:01:48,126 --> 01:01:48,919
Freeze!
887
01:01:50,545 --> 01:01:52,505
(gunshot fires)
888
01:01:52,505 --> 01:01:54,883
(racy music)
889
01:03:10,375 --> 01:03:13,169
(gunshots firing)
890
01:03:21,678 --> 01:03:24,472
(tires squealing)
891
01:03:32,856 --> 01:03:35,483
(siren wailing)
892
01:03:50,665 --> 01:03:52,751
Unit four pursuing Majelewski.
893
01:03:52,751 --> 01:03:54,336
Heading out of town on Ray Street.
894
01:03:54,336 --> 01:03:55,920
(siren wailing)
895
01:03:55,920 --> 01:03:58,381
(tense music)
896
01:05:14,791 --> 01:05:17,585
(tires squealing)
897
01:05:32,058 --> 01:05:33,143
- Shit!
898
01:05:33,143 --> 01:05:35,770
(siren wailing)
899
01:05:39,315 --> 01:05:41,985
- Majelewski's turned south
at side road number nine.
900
01:05:41,985 --> 01:05:44,571
Any units out, move to intercept.
901
01:05:48,241 --> 01:05:50,076
- [Officer] Unit two
turning onto side road nine
902
01:05:50,076 --> 01:05:51,286
heading north to intercept.
903
01:05:51,286 --> 01:05:53,788
(sirens wailing)
904
01:05:53,788 --> 01:05:56,583
(dangerous music)
905
01:06:09,137 --> 01:06:10,472
(car horn honks)
906
01:06:10,472 --> 01:06:13,266
(tires squealing)
907
01:06:30,158 --> 01:06:31,367
- Majelewski's headed west on Corey Road.
908
01:06:31,367 --> 01:06:32,827
He's headed for a dead end.
909
01:06:34,787 --> 01:06:37,165
(Jim laughs)
910
01:06:39,417 --> 01:06:42,670
(brakes squeaking)
911
01:06:42,670 --> 01:06:45,465
(perplexed music)
912
01:07:14,994 --> 01:07:18,081
(heavy booming)
913
01:07:18,081 --> 01:07:19,290
(sirens wailing)
914
01:07:19,290 --> 01:07:22,001
(questing music)
915
01:07:30,301 --> 01:07:33,096
(tires squealing)
916
01:07:36,474 --> 01:07:40,186
(chattering on police radio)
917
01:07:55,868 --> 01:07:58,746
(thoughtful music)
918
01:08:06,546 --> 01:08:09,090
(brain growls)
919
01:09:00,892 --> 01:09:03,311
- I heard that story before.
920
01:09:03,311 --> 01:09:06,689
(guys chattering)
921
01:09:06,689 --> 01:09:09,359
Hey, that dude looks like
the psycho in the news,
922
01:09:09,359 --> 01:09:10,652
the one that got killed.
923
01:09:10,652 --> 01:09:11,778
(guys chattering)
924
01:09:11,778 --> 01:09:14,405
(ominous music)
925
01:10:26,144 --> 01:10:27,937
(brain growls)
926
01:10:27,937 --> 01:10:30,064
- In a few minutes,
927
01:10:30,064 --> 01:10:33,109
10, 20 million people are
going to see our show,
928
01:10:34,610 --> 01:10:38,948
and then you can transmit
your brainwaves into them
929
01:10:38,948 --> 01:10:40,116
directly.
930
01:10:40,116 --> 01:10:42,535
(eerie music)
931
01:10:50,752 --> 01:10:51,753
Are you sure?
932
01:10:51,753 --> 01:10:54,297
(creepy music)
933
01:10:58,676 --> 01:10:59,844
He won't succeed!
934
01:11:03,639 --> 01:11:06,517
(mysterious music)
935
01:11:14,650 --> 01:11:15,443
Get him.
936
01:11:16,402 --> 01:11:17,862
- Right.
937
01:11:17,862 --> 01:11:19,238
- And this time don't fail.
938
01:11:19,238 --> 01:11:22,033
(malicious music)
939
01:11:25,995 --> 01:11:28,664
(brain growls)
940
01:11:28,664 --> 01:11:31,375
(dreadful music)
941
01:11:47,767 --> 01:11:50,394
(brain screams)
942
01:11:52,688 --> 01:11:54,023
(Willie screams)
943
01:11:54,023 --> 01:11:56,484
(air hissing)
944
01:12:05,868 --> 01:12:06,661
- Vivian.
945
01:12:10,540 --> 01:12:12,458
- This is your hallucination, Jim.
946
01:12:13,918 --> 01:12:15,837
You have a dirty mind.
947
01:12:17,463 --> 01:12:18,256
- Yeah?
948
01:12:19,340 --> 01:12:21,217
- Don't continue to resist.
949
01:12:21,217 --> 01:12:23,386
The brain will destroy you.
950
01:12:23,386 --> 01:12:24,720
Surrender.
951
01:12:24,720 --> 01:12:26,430
Join the wave of the future.
952
01:12:27,306 --> 01:12:29,392
- Is this another one of Blake's tricks?
953
01:12:29,392 --> 01:12:30,184
- No, Jim.
954
01:12:31,602 --> 01:12:34,438
You're the kind of person
Dr. Blake really needs.
955
01:12:35,648 --> 01:12:36,899
- No.
956
01:12:36,899 --> 01:12:40,611
- Jim, what if I told you
that Dr. Blake wasn't human?
957
01:12:42,029 --> 01:12:44,574
But he knows what's good for us.
958
01:12:44,574 --> 01:12:46,450
He's here to help you.
959
01:12:46,450 --> 01:12:47,827
- Like he helped Willie?
960
01:12:47,827 --> 01:12:49,203
- You can't possibly win.
961
01:12:50,413 --> 01:12:52,373
You can't even control your own mind.
962
01:12:54,375 --> 01:12:55,167
- Watch me.
963
01:12:57,962 --> 01:13:00,506
(brain growls)
964
01:13:06,178 --> 01:13:08,639
(scary music)
965
01:13:11,100 --> 01:13:13,561
(air hissing)
966
01:14:03,569 --> 01:14:06,530
(suspenseful music)
967
01:14:18,376 --> 01:14:19,168
- Jim?
968
01:14:20,586 --> 01:14:21,545
Is that you?
969
01:14:22,463 --> 01:14:25,007
- Ma, you gotta help me.
970
01:14:25,007 --> 01:14:27,134
- I thought you might be dead.
971
01:14:27,134 --> 01:14:28,386
- No, I'm all right.
972
01:14:28,386 --> 01:14:29,428
- It's my son.
973
01:14:30,638 --> 01:14:32,139
The murderer.
974
01:14:32,139 --> 01:14:33,975
(brain growls)
975
01:14:33,975 --> 01:14:36,727
- Mom, what are you doing?
976
01:14:36,727 --> 01:14:39,647
- My son, the psycho.
977
01:14:39,647 --> 01:14:40,773
(brain growls)
978
01:14:40,773 --> 01:14:41,565
- Mom!
979
01:14:43,567 --> 01:14:44,860
- He's a murderer.
980
01:14:46,988 --> 01:14:48,406
- Mom, I didn't kill anybody.
981
01:14:50,908 --> 01:14:52,284
- Get him!
982
01:14:52,284 --> 01:14:55,413
(brain growls)
983
01:14:55,413 --> 01:14:58,290
(suspicious music)
984
01:14:59,792 --> 01:15:00,626
Get him!
985
01:15:00,626 --> 01:15:03,337
(escaping music)
986
01:15:47,673 --> 01:15:49,091
- Jim!
987
01:15:49,091 --> 01:15:49,884
Jim?
988
01:15:50,885 --> 01:15:53,512
Jim, get me out of here!
989
01:15:53,512 --> 01:15:54,305
Jim!
990
01:15:55,890 --> 01:15:57,141
(Jim grunts)
(bangs on door)
991
01:15:57,141 --> 01:15:59,101
Jim, get me out of here!
992
01:16:00,311 --> 01:16:01,312
Get me out of here!
993
01:16:01,312 --> 01:16:04,023
(menacing music)
994
01:16:07,777 --> 01:16:10,404
Get me out of here, please, now!
995
01:16:11,322 --> 01:16:12,114
Hurry up!
996
01:16:14,325 --> 01:16:16,243
It's coming back, hurry!
997
01:16:16,243 --> 01:16:18,037
These people are next!
998
01:16:19,288 --> 01:16:22,500
(pounding on the door)
999
01:16:24,251 --> 01:16:26,045
Jim, hurry up, please!
1000
01:16:28,005 --> 01:16:29,381
(glass shattering)
1001
01:16:29,381 --> 01:16:31,842
(brain growls)
1002
01:16:31,842 --> 01:16:34,637
(trembling music)
1003
01:16:46,107 --> 01:16:47,566
Jim!
1004
01:16:47,566 --> 01:16:50,111
(Jim grunts)
1005
01:16:50,111 --> 01:16:51,362
(gunshot fires)
1006
01:16:51,362 --> 01:16:53,823
(tense music)
1007
01:17:00,621 --> 01:17:03,165
(brain growls)
1008
01:17:34,780 --> 01:17:37,158
(audience applauds)
1009
01:17:37,158 --> 01:17:39,535
- [Announcer] Now, all across America,
1010
01:17:39,535 --> 01:17:41,078
nationwide,
1011
01:17:41,078 --> 01:17:42,830
it's Independent Thinking,
1012
01:17:42,830 --> 01:17:45,124
with Dr. Anthony Barrel Blake,
1013
01:17:45,124 --> 01:17:47,668
Director of Psychological
Research Institute.
1014
01:17:47,668 --> 01:17:49,128
(audience applauding)
1015
01:17:49,128 --> 01:17:50,087
- Thank you.
1016
01:17:51,463 --> 01:17:52,256
Thank you.
1017
01:17:53,966 --> 01:17:56,260
You're a wonderful audience.
1018
01:17:57,678 --> 01:17:59,263
So enthusiastic.
1019
01:18:03,267 --> 01:18:05,561
We all deserve to celebrate tonight,
1020
01:18:06,729 --> 01:18:10,482
for tonight is our first
broadcast nationwide,
1021
01:18:10,482 --> 01:18:13,736
and we are already in negotiations
1022
01:18:13,736 --> 01:18:15,863
to go worldwide via satellite.
1023
01:18:17,615 --> 01:18:21,327
(audience applauds)
1024
01:18:21,327 --> 01:18:24,038
(sneaking music)
1025
01:18:32,004 --> 01:18:32,796
You
1026
01:18:33,672 --> 01:18:36,217
deserve the applause.
1027
01:18:36,217 --> 01:18:37,927
You good people of Meadowvale
1028
01:18:37,927 --> 01:18:41,931
who have supported our program so loyally.
1029
01:18:41,931 --> 01:18:44,892
You are all Independent Thinkers.
1030
01:18:44,892 --> 01:18:45,684
Hm?
1031
01:18:48,437 --> 01:18:50,064
Every one of you.
1032
01:18:50,064 --> 01:18:52,691
(shadowy music)
1033
01:18:55,236 --> 01:18:57,780
(brain growls)
1034
01:19:04,620 --> 01:19:09,041
But before we continue
with tonight's festivities,
1035
01:19:09,041 --> 01:19:12,461
there is something I must talk about
1036
01:19:12,461 --> 01:19:13,587
for just a few moments.
1037
01:19:15,422 --> 01:19:19,718
The sad tragedy of James Majelewski,
1038
01:19:19,718 --> 01:19:21,553
something that has struck the hearts
1039
01:19:21,553 --> 01:19:24,223
of all of us here in Meadowvale.
1040
01:19:24,223 --> 01:19:26,850
He has killed several people,
1041
01:19:26,850 --> 01:19:28,394
and he is here in this building.
1042
01:19:30,938 --> 01:19:34,942
My belief is that he came here for help.
1043
01:19:36,443 --> 01:19:41,407
And we at the Psychological
Research Institute can help him.
1044
01:19:42,741 --> 01:19:45,369
(door thudding)
1045
01:19:46,620 --> 01:19:50,582
Jim, you have come for help.
1046
01:19:52,668 --> 01:19:55,212
(brain growls)
1047
01:20:01,093 --> 01:20:02,469
(fist thuds)
1048
01:20:02,469 --> 01:20:04,930
(crazy music)
1049
01:20:16,317 --> 01:20:18,861
(brain growls)
1050
01:20:34,168 --> 01:20:35,210
- Look at this thing!
1051
01:20:36,420 --> 01:20:37,796
It wasn't even human!
1052
01:20:39,465 --> 01:20:43,093
Dr. Blake was trying to take over
1053
01:20:43,093 --> 01:20:45,763
by controlling your
minds through television!
1054
01:20:46,930 --> 01:20:50,809
He's the one who's responsible
for all those murders!
1055
01:20:50,809 --> 01:20:52,686
I never killed anyone!
1056
01:20:52,686 --> 01:20:54,355
I'm just a high school student!
1057
01:20:55,481 --> 01:20:57,524
He tried to use me,
1058
01:20:57,524 --> 01:20:59,526
just like he tried to use all of you.
1059
01:21:00,944 --> 01:21:03,989
Everyone please, look at the TV monitor,
1060
01:21:04,907 --> 01:21:06,617
because you know that's the truth!
1061
01:21:08,035 --> 01:21:10,913
Please, look at the TV monitor!
1062
01:21:12,164 --> 01:21:15,834
He tried to use me just like
he tried to use all of you!
1063
01:21:17,086 --> 01:21:21,757
The truth is that it was him, not me!
1064
01:21:21,757 --> 01:21:24,468
(menacing music)
1065
01:21:39,108 --> 01:21:41,443
Dr. Blake committed all those murders,
1066
01:21:41,443 --> 01:21:43,070
not Jim Majelewski!
1067
01:21:47,324 --> 01:21:49,868
(wicked music)
1068
01:21:54,498 --> 01:21:55,416
(Mrs. Majelewski screams)
1069
01:21:55,416 --> 01:21:58,043
(frantic music)
1070
01:22:31,118 --> 01:22:34,163
(metallic hammering)
1071
01:22:47,009 --> 01:22:47,843
- Oh I love you!
1072
01:22:47,843 --> 01:22:49,136
I was so scared!
1073
01:22:49,136 --> 01:22:50,804
- I love you too.
1074
01:22:50,804 --> 01:22:51,763
Come on, we gotta get out of here.
1075
01:22:51,763 --> 01:22:54,224
(tense music)
1076
01:23:02,691 --> 01:23:05,235
Let's get out of here, come on.
1077
01:23:21,043 --> 01:23:21,919
(Janet screams)
1078
01:23:21,919 --> 01:23:24,379
(brain roars)
1079
01:23:31,053 --> 01:23:33,680
(Varna screams)
1080
01:23:36,808 --> 01:23:39,686
(squishy munching)
1081
01:23:57,579 --> 01:23:58,830
(brain roars)
1082
01:23:58,830 --> 01:23:59,665
(Janet screams)
1083
01:23:59,665 --> 01:24:02,543
(frightened music)
1084
01:24:26,275 --> 01:24:27,818
- Jim, help!
1085
01:24:27,818 --> 01:24:28,610
Jim, help!
1086
01:24:30,320 --> 01:24:31,280
Help me!
1087
01:24:31,280 --> 01:24:32,656
Jim!
1088
01:24:32,656 --> 01:24:33,824
Oh god!
1089
01:24:33,824 --> 01:24:35,325
Jim, help!
1090
01:24:35,325 --> 01:24:36,368
(brain roaring)
1091
01:24:36,368 --> 01:24:37,202
(Jim screams)
1092
01:24:37,202 --> 01:24:38,203
(Janet screams)
1093
01:24:38,203 --> 01:24:38,996
Jim!
1094
01:24:40,247 --> 01:24:42,749
(Janet screams)
1095
01:24:42,749 --> 01:24:45,377
(brain roaring)
1096
01:24:47,379 --> 01:24:50,257
(squishy thudding)
1097
01:25:02,519 --> 01:25:03,353
- Get down!
1098
01:25:03,353 --> 01:25:05,981
(brain moaning)
1099
01:25:09,943 --> 01:25:12,988
(explosion blasting)
1100
01:25:26,084 --> 01:25:28,795
(resolute music)
1101
01:25:47,189 --> 01:25:49,399
- Looks like Princeton wants you too, Jim.
1102
01:25:49,399 --> 01:25:50,192
- Really?
1103
01:25:53,278 --> 01:25:54,071
Wow.
1104
01:25:56,031 --> 01:25:57,616
Well they're just gonna
have to wait in line
1105
01:25:57,616 --> 01:25:58,825
like the rest of them.
1106
01:26:04,373 --> 01:26:06,083
- Too bad Mr. Woods can't see this.
1107
01:26:09,378 --> 01:26:10,420
- Yeah, it is too bad.
1108
01:26:14,007 --> 01:26:16,468
(car horn honks)
1109
01:26:16,468 --> 01:26:17,761
- There's Janet.
1110
01:26:17,761 --> 01:26:19,888
- Oh, can you take these boxes out, yeah?
1111
01:26:20,931 --> 01:26:21,723
- Sure.
1112
01:26:24,518 --> 01:26:26,144
Okay, I'll be home late.
1113
01:26:27,062 --> 01:26:27,896
Don't wait up.
1114
01:26:27,896 --> 01:26:29,064
- Okay, bye.
1115
01:26:29,064 --> 01:26:29,940
- Bye, Jim.
1116
01:26:42,369 --> 01:26:44,996
(hopeful music)
1117
01:26:46,707 --> 01:26:47,582
- Hi.
- Hi.
1118
01:26:47,582 --> 01:26:49,960
(calm music)
1119
01:27:19,030 --> 01:27:21,658
(brain roaring)
1120
01:27:39,176 --> 01:27:41,636
(tense music)
66184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.