Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,119 --> 00:00:35,731
[waves crashing]
2
00:00:35,861 --> 00:00:40,083
♪
3
00:00:40,214 --> 00:00:41,693
Woman:
I was visiting the beach
4
00:00:41,824 --> 00:00:44,305
my grandmother used to take me
to as a child.
5
00:00:44,435 --> 00:00:47,264
I had her beautiful locket on
around my neck.
6
00:00:47,395 --> 00:00:50,180
Grand-dad had given it to her
before they were married,
7
00:00:50,311 --> 00:00:53,270
when he knew she was the one.
8
00:00:53,401 --> 00:00:57,579
When Grand-dad passed away,
she gave it to me and she said,
9
00:00:57,709 --> 00:01:00,886
"I've lost the love of my life,
10
00:01:01,017 --> 00:01:04,890
and now, it's time for you
to find yours."
11
00:01:05,021 --> 00:01:08,198
That night, I realized that
the locket she had gifted me
12
00:01:08,329 --> 00:01:09,721
no longer hung around my neck,
13
00:01:09,852 --> 00:01:12,115
so I returned to the beach.
14
00:01:12,246 --> 00:01:14,900
It was an impossible task.
15
00:01:15,031 --> 00:01:18,774
I mean, the only light came
from this sky full of stars
16
00:01:18,904 --> 00:01:21,820
and a glow from a grand house
on the shore.
17
00:01:21,951 --> 00:01:24,258
I was on my hands and knees,
18
00:01:24,388 --> 00:01:27,826
just sifting through grains
of sand, when...
19
00:01:27,957 --> 00:01:29,611
take a deep breath...
20
00:01:29,741 --> 00:01:31,221
[sighing]
21
00:01:31,352 --> 00:01:35,051
A beautiful young man came
out of that grand house
22
00:01:35,182 --> 00:01:37,271
on the shore to walk his dog.
23
00:01:37,401 --> 00:01:41,013
He stopped right in front of me,
and just then,
24
00:01:41,144 --> 00:01:42,711
I kid you not,
25
00:01:42,841 --> 00:01:45,453
a shooting star lit up
the night sky
26
00:01:45,583 --> 00:01:49,892
and illuminated my grandmother's
locket right under his feet!
27
00:01:50,022 --> 00:01:53,461
And we want our special day
to reflect that magic.
28
00:01:53,591 --> 00:01:56,594
A fairy tale should be
celebrated like a fairy tale!
29
00:01:56,725 --> 00:01:59,815
Okay, you're young, so
I feel like I have to tell you
30
00:01:59,945 --> 00:02:02,948
that there's no such thing
as a real-life fairy tale.
31
00:02:03,079 --> 00:02:05,690
Obviously, I'm not under
the delusion
32
00:02:05,821 --> 00:02:07,518
that I'm living
in an actual fairy tale!
33
00:02:07,649 --> 00:02:10,913
But never underestimate
the power of romantic love.
34
00:02:11,043 --> 00:02:13,437
Oh, I know, people love romance.
35
00:02:13,568 --> 00:02:16,223
That's because everyone,
deep down,
36
00:02:16,353 --> 00:02:18,399
wants nothing more
than someone to love.
37
00:02:18,529 --> 00:02:19,878
It's the story of humanity!
38
00:02:20,009 --> 00:02:22,098
I think you're skipping
a couple wars...
39
00:02:22,229 --> 00:02:24,753
It is why Shakespeare ended all
of his comedies with a wedding.
40
00:02:24,883 --> 00:02:26,320
Jane Austen, wedding.
41
00:02:26,450 --> 00:02:29,410
It resonates
on this primal level.
42
00:02:29,540 --> 00:02:31,020
It's weird, because marriage
43
00:02:31,151 --> 00:02:33,283
started as a contract
of ownership,
44
00:02:33,414 --> 00:02:34,980
and now, it's kind of evolved
45
00:02:35,111 --> 00:02:37,287
into, at best,
gross consumerism,
46
00:02:37,418 --> 00:02:40,160
and at worst, a tax cut.
47
00:02:41,683 --> 00:02:43,250
Yeah, I just thought part
of your job
48
00:02:43,380 --> 00:02:45,817
would be, like, in
generating enthusiasm,
49
00:02:45,948 --> 00:02:48,777
So, I just thought that
as someone
50
00:02:48,907 --> 00:02:51,910
who makes her living
from weddings, so...
51
00:02:52,041 --> 00:02:53,869
Oh, I don't make my living
from weddings.
52
00:02:53,999 --> 00:02:55,175
Of course you do.
Mm-mm.
53
00:02:55,305 --> 00:02:57,133
You're a caterer.
54
00:02:57,264 --> 00:02:59,309
Well, you're forgetting
funerals. People die every day.
55
00:02:59,440 --> 00:03:00,919
I wanted to do business with you
56
00:03:01,050 --> 00:03:02,660
because I'm friends
with your sister.
57
00:03:02,791 --> 00:03:04,749
She's my half-sister.
58
00:03:04,880 --> 00:03:06,664
I am not going to hire
a wedding caterer
59
00:03:06,795 --> 00:03:09,232
who obviously has some issues
with her love life.
60
00:03:09,363 --> 00:03:10,712
Ha!
61
00:03:10,842 --> 00:03:13,062
I'm in a very serious,
loving relationship
62
00:03:13,193 --> 00:03:16,979
built in love, not a contract,
or marriage hocus-pocus!
63
00:03:17,109 --> 00:03:18,807
This could have been a big
contract for you.
64
00:03:18,937 --> 00:03:20,243
Well, guess what, toots?
65
00:03:20,374 --> 00:03:22,332
I have big contracts
coming out of my ass!
66
00:03:22,463 --> 00:03:24,726
Whoop, there went one!
67
00:03:24,856 --> 00:03:27,076
Whoop, oh, there's another one!
68
00:03:29,513 --> 00:03:30,949
[sighing]
69
00:03:33,561 --> 00:03:38,566
♪
70
00:03:40,655 --> 00:03:43,092
[car starting]
71
00:04:04,853 --> 00:04:07,377
Nathan?
72
00:04:12,382 --> 00:04:14,906
Babe?
73
00:04:16,908 --> 00:04:20,129
What are you doing?
Where's our furniture?
74
00:04:20,260 --> 00:04:24,351
You weren't trying to sneak out
before I got home, were you?
75
00:04:24,481 --> 00:04:27,963
Gaby, I'm leaving.
76
00:04:29,443 --> 00:04:31,183
Now?
77
00:04:31,314 --> 00:04:34,099
We have dinner reservations.
I had to put my card down.
78
00:04:34,230 --> 00:04:35,927
I told you I don't like
fancy restaurants.
79
00:04:36,058 --> 00:04:37,929
It's my birthday!
80
00:04:38,060 --> 00:04:39,583
Excuse me.
81
00:04:39,714 --> 00:04:41,846
Don't you care about me?
82
00:04:41,977 --> 00:04:44,936
Look, we're wrong
for each other.
83
00:04:45,067 --> 00:04:47,461
I thought you were just going
to stay for a week or two,
84
00:04:47,591 --> 00:04:49,027
but we've been sitting here
eating
85
00:04:49,158 --> 00:04:50,594
and watching TV for months.
86
00:04:50,725 --> 00:04:52,292
It's the golden age of
television!
87
00:04:52,422 --> 00:04:54,859
I've gained weight,
I'm always getting sick.
88
00:04:54,990 --> 00:04:56,861
People say I'm pale!
89
00:04:56,992 --> 00:04:59,299
Well, we need to go
to couples therapy.
90
00:04:59,429 --> 00:05:01,170
We just need a neutral
third party
91
00:05:01,301 --> 00:05:03,041
to just take us by the hands --
92
00:05:03,172 --> 00:05:05,827
No one goes to couples therapy
for a three-month relationship.
93
00:05:05,957 --> 00:05:08,308
We have no kids,
no house, no cat.
94
00:05:08,438 --> 00:05:09,744
Well, I wanted a dog.
95
00:05:09,874 --> 00:05:11,180
So, get a dog.
96
00:05:11,311 --> 00:05:12,616
You're free!
97
00:05:12,747 --> 00:05:15,489
Get an alligator for all I care.
98
00:05:15,619 --> 00:05:16,838
Wait a minute, you can't leave.
99
00:05:16,968 --> 00:05:18,361
This is your fucking apartment!
100
00:05:18,492 --> 00:05:20,798
And you can have it.
101
00:05:20,929 --> 00:05:22,626
Where are you going?
102
00:05:22,757 --> 00:05:24,149
You're gonna go stay with
your parents or something?
103
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
You'd go crazy.
104
00:05:25,890 --> 00:05:27,109
Stay, stay!
105
00:05:27,239 --> 00:05:28,589
Come on, stay.
106
00:05:28,719 --> 00:05:32,244
I'm moving in with someone,
okay?
107
00:05:32,375 --> 00:05:36,379
I've reunited with
an old girlfriend.
108
00:05:37,728 --> 00:05:39,339
Did she find you on Facebook?
109
00:05:39,469 --> 00:05:40,905
[gasping]
110
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
Oh, my God,
that is so pathetic.
111
00:05:43,343 --> 00:05:45,649
We like board games.
112
00:05:45,780 --> 00:05:48,130
Wow, so this whole time,
113
00:05:48,260 --> 00:05:50,915
you've been sneaking around
behind my back
114
00:05:51,046 --> 00:05:53,091
to play board games?
115
00:05:53,222 --> 00:05:56,791
Oh, my God, you've actually done
the impossible.
116
00:05:56,921 --> 00:06:01,012
You've managed to make
having an affair... lame.
117
00:06:01,143 --> 00:06:02,492
So bitchy.
118
00:06:02,623 --> 00:06:04,799
Well, you're so boring!
119
00:06:04,929 --> 00:06:06,757
Look what you're carting around.
120
00:06:06,888 --> 00:06:08,977
Okay, this is you.
121
00:06:09,107 --> 00:06:10,239
I'm out of here.
122
00:06:10,370 --> 00:06:14,199
[sobbing]
123
00:06:17,507 --> 00:06:19,640
Oh, Gaby.
124
00:06:19,770 --> 00:06:21,772
You can't leave me, come on!
125
00:06:21,903 --> 00:06:23,208
I'm doing both of us
a favour.
126
00:06:23,339 --> 00:06:24,949
We had a terrible relationship.
127
00:06:25,080 --> 00:06:27,822
"Have!" We have a terrible
relationship!
128
00:06:27,952 --> 00:06:29,258
I mean, come on.
129
00:06:29,389 --> 00:06:31,695
I know I'm mouthy,
and I'm irritable,
130
00:06:31,826 --> 00:06:33,305
and I need to work on my core.
131
00:06:33,436 --> 00:06:34,611
Look at me!
132
00:06:34,742 --> 00:06:38,876
I'm a human being. Please!
133
00:06:39,007 --> 00:06:40,922
Please, I have feelings, please!
134
00:06:41,052 --> 00:06:44,099
Please, sir! Please!
135
00:06:44,229 --> 00:06:45,666
Don't go.
136
00:06:45,796 --> 00:06:47,015
I'm going to Sarah's.
137
00:06:47,145 --> 00:06:48,538
Sarah?
138
00:06:48,669 --> 00:06:50,801
Sarah! Sarah?
139
00:06:50,932 --> 00:06:52,324
Wow!
140
00:06:52,455 --> 00:07:02,465
♪
141
00:07:47,118 --> 00:07:49,599
[bird chirping]
142
00:08:00,001 --> 00:08:02,133
Gaby:
Ugh, God.
143
00:08:02,264 --> 00:08:04,484
I'm sorry I'm being
such a downer.
144
00:08:04,614 --> 00:08:06,224
Thanks for the flowers, though.
145
00:08:06,355 --> 00:08:07,835
I really liked them.
146
00:08:07,965 --> 00:08:09,576
Good, I didn't think I'd get
to see you on your birthday.
147
00:08:09,706 --> 00:08:12,709
Yay!
148
00:08:12,840 --> 00:08:15,973
We were supposed to go to dinner
tonight, me and Nathan.
149
00:08:16,104 --> 00:08:17,845
Would you want to come?
150
00:08:17,975 --> 00:08:20,412
Oh, I would,
151
00:08:20,543 --> 00:08:22,458
but like, this has been
planned for a long time.
152
00:08:22,589 --> 00:08:24,242
Otherwise, I would have
cancelled,
153
00:08:24,373 --> 00:08:26,157
and then, tonight, Jeremy and I
are going to see a show.
154
00:08:26,288 --> 00:08:27,942
Mm, yeah, no worries,
no worries.
155
00:08:28,072 --> 00:08:29,639
This is super fun.
156
00:08:29,770 --> 00:08:32,599
It's helping me take my mind
off of stupid Nathan.
157
00:08:32,729 --> 00:08:34,296
Well, to be honest with you,
158
00:08:34,426 --> 00:08:36,820
it's a good thing you're not
with Nathan anymore,
159
00:08:36,951 --> 00:08:38,866
because Nathan is a bit
of a drip.
160
00:08:38,996 --> 00:08:42,826
He's like club soda.
All bubbles, no taste.
161
00:08:42,957 --> 00:08:46,003
He was like club soda
no bubbles.
162
00:08:46,134 --> 00:08:49,093
Why didn't you say anything
when I first started seeing him?
163
00:08:49,224 --> 00:08:50,834
I thought you might have
a kid with him.
164
00:08:50,965 --> 00:08:54,011
Yeah, I might have, I guess,
165
00:08:54,142 --> 00:08:55,926
if it was the end times.
166
00:08:56,057 --> 00:08:58,363
See? It all worked out
for the best, Gaby.
167
00:08:58,494 --> 00:09:00,452
Listen, go try something on.
168
00:09:00,583 --> 00:09:04,369
I am going to go make you
a cocktail.
169
00:09:08,417 --> 00:09:11,115
[guests chattering]
170
00:09:16,686 --> 00:09:18,253
Ew, no, no, no!
171
00:09:18,383 --> 00:09:19,602
Go find your mom!
172
00:09:19,733 --> 00:09:21,343
Amanda!
173
00:09:21,473 --> 00:09:22,866
No, no, no!
174
00:09:22,997 --> 00:09:25,173
He's touching all the cheese.
175
00:09:25,303 --> 00:09:26,609
What are you,
like cheese police?
176
00:09:26,740 --> 00:09:28,219
He's five.
177
00:09:28,350 --> 00:09:30,178
It's not like he's contagious,
like he has typhoid.
178
00:09:30,308 --> 00:09:33,137
Well, it's disgusting
for everyone here.
179
00:09:33,268 --> 00:09:35,313
He just loves his cheese,
don't you, buddy?
180
00:09:35,444 --> 00:09:37,751
Come on with Mommy.
181
00:09:42,320 --> 00:09:45,976
[guests chattering, laughing]
182
00:09:55,682 --> 00:09:58,119
[sighing]
183
00:10:03,080 --> 00:10:05,561
There's some really
amazing stuff out there.
184
00:10:05,692 --> 00:10:07,084
Is there?
185
00:10:07,215 --> 00:10:08,564
Mm-hmm.
186
00:10:08,695 --> 00:10:10,000
How old are your kids?
187
00:10:10,131 --> 00:10:11,741
I don't have kids.
188
00:10:11,872 --> 00:10:13,264
Why would you assume I have
kids? Not everyone has kids.
189
00:10:13,395 --> 00:10:15,353
I'm so sorry, I shouldn't
make assumptions.
190
00:10:15,484 --> 00:10:17,007
Well, no need to apologize.
191
00:10:17,138 --> 00:10:18,618
I don't feel bad about it.
192
00:10:18,748 --> 00:10:20,054
You know, I'm a business owner,
193
00:10:20,184 --> 00:10:23,492
so I'm kind of more focused
on my career.
194
00:10:23,623 --> 00:10:24,972
I'm a mom
and a hematologist.
195
00:10:25,102 --> 00:10:26,538
Oh, cool.
196
00:10:26,669 --> 00:10:27,931
So, I guess hematology
is one of those careers
197
00:10:28,062 --> 00:10:29,237
where you can have kids.
198
00:10:29,367 --> 00:10:30,934
My husband and I
make a great team.
199
00:10:31,065 --> 00:10:32,632
We make it work.
200
00:10:32,762 --> 00:10:35,156
And Amanda, you have
your photography.
201
00:10:35,286 --> 00:10:37,637
Yeah, but photography
is a passion.
202
00:10:37,767 --> 00:10:39,769
Having kids and practicing law
was too much.
203
00:10:39,900 --> 00:10:43,468
Yeah, it's also that kids are
really bad for the environment.
204
00:10:43,599 --> 00:10:47,124
So, it's kind of, I guess you
could say, an ethical thing.
205
00:10:47,255 --> 00:10:49,692
Tiny feet, big footprint.
206
00:10:49,823 --> 00:10:51,955
But there's ways
to reduce your footprint,
207
00:10:52,086 --> 00:10:53,653
like this clothing swap!
208
00:10:53,783 --> 00:10:55,437
So, let's get out there before
all the good stuff is gone!
209
00:10:55,567 --> 00:10:57,134
And who knows?
210
00:10:57,265 --> 00:10:59,615
Your kids could grow up to
create a source of green energy.
211
00:10:59,746 --> 00:11:01,312
Or find the cure for cancer.
212
00:11:01,443 --> 00:11:02,966
Or make peace
in the Middle East!
213
00:11:03,097 --> 00:11:06,100
Or she could shoot up
her high school.
214
00:11:06,230 --> 00:11:07,318
It's a grab bag.
215
00:11:07,449 --> 00:11:10,452
Oh, Gaby.
216
00:11:10,582 --> 00:11:12,584
I would be concerned
that down the road,
217
00:11:12,715 --> 00:11:16,240
you might regret your choice,
and by then, it'll be too late.
218
00:11:16,371 --> 00:11:18,503
Huh, feels like it could go
either way, though, right?
219
00:11:18,634 --> 00:11:20,941
Like, you could have a kid
and then, be like, "Oh, shit!
220
00:11:21,071 --> 00:11:23,160
I didn't really want to do
this."
221
00:11:23,291 --> 00:11:25,597
And by then, it's definitely
too late.
222
00:11:25,728 --> 00:11:28,949
But aren't you just terrified
that when you're old and alone,
223
00:11:29,079 --> 00:11:30,559
no one will care about you.
224
00:11:30,690 --> 00:11:32,300
Yes! Yeah.
225
00:11:37,000 --> 00:11:41,265
♪ Happy birthday to you
226
00:11:41,396 --> 00:11:42,832
Come on in.
227
00:11:42,963 --> 00:11:46,575
♪ Happy birthday dear Gaby
228
00:11:46,706 --> 00:11:48,055
Who is this person?Who is she?
229
00:11:48,185 --> 00:11:52,624
♪ Happy birthday to you
230
00:11:55,279 --> 00:11:57,020
[blowing candle]
231
00:11:57,151 --> 00:11:58,282
Thanks.
232
00:11:58,413 --> 00:11:59,762
[scattered applause]
233
00:11:59,893 --> 00:12:04,027
Excuse me.
234
00:12:04,158 --> 00:12:05,594
Excuse me, guys, thanks.
235
00:12:05,725 --> 00:12:07,117
You're not the only two people
in the world.
236
00:12:07,248 --> 00:12:08,902
God!
237
00:12:13,515 --> 00:12:15,952
Uh...
238
00:12:18,389 --> 00:12:21,262
[knocking]
239
00:12:21,392 --> 00:12:22,742
Forget that?
240
00:12:22,872 --> 00:12:24,178
Thank you.
241
00:12:24,308 --> 00:12:26,354
Yeah.
242
00:12:26,484 --> 00:12:28,312
Take care.
243
00:12:28,443 --> 00:12:32,142
[mattress inflating]
244
00:12:49,812 --> 00:12:55,209
♪
245
00:12:55,339 --> 00:12:56,688
[door opening]
246
00:12:56,819 --> 00:12:59,648
Hey, Dad.
247
00:12:59,779 --> 00:13:01,041
Everything all right?
248
00:13:01,171 --> 00:13:02,477
Great.
249
00:13:02,607 --> 00:13:03,783
You grew a beard!
250
00:13:03,913 --> 00:13:06,437
Oh, yeah, yeah.
A couple of months ago.
251
00:13:06,568 --> 00:13:09,266
I've never seen you with
a beard, it's interesting.
252
00:13:09,397 --> 00:13:10,920
It kind of makes you look
Satanic,
253
00:13:11,051 --> 00:13:12,487
like a cult leader
or something.
254
00:13:12,617 --> 00:13:14,619
Maybe that's what you're
going for, devilish.
255
00:13:14,750 --> 00:13:16,360
So, how's business?
256
00:13:16,491 --> 00:13:19,537
I'm doing a 50-year wedding
anniversary.
257
00:13:19,668 --> 00:13:21,975
50, whoo, they got me beat!
258
00:13:22,105 --> 00:13:23,672
I know,
they have us all beat.
259
00:13:23,803 --> 00:13:26,544
Uh, I brought you
a birthday gift.
260
00:13:26,675 --> 00:13:29,156
Oh, thank you.
261
00:13:32,855 --> 00:13:34,074
Oh.
262
00:13:34,204 --> 00:13:35,205
Do you like it?
263
00:13:35,336 --> 00:13:37,077
Yeah, that's great!
Try it on.
264
00:13:37,207 --> 00:13:39,862
Oh, gosh, no,
I've been cooking all day.
265
00:13:39,993 --> 00:13:41,429
It's the right size,
I'm sure it'll fit.
266
00:13:41,559 --> 00:13:44,301
Um, thank Julia
for choosing it for me.
267
00:13:44,432 --> 00:13:46,086
I chose it myself.
268
00:13:46,216 --> 00:13:49,916
Julia told me what colour
would look good with your hair,
269
00:13:50,046 --> 00:13:51,395
but I chose it.
270
00:13:51,526 --> 00:13:55,486
Hmm, well, I'm surprised.
271
00:13:55,617 --> 00:13:57,271
So, did you have a good
birthday?
272
00:13:57,401 --> 00:13:59,099
Yeah, it was great.
Amanda had a party.
273
00:13:59,229 --> 00:14:00,622
How's...
274
00:14:00,752 --> 00:14:03,581
Oh, gosh, why can't I
remember his name?
275
00:14:06,149 --> 00:14:07,324
It's Nathan.
We broke up.
276
00:14:07,455 --> 00:14:08,412
I'm sorry.
277
00:14:08,543 --> 00:14:09,718
Well, it's not a big deal.
278
00:14:09,849 --> 00:14:10,806
I've moved on,
don't worry about it.
279
00:14:10,937 --> 00:14:12,199
You got a new boyfriend?
280
00:14:12,329 --> 00:14:14,549
No, I've moved on like
emotionally.
281
00:14:14,679 --> 00:14:16,551
It's minor,
it's not a big deal.
282
00:14:16,681 --> 00:14:18,596
There's a lot of fun
in being single.
283
00:14:18,727 --> 00:14:20,250
I've been there!
284
00:14:20,381 --> 00:14:23,340
But there comes a time when
it's healthy to settle down.
285
00:14:23,471 --> 00:14:24,994
Mm-hmm.
286
00:14:25,125 --> 00:14:27,170
You know, not every woman
has to settle down.
287
00:14:27,301 --> 00:14:29,781
We're not living in some dusty,
old bonnet novel.
288
00:14:29,912 --> 00:14:31,958
It's not criticism,
it's concern.
289
00:14:32,088 --> 00:14:34,525
It's like you act like
I'm going to be an old bag lady.
290
00:14:34,656 --> 00:14:35,787
I never said anything like that.
291
00:14:35,918 --> 00:14:37,180
I just want you to be happy.
292
00:14:37,311 --> 00:14:39,313
Well, maybe I am happy.
293
00:14:39,443 --> 00:14:41,141
I just came by to drop off
a birthday present.
294
00:14:41,271 --> 00:14:42,446
Why am I the bad guy?
295
00:14:42,577 --> 00:14:44,231
You're always disappointed
in me.
296
00:14:44,361 --> 00:14:46,407
Worried, I worry.
297
00:14:46,537 --> 00:14:49,410
I'm your dad,
that's what I do. Worry.
298
00:14:49,540 --> 00:14:52,021
Well, don't, okay?
299
00:14:52,152 --> 00:14:53,936
I have to deliver these.
300
00:14:54,067 --> 00:14:56,547
Thanks so much for the gift.
301
00:15:01,596 --> 00:15:05,426
♪
302
00:15:08,951 --> 00:15:10,126
Hey.
303
00:15:10,257 --> 00:15:11,432
Hey!
304
00:15:11,562 --> 00:15:12,781
Here you go.
305
00:15:12,912 --> 00:15:14,304
Oh, a birthday beer!
306
00:15:14,435 --> 00:15:16,350
Is this your birthday?
307
00:15:16,480 --> 00:15:18,439
Are you fucking kidding me?
308
00:15:18,569 --> 00:15:20,876
I thought you invited me here
for my birthday.
309
00:15:21,007 --> 00:15:22,269
No, I did not.
310
00:15:22,399 --> 00:15:23,531
God.
311
00:15:23,661 --> 00:15:25,272
It's been four years
since Mom died,
312
00:15:25,402 --> 00:15:26,621
and she was the only one
who gave a shit.
313
00:15:26,751 --> 00:15:28,275
Really, I ruined your birthday?
I did that?
314
00:15:28,405 --> 00:15:29,450
I have that much power?
315
00:15:29,580 --> 00:15:32,105
Um, no, Nathan did, actually.
316
00:15:32,235 --> 00:15:33,584
He broke up with me,
he dumped me.
317
00:15:33,715 --> 00:15:34,890
Nathan.
318
00:15:35,021 --> 00:15:35,978
I don't think I met him.
319
00:15:36,109 --> 00:15:37,327
Of course you met Nathan.
320
00:15:37,458 --> 00:15:38,894
We talked about wanting
to get a dog.
321
00:15:39,025 --> 00:15:40,200
Oh, yeah, yeah!
322
00:15:40,330 --> 00:15:41,941
So, you're not getting a dog?
323
00:15:42,071 --> 00:15:44,508
Well, we just broke up,
right?
324
00:15:44,639 --> 00:15:47,076
So, if you follow that train
of thought through,
325
00:15:47,207 --> 00:15:49,252
why would we get a dog
together?
326
00:15:49,383 --> 00:15:51,124
'Cause you're always breaking up
with somebody.
327
00:15:51,254 --> 00:15:53,517
If you really wanted a dog,
you'd just get yourself a dog.
328
00:15:53,648 --> 00:15:56,172
Well, I don't really feel like
I can get a dog right now
329
00:15:56,303 --> 00:15:58,696
because what if I finally
meet someone,
330
00:15:58,827 --> 00:16:00,481
and then, they don't like dogs,
331
00:16:00,611 --> 00:16:03,136
or they have an allergy
or a phobia?
332
00:16:03,266 --> 00:16:04,702
Yeah, Sheila got a dog.
333
00:16:04,833 --> 00:16:06,139
You know it cost me $2000,
that thing?
334
00:16:06,269 --> 00:16:07,967
I didn't even want it.
335
00:16:08,097 --> 00:16:09,577
Then, I come home from work
and she'd make me walk the dog
336
00:16:09,707 --> 00:16:11,013
so it could take its daily shit,
337
00:16:11,144 --> 00:16:13,755
then it'd take the shit,
I got to clean it up.
338
00:16:13,885 --> 00:16:15,539
I bet she loved watching that,
339
00:16:15,670 --> 00:16:17,237
all part of her sick, sadistic
bullshit.
340
00:16:17,367 --> 00:16:18,890
Why am I here?
341
00:16:19,021 --> 00:16:20,327
Oh, look, I...
342
00:16:20,457 --> 00:16:22,155
I want to offer you
an opportunity.
343
00:16:22,285 --> 00:16:24,070
Spend a little more time
with your niece.
344
00:16:24,200 --> 00:16:26,289
Why does this sound like
you're selling a timeshare?
345
00:16:26,420 --> 00:16:27,987
No, look,
346
00:16:28,117 --> 00:16:30,076
Sheila completely changed
the custody arrangements on me.
347
00:16:30,206 --> 00:16:31,773
Now, I get Thursdays.
348
00:16:31,903 --> 00:16:33,949
She took away my Tuesdays.
349
00:16:34,080 --> 00:16:36,038
That was the time Adele and I
would go see a movie.
350
00:16:36,169 --> 00:16:37,692
It was like our special thing,
you know?
351
00:16:37,822 --> 00:16:39,476
So, just do it on Thursdays.
352
00:16:39,607 --> 00:16:41,261
Oh, I'd love to,
but I can't.
353
00:16:41,391 --> 00:16:44,307
You see, Sheila found out
through various sources
354
00:16:44,438 --> 00:16:47,180
that Thursdays
are my open mic nights.
355
00:16:47,310 --> 00:16:49,138
I think she knew that by
switching to Tuesdays,
356
00:16:49,269 --> 00:16:51,488
she'd be fucking me over.
357
00:16:51,619 --> 00:16:52,968
I think she's trying to block me
358
00:16:53,099 --> 00:16:54,578
from doing my stand-up comedy
or something.
359
00:16:54,709 --> 00:16:56,319
Stand-up?
360
00:16:56,450 --> 00:16:58,017
Yeah, it's like she knows
how important it is to me
361
00:16:58,147 --> 00:17:00,367
and she's just trying to...
fuckin' stick it to me.
362
00:17:00,497 --> 00:17:02,108
Oh, my God, I'm sorry.
363
00:17:02,238 --> 00:17:03,892
I didn't know you were
doing comedy. Stand-up comedy?
364
00:17:04,023 --> 00:17:05,589
Yes, stand-up comedy!
365
00:17:05,720 --> 00:17:07,287
[laughing]
What? Come on.
366
00:17:07,417 --> 00:17:09,680
I don't want to be an accountant
for the rest of my life.
367
00:17:09,811 --> 00:17:11,769
I mean, it pays the bills, yeah,
368
00:17:11,900 --> 00:17:14,076
and the bills are pretty
freaking huge right now.
369
00:17:14,207 --> 00:17:16,252
But I don't know, it doesn't
leave a lot of room
370
00:17:16,383 --> 00:17:18,037
for the other
side of me, you know?
371
00:17:18,167 --> 00:17:19,647
Right, the comedy side.
372
00:17:19,777 --> 00:17:21,388
The very funny comedy side.
373
00:17:21,518 --> 00:17:22,693
Hey, there's a lot of money
in stand-up comedy
374
00:17:22,824 --> 00:17:24,347
if you know what you're doing.
375
00:17:24,478 --> 00:17:26,567
There's probably a lot of money
in accounting, no?
376
00:17:26,697 --> 00:17:28,438
I've been studying, all right?
377
00:17:28,569 --> 00:17:30,005
Monologues from the
highest-grossing comedians
378
00:17:30,136 --> 00:17:31,354
of all time,
379
00:17:31,485 --> 00:17:32,834
and there's a real formula
to it.
380
00:17:32,964 --> 00:17:34,183
If you look at the intervals
between jokes,
381
00:17:34,314 --> 00:17:35,924
it's like they accelerate
382
00:17:36,055 --> 00:17:38,666
and they decelerate in these
really striking patterns.
383
00:17:38,796 --> 00:17:41,016
I don't know. I think it's
something you can get good at
384
00:17:41,147 --> 00:17:42,887
if you're smart and
you pay attention, you know?
385
00:17:43,018 --> 00:17:46,543
So, you're working to become
the opposite of naturally funny.
386
00:17:46,674 --> 00:17:49,329
And you want me
to babysit Adele?
387
00:17:49,459 --> 00:17:50,982
You're her aunt.
388
00:17:51,113 --> 00:17:52,549
I thought you might like
the opportunity
389
00:17:52,680 --> 00:17:54,203
to get to know her
a little better.
390
00:17:54,334 --> 00:17:57,641
I mean, you hardly spend any
time with her, as it is.
391
00:17:57,772 --> 00:17:59,208
Come on.
392
00:17:59,339 --> 00:18:03,082
Fine, I'll babysit your daughter
that I barely know
393
00:18:03,212 --> 00:18:04,518
'cause we don't ever hang out.
394
00:18:04,648 --> 00:18:06,215
I appreciate it.
395
00:18:06,346 --> 00:18:09,697
And happy freakin' birthday
to you.
396
00:18:09,827 --> 00:18:12,482
Okay, I don't like beer,
something else you should know.
397
00:18:12,613 --> 00:18:14,919
Movie playing on laptop:
Guys! Oh, my God, look!
398
00:18:15,050 --> 00:18:18,271
It's... it's... a girl!
399
00:18:18,401 --> 00:18:20,969
Oh, a girl! A live one!
400
00:18:21,100 --> 00:18:22,536
Why aren't you pixelated?
401
00:18:22,666 --> 00:18:24,233
Please accept my
beautiful virginity.
402
00:18:24,364 --> 00:18:25,713
Can I smell your hair?
403
00:18:25,843 --> 00:18:28,281
Can I put your hair
in my mouth?
404
00:18:31,632 --> 00:18:33,286
You read my text.
405
00:18:33,416 --> 00:18:36,593
Activities for a 10-year-old!
406
00:18:36,724 --> 00:18:38,073
[phone beeping]
407
00:18:38,204 --> 00:18:39,857
Phone:
I'm sorry, I don't understand.
408
00:18:39,988 --> 00:18:41,816
Why not?
409
00:18:41,946 --> 00:18:43,905
I'm sorry, I don't understand.
410
00:18:44,035 --> 00:18:46,516
Just search the web,
you fucking asshole!
411
00:18:46,647 --> 00:18:48,779
God!
412
00:18:48,910 --> 00:18:51,478
Why offer the feature?
413
00:18:54,133 --> 00:18:55,873
So, everyone our age
has already been married.
414
00:18:56,004 --> 00:18:58,180
They've had kids,
gotten divorced,
415
00:18:58,311 --> 00:19:01,140
and I'm just still single.
416
00:19:01,270 --> 00:19:04,186
I'm gonna be a spinster.
417
00:19:04,317 --> 00:19:06,884
Gabby, I think as a society
we've progressed to the point
418
00:19:07,015 --> 00:19:09,235
where we can forget the word
"spinster."
419
00:19:09,365 --> 00:19:10,671
My great-aunt Elise
was a spinster.
420
00:19:10,801 --> 00:19:13,978
She used to smoke two packs
of Camel filters
421
00:19:14,109 --> 00:19:15,502
every single day of her life.
422
00:19:15,632 --> 00:19:17,591
We got her a flame-proof
nightgown
423
00:19:17,721 --> 00:19:19,680
every year for her birthday.
424
00:19:19,810 --> 00:19:21,551
She died in her bathtub.
425
00:19:21,682 --> 00:19:23,249
They found her body a week
later.
426
00:19:23,379 --> 00:19:24,815
Well, it wasn't even a body.
427
00:19:24,946 --> 00:19:26,426
It was like a gel,
at that point.
428
00:19:26,556 --> 00:19:27,775
It was like a slurry--
429
00:19:27,905 --> 00:19:29,690
Okay, enough.
430
00:19:29,820 --> 00:19:31,822
I think they took her remains
out through the freight elevator
431
00:19:31,953 --> 00:19:33,128
'cause they didn't want to upset
432
00:19:33,259 --> 00:19:34,651
the other people in
the apartment.
433
00:19:34,782 --> 00:19:37,480
Gaby, you're not going
to end up like that.
434
00:19:37,611 --> 00:19:41,354
There's a lady living above me,
she's probably a spinster too.
435
00:19:41,484 --> 00:19:44,444
So, I haven't heard any noise
up there in like a couple weeks.
436
00:19:44,574 --> 00:19:45,923
She's probably dead.
437
00:19:46,054 --> 00:19:48,491
She's probably just quiet.
438
00:19:48,622 --> 00:19:51,233
Yeah, quiet as a ghost.
439
00:19:51,364 --> 00:19:53,017
All right,
let's get you dating again.
440
00:19:53,148 --> 00:19:55,498
You're probably right,
I should join a gym.
441
00:19:55,629 --> 00:19:57,326
Start working out again,
442
00:19:57,457 --> 00:19:58,936
I got fat as fuck with Nathan.
443
00:19:59,067 --> 00:20:01,504
I just-- I
don't want to date anymore.
444
00:20:01,635 --> 00:20:04,420
I'm done, I'm sick of it.
It's hell.
445
00:20:04,551 --> 00:20:06,205
Yeah, but man, embrace it.
446
00:20:06,335 --> 00:20:07,858
There's a lot of married people,
447
00:20:07,989 --> 00:20:09,817
uh, one I know very well,
448
00:20:09,947 --> 00:20:11,122
who are jealous of your freedom.
449
00:20:11,253 --> 00:20:12,341
You get to have all that...
450
00:20:12,472 --> 00:20:13,908
[Whispers]
..sex.
451
00:20:14,038 --> 00:20:16,258
Yeah, I get to have a lot of
sex, great, whoopee.
452
00:20:16,389 --> 00:20:19,740
Yay, I can have one-night stand
after one-night stand.
453
00:20:19,870 --> 00:20:21,132
Okay, yeah, I want to hear what
you're saying, but --
454
00:20:21,263 --> 00:20:22,612
Hurrah, but know what?
I'll tell you what.
455
00:20:22,743 --> 00:20:24,962
There comes a night
when you're on your couch,
456
00:20:25,093 --> 00:20:27,051
you just had a bourbon sour,
457
00:20:27,182 --> 00:20:28,836
and you have some stranger's
dick in your mouth --
458
00:20:28,966 --> 00:20:30,925
Ah, ha, ha, ha!
459
00:20:31,055 --> 00:20:32,970
I'd full on rather be knitting.
460
00:20:33,101 --> 00:20:35,277
I'm imagining yarns.
461
00:20:35,408 --> 00:20:37,932
I feel like you need
to raise your standards.
462
00:20:38,062 --> 00:20:39,368
Wait a minute,
you're the one who told me to
463
00:20:39,499 --> 00:20:41,283
lower my standards;
that's how I met Nathan.
464
00:20:41,414 --> 00:20:43,154
Well, I disagree with
my former self.
465
00:20:43,285 --> 00:20:44,982
You need to tackle this
strategically,
466
00:20:45,113 --> 00:20:46,375
accepting that you're
not gonna accept
467
00:20:46,506 --> 00:20:49,160
the first guy who comes along.
468
00:20:49,291 --> 00:20:52,642
Gaby, you need to choose, okay?
Not be chosen.
469
00:20:52,773 --> 00:20:54,688
Fuck, I'm going to have
to go online.
470
00:20:54,818 --> 00:20:57,081
No one's going to click
on a 39-year-old woman.
471
00:20:57,212 --> 00:21:00,128
Dude, lie. Everybody lies on
dating profiles.
472
00:21:00,259 --> 00:21:02,391
Duh!
473
00:21:02,522 --> 00:21:05,873
Oh, after Willow's soccer ends,
there's adult softball.
474
00:21:06,003 --> 00:21:08,397
Softball?
Wow, that sounds so cool.
475
00:21:08,528 --> 00:21:10,486
Do you know any other hip
scenes?
476
00:21:10,617 --> 00:21:13,010
Is there a chess league
I could join?
477
00:21:13,141 --> 00:21:16,187
Oh, and point two, I have a very
attractive chiropractor.
478
00:21:16,318 --> 00:21:18,973
I'm not stalking your
chiropractor.
479
00:21:19,103 --> 00:21:20,801
I don't know if we're absolute
sure that he's single,
480
00:21:20,931 --> 00:21:23,064
but he's --
Well, even worse.
481
00:21:23,194 --> 00:21:24,500
And also, you know what?
482
00:21:24,631 --> 00:21:27,329
Chiropractors can trigger
strokes in people, so...
483
00:21:27,460 --> 00:21:28,243
That's just a myth.
484
00:21:28,374 --> 00:21:30,463
Is it? Is it?
485
00:21:30,593 --> 00:21:32,508
[boy farting, laughing]What he said.
486
00:21:32,639 --> 00:21:35,119
I know you're gonna find someone
if you put your mind to it.
487
00:21:35,250 --> 00:21:36,730
You just need some
encouragement.
488
00:21:36,860 --> 00:21:38,384
Thanks.
489
00:21:38,514 --> 00:21:40,037
Willow:
That was more than a fart.
490
00:21:40,168 --> 00:21:41,474
No!
491
00:21:43,780 --> 00:21:46,087
Do you really even want to find
your forever relationship?
492
00:21:46,217 --> 00:21:50,004
Yes, I guess.
I don't know, yeah.
493
00:21:50,134 --> 00:21:52,006
Well, then it's do or die.
494
00:21:52,136 --> 00:21:55,618
♪
495
00:21:55,749 --> 00:21:58,491
♪ Take me outside
496
00:21:58,621 --> 00:21:59,840
Argh!
497
00:22:04,105 --> 00:22:07,891
♪ Take me outside
498
00:22:10,938 --> 00:22:12,418
Oh, come on!
499
00:22:12,548 --> 00:22:14,811
Swing at it!
500
00:22:14,942 --> 00:22:18,989
[indistinct shouting]
501
00:22:19,120 --> 00:22:21,078
We want a pitcher,
not a belly itcher!
502
00:22:21,209 --> 00:22:22,819
Get out here!
503
00:22:22,950 --> 00:22:25,126
All right, my bad.
That's ball four.
504
00:22:25,256 --> 00:22:28,564
Free ride to first base, babies!
505
00:22:28,695 --> 00:22:33,700
♪
506
00:22:39,619 --> 00:22:44,145
♪ Oh me or my man
507
00:22:44,275 --> 00:22:47,714
♪ Didn't hesitate
508
00:22:47,844 --> 00:22:49,237
♪ Oh
509
00:22:49,368 --> 00:22:53,372
♪ Not a fool for fate
510
00:22:54,808 --> 00:22:57,550
♪ He'd just take my hand
511
00:23:00,553 --> 00:23:02,206
♪ I didn't understand
512
00:23:02,337 --> 00:23:06,863
♪ Oh me or my guy
513
00:23:06,994 --> 00:23:08,648
Nice hit, all right,
all right, all right!
514
00:23:08,778 --> 00:23:10,563
Hustle!
515
00:23:10,693 --> 00:23:12,869
Over here!
516
00:23:14,305 --> 00:23:15,872
Are you playing or what?
517
00:23:16,003 --> 00:23:17,483
Sorry.
518
00:23:17,613 --> 00:23:19,485
If you're in the game,
you're in the game.
519
00:23:19,615 --> 00:23:21,878
Sorry, I wasn't paying
attention!
520
00:23:22,009 --> 00:23:23,706
What's your name again?
521
00:23:23,837 --> 00:23:25,752
Brandy.
522
00:23:25,882 --> 00:23:28,102
Brandy, get to the bench!
523
00:23:28,232 --> 00:23:30,234
My god, dude, it's just a game.
524
00:23:30,365 --> 00:23:31,671
Just a game to you,
525
00:23:31,801 --> 00:23:33,237
but not to this team.
526
00:23:33,368 --> 00:23:35,370
Yeah, exactly.
It's a practice for a game.
527
00:23:35,501 --> 00:23:37,024
It's not even a game.
528
00:23:37,154 --> 00:23:38,547
You need to leave the field.
529
00:23:38,678 --> 00:23:41,115
Leaving!
530
00:23:44,466 --> 00:23:47,077
[clapping]
531
00:23:47,208 --> 00:23:48,383
Yeah, real sportsman-like.
532
00:23:48,514 --> 00:23:49,732
Yeah, that's right,
thanks a lot.
533
00:23:49,863 --> 00:23:50,907
You suck, Brandy!
534
00:23:51,038 --> 00:23:52,126
Give us back our shirt!
535
00:23:52,256 --> 00:23:54,781
Cool, great!
536
00:23:57,348 --> 00:23:58,480
Argh!
537
00:23:58,611 --> 00:23:59,916
Oh, come on!
538
00:24:00,047 --> 00:24:02,528
Oops, didn't see it!
My bad!
539
00:24:02,658 --> 00:24:03,833
Nice, real nice.
540
00:24:03,964 --> 00:24:09,012
♪
541
00:24:13,756 --> 00:24:14,931
[giggling]
542
00:24:15,062 --> 00:24:16,324
And there and Namaste.
543
00:24:16,455 --> 00:24:17,717
Both:
Karate!
544
00:24:17,847 --> 00:24:19,936
Here, let me check your bag.
545
00:24:20,067 --> 00:24:21,547
Hey, so what's on the agenda?
546
00:24:21,677 --> 00:24:23,244
What have you got going on?
547
00:24:23,374 --> 00:24:26,508
Well, I made a reservation
to go rock climbing.
548
00:24:26,639 --> 00:24:28,075
Oh, rock climbing!
549
00:24:28,205 --> 00:24:29,642
Adele, you hear that?
550
00:24:29,772 --> 00:24:32,819
You like rock climbing?
551
00:24:32,949 --> 00:24:34,211
I've never been
rock climbing before.
552
00:24:34,342 --> 00:24:35,735
Oh, don't worry.
553
00:24:35,865 --> 00:24:37,606
You guys are going to have
so much fun together.
554
00:24:37,737 --> 00:24:38,825
You need me to drive you
someplace?
555
00:24:38,955 --> 00:24:41,218
Adele: Yeah.
No, we're good.
556
00:24:41,349 --> 00:24:42,655
I'll drive, you go.
557
00:24:42,785 --> 00:24:45,440
I'm sure you got a lot
to prepare. Good luck!
558
00:24:45,571 --> 00:24:47,573
Thanks. Okay, sweetie,
559
00:24:47,703 --> 00:24:49,096
I'll talk to you when I get
home, okay?
560
00:24:49,226 --> 00:24:50,314
Okay.Okay, I love you.
561
00:24:50,445 --> 00:24:51,446
Love you, too.Be good.
562
00:24:51,577 --> 00:24:53,622
Mm-hmm. Snail!
563
00:24:53,753 --> 00:24:54,797
See ya, wish me luck.
564
00:24:54,928 --> 00:24:56,364
Good luck!
565
00:25:03,327 --> 00:25:05,591
So, we should go.
566
00:25:05,721 --> 00:25:08,202
Okay.
567
00:25:09,986 --> 00:25:13,163
Man:
That's it,
you're almost up there.
568
00:25:13,294 --> 00:25:17,820
Woman:
You're doing great, sweetie!
569
00:25:17,951 --> 00:25:21,694
It's okay, you're on a rope.
570
00:25:21,824 --> 00:25:23,347
Man:
Don't use your legs!
571
00:25:25,785 --> 00:25:28,614
You know you don't have to do
this if you don't want to.
572
00:25:28,744 --> 00:25:30,833
No, I like trying new things!
573
00:25:30,964 --> 00:25:33,836
Okay, just know I wouldn't be
upset if you didn't.
574
00:25:33,967 --> 00:25:35,446
But you've already paid!
575
00:25:35,577 --> 00:25:37,753
It'll be fun.
576
00:25:37,884 --> 00:25:40,277
All right, I'll be right here
if you need me, okay?
577
00:25:40,408 --> 00:25:43,193
Okay.
578
00:25:43,324 --> 00:25:46,153
Man:
That's it, yeah!
Grab that last one.
579
00:25:46,283 --> 00:25:47,937
Nice job, honey.
580
00:25:48,068 --> 00:25:50,636
Man:
No, don't get scared,
it's okay.
581
00:25:50,766 --> 00:25:52,638
Bruce, Bruce, left hand, L2.
582
00:25:52,768 --> 00:25:56,424
♪
583
00:25:58,731 --> 00:26:00,080
Ah, there you are, handsome.
584
00:26:00,210 --> 00:26:02,822
Man:
Keep going, keep going.
585
00:26:02,952 --> 00:26:06,086
Woman:
It's okay if you fall.
586
00:26:09,742 --> 00:26:11,700
All right.
587
00:26:11,831 --> 00:26:15,095
Woman:
Don't look down.
588
00:26:15,225 --> 00:26:17,488
Woman 2:
Just keep going.
589
00:26:17,619 --> 00:26:19,403
Gaby:
Got it.
590
00:26:19,534 --> 00:26:21,188
Man:
Bruce, left hand to L2.
591
00:26:21,318 --> 00:26:22,581
Woman:
Don't worry, honey.
You can come down anytime.
592
00:26:22,711 --> 00:26:25,496
Good job!
593
00:26:25,627 --> 00:26:27,716
You got this.
594
00:26:27,847 --> 00:26:29,370
Woman: Don't be scared.
595
00:26:29,500 --> 00:26:30,763
Man: You got it, honey.
596
00:26:30,893 --> 00:26:32,155
Woman:
Keep going, keep going.
597
00:26:32,286 --> 00:26:33,504
Adele, you okay?
598
00:26:33,635 --> 00:26:35,550
I want to come down.
599
00:26:35,681 --> 00:26:37,813
Okay, okay, come down,
come down.
600
00:26:37,944 --> 00:26:40,468
Oh, there you go.
601
00:26:42,644 --> 00:26:45,429
Why didn't you just tell me
you were scared of heights?
602
00:26:45,560 --> 00:26:48,128
Because I need
to work on that.
603
00:26:48,258 --> 00:26:50,086
It's all in my head.
604
00:26:50,217 --> 00:26:51,740
Hmm, okay.
605
00:26:51,871 --> 00:26:53,786
Well, what do you want
to do next week?
606
00:26:53,916 --> 00:26:56,136
I don't know. I'm easy.
607
00:26:56,266 --> 00:26:58,094
You want to go to a movie?
608
00:26:58,225 --> 00:27:00,009
Okay!
609
00:27:00,140 --> 00:27:03,752
But I kinda save those
for my dad.
610
00:27:03,883 --> 00:27:05,449
He loves movies.
611
00:27:05,580 --> 00:27:08,452
Okay, then we won't do that.
612
00:27:08,583 --> 00:27:10,498
Why don't we do
what you like to do?
613
00:27:10,629 --> 00:27:12,108
Me? What about you?
614
00:27:12,239 --> 00:27:13,414
What do you like to do?
615
00:27:13,544 --> 00:27:16,243
I don't know.
What do you like to do?
616
00:27:16,373 --> 00:27:19,550
Um, hmm, I like...
617
00:27:19,681 --> 00:27:22,075
Well, I knit.
618
00:27:22,205 --> 00:27:23,859
I could teach you how
to knit if you'd like that.
619
00:27:23,990 --> 00:27:25,905
I can knit my mom a sweater!
620
00:27:26,035 --> 00:27:27,602
Grandma knit me a sweater.
621
00:27:27,733 --> 00:27:30,823
Yeah, I think she knit all of us
that same sweater.
622
00:27:30,953 --> 00:27:32,781
I put it on my stuffie.
623
00:27:32,912 --> 00:27:34,696
So I can remember her.
624
00:27:34,827 --> 00:27:36,350
All right, well,
let's make this our goal.
625
00:27:36,480 --> 00:27:37,960
We're gonna teach you how
to knit.
626
00:27:38,091 --> 00:27:39,440
We'll start on a scarf.
627
00:27:39,570 --> 00:27:40,920
That's what people usually
start on.
628
00:27:41,050 --> 00:27:42,182
Yeah!
Yeah.
629
00:27:42,312 --> 00:27:43,923
Okay.
All right.
630
00:27:44,053 --> 00:27:46,534
All right, well, I should get
you back to your dad.
631
00:27:53,715 --> 00:27:56,979
♪
632
00:27:58,894 --> 00:28:00,548
Um, excuse me?
633
00:28:00,679 --> 00:28:02,071
Sorry, hi.
634
00:28:02,202 --> 00:28:04,421
So sorry to meet you
this way.
635
00:28:04,552 --> 00:28:06,075
I'm your neighbour, Callie.
636
00:28:06,206 --> 00:28:07,511
Hi, I'm Gaby.
637
00:28:07,642 --> 00:28:09,035
Yeah, hi.
You're new here, right?
638
00:28:09,165 --> 00:28:10,253
Relatively new?
639
00:28:10,384 --> 00:28:11,472
Couple months.
640
00:28:11,602 --> 00:28:13,082
Well, welcome.
641
00:28:13,213 --> 00:28:14,910
Good neighbourhood,
I've been here for 34 years.
642
00:28:15,041 --> 00:28:16,346
Cool.
643
00:28:16,477 --> 00:28:18,087
Um, I don't want to keep you.
644
00:28:18,218 --> 00:28:20,394
I have come down
with this awful cold,
645
00:28:20,524 --> 00:28:22,526
and I cannot get rid
of this headache.
646
00:28:22,657 --> 00:28:24,224
Doesn't sound good.
647
00:28:24,354 --> 00:28:25,834
Well, that's what I get
648
00:28:25,965 --> 00:28:27,531
for going out without my hat.
649
00:28:27,662 --> 00:28:30,839
Um, would you possibly have
any Advil that I could borrow?
650
00:28:30,970 --> 00:28:32,754
I could go to the store,
651
00:28:32,885 --> 00:28:34,625
but, oh, I just feel so rotten.
652
00:28:34,756 --> 00:28:36,279
I think I actually do.
653
00:28:36,410 --> 00:28:38,717
Oh!
654
00:28:38,847 --> 00:28:41,763
You are a lifesaver,
thank you.
655
00:28:41,894 --> 00:28:43,678
You should come around
and chat sometime.
656
00:28:43,809 --> 00:28:45,201
Totally, totally.
657
00:28:45,332 --> 00:28:49,031
You know where I am.
Bye!
658
00:28:50,641 --> 00:28:52,948
♪ Hey yeah
659
00:28:53,079 --> 00:28:55,559
[laughing]
660
00:28:59,694 --> 00:29:00,826
♪ Quick to the hip, stick
661
00:29:00,956 --> 00:29:02,828
♪ Blowing off steam
662
00:29:02,958 --> 00:29:05,265
♪ I better not catch
your bluff ♪
663
00:29:05,395 --> 00:29:07,223
♪ What's a king to a queen
664
00:29:07,354 --> 00:29:08,442
[neck cracking]
665
00:29:08,572 --> 00:29:09,878
Wow, yeah!
666
00:29:10,009 --> 00:29:11,184
Better?
667
00:29:11,314 --> 00:29:12,446
Yeah, that released things.
668
00:29:12,576 --> 00:29:14,535
Tensions, yeah.
669
00:29:14,665 --> 00:29:15,841
On your back.
670
00:29:15,971 --> 00:29:18,321
Yep.
671
00:29:20,759 --> 00:29:23,152
Your left leg's longer
than your right by quite a bit.
672
00:29:23,283 --> 00:29:27,026
Oh, cool.
673
00:29:27,156 --> 00:29:31,552
Can I get you to scoot
on your side for me, please?
674
00:29:31,682 --> 00:29:34,250
I was so happy I could get
an appointment in the evening.
675
00:29:34,381 --> 00:29:35,991
Do you work a lot of evenings?
676
00:29:36,122 --> 00:29:37,863
Most of my clients
have day jobs,
677
00:29:37,993 --> 00:29:39,734
so unfortunately, I have to put
in three nights a week.
678
00:29:39,865 --> 00:29:42,041
Mm, evenings are tough.
679
00:29:42,171 --> 00:29:45,044
You know, it's a big sacrifice
for your family, I bet.
680
00:29:45,174 --> 00:29:47,002
That's what you sign up for.
681
00:29:47,133 --> 00:29:49,700
Yeah, I know how it goes,
actually.
682
00:29:49,831 --> 00:29:52,399
I'm a caterer, so I work
all kinds of odd hours.
683
00:29:52,529 --> 00:29:53,617
Is that right?
684
00:29:53,748 --> 00:29:54,923
Yeah.
685
00:29:55,054 --> 00:29:56,577
[bone cracking]
Wow!
686
00:29:56,707 --> 00:29:58,927
We're both small business
owners, kind of cool.
687
00:29:59,058 --> 00:30:00,973
Just breathe normally.
688
00:30:01,103 --> 00:30:03,236
Did you get out of the city
for the summer?
689
00:30:03,366 --> 00:30:05,281
Family cottage or something?
690
00:30:05,412 --> 00:30:06,892
I'm not a cottage guy.
691
00:30:07,022 --> 00:30:08,807
Me neither.
692
00:30:08,937 --> 00:30:12,201
It's like you sit on a dock,
you drink, you get sunburned.
693
00:30:12,332 --> 00:30:14,116
You're not even allowed
to flush the toilets.
694
00:30:14,247 --> 00:30:15,726
Like, how fun is that?
695
00:30:15,857 --> 00:30:17,119
[bone cracking]
Oh, boy!
696
00:30:17,250 --> 00:30:18,294
How's that feel?
697
00:30:18,425 --> 00:30:19,948
Oh, you're good, yeah.
698
00:30:20,079 --> 00:30:23,734
My shoulders, they feel kind of
loose and jiggly.
699
00:30:23,865 --> 00:30:25,301
You should feel it
in your feet.
700
00:30:25,432 --> 00:30:27,434
I can't feel my feet.
701
00:30:27,564 --> 00:30:29,784
I'm kidding.
702
00:30:29,915 --> 00:30:32,743
My feet feel really flexible,
wow.
703
00:30:32,874 --> 00:30:36,182
Is that mug from your wife?
704
00:30:36,312 --> 00:30:38,010
My mother.
705
00:30:38,140 --> 00:30:41,274
Mm, mm.
706
00:30:41,404 --> 00:30:43,058
All right, then.
707
00:30:43,189 --> 00:30:44,451
I'd like to see you
next week.
708
00:30:44,581 --> 00:30:46,714
Me too, yeah.
709
00:30:48,847 --> 00:30:50,326
Receptionist:
The doctor would like to see you
710
00:30:50,457 --> 00:30:52,807
for a series of 12 appointments.
711
00:30:52,938 --> 00:30:54,635
Single treatments are less
cost-effective
712
00:30:54,765 --> 00:30:55,941
than bundles of five.
713
00:30:56,071 --> 00:30:58,726
Yeah... okay.
714
00:30:58,857 --> 00:31:01,337
Listen, before we book
all of these,
715
00:31:01,468 --> 00:31:04,950
I just want to ask you
point-blank just because...
716
00:31:05,080 --> 00:31:08,040
just because I will!
717
00:31:08,170 --> 00:31:11,870
Um, is the doctor single?
718
00:31:12,000 --> 00:31:16,135
No, he's married.
719
00:31:16,265 --> 00:31:17,223
To me.
720
00:31:17,353 --> 00:31:19,007
Hmm.
721
00:31:19,138 --> 00:31:21,967
We take debit or credit.
722
00:31:22,097 --> 00:31:25,884
[blender whirring]
723
00:31:50,821 --> 00:31:52,911
Oh, for fuck's sake!
724
00:31:54,564 --> 00:31:59,569
♪
725
00:32:16,978 --> 00:32:19,111
Alex:
That was really good food.
726
00:32:19,241 --> 00:32:20,416
Gaby:
Thanks, yeah.
727
00:32:20,547 --> 00:32:21,809
Remember Mom's turkey?
728
00:32:21,940 --> 00:32:23,724
She got every ounce of moisture
out of it.
729
00:32:23,854 --> 00:32:25,813
It was like turkey jerky.
730
00:32:25,944 --> 00:32:27,467
Alex:
Maybe she hated cooking
731
00:32:27,597 --> 00:32:29,338
'cause she was too busy working
732
00:32:29,469 --> 00:32:31,514
while Dad was running around
with your kindergarten teacher.
733
00:32:31,645 --> 00:32:33,560
Nah, she was a drunk.
734
00:32:33,690 --> 00:32:35,257
She was an alcoholic.
735
00:32:35,388 --> 00:32:36,955
It's a disease,
don't you know?
736
00:32:37,085 --> 00:32:38,521
Right, well,
you always defend her
737
00:32:38,652 --> 00:32:40,610
because you guys had
a good relationship.
738
00:32:40,741 --> 00:32:43,004
She never even touched me.
739
00:32:43,135 --> 00:32:45,833
Yeah, well, she wasn't really
a very touchy person.
740
00:32:45,964 --> 00:32:47,443
All I know is I'm glad
we're not having to celebrate
741
00:32:47,574 --> 00:32:50,272
fake Christmas with Dad anymore.
742
00:32:50,403 --> 00:32:52,405
Oh, my God,
I hated fake Christmas.
743
00:32:52,535 --> 00:32:54,755
But you know, I understand
why he did it.
744
00:32:54,885 --> 00:32:56,626
I do the same thing
with Adele.
745
00:32:56,757 --> 00:32:59,890
No, it was just so depressing
746
00:33:00,021 --> 00:33:02,023
pretending Christmas
was the week before
747
00:33:02,154 --> 00:33:04,330
so Dad could celebrate real
Christmas in the Caribbean.
748
00:33:04,460 --> 00:33:07,724
Yeah, maybe Dad would have felt
guilty if we left Mom alone.
749
00:33:07,855 --> 00:33:09,422
Yeah, he should feel guilty.
750
00:33:09,552 --> 00:33:11,424
I mean, Julia never wanted us
around.
751
00:33:11,554 --> 00:33:14,079
I still have a lot
of anger towards him
752
00:33:14,209 --> 00:33:16,342
for leaving us and
starting a new family.
753
00:33:16,472 --> 00:33:19,954
It's just like, I don't know,
it fucked me up.
754
00:33:20,085 --> 00:33:24,002
Yeah, you really got
to work on that.
755
00:33:32,358 --> 00:33:34,012
Oh!
756
00:33:45,762 --> 00:33:48,417
You shave everything
from the neck down.
757
00:33:48,548 --> 00:33:52,595
Wow, does that really cut down
on wind resistance that much?
758
00:33:52,726 --> 00:33:56,034
Well, I think most women
would find it peculiar
759
00:33:56,164 --> 00:33:58,166
to call you "Sir Gawain."
760
00:33:58,297 --> 00:34:02,997
I don't know, why am I single?
You tell me.
761
00:34:03,128 --> 00:34:05,086
You're right,
I'm not a fashion expert.
762
00:34:05,217 --> 00:34:08,307
Maybe ascots will make
a comeback. Who knows?
763
00:34:08,437 --> 00:34:11,788
But why would a bunch of Jews
want to run the Vatican?
764
00:34:11,919 --> 00:34:15,401
I'll be honest, I guess I never
really listen to Rush.
765
00:34:15,531 --> 00:34:18,056
Excuse me.
766
00:34:23,104 --> 00:34:24,540
I mean, I can't find someone
767
00:34:24,671 --> 00:34:26,542
to meet my high standards
or my low standards.
768
00:34:26,673 --> 00:34:28,327
It can't be that bad.
769
00:34:28,457 --> 00:34:31,460
It is. You haven't been
single for 20 years.
770
00:34:31,591 --> 00:34:33,723
Finding love isn't magic,
it's hard work.
771
00:34:33,854 --> 00:34:35,638
What if you do that hard work,
772
00:34:35,769 --> 00:34:37,727
and then, you still don't
find someone?
773
00:34:37,858 --> 00:34:39,773
Well,
774
00:34:39,903 --> 00:34:42,993
that's statistically unlikely.
775
00:34:43,124 --> 00:34:44,734
Okay, but that doesn't mean
it's not possible.
776
00:34:44,865 --> 00:34:46,301
You could be searching
your whole thirties,
777
00:34:46,432 --> 00:34:47,998
and still nothing.
778
00:34:48,129 --> 00:34:49,957
Yeah, it's possible.
Anything's possible.
779
00:34:50,088 --> 00:34:51,480
Being struck by lightning
is possible.
780
00:34:51,611 --> 00:34:53,787
Exactly, that's realistic.
781
00:34:53,917 --> 00:34:56,572
Is it guaranteed someone
will want to marry you?
782
00:34:56,703 --> 00:34:58,966
No, it's not guaranteed,
sweetheart,
783
00:34:59,097 --> 00:35:00,620
but it usually happens
for most people.
784
00:35:00,750 --> 00:35:02,665
What about for a serial killer?
785
00:35:02,796 --> 00:35:04,319
Yeah, lots of serial killers
are married.
786
00:35:04,450 --> 00:35:05,929
Oh.
787
00:35:06,060 --> 00:35:10,064
Hmm, that's cool for serial
killers, that's good.
788
00:35:10,195 --> 00:35:12,719
You haven't found the right one
till you found the right one.
789
00:35:12,849 --> 00:35:14,373
Are you done with this?
790
00:35:14,503 --> 00:35:17,027
Sure.
791
00:35:17,158 --> 00:35:18,507
Thanks, Mom.
792
00:35:18,638 --> 00:35:22,032
♪ And my heart starts beating
793
00:35:22,163 --> 00:35:23,512
How's the wine?
794
00:35:23,643 --> 00:35:26,211
It's good, yum.
It's really good.
795
00:35:26,341 --> 00:35:27,995
Cool, cool.
796
00:35:28,126 --> 00:35:30,780
So, you're... 29?
797
00:35:34,262 --> 00:35:38,571
Yep, I'm a 29-year-old
Olympic long-jumper from Sweden.
798
00:35:38,701 --> 00:35:41,791
Olympic long-jumper?
799
00:35:41,922 --> 00:35:44,664
You speak Swedish, I guess?
800
00:35:44,794 --> 00:35:46,448
Yep.
801
00:35:46,579 --> 00:35:48,276
Look, you wrote an amazing
profile,
802
00:35:48,407 --> 00:35:51,366
and you're rocking the shit
out of the performance of it
803
00:35:51,497 --> 00:35:52,846
for me right now.
804
00:35:52,976 --> 00:35:54,630
Performance, yeah,
thank you.
805
00:35:54,761 --> 00:35:58,678
Uh, so, why?
You know, why the lie?
806
00:35:58,808 --> 00:36:00,158
It's an algorithm.
807
00:36:00,288 --> 00:36:01,768
Right, I just checked
a couple extra boxes,
808
00:36:01,898 --> 00:36:03,552
put a little of this,
little of that.
809
00:36:03,683 --> 00:36:05,902
I'm just trying to rope in
the numbers.
810
00:36:06,033 --> 00:36:08,731
That's where you thrive
is high numbers.
811
00:36:08,862 --> 00:36:10,255
But you know,
812
00:36:10,385 --> 00:36:13,171
say this hypothetically
was actually going well,
813
00:36:13,301 --> 00:36:15,695
eventually we'd have to tell
one another the truth, right?
814
00:36:15,825 --> 00:36:17,218
I mean, what then?
815
00:36:17,349 --> 00:36:19,655
By then, we'd already be
madly in love.
816
00:36:19,786 --> 00:36:21,744
No, listen,
it's not gonna go well.
817
00:36:21,875 --> 00:36:23,442
I know it's not.
818
00:36:23,572 --> 00:36:25,487
These things never go well,
that's just how it goes.
819
00:36:25,618 --> 00:36:27,141
So, why play the game?
820
00:36:27,272 --> 00:36:29,012
We're all playing the game,
right?
821
00:36:29,143 --> 00:36:31,841
Just, I don't know, I want to
have someone to kiss,
822
00:36:31,972 --> 00:36:33,974
maybe someone to hug, fuck,
823
00:36:34,104 --> 00:36:36,063
I don't know,
have breakfast with.
824
00:36:36,194 --> 00:36:39,284
If I die, they could throw
a little dirt on my grave.
825
00:36:39,414 --> 00:36:41,938
Wow, that got dark.
826
00:36:42,069 --> 00:36:43,505
Well, listen, I don't know,
827
00:36:43,636 --> 00:36:45,246
this is insane that we're here
828
00:36:45,377 --> 00:36:48,075
to have dinner on Valentine's
Day, first time, first date.
829
00:36:48,206 --> 00:36:49,772
We shouldn't have done this.
830
00:36:49,903 --> 00:36:53,167
How about I pay for the meal,
and you just take off?
831
00:36:53,298 --> 00:36:55,474
I'll keep the leftovers.
832
00:36:55,604 --> 00:36:57,911
No, no, no, don't, please.
Come on, stick around.
833
00:36:58,041 --> 00:36:59,652
It's fine.Stick around, please.
834
00:36:59,782 --> 00:37:01,175
Please finish the drink,
something. Really?
835
00:37:01,306 --> 00:37:03,046
Please, just release me.
836
00:37:03,177 --> 00:37:05,266
What about if I call this guy?
837
00:37:05,397 --> 00:37:06,789
Hail Mary play.
838
00:37:06,920 --> 00:37:09,401
Oh, my God.
839
00:37:12,317 --> 00:37:15,842
Gaby, will you accept this rose?
840
00:37:15,972 --> 00:37:19,454
It would be my great honour.
841
00:37:19,585 --> 00:37:22,065
Thank you!
842
00:37:24,329 --> 00:37:26,200
[both gasping]
843
00:37:26,331 --> 00:37:29,072
Whoo!
844
00:37:32,032 --> 00:37:33,860
I'm glad this happened.
845
00:37:33,990 --> 00:37:35,296
Me too.
846
00:37:35,427 --> 00:37:37,429
[giggling]
847
00:37:38,821 --> 00:37:40,127
So, I guess Valentine's Day
848
00:37:40,258 --> 00:37:42,260
didn't turn out as badly
as we thought, huh?
849
00:37:42,390 --> 00:37:44,914
[sighing]
850
00:37:47,787 --> 00:37:50,224
Oh.
851
00:37:50,355 --> 00:37:53,227
Oh, my God!
852
00:37:53,358 --> 00:37:55,098
It's 2 o'clock in the morning.
853
00:37:55,229 --> 00:37:57,797
Oh, we should sleep!
854
00:37:59,886 --> 00:38:02,802
I should really go?
855
00:38:02,932 --> 00:38:04,717
You can stay
if you want.
856
00:38:04,847 --> 00:38:06,849
Uh, I don't know about you,
857
00:38:06,980 --> 00:38:10,636
but I got to work
in the morning.
858
00:38:10,766 --> 00:38:12,638
I mean, I can set an alarm
859
00:38:12,768 --> 00:38:14,901
and drive you home
in the morning, if you want.
860
00:38:15,031 --> 00:38:18,121
Yeah, you think you're actually
going to be, um, sober by then?
861
00:38:18,252 --> 00:38:19,862
[laughing]
862
00:38:19,993 --> 00:38:22,517
I'm, like, practically
sober right now.
863
00:38:22,648 --> 00:38:25,085
I should probably really
actually get to the gym,
864
00:38:25,215 --> 00:38:27,696
so, um, I'm going to take
a pass.
865
00:38:27,827 --> 00:38:29,176
Mm.
866
00:38:29,307 --> 00:38:32,310
Uh, good luck with this
whole dating thing.
867
00:38:32,440 --> 00:38:33,615
Yeah.
868
00:38:33,746 --> 00:38:35,008
It really can be a bitch.
869
00:38:35,138 --> 00:38:37,837
Yeah.
870
00:38:37,967 --> 00:38:40,622
So, um...
871
00:38:40,753 --> 00:38:44,017
Um...
872
00:38:44,147 --> 00:38:46,236
Take care.
873
00:38:46,367 --> 00:38:49,501
You too, man.
874
00:38:49,631 --> 00:38:53,374
Good luck
and, um, Godspeed.
875
00:38:55,637 --> 00:38:59,337
[door opening, closing]
876
00:39:02,731 --> 00:39:06,387
[wind blowing]
877
00:39:22,229 --> 00:39:26,015
[swiping photos]
878
00:39:36,374 --> 00:39:39,464
♪
879
00:39:39,594 --> 00:39:43,293
[dogs barking]
880
00:39:45,687 --> 00:39:47,646
♪ I don't miss you
881
00:39:47,776 --> 00:39:49,648
♪ If I can't kiss you
882
00:39:49,778 --> 00:39:53,173
♪ Why oh why
883
00:39:53,303 --> 00:39:55,654
Oh, my goodness.
884
00:39:55,784 --> 00:39:58,961
Hi! Hi, puppy.
885
00:39:59,092 --> 00:40:01,094
♪
886
00:40:01,224 --> 00:40:03,749
[dogs growling]
887
00:40:03,879 --> 00:40:05,620
Hey, pup.
888
00:40:05,751 --> 00:40:06,839
Hi.
889
00:40:06,969 --> 00:40:08,188
[barking]
890
00:40:08,318 --> 00:40:09,668
Whoa!
891
00:40:09,798 --> 00:40:12,279
[growling]
892
00:40:12,410 --> 00:40:15,064
♪ You got what you asked for
893
00:40:15,195 --> 00:40:18,024
♪ You got lost in the way
we played ♪
894
00:40:18,154 --> 00:40:20,505
♪ Don't walk away,
walk away, walk away ♪
895
00:40:20,635 --> 00:40:22,507
Hi.
896
00:40:22,637 --> 00:40:24,813
Hey.
897
00:40:24,944 --> 00:40:26,293
♪ Walk away, don't walk away
898
00:40:26,424 --> 00:40:28,600
♪ Don't walk away, walk away
899
00:40:28,730 --> 00:40:30,471
♪ Walk away, don't walk away
900
00:40:30,602 --> 00:40:33,474
♪ Walk away, walk away,
don't walk away ♪
901
00:40:33,605 --> 00:40:38,610
♪
902
00:40:50,752 --> 00:40:52,145
[toy squeaking]
903
00:40:52,275 --> 00:40:55,540
♪ Together, why oh why
904
00:40:55,670 --> 00:40:59,413
♪
905
00:40:59,544 --> 00:41:01,937
♪ You had it all
906
00:41:02,068 --> 00:41:04,462
Oh, my goodness! Who is this?
907
00:41:04,592 --> 00:41:07,116
This is my new used dog,
Trudy.
908
00:41:07,247 --> 00:41:10,293
Oh, Trudy!
She's beautiful.
909
00:41:10,424 --> 00:41:11,469
You two look great
together.
910
00:41:11,599 --> 00:41:12,948
Thank you.
911
00:41:13,079 --> 00:41:15,690
Listen, uh, I wanted
to invite you to a party
912
00:41:15,821 --> 00:41:18,345
that I'm having next week
with a few friends.
913
00:41:18,476 --> 00:41:19,477
Thursday night?
914
00:41:19,607 --> 00:41:21,043
Oh, rats.
915
00:41:21,174 --> 00:41:22,392
Thursdays I'm with my niece.
916
00:41:22,523 --> 00:41:23,568
Bring her along.
917
00:41:23,698 --> 00:41:26,092
Yeah, she's...
918
00:41:26,222 --> 00:41:27,397
she's kind of a planner,
919
00:41:27,528 --> 00:41:28,747
so I'll see what she has
organized.
920
00:41:28,877 --> 00:41:30,009
Okay, well, we all love
children,
921
00:41:30,139 --> 00:41:31,793
so I hope you two
can make it.
922
00:41:31,924 --> 00:41:33,142
Bye, Trudy! Bye!
923
00:41:33,273 --> 00:41:34,883
Thanks, take care.
924
00:41:35,014 --> 00:41:39,845
♪
925
00:41:49,985 --> 00:41:51,509
[water running]
926
00:41:51,639 --> 00:41:53,293
♪ I don't miss you
927
00:41:53,423 --> 00:41:55,077
♪ I can't kiss you
928
00:41:55,208 --> 00:41:57,732
♪ Why oh why
929
00:42:01,127 --> 00:42:03,521
Trudy, you devil.
930
00:42:05,784 --> 00:42:09,004
Make yourself at home.
931
00:42:12,312 --> 00:42:15,663
I know, I'm getting a couch
delivered tomorrow.
932
00:42:15,794 --> 00:42:20,407
Ah, thought you'd gone
minimalist.
933
00:42:20,538 --> 00:42:23,149
That's a thing now.
934
00:42:23,279 --> 00:42:25,978
Oh, heh!
935
00:42:26,108 --> 00:42:27,806
She's a beauty.
936
00:42:27,936 --> 00:42:29,372
Isn't she?
937
00:42:29,503 --> 00:42:31,853
And she's also got
the sweetest disposition.
938
00:42:31,984 --> 00:42:34,073
Remember Whiskey?
He was a good dog.
939
00:42:34,203 --> 00:42:35,901
He was a leg humper.
940
00:42:36,031 --> 00:42:37,903
Do you not remember that time
with Grandpa?
941
00:42:38,033 --> 00:42:39,992
Oh, hard to forget.
942
00:42:40,122 --> 00:42:42,298
I tried!
943
00:42:50,002 --> 00:42:52,526
I-I came here...
944
00:42:52,657 --> 00:42:54,528
Oh, I don't want you
to take this the wrong way.
945
00:42:54,659 --> 00:42:56,399
What?
946
00:42:56,530 --> 00:43:00,316
I was thinking about you,
947
00:43:00,447 --> 00:43:02,144
and your brother and sister.
948
00:43:02,275 --> 00:43:03,537
And it occurred to me
949
00:43:03,668 --> 00:43:06,322
that since I paid for both
of their weddings,
950
00:43:06,453 --> 00:43:08,411
and I want to treat
all my kids equally,
951
00:43:08,542 --> 00:43:11,545
it's not fair to you
952
00:43:11,676 --> 00:43:15,810
if maybe you were to make
a decision in your life
953
00:43:15,941 --> 00:43:18,813
that maybe a wedding
wasn't in your future,
954
00:43:18,944 --> 00:43:20,902
for whatever reason
955
00:43:21,033 --> 00:43:22,643
Yeah, I'm really not
that interested
956
00:43:22,774 --> 00:43:24,776
in conventional bullshit.
957
00:43:27,866 --> 00:43:29,345
And I support you.
958
00:43:29,476 --> 00:43:31,130
Julia supports your decision,
too.
959
00:43:31,260 --> 00:43:32,522
Cool, yeah, cool.
960
00:43:32,653 --> 00:43:34,612
I don't really care
what Julia thinks.
961
00:43:34,742 --> 00:43:36,918
It's your life,
but I want to be fair
962
00:43:37,049 --> 00:43:39,834
and I want to give you the same
as I gave Artemesia and Alex.
963
00:43:39,965 --> 00:43:42,010
Okay, well, you gave her
Grandma's wedding ring,
964
00:43:42,141 --> 00:43:44,056
and I'm pretty sure
there's only one of those.
965
00:43:44,186 --> 00:43:45,666
She was the first granddaughter
to get married.
966
00:43:45,797 --> 00:43:47,363
It doesn't matter.
967
00:43:47,494 --> 00:43:49,757
You don't have to get married
to have a wedding ring.
968
00:43:49,888 --> 00:43:52,630
That's what was in the will.
I'm just following her wishes.
969
00:43:52,760 --> 00:43:54,196
I'm in a no-win situation.
970
00:43:54,327 --> 00:43:57,417
She doesn't even remember
Grandma, okay? I do!
971
00:43:57,547 --> 00:43:58,679
Grandma taught me how to bake.
972
00:43:58,810 --> 00:44:00,028
She didn't have a lot of
jewelry.
973
00:44:00,159 --> 00:44:02,335
I don't have anything
to give you.
974
00:44:02,465 --> 00:44:03,641
Well, I have a Bundt pan.
975
00:44:03,771 --> 00:44:05,512
Look, I--
976
00:44:05,643 --> 00:44:07,166
And a muffin pan.
977
00:44:07,296 --> 00:44:09,472
Actually, I have two
muffin pans.
978
00:44:09,603 --> 00:44:12,127
I came here,
as I was saying,
979
00:44:12,258 --> 00:44:13,738
to give you some money,
980
00:44:13,868 --> 00:44:15,870
so you could, I don't know,
981
00:44:16,001 --> 00:44:18,133
put a down-payment on a house
if you want,
982
00:44:18,264 --> 00:44:19,787
or put it away
for retirement.
983
00:44:19,918 --> 00:44:22,094
Oh, wow.
984
00:44:22,224 --> 00:44:24,705
It's your decision.
985
00:44:24,836 --> 00:44:28,840
Well, I always wanted
to open a restaurant.
986
00:44:28,970 --> 00:44:30,276
Most restaurants don't last
more than a year.
987
00:44:30,406 --> 00:44:32,974
It's a risky enterprise.
988
00:44:33,105 --> 00:44:35,150
So are weddings.
989
00:44:35,281 --> 00:44:37,196
You're telling me!
990
00:44:37,326 --> 00:44:40,547
Think on it.
It's a lot of money.
991
00:44:40,678 --> 00:44:44,290
All right, well,
it's really nice of you.
992
00:44:44,420 --> 00:44:45,857
You didn't have to do that.
993
00:44:45,987 --> 00:44:47,815
I want to be fair.
994
00:44:49,425 --> 00:44:51,689
It's $25,000.
995
00:44:53,386 --> 00:44:56,302
Okay, her wedding was
no less than 40.
996
00:44:56,432 --> 00:44:58,696
I'm in the business, Dad.
997
00:45:00,175 --> 00:45:01,960
Yeah, yeah, you're right.
998
00:45:02,090 --> 00:45:03,526
But you know what she's like.
999
00:45:03,657 --> 00:45:05,920
She got a lot of deals
and discounts.
1000
00:45:06,051 --> 00:45:08,183
Mm-hmm, like on catering.
1001
00:45:11,317 --> 00:45:13,754
Like on catering.
1002
00:45:15,582 --> 00:45:25,548
♪
1003
00:45:34,557 --> 00:45:36,385
Adele:
Can I teach her to play dead?
1004
00:45:36,516 --> 00:45:39,606
Gaby:
Eh. She's a little old.
It might hurt her feelings.
1005
00:45:39,737 --> 00:45:42,957
Adele:
Okay, well then,
how 'bout Frisbee?
1006
00:45:43,088 --> 00:45:45,568
Yeah, Frisbee, sure.
That's easy.
1007
00:45:45,699 --> 00:45:47,440
I wish I could get a dog.
1008
00:45:47,570 --> 00:45:49,616
You have a gecko.
1009
00:45:49,747 --> 00:45:53,446
I left the window open and
the next morning, it was dead.
1010
00:45:53,576 --> 00:45:54,795
Oh my God.
1011
00:45:54,926 --> 00:45:56,492
Things are brutal
in your house.
1012
00:45:56,623 --> 00:45:57,711
Yep.
1013
00:45:57,842 --> 00:46:01,671
Hmm...
1014
00:46:01,802 --> 00:46:02,934
Interesting.
1015
00:46:03,064 --> 00:46:04,152
What?
1016
00:46:04,283 --> 00:46:06,546
Very interesting.
1017
00:46:06,676 --> 00:46:08,983
Well, I'm thinking
about opening up a restaurant,
1018
00:46:09,114 --> 00:46:12,682
and this place
looks really good.
1019
00:46:12,813 --> 00:46:16,686
You have to do it.
That'd be so fun.
1020
00:46:16,817 --> 00:46:18,776
Well, I'm just
thinking about it.
1021
00:46:18,906 --> 00:46:22,780
I still have the catering
company and... I don't know.
1022
00:46:24,520 --> 00:46:28,089
Aren't you gonna add
the number to your contacts?
1023
00:46:28,220 --> 00:46:29,656
All right.
1024
00:46:33,094 --> 00:46:35,009
[camera shutter clicking]
1025
00:46:35,140 --> 00:46:36,228
Got it.
1026
00:46:36,358 --> 00:46:38,839
Adele:
Got it.
1027
00:46:41,842 --> 00:46:43,539
Man:
I don't think I've ever been in
this neighbourhood, ever.
1028
00:46:43,670 --> 00:46:46,455
Woman:
Yeah, I know. It's really nice.
1029
00:46:48,283 --> 00:46:50,633
So, what do you think?
1030
00:46:50,764 --> 00:46:52,287
Sick.
1031
00:46:52,418 --> 00:46:53,898
Now that you've
finished your scarf,
1032
00:46:54,028 --> 00:46:55,725
you've graduated
to a hat.
1033
00:46:55,856 --> 00:46:59,207
You could choose
any colour that you like.
1034
00:46:59,338 --> 00:47:00,339
What do you think?
1035
00:47:00,469 --> 00:47:02,080
[chuckling]
1036
00:47:02,210 --> 00:47:06,301
Uh, I think you're the one
who's gonna be knitting it
1037
00:47:06,432 --> 00:47:07,868
and wearing it,
1038
00:47:07,999 --> 00:47:10,653
so you should choose
a colour that you just love.
1039
00:47:10,784 --> 00:47:13,047
You're the expert knitter here,
1040
00:47:13,178 --> 00:47:17,138
so... you know what
I should get.
1041
00:47:17,269 --> 00:47:20,098
Okay. All right.
Hmm... hmm.
1042
00:47:20,228 --> 00:47:23,144
Here you go,
this is your colour.
1043
00:47:24,232 --> 00:47:25,930
It's... perfect.
1044
00:47:26,060 --> 00:47:27,540
Really? It's perfect?
1045
00:47:27,670 --> 00:47:29,890
Are you feeling how itchy
that is for a hat?
1046
00:47:30,021 --> 00:47:32,414
And you can not tell me
you like this colour
1047
00:47:32,545 --> 00:47:34,982
more than all the
other colours.
1048
00:47:35,113 --> 00:47:38,377
You don't really like it and you
should be able to tell me that.
1049
00:47:38,507 --> 00:47:40,858
It's not a big deal. It's okay.
1050
00:47:40,988 --> 00:47:45,775
I like it,
but now that you mention it,
1051
00:47:45,906 --> 00:47:47,386
I'm open to other choices.
1052
00:47:47,516 --> 00:47:49,518
Okay. You should be.
1053
00:47:49,649 --> 00:47:51,042
You shouldn't pick my
favourite colour, right?
1054
00:47:51,172 --> 00:47:52,391
You should pick yours.
1055
00:47:52,521 --> 00:47:53,783
You don't have
to make me happy,
1056
00:47:53,914 --> 00:47:55,873
or your dad or mom,
for that matter.
1057
00:47:58,353 --> 00:47:59,789
I know that.
1058
00:47:59,920 --> 00:48:03,445
Yeah. So, don't choose
that ugly-ass wool, right?
1059
00:48:03,576 --> 00:48:05,056
Choose one that you like.
1060
00:48:05,186 --> 00:48:07,058
That was totally suckfish wool.
1061
00:48:07,188 --> 00:48:09,799
It was.
1062
00:48:09,930 --> 00:48:12,411
Hmm...
1063
00:48:15,240 --> 00:48:16,981
This one.
1064
00:48:17,111 --> 00:48:19,331
I don't really
like that one, though.
1065
00:48:19,461 --> 00:48:20,810
Okay.
I'm kidding!
1066
00:48:20,941 --> 00:48:22,334
[chuckling]
That's great.
1067
00:48:22,464 --> 00:48:24,640
Okay.Yeah.
1068
00:48:24,771 --> 00:48:27,078
Alex:
Oh, my lawyer,
he got me Tuesday nights back,
1069
00:48:27,208 --> 00:48:29,645
in exchange for the entire
Easter Weekend, but hey...
1070
00:48:29,776 --> 00:48:30,951
Gaby:
So, when am I on?
1071
00:48:31,082 --> 00:48:32,257
Alex:
Oh, we're good.
1072
00:48:32,387 --> 00:48:34,128
You don't have
to sub in anymore.
1073
00:48:34,259 --> 00:48:35,825
Gaby:
Oh, but I'm teaching
Adele how to knit a hat.
1074
00:48:35,956 --> 00:48:37,958
We already bought the wool.
1075
00:48:38,089 --> 00:48:39,960
Alex:
I don't know. Well, you guys
can still hang out, obviously.
1076
00:48:40,091 --> 00:48:41,483
I just don't need you
every single week.
1077
00:48:41,614 --> 00:48:42,745
Gaby: But I love it.
1078
00:48:42,876 --> 00:48:44,138
Alex:
I'm sure you do.
1079
00:48:44,269 --> 00:48:45,748
Everyone loves hanging
out with Adele--
1080
00:48:45,879 --> 00:48:47,141
that's why I'm
always in court.
1081
00:48:47,272 --> 00:48:48,882
Well, she wanted to
play Frisbee with Trudy
1082
00:48:49,013 --> 00:48:50,144
and we haven't done that yet.
1083
00:48:50,275 --> 00:48:51,406
Who's Trudy?
1084
00:48:51,537 --> 00:48:53,408
Oh, right. I got a dog--
1085
00:48:53,539 --> 00:48:55,541
something you would know if you
gave a shit about my life,
1086
00:48:55,671 --> 00:48:57,151
which you clearly don't.
1087
00:48:57,282 --> 00:48:58,674
Something you might
want to think about here--
1088
00:48:58,805 --> 00:49:00,415
the whole world does
not revolve around you.
1089
00:49:00,546 --> 00:49:03,505
I know, I know. It's cause it's
busy revolving around you.
1090
00:49:03,636 --> 00:49:06,378
What about me?
I think it would be fair
1091
00:49:06,508 --> 00:49:10,295
if somebody asked me
what I want to do.
1092
00:49:10,425 --> 00:49:12,253
Well, of course, sweetie.
I'm only thinking about you.
1093
00:49:12,384 --> 00:49:15,865
I got us our movie nights back,
just like before.
1094
00:49:15,996 --> 00:49:17,955
Okay. But I also want
a time with Gaby.
1095
00:49:18,085 --> 00:49:20,522
Well, sweetie,
you've got school and tutoring
1096
00:49:20,653 --> 00:49:23,177
and whatever else
your mother's got you in,
1097
00:49:23,308 --> 00:49:25,179
and with the way
we've got to split time,
1098
00:49:25,310 --> 00:49:27,051
I'm sorry, it's
not that flexible, okay?
1099
00:49:27,181 --> 00:49:29,967
I don't have a lot of options
to work with on this.
1100
00:49:30,097 --> 00:49:32,056
Well, you and Mom are
going to have to make it work.
1101
00:49:32,186 --> 00:49:34,797
I never ask you for anything.
1102
00:49:34,928 --> 00:49:36,277
Alex:
Well, I got you the gecko.
1103
00:49:36,408 --> 00:49:38,149
It died.
1104
00:49:38,279 --> 00:49:40,020
Oh, okay, okay.
1105
00:49:40,151 --> 00:49:41,587
I'll work
something out, okay?
1106
00:49:41,717 --> 00:49:43,893
I'll talk to Gaby
and we'll do something.
1107
00:49:44,024 --> 00:49:45,852
Mm-hmm. Yeah, I'm wide open.
1108
00:49:45,983 --> 00:49:47,680
Alex:
Okay. You got your bag?
1109
00:49:47,810 --> 00:49:48,898
Let's go.
Yeah.
1110
00:49:49,029 --> 00:49:50,857
I'll be in touch.
1111
00:50:01,302 --> 00:50:05,698
[keys jingling,
door locking]
1112
00:50:08,005 --> 00:50:09,919
[knocking]
1113
00:50:10,050 --> 00:50:14,707
[voices chattering]
1114
00:50:14,837 --> 00:50:18,102
[knocking]
1115
00:50:23,020 --> 00:50:28,025
[voices chattering]
1116
00:50:35,380 --> 00:50:38,557
Oh, hey, Gaby.
Oh, I'm so glad you came.
1117
00:50:38,687 --> 00:50:39,906
Where's your niece?
1118
00:50:40,037 --> 00:50:42,735
Oh, um, my brother
took her home. Yeah.
1119
00:50:42,865 --> 00:50:45,259
Oh, that's too bad.
Well, I'm glad you're here.
1120
00:50:45,390 --> 00:50:47,218
Hey, everybody, this is Gaby,
1121
00:50:47,348 --> 00:50:51,091
and somebody get her
a goddamn drink.
1122
00:50:51,222 --> 00:50:53,398
[chuckling]
1123
00:50:53,528 --> 00:50:56,009
Yeah, I know,
I've got way too much crap,
1124
00:50:56,140 --> 00:50:58,925
but, ah, I love it all.
1125
00:50:59,056 --> 00:51:00,057
Gaby: This is cool.[rattling]
1126
00:51:00,187 --> 00:51:01,319
Oh, that has a curse on it.
1127
00:51:01,449 --> 00:51:02,798
Kidding.
1128
00:51:02,929 --> 00:51:05,366
Where did you get all
these different things?
1129
00:51:05,497 --> 00:51:08,413
Oh, you know,
I'm a field biologist,
1130
00:51:08,543 --> 00:51:09,936
so I'm always up to my neck
1131
00:51:10,067 --> 00:51:11,851
in some fucking
rainforest or another,
1132
00:51:11,981 --> 00:51:13,809
and I always mean
to deal with this,
1133
00:51:13,940 --> 00:51:16,160
but then I come home
and add more to it,
1134
00:51:16,290 --> 00:51:18,423
and I just can't seem
to get it organized.
1135
00:51:18,553 --> 00:51:21,687
This crew is a very
high maintenance bunch.
1136
00:51:21,817 --> 00:51:23,428
She means
her students.
1137
00:51:23,558 --> 00:51:24,907
Especially the PhDs.
1138
00:51:25,038 --> 00:51:26,648
You'd retire if you
didn't love us so much.
1139
00:51:26,779 --> 00:51:27,606
Maybe I will.
1140
00:51:27,736 --> 00:51:28,911
You always say that.
1141
00:51:29,042 --> 00:51:30,652
[both laughing]
1142
00:51:30,783 --> 00:51:32,263
And you, the fish people...
1143
00:51:32,393 --> 00:51:34,178
Oh, please. If I have to
hear about the superiority
1144
00:51:34,308 --> 00:51:36,745
of bird eggs to
fish eggs one more time...
1145
00:51:36,876 --> 00:51:38,573
It is a false comparison.
1146
00:51:38,704 --> 00:51:39,835
Hatching ratios--
1147
00:51:39,966 --> 00:51:41,315
Girls, girls,
girls, girls, girls,
1148
00:51:41,446 --> 00:51:42,969
maybe not that fascinating
1149
00:51:43,100 --> 00:51:44,666
to our new and
very special guest.
1150
00:51:44,797 --> 00:51:47,104
No, no. Please, don't stop
on my account.
1151
00:51:47,234 --> 00:51:49,062
This is--
this is interesting.
1152
00:51:49,193 --> 00:51:52,413
I'm sure it is, yeah.
1153
00:51:52,544 --> 00:51:54,415
Continue!
1154
00:51:54,546 --> 00:51:56,287
[various instruments playing]
1155
00:51:56,417 --> 00:51:59,594
♪
1156
00:51:59,725 --> 00:52:03,468
[various instruments playing]
1157
00:52:03,598 --> 00:52:07,776
♪
1158
00:52:07,907 --> 00:52:12,825
[various instruments playing]
1159
00:52:14,261 --> 00:52:17,090
[Gaby laughing]
1160
00:52:17,221 --> 00:52:18,309
Okay.
1161
00:52:18,439 --> 00:52:20,702
Hey, hey, hey,
give me that.
1162
00:52:20,833 --> 00:52:23,009
I'll take care of it.
You're my guest.
1163
00:52:23,140 --> 00:52:25,577
I'm a caterer;
we clear dishes constantly.
1164
00:52:25,707 --> 00:52:28,971
No.
[chuckling]
1165
00:52:29,102 --> 00:52:30,277
Here.
1166
00:52:30,408 --> 00:52:32,758
Thanks.
1167
00:52:32,888 --> 00:52:35,195
Your students were telling
me some pretty crazy stories.
1168
00:52:35,326 --> 00:52:36,979
Oh, yeah.
1169
00:52:37,110 --> 00:52:38,590
Well, life in
a research station's
1170
00:52:38,720 --> 00:52:42,333
like being at a summer camp;
we have a lot of fun.
1171
00:52:42,463 --> 00:52:44,291
Can I ask a
kind of weird question
1172
00:52:44,422 --> 00:52:45,640
and you don't have to answer?
1173
00:52:45,771 --> 00:52:47,164
Yeah.
1174
00:52:47,294 --> 00:52:48,904
Did you ever want kids?
1175
00:52:49,035 --> 00:52:51,733
Do you mean do I regret
not having kids?
1176
00:52:51,864 --> 00:52:53,082
Sure.
1177
00:52:53,213 --> 00:52:54,562
How old are you?
1178
00:52:54,693 --> 00:52:55,868
39.
1179
00:52:55,998 --> 00:52:57,391
Ah, yes,
I remember my thirties--
1180
00:52:57,522 --> 00:52:59,393
a lot of my colleagues
leaving the field,
1181
00:52:59,524 --> 00:53:02,483
scrambling to find
somebody to have babies with.
1182
00:53:02,614 --> 00:53:04,311
It was hard to watch.
1183
00:53:04,442 --> 00:53:06,400
They were all feeling
1184
00:53:06,531 --> 00:53:08,359
the pressure of
the biological clock.
1185
00:53:08,489 --> 00:53:11,057
But you didn't feel it?
1186
00:53:11,188 --> 00:53:12,798
You know, a big part of me
really wanted to have kids.
1187
00:53:12,928 --> 00:53:14,495
I love kids.
1188
00:53:14,626 --> 00:53:16,280
But I guess an even
bigger part of me
1189
00:53:16,410 --> 00:53:19,848
wanted something different,
wanted this.
1190
00:53:19,979 --> 00:53:23,069
And, you know, there comes a
time when you gotta say,
1191
00:53:23,200 --> 00:53:24,505
"Fuck it.
1192
00:53:24,636 --> 00:53:26,072
"I'm breaking the mould.
1193
00:53:26,203 --> 00:53:27,639
"I'm taking the road
less travelled.
1194
00:53:27,769 --> 00:53:29,162
"And everybody else,
1195
00:53:29,293 --> 00:53:31,033
"they should mind their
own goddamn business."
1196
00:53:31,164 --> 00:53:33,819
Yeah. My thing is I don't know
what road I want to travel.
1197
00:53:33,949 --> 00:53:35,647
Find what works for you.
1198
00:53:35,777 --> 00:53:38,519
I mean, we women,
we don't all want the same thing
1199
00:53:38,650 --> 00:53:39,955
or need the same thing.
1200
00:53:40,086 --> 00:53:42,262
It's just an insult
to say that we do.
1201
00:53:42,393 --> 00:53:45,918
There's nothing wrong
with you, Gaby.
1202
00:53:55,014 --> 00:53:57,364
[sighing]
1203
00:53:57,495 --> 00:54:02,195
I'm very proud of Alex.
I'm proud of all of my kids.
1204
00:54:02,326 --> 00:54:03,718
He's got a lot going for him,
1205
00:54:03,849 --> 00:54:05,633
but I've never thought
of him as... funny.
1206
00:54:05,764 --> 00:54:08,375
Even when he was a kid,
he was serious, intense.
1207
00:54:08,506 --> 00:54:10,595
I mean, he wasn't
funny in school.
1208
00:54:10,725 --> 00:54:14,642
I don't think I've
ever heard him tell a joke.
1209
00:54:14,773 --> 00:54:17,558
You were funny.
1210
00:54:17,689 --> 00:54:19,473
Well, I had to be;
I was weird looking.
1211
00:54:19,604 --> 00:54:22,781
You were a beautiful child.
1212
00:54:22,911 --> 00:54:25,914
Funny was just the
icing on the cake.
1213
00:54:26,045 --> 00:54:29,875
That's nice, you coming tonight
and supporting your brother.
1214
00:54:30,005 --> 00:54:32,965
Well, we really don't
have a relationship, but...
1215
00:54:33,095 --> 00:54:36,055
Oh, you have
a relationship, all right.
1216
00:54:36,185 --> 00:54:38,579
Not an easy one, hmm?
1217
00:54:38,710 --> 00:54:41,626
People are difficult.
1218
00:54:47,719 --> 00:54:49,242
That's the right amount.
1219
00:54:49,373 --> 00:54:50,809
You'll be able to start
1220
00:54:50,939 --> 00:54:52,506
the nicest little
restaurant in town.
1221
00:54:52,637 --> 00:54:55,074
Thank you.
1222
00:54:55,204 --> 00:54:57,946
I mean it-- thank you.
1223
00:55:00,601 --> 00:55:02,429
Hey.
1224
00:55:02,560 --> 00:55:05,258
Yeah, all right.
Hello, everybody.
1225
00:55:05,389 --> 00:55:07,216
Nice to be here with you.
1226
00:55:07,347 --> 00:55:11,525
Ahh, a little bit about me--
my wife-- oh, my wife--
1227
00:55:11,656 --> 00:55:16,138
after vowing the whole better or
worse, sickness or health thing,
1228
00:55:16,269 --> 00:55:18,227
when ahead and left me.
1229
00:55:18,358 --> 00:55:21,361
Yeah, and not even
for another guy.
1230
00:55:21,492 --> 00:55:24,843
Nope.
Not for another girl. No, no.
1231
00:55:24,973 --> 00:55:26,627
She left me for no one.
1232
00:55:26,758 --> 00:55:28,412
That's right, folks,
1233
00:55:28,542 --> 00:55:31,458
she would rather be with no one
than be with yours truly.
1234
00:55:31,589 --> 00:55:35,462
So, uh, yeah.
1235
00:55:35,593 --> 00:55:37,159
I got a lot of
friends telling me
1236
00:55:37,290 --> 00:55:38,900
that maybe I should
start doing therapy, right?
1237
00:55:39,031 --> 00:55:41,599
Take more vitamins.
1238
00:55:41,729 --> 00:55:44,689
Do yoga.
That's a big one, huh? Yoga,
1239
00:55:44,819 --> 00:55:47,300
like that's gonna help.
But I do it.
1240
00:55:47,431 --> 00:55:49,084
You know, I do the downward dog,
1241
00:55:49,215 --> 00:55:51,173
I do the crane,
I do the whole thing.
1242
00:55:51,304 --> 00:55:54,263
But, jeez, I'm real bad at it,
folks, I'll tell ya. Just awful.
1243
00:55:54,394 --> 00:55:56,875
Just this lanky pile of goo
1244
00:55:57,005 --> 00:55:59,486
and, uh...
1245
00:55:59,617 --> 00:56:02,489
I, uh...
1246
00:56:02,620 --> 00:56:04,970
Sorry. I, uh...
1247
00:56:05,100 --> 00:56:06,885
I guess I just
fall apart sometimes,
1248
00:56:07,015 --> 00:56:09,757
you know, and, uh...
1249
00:56:09,888 --> 00:56:11,280
[feedback whining]
1250
00:56:11,411 --> 00:56:12,760
I don't know about
dating these days, though.
1251
00:56:12,891 --> 00:56:14,980
I'll tell ya,
I am getting a lot older.
1252
00:56:15,110 --> 00:56:16,677
Things have changed.
1253
00:56:16,808 --> 00:56:18,505
Let's just say two
and a half decades ago,
1254
00:56:18,636 --> 00:56:21,247
when I was on the market,
hairy balls-- no problem.
1255
00:56:21,378 --> 00:56:23,249
Woman: Eww.But I'll tell ya, jeez,
1256
00:56:23,380 --> 00:56:25,077
these girls these days
that I'm dating,
1257
00:56:25,207 --> 00:56:28,559
they're like,
"Oh my God, you gotta shave."
1258
00:56:28,689 --> 00:56:32,563
Shave? You want me
to shave my balls?
1259
00:56:32,693 --> 00:56:34,956
[chuckling]
Fuck that, folks.
1260
00:56:35,087 --> 00:56:37,524
I'm 45 years old.
I'll suck my own dick,
1261
00:56:37,655 --> 00:56:40,745
and I can-- I do yoga.
1262
00:56:40,875 --> 00:56:43,008
It's okay, you can clap.
Thank you. Thank you.
1263
00:56:43,138 --> 00:56:45,053
So, it's, uh--
a few other things.
1264
00:56:45,184 --> 00:56:47,099
I guess, the in-laws...
1265
00:56:47,229 --> 00:56:49,449
Jeez, I hope that
wasn't too awkward.
1266
00:56:49,580 --> 00:56:51,886
Awkward? What do you think?
I was sitting with Dad.
1267
00:56:52,017 --> 00:56:53,322
Oh my God. I know.
1268
00:56:53,453 --> 00:56:55,934
Did he laugh at,
like, any of the jokes?
1269
00:56:56,064 --> 00:56:58,153
I don't know.
I was trying not to look at him.
1270
00:56:58,284 --> 00:56:59,981
I was avoiding all
eye contact the whole time.
1271
00:57:00,112 --> 00:57:03,289
Yeah. Fair.
What'd you think?
1272
00:57:03,420 --> 00:57:04,812
Was I funny?
1273
00:57:04,943 --> 00:57:07,598
I mean, compared
to the other comedians,
1274
00:57:07,728 --> 00:57:09,730
yes, you were a genius.
1275
00:57:09,861 --> 00:57:11,166
[both laughing]
1276
00:57:11,297 --> 00:57:15,910
Yeah?
[chuckling]
1277
00:57:16,041 --> 00:57:17,564
What part you like best?
1278
00:57:17,695 --> 00:57:19,174
Um...
1279
00:57:19,305 --> 00:57:22,177
the camping stuff with
your in-laws, I guess.
1280
00:57:22,308 --> 00:57:23,440
Yeah?
1281
00:57:23,570 --> 00:57:24,963
Hey, I made a lot of
that up, you know,
1282
00:57:25,093 --> 00:57:27,226
just for, like,
comedic effect.
1283
00:57:27,356 --> 00:57:28,532
Mm-hmm. Well, it was funny.
1284
00:57:28,662 --> 00:57:30,403
Yeah.
1285
00:57:30,534 --> 00:57:33,537
Oh, maybe I'll call Dad,
see what he thought.
1286
00:57:33,667 --> 00:57:36,278
Okay, well, before you call Dad,
um, you know, just know,
1287
00:57:36,409 --> 00:57:38,106
no matter what he says, like,
1288
00:57:38,237 --> 00:57:40,805
took a lot of--
dare I say-- balls
1289
00:57:40,935 --> 00:57:43,721
to get up there and do that,
1290
00:57:43,851 --> 00:57:45,374
and even if you never
do stand-up again--
1291
00:57:45,505 --> 00:57:47,899
which I suggest you don't--
[chuckling]
1292
00:57:48,029 --> 00:57:50,075
--you should be
proud of yourself.
1293
00:57:50,205 --> 00:57:52,033
Well, thank you very much.
I appreciate that.
1294
00:57:52,164 --> 00:57:53,774
But this is not going to be
the last time I do stand-up.
1295
00:57:53,905 --> 00:57:55,428
It should be.
1296
00:57:55,559 --> 00:57:57,430
If that's the last thing
I ever do, I'll kill myself.
1297
00:57:57,561 --> 00:57:59,214
That was rough.
1298
00:58:08,180 --> 00:58:18,146
♪
1299
00:58:48,568 --> 00:58:53,530
[voices chattering]
1300
00:59:04,062 --> 00:59:06,455
[knocking]
1301
00:59:08,980 --> 00:59:12,026
Hang on.
1302
00:59:12,157 --> 00:59:14,855
Hey, Gaby. What's up?
1303
00:59:14,986 --> 00:59:17,466
[chuckling]
Okay.
1304
00:59:17,597 --> 00:59:19,512
I just had to tell someone,
1305
00:59:19,643 --> 00:59:21,862
I just signed the lease
on my restaurant.
1306
00:59:21,993 --> 00:59:25,126
No way.
1307
00:59:25,257 --> 00:59:27,564
That's so exciting!
1308
00:59:27,694 --> 00:59:30,392
Yeah. Yeah.
I'm pretty happy.
1309
00:59:30,523 --> 00:59:32,046
That's amazing!
1310
00:59:32,177 --> 00:59:33,874
Thanks.
1311
00:59:34,005 --> 00:59:35,876
Wow. Congratulations!
1312
00:59:36,007 --> 00:59:37,748
[chuckling]
Thanks.
1313
00:59:37,878 --> 00:59:39,401
Oh, do you want
to come in?
1314
00:59:39,532 --> 00:59:40,968
Oh, no. You're busy.
1315
00:59:41,099 --> 00:59:43,014
No, it's just a few
neighbourhood people
1316
00:59:43,144 --> 00:59:44,537
dropped by for some dinner.
1317
00:59:44,668 --> 00:59:46,452
Oh. God, it looks
more formal than that.
1318
00:59:46,583 --> 00:59:48,628
Um, no, I should go.
1319
00:59:48,759 --> 00:59:51,370
No, don't be silly. Listen,
Jeremy hates these things.
1320
00:59:51,500 --> 00:59:52,980
He always says there's
too much drama.
1321
00:59:53,111 --> 00:59:54,939
You could help me
keep it civil.
1322
00:59:55,069 --> 00:59:57,376
All:
Cheers.
1323
00:59:57,506 --> 01:00:00,597
Gaby just signed the lease
on her new restaurant.
1324
01:00:00,727 --> 01:00:03,382
I just spontaneously popped by.
1325
01:00:03,512 --> 01:00:04,949
Congratulations.
1326
01:00:05,079 --> 01:00:06,646
There are so many good
restaurants in the city.
1327
01:00:06,777 --> 01:00:08,430
Yeah, I just bought
an Argentinean wood grill.
1328
01:00:08,561 --> 01:00:12,696
It's five feet long, so the
party's at our place next time.
1329
01:00:12,826 --> 01:00:14,219
I wish we could
cook like that.
1330
01:00:14,349 --> 01:00:15,699
We're in the Goldfish,
1331
01:00:15,829 --> 01:00:18,005
chicken nuggets phase
for a few more years.
1332
01:00:18,136 --> 01:00:19,311
You're a restauranteur--
you're gonna appreciate this.
1333
01:00:19,441 --> 01:00:20,573
Oh, yeah. Nice.
1334
01:00:20,704 --> 01:00:22,444
It's the bomb.
1335
01:00:22,575 --> 01:00:23,620
Before I went to med school,
1336
01:00:23,750 --> 01:00:26,057
I always dreamed
of opening a restaurant.
1337
01:00:26,187 --> 01:00:27,362
Oh, you don't want a restaurant.
1338
01:00:27,493 --> 01:00:29,321
That's typically high risk,
1339
01:00:29,451 --> 01:00:31,932
low reward.
You're never with your family.
1340
01:00:32,063 --> 01:00:34,413
I guess that's the advantage
of being single.
1341
01:00:34,543 --> 01:00:36,502
You're single?
1342
01:00:36,633 --> 01:00:38,896
That's ridiculous.
1343
01:00:39,026 --> 01:00:41,812
There must be someone in
my firm I can set you up with.
1344
01:00:41,942 --> 01:00:45,380
Oh, no, please.
I'm single by choice, so...
1345
01:00:45,511 --> 01:00:47,252
Blonde woman: Really?Yeah.
1346
01:00:47,382 --> 01:00:48,601
Nobody's single by choice.
1347
01:00:48,732 --> 01:00:50,298
Gaby:
Well, I am,
1348
01:00:50,429 --> 01:00:53,998
and that's actually a lot
of benefits to it.
1349
01:00:54,128 --> 01:00:56,217
Being single
was a lot of fun.
1350
01:00:56,348 --> 01:00:58,045
Yeah. You know,
I can leave my apartment,
1351
01:00:58,176 --> 01:01:00,700
and I come back,
and it's exactly how I left it.
1352
01:01:00,831 --> 01:01:03,921
I could fly off to Paris
at the drop of a hat. You know?
1353
01:01:04,051 --> 01:01:07,968
And get a dog,
which I did. She's awesome.
1354
01:01:08,099 --> 01:01:10,971
But what if you
met the perfect guy?
1355
01:01:11,102 --> 01:01:12,799
There is no perfect guy.
1356
01:01:12,930 --> 01:01:15,367
So, you don't want kids?
1357
01:01:15,497 --> 01:01:18,239
Uh, you don't have to be in a
relationship to have kids now.
1358
01:01:18,370 --> 01:01:21,460
There's all kinds of ways
people do it. But no, I don't.
1359
01:01:21,590 --> 01:01:24,115
Yeah, I think it's very selfish.
1360
01:01:24,245 --> 01:01:26,247
Wouldn't you be more selfish
1361
01:01:26,378 --> 01:01:29,555
for wanting a little
replica of yourself?
1362
01:01:29,686 --> 01:01:31,426
Well, some of us have to be
the adults in the room,
1363
01:01:31,557 --> 01:01:33,080
some of us have to grow up.
1364
01:01:33,211 --> 01:01:35,561
I mean, who do you think's
gonna pay for your pension?
1365
01:01:35,692 --> 01:01:37,476
There's a rhetorical question.
It's my kids.
1366
01:01:37,606 --> 01:01:39,391
Well, we have four kids.
1367
01:01:39,521 --> 01:01:41,219
One of them can
pay for Gaby.
1368
01:01:41,349 --> 01:01:42,829
Man:
Well, what happens
when she turns 80?
1369
01:01:42,960 --> 01:01:44,265
Blonde woman:
Stop.
1370
01:01:44,396 --> 01:01:45,571
Who's gonna take care of her?
1371
01:01:45,702 --> 01:01:47,399
Your mother lives
in a nursing home.
1372
01:01:47,529 --> 01:01:49,357
Well, that's because
it works for her.
1373
01:01:49,488 --> 01:01:50,881
There's activities there.
1374
01:01:51,011 --> 01:01:52,578
She must be grateful.
1375
01:01:52,709 --> 01:01:54,580
I'm not really planning
my life for my eighties because,
1376
01:01:54,711 --> 01:01:58,497
you know, who knows if any of us
are even gonna make it that far.
1377
01:01:58,627 --> 01:02:00,325
80's the new 65.
1378
01:02:00,455 --> 01:02:03,937
We'll be half titanium and
still taking spin class.
1379
01:02:04,068 --> 01:02:05,243
[chuckling]
1380
01:02:05,373 --> 01:02:07,419
Okay, let's move on.
Who wants dessert?
1381
01:02:07,549 --> 01:02:08,507
Yes.Gaby: Yes.
1382
01:02:08,637 --> 01:02:09,813
Let's move on. We should.
1383
01:02:09,943 --> 01:02:11,292
Listen, all I'm
saying is it's fun now,
1384
01:02:11,423 --> 01:02:12,903
but when you get older,
people aren't as receptive.
1385
01:02:13,033 --> 01:02:14,339
You're not gonna be as...
1386
01:02:14,469 --> 01:02:15,862
attractive as you are right now.
1387
01:02:15,993 --> 01:02:17,298
You can't handle
a threat to the patriarchy.
1388
01:02:17,429 --> 01:02:18,952
Man:
If this is the patriarchy--
1389
01:02:19,083 --> 01:02:20,258
If?
1390
01:02:20,388 --> 01:02:21,912
Yeah, if this is a patriarchy,
1391
01:02:22,042 --> 01:02:24,044
Amanda, it's working
out pretty well for you. Huh?
1392
01:02:24,175 --> 01:02:26,046
With your "photography."
1393
01:02:26,177 --> 01:02:27,395
Being a stay-at-home
mom is a choice.
1394
01:02:27,526 --> 01:02:29,397
Sorry,
are we talking about me now?
1395
01:02:29,528 --> 01:02:31,225
I am more than
a stay-at-home mom.
1396
01:02:31,356 --> 01:02:33,140
Yeah, she's an artist, Blair.
1397
01:02:33,271 --> 01:02:34,533
All I'm saying is
you're going to have regrets,
1398
01:02:34,663 --> 01:02:37,492
big regrets. Trust me.
1399
01:02:37,623 --> 01:02:39,756
Trust you?
Sorry, who the fuck are you?
1400
01:02:39,886 --> 01:02:43,324
Who the fuck are you?
1401
01:02:43,455 --> 01:02:44,891
Sorry I ruined your party.
1402
01:02:45,022 --> 01:02:47,067
He ruined it.
1403
01:02:47,198 --> 01:02:48,895
It was lively.
1404
01:02:49,026 --> 01:02:52,681
So, are you a
committed single now?
1405
01:02:52,812 --> 01:02:54,335
No. I mean, it was bullshit.
1406
01:02:54,466 --> 01:02:56,729
I just said it 'cause why should
I have to defend my life
1407
01:02:56,860 --> 01:02:58,557
to a table of strangers?
1408
01:02:58,687 --> 01:03:00,341
I guess.
1409
01:03:00,472 --> 01:03:03,083
You were pretty badass,
going a women's studies on him.
1410
01:03:03,214 --> 01:03:05,303
[both chuckling]
1411
01:03:05,433 --> 01:03:08,045
Shit. People are dicks
to single women.
1412
01:03:08,175 --> 01:03:09,742
Well, I shouldn't have come.
1413
01:03:09,873 --> 01:03:11,744
Don't be silly.
It's my house.
1414
01:03:11,875 --> 01:03:13,485
Well, it was a couples party.
1415
01:03:13,615 --> 01:03:14,878
It was a drop-in.
1416
01:03:15,008 --> 01:03:18,446
Okay, but everyone
was very dressed up.
1417
01:03:18,577 --> 01:03:21,493
I didn't think
you'd want to come.
1418
01:03:21,623 --> 01:03:23,147
It's so boring.
1419
01:03:23,277 --> 01:03:25,758
I was at a dinner party
where we discussed
1420
01:03:25,889 --> 01:03:28,717
the toxicity of
fabric softener for 20 minutes.
1421
01:03:28,848 --> 01:03:32,286
I'm not even exaggerating.
20 minutes.
1422
01:03:32,417 --> 01:03:34,419
Well, it is shockingly toxic.
1423
01:03:34,549 --> 01:03:36,725
It's terrible.
1424
01:03:36,856 --> 01:03:40,120
Yeah, I don't know.
I just kind of thought...
1425
01:03:40,251 --> 01:03:42,688
maybe you didn't want
to be friends anymore.
1426
01:03:42,819 --> 01:03:43,950
Gaby...
1427
01:03:44,081 --> 01:03:45,822
Well, we only hang out
1428
01:03:45,952 --> 01:03:48,259
when you're driving your kids
somewhere or doing housework.
1429
01:03:48,389 --> 01:03:49,782
That's my job.
1430
01:03:49,913 --> 01:03:51,740
Yeah, well, I don't know,
1431
01:03:51,871 --> 01:03:55,440
I need some element of
friendship out of a friendship.
1432
01:03:55,570 --> 01:03:58,312
There were times when I was
stuck inside a house
1433
01:03:58,443 --> 01:04:00,880
with a kid, so bored, so lonely,
1434
01:04:01,011 --> 01:04:04,014
and were always off
with some guy, right?
1435
01:04:04,144 --> 01:04:06,973
Hmm. Um, well, I'm sorry.
1436
01:04:07,104 --> 01:04:09,323
I had no idea you felt that way.
1437
01:04:10,977 --> 01:04:15,329
I miss how it used to be.
1438
01:04:15,460 --> 01:04:17,723
I miss it, too.
1439
01:04:22,336 --> 01:04:32,085
♪
1440
01:04:39,832 --> 01:04:44,184
[thunder rumbling]
1441
01:04:52,105 --> 01:04:55,456
Adele:
What's cookin',
good lookin'?
1442
01:04:59,896 --> 01:05:01,462
Did she used to
say that to you?
1443
01:05:01,593 --> 01:05:04,770
Yeah, and then, make
me cinnamon toast.
1444
01:05:04,901 --> 01:05:08,513
Oh, her cinnamon toast,
so good.
1445
01:05:08,643 --> 01:05:10,428
She used to broil it twice,
1446
01:05:10,558 --> 01:05:13,257
but I could never
get it that good.
1447
01:05:13,387 --> 01:05:15,781
I miss it.
1448
01:05:15,912 --> 01:05:18,784
I loved playing
backgammon with her.
1449
01:05:18,915 --> 01:05:20,090
She cheated every
single time,
1450
01:05:20,220 --> 01:05:22,396
but I could never
catch her at it.
1451
01:05:24,964 --> 01:05:28,446
I like how she pulled her hair
up so high in the front.
1452
01:05:28,576 --> 01:05:31,666
Because she thought it
made her look taller.
1453
01:05:38,064 --> 01:05:41,415
You must really
miss grandma.
1454
01:05:41,546 --> 01:05:45,463
She was your mom.
1455
01:05:56,039 --> 01:05:58,563
When you die,
1456
01:05:58,693 --> 01:06:01,435
I'll keep
your grave clean.
1457
01:06:01,566 --> 01:06:04,047
I promise.
1458
01:06:04,177 --> 01:06:06,571
You're the best.
1459
01:06:06,701 --> 01:06:08,965
[sighing, sniffing]
1460
01:06:17,712 --> 01:06:18,713
I want it to be quality,
1461
01:06:18,844 --> 01:06:20,715
but just not fussy,
1462
01:06:20,846 --> 01:06:23,240
not trying too hard, like a lot
of these restaurants we have.
1463
01:06:23,370 --> 01:06:25,285
Uh, like, if there's
a good sauce,
1464
01:06:25,416 --> 01:06:28,810
let's not do one dot of it
or a drizzle, you know?
1465
01:06:28,941 --> 01:06:30,551
Let's have a good amount.
1466
01:06:30,682 --> 01:06:31,857
Yeah. I work at one of those
1467
01:06:31,988 --> 01:06:33,206
dots and drizzle
places right now,
1468
01:06:33,337 --> 01:06:35,687
and I can tell you, they
throw out a lot of food.
1469
01:06:35,817 --> 01:06:38,124
Yeah, well, I worked
in catering for years.
1470
01:06:38,255 --> 01:06:39,560
We'd waste so much food.
1471
01:06:39,691 --> 01:06:40,779
Do a lot of weddings?
1472
01:06:40,909 --> 01:06:42,433
Ugh, hundreds.
1473
01:06:42,563 --> 01:06:44,870
It's just salmon, chicken,
salmon, chicken. Ugh.
1474
01:06:45,001 --> 01:06:46,089
Your occasional
beef tenderloin.
1475
01:06:46,219 --> 01:06:47,307
Exactly.
1476
01:06:47,438 --> 01:06:49,048
Yeah. So, we're
not gonna do that.
1477
01:06:49,179 --> 01:06:50,658
No. Please, no.
1478
01:06:50,789 --> 01:06:52,704
What's the vibe here
gonna be like?
1479
01:06:52,834 --> 01:06:54,706
Oh, I want it to be
just welcoming.
1480
01:06:54,836 --> 01:06:56,925
You sit alone at the bar,
or you bring your family,
1481
01:06:57,056 --> 01:06:58,318
you're on a date, you know.
1482
01:06:58,449 --> 01:07:01,278
Just a fun,
happy home feeling.
1483
01:07:01,408 --> 01:07:02,627
I'd totally be
on board with that.
1484
01:07:02,757 --> 01:07:04,020
Yeah.
1485
01:07:04,150 --> 01:07:05,412
You know, I could put
together a solid crew.
1486
01:07:05,543 --> 01:07:07,806
All right.
You're all I've got.
1487
01:07:07,936 --> 01:07:09,938
[both laughing]
1488
01:07:13,072 --> 01:07:16,641
♪ Where's your wand
if you're so magic? ♪
1489
01:07:16,771 --> 01:07:21,515
♪ Cut me out of this
spell that I'm into ♪
1490
01:07:21,646 --> 01:07:23,735
♪ But I won't fight back
1491
01:07:23,865 --> 01:07:25,737
♪ Never been like that
1492
01:07:25,867 --> 01:07:28,870
♪ I wanna [unclear]
1493
01:07:30,220 --> 01:07:34,224
♪ Till I've made up my mind
1494
01:07:34,354 --> 01:07:37,053
♪ And I'll make up my mind
1495
01:07:39,751 --> 01:07:42,493
♪ And all
the words on the pages ♪
1496
01:07:42,623 --> 01:07:45,931
♪ And the body
chases after all ♪
1497
01:07:46,062 --> 01:07:47,411
♪ It washed me through
1498
01:07:47,541 --> 01:07:51,154
♪ And I'm collecting cages
1499
01:07:51,284 --> 01:07:54,809
♪ With nothing in them
1500
01:07:54,940 --> 01:07:57,638
♪ Just saving space
for something new ♪
1501
01:07:57,769 --> 01:08:01,425
♪ Till I've made up my mind
1502
01:08:01,555 --> 01:08:04,558
♪ And I'll make up my mind
1503
01:08:06,691 --> 01:08:09,172
♪ When you find out,
I'll throw you the ring ♪
1504
01:08:09,302 --> 01:08:11,478
♪ Every word, every sing
1505
01:08:11,609 --> 01:08:14,786
♪ You had it all,
so what now? ♪
1506
01:08:14,916 --> 01:08:18,833
♪ You figure it out
1507
01:08:19,965 --> 01:08:29,931
♪
1508
01:08:46,339 --> 01:08:50,387
♪ Where's your wand
if you're so magic? ♪
1509
01:08:50,517 --> 01:08:54,478
♪ Cut me out of this
spell that I'm into ♪
1510
01:08:54,608 --> 01:08:57,481
♪ But I won't fight back
1511
01:08:57,611 --> 01:08:59,831
♪ Never been like that
1512
01:08:59,961 --> 01:09:02,529
♪ I wanna [unclear]
1513
01:09:02,660 --> 01:09:07,491
♪ Till I've made up my mind
1514
01:09:07,621 --> 01:09:10,972
♪ And I'll make up my mind
1515
01:09:13,149 --> 01:09:15,977
♪ Till I've made up my mind
1516
01:09:16,108 --> 01:09:20,068
♪ And I'll make up my mind
1517
01:09:22,506 --> 01:09:32,342
♪
1518
01:09:35,606 --> 01:09:37,869
Hey, is this the old...
1519
01:09:37,999 --> 01:09:39,610
All right.
1520
01:09:39,740 --> 01:09:40,872
...couch?
1521
01:09:41,002 --> 01:09:42,265
No, I got a new one.
1522
01:09:42,395 --> 01:09:43,440
Oh. It's nice.
1523
01:09:43,570 --> 01:09:45,050
The place looks great.
1524
01:09:45,181 --> 01:09:47,095
Well, thank you. Yeah.
1525
01:09:47,226 --> 01:09:49,881
Come on, girl.
1526
01:09:50,011 --> 01:09:51,622
So, what do you
want to do?
1527
01:09:51,752 --> 01:09:53,667
God, I don't know.
We have all night.
1528
01:09:53,798 --> 01:09:55,495
What did we used to do?
1529
01:09:55,626 --> 01:09:56,714
Take 'shrooms.
1530
01:09:56,844 --> 01:10:00,631
Mm. Should we?
I totally would.
1531
01:10:00,761 --> 01:10:03,286
I'd fuckin' love to.
1532
01:10:03,416 --> 01:10:06,985
Oh my God. I know a guy
who can get 'em, too.
1533
01:10:07,115 --> 01:10:08,769
Ahh. I can't.
1534
01:10:08,900 --> 01:10:11,032
No, it's crazy.
Why would I suggest that?
1535
01:10:11,163 --> 01:10:14,210
Yeah. I was going to make
us dark and stormys.
1536
01:10:14,340 --> 01:10:15,994
I'm actually working
on my ginger beer,
1537
01:10:16,124 --> 01:10:17,952
perfecting it
for the restaurant.
1538
01:10:18,083 --> 01:10:20,433
Uh, is this
going to be a thing,
1539
01:10:20,564 --> 01:10:21,913
you testing your
food out on me?
1540
01:10:22,043 --> 01:10:24,568
Because I am in.
I'll never decline.
1541
01:10:24,698 --> 01:10:26,483
Yeah. These are my
plantain chips
1542
01:10:26,613 --> 01:10:28,267
that I'm gonna serve.
1543
01:10:28,398 --> 01:10:31,183
Mmm.
1544
01:10:31,314 --> 01:10:34,882
You know what
I would love to do?
1545
01:10:35,013 --> 01:10:37,581
Besides, like,
eat everything that you make.
1546
01:10:37,711 --> 01:10:40,323
Um, as long as it doesn't
involve board games--
1547
01:10:40,453 --> 01:10:42,847
which are a trigger
for me now-- I'm down.
1548
01:10:42,977 --> 01:10:46,851
Okay. Um, I would just
love to just have a long,
1549
01:10:46,981 --> 01:10:48,418
uninterrupted conversation.
1550
01:10:48,548 --> 01:10:50,724
Mmm. Heaven. Yes.
1551
01:10:50,855 --> 01:10:52,335
And not talk about my kids.
1552
01:10:52,465 --> 01:10:55,338
Okay, but also, I don't
want to talk about men.
1553
01:10:55,468 --> 01:10:57,470
Okay.
[chuckling]
1554
01:10:57,601 --> 01:10:59,690
And not talk about,
like, getting older.
1555
01:10:59,820 --> 01:11:02,475
Yeah, which is-- honestly,
it's just living longer.
1556
01:11:02,606 --> 01:11:04,172
Why is that something
to complain about?
1557
01:11:04,303 --> 01:11:06,174
I know. It's basically
just not dying.
1558
01:11:06,305 --> 01:11:08,176
It's a triumph.
1559
01:11:08,307 --> 01:11:09,526
It totally is.
1560
01:11:09,656 --> 01:11:12,224
It's so silly.
Cheers, girl.
1561
01:11:12,355 --> 01:11:13,747
Yeah.
1562
01:11:13,878 --> 01:11:16,968
To being elderly.
1563
01:11:17,098 --> 01:11:18,839
[sighing]
1564
01:11:27,152 --> 01:11:37,162
♪
1565
01:11:43,473 --> 01:11:44,996
Wow. Look at this.
1566
01:11:57,443 --> 01:11:59,880
Man: Hey!
1567
01:12:04,189 --> 01:12:05,321
Hey!
1568
01:12:05,451 --> 01:12:07,671
Did you hear that?
Am I crazy?
1569
01:12:07,801 --> 01:12:11,805
Hey!
1570
01:12:11,936 --> 01:12:13,198
Hello?
1571
01:12:13,329 --> 01:12:14,721
Hey.
[panting]
1572
01:12:14,852 --> 01:12:16,767
Oh my God.
Are you okay?
1573
01:12:16,897 --> 01:12:18,290
[barking]
1574
01:12:18,421 --> 01:12:19,900
Thank God you're here.
1575
01:12:20,031 --> 01:12:22,207
Here.
1576
01:12:22,338 --> 01:12:25,036
Thank you.
1577
01:12:33,784 --> 01:12:38,484
The Swiss really know
their chocolate. It's good.
1578
01:12:38,615 --> 01:12:40,747
Mm-hmm.
1579
01:12:40,878 --> 01:12:44,098
I hope I didn't
ruin your plans.
1580
01:12:44,229 --> 01:12:45,883
Oh, God, we were just
wandering around,
1581
01:12:46,013 --> 01:12:47,580
chasing chipmunks.
1582
01:12:47,711 --> 01:12:49,626
I mean, it wasn't
really a plan.
1583
01:12:49,756 --> 01:12:51,932
I-I don't know what happened.
1584
01:12:52,063 --> 01:12:55,371
I'm usually, you know,
pretty competent.
1585
01:12:55,501 --> 01:12:56,850
Well, there's a reason
there's an expression
1586
01:12:56,981 --> 01:12:58,417
"lost in the woods"--
1587
01:12:58,548 --> 01:12:59,853
it all just starts to look
the same after awhile.
1588
01:12:59,984 --> 01:13:01,289
Oh, God,
especially at night.
1589
01:13:01,420 --> 01:13:02,943
It was just trees,
trees and trees.
1590
01:13:03,074 --> 01:13:04,945
I couldn't even see the
stars because of the trees.
1591
01:13:05,076 --> 01:13:07,078
Then again, I don't know the
first thing about stars,
1592
01:13:07,208 --> 01:13:08,775
so I don't think it
would have helped.
1593
01:13:08,906 --> 01:13:12,953
Hmm. Your teeth stopped
chattering, that's good.
1594
01:13:13,084 --> 01:13:18,045
Yeah.
[sighing]
1595
01:13:18,176 --> 01:13:20,178
Thank you for the food,
1596
01:13:20,308 --> 01:13:23,094
the clothes, the coffee.
1597
01:13:23,224 --> 01:13:25,270
You are so prepared.
1598
01:13:25,401 --> 01:13:29,187
Yeah. Yeah, I'm always worried
about the worst case scenario,
1599
01:13:29,317 --> 01:13:32,756
so I pack for ten weeks
to do, like, an hour hike.
1600
01:13:32,886 --> 01:13:34,235
[chuckling]
1601
01:13:34,366 --> 01:13:37,804
Well, I mean, I was only
going out for two hours,
1602
01:13:37,935 --> 01:13:40,764
and I was sure I was
on the path to the coast.
1603
01:13:40,894 --> 01:13:43,114
It was a beautiful day, so I
didn't take any warm clothes,
1604
01:13:43,244 --> 01:13:47,031
but last night
was so freezing.
1605
01:13:47,161 --> 01:13:51,252
I-I-I actually, you know,
buried myself in leaves,
1606
01:13:51,383 --> 01:13:52,732
just to try to stay warm.
1607
01:13:52,863 --> 01:13:55,779
Yeah. God,
that sounds terrible.
1608
01:13:55,909 --> 01:13:58,259
Yeah. I took my phone,
I was going to use my GPS,
1609
01:13:58,390 --> 01:13:59,478
but my phone died.
1610
01:13:59,609 --> 01:14:00,827
God, I have a phone.
1611
01:14:00,958 --> 01:14:02,438
You must have
someone you want to call
1612
01:14:02,568 --> 01:14:03,787
or people that are
worried about you.
1613
01:14:03,917 --> 01:14:06,790
No, actually. No.
1614
01:14:06,920 --> 01:14:09,619
I didn't-- I didn't
tell anyone I was leaving,
1615
01:14:09,749 --> 01:14:14,406
so if I hadn't seen you, this
might have ended up a lot worse.
1616
01:14:14,537 --> 01:14:18,932
You would have died,
so I guess I saved your life.
1617
01:14:19,063 --> 01:14:20,107
[chuckling]
Maybe.
1618
01:14:20,238 --> 01:14:21,979
Yeah.
Maybe, yes.
1619
01:14:22,109 --> 01:14:22,980
Thank God for you.
1620
01:14:23,110 --> 01:14:24,764
Thank God.
1621
01:14:24,895 --> 01:14:26,244
Well, you know,
me and Trudy were actually
1622
01:14:26,374 --> 01:14:28,333
going to do that coastal hike,
if you want to go.
1623
01:14:28,464 --> 01:14:29,987
It's beautiful.
1624
01:14:30,117 --> 01:14:31,684
Gosh, um...
1625
01:14:31,815 --> 01:14:33,469
[laughing]
1626
01:14:33,599 --> 01:14:36,950
Well, I-- I think I should,
you know, get back to my car.
1627
01:14:37,081 --> 01:14:39,213
Mm. Yeah.
1628
01:14:39,344 --> 01:14:40,954
I mean, you can just point
me in the right direction.
1629
01:14:41,085 --> 01:14:42,173
No, I'll take you down.
1630
01:14:42,303 --> 01:14:43,870
Please, I saved your life,
1631
01:14:44,001 --> 01:14:45,872
I can't, like, lose you on the
way to the parking lot.
1632
01:14:46,003 --> 01:14:47,918
I'll show you where it is.
1633
01:14:48,048 --> 01:14:50,181
What do you do
1634
01:14:50,311 --> 01:14:52,313
when you're not rescuing
people with your dog...?
1635
01:14:52,444 --> 01:14:53,619
Trudy.
1636
01:14:53,750 --> 01:14:54,968
Yeah, with Trudy.
1637
01:14:55,099 --> 01:14:56,622
Um, I have a restaurant.
1638
01:14:56,753 --> 01:14:57,797
Really?
1639
01:14:57,928 --> 01:14:59,190
Well, not yet.
1640
01:14:59,320 --> 01:15:00,931
It's opening this summer,
so, soon.
1641
01:15:01,061 --> 01:15:02,193
Oh, congratulations.
1642
01:15:02,323 --> 01:15:03,107
Thank you.
1643
01:15:03,237 --> 01:15:04,456
Yeah, that's amazing.
1644
01:15:04,587 --> 01:15:05,805
I'm a bit of a foodie, myself.
1645
01:15:05,936 --> 01:15:07,111
Yeah?
1646
01:15:07,241 --> 01:15:09,330
I guess.
Well, I like food.
1647
01:15:09,461 --> 01:15:12,420
What's your ideal restaurant?
1648
01:15:12,551 --> 01:15:15,293
Actually, you know,
my favourite place is totally--
1649
01:15:15,423 --> 01:15:16,816
well, I don't know.
1650
01:15:16,947 --> 01:15:18,426
I don't think you'd
find it very impressive.
1651
01:15:18,557 --> 01:15:20,167
It's not-- you know, it's not
innovative or anything.
1652
01:15:20,298 --> 01:15:21,691
Like, quite the opposite.
1653
01:15:21,821 --> 01:15:23,475
But you know what?
Maybe I'm not a foodie.
1654
01:15:23,606 --> 01:15:24,911
I don't know.
1655
01:15:25,042 --> 01:15:26,347
But, you know,
I don't cook very well,
1656
01:15:26,478 --> 01:15:28,828
so I like food that
feels homemade.
1657
01:15:28,959 --> 01:15:30,526
You know, nothing fancy.
1658
01:15:30,656 --> 01:15:33,006
I don't need all that
saucings, and dustings and...
1659
01:15:33,137 --> 01:15:35,139
Yeah. Well, that's
kind of what I want to do.
1660
01:15:35,269 --> 01:15:37,663
I don't want, like,
photogenic food.
1661
01:15:37,794 --> 01:15:41,319
I want, like, basic,
honest food that tastes good,
1662
01:15:41,449 --> 01:15:43,930
on a plate, that's it.
1663
01:15:44,061 --> 01:15:45,541
Well, yeah, sounds great.
1664
01:15:45,671 --> 01:15:47,717
So, this is the fastest
way back to the parking lot.
1665
01:15:47,847 --> 01:15:51,285
Huh. And, uh,
what's that way?
1666
01:15:51,416 --> 01:15:53,287
No, that's the coastal trail.
1667
01:15:53,418 --> 01:15:55,551
Oh.
1668
01:15:55,681 --> 01:15:57,683
Well, I-I actually feel, uh--
I actually feel a lot better.
1669
01:15:57,814 --> 01:15:58,989
Really?
1670
01:15:59,119 --> 01:16:00,730
Yeah. Energized.
1671
01:16:00,860 --> 01:16:02,645
Yeah, I'll-- I don't know.
I'll do the coast.
1672
01:16:02,775 --> 01:16:03,950
Are you sure?
1673
01:16:04,081 --> 01:16:05,996
Yeah, absolutely.
1674
01:16:06,126 --> 01:16:07,606
Yeah. Lead on.
1675
01:16:07,737 --> 01:16:09,303
All right. Let's go.
1676
01:16:09,434 --> 01:16:11,218
Come on, girl. Come.
1677
01:16:11,349 --> 01:16:12,916
[barking]
1678
01:16:13,046 --> 01:16:15,309
You see any
bears last night?
1679
01:16:15,440 --> 01:16:17,616
[chuckling]
No.
1680
01:16:17,747 --> 01:16:20,967
That's a real issue
in this area, actually.
1681
01:16:21,098 --> 01:16:24,101
Really?
1682
01:16:24,231 --> 01:16:25,711
Oh, yeah.
1683
01:16:25,842 --> 01:16:28,758
I didn't know. I mean,
glad I didn't know last night.
1684
01:16:28,888 --> 01:16:31,761
Yep. There's a mama bear
and her cubs
1685
01:16:31,891 --> 01:16:34,938
and she's just real aggressive.
1686
01:16:35,068 --> 01:16:37,723
What was it? About two, three
weeks ago, she got a hiker.
1687
01:16:37,854 --> 01:16:38,724
Really?
1688
01:16:38,855 --> 01:16:39,899
Yeah, she did.
1689
01:16:40,030 --> 01:16:41,640
She ate his arm
from the elbow down,
1690
01:16:41,771 --> 01:16:43,381
like a chicken wing.
1691
01:16:43,511 --> 01:16:45,035
And they found him in the
morning, he bled out,
1692
01:16:45,165 --> 01:16:47,080
she left him for dead,
he sitting there,
1693
01:16:47,211 --> 01:16:51,563
his eyes are open,
just staring at his elbow.
1694
01:16:51,694 --> 01:16:53,739
Oh my God. That's-- I didn't
know bears did that.
1695
01:16:53,870 --> 01:16:56,612
I thought they usually,
you know, went for the throat.
1696
01:16:56,742 --> 01:16:59,484
Yeah, I guess every
bear's different, you know?
1697
01:16:59,615 --> 01:17:01,007
Every bear's
probably different.
1698
01:17:01,138 --> 01:17:03,880
Oh, that is-- I mean,
that's terrifying.
1699
01:17:04,010 --> 01:17:05,142
Yeah.
1700
01:17:05,272 --> 01:17:06,970
[inhaling sharply,
sighing]
1701
01:17:07,100 --> 01:17:09,929
And I also forgot
my bear spray.
1702
01:17:10,060 --> 01:17:12,323
Oh, you-- I mean, you know,
I don't have bear spray.
1703
01:17:12,453 --> 01:17:13,585
Of course you don't.
1704
01:17:13,716 --> 01:17:15,065
Well-- well, look,
1705
01:17:15,195 --> 01:17:16,762
maybe I should-- I should
walk in front, you know?
1706
01:17:16,893 --> 01:17:18,546
Just to-- just to be safe.Thank you. Thank you.
1707
01:17:18,677 --> 01:17:20,374
Because they usually--
I mean, they usually attack...
1708
01:17:20,505 --> 01:17:21,767
from the back!
1709
01:17:21,898 --> 01:17:24,465
Come on. What are you doing
messing with me?
1710
01:17:24,596 --> 01:17:26,250
What? You think
I don't know bears?
1711
01:17:26,380 --> 01:17:28,992
Well, you brought nothing into
the wilderness to survive,
1712
01:17:29,122 --> 01:17:31,124
so I gave it a gamble.
1713
01:17:31,255 --> 01:17:34,519
Also, I did save your life,
thus saving your life.
1714
01:17:34,650 --> 01:17:37,435
Yeah, true.
Whoa! A porcupine!
1715
01:17:37,565 --> 01:17:39,437
Do not! Oh...
1716
01:17:39,567 --> 01:17:41,091
That is my biggest fear!
1717
01:17:41,221 --> 01:17:44,572
I'm so scared one is gonna
quill Trudy all over her face,
1718
01:17:44,703 --> 01:17:46,096
I'm gonna have
to pull it out. Come on.
1719
01:17:46,226 --> 01:17:47,663
Come on, Trudy.
1720
01:17:51,884 --> 01:18:01,677
♪
1721
01:18:21,174 --> 01:18:23,655
Maybe I should get a dog.
1722
01:18:23,786 --> 01:18:26,353
Definitely.
They're awesome.
1723
01:18:26,484 --> 01:18:28,791
They're so glad
when you come home
1724
01:18:28,921 --> 01:18:32,055
and they get you outside
of the house more. I love it.
1725
01:18:32,185 --> 01:18:33,752
Yeah, and it's good company.
1726
01:18:33,883 --> 01:18:36,320
Yeah, that too.
1727
01:18:36,450 --> 01:18:38,235
God, I hate Sunday nights--
1728
01:18:38,365 --> 01:18:41,978
my kids leave and it's
just me and the Netflix.
1729
01:18:42,108 --> 01:18:43,719
Isn't that weird?
'Cause that's something
1730
01:18:43,849 --> 01:18:45,242
you probably would
have enjoyed before,
1731
01:18:45,372 --> 01:18:49,899
but now it's about
the absence of someone.
1732
01:18:50,029 --> 01:18:51,552
That's what
I hate about break-ups,
1733
01:18:51,683 --> 01:18:53,511
it's like they
ruin your solitude.
1734
01:18:53,641 --> 01:18:55,208
[chuckling]
Yeah.
1735
01:18:55,339 --> 01:18:57,210
Yeah, that's what happened
when my wife and I split up.
1736
01:18:57,341 --> 01:19:00,431
I mean, I don't know,
everything just got quiet.
1737
01:19:00,561 --> 01:19:02,738
I get that, yeah.
1738
01:19:06,785 --> 01:19:09,527
[sighing]
Beautiful here.
1739
01:19:09,657 --> 01:19:12,095
It really is.
1740
01:19:12,225 --> 01:19:13,705
Thanks for bringing me.
1741
01:19:13,836 --> 01:19:16,882
It was my pleasure.
[chuckling]
1742
01:19:19,276 --> 01:19:21,278
Kind of glad my phone died.
1743
01:19:21,408 --> 01:19:25,021
I feel like we should
just kiss a little bit.
1744
01:19:25,151 --> 01:19:27,153
[laughing]
Okay.
1745
01:19:27,284 --> 01:19:29,765
I'd like to do that.
1746
01:19:39,122 --> 01:19:46,477
♪
1747
01:19:49,001 --> 01:19:50,394
Gabby:
Oh, look at that!
1748
01:19:50,524 --> 01:19:52,265
Oh, man, I could never
live away from the ocean--
1749
01:19:52,396 --> 01:19:53,963
that sound, that smell.
1750
01:19:54,093 --> 01:19:56,879
Oh, me neither.
It just wouldn't feel right.
1751
01:19:57,009 --> 01:19:58,402
Do you sail?
1752
01:19:58,532 --> 01:20:00,447
Uh, kite surfer.
Well, aspiring kite surfer.
1753
01:20:00,578 --> 01:20:02,710
Really? I've never attempted it,
1754
01:20:02,841 --> 01:20:05,844
but I'm pretty sure if I did,
it would end in disaster.
1755
01:20:05,975 --> 01:20:07,759
Well, you should
check it out sometime.
1756
01:20:07,890 --> 01:20:10,283
Not that I'm going to do that,
but where do you go?
1757
01:20:10,414 --> 01:20:11,502
Squamish.
1758
01:20:11,632 --> 01:20:12,982
Squamish?
1759
01:20:13,112 --> 01:20:14,722
I've lived here my whole life,
1760
01:20:14,853 --> 01:20:17,551
only Squamish I know is
thousands of miles away in BC.
1761
01:20:17,682 --> 01:20:20,990
Well, I-- you know,
I live in Vancouver.
1762
01:20:21,120 --> 01:20:23,775
Oh...
1763
01:20:23,906 --> 01:20:26,996
Okay, the other ocean.
1764
01:20:27,126 --> 01:20:28,911
Yeah.
I'm just here for work.
1765
01:20:29,041 --> 01:20:31,522
I fly out tomorrow
and I'm, you know,
1766
01:20:31,652 --> 01:20:32,871
not sure when
I'm gonna be back.
1767
01:20:33,002 --> 01:20:36,919
Well, you'll be happy
to see your kids.
1768
01:20:37,049 --> 01:20:39,660
Yeah. It's hard being
away from them.
1769
01:20:39,791 --> 01:20:41,140
How old are they?
1770
01:20:41,271 --> 01:20:44,143
Uh, Matty is eight
and Stella's four.
1771
01:20:44,274 --> 01:20:46,276
That kind of makes
it hard to get out.
1772
01:20:46,406 --> 01:20:49,018
Oh, yeah. So, you're,
like, on the market, but...
1773
01:20:49,148 --> 01:20:51,237
Well, before an hour ago,
1774
01:20:51,368 --> 01:20:52,891
I didn't really consider
myself on the market.
1775
01:20:53,022 --> 01:20:55,024
Hmm. You're market fresh.
1776
01:20:55,154 --> 01:20:57,678
In restaurant terms, yes.
1777
01:21:03,510 --> 01:21:09,734
♪
1778
01:21:11,954 --> 01:21:13,172
This is me.
1779
01:21:13,303 --> 01:21:14,870
Really?
1780
01:21:15,000 --> 01:21:17,263
It's--
it's the only thing they had.
1781
01:21:17,394 --> 01:21:20,484
Wow. Well,
that's me over there.
1782
01:21:20,614 --> 01:21:24,183
Um, I was going to
ask you for your number,
1783
01:21:24,314 --> 01:21:27,534
so I could put it in my phone,
but my phone is dead.
1784
01:21:27,665 --> 01:21:32,583
So, I thought
I could give you mine.
1785
01:21:36,979 --> 01:21:39,416
Have I misread something?
1786
01:21:39,546 --> 01:21:43,246
Oh, no. Uh-uh, no.
You haven't misread things.
1787
01:21:43,376 --> 01:21:47,424
Um, you just live so far.
1788
01:21:47,554 --> 01:21:48,642
There are planes.
1789
01:21:48,773 --> 01:21:50,209
There are.
1790
01:21:50,340 --> 01:21:51,994
You can drive.
1791
01:21:52,124 --> 01:21:53,691
Yeah, I could drive
across a continent.
1792
01:21:53,821 --> 01:21:55,258
It's a full continent.
1793
01:21:55,388 --> 01:21:57,782
Podcasts.
1794
01:21:57,913 --> 01:21:59,349
It's not even that.
It's just that...
1795
01:21:59,479 --> 01:22:02,874
I finally kind of
got my shit together.
1796
01:22:03,005 --> 01:22:03,962
You seem very together.
1797
01:22:04,093 --> 01:22:05,616
Thank you.
1798
01:22:05,746 --> 01:22:08,227
And I just don't want to
mess it up right now.
1799
01:22:08,358 --> 01:22:10,577
Like, my life's kind of perfect.
Not that you were asking.
1800
01:22:10,708 --> 01:22:13,058
And I wouldn't ask you to.
1801
01:22:13,189 --> 01:22:15,060
And plus, you deserve
1802
01:22:15,191 --> 01:22:18,629
more than just like
a long distance booty call.
1803
01:22:19,891 --> 01:22:22,546
This is so tragic.
1804
01:22:22,676 --> 01:22:23,721
Yeah.
1805
01:22:23,851 --> 01:22:25,375
But it's kind of cool.
1806
01:22:25,505 --> 01:22:27,551
It's like we had an awesome day,
1807
01:22:27,681 --> 01:22:31,163
the perfect relationship--
like, we didn't fight,
1808
01:22:31,294 --> 01:22:34,645
no one was nagging anyone,
we didn't get bored.
1809
01:22:34,775 --> 01:22:37,039
No trying to convince you
to learn how to ski.
1810
01:22:37,169 --> 01:22:38,083
I actually don't mind skiing.
1811
01:22:38,214 --> 01:22:39,606
Oh, you don't.Uh-uh.
1812
01:22:39,737 --> 01:22:42,435
I hate golf.
Do you golf?
1813
01:22:42,566 --> 01:22:43,915
No. I think it's stupid.
1814
01:22:44,046 --> 01:22:46,787
It is. I don't really
like peanut butter.
1815
01:22:46,918 --> 01:22:49,355
I love it, but Matty's allergic,
so it's never in the house.
1816
01:22:49,486 --> 01:22:51,357
Okay, okay.
1817
01:22:51,488 --> 01:22:56,058
Uh, when I like a song, I do
play it on repeat all day long.
1818
01:22:56,188 --> 01:22:58,103
That would drive me crazy.
1819
01:22:58,234 --> 01:22:59,452
Yeah, you couldn't
live with that.
1820
01:22:59,583 --> 01:23:01,541
No, I couldn't live
with that.
1821
01:23:01,672 --> 01:23:03,152
That would be the end of us.
1822
01:23:03,282 --> 01:23:07,373
Yeah, so,
guess it all worked out.
1823
01:23:07,504 --> 01:23:10,028
Yeah.
1824
01:23:10,159 --> 01:23:12,683
All right.
1825
01:23:15,207 --> 01:23:25,174
♪
1826
01:23:52,549 --> 01:23:57,423
[voices chattering]
1827
01:24:05,431 --> 01:24:09,044
There's a lot of people
out there already.
1828
01:24:09,174 --> 01:24:10,175
Oh, shit.
1829
01:24:10,306 --> 01:24:11,568
Isn't that a good thing?
1830
01:24:11,698 --> 01:24:13,178
Yeah, it is.
1831
01:24:13,309 --> 01:24:16,312
That's a beautiful cake.
1832
01:24:16,442 --> 01:24:17,922
Did you make it?
1833
01:24:18,053 --> 01:24:19,706
I did, yeah.
1834
01:24:19,837 --> 01:24:21,447
Are the flowers real?
1835
01:24:21,578 --> 01:24:23,145
Here.
1836
01:24:23,275 --> 01:24:25,060
Mmm. Yum.
1837
01:24:25,190 --> 01:24:28,411
That's sugar--
your favourite.
1838
01:24:54,306 --> 01:25:04,229
♪
1839
01:25:11,541 --> 01:25:16,372
[tinkling glass]
1840
01:25:16,502 --> 01:25:18,113
[all laughing]
1841
01:25:18,243 --> 01:25:22,465
Guys, ahh, ladies, gentlemen,
friends, and foes--
1842
01:25:22,595 --> 01:25:24,597
there's some of you
I don't like that much,
1843
01:25:24,728 --> 01:25:27,252
but you were a plus one.
1844
01:25:27,383 --> 01:25:31,169
Um, no. I'm terrible at
speeches, clearly.
1845
01:25:31,300 --> 01:25:33,737
But I did want
to just take one moment
1846
01:25:33,867 --> 01:25:37,393
to say thank you for
supporting this dream of mine
1847
01:25:37,523 --> 01:25:39,308
and for being here tonight
1848
01:25:39,438 --> 01:25:41,788
to celebrate with me. Cheers!
1849
01:25:41,919 --> 01:25:43,094
All:
Cheers!
1850
01:25:43,225 --> 01:25:44,313
Thank you and thank you.
1851
01:25:44,443 --> 01:25:45,531
[cheering and applauding]
1852
01:25:45,662 --> 01:25:47,620
Yeah!Yeah!
1853
01:25:47,751 --> 01:25:49,274
[cheering and applauding]
1854
01:25:49,405 --> 01:25:52,016
♪ ...to you
1855
01:25:52,147 --> 01:25:56,716
♪ Happy birthday to you
1856
01:25:56,847 --> 01:26:01,721
♪ Happy birthday, dear Gaby
1857
01:26:01,852 --> 01:26:04,724
♪ Happy birthday
1858
01:26:04,855 --> 01:26:07,684
♪ To you
1859
01:26:09,512 --> 01:26:19,478
♪
1860
01:26:24,918 --> 01:26:26,398
♪ I was a child
1861
01:26:26,529 --> 01:26:28,531
♪ I was born
in the lion's mouth ♪
1862
01:26:28,661 --> 01:26:32,317
♪ In the belly of a dragon's
how I found out ♪
1863
01:26:32,448 --> 01:26:35,190
♪ I look for
kisses up in the sky ♪
1864
01:26:35,320 --> 01:26:38,193
♪ Such a long way
1865
01:26:38,323 --> 01:26:40,891
♪ That's what they'll say
1866
01:26:41,021 --> 01:26:42,980
♪ Ooh, ooh, be the one
1867
01:26:43,110 --> 01:26:44,851
♪ Be the one, yeah
1868
01:26:44,982 --> 01:26:48,768
♪ Ooh ooh
1869
01:26:48,899 --> 01:26:51,858
♪ Ooh, ooh, be the one,
be the one, yeah ♪
1870
01:26:51,989 --> 01:26:54,905
♪ Ooh ooh
1871
01:26:55,035 --> 01:26:58,125
♪ Ooh oh oh
1872
01:27:07,047 --> 01:27:08,788
♪ Ooh ooh ooh
1873
01:27:11,530 --> 01:27:13,750
♪ What's left behind
1874
01:27:13,880 --> 01:27:15,621
♪ Keep what's yours,
take what's mine ♪
1875
01:27:15,752 --> 01:27:17,623
♪ I've been waiting
for the day ♪
1876
01:27:17,754 --> 01:27:20,278
♪ Just the
chance to get away ♪
1877
01:27:20,409 --> 01:27:23,542
♪ I look for
wishes up in the sky ♪
1878
01:27:23,673 --> 01:27:27,590
♪ Such a long way,
that's what they'll say ♪
1879
01:27:27,720 --> 01:27:30,201
♪ Ooh, ooh, be the one
1880
01:27:30,332 --> 01:27:32,029
♪ Be the one, yeah
1881
01:27:32,159 --> 01:27:36,163
♪ Ooh ooh
1882
01:27:36,294 --> 01:27:40,080
♪ Ooh, ooh, be the one,
be the one, yeah ♪
1883
01:27:40,211 --> 01:27:41,778
♪ Ooh ooh
1884
01:27:41,908 --> 01:27:45,782
♪ Ooh oh oh
1885
01:27:53,920 --> 01:27:57,837
♪ Ooh ooh ooh
1886
01:28:00,449 --> 01:28:02,799
♪ Over the sun
1887
01:28:02,929 --> 01:28:06,585
♪ He's taking another one
1888
01:28:08,674 --> 01:28:11,111
♪ Over the sun
1889
01:28:11,242 --> 01:28:14,332
♪ He's taking another one
1890
01:28:16,813 --> 01:28:18,989
♪ Over the sun
1891
01:28:19,119 --> 01:28:22,645
♪ He's taking another one
1892
01:28:24,473 --> 01:28:26,823
♪ Over the sun
1893
01:28:26,953 --> 01:28:30,479
♪ He's taking another one
1894
01:28:31,958 --> 01:28:36,354
♪ Another one
1895
01:28:36,485 --> 01:28:38,617
♪ Whoo
1896
01:28:40,140 --> 01:28:45,189
♪ Ooh ooh ooh
1897
01:28:46,930 --> 01:28:48,323
♪ Ooh ooh
1898
01:28:48,453 --> 01:28:52,152
♪ He's taking another one
1899
01:28:52,283 --> 01:28:54,503
♪ [Another one]
1900
01:28:54,633 --> 01:28:56,853
♪ Ooh ooh
1901
01:28:56,983 --> 01:28:59,856
♪ He's taking another one
1902
01:28:59,986 --> 01:29:01,858
♪ [Another one]
1903
01:29:01,988 --> 01:29:04,513
♪ Ooh ooh
1904
01:29:04,643 --> 01:29:07,820
♪ He's taking another one
1905
01:29:07,951 --> 01:29:09,822
♪ [Another one]
1906
01:29:09,953 --> 01:29:12,521
♪ Ooh ooh
1907
01:29:12,651 --> 01:29:15,088
♪ He's taking another one
1908
01:29:15,219 --> 01:29:17,134
♪ [Another, another, another]
1909
01:29:17,264 --> 01:29:18,744
♪ I was a child
1910
01:29:18,875 --> 01:29:21,225
♪ I was born
in the lion's mouth ♪
1911
01:29:21,356 --> 01:29:25,229
♪ In the belly of a dragon's
how I found out ♪
1912
01:29:26,404 --> 01:29:36,371
♪
135194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.