All language subtitles for Spinster.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,119 --> 00:00:35,731 [waves crashing] 2 00:00:35,861 --> 00:00:40,083 3 00:00:40,214 --> 00:00:41,693 Woman: I was visiting the beach 4 00:00:41,824 --> 00:00:44,305 my grandmother used to take me to as a child. 5 00:00:44,435 --> 00:00:47,264 I had her beautiful locket on around my neck. 6 00:00:47,395 --> 00:00:50,180 Grand-dad had given it to her before they were married, 7 00:00:50,311 --> 00:00:53,270 when he knew she was the one. 8 00:00:53,401 --> 00:00:57,579 When Grand-dad passed away, she gave it to me and she said, 9 00:00:57,709 --> 00:01:00,886 "I've lost the love of my life, 10 00:01:01,017 --> 00:01:04,890 and now, it's time for you to find yours." 11 00:01:05,021 --> 00:01:08,198 That night, I realized that the locket she had gifted me 12 00:01:08,329 --> 00:01:09,721 no longer hung around my neck, 13 00:01:09,852 --> 00:01:12,115 so I returned to the beach. 14 00:01:12,246 --> 00:01:14,900 It was an impossible task. 15 00:01:15,031 --> 00:01:18,774 I mean, the only light came from this sky full of stars 16 00:01:18,904 --> 00:01:21,820 and a glow from a grand house on the shore. 17 00:01:21,951 --> 00:01:24,258 I was on my hands and knees, 18 00:01:24,388 --> 00:01:27,826 just sifting through grains of sand, when... 19 00:01:27,957 --> 00:01:29,611 take a deep breath... 20 00:01:29,741 --> 00:01:31,221 [sighing] 21 00:01:31,352 --> 00:01:35,051 A beautiful young man came out of that grand house 22 00:01:35,182 --> 00:01:37,271 on the shore to walk his dog. 23 00:01:37,401 --> 00:01:41,013 He stopped right in front of me, and just then, 24 00:01:41,144 --> 00:01:42,711 I kid you not, 25 00:01:42,841 --> 00:01:45,453 a shooting star lit up the night sky 26 00:01:45,583 --> 00:01:49,892 and illuminated my grandmother's locket right under his feet! 27 00:01:50,022 --> 00:01:53,461 And we want our special day to reflect that magic. 28 00:01:53,591 --> 00:01:56,594 A fairy tale should be celebrated like a fairy tale! 29 00:01:56,725 --> 00:01:59,815 Okay, you're young, so I feel like I have to tell you 30 00:01:59,945 --> 00:02:02,948 that there's no such thing as a real-life fairy tale. 31 00:02:03,079 --> 00:02:05,690 Obviously, I'm not under the delusion 32 00:02:05,821 --> 00:02:07,518 that I'm living in an actual fairy tale! 33 00:02:07,649 --> 00:02:10,913 But never underestimate the power of romantic love. 34 00:02:11,043 --> 00:02:13,437 Oh, I know, people love romance. 35 00:02:13,568 --> 00:02:16,223 That's because everyone, deep down, 36 00:02:16,353 --> 00:02:18,399 wants nothing more than someone to love. 37 00:02:18,529 --> 00:02:19,878 It's the story of humanity! 38 00:02:20,009 --> 00:02:22,098 I think you're skipping a couple wars... 39 00:02:22,229 --> 00:02:24,753 It is why Shakespeare ended all of his comedies with a wedding. 40 00:02:24,883 --> 00:02:26,320 Jane Austen, wedding. 41 00:02:26,450 --> 00:02:29,410 It resonates on this primal level. 42 00:02:29,540 --> 00:02:31,020 It's weird, because marriage 43 00:02:31,151 --> 00:02:33,283 started as a contract of ownership, 44 00:02:33,414 --> 00:02:34,980 and now, it's kind of evolved 45 00:02:35,111 --> 00:02:37,287 into, at best, gross consumerism, 46 00:02:37,418 --> 00:02:40,160 and at worst, a tax cut. 47 00:02:41,683 --> 00:02:43,250 Yeah, I just thought part of your job 48 00:02:43,380 --> 00:02:45,817 would be, like, in generating enthusiasm, 49 00:02:45,948 --> 00:02:48,777 So, I just thought that as someone 50 00:02:48,907 --> 00:02:51,910 who makes her living from weddings, so... 51 00:02:52,041 --> 00:02:53,869 Oh, I don't make my living from weddings. 52 00:02:53,999 --> 00:02:55,175 Of course you do. Mm-mm. 53 00:02:55,305 --> 00:02:57,133 You're a caterer. 54 00:02:57,264 --> 00:02:59,309 Well, you're forgetting funerals. People die every day. 55 00:02:59,440 --> 00:03:00,919 I wanted to do business with you 56 00:03:01,050 --> 00:03:02,660 because I'm friends with your sister. 57 00:03:02,791 --> 00:03:04,749 She's my half-sister. 58 00:03:04,880 --> 00:03:06,664 I am not going to hire a wedding caterer 59 00:03:06,795 --> 00:03:09,232 who obviously has some issues with her love life. 60 00:03:09,363 --> 00:03:10,712 Ha! 61 00:03:10,842 --> 00:03:13,062 I'm in a very serious, loving relationship 62 00:03:13,193 --> 00:03:16,979 built in love, not a contract, or marriage hocus-pocus! 63 00:03:17,109 --> 00:03:18,807 This could have been a big contract for you. 64 00:03:18,937 --> 00:03:20,243 Well, guess what, toots? 65 00:03:20,374 --> 00:03:22,332 I have big contracts coming out of my ass! 66 00:03:22,463 --> 00:03:24,726 Whoop, there went one! 67 00:03:24,856 --> 00:03:27,076 Whoop, oh, there's another one! 68 00:03:29,513 --> 00:03:30,949 [sighing] 69 00:03:33,561 --> 00:03:38,566 70 00:03:40,655 --> 00:03:43,092 [car starting] 71 00:04:04,853 --> 00:04:07,377 Nathan? 72 00:04:12,382 --> 00:04:14,906 Babe? 73 00:04:16,908 --> 00:04:20,129 What are you doing? Where's our furniture? 74 00:04:20,260 --> 00:04:24,351 You weren't trying to sneak out before I got home, were you? 75 00:04:24,481 --> 00:04:27,963 Gaby, I'm leaving. 76 00:04:29,443 --> 00:04:31,183 Now? 77 00:04:31,314 --> 00:04:34,099 We have dinner reservations. I had to put my card down. 78 00:04:34,230 --> 00:04:35,927 I told you I don't like fancy restaurants. 79 00:04:36,058 --> 00:04:37,929 It's my birthday! 80 00:04:38,060 --> 00:04:39,583 Excuse me. 81 00:04:39,714 --> 00:04:41,846 Don't you care about me? 82 00:04:41,977 --> 00:04:44,936 Look, we're wrong for each other. 83 00:04:45,067 --> 00:04:47,461 I thought you were just going to stay for a week or two, 84 00:04:47,591 --> 00:04:49,027 but we've been sitting here eating 85 00:04:49,158 --> 00:04:50,594 and watching TV for months. 86 00:04:50,725 --> 00:04:52,292 It's the golden age of television! 87 00:04:52,422 --> 00:04:54,859 I've gained weight, I'm always getting sick. 88 00:04:54,990 --> 00:04:56,861 People say I'm pale! 89 00:04:56,992 --> 00:04:59,299 Well, we need to go to couples therapy. 90 00:04:59,429 --> 00:05:01,170 We just need a neutral third party 91 00:05:01,301 --> 00:05:03,041 to just take us by the hands -- 92 00:05:03,172 --> 00:05:05,827 No one goes to couples therapy for a three-month relationship. 93 00:05:05,957 --> 00:05:08,308 We have no kids, no house, no cat. 94 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 Well, I wanted a dog. 95 00:05:09,874 --> 00:05:11,180 So, get a dog. 96 00:05:11,311 --> 00:05:12,616 You're free! 97 00:05:12,747 --> 00:05:15,489 Get an alligator for all I care. 98 00:05:15,619 --> 00:05:16,838 Wait a minute, you can't leave. 99 00:05:16,968 --> 00:05:18,361 This is your fucking apartment! 100 00:05:18,492 --> 00:05:20,798 And you can have it. 101 00:05:20,929 --> 00:05:22,626 Where are you going? 102 00:05:22,757 --> 00:05:24,149 You're gonna go stay with your parents or something? 103 00:05:24,280 --> 00:05:25,760 You'd go crazy. 104 00:05:25,890 --> 00:05:27,109 Stay, stay! 105 00:05:27,239 --> 00:05:28,589 Come on, stay. 106 00:05:28,719 --> 00:05:32,244 I'm moving in with someone, okay? 107 00:05:32,375 --> 00:05:36,379 I've reunited with an old girlfriend. 108 00:05:37,728 --> 00:05:39,339 Did she find you on Facebook? 109 00:05:39,469 --> 00:05:40,905 [gasping] 110 00:05:41,036 --> 00:05:43,212 Oh, my God, that is so pathetic. 111 00:05:43,343 --> 00:05:45,649 We like board games. 112 00:05:45,780 --> 00:05:48,130 Wow, so this whole time, 113 00:05:48,260 --> 00:05:50,915 you've been sneaking around behind my back 114 00:05:51,046 --> 00:05:53,091 to play board games? 115 00:05:53,222 --> 00:05:56,791 Oh, my God, you've actually done the impossible. 116 00:05:56,921 --> 00:06:01,012 You've managed to make having an affair... lame. 117 00:06:01,143 --> 00:06:02,492 So bitchy. 118 00:06:02,623 --> 00:06:04,799 Well, you're so boring! 119 00:06:04,929 --> 00:06:06,757 Look what you're carting around. 120 00:06:06,888 --> 00:06:08,977 Okay, this is you. 121 00:06:09,107 --> 00:06:10,239 I'm out of here. 122 00:06:10,370 --> 00:06:14,199 [sobbing] 123 00:06:17,507 --> 00:06:19,640 Oh, Gaby. 124 00:06:19,770 --> 00:06:21,772 You can't leave me, come on! 125 00:06:21,903 --> 00:06:23,208 I'm doing both of us a favour. 126 00:06:23,339 --> 00:06:24,949 We had a terrible relationship. 127 00:06:25,080 --> 00:06:27,822 "Have!" We have a terrible relationship! 128 00:06:27,952 --> 00:06:29,258 I mean, come on. 129 00:06:29,389 --> 00:06:31,695 I know I'm mouthy, and I'm irritable, 130 00:06:31,826 --> 00:06:33,305 and I need to work on my core. 131 00:06:33,436 --> 00:06:34,611 Look at me! 132 00:06:34,742 --> 00:06:38,876 I'm a human being. Please! 133 00:06:39,007 --> 00:06:40,922 Please, I have feelings, please! 134 00:06:41,052 --> 00:06:44,099 Please, sir! Please! 135 00:06:44,229 --> 00:06:45,666 Don't go. 136 00:06:45,796 --> 00:06:47,015 I'm going to Sarah's. 137 00:06:47,145 --> 00:06:48,538 Sarah? 138 00:06:48,669 --> 00:06:50,801 Sarah! Sarah? 139 00:06:50,932 --> 00:06:52,324 Wow! 140 00:06:52,455 --> 00:07:02,465 141 00:07:47,118 --> 00:07:49,599 [bird chirping] 142 00:08:00,001 --> 00:08:02,133 Gaby: Ugh, God. 143 00:08:02,264 --> 00:08:04,484 I'm sorry I'm being such a downer. 144 00:08:04,614 --> 00:08:06,224 Thanks for the flowers, though. 145 00:08:06,355 --> 00:08:07,835 I really liked them. 146 00:08:07,965 --> 00:08:09,576 Good, I didn't think I'd get to see you on your birthday. 147 00:08:09,706 --> 00:08:12,709 Yay! 148 00:08:12,840 --> 00:08:15,973 We were supposed to go to dinner tonight, me and Nathan. 149 00:08:16,104 --> 00:08:17,845 Would you want to come? 150 00:08:17,975 --> 00:08:20,412 Oh, I would, 151 00:08:20,543 --> 00:08:22,458 but like, this has been planned for a long time. 152 00:08:22,589 --> 00:08:24,242 Otherwise, I would have cancelled, 153 00:08:24,373 --> 00:08:26,157 and then, tonight, Jeremy and I are going to see a show. 154 00:08:26,288 --> 00:08:27,942 Mm, yeah, no worries, no worries. 155 00:08:28,072 --> 00:08:29,639 This is super fun. 156 00:08:29,770 --> 00:08:32,599 It's helping me take my mind off of stupid Nathan. 157 00:08:32,729 --> 00:08:34,296 Well, to be honest with you, 158 00:08:34,426 --> 00:08:36,820 it's a good thing you're not with Nathan anymore, 159 00:08:36,951 --> 00:08:38,866 because Nathan is a bit of a drip. 160 00:08:38,996 --> 00:08:42,826 He's like club soda. All bubbles, no taste. 161 00:08:42,957 --> 00:08:46,003 He was like club soda no bubbles. 162 00:08:46,134 --> 00:08:49,093 Why didn't you say anything when I first started seeing him? 163 00:08:49,224 --> 00:08:50,834 I thought you might have a kid with him. 164 00:08:50,965 --> 00:08:54,011 Yeah, I might have, I guess, 165 00:08:54,142 --> 00:08:55,926 if it was the end times. 166 00:08:56,057 --> 00:08:58,363 See? It all worked out for the best, Gaby. 167 00:08:58,494 --> 00:09:00,452 Listen, go try something on. 168 00:09:00,583 --> 00:09:04,369 I am going to go make you a cocktail. 169 00:09:08,417 --> 00:09:11,115 [guests chattering] 170 00:09:16,686 --> 00:09:18,253 Ew, no, no, no! 171 00:09:18,383 --> 00:09:19,602 Go find your mom! 172 00:09:19,733 --> 00:09:21,343 Amanda! 173 00:09:21,473 --> 00:09:22,866 No, no, no! 174 00:09:22,997 --> 00:09:25,173 He's touching all the cheese. 175 00:09:25,303 --> 00:09:26,609 What are you, like cheese police? 176 00:09:26,740 --> 00:09:28,219 He's five. 177 00:09:28,350 --> 00:09:30,178 It's not like he's contagious, like he has typhoid. 178 00:09:30,308 --> 00:09:33,137 Well, it's disgusting for everyone here. 179 00:09:33,268 --> 00:09:35,313 He just loves his cheese, don't you, buddy? 180 00:09:35,444 --> 00:09:37,751 Come on with Mommy. 181 00:09:42,320 --> 00:09:45,976 [guests chattering, laughing] 182 00:09:55,682 --> 00:09:58,119 [sighing] 183 00:10:03,080 --> 00:10:05,561 There's some really amazing stuff out there. 184 00:10:05,692 --> 00:10:07,084 Is there? 185 00:10:07,215 --> 00:10:08,564 Mm-hmm. 186 00:10:08,695 --> 00:10:10,000 How old are your kids? 187 00:10:10,131 --> 00:10:11,741 I don't have kids. 188 00:10:11,872 --> 00:10:13,264 Why would you assume I have kids? Not everyone has kids. 189 00:10:13,395 --> 00:10:15,353 I'm so sorry, I shouldn't make assumptions. 190 00:10:15,484 --> 00:10:17,007 Well, no need to apologize. 191 00:10:17,138 --> 00:10:18,618 I don't feel bad about it. 192 00:10:18,748 --> 00:10:20,054 You know, I'm a business owner, 193 00:10:20,184 --> 00:10:23,492 so I'm kind of more focused on my career. 194 00:10:23,623 --> 00:10:24,972 I'm a mom and a hematologist. 195 00:10:25,102 --> 00:10:26,538 Oh, cool. 196 00:10:26,669 --> 00:10:27,931 So, I guess hematology is one of those careers 197 00:10:28,062 --> 00:10:29,237 where you can have kids. 198 00:10:29,367 --> 00:10:30,934 My husband and I make a great team. 199 00:10:31,065 --> 00:10:32,632 We make it work. 200 00:10:32,762 --> 00:10:35,156 And Amanda, you have your photography. 201 00:10:35,286 --> 00:10:37,637 Yeah, but photography is a passion. 202 00:10:37,767 --> 00:10:39,769 Having kids and practicing law was too much. 203 00:10:39,900 --> 00:10:43,468 Yeah, it's also that kids are really bad for the environment. 204 00:10:43,599 --> 00:10:47,124 So, it's kind of, I guess you could say, an ethical thing. 205 00:10:47,255 --> 00:10:49,692 Tiny feet, big footprint. 206 00:10:49,823 --> 00:10:51,955 But there's ways to reduce your footprint, 207 00:10:52,086 --> 00:10:53,653 like this clothing swap! 208 00:10:53,783 --> 00:10:55,437 So, let's get out there before all the good stuff is gone! 209 00:10:55,567 --> 00:10:57,134 And who knows? 210 00:10:57,265 --> 00:10:59,615 Your kids could grow up to create a source of green energy. 211 00:10:59,746 --> 00:11:01,312 Or find the cure for cancer. 212 00:11:01,443 --> 00:11:02,966 Or make peace in the Middle East! 213 00:11:03,097 --> 00:11:06,100 Or she could shoot up her high school. 214 00:11:06,230 --> 00:11:07,318 It's a grab bag. 215 00:11:07,449 --> 00:11:10,452 Oh, Gaby. 216 00:11:10,582 --> 00:11:12,584 I would be concerned that down the road, 217 00:11:12,715 --> 00:11:16,240 you might regret your choice, and by then, it'll be too late. 218 00:11:16,371 --> 00:11:18,503 Huh, feels like it could go either way, though, right? 219 00:11:18,634 --> 00:11:20,941 Like, you could have a kid and then, be like, "Oh, shit! 220 00:11:21,071 --> 00:11:23,160 I didn't really want to do this." 221 00:11:23,291 --> 00:11:25,597 And by then, it's definitely too late. 222 00:11:25,728 --> 00:11:28,949 But aren't you just terrified that when you're old and alone, 223 00:11:29,079 --> 00:11:30,559 no one will care about you. 224 00:11:30,690 --> 00:11:32,300 Yes! Yeah. 225 00:11:37,000 --> 00:11:41,265 ♪ Happy birthday to you 226 00:11:41,396 --> 00:11:42,832 Come on in. 227 00:11:42,963 --> 00:11:46,575 ♪ Happy birthday dear Gaby 228 00:11:46,706 --> 00:11:48,055 Who is this person?Who is she? 229 00:11:48,185 --> 00:11:52,624 ♪ Happy birthday to you 230 00:11:55,279 --> 00:11:57,020 [blowing candle] 231 00:11:57,151 --> 00:11:58,282 Thanks. 232 00:11:58,413 --> 00:11:59,762 [scattered applause] 233 00:11:59,893 --> 00:12:04,027 Excuse me. 234 00:12:04,158 --> 00:12:05,594 Excuse me, guys, thanks. 235 00:12:05,725 --> 00:12:07,117 You're not the only two people in the world. 236 00:12:07,248 --> 00:12:08,902 God! 237 00:12:13,515 --> 00:12:15,952 Uh... 238 00:12:18,389 --> 00:12:21,262 [knocking] 239 00:12:21,392 --> 00:12:22,742 Forget that? 240 00:12:22,872 --> 00:12:24,178 Thank you. 241 00:12:24,308 --> 00:12:26,354 Yeah. 242 00:12:26,484 --> 00:12:28,312 Take care. 243 00:12:28,443 --> 00:12:32,142 [mattress inflating] 244 00:12:49,812 --> 00:12:55,209 245 00:12:55,339 --> 00:12:56,688 [door opening] 246 00:12:56,819 --> 00:12:59,648 Hey, Dad. 247 00:12:59,779 --> 00:13:01,041 Everything all right? 248 00:13:01,171 --> 00:13:02,477 Great. 249 00:13:02,607 --> 00:13:03,783 You grew a beard! 250 00:13:03,913 --> 00:13:06,437 Oh, yeah, yeah. A couple of months ago. 251 00:13:06,568 --> 00:13:09,266 I've never seen you with a beard, it's interesting. 252 00:13:09,397 --> 00:13:10,920 It kind of makes you look Satanic, 253 00:13:11,051 --> 00:13:12,487 like a cult leader or something. 254 00:13:12,617 --> 00:13:14,619 Maybe that's what you're going for, devilish. 255 00:13:14,750 --> 00:13:16,360 So, how's business? 256 00:13:16,491 --> 00:13:19,537 I'm doing a 50-year wedding anniversary. 257 00:13:19,668 --> 00:13:21,975 50, whoo, they got me beat! 258 00:13:22,105 --> 00:13:23,672 I know, they have us all beat. 259 00:13:23,803 --> 00:13:26,544 Uh, I brought you a birthday gift. 260 00:13:26,675 --> 00:13:29,156 Oh, thank you. 261 00:13:32,855 --> 00:13:34,074 Oh. 262 00:13:34,204 --> 00:13:35,205 Do you like it? 263 00:13:35,336 --> 00:13:37,077 Yeah, that's great! Try it on. 264 00:13:37,207 --> 00:13:39,862 Oh, gosh, no, I've been cooking all day. 265 00:13:39,993 --> 00:13:41,429 It's the right size, I'm sure it'll fit. 266 00:13:41,559 --> 00:13:44,301 Um, thank Julia for choosing it for me. 267 00:13:44,432 --> 00:13:46,086 I chose it myself. 268 00:13:46,216 --> 00:13:49,916 Julia told me what colour would look good with your hair, 269 00:13:50,046 --> 00:13:51,395 but I chose it. 270 00:13:51,526 --> 00:13:55,486 Hmm, well, I'm surprised. 271 00:13:55,617 --> 00:13:57,271 So, did you have a good birthday? 272 00:13:57,401 --> 00:13:59,099 Yeah, it was great. Amanda had a party. 273 00:13:59,229 --> 00:14:00,622 How's... 274 00:14:00,752 --> 00:14:03,581 Oh, gosh, why can't I remember his name? 275 00:14:06,149 --> 00:14:07,324 It's Nathan. We broke up. 276 00:14:07,455 --> 00:14:08,412 I'm sorry. 277 00:14:08,543 --> 00:14:09,718 Well, it's not a big deal. 278 00:14:09,849 --> 00:14:10,806 I've moved on, don't worry about it. 279 00:14:10,937 --> 00:14:12,199 You got a new boyfriend? 280 00:14:12,329 --> 00:14:14,549 No, I've moved on like emotionally. 281 00:14:14,679 --> 00:14:16,551 It's minor, it's not a big deal. 282 00:14:16,681 --> 00:14:18,596 There's a lot of fun in being single. 283 00:14:18,727 --> 00:14:20,250 I've been there! 284 00:14:20,381 --> 00:14:23,340 But there comes a time when it's healthy to settle down. 285 00:14:23,471 --> 00:14:24,994 Mm-hmm. 286 00:14:25,125 --> 00:14:27,170 You know, not every woman has to settle down. 287 00:14:27,301 --> 00:14:29,781 We're not living in some dusty, old bonnet novel. 288 00:14:29,912 --> 00:14:31,958 It's not criticism, it's concern. 289 00:14:32,088 --> 00:14:34,525 It's like you act like I'm going to be an old bag lady. 290 00:14:34,656 --> 00:14:35,787 I never said anything like that. 291 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 I just want you to be happy. 292 00:14:37,311 --> 00:14:39,313 Well, maybe I am happy. 293 00:14:39,443 --> 00:14:41,141 I just came by to drop off a birthday present. 294 00:14:41,271 --> 00:14:42,446 Why am I the bad guy? 295 00:14:42,577 --> 00:14:44,231 You're always disappointed in me. 296 00:14:44,361 --> 00:14:46,407 Worried, I worry. 297 00:14:46,537 --> 00:14:49,410 I'm your dad, that's what I do. Worry. 298 00:14:49,540 --> 00:14:52,021 Well, don't, okay? 299 00:14:52,152 --> 00:14:53,936 I have to deliver these. 300 00:14:54,067 --> 00:14:56,547 Thanks so much for the gift. 301 00:15:01,596 --> 00:15:05,426 302 00:15:08,951 --> 00:15:10,126 Hey. 303 00:15:10,257 --> 00:15:11,432 Hey! 304 00:15:11,562 --> 00:15:12,781 Here you go. 305 00:15:12,912 --> 00:15:14,304 Oh, a birthday beer! 306 00:15:14,435 --> 00:15:16,350 Is this your birthday? 307 00:15:16,480 --> 00:15:18,439 Are you fucking kidding me? 308 00:15:18,569 --> 00:15:20,876 I thought you invited me here for my birthday. 309 00:15:21,007 --> 00:15:22,269 No, I did not. 310 00:15:22,399 --> 00:15:23,531 God. 311 00:15:23,661 --> 00:15:25,272 It's been four years since Mom died, 312 00:15:25,402 --> 00:15:26,621 and she was the only one who gave a shit. 313 00:15:26,751 --> 00:15:28,275 Really, I ruined your birthday? I did that? 314 00:15:28,405 --> 00:15:29,450 I have that much power? 315 00:15:29,580 --> 00:15:32,105 Um, no, Nathan did, actually. 316 00:15:32,235 --> 00:15:33,584 He broke up with me, he dumped me. 317 00:15:33,715 --> 00:15:34,890 Nathan. 318 00:15:35,021 --> 00:15:35,978 I don't think I met him. 319 00:15:36,109 --> 00:15:37,327 Of course you met Nathan. 320 00:15:37,458 --> 00:15:38,894 We talked about wanting to get a dog. 321 00:15:39,025 --> 00:15:40,200 Oh, yeah, yeah! 322 00:15:40,330 --> 00:15:41,941 So, you're not getting a dog? 323 00:15:42,071 --> 00:15:44,508 Well, we just broke up, right? 324 00:15:44,639 --> 00:15:47,076 So, if you follow that train of thought through, 325 00:15:47,207 --> 00:15:49,252 why would we get a dog together? 326 00:15:49,383 --> 00:15:51,124 'Cause you're always breaking up with somebody. 327 00:15:51,254 --> 00:15:53,517 If you really wanted a dog, you'd just get yourself a dog. 328 00:15:53,648 --> 00:15:56,172 Well, I don't really feel like I can get a dog right now 329 00:15:56,303 --> 00:15:58,696 because what if I finally meet someone, 330 00:15:58,827 --> 00:16:00,481 and then, they don't like dogs, 331 00:16:00,611 --> 00:16:03,136 or they have an allergy or a phobia? 332 00:16:03,266 --> 00:16:04,702 Yeah, Sheila got a dog. 333 00:16:04,833 --> 00:16:06,139 You know it cost me $2000, that thing? 334 00:16:06,269 --> 00:16:07,967 I didn't even want it. 335 00:16:08,097 --> 00:16:09,577 Then, I come home from work and she'd make me walk the dog 336 00:16:09,707 --> 00:16:11,013 so it could take its daily shit, 337 00:16:11,144 --> 00:16:13,755 then it'd take the shit, I got to clean it up. 338 00:16:13,885 --> 00:16:15,539 I bet she loved watching that, 339 00:16:15,670 --> 00:16:17,237 all part of her sick, sadistic bullshit. 340 00:16:17,367 --> 00:16:18,890 Why am I here? 341 00:16:19,021 --> 00:16:20,327 Oh, look, I... 342 00:16:20,457 --> 00:16:22,155 I want to offer you an opportunity. 343 00:16:22,285 --> 00:16:24,070 Spend a little more time with your niece. 344 00:16:24,200 --> 00:16:26,289 Why does this sound like you're selling a timeshare? 345 00:16:26,420 --> 00:16:27,987 No, look, 346 00:16:28,117 --> 00:16:30,076 Sheila completely changed the custody arrangements on me. 347 00:16:30,206 --> 00:16:31,773 Now, I get Thursdays. 348 00:16:31,903 --> 00:16:33,949 She took away my Tuesdays. 349 00:16:34,080 --> 00:16:36,038 That was the time Adele and I would go see a movie. 350 00:16:36,169 --> 00:16:37,692 It was like our special thing, you know? 351 00:16:37,822 --> 00:16:39,476 So, just do it on Thursdays. 352 00:16:39,607 --> 00:16:41,261 Oh, I'd love to, but I can't. 353 00:16:41,391 --> 00:16:44,307 You see, Sheila found out through various sources 354 00:16:44,438 --> 00:16:47,180 that Thursdays are my open mic nights. 355 00:16:47,310 --> 00:16:49,138 I think she knew that by switching to Tuesdays, 356 00:16:49,269 --> 00:16:51,488 she'd be fucking me over. 357 00:16:51,619 --> 00:16:52,968 I think she's trying to block me 358 00:16:53,099 --> 00:16:54,578 from doing my stand-up comedy or something. 359 00:16:54,709 --> 00:16:56,319 Stand-up? 360 00:16:56,450 --> 00:16:58,017 Yeah, it's like she knows how important it is to me 361 00:16:58,147 --> 00:17:00,367 and she's just trying to... fuckin' stick it to me. 362 00:17:00,497 --> 00:17:02,108 Oh, my God, I'm sorry. 363 00:17:02,238 --> 00:17:03,892 I didn't know you were doing comedy. Stand-up comedy? 364 00:17:04,023 --> 00:17:05,589 Yes, stand-up comedy! 365 00:17:05,720 --> 00:17:07,287 [laughing] What? Come on. 366 00:17:07,417 --> 00:17:09,680 I don't want to be an accountant for the rest of my life. 367 00:17:09,811 --> 00:17:11,769 I mean, it pays the bills, yeah, 368 00:17:11,900 --> 00:17:14,076 and the bills are pretty freaking huge right now. 369 00:17:14,207 --> 00:17:16,252 But I don't know, it doesn't leave a lot of room 370 00:17:16,383 --> 00:17:18,037 for the other side of me, you know? 371 00:17:18,167 --> 00:17:19,647 Right, the comedy side. 372 00:17:19,777 --> 00:17:21,388 The very funny comedy side. 373 00:17:21,518 --> 00:17:22,693 Hey, there's a lot of money in stand-up comedy 374 00:17:22,824 --> 00:17:24,347 if you know what you're doing. 375 00:17:24,478 --> 00:17:26,567 There's probably a lot of money in accounting, no? 376 00:17:26,697 --> 00:17:28,438 I've been studying, all right? 377 00:17:28,569 --> 00:17:30,005 Monologues from the highest-grossing comedians 378 00:17:30,136 --> 00:17:31,354 of all time, 379 00:17:31,485 --> 00:17:32,834 and there's a real formula to it. 380 00:17:32,964 --> 00:17:34,183 If you look at the intervals between jokes, 381 00:17:34,314 --> 00:17:35,924 it's like they accelerate 382 00:17:36,055 --> 00:17:38,666 and they decelerate in these really striking patterns. 383 00:17:38,796 --> 00:17:41,016 I don't know. I think it's something you can get good at 384 00:17:41,147 --> 00:17:42,887 if you're smart and you pay attention, you know? 385 00:17:43,018 --> 00:17:46,543 So, you're working to become the opposite of naturally funny. 386 00:17:46,674 --> 00:17:49,329 And you want me to babysit Adele? 387 00:17:49,459 --> 00:17:50,982 You're her aunt. 388 00:17:51,113 --> 00:17:52,549 I thought you might like the opportunity 389 00:17:52,680 --> 00:17:54,203 to get to know her a little better. 390 00:17:54,334 --> 00:17:57,641 I mean, you hardly spend any time with her, as it is. 391 00:17:57,772 --> 00:17:59,208 Come on. 392 00:17:59,339 --> 00:18:03,082 Fine, I'll babysit your daughter that I barely know 393 00:18:03,212 --> 00:18:04,518 'cause we don't ever hang out. 394 00:18:04,648 --> 00:18:06,215 I appreciate it. 395 00:18:06,346 --> 00:18:09,697 And happy freakin' birthday to you. 396 00:18:09,827 --> 00:18:12,482 Okay, I don't like beer, something else you should know. 397 00:18:12,613 --> 00:18:14,919 Movie playing on laptop: Guys! Oh, my God, look! 398 00:18:15,050 --> 00:18:18,271 It's... it's... a girl! 399 00:18:18,401 --> 00:18:20,969 Oh, a girl! A live one! 400 00:18:21,100 --> 00:18:22,536 Why aren't you pixelated? 401 00:18:22,666 --> 00:18:24,233 Please accept my beautiful virginity. 402 00:18:24,364 --> 00:18:25,713 Can I smell your hair? 403 00:18:25,843 --> 00:18:28,281 Can I put your hair in my mouth? 404 00:18:31,632 --> 00:18:33,286 You read my text. 405 00:18:33,416 --> 00:18:36,593 Activities for a 10-year-old! 406 00:18:36,724 --> 00:18:38,073 [phone beeping] 407 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 Phone: I'm sorry, I don't understand. 408 00:18:39,988 --> 00:18:41,816 Why not? 409 00:18:41,946 --> 00:18:43,905 I'm sorry, I don't understand. 410 00:18:44,035 --> 00:18:46,516 Just search the web, you fucking asshole! 411 00:18:46,647 --> 00:18:48,779 God! 412 00:18:48,910 --> 00:18:51,478 Why offer the feature? 413 00:18:54,133 --> 00:18:55,873 So, everyone our age has already been married. 414 00:18:56,004 --> 00:18:58,180 They've had kids, gotten divorced, 415 00:18:58,311 --> 00:19:01,140 and I'm just still single. 416 00:19:01,270 --> 00:19:04,186 I'm gonna be a spinster. 417 00:19:04,317 --> 00:19:06,884 Gabby, I think as a society we've progressed to the point 418 00:19:07,015 --> 00:19:09,235 where we can forget the word "spinster." 419 00:19:09,365 --> 00:19:10,671 My great-aunt Elise was a spinster. 420 00:19:10,801 --> 00:19:13,978 She used to smoke two packs of Camel filters 421 00:19:14,109 --> 00:19:15,502 every single day of her life. 422 00:19:15,632 --> 00:19:17,591 We got her a flame-proof nightgown 423 00:19:17,721 --> 00:19:19,680 every year for her birthday. 424 00:19:19,810 --> 00:19:21,551 She died in her bathtub. 425 00:19:21,682 --> 00:19:23,249 They found her body a week later. 426 00:19:23,379 --> 00:19:24,815 Well, it wasn't even a body. 427 00:19:24,946 --> 00:19:26,426 It was like a gel, at that point. 428 00:19:26,556 --> 00:19:27,775 It was like a slurry-- 429 00:19:27,905 --> 00:19:29,690 Okay, enough. 430 00:19:29,820 --> 00:19:31,822 I think they took her remains out through the freight elevator 431 00:19:31,953 --> 00:19:33,128 'cause they didn't want to upset 432 00:19:33,259 --> 00:19:34,651 the other people in the apartment. 433 00:19:34,782 --> 00:19:37,480 Gaby, you're not going to end up like that. 434 00:19:37,611 --> 00:19:41,354 There's a lady living above me, she's probably a spinster too. 435 00:19:41,484 --> 00:19:44,444 So, I haven't heard any noise up there in like a couple weeks. 436 00:19:44,574 --> 00:19:45,923 She's probably dead. 437 00:19:46,054 --> 00:19:48,491 She's probably just quiet. 438 00:19:48,622 --> 00:19:51,233 Yeah, quiet as a ghost. 439 00:19:51,364 --> 00:19:53,017 All right, let's get you dating again. 440 00:19:53,148 --> 00:19:55,498 You're probably right, I should join a gym. 441 00:19:55,629 --> 00:19:57,326 Start working out again, 442 00:19:57,457 --> 00:19:58,936 I got fat as fuck with Nathan. 443 00:19:59,067 --> 00:20:01,504 I just-- I don't want to date anymore. 444 00:20:01,635 --> 00:20:04,420 I'm done, I'm sick of it. It's hell. 445 00:20:04,551 --> 00:20:06,205 Yeah, but man, embrace it. 446 00:20:06,335 --> 00:20:07,858 There's a lot of married people, 447 00:20:07,989 --> 00:20:09,817 uh, one I know very well, 448 00:20:09,947 --> 00:20:11,122 who are jealous of your freedom. 449 00:20:11,253 --> 00:20:12,341 You get to have all that... 450 00:20:12,472 --> 00:20:13,908 [Whispers] ..sex. 451 00:20:14,038 --> 00:20:16,258 Yeah, I get to have a lot of sex, great, whoopee. 452 00:20:16,389 --> 00:20:19,740 Yay, I can have one-night stand after one-night stand. 453 00:20:19,870 --> 00:20:21,132 Okay, yeah, I want to hear what you're saying, but -- 454 00:20:21,263 --> 00:20:22,612 Hurrah, but know what? I'll tell you what. 455 00:20:22,743 --> 00:20:24,962 There comes a night when you're on your couch, 456 00:20:25,093 --> 00:20:27,051 you just had a bourbon sour, 457 00:20:27,182 --> 00:20:28,836 and you have some stranger's dick in your mouth -- 458 00:20:28,966 --> 00:20:30,925 Ah, ha, ha, ha! 459 00:20:31,055 --> 00:20:32,970 I'd full on rather be knitting. 460 00:20:33,101 --> 00:20:35,277 I'm imagining yarns. 461 00:20:35,408 --> 00:20:37,932 I feel like you need to raise your standards. 462 00:20:38,062 --> 00:20:39,368 Wait a minute, you're the one who told me to 463 00:20:39,499 --> 00:20:41,283 lower my standards; that's how I met Nathan. 464 00:20:41,414 --> 00:20:43,154 Well, I disagree with my former self. 465 00:20:43,285 --> 00:20:44,982 You need to tackle this strategically, 466 00:20:45,113 --> 00:20:46,375 accepting that you're not gonna accept 467 00:20:46,506 --> 00:20:49,160 the first guy who comes along. 468 00:20:49,291 --> 00:20:52,642 Gaby, you need to choose, okay? Not be chosen. 469 00:20:52,773 --> 00:20:54,688 Fuck, I'm going to have to go online. 470 00:20:54,818 --> 00:20:57,081 No one's going to click on a 39-year-old woman. 471 00:20:57,212 --> 00:21:00,128 Dude, lie. Everybody lies on dating profiles. 472 00:21:00,259 --> 00:21:02,391 Duh! 473 00:21:02,522 --> 00:21:05,873 Oh, after Willow's soccer ends, there's adult softball. 474 00:21:06,003 --> 00:21:08,397 Softball? Wow, that sounds so cool. 475 00:21:08,528 --> 00:21:10,486 Do you know any other hip scenes? 476 00:21:10,617 --> 00:21:13,010 Is there a chess league I could join? 477 00:21:13,141 --> 00:21:16,187 Oh, and point two, I have a very attractive chiropractor. 478 00:21:16,318 --> 00:21:18,973 I'm not stalking your chiropractor. 479 00:21:19,103 --> 00:21:20,801 I don't know if we're absolute sure that he's single, 480 00:21:20,931 --> 00:21:23,064 but he's -- Well, even worse. 481 00:21:23,194 --> 00:21:24,500 And also, you know what? 482 00:21:24,631 --> 00:21:27,329 Chiropractors can trigger strokes in people, so... 483 00:21:27,460 --> 00:21:28,243 That's just a myth. 484 00:21:28,374 --> 00:21:30,463 Is it? Is it? 485 00:21:30,593 --> 00:21:32,508 [boy farting, laughing]What he said. 486 00:21:32,639 --> 00:21:35,119 I know you're gonna find someone if you put your mind to it. 487 00:21:35,250 --> 00:21:36,730 You just need some encouragement. 488 00:21:36,860 --> 00:21:38,384 Thanks. 489 00:21:38,514 --> 00:21:40,037 Willow: That was more than a fart. 490 00:21:40,168 --> 00:21:41,474 No! 491 00:21:43,780 --> 00:21:46,087 Do you really even want to find your forever relationship? 492 00:21:46,217 --> 00:21:50,004 Yes, I guess. I don't know, yeah. 493 00:21:50,134 --> 00:21:52,006 Well, then it's do or die. 494 00:21:52,136 --> 00:21:55,618 495 00:21:55,749 --> 00:21:58,491 ♪ Take me outside 496 00:21:58,621 --> 00:21:59,840 Argh! 497 00:22:04,105 --> 00:22:07,891 ♪ Take me outside 498 00:22:10,938 --> 00:22:12,418 Oh, come on! 499 00:22:12,548 --> 00:22:14,811 Swing at it! 500 00:22:14,942 --> 00:22:18,989 [indistinct shouting] 501 00:22:19,120 --> 00:22:21,078 We want a pitcher, not a belly itcher! 502 00:22:21,209 --> 00:22:22,819 Get out here! 503 00:22:22,950 --> 00:22:25,126 All right, my bad. That's ball four. 504 00:22:25,256 --> 00:22:28,564 Free ride to first base, babies! 505 00:22:28,695 --> 00:22:33,700 506 00:22:39,619 --> 00:22:44,145 ♪ Oh me or my man 507 00:22:44,275 --> 00:22:47,714 ♪ Didn't hesitate 508 00:22:47,844 --> 00:22:49,237 ♪ Oh 509 00:22:49,368 --> 00:22:53,372 ♪ Not a fool for fate 510 00:22:54,808 --> 00:22:57,550 ♪ He'd just take my hand 511 00:23:00,553 --> 00:23:02,206 ♪ I didn't understand 512 00:23:02,337 --> 00:23:06,863 ♪ Oh me or my guy 513 00:23:06,994 --> 00:23:08,648 Nice hit, all right, all right, all right! 514 00:23:08,778 --> 00:23:10,563 Hustle! 515 00:23:10,693 --> 00:23:12,869 Over here! 516 00:23:14,305 --> 00:23:15,872 Are you playing or what? 517 00:23:16,003 --> 00:23:17,483 Sorry. 518 00:23:17,613 --> 00:23:19,485 If you're in the game, you're in the game. 519 00:23:19,615 --> 00:23:21,878 Sorry, I wasn't paying attention! 520 00:23:22,009 --> 00:23:23,706 What's your name again? 521 00:23:23,837 --> 00:23:25,752 Brandy. 522 00:23:25,882 --> 00:23:28,102 Brandy, get to the bench! 523 00:23:28,232 --> 00:23:30,234 My god, dude, it's just a game. 524 00:23:30,365 --> 00:23:31,671 Just a game to you, 525 00:23:31,801 --> 00:23:33,237 but not to this team. 526 00:23:33,368 --> 00:23:35,370 Yeah, exactly. It's a practice for a game. 527 00:23:35,501 --> 00:23:37,024 It's not even a game. 528 00:23:37,154 --> 00:23:38,547 You need to leave the field. 529 00:23:38,678 --> 00:23:41,115 Leaving! 530 00:23:44,466 --> 00:23:47,077 [clapping] 531 00:23:47,208 --> 00:23:48,383 Yeah, real sportsman-like. 532 00:23:48,514 --> 00:23:49,732 Yeah, that's right, thanks a lot. 533 00:23:49,863 --> 00:23:50,907 You suck, Brandy! 534 00:23:51,038 --> 00:23:52,126 Give us back our shirt! 535 00:23:52,256 --> 00:23:54,781 Cool, great! 536 00:23:57,348 --> 00:23:58,480 Argh! 537 00:23:58,611 --> 00:23:59,916 Oh, come on! 538 00:24:00,047 --> 00:24:02,528 Oops, didn't see it! My bad! 539 00:24:02,658 --> 00:24:03,833 Nice, real nice. 540 00:24:03,964 --> 00:24:09,012 541 00:24:13,756 --> 00:24:14,931 [giggling] 542 00:24:15,062 --> 00:24:16,324 And there and Namaste. 543 00:24:16,455 --> 00:24:17,717 Both: Karate! 544 00:24:17,847 --> 00:24:19,936 Here, let me check your bag. 545 00:24:20,067 --> 00:24:21,547 Hey, so what's on the agenda? 546 00:24:21,677 --> 00:24:23,244 What have you got going on? 547 00:24:23,374 --> 00:24:26,508 Well, I made a reservation to go rock climbing. 548 00:24:26,639 --> 00:24:28,075 Oh, rock climbing! 549 00:24:28,205 --> 00:24:29,642 Adele, you hear that? 550 00:24:29,772 --> 00:24:32,819 You like rock climbing? 551 00:24:32,949 --> 00:24:34,211 I've never been rock climbing before. 552 00:24:34,342 --> 00:24:35,735 Oh, don't worry. 553 00:24:35,865 --> 00:24:37,606 You guys are going to have so much fun together. 554 00:24:37,737 --> 00:24:38,825 You need me to drive you someplace? 555 00:24:38,955 --> 00:24:41,218 Adele: Yeah. No, we're good. 556 00:24:41,349 --> 00:24:42,655 I'll drive, you go. 557 00:24:42,785 --> 00:24:45,440 I'm sure you got a lot to prepare. Good luck! 558 00:24:45,571 --> 00:24:47,573 Thanks. Okay, sweetie, 559 00:24:47,703 --> 00:24:49,096 I'll talk to you when I get home, okay? 560 00:24:49,226 --> 00:24:50,314 Okay.Okay, I love you. 561 00:24:50,445 --> 00:24:51,446 Love you, too.Be good. 562 00:24:51,577 --> 00:24:53,622 Mm-hmm. Snail! 563 00:24:53,753 --> 00:24:54,797 See ya, wish me luck. 564 00:24:54,928 --> 00:24:56,364 Good luck! 565 00:25:03,327 --> 00:25:05,591 So, we should go. 566 00:25:05,721 --> 00:25:08,202 Okay. 567 00:25:09,986 --> 00:25:13,163 Man: That's it, you're almost up there. 568 00:25:13,294 --> 00:25:17,820 Woman: You're doing great, sweetie! 569 00:25:17,951 --> 00:25:21,694 It's okay, you're on a rope. 570 00:25:21,824 --> 00:25:23,347 Man: Don't use your legs! 571 00:25:25,785 --> 00:25:28,614 You know you don't have to do this if you don't want to. 572 00:25:28,744 --> 00:25:30,833 No, I like trying new things! 573 00:25:30,964 --> 00:25:33,836 Okay, just know I wouldn't be upset if you didn't. 574 00:25:33,967 --> 00:25:35,446 But you've already paid! 575 00:25:35,577 --> 00:25:37,753 It'll be fun. 576 00:25:37,884 --> 00:25:40,277 All right, I'll be right here if you need me, okay? 577 00:25:40,408 --> 00:25:43,193 Okay. 578 00:25:43,324 --> 00:25:46,153 Man: That's it, yeah! Grab that last one. 579 00:25:46,283 --> 00:25:47,937 Nice job, honey. 580 00:25:48,068 --> 00:25:50,636 Man: No, don't get scared, it's okay. 581 00:25:50,766 --> 00:25:52,638 Bruce, Bruce, left hand, L2. 582 00:25:52,768 --> 00:25:56,424 583 00:25:58,731 --> 00:26:00,080 Ah, there you are, handsome. 584 00:26:00,210 --> 00:26:02,822 Man: Keep going, keep going. 585 00:26:02,952 --> 00:26:06,086 Woman: It's okay if you fall. 586 00:26:09,742 --> 00:26:11,700 All right. 587 00:26:11,831 --> 00:26:15,095 Woman: Don't look down. 588 00:26:15,225 --> 00:26:17,488 Woman 2: Just keep going. 589 00:26:17,619 --> 00:26:19,403 Gaby: Got it. 590 00:26:19,534 --> 00:26:21,188 Man: Bruce, left hand to L2. 591 00:26:21,318 --> 00:26:22,581 Woman: Don't worry, honey. You can come down anytime. 592 00:26:22,711 --> 00:26:25,496 Good job! 593 00:26:25,627 --> 00:26:27,716 You got this. 594 00:26:27,847 --> 00:26:29,370 Woman: Don't be scared. 595 00:26:29,500 --> 00:26:30,763 Man: You got it, honey. 596 00:26:30,893 --> 00:26:32,155 Woman: Keep going, keep going. 597 00:26:32,286 --> 00:26:33,504 Adele, you okay? 598 00:26:33,635 --> 00:26:35,550 I want to come down. 599 00:26:35,681 --> 00:26:37,813 Okay, okay, come down, come down. 600 00:26:37,944 --> 00:26:40,468 Oh, there you go. 601 00:26:42,644 --> 00:26:45,429 Why didn't you just tell me you were scared of heights? 602 00:26:45,560 --> 00:26:48,128 Because I need to work on that. 603 00:26:48,258 --> 00:26:50,086 It's all in my head. 604 00:26:50,217 --> 00:26:51,740 Hmm, okay. 605 00:26:51,871 --> 00:26:53,786 Well, what do you want to do next week? 606 00:26:53,916 --> 00:26:56,136 I don't know. I'm easy. 607 00:26:56,266 --> 00:26:58,094 You want to go to a movie? 608 00:26:58,225 --> 00:27:00,009 Okay! 609 00:27:00,140 --> 00:27:03,752 But I kinda save those for my dad. 610 00:27:03,883 --> 00:27:05,449 He loves movies. 611 00:27:05,580 --> 00:27:08,452 Okay, then we won't do that. 612 00:27:08,583 --> 00:27:10,498 Why don't we do what you like to do? 613 00:27:10,629 --> 00:27:12,108 Me? What about you? 614 00:27:12,239 --> 00:27:13,414 What do you like to do? 615 00:27:13,544 --> 00:27:16,243 I don't know. What do you like to do? 616 00:27:16,373 --> 00:27:19,550 Um, hmm, I like... 617 00:27:19,681 --> 00:27:22,075 Well, I knit. 618 00:27:22,205 --> 00:27:23,859 I could teach you how to knit if you'd like that. 619 00:27:23,990 --> 00:27:25,905 I can knit my mom a sweater! 620 00:27:26,035 --> 00:27:27,602 Grandma knit me a sweater. 621 00:27:27,733 --> 00:27:30,823 Yeah, I think she knit all of us that same sweater. 622 00:27:30,953 --> 00:27:32,781 I put it on my stuffie. 623 00:27:32,912 --> 00:27:34,696 So I can remember her. 624 00:27:34,827 --> 00:27:36,350 All right, well, let's make this our goal. 625 00:27:36,480 --> 00:27:37,960 We're gonna teach you how to knit. 626 00:27:38,091 --> 00:27:39,440 We'll start on a scarf. 627 00:27:39,570 --> 00:27:40,920 That's what people usually start on. 628 00:27:41,050 --> 00:27:42,182 Yeah! Yeah. 629 00:27:42,312 --> 00:27:43,923 Okay. All right. 630 00:27:44,053 --> 00:27:46,534 All right, well, I should get you back to your dad. 631 00:27:53,715 --> 00:27:56,979 632 00:27:58,894 --> 00:28:00,548 Um, excuse me? 633 00:28:00,679 --> 00:28:02,071 Sorry, hi. 634 00:28:02,202 --> 00:28:04,421 So sorry to meet you this way. 635 00:28:04,552 --> 00:28:06,075 I'm your neighbour, Callie. 636 00:28:06,206 --> 00:28:07,511 Hi, I'm Gaby. 637 00:28:07,642 --> 00:28:09,035 Yeah, hi. You're new here, right? 638 00:28:09,165 --> 00:28:10,253 Relatively new? 639 00:28:10,384 --> 00:28:11,472 Couple months. 640 00:28:11,602 --> 00:28:13,082 Well, welcome. 641 00:28:13,213 --> 00:28:14,910 Good neighbourhood, I've been here for 34 years. 642 00:28:15,041 --> 00:28:16,346 Cool. 643 00:28:16,477 --> 00:28:18,087 Um, I don't want to keep you. 644 00:28:18,218 --> 00:28:20,394 I have come down with this awful cold, 645 00:28:20,524 --> 00:28:22,526 and I cannot get rid of this headache. 646 00:28:22,657 --> 00:28:24,224 Doesn't sound good. 647 00:28:24,354 --> 00:28:25,834 Well, that's what I get 648 00:28:25,965 --> 00:28:27,531 for going out without my hat. 649 00:28:27,662 --> 00:28:30,839 Um, would you possibly have any Advil that I could borrow? 650 00:28:30,970 --> 00:28:32,754 I could go to the store, 651 00:28:32,885 --> 00:28:34,625 but, oh, I just feel so rotten. 652 00:28:34,756 --> 00:28:36,279 I think I actually do. 653 00:28:36,410 --> 00:28:38,717 Oh! 654 00:28:38,847 --> 00:28:41,763 You are a lifesaver, thank you. 655 00:28:41,894 --> 00:28:43,678 You should come around and chat sometime. 656 00:28:43,809 --> 00:28:45,201 Totally, totally. 657 00:28:45,332 --> 00:28:49,031 You know where I am. Bye! 658 00:28:50,641 --> 00:28:52,948 ♪ Hey yeah 659 00:28:53,079 --> 00:28:55,559 [laughing] 660 00:28:59,694 --> 00:29:00,826 ♪ Quick to the hip, stick 661 00:29:00,956 --> 00:29:02,828 ♪ Blowing off steam 662 00:29:02,958 --> 00:29:05,265 ♪ I better not catch your bluff ♪ 663 00:29:05,395 --> 00:29:07,223 ♪ What's a king to a queen 664 00:29:07,354 --> 00:29:08,442 [neck cracking] 665 00:29:08,572 --> 00:29:09,878 Wow, yeah! 666 00:29:10,009 --> 00:29:11,184 Better? 667 00:29:11,314 --> 00:29:12,446 Yeah, that released things. 668 00:29:12,576 --> 00:29:14,535 Tensions, yeah. 669 00:29:14,665 --> 00:29:15,841 On your back. 670 00:29:15,971 --> 00:29:18,321 Yep. 671 00:29:20,759 --> 00:29:23,152 Your left leg's longer than your right by quite a bit. 672 00:29:23,283 --> 00:29:27,026 Oh, cool. 673 00:29:27,156 --> 00:29:31,552 Can I get you to scoot on your side for me, please? 674 00:29:31,682 --> 00:29:34,250 I was so happy I could get an appointment in the evening. 675 00:29:34,381 --> 00:29:35,991 Do you work a lot of evenings? 676 00:29:36,122 --> 00:29:37,863 Most of my clients have day jobs, 677 00:29:37,993 --> 00:29:39,734 so unfortunately, I have to put in three nights a week. 678 00:29:39,865 --> 00:29:42,041 Mm, evenings are tough. 679 00:29:42,171 --> 00:29:45,044 You know, it's a big sacrifice for your family, I bet. 680 00:29:45,174 --> 00:29:47,002 That's what you sign up for. 681 00:29:47,133 --> 00:29:49,700 Yeah, I know how it goes, actually. 682 00:29:49,831 --> 00:29:52,399 I'm a caterer, so I work all kinds of odd hours. 683 00:29:52,529 --> 00:29:53,617 Is that right? 684 00:29:53,748 --> 00:29:54,923 Yeah. 685 00:29:55,054 --> 00:29:56,577 [bone cracking] Wow! 686 00:29:56,707 --> 00:29:58,927 We're both small business owners, kind of cool. 687 00:29:59,058 --> 00:30:00,973 Just breathe normally. 688 00:30:01,103 --> 00:30:03,236 Did you get out of the city for the summer? 689 00:30:03,366 --> 00:30:05,281 Family cottage or something? 690 00:30:05,412 --> 00:30:06,892 I'm not a cottage guy. 691 00:30:07,022 --> 00:30:08,807 Me neither. 692 00:30:08,937 --> 00:30:12,201 It's like you sit on a dock, you drink, you get sunburned. 693 00:30:12,332 --> 00:30:14,116 You're not even allowed to flush the toilets. 694 00:30:14,247 --> 00:30:15,726 Like, how fun is that? 695 00:30:15,857 --> 00:30:17,119 [bone cracking] Oh, boy! 696 00:30:17,250 --> 00:30:18,294 How's that feel? 697 00:30:18,425 --> 00:30:19,948 Oh, you're good, yeah. 698 00:30:20,079 --> 00:30:23,734 My shoulders, they feel kind of loose and jiggly. 699 00:30:23,865 --> 00:30:25,301 You should feel it in your feet. 700 00:30:25,432 --> 00:30:27,434 I can't feel my feet. 701 00:30:27,564 --> 00:30:29,784 I'm kidding. 702 00:30:29,915 --> 00:30:32,743 My feet feel really flexible, wow. 703 00:30:32,874 --> 00:30:36,182 Is that mug from your wife? 704 00:30:36,312 --> 00:30:38,010 My mother. 705 00:30:38,140 --> 00:30:41,274 Mm, mm. 706 00:30:41,404 --> 00:30:43,058 All right, then. 707 00:30:43,189 --> 00:30:44,451 I'd like to see you next week. 708 00:30:44,581 --> 00:30:46,714 Me too, yeah. 709 00:30:48,847 --> 00:30:50,326 Receptionist: The doctor would like to see you 710 00:30:50,457 --> 00:30:52,807 for a series of 12 appointments. 711 00:30:52,938 --> 00:30:54,635 Single treatments are less cost-effective 712 00:30:54,765 --> 00:30:55,941 than bundles of five. 713 00:30:56,071 --> 00:30:58,726 Yeah... okay. 714 00:30:58,857 --> 00:31:01,337 Listen, before we book all of these, 715 00:31:01,468 --> 00:31:04,950 I just want to ask you point-blank just because... 716 00:31:05,080 --> 00:31:08,040 just because I will! 717 00:31:08,170 --> 00:31:11,870 Um, is the doctor single? 718 00:31:12,000 --> 00:31:16,135 No, he's married. 719 00:31:16,265 --> 00:31:17,223 To me. 720 00:31:17,353 --> 00:31:19,007 Hmm. 721 00:31:19,138 --> 00:31:21,967 We take debit or credit. 722 00:31:22,097 --> 00:31:25,884 [blender whirring] 723 00:31:50,821 --> 00:31:52,911 Oh, for fuck's sake! 724 00:31:54,564 --> 00:31:59,569 725 00:32:16,978 --> 00:32:19,111 Alex: That was really good food. 726 00:32:19,241 --> 00:32:20,416 Gaby: Thanks, yeah. 727 00:32:20,547 --> 00:32:21,809 Remember Mom's turkey? 728 00:32:21,940 --> 00:32:23,724 She got every ounce of moisture out of it. 729 00:32:23,854 --> 00:32:25,813 It was like turkey jerky. 730 00:32:25,944 --> 00:32:27,467 Alex: Maybe she hated cooking 731 00:32:27,597 --> 00:32:29,338 'cause she was too busy working 732 00:32:29,469 --> 00:32:31,514 while Dad was running around with your kindergarten teacher. 733 00:32:31,645 --> 00:32:33,560 Nah, she was a drunk. 734 00:32:33,690 --> 00:32:35,257 She was an alcoholic. 735 00:32:35,388 --> 00:32:36,955 It's a disease, don't you know? 736 00:32:37,085 --> 00:32:38,521 Right, well, you always defend her 737 00:32:38,652 --> 00:32:40,610 because you guys had a good relationship. 738 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 She never even touched me. 739 00:32:43,135 --> 00:32:45,833 Yeah, well, she wasn't really a very touchy person. 740 00:32:45,964 --> 00:32:47,443 All I know is I'm glad we're not having to celebrate 741 00:32:47,574 --> 00:32:50,272 fake Christmas with Dad anymore. 742 00:32:50,403 --> 00:32:52,405 Oh, my God, I hated fake Christmas. 743 00:32:52,535 --> 00:32:54,755 But you know, I understand why he did it. 744 00:32:54,885 --> 00:32:56,626 I do the same thing with Adele. 745 00:32:56,757 --> 00:32:59,890 No, it was just so depressing 746 00:33:00,021 --> 00:33:02,023 pretending Christmas was the week before 747 00:33:02,154 --> 00:33:04,330 so Dad could celebrate real Christmas in the Caribbean. 748 00:33:04,460 --> 00:33:07,724 Yeah, maybe Dad would have felt guilty if we left Mom alone. 749 00:33:07,855 --> 00:33:09,422 Yeah, he should feel guilty. 750 00:33:09,552 --> 00:33:11,424 I mean, Julia never wanted us around. 751 00:33:11,554 --> 00:33:14,079 I still have a lot of anger towards him 752 00:33:14,209 --> 00:33:16,342 for leaving us and starting a new family. 753 00:33:16,472 --> 00:33:19,954 It's just like, I don't know, it fucked me up. 754 00:33:20,085 --> 00:33:24,002 Yeah, you really got to work on that. 755 00:33:32,358 --> 00:33:34,012 Oh! 756 00:33:45,762 --> 00:33:48,417 You shave everything from the neck down. 757 00:33:48,548 --> 00:33:52,595 Wow, does that really cut down on wind resistance that much? 758 00:33:52,726 --> 00:33:56,034 Well, I think most women would find it peculiar 759 00:33:56,164 --> 00:33:58,166 to call you "Sir Gawain." 760 00:33:58,297 --> 00:34:02,997 I don't know, why am I single? You tell me. 761 00:34:03,128 --> 00:34:05,086 You're right, I'm not a fashion expert. 762 00:34:05,217 --> 00:34:08,307 Maybe ascots will make a comeback. Who knows? 763 00:34:08,437 --> 00:34:11,788 But why would a bunch of Jews want to run the Vatican? 764 00:34:11,919 --> 00:34:15,401 I'll be honest, I guess I never really listen to Rush. 765 00:34:15,531 --> 00:34:18,056 Excuse me. 766 00:34:23,104 --> 00:34:24,540 I mean, I can't find someone 767 00:34:24,671 --> 00:34:26,542 to meet my high standards or my low standards. 768 00:34:26,673 --> 00:34:28,327 It can't be that bad. 769 00:34:28,457 --> 00:34:31,460 It is. You haven't been single for 20 years. 770 00:34:31,591 --> 00:34:33,723 Finding love isn't magic, it's hard work. 771 00:34:33,854 --> 00:34:35,638 What if you do that hard work, 772 00:34:35,769 --> 00:34:37,727 and then, you still don't find someone? 773 00:34:37,858 --> 00:34:39,773 Well, 774 00:34:39,903 --> 00:34:42,993 that's statistically unlikely. 775 00:34:43,124 --> 00:34:44,734 Okay, but that doesn't mean it's not possible. 776 00:34:44,865 --> 00:34:46,301 You could be searching your whole thirties, 777 00:34:46,432 --> 00:34:47,998 and still nothing. 778 00:34:48,129 --> 00:34:49,957 Yeah, it's possible. Anything's possible. 779 00:34:50,088 --> 00:34:51,480 Being struck by lightning is possible. 780 00:34:51,611 --> 00:34:53,787 Exactly, that's realistic. 781 00:34:53,917 --> 00:34:56,572 Is it guaranteed someone will want to marry you? 782 00:34:56,703 --> 00:34:58,966 No, it's not guaranteed, sweetheart, 783 00:34:59,097 --> 00:35:00,620 but it usually happens for most people. 784 00:35:00,750 --> 00:35:02,665 What about for a serial killer? 785 00:35:02,796 --> 00:35:04,319 Yeah, lots of serial killers are married. 786 00:35:04,450 --> 00:35:05,929 Oh. 787 00:35:06,060 --> 00:35:10,064 Hmm, that's cool for serial killers, that's good. 788 00:35:10,195 --> 00:35:12,719 You haven't found the right one till you found the right one. 789 00:35:12,849 --> 00:35:14,373 Are you done with this? 790 00:35:14,503 --> 00:35:17,027 Sure. 791 00:35:17,158 --> 00:35:18,507 Thanks, Mom. 792 00:35:18,638 --> 00:35:22,032 ♪ And my heart starts beating 793 00:35:22,163 --> 00:35:23,512 How's the wine? 794 00:35:23,643 --> 00:35:26,211 It's good, yum. It's really good. 795 00:35:26,341 --> 00:35:27,995 Cool, cool. 796 00:35:28,126 --> 00:35:30,780 So, you're... 29? 797 00:35:34,262 --> 00:35:38,571 Yep, I'm a 29-year-old Olympic long-jumper from Sweden. 798 00:35:38,701 --> 00:35:41,791 Olympic long-jumper? 799 00:35:41,922 --> 00:35:44,664 You speak Swedish, I guess? 800 00:35:44,794 --> 00:35:46,448 Yep. 801 00:35:46,579 --> 00:35:48,276 Look, you wrote an amazing profile, 802 00:35:48,407 --> 00:35:51,366 and you're rocking the shit out of the performance of it 803 00:35:51,497 --> 00:35:52,846 for me right now. 804 00:35:52,976 --> 00:35:54,630 Performance, yeah, thank you. 805 00:35:54,761 --> 00:35:58,678 Uh, so, why? You know, why the lie? 806 00:35:58,808 --> 00:36:00,158 It's an algorithm. 807 00:36:00,288 --> 00:36:01,768 Right, I just checked a couple extra boxes, 808 00:36:01,898 --> 00:36:03,552 put a little of this, little of that. 809 00:36:03,683 --> 00:36:05,902 I'm just trying to rope in the numbers. 810 00:36:06,033 --> 00:36:08,731 That's where you thrive is high numbers. 811 00:36:08,862 --> 00:36:10,255 But you know, 812 00:36:10,385 --> 00:36:13,171 say this hypothetically was actually going well, 813 00:36:13,301 --> 00:36:15,695 eventually we'd have to tell one another the truth, right? 814 00:36:15,825 --> 00:36:17,218 I mean, what then? 815 00:36:17,349 --> 00:36:19,655 By then, we'd already be madly in love. 816 00:36:19,786 --> 00:36:21,744 No, listen, it's not gonna go well. 817 00:36:21,875 --> 00:36:23,442 I know it's not. 818 00:36:23,572 --> 00:36:25,487 These things never go well, that's just how it goes. 819 00:36:25,618 --> 00:36:27,141 So, why play the game? 820 00:36:27,272 --> 00:36:29,012 We're all playing the game, right? 821 00:36:29,143 --> 00:36:31,841 Just, I don't know, I want to have someone to kiss, 822 00:36:31,972 --> 00:36:33,974 maybe someone to hug, fuck, 823 00:36:34,104 --> 00:36:36,063 I don't know, have breakfast with. 824 00:36:36,194 --> 00:36:39,284 If I die, they could throw a little dirt on my grave. 825 00:36:39,414 --> 00:36:41,938 Wow, that got dark. 826 00:36:42,069 --> 00:36:43,505 Well, listen, I don't know, 827 00:36:43,636 --> 00:36:45,246 this is insane that we're here 828 00:36:45,377 --> 00:36:48,075 to have dinner on Valentine's Day, first time, first date. 829 00:36:48,206 --> 00:36:49,772 We shouldn't have done this. 830 00:36:49,903 --> 00:36:53,167 How about I pay for the meal, and you just take off? 831 00:36:53,298 --> 00:36:55,474 I'll keep the leftovers. 832 00:36:55,604 --> 00:36:57,911 No, no, no, don't, please. Come on, stick around. 833 00:36:58,041 --> 00:36:59,652 It's fine.Stick around, please. 834 00:36:59,782 --> 00:37:01,175 Please finish the drink, something. Really? 835 00:37:01,306 --> 00:37:03,046 Please, just release me. 836 00:37:03,177 --> 00:37:05,266 What about if I call this guy? 837 00:37:05,397 --> 00:37:06,789 Hail Mary play. 838 00:37:06,920 --> 00:37:09,401 Oh, my God. 839 00:37:12,317 --> 00:37:15,842 Gaby, will you accept this rose? 840 00:37:15,972 --> 00:37:19,454 It would be my great honour. 841 00:37:19,585 --> 00:37:22,065 Thank you! 842 00:37:24,329 --> 00:37:26,200 [both gasping] 843 00:37:26,331 --> 00:37:29,072 Whoo! 844 00:37:32,032 --> 00:37:33,860 I'm glad this happened. 845 00:37:33,990 --> 00:37:35,296 Me too. 846 00:37:35,427 --> 00:37:37,429 [giggling] 847 00:37:38,821 --> 00:37:40,127 So, I guess Valentine's Day 848 00:37:40,258 --> 00:37:42,260 didn't turn out as badly as we thought, huh? 849 00:37:42,390 --> 00:37:44,914 [sighing] 850 00:37:47,787 --> 00:37:50,224 Oh. 851 00:37:50,355 --> 00:37:53,227 Oh, my God! 852 00:37:53,358 --> 00:37:55,098 It's 2 o'clock in the morning. 853 00:37:55,229 --> 00:37:57,797 Oh, we should sleep! 854 00:37:59,886 --> 00:38:02,802 I should really go? 855 00:38:02,932 --> 00:38:04,717 You can stay if you want. 856 00:38:04,847 --> 00:38:06,849 Uh, I don't know about you, 857 00:38:06,980 --> 00:38:10,636 but I got to work in the morning. 858 00:38:10,766 --> 00:38:12,638 I mean, I can set an alarm 859 00:38:12,768 --> 00:38:14,901 and drive you home in the morning, if you want. 860 00:38:15,031 --> 00:38:18,121 Yeah, you think you're actually going to be, um, sober by then? 861 00:38:18,252 --> 00:38:19,862 [laughing] 862 00:38:19,993 --> 00:38:22,517 I'm, like, practically sober right now. 863 00:38:22,648 --> 00:38:25,085 I should probably really actually get to the gym, 864 00:38:25,215 --> 00:38:27,696 so, um, I'm going to take a pass. 865 00:38:27,827 --> 00:38:29,176 Mm. 866 00:38:29,307 --> 00:38:32,310 Uh, good luck with this whole dating thing. 867 00:38:32,440 --> 00:38:33,615 Yeah. 868 00:38:33,746 --> 00:38:35,008 It really can be a bitch. 869 00:38:35,138 --> 00:38:37,837 Yeah. 870 00:38:37,967 --> 00:38:40,622 So, um... 871 00:38:40,753 --> 00:38:44,017 Um... 872 00:38:44,147 --> 00:38:46,236 Take care. 873 00:38:46,367 --> 00:38:49,501 You too, man. 874 00:38:49,631 --> 00:38:53,374 Good luck and, um, Godspeed. 875 00:38:55,637 --> 00:38:59,337 [door opening, closing] 876 00:39:02,731 --> 00:39:06,387 [wind blowing] 877 00:39:22,229 --> 00:39:26,015 [swiping photos] 878 00:39:36,374 --> 00:39:39,464 879 00:39:39,594 --> 00:39:43,293 [dogs barking] 880 00:39:45,687 --> 00:39:47,646 ♪ I don't miss you 881 00:39:47,776 --> 00:39:49,648 ♪ If I can't kiss you 882 00:39:49,778 --> 00:39:53,173 ♪ Why oh why 883 00:39:53,303 --> 00:39:55,654 Oh, my goodness. 884 00:39:55,784 --> 00:39:58,961 Hi! Hi, puppy. 885 00:39:59,092 --> 00:40:01,094 886 00:40:01,224 --> 00:40:03,749 [dogs growling] 887 00:40:03,879 --> 00:40:05,620 Hey, pup. 888 00:40:05,751 --> 00:40:06,839 Hi. 889 00:40:06,969 --> 00:40:08,188 [barking] 890 00:40:08,318 --> 00:40:09,668 Whoa! 891 00:40:09,798 --> 00:40:12,279 [growling] 892 00:40:12,410 --> 00:40:15,064 ♪ You got what you asked for 893 00:40:15,195 --> 00:40:18,024 ♪ You got lost in the way we played ♪ 894 00:40:18,154 --> 00:40:20,505 ♪ Don't walk away, walk away, walk away ♪ 895 00:40:20,635 --> 00:40:22,507 Hi. 896 00:40:22,637 --> 00:40:24,813 Hey. 897 00:40:24,944 --> 00:40:26,293 ♪ Walk away, don't walk away 898 00:40:26,424 --> 00:40:28,600 ♪ Don't walk away, walk away 899 00:40:28,730 --> 00:40:30,471 ♪ Walk away, don't walk away 900 00:40:30,602 --> 00:40:33,474 ♪ Walk away, walk away, don't walk away ♪ 901 00:40:33,605 --> 00:40:38,610 902 00:40:50,752 --> 00:40:52,145 [toy squeaking] 903 00:40:52,275 --> 00:40:55,540 ♪ Together, why oh why 904 00:40:55,670 --> 00:40:59,413 905 00:40:59,544 --> 00:41:01,937 ♪ You had it all 906 00:41:02,068 --> 00:41:04,462 Oh, my goodness! Who is this? 907 00:41:04,592 --> 00:41:07,116 This is my new used dog, Trudy. 908 00:41:07,247 --> 00:41:10,293 Oh, Trudy! She's beautiful. 909 00:41:10,424 --> 00:41:11,469 You two look great together. 910 00:41:11,599 --> 00:41:12,948 Thank you. 911 00:41:13,079 --> 00:41:15,690 Listen, uh, I wanted to invite you to a party 912 00:41:15,821 --> 00:41:18,345 that I'm having next week with a few friends. 913 00:41:18,476 --> 00:41:19,477 Thursday night? 914 00:41:19,607 --> 00:41:21,043 Oh, rats. 915 00:41:21,174 --> 00:41:22,392 Thursdays I'm with my niece. 916 00:41:22,523 --> 00:41:23,568 Bring her along. 917 00:41:23,698 --> 00:41:26,092 Yeah, she's... 918 00:41:26,222 --> 00:41:27,397 she's kind of a planner, 919 00:41:27,528 --> 00:41:28,747 so I'll see what she has organized. 920 00:41:28,877 --> 00:41:30,009 Okay, well, we all love children, 921 00:41:30,139 --> 00:41:31,793 so I hope you two can make it. 922 00:41:31,924 --> 00:41:33,142 Bye, Trudy! Bye! 923 00:41:33,273 --> 00:41:34,883 Thanks, take care. 924 00:41:35,014 --> 00:41:39,845 925 00:41:49,985 --> 00:41:51,509 [water running] 926 00:41:51,639 --> 00:41:53,293 ♪ I don't miss you 927 00:41:53,423 --> 00:41:55,077 ♪ I can't kiss you 928 00:41:55,208 --> 00:41:57,732 ♪ Why oh why 929 00:42:01,127 --> 00:42:03,521 Trudy, you devil. 930 00:42:05,784 --> 00:42:09,004 Make yourself at home. 931 00:42:12,312 --> 00:42:15,663 I know, I'm getting a couch delivered tomorrow. 932 00:42:15,794 --> 00:42:20,407 Ah, thought you'd gone minimalist. 933 00:42:20,538 --> 00:42:23,149 That's a thing now. 934 00:42:23,279 --> 00:42:25,978 Oh, heh! 935 00:42:26,108 --> 00:42:27,806 She's a beauty. 936 00:42:27,936 --> 00:42:29,372 Isn't she? 937 00:42:29,503 --> 00:42:31,853 And she's also got the sweetest disposition. 938 00:42:31,984 --> 00:42:34,073 Remember Whiskey? He was a good dog. 939 00:42:34,203 --> 00:42:35,901 He was a leg humper. 940 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 Do you not remember that time with Grandpa? 941 00:42:38,033 --> 00:42:39,992 Oh, hard to forget. 942 00:42:40,122 --> 00:42:42,298 I tried! 943 00:42:50,002 --> 00:42:52,526 I-I came here... 944 00:42:52,657 --> 00:42:54,528 Oh, I don't want you to take this the wrong way. 945 00:42:54,659 --> 00:42:56,399 What? 946 00:42:56,530 --> 00:43:00,316 I was thinking about you, 947 00:43:00,447 --> 00:43:02,144 and your brother and sister. 948 00:43:02,275 --> 00:43:03,537 And it occurred to me 949 00:43:03,668 --> 00:43:06,322 that since I paid for both of their weddings, 950 00:43:06,453 --> 00:43:08,411 and I want to treat all my kids equally, 951 00:43:08,542 --> 00:43:11,545 it's not fair to you 952 00:43:11,676 --> 00:43:15,810 if maybe you were to make a decision in your life 953 00:43:15,941 --> 00:43:18,813 that maybe a wedding wasn't in your future, 954 00:43:18,944 --> 00:43:20,902 for whatever reason 955 00:43:21,033 --> 00:43:22,643 Yeah, I'm really not that interested 956 00:43:22,774 --> 00:43:24,776 in conventional bullshit. 957 00:43:27,866 --> 00:43:29,345 And I support you. 958 00:43:29,476 --> 00:43:31,130 Julia supports your decision, too. 959 00:43:31,260 --> 00:43:32,522 Cool, yeah, cool. 960 00:43:32,653 --> 00:43:34,612 I don't really care what Julia thinks. 961 00:43:34,742 --> 00:43:36,918 It's your life, but I want to be fair 962 00:43:37,049 --> 00:43:39,834 and I want to give you the same as I gave Artemesia and Alex. 963 00:43:39,965 --> 00:43:42,010 Okay, well, you gave her Grandma's wedding ring, 964 00:43:42,141 --> 00:43:44,056 and I'm pretty sure there's only one of those. 965 00:43:44,186 --> 00:43:45,666 She was the first granddaughter to get married. 966 00:43:45,797 --> 00:43:47,363 It doesn't matter. 967 00:43:47,494 --> 00:43:49,757 You don't have to get married to have a wedding ring. 968 00:43:49,888 --> 00:43:52,630 That's what was in the will. I'm just following her wishes. 969 00:43:52,760 --> 00:43:54,196 I'm in a no-win situation. 970 00:43:54,327 --> 00:43:57,417 She doesn't even remember Grandma, okay? I do! 971 00:43:57,547 --> 00:43:58,679 Grandma taught me how to bake. 972 00:43:58,810 --> 00:44:00,028 She didn't have a lot of jewelry. 973 00:44:00,159 --> 00:44:02,335 I don't have anything to give you. 974 00:44:02,465 --> 00:44:03,641 Well, I have a Bundt pan. 975 00:44:03,771 --> 00:44:05,512 Look, I-- 976 00:44:05,643 --> 00:44:07,166 And a muffin pan. 977 00:44:07,296 --> 00:44:09,472 Actually, I have two muffin pans. 978 00:44:09,603 --> 00:44:12,127 I came here, as I was saying, 979 00:44:12,258 --> 00:44:13,738 to give you some money, 980 00:44:13,868 --> 00:44:15,870 so you could, I don't know, 981 00:44:16,001 --> 00:44:18,133 put a down-payment on a house if you want, 982 00:44:18,264 --> 00:44:19,787 or put it away for retirement. 983 00:44:19,918 --> 00:44:22,094 Oh, wow. 984 00:44:22,224 --> 00:44:24,705 It's your decision. 985 00:44:24,836 --> 00:44:28,840 Well, I always wanted to open a restaurant. 986 00:44:28,970 --> 00:44:30,276 Most restaurants don't last more than a year. 987 00:44:30,406 --> 00:44:32,974 It's a risky enterprise. 988 00:44:33,105 --> 00:44:35,150 So are weddings. 989 00:44:35,281 --> 00:44:37,196 You're telling me! 990 00:44:37,326 --> 00:44:40,547 Think on it. It's a lot of money. 991 00:44:40,678 --> 00:44:44,290 All right, well, it's really nice of you. 992 00:44:44,420 --> 00:44:45,857 You didn't have to do that. 993 00:44:45,987 --> 00:44:47,815 I want to be fair. 994 00:44:49,425 --> 00:44:51,689 It's $25,000. 995 00:44:53,386 --> 00:44:56,302 Okay, her wedding was no less than 40. 996 00:44:56,432 --> 00:44:58,696 I'm in the business, Dad. 997 00:45:00,175 --> 00:45:01,960 Yeah, yeah, you're right. 998 00:45:02,090 --> 00:45:03,526 But you know what she's like. 999 00:45:03,657 --> 00:45:05,920 She got a lot of deals and discounts. 1000 00:45:06,051 --> 00:45:08,183 Mm-hmm, like on catering. 1001 00:45:11,317 --> 00:45:13,754 Like on catering. 1002 00:45:15,582 --> 00:45:25,548 1003 00:45:34,557 --> 00:45:36,385 Adele: Can I teach her to play dead? 1004 00:45:36,516 --> 00:45:39,606 Gaby: Eh. She's a little old. It might hurt her feelings. 1005 00:45:39,737 --> 00:45:42,957 Adele: Okay, well then, how 'bout Frisbee? 1006 00:45:43,088 --> 00:45:45,568 Yeah, Frisbee, sure. That's easy. 1007 00:45:45,699 --> 00:45:47,440 I wish I could get a dog. 1008 00:45:47,570 --> 00:45:49,616 You have a gecko. 1009 00:45:49,747 --> 00:45:53,446 I left the window open and the next morning, it was dead. 1010 00:45:53,576 --> 00:45:54,795 Oh my God. 1011 00:45:54,926 --> 00:45:56,492 Things are brutal in your house. 1012 00:45:56,623 --> 00:45:57,711 Yep. 1013 00:45:57,842 --> 00:46:01,671 Hmm... 1014 00:46:01,802 --> 00:46:02,934 Interesting. 1015 00:46:03,064 --> 00:46:04,152 What? 1016 00:46:04,283 --> 00:46:06,546 Very interesting. 1017 00:46:06,676 --> 00:46:08,983 Well, I'm thinking about opening up a restaurant, 1018 00:46:09,114 --> 00:46:12,682 and this place looks really good. 1019 00:46:12,813 --> 00:46:16,686 You have to do it. That'd be so fun. 1020 00:46:16,817 --> 00:46:18,776 Well, I'm just thinking about it. 1021 00:46:18,906 --> 00:46:22,780 I still have the catering company and... I don't know. 1022 00:46:24,520 --> 00:46:28,089 Aren't you gonna add the number to your contacts? 1023 00:46:28,220 --> 00:46:29,656 All right. 1024 00:46:33,094 --> 00:46:35,009 [camera shutter clicking] 1025 00:46:35,140 --> 00:46:36,228 Got it. 1026 00:46:36,358 --> 00:46:38,839 Adele: Got it. 1027 00:46:41,842 --> 00:46:43,539 Man: I don't think I've ever been in this neighbourhood, ever. 1028 00:46:43,670 --> 00:46:46,455 Woman: Yeah, I know. It's really nice. 1029 00:46:48,283 --> 00:46:50,633 So, what do you think? 1030 00:46:50,764 --> 00:46:52,287 Sick. 1031 00:46:52,418 --> 00:46:53,898 Now that you've finished your scarf, 1032 00:46:54,028 --> 00:46:55,725 you've graduated to a hat. 1033 00:46:55,856 --> 00:46:59,207 You could choose any colour that you like. 1034 00:46:59,338 --> 00:47:00,339 What do you think? 1035 00:47:00,469 --> 00:47:02,080 [chuckling] 1036 00:47:02,210 --> 00:47:06,301 Uh, I think you're the one who's gonna be knitting it 1037 00:47:06,432 --> 00:47:07,868 and wearing it, 1038 00:47:07,999 --> 00:47:10,653 so you should choose a colour that you just love. 1039 00:47:10,784 --> 00:47:13,047 You're the expert knitter here, 1040 00:47:13,178 --> 00:47:17,138 so... you know what I should get. 1041 00:47:17,269 --> 00:47:20,098 Okay. All right. Hmm... hmm. 1042 00:47:20,228 --> 00:47:23,144 Here you go, this is your colour. 1043 00:47:24,232 --> 00:47:25,930 It's... perfect. 1044 00:47:26,060 --> 00:47:27,540 Really? It's perfect? 1045 00:47:27,670 --> 00:47:29,890 Are you feeling how itchy that is for a hat? 1046 00:47:30,021 --> 00:47:32,414 And you can not tell me you like this colour 1047 00:47:32,545 --> 00:47:34,982 more than all the other colours. 1048 00:47:35,113 --> 00:47:38,377 You don't really like it and you should be able to tell me that. 1049 00:47:38,507 --> 00:47:40,858 It's not a big deal. It's okay. 1050 00:47:40,988 --> 00:47:45,775 I like it, but now that you mention it, 1051 00:47:45,906 --> 00:47:47,386 I'm open to other choices. 1052 00:47:47,516 --> 00:47:49,518 Okay. You should be. 1053 00:47:49,649 --> 00:47:51,042 You shouldn't pick my favourite colour, right? 1054 00:47:51,172 --> 00:47:52,391 You should pick yours. 1055 00:47:52,521 --> 00:47:53,783 You don't have to make me happy, 1056 00:47:53,914 --> 00:47:55,873 or your dad or mom, for that matter. 1057 00:47:58,353 --> 00:47:59,789 I know that. 1058 00:47:59,920 --> 00:48:03,445 Yeah. So, don't choose that ugly-ass wool, right? 1059 00:48:03,576 --> 00:48:05,056 Choose one that you like. 1060 00:48:05,186 --> 00:48:07,058 That was totally suckfish wool. 1061 00:48:07,188 --> 00:48:09,799 It was. 1062 00:48:09,930 --> 00:48:12,411 Hmm... 1063 00:48:15,240 --> 00:48:16,981 This one. 1064 00:48:17,111 --> 00:48:19,331 I don't really like that one, though. 1065 00:48:19,461 --> 00:48:20,810 Okay. I'm kidding! 1066 00:48:20,941 --> 00:48:22,334 [chuckling] That's great. 1067 00:48:22,464 --> 00:48:24,640 Okay.Yeah. 1068 00:48:24,771 --> 00:48:27,078 Alex: Oh, my lawyer, he got me Tuesday nights back, 1069 00:48:27,208 --> 00:48:29,645 in exchange for the entire Easter Weekend, but hey... 1070 00:48:29,776 --> 00:48:30,951 Gaby: So, when am I on? 1071 00:48:31,082 --> 00:48:32,257 Alex: Oh, we're good. 1072 00:48:32,387 --> 00:48:34,128 You don't have to sub in anymore. 1073 00:48:34,259 --> 00:48:35,825 Gaby: Oh, but I'm teaching Adele how to knit a hat. 1074 00:48:35,956 --> 00:48:37,958 We already bought the wool. 1075 00:48:38,089 --> 00:48:39,960 Alex: I don't know. Well, you guys can still hang out, obviously. 1076 00:48:40,091 --> 00:48:41,483 I just don't need you every single week. 1077 00:48:41,614 --> 00:48:42,745 Gaby: But I love it. 1078 00:48:42,876 --> 00:48:44,138 Alex: I'm sure you do. 1079 00:48:44,269 --> 00:48:45,748 Everyone loves hanging out with Adele-- 1080 00:48:45,879 --> 00:48:47,141 that's why I'm always in court. 1081 00:48:47,272 --> 00:48:48,882 Well, she wanted to play Frisbee with Trudy 1082 00:48:49,013 --> 00:48:50,144 and we haven't done that yet. 1083 00:48:50,275 --> 00:48:51,406 Who's Trudy? 1084 00:48:51,537 --> 00:48:53,408 Oh, right. I got a dog-- 1085 00:48:53,539 --> 00:48:55,541 something you would know if you gave a shit about my life, 1086 00:48:55,671 --> 00:48:57,151 which you clearly don't. 1087 00:48:57,282 --> 00:48:58,674 Something you might want to think about here-- 1088 00:48:58,805 --> 00:49:00,415 the whole world does not revolve around you. 1089 00:49:00,546 --> 00:49:03,505 I know, I know. It's cause it's busy revolving around you. 1090 00:49:03,636 --> 00:49:06,378 What about me? I think it would be fair 1091 00:49:06,508 --> 00:49:10,295 if somebody asked me what I want to do. 1092 00:49:10,425 --> 00:49:12,253 Well, of course, sweetie. I'm only thinking about you. 1093 00:49:12,384 --> 00:49:15,865 I got us our movie nights back, just like before. 1094 00:49:15,996 --> 00:49:17,955 Okay. But I also want a time with Gaby. 1095 00:49:18,085 --> 00:49:20,522 Well, sweetie, you've got school and tutoring 1096 00:49:20,653 --> 00:49:23,177 and whatever else your mother's got you in, 1097 00:49:23,308 --> 00:49:25,179 and with the way we've got to split time, 1098 00:49:25,310 --> 00:49:27,051 I'm sorry, it's not that flexible, okay? 1099 00:49:27,181 --> 00:49:29,967 I don't have a lot of options to work with on this. 1100 00:49:30,097 --> 00:49:32,056 Well, you and Mom are going to have to make it work. 1101 00:49:32,186 --> 00:49:34,797 I never ask you for anything. 1102 00:49:34,928 --> 00:49:36,277 Alex: Well, I got you the gecko. 1103 00:49:36,408 --> 00:49:38,149 It died. 1104 00:49:38,279 --> 00:49:40,020 Oh, okay, okay. 1105 00:49:40,151 --> 00:49:41,587 I'll work something out, okay? 1106 00:49:41,717 --> 00:49:43,893 I'll talk to Gaby and we'll do something. 1107 00:49:44,024 --> 00:49:45,852 Mm-hmm. Yeah, I'm wide open. 1108 00:49:45,983 --> 00:49:47,680 Alex: Okay. You got your bag? 1109 00:49:47,810 --> 00:49:48,898 Let's go. Yeah. 1110 00:49:49,029 --> 00:49:50,857 I'll be in touch. 1111 00:50:01,302 --> 00:50:05,698 [keys jingling, door locking] 1112 00:50:08,005 --> 00:50:09,919 [knocking] 1113 00:50:10,050 --> 00:50:14,707 [voices chattering] 1114 00:50:14,837 --> 00:50:18,102 [knocking] 1115 00:50:23,020 --> 00:50:28,025 [voices chattering] 1116 00:50:35,380 --> 00:50:38,557 Oh, hey, Gaby. Oh, I'm so glad you came. 1117 00:50:38,687 --> 00:50:39,906 Where's your niece? 1118 00:50:40,037 --> 00:50:42,735 Oh, um, my brother took her home. Yeah. 1119 00:50:42,865 --> 00:50:45,259 Oh, that's too bad. Well, I'm glad you're here. 1120 00:50:45,390 --> 00:50:47,218 Hey, everybody, this is Gaby, 1121 00:50:47,348 --> 00:50:51,091 and somebody get her a goddamn drink. 1122 00:50:51,222 --> 00:50:53,398 [chuckling] 1123 00:50:53,528 --> 00:50:56,009 Yeah, I know, I've got way too much crap, 1124 00:50:56,140 --> 00:50:58,925 but, ah, I love it all. 1125 00:50:59,056 --> 00:51:00,057 Gaby: This is cool.[rattling] 1126 00:51:00,187 --> 00:51:01,319 Oh, that has a curse on it. 1127 00:51:01,449 --> 00:51:02,798 Kidding. 1128 00:51:02,929 --> 00:51:05,366 Where did you get all these different things? 1129 00:51:05,497 --> 00:51:08,413 Oh, you know, I'm a field biologist, 1130 00:51:08,543 --> 00:51:09,936 so I'm always up to my neck 1131 00:51:10,067 --> 00:51:11,851 in some fucking rainforest or another, 1132 00:51:11,981 --> 00:51:13,809 and I always mean to deal with this, 1133 00:51:13,940 --> 00:51:16,160 but then I come home and add more to it, 1134 00:51:16,290 --> 00:51:18,423 and I just can't seem to get it organized. 1135 00:51:18,553 --> 00:51:21,687 This crew is a very high maintenance bunch. 1136 00:51:21,817 --> 00:51:23,428 She means her students. 1137 00:51:23,558 --> 00:51:24,907 Especially the PhDs. 1138 00:51:25,038 --> 00:51:26,648 You'd retire if you didn't love us so much. 1139 00:51:26,779 --> 00:51:27,606 Maybe I will. 1140 00:51:27,736 --> 00:51:28,911 You always say that. 1141 00:51:29,042 --> 00:51:30,652 [both laughing] 1142 00:51:30,783 --> 00:51:32,263 And you, the fish people... 1143 00:51:32,393 --> 00:51:34,178 Oh, please. If I have to hear about the superiority 1144 00:51:34,308 --> 00:51:36,745 of bird eggs to fish eggs one more time... 1145 00:51:36,876 --> 00:51:38,573 It is a false comparison. 1146 00:51:38,704 --> 00:51:39,835 Hatching ratios-- 1147 00:51:39,966 --> 00:51:41,315 Girls, girls, girls, girls, girls, 1148 00:51:41,446 --> 00:51:42,969 maybe not that fascinating 1149 00:51:43,100 --> 00:51:44,666 to our new and very special guest. 1150 00:51:44,797 --> 00:51:47,104 No, no. Please, don't stop on my account. 1151 00:51:47,234 --> 00:51:49,062 This is-- this is interesting. 1152 00:51:49,193 --> 00:51:52,413 I'm sure it is, yeah. 1153 00:51:52,544 --> 00:51:54,415 Continue! 1154 00:51:54,546 --> 00:51:56,287 [various instruments playing] 1155 00:51:56,417 --> 00:51:59,594 ♪ 1156 00:51:59,725 --> 00:52:03,468 [various instruments playing] 1157 00:52:03,598 --> 00:52:07,776 ♪ 1158 00:52:07,907 --> 00:52:12,825 [various instruments playing] 1159 00:52:14,261 --> 00:52:17,090 [Gaby laughing] 1160 00:52:17,221 --> 00:52:18,309 Okay. 1161 00:52:18,439 --> 00:52:20,702 Hey, hey, hey, give me that. 1162 00:52:20,833 --> 00:52:23,009 I'll take care of it. You're my guest. 1163 00:52:23,140 --> 00:52:25,577 I'm a caterer; we clear dishes constantly. 1164 00:52:25,707 --> 00:52:28,971 No. [chuckling] 1165 00:52:29,102 --> 00:52:30,277 Here. 1166 00:52:30,408 --> 00:52:32,758 Thanks. 1167 00:52:32,888 --> 00:52:35,195 Your students were telling me some pretty crazy stories. 1168 00:52:35,326 --> 00:52:36,979 Oh, yeah. 1169 00:52:37,110 --> 00:52:38,590 Well, life in a research station's 1170 00:52:38,720 --> 00:52:42,333 like being at a summer camp; we have a lot of fun. 1171 00:52:42,463 --> 00:52:44,291 Can I ask a kind of weird question 1172 00:52:44,422 --> 00:52:45,640 and you don't have to answer? 1173 00:52:45,771 --> 00:52:47,164 Yeah. 1174 00:52:47,294 --> 00:52:48,904 Did you ever want kids? 1175 00:52:49,035 --> 00:52:51,733 Do you mean do I regret not having kids? 1176 00:52:51,864 --> 00:52:53,082 Sure. 1177 00:52:53,213 --> 00:52:54,562 How old are you? 1178 00:52:54,693 --> 00:52:55,868 39. 1179 00:52:55,998 --> 00:52:57,391 Ah, yes, I remember my thirties-- 1180 00:52:57,522 --> 00:52:59,393 a lot of my colleagues leaving the field, 1181 00:52:59,524 --> 00:53:02,483 scrambling to find somebody to have babies with. 1182 00:53:02,614 --> 00:53:04,311 It was hard to watch. 1183 00:53:04,442 --> 00:53:06,400 They were all feeling 1184 00:53:06,531 --> 00:53:08,359 the pressure of the biological clock. 1185 00:53:08,489 --> 00:53:11,057 But you didn't feel it? 1186 00:53:11,188 --> 00:53:12,798 You know, a big part of me really wanted to have kids. 1187 00:53:12,928 --> 00:53:14,495 I love kids. 1188 00:53:14,626 --> 00:53:16,280 But I guess an even bigger part of me 1189 00:53:16,410 --> 00:53:19,848 wanted something different, wanted this. 1190 00:53:19,979 --> 00:53:23,069 And, you know, there comes a time when you gotta say, 1191 00:53:23,200 --> 00:53:24,505 "Fuck it. 1192 00:53:24,636 --> 00:53:26,072 "I'm breaking the mould. 1193 00:53:26,203 --> 00:53:27,639 "I'm taking the road less travelled. 1194 00:53:27,769 --> 00:53:29,162 "And everybody else, 1195 00:53:29,293 --> 00:53:31,033 "they should mind their own goddamn business." 1196 00:53:31,164 --> 00:53:33,819 Yeah. My thing is I don't know what road I want to travel. 1197 00:53:33,949 --> 00:53:35,647 Find what works for you. 1198 00:53:35,777 --> 00:53:38,519 I mean, we women, we don't all want the same thing 1199 00:53:38,650 --> 00:53:39,955 or need the same thing. 1200 00:53:40,086 --> 00:53:42,262 It's just an insult to say that we do. 1201 00:53:42,393 --> 00:53:45,918 There's nothing wrong with you, Gaby. 1202 00:53:55,014 --> 00:53:57,364 [sighing] 1203 00:53:57,495 --> 00:54:02,195 I'm very proud of Alex. I'm proud of all of my kids. 1204 00:54:02,326 --> 00:54:03,718 He's got a lot going for him, 1205 00:54:03,849 --> 00:54:05,633 but I've never thought of him as... funny. 1206 00:54:05,764 --> 00:54:08,375 Even when he was a kid, he was serious, intense. 1207 00:54:08,506 --> 00:54:10,595 I mean, he wasn't funny in school. 1208 00:54:10,725 --> 00:54:14,642 I don't think I've ever heard him tell a joke. 1209 00:54:14,773 --> 00:54:17,558 You were funny. 1210 00:54:17,689 --> 00:54:19,473 Well, I had to be; I was weird looking. 1211 00:54:19,604 --> 00:54:22,781 You were a beautiful child. 1212 00:54:22,911 --> 00:54:25,914 Funny was just the icing on the cake. 1213 00:54:26,045 --> 00:54:29,875 That's nice, you coming tonight and supporting your brother. 1214 00:54:30,005 --> 00:54:32,965 Well, we really don't have a relationship, but... 1215 00:54:33,095 --> 00:54:36,055 Oh, you have a relationship, all right. 1216 00:54:36,185 --> 00:54:38,579 Not an easy one, hmm? 1217 00:54:38,710 --> 00:54:41,626 People are difficult. 1218 00:54:47,719 --> 00:54:49,242 That's the right amount. 1219 00:54:49,373 --> 00:54:50,809 You'll be able to start 1220 00:54:50,939 --> 00:54:52,506 the nicest little restaurant in town. 1221 00:54:52,637 --> 00:54:55,074 Thank you. 1222 00:54:55,204 --> 00:54:57,946 I mean it-- thank you. 1223 00:55:00,601 --> 00:55:02,429 Hey. 1224 00:55:02,560 --> 00:55:05,258 Yeah, all right. Hello, everybody. 1225 00:55:05,389 --> 00:55:07,216 Nice to be here with you. 1226 00:55:07,347 --> 00:55:11,525 Ahh, a little bit about me-- my wife-- oh, my wife-- 1227 00:55:11,656 --> 00:55:16,138 after vowing the whole better or worse, sickness or health thing, 1228 00:55:16,269 --> 00:55:18,227 when ahead and left me. 1229 00:55:18,358 --> 00:55:21,361 Yeah, and not even for another guy. 1230 00:55:21,492 --> 00:55:24,843 Nope. Not for another girl. No, no. 1231 00:55:24,973 --> 00:55:26,627 She left me for no one. 1232 00:55:26,758 --> 00:55:28,412 That's right, folks, 1233 00:55:28,542 --> 00:55:31,458 she would rather be with no one than be with yours truly. 1234 00:55:31,589 --> 00:55:35,462 So, uh, yeah. 1235 00:55:35,593 --> 00:55:37,159 I got a lot of friends telling me 1236 00:55:37,290 --> 00:55:38,900 that maybe I should start doing therapy, right? 1237 00:55:39,031 --> 00:55:41,599 Take more vitamins. 1238 00:55:41,729 --> 00:55:44,689 Do yoga. That's a big one, huh? Yoga, 1239 00:55:44,819 --> 00:55:47,300 like that's gonna help. But I do it. 1240 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 You know, I do the downward dog, 1241 00:55:49,215 --> 00:55:51,173 I do the crane, I do the whole thing. 1242 00:55:51,304 --> 00:55:54,263 But, jeez, I'm real bad at it, folks, I'll tell ya. Just awful. 1243 00:55:54,394 --> 00:55:56,875 Just this lanky pile of goo 1244 00:55:57,005 --> 00:55:59,486 and, uh... 1245 00:55:59,617 --> 00:56:02,489 I, uh... 1246 00:56:02,620 --> 00:56:04,970 Sorry. I, uh... 1247 00:56:05,100 --> 00:56:06,885 I guess I just fall apart sometimes, 1248 00:56:07,015 --> 00:56:09,757 you know, and, uh... 1249 00:56:09,888 --> 00:56:11,280 [feedback whining] 1250 00:56:11,411 --> 00:56:12,760 I don't know about dating these days, though. 1251 00:56:12,891 --> 00:56:14,980 I'll tell ya, I am getting a lot older. 1252 00:56:15,110 --> 00:56:16,677 Things have changed. 1253 00:56:16,808 --> 00:56:18,505 Let's just say two and a half decades ago, 1254 00:56:18,636 --> 00:56:21,247 when I was on the market, hairy balls-- no problem. 1255 00:56:21,378 --> 00:56:23,249 Woman: Eww.But I'll tell ya, jeez, 1256 00:56:23,380 --> 00:56:25,077 these girls these days that I'm dating, 1257 00:56:25,207 --> 00:56:28,559 they're like, "Oh my God, you gotta shave." 1258 00:56:28,689 --> 00:56:32,563 Shave? You want me to shave my balls? 1259 00:56:32,693 --> 00:56:34,956 [chuckling] Fuck that, folks. 1260 00:56:35,087 --> 00:56:37,524 I'm 45 years old. I'll suck my own dick, 1261 00:56:37,655 --> 00:56:40,745 and I can-- I do yoga. 1262 00:56:40,875 --> 00:56:43,008 It's okay, you can clap. Thank you. Thank you. 1263 00:56:43,138 --> 00:56:45,053 So, it's, uh-- a few other things. 1264 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 I guess, the in-laws... 1265 00:56:47,229 --> 00:56:49,449 Jeez, I hope that wasn't too awkward. 1266 00:56:49,580 --> 00:56:51,886 Awkward? What do you think? I was sitting with Dad. 1267 00:56:52,017 --> 00:56:53,322 Oh my God. I know. 1268 00:56:53,453 --> 00:56:55,934 Did he laugh at, like, any of the jokes? 1269 00:56:56,064 --> 00:56:58,153 I don't know. I was trying not to look at him. 1270 00:56:58,284 --> 00:56:59,981 I was avoiding all eye contact the whole time. 1271 00:57:00,112 --> 00:57:03,289 Yeah. Fair. What'd you think? 1272 00:57:03,420 --> 00:57:04,812 Was I funny? 1273 00:57:04,943 --> 00:57:07,598 I mean, compared to the other comedians, 1274 00:57:07,728 --> 00:57:09,730 yes, you were a genius. 1275 00:57:09,861 --> 00:57:11,166 [both laughing] 1276 00:57:11,297 --> 00:57:15,910 Yeah? [chuckling] 1277 00:57:16,041 --> 00:57:17,564 What part you like best? 1278 00:57:17,695 --> 00:57:19,174 Um... 1279 00:57:19,305 --> 00:57:22,177 the camping stuff with your in-laws, I guess. 1280 00:57:22,308 --> 00:57:23,440 Yeah? 1281 00:57:23,570 --> 00:57:24,963 Hey, I made a lot of that up, you know, 1282 00:57:25,093 --> 00:57:27,226 just for, like, comedic effect. 1283 00:57:27,356 --> 00:57:28,532 Mm-hmm. Well, it was funny. 1284 00:57:28,662 --> 00:57:30,403 Yeah. 1285 00:57:30,534 --> 00:57:33,537 Oh, maybe I'll call Dad, see what he thought. 1286 00:57:33,667 --> 00:57:36,278 Okay, well, before you call Dad, um, you know, just know, 1287 00:57:36,409 --> 00:57:38,106 no matter what he says, like, 1288 00:57:38,237 --> 00:57:40,805 took a lot of-- dare I say-- balls 1289 00:57:40,935 --> 00:57:43,721 to get up there and do that, 1290 00:57:43,851 --> 00:57:45,374 and even if you never do stand-up again-- 1291 00:57:45,505 --> 00:57:47,899 which I suggest you don't-- [chuckling] 1292 00:57:48,029 --> 00:57:50,075 --you should be proud of yourself. 1293 00:57:50,205 --> 00:57:52,033 Well, thank you very much. I appreciate that. 1294 00:57:52,164 --> 00:57:53,774 But this is not going to be the last time I do stand-up. 1295 00:57:53,905 --> 00:57:55,428 It should be. 1296 00:57:55,559 --> 00:57:57,430 If that's the last thing I ever do, I'll kill myself. 1297 00:57:57,561 --> 00:57:59,214 That was rough. 1298 00:58:08,180 --> 00:58:18,146 1299 00:58:48,568 --> 00:58:53,530 [voices chattering] 1300 00:59:04,062 --> 00:59:06,455 [knocking] 1301 00:59:08,980 --> 00:59:12,026 Hang on. 1302 00:59:12,157 --> 00:59:14,855 Hey, Gaby. What's up? 1303 00:59:14,986 --> 00:59:17,466 [chuckling] Okay. 1304 00:59:17,597 --> 00:59:19,512 I just had to tell someone, 1305 00:59:19,643 --> 00:59:21,862 I just signed the lease on my restaurant. 1306 00:59:21,993 --> 00:59:25,126 No way. 1307 00:59:25,257 --> 00:59:27,564 That's so exciting! 1308 00:59:27,694 --> 00:59:30,392 Yeah. Yeah. I'm pretty happy. 1309 00:59:30,523 --> 00:59:32,046 That's amazing! 1310 00:59:32,177 --> 00:59:33,874 Thanks. 1311 00:59:34,005 --> 00:59:35,876 Wow. Congratulations! 1312 00:59:36,007 --> 00:59:37,748 [chuckling] Thanks. 1313 00:59:37,878 --> 00:59:39,401 Oh, do you want to come in? 1314 00:59:39,532 --> 00:59:40,968 Oh, no. You're busy. 1315 00:59:41,099 --> 00:59:43,014 No, it's just a few neighbourhood people 1316 00:59:43,144 --> 00:59:44,537 dropped by for some dinner. 1317 00:59:44,668 --> 00:59:46,452 Oh. God, it looks more formal than that. 1318 00:59:46,583 --> 00:59:48,628 Um, no, I should go. 1319 00:59:48,759 --> 00:59:51,370 No, don't be silly. Listen, Jeremy hates these things. 1320 00:59:51,500 --> 00:59:52,980 He always says there's too much drama. 1321 00:59:53,111 --> 00:59:54,939 You could help me keep it civil. 1322 00:59:55,069 --> 00:59:57,376 All: Cheers. 1323 00:59:57,506 --> 01:00:00,597 Gaby just signed the lease on her new restaurant. 1324 01:00:00,727 --> 01:00:03,382 I just spontaneously popped by. 1325 01:00:03,512 --> 01:00:04,949 Congratulations. 1326 01:00:05,079 --> 01:00:06,646 There are so many good restaurants in the city. 1327 01:00:06,777 --> 01:00:08,430 Yeah, I just bought an Argentinean wood grill. 1328 01:00:08,561 --> 01:00:12,696 It's five feet long, so the party's at our place next time. 1329 01:00:12,826 --> 01:00:14,219 I wish we could cook like that. 1330 01:00:14,349 --> 01:00:15,699 We're in the Goldfish, 1331 01:00:15,829 --> 01:00:18,005 chicken nuggets phase for a few more years. 1332 01:00:18,136 --> 01:00:19,311 You're a restauranteur-- you're gonna appreciate this. 1333 01:00:19,441 --> 01:00:20,573 Oh, yeah. Nice. 1334 01:00:20,704 --> 01:00:22,444 It's the bomb. 1335 01:00:22,575 --> 01:00:23,620 Before I went to med school, 1336 01:00:23,750 --> 01:00:26,057 I always dreamed of opening a restaurant. 1337 01:00:26,187 --> 01:00:27,362 Oh, you don't want a restaurant. 1338 01:00:27,493 --> 01:00:29,321 That's typically high risk, 1339 01:00:29,451 --> 01:00:31,932 low reward. You're never with your family. 1340 01:00:32,063 --> 01:00:34,413 I guess that's the advantage of being single. 1341 01:00:34,543 --> 01:00:36,502 You're single? 1342 01:00:36,633 --> 01:00:38,896 That's ridiculous. 1343 01:00:39,026 --> 01:00:41,812 There must be someone in my firm I can set you up with. 1344 01:00:41,942 --> 01:00:45,380 Oh, no, please. I'm single by choice, so... 1345 01:00:45,511 --> 01:00:47,252 Blonde woman: Really?Yeah. 1346 01:00:47,382 --> 01:00:48,601 Nobody's single by choice. 1347 01:00:48,732 --> 01:00:50,298 Gaby: Well, I am, 1348 01:00:50,429 --> 01:00:53,998 and that's actually a lot of benefits to it. 1349 01:00:54,128 --> 01:00:56,217 Being single was a lot of fun. 1350 01:00:56,348 --> 01:00:58,045 Yeah. You know, I can leave my apartment, 1351 01:00:58,176 --> 01:01:00,700 and I come back, and it's exactly how I left it. 1352 01:01:00,831 --> 01:01:03,921 I could fly off to Paris at the drop of a hat. You know? 1353 01:01:04,051 --> 01:01:07,968 And get a dog, which I did. She's awesome. 1354 01:01:08,099 --> 01:01:10,971 But what if you met the perfect guy? 1355 01:01:11,102 --> 01:01:12,799 There is no perfect guy. 1356 01:01:12,930 --> 01:01:15,367 So, you don't want kids? 1357 01:01:15,497 --> 01:01:18,239 Uh, you don't have to be in a relationship to have kids now. 1358 01:01:18,370 --> 01:01:21,460 There's all kinds of ways people do it. But no, I don't. 1359 01:01:21,590 --> 01:01:24,115 Yeah, I think it's very selfish. 1360 01:01:24,245 --> 01:01:26,247 Wouldn't you be more selfish 1361 01:01:26,378 --> 01:01:29,555 for wanting a little replica of yourself? 1362 01:01:29,686 --> 01:01:31,426 Well, some of us have to be the adults in the room, 1363 01:01:31,557 --> 01:01:33,080 some of us have to grow up. 1364 01:01:33,211 --> 01:01:35,561 I mean, who do you think's gonna pay for your pension? 1365 01:01:35,692 --> 01:01:37,476 There's a rhetorical question. It's my kids. 1366 01:01:37,606 --> 01:01:39,391 Well, we have four kids. 1367 01:01:39,521 --> 01:01:41,219 One of them can pay for Gaby. 1368 01:01:41,349 --> 01:01:42,829 Man: Well, what happens when she turns 80? 1369 01:01:42,960 --> 01:01:44,265 Blonde woman: Stop. 1370 01:01:44,396 --> 01:01:45,571 Who's gonna take care of her? 1371 01:01:45,702 --> 01:01:47,399 Your mother lives in a nursing home. 1372 01:01:47,529 --> 01:01:49,357 Well, that's because it works for her. 1373 01:01:49,488 --> 01:01:50,881 There's activities there. 1374 01:01:51,011 --> 01:01:52,578 She must be grateful. 1375 01:01:52,709 --> 01:01:54,580 I'm not really planning my life for my eighties because, 1376 01:01:54,711 --> 01:01:58,497 you know, who knows if any of us are even gonna make it that far. 1377 01:01:58,627 --> 01:02:00,325 80's the new 65. 1378 01:02:00,455 --> 01:02:03,937 We'll be half titanium and still taking spin class. 1379 01:02:04,068 --> 01:02:05,243 [chuckling] 1380 01:02:05,373 --> 01:02:07,419 Okay, let's move on. Who wants dessert? 1381 01:02:07,549 --> 01:02:08,507 Yes.Gaby: Yes. 1382 01:02:08,637 --> 01:02:09,813 Let's move on. We should. 1383 01:02:09,943 --> 01:02:11,292 Listen, all I'm saying is it's fun now, 1384 01:02:11,423 --> 01:02:12,903 but when you get older, people aren't as receptive. 1385 01:02:13,033 --> 01:02:14,339 You're not gonna be as... 1386 01:02:14,469 --> 01:02:15,862 attractive as you are right now. 1387 01:02:15,993 --> 01:02:17,298 You can't handle a threat to the patriarchy. 1388 01:02:17,429 --> 01:02:18,952 Man: If this is the patriarchy-- 1389 01:02:19,083 --> 01:02:20,258 If? 1390 01:02:20,388 --> 01:02:21,912 Yeah, if this is a patriarchy, 1391 01:02:22,042 --> 01:02:24,044 Amanda, it's working out pretty well for you. Huh? 1392 01:02:24,175 --> 01:02:26,046 With your "photography." 1393 01:02:26,177 --> 01:02:27,395 Being a stay-at-home mom is a choice. 1394 01:02:27,526 --> 01:02:29,397 Sorry, are we talking about me now? 1395 01:02:29,528 --> 01:02:31,225 I am more than a stay-at-home mom. 1396 01:02:31,356 --> 01:02:33,140 Yeah, she's an artist, Blair. 1397 01:02:33,271 --> 01:02:34,533 All I'm saying is you're going to have regrets, 1398 01:02:34,663 --> 01:02:37,492 big regrets. Trust me. 1399 01:02:37,623 --> 01:02:39,756 Trust you? Sorry, who the fuck are you? 1400 01:02:39,886 --> 01:02:43,324 Who the fuck are you? 1401 01:02:43,455 --> 01:02:44,891 Sorry I ruined your party. 1402 01:02:45,022 --> 01:02:47,067 He ruined it. 1403 01:02:47,198 --> 01:02:48,895 It was lively. 1404 01:02:49,026 --> 01:02:52,681 So, are you a committed single now? 1405 01:02:52,812 --> 01:02:54,335 No. I mean, it was bullshit. 1406 01:02:54,466 --> 01:02:56,729 I just said it 'cause why should I have to defend my life 1407 01:02:56,860 --> 01:02:58,557 to a table of strangers? 1408 01:02:58,687 --> 01:03:00,341 I guess. 1409 01:03:00,472 --> 01:03:03,083 You were pretty badass, going a women's studies on him. 1410 01:03:03,214 --> 01:03:05,303 [both chuckling] 1411 01:03:05,433 --> 01:03:08,045 Shit. People are dicks to single women. 1412 01:03:08,175 --> 01:03:09,742 Well, I shouldn't have come. 1413 01:03:09,873 --> 01:03:11,744 Don't be silly. It's my house. 1414 01:03:11,875 --> 01:03:13,485 Well, it was a couples party. 1415 01:03:13,615 --> 01:03:14,878 It was a drop-in. 1416 01:03:15,008 --> 01:03:18,446 Okay, but everyone was very dressed up. 1417 01:03:18,577 --> 01:03:21,493 I didn't think you'd want to come. 1418 01:03:21,623 --> 01:03:23,147 It's so boring. 1419 01:03:23,277 --> 01:03:25,758 I was at a dinner party where we discussed 1420 01:03:25,889 --> 01:03:28,717 the toxicity of fabric softener for 20 minutes. 1421 01:03:28,848 --> 01:03:32,286 I'm not even exaggerating. 20 minutes. 1422 01:03:32,417 --> 01:03:34,419 Well, it is shockingly toxic. 1423 01:03:34,549 --> 01:03:36,725 It's terrible. 1424 01:03:36,856 --> 01:03:40,120 Yeah, I don't know. I just kind of thought... 1425 01:03:40,251 --> 01:03:42,688 maybe you didn't want to be friends anymore. 1426 01:03:42,819 --> 01:03:43,950 Gaby... 1427 01:03:44,081 --> 01:03:45,822 Well, we only hang out 1428 01:03:45,952 --> 01:03:48,259 when you're driving your kids somewhere or doing housework. 1429 01:03:48,389 --> 01:03:49,782 That's my job. 1430 01:03:49,913 --> 01:03:51,740 Yeah, well, I don't know, 1431 01:03:51,871 --> 01:03:55,440 I need some element of friendship out of a friendship. 1432 01:03:55,570 --> 01:03:58,312 There were times when I was stuck inside a house 1433 01:03:58,443 --> 01:04:00,880 with a kid, so bored, so lonely, 1434 01:04:01,011 --> 01:04:04,014 and were always off with some guy, right? 1435 01:04:04,144 --> 01:04:06,973 Hmm. Um, well, I'm sorry. 1436 01:04:07,104 --> 01:04:09,323 I had no idea you felt that way. 1437 01:04:10,977 --> 01:04:15,329 I miss how it used to be. 1438 01:04:15,460 --> 01:04:17,723 I miss it, too. 1439 01:04:22,336 --> 01:04:32,085 1440 01:04:39,832 --> 01:04:44,184 [thunder rumbling] 1441 01:04:52,105 --> 01:04:55,456 Adele: What's cookin', good lookin'? 1442 01:04:59,896 --> 01:05:01,462 Did she used to say that to you? 1443 01:05:01,593 --> 01:05:04,770 Yeah, and then, make me cinnamon toast. 1444 01:05:04,901 --> 01:05:08,513 Oh, her cinnamon toast, so good. 1445 01:05:08,643 --> 01:05:10,428 She used to broil it twice, 1446 01:05:10,558 --> 01:05:13,257 but I could never get it that good. 1447 01:05:13,387 --> 01:05:15,781 I miss it. 1448 01:05:15,912 --> 01:05:18,784 I loved playing backgammon with her. 1449 01:05:18,915 --> 01:05:20,090 She cheated every single time, 1450 01:05:20,220 --> 01:05:22,396 but I could never catch her at it. 1451 01:05:24,964 --> 01:05:28,446 I like how she pulled her hair up so high in the front. 1452 01:05:28,576 --> 01:05:31,666 Because she thought it made her look taller. 1453 01:05:38,064 --> 01:05:41,415 You must really miss grandma. 1454 01:05:41,546 --> 01:05:45,463 She was your mom. 1455 01:05:56,039 --> 01:05:58,563 When you die, 1456 01:05:58,693 --> 01:06:01,435 I'll keep your grave clean. 1457 01:06:01,566 --> 01:06:04,047 I promise. 1458 01:06:04,177 --> 01:06:06,571 You're the best. 1459 01:06:06,701 --> 01:06:08,965 [sighing, sniffing] 1460 01:06:17,712 --> 01:06:18,713 I want it to be quality, 1461 01:06:18,844 --> 01:06:20,715 but just not fussy, 1462 01:06:20,846 --> 01:06:23,240 not trying too hard, like a lot of these restaurants we have. 1463 01:06:23,370 --> 01:06:25,285 Uh, like, if there's a good sauce, 1464 01:06:25,416 --> 01:06:28,810 let's not do one dot of it or a drizzle, you know? 1465 01:06:28,941 --> 01:06:30,551 Let's have a good amount. 1466 01:06:30,682 --> 01:06:31,857 Yeah. I work at one of those 1467 01:06:31,988 --> 01:06:33,206 dots and drizzle places right now, 1468 01:06:33,337 --> 01:06:35,687 and I can tell you, they throw out a lot of food. 1469 01:06:35,817 --> 01:06:38,124 Yeah, well, I worked in catering for years. 1470 01:06:38,255 --> 01:06:39,560 We'd waste so much food. 1471 01:06:39,691 --> 01:06:40,779 Do a lot of weddings? 1472 01:06:40,909 --> 01:06:42,433 Ugh, hundreds. 1473 01:06:42,563 --> 01:06:44,870 It's just salmon, chicken, salmon, chicken. Ugh. 1474 01:06:45,001 --> 01:06:46,089 Your occasional beef tenderloin. 1475 01:06:46,219 --> 01:06:47,307 Exactly. 1476 01:06:47,438 --> 01:06:49,048 Yeah. So, we're not gonna do that. 1477 01:06:49,179 --> 01:06:50,658 No. Please, no. 1478 01:06:50,789 --> 01:06:52,704 What's the vibe here gonna be like? 1479 01:06:52,834 --> 01:06:54,706 Oh, I want it to be just welcoming. 1480 01:06:54,836 --> 01:06:56,925 You sit alone at the bar, or you bring your family, 1481 01:06:57,056 --> 01:06:58,318 you're on a date, you know. 1482 01:06:58,449 --> 01:07:01,278 Just a fun, happy home feeling. 1483 01:07:01,408 --> 01:07:02,627 I'd totally be on board with that. 1484 01:07:02,757 --> 01:07:04,020 Yeah. 1485 01:07:04,150 --> 01:07:05,412 You know, I could put together a solid crew. 1486 01:07:05,543 --> 01:07:07,806 All right. You're all I've got. 1487 01:07:07,936 --> 01:07:09,938 [both laughing] 1488 01:07:13,072 --> 01:07:16,641 ♪ Where's your wand if you're so magic? ♪ 1489 01:07:16,771 --> 01:07:21,515 ♪ Cut me out of this spell that I'm into ♪ 1490 01:07:21,646 --> 01:07:23,735 ♪ But I won't fight back 1491 01:07:23,865 --> 01:07:25,737 ♪ Never been like that 1492 01:07:25,867 --> 01:07:28,870 ♪ I wanna [unclear] 1493 01:07:30,220 --> 01:07:34,224 ♪ Till I've made up my mind 1494 01:07:34,354 --> 01:07:37,053 ♪ And I'll make up my mind 1495 01:07:39,751 --> 01:07:42,493 ♪ And all the words on the pages ♪ 1496 01:07:42,623 --> 01:07:45,931 ♪ And the body chases after all ♪ 1497 01:07:46,062 --> 01:07:47,411 ♪ It washed me through 1498 01:07:47,541 --> 01:07:51,154 ♪ And I'm collecting cages 1499 01:07:51,284 --> 01:07:54,809 ♪ With nothing in them 1500 01:07:54,940 --> 01:07:57,638 ♪ Just saving space for something new ♪ 1501 01:07:57,769 --> 01:08:01,425 ♪ Till I've made up my mind 1502 01:08:01,555 --> 01:08:04,558 ♪ And I'll make up my mind 1503 01:08:06,691 --> 01:08:09,172 ♪ When you find out, I'll throw you the ring ♪ 1504 01:08:09,302 --> 01:08:11,478 ♪ Every word, every sing 1505 01:08:11,609 --> 01:08:14,786 ♪ You had it all, so what now? ♪ 1506 01:08:14,916 --> 01:08:18,833 ♪ You figure it out 1507 01:08:19,965 --> 01:08:29,931 1508 01:08:46,339 --> 01:08:50,387 ♪ Where's your wand if you're so magic? ♪ 1509 01:08:50,517 --> 01:08:54,478 ♪ Cut me out of this spell that I'm into ♪ 1510 01:08:54,608 --> 01:08:57,481 ♪ But I won't fight back 1511 01:08:57,611 --> 01:08:59,831 ♪ Never been like that 1512 01:08:59,961 --> 01:09:02,529 ♪ I wanna [unclear] 1513 01:09:02,660 --> 01:09:07,491 ♪ Till I've made up my mind 1514 01:09:07,621 --> 01:09:10,972 ♪ And I'll make up my mind 1515 01:09:13,149 --> 01:09:15,977 ♪ Till I've made up my mind 1516 01:09:16,108 --> 01:09:20,068 ♪ And I'll make up my mind 1517 01:09:22,506 --> 01:09:32,342 1518 01:09:35,606 --> 01:09:37,869 Hey, is this the old... 1519 01:09:37,999 --> 01:09:39,610 All right. 1520 01:09:39,740 --> 01:09:40,872 ...couch? 1521 01:09:41,002 --> 01:09:42,265 No, I got a new one. 1522 01:09:42,395 --> 01:09:43,440 Oh. It's nice. 1523 01:09:43,570 --> 01:09:45,050 The place looks great. 1524 01:09:45,181 --> 01:09:47,095 Well, thank you. Yeah. 1525 01:09:47,226 --> 01:09:49,881 Come on, girl. 1526 01:09:50,011 --> 01:09:51,622 So, what do you want to do? 1527 01:09:51,752 --> 01:09:53,667 God, I don't know. We have all night. 1528 01:09:53,798 --> 01:09:55,495 What did we used to do? 1529 01:09:55,626 --> 01:09:56,714 Take 'shrooms. 1530 01:09:56,844 --> 01:10:00,631 Mm. Should we? I totally would. 1531 01:10:00,761 --> 01:10:03,286 I'd fuckin' love to. 1532 01:10:03,416 --> 01:10:06,985 Oh my God. I know a guy who can get 'em, too. 1533 01:10:07,115 --> 01:10:08,769 Ahh. I can't. 1534 01:10:08,900 --> 01:10:11,032 No, it's crazy. Why would I suggest that? 1535 01:10:11,163 --> 01:10:14,210 Yeah. I was going to make us dark and stormys. 1536 01:10:14,340 --> 01:10:15,994 I'm actually working on my ginger beer, 1537 01:10:16,124 --> 01:10:17,952 perfecting it for the restaurant. 1538 01:10:18,083 --> 01:10:20,433 Uh, is this going to be a thing, 1539 01:10:20,564 --> 01:10:21,913 you testing your food out on me? 1540 01:10:22,043 --> 01:10:24,568 Because I am in. I'll never decline. 1541 01:10:24,698 --> 01:10:26,483 Yeah. These are my plantain chips 1542 01:10:26,613 --> 01:10:28,267 that I'm gonna serve. 1543 01:10:28,398 --> 01:10:31,183 Mmm. 1544 01:10:31,314 --> 01:10:34,882 You know what I would love to do? 1545 01:10:35,013 --> 01:10:37,581 Besides, like, eat everything that you make. 1546 01:10:37,711 --> 01:10:40,323 Um, as long as it doesn't involve board games-- 1547 01:10:40,453 --> 01:10:42,847 which are a trigger for me now-- I'm down. 1548 01:10:42,977 --> 01:10:46,851 Okay. Um, I would just love to just have a long, 1549 01:10:46,981 --> 01:10:48,418 uninterrupted conversation. 1550 01:10:48,548 --> 01:10:50,724 Mmm. Heaven. Yes. 1551 01:10:50,855 --> 01:10:52,335 And not talk about my kids. 1552 01:10:52,465 --> 01:10:55,338 Okay, but also, I don't want to talk about men. 1553 01:10:55,468 --> 01:10:57,470 Okay. [chuckling] 1554 01:10:57,601 --> 01:10:59,690 And not talk about, like, getting older. 1555 01:10:59,820 --> 01:11:02,475 Yeah, which is-- honestly, it's just living longer. 1556 01:11:02,606 --> 01:11:04,172 Why is that something to complain about? 1557 01:11:04,303 --> 01:11:06,174 I know. It's basically just not dying. 1558 01:11:06,305 --> 01:11:08,176 It's a triumph. 1559 01:11:08,307 --> 01:11:09,526 It totally is. 1560 01:11:09,656 --> 01:11:12,224 It's so silly. Cheers, girl. 1561 01:11:12,355 --> 01:11:13,747 Yeah. 1562 01:11:13,878 --> 01:11:16,968 To being elderly. 1563 01:11:17,098 --> 01:11:18,839 [sighing] 1564 01:11:27,152 --> 01:11:37,162 1565 01:11:43,473 --> 01:11:44,996 Wow. Look at this. 1566 01:11:57,443 --> 01:11:59,880 Man: Hey! 1567 01:12:04,189 --> 01:12:05,321 Hey! 1568 01:12:05,451 --> 01:12:07,671 Did you hear that? Am I crazy? 1569 01:12:07,801 --> 01:12:11,805 Hey! 1570 01:12:11,936 --> 01:12:13,198 Hello? 1571 01:12:13,329 --> 01:12:14,721 Hey. [panting] 1572 01:12:14,852 --> 01:12:16,767 Oh my God. Are you okay? 1573 01:12:16,897 --> 01:12:18,290 [barking] 1574 01:12:18,421 --> 01:12:19,900 Thank God you're here. 1575 01:12:20,031 --> 01:12:22,207 Here. 1576 01:12:22,338 --> 01:12:25,036 Thank you. 1577 01:12:33,784 --> 01:12:38,484 The Swiss really know their chocolate. It's good. 1578 01:12:38,615 --> 01:12:40,747 Mm-hmm. 1579 01:12:40,878 --> 01:12:44,098 I hope I didn't ruin your plans. 1580 01:12:44,229 --> 01:12:45,883 Oh, God, we were just wandering around, 1581 01:12:46,013 --> 01:12:47,580 chasing chipmunks. 1582 01:12:47,711 --> 01:12:49,626 I mean, it wasn't really a plan. 1583 01:12:49,756 --> 01:12:51,932 I-I don't know what happened. 1584 01:12:52,063 --> 01:12:55,371 I'm usually, you know, pretty competent. 1585 01:12:55,501 --> 01:12:56,850 Well, there's a reason there's an expression 1586 01:12:56,981 --> 01:12:58,417 "lost in the woods"-- 1587 01:12:58,548 --> 01:12:59,853 it all just starts to look the same after awhile. 1588 01:12:59,984 --> 01:13:01,289 Oh, God, especially at night. 1589 01:13:01,420 --> 01:13:02,943 It was just trees, trees and trees. 1590 01:13:03,074 --> 01:13:04,945 I couldn't even see the stars because of the trees. 1591 01:13:05,076 --> 01:13:07,078 Then again, I don't know the first thing about stars, 1592 01:13:07,208 --> 01:13:08,775 so I don't think it would have helped. 1593 01:13:08,906 --> 01:13:12,953 Hmm. Your teeth stopped chattering, that's good. 1594 01:13:13,084 --> 01:13:18,045 Yeah. [sighing] 1595 01:13:18,176 --> 01:13:20,178 Thank you for the food, 1596 01:13:20,308 --> 01:13:23,094 the clothes, the coffee. 1597 01:13:23,224 --> 01:13:25,270 You are so prepared. 1598 01:13:25,401 --> 01:13:29,187 Yeah. Yeah, I'm always worried about the worst case scenario, 1599 01:13:29,317 --> 01:13:32,756 so I pack for ten weeks to do, like, an hour hike. 1600 01:13:32,886 --> 01:13:34,235 [chuckling] 1601 01:13:34,366 --> 01:13:37,804 Well, I mean, I was only going out for two hours, 1602 01:13:37,935 --> 01:13:40,764 and I was sure I was on the path to the coast. 1603 01:13:40,894 --> 01:13:43,114 It was a beautiful day, so I didn't take any warm clothes, 1604 01:13:43,244 --> 01:13:47,031 but last night was so freezing. 1605 01:13:47,161 --> 01:13:51,252 I-I-I actually, you know, buried myself in leaves, 1606 01:13:51,383 --> 01:13:52,732 just to try to stay warm. 1607 01:13:52,863 --> 01:13:55,779 Yeah. God, that sounds terrible. 1608 01:13:55,909 --> 01:13:58,259 Yeah. I took my phone, I was going to use my GPS, 1609 01:13:58,390 --> 01:13:59,478 but my phone died. 1610 01:13:59,609 --> 01:14:00,827 God, I have a phone. 1611 01:14:00,958 --> 01:14:02,438 You must have someone you want to call 1612 01:14:02,568 --> 01:14:03,787 or people that are worried about you. 1613 01:14:03,917 --> 01:14:06,790 No, actually. No. 1614 01:14:06,920 --> 01:14:09,619 I didn't-- I didn't tell anyone I was leaving, 1615 01:14:09,749 --> 01:14:14,406 so if I hadn't seen you, this might have ended up a lot worse. 1616 01:14:14,537 --> 01:14:18,932 You would have died, so I guess I saved your life. 1617 01:14:19,063 --> 01:14:20,107 [chuckling] Maybe. 1618 01:14:20,238 --> 01:14:21,979 Yeah. Maybe, yes. 1619 01:14:22,109 --> 01:14:22,980 Thank God for you. 1620 01:14:23,110 --> 01:14:24,764 Thank God. 1621 01:14:24,895 --> 01:14:26,244 Well, you know, me and Trudy were actually 1622 01:14:26,374 --> 01:14:28,333 going to do that coastal hike, if you want to go. 1623 01:14:28,464 --> 01:14:29,987 It's beautiful. 1624 01:14:30,117 --> 01:14:31,684 Gosh, um... 1625 01:14:31,815 --> 01:14:33,469 [laughing] 1626 01:14:33,599 --> 01:14:36,950 Well, I-- I think I should, you know, get back to my car. 1627 01:14:37,081 --> 01:14:39,213 Mm. Yeah. 1628 01:14:39,344 --> 01:14:40,954 I mean, you can just point me in the right direction. 1629 01:14:41,085 --> 01:14:42,173 No, I'll take you down. 1630 01:14:42,303 --> 01:14:43,870 Please, I saved your life, 1631 01:14:44,001 --> 01:14:45,872 I can't, like, lose you on the way to the parking lot. 1632 01:14:46,003 --> 01:14:47,918 I'll show you where it is. 1633 01:14:48,048 --> 01:14:50,181 What do you do 1634 01:14:50,311 --> 01:14:52,313 when you're not rescuing people with your dog...? 1635 01:14:52,444 --> 01:14:53,619 Trudy. 1636 01:14:53,750 --> 01:14:54,968 Yeah, with Trudy. 1637 01:14:55,099 --> 01:14:56,622 Um, I have a restaurant. 1638 01:14:56,753 --> 01:14:57,797 Really? 1639 01:14:57,928 --> 01:14:59,190 Well, not yet. 1640 01:14:59,320 --> 01:15:00,931 It's opening this summer, so, soon. 1641 01:15:01,061 --> 01:15:02,193 Oh, congratulations. 1642 01:15:02,323 --> 01:15:03,107 Thank you. 1643 01:15:03,237 --> 01:15:04,456 Yeah, that's amazing. 1644 01:15:04,587 --> 01:15:05,805 I'm a bit of a foodie, myself. 1645 01:15:05,936 --> 01:15:07,111 Yeah? 1646 01:15:07,241 --> 01:15:09,330 I guess. Well, I like food. 1647 01:15:09,461 --> 01:15:12,420 What's your ideal restaurant? 1648 01:15:12,551 --> 01:15:15,293 Actually, you know, my favourite place is totally-- 1649 01:15:15,423 --> 01:15:16,816 well, I don't know. 1650 01:15:16,947 --> 01:15:18,426 I don't think you'd find it very impressive. 1651 01:15:18,557 --> 01:15:20,167 It's not-- you know, it's not innovative or anything. 1652 01:15:20,298 --> 01:15:21,691 Like, quite the opposite. 1653 01:15:21,821 --> 01:15:23,475 But you know what? Maybe I'm not a foodie. 1654 01:15:23,606 --> 01:15:24,911 I don't know. 1655 01:15:25,042 --> 01:15:26,347 But, you know, I don't cook very well, 1656 01:15:26,478 --> 01:15:28,828 so I like food that feels homemade. 1657 01:15:28,959 --> 01:15:30,526 You know, nothing fancy. 1658 01:15:30,656 --> 01:15:33,006 I don't need all that saucings, and dustings and... 1659 01:15:33,137 --> 01:15:35,139 Yeah. Well, that's kind of what I want to do. 1660 01:15:35,269 --> 01:15:37,663 I don't want, like, photogenic food. 1661 01:15:37,794 --> 01:15:41,319 I want, like, basic, honest food that tastes good, 1662 01:15:41,449 --> 01:15:43,930 on a plate, that's it. 1663 01:15:44,061 --> 01:15:45,541 Well, yeah, sounds great. 1664 01:15:45,671 --> 01:15:47,717 So, this is the fastest way back to the parking lot. 1665 01:15:47,847 --> 01:15:51,285 Huh. And, uh, what's that way? 1666 01:15:51,416 --> 01:15:53,287 No, that's the coastal trail. 1667 01:15:53,418 --> 01:15:55,551 Oh. 1668 01:15:55,681 --> 01:15:57,683 Well, I-I actually feel, uh-- I actually feel a lot better. 1669 01:15:57,814 --> 01:15:58,989 Really? 1670 01:15:59,119 --> 01:16:00,730 Yeah. Energized. 1671 01:16:00,860 --> 01:16:02,645 Yeah, I'll-- I don't know. I'll do the coast. 1672 01:16:02,775 --> 01:16:03,950 Are you sure? 1673 01:16:04,081 --> 01:16:05,996 Yeah, absolutely. 1674 01:16:06,126 --> 01:16:07,606 Yeah. Lead on. 1675 01:16:07,737 --> 01:16:09,303 All right. Let's go. 1676 01:16:09,434 --> 01:16:11,218 Come on, girl. Come. 1677 01:16:11,349 --> 01:16:12,916 [barking] 1678 01:16:13,046 --> 01:16:15,309 You see any bears last night? 1679 01:16:15,440 --> 01:16:17,616 [chuckling] No. 1680 01:16:17,747 --> 01:16:20,967 That's a real issue in this area, actually. 1681 01:16:21,098 --> 01:16:24,101 Really? 1682 01:16:24,231 --> 01:16:25,711 Oh, yeah. 1683 01:16:25,842 --> 01:16:28,758 I didn't know. I mean, glad I didn't know last night. 1684 01:16:28,888 --> 01:16:31,761 Yep. There's a mama bear and her cubs 1685 01:16:31,891 --> 01:16:34,938 and she's just real aggressive. 1686 01:16:35,068 --> 01:16:37,723 What was it? About two, three weeks ago, she got a hiker. 1687 01:16:37,854 --> 01:16:38,724 Really? 1688 01:16:38,855 --> 01:16:39,899 Yeah, she did. 1689 01:16:40,030 --> 01:16:41,640 She ate his arm from the elbow down, 1690 01:16:41,771 --> 01:16:43,381 like a chicken wing. 1691 01:16:43,511 --> 01:16:45,035 And they found him in the morning, he bled out, 1692 01:16:45,165 --> 01:16:47,080 she left him for dead, he sitting there, 1693 01:16:47,211 --> 01:16:51,563 his eyes are open, just staring at his elbow. 1694 01:16:51,694 --> 01:16:53,739 Oh my God. That's-- I didn't know bears did that. 1695 01:16:53,870 --> 01:16:56,612 I thought they usually, you know, went for the throat. 1696 01:16:56,742 --> 01:16:59,484 Yeah, I guess every bear's different, you know? 1697 01:16:59,615 --> 01:17:01,007 Every bear's probably different. 1698 01:17:01,138 --> 01:17:03,880 Oh, that is-- I mean, that's terrifying. 1699 01:17:04,010 --> 01:17:05,142 Yeah. 1700 01:17:05,272 --> 01:17:06,970 [inhaling sharply, sighing] 1701 01:17:07,100 --> 01:17:09,929 And I also forgot my bear spray. 1702 01:17:10,060 --> 01:17:12,323 Oh, you-- I mean, you know, I don't have bear spray. 1703 01:17:12,453 --> 01:17:13,585 Of course you don't. 1704 01:17:13,716 --> 01:17:15,065 Well-- well, look, 1705 01:17:15,195 --> 01:17:16,762 maybe I should-- I should walk in front, you know? 1706 01:17:16,893 --> 01:17:18,546 Just to-- just to be safe.Thank you. Thank you. 1707 01:17:18,677 --> 01:17:20,374 Because they usually-- I mean, they usually attack... 1708 01:17:20,505 --> 01:17:21,767 from the back! 1709 01:17:21,898 --> 01:17:24,465 Come on. What are you doing messing with me? 1710 01:17:24,596 --> 01:17:26,250 What? You think I don't know bears? 1711 01:17:26,380 --> 01:17:28,992 Well, you brought nothing into the wilderness to survive, 1712 01:17:29,122 --> 01:17:31,124 so I gave it a gamble. 1713 01:17:31,255 --> 01:17:34,519 Also, I did save your life, thus saving your life. 1714 01:17:34,650 --> 01:17:37,435 Yeah, true. Whoa! A porcupine! 1715 01:17:37,565 --> 01:17:39,437 Do not! Oh... 1716 01:17:39,567 --> 01:17:41,091 That is my biggest fear! 1717 01:17:41,221 --> 01:17:44,572 I'm so scared one is gonna quill Trudy all over her face, 1718 01:17:44,703 --> 01:17:46,096 I'm gonna have to pull it out. Come on. 1719 01:17:46,226 --> 01:17:47,663 Come on, Trudy. 1720 01:17:51,884 --> 01:18:01,677 1721 01:18:21,174 --> 01:18:23,655 Maybe I should get a dog. 1722 01:18:23,786 --> 01:18:26,353 Definitely. They're awesome. 1723 01:18:26,484 --> 01:18:28,791 They're so glad when you come home 1724 01:18:28,921 --> 01:18:32,055 and they get you outside of the house more. I love it. 1725 01:18:32,185 --> 01:18:33,752 Yeah, and it's good company. 1726 01:18:33,883 --> 01:18:36,320 Yeah, that too. 1727 01:18:36,450 --> 01:18:38,235 God, I hate Sunday nights-- 1728 01:18:38,365 --> 01:18:41,978 my kids leave and it's just me and the Netflix. 1729 01:18:42,108 --> 01:18:43,719 Isn't that weird? 'Cause that's something 1730 01:18:43,849 --> 01:18:45,242 you probably would have enjoyed before, 1731 01:18:45,372 --> 01:18:49,899 but now it's about the absence of someone. 1732 01:18:50,029 --> 01:18:51,552 That's what I hate about break-ups, 1733 01:18:51,683 --> 01:18:53,511 it's like they ruin your solitude. 1734 01:18:53,641 --> 01:18:55,208 [chuckling] Yeah. 1735 01:18:55,339 --> 01:18:57,210 Yeah, that's what happened when my wife and I split up. 1736 01:18:57,341 --> 01:19:00,431 I mean, I don't know, everything just got quiet. 1737 01:19:00,561 --> 01:19:02,738 I get that, yeah. 1738 01:19:06,785 --> 01:19:09,527 [sighing] Beautiful here. 1739 01:19:09,657 --> 01:19:12,095 It really is. 1740 01:19:12,225 --> 01:19:13,705 Thanks for bringing me. 1741 01:19:13,836 --> 01:19:16,882 It was my pleasure. [chuckling] 1742 01:19:19,276 --> 01:19:21,278 Kind of glad my phone died. 1743 01:19:21,408 --> 01:19:25,021 I feel like we should just kiss a little bit. 1744 01:19:25,151 --> 01:19:27,153 [laughing] Okay. 1745 01:19:27,284 --> 01:19:29,765 I'd like to do that. 1746 01:19:39,122 --> 01:19:46,477 1747 01:19:49,001 --> 01:19:50,394 Gabby: Oh, look at that! 1748 01:19:50,524 --> 01:19:52,265 Oh, man, I could never live away from the ocean-- 1749 01:19:52,396 --> 01:19:53,963 that sound, that smell. 1750 01:19:54,093 --> 01:19:56,879 Oh, me neither. It just wouldn't feel right. 1751 01:19:57,009 --> 01:19:58,402 Do you sail? 1752 01:19:58,532 --> 01:20:00,447 Uh, kite surfer. Well, aspiring kite surfer. 1753 01:20:00,578 --> 01:20:02,710 Really? I've never attempted it, 1754 01:20:02,841 --> 01:20:05,844 but I'm pretty sure if I did, it would end in disaster. 1755 01:20:05,975 --> 01:20:07,759 Well, you should check it out sometime. 1756 01:20:07,890 --> 01:20:10,283 Not that I'm going to do that, but where do you go? 1757 01:20:10,414 --> 01:20:11,502 Squamish. 1758 01:20:11,632 --> 01:20:12,982 Squamish? 1759 01:20:13,112 --> 01:20:14,722 I've lived here my whole life, 1760 01:20:14,853 --> 01:20:17,551 only Squamish I know is thousands of miles away in BC. 1761 01:20:17,682 --> 01:20:20,990 Well, I-- you know, I live in Vancouver. 1762 01:20:21,120 --> 01:20:23,775 Oh... 1763 01:20:23,906 --> 01:20:26,996 Okay, the other ocean. 1764 01:20:27,126 --> 01:20:28,911 Yeah. I'm just here for work. 1765 01:20:29,041 --> 01:20:31,522 I fly out tomorrow and I'm, you know, 1766 01:20:31,652 --> 01:20:32,871 not sure when I'm gonna be back. 1767 01:20:33,002 --> 01:20:36,919 Well, you'll be happy to see your kids. 1768 01:20:37,049 --> 01:20:39,660 Yeah. It's hard being away from them. 1769 01:20:39,791 --> 01:20:41,140 How old are they? 1770 01:20:41,271 --> 01:20:44,143 Uh, Matty is eight and Stella's four. 1771 01:20:44,274 --> 01:20:46,276 That kind of makes it hard to get out. 1772 01:20:46,406 --> 01:20:49,018 Oh, yeah. So, you're, like, on the market, but... 1773 01:20:49,148 --> 01:20:51,237 Well, before an hour ago, 1774 01:20:51,368 --> 01:20:52,891 I didn't really consider myself on the market. 1775 01:20:53,022 --> 01:20:55,024 Hmm. You're market fresh. 1776 01:20:55,154 --> 01:20:57,678 In restaurant terms, yes. 1777 01:21:03,510 --> 01:21:09,734 1778 01:21:11,954 --> 01:21:13,172 This is me. 1779 01:21:13,303 --> 01:21:14,870 Really? 1780 01:21:15,000 --> 01:21:17,263 It's-- it's the only thing they had. 1781 01:21:17,394 --> 01:21:20,484 Wow. Well, that's me over there. 1782 01:21:20,614 --> 01:21:24,183 Um, I was going to ask you for your number, 1783 01:21:24,314 --> 01:21:27,534 so I could put it in my phone, but my phone is dead. 1784 01:21:27,665 --> 01:21:32,583 So, I thought I could give you mine. 1785 01:21:36,979 --> 01:21:39,416 Have I misread something? 1786 01:21:39,546 --> 01:21:43,246 Oh, no. Uh-uh, no. You haven't misread things. 1787 01:21:43,376 --> 01:21:47,424 Um, you just live so far. 1788 01:21:47,554 --> 01:21:48,642 There are planes. 1789 01:21:48,773 --> 01:21:50,209 There are. 1790 01:21:50,340 --> 01:21:51,994 You can drive. 1791 01:21:52,124 --> 01:21:53,691 Yeah, I could drive across a continent. 1792 01:21:53,821 --> 01:21:55,258 It's a full continent. 1793 01:21:55,388 --> 01:21:57,782 Podcasts. 1794 01:21:57,913 --> 01:21:59,349 It's not even that. It's just that... 1795 01:21:59,479 --> 01:22:02,874 I finally kind of got my shit together. 1796 01:22:03,005 --> 01:22:03,962 You seem very together. 1797 01:22:04,093 --> 01:22:05,616 Thank you. 1798 01:22:05,746 --> 01:22:08,227 And I just don't want to mess it up right now. 1799 01:22:08,358 --> 01:22:10,577 Like, my life's kind of perfect. Not that you were asking. 1800 01:22:10,708 --> 01:22:13,058 And I wouldn't ask you to. 1801 01:22:13,189 --> 01:22:15,060 And plus, you deserve 1802 01:22:15,191 --> 01:22:18,629 more than just like a long distance booty call. 1803 01:22:19,891 --> 01:22:22,546 This is so tragic. 1804 01:22:22,676 --> 01:22:23,721 Yeah. 1805 01:22:23,851 --> 01:22:25,375 But it's kind of cool. 1806 01:22:25,505 --> 01:22:27,551 It's like we had an awesome day, 1807 01:22:27,681 --> 01:22:31,163 the perfect relationship-- like, we didn't fight, 1808 01:22:31,294 --> 01:22:34,645 no one was nagging anyone, we didn't get bored. 1809 01:22:34,775 --> 01:22:37,039 No trying to convince you to learn how to ski. 1810 01:22:37,169 --> 01:22:38,083 I actually don't mind skiing. 1811 01:22:38,214 --> 01:22:39,606 Oh, you don't.Uh-uh. 1812 01:22:39,737 --> 01:22:42,435 I hate golf. Do you golf? 1813 01:22:42,566 --> 01:22:43,915 No. I think it's stupid. 1814 01:22:44,046 --> 01:22:46,787 It is. I don't really like peanut butter. 1815 01:22:46,918 --> 01:22:49,355 I love it, but Matty's allergic, so it's never in the house. 1816 01:22:49,486 --> 01:22:51,357 Okay, okay. 1817 01:22:51,488 --> 01:22:56,058 Uh, when I like a song, I do play it on repeat all day long. 1818 01:22:56,188 --> 01:22:58,103 That would drive me crazy. 1819 01:22:58,234 --> 01:22:59,452 Yeah, you couldn't live with that. 1820 01:22:59,583 --> 01:23:01,541 No, I couldn't live with that. 1821 01:23:01,672 --> 01:23:03,152 That would be the end of us. 1822 01:23:03,282 --> 01:23:07,373 Yeah, so, guess it all worked out. 1823 01:23:07,504 --> 01:23:10,028 Yeah. 1824 01:23:10,159 --> 01:23:12,683 All right. 1825 01:23:15,207 --> 01:23:25,174 1826 01:23:52,549 --> 01:23:57,423 [voices chattering] 1827 01:24:05,431 --> 01:24:09,044 There's a lot of people out there already. 1828 01:24:09,174 --> 01:24:10,175 Oh, shit. 1829 01:24:10,306 --> 01:24:11,568 Isn't that a good thing? 1830 01:24:11,698 --> 01:24:13,178 Yeah, it is. 1831 01:24:13,309 --> 01:24:16,312 That's a beautiful cake. 1832 01:24:16,442 --> 01:24:17,922 Did you make it? 1833 01:24:18,053 --> 01:24:19,706 I did, yeah. 1834 01:24:19,837 --> 01:24:21,447 Are the flowers real? 1835 01:24:21,578 --> 01:24:23,145 Here. 1836 01:24:23,275 --> 01:24:25,060 Mmm. Yum. 1837 01:24:25,190 --> 01:24:28,411 That's sugar-- your favourite. 1838 01:24:54,306 --> 01:25:04,229 1839 01:25:11,541 --> 01:25:16,372 [tinkling glass] 1840 01:25:16,502 --> 01:25:18,113 [all laughing] 1841 01:25:18,243 --> 01:25:22,465 Guys, ahh, ladies, gentlemen, friends, and foes-- 1842 01:25:22,595 --> 01:25:24,597 there's some of you I don't like that much, 1843 01:25:24,728 --> 01:25:27,252 but you were a plus one. 1844 01:25:27,383 --> 01:25:31,169 Um, no. I'm terrible at speeches, clearly. 1845 01:25:31,300 --> 01:25:33,737 But I did want to just take one moment 1846 01:25:33,867 --> 01:25:37,393 to say thank you for supporting this dream of mine 1847 01:25:37,523 --> 01:25:39,308 and for being here tonight 1848 01:25:39,438 --> 01:25:41,788 to celebrate with me. Cheers! 1849 01:25:41,919 --> 01:25:43,094 All: Cheers! 1850 01:25:43,225 --> 01:25:44,313 Thank you and thank you. 1851 01:25:44,443 --> 01:25:45,531 [cheering and applauding] 1852 01:25:45,662 --> 01:25:47,620 Yeah!Yeah! 1853 01:25:47,751 --> 01:25:49,274 [cheering and applauding] 1854 01:25:49,405 --> 01:25:52,016 ♪ ...to you 1855 01:25:52,147 --> 01:25:56,716 ♪ Happy birthday to you 1856 01:25:56,847 --> 01:26:01,721 ♪ Happy birthday, dear Gaby 1857 01:26:01,852 --> 01:26:04,724 ♪ Happy birthday 1858 01:26:04,855 --> 01:26:07,684 ♪ To you 1859 01:26:09,512 --> 01:26:19,478 1860 01:26:24,918 --> 01:26:26,398 ♪ I was a child 1861 01:26:26,529 --> 01:26:28,531 ♪ I was born in the lion's mouth ♪ 1862 01:26:28,661 --> 01:26:32,317 ♪ In the belly of a dragon's how I found out ♪ 1863 01:26:32,448 --> 01:26:35,190 ♪ I look for kisses up in the sky ♪ 1864 01:26:35,320 --> 01:26:38,193 ♪ Such a long way 1865 01:26:38,323 --> 01:26:40,891 ♪ That's what they'll say 1866 01:26:41,021 --> 01:26:42,980 ♪ Ooh, ooh, be the one 1867 01:26:43,110 --> 01:26:44,851 ♪ Be the one, yeah 1868 01:26:44,982 --> 01:26:48,768 ♪ Ooh ooh 1869 01:26:48,899 --> 01:26:51,858 ♪ Ooh, ooh, be the one, be the one, yeah ♪ 1870 01:26:51,989 --> 01:26:54,905 ♪ Ooh ooh 1871 01:26:55,035 --> 01:26:58,125 ♪ Ooh oh oh 1872 01:27:07,047 --> 01:27:08,788 ♪ Ooh ooh ooh 1873 01:27:11,530 --> 01:27:13,750 ♪ What's left behind 1874 01:27:13,880 --> 01:27:15,621 ♪ Keep what's yours, take what's mine ♪ 1875 01:27:15,752 --> 01:27:17,623 ♪ I've been waiting for the day ♪ 1876 01:27:17,754 --> 01:27:20,278 ♪ Just the chance to get away ♪ 1877 01:27:20,409 --> 01:27:23,542 ♪ I look for wishes up in the sky ♪ 1878 01:27:23,673 --> 01:27:27,590 ♪ Such a long way, that's what they'll say ♪ 1879 01:27:27,720 --> 01:27:30,201 ♪ Ooh, ooh, be the one 1880 01:27:30,332 --> 01:27:32,029 ♪ Be the one, yeah 1881 01:27:32,159 --> 01:27:36,163 ♪ Ooh ooh 1882 01:27:36,294 --> 01:27:40,080 ♪ Ooh, ooh, be the one, be the one, yeah ♪ 1883 01:27:40,211 --> 01:27:41,778 ♪ Ooh ooh 1884 01:27:41,908 --> 01:27:45,782 ♪ Ooh oh oh 1885 01:27:53,920 --> 01:27:57,837 ♪ Ooh ooh ooh 1886 01:28:00,449 --> 01:28:02,799 ♪ Over the sun 1887 01:28:02,929 --> 01:28:06,585 ♪ He's taking another one 1888 01:28:08,674 --> 01:28:11,111 ♪ Over the sun 1889 01:28:11,242 --> 01:28:14,332 ♪ He's taking another one 1890 01:28:16,813 --> 01:28:18,989 ♪ Over the sun 1891 01:28:19,119 --> 01:28:22,645 ♪ He's taking another one 1892 01:28:24,473 --> 01:28:26,823 ♪ Over the sun 1893 01:28:26,953 --> 01:28:30,479 ♪ He's taking another one 1894 01:28:31,958 --> 01:28:36,354 ♪ Another one 1895 01:28:36,485 --> 01:28:38,617 ♪ Whoo 1896 01:28:40,140 --> 01:28:45,189 ♪ Ooh ooh ooh 1897 01:28:46,930 --> 01:28:48,323 ♪ Ooh ooh 1898 01:28:48,453 --> 01:28:52,152 ♪ He's taking another one 1899 01:28:52,283 --> 01:28:54,503 ♪ [Another one] 1900 01:28:54,633 --> 01:28:56,853 ♪ Ooh ooh 1901 01:28:56,983 --> 01:28:59,856 ♪ He's taking another one 1902 01:28:59,986 --> 01:29:01,858 ♪ [Another one] 1903 01:29:01,988 --> 01:29:04,513 ♪ Ooh ooh 1904 01:29:04,643 --> 01:29:07,820 ♪ He's taking another one 1905 01:29:07,951 --> 01:29:09,822 ♪ [Another one] 1906 01:29:09,953 --> 01:29:12,521 ♪ Ooh ooh 1907 01:29:12,651 --> 01:29:15,088 ♪ He's taking another one 1908 01:29:15,219 --> 01:29:17,134 ♪ [Another, another, another] 1909 01:29:17,264 --> 01:29:18,744 ♪ I was a child 1910 01:29:18,875 --> 01:29:21,225 ♪ I was born in the lion's mouth ♪ 1911 01:29:21,356 --> 01:29:25,229 ♪ In the belly of a dragon's how I found out ♪ 1912 01:29:26,404 --> 01:29:36,371 135194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.