All language subtitles for Project Runway - 4x06 - Eye Candy.DSR.ORENJi.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,100 Previously On Project Runway 2 00:00:02,500 --> 00:00:05,500 ? For These Women 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,200 Using Their Favorite Old Clothes. 4 00:00:08,700 --> 00:00:09,400 I Love This. 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,600 I Love Making Clothes For Real People. 6 00:00:11,700 --> 00:00:14,400 You All Know I've Had This Infection In My Face. 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,400 Certainly Don't Want To Leave Like This, But- 8 00:00:16,500 --> 00:00:19,200 I Just Don't Feel Comfortable Being Here Anymore. 9 00:00:19,300 --> 00:00:21,200 Jack's Made The Decision To Leave. 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Designers... 11 00:00:24,300 --> 00:00:25,800 I Have Another Surprise. 12 00:00:28,900 --> 00:00:30,200 Did You Miss Me? 13 00:00:32,500 --> 00:00:34,400 What Do You Have To Work With There? 14 00:00:37,600 --> 00:00:39,000 Dear God, Help Me Now. 15 00:00:39,600 --> 00:00:41,700 Just Sounds Like We Have An Awful Lot Going On. 16 00:00:42,100 --> 00:00:43,800 So... Clean It Up. 17 00:00:50,900 --> 00:00:52,400 Congratulations... 18 00:00:52,500 --> 00:00:53,400 Christian. 19 00:00:53,400 --> 00:00:55,100 You're The Winner Of This Challenge. 20 00:00:55,100 --> 00:00:56,400 Thank You Very Much. 21 00:00:56,400 --> 00:00:58,100 It's All Very You. 22 00:00:58,200 --> 00:01:00,200 But It's Not Very Tracy. 23 00:01:00,400 --> 00:01:01,500 It Looks Like A French Maid. 24 00:01:01,500 --> 00:01:02,800 Or We're Going To A Funeral. 25 00:01:02,800 --> 00:01:04,300 Or A French Maid At A Funeral. 26 00:01:05,300 --> 00:01:07,100 Steve, You're Out. 27 00:01:11,300 --> 00:01:14,500 The Winner Of Project Runway Will Receive A Spread In Elle Magazine, 28 00:01:14,600 --> 00:01:17,800 An Opportunityto Sell Their Line On Bluefly.Com, 29 00:01:17,900 --> 00:01:20,300 An All-New 2008 Saturn Astra, 30 00:01:20,300 --> 00:01:22,800 And $100,000 To Start Their Own Line 31 00:01:22,900 --> 00:01:25,400 Furnished By Tresemme Professional Hair Care. 32 00:01:25,700 --> 00:01:27,400 This Is Project Runway. 33 00:01:27,500 --> 00:01:28,400 Let's Go. 34 00:01:28,400 --> 00:01:29,800 Hell, Yes, I'm The Best. 35 00:01:29,800 --> 00:01:31,700 You're Either In,Or You're Out. 36 00:01:31,800 --> 00:01:33,800 I'm In... They're Out. 37 00:01:33,800 --> 00:01:35,500 I Wouldn't Be Caught Dead In His Clothes. 38 00:01:35,500 --> 00:01:36,600 Fashion Is My Life. 39 00:01:36,700 --> 00:01:38,800 Who Will Be The Next Big Fashion Designer? 40 00:01:38,900 --> 00:01:39,700 That's Me. 41 00:01:39,700 --> 00:01:41,400 Bottom Line,I'm The Best. 42 00:01:41,500 --> 00:01:43,500 I Will Own The Runway. 43 00:01:43,500 --> 00:01:45,000 For These 15 Designers, 44 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Project Runway Is The Chance Of A Lifetime. 45 00:01:48,200 --> 00:01:51,800 -==Http://Www.Ragbear.Com==- ���Ž��� ���ļ���6�� 46 00:01:52,000 --> 00:01:57,000 -=��������Ļ��=- ���룺����Id ʱ���᣺����&���ҷ��� У�ԣ�����Id 47 00:01:57,200 --> 00:01:58,500 ����Ļ����ѧϰ�������Ͻ�������ҵ��; 48 00:01:58,600 --> 00:02:00,800 My Roommate Steven Was Asked To Leave. 49 00:02:00,900 --> 00:02:02,100 Now I'm, Like, Alone. 50 00:02:02,100 --> 00:02:03,900 I Don't Have Any Roommates.And It's Like... 51 00:02:04,200 --> 00:02:06,600 My Ing Cubicle Buddy's Gone. 52 00:02:06,800 --> 00:02:07,500 It Just Sucks. 53 00:02:07,500 --> 00:02:09,200 It's Like They're Dropping Like Flies At This Point. 54 00:02:10,400 --> 00:02:12,100 So What Do You Think About Steven Leaving? 55 00:02:12,200 --> 00:02:14,800 Or Being Eliminated. I Don't Care. 56 00:02:19,500 --> 00:02:23,300 It Wasn't Like It Was Ugly Because He Was Using The Wedding Dress. 57 00:02:23,400 --> 00:02:25,700 It Was Ugly Because He Made A Whole New Dress That Was Ugly. 58 00:02:26,400 --> 00:02:28,300 We Have To Go Get Our New Challenge. 59 00:02:28,400 --> 00:02:30,900 What Haven't We Done? It's Only Been Five Challenges. 60 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 Only Our First One Was More, Like, Represent Yourself. 61 00:02:34,200 --> 00:02:36,900 I'm Pretty Elated That I'm Still Here. 62 00:02:36,900 --> 00:02:39,000 And I Wanna Stick Around. 63 00:02:39,100 --> 00:02:41,100 I Wanna Go To Bryant Park, And I Wanna Win. 64 00:02:43,900 --> 00:02:45,400 You Guys Ready? Let's Go. Okay. 65 00:02:45,800 --> 00:02:48,200 Challenge Number Six. Half-Way There. 66 00:02:48,500 --> 00:02:49,400 Cool! 67 00:03:03,100 --> 00:03:04,700 Hello! Hello! 68 00:03:05,100 --> 00:03:07,600 So Before We Talk About Your Next Challenge, 69 00:03:07,900 --> 00:03:10,700 I'm Gonna Let All Of You Repick Models. 70 00:03:11,200 --> 00:03:12,600 So Let's Bring Them Out. 71 00:03:22,300 --> 00:03:23,300 Models, 72 00:03:23,500 --> 00:03:25,400 This Is A Competition For You Too. 73 00:03:25,600 --> 00:03:27,800 The Model Paired With The Winning Designer 74 00:03:28,300 --> 00:03:30,800 Will Get A Spread In Elle Magazine. 75 00:03:31,300 --> 00:03:34,000 And Because You Weren't Used In The Last Challenge, 76 00:03:34,400 --> 00:03:35,900 There Are 12 Of You, 77 00:03:36,500 --> 00:03:37,900 And 10 Designers. 78 00:03:37,900 --> 00:03:40,400 So Two Of You Will Be Out. 79 00:03:42,900 --> 00:03:43,900 Christian. 80 00:03:44,100 --> 00:03:45,800 You Won The Last Challenge. 81 00:03:46,100 --> 00:03:47,800 So You Get The First Pick. 82 00:03:48,800 --> 00:03:51,200 Thank You, Lisa,So Much For Everything. 83 00:03:51,600 --> 00:03:53,300 But I'm Gonna Choose Lea. 84 00:03:54,800 --> 00:03:57,100 Lea Is One Of The Top Models,Definitely. 85 00:03:57,200 --> 00:03:59,500 She's Probably One Of The Best. And That's Why I Picked Her. 86 00:04:06,000 --> 00:04:06,900 Kit. 87 00:04:07,100 --> 00:04:08,000 Marie. 88 00:04:10,100 --> 00:04:11,100 Jillian. 89 00:04:11,700 --> 00:04:12,600 Lauren. 90 00:04:16,600 --> 00:04:17,300 Sweet P. 91 00:04:17,300 --> 00:04:19,600 Wow! I Can't Believe It! 92 00:04:21,400 --> 00:04:24,000 I Was So Excited.Like, For The First Time Ever, 93 00:04:24,100 --> 00:04:25,200 I Was Not Last. 94 00:04:25,300 --> 00:04:27,000 I Would Like To Stay With Katie. 95 00:04:29,300 --> 00:04:30,200 Victorya. 96 00:04:30,500 --> 00:04:31,300 Jacqueline. 97 00:04:33,800 --> 00:04:34,600 Elisa. 98 00:04:34,600 --> 00:04:35,600 Aviva. 99 00:04:40,300 --> 00:04:41,000 Chris. 100 00:04:42,300 --> 00:04:43,800 I Would Like Marcia. 101 00:04:47,000 --> 00:04:47,800 Rami. 102 00:04:48,300 --> 00:04:50,400 I Do Feel Like I Would Like To Make A Change. 103 00:04:51,000 --> 00:04:52,700 I Would Like To Pick Sam. 104 00:04:56,500 --> 00:04:57,200 Kevin. 105 00:04:57,700 --> 00:04:59,400 Amanda.Thank God. 106 00:05:03,100 --> 00:05:03,800 Ricky. 107 00:05:04,900 --> 00:05:06,300 It's A Difficult Choice. 108 00:05:07,500 --> 00:05:08,300 Ashley... 109 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 Lisa... 110 00:05:10,300 --> 00:05:11,300 Christina. 111 00:05:11,900 --> 00:05:14,100 Two Of You Will Be Out. 112 00:05:16,200 --> 00:05:17,900 It's An Unfair Choice, And I'm Sorry. 113 00:05:18,200 --> 00:05:19,600 You're All Three Beautiful. 114 00:05:19,800 --> 00:05:21,000 I'm Gonna Go With Lisa. 115 00:05:29,600 --> 00:05:30,700 Ashley, 116 00:05:31,000 --> 00:05:31,900 Christina, 117 00:05:31,900 --> 00:05:33,000 That Means You're Out. 118 00:05:33,400 --> 00:05:34,500 Wiedersehen. 119 00:05:36,500 --> 00:05:37,500 Auf Wiedersehen. 120 00:05:39,000 --> 00:05:40,200 Thank You. Thank You. 121 00:05:45,500 --> 00:05:46,200 You Have Your Models. 122 00:05:46,200 --> 00:05:47,700 Are You Ready For Your Next Challenge? 123 00:05:47,700 --> 00:05:48,800 Yes. 124 00:05:49,900 --> 00:05:51,600 Well, You Will Have To Wait A Little Longer. 125 00:05:54,400 --> 00:05:56,700 Tomorrow Will Be A Very Early Day. 126 00:05:58,400 --> 00:06:00,200 I'm Sending You On A Field Trip. 127 00:06:01,500 --> 00:06:04,900 So Head Back To New Gotham, And Get Some Rest. 128 00:06:05,600 --> 00:06:06,500 Good Luck. 129 00:06:06,900 --> 00:06:08,300 And I'll See You On The Runway. 130 00:06:09,000 --> 00:06:10,600 Bye! Bye! 131 00:06:13,100 --> 00:06:16,300 Heidi Tells Us That We Have A Challenge Very Early. 132 00:06:16,500 --> 00:06:18,800 And We Have No Idea What The Challenge Is. 133 00:06:34,500 --> 00:06:36,100 Good Morning! I Knew It Was You! 134 00:06:36,200 --> 00:06:38,100 Very Impressive, Tim. How Do You Know? 135 00:06:38,300 --> 00:06:39,400 Hi, Kit. 136 00:06:39,600 --> 00:06:42,300 Being Woken Up By Tim 137 00:06:42,900 --> 00:06:43,700 Was Bizarre. 138 00:06:43,700 --> 00:06:45,300 I Was A Little Bit Traumatized, 139 00:06:45,300 --> 00:06:48,300 Because I Was In My Pajamas In Front Of Tim Gunn. 140 00:06:48,600 --> 00:06:50,000 It's Really Kind Of Tragic. 141 00:06:50,000 --> 00:06:51,300 Do We Get To Learn More Now? 142 00:06:51,300 --> 00:06:53,300 No, Of Course Not! 143 00:06:55,700 --> 00:06:56,900 Hi, Kevin. 144 00:06:59,400 --> 00:07:00,600 I Interrupted You. 145 00:07:00,800 --> 00:07:02,600 Hi, Tim. Good Morning, Victorya. 146 00:07:02,700 --> 00:07:04,900 I Need You Both To Get Dressed. Okay. 147 00:07:05,000 --> 00:07:06,600 We're Taking A Little Field Trip. Okay, Great. 148 00:07:06,700 --> 00:07:08,100 Okay? Looking Forward To It. 149 00:07:11,700 --> 00:07:13,900 Good Morning, Ricky.How Are Ya? Hi, Good Morning. 150 00:07:14,000 --> 00:07:15,100 It Really Is Tim! 151 00:07:15,100 --> 00:07:16,700 It Really Is Me!Hi, Chris. 152 00:07:16,800 --> 00:07:19,300 Where's Your Pajamas With The Feet In Them? 153 00:07:19,500 --> 00:07:20,700 I Removed Them. 154 00:07:22,300 --> 00:07:24,400 Because I Need You All To Get Dressed Too. 155 00:07:24,400 --> 00:07:25,400 Hi, Christian. 156 00:07:25,400 --> 00:07:26,200 How Quickly? 157 00:07:26,500 --> 00:07:27,400 Quickly. 158 00:07:27,800 --> 00:07:30,600 I Want You To Meet Me In The Lobby, 'Cause We're Taking A Little Field Trip. 159 00:07:30,700 --> 00:07:31,700 Thank You. 160 00:07:34,600 --> 00:07:39,000 I Just Woke Up. And Tim Was At The Door! 161 00:07:39,700 --> 00:07:41,600 I Don't Even Have A Bra On! 162 00:07:41,800 --> 00:07:45,100 I Have No Idea What The Next Challenge Is Going To Be. 163 00:07:45,700 --> 00:07:47,700 The Surprises Are Endless. 164 00:07:48,700 --> 00:07:49,600 I Think We're Ready. 165 00:07:49,700 --> 00:07:51,600 We're Going Straight To Wherever We're Gonna Go. 166 00:07:51,800 --> 00:07:56,000 Of Course, The Suspense Builds. 'Cause None Of Us Know, You Know, What's Happening. 167 00:07:56,100 --> 00:07:58,100 Tim Gunn Is Downstairs. Okay. 168 00:07:58,500 --> 00:08:00,600 Are We Ready? Yeah, Let's Go. 169 00:08:01,300 --> 00:08:02,800 Sorry 170 00:08:04,400 --> 00:08:05,600 Andiamo. 171 00:08:08,800 --> 00:08:09,500 Got It? 172 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 We Don't Know What's Going On. 173 00:08:13,500 --> 00:08:14,500 We Don't Know Where We're Going. 174 00:08:14,600 --> 00:08:17,600 And We Look Around, We're Trying To Figure Out What Could It Be. 175 00:08:18,100 --> 00:08:19,400 Are We Almost There Yet? 176 00:08:19,500 --> 00:08:22,400 I... Uh, We'll We'll All Find Out Together. 177 00:08:29,300 --> 00:08:30,300 Designers... 178 00:08:30,300 --> 00:08:32,200 Please Look Around At Where We Are. 179 00:08:32,500 --> 00:08:34,400 We Ended Up In Times Square, 180 00:08:35,000 --> 00:08:40,000 We Were All Maybe Guessing That We Were Going To Be Dressing A Musical Of Some Sort. 181 00:08:40,600 --> 00:08:42,300 This Is Our Destination. 182 00:08:43,700 --> 00:08:44,700 Hershey's. 183 00:08:45,100 --> 00:08:46,900 Chocolate! Delicious. 184 00:08:48,000 --> 00:08:49,200 Chocolate! 185 00:08:50,400 --> 00:08:51,100 Hershey's Chocolate. 186 00:08:51,100 --> 00:08:53,200 I Am So Excited To Go To Hershey's. 187 00:08:53,200 --> 00:08:54,800 It's Chocolate! 188 00:08:54,900 --> 00:09:00,400 And How Can You Not Wanna Make Things With That Sort Of, Like,Magic, Magic, Magic? 189 00:09:01,400 --> 00:09:03,900 I Was Like, "Great. We Get To Make Out Of Candy." 190 00:09:04,800 --> 00:09:05,900 * Hershey's Candy * 191 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 Designers, 192 00:09:12,500 --> 00:09:15,400 I Want To Introduce Michelle Gloeckler From Hershey's. 193 00:09:15,600 --> 00:09:17,900 Who's Been Kind Enough To Give Us The Run Of The Place. 194 00:09:18,100 --> 00:09:18,900 Michelle? 195 00:09:19,000 --> 00:09:22,900 Thank You And Welcome To Hershey's Times Square, 196 00:09:23,000 --> 00:09:25,400 The Sweetest Place In New York. 197 00:09:25,400 --> 00:09:26,600 For This Challenge, 198 00:09:26,700 --> 00:09:28,600 You'll Be Using Items From Hershey's 199 00:09:28,800 --> 00:09:32,100 As The Raw Materials For An Outfit Of Your Choice. 200 00:09:32,600 --> 00:09:36,200 Surrounding You Are All Sorts Of Delicious Brands 201 00:09:36,300 --> 00:09:38,500 For You To Create Your Designs. 202 00:09:39,300 --> 00:09:40,700 There's Just Bags Of Candy 203 00:09:40,700 --> 00:09:42,700 And-And Giant Candy Bars. 204 00:09:42,700 --> 00:09:44,900 And All Sorts Of Stuff To Work With. 205 00:09:45,000 --> 00:09:47,300 Designers, There's No Budget For This One. 206 00:09:47,400 --> 00:09:51,500 Instead, You'll Have Five Minutes To Grab Whatever You Can Get Your Hands On. 207 00:09:51,800 --> 00:09:54,500 There Are Shopping Bags For Each Of You Over Here. 208 00:09:54,900 --> 00:09:58,700 You Will Have Today To Complete This Look. 209 00:09:59,500 --> 00:10:00,300 And... 210 00:10:00,300 --> 00:10:02,900 Your Five Minutes Begins... 211 00:10:04,400 --> 00:10:05,200 Now! 212 00:10:07,700 --> 00:10:11,400 We All Ran Like Madmen. Trampled Over One Another. 213 00:10:11,700 --> 00:10:14,600 It Was Crazy And Vicious. 214 00:10:15,700 --> 00:10:17,900 All The Candy You Could Shove Into A Bag. 215 00:10:18,000 --> 00:10:19,400 It Was So Much Fun. 216 00:10:20,200 --> 00:10:22,200 I'm Not Going With A Garment Plan At All. 217 00:10:22,300 --> 00:10:24,200 And I Figure I'll Make Whatever I Make 218 00:10:24,400 --> 00:10:25,800 When I Get To The Workroom 219 00:10:25,900 --> 00:10:28,900 By Taking Everything Apart And Figuring Out What I Have. 220 00:10:29,700 --> 00:10:31,200 They're So Hard To Get Out! 221 00:10:31,600 --> 00:10:34,000 I Just Literally Went Right For The Reese's Area. 222 00:10:34,200 --> 00:10:37,900 All The Peanut Butter Cups Were In These, Like, Plastic Bags With These Brown Ribbons On 'Em. 223 00:10:38,000 --> 00:10:41,500 I'm Gonna Use The Inside Of Reese's Peanut Butter Cups. 224 00:10:41,600 --> 00:10:44,300 So That Is The Only Thing I Chose, And That's Exactly What I Went For. 225 00:10:44,400 --> 00:10:46,100 This Is My Pile, Bitches! Don't Touch It. 226 00:10:46,700 --> 00:10:48,000 Two Minutes, Everybody. 227 00:10:48,000 --> 00:10:49,100 This Is Crazy. 228 00:10:49,400 --> 00:10:50,700 I Hope None Of This Melts. 229 00:10:50,900 --> 00:10:51,700 These Are Mine. 230 00:10:51,800 --> 00:10:55,900 I Have A Lot Of Experience Of Knowing Not To Use Food 231 00:10:56,000 --> 00:10:58,600 To Make Things With Whenever Possible. 232 00:11:00,200 --> 00:11:04,700 So I Just Went And Grabbed,Like, All The Pillows That I Could Hold. 233 00:11:06,400 --> 00:11:09,600 I Thought About Using Twizzlers As My Material, 234 00:11:09,800 --> 00:11:13,000 And I Just Poured Packs Of Twizzlers Into My Bags. 235 00:11:13,400 --> 00:11:15,600 As Many As I Could Get My Hands On. 236 00:11:16,900 --> 00:11:18,700 30 Seconds, Everyone! 237 00:11:21,200 --> 00:11:23,600 I Was So Focused On Getting My Materials, 238 00:11:23,600 --> 00:11:25,200 It's All Kind Of A Blur. 239 00:11:27,800 --> 00:11:29,600 This Is Ing Crazy. 240 00:11:30,000 --> 00:11:30,900 Five... 241 00:11:30,900 --> 00:11:32,200 Four... 242 00:11:32,200 --> 00:11:33,500 Three... 243 00:11:33,500 --> 00:11:34,600 Two... 244 00:11:34,600 --> 00:11:35,300 One... 245 00:11:35,300 --> 00:11:36,400 Time! 246 00:11:36,900 --> 00:11:39,500 You Have Your Hershey's Materials For This Challenge. 247 00:11:39,700 --> 00:11:41,900 And I Wanna Thank Michelle.Thank You So Much. 248 00:11:42,000 --> 00:11:43,100 This Was Incredible.It Was Our Pleasure. 249 00:11:43,200 --> 00:11:45,500 Thank You, Have A Sweet Day! We Will! 250 00:11:45,700 --> 00:11:47,700 So We're Gonna Go Back To Parson's, Everybody. 251 00:11:48,800 --> 00:11:51,800 I Couldn't Even Hardly Carry My Things Out Of The Store. 252 00:11:52,100 --> 00:11:54,200 I Was Dragging Myself And My Bags. 253 00:11:54,600 --> 00:11:55,900 I Can Do It, Though. 254 00:11:56,500 --> 00:11:57,800 I Know I Can. 255 00:11:58,200 --> 00:11:59,400 Come On, Jillian. 256 00:11:59,800 --> 00:12:01,300 Are You The Caboose? No? 257 00:12:01,600 --> 00:12:02,800 She's Coming. 258 00:12:03,200 --> 00:12:04,100 Here You Go. 259 00:12:07,200 --> 00:12:09,000 Coming Up On Project Runway... 260 00:12:09,200 --> 00:12:11,100 I'm Just Ing Screwed,Man. 261 00:12:11,200 --> 00:12:12,800 I'm Not Happy With My Dress. 262 00:12:14,000 --> 00:12:15,400 What Am I Gonna Do Now? 263 00:12:22,500 --> 00:12:24,200 Who Wants A Pack Of Mints? 264 00:12:24,200 --> 00:12:25,700 Trick Or Treat! 265 00:12:25,700 --> 00:12:26,900 Thank You. 266 00:12:28,700 --> 00:12:30,500 Very Good, All Right. 267 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Good Boy. 268 00:12:32,700 --> 00:12:35,400 Everyone Is Having A Really Fun Time With This Challenge. 269 00:12:35,600 --> 00:12:37,500 No, Now I Put My Hands On It. 270 00:12:38,100 --> 00:12:42,100 I Think It's A Challenge We All Needed To Make Everything A Little Bit More 271 00:12:42,500 --> 00:12:43,600 Lighthearted. 272 00:12:44,300 --> 00:12:46,300 Look At Me,I'm Pippi Longstocking. 273 00:12:46,300 --> 00:12:48,000 Pippi Longstocking! 274 00:12:55,800 --> 00:12:58,100 Look At All This Great Stuff! 275 00:12:58,200 --> 00:12:59,600 All Right, Designers, 276 00:12:59,700 --> 00:13:02,900 You Have Until Midnight Tonight To Finish This. 277 00:13:03,000 --> 00:13:04,400 So Remember, 278 00:13:04,400 --> 00:13:07,100 This Is To Be Wearable.Work Hard. 279 00:13:07,900 --> 00:13:08,900 Make It Work. 280 00:13:09,900 --> 00:13:12,000 When Tim Tells Us We Have Just A Day To Do This, 281 00:13:12,100 --> 00:13:13,900 I'm Ready To Work,Ready To Go. 282 00:13:18,100 --> 00:13:22,400 I'm The Only Person Who Decided To Use Edible Product For This. 283 00:13:22,500 --> 00:13:24,100 And As Soon As I Saw The Twizzlers, 284 00:13:24,100 --> 00:13:25,500 I Had My Design Immediately. 285 00:13:25,600 --> 00:13:29,800 I Have This Vision To Sculpt The Twizzlers Into A Bodice. 286 00:13:29,900 --> 00:13:32,700 It's Definitely A Risk, And I Think It's Worth It. 287 00:13:32,800 --> 00:13:35,600 I Think That The End Result Will Look Really Awesome. 288 00:13:35,700 --> 00:13:37,600 I'm Cutting Little Bears Apart. 289 00:13:37,700 --> 00:13:38,800 I Feel So Guilty. Aw! 290 00:13:38,900 --> 00:13:39,900 I Know! 291 00:13:40,000 --> 00:13:41,100 Oh, Please. 292 00:13:42,500 --> 00:13:44,000 Maybe I'll Do It On The Floor. 293 00:13:44,100 --> 00:13:46,400 Just Started Smashing Away, And It Was Pretty Fun. 294 00:13:47,700 --> 00:13:48,800 I Was Pretty Loud. 295 00:13:48,800 --> 00:13:49,400 Voila. 296 00:13:49,500 --> 00:13:50,900 I Have An Idea Of A Dress. 297 00:13:50,900 --> 00:13:53,700 I Want The Whole Bodice To Be Silver. 298 00:13:54,000 --> 00:13:58,500 And The Waistband, I'm Going To Break Up These Pots. 299 00:13:58,800 --> 00:14:00,300 Do You Think These'll Stick,Chris? 300 00:14:00,500 --> 00:14:02,000 I Would Do A Test. 301 00:14:02,000 --> 00:14:03,200 That's What I Always Do. 302 00:14:03,200 --> 00:14:04,100 And Then The Bottom, 303 00:14:04,200 --> 00:14:10,300 I'm Going To Try And Take My Blue Teddy Bears And My Brown Pillows And Make A Print. 304 00:14:11,700 --> 00:14:15,300 I Work Very Instantaneous. 305 00:14:15,500 --> 00:14:18,900 And It Normally Works Out For Me, Because I Have A Very Strong Style. 306 00:14:19,400 --> 00:14:24,700 I Had To Unwrap Basically Over 1,000 Of These Reese's Peanut Butter Cups. 307 00:14:25,100 --> 00:14:27,400 I Tried To Count, But I Got Dizzy. 308 00:14:27,900 --> 00:14:29,600 My Table's So Dirty. 309 00:14:29,600 --> 00:14:31,400 Oh, I'm Gonna Cry. 310 00:14:33,800 --> 00:14:35,400 Ooh, Wow. Thank You. 311 00:14:36,600 --> 00:14:38,000 Go, Speed Sewer. 312 00:14:38,000 --> 00:14:39,200 Yay. 313 00:14:39,800 --> 00:14:40,800 What Are You Making? 314 00:14:41,000 --> 00:14:42,800 I'm Making Kind Of This... 315 00:14:43,800 --> 00:14:46,300 Stephen Sprouse-Y Op Art Dress. 316 00:14:47,000 --> 00:14:47,700 I Love It. 317 00:14:47,700 --> 00:14:50,200 Yeah.It's Really Cool. 318 00:14:50,300 --> 00:14:52,900 I Love It.I Love It. Sounds Fabulous. 319 00:14:53,000 --> 00:14:54,600 I Really Got Underway Pretty Quickly, 320 00:14:54,600 --> 00:14:56,500 Because I Knew What I Wanted To Do. 321 00:14:58,400 --> 00:15:01,300 I Know People Are Already Having Trouble With The Real Food. 322 00:15:01,800 --> 00:15:03,400 Real Food... 323 00:15:03,700 --> 00:15:05,700 Is Not Practical. 324 00:15:06,100 --> 00:15:07,800 I Hope My Scissors Don't Get Destroyed. 325 00:15:08,000 --> 00:15:09,300 Why?Why Would They? 326 00:15:09,700 --> 00:15:11,900 'Cause I'm Cutting Candy. Oh! Well... 327 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 I Think That Jillian Is Taking A Risk With The Twizzlers. 328 00:15:15,100 --> 00:15:19,300 Most Of The Fabrics I Will Use Are Things That I Can Probably Sew And Put Together. 329 00:15:19,600 --> 00:15:24,600 I Have Some Silver York Material, Some Little Purse Bag Handles, 330 00:15:24,700 --> 00:15:26,500 That I'm Going To Sort Of Cut And Use. 331 00:15:26,600 --> 00:15:29,300 There's Been Many Times Where I Choose Not To Do Certain Things 332 00:15:29,400 --> 00:15:32,600 Because I Know They're Going To Be A Lot More Time Consuming. 333 00:15:36,100 --> 00:15:38,800 I Was Totally Going For, Like, If Calliope And I Were Shopping, 334 00:15:39,500 --> 00:15:41,500 What Would She Want Me To Buy For Her? 335 00:15:41,600 --> 00:15:44,600 I'm Definitely Having This Feeling Of Wanting To Make 336 00:15:44,900 --> 00:15:49,900 Some Sort Of Fairy-Tale-Esque Type Thing For My Daughter Calliope. 337 00:15:50,900 --> 00:15:52,300 So It's A Compulsive- So I, Like, 338 00:15:52,400 --> 00:15:54,800 Won't Let Myself Get Eaten Till I Finish A Certain Amount Of 339 00:15:54,900 --> 00:15:56,600 Whatever It Is That I Have To Do. 340 00:15:56,700 --> 00:15:59,600 My Daughter Insisted That I Try For Project Runway. 341 00:16:00,800 --> 00:16:02,100 Like, Three Years Ago, 342 00:16:02,200 --> 00:16:06,000 I Had Gotten An Opportunity To Launch A T-Shirt Line In London. 343 00:16:06,700 --> 00:16:09,000 And The Last Day That We Were There, 344 00:16:09,200 --> 00:16:12,600 I Took Full Impact As A Pedestrian On A Porsche. 345 00:16:13,800 --> 00:16:15,500 I Had A Severe Head Injury, 346 00:16:15,600 --> 00:16:17,800 And My Head Cracked Open 31/2, Almost 4 Inches. 347 00:16:17,900 --> 00:16:20,500 My Neck Was Broken. I Was In A Coma For Five Days. 348 00:16:20,600 --> 00:16:23,800 I Stayed There For Two Or Three Months, I Came Back To The States. 349 00:16:23,900 --> 00:16:30,400 And Now I Want To See Project Runway As An Attempt To Somehow Reclaim A Life I Could've Had 350 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 If I Hadn't Been Hit By The Car. 351 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 Fabulous. 352 00:16:42,300 --> 00:16:43,500 What Are You Making, Kevin? 353 00:16:43,700 --> 00:16:45,200 I'm Making, Like,A Little, Classy Look. 354 00:16:45,300 --> 00:16:47,500 It's Gonna Be, Like, A Halter-Corset Looking Thing With A Pencil Skirt, 355 00:16:47,600 --> 00:16:51,000 And I'm Gonna Do A Little, Bolero Cropped Jacked With, Uh, Rolos As Buttons. 356 00:16:51,100 --> 00:16:53,900 Basically, I'm Making These Pieces That You Could Actually Wear. 357 00:16:54,000 --> 00:16:56,900 I'm Not One To Make, Like, These Outlandish,Avant-Garde Pieces. 358 00:16:57,400 --> 00:16:58,800 So You're Done For The Evening? 359 00:17:00,000 --> 00:17:01,100 I Hate You. 360 00:17:01,400 --> 00:17:03,000 I Don't Know How It Happens. 361 00:17:03,000 --> 00:17:05,300 Christian Is So Caught Up In His Own Ego 362 00:17:05,300 --> 00:17:06,900 That He Can't See Past It. 363 00:17:07,400 --> 00:17:09,100 I Think You Should Just Do The Red. 364 00:17:09,200 --> 00:17:10,700 Elisa, Where's That Sleeve Going? 365 00:17:10,700 --> 00:17:11,700 Um, Tim... 366 00:17:11,800 --> 00:17:15,600 The Problem With Other Designers Is That They Don't Have A Real Direction, 367 00:17:15,700 --> 00:17:18,800 Because They Think About Their Things So Much. 368 00:17:18,900 --> 00:17:20,300 Can We Not Have All The... 369 00:17:21,100 --> 00:17:23,000 Reese's Pieces As Buttons? 370 00:17:23,000 --> 00:17:24,900 I Should Just Do The Coat And Rolos? 371 00:17:24,900 --> 00:17:26,000 'Cause That's Ugly. 372 00:17:26,500 --> 00:17:29,300 Every Interview, I Must Mention, I Am Going To Off Him. 373 00:17:29,700 --> 00:17:31,700 And, Um, You'll Never See Him Again. 374 00:17:36,100 --> 00:17:37,200 Kinda Freaking Out Right Now 375 00:17:37,200 --> 00:17:39,500 Because I'm Not Happy With My Dress. 376 00:17:39,500 --> 00:17:42,200 So I'm Like...What Am I Gonna Do Now? 377 00:17:43,700 --> 00:17:45,200 I'm Changing My Mind. 378 00:17:45,800 --> 00:17:46,900 You're Killing Me. 379 00:17:47,500 --> 00:17:48,500 Man. 380 00:17:48,900 --> 00:17:50,900 I Think You Need Some Hardcore Editing. 381 00:17:50,900 --> 00:17:51,700 Hello! 382 00:17:52,300 --> 00:17:53,100 Hello! 383 00:17:53,200 --> 00:17:55,000 It Doesn't Even Go. I Know. 384 00:17:55,500 --> 00:17:56,500 That's What I Think. 385 00:17:56,500 --> 00:17:57,400 Thanks, Christian. 386 00:17:57,400 --> 00:17:58,500 You're Welcome, Honey. 387 00:17:58,900 --> 00:17:59,800 Maybe It's Not Working. 388 00:17:59,900 --> 00:18:02,400 And I Just Don't Wanna Start Over, And I Have To, You Know? 389 00:18:03,700 --> 00:18:06,000 Do You Think I Should Just Use The Kit Kat. 390 00:18:06,100 --> 00:18:07,400 Just Use The Kit Kat Part? 391 00:18:07,500 --> 00:18:11,500 I Think That The Mood In The Workroom Started Out Like It Was Gonna Be A Lot Of Fun, 392 00:18:11,600 --> 00:18:13,700 And This Is Great, And We're All Having A Good Time. 393 00:18:13,800 --> 00:18:15,500 But I Think As Time Is Wearing Down, 394 00:18:15,600 --> 00:18:18,900 People Are Realizing That To Be Creative With These Kind Of Materials 395 00:18:19,600 --> 00:18:21,700 Is Harder Than People Imagined. 396 00:18:23,600 --> 00:18:24,700 Hi, Everybody. 397 00:18:25,300 --> 00:18:26,400 How Are You? 398 00:18:26,700 --> 00:18:28,100 Hi, Victorya. Hi, Tim. 399 00:18:28,400 --> 00:18:30,400 So Talk To Me.How Are Ya? I'm... 400 00:18:30,800 --> 00:18:33,400 Actually, It Looked A Lot Better Before I Started Putting On The Ruffles 401 00:18:33,500 --> 00:18:35,100 So Why Are You Alternating? 402 00:18:35,700 --> 00:18:37,900 I- You Know, The Silver Was Just Too Much. 403 00:18:38,000 --> 00:18:40,400 'Cause This Looks Flat. You Think So? 404 00:18:40,500 --> 00:18:42,400 And Lifeless To Me. Really? 405 00:18:42,600 --> 00:18:45,800 It Just Looks Terribly Unfinished. You Think? 406 00:18:46,000 --> 00:18:47,300 Take It Further. Okay. 407 00:18:47,400 --> 00:18:49,000 There's Tremendous Potential Here. 408 00:18:49,100 --> 00:18:50,500 Do Something. I Just Need To Work, Yeah. 409 00:18:50,600 --> 00:18:51,900 Rami.Hi. 410 00:18:52,100 --> 00:18:53,400 Talk To Me. What Are You Doing? 411 00:18:53,500 --> 00:18:56,700 It's Meant To Be Fun, Sort Of Futuristic. 412 00:18:56,700 --> 00:18:57,200 Yeah. 413 00:18:58,200 --> 00:19:00,600 Very Girly, Yet With An Edge. 414 00:19:00,700 --> 00:19:02,800 It's Jillian.Is It? 415 00:19:03,100 --> 00:19:05,100 Oh, My God, Is She My Target Customer? 416 00:19:05,200 --> 00:19:05,900 Yes! 417 00:19:06,400 --> 00:19:07,600 It's Jillian. I'll Wear It. 418 00:19:07,700 --> 00:19:09,800 That's For Sure. All Right, Good. 419 00:19:09,900 --> 00:19:11,000 Thank You. 420 00:19:11,300 --> 00:19:13,300 So Elisa. Hi, Tim, How Are Ya? 421 00:19:13,400 --> 00:19:14,500 I'm Good, How Are You? 422 00:19:14,600 --> 00:19:19,900 I Came Up With A Very Maria Von Franz Interpretation Of Gretel From Hansel And Gretel. 423 00:19:22,800 --> 00:19:24,000 Elisa's Dress... 424 00:19:24,500 --> 00:19:26,100 Looked A Little Barney Rubble To Me. 425 00:19:26,800 --> 00:19:28,100 It Worries Me. 426 00:19:28,300 --> 00:19:30,900 I Just Think It's Gotta Be Exuberant. 427 00:19:31,200 --> 00:19:34,100 So Just Bring A Critical Eye To It... 428 00:19:34,100 --> 00:19:35,500 And Wow Me. 429 00:19:35,500 --> 00:19:37,700 Okay, Working On The Wow.Okay. 430 00:19:37,800 --> 00:19:39,500 Hi, Jillian. Hi, Tim. 431 00:19:39,800 --> 00:19:41,200 Talk To Me.What Are You Doing? 432 00:19:41,700 --> 00:19:46,000 Unfortunately And Don't Get Nervous- I'm A Little Far Behind. 433 00:19:46,600 --> 00:19:49,800 I Didn't Realize How Tedious My Materials Were Gonna Be. 434 00:19:50,000 --> 00:19:53,700 But I'm Constructing This Kind Of Corset-Like Bodice. 435 00:19:54,500 --> 00:19:56,400 And You Have Pillows And Things? 436 00:19:57,000 --> 00:19:58,500 Yeah.For The Skirt Part. Yeah. 437 00:19:58,600 --> 00:19:59,900 I Should, Yeah. Okay. 438 00:20:00,000 --> 00:20:01,300 I'm Just Concerned About Time. 439 00:20:01,300 --> 00:20:03,500 I Know, I'm Worried About The Time Too. 440 00:20:03,500 --> 00:20:05,200 It Was A Little Bit Of A Bad Judgment, 441 00:20:05,300 --> 00:20:09,600 And I Also Don't Think I Realized That It Would Take So Much Tediousness. 442 00:20:09,700 --> 00:20:10,800 Okay, Jillian. 443 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 Go, Go. 444 00:20:12,700 --> 00:20:13,600 Sweet P! 445 00:20:13,600 --> 00:20:14,900 Hi, Tim. 446 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 Well, I'm Starting Over.I Made This Dress. 447 00:20:18,100 --> 00:20:20,400 And Then I Tried To Make A Print Down On E Bottom. 448 00:20:20,500 --> 00:20:22,300 So Now I'm Starting Over Doing It. 449 00:20:22,300 --> 00:20:23,700 This Is A Skirt? 450 00:20:23,700 --> 00:20:25,600 Yeah, That'll Be The Skirt Part. 451 00:20:25,600 --> 00:20:27,300 I Mean, It Looks Like... 452 00:20:27,300 --> 00:20:31,100 A Coffee Filter Or A Maxi Pad. 453 00:20:31,800 --> 00:20:33,300 Oh, My God. 454 00:20:33,300 --> 00:20:36,100 You Have To Make This Upbeat. 455 00:20:37,000 --> 00:20:38,200 See Where It Takes You. 456 00:20:38,200 --> 00:20:40,300 I Decided To Start Over Again, 457 00:20:40,300 --> 00:20:42,900 And I'm Just Totally Stressed Out. 458 00:20:43,500 --> 00:20:45,600 I'm Not Sure I Can Get It Done. 459 00:20:47,200 --> 00:20:48,500 All Right, Designers, 460 00:20:48,500 --> 00:20:51,300 You Have Just Under Two Hours Left. 461 00:20:51,400 --> 00:20:55,000 Use Your Time Very Well And Finish Up. 462 00:20:55,100 --> 00:20:57,700 We Will Have Almost No Time Tomorrow. 463 00:20:57,700 --> 00:20:59,100 I'll See You In The Morning. 464 00:21:04,000 --> 00:21:05,200 We Have Till 12:00. 465 00:21:05,500 --> 00:21:09,300 And, You Know, Talk About A Cinderella Fairytale. It's Like, We Have Till 12:00 466 00:21:09,500 --> 00:21:13,100 To Finish It, And I Really Wanna Finish It The Way I Saw It In My Head. 467 00:21:13,300 --> 00:21:14,500 It's Okay, Right? 468 00:21:20,900 --> 00:21:22,400 Chris, What Are You Doing? Sleeping? 469 00:21:27,300 --> 00:21:28,200 Are You Okay? 470 00:21:28,200 --> 00:21:30,300 I Pick It Up,And Everything Falls Off. 471 00:21:32,300 --> 00:21:34,200 I'm Ing Screwed, Man. 472 00:21:34,500 --> 00:21:37,000 It's Just The Most Frustrated And... 473 00:21:37,800 --> 00:21:39,400 Devastating Feeling. 474 00:21:39,900 --> 00:21:43,800 I Wonder Why I'm The Only One Who Chose To Use Edible Materials. 475 00:21:44,100 --> 00:21:46,400 Nobody's As Idiotic. 476 00:21:46,700 --> 00:21:48,800 I Am In Really Poor Shape. 477 00:21:48,800 --> 00:21:53,000 I Am Thinking That It's Possible I Might Not Finish. 478 00:21:53,900 --> 00:21:55,800 You're Almost Done, Dude.I Saw. 479 00:21:56,200 --> 00:21:58,700 Btu The Things Are Falling Off Every Time I Pick It Up. 480 00:21:58,800 --> 00:22:00,200 Jillian, It Will Get Done. 481 00:22:01,000 --> 00:22:03,400 I Feel Pretty Terrified. 482 00:22:03,900 --> 00:22:06,100 I'm Really Not Sure What's Gonna Come Of This. 483 00:22:06,100 --> 00:22:07,900 I'm In Really Bad Shape. 484 00:22:12,500 --> 00:22:14,000 Coming Up On Project Runway... 485 00:22:14,100 --> 00:22:17,800 One Little Tear, And Everything Can Be Damaged. 486 00:22:18,000 --> 00:22:21,200 All I Can Do Is Visualize Candy Falling Off Of Her. 487 00:22:28,000 --> 00:22:31,500 My Goal Is Go Through And Get Safe. 488 00:22:31,600 --> 00:22:34,300 I Want To Make It All The Way Into The Final Three. 489 00:22:34,500 --> 00:22:37,400 I Definitely Think That I Can Do It. 490 00:22:40,000 --> 00:22:44,700 I Don't Know If My Model's Gonna Make It Down The Runway Without Little Pieces Falling Off. 491 00:22:45,700 --> 00:22:47,900 And Damn It,I'm A Good Designer, 492 00:22:48,100 --> 00:22:50,400 That's Not Acceptable For Me. 493 00:22:50,900 --> 00:22:52,300 What's Wrong, Jillian? 494 00:22:52,600 --> 00:22:55,800 It Sucks, I Was So Excited About That Challenge Too. 495 00:22:55,900 --> 00:22:56,900 Come On. 496 00:22:58,300 --> 00:22:59,600 To A Better Day. 497 00:23:08,100 --> 00:23:09,400 Oh, God! 498 00:23:10,000 --> 00:23:11,900 It's A Tranny Mess Up In This Room! 499 00:23:12,200 --> 00:23:13,300 Tranny Time. 500 00:23:13,300 --> 00:23:15,100 It Is A Tranny Mess Up In Here. 501 00:23:16,100 --> 00:23:17,700 Oh, God. 502 00:23:19,200 --> 00:23:22,300 This Morning, I'm Pretty Nervous About The Dress, 503 00:23:22,400 --> 00:23:24,900 Because I Did Reinvent My Whole Thing At The Last Minute. 504 00:23:25,000 --> 00:23:27,500 But The Dress Is Definitely My Aesthetic. 505 00:23:27,600 --> 00:23:29,400 Maybe I Can Make A Little Purse. 506 00:23:30,300 --> 00:23:32,200 Good Morning, Everyone. Good Morning. 507 00:23:32,600 --> 00:23:34,400 Designers, I'm About To Send In Your Models. 508 00:23:34,500 --> 00:23:39,800 You Have Two Hours To Send Them To The Tresemme Hair Salon And The L'oreal Paris Makeup Room 509 00:23:39,900 --> 00:23:41,900 Okay? I'm Sending The Models In. 510 00:23:44,200 --> 00:23:46,600 You Look Really Cute. I Love Your T-Shirt. Thanks! 511 00:23:46,900 --> 00:23:49,100 Hey, I Have Something For You. Nice To See You. 512 00:23:49,300 --> 00:23:51,600 You've Got The Perfect Little Frame For It. 513 00:23:52,000 --> 00:23:53,900 She Does, Right? Skinny Bitch. 514 00:23:55,900 --> 00:23:57,200 Just To Hold It On Now. 515 00:23:57,800 --> 00:24:02,200 Marie Looks Beautiful In The Dress. It Fits Her Perfect. 516 00:24:02,500 --> 00:24:04,300 I Love It! 517 00:24:04,700 --> 00:24:06,200 I Want It To Look Fitted. 518 00:24:06,500 --> 00:24:08,100 I'm Really Liking My Garment, 519 00:24:08,200 --> 00:24:12,100 I Really Wanna Make Sure That This Garment Looks As Wearable As Possible. 520 00:24:12,600 --> 00:24:14,600 You Know What,I Should've Done White. But That's Okay. 521 00:24:14,700 --> 00:24:16,000 I Can Do White For The Rest Of It. 522 00:24:16,300 --> 00:24:19,300 I Like It, I'm Just Not Sure If It Will Hold Up. 523 00:24:21,200 --> 00:24:22,800 Is She All Right? No. 524 00:24:23,300 --> 00:24:25,200 She Had To Rwork It? 525 00:24:25,700 --> 00:24:26,500 Well... 526 00:24:27,000 --> 00:24:29,300 It's Just Not Working Out Right Yet, Her Plan. 527 00:24:29,800 --> 00:24:30,900 I Felt For Jillian, 528 00:24:31,000 --> 00:24:38,600 Because I Have Been There, Exactly Where She Is. Using Real Food, And Having It Fall Off. 529 00:24:38,800 --> 00:24:41,400 It Was Just Not-Not Coming Together. 530 00:24:41,500 --> 00:24:43,800 You Want To Thread On Some Extra Ones? 531 00:24:44,700 --> 00:24:46,500 Do You Know How To Hand Stitch? Yeah. 532 00:24:47,200 --> 00:24:48,500 Really? Mm-Hmm. 533 00:24:49,400 --> 00:24:51,000 It Would Be An Enormous Help. 534 00:24:51,000 --> 00:24:52,900 My Model Says, 535 00:24:53,100 --> 00:24:54,200 "Let Me Help You." 536 00:24:54,200 --> 00:24:56,300 She Says, "This Is Both Of Us. 537 00:24:56,400 --> 00:24:59,500 "This Is Us Both Looking Good.And I Don't Mind." 538 00:24:59,600 --> 00:25:01,500 I Really Appreciate Your Offer. 539 00:25:01,500 --> 00:25:05,200 I Do Feel Like If I Can Work This Look Out 540 00:25:05,300 --> 00:25:08,100 That I Have A Major Advantage Over Everybody Else, 541 00:25:08,200 --> 00:25:10,300 Because I Used Edible Product. 542 00:25:10,400 --> 00:25:13,000 Oh My God.Some Of These Things Are So Ugly. 543 00:25:13,400 --> 00:25:15,200 Oh, Look How Cute You Are! 544 00:25:15,300 --> 00:25:16,700 Oh, You're Adorable. Okay. 545 00:25:16,900 --> 00:25:18,300 Poor Elisa. 546 00:25:19,400 --> 00:25:22,200 The Dress Was Just Weird,And Then These Sleeves... 547 00:25:22,300 --> 00:25:24,400 They Look Like Swimmies That You Go Swimming With. 548 00:25:24,500 --> 00:25:27,000 Her Dress Was Just...A Hot Mess. 549 00:25:27,100 --> 00:25:30,700 Maybe I'll Have You Walk Out With Hershey's Kisses. 550 00:25:31,000 --> 00:25:34,200 Sweet P, I Think, Has A Taste Level 551 00:25:34,300 --> 00:25:37,500 That Kind Of Has A Little Bit Of, Like, Hit-Or-Miss To It. 552 00:25:37,900 --> 00:25:41,400 If Sweet P Isn't In Trouble, I Would Be Very Surprised. 553 00:25:41,700 --> 00:25:44,400 Shiny, Sleek.And Just Have It Come Down To One Side. 554 00:25:48,200 --> 00:25:50,500 I Don't Think We Should Have Any Silver On You. 555 00:26:00,000 --> 00:26:00,900 Lashes. 556 00:26:00,900 --> 00:26:02,200 Deer Eye Lashes. 557 00:26:02,200 --> 00:26:04,400 Really Sort Of Heavy,Heavy Brows. 558 00:26:04,400 --> 00:26:05,400 Work It. 559 00:26:06,500 --> 00:26:07,600 Come On, Pretty. 560 00:26:11,600 --> 00:26:12,300 Hold This. 561 00:26:12,400 --> 00:26:17,900 I'm Very Nervous About The Fact That It's An Outfit Made 80% Out Of Paper. 562 00:26:18,000 --> 00:26:21,900 One Little Tear, And Everything Can Be Damaged. 563 00:26:22,000 --> 00:26:23,600 How Does This Feel? Yeah? Good. 564 00:26:23,800 --> 00:26:24,800 Secure. Okay, Good. 565 00:26:24,900 --> 00:26:27,800 These Pleats Need To Always Remain Flat. Just Look Out For That. 566 00:26:27,900 --> 00:26:31,000 I Need You To Push Back And Hold It Like This. 567 00:26:31,300 --> 00:26:33,800 Just Be Really As Delicate As You Can With It. 568 00:26:33,900 --> 00:26:34,800 Can You Breathe? 569 00:26:38,200 --> 00:26:40,800 All Right, Everybody,Designers,Models, 570 00:26:41,500 --> 00:26:43,000 We're Going Down To The Runway. 571 00:26:43,500 --> 00:26:44,800 Okay? So Follow Me. 572 00:26:45,700 --> 00:26:47,600 All Right, Well,I Got You In The Dress. 573 00:26:47,800 --> 00:26:49,800 Somehow, There's A Dress On My Model. 574 00:26:49,900 --> 00:26:53,100 I Didn't Even Know That It Would Ever Be Possible. 575 00:26:53,200 --> 00:26:55,900 All I Can Do Is Visualize 576 00:26:56,300 --> 00:27:00,900 My Model Walking Down The Runway With Candy Falling Off Of Her. 577 00:27:01,100 --> 00:27:02,700 Jillian, We Have To Go, Go, Go. 578 00:27:03,400 --> 00:27:04,900 I'm Grabbing Her Shoes. 579 00:27:04,900 --> 00:27:06,000 Just Work It. 580 00:27:06,000 --> 00:27:07,900 That's All I Can Tell You At This Point. 581 00:27:13,900 --> 00:27:15,600 Coming Up On Project Runway... 582 00:27:15,900 --> 00:27:19,600 This, To Me, Doesn't Look Wearable, And It Doesn't Look Fanciful Either. 583 00:27:21,000 --> 00:27:24,300 Comparatively,It Looks Like It Was Very Easy. 584 00:27:30,800 --> 00:27:31,800 Welcome To The Runway. 585 00:27:31,800 --> 00:27:34,000 As You Know In Fashion,One Day You're In, 586 00:27:34,900 --> 00:27:37,200 And The Next Day, You're Out. 587 00:27:37,800 --> 00:27:42,700 For This Challenge,We Asked You To Create An Outfit From Unconventional Materials 588 00:27:42,900 --> 00:27:45,300 At The Hershey's Store In Times Square. 589 00:27:46,200 --> 00:27:48,300 I Hope That You've Done Some Exciting Work, 590 00:27:48,400 --> 00:27:52,400 Because Hershey's Will Actually Auction Off All Of The Looks 591 00:27:52,500 --> 00:27:55,100 To Benefit The Young Survival Coalition, 592 00:27:55,200 --> 00:28:01,200 The Only Nonprofit Organization Dedicated To The Issues Facing Young Women With Breast Cancer. 593 00:28:01,900 --> 00:28:03,300 Let's Meet The Judges 594 00:28:03,800 --> 00:28:07,100 First We Have Top American Designer Michael Kors. 595 00:28:07,200 --> 00:28:08,900 Hey, Guys. Hello. 596 00:28:09,000 --> 00:28:11,800 Nina Garcia, Fashion Director Of Elle Magazine. 597 00:28:12,100 --> 00:28:13,100 Hello. 598 00:28:13,600 --> 00:28:16,200 And Acclaimed Designer Zac Posen. 599 00:28:17,300 --> 00:28:19,500 We Will Score Your Designs As They Come Down The Runway. 600 00:28:20,100 --> 00:28:21,700 One Of You Will Be Named The Winner, 601 00:28:22,300 --> 00:28:24,600 And One Of You Will Be Out. 602 00:28:25,500 --> 00:28:26,600 Let's Start The Show. 603 00:28:33,600 --> 00:28:36,300 Playing With Hershey's And Wrappers And All That Stuff 604 00:28:36,500 --> 00:28:39,500 Made Me Realize That I Need To Have Fun With This. 605 00:28:39,900 --> 00:28:42,300 I Just Kinda Threw Caution Out The Window. 606 00:28:43,300 --> 00:28:44,300 I Love It. 607 00:28:47,500 --> 00:28:50,900 My Outfit Looked Exactly How I Wanted It To. 608 00:28:51,100 --> 00:28:53,200 I Was Just Happy To Watch. 609 00:28:53,300 --> 00:28:56,500 And I Really Wasn't That Worried, 'Cause I Thought It Was Just Amazing. 610 00:29:00,700 --> 00:29:02,700 I'm So Proud Of Myself. 611 00:29:03,200 --> 00:29:06,100 The Garment Is Conceptual. 612 00:29:06,100 --> 00:29:08,300 It's Fun. It's Me. 613 00:29:08,300 --> 00:29:10,200 And Marie Looks Hot. 614 00:29:15,100 --> 00:29:17,400 I Was Very Satisfied With How The Dress Looked, 615 00:29:17,500 --> 00:29:22,900 Because It Did Create The Quality I Wanted Which Was A Fairly Macabre, 616 00:29:23,000 --> 00:29:25,300 Disturbing,Gretel-Like Figure. 617 00:29:30,400 --> 00:29:31,700 Amanda Looked So, Like, Elegant 618 00:29:31,800 --> 00:29:33,200 And That's Exactly What I Wanted To Go For. 619 00:29:33,300 --> 00:29:36,300 I Wanted To Make, Like, Pretty Much Chocolate Wrappers Look Classy, 620 00:29:36,400 --> 00:29:38,100 And It Totally Came Through. 621 00:29:45,800 --> 00:29:47,500 I Thought My Outfit Looked Amazing! 622 00:29:47,600 --> 00:29:52,400 And When The Light Hit It, You Could Tell That There Was Definitely These Tiny Cut-Out Shapes. 623 00:29:52,500 --> 00:29:55,900 I Think 100% You Could Tell That Mine Was Very Me. 624 00:30:03,200 --> 00:30:04,800 As Katie Walks Down The Runway, 625 00:30:04,800 --> 00:30:06,900 I Think She Looks Really Cute. 626 00:30:06,900 --> 00:30:09,100 I Am Really Confident With My Design. 627 00:30:09,100 --> 00:30:13,500 I Feel Like It Really Lends An Air Of Lightness, Which I Wanted. 628 00:30:19,800 --> 00:30:21,300 Sam Looks Amazing. 629 00:30:21,300 --> 00:30:24,700 I Definitely See That It Caught Zac Posen's Attention Instantly. 630 00:30:24,700 --> 00:30:26,200 I'm Very Happy With The Outfit. 631 00:30:26,200 --> 00:30:27,700 And, Uh, It Feels Pretty Good. 632 00:30:34,000 --> 00:30:36,400 I'm Cringing, Just, Like, Clenching My Teeth, 633 00:30:36,400 --> 00:30:39,600 Not Knowing If Something's Gonna Fall Off Or Not. 634 00:30:39,600 --> 00:30:41,400 But She Looks Flawless. 635 00:30:41,400 --> 00:30:44,500 And It Just Came Together Perfectly. 636 00:30:52,900 --> 00:30:55,600 I Had This Idea Of Ice Princess. 637 00:30:55,600 --> 00:31:00,600 And So, You Know, I Wanted To Devise This Pose That She Would Do. 638 00:31:00,600 --> 00:31:02,900 And It Was Kind Of Probably On The Quirky Side. 639 00:31:15,900 --> 00:31:17,400 We've Scored Your Designs. 640 00:31:17,400 --> 00:31:20,100 Will The Following Designers Please Step Forward: 641 00:31:20,100 --> 00:31:20,900 Ricky. 642 00:31:22,100 --> 00:31:23,000 Christian. 643 00:31:24,500 --> 00:31:25,300 Kit. 644 00:31:26,500 --> 00:31:27,600 And Kevin. 645 00:31:29,000 --> 00:31:30,500 If I Have Called Your Name, 646 00:31:32,000 --> 00:31:33,200 Congratulations, 647 00:31:33,200 --> 00:31:36,300 Your Scores Have Qualified You To Move On To The Next Challenge. 648 00:31:36,300 --> 00:31:37,400 You Can Leave The Runway. 649 00:31:46,200 --> 00:31:47,500 The Six Remaining Designers 650 00:31:47,500 --> 00:31:50,300 Have The Highest And The Lowest Scores. 651 00:31:50,300 --> 00:31:52,100 One Of You Will Be Named The Winner, 652 00:31:52,100 --> 00:31:53,700 And One Of You 653 00:31:54,000 --> 00:31:55,100 Will Be Out. 654 00:31:56,400 --> 00:31:57,800 Let's Bring Out Your Models. 655 00:32:06,700 --> 00:32:08,100 Rami, Let's Start With You. 656 00:32:08,700 --> 00:32:10,200 What Materials Did You Use? 657 00:32:10,200 --> 00:32:13,900 For The Top, I Used The Twizzler Plastic Pillowcase, 658 00:32:13,900 --> 00:32:15,000 Which Is Clear. 659 00:32:15,000 --> 00:32:17,600 And, Uh, This Is The York Wrapping Paper. 660 00:32:18,200 --> 00:32:20,700 I Think That The Overall Effect Is Really Successful. 661 00:32:20,700 --> 00:32:22,200 It Looks Very Neat, And It Looks Like 662 00:32:22,200 --> 00:32:24,400 You Have Some Complicated Construction In It. 663 00:32:24,700 --> 00:32:26,500 I Think Overall, It Works. 664 00:32:27,100 --> 00:32:27,900 Thank You. 665 00:32:27,900 --> 00:32:30,800 It Could've Turned Out Silly Looking. 666 00:32:30,800 --> 00:32:33,200 But It's Made Really Well, 667 00:32:33,200 --> 00:32:35,100 And It Fits Her Beautifully. 668 00:32:35,100 --> 00:32:36,700 I Think You Got The Charm 669 00:32:36,700 --> 00:32:40,500 And The Spirit Of Working With All This Crazy Candy. 670 00:32:40,500 --> 00:32:41,900 Yeah, It's Great. 671 00:32:41,900 --> 00:32:42,600 Thank You. 672 00:32:44,500 --> 00:32:47,100 Elisa, Tell Us A Little Bit About Your Dress. 673 00:32:47,100 --> 00:32:48,300 My Goal Was To Make 674 00:32:48,600 --> 00:32:53,600 A Beautiful, Sexy, Amazing Dress 675 00:32:53,600 --> 00:32:55,600 That Felt Like Candy, 676 00:32:55,600 --> 00:32:56,900 But Didn't Use Candy. 677 00:32:56,900 --> 00:32:59,300 There Were So Many Amazing Things To Work With, 678 00:32:59,300 --> 00:33:01,500 And I-I Would've Liked To Have Seen 679 00:33:01,500 --> 00:33:03,000 Something A Little Crazier. 680 00:33:03,000 --> 00:33:04,400 The Minute She Turned The Corner, 681 00:33:04,400 --> 00:33:05,600 I'm Like, Where's The Joy? 682 00:33:05,600 --> 00:33:07,200 To Me, It Looks Like 683 00:33:07,200 --> 00:33:10,300 A Brown Velvet Dress That You'd Find In A Flea Market, 684 00:33:10,300 --> 00:33:13,800 And She's Got A Silver Shower Cap On Her Arm. 685 00:33:13,800 --> 00:33:14,700 Yes. 686 00:33:14,700 --> 00:33:16,700 But It Lost Your Joy, 687 00:33:16,700 --> 00:33:19,800 It Lost The Joy Of Being... Fun. 688 00:33:19,800 --> 00:33:20,900 And The Joy Of Candy. 689 00:33:20,900 --> 00:33:22,400 The Joy Of Candy, Yeah. 690 00:33:22,800 --> 00:33:25,300 You Know, It's Not Wearable, But It's Not Fabulous. 691 00:33:25,300 --> 00:33:28,400 It Didn't Work For Me In That Way. 692 00:33:30,600 --> 00:33:33,100 Jillian. I See Some Candy On Your Dress. 693 00:33:33,900 --> 00:33:35,300 Immediately, I Walked In The Store, 694 00:33:35,300 --> 00:33:36,700 And I Saw The Twizzler Section. 695 00:33:36,700 --> 00:33:39,000 And I Knew Exactly What I Wanted To Design 696 00:33:39,000 --> 00:33:41,100 And How I Wanted To Use The Materials. 697 00:33:41,100 --> 00:33:42,800 I Like Licorice A Lot. 698 00:33:42,800 --> 00:33:45,700 And It's A Cute Skirt That A Young Girl Would Wanna Wear. 699 00:33:45,700 --> 00:33:46,700 And It's Red. 700 00:33:46,700 --> 00:33:47,900 And Red Is A Great Color. 701 00:33:47,900 --> 00:33:49,400 So It's Fantastic. 702 00:33:49,400 --> 00:33:51,900 I Think It's Sexy,It's Playful, 703 00:33:51,900 --> 00:33:53,900 And It Suits Her Very Well. 704 00:33:53,900 --> 00:33:55,200 I Think You Did A Great Job. 705 00:33:55,200 --> 00:33:57,000 Well, Then I Guess It's Worth All The Pain. 706 00:33:57,000 --> 00:33:59,400 Hard Work Shows. 707 00:33:59,400 --> 00:34:00,700 I Think It's... 708 00:34:00,700 --> 00:34:02,100 Deliciously Chic. 709 00:34:02,100 --> 00:34:04,300 She Actually Smells Really Nice Too. 710 00:34:04,600 --> 00:34:06,600 It's Adorable. I Think It's Really Well Done. 711 00:34:06,600 --> 00:34:07,500 Well, Thank You. 712 00:34:08,600 --> 00:34:10,900 Victorya. What Materials Did You Use? 713 00:34:10,900 --> 00:34:14,400 I GatheredThese Huge Peppermint Patty Pillows. 714 00:34:14,400 --> 00:34:16,000 And I Have To Say It's Totally Wearable. 715 00:34:16,000 --> 00:34:16,900 You Wouldn't Wear That. 716 00:34:16,900 --> 00:34:18,600 I Would Totally Wear That Dress. 717 00:34:18,600 --> 00:34:20,100 This, To Me, Doesn't Look Wearable, 718 00:34:20,100 --> 00:34:22,300 And It Doesn't Look Fanciful Either. 719 00:34:22,300 --> 00:34:23,800 I Was Thinking Dairy Queen. 720 00:34:23,800 --> 00:34:25,700 She Works At The Dairy Queen. 721 00:34:25,700 --> 00:34:27,500 I Was Like, This Has Nothing To Do With Candy. 722 00:34:27,500 --> 00:34:28,700 This Is Dairy Queen. 723 00:34:28,700 --> 00:34:30,400 Why Did She Walk So Strangely? 724 00:34:30,400 --> 00:34:32,700 I Think I Just Wanted To Transmit The Idea 725 00:34:32,700 --> 00:34:35,600 Of Something Like A Modern-Day Ice Princess. 726 00:34:35,600 --> 00:34:38,000 But At The Same Time, You're Saying It's Totally Wearable? 727 00:34:38,000 --> 00:34:39,100 Yeah. Yeah, Totally. 728 00:34:39,100 --> 00:34:41,000 Though Ice Princess Is Something Totally Ethereal. 729 00:34:41,000 --> 00:34:44,000 It Didn't Compliment The Dress. 730 00:34:45,400 --> 00:34:47,400 Chris. What Materials Did You Use? 731 00:34:47,400 --> 00:34:49,700 I Saw The Big Hershey Bag 732 00:34:49,700 --> 00:34:52,500 With The Silver, Uh, Logo On The Brown. 733 00:34:52,500 --> 00:34:56,700 And The Twizzler, Um, Vinyl That A Lot Of People Used. 734 00:34:56,700 --> 00:34:58,100 Right Away I Kinda Knew 735 00:34:58,100 --> 00:35:00,500 That I Wanted To Combine The Two In Kind Of A... 736 00:35:00,500 --> 00:35:03,600 Warhol, Kind Of Stephen Sprouse Sort Of Way. 737 00:35:03,600 --> 00:35:05,700 I Think The Texture You Created Is Really Good. 738 00:35:05,700 --> 00:35:07,900 I Mean, As An Effective Fantasy, 739 00:35:07,900 --> 00:35:09,200 It Doesn't Go There For Me. 740 00:35:09,200 --> 00:35:13,000 Certainly, I Can Go To Making A Parade Float Out Of Candy. 741 00:35:13,000 --> 00:35:14,500 It's Kinda My Specialty. 742 00:35:15,000 --> 00:35:18,900 You Got Nervous That You Were Gonna, Like, Go Totally Berserk, 743 00:35:18,900 --> 00:35:20,100 And It Was Gonna Be, Like, 744 00:35:20,100 --> 00:35:22,500 Just This Over-The-Top Craziness. 745 00:35:22,500 --> 00:35:25,000 You Know, I Have To Look At Each Designer Differently. 746 00:35:25,000 --> 00:35:27,100 And From You, I Have To Say 747 00:35:27,100 --> 00:35:31,100 I Think That This Is A Really Smart Editing Choice. 748 00:35:31,100 --> 00:35:32,300 It's Also Made Well. 749 00:35:32,300 --> 00:35:33,800 And She's Great In It. 750 00:35:33,900 --> 00:35:35,200 This Girl Could Go 751 00:35:35,200 --> 00:35:37,800 Into A Studio And Be Shot For The Pages Of Elle. 752 00:35:37,800 --> 00:35:39,100 She's All Set. 753 00:35:39,100 --> 00:35:40,000 Thank You. 754 00:35:41,900 --> 00:35:44,300 Sweet P. What Did You Use To Make Your Dress? 755 00:35:44,300 --> 00:35:47,200 I Used All Kisses, Hershey's Kiss Stuff, 756 00:35:47,200 --> 00:35:50,500 Which Was A Kiss- A Stuffed Kiss, 757 00:35:50,500 --> 00:35:52,500 And Then This Is Actually The Stuff That They Make 758 00:35:52,500 --> 00:35:54,500 The Little Thing Stick Out Of The Kiss. 759 00:35:54,800 --> 00:35:56,000 So It's Tissue. 760 00:35:56,300 --> 00:35:57,500 It Was A Little Bit 761 00:35:57,500 --> 00:35:59,200 On The Boring Side, I Have To Say. 762 00:35:59,200 --> 00:36:02,200 Comparatively With The Rest, 763 00:36:02,200 --> 00:36:04,400 It Looks Like It Was Very Easy. 764 00:36:05,000 --> 00:36:06,700 Well, I Actually Started Somewhere Else. 765 00:36:06,700 --> 00:36:08,300 I Had A Whole 'Nother Dress. 766 00:36:09,400 --> 00:36:11,300 It Has No Sense Of... 767 00:36:12,200 --> 00:36:14,800 Kind Of Smile Or Joy To It To Me. 768 00:36:14,800 --> 00:36:17,100 I Am More Simple In My Aesthetic. 769 00:36:17,100 --> 00:36:19,000 But Simple Can Be Fantastic. 770 00:36:19,000 --> 00:36:21,400 I Mean, I'm Not-I'm Not- I Love Simple. 771 00:36:21,400 --> 00:36:23,700 But Comparatively, It Just Looks... 772 00:36:24,500 --> 00:36:25,700 Ss... Sad. 773 00:36:27,800 --> 00:36:29,200 We've Heard What You Had To Say. 774 00:36:29,700 --> 00:36:30,800 We're Gonna Have A Little Chat. 775 00:36:30,800 --> 00:36:31,800 And Then We'll Call You Back. 776 00:36:31,800 --> 00:36:33,600 You Can Leave The Runway. Thank You. 777 00:36:46,400 --> 00:36:48,500 So How Did You Guys Think Everyone Did? 778 00:36:48,500 --> 00:36:50,100 They Enjoyed Themselves. 779 00:36:50,100 --> 00:36:52,400 You Can See It. But At The Same Time, A Lot Of Them Made 780 00:36:52,400 --> 00:36:54,700 Some Pretty Impeccable Looking Clothes. 781 00:36:54,700 --> 00:36:56,500 What Did You Think About Chris? 782 00:36:56,500 --> 00:36:59,000 He Could've Given Us The Parade Float, He Said It. 783 00:36:59,000 --> 00:37:01,300 I Wanted Somebody To Show Me A Float. 784 00:37:01,300 --> 00:37:03,000 The One Thing I Will Say, Though- 785 00:37:03,000 --> 00:37:05,900 You Know, Sometimes We Question His Taste Level, 786 00:37:06,000 --> 00:37:08,300 But Instead He Sent A Girl Out Who Looked... 787 00:37:08,300 --> 00:37:09,300 Tasteful. Yeah. 788 00:37:09,300 --> 00:37:11,000 Chris's Was Very Sophisticated. 789 00:37:14,200 --> 00:37:15,100 Rami. 790 00:37:15,100 --> 00:37:18,000 His Girl Came Out, And I Was Just-I Smiled. 791 00:37:18,300 --> 00:37:21,200 I Think That He Used The Materials In An Interesting Way. 792 00:37:21,200 --> 00:37:23,000 And It Fit Beautifully. Yeah. 793 00:37:23,000 --> 00:37:24,700 I Don't Know If You Noticed That Under Each Pleat 794 00:37:24,700 --> 00:37:27,600 Was A Different Part Of The Print With Dots Underneath It. 795 00:37:27,600 --> 00:37:28,500 That's A Lot Of Work. 796 00:37:28,500 --> 00:37:30,500 It Was A Lot Of Work, But It Was, Like, Smart Work. 797 00:37:30,500 --> 00:37:32,000 He Did It- He Did Good. 798 00:37:32,000 --> 00:37:33,700 He Did Excellent. Yeah. 799 00:37:37,400 --> 00:37:39,600 Also Someone Who I Think Did Excellent 800 00:37:39,600 --> 00:37:40,600 Was Jillian. 801 00:37:40,600 --> 00:37:42,200 Oh, How Charming Was That? 802 00:37:42,200 --> 00:37:43,700 Chic, Sexy... 803 00:37:44,200 --> 00:37:45,100 Movement. 804 00:37:45,100 --> 00:37:46,100 Sophisticated. 805 00:37:46,100 --> 00:37:47,800 Edible. Edible. 806 00:37:47,800 --> 00:37:48,800 Well, She's The Only One 807 00:37:48,800 --> 00:37:51,500 Who Actually Had An Edible Garment. Yeah. 808 00:37:51,500 --> 00:37:53,700 And It Was Really Well Done. 809 00:37:57,300 --> 00:37:59,100 So Who Were Your Least Favorites? 810 00:37:59,100 --> 00:38:00,000 Elisa. 811 00:38:00,000 --> 00:38:02,300 If She Wants To Be This Avant-Garde, 812 00:38:02,300 --> 00:38:05,000 Which Is What She Keeps Stressing To Us, 813 00:38:05,500 --> 00:38:09,100 Well, Then, Don't Send This Sad Brown Dress Out. It's Boring. 814 00:38:09,100 --> 00:38:12,000 I Wonder If She Saw All That Clothing On A Rack, 815 00:38:12,000 --> 00:38:13,500 Is She Gonna Pick Her Piece? 816 00:38:13,500 --> 00:38:15,500 To Feel Cool And Be Avant-Garde. 817 00:38:15,500 --> 00:38:17,100 I Don't Think That Dress Was Avant-Garde. 818 00:38:17,100 --> 00:38:18,200 I Don't Either. 819 00:38:18,200 --> 00:38:20,300 This Was Very Disappointing, This Dress. Yeah. 820 00:38:22,900 --> 00:38:24,100 There Was Victorya. 821 00:38:24,800 --> 00:38:27,800 I Don't Think She Really Worked With The Material Or With The Assignment. 822 00:38:27,800 --> 00:38:29,200 She Didn't Do Anything Interesting With The Materials. 823 00:38:29,200 --> 00:38:30,700 You Know, When You Go Into A Candy Store, 824 00:38:30,700 --> 00:38:34,100 And You Buy The Pillow With The Logo Of The Candy On It, 825 00:38:34,100 --> 00:38:37,000 It's Just Really Not Inspiring Me. 826 00:38:39,500 --> 00:38:40,400 Sweet P. 827 00:38:40,400 --> 00:38:43,400 Talk About Yet Another Look That Had... 828 00:38:43,400 --> 00:38:44,200 No Effort. 829 00:38:44,200 --> 00:38:46,500 No Effort, No Imagination. 830 00:38:46,500 --> 00:38:48,800 It's Not A "Wow," There Was No Effect. 831 00:38:48,800 --> 00:38:50,400 Maybe Her Original Outfit 832 00:38:50,400 --> 00:38:52,300 Would've Been More Interesting, I Don't Know. 833 00:38:52,300 --> 00:38:53,900 You Know, It Just Wasn't Inventive 834 00:38:53,900 --> 00:38:55,200 On Any Level. 835 00:38:58,100 --> 00:38:59,600 So We've Made Our Decision? 836 00:38:59,600 --> 00:39:00,500 Yeah. 837 00:39:00,500 --> 00:39:01,600 Let's Bring Them Back Out. 838 00:39:13,200 --> 00:39:15,700 One Of You Will Be Named The Winner. 839 00:39:15,700 --> 00:39:18,100 And One Of U Will Be Out. 840 00:39:26,000 --> 00:39:27,700 One Of You Will Be Named The Winner. 841 00:39:28,500 --> 00:39:31,000 And One Of You Will Be Out. 842 00:39:33,500 --> 00:39:34,300 Chris. 843 00:39:34,700 --> 00:39:35,600 You're In. 844 00:39:35,600 --> 00:39:36,900 You Can Leave The Runway. 845 00:39:46,500 --> 00:39:47,600 And Now For The Winner. 846 00:39:49,000 --> 00:39:50,400 Congratulations... 847 00:39:53,100 --> 00:39:53,900 Rami. 848 00:39:54,800 --> 00:39:56,300 You're The Winner Of This Challenge. 849 00:39:56,700 --> 00:39:57,500 Thank You. 850 00:39:58,500 --> 00:40:00,600 You Have Immunity For The Next Challenge 851 00:40:00,600 --> 00:40:02,200 And Can't Be Eliminated. 852 00:40:02,200 --> 00:40:03,500 You Can Leave The Runway. 853 00:40:03,500 --> 00:40:05,000 Thank You Very Much. 854 00:40:09,100 --> 00:40:11,800 It's Great To Receive Compliments From The Judges. 855 00:40:11,800 --> 00:40:15,000 And I Try To Do The Best And Work Just As Hard Every Time. 856 00:40:15,000 --> 00:40:16,600 Oh, My God, I Feel So Good. 857 00:40:16,600 --> 00:40:18,500 It Feels Amazing To Be The Winner. 858 00:40:22,900 --> 00:40:23,700 Jillian. 859 00:40:24,000 --> 00:40:24,800 You're In. 860 00:40:24,800 --> 00:40:26,400 Thank You. You Can Leave The Runway. 861 00:40:33,500 --> 00:40:34,400 Victorya. 862 00:40:36,400 --> 00:40:37,500 You're In. 863 00:40:37,800 --> 00:40:39,100 You Can Leave The Runway. 864 00:40:50,100 --> 00:40:51,000 Elisa... 865 00:40:51,300 --> 00:40:52,300 And Sweet P, 866 00:40:52,800 --> 00:40:54,600 One Of You Will Be Out. 867 00:40:57,100 --> 00:40:58,100 Elisa, 868 00:40:58,100 --> 00:40:59,500 We Were Disappointed. 869 00:40:59,500 --> 00:41:00,900 We Expected You To Create 870 00:41:00,900 --> 00:41:03,400 Something Playful And Creative. 871 00:41:03,900 --> 00:41:05,100 But Instead, 872 00:41:05,500 --> 00:41:07,500 We Got A Sad, Brown Dress. 873 00:41:09,000 --> 00:41:10,800 Sweet P, It Was Clear 874 00:41:10,800 --> 00:41:13,400 That You Threw Your Look Together At The Last Minute. 875 00:41:13,400 --> 00:41:16,700 It Was Unimaginative, Uninspired, 876 00:41:17,000 --> 00:41:18,800 And We Were Totally Bored. 877 00:41:26,400 --> 00:41:27,200 Sweet P... 878 00:41:28,900 --> 00:41:29,900 You're In. 879 00:41:31,000 --> 00:41:32,500 You Can Leave The Runway. 880 00:41:34,100 --> 00:41:35,900 God Bless. As It Should Be. 881 00:41:36,800 --> 00:41:37,800 Ashay. 882 00:41:39,800 --> 00:41:41,300 Elisa. Yes. 883 00:41:41,300 --> 00:41:42,500 That Means You're Out. 884 00:41:42,500 --> 00:41:45,700 I Understand. I Wanna Thank You All Very Much For Everything. 885 00:41:45,700 --> 00:41:46,900 It's Been Amazing. 886 00:41:46,900 --> 00:41:48,700 Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. 887 00:41:48,700 --> 00:41:50,700 Ashay.??? 888 00:41:50,700 --> 00:41:51,700 In Grace. 889 00:41:55,100 --> 00:41:57,700 I Feel Fortified 890 00:41:57,700 --> 00:42:00,800 In What Most People Would Consider A Very Unusual Way. 891 00:42:01,300 --> 00:42:04,800 These Experiences Evolved My Whole Time Here. 892 00:42:04,800 --> 00:42:06,500 I'm Only Crying About You Guys. 893 00:42:06,500 --> 00:42:08,100 You've Given Me Something So Great. 894 00:42:08,100 --> 00:42:10,800 Everybody Contributed 895 00:42:10,800 --> 00:42:12,400 To Helping Me Grow In A Way 896 00:42:12,400 --> 00:42:14,400 That Will Fortify My Work 897 00:42:14,400 --> 00:42:15,900 For The Rest Of My Life. 898 00:42:16,400 --> 00:42:17,900 They Were The True Judges. 899 00:42:17,900 --> 00:42:19,300 And I Passed That Test. 900 00:42:19,300 --> 00:42:20,600 You Just Take Care, All Right? 901 00:42:20,600 --> 00:42:21,700 Thank You, I Will. 902 00:42:21,700 --> 00:42:22,800 I'm Gonna Wander Off Now. 903 00:42:22,800 --> 00:42:24,400 Bye, You Guys. Take Care. 904 00:42:24,400 --> 00:42:26,000 Bye-Bye. We'll Miss You. 905 00:42:27,000 --> 00:42:30,800 I Feel Extremely Graced And Blessed 906 00:42:30,800 --> 00:42:33,000 To Move Forward, And Just Making Work, 907 00:42:33,000 --> 00:42:36,000 And Making It All Work, All The Time. 908 00:42:38,800 --> 00:42:40,800 Next On Project Runway... 909 00:42:40,900 --> 00:42:43,700 Your Next Challenge Is All About Creating Memories. 910 00:42:46,800 --> 00:42:49,100 I'm Like, Great, What Are We Making Now? 911 00:42:49,100 --> 00:42:51,300 This Is The Most Important Day Of My Life. 912 00:42:51,300 --> 00:42:52,900 I Was Very Scared. 913 00:42:52,900 --> 00:42:54,400 I Wanna Cry. 914 00:42:54,400 --> 00:42:56,200 She Likes Her Butt Sticking Out. 915 00:42:56,200 --> 00:42:57,500 There You Go. 916 00:43:00,500 --> 00:43:02,500 I Came On Project Runway Because 917 00:43:02,500 --> 00:43:04,400 I Think It Would Better My Life. 918 00:43:07,100 --> 00:43:09,200 I Am Not Crazy About That Color At All. 919 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 It Looks Cheap To Me. 920 00:43:10,400 --> 00:43:11,200 That's Not The Issue. 921 00:43:11,200 --> 00:43:12,600 You Needed To Just Take 922 00:43:12,600 --> 00:43:15,500 The Volume Dial And Go Bzz! 923 00:43:15,500 --> 00:43:17,000 Visit Bravotv.Com 924 00:43:17,000 --> 00:43:18,300 To Learn More About The Fashions 925 00:43:18,300 --> 00:43:19,700 You've Seen On Today's Show. 926 00:43:19,700 --> 00:43:25,700 ��������Ļ�� -==Http://Www.Ragbear.Com==- ��ӭ���� 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.