All language subtitles for Out With a Bang EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:39,410 --> 00:00:41,100 For Aries girls, 3 00:00:41,750 --> 00:00:43,350 the more fiercely they quarrel, 4 00:00:44,220 --> 00:00:45,320 the much they love. 5 00:00:46,980 --> 00:00:48,480 I see. 6 00:01:01,380 --> 00:01:02,090 Are you looking at... 7 00:01:04,190 --> 00:01:04,920 the desktop? 8 00:01:07,890 --> 00:01:08,800 Get to the point. 9 00:01:10,039 --> 00:01:12,030 If I didn't run fast, I wouldn't be able to be here. 10 00:01:12,580 --> 00:01:13,810 Do you know how many fans there are? 11 00:01:17,630 --> 00:01:19,390 You made a big fuss this time. 12 00:01:20,080 --> 00:01:20,870 There are couple fans of Xiaojiujiu 13 00:01:20,910 --> 00:01:23,100 on the internet. 14 00:01:30,310 --> 00:01:31,030 Chuan, 15 00:01:32,550 --> 00:01:33,750 did I lose my position? 16 00:01:40,590 --> 00:01:42,640 You promised to be each other's angel. 17 00:01:47,220 --> 00:01:48,670 How dare you go to someone else's live stream 18 00:01:48,690 --> 00:01:50,210 to save the beauty? 19 00:01:55,710 --> 00:01:57,430 How can you be couple with someone else? 20 00:01:59,150 --> 00:02:01,070 Get out if you keep being so disgusting. 21 00:02:02,030 --> 00:02:03,210 How could find here without you? 22 00:02:06,300 --> 00:02:07,540 The awards ceremony starts at six. 23 00:02:07,570 --> 00:02:08,479 I'll pick out the clothes. 24 00:02:13,010 --> 00:02:14,440 It's an honor for you 25 00:02:14,580 --> 00:02:15,860 to give me an award. 26 00:02:17,090 --> 00:02:18,010 I don't want to go. 27 00:02:18,370 --> 00:02:19,050 Don't cheat. 28 00:02:19,530 --> 00:02:21,530 This is the Top Ten Smith Sports Award, 29 00:02:21,750 --> 00:02:24,010 the highest level award ceremony in sports. 30 00:02:24,160 --> 00:02:24,640 Not everyone 31 00:02:24,670 --> 00:02:26,079 can be selected as awards guests. 32 00:02:26,180 --> 00:02:27,620 Don't we have a backup guest? 33 00:02:27,870 --> 00:02:28,680 Let him do it. 34 00:02:30,260 --> 00:02:31,660 It's not a commercial station. 35 00:02:31,690 --> 00:02:32,920 It's like killing you. 36 00:02:33,800 --> 00:02:34,590 Besides, 37 00:02:34,860 --> 00:02:37,340 many clubs will attend the award ceremony. 38 00:02:37,610 --> 00:02:39,090 If you want to sign a team, 39 00:02:39,890 --> 00:02:41,520 tonight might be your chance. 40 00:02:42,990 --> 00:02:43,350 Take it. 41 00:02:43,950 --> 00:02:45,079 We look good together today. 42 00:02:46,579 --> 00:02:47,510 Black and white match. 43 00:02:47,610 --> 00:02:49,210 Chuan and Boyu match. 44 00:02:50,200 --> 00:02:51,480 It's impossible to match you. 45 00:02:52,310 --> 00:02:52,590 Get lost. 46 00:03:02,040 --> 00:03:03,310 Look at our outfit. 47 00:03:03,970 --> 00:03:04,610 Amazing. 48 00:03:10,610 --> 00:03:12,060 But why are we taking the stairs? 49 00:03:19,430 --> 00:03:22,670 Is Xiaojiujiu true? 50 00:03:24,890 --> 00:03:26,060 Are you two getting married? 51 00:03:29,550 --> 00:03:30,750 When is the due date? 52 00:03:33,310 --> 00:03:34,690 Are you really going to give up your career 53 00:03:34,780 --> 00:03:36,079 for this woman? 54 00:03:36,670 --> 00:03:38,130 Are you really giving up on your career? 55 00:03:43,660 --> 00:03:44,780 You scared me. 56 00:03:48,770 --> 00:03:51,490 So the due day the mentioned... 57 00:03:54,390 --> 00:03:55,590 Did they take anything? 58 00:04:00,450 --> 00:04:03,470 [Geek Sports] 59 00:04:05,980 --> 00:04:07,190 They told me it wasn't them. 60 00:04:10,870 --> 00:04:13,030 Everyone, bring your badge and invitation. 61 00:04:13,120 --> 00:04:13,600 At five o'clock, 62 00:04:13,670 --> 00:04:14,490 we'll depart downstairs. 63 00:04:15,590 --> 00:04:16,350 Hello. 64 00:04:16,670 --> 00:04:17,829 I have a question. 65 00:04:17,870 --> 00:04:19,360 I just pressed the printing. 66 00:04:19,450 --> 00:04:20,880 But why is it not responding? 67 00:04:21,279 --> 00:04:22,029 Let me see. 68 00:04:22,060 --> 00:04:22,270 Okay. 69 00:04:22,300 --> 00:04:22,590 Go. 70 00:04:24,010 --> 00:04:24,570 Look. 71 00:04:26,690 --> 00:04:27,550 There's no paper. 72 00:04:37,290 --> 00:04:38,280 Thank you. 73 00:04:38,830 --> 00:04:40,040 By the way, you were so happy just now. 74 00:04:40,080 --> 00:04:41,000 What were you talking about? 75 00:04:41,570 --> 00:04:42,270 Tonight, 76 00:04:42,420 --> 00:04:44,290 there will be the Top Ten Smith Sports Award ceremony. 77 00:04:44,790 --> 00:04:46,570 All sports stars will go. 78 00:04:46,800 --> 00:04:48,630 Will the Men's National Basketball Team go too? 79 00:04:48,659 --> 00:04:49,670 Of course. 80 00:04:50,430 --> 00:04:52,000 I envy you so much. 81 00:04:52,040 --> 00:04:52,790 Don't envy us. 82 00:04:53,020 --> 00:04:53,980 You'll be there sooner or later. 83 00:04:54,260 --> 00:04:56,050 There are E-sports awards for the awards ceremony. 84 00:04:56,430 --> 00:04:57,630 Okay, thank you. 85 00:04:57,659 --> 00:04:58,220 You're welcome. 86 00:05:04,880 --> 00:05:06,470 Where are you, Xiong Jiujiu? 87 00:05:06,970 --> 00:05:08,160 Where is the proposal? 88 00:05:09,570 --> 00:05:11,530 Did you contact Xiao Yichuan today? 89 00:05:12,330 --> 00:05:13,690 If he doesn't come, 90 00:05:13,940 --> 00:05:15,420 our E-sports department's future 91 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 will miss the chance. 92 00:05:18,110 --> 00:05:20,000 Both of us will be doomed. 93 00:05:21,930 --> 00:05:23,780 Listen to me, the boss is really... 94 00:05:23,810 --> 00:05:24,560 Why does the boss 95 00:05:24,580 --> 00:05:25,780 still not give up? 96 00:05:26,840 --> 00:05:28,920 For the uncontrolled teammate like Xiao Yichuan, 97 00:05:29,230 --> 00:05:31,260 most mature teams don't choose him readily. 98 00:05:31,690 --> 00:05:33,400 The boss is so naive. 99 00:05:33,970 --> 00:05:34,700 That's right. 100 00:05:35,120 --> 00:05:37,310 Xiao Yichuan hasn't shown up for a long time. 101 00:05:37,790 --> 00:05:38,830 Is he retired? 102 00:05:41,030 --> 00:05:41,430 By the way, 103 00:05:41,670 --> 00:05:43,110 did you see his secret girlfriend's photo 104 00:05:43,130 --> 00:05:44,250 on the internet? 105 00:05:44,680 --> 00:05:45,430 Really? 106 00:05:46,360 --> 00:05:46,940 Let me see. 107 00:05:49,540 --> 00:05:51,960 This back looks familiar. 108 00:05:51,980 --> 00:05:52,640 Yes. 109 00:05:52,820 --> 00:05:55,100 Why didn't he reply to my message on Weibo? 110 00:05:56,190 --> 00:05:58,710 I shouldn't have deleted him on Wechat. 111 00:06:09,940 --> 00:06:10,860 You drive later. 112 00:06:11,060 --> 00:06:12,140 I can't step on the brake. 113 00:06:12,290 --> 00:06:13,450 Then call a designated driver. 114 00:06:13,690 --> 00:06:14,710 I can't step on the gas either. 115 00:06:19,050 --> 00:06:20,650 There's no signal in the stairs. 116 00:06:24,660 --> 00:06:25,890 I suddenly remembered something. 117 00:06:26,920 --> 00:06:28,160 Since we're driving, 118 00:06:29,480 --> 00:06:30,800 we can take the elevator to the basement 119 00:06:30,820 --> 00:06:31,510 directly. 120 00:06:42,880 --> 00:06:44,159 The decoration style is simpler. 121 00:06:44,280 --> 00:06:45,400 The sooner, the better. 122 00:06:45,680 --> 00:06:46,770 Leave the load bearing wall, 123 00:06:46,790 --> 00:06:47,950 and demolish the other walls. 124 00:06:48,030 --> 00:06:50,720 Okay. Okay. 125 00:07:00,050 --> 00:07:01,350 Xiong Jiujiu. 126 00:07:06,800 --> 00:07:07,370 Boss, 127 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 I have to tell you something. 128 00:07:29,710 --> 00:07:31,660 [Out with a BANG] 129 00:07:31,790 --> 00:07:34,230 [Episode 3] 130 00:07:35,450 --> 00:07:37,470 So you are not 131 00:07:37,490 --> 00:07:39,350 Xiao Yichuan's secret girlfriend? 132 00:07:42,270 --> 00:07:43,230 Yes, I'm not. 133 00:07:44,580 --> 00:07:46,800 But I've made the proposal. 134 00:07:47,170 --> 00:07:48,050 Take a look, 135 00:07:48,080 --> 00:07:50,460 if it can offset some advance salary. 136 00:08:00,740 --> 00:08:01,820 The proposal is good. 137 00:08:02,600 --> 00:08:03,380 But 138 00:08:03,570 --> 00:08:05,130 Xiao Yichuan can play a rural game 139 00:08:05,230 --> 00:08:07,000 for you. 140 00:08:07,240 --> 00:08:08,850 You two have a matching topic? 141 00:08:09,080 --> 00:08:10,210 With his personality, 142 00:08:10,240 --> 00:08:11,640 he didn't swear on the internet. 143 00:08:12,750 --> 00:08:13,750 What does this mean? 144 00:08:14,940 --> 00:08:17,690 It means he didn't see it. 145 00:08:19,280 --> 00:08:21,830 It means you're special to him. 146 00:08:22,390 --> 00:08:24,320 You two have the complementary fates. 147 00:08:25,140 --> 00:08:26,550 The astrolabe shows you are suitable for each other. 148 00:08:28,340 --> 00:08:30,720 It seems that you are the only one 149 00:08:30,870 --> 00:08:31,990 who can invite him to join the team. 150 00:08:32,350 --> 00:08:34,919 Time is running out. We can't delay it. 151 00:08:35,730 --> 00:08:36,530 Boss, 152 00:08:36,600 --> 00:08:39,130 why are you so obsessed with Xiao Yichuan? 153 00:08:39,299 --> 00:08:41,179 I checked his information recently. 154 00:08:41,950 --> 00:08:44,370 He's a famous team-splitting freak. 155 00:08:45,040 --> 00:08:47,370 Aren't you making efforts for love with your dream? 156 00:08:47,930 --> 00:08:48,810 You can't let him 157 00:08:48,840 --> 00:08:50,290 destroy our team. 158 00:08:50,610 --> 00:08:51,970 I'm criticizing you. 159 00:08:51,990 --> 00:08:53,770 Don't believe whatever they say online. 160 00:08:55,000 --> 00:08:56,920 Xiao Yichuan has a bad personality. 161 00:08:57,070 --> 00:08:58,020 But critically, 162 00:08:58,390 --> 00:09:00,680 it also shows that he has an independent personality. 163 00:09:01,110 --> 00:09:02,950 The netizens said he's not easy to deal with. 164 00:09:02,980 --> 00:09:04,060 A team-splitting freak? 165 00:09:04,080 --> 00:09:06,090 That's because they are not suitable for Xiao Yichuan. 166 00:09:06,960 --> 00:09:08,570 He is like a wolf. 167 00:09:09,550 --> 00:09:10,890 He shouldn't be tamed. 168 00:09:19,040 --> 00:09:20,190 Boss, 169 00:09:20,450 --> 00:09:22,300 you're just like my classmate, 170 00:09:22,320 --> 00:09:23,800 who is obsessed with him. 171 00:09:23,830 --> 00:09:24,990 What kind of classmate has such good taste? 172 00:09:25,160 --> 00:09:26,070 Tell me. 173 00:09:27,830 --> 00:09:29,060 My college classmate, 174 00:09:29,750 --> 00:09:32,720 an intern from the Department of E-sports Management. 175 00:09:33,270 --> 00:09:36,270 He always bragged about Xiao Yichuan 176 00:09:36,840 --> 00:09:38,150 and praised him. 177 00:09:38,670 --> 00:09:40,190 Xiao Yichuan's kill rate in the training, 178 00:09:40,390 --> 00:09:42,230 kill rate in the competition and the elimination rate. 179 00:09:42,260 --> 00:09:44,420 He remembers them clearly. 180 00:09:44,970 --> 00:09:46,900 The accuracy and damage 181 00:09:46,920 --> 00:09:48,630 of every kind of firearms used by him, 182 00:09:49,150 --> 00:09:50,530 and his landing times and elimination rate 183 00:09:50,550 --> 00:09:52,310 in the map, 184 00:09:52,340 --> 00:09:53,380 he also knows them. 185 00:09:53,610 --> 00:09:54,620 There are all kinds of videos about Xiao Yichuan 186 00:09:54,640 --> 00:09:56,810 in his phone. 187 00:09:56,840 --> 00:09:58,420 It was exaggerated. 188 00:09:58,740 --> 00:09:59,670 Professional! 189 00:10:00,500 --> 00:10:01,260 So professional! 190 00:10:01,850 --> 00:10:02,650 Who is this? 191 00:10:02,860 --> 00:10:04,060 Find him! 192 00:10:04,760 --> 00:10:07,020 Is it that causal? 193 00:10:08,210 --> 00:10:09,840 A professional fan can analyze Xiao Yichuan 194 00:10:09,860 --> 00:10:11,870 from a professional perspective. 195 00:10:12,260 --> 00:10:13,420 How could you say that? 196 00:10:14,180 --> 00:10:15,100 About Xiao Yichuan, 197 00:10:15,630 --> 00:10:16,580 he trained for a year 198 00:10:16,980 --> 00:10:18,100 played professional games for three years. 199 00:10:18,470 --> 00:10:19,870 In terms of skills and experience, 200 00:10:19,900 --> 00:10:21,370 he is at the top. 201 00:10:22,940 --> 00:10:24,060 A mature team 202 00:10:24,090 --> 00:10:25,610 can have a mature choice. 203 00:10:25,700 --> 00:10:26,340 Remember, 204 00:10:26,590 --> 00:10:28,220 our team is extraordinary. 205 00:10:29,790 --> 00:10:31,870 But I deleted him on WeChat. 206 00:10:31,890 --> 00:10:33,750 How can I contact him? 207 00:10:36,030 --> 00:10:36,750 How about this? 208 00:10:36,870 --> 00:10:38,540 I'll go find my college classmate. 209 00:10:38,790 --> 00:10:40,630 I might as well give up Xiao Yichuan. 210 00:10:40,650 --> 00:10:42,050 Your work is about competitive sports. 211 00:10:42,220 --> 00:10:43,750 How could give up so easily? 212 00:10:43,950 --> 00:10:45,490 It's easy to find a living person. 213 00:10:46,410 --> 00:10:46,850 Go. 214 00:10:47,380 --> 00:10:50,100 [Employee's Card] 215 00:10:52,730 --> 00:10:53,730 Is this your first time here too? 216 00:10:54,090 --> 00:10:55,660 It's so crowded here. 217 00:10:57,000 --> 00:10:57,840 Thank you. 218 00:10:57,870 --> 00:10:58,940 Please give this to Chuan. 219 00:10:58,970 --> 00:11:00,450 And mine. 220 00:11:00,920 --> 00:11:02,090 Be good to Chuan. 221 00:11:17,280 --> 00:11:18,630 How about my hair? 222 00:11:19,770 --> 00:11:21,220 Should I make it higher? 223 00:11:31,800 --> 00:11:32,380 Who is it? 224 00:11:32,410 --> 00:11:33,170 Why didn't you reply my message? 225 00:11:33,190 --> 00:11:34,390 -Is it...? -No. 226 00:11:42,380 --> 00:11:43,570 I haven't said who it is. 227 00:11:46,030 --> 00:11:47,270 The club that invited me the other day. 228 00:11:48,380 --> 00:11:50,390 A good team suddenly started to make money. 229 00:11:51,320 --> 00:11:52,160 So I refused. 230 00:11:53,120 --> 00:11:54,390 But they kept telling me to think it over. 231 00:11:55,230 --> 00:11:57,120 Nowadays, 232 00:11:57,520 --> 00:11:59,230 many clubs want to make money. 233 00:12:00,250 --> 00:12:01,010 But 234 00:12:01,030 --> 00:12:02,670 playing a game is different from managing a company. 235 00:12:02,970 --> 00:12:04,070 You have to change your position. 236 00:12:04,210 --> 00:12:04,600 Don't... 237 00:12:04,630 --> 00:12:05,640 I'm thinking from another perspective. 238 00:12:09,070 --> 00:12:09,620 Let me ask you. 239 00:12:11,310 --> 00:12:13,190 Do all girls like to speak one way and think another? 240 00:12:14,410 --> 00:12:15,790 If a girl keeps scolding you, 241 00:12:16,110 --> 00:12:17,240 is it possible that 242 00:12:18,840 --> 00:12:20,180 she likes you? 243 00:12:25,040 --> 00:12:26,590 This is the same as that how I always scold you. 244 00:12:26,620 --> 00:12:28,030 But I love you in my heart. 245 00:12:29,690 --> 00:12:30,860 It makes sense. 246 00:12:33,700 --> 00:12:34,260 Chuan, 247 00:12:34,290 --> 00:12:35,050 this is the flow scheme today. 248 00:12:35,070 --> 00:12:35,390 Take a look. 249 00:12:35,730 --> 00:12:36,140 Yu. 250 00:12:36,310 --> 00:12:37,670 let's record an oral broadcast at the corridor gate. 251 00:12:37,790 --> 00:12:38,520 Just two minutes. 252 00:12:38,760 --> 00:12:39,440 Okay. 253 00:12:39,710 --> 00:12:40,700 That's all? 254 00:12:40,400 --> 00:12:41,530 [The Flow Scheme of the Top Ten Smith Sports Award Ceremony] 255 00:12:45,630 --> 00:12:46,330 [Doctor Cheng] 256 00:12:57,790 --> 00:12:59,310 [Tennis Competition Lounge] 257 00:13:02,190 --> 00:13:03,090 Tennis. 258 00:13:11,480 --> 00:13:12,390 Soccer. 259 00:13:26,950 --> 00:13:28,100 Basketball. 260 00:13:30,510 --> 00:13:35,140 [E-sports Competition Lounge] 261 00:13:44,360 --> 00:13:46,170 Self-esteem is not more important than work. 262 00:13:46,240 --> 00:13:48,120 I can just go back on my word. 263 00:13:49,310 --> 00:13:51,080 I was out of my mind last time. 264 00:13:51,270 --> 00:13:52,830 Please forgive me. 265 00:13:54,750 --> 00:13:55,720 I'm not here 266 00:13:55,940 --> 00:13:58,180 on behalf of myself. 267 00:13:58,640 --> 00:13:59,520 How about 268 00:13:59,640 --> 00:14:00,640 letting bygones be bygones? 269 00:14:00,800 --> 00:14:01,520 Just do our jobs. 270 00:14:01,880 --> 00:14:02,520 What do you think? 271 00:14:04,010 --> 00:14:04,690 Not good. 272 00:14:05,290 --> 00:14:05,600 Okay. 273 00:14:16,560 --> 00:14:17,110 Forget it. 274 00:14:18,280 --> 00:14:20,340 There's always a way. 275 00:14:21,480 --> 00:14:22,040 Fight! 276 00:14:22,990 --> 00:14:23,790 Hi. 277 00:14:29,880 --> 00:14:30,960 No one is here. 278 00:14:41,780 --> 00:14:45,040 Isn't this his bag? 279 00:14:47,050 --> 00:14:48,130 The bag is here. 280 00:14:48,830 --> 00:14:49,400 Where is he? 281 00:15:16,670 --> 00:15:17,350 What are you doing? 282 00:15:20,640 --> 00:15:21,880 Hi. We meet again. 283 00:15:25,190 --> 00:15:26,960 Who said we'd never see each other again? 284 00:15:29,250 --> 00:15:30,060 I'm here 285 00:15:30,080 --> 00:15:31,260 to deliver something. 286 00:15:31,290 --> 00:15:32,460 Didn't you say we'll never see each other again? 287 00:15:32,680 --> 00:15:33,910 I'm now on behalf of the Geek Sports. 288 00:15:33,940 --> 00:15:35,450 Didn't you say we'll never see each other again? 289 00:15:35,570 --> 00:15:38,100 -Are you still not in... ? -What do you call this now? 290 00:15:38,890 --> 00:15:40,240 We should see each other 291 00:15:40,480 --> 00:15:41,840 forever. 292 00:15:42,600 --> 00:15:44,200 Aren't you wasting your time talking to me? 293 00:15:44,500 --> 00:15:45,360 It's my fault. 294 00:15:45,380 --> 00:15:46,620 I take back what I said before. 295 00:15:46,640 --> 00:15:47,450 You just take it back? 296 00:15:47,810 --> 00:15:49,230 You are an irresponsible woman. 297 00:15:49,400 --> 00:15:50,050 Say something. 298 00:15:50,070 --> 00:15:50,770 Why are you quiet? 299 00:15:51,120 --> 00:15:51,600 Are you dumb? 300 00:15:51,620 --> 00:15:53,040 Give me a chance to talk. 301 00:15:53,060 --> 00:15:53,860 You have a mouth. 302 00:15:53,890 --> 00:15:54,690 Can't you say it yourself? 303 00:15:54,710 --> 00:15:54,950 What should I say 304 00:15:54,980 --> 00:15:55,620 was interrupted by you. How can I say? 305 00:15:55,640 --> 00:15:56,310 Who interrupted you? 306 00:15:56,340 --> 00:15:57,910 You're the one who's guilty and can't say it. 307 00:15:57,930 --> 00:15:58,530 I have a clear conscience! 308 00:15:58,560 --> 00:15:59,190 You are unreasonable! 309 00:15:59,210 --> 00:15:59,810 You're baffling! 310 00:15:59,840 --> 00:16:00,510 You're harassing me with unreasonable demands! 311 00:16:00,540 --> 00:16:01,080 You're arrogant! 312 00:16:01,100 --> 00:16:01,740 You are ungrateful! 313 00:16:01,770 --> 00:16:02,610 You are evil! 314 00:16:03,470 --> 00:16:04,010 Are you two battling in 315 00:16:04,080 --> 00:16:05,350 an idiom competition? 316 00:16:10,060 --> 00:16:10,490 Chuan, 317 00:16:10,520 --> 00:16:11,720 it's time for you to wait. 318 00:16:22,780 --> 00:16:23,900 I'm so mad. 319 00:16:24,240 --> 00:16:25,860 He didn't let me finish a sentence. 320 00:16:32,220 --> 00:16:34,550 Now let's welcome our winner Wang Boyu 321 00:16:34,650 --> 00:16:36,890 and the award presenter, Xiao Yichuan. 322 00:16:58,950 --> 00:17:00,840 Boyi brothers have always been rivals. 323 00:17:01,020 --> 00:17:03,180 We finally saw two people hugging on stage today. 324 00:17:03,970 --> 00:17:05,849 Congratulations to Wang Boyu 325 00:17:05,880 --> 00:17:07,450 of E-sports Chief of the Year. 326 00:17:07,609 --> 00:17:09,400 Please give your speech. 327 00:17:14,119 --> 00:17:15,930 The person who won this award last time 328 00:17:16,220 --> 00:17:16,980 is 329 00:17:19,099 --> 00:17:20,200 Xiao Yichuan. 330 00:17:20,670 --> 00:17:22,319 A person who has been blackened for so many years 331 00:17:22,349 --> 00:17:23,460 can get this award. 332 00:17:23,619 --> 00:17:24,980 It means that 333 00:17:25,200 --> 00:17:26,089 this trophy represents a word. 334 00:17:26,540 --> 00:17:27,220 Strength. 335 00:17:27,670 --> 00:17:28,800 It is very valuable. 336 00:17:28,830 --> 00:17:29,990 It's my honor. 337 00:17:31,890 --> 00:17:32,390 It seems that 338 00:17:32,410 --> 00:17:33,660 Captain Wang is very humorous. 339 00:17:36,900 --> 00:17:37,790 Actually, 340 00:17:38,400 --> 00:17:39,930 choosing to be a professional E-sports player, 341 00:17:41,250 --> 00:17:42,570 you have to be diligent 342 00:17:42,910 --> 00:17:44,100 to live up to your dreams. 343 00:17:44,570 --> 00:17:45,650 You have to love it enough 344 00:17:45,680 --> 00:17:46,800 to stay true to the mission. 345 00:17:47,510 --> 00:17:48,900 You have to be tough enough 346 00:17:49,230 --> 00:17:50,720 to keep going. 347 00:17:56,770 --> 00:17:58,690 This is what I saw from many peers. 348 00:17:59,520 --> 00:18:00,730 I also want to share it 349 00:18:01,190 --> 00:18:02,090 with you. 350 00:18:09,100 --> 00:18:11,030 I'd like to take this opportunity to interview 351 00:18:11,060 --> 00:18:12,810 the missing person who finally returned, 352 00:18:13,000 --> 00:18:13,650 Xiao Yichuan. 353 00:18:14,150 --> 00:18:15,020 Did you do some secret training 354 00:18:15,040 --> 00:18:16,830 during the past six months? 355 00:18:25,070 --> 00:18:26,120 Everything is possible. 356 00:18:27,050 --> 00:18:28,350 Don't take me lightly. 357 00:18:29,260 --> 00:18:30,920 Can I guess 358 00:18:31,040 --> 00:18:33,020 you're back to sign a new team 359 00:18:33,040 --> 00:18:33,850 and go back to the competition? 360 00:18:34,330 --> 00:18:35,930 Can you tell us? 361 00:18:43,990 --> 00:18:45,540 It seems that it's still confidential. 362 00:18:45,930 --> 00:18:47,440 Whether we can see 363 00:18:47,470 --> 00:18:48,690 Boyi brothers 364 00:18:48,720 --> 00:18:50,130 competing on the same stage, 365 00:18:50,370 --> 00:18:51,330 we all applaud 366 00:18:51,350 --> 00:18:53,930 of the two chiefs of the year. 367 00:18:54,370 --> 00:18:54,910 Thanks 368 00:18:54,940 --> 00:18:56,650 for their efforts 369 00:18:56,680 --> 00:18:58,740 for the development of E-sports and sports in China. 370 00:19:07,900 --> 00:19:08,740 Chuan, 371 00:19:08,910 --> 00:19:10,770 Which club are you going to sign this time? 372 00:19:11,010 --> 00:19:12,620 The League Tournament will begin in two months. 373 00:19:12,780 --> 00:19:13,580 Is it good? 374 00:19:14,560 --> 00:19:14,960 Still looking. 375 00:19:15,110 --> 00:19:15,460 Not decided. 376 00:19:15,880 --> 00:19:16,440 Enough. 377 00:19:16,560 --> 00:19:17,650 Su has urged me several times. 378 00:19:17,670 --> 00:19:18,150 Let's go. 379 00:19:18,450 --> 00:19:18,920 Let's go. 380 00:19:18,950 --> 00:19:19,660 Go. 381 00:19:21,180 --> 00:19:21,490 Bye. 382 00:19:21,700 --> 00:19:21,980 Bye. 383 00:19:23,380 --> 00:19:24,220 Go back by yourself. 384 00:19:24,220 --> 00:19:25,140 I just leave you alone. 385 00:19:25,160 --> 00:19:25,520 Go. 386 00:19:28,300 --> 00:19:28,950 Look at you. 387 00:19:28,980 --> 00:19:29,370 Get lost. 388 00:19:29,460 --> 00:19:30,030 Cut the crap. 389 00:19:40,120 --> 00:19:40,500 Hey. 390 00:19:45,680 --> 00:19:46,520 It's not about money. 391 00:19:47,220 --> 00:19:48,050 Find someone else. 392 00:19:49,020 --> 00:19:49,420 Bye. 393 00:20:05,120 --> 00:20:05,920 Give me five minutes. 394 00:20:07,780 --> 00:20:08,620 Just give me five minutes. 395 00:20:11,210 --> 00:20:11,940 I'm here 396 00:20:12,270 --> 00:20:13,390 as the manager 397 00:20:13,410 --> 00:20:14,500 of Geek Sports. 398 00:20:14,800 --> 00:20:16,040 We want to establish an e-sports team. 399 00:20:16,360 --> 00:20:17,680 -So... -You are not here to apologize. 400 00:20:19,540 --> 00:20:20,810 You asked me to join your team. 401 00:20:22,370 --> 00:20:23,950 You only think of me when you need me. 402 00:20:24,620 --> 00:20:25,990 That's not what I meant. 403 00:20:27,080 --> 00:20:28,290 This is my work card 404 00:20:28,440 --> 00:20:29,360 and the proposal. 405 00:20:29,740 --> 00:20:31,510 -I hope you can take a look. -Playing the game once, 406 00:20:31,530 --> 00:20:32,600 you're so arrogant that you dare to do anything. 407 00:20:33,540 --> 00:20:34,580 Do you know E-sports? 408 00:20:38,530 --> 00:20:39,520 You look down on me again. 409 00:20:41,790 --> 00:20:43,030 Although I don't understand E-sports, 410 00:20:43,560 --> 00:20:44,700 I can learn. 411 00:20:44,740 --> 00:20:45,950 Don't think E-sports is that simple. 412 00:20:46,060 --> 00:20:47,860 Don't think I'm that simple. 413 00:20:52,320 --> 00:20:52,930 Actually, 414 00:20:54,380 --> 00:20:56,020 you want to go back to the competition more than anyone does, 415 00:20:56,270 --> 00:20:56,750 right? 416 00:21:00,420 --> 00:21:01,110 It's been so long. 417 00:21:02,440 --> 00:21:04,030 You're more anxious than anyone else, aren't you? 418 00:21:22,550 --> 00:21:23,850 Don't play tricks on me. 419 00:21:25,350 --> 00:21:26,640 You think you know everything. 420 00:21:27,400 --> 00:21:28,650 Why do you think I'll agree? 421 00:21:31,570 --> 00:21:32,220 Anyway, 422 00:21:33,110 --> 00:21:34,500 you need a team. 423 00:21:35,260 --> 00:21:36,650 I need a team member. 424 00:21:36,670 --> 00:21:38,260 So I'm just your choice, right? 425 00:21:39,750 --> 00:21:41,030 Will you kick me away 426 00:21:41,050 --> 00:21:41,980 after you achieve your goals? 427 00:21:44,540 --> 00:21:45,750 You let me hand my passionate career 428 00:21:45,780 --> 00:21:46,570 to you. 429 00:21:47,550 --> 00:21:48,980 Can you keep your promise and make it? 430 00:21:51,370 --> 00:21:52,060 Answer me. 431 00:22:00,470 --> 00:22:01,790 You're still using me. 432 00:22:03,360 --> 00:22:04,650 You're really something. 433 00:22:10,060 --> 00:22:10,340 No. 434 00:22:10,610 --> 00:22:11,540 That's not what I meant. 435 00:22:11,560 --> 00:22:12,570 Let me explain. 436 00:22:15,100 --> 00:22:16,630 Listen to me. 437 00:22:22,020 --> 00:22:24,100 You should at least read my proposal. 438 00:22:45,180 --> 00:22:45,870 You can't even talk. 439 00:22:45,900 --> 00:22:46,770 What do you mean by that? 440 00:22:47,120 --> 00:22:48,120 I'll be furious to die sooner or later because of her. 441 00:22:53,820 --> 00:22:55,540 I shouldn't have wished for it. 442 00:23:09,490 --> 00:23:10,170 Actually, 443 00:23:11,460 --> 00:23:13,140 you want to go back to the competition more than anyone does, 444 00:23:13,590 --> 00:23:13,990 right? 445 00:23:17,660 --> 00:23:18,380 It's been so long. 446 00:23:19,930 --> 00:23:21,520 You're more anxious than anyone else, aren't you? 447 00:23:43,230 --> 00:23:43,580 Brother, 448 00:23:45,390 --> 00:23:47,850 you're better than everyone I've seen. 449 00:23:47,890 --> 00:23:49,420 Why don't you play professional games to make yourself famous, 450 00:23:49,540 --> 00:23:50,580 but to waste time here? 451 00:24:09,900 --> 00:24:11,300 Chuan, you are a genius. 452 00:24:11,590 --> 00:24:13,260 You're top 50 in China network server when you just started. 453 00:24:13,380 --> 00:24:13,980 Great! 454 00:24:14,460 --> 00:24:16,100 Chuan is in top 30 in China network server. 455 00:24:16,590 --> 00:24:17,820 A genius player like you 456 00:24:17,850 --> 00:24:18,930 should be a professional player. 457 00:24:19,390 --> 00:24:20,640 You're top 20 in China network server, Chuan. 458 00:24:20,670 --> 00:24:21,950 When you reach top ten in China network server, 459 00:24:22,020 --> 00:24:23,060 you should become a professional player. 460 00:24:36,980 --> 00:24:37,770 Genius. 461 00:24:41,940 --> 00:24:43,890 What a heavy and vague halo. 462 00:24:46,060 --> 00:24:47,370 So what if I'm a genius? 463 00:25:03,000 --> 00:25:04,400 Today is my 20th birthday. 464 00:25:05,760 --> 00:25:07,470 I want to stick to what I want, 465 00:25:07,780 --> 00:25:09,310 and become the person I want to be. 466 00:25:13,690 --> 00:25:14,970 Every year passed. 467 00:25:15,330 --> 00:25:17,250 I find that persistence is harder. 468 00:25:20,860 --> 00:25:22,880 I'm afraid my persistence won't get results. 469 00:25:23,460 --> 00:25:24,810 But I'm more afraid that my persistence 470 00:25:24,830 --> 00:25:26,560 will come to an end one day. 471 00:25:31,310 --> 00:25:32,350 Happy birthday to me. 472 00:25:43,500 --> 00:25:44,070 Boss. 473 00:25:45,330 --> 00:25:46,250 Give me a bowl of instant noodles 474 00:25:48,500 --> 00:25:49,390 and a braised egg, please. 475 00:26:09,640 --> 00:26:11,670 I made a wish on my 18th birthday. 476 00:26:12,700 --> 00:26:13,310 I said 477 00:26:13,530 --> 00:26:15,330 I wanted to get into an ideal university. 478 00:26:15,930 --> 00:26:17,620 That's when I shared this koi. 479 00:26:18,900 --> 00:26:19,560 Today, 480 00:26:19,580 --> 00:26:22,160 I got the admission letter from my university. 481 00:26:23,080 --> 00:26:24,940 I think God is fair. 482 00:26:25,210 --> 00:26:26,510 As long as you persist, 483 00:26:26,820 --> 00:26:28,490 your dream will come true. 484 00:26:29,840 --> 00:26:30,540 Now, 485 00:26:30,700 --> 00:26:33,120 I give you my koi. 486 00:26:33,730 --> 00:26:34,530 Good luck. 487 00:26:34,820 --> 00:26:35,640 I wish you are 488 00:26:35,750 --> 00:26:36,710 full of energy in the future. 489 00:26:37,240 --> 00:26:37,950 Love heart. 490 00:26:42,140 --> 00:26:43,500 Thank you, bro. 491 00:26:44,250 --> 00:26:45,300 You're making it up so seriously. 492 00:26:50,880 --> 00:26:52,610 I'm your sister. 493 00:26:53,420 --> 00:26:54,500 And let me tell you. 494 00:26:55,560 --> 00:26:56,850 I'm not lying. 495 00:26:58,740 --> 00:26:59,930 She's quite funny. 496 00:27:00,390 --> 00:27:01,700 She's full of poisonous chicken soup for the soul, 497 00:27:02,190 --> 00:27:03,080 just like my mom. 498 00:27:10,940 --> 00:27:12,020 It's really a koi. 499 00:27:12,670 --> 00:27:14,130 I thought it was a phishing site. 500 00:27:15,620 --> 00:27:17,020 I misunderstood you. 501 00:27:17,850 --> 00:27:18,570 The koi is not bad. 502 00:27:19,050 --> 00:27:20,360 But your tone 503 00:27:20,600 --> 00:27:21,520 resembles that of my mom. 504 00:27:22,080 --> 00:27:23,290 You're really 18 years old? 505 00:27:24,140 --> 00:27:25,580 Aren't you 38? 506 00:28:12,450 --> 00:28:14,610 By the way, there are some sentences for you. 507 00:28:17,940 --> 00:28:19,910 Don't be afraid of the unknown. 508 00:28:20,340 --> 00:28:22,620 Only fools fear the future. 509 00:28:23,160 --> 00:28:24,520 Do what you want. 510 00:28:25,020 --> 00:28:25,670 Trust me. 511 00:28:26,190 --> 00:28:27,110 Your future 512 00:28:27,190 --> 00:28:28,790 is destined to be bright and colorful. 513 00:28:48,860 --> 00:28:49,830 Let's be friends. 514 00:29:08,700 --> 00:29:09,540 Hello, Mom. 515 00:29:10,620 --> 00:29:11,700 I'm already packing. 516 00:29:13,000 --> 00:29:14,210 I will go to the training base. 517 00:29:17,330 --> 00:29:18,800 It's not easy to do anything. 518 00:29:20,140 --> 00:29:20,860 Besides, 519 00:29:23,420 --> 00:29:24,840 you shouldn't be afraid of those unknown things. 520 00:29:28,530 --> 00:29:29,310 Don't worry. 521 00:29:32,120 --> 00:29:32,680 Bye. 522 00:30:17,090 --> 00:30:22,190 Girl's dorm Building B X99. 523 00:30:24,500 --> 00:30:25,450 Phone number. 524 00:30:27,620 --> 00:30:29,260 Let me save your phone number. 525 00:30:52,280 --> 00:30:53,590 I don't know what gift I should give you, 526 00:30:54,510 --> 00:30:55,460 so I sent you 527 00:30:55,620 --> 00:30:56,850 my favorite chocolate. 528 00:31:21,120 --> 00:31:21,840 So bitter. 529 00:31:48,320 --> 00:31:50,320 [Tree Sports Log in] 530 00:32:25,780 --> 00:32:26,990 Whose phone is ringing? 531 00:32:27,010 --> 00:32:28,720 I can't sleep? 532 00:32:32,890 --> 00:32:33,810 Sorry. 533 00:32:33,860 --> 00:32:34,910 It's mine. 534 00:32:42,630 --> 00:32:43,340 Hey! 535 00:32:43,880 --> 00:32:45,920 Who took pictures of me chasing the car 536 00:32:46,560 --> 00:32:47,840 and scolded me? 537 00:32:52,290 --> 00:32:53,880 Just let it go. Don't get angry. 538 00:32:59,260 --> 00:33:00,850 You're depending on rich ones! 539 00:33:07,800 --> 00:33:09,480 Mr. Xiao Yichuan and I 540 00:33:09,650 --> 00:33:11,340 have nothing. 541 00:33:11,720 --> 00:33:13,400 If there's any more defamation, 542 00:33:13,730 --> 00:33:15,230 a lawyer's letter is awaiting you. 543 00:33:31,280 --> 00:33:32,880 Have you made up your mind? 544 00:33:33,430 --> 00:33:34,790 My boss has been praising you. 545 00:33:34,910 --> 00:33:35,920 He acknowledges you. 546 00:33:36,220 --> 00:33:37,500 He really wants you to join us. 547 00:33:38,370 --> 00:33:39,710 He thinks you're very creative. 548 00:33:39,740 --> 00:33:40,610 You have a bright future. 549 00:33:40,770 --> 00:33:41,610 As a team member today, 550 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 and you will be the best tomorrow. 551 00:33:42,780 --> 00:33:44,720 You'll be a big star in the E-sports career. 552 00:33:46,550 --> 00:33:47,910 I'm telling the truth. 553 00:33:48,210 --> 00:33:49,590 I've studied the data 554 00:33:49,610 --> 00:33:50,600 you gave me carefully, 555 00:33:50,870 --> 00:33:52,120 by horizontal and vertical comparison. 556 00:33:52,500 --> 00:33:54,620 Many players' data 557 00:33:54,700 --> 00:33:56,340 are similar to yours. 558 00:33:56,360 --> 00:33:57,680 Some are worse than yours. 559 00:33:58,780 --> 00:34:00,060 Didn't you say 560 00:34:00,060 --> 00:34:01,940 you would fight for the E-sports career forever? 561 00:34:04,920 --> 00:34:07,080 You're right. 562 00:34:08,710 --> 00:34:11,000 But I'm not sure 563 00:34:11,500 --> 00:34:12,290 if you let me play a professional game. 564 00:34:12,860 --> 00:34:14,860 Have faith in yourself. 565 00:34:15,389 --> 00:34:16,120 Besides, 566 00:34:16,520 --> 00:34:18,460 maybe you can team up with 567 00:34:18,489 --> 00:34:19,659 Xiao Yichuan. 568 00:34:21,219 --> 00:34:22,460 Do you think I don't surf the internet? 569 00:34:26,320 --> 00:34:28,790 You know I messed up Xiao Yichuan. 570 00:34:29,110 --> 00:34:30,370 You can't just 571 00:34:30,389 --> 00:34:31,449 do nothing to save me from ruin 572 00:34:31,469 --> 00:34:32,389 and hit me when I'm down at this time? 573 00:34:36,590 --> 00:34:38,659 But I'm major in theoretical research after all. 574 00:34:39,429 --> 00:34:41,500 You have theories. You can also have practices. 575 00:34:42,290 --> 00:34:43,690 When you were watching the Asian Games, 576 00:34:43,940 --> 00:34:45,159 have you ever imagined 577 00:34:45,620 --> 00:34:47,800 a seat on the stage belongs to you? 578 00:34:59,020 --> 00:34:59,550 Okay. 579 00:34:59,710 --> 00:35:00,330 I promise you. 580 00:35:00,810 --> 00:35:01,490 I'll try. 581 00:35:02,490 --> 00:35:02,950 Okay. 582 00:35:03,190 --> 00:35:04,630 This meal is on me. 583 00:35:09,030 --> 00:35:10,640 But don't give up Xiao Yichuan so easily. 584 00:35:11,470 --> 00:35:13,390 My idol is unattainable. 585 00:35:13,820 --> 00:35:14,680 Try again. 586 00:35:15,630 --> 00:35:17,450 Sometimes, if you don't push yourself, 587 00:35:17,710 --> 00:35:20,160 you won't know you will make things terrible. 588 00:35:23,450 --> 00:35:25,420 But there is always a way out. 589 00:35:25,800 --> 00:35:27,280 Yesterday, I found someone who blackened me 590 00:35:27,300 --> 00:35:28,420 in Xiao Yichuan's fans 591 00:35:28,510 --> 00:35:29,830 scolded him. 592 00:35:31,230 --> 00:35:33,990 Retire athlete makes him popular with box news. 593 00:35:34,090 --> 00:35:35,000 How could he do that! 594 00:35:35,900 --> 00:35:37,930 He often posts data on Weibo. 595 00:35:38,090 --> 00:35:38,980 He is strong. 596 00:35:40,180 --> 00:35:41,050 I know him. 597 00:35:42,070 --> 00:35:43,700 The kingdom of newbie, Wangxing Ziyi 598 00:35:44,030 --> 00:35:46,150 has ranked top ten 599 00:35:46,180 --> 00:35:47,200 in recent competition in the new network server. 600 00:35:48,910 --> 00:35:50,230 Did he sign a team? 601 00:35:52,400 --> 00:35:53,380 Probably not. 602 00:35:54,640 --> 00:35:55,610 He's quite arrogant. 603 00:35:55,920 --> 00:35:56,860 He won't yield to anyone. 604 00:35:57,660 --> 00:35:58,190 It's okay. 605 00:35:58,550 --> 00:35:59,870 I'll yield to him. 606 00:36:13,140 --> 00:36:14,140 Who's Xiong Jiujiu? 607 00:36:17,900 --> 00:36:18,420 Here. 608 00:36:24,990 --> 00:36:25,430 Have a seat please. 609 00:36:25,730 --> 00:36:27,530 We contacted on Weibo before. 610 00:36:27,700 --> 00:36:28,750 -Do you want... -Let's get down to business. 611 00:36:32,440 --> 00:36:33,010 Okay. 612 00:36:33,420 --> 00:36:36,010 Our team is a member of the Geek Sports Ltd. 613 00:36:36,180 --> 00:36:38,440 It's quite famous in the industry. 614 00:36:39,540 --> 00:36:40,420 This is the proposal. 615 00:36:41,060 --> 00:36:41,380 Yes. 616 00:36:42,830 --> 00:36:44,320 I'm not interested in these. 617 00:36:45,300 --> 00:36:46,900 Let's talk about something practical. 618 00:36:47,310 --> 00:36:49,260 For example, the company's team plan. 619 00:36:49,590 --> 00:36:50,950 Our team plan this year is 620 00:36:50,970 --> 00:36:52,910 to participate in the World League. 621 00:36:52,970 --> 00:36:54,030 -Why is Xiao Yichuan there? -Now... 622 00:36:58,440 --> 00:37:00,270 A retired player whose condition is in a slump 623 00:37:00,900 --> 00:37:01,740 has no reputation. 624 00:37:02,270 --> 00:37:03,910 How can I win the championship with him? 625 00:37:07,310 --> 00:37:08,450 Xiao Yichuan is just 626 00:37:08,490 --> 00:37:09,970 one of our backup players. 627 00:37:10,020 --> 00:37:11,300 We haven't signed the contract yet. 628 00:37:11,570 --> 00:37:12,900 As a manager, 629 00:37:12,920 --> 00:37:13,840 I really hope that there are some famous players 630 00:37:13,870 --> 00:37:15,000 in the team. 631 00:37:15,420 --> 00:37:16,770 But considering teamwork 632 00:37:16,800 --> 00:37:17,840 and team operation, 633 00:37:17,940 --> 00:37:18,620 I'll listen to 634 00:37:18,640 --> 00:37:20,220 your opinions. 635 00:37:22,650 --> 00:37:23,610 I suggest 636 00:37:24,090 --> 00:37:25,690 you don't need to sign someone 637 00:37:26,030 --> 00:37:26,870 like Xiao Yichuan. 638 00:37:27,770 --> 00:37:29,320 Or you'll get into trouble. 639 00:37:31,030 --> 00:37:31,450 Hey. 640 00:37:32,310 --> 00:37:33,910 I know the scandal between you and Xiao Yichuan. 641 00:37:35,060 --> 00:37:36,380 You're dating sometimes and breaking up sometimes. 642 00:37:36,850 --> 00:37:38,530 Is it because you broke up with him 643 00:37:39,200 --> 00:37:40,350 and he didn't hype up with you? 644 00:37:40,650 --> 00:37:41,720 That's why you came to me, right? 645 00:37:42,020 --> 00:37:43,740 It's a misunderstanding. 646 00:37:44,050 --> 00:37:45,550 I'm not interested in gossip. 647 00:37:47,700 --> 00:37:48,780 But to be honest, 648 00:37:49,510 --> 00:37:51,030 his rate of continuous fire 649 00:37:51,360 --> 00:37:52,310 is not as fast as mine. 650 00:37:55,240 --> 00:37:56,810 That's really amazing. 651 00:37:57,170 --> 00:37:58,810 So I really hope 652 00:37:58,900 --> 00:38:00,240 I can see your performance face to face 653 00:38:00,380 --> 00:38:01,810 and worship you. 654 00:38:04,530 --> 00:38:04,960 Also, 655 00:38:05,400 --> 00:38:06,180 I've studied 656 00:38:06,210 --> 00:38:07,540 your data carefully. 657 00:38:08,380 --> 00:38:09,890 Judging from the rate of winning as a single player, 658 00:38:09,910 --> 00:38:11,870 your performance is better than a lot of veteran players. 659 00:38:12,260 --> 00:38:13,580 Judging from the hit rate, 660 00:38:13,910 --> 00:38:15,900 your proficiency and stability of shooting skill 661 00:38:15,930 --> 00:38:17,250 are not reached by newbie 662 00:38:17,280 --> 00:38:18,240 in ordinary industry. 663 00:38:18,280 --> 00:38:19,560 Talent 664 00:38:19,910 --> 00:38:20,980 is not something everyone can have. 665 00:38:22,200 --> 00:38:23,230 You're right. 666 00:38:23,330 --> 00:38:25,410 So I really hope 667 00:38:25,430 --> 00:38:27,750 a talented player like you can be my working partner. 668 00:38:29,590 --> 00:38:32,360 So my team must be the strongest. 669 00:38:32,850 --> 00:38:33,930 Do you have the ability? 670 00:38:35,380 --> 00:38:36,860 When you join our team, 671 00:38:36,890 --> 00:38:38,460 can't we have the ability? 672 00:38:38,910 --> 00:38:39,590 You're right. 673 00:38:40,900 --> 00:38:42,310 I understand what you said. 674 00:38:43,740 --> 00:38:44,890 I don't want to make it difficult for you. 675 00:38:45,860 --> 00:38:48,720 -Let's talk about the salary of the players. -Ask your boss to come and talk to me. 676 00:38:51,080 --> 00:38:52,590 Many people want to sign me. 677 00:38:53,330 --> 00:38:55,790 Your boss should show his sincerity. 678 00:38:59,500 --> 00:39:00,050 Hello, boss. 679 00:39:00,170 --> 00:39:00,970 I made a deal with someone. 680 00:39:00,990 --> 00:39:02,060 He is no worse than Xiao Yichuan. 681 00:39:02,200 --> 00:39:03,090 I'll tell you when I'm back. 682 00:39:21,100 --> 00:39:22,980 Boss, good news. 683 00:39:24,030 --> 00:39:25,270 It won't be a good news 684 00:39:25,470 --> 00:39:26,950 if Xiao Yichuan doesn't come. 685 00:39:27,270 --> 00:39:29,590 Why is my luck getting worse every day? 686 00:39:30,050 --> 00:39:30,900 I'm so worried. 687 00:39:32,480 --> 00:39:35,280 I'll explain to you about Xiao Yichuan later. 688 00:39:35,450 --> 00:39:36,950 The person I talked about today 689 00:39:37,180 --> 00:39:38,620 is as good as Xiao Yichuan. 690 00:39:40,560 --> 00:39:43,170 In my opinion, no one is better than Xiao Yichuan. 691 00:39:44,720 --> 00:39:45,400 Then... 692 00:39:46,950 --> 00:39:47,830 what about Xing Ziyi? 693 00:39:50,980 --> 00:39:52,320 Look at his personal data. 694 00:39:52,450 --> 00:39:54,070 He is in the top nine in the new network server. 695 00:39:54,120 --> 00:39:55,800 The top eight are all pro-players. 696 00:39:56,010 --> 00:39:57,500 Although there aren't many professional player 697 00:39:57,530 --> 00:39:58,870 in new network server, 698 00:39:58,940 --> 00:39:59,540 But 699 00:39:59,900 --> 00:40:01,910 it also shows his strength. 700 00:40:04,810 --> 00:40:06,480 Isn't he going to Ouen? 701 00:40:21,370 --> 00:40:22,610 What's going on? 702 00:40:23,580 --> 00:40:25,510 I just met him here. 703 00:40:25,530 --> 00:40:27,100 Why did he meet Fang Wenwen again? 704 00:40:30,200 --> 00:40:32,300 Do you think you find him 705 00:40:32,740 --> 00:40:33,930 and have a cup of coffee with him, 706 00:40:34,220 --> 00:40:35,790 That's settled, right? 707 00:40:38,460 --> 00:40:39,400 Where is the contract? 708 00:40:41,340 --> 00:40:43,300 He said he wanted to negotiate with the boss. 709 00:40:43,520 --> 00:40:45,060 That's why I didn't sign the contract with him. 710 00:40:45,830 --> 00:40:47,540 No, he promised me. 711 00:40:48,130 --> 00:40:49,000 I'll go find them. 712 00:40:49,040 --> 00:40:49,840 Don't go. 713 00:40:52,090 --> 00:40:53,870 If Fang Wenwen posted this on Weibo, 714 00:40:54,190 --> 00:40:55,310 it means Xing Ziyi 715 00:40:55,450 --> 00:40:56,790 has decided to join Ouen. 716 00:40:58,020 --> 00:40:59,700 Huo Ran establish a team for E-sports. 717 00:40:59,930 --> 00:41:01,380 Ouen is supporting 718 00:41:02,770 --> 00:41:04,680 We can't compare 719 00:41:05,860 --> 00:41:07,150 what they offer. 720 00:41:12,570 --> 00:41:13,880 I should have signed a contract of intention 721 00:41:13,910 --> 00:41:15,520 with him. 722 00:41:34,460 --> 00:41:35,130 Hello. 723 00:41:35,670 --> 00:41:37,230 I'm the manager of the E-sports department in Geek. 724 00:41:37,340 --> 00:41:37,980 Xiong Jiujiu. 725 00:41:39,220 --> 00:41:40,190 May I ask... 726 00:41:45,460 --> 00:41:48,570 ♫ Believe the faith in your heart ♫ 727 00:41:48,600 --> 00:41:49,290 Hello. 728 00:41:49,360 --> 00:41:52,680 ♫ The dream is always in front of me ♫ 729 00:41:49,750 --> 00:41:51,900 I'm the manager of the E-sports department in Geek, Xiong Jiujiu. 730 00:41:52,260 --> 00:41:53,620 Excuse me, have you joined the team? 731 00:41:53,110 --> 00:41:56,790 ♫ In a challenging world ♫ 732 00:41:54,080 --> 00:41:54,840 I'm sorry. 733 00:41:56,890 --> 00:41:59,890 ♫ Step is hot like a flame ♫ 734 00:42:01,480 --> 00:42:04,840 ♫ Face the bright sun ♫ 735 00:42:05,420 --> 00:42:08,740 ♫ Stick with the choice to swim upstream ♫ 736 00:42:08,980 --> 00:42:12,750 ♫ Get everybody to see ♫ 737 00:42:12,970 --> 00:42:16,640 ♫ Our charming youth ♫ 738 00:42:16,670 --> 00:42:20,660 ♫ Let's set sail with passion ♫ 739 00:42:20,690 --> 00:42:24,640 ♫ Feel the cool of the rain ♫ 740 00:42:24,670 --> 00:42:28,420 ♫ Go up and down with the waves ♫ 741 00:42:28,620 --> 00:42:32,510 ♫ This is our most memorable moment ♫ 742 00:42:33,210 --> 00:42:37,080 ♫ No one can stop ♫ 743 00:42:48,440 --> 00:42:49,900 Why didn't they answer my calls? 744 00:42:49,930 --> 00:42:51,310 They didn't even give me a chance to meet. 745 00:42:53,310 --> 00:42:54,310 Do I really have to 746 00:42:54,330 --> 00:42:56,470 deal with Xiao Yichuan? 747 00:43:40,850 --> 00:43:42,500 It's been 27 hours. 748 00:43:43,190 --> 00:43:44,300 I'm not mad anymore. 749 00:43:45,000 --> 00:43:46,270 Why hasn't she come to cheer me up? 750 00:43:49,140 --> 00:43:50,850 I have a gift for you. 751 00:45:52,210 --> 00:45:53,110 Chu Tian? 752 00:46:01,350 --> 00:46:02,190 Surprise! 48710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.