Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:39,410 --> 00:00:41,100
For Aries girls,
3
00:00:41,750 --> 00:00:43,350
the more fiercely they quarrel,
4
00:00:44,220 --> 00:00:45,320
the much they love.
5
00:00:46,980 --> 00:00:48,480
I see.
6
00:01:01,380 --> 00:01:02,090
Are you looking at...
7
00:01:04,190 --> 00:01:04,920
the desktop?
8
00:01:07,890 --> 00:01:08,800
Get to the point.
9
00:01:10,039 --> 00:01:12,030
If I didn't run fast, I wouldn't be able to be here.
10
00:01:12,580 --> 00:01:13,810
Do you know how many fans there are?
11
00:01:17,630 --> 00:01:19,390
You made a big fuss this time.
12
00:01:20,080 --> 00:01:20,870
There are couple fans of Xiaojiujiu
13
00:01:20,910 --> 00:01:23,100
on the internet.
14
00:01:30,310 --> 00:01:31,030
Chuan,
15
00:01:32,550 --> 00:01:33,750
did I lose my position?
16
00:01:40,590 --> 00:01:42,640
You promised to be each other's angel.
17
00:01:47,220 --> 00:01:48,670
How dare you go to someone else's live stream
18
00:01:48,690 --> 00:01:50,210
to save the beauty?
19
00:01:55,710 --> 00:01:57,430
How can you be couple with someone else?
20
00:01:59,150 --> 00:02:01,070
Get out if you keep being so disgusting.
21
00:02:02,030 --> 00:02:03,210
How could find here without you?
22
00:02:06,300 --> 00:02:07,540
The awards ceremony starts at six.
23
00:02:07,570 --> 00:02:08,479
I'll pick out the clothes.
24
00:02:13,010 --> 00:02:14,440
It's an honor for you
25
00:02:14,580 --> 00:02:15,860
to give me an award.
26
00:02:17,090 --> 00:02:18,010
I don't want to go.
27
00:02:18,370 --> 00:02:19,050
Don't cheat.
28
00:02:19,530 --> 00:02:21,530
This is the Top Ten Smith Sports Award,
29
00:02:21,750 --> 00:02:24,010
the highest level award ceremony in sports.
30
00:02:24,160 --> 00:02:24,640
Not everyone
31
00:02:24,670 --> 00:02:26,079
can be selected as awards guests.
32
00:02:26,180 --> 00:02:27,620
Don't we have a backup guest?
33
00:02:27,870 --> 00:02:28,680
Let him do it.
34
00:02:30,260 --> 00:02:31,660
It's not a commercial station.
35
00:02:31,690 --> 00:02:32,920
It's like killing you.
36
00:02:33,800 --> 00:02:34,590
Besides,
37
00:02:34,860 --> 00:02:37,340
many clubs will attend the award ceremony.
38
00:02:37,610 --> 00:02:39,090
If you want to sign a team,
39
00:02:39,890 --> 00:02:41,520
tonight might be your chance.
40
00:02:42,990 --> 00:02:43,350
Take it.
41
00:02:43,950 --> 00:02:45,079
We look good together today.
42
00:02:46,579 --> 00:02:47,510
Black and white match.
43
00:02:47,610 --> 00:02:49,210
Chuan and Boyu match.
44
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
It's impossible to match you.
45
00:02:52,310 --> 00:02:52,590
Get lost.
46
00:03:02,040 --> 00:03:03,310
Look at our outfit.
47
00:03:03,970 --> 00:03:04,610
Amazing.
48
00:03:10,610 --> 00:03:12,060
But why are we taking the stairs?
49
00:03:19,430 --> 00:03:22,670
Is Xiaojiujiu true?
50
00:03:24,890 --> 00:03:26,060
Are you two getting married?
51
00:03:29,550 --> 00:03:30,750
When is the due date?
52
00:03:33,310 --> 00:03:34,690
Are you really going to give up your career
53
00:03:34,780 --> 00:03:36,079
for this woman?
54
00:03:36,670 --> 00:03:38,130
Are you really giving up on your career?
55
00:03:43,660 --> 00:03:44,780
You scared me.
56
00:03:48,770 --> 00:03:51,490
So the due day the mentioned...
57
00:03:54,390 --> 00:03:55,590
Did they take anything?
58
00:04:00,450 --> 00:04:03,470
[Geek Sports]
59
00:04:05,980 --> 00:04:07,190
They told me it wasn't them.
60
00:04:10,870 --> 00:04:13,030
Everyone, bring your badge and invitation.
61
00:04:13,120 --> 00:04:13,600
At five o'clock,
62
00:04:13,670 --> 00:04:14,490
we'll depart downstairs.
63
00:04:15,590 --> 00:04:16,350
Hello.
64
00:04:16,670 --> 00:04:17,829
I have a question.
65
00:04:17,870 --> 00:04:19,360
I just pressed the printing.
66
00:04:19,450 --> 00:04:20,880
But why is it not responding?
67
00:04:21,279 --> 00:04:22,029
Let me see.
68
00:04:22,060 --> 00:04:22,270
Okay.
69
00:04:22,300 --> 00:04:22,590
Go.
70
00:04:24,010 --> 00:04:24,570
Look.
71
00:04:26,690 --> 00:04:27,550
There's no paper.
72
00:04:37,290 --> 00:04:38,280
Thank you.
73
00:04:38,830 --> 00:04:40,040
By the way, you were so happy just now.
74
00:04:40,080 --> 00:04:41,000
What were you talking about?
75
00:04:41,570 --> 00:04:42,270
Tonight,
76
00:04:42,420 --> 00:04:44,290
there will be the Top Ten Smith Sports Award ceremony.
77
00:04:44,790 --> 00:04:46,570
All sports stars will go.
78
00:04:46,800 --> 00:04:48,630
Will the Men's National Basketball Team go too?
79
00:04:48,659 --> 00:04:49,670
Of course.
80
00:04:50,430 --> 00:04:52,000
I envy you so much.
81
00:04:52,040 --> 00:04:52,790
Don't envy us.
82
00:04:53,020 --> 00:04:53,980
You'll be there sooner or later.
83
00:04:54,260 --> 00:04:56,050
There are E-sports awards for the awards ceremony.
84
00:04:56,430 --> 00:04:57,630
Okay, thank you.
85
00:04:57,659 --> 00:04:58,220
You're welcome.
86
00:05:04,880 --> 00:05:06,470
Where are you, Xiong Jiujiu?
87
00:05:06,970 --> 00:05:08,160
Where is the proposal?
88
00:05:09,570 --> 00:05:11,530
Did you contact Xiao Yichuan today?
89
00:05:12,330 --> 00:05:13,690
If he doesn't come,
90
00:05:13,940 --> 00:05:15,420
our E-sports department's future
91
00:05:15,440 --> 00:05:17,320
will miss the chance.
92
00:05:18,110 --> 00:05:20,000
Both of us will be doomed.
93
00:05:21,930 --> 00:05:23,780
Listen to me, the boss is really...
94
00:05:23,810 --> 00:05:24,560
Why does the boss
95
00:05:24,580 --> 00:05:25,780
still not give up?
96
00:05:26,840 --> 00:05:28,920
For the uncontrolled teammate like Xiao Yichuan,
97
00:05:29,230 --> 00:05:31,260
most mature teams don't choose him readily.
98
00:05:31,690 --> 00:05:33,400
The boss is so naive.
99
00:05:33,970 --> 00:05:34,700
That's right.
100
00:05:35,120 --> 00:05:37,310
Xiao Yichuan hasn't shown up for a long time.
101
00:05:37,790 --> 00:05:38,830
Is he retired?
102
00:05:41,030 --> 00:05:41,430
By the way,
103
00:05:41,670 --> 00:05:43,110
did you see his secret girlfriend's photo
104
00:05:43,130 --> 00:05:44,250
on the internet?
105
00:05:44,680 --> 00:05:45,430
Really?
106
00:05:46,360 --> 00:05:46,940
Let me see.
107
00:05:49,540 --> 00:05:51,960
This back looks familiar.
108
00:05:51,980 --> 00:05:52,640
Yes.
109
00:05:52,820 --> 00:05:55,100
Why didn't he reply to my message on Weibo?
110
00:05:56,190 --> 00:05:58,710
I shouldn't have deleted him on Wechat.
111
00:06:09,940 --> 00:06:10,860
You drive later.
112
00:06:11,060 --> 00:06:12,140
I can't step on the brake.
113
00:06:12,290 --> 00:06:13,450
Then call a designated driver.
114
00:06:13,690 --> 00:06:14,710
I can't step on the gas either.
115
00:06:19,050 --> 00:06:20,650
There's no signal in the stairs.
116
00:06:24,660 --> 00:06:25,890
I suddenly remembered something.
117
00:06:26,920 --> 00:06:28,160
Since we're driving,
118
00:06:29,480 --> 00:06:30,800
we can take the elevator to the basement
119
00:06:30,820 --> 00:06:31,510
directly.
120
00:06:42,880 --> 00:06:44,159
The decoration style is simpler.
121
00:06:44,280 --> 00:06:45,400
The sooner, the better.
122
00:06:45,680 --> 00:06:46,770
Leave the load bearing wall,
123
00:06:46,790 --> 00:06:47,950
and demolish the other walls.
124
00:06:48,030 --> 00:06:50,720
Okay. Okay.
125
00:07:00,050 --> 00:07:01,350
Xiong Jiujiu.
126
00:07:06,800 --> 00:07:07,370
Boss,
127
00:07:07,800 --> 00:07:09,520
I have to tell you something.
128
00:07:29,710 --> 00:07:31,660
[Out with a BANG]
129
00:07:31,790 --> 00:07:34,230
[Episode 3]
130
00:07:35,450 --> 00:07:37,470
So you are not
131
00:07:37,490 --> 00:07:39,350
Xiao Yichuan's secret girlfriend?
132
00:07:42,270 --> 00:07:43,230
Yes, I'm not.
133
00:07:44,580 --> 00:07:46,800
But I've made the proposal.
134
00:07:47,170 --> 00:07:48,050
Take a look,
135
00:07:48,080 --> 00:07:50,460
if it can offset some advance salary.
136
00:08:00,740 --> 00:08:01,820
The proposal is good.
137
00:08:02,600 --> 00:08:03,380
But
138
00:08:03,570 --> 00:08:05,130
Xiao Yichuan can play a rural game
139
00:08:05,230 --> 00:08:07,000
for you.
140
00:08:07,240 --> 00:08:08,850
You two have a matching topic?
141
00:08:09,080 --> 00:08:10,210
With his personality,
142
00:08:10,240 --> 00:08:11,640
he didn't swear on the internet.
143
00:08:12,750 --> 00:08:13,750
What does this mean?
144
00:08:14,940 --> 00:08:17,690
It means he didn't see it.
145
00:08:19,280 --> 00:08:21,830
It means you're special to him.
146
00:08:22,390 --> 00:08:24,320
You two have the complementary fates.
147
00:08:25,140 --> 00:08:26,550
The astrolabe shows you are suitable for each other.
148
00:08:28,340 --> 00:08:30,720
It seems that you are the only one
149
00:08:30,870 --> 00:08:31,990
who can invite him to join the team.
150
00:08:32,350 --> 00:08:34,919
Time is running out. We can't delay it.
151
00:08:35,730 --> 00:08:36,530
Boss,
152
00:08:36,600 --> 00:08:39,130
why are you so obsessed with Xiao Yichuan?
153
00:08:39,299 --> 00:08:41,179
I checked his information recently.
154
00:08:41,950 --> 00:08:44,370
He's a famous team-splitting freak.
155
00:08:45,040 --> 00:08:47,370
Aren't you making efforts for love with your dream?
156
00:08:47,930 --> 00:08:48,810
You can't let him
157
00:08:48,840 --> 00:08:50,290
destroy our team.
158
00:08:50,610 --> 00:08:51,970
I'm criticizing you.
159
00:08:51,990 --> 00:08:53,770
Don't believe whatever they say online.
160
00:08:55,000 --> 00:08:56,920
Xiao Yichuan has a bad personality.
161
00:08:57,070 --> 00:08:58,020
But critically,
162
00:08:58,390 --> 00:09:00,680
it also shows that he has an independent personality.
163
00:09:01,110 --> 00:09:02,950
The netizens said he's not easy to deal with.
164
00:09:02,980 --> 00:09:04,060
A team-splitting freak?
165
00:09:04,080 --> 00:09:06,090
That's because they are not suitable for Xiao Yichuan.
166
00:09:06,960 --> 00:09:08,570
He is like a wolf.
167
00:09:09,550 --> 00:09:10,890
He shouldn't be tamed.
168
00:09:19,040 --> 00:09:20,190
Boss,
169
00:09:20,450 --> 00:09:22,300
you're just like my classmate,
170
00:09:22,320 --> 00:09:23,800
who is obsessed with him.
171
00:09:23,830 --> 00:09:24,990
What kind of classmate has such good taste?
172
00:09:25,160 --> 00:09:26,070
Tell me.
173
00:09:27,830 --> 00:09:29,060
My college classmate,
174
00:09:29,750 --> 00:09:32,720
an intern from the Department of E-sports Management.
175
00:09:33,270 --> 00:09:36,270
He always bragged about Xiao Yichuan
176
00:09:36,840 --> 00:09:38,150
and praised him.
177
00:09:38,670 --> 00:09:40,190
Xiao Yichuan's kill rate in the training,
178
00:09:40,390 --> 00:09:42,230
kill rate in the competition and the elimination rate.
179
00:09:42,260 --> 00:09:44,420
He remembers them clearly.
180
00:09:44,970 --> 00:09:46,900
The accuracy and damage
181
00:09:46,920 --> 00:09:48,630
of every kind of firearms used by him,
182
00:09:49,150 --> 00:09:50,530
and his landing times and elimination rate
183
00:09:50,550 --> 00:09:52,310
in the map,
184
00:09:52,340 --> 00:09:53,380
he also knows them.
185
00:09:53,610 --> 00:09:54,620
There are all kinds of videos about Xiao Yichuan
186
00:09:54,640 --> 00:09:56,810
in his phone.
187
00:09:56,840 --> 00:09:58,420
It was exaggerated.
188
00:09:58,740 --> 00:09:59,670
Professional!
189
00:10:00,500 --> 00:10:01,260
So professional!
190
00:10:01,850 --> 00:10:02,650
Who is this?
191
00:10:02,860 --> 00:10:04,060
Find him!
192
00:10:04,760 --> 00:10:07,020
Is it that causal?
193
00:10:08,210 --> 00:10:09,840
A professional fan can analyze Xiao Yichuan
194
00:10:09,860 --> 00:10:11,870
from a professional perspective.
195
00:10:12,260 --> 00:10:13,420
How could you say that?
196
00:10:14,180 --> 00:10:15,100
About Xiao Yichuan,
197
00:10:15,630 --> 00:10:16,580
he trained for a year
198
00:10:16,980 --> 00:10:18,100
played professional games for three years.
199
00:10:18,470 --> 00:10:19,870
In terms of skills and experience,
200
00:10:19,900 --> 00:10:21,370
he is at the top.
201
00:10:22,940 --> 00:10:24,060
A mature team
202
00:10:24,090 --> 00:10:25,610
can have a mature choice.
203
00:10:25,700 --> 00:10:26,340
Remember,
204
00:10:26,590 --> 00:10:28,220
our team is extraordinary.
205
00:10:29,790 --> 00:10:31,870
But I deleted him on WeChat.
206
00:10:31,890 --> 00:10:33,750
How can I contact him?
207
00:10:36,030 --> 00:10:36,750
How about this?
208
00:10:36,870 --> 00:10:38,540
I'll go find my college classmate.
209
00:10:38,790 --> 00:10:40,630
I might as well give up Xiao Yichuan.
210
00:10:40,650 --> 00:10:42,050
Your work is about competitive sports.
211
00:10:42,220 --> 00:10:43,750
How could give up so easily?
212
00:10:43,950 --> 00:10:45,490
It's easy to find a living person.
213
00:10:46,410 --> 00:10:46,850
Go.
214
00:10:47,380 --> 00:10:50,100
[Employee's Card]
215
00:10:52,730 --> 00:10:53,730
Is this your first time here too?
216
00:10:54,090 --> 00:10:55,660
It's so crowded here.
217
00:10:57,000 --> 00:10:57,840
Thank you.
218
00:10:57,870 --> 00:10:58,940
Please give this to Chuan.
219
00:10:58,970 --> 00:11:00,450
And mine.
220
00:11:00,920 --> 00:11:02,090
Be good to Chuan.
221
00:11:17,280 --> 00:11:18,630
How about my hair?
222
00:11:19,770 --> 00:11:21,220
Should I make it higher?
223
00:11:31,800 --> 00:11:32,380
Who is it?
224
00:11:32,410 --> 00:11:33,170
Why didn't you reply my message?
225
00:11:33,190 --> 00:11:34,390
-Is it...? -No.
226
00:11:42,380 --> 00:11:43,570
I haven't said who it is.
227
00:11:46,030 --> 00:11:47,270
The club that invited me the other day.
228
00:11:48,380 --> 00:11:50,390
A good team suddenly started to make money.
229
00:11:51,320 --> 00:11:52,160
So I refused.
230
00:11:53,120 --> 00:11:54,390
But they kept telling me to think it over.
231
00:11:55,230 --> 00:11:57,120
Nowadays,
232
00:11:57,520 --> 00:11:59,230
many clubs want to make money.
233
00:12:00,250 --> 00:12:01,010
But
234
00:12:01,030 --> 00:12:02,670
playing a game is different from managing a company.
235
00:12:02,970 --> 00:12:04,070
You have to change your position.
236
00:12:04,210 --> 00:12:04,600
Don't...
237
00:12:04,630 --> 00:12:05,640
I'm thinking from another perspective.
238
00:12:09,070 --> 00:12:09,620
Let me ask you.
239
00:12:11,310 --> 00:12:13,190
Do all girls like to speak one way and think another?
240
00:12:14,410 --> 00:12:15,790
If a girl keeps scolding you,
241
00:12:16,110 --> 00:12:17,240
is it possible that
242
00:12:18,840 --> 00:12:20,180
she likes you?
243
00:12:25,040 --> 00:12:26,590
This is the same as that how I always scold you.
244
00:12:26,620 --> 00:12:28,030
But I love you in my heart.
245
00:12:29,690 --> 00:12:30,860
It makes sense.
246
00:12:33,700 --> 00:12:34,260
Chuan,
247
00:12:34,290 --> 00:12:35,050
this is the flow scheme today.
248
00:12:35,070 --> 00:12:35,390
Take a look.
249
00:12:35,730 --> 00:12:36,140
Yu.
250
00:12:36,310 --> 00:12:37,670
let's record an oral broadcast at the corridor gate.
251
00:12:37,790 --> 00:12:38,520
Just two minutes.
252
00:12:38,760 --> 00:12:39,440
Okay.
253
00:12:39,710 --> 00:12:40,700
That's all?
254
00:12:40,400 --> 00:12:41,530
[The Flow Scheme of the Top Ten Smith Sports Award Ceremony]
255
00:12:45,630 --> 00:12:46,330
[Doctor Cheng]
256
00:12:57,790 --> 00:12:59,310
[Tennis Competition Lounge]
257
00:13:02,190 --> 00:13:03,090
Tennis.
258
00:13:11,480 --> 00:13:12,390
Soccer.
259
00:13:26,950 --> 00:13:28,100
Basketball.
260
00:13:30,510 --> 00:13:35,140
[E-sports Competition Lounge]
261
00:13:44,360 --> 00:13:46,170
Self-esteem is not more important than work.
262
00:13:46,240 --> 00:13:48,120
I can just go back on my word.
263
00:13:49,310 --> 00:13:51,080
I was out of my mind last time.
264
00:13:51,270 --> 00:13:52,830
Please forgive me.
265
00:13:54,750 --> 00:13:55,720
I'm not here
266
00:13:55,940 --> 00:13:58,180
on behalf of myself.
267
00:13:58,640 --> 00:13:59,520
How about
268
00:13:59,640 --> 00:14:00,640
letting bygones be bygones?
269
00:14:00,800 --> 00:14:01,520
Just do our jobs.
270
00:14:01,880 --> 00:14:02,520
What do you think?
271
00:14:04,010 --> 00:14:04,690
Not good.
272
00:14:05,290 --> 00:14:05,600
Okay.
273
00:14:16,560 --> 00:14:17,110
Forget it.
274
00:14:18,280 --> 00:14:20,340
There's always a way.
275
00:14:21,480 --> 00:14:22,040
Fight!
276
00:14:22,990 --> 00:14:23,790
Hi.
277
00:14:29,880 --> 00:14:30,960
No one is here.
278
00:14:41,780 --> 00:14:45,040
Isn't this his bag?
279
00:14:47,050 --> 00:14:48,130
The bag is here.
280
00:14:48,830 --> 00:14:49,400
Where is he?
281
00:15:16,670 --> 00:15:17,350
What are you doing?
282
00:15:20,640 --> 00:15:21,880
Hi. We meet again.
283
00:15:25,190 --> 00:15:26,960
Who said we'd never see each other again?
284
00:15:29,250 --> 00:15:30,060
I'm here
285
00:15:30,080 --> 00:15:31,260
to deliver something.
286
00:15:31,290 --> 00:15:32,460
Didn't you say we'll never see each other again?
287
00:15:32,680 --> 00:15:33,910
I'm now on behalf of the Geek Sports.
288
00:15:33,940 --> 00:15:35,450
Didn't you say we'll never see each other again?
289
00:15:35,570 --> 00:15:38,100
-Are you still not in... ? -What do you call this now?
290
00:15:38,890 --> 00:15:40,240
We should see each other
291
00:15:40,480 --> 00:15:41,840
forever.
292
00:15:42,600 --> 00:15:44,200
Aren't you wasting your time talking to me?
293
00:15:44,500 --> 00:15:45,360
It's my fault.
294
00:15:45,380 --> 00:15:46,620
I take back what I said before.
295
00:15:46,640 --> 00:15:47,450
You just take it back?
296
00:15:47,810 --> 00:15:49,230
You are an irresponsible woman.
297
00:15:49,400 --> 00:15:50,050
Say something.
298
00:15:50,070 --> 00:15:50,770
Why are you quiet?
299
00:15:51,120 --> 00:15:51,600
Are you dumb?
300
00:15:51,620 --> 00:15:53,040
Give me a chance to talk.
301
00:15:53,060 --> 00:15:53,860
You have a mouth.
302
00:15:53,890 --> 00:15:54,690
Can't you say it yourself?
303
00:15:54,710 --> 00:15:54,950
What should I say
304
00:15:54,980 --> 00:15:55,620
was interrupted by you. How can I say?
305
00:15:55,640 --> 00:15:56,310
Who interrupted you?
306
00:15:56,340 --> 00:15:57,910
You're the one who's guilty and can't say it.
307
00:15:57,930 --> 00:15:58,530
I have a clear conscience!
308
00:15:58,560 --> 00:15:59,190
You are unreasonable!
309
00:15:59,210 --> 00:15:59,810
You're baffling!
310
00:15:59,840 --> 00:16:00,510
You're harassing me with unreasonable demands!
311
00:16:00,540 --> 00:16:01,080
You're arrogant!
312
00:16:01,100 --> 00:16:01,740
You are ungrateful!
313
00:16:01,770 --> 00:16:02,610
You are evil!
314
00:16:03,470 --> 00:16:04,010
Are you two battling in
315
00:16:04,080 --> 00:16:05,350
an idiom competition?
316
00:16:10,060 --> 00:16:10,490
Chuan,
317
00:16:10,520 --> 00:16:11,720
it's time for you to wait.
318
00:16:22,780 --> 00:16:23,900
I'm so mad.
319
00:16:24,240 --> 00:16:25,860
He didn't let me finish a sentence.
320
00:16:32,220 --> 00:16:34,550
Now let's welcome our winner Wang Boyu
321
00:16:34,650 --> 00:16:36,890
and the award presenter, Xiao Yichuan.
322
00:16:58,950 --> 00:17:00,840
Boyi brothers have always been rivals.
323
00:17:01,020 --> 00:17:03,180
We finally saw two people hugging on stage today.
324
00:17:03,970 --> 00:17:05,849
Congratulations to Wang Boyu
325
00:17:05,880 --> 00:17:07,450
of E-sports Chief of the Year.
326
00:17:07,609 --> 00:17:09,400
Please give your speech.
327
00:17:14,119 --> 00:17:15,930
The person who won this award last time
328
00:17:16,220 --> 00:17:16,980
is
329
00:17:19,099 --> 00:17:20,200
Xiao Yichuan.
330
00:17:20,670 --> 00:17:22,319
A person who has been blackened for so many years
331
00:17:22,349 --> 00:17:23,460
can get this award.
332
00:17:23,619 --> 00:17:24,980
It means that
333
00:17:25,200 --> 00:17:26,089
this trophy represents a word.
334
00:17:26,540 --> 00:17:27,220
Strength.
335
00:17:27,670 --> 00:17:28,800
It is very valuable.
336
00:17:28,830 --> 00:17:29,990
It's my honor.
337
00:17:31,890 --> 00:17:32,390
It seems that
338
00:17:32,410 --> 00:17:33,660
Captain Wang is very humorous.
339
00:17:36,900 --> 00:17:37,790
Actually,
340
00:17:38,400 --> 00:17:39,930
choosing to be a professional E-sports player,
341
00:17:41,250 --> 00:17:42,570
you have to be diligent
342
00:17:42,910 --> 00:17:44,100
to live up to your dreams.
343
00:17:44,570 --> 00:17:45,650
You have to love it enough
344
00:17:45,680 --> 00:17:46,800
to stay true to the mission.
345
00:17:47,510 --> 00:17:48,900
You have to be tough enough
346
00:17:49,230 --> 00:17:50,720
to keep going.
347
00:17:56,770 --> 00:17:58,690
This is what I saw from many peers.
348
00:17:59,520 --> 00:18:00,730
I also want to share it
349
00:18:01,190 --> 00:18:02,090
with you.
350
00:18:09,100 --> 00:18:11,030
I'd like to take this opportunity to interview
351
00:18:11,060 --> 00:18:12,810
the missing person who finally returned,
352
00:18:13,000 --> 00:18:13,650
Xiao Yichuan.
353
00:18:14,150 --> 00:18:15,020
Did you do some secret training
354
00:18:15,040 --> 00:18:16,830
during the past six months?
355
00:18:25,070 --> 00:18:26,120
Everything is possible.
356
00:18:27,050 --> 00:18:28,350
Don't take me lightly.
357
00:18:29,260 --> 00:18:30,920
Can I guess
358
00:18:31,040 --> 00:18:33,020
you're back to sign a new team
359
00:18:33,040 --> 00:18:33,850
and go back to the competition?
360
00:18:34,330 --> 00:18:35,930
Can you tell us?
361
00:18:43,990 --> 00:18:45,540
It seems that it's still confidential.
362
00:18:45,930 --> 00:18:47,440
Whether we can see
363
00:18:47,470 --> 00:18:48,690
Boyi brothers
364
00:18:48,720 --> 00:18:50,130
competing on the same stage,
365
00:18:50,370 --> 00:18:51,330
we all applaud
366
00:18:51,350 --> 00:18:53,930
of the two chiefs of the year.
367
00:18:54,370 --> 00:18:54,910
Thanks
368
00:18:54,940 --> 00:18:56,650
for their efforts
369
00:18:56,680 --> 00:18:58,740
for the development of E-sports and sports in China.
370
00:19:07,900 --> 00:19:08,740
Chuan,
371
00:19:08,910 --> 00:19:10,770
Which club are you going to sign this time?
372
00:19:11,010 --> 00:19:12,620
The League Tournament will begin in two months.
373
00:19:12,780 --> 00:19:13,580
Is it good?
374
00:19:14,560 --> 00:19:14,960
Still looking.
375
00:19:15,110 --> 00:19:15,460
Not decided.
376
00:19:15,880 --> 00:19:16,440
Enough.
377
00:19:16,560 --> 00:19:17,650
Su has urged me several times.
378
00:19:17,670 --> 00:19:18,150
Let's go.
379
00:19:18,450 --> 00:19:18,920
Let's go.
380
00:19:18,950 --> 00:19:19,660
Go.
381
00:19:21,180 --> 00:19:21,490
Bye.
382
00:19:21,700 --> 00:19:21,980
Bye.
383
00:19:23,380 --> 00:19:24,220
Go back by yourself.
384
00:19:24,220 --> 00:19:25,140
I just leave you alone.
385
00:19:25,160 --> 00:19:25,520
Go.
386
00:19:28,300 --> 00:19:28,950
Look at you.
387
00:19:28,980 --> 00:19:29,370
Get lost.
388
00:19:29,460 --> 00:19:30,030
Cut the crap.
389
00:19:40,120 --> 00:19:40,500
Hey.
390
00:19:45,680 --> 00:19:46,520
It's not about money.
391
00:19:47,220 --> 00:19:48,050
Find someone else.
392
00:19:49,020 --> 00:19:49,420
Bye.
393
00:20:05,120 --> 00:20:05,920
Give me five minutes.
394
00:20:07,780 --> 00:20:08,620
Just give me five minutes.
395
00:20:11,210 --> 00:20:11,940
I'm here
396
00:20:12,270 --> 00:20:13,390
as the manager
397
00:20:13,410 --> 00:20:14,500
of Geek Sports.
398
00:20:14,800 --> 00:20:16,040
We want to establish an e-sports team.
399
00:20:16,360 --> 00:20:17,680
-So... -You are not here to apologize.
400
00:20:19,540 --> 00:20:20,810
You asked me to join your team.
401
00:20:22,370 --> 00:20:23,950
You only think of me when you need me.
402
00:20:24,620 --> 00:20:25,990
That's not what I meant.
403
00:20:27,080 --> 00:20:28,290
This is my work card
404
00:20:28,440 --> 00:20:29,360
and the proposal.
405
00:20:29,740 --> 00:20:31,510
-I hope you can take a look. -Playing the game once,
406
00:20:31,530 --> 00:20:32,600
you're so arrogant that you dare to do anything.
407
00:20:33,540 --> 00:20:34,580
Do you know E-sports?
408
00:20:38,530 --> 00:20:39,520
You look down on me again.
409
00:20:41,790 --> 00:20:43,030
Although I don't understand E-sports,
410
00:20:43,560 --> 00:20:44,700
I can learn.
411
00:20:44,740 --> 00:20:45,950
Don't think E-sports is that simple.
412
00:20:46,060 --> 00:20:47,860
Don't think I'm that simple.
413
00:20:52,320 --> 00:20:52,930
Actually,
414
00:20:54,380 --> 00:20:56,020
you want to go back to the competition more than anyone does,
415
00:20:56,270 --> 00:20:56,750
right?
416
00:21:00,420 --> 00:21:01,110
It's been so long.
417
00:21:02,440 --> 00:21:04,030
You're more anxious than anyone else, aren't you?
418
00:21:22,550 --> 00:21:23,850
Don't play tricks on me.
419
00:21:25,350 --> 00:21:26,640
You think you know everything.
420
00:21:27,400 --> 00:21:28,650
Why do you think I'll agree?
421
00:21:31,570 --> 00:21:32,220
Anyway,
422
00:21:33,110 --> 00:21:34,500
you need a team.
423
00:21:35,260 --> 00:21:36,650
I need a team member.
424
00:21:36,670 --> 00:21:38,260
So I'm just your choice, right?
425
00:21:39,750 --> 00:21:41,030
Will you kick me away
426
00:21:41,050 --> 00:21:41,980
after you achieve your goals?
427
00:21:44,540 --> 00:21:45,750
You let me hand my passionate career
428
00:21:45,780 --> 00:21:46,570
to you.
429
00:21:47,550 --> 00:21:48,980
Can you keep your promise and make it?
430
00:21:51,370 --> 00:21:52,060
Answer me.
431
00:22:00,470 --> 00:22:01,790
You're still using me.
432
00:22:03,360 --> 00:22:04,650
You're really something.
433
00:22:10,060 --> 00:22:10,340
No.
434
00:22:10,610 --> 00:22:11,540
That's not what I meant.
435
00:22:11,560 --> 00:22:12,570
Let me explain.
436
00:22:15,100 --> 00:22:16,630
Listen to me.
437
00:22:22,020 --> 00:22:24,100
You should at least read my proposal.
438
00:22:45,180 --> 00:22:45,870
You can't even talk.
439
00:22:45,900 --> 00:22:46,770
What do you mean by that?
440
00:22:47,120 --> 00:22:48,120
I'll be furious to die sooner or later because of her.
441
00:22:53,820 --> 00:22:55,540
I shouldn't have wished for it.
442
00:23:09,490 --> 00:23:10,170
Actually,
443
00:23:11,460 --> 00:23:13,140
you want to go back to the competition more than anyone does,
444
00:23:13,590 --> 00:23:13,990
right?
445
00:23:17,660 --> 00:23:18,380
It's been so long.
446
00:23:19,930 --> 00:23:21,520
You're more anxious than anyone else, aren't you?
447
00:23:43,230 --> 00:23:43,580
Brother,
448
00:23:45,390 --> 00:23:47,850
you're better than everyone I've seen.
449
00:23:47,890 --> 00:23:49,420
Why don't you play professional games to make yourself famous,
450
00:23:49,540 --> 00:23:50,580
but to waste time here?
451
00:24:09,900 --> 00:24:11,300
Chuan, you are a genius.
452
00:24:11,590 --> 00:24:13,260
You're top 50 in China network server when you just started.
453
00:24:13,380 --> 00:24:13,980
Great!
454
00:24:14,460 --> 00:24:16,100
Chuan is in top 30 in China network server.
455
00:24:16,590 --> 00:24:17,820
A genius player like you
456
00:24:17,850 --> 00:24:18,930
should be a professional player.
457
00:24:19,390 --> 00:24:20,640
You're top 20 in China network server, Chuan.
458
00:24:20,670 --> 00:24:21,950
When you reach top ten in China network server,
459
00:24:22,020 --> 00:24:23,060
you should become a professional player.
460
00:24:36,980 --> 00:24:37,770
Genius.
461
00:24:41,940 --> 00:24:43,890
What a heavy and vague halo.
462
00:24:46,060 --> 00:24:47,370
So what if I'm a genius?
463
00:25:03,000 --> 00:25:04,400
Today is my 20th birthday.
464
00:25:05,760 --> 00:25:07,470
I want to stick to what I want,
465
00:25:07,780 --> 00:25:09,310
and become the person I want to be.
466
00:25:13,690 --> 00:25:14,970
Every year passed.
467
00:25:15,330 --> 00:25:17,250
I find that persistence is harder.
468
00:25:20,860 --> 00:25:22,880
I'm afraid my persistence won't get results.
469
00:25:23,460 --> 00:25:24,810
But I'm more afraid that my persistence
470
00:25:24,830 --> 00:25:26,560
will come to an end one day.
471
00:25:31,310 --> 00:25:32,350
Happy birthday to me.
472
00:25:43,500 --> 00:25:44,070
Boss.
473
00:25:45,330 --> 00:25:46,250
Give me a bowl of instant noodles
474
00:25:48,500 --> 00:25:49,390
and a braised egg, please.
475
00:26:09,640 --> 00:26:11,670
I made a wish on my 18th birthday.
476
00:26:12,700 --> 00:26:13,310
I said
477
00:26:13,530 --> 00:26:15,330
I wanted to get into an ideal university.
478
00:26:15,930 --> 00:26:17,620
That's when I shared this koi.
479
00:26:18,900 --> 00:26:19,560
Today,
480
00:26:19,580 --> 00:26:22,160
I got the admission letter from my university.
481
00:26:23,080 --> 00:26:24,940
I think God is fair.
482
00:26:25,210 --> 00:26:26,510
As long as you persist,
483
00:26:26,820 --> 00:26:28,490
your dream will come true.
484
00:26:29,840 --> 00:26:30,540
Now,
485
00:26:30,700 --> 00:26:33,120
I give you my koi.
486
00:26:33,730 --> 00:26:34,530
Good luck.
487
00:26:34,820 --> 00:26:35,640
I wish you are
488
00:26:35,750 --> 00:26:36,710
full of energy in the future.
489
00:26:37,240 --> 00:26:37,950
Love heart.
490
00:26:42,140 --> 00:26:43,500
Thank you, bro.
491
00:26:44,250 --> 00:26:45,300
You're making it up so seriously.
492
00:26:50,880 --> 00:26:52,610
I'm your sister.
493
00:26:53,420 --> 00:26:54,500
And let me tell you.
494
00:26:55,560 --> 00:26:56,850
I'm not lying.
495
00:26:58,740 --> 00:26:59,930
She's quite funny.
496
00:27:00,390 --> 00:27:01,700
She's full of poisonous chicken soup for the soul,
497
00:27:02,190 --> 00:27:03,080
just like my mom.
498
00:27:10,940 --> 00:27:12,020
It's really a koi.
499
00:27:12,670 --> 00:27:14,130
I thought it was a phishing site.
500
00:27:15,620 --> 00:27:17,020
I misunderstood you.
501
00:27:17,850 --> 00:27:18,570
The koi is not bad.
502
00:27:19,050 --> 00:27:20,360
But your tone
503
00:27:20,600 --> 00:27:21,520
resembles that of my mom.
504
00:27:22,080 --> 00:27:23,290
You're really 18 years old?
505
00:27:24,140 --> 00:27:25,580
Aren't you 38?
506
00:28:12,450 --> 00:28:14,610
By the way, there are some sentences for you.
507
00:28:17,940 --> 00:28:19,910
Don't be afraid of the unknown.
508
00:28:20,340 --> 00:28:22,620
Only fools fear the future.
509
00:28:23,160 --> 00:28:24,520
Do what you want.
510
00:28:25,020 --> 00:28:25,670
Trust me.
511
00:28:26,190 --> 00:28:27,110
Your future
512
00:28:27,190 --> 00:28:28,790
is destined to be bright and colorful.
513
00:28:48,860 --> 00:28:49,830
Let's be friends.
514
00:29:08,700 --> 00:29:09,540
Hello, Mom.
515
00:29:10,620 --> 00:29:11,700
I'm already packing.
516
00:29:13,000 --> 00:29:14,210
I will go to the training base.
517
00:29:17,330 --> 00:29:18,800
It's not easy to do anything.
518
00:29:20,140 --> 00:29:20,860
Besides,
519
00:29:23,420 --> 00:29:24,840
you shouldn't be afraid of those unknown things.
520
00:29:28,530 --> 00:29:29,310
Don't worry.
521
00:29:32,120 --> 00:29:32,680
Bye.
522
00:30:17,090 --> 00:30:22,190
Girl's dorm Building B X99.
523
00:30:24,500 --> 00:30:25,450
Phone number.
524
00:30:27,620 --> 00:30:29,260
Let me save your phone number.
525
00:30:52,280 --> 00:30:53,590
I don't know what gift I should give you,
526
00:30:54,510 --> 00:30:55,460
so I sent you
527
00:30:55,620 --> 00:30:56,850
my favorite chocolate.
528
00:31:21,120 --> 00:31:21,840
So bitter.
529
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
[Tree Sports Log in]
530
00:32:25,780 --> 00:32:26,990
Whose phone is ringing?
531
00:32:27,010 --> 00:32:28,720
I can't sleep?
532
00:32:32,890 --> 00:32:33,810
Sorry.
533
00:32:33,860 --> 00:32:34,910
It's mine.
534
00:32:42,630 --> 00:32:43,340
Hey!
535
00:32:43,880 --> 00:32:45,920
Who took pictures of me chasing the car
536
00:32:46,560 --> 00:32:47,840
and scolded me?
537
00:32:52,290 --> 00:32:53,880
Just let it go. Don't get angry.
538
00:32:59,260 --> 00:33:00,850
You're depending on rich ones!
539
00:33:07,800 --> 00:33:09,480
Mr. Xiao Yichuan and I
540
00:33:09,650 --> 00:33:11,340
have nothing.
541
00:33:11,720 --> 00:33:13,400
If there's any more defamation,
542
00:33:13,730 --> 00:33:15,230
a lawyer's letter is awaiting you.
543
00:33:31,280 --> 00:33:32,880
Have you made up your mind?
544
00:33:33,430 --> 00:33:34,790
My boss has been praising you.
545
00:33:34,910 --> 00:33:35,920
He acknowledges you.
546
00:33:36,220 --> 00:33:37,500
He really wants you to join us.
547
00:33:38,370 --> 00:33:39,710
He thinks you're very creative.
548
00:33:39,740 --> 00:33:40,610
You have a bright future.
549
00:33:40,770 --> 00:33:41,610
As a team member today,
550
00:33:41,640 --> 00:33:42,760
and you will be the best tomorrow.
551
00:33:42,780 --> 00:33:44,720
You'll be a big star in the E-sports career.
552
00:33:46,550 --> 00:33:47,910
I'm telling the truth.
553
00:33:48,210 --> 00:33:49,590
I've studied the data
554
00:33:49,610 --> 00:33:50,600
you gave me carefully,
555
00:33:50,870 --> 00:33:52,120
by horizontal and vertical comparison.
556
00:33:52,500 --> 00:33:54,620
Many players' data
557
00:33:54,700 --> 00:33:56,340
are similar to yours.
558
00:33:56,360 --> 00:33:57,680
Some are worse than yours.
559
00:33:58,780 --> 00:34:00,060
Didn't you say
560
00:34:00,060 --> 00:34:01,940
you would fight for the E-sports career forever?
561
00:34:04,920 --> 00:34:07,080
You're right.
562
00:34:08,710 --> 00:34:11,000
But I'm not sure
563
00:34:11,500 --> 00:34:12,290
if you let me play a professional game.
564
00:34:12,860 --> 00:34:14,860
Have faith in yourself.
565
00:34:15,389 --> 00:34:16,120
Besides,
566
00:34:16,520 --> 00:34:18,460
maybe you can team up with
567
00:34:18,489 --> 00:34:19,659
Xiao Yichuan.
568
00:34:21,219 --> 00:34:22,460
Do you think I don't surf the internet?
569
00:34:26,320 --> 00:34:28,790
You know I messed up Xiao Yichuan.
570
00:34:29,110 --> 00:34:30,370
You can't just
571
00:34:30,389 --> 00:34:31,449
do nothing to save me from ruin
572
00:34:31,469 --> 00:34:32,389
and hit me when I'm down at this time?
573
00:34:36,590 --> 00:34:38,659
But I'm major in theoretical research after all.
574
00:34:39,429 --> 00:34:41,500
You have theories. You can also have practices.
575
00:34:42,290 --> 00:34:43,690
When you were watching the Asian Games,
576
00:34:43,940 --> 00:34:45,159
have you ever imagined
577
00:34:45,620 --> 00:34:47,800
a seat on the stage belongs to you?
578
00:34:59,020 --> 00:34:59,550
Okay.
579
00:34:59,710 --> 00:35:00,330
I promise you.
580
00:35:00,810 --> 00:35:01,490
I'll try.
581
00:35:02,490 --> 00:35:02,950
Okay.
582
00:35:03,190 --> 00:35:04,630
This meal is on me.
583
00:35:09,030 --> 00:35:10,640
But don't give up Xiao Yichuan so easily.
584
00:35:11,470 --> 00:35:13,390
My idol is unattainable.
585
00:35:13,820 --> 00:35:14,680
Try again.
586
00:35:15,630 --> 00:35:17,450
Sometimes, if you don't push yourself,
587
00:35:17,710 --> 00:35:20,160
you won't know you will make things terrible.
588
00:35:23,450 --> 00:35:25,420
But there is always a way out.
589
00:35:25,800 --> 00:35:27,280
Yesterday, I found someone who blackened me
590
00:35:27,300 --> 00:35:28,420
in Xiao Yichuan's fans
591
00:35:28,510 --> 00:35:29,830
scolded him.
592
00:35:31,230 --> 00:35:33,990
Retire athlete makes him popular with box news.
593
00:35:34,090 --> 00:35:35,000
How could he do that!
594
00:35:35,900 --> 00:35:37,930
He often posts data on Weibo.
595
00:35:38,090 --> 00:35:38,980
He is strong.
596
00:35:40,180 --> 00:35:41,050
I know him.
597
00:35:42,070 --> 00:35:43,700
The kingdom of newbie, Wangxing Ziyi
598
00:35:44,030 --> 00:35:46,150
has ranked top ten
599
00:35:46,180 --> 00:35:47,200
in recent competition in the new network server.
600
00:35:48,910 --> 00:35:50,230
Did he sign a team?
601
00:35:52,400 --> 00:35:53,380
Probably not.
602
00:35:54,640 --> 00:35:55,610
He's quite arrogant.
603
00:35:55,920 --> 00:35:56,860
He won't yield to anyone.
604
00:35:57,660 --> 00:35:58,190
It's okay.
605
00:35:58,550 --> 00:35:59,870
I'll yield to him.
606
00:36:13,140 --> 00:36:14,140
Who's Xiong Jiujiu?
607
00:36:17,900 --> 00:36:18,420
Here.
608
00:36:24,990 --> 00:36:25,430
Have a seat please.
609
00:36:25,730 --> 00:36:27,530
We contacted on Weibo before.
610
00:36:27,700 --> 00:36:28,750
-Do you want... -Let's get down to business.
611
00:36:32,440 --> 00:36:33,010
Okay.
612
00:36:33,420 --> 00:36:36,010
Our team is a member of the Geek Sports Ltd.
613
00:36:36,180 --> 00:36:38,440
It's quite famous in the industry.
614
00:36:39,540 --> 00:36:40,420
This is the proposal.
615
00:36:41,060 --> 00:36:41,380
Yes.
616
00:36:42,830 --> 00:36:44,320
I'm not interested in these.
617
00:36:45,300 --> 00:36:46,900
Let's talk about something practical.
618
00:36:47,310 --> 00:36:49,260
For example, the company's team plan.
619
00:36:49,590 --> 00:36:50,950
Our team plan this year is
620
00:36:50,970 --> 00:36:52,910
to participate in the World League.
621
00:36:52,970 --> 00:36:54,030
-Why is Xiao Yichuan there? -Now...
622
00:36:58,440 --> 00:37:00,270
A retired player whose condition is in a slump
623
00:37:00,900 --> 00:37:01,740
has no reputation.
624
00:37:02,270 --> 00:37:03,910
How can I win the championship with him?
625
00:37:07,310 --> 00:37:08,450
Xiao Yichuan is just
626
00:37:08,490 --> 00:37:09,970
one of our backup players.
627
00:37:10,020 --> 00:37:11,300
We haven't signed the contract yet.
628
00:37:11,570 --> 00:37:12,900
As a manager,
629
00:37:12,920 --> 00:37:13,840
I really hope that there are some famous players
630
00:37:13,870 --> 00:37:15,000
in the team.
631
00:37:15,420 --> 00:37:16,770
But considering teamwork
632
00:37:16,800 --> 00:37:17,840
and team operation,
633
00:37:17,940 --> 00:37:18,620
I'll listen to
634
00:37:18,640 --> 00:37:20,220
your opinions.
635
00:37:22,650 --> 00:37:23,610
I suggest
636
00:37:24,090 --> 00:37:25,690
you don't need to sign someone
637
00:37:26,030 --> 00:37:26,870
like Xiao Yichuan.
638
00:37:27,770 --> 00:37:29,320
Or you'll get into trouble.
639
00:37:31,030 --> 00:37:31,450
Hey.
640
00:37:32,310 --> 00:37:33,910
I know the scandal between you and Xiao Yichuan.
641
00:37:35,060 --> 00:37:36,380
You're dating sometimes and breaking up sometimes.
642
00:37:36,850 --> 00:37:38,530
Is it because you broke up with him
643
00:37:39,200 --> 00:37:40,350
and he didn't hype up with you?
644
00:37:40,650 --> 00:37:41,720
That's why you came to me, right?
645
00:37:42,020 --> 00:37:43,740
It's a misunderstanding.
646
00:37:44,050 --> 00:37:45,550
I'm not interested in gossip.
647
00:37:47,700 --> 00:37:48,780
But to be honest,
648
00:37:49,510 --> 00:37:51,030
his rate of continuous fire
649
00:37:51,360 --> 00:37:52,310
is not as fast as mine.
650
00:37:55,240 --> 00:37:56,810
That's really amazing.
651
00:37:57,170 --> 00:37:58,810
So I really hope
652
00:37:58,900 --> 00:38:00,240
I can see your performance face to face
653
00:38:00,380 --> 00:38:01,810
and worship you.
654
00:38:04,530 --> 00:38:04,960
Also,
655
00:38:05,400 --> 00:38:06,180
I've studied
656
00:38:06,210 --> 00:38:07,540
your data carefully.
657
00:38:08,380 --> 00:38:09,890
Judging from the rate of winning as a single player,
658
00:38:09,910 --> 00:38:11,870
your performance is better than a lot of veteran players.
659
00:38:12,260 --> 00:38:13,580
Judging from the hit rate,
660
00:38:13,910 --> 00:38:15,900
your proficiency and stability of shooting skill
661
00:38:15,930 --> 00:38:17,250
are not reached by newbie
662
00:38:17,280 --> 00:38:18,240
in ordinary industry.
663
00:38:18,280 --> 00:38:19,560
Talent
664
00:38:19,910 --> 00:38:20,980
is not something everyone can have.
665
00:38:22,200 --> 00:38:23,230
You're right.
666
00:38:23,330 --> 00:38:25,410
So I really hope
667
00:38:25,430 --> 00:38:27,750
a talented player like you can be my working partner.
668
00:38:29,590 --> 00:38:32,360
So my team must be the strongest.
669
00:38:32,850 --> 00:38:33,930
Do you have the ability?
670
00:38:35,380 --> 00:38:36,860
When you join our team,
671
00:38:36,890 --> 00:38:38,460
can't we have the ability?
672
00:38:38,910 --> 00:38:39,590
You're right.
673
00:38:40,900 --> 00:38:42,310
I understand what you said.
674
00:38:43,740 --> 00:38:44,890
I don't want to make it difficult for you.
675
00:38:45,860 --> 00:38:48,720
-Let's talk about the salary of the players. -Ask your boss to come and talk to me.
676
00:38:51,080 --> 00:38:52,590
Many people want to sign me.
677
00:38:53,330 --> 00:38:55,790
Your boss should show his sincerity.
678
00:38:59,500 --> 00:39:00,050
Hello, boss.
679
00:39:00,170 --> 00:39:00,970
I made a deal with someone.
680
00:39:00,990 --> 00:39:02,060
He is no worse than Xiao Yichuan.
681
00:39:02,200 --> 00:39:03,090
I'll tell you when I'm back.
682
00:39:21,100 --> 00:39:22,980
Boss, good news.
683
00:39:24,030 --> 00:39:25,270
It won't be a good news
684
00:39:25,470 --> 00:39:26,950
if Xiao Yichuan doesn't come.
685
00:39:27,270 --> 00:39:29,590
Why is my luck getting worse every day?
686
00:39:30,050 --> 00:39:30,900
I'm so worried.
687
00:39:32,480 --> 00:39:35,280
I'll explain to you about Xiao Yichuan later.
688
00:39:35,450 --> 00:39:36,950
The person I talked about today
689
00:39:37,180 --> 00:39:38,620
is as good as Xiao Yichuan.
690
00:39:40,560 --> 00:39:43,170
In my opinion, no one is better than Xiao Yichuan.
691
00:39:44,720 --> 00:39:45,400
Then...
692
00:39:46,950 --> 00:39:47,830
what about Xing Ziyi?
693
00:39:50,980 --> 00:39:52,320
Look at his personal data.
694
00:39:52,450 --> 00:39:54,070
He is in the top nine in the new network server.
695
00:39:54,120 --> 00:39:55,800
The top eight are all pro-players.
696
00:39:56,010 --> 00:39:57,500
Although there aren't many professional player
697
00:39:57,530 --> 00:39:58,870
in new network server,
698
00:39:58,940 --> 00:39:59,540
But
699
00:39:59,900 --> 00:40:01,910
it also shows his strength.
700
00:40:04,810 --> 00:40:06,480
Isn't he going to Ouen?
701
00:40:21,370 --> 00:40:22,610
What's going on?
702
00:40:23,580 --> 00:40:25,510
I just met him here.
703
00:40:25,530 --> 00:40:27,100
Why did he meet Fang Wenwen again?
704
00:40:30,200 --> 00:40:32,300
Do you think you find him
705
00:40:32,740 --> 00:40:33,930
and have a cup of coffee with him,
706
00:40:34,220 --> 00:40:35,790
That's settled, right?
707
00:40:38,460 --> 00:40:39,400
Where is the contract?
708
00:40:41,340 --> 00:40:43,300
He said he wanted to negotiate with the boss.
709
00:40:43,520 --> 00:40:45,060
That's why I didn't sign the contract with him.
710
00:40:45,830 --> 00:40:47,540
No, he promised me.
711
00:40:48,130 --> 00:40:49,000
I'll go find them.
712
00:40:49,040 --> 00:40:49,840
Don't go.
713
00:40:52,090 --> 00:40:53,870
If Fang Wenwen posted this on Weibo,
714
00:40:54,190 --> 00:40:55,310
it means Xing Ziyi
715
00:40:55,450 --> 00:40:56,790
has decided to join Ouen.
716
00:40:58,020 --> 00:40:59,700
Huo Ran establish a team for E-sports.
717
00:40:59,930 --> 00:41:01,380
Ouen is supporting
718
00:41:02,770 --> 00:41:04,680
We can't compare
719
00:41:05,860 --> 00:41:07,150
what they offer.
720
00:41:12,570 --> 00:41:13,880
I should have signed a contract of intention
721
00:41:13,910 --> 00:41:15,520
with him.
722
00:41:34,460 --> 00:41:35,130
Hello.
723
00:41:35,670 --> 00:41:37,230
I'm the manager of the E-sports department in Geek.
724
00:41:37,340 --> 00:41:37,980
Xiong Jiujiu.
725
00:41:39,220 --> 00:41:40,190
May I ask...
726
00:41:45,460 --> 00:41:48,570
♫ Believe the faith in your heart ♫
727
00:41:48,600 --> 00:41:49,290
Hello.
728
00:41:49,360 --> 00:41:52,680
♫ The dream is always in front of me ♫
729
00:41:49,750 --> 00:41:51,900
I'm the manager of the E-sports department in Geek, Xiong Jiujiu.
730
00:41:52,260 --> 00:41:53,620
Excuse me, have you joined the team?
731
00:41:53,110 --> 00:41:56,790
♫ In a challenging world ♫
732
00:41:54,080 --> 00:41:54,840
I'm sorry.
733
00:41:56,890 --> 00:41:59,890
♫ Step is hot like a flame ♫
734
00:42:01,480 --> 00:42:04,840
♫ Face the bright sun ♫
735
00:42:05,420 --> 00:42:08,740
♫ Stick with the choice to swim upstream ♫
736
00:42:08,980 --> 00:42:12,750
♫ Get everybody to see ♫
737
00:42:12,970 --> 00:42:16,640
♫ Our charming youth ♫
738
00:42:16,670 --> 00:42:20,660
♫ Let's set sail with passion ♫
739
00:42:20,690 --> 00:42:24,640
♫ Feel the cool of the rain ♫
740
00:42:24,670 --> 00:42:28,420
♫ Go up and down with the waves ♫
741
00:42:28,620 --> 00:42:32,510
♫ This is our most memorable moment ♫
742
00:42:33,210 --> 00:42:37,080
♫ No one can stop ♫
743
00:42:48,440 --> 00:42:49,900
Why didn't they answer my calls?
744
00:42:49,930 --> 00:42:51,310
They didn't even give me a chance to meet.
745
00:42:53,310 --> 00:42:54,310
Do I really have to
746
00:42:54,330 --> 00:42:56,470
deal with Xiao Yichuan?
747
00:43:40,850 --> 00:43:42,500
It's been 27 hours.
748
00:43:43,190 --> 00:43:44,300
I'm not mad anymore.
749
00:43:45,000 --> 00:43:46,270
Why hasn't she come to cheer me up?
750
00:43:49,140 --> 00:43:50,850
I have a gift for you.
751
00:45:52,210 --> 00:45:53,110
Chu Tian?
752
00:46:01,350 --> 00:46:02,190
Surprise!
48710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.