All language subtitles for Out With a Bang EP01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:02:24,079 --> 00:02:25,230 Gu... 3 00:02:25,250 --> 00:02:25,960 Guru. 4 00:02:25,990 --> 00:02:27,720 Please... 5 00:02:28,410 --> 00:02:29,880 Please spare my life. 6 00:02:31,850 --> 00:02:32,290 Fine. 7 00:02:33,360 --> 00:02:35,130 I'll let you live for three more seconds. 8 00:02:36,520 --> 00:02:40,680 Three, two, one. 9 00:02:41,100 --> 00:02:41,520 [Reconnecting] 10 00:02:41,690 --> 00:02:43,980 [Wang Boyu] 11 00:02:46,329 --> 00:02:47,329 Wang Boyu, you bastard! 12 00:02:48,890 --> 00:02:52,320 [Xiao Yichuan a Guru in Shooting Game] 13 00:02:48,890 --> 00:02:52,320 [Being mobbed by fans for years Getting hated for everything] 14 00:02:48,890 --> 00:02:52,320 [Jealous king, easily getting in a rage just like a three years old child] 15 00:02:53,490 --> 00:02:54,960 Don't be so angry. 16 00:02:55,410 --> 00:02:56,940 Could you please 17 00:02:56,960 --> 00:02:58,280 come to the elevator downstairs? 18 00:02:58,420 --> 00:03:00,100 Wait until I screw your skull off. 19 00:03:05,090 --> 00:03:06,900 Look, is that Xiao Yichuan? 20 00:03:07,780 --> 00:03:09,020 Can I get his autograph? 21 00:03:09,850 --> 00:03:12,020 He's so handsome. It must be him. 22 00:03:12,810 --> 00:03:13,840 It must be him. 23 00:03:18,440 --> 00:03:19,250 Xiao Yichuan. 24 00:03:19,950 --> 00:03:21,750 Xiao Yichuan! It's really Xiao Yichuan! 25 00:03:21,790 --> 00:03:23,710 Chuan, 26 00:03:24,420 --> 00:03:26,550 Chuan, 27 00:03:37,160 --> 00:03:39,460 Okay, don't worry. 28 00:03:43,960 --> 00:03:47,390 [Xiong Jiujiu fresh graduate of Beijing Sport University] 29 00:03:43,960 --> 00:03:47,390 [Smart, rough with true nature] 30 00:03:43,960 --> 00:03:47,390 [Special Attention: Don't mess with her] 31 00:03:52,370 --> 00:03:53,960 Damn! 32 00:03:56,020 --> 00:03:56,560 Wait! 33 00:03:58,340 --> 00:04:00,650 Chuan, wait for me! 34 00:04:01,330 --> 00:04:02,930 Chuan, don't run! 35 00:04:03,760 --> 00:04:05,790 Don't leave when you're back. 36 00:04:08,340 --> 00:04:08,900 What's wrong? 37 00:04:09,560 --> 00:04:10,290 Nothing. 38 00:04:12,150 --> 00:04:13,340 I'm at the airport. 39 00:04:13,720 --> 00:04:15,730 I'll be fine with so many people here. 40 00:04:16,170 --> 00:04:16,920 Don't worry. 41 00:04:17,750 --> 00:04:18,810 Tell me when you're done. 42 00:04:19,220 --> 00:04:20,050 I'll hang up. 43 00:04:27,680 --> 00:04:29,050 Enough. 44 00:04:32,230 --> 00:04:33,330 That's enough. 45 00:04:39,110 --> 00:04:40,159 What are you doing? 46 00:04:40,980 --> 00:04:42,760 I'm talking to you. Delete the photos. 47 00:04:42,990 --> 00:04:44,230 Crazy. 48 00:04:47,450 --> 00:04:48,690 If you don't delete them, I'll delete them for you. 49 00:04:49,500 --> 00:04:50,750 Give me my phone. 50 00:04:51,810 --> 00:04:53,090 You're all bundled up. 51 00:04:53,090 --> 00:04:54,340 Do you think you're a star? 52 00:04:55,409 --> 00:04:56,250 Give it to me. 53 00:05:01,230 --> 00:05:04,560 [Wang Boyua a Guru in Shooting Game] 54 00:05:01,230 --> 00:05:04,560 [He and Xiao Yichuan are Boyi Brother] 55 00:05:01,230 --> 00:05:04,560 [Love but hurt each other] 56 00:05:36,150 --> 00:05:36,780 Chuan, 57 00:05:37,670 --> 00:05:38,230 Chuan! 58 00:05:39,400 --> 00:05:40,220 You hit her? 59 00:05:55,220 --> 00:05:55,800 What's your name? 60 00:05:55,980 --> 00:05:57,500 Why should I tell you my name? 61 00:05:57,980 --> 00:05:59,580 You broke my phone. 62 00:06:00,170 --> 00:06:00,920 Apologize. 63 00:06:01,930 --> 00:06:02,980 Let's add each other on WeChat. 64 00:06:03,210 --> 00:06:03,950 I'll pay for your phone. 65 00:06:04,170 --> 00:06:06,660 Do you want to send emoji as an apology? 66 00:06:06,980 --> 00:06:08,180 Why should I add you on WeChat? 67 00:06:10,300 --> 00:06:11,040 No WeChat. 68 00:06:12,340 --> 00:06:13,220 Alipay is fine. 69 00:06:13,500 --> 00:06:15,210 Phone number, work unit, family address. 70 00:06:15,860 --> 00:06:16,900 Are you checking my household registration? 71 00:06:18,020 --> 00:06:19,930 I need you to apologize face to face. 72 00:06:21,300 --> 00:06:22,030 Sorry, miss. 73 00:06:22,060 --> 00:06:23,230 I apologize for him. 74 00:06:23,260 --> 00:06:24,310 Let's look at your phone. 75 00:06:24,340 --> 00:06:25,940 I think you should fix it first. 76 00:06:25,940 --> 00:06:27,400 I'm amiable. 77 00:06:27,430 --> 00:06:29,180 How about giving me your phone number first? 78 00:06:29,180 --> 00:06:30,390 After you fix your phone, 79 00:06:30,430 --> 00:06:31,680 I'll transfer the money to you. 80 00:06:38,090 --> 00:06:38,840 Leave it to me. 81 00:06:41,470 --> 00:06:42,860 He's arrogant and deaf. 82 00:06:43,670 --> 00:06:45,230 Which remote pet store 83 00:06:45,250 --> 00:06:46,840 didn't take care of him and let him out? 84 00:06:52,570 --> 00:06:53,850 Okay, I'll add you. 85 00:06:53,940 --> 00:06:55,280 Remember to accept me. 86 00:06:56,210 --> 00:06:58,780 Call me if you need help. I'm reliable. 87 00:07:03,980 --> 00:07:04,850 Hey, Chuan. 88 00:07:05,770 --> 00:07:07,470 Why are you still following her? 89 00:07:22,210 --> 00:07:25,340 [Huo Ran the boss of ON team] 90 00:07:22,210 --> 00:07:25,340 [Fang Wenwen the manager of ON team] 91 00:07:29,640 --> 00:07:30,200 What? 92 00:07:30,620 --> 00:07:31,650 I've said it 800 times. 93 00:07:32,070 --> 00:07:32,740 I'm not interested in you 94 00:07:32,860 --> 00:07:34,780 or getting an internship at your company. 95 00:07:35,570 --> 00:07:37,580 Don't give me flowers and gifts all the time. 96 00:07:37,860 --> 00:07:39,760 Don't think everybody will buy your way of doing things. 97 00:07:40,920 --> 00:07:41,650 If you affect 98 00:07:41,680 --> 00:07:43,380 my internship in other companies, 99 00:07:43,580 --> 00:07:45,240 I'll go to your company and pour paint. 100 00:07:50,680 --> 00:07:51,240 By the way, 101 00:07:52,500 --> 00:07:53,870 he's a scumbag. 102 00:07:54,220 --> 00:07:55,270 He always flirts with girls. 103 00:07:55,890 --> 00:07:56,800 Don't be fooled by him. 104 00:07:59,040 --> 00:08:01,090 Are girls so materialistic these days? 105 00:08:02,290 --> 00:08:04,130 Be content with what you got. 106 00:08:05,280 --> 00:08:05,970 What else? 107 00:08:06,450 --> 00:08:07,490 What else do you want? 108 00:08:08,560 --> 00:08:09,880 Do you want a car 109 00:08:09,900 --> 00:08:10,920 or a house? 110 00:08:16,500 --> 00:08:17,840 You have bad eyesight 111 00:08:18,290 --> 00:08:19,610 as well as bad ears. 112 00:08:20,260 --> 00:08:21,420 Did you hear what I said? 113 00:08:21,420 --> 00:08:21,980 Yes. 114 00:08:23,870 --> 00:08:24,900 Every successful man 115 00:08:24,930 --> 00:08:26,670 has mistresses. 116 00:08:27,360 --> 00:08:28,920 I've seen many people trying to come between us. 117 00:08:29,190 --> 00:08:31,390 You are the first one 118 00:08:32,010 --> 00:08:33,020 to be a mistress confidently. 119 00:08:33,260 --> 00:08:34,330 That's enough. Don't embarrass yourself. 120 00:08:34,620 --> 00:08:36,299 -If she was afraid of embarrassment, she wouldn't have done this. -If she was afraid of embarrassment, she wouldn't have come here. 121 00:08:40,690 --> 00:08:42,210 She's really something. 122 00:08:43,870 --> 00:08:44,350 Chuan, 123 00:08:44,710 --> 00:08:46,350 guess whether she's a mistress or a girlfriend. 124 00:08:46,380 --> 00:08:47,610 Shut up. No one treats you as a mute. 125 00:08:57,120 --> 00:08:57,800 Take it. 126 00:08:58,300 --> 00:08:59,700 Consider it a reward for acting today. 127 00:09:00,900 --> 00:09:02,580 You two are a perfect match. 128 00:09:03,240 --> 00:09:04,730 Every pot has its right cover. 129 00:09:05,380 --> 00:09:07,260 You two are doing good for the people. 130 00:09:07,850 --> 00:09:10,170 As an adult, you can't even understand what I'm saying. 131 00:09:11,850 --> 00:09:12,690 A perfect match. 132 00:09:14,510 --> 00:09:15,260 Stop right there! 133 00:09:24,640 --> 00:09:25,810 Hey, Chuan. What's wrong with you today? 134 00:09:26,600 --> 00:09:27,720 You're acting weird. 135 00:09:49,880 --> 00:09:51,790 [Out with a BANG] 136 00:09:52,000 --> 00:09:54,680 [Episode 1] 137 00:09:54,790 --> 00:09:56,550 [Airport Express] 138 00:10:12,940 --> 00:10:14,290 Should we send her home? 139 00:10:16,390 --> 00:10:17,770 Did she beg you to send her home? 140 00:10:28,100 --> 00:10:28,700 Well... 141 00:10:41,320 --> 00:10:42,510 Where are you going? 142 00:10:42,880 --> 00:10:44,550 There's no bus. We'll give you a ride. 143 00:10:47,950 --> 00:10:48,680 Say something. 144 00:10:52,400 --> 00:10:53,150 Don't thank me. 145 00:10:56,980 --> 00:10:58,260 I won't charge you. 146 00:11:03,120 --> 00:11:03,770 Get on. 147 00:11:07,210 --> 00:11:08,250 Are you waiting for me to open the door for you? 148 00:11:08,720 --> 00:11:09,720 You're so dramatic. 149 00:11:10,390 --> 00:11:11,150 Don't you dare? 150 00:11:11,200 --> 00:11:12,080 I'm not afraid of you. 151 00:11:16,040 --> 00:11:17,340 The north gate of Beijing Sport University. By meter, please. 152 00:11:19,490 --> 00:11:20,260 Amazing. 153 00:11:48,330 --> 00:11:50,480 It takes about 30 minutes to get there. 154 00:11:50,710 --> 00:11:51,920 Let's talk. It won't take long. 155 00:11:52,270 --> 00:11:54,080 Which major are you in? 156 00:11:55,740 --> 00:11:57,240 She must major in Sanda 157 00:11:57,960 --> 00:11:59,560 You work part-time as a thug, right? 158 00:12:01,040 --> 00:12:02,680 Was that a night shift? 159 00:12:03,960 --> 00:12:05,680 Have you ever been beaten up for talking? 160 00:12:06,350 --> 00:12:07,770 See? I was right. 161 00:12:10,060 --> 00:12:10,740 Pull over. 162 00:12:10,850 --> 00:12:12,200 I can't park on the highway. 163 00:12:12,800 --> 00:12:13,760 Are you crazy? 164 00:12:16,940 --> 00:12:17,980 Miss, ignore him. 165 00:12:18,230 --> 00:12:20,180 I'm Wang Boyu. What's your name? 166 00:12:20,620 --> 00:12:21,420 Xiong Jiujiu. 167 00:12:22,260 --> 00:12:24,700 Jiujiu. 168 00:12:25,410 --> 00:12:26,710 Is this your nickname? 169 00:12:27,500 --> 00:12:28,260 It's quite scary. 170 00:12:28,890 --> 00:12:29,750 I want to get off. 171 00:12:31,770 --> 00:12:32,940 Shut up. 172 00:12:38,140 --> 00:12:39,260 Chuan 173 00:12:39,260 --> 00:12:41,450 is not good at talking, but he's actually very nice. 174 00:12:41,970 --> 00:12:43,100 Didn't you see 175 00:12:43,320 --> 00:12:45,410 -he even stopped that woman for you? -Get out of my car if you talk. 176 00:12:51,980 --> 00:12:52,650 Here we are. 177 00:12:58,100 --> 00:12:58,740 Thank you. 178 00:12:59,800 --> 00:13:00,700 Bye, miss. 179 00:13:00,920 --> 00:13:02,120 Remember to add me on WeChat. 180 00:13:16,100 --> 00:13:16,740 Okay, we're here. 181 00:13:17,020 --> 00:13:18,580 This is the girl's dorm Building B. 182 00:13:18,700 --> 00:13:19,180 Here it is. 183 00:13:20,780 --> 00:13:22,390 -Okay, thank you. -I'm leaving, bye. 184 00:13:30,430 --> 00:13:31,000 Sorry. 185 00:13:31,500 --> 00:13:34,040 The subscriber you dialed cannot be connected at the moment. 186 00:13:34,530 --> 00:13:36,330 Please try again later. 187 00:14:32,720 --> 00:14:33,360 Sorry. 188 00:14:33,780 --> 00:14:36,330 The subscriber you dialed cannot be connected at the moment. 189 00:14:36,780 --> 00:14:38,770 Please try again later. 190 00:14:38,850 --> 00:14:42,640 The subscriber you dialed cannot be connected at the moment. 191 00:14:42,660 --> 00:14:44,110 Please try again later. 192 00:14:44,920 --> 00:14:48,370 The subscriber you dialed cannot be connected at the moment. 193 00:14:49,020 --> 00:14:50,580 Please try again later. 194 00:14:50,600 --> 00:14:54,720 The subscriber you dialed cannot be connected at the moment. 195 00:14:55,030 --> 00:14:56,430 Please try again later. 196 00:15:06,360 --> 00:15:06,720 Hello? 197 00:15:10,100 --> 00:15:10,460 Hello? 198 00:15:24,690 --> 00:15:25,100 Hey. 199 00:15:25,860 --> 00:15:26,310 Hey. 200 00:15:29,360 --> 00:15:30,440 Do you want midnight snacks, Chuan? 201 00:15:32,310 --> 00:15:33,860 Stop calling me Chuan. 202 00:15:34,300 --> 00:15:34,680 Let's go home. 203 00:15:35,780 --> 00:15:36,540 Okay, Chuan. 204 00:15:47,380 --> 00:15:50,190 God poured wisdom all over the world 205 00:15:50,220 --> 00:15:51,860 but gave you an umbrella. 206 00:15:53,840 --> 00:15:56,080 Why didn't I think of this? 207 00:15:56,770 --> 00:15:58,010 He even said I'm a thug. 208 00:15:58,580 --> 00:16:00,380 I should have beaten him to death. 209 00:16:03,770 --> 00:16:05,250 One minute of anger 210 00:16:05,300 --> 00:16:06,770 means 60 seconds of unhappiness. 211 00:16:06,930 --> 00:16:08,210 An hour of anger 212 00:16:08,260 --> 00:16:09,620 means 60 minutes of stupidity. 213 00:16:10,020 --> 00:16:11,500 I'll pretend to be deaf if someone pisses me off. 214 00:16:11,600 --> 00:16:13,570 Let him be. 215 00:16:20,010 --> 00:16:20,580 What time is it? 216 00:16:22,540 --> 00:16:23,730 I need to do live streaming. 217 00:16:24,340 --> 00:16:27,680 I can't let him affect my career. 218 00:16:36,180 --> 00:16:37,900 Although it's late today, 219 00:16:38,100 --> 00:16:39,670 the Bear's live room 220 00:16:39,690 --> 00:16:41,900 is here to recommend delicious food to you. 221 00:16:42,810 --> 00:16:44,650 This is today's star product, 222 00:16:45,270 --> 00:16:46,830 the best plum juice. 223 00:16:47,660 --> 00:16:48,490 Have a taste. 224 00:16:58,610 --> 00:16:59,130 Nice. 225 00:16:59,540 --> 00:17:01,310 Sweet but not greasy. 226 00:17:11,660 --> 00:17:12,220 What time is it? 227 00:17:13,500 --> 00:17:14,859 Isn't it 11:30? 228 00:17:18,010 --> 00:17:18,890 The watch is not accurate. 229 00:17:19,210 --> 00:17:19,810 Look at your phone. 230 00:17:22,030 --> 00:17:23,260 Don't you have phone? 231 00:17:31,510 --> 00:17:32,760 She hasn't added me yet. 232 00:17:33,780 --> 00:17:36,080 I'll let you know as soon as she adds me. 233 00:17:43,370 --> 00:17:44,090 Chuan, 234 00:17:45,140 --> 00:17:46,370 I think 235 00:17:47,170 --> 00:17:48,340 you're weird today. 236 00:17:49,250 --> 00:17:50,580 Are you... 237 00:17:55,940 --> 00:17:57,420 What did that girl do to you? 238 00:17:58,290 --> 00:17:58,620 Look. 239 00:17:58,990 --> 00:17:59,930 You broke her phone. 240 00:18:01,400 --> 00:18:03,180 You helped her but said she was a thug. 241 00:18:04,340 --> 00:18:06,090 Is this a new way to attract girls? 242 00:18:07,560 --> 00:18:08,320 Unbelievable. 243 00:18:10,850 --> 00:18:12,560 I really want to hit someone now. 244 00:18:13,760 --> 00:18:14,600 Why don't you care 245 00:18:14,620 --> 00:18:15,900 if you can survive tonight? 246 00:18:16,930 --> 00:18:17,650 I'll give you ten minutes. 247 00:18:18,000 --> 00:18:18,840 Clean up the house. 248 00:18:24,500 --> 00:18:25,940 A man in a messy room 249 00:18:26,380 --> 00:18:27,640 can be surrounded by girls. 250 00:18:28,540 --> 00:18:29,350 Besides, 251 00:18:29,370 --> 00:18:30,900 I was busy with the competition the other day. 252 00:18:31,220 --> 00:18:32,180 I'm tired. 253 00:18:33,400 --> 00:18:34,060 I heard. 254 00:18:34,570 --> 00:18:36,260 Your team won the championship again. 255 00:18:36,760 --> 00:18:37,600 Don't show off to me. 256 00:18:37,800 --> 00:18:39,600 What's the use of these commercial champions? 257 00:18:40,190 --> 00:18:41,870 Only the global league champions are meaningful. 258 00:18:58,500 --> 00:19:00,010 However, 259 00:19:03,400 --> 00:19:05,520 the word of "again" you used is very good. 260 00:19:06,030 --> 00:19:08,330 It makes me feel very comfortable. 261 00:19:19,380 --> 00:19:21,120 I bought your favorite functional drink. 262 00:19:21,490 --> 00:19:22,430 It's really expensive. 263 00:19:24,300 --> 00:19:25,870 This drink has too many calories. 264 00:19:26,030 --> 00:19:26,920 If you drink two bottles, 265 00:19:27,770 --> 00:19:28,980 you'll lose your abdominal muscle. 266 00:19:30,260 --> 00:19:31,390 The functional drink is high calorie. 267 00:19:31,800 --> 00:19:32,830 Stop talking. 268 00:19:35,060 --> 00:19:35,930 Take off my pajamas. 269 00:19:36,670 --> 00:19:38,050 Don't be so petty. 270 00:19:40,950 --> 00:19:42,040 You wore my pajamas. 271 00:19:42,500 --> 00:19:43,330 -Did you touch my... -No. 272 00:19:43,460 --> 00:19:45,220 Absolutely not. 273 00:19:46,570 --> 00:19:47,840 Seriously? 274 00:19:56,180 --> 00:19:57,520 Who is more important, me or your sneakers? 275 00:20:00,420 --> 00:20:02,000 Don't ask such embarrassing questions. 276 00:20:06,060 --> 00:20:08,080 If you have a girlfriend, 277 00:20:08,220 --> 00:20:10,250 will you let her step on your sneakers and kiss you? 278 00:20:15,180 --> 00:20:15,980 Of course not. 279 00:20:17,180 --> 00:20:17,970 But 280 00:20:20,290 --> 00:20:21,610 she can step on me 281 00:20:21,900 --> 00:20:22,910 and kiss my sneakers. 282 00:20:28,610 --> 00:20:30,670 You deserve to be single. 283 00:20:36,860 --> 00:20:39,140 The plum juice is sweet. 284 00:20:40,350 --> 00:20:42,540 -Why do I feel dizzy after drinking it? -Miss, this is wine. 285 00:20:42,540 --> 00:20:43,230 This is wine. 286 00:20:43,260 --> 00:20:44,400 Look carefully. 287 00:20:47,160 --> 00:20:50,100 The streamer is so gentle. 288 00:20:52,360 --> 00:20:53,630 I'm not gentle. 289 00:20:53,660 --> 00:20:54,900 You are the gentlest. 290 00:20:55,060 --> 00:20:56,690 Your whole family is gentle. 291 00:20:56,840 --> 00:20:58,380 You said I was unhappy. 292 00:20:58,630 --> 00:20:59,980 Why am I unhappy? 293 00:21:00,050 --> 00:21:02,190 Of course I'm happy. 294 00:21:02,330 --> 00:21:04,640 I'm the happiest in the world. 295 00:21:05,100 --> 00:21:06,390 You said I was drunk. 296 00:21:06,620 --> 00:21:08,250 How could I be drunk? 297 00:21:08,490 --> 00:21:10,300 I'm not drunk at all. 298 00:21:10,570 --> 00:21:14,060 Next time, let's have grape juice. 299 00:21:14,100 --> 00:21:15,340 OK. 300 00:21:15,340 --> 00:21:17,390 Streamer, please recommends diet snacks. 301 00:21:17,900 --> 00:21:19,140 OK. 302 00:21:19,800 --> 00:21:20,860 Lend me money. 303 00:21:20,900 --> 00:21:22,250 OK. 304 00:21:22,580 --> 00:21:23,380 Battle? 305 00:21:23,570 --> 00:21:25,380 OK. 306 00:21:25,490 --> 00:21:26,300 Tomorrow night. 307 00:21:26,450 --> 00:21:29,370 Okay, no problem. 308 00:21:37,520 --> 00:21:38,030 Chuan, 309 00:21:39,900 --> 00:21:40,960 you're trending again. 310 00:21:42,220 --> 00:21:44,940 Xiao Yichuan, an e-sports player, who has been away for days 311 00:21:44,940 --> 00:21:47,180 traveled with a girl late at night. 312 00:21:48,290 --> 00:21:49,600 Isn't this Xiong Jiujiu? 313 00:21:52,730 --> 00:21:53,200 I... 314 00:21:53,580 --> 00:21:54,690 I was also in the car just now. 315 00:21:54,690 --> 00:21:55,800 Why didn't anyone say anything about me? 316 00:21:56,060 --> 00:21:57,260 They really treat me as your driver. 317 00:21:58,340 --> 00:21:59,010 Awesome. 318 00:22:00,030 --> 00:22:01,140 Don't surf the Internet. 319 00:22:01,240 --> 00:22:01,990 Go to sleep. 320 00:22:40,920 --> 00:22:42,490 I got the teddy bear you gave me. 321 00:22:43,050 --> 00:22:44,070 Is it a couple? 322 00:22:46,030 --> 00:22:48,240 Xiong Jiujiu. 323 00:22:52,950 --> 00:22:56,620 Xiong Jiujiu. 324 00:24:02,520 --> 00:24:03,420 She probably 325 00:24:05,270 --> 00:24:06,280 forget me. 326 00:24:14,640 --> 00:24:15,920 Xiong Jiujiu. 327 00:24:16,500 --> 00:24:18,750 Hong's call. He has something urgent. 328 00:24:18,810 --> 00:24:20,200 He even called me. 329 00:24:29,980 --> 00:24:31,190 Hi, Hong Yang. 330 00:24:31,810 --> 00:24:32,480 Xiong Jiujiu. 331 00:24:32,630 --> 00:24:33,910 Are you going to fight with ON team? 332 00:24:35,270 --> 00:24:35,900 Ah. 333 00:24:36,540 --> 00:24:37,430 Who should I fight with? 334 00:24:39,560 --> 00:24:40,480 Let me introduce. 335 00:24:41,400 --> 00:24:43,920 This game is called 336 00:24:42,610 --> 00:24:43,760 [the Last One] 337 00:24:44,290 --> 00:24:45,170 the Last One. 338 00:24:46,770 --> 00:24:48,100 This is the map of this year. 339 00:24:48,130 --> 00:24:49,800 About 60 square kilometers. 340 00:24:50,770 --> 00:24:52,620 There are different areas 341 00:24:52,640 --> 00:24:53,780 and buildings on this map. 342 00:24:54,420 --> 00:24:56,790 There are random supplies in the buildings. 343 00:24:59,170 --> 00:25:01,590 No more than 100 people per military exercise. 344 00:25:01,760 --> 00:25:03,320 In real game, everyone will be divided into groups of four. 345 00:25:03,900 --> 00:25:06,770 First, drop from a plane 346 00:25:07,020 --> 00:25:08,340 and then find random supplies 347 00:25:08,340 --> 00:25:10,980 in the buildings. 348 00:25:12,950 --> 00:25:16,100 Every few minutes, a safe zone will be divided randomly. 349 00:25:16,180 --> 00:25:18,300 You will lose bleed outside the safe area. 350 00:25:18,900 --> 00:25:22,580 And the safety zone will shrink. 351 00:25:19,370 --> 00:25:20,390 [Safe Out] 352 00:25:22,880 --> 00:25:26,000 Until everyone fights in a safe zone. 353 00:25:23,320 --> 00:25:23,850 [Out] 354 00:25:27,650 --> 00:25:31,010 Whoever survives to the end is the winner. 355 00:25:33,130 --> 00:25:36,140 [Hong Yang Major in e-sports and management] 356 00:25:33,130 --> 00:25:36,140 [E-sports Knowledge Expert] 357 00:25:33,130 --> 00:25:36,140 [Senior Technical Fan Master of Gossip] 358 00:25:41,540 --> 00:25:42,220 What are you thinking? 359 00:25:44,660 --> 00:25:46,460 I think I drank too much last night. 360 00:25:46,920 --> 00:25:48,120 I donโ€™t remember 361 00:25:48,160 --> 00:25:49,400 what competition I promised. 362 00:25:50,190 --> 00:25:51,060 Tell me. 363 00:25:51,570 --> 00:25:53,200 Did the netizens trick me? 364 00:25:55,990 --> 00:25:56,310 Come on. 365 00:26:00,860 --> 00:26:01,580 Battle? 366 00:26:01,820 --> 00:26:03,690 OK. 367 00:26:03,740 --> 00:26:04,550 Tomorrow night. 368 00:26:04,660 --> 00:26:07,620 Okay, no problem. 369 00:26:09,940 --> 00:26:10,580 Xiong Jiujiu. 370 00:26:10,910 --> 00:26:11,630 Is this you? 371 00:26:17,700 --> 00:26:19,300 ON team has just been established. 372 00:26:19,980 --> 00:26:21,680 Fang Wenwen was a game streamer 373 00:26:22,210 --> 00:26:23,190 before she became a manager. 374 00:26:23,820 --> 00:26:25,330 She mention you on Weibo. 375 00:26:26,140 --> 00:26:27,070 How about 376 00:26:27,640 --> 00:26:28,840 you reply her and admit your mistake? 377 00:26:29,030 --> 00:26:30,140 Maybe it will be over. 378 00:26:30,180 --> 00:26:30,860 Impossible. 379 00:26:30,860 --> 00:26:32,140 Yesterday at the airport, 380 00:26:32,140 --> 00:26:33,460 I wasn't frightened in front of her. 381 00:26:36,930 --> 00:26:38,020 Speaking of the airport, 382 00:26:38,530 --> 00:26:40,990 I seem to know something. 383 00:26:44,800 --> 00:26:46,300 You went to pick up your boyfriend, right? 384 00:26:46,970 --> 00:26:47,690 Who? 385 00:26:48,420 --> 00:26:49,460 Xiao Yichuan. 386 00:26:50,630 --> 00:26:51,540 Who is that? 387 00:26:55,450 --> 00:26:58,210 This man is really a star. 388 00:26:58,700 --> 00:26:59,810 E-sports master. 389 00:27:00,090 --> 00:27:00,730 My idol. 390 00:27:01,020 --> 00:27:02,190 Xiao Yichuan. 391 00:27:02,220 --> 00:27:03,540 Professional e-sports player. 392 00:27:03,690 --> 00:27:06,260 He's the top one in shooting games. 393 00:27:06,540 --> 00:27:07,810 His training time is always on the top. 394 00:27:08,060 --> 00:27:09,580 His highest death ratio is over 13, 395 00:27:08,570 --> 00:27:09,720 [Invincible Guru] 396 00:27:09,780 --> 00:27:11,890 which is 30% ahead of the second. 397 00:27:10,220 --> 00:27:11,040 [Ranking List] 398 00:27:11,970 --> 00:27:13,080 He is the only player in the league 399 00:27:13,100 --> 00:27:15,190 whose personal game dates are higher than 2 400 00:27:15,500 --> 00:27:17,040 He is a magical shooter. 401 00:27:17,380 --> 00:27:18,560 No one has ever defeated him with a gun. 402 00:27:19,140 --> 00:27:19,790 But 403 00:27:19,810 --> 00:27:21,770 my idol seems to have lost some luck. 404 00:27:22,270 --> 00:27:24,140 Since he failed the first performance three years ago, 405 00:27:24,490 --> 00:27:26,330 no matter how fast he improves every year, 406 00:27:26,940 --> 00:27:29,660 he always ranks second in big competitions. 407 00:27:30,470 --> 00:27:31,310 Everyone calls him 408 00:27:31,430 --> 00:27:33,430 Millennium Second. 409 00:27:33,750 --> 00:27:34,390 But I think 410 00:27:34,600 --> 00:27:35,780 he is the real uncrowned king. 411 00:27:36,250 --> 00:27:37,050 So miserable. 412 00:27:37,280 --> 00:27:38,090 What's worse, 413 00:27:38,350 --> 00:27:40,360 maybe it's because he's too capable that 414 00:27:40,700 --> 00:27:41,300 in the competition, 415 00:27:41,550 --> 00:27:43,060 it's hard for the team members to keep up with him. 416 00:27:43,390 --> 00:27:44,850 So Xiao Yichuan developed a new play style of 417 00:27:44,880 --> 00:27:47,230 one person representing a team. 418 00:27:47,940 --> 00:27:50,250 To put it nicely, one person carries a team. 419 00:27:50,540 --> 00:27:53,020 To put it bluntly, the way he plays is so unique. 420 00:27:53,260 --> 00:27:54,150 He doesnโ€™t cooperate with his teammates. 421 00:27:54,550 --> 00:27:56,310 He has joined several teams in the past three years. 422 00:27:56,780 --> 00:27:58,480 The team with Xiao Yichuan 423 00:27:58,020 --> 00:27:59,070 [E-sports News PUP Team: Xiao Yichuan is Officially in Our Team.] 424 00:27:58,500 --> 00:28:00,080 got good results, 425 00:28:00,220 --> 00:28:00,870 but 426 00:28:01,400 --> 00:28:02,570 every time he joined, 427 00:28:02,700 --> 00:28:04,180 there were players who asked to cancel the contract. 428 00:28:04,590 --> 00:28:05,270 What? 429 00:28:05,770 --> 00:28:06,750 APR Team. 430 00:28:07,020 --> 00:28:09,030 Because Xiao Yichuan is arbitrary 431 00:28:09,110 --> 00:28:10,430 and ruthless in the game, 432 00:28:10,860 --> 00:28:12,180 The captain was scolded for 433 00:28:12,180 --> 00:28:13,860 not being able to control teammates 434 00:28:13,280 --> 00:28:15,120 [the First Scapegoat in the League] 435 00:28:14,000 --> 00:28:15,720 and took the blame for the failure of the team. 436 00:28:15,930 --> 00:28:16,680 ET Team. 437 00:28:16,810 --> 00:28:18,070 After Xiao Yichuan joined, 438 00:28:18,090 --> 00:28:19,630 the team changed the playing style for him. 439 00:28:19,970 --> 00:28:22,250 In the Spring Champion Competition, 440 00:28:22,460 --> 00:28:25,980 Xiao Yichuan ignored his teammates' persuasion and hit three himself. 441 00:28:23,760 --> 00:28:25,000 [ET Team: Xiao Yichuan is Officially in Our Team.] 442 00:28:25,280 --> 00:28:26,140 [Without Caring of Teammates, Xiao Yichuan Hit Three Himself] 443 00:28:26,500 --> 00:28:28,360 Finally the team took the second place. 444 00:28:28,880 --> 00:28:31,500 After that, Xiao Yichuan got the eighth second place 445 00:28:31,900 --> 00:28:34,580 and became the top runner-up player. 446 00:28:34,980 --> 00:28:35,870 PUP Team. 447 00:28:36,120 --> 00:28:37,840 This team doesnโ€™t need to be too introduced. 448 00:28:38,370 --> 00:28:39,690 The 911 event in e-sports. 449 00:28:39,810 --> 00:28:41,390 It rumors that after Xiao Yichuan joined them, 450 00:28:41,480 --> 00:28:43,020 there was a vicious competition in the team. 451 00:28:43,140 --> 00:28:45,290 In the end, Pub retired three players directly. 452 00:28:44,390 --> 00:28:46,410 [After Xiao Yichuan joined the PUP Team, three players retired within half a year. A real Team Dismantlement Expert] 453 00:28:45,440 --> 00:28:47,880 It proves that Xiao Yichuan is really a Team Dismantlement Expert. 454 00:28:45,520 --> 00:28:46,550 [Team Dismantlement Expert] 455 00:28:48,170 --> 00:28:50,150 Since his contract expired, 456 00:28:50,510 --> 00:28:51,780 he's been living abroad for a long time. 457 00:28:53,260 --> 00:28:54,660 Not only did he not sign with other teams, 458 00:28:55,360 --> 00:28:57,410 he never logged in the game account. 459 00:29:00,800 --> 00:29:02,240 He hasn't been trained for half a year. 460 00:29:02,860 --> 00:29:04,310 His reputation is polarizing. 461 00:29:05,330 --> 00:29:07,080 I don't know why he hasn't signed the contract. 462 00:29:09,960 --> 00:29:11,220 But a truly good player 463 00:29:11,220 --> 00:29:12,170 like him 464 00:29:12,720 --> 00:29:13,750 will come back sooner or later. 465 00:29:14,370 --> 00:29:15,700 As his number one technical fan, 466 00:29:15,980 --> 00:29:19,860 I believe he will be on the top one day. 467 00:29:22,620 --> 00:29:23,340 Hong Yang, 468 00:29:23,840 --> 00:29:26,190 I think you've been brainwashed by him? 469 00:29:26,220 --> 00:29:26,940 Xiong Jiujiu. 470 00:29:27,630 --> 00:29:28,870 You're such a lucky girl. 471 00:29:29,980 --> 00:29:31,650 Did you save the galaxy in your previous life 472 00:29:31,740 --> 00:29:32,860 so you could be with my prince charming? 473 00:29:33,500 --> 00:29:35,300 Who is lucky? Who is with him? 474 00:29:35,330 --> 00:29:36,780 Yes. If you're with him, 475 00:29:36,810 --> 00:29:38,400 he'll help you defeat Fang Wenwen. 476 00:29:39,120 --> 00:29:41,640 Listen, shooting e-sports games 477 00:29:41,770 --> 00:29:43,500 are almost ruled by the European and American. 478 00:29:43,830 --> 00:29:45,190 Because they started early. 479 00:29:45,500 --> 00:29:47,020 -Can you hear me? -The domestic team's 480 00:29:47,130 --> 00:29:48,800 current best result in the international competition 481 00:29:48,820 --> 00:29:51,170 is the second place. 482 00:29:51,730 --> 00:29:53,340 Xiao Yichuan created it. 483 00:29:53,860 --> 00:29:54,660 He is 484 00:29:54,660 --> 00:29:55,930 the best, 485 00:29:55,960 --> 00:29:56,860 incomparable, 486 00:29:56,860 --> 00:29:57,970 awe-inspiring, 487 00:29:58,060 --> 00:29:59,650 brilliant... 488 00:30:03,700 --> 00:30:04,580 I don't know him. 489 00:30:08,400 --> 00:30:09,420 Why didn't you tell me earlier? 490 00:30:10,550 --> 00:30:11,830 What a waste of time. 491 00:30:12,020 --> 00:30:13,230 I haven't finished my thesis yet. 492 00:30:13,880 --> 00:30:15,170 Just play a game for me. 493 00:30:15,200 --> 00:30:15,990 You are a top student in 494 00:30:16,010 --> 00:30:17,340 e-sports major and management department. 495 00:30:20,310 --> 00:30:20,840 I dare not. 496 00:30:22,770 --> 00:30:24,950 But I know his friend Wang Boyu. 497 00:30:25,700 --> 00:30:26,420 Does it work? 498 00:30:29,850 --> 00:30:30,930 You know Wang Boyu? 499 00:30:32,060 --> 00:30:32,540 Yes. 500 00:30:33,500 --> 00:30:34,470 Do you know 501 00:30:34,950 --> 00:30:36,550 where I can fix my phone? 502 00:31:05,180 --> 00:31:06,100 Did she add you? 503 00:31:07,570 --> 00:31:08,910 It's not that I don't want to help you. 504 00:31:09,600 --> 00:31:11,360 But I'm training. I don't have time. 505 00:31:12,500 --> 00:31:13,810 And our team has rules. 506 00:31:13,810 --> 00:31:15,090 I canโ€™t break the rules. 507 00:31:16,620 --> 00:31:20,220 But... But I'm driven into a corner. 508 00:31:20,700 --> 00:31:23,050 Think about it. If you don't help me, 509 00:31:23,110 --> 00:31:24,200 not only will I be beaten, 510 00:31:24,400 --> 00:31:26,680 but also be mocked by netizens. 511 00:31:27,120 --> 00:31:28,040 The world will have 512 00:31:28,380 --> 00:31:30,740 one more cyber violence victim. 513 00:31:32,590 --> 00:31:33,430 Poor guy. 514 00:31:33,950 --> 00:31:35,030 I really want to help you. 515 00:31:35,870 --> 00:31:36,790 But what should I do? 516 00:31:36,980 --> 00:31:38,960 I can't get out of the training camp. 517 00:31:41,400 --> 00:31:43,490 I'm worried about entrusting you to someone else. 518 00:31:46,140 --> 00:31:47,340 Others can do it too. 519 00:31:47,940 --> 00:31:49,780 Why don't you recommend someone 520 00:31:50,040 --> 00:31:53,360 who are free, doesn't need training and won't break the rules to me? 521 00:31:55,190 --> 00:31:55,610 Oh. 522 00:31:56,790 --> 00:31:58,230 There really is one. 523 00:31:59,580 --> 00:32:00,710 But he... 524 00:32:01,160 --> 00:32:03,670 He has a bad temper. 525 00:32:04,250 --> 00:32:05,340 You have to coax him. 526 00:32:06,380 --> 00:32:07,190 It's okay. 527 00:32:13,580 --> 00:32:30,940 [Room 701, Unit 1, Building 7, Huafei International, No.7 Xieyang Road] 528 00:32:13,950 --> 00:32:15,590 Keep the old, you get nothing new. 529 00:32:15,840 --> 00:32:17,570 We have to look forward. 530 00:32:17,930 --> 00:32:19,950 Besides, dating can relieve stress. 531 00:32:21,370 --> 00:32:23,950 Why does Xiao Yichuan have a good friend like me? 532 00:32:27,620 --> 00:32:30,840 Remember, cheer him up. 533 00:32:32,640 --> 00:32:35,460 No problem. Thank you. 534 00:32:59,990 --> 00:33:00,610 This. 535 00:33:03,680 --> 00:33:04,530 This. 536 00:33:24,810 --> 00:33:25,220 No. 537 00:33:26,010 --> 00:33:28,240 Gifts blind the eyes. 538 00:33:30,890 --> 00:33:31,410 Come on! 539 00:33:42,670 --> 00:33:44,500 Over-confident little streamer. 540 00:33:45,580 --> 00:33:46,200 This battle will 541 00:33:46,360 --> 00:33:48,710 let you know what is e-sports. 542 00:33:54,400 --> 00:33:55,250 What time is it? 543 00:33:57,650 --> 00:34:00,320 [The answer is on the way, don't be too touched.] 544 00:33:57,780 --> 00:33:58,950 The answer is on the way. 545 00:33:59,050 --> 00:33:59,970 Don't be too touched. 546 00:34:44,650 --> 00:34:45,880 Let me do it. 547 00:34:46,920 --> 00:34:48,280 Don't use your hurt hand. 548 00:34:51,130 --> 00:34:52,639 I hurt this one, okay? 549 00:34:52,800 --> 00:34:54,179 Since one has been hurt, 550 00:34:54,199 --> 00:34:56,389 the other one needs to be protected well. 551 00:34:58,090 --> 00:34:59,340 Don't make a fuss. 552 00:35:00,740 --> 00:35:01,580 Let me tell you. 553 00:35:01,860 --> 00:35:02,870 I took two days off 554 00:35:03,250 --> 00:35:04,430 for your hand. 555 00:35:05,880 --> 00:35:07,140 From tomorrow on, 556 00:35:07,440 --> 00:35:09,880 I have to make up 20 training hours. 557 00:35:11,890 --> 00:35:12,990 Are you touched? 558 00:35:14,200 --> 00:35:15,170 You only owe 20 hours. 559 00:35:15,630 --> 00:35:17,200 I owe 2,000 training hours. 560 00:35:17,820 --> 00:35:20,140 If I make up 6 hours a day, it'll take me a year to finish. 561 00:35:20,680 --> 00:35:23,120 If I go on like this, I won't be a player anymore. 562 00:35:25,070 --> 00:35:26,540 I heard the doctor you met in Australia 563 00:35:26,570 --> 00:35:27,670 is professional. 564 00:35:28,130 --> 00:35:29,050 What did he say? 565 00:35:29,640 --> 00:35:31,360 Is your rehabilitation training useful? 566 00:35:33,060 --> 00:35:33,780 Just so so. 567 00:35:35,030 --> 00:35:35,990 My injury 568 00:35:37,400 --> 00:35:38,430 is not that serious. 569 00:35:40,240 --> 00:35:41,490 It's better to come back 570 00:35:41,770 --> 00:35:42,910 than staying abroad. 571 00:35:44,930 --> 00:35:46,550 Didn't you text me every day that you miss me? 572 00:35:47,350 --> 00:35:48,240 But the doctor advised 573 00:35:48,270 --> 00:35:49,490 you to have an operation. 574 00:35:49,800 --> 00:35:51,490 Doctors like to scare people. 575 00:35:52,150 --> 00:35:53,030 I just need to be careful. 576 00:35:54,290 --> 00:35:56,240 Everyone in our industry has injuries. 577 00:35:57,310 --> 00:35:58,050 Nothing serious. 578 00:35:58,540 --> 00:35:59,500 Don't lie to me. 579 00:36:03,250 --> 00:36:04,380 What's with that look? 580 00:36:05,110 --> 00:36:06,220 I'm not terminally ill. 581 00:36:06,840 --> 00:36:07,960 I appreciate your filial piety. 582 00:36:08,330 --> 00:36:09,700 I won't die. 583 00:36:10,980 --> 00:36:12,250 Xiao Yichuan, 584 00:36:12,550 --> 00:36:13,720 don't always go your own way. 585 00:36:13,750 --> 00:36:14,900 You can't bear it. 586 00:36:15,730 --> 00:36:16,730 Itโ€™s for your own good. 587 00:36:17,170 --> 00:36:18,490 Look how obedient other teammates are. 588 00:36:18,490 --> 00:36:19,120 Look at you. 589 00:36:20,170 --> 00:36:20,910 If I hadn't taken care of you, 590 00:36:20,940 --> 00:36:22,510 could you have grown up like this? 591 00:36:22,600 --> 00:36:23,110 What? 592 00:36:25,560 --> 00:36:27,040 Wang Boyu, you've grown up. 593 00:36:27,690 --> 00:36:28,770 Are you lecturing me? 594 00:36:37,930 --> 00:36:38,590 Brother Chuan. 595 00:36:42,240 --> 00:36:43,430 Brother Chuan. 596 00:36:44,300 --> 00:36:45,780 I love you. 597 00:36:46,680 --> 00:36:47,590 When you were not here, 598 00:36:48,370 --> 00:36:49,600 there were many rumors. 599 00:36:49,630 --> 00:36:51,000 Your anti-fan never stops. 600 00:36:51,430 --> 00:36:52,940 My heart can't stand it. 601 00:36:54,670 --> 00:36:55,820 Don't surf the Internet. 602 00:36:56,160 --> 00:36:57,300 I think I have nothing to do 603 00:36:57,330 --> 00:36:58,440 with your poor training hours. 604 00:37:02,160 --> 00:37:03,520 In our industry, 605 00:37:04,950 --> 00:37:06,580 players' careers don't last long. 606 00:37:07,760 --> 00:37:09,310 It's only a matter of time before your condition decides. 607 00:37:10,470 --> 00:37:11,640 You came back this time 608 00:37:17,300 --> 00:37:18,940 because you're afraid you don't have time, right? 609 00:37:22,860 --> 00:37:23,860 You think too much. 610 00:37:25,300 --> 00:37:26,570 Some clubs are contacting me. 611 00:37:27,270 --> 00:37:28,470 Iโ€™ll talk to them later. 612 00:37:29,340 --> 00:37:30,420 Have a good chat. 613 00:37:30,490 --> 00:37:31,300 Think carefully. 614 00:37:32,400 --> 00:37:33,160 If you come back, 615 00:37:33,190 --> 00:37:34,600 I'll be the happiest one. 616 00:37:36,900 --> 00:37:37,640 Without you, 617 00:37:38,500 --> 00:37:39,940 I don't even have fun playing games. 618 00:37:40,500 --> 00:37:40,930 Hey. 619 00:37:42,390 --> 00:37:43,830 Without Xiao Yichuan, 620 00:37:45,170 --> 00:37:46,540 I feel lonely. 621 00:37:52,440 --> 00:37:54,070 Your confession came so suddenly. 622 00:37:55,060 --> 00:37:58,130 I can't accept it for a while. 623 00:37:58,750 --> 00:37:59,730 Get lost! 40738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.