All language subtitles for Hidden.Edge.2022.EP10.KoreFa.ir
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,410 --> 00:01:03,080
جیه جیه
2
00:01:05,660 --> 00:01:06,160
شیائویو
3
00:01:08,950 --> 00:01:10,289
امروز میخوای اینجا بمونی؟
4
00:01:11,200 --> 00:01:12,330
بابات اومده
5
00:01:12,330 --> 00:01:13,330
پایینه
6
00:01:16,160 --> 00:01:17,700
نمیخوای بری خونه نه؟
7
00:01:18,000 --> 00:01:19,500
میترسی بابات بازهم عصبانی بشه؟
8
00:01:27,000 --> 00:01:28,580
مطمئنم دیگه عصبانی نمیشه
9
00:01:29,039 --> 00:01:29,910
بهم اعتماد کن
10
00:01:31,039 --> 00:01:32,700
جیه جیه
11
00:01:32,700 --> 00:01:34,700
نمیخوام امروز برم خونه
12
00:01:36,120 --> 00:01:37,370
نمیخوای بری خونه؟
13
00:01:37,789 --> 00:01:40,250
چون با بابات دعوات شده
14
00:01:41,120 --> 00:01:42,160
ناراحتی
15
00:01:42,750 --> 00:01:44,330
و خجالت میکشی که بگی اره؟
16
00:01:50,789 --> 00:01:51,500
شیائویو
17
00:01:52,080 --> 00:01:54,080
میدونی هر وقت که بخوای
18
00:01:54,080 --> 00:01:55,120
میتونی بیای خونه ی من
19
00:01:55,950 --> 00:01:57,410
ولی نباید از خونه فرار کنی
20
00:01:58,410 --> 00:01:59,250
میتونی امشب رو بمونی
21
00:01:59,539 --> 00:02:00,410
ولی فقط همین یه بار
22
00:02:02,750 --> 00:02:03,750
بسه
23
00:02:08,870 --> 00:02:10,039
الان چه وقت
24
00:02:10,039 --> 00:02:11,410
منطقی شدنه؟
25
00:02:11,540 --> 00:02:12,160
برو پایین
26
00:02:12,620 --> 00:02:13,790
باباش منتظرته
27
00:02:15,950 --> 00:02:17,250
گریه نکن
28
00:02:18,620 --> 00:02:20,000
بذار بغلت کنم
29
00:02:21,329 --> 00:02:23,500
دختر خوب
30
00:02:38,946 --> 00:04:12,040
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
**Narcissus :مترجم
31
00:04:19,910 --> 00:04:21,790
گفت میخواد امشب رو خونه ی من بمونه
32
00:04:24,620 --> 00:04:25,620
ببخشید که زحمت دادیم
33
00:04:26,040 --> 00:04:26,750
اشکالی نداره
34
00:04:27,410 --> 00:04:29,040
مامان بزرگم شیائویو رو دوست داره
35
00:04:29,790 --> 00:04:30,700
خیلی هم زیاد
36
00:04:30,700 --> 00:04:32,500
امروز خیلی عصبانی شدم
37
00:04:32,500 --> 00:04:33,330
تقصیر منه
38
00:04:34,870 --> 00:04:36,040
همیشه پدر دخترها همینن
39
00:04:36,250 --> 00:04:37,409
هیچ وقت باهم کنار نمیان
40
00:04:37,870 --> 00:04:39,500
میشه وقتی رفتی بالا
41
00:04:39,500 --> 00:04:41,040
از طرف من ازش عذرخواهی کنی؟
42
00:04:43,120 --> 00:04:44,450
به نظرم باید
43
00:04:44,450 --> 00:04:45,500
فردا باهاش حرف بزنی
44
00:04:45,950 --> 00:04:47,370
پیامت رو بهش نمیرسونم
45
00:04:48,909 --> 00:04:49,790
...فردا
46
00:04:50,330 --> 00:04:51,870
میام میبرمش مدرسه
47
00:04:54,700 --> 00:04:55,500
اونجا رو میبینی؟
48
00:04:56,450 --> 00:04:57,290
اون خونه ی منه
49
00:04:58,830 --> 00:05:00,580
شیائویو داره کوفته برنجی میخوره
50
00:05:03,410 --> 00:05:04,660
دیروقته. برو بالا
51
00:05:05,000 --> 00:05:05,500
باشه
52
00:05:07,080 --> 00:05:07,870
ون جینگ
53
00:05:10,870 --> 00:05:11,700
ممنونم
54
00:05:21,330 --> 00:05:21,950
دخترم
55
00:05:23,410 --> 00:05:24,120
کجا رفته بودی
56
00:05:24,660 --> 00:05:26,040
میخواستم ظرف ها رو بشورم
57
00:05:27,750 --> 00:05:29,160
نیازی نیست ظرف ها رو بشوری
58
00:05:29,160 --> 00:05:30,160
فقط بذارشون تو سینک
59
00:05:30,620 --> 00:05:31,950
فردا خودم میشورم
60
00:05:32,409 --> 00:05:33,540
تموم شد
61
00:05:34,790 --> 00:05:35,450
خیلی خب
62
00:05:37,790 --> 00:05:38,450
برگشتی
63
00:05:39,330 --> 00:05:41,330
چقدر دمای صبح و شب باهم فرق داره
64
00:05:41,790 --> 00:05:44,159
ون جینگ جیه، بابام رفت؟
65
00:05:44,790 --> 00:05:45,790
احتمالا اره
66
00:05:46,159 --> 00:05:46,790
چیه؟
67
00:05:47,250 --> 00:05:48,500
میخوای بری خونه؟
68
00:05:49,830 --> 00:05:51,700
هنوز از دستم عصبانیه؟
69
00:05:53,450 --> 00:05:55,409
گفت فردا صبح میرسونتت مدرسه
70
00:05:56,700 --> 00:05:57,409
شیائویو
71
00:05:58,370 --> 00:05:59,830
بابات خیلی دوستت داره
72
00:06:00,830 --> 00:06:01,500
مرسی جیه جیه
73
00:06:04,160 --> 00:06:06,290
مامان بزرگ، اسم من ژو شیائویوئه
74
00:06:07,330 --> 00:06:08,330
میدونم
75
00:06:08,750 --> 00:06:09,330
دخترم
76
00:06:09,750 --> 00:06:11,750
مگه چندسالته که انقدر کار بلدی؟
77
00:06:13,040 --> 00:06:14,290
من آشپزی بلدم
78
00:06:14,620 --> 00:06:15,450
فردا براتون
79
00:06:15,450 --> 00:06:17,040
یه غذای خوشمزه درست میکنم
80
00:06:17,040 --> 00:06:18,200
آشپزی بلدی؟
81
00:06:19,660 --> 00:06:21,750
هی داره بیشتر ازت خوشم میاد
82
00:06:22,790 --> 00:06:24,450
مائومائو، مثل بچگی های توئه
83
00:06:26,160 --> 00:06:27,500
داره صبح میشه دیگه
84
00:06:27,500 --> 00:06:29,040
فردا مدرسه داری
85
00:06:29,200 --> 00:06:30,040
اره
86
00:06:30,250 --> 00:06:32,659
من عاشق زمین سفتم
87
00:06:33,200 --> 00:06:34,700
من اینجا میخوابم
88
00:06:37,790 --> 00:06:38,830
چقدر راحته
89
00:06:40,040 --> 00:06:40,750
مامان بزرگ
90
00:06:41,120 --> 00:06:42,790
با این سن نباید رو زمین بخوابی
91
00:06:42,790 --> 00:06:44,200
اگه سرما بخوری
92
00:06:44,450 --> 00:06:46,290
کلی خرج بیمارستان میشه
93
00:06:56,909 --> 00:06:57,870
دختره ی شیطون
94
00:06:58,580 --> 00:06:59,830
من رو نترسون
95
00:07:01,700 --> 00:07:02,370
بخوابین
96
00:07:51,159 --> 00:07:52,040
جیه جیه
97
00:07:58,120 --> 00:08:01,040
جیه جیه، تو هم با بابات دعوا میکردی؟
98
00:08:04,410 --> 00:08:05,750
من هیچوقت ندیدمش
99
00:08:06,450 --> 00:08:07,870
وقتی خیلی کوچیک بودم
100
00:08:08,040 --> 00:08:09,200
اون از خونه رفت
101
00:08:10,080 --> 00:08:11,000
کجا رفت؟
102
00:08:13,580 --> 00:08:14,580
نمیدونم
103
00:08:17,040 --> 00:08:18,450
هنوز از دست بابات عصبانی هستی؟
104
00:08:20,540 --> 00:08:22,410
از دستش عصبانی نیستم
105
00:08:23,080 --> 00:08:25,330
از خودم بدم میاد که نمیتونم کمک کنم
106
00:08:28,330 --> 00:08:30,000
بعضی وقت ها
107
00:08:30,250 --> 00:08:32,450
آدم ها باید مسئولیت کارهاشون رو بپذیرن
108
00:08:33,950 --> 00:08:35,330
بابات به شرخرها بدهکاره
109
00:08:35,580 --> 00:08:36,909
باید خودش پسش بده
110
00:08:37,909 --> 00:08:38,750
تقصیر تو نیست
111
00:08:39,620 --> 00:08:41,750
این مامانم بود که بدهکار شد
112
00:08:43,539 --> 00:08:44,290
مامانت؟
113
00:08:45,080 --> 00:08:47,250
وقتی مامانم بدهکار شد
114
00:08:47,620 --> 00:08:49,080
بابام بیمارستان بود
115
00:08:49,290 --> 00:08:50,750
رفته بود تو کما
116
00:08:52,290 --> 00:08:55,500
اگه کل پولمون رو هم بدیم بازم کافی نیست
117
00:08:57,040 --> 00:08:58,000
که اینطور
118
00:08:59,580 --> 00:09:00,870
مامانت چی؟
119
00:09:02,290 --> 00:09:04,660
مامانم از بابام طلاق گرفت
120
00:09:05,250 --> 00:09:08,660
بابام آدم خیلی خوبیه
121
00:09:15,500 --> 00:09:16,830
اگه آدم خوبیه
122
00:09:17,250 --> 00:09:18,410
پس چرا باهاش دعوا کردی؟
123
00:09:19,370 --> 00:09:21,120
چون باهام بدرفتاری کرد
124
00:09:22,040 --> 00:09:23,120
چرا از دستت عصبانی شد؟
125
00:09:24,120 --> 00:09:26,000
پولی که درآورده بودم رو دادم بهش
126
00:09:27,870 --> 00:09:29,370
تو به بچه ها درس یاد میدی
127
00:09:29,370 --> 00:09:31,540
و اونا هم بهت پول میدن
128
00:09:32,040 --> 00:09:33,290
اگه بابات بفهمه
129
00:09:33,620 --> 00:09:34,830
مطمئنا عصبانی میشه
130
00:09:35,290 --> 00:09:37,700
جیه جیه، چیکار باید بکنم؟
131
00:09:41,790 --> 00:09:43,910
فکر کنم باید به معلمت بگی
132
00:09:44,290 --> 00:09:46,200
و پولشون رو برگردونی
133
00:09:46,910 --> 00:09:49,040
پولشون رو برگردونم؟
134
00:09:51,290 --> 00:09:53,620
شاید معلمت دعوات کنه
135
00:09:57,250 --> 00:09:58,120
ولی
136
00:09:58,120 --> 00:10:00,410
آدم ها باید مسئولیت کارشون رو بپذیرن
137
00:10:02,370 --> 00:10:04,410
مگه تو همیشه نمیخواستی بزرگ بشی؟
138
00:10:04,790 --> 00:10:06,410
این یکی از نشونه های بزرگ شدنه
139
00:10:07,040 --> 00:10:07,620
نترس
140
00:10:08,540 --> 00:10:09,330
جیه جیه
141
00:10:09,700 --> 00:10:10,790
میشه به بابام
142
00:10:10,790 --> 00:10:13,000
چیزی در این مورد نگی؟
143
00:10:15,330 --> 00:10:17,120
تا کی میخوای ازش مخفی کنی؟
144
00:10:18,910 --> 00:10:20,330
فکر کنم بهتر باشه
145
00:10:20,330 --> 00:10:21,500
خودم بهش بگم
146
00:10:22,950 --> 00:10:24,660
باشه. بهت اعتماد میکنم
147
00:10:25,620 --> 00:10:28,200
به نظرت بابام ناراحت میشه؟
148
00:10:31,450 --> 00:10:32,830
وقتی به بابات گفتی
149
00:10:32,830 --> 00:10:34,040
باید اشتباهت رو جبران کنی
150
00:10:34,870 --> 00:10:36,410
اونوقت فکر کنم خوشحال بشه
151
00:10:40,830 --> 00:10:41,450
بگیر بخواب
152
00:11:22,580 --> 00:11:23,450
تو کی هستی؟
153
00:11:23,830 --> 00:11:25,250
من دوستتم
154
00:11:26,250 --> 00:11:27,000
خوشحالم
155
00:11:28,000 --> 00:11:29,370
که بدنت داره بیدار میشه
156
00:11:32,750 --> 00:11:33,830
حالا که دوستمی
157
00:11:35,450 --> 00:11:36,700
بذار صورتت رو ببینم
158
00:11:37,120 --> 00:11:38,580
حتی اگه ببینی هم نمیشناسیم
159
00:11:39,040 --> 00:11:39,660
مگه اینکه
160
00:11:40,950 --> 00:11:42,200
حافظه ت برگرده
161
00:11:43,870 --> 00:11:44,950
چی از جونم میخوای؟
162
00:11:45,870 --> 00:11:47,410
خیلی به ون جینگ نزدیک نشو
163
00:11:48,160 --> 00:11:48,870
ون جینگ؟
164
00:11:49,660 --> 00:11:50,620
نکنه
165
00:11:51,330 --> 00:11:52,750
با هم دوست شدین؟
166
00:11:54,580 --> 00:11:56,290
اینکه رابطمون چیه
167
00:11:57,120 --> 00:11:58,250
به تو ربطی نداره
168
00:11:59,000 --> 00:12:00,040
نتیجه ی رابطت با
169
00:12:00,370 --> 00:12:01,750
ون جینگ کامل مشخصه
170
00:12:02,250 --> 00:12:02,950
...تو
171
00:12:03,410 --> 00:12:05,000
پدرش رو کشتی
172
00:12:06,040 --> 00:12:07,160
چه مدرکی داری؟
173
00:12:07,950 --> 00:12:08,790
فکر میکنی
174
00:12:10,080 --> 00:12:11,120
وقتی دخترت دزدیده شد
175
00:12:11,120 --> 00:12:12,200
و تو آسیب دیدی و رفتی بیمارستان
176
00:12:12,200 --> 00:12:14,040
همه ی اینا اتفاقی بوده؟
177
00:12:17,040 --> 00:12:18,750
من دیدم که تو یه نفر رو کشتی
178
00:12:18,750 --> 00:12:20,290
تو پدر من رو کشتی
179
00:12:20,290 --> 00:12:22,330
دیدم که پدرم رو کشتی
180
00:12:22,450 --> 00:12:24,620
نمیدونم دلیلت چیه
181
00:12:25,330 --> 00:12:26,500
ولی امیدوارم
182
00:12:27,290 --> 00:12:29,040
ربطی به پدرم نداشته باشه
183
00:12:31,500 --> 00:12:32,950
مدرکش دست اونه
184
00:12:33,370 --> 00:12:34,450
یه ویدئوئه
185
00:12:35,200 --> 00:12:36,450
خودت میتونی ببینیش
186
00:12:39,620 --> 00:12:40,870
تو کی هستی؟
187
00:12:41,500 --> 00:12:42,450
بهت که گفتم
188
00:12:43,540 --> 00:12:44,910
من دوستتم
189
00:12:52,500 --> 00:12:54,540
دوباره همدیگه رو میبینیم
190
00:14:43,910 --> 00:14:44,410
بیا
191
00:14:51,450 --> 00:14:52,160
مرسی
192
00:14:52,500 --> 00:14:53,080
امروز هزار بار
193
00:14:53,080 --> 00:14:54,410
ازم تشکر کردی
194
00:14:55,910 --> 00:14:56,540
جدی؟
195
00:14:58,500 --> 00:14:59,660
ممنونم
196
00:15:02,000 --> 00:15:03,330
رابطه ت با ون جینگ مشخصه
197
00:15:03,620 --> 00:15:04,250
...تو
198
00:15:04,450 --> 00:15:06,500
پدرش رو کشتی
199
00:15:09,160 --> 00:15:11,580
تو آدم خیلی خاصی هستی
200
00:15:12,540 --> 00:15:13,540
خاص؟
201
00:15:14,160 --> 00:15:17,040
منظورت اینه چون مغزم درست کار نمیکنه؟
202
00:15:17,910 --> 00:15:18,620
نه
203
00:15:21,040 --> 00:15:22,200
چون به پول خیلی اهمیت میدم؟
204
00:15:23,200 --> 00:15:24,160
نه راستش
205
00:15:24,370 --> 00:15:25,790
فقط حس میکنم
206
00:15:26,330 --> 00:15:28,040
خیلی آدم صاف و ساده ای هستی
207
00:15:32,830 --> 00:15:34,120
خیلی خب. برو بخواب
208
00:15:34,910 --> 00:15:35,700
من برمیگردم
209
00:16:30,830 --> 00:16:32,580
کلیدم یادم رفت
210
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
...خب
211
00:16:34,580 --> 00:16:36,200
بهرحال داره صبح میشه
212
00:16:36,200 --> 00:16:37,540
یکم تو ماشین میمونم
213
00:16:48,120 --> 00:16:48,620
....اونا
214
00:16:48,950 --> 00:16:50,330
اونا الان خوابن
215
00:16:50,500 --> 00:16:51,700
اگه در بزنم
216
00:16:52,080 --> 00:16:53,660
ممکنه مزاحمشون بشم
217
00:16:53,910 --> 00:16:55,160
نمیخوام اذیتشون کنم
218
00:16:55,450 --> 00:16:56,040
فهمیدی؟
219
00:17:01,870 --> 00:17:03,450
بهم نگاه نکن
220
00:17:03,450 --> 00:17:04,829
یکم تو ماشین میمونم
221
00:17:04,829 --> 00:17:05,750
تنهام بذار دیگه
222
00:17:05,750 --> 00:17:06,910
به کمک نیاز ندارم
223
00:17:07,000 --> 00:17:07,910
بگیر بخواب
224
00:17:07,910 --> 00:17:08,619
مزاحمت نمیشم
225
00:17:12,119 --> 00:17:13,369
منم کمک نیاز ندارم
226
00:17:20,829 --> 00:17:22,040
بیا جلو بشین
227
00:17:22,369 --> 00:17:23,119
میشه صندلی رو خوابوند
228
00:17:23,119 --> 00:17:24,079
میتونی پاهات رو دراز کنی
229
00:17:24,329 --> 00:17:25,200
اینجوری بهتره
230
00:17:27,160 --> 00:17:27,660
درسته
231
00:18:29,250 --> 00:18:30,330
چیکار میکنی؟
232
00:18:35,580 --> 00:18:37,330
پتو روت میکشم
233
00:18:52,040 --> 00:18:52,950
میدونی چیه؟
234
00:18:55,750 --> 00:18:57,370
من قبلا نظامی بودم
235
00:19:00,660 --> 00:19:01,750
میدونم
236
00:19:02,790 --> 00:19:04,160
شیائویو بهم گفت
237
00:19:05,160 --> 00:19:06,950
خودم این رو از یکی دیگه شنیدم
238
00:19:10,580 --> 00:19:11,750
منظورت چیه؟
239
00:19:12,040 --> 00:19:13,330
الان فقط
240
00:19:15,290 --> 00:19:16,660
یه تیکه هایی رو به یاد میارم
241
00:19:19,700 --> 00:19:20,370
این تیکه ها معمولا
242
00:19:20,370 --> 00:19:22,410
از ذهنم رد میشن
243
00:19:23,910 --> 00:19:26,040
نمیدونم در مورد چین
244
00:19:27,290 --> 00:19:28,250
آتیش
245
00:19:31,200 --> 00:19:32,080
انفجار
246
00:19:34,040 --> 00:19:34,870
خون
247
00:19:36,370 --> 00:19:37,950
یه بدن تیکه تیکه شده
248
00:19:39,290 --> 00:19:40,910
که همه جا پخش شده
249
00:19:42,700 --> 00:19:44,500
کی این اتفاق افتاد؟
250
00:19:45,950 --> 00:19:47,080
اون بدن کی بوده؟
251
00:19:48,870 --> 00:19:50,290
اصلا یادم نمیاد
252
00:19:50,910 --> 00:19:52,410
مگه الان نگفتی
253
00:19:52,410 --> 00:19:53,790
اینا تو حافظه ت هستن؟
254
00:19:54,290 --> 00:19:56,160
همشون تصاویر جدا از همن
255
00:19:58,250 --> 00:20:00,120
بهم هیچ ربطی ندارن
256
00:20:02,250 --> 00:20:03,620
خودمم نمیدونم مربوط به چی هستن
257
00:20:06,200 --> 00:20:07,700
چرا این رو به من میگی؟
258
00:20:19,540 --> 00:20:21,120
واسه این بهت گفتم
259
00:20:24,000 --> 00:20:25,040
...چون شاید
260
00:20:29,540 --> 00:20:31,040
شاید واقعا کسی رو کشته باشم
261
00:20:31,790 --> 00:20:32,950
تو گفتی
262
00:20:33,290 --> 00:20:34,660
چیزی رو یادت نمیاد
263
00:20:35,410 --> 00:20:37,500
فقط به اندازه ی یک سال وهفت ماه خاطره دارم
264
00:20:38,040 --> 00:20:39,540
قبل از اون چی؟
265
00:20:39,870 --> 00:20:40,870
یادت نمیاد؟
266
00:20:42,200 --> 00:20:43,290
نه یادم نمیاد
267
00:20:48,450 --> 00:20:49,580
خب ببین
268
00:20:50,040 --> 00:20:51,330
این میتونه خوب باشه؟
269
00:20:52,540 --> 00:20:53,370
خوب باشه؟
270
00:20:56,250 --> 00:20:57,080
اره
271
00:20:59,660 --> 00:21:00,500
حداقل
272
00:21:01,290 --> 00:21:02,580
اینجوری بهم دروغ نمیگی
273
00:21:09,700 --> 00:21:10,660
تو چی؟
274
00:21:13,750 --> 00:21:15,450
تو بهم دروغ میگی؟
275
00:21:19,040 --> 00:21:19,910
نه
276
00:21:20,500 --> 00:21:21,410
بهت اعتماد دارم
277
00:21:23,120 --> 00:21:24,370
چرا بهم اعتماد داری؟
278
00:21:25,040 --> 00:21:25,870
به خاطر غریزه
279
00:21:31,200 --> 00:21:32,330
تو بهم اعتماد داری؟
280
00:21:36,370 --> 00:21:37,870
منم اعتماد دارم
281
00:21:38,620 --> 00:21:39,830
تو توی مبارزه کردن خوبی
282
00:21:40,160 --> 00:21:41,540
حتی کیفم رو هم پس گرفتی
283
00:21:42,250 --> 00:21:43,450
وقتی پیشتم
284
00:21:45,290 --> 00:21:46,330
احساس امنیت میکنم
285
00:21:53,910 --> 00:21:54,500
خوابم میاد
286
00:22:00,160 --> 00:22:00,910
بگیر بخواب
287
00:23:00,700 --> 00:23:01,620
سلام آقا
288
00:23:02,120 --> 00:23:04,080
الان کار نمیکنم
یه ماشین دیگه پیدا کنین
289
00:23:04,080 --> 00:23:05,370
تاکسی نمیخوام
290
00:23:05,870 --> 00:23:07,330
اینجا وسط راهه
291
00:23:07,540 --> 00:23:08,750
بهتره راه بیوفتی
292
00:23:09,080 --> 00:23:11,290
جاده رو بستی
293
00:23:11,870 --> 00:23:12,910
باشه متوجه شدم
294
00:23:12,910 --> 00:23:14,120
از اینجا برو
295
00:23:15,830 --> 00:23:17,040
یه چیز دیگه
296
00:23:17,450 --> 00:23:19,620
شما دیگه جوون نیستین
297
00:23:20,040 --> 00:23:22,120
باید تو خونه قرار بذارین
298
00:23:23,000 --> 00:23:25,040
یا میتونین برین هتل
299
00:23:25,750 --> 00:23:26,830
اخه وسط راه؟
300
00:23:27,120 --> 00:23:28,160
چه دل و جرئتی دارین
301
00:23:28,410 --> 00:23:29,870
من خجالت کشیدم
302
00:23:29,870 --> 00:23:31,290
آقا، اشتباه برداشت کردین
303
00:23:35,040 --> 00:23:35,750
وقتی رفتی تو
304
00:23:35,750 --> 00:23:37,080
لباس ها و کیف
305
00:23:37,080 --> 00:23:38,660
شیائویو رو بیار
306
00:23:41,160 --> 00:23:42,700
یه چیز دیگه
307
00:23:43,580 --> 00:23:44,160
ببین
308
00:23:44,830 --> 00:23:46,370
دختره خجالت کشید
309
00:23:46,620 --> 00:23:47,250
...تو
310
00:23:47,500 --> 00:23:49,750
باید بیشتر بهش اهمیت بدی
311
00:23:49,750 --> 00:23:50,290
بریم
312
00:23:51,370 --> 00:23:52,040
بریم پیائو پیائو
313
00:23:52,040 --> 00:23:53,160
نه آقا
314
00:24:29,660 --> 00:24:30,790
ببخشید
315
00:24:40,870 --> 00:24:41,620
عیبی نداره
316
00:24:42,870 --> 00:24:43,830
صبحونه خوردی؟
317
00:24:44,450 --> 00:24:45,040
اره
318
00:24:45,330 --> 00:24:46,580
دیشب خوب خوابیدی؟
319
00:24:47,040 --> 00:24:47,790
اره
320
00:24:51,830 --> 00:24:53,250
ون جینگ جیه گفت
321
00:24:53,250 --> 00:24:54,830
که دیشب برنگشتی خونه
322
00:24:54,830 --> 00:24:56,080
تو ماشین خوابیدی
323
00:24:58,540 --> 00:25:01,040
وقتی نصف شب بیدار شدم برم دستشویی
324
00:25:01,040 --> 00:25:03,080
دیدم ون جینگ جیه هم کنارم نخوابیده
325
00:25:08,620 --> 00:25:10,200
...دیروز واسه این تو ماشین خوابیدم که
326
00:25:10,700 --> 00:25:12,410
یه وقت امروز دیرمون نشه
327
00:25:13,290 --> 00:25:14,910
واسه همین نرفتم
328
00:25:14,910 --> 00:25:16,200
فهمیدی؟
329
00:25:16,200 --> 00:25:17,290
نیازی نیست توضیح بدی
330
00:25:17,290 --> 00:25:18,370
درک میکنم
331
00:25:19,200 --> 00:25:20,950
ون جینگ جیه، کارت واقعا خوب بود
332
00:25:23,290 --> 00:25:24,790
بابا بریم. دیرمون میشه
333
00:25:27,040 --> 00:25:28,040
ون جینگ جیه
334
00:25:28,040 --> 00:25:29,290
میری باشگاه بوکس؟
335
00:25:30,080 --> 00:25:31,370
تو هم بیا. بابام میرسونتت
336
00:25:32,000 --> 00:25:33,950
عیبی نداره. شما برین
337
00:25:34,330 --> 00:25:35,000
شیائویو
338
00:25:35,200 --> 00:25:37,000
بازم بیا خونه م
339
00:25:37,450 --> 00:25:38,700
ولی دیگه نباید فرار کنی ها
340
00:25:38,700 --> 00:25:39,410
شنیدی؟
341
00:25:39,700 --> 00:25:41,370
حرفت رو یادم میمونه
342
00:25:41,500 --> 00:25:42,200
نگران نباش
343
00:25:43,250 --> 00:25:44,080
امروز صبح سرت خلوته؟
344
00:25:44,410 --> 00:25:46,370
باید یه چیزی ازت بپرسم
345
00:25:47,000 --> 00:25:47,870
الان کاری ندارم
346
00:25:47,870 --> 00:25:49,120
بپرس
347
00:25:49,120 --> 00:25:50,160
بیا تو ماشین حرف بزنیم
348
00:25:50,160 --> 00:25:52,040
اول بیا شیائویو رو برسونیم مدرسه
349
00:25:52,950 --> 00:25:54,500
باشه. صبر کنین تا بیام
350
00:25:54,500 --> 00:25:55,370
میرم یه چیزی بیارم
351
00:26:08,540 --> 00:26:09,750
ون جینگ جیه بای بای
352
00:26:22,200 --> 00:26:23,830
چرا میخواستی باهات بیام؟
353
00:26:24,870 --> 00:26:26,620
میخوام ازت در مورد
354
00:26:27,040 --> 00:26:29,790
تجربه ت تو مبارزه بپرسم
355
00:26:30,290 --> 00:26:31,910
بیا یه جای دیگه حرف بزنیم
356
00:26:32,450 --> 00:26:34,160
میخوای باهام مبارزه کنی
357
00:26:34,160 --> 00:26:35,660
یا اینکه ازم انتقام بگیری؟
358
00:26:35,660 --> 00:26:36,160
نه
359
00:26:37,200 --> 00:26:38,540
نمیخوام باهات مبارزه کنم
360
00:26:39,040 --> 00:26:40,040
اشتباه برداشت نکن
361
00:26:40,250 --> 00:26:41,910
واقعا میخوام یه چیزی ازت بپرسم
362
00:26:44,160 --> 00:26:45,410
چرا انقدر جدی شدی؟
363
00:26:46,040 --> 00:26:47,500
داشتم شوخی میکردم
364
00:26:47,500 --> 00:26:49,120
بیا بریم یه جای دیگه
365
00:26:54,410 --> 00:26:56,160
هکری که پیدا کرده بودم پیام داده
366
00:26:56,790 --> 00:26:57,500
تو تاریخچه ی
367
00:26:57,500 --> 00:26:59,330
جلسات سه ماه گذشته ی اداره ی امنیت عمومی
368
00:26:59,330 --> 00:27:00,870
هیچ حرفی از هارد دیسک
369
00:27:00,870 --> 00:27:01,830
یا ژو شیائوچیانگ زده نشده
370
00:27:02,250 --> 00:27:03,830
این خیلی مشکوکه
371
00:27:04,120 --> 00:27:05,160
انگار
372
00:27:05,410 --> 00:27:07,540
نه تنها ژو شیائوچیانگ رو تحت نظر دارن
373
00:27:08,040 --> 00:27:09,330
بلکه ما رو هم تحت نظر دارن
374
00:27:09,660 --> 00:27:11,450
و یه نقشه ی حسابی ریختن
375
00:27:11,830 --> 00:27:13,870
وگرنه، امکان نداشت ردی ازشون نباشه
376
00:27:15,290 --> 00:27:16,370
انتظارش رو نداشتم
377
00:27:18,660 --> 00:27:19,500
بهتر نیست
378
00:27:19,500 --> 00:27:20,790
به چن گوئو بگیم
379
00:27:20,790 --> 00:27:21,830
که بیشتر مراقب باشه؟
380
00:27:23,620 --> 00:27:25,540
اون احتمالا خبر داشته
381
00:27:28,200 --> 00:27:29,700
ولی چیزی به من نگفت
382
00:27:30,410 --> 00:27:31,620
انگار الان اون
383
00:27:31,620 --> 00:27:33,040
حقیقت رو به تو هم نمیگه
384
00:27:35,040 --> 00:27:35,700
امکان نداره
385
00:27:36,660 --> 00:27:38,000
امکان نداره؟
386
00:27:38,950 --> 00:27:40,200
حتی بدون مهلت یک ماهه ی
387
00:27:40,200 --> 00:27:41,790
گروه لوئو سو
388
00:27:42,910 --> 00:27:45,080
بازم خیلی وقت نداریم
389
00:27:57,750 --> 00:27:59,580
داریم میریم پارک خارج شهر؟
390
00:28:01,500 --> 00:28:03,370
اره. از کجا فهمیدی؟
391
00:28:03,540 --> 00:28:04,580
اونجا
392
00:28:05,080 --> 00:28:06,660
بزرگه و آدم های کمی میرن اونجا
393
00:28:08,000 --> 00:28:09,200
پدردختر مثل همین
394
00:28:09,540 --> 00:28:10,950
جفتتون دوست دارین برین اون پارک
395
00:28:13,410 --> 00:28:15,290
با شیائویو رفته بودی اون پارک؟
396
00:28:26,410 --> 00:28:27,500
خب گوش کن
397
00:28:27,750 --> 00:28:28,910
یادته بهت گفتم
398
00:28:28,910 --> 00:28:31,080
که فقط اندازه ی یک سال و هفت ماه خاطره دارم؟
399
00:28:31,290 --> 00:28:32,080
اره یادمه
400
00:28:32,750 --> 00:28:34,080
یه نفر بهم گفت
401
00:28:34,450 --> 00:28:35,450
تا زمانی که بتونم شکستش بدم
402
00:28:35,950 --> 00:28:36,750
اون بهم میگه
403
00:28:36,750 --> 00:28:38,450
تو گذشته م چه اتفاقی افتاده
404
00:28:38,870 --> 00:28:39,660
کی؟
405
00:28:40,540 --> 00:28:42,700
اون از کجا گذشته ت رو میدونه؟
406
00:28:46,080 --> 00:28:47,370
اون حتی میدونه
407
00:28:47,370 --> 00:28:49,200
که کجای بدنم جای زخم هست
408
00:28:49,200 --> 00:28:50,370
جای این زخم ها رو
409
00:28:50,370 --> 00:28:51,410
مادرم هم نمیدونه
410
00:28:52,160 --> 00:28:53,410
این مهم نیست
411
00:28:53,540 --> 00:28:54,040
امکان داره
412
00:28:54,040 --> 00:28:55,830
مدارک پزشکیت رو دیده باشه
413
00:28:56,500 --> 00:28:57,290
اون کیه؟
414
00:28:57,450 --> 00:28:58,450
میشناسیش؟
415
00:29:00,290 --> 00:29:01,330
هربار که دیدمش
416
00:29:01,330 --> 00:29:02,330
یه ماسک زده بود
417
00:29:03,500 --> 00:29:04,870
نتونستم صورتش رو ببینم
418
00:29:05,700 --> 00:29:07,750
ولی یه حس عجیبی دارم
419
00:29:07,750 --> 00:29:09,330
احتمالا میشناسمش
420
00:29:10,750 --> 00:29:11,830
ولی صمیمی نیستیم
421
00:29:13,580 --> 00:29:15,200
حتی یه ذره هم صمیمی نیستیم
422
00:29:16,870 --> 00:29:18,620
من چطوری میتونم کمکت کنم؟
423
00:29:18,750 --> 00:29:19,580
کمکم کن شکستش بدم
424
00:29:20,620 --> 00:29:21,580
یادت میاد
425
00:29:21,910 --> 00:29:23,750
چطوری باهات مبارزه کرد؟
426
00:29:23,950 --> 00:29:24,660
اره
427
00:29:24,950 --> 00:29:27,450
خیلی خب. با حرکات اون
بهم حمله کن
428
00:29:27,450 --> 00:29:28,200
!باشه
429
00:29:47,410 --> 00:29:47,950
گه
430
00:29:48,450 --> 00:29:49,370
میمون میخواد بدونه
431
00:29:49,370 --> 00:29:50,160
کی عملیات رو شروع میکنیم
432
00:29:53,250 --> 00:29:55,870
احتمالا پلیس لیائو دونگ می رو هدف قرار داده
433
00:29:57,200 --> 00:29:57,950
امکان نداره
434
00:29:59,790 --> 00:30:01,540
اون یه هکر به اسم شیه رویی یانگ رو پیدا کرده
435
00:30:01,830 --> 00:30:02,700
طرف دانشجوئه
436
00:30:02,870 --> 00:30:04,790
و ازش خواسته تا شبکه ی داخلی
اداره ی امنیت عمومی رو هک کنه
437
00:30:06,040 --> 00:30:07,000
...این پسره
438
00:30:07,000 --> 00:30:09,120
شبکه ی داخلی اداره ی امنیت عمومی رو هک کرد
439
00:30:09,120 --> 00:30:10,750
ولی چیز خاصی پیدا نکرد
440
00:30:12,700 --> 00:30:13,660
خب مشکلش چیه؟
441
00:30:18,910 --> 00:30:20,540
در مورد شیه رویی یانگ تحقیق کن
442
00:30:20,950 --> 00:30:22,500
لقبش همه فن حریفه
443
00:30:23,540 --> 00:30:24,080
باشه
444
00:30:28,870 --> 00:30:30,830
نمیتونم هیچ روش خاصی رو تشخیص بدم
445
00:30:31,580 --> 00:30:33,080
حرکات پایه ش یجورایی سبک آزاد
446
00:30:33,250 --> 00:30:34,450
و پراکنده ان
447
00:30:36,040 --> 00:30:37,500
الان زدنش سخت نیست
448
00:30:38,040 --> 00:30:39,500
تو خیلی تغییر کردی
449
00:30:39,750 --> 00:30:40,870
از چه لحاظ؟
450
00:30:41,500 --> 00:30:42,660
همه چی
451
00:30:42,950 --> 00:30:44,870
منطقت، طرز فکرت
452
00:30:44,870 --> 00:30:46,120
و همینطور چشم هات
453
00:30:46,500 --> 00:30:47,580
با اولین باری که دیدمت
454
00:30:47,580 --> 00:30:48,790
کاملا فرق کردن
455
00:30:50,000 --> 00:30:50,870
ولی رفتارت نسبت به پول
456
00:30:50,870 --> 00:30:52,000
همونیه که بود
457
00:30:52,250 --> 00:30:53,040
عاشق پولی
458
00:30:54,450 --> 00:30:57,040
تو معمولا لباس های معمولی میپوشی
و زیاد غذا نمیخوری
459
00:30:57,040 --> 00:30:58,290
کنجکاوم بدونم چرا
460
00:30:59,620 --> 00:31:00,750
مامانم بیمارستانه
461
00:31:04,950 --> 00:31:06,450
اگه فیزیوتراپیش رو ادامه بدیم
462
00:31:06,450 --> 00:31:07,370
ممکنه خوب بشه و بتونه بایسته
463
00:31:08,330 --> 00:31:10,040
من به بیمارستان یکم بدهکارم
464
00:31:11,160 --> 00:31:12,290
واسه همین میخوام
465
00:31:12,290 --> 00:31:13,290
بیشتر کار کنم
466
00:31:13,830 --> 00:31:15,080
و مسافر بیشتری جا به جا کنم
467
00:31:18,160 --> 00:31:18,950
متوجه شدم
468
00:31:20,700 --> 00:31:22,330
حس میکنم این روزها
469
00:31:22,330 --> 00:31:24,450
خیلی بهتر شدم
470
00:31:26,080 --> 00:31:27,290
خیلی چیزهایی که قبلا حتی نمیتونستم
بهشون فکر کنم
471
00:31:27,290 --> 00:31:28,500
الان برام قابل تحمل تر شدن
472
00:31:29,250 --> 00:31:31,250
من همش باید برای مامانم غذا ببرم
473
00:31:32,250 --> 00:31:33,290
داشتم فکر میکردم
474
00:31:34,540 --> 00:31:36,540
که نباید فشار زیادی رو به شیائویو بیارم
475
00:31:38,410 --> 00:31:41,040
شیائویو جدیدا با یه سری مشکلات رو به رو شده
476
00:31:41,450 --> 00:31:42,410
باید حلشون کنه
477
00:31:44,700 --> 00:31:45,700
چه مشکلی؟
478
00:31:47,950 --> 00:31:49,250
بهش قول دادم بهت نگم
479
00:31:50,040 --> 00:31:51,450
یکم بهش وقت بده
480
00:31:51,790 --> 00:31:53,040
...اگه بهم اعتماد داری
481
00:31:53,040 --> 00:31:53,750
بهت اعتماد دارم
482
00:31:54,790 --> 00:31:55,790
چرا بهم اعتماد داری؟
483
00:32:00,040 --> 00:32:01,200
تو شیائویو رو نجات دادی
484
00:32:02,830 --> 00:32:03,910
و تو مبارزه کردن هم خوبی
485
00:32:04,830 --> 00:32:06,290
اگه پیش تو باشه جاش امنه
486
00:32:08,000 --> 00:32:09,410
داری ادای من رو درمیاری؟
487
00:32:09,410 --> 00:32:10,700
دارم راستش رو میگم
488
00:32:14,040 --> 00:32:15,200
کی میخوای
489
00:32:15,200 --> 00:32:16,620
دوباره بری دیدنش؟
490
00:32:18,450 --> 00:32:19,080
امشب
491
00:32:20,200 --> 00:32:21,290
منم باهات میام
492
00:32:37,500 --> 00:32:38,120
در رو ببند
493
00:32:44,160 --> 00:32:45,620
امروز که اومدی دنبالم
494
00:32:45,620 --> 00:32:47,250
خیلی خوشحال شدم
495
00:32:47,250 --> 00:32:48,870
نیازی نیست آشپزی کنی
496
00:32:49,290 --> 00:32:51,120
بعدشم، تو اصلا آشپزی بلد نیستی
497
00:32:51,750 --> 00:32:53,250
کی گفته بلد نیستم؟
498
00:32:53,580 --> 00:32:54,580
بشین سر درست
499
00:32:54,580 --> 00:32:56,000
و منتظر یه غذای خوشمزه باش
500
00:32:57,000 --> 00:32:58,080
چی باید درست کنم؟
501
00:33:00,450 --> 00:33:01,910
گوشت خوک میپزم
502
00:33:07,870 --> 00:33:09,290
اول بذار ببینم
503
00:33:10,040 --> 00:33:11,330
چطوری باید درستش کنم
504
00:33:11,580 --> 00:33:12,540
نگران نباش
505
00:33:15,000 --> 00:33:16,330
پولی که دیروز بهت دادم
506
00:33:17,500 --> 00:33:18,040
کدوم پول؟
507
00:33:20,120 --> 00:33:20,830
اهان، باهاش مواد اولیه خریدم
508
00:33:22,660 --> 00:33:23,910
اون تقریبا هزار یوان بود
509
00:33:23,910 --> 00:33:25,040
همش رو مواد اولیه خریدی؟
510
00:33:27,080 --> 00:33:28,000
960یوان بود
511
00:33:29,200 --> 00:33:30,200
شوخی کردم
512
00:33:30,200 --> 00:33:31,750
همه ش رو برات نگه داشتم
513
00:33:32,080 --> 00:33:33,580
ترسوندیم
514
00:33:34,910 --> 00:33:36,910
بابا، گوش کن
515
00:33:36,910 --> 00:33:37,700
...این پول
516
00:33:37,700 --> 00:33:38,620
تمومش کن
517
00:33:39,040 --> 00:33:39,910
مطمئنم
518
00:33:41,450 --> 00:33:42,830
خودت از پسش برمیای
519
00:33:45,040 --> 00:33:46,080
تو این دوماه
520
00:33:46,410 --> 00:33:47,540
من یکم پول پس انداز کردم
521
00:33:48,000 --> 00:33:49,370
به غیر از پولی که واسه
هزینه های زندگیمون دادم
522
00:33:49,620 --> 00:33:50,950
یکمش رو هم فرستادم برای مامان بزرگت
523
00:33:53,830 --> 00:33:55,750
از این به بعد، باید بهم اعتماد کنی
524
00:33:56,290 --> 00:33:57,620
من از تو و مامان بزرگت مراقبت میکنم
525
00:33:57,870 --> 00:33:58,330
باشه؟
526
00:34:04,750 --> 00:34:06,790
بابا -
دیگه چیه؟ -
527
00:34:07,000 --> 00:34:08,330
بذار من بیام بپزم
528
00:34:08,949 --> 00:34:09,790
دستورش رو از تو اینترنت دیدی
529
00:34:09,790 --> 00:34:11,620
با این دستورپخت خوب درمیاد؟
530
00:34:13,040 --> 00:34:14,949
آدم باید از یه جایی شروع کنه
531
00:34:36,830 --> 00:34:37,370
رئیس
532
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
همه فن حریف اینجاست؟
533
00:34:39,580 --> 00:34:41,000
اونجاست. دیدین؟
534
00:34:41,159 --> 00:34:42,120
اونی که چهارخونه پوشیده
535
00:34:42,120 --> 00:34:43,830
طرفدارهاش دوره ش کردن
536
00:34:44,659 --> 00:34:45,040
مرسی
537
00:34:49,250 --> 00:34:50,080
خیلی خوشگله
538
00:34:52,620 --> 00:34:53,540
اول اون سه تا رو بردار
539
00:34:53,540 --> 00:34:55,040
جاش لو رفت
540
00:34:56,000 --> 00:34:57,160
حواست به چمن ها باشه
541
00:34:57,160 --> 00:34:57,950
یه نفر اونجاست
542
00:34:57,950 --> 00:34:59,370
اول اونی که سمت چپه رو بزن
543
00:34:59,370 --> 00:35:00,620
ببخشید -
کی اونجاست؟ -
544
00:35:01,080 --> 00:35:01,870
تو کی هستی؟
545
00:35:02,080 --> 00:35:03,540
یه نفر سمت چمن ها هست
546
00:35:04,040 --> 00:35:04,950
همونجا وایساده
547
00:35:05,120 --> 00:35:06,700
فعلا نباید برم اون سمت
548
00:35:06,910 --> 00:35:07,540
اول یواش یواش میرم
549
00:35:07,540 --> 00:35:08,370
بعد میشینم
550
00:35:08,370 --> 00:35:09,000
اول باید بشینم
551
00:35:09,000 --> 00:35:10,250
بشین بشین -
اره -
552
00:35:11,080 --> 00:35:11,750
چیه؟
553
00:35:14,830 --> 00:35:15,660
تو شیه رویی یانگ هستی نه؟
554
00:35:16,290 --> 00:35:17,000
تو کی هستی؟
555
00:35:18,700 --> 00:35:20,660
شنیدم تونستی شبکه ی داخلی اداره ی امنیت عمومی رو هک کنی
556
00:35:21,200 --> 00:35:22,580
من یه کار خیلی بزرگ برات دارم
557
00:35:23,290 --> 00:35:24,750
نمیبینی دارم بازی میکنم؟
558
00:35:24,750 --> 00:35:25,540
باید صبر کنی
559
00:35:26,080 --> 00:35:26,500
اون کیه؟
560
00:35:26,500 --> 00:35:27,870
جلوی تصویر رو نگیر. برو کنار
561
00:35:29,250 --> 00:35:29,700
باشه
562
00:35:31,080 --> 00:35:32,750
صبر میکنم بازیت تموم بشه
563
00:35:38,620 --> 00:35:39,910
چرا بوی سوختگی میده؟
564
00:35:41,330 --> 00:35:42,330
امتحانش کن
565
00:35:47,870 --> 00:35:48,540
چطوره؟
566
00:35:50,160 --> 00:35:52,120
اگه نسوخته بود خوشمزه میشد
567
00:35:53,540 --> 00:35:54,790
با اینکه ظاهرش بده
568
00:35:55,250 --> 00:35:56,790
ولی خوشمزه ست درسته؟
569
00:36:02,580 --> 00:36:03,290
شیائویو
570
00:36:04,790 --> 00:36:05,700
من با یکی قرار دارم
571
00:36:05,700 --> 00:36:06,830
نمیتونم غذا بخورم
572
00:36:11,160 --> 00:36:12,870
چرا نمیشه غذا بخوری؟
573
00:36:13,660 --> 00:36:15,410
بعد از شام
574
00:36:15,910 --> 00:36:17,080
در رو قفل کن
575
00:36:17,540 --> 00:36:18,910
مشقت رو بنویس و بگیر بخواب
576
00:36:18,910 --> 00:36:19,580
باشه؟
577
00:36:21,450 --> 00:36:22,080
باشه
578
00:36:23,000 --> 00:36:23,830
من میرم
579
00:36:25,040 --> 00:36:25,870
خدافظ
580
00:36:27,080 --> 00:36:27,870
خدافظ
581
00:36:29,370 --> 00:36:29,910
رفتم
582
00:36:59,870 --> 00:37:00,250
برو جلو
583
00:37:00,250 --> 00:37:00,790
از سمت راست برو
584
00:37:11,830 --> 00:37:13,660
من پشتیبانی میکنم
585
00:37:13,660 --> 00:37:14,500
اول دود بنداز
586
00:37:14,910 --> 00:37:16,040
بگیرش
587
00:37:44,500 --> 00:37:45,410
حالت خوبه؟
588
00:38:25,290 --> 00:38:26,080
حالت چطوره؟
589
00:38:27,750 --> 00:38:29,500
به لطف تو خوبم
590
00:38:30,830 --> 00:38:31,950
مشکل طرف چی بود؟
591
00:38:35,750 --> 00:38:36,750
میشناسیش؟
592
00:38:37,700 --> 00:38:38,870
نه
593
00:38:38,870 --> 00:38:39,790
گفتش
594
00:38:39,790 --> 00:38:40,830
یه کار بزرگ
595
00:38:40,830 --> 00:38:42,040
برام داره
596
00:38:44,790 --> 00:38:46,370
جدیدا نرفتی رو مخ کسی؟
597
00:38:46,950 --> 00:38:48,450
رو مخ کی میخوام برم؟
598
00:38:50,830 --> 00:38:52,040
...نکنه
599
00:38:52,040 --> 00:38:53,160
اون زنه باشه؟
600
00:38:55,410 --> 00:38:56,080
کدوم زنه؟
601
00:38:56,870 --> 00:38:57,540
همون دیگه
602
00:38:58,040 --> 00:38:58,830
همونی که گفت
603
00:38:58,830 --> 00:39:00,000
شبکه ی داخلی اداره ی امنیت رو هک کنم
604
00:39:05,580 --> 00:39:06,620
پس طرف زنه
605
00:39:09,200 --> 00:39:10,250
مهمه مگه؟
606
00:39:32,200 --> 00:39:33,000
برگشتی
607
00:39:34,620 --> 00:39:35,200
گه
608
00:39:36,120 --> 00:39:37,660
پیش شیه رویی یانگ پلیس بود
609
00:39:38,950 --> 00:39:39,620
چند نفر
610
00:39:42,120 --> 00:39:43,120
مطمئن نیستم
611
00:39:44,290 --> 00:39:46,370
ولی کسی که کنارش بازی میکرد پلیس بود
612
00:39:46,370 --> 00:39:47,500
باهم دعوامون شد
613
00:39:47,870 --> 00:39:49,120
...اون باید
614
00:39:50,700 --> 00:39:51,580
مطمئنی؟
615
00:39:52,580 --> 00:39:53,870
پلیس ها بو میدن
616
00:39:53,870 --> 00:39:55,330
میتونم از چندکیلومتری بوش رو حس کنم
617
00:39:57,160 --> 00:39:58,910
اون هم باید بوی تو رو فهمیده باشه
618
00:40:02,580 --> 00:40:03,290
ببخشید
619
00:40:04,040 --> 00:40:04,750
اشکالی نداره
620
00:40:06,200 --> 00:40:07,040
این موضوع
621
00:40:08,410 --> 00:40:10,000
باید تموم بشه
622
00:40:28,580 --> 00:40:29,950
چرا اومدیم مهدکودک؟
623
00:40:31,080 --> 00:40:33,040
اینجا تخریب شده
624
00:40:33,620 --> 00:40:35,000
این مهدکودک متروکه ست
625
00:40:35,830 --> 00:40:37,120
هیچکس اینجا نیست
626
00:40:49,370 --> 00:40:50,450
اون ازم خواست
627
00:40:50,450 --> 00:40:52,040
بیام زمین بازی اینجا
628
00:40:55,290 --> 00:40:56,040
اونجا یه راه پله هست
629
00:40:56,040 --> 00:40:57,000
میتونی از اونجا بری طبقه ی دوم
630
00:40:57,200 --> 00:40:58,080
از اونجا بهتر معلومه
631
00:40:59,450 --> 00:41:01,040
باشه. برو
632
00:42:29,186 --> 00:46:03,160
ارائه ای از تیم ترجمه کـره فـا
KoreFa.ir
**Narcissus :مترجم
45247