All language subtitles for Buddy Games (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,361 --> 00:00:48,362 Throughout history, humans have had a primal instinct to hunt, 2 00:00:48,364 --> 00:00:51,284 to compete, to dominate. 3 00:00:51,584 --> 00:00:53,501 Initially, survival was a daily necessity. 4 00:00:53,503 --> 00:00:56,339 Kill or be killed. There was no choice. 5 00:00:56,623 --> 00:00:59,090 And through these battles, through all the aggression 6 00:00:59,092 --> 00:01:02,426 against the opposition, a respect developed. 7 00:01:02,428 --> 00:01:04,962 An unexpected camaraderie was born. 8 00:01:04,964 --> 00:01:07,100 And around the world, brotherhoods were forged. 9 00:01:10,436 --> 00:01:11,971 But now that we're civilized and spoiled 10 00:01:12,388 --> 00:01:13,971 by the luxuries of the modern world, 11 00:01:13,973 --> 00:01:16,524 those instincts have been dulled. 12 00:01:16,526 --> 00:01:19,644 However, that primal need to dominate remains. 13 00:01:19,646 --> 00:01:21,781 Even today, people around the world need an outlet, 14 00:01:22,282 --> 00:01:24,315 an arena to crush the competition. 15 00:01:24,317 --> 00:01:25,652 And I'm not talking about fantasy football. 16 00:01:26,152 --> 00:01:27,537 I'm talking about real competition. 17 00:01:27,820 --> 00:01:30,707 Blood, sweat, and beer. 18 00:01:31,991 --> 00:01:34,492 This is the story about my group of friends. 19 00:01:34,494 --> 00:01:36,494 And for the last 20 years, we found that outlet 20 00:01:36,496 --> 00:01:38,998 to unleash our need to conquer, to win, 21 00:01:39,499 --> 00:01:40,965 to be crowned king, 22 00:01:40,967 --> 00:01:43,886 and to ruthlessly demoralize our best buddies. 23 00:01:48,725 --> 00:01:51,225 But at the end of the day, we are lifelong friends, 24 00:01:51,227 --> 00:01:53,763 and nothing could come between our brotherhood. 25 00:01:57,233 --> 00:01:59,734 Well, almost nothing. 26 00:02:32,518 --> 00:02:33,853 Where are you? 27 00:02:34,103 --> 00:02:36,055 Oh, okay. 28 00:02:45,398 --> 00:02:48,284 Oh, okay. Get some. 29 00:02:48,651 --> 00:02:51,320 Oh, yeah, yeah, yeah. 30 00:02:54,657 --> 00:02:55,990 Fuck you! 31 00:02:55,992 --> 00:02:57,708 Fuck! 32 00:02:57,710 --> 00:02:59,545 Damn it! 33 00:03:03,416 --> 00:03:06,169 Ow! Fuck! Aaah! Aaah! Stop! 34 00:03:06,586 --> 00:03:09,839 Fucking stop shooting! Aaah! 35 00:03:12,091 --> 00:03:14,143 Too much! 36 00:03:14,594 --> 00:03:15,645 Oh, fuck. 37 00:03:18,097 --> 00:03:19,899 Yeah! 38 00:03:29,108 --> 00:03:31,861 Who's the king? You're the king! 39 00:03:32,195 --> 00:03:35,364 I want to say a couple words here. 40 00:03:35,782 --> 00:03:37,865 I should not be standing here 41 00:03:37,867 --> 00:03:39,867 collecting another championship, 42 00:03:39,869 --> 00:03:41,871 but I am, thanks to guys like Doc. 43 00:03:42,255 --> 00:03:44,791 I had you, Shelly. I had you. 44 00:03:45,208 --> 00:03:46,676 You had me dead in the fucking water, 45 00:03:46,959 --> 00:03:48,928 I did, Shelly. Right there by the tree stump, 46 00:03:49,212 --> 00:03:52,012 and then you... What happened? You panicked, right? You spazzed out? 47 00:03:52,014 --> 00:03:54,517 That is a good quality in a doctor, you must admit. 48 00:03:55,017 --> 00:03:57,384 Your patients are very lucky. We'll let it go, and Zane... 49 00:03:57,386 --> 00:04:00,104 That's my name! "In Zane" in the membrane. 50 00:04:00,106 --> 00:04:03,276 You idiot. You're such an idiot. 51 00:04:03,643 --> 00:04:05,609 This fucking guy! 52 00:04:05,611 --> 00:04:07,980 And, Durfy, I was really hoping you'd win, Man. 53 00:04:08,481 --> 00:04:11,567 Oh, thank you. 'Cause I wanted to go down on the champion. 54 00:04:12,068 --> 00:04:14,537 Since I'm the champion, you can go down on me. 55 00:04:14,821 --> 00:04:17,707 Yeah, I'll start now. Ooh! Ooh, ooh! 56 00:04:18,040 --> 00:04:21,494 It's "ding!" Like a bullet off Superman. That's what that was. 57 00:04:21,794 --> 00:04:24,213 Where's big Bob? Big Bob! Bobfather! 58 00:04:24,497 --> 00:04:27,081 Yes! The man we owe it all to. 59 00:04:27,083 --> 00:04:29,884 The man who put all this shit together. 60 00:04:29,886 --> 00:04:32,136 Bobby, thank you. I love you, Brother. Love you too, Buddy. 61 00:04:32,138 --> 00:04:35,725 And last but not least, Dixon Bender "Like Beckham." 62 00:04:36,142 --> 00:04:39,093 Get over here, Bender. Bender, 63 00:04:39,095 --> 00:04:41,595 I, uh, I've won, uh, 64 00:04:41,597 --> 00:04:44,098 six championships in six years. 65 00:04:44,100 --> 00:04:46,100 What do you have to say about that? 66 00:04:46,102 --> 00:04:48,354 Well, Shelly, I... Oh, we're all out of time. 67 00:04:48,571 --> 00:04:51,107 So sorry, Bender. Love you, Bobby! 68 00:04:51,524 --> 00:04:53,526 Whoo! I need a beer. 69 00:04:53,860 --> 00:04:55,444 Hey, hey, hey, hey. 70 00:04:55,945 --> 00:04:59,947 Bender, I'm sorry, Man. I'm sorry about earlier. 71 00:04:59,949 --> 00:05:02,449 I was just trying to make sure you were actually dead, you know. 72 00:05:02,451 --> 00:05:05,452 Well, you did. You shot me, like, 30 times, Shelly. 73 00:05:05,454 --> 00:05:07,456 Thirty times. You painted a fucking house. Yeah. 74 00:05:07,957 --> 00:05:08,958 It hurt. 75 00:05:09,458 --> 00:05:10,958 Aw, sweet, sweet Bender. Come on. 76 00:05:10,960 --> 00:05:14,463 Come on over here. You didn't deserve that. 77 00:05:14,964 --> 00:05:16,964 I'll never do it again, okay? All right. 78 00:05:16,966 --> 00:05:18,467 You hear me? Yeah, yeah, yeah. 79 00:05:18,968 --> 00:05:21,468 'Cause you are the toughest son of a bitch I know, 80 00:05:21,470 --> 00:05:24,273 and you wear your heart on your shoe. 81 00:05:24,607 --> 00:05:26,058 Aaah! Fuck! 82 00:05:31,197 --> 00:05:34,066 You can be such an asshole, Dude. Fuck! 83 00:05:34,317 --> 00:05:35,902 You're 33? Yeah. 84 00:05:36,402 --> 00:05:39,405 Wow! You're so good looking for an older guy. 85 00:05:39,906 --> 00:05:42,156 Yeah! Totally. I am not. 86 00:05:42,158 --> 00:05:43,576 Yeah, you are. No, I'm not. 87 00:05:43,960 --> 00:05:44,994 You look like a movie star. 88 00:05:45,378 --> 00:05:46,462 You seriously think I look like a movie star? 89 00:05:46,963 --> 00:05:47,964 Yeah, totally! 90 00:05:48,464 --> 00:05:50,416 You're hot! Wow, thank you! 91 00:05:50,800 --> 00:05:53,753 What do you do? Oh, I operate a backhoe. 92 00:05:54,086 --> 00:05:57,254 I dig a lot of, uh, sewer mains and cesspools. 93 00:05:57,256 --> 00:06:01,677 It's, uh, anywhere where waste generally dissipates into the soil. 94 00:06:02,178 --> 00:06:05,014 Like poo? Oh. Mm-hmm. 95 00:06:05,848 --> 00:06:07,650 Pretty good job. 96 00:06:12,605 --> 00:06:14,190 Your grandparents let you throw parties like this here? 97 00:06:14,690 --> 00:06:15,691 Yeah. Yeah. Really? 98 00:06:16,192 --> 00:06:18,694 Well, every summer, last 15 years. 99 00:06:19,111 --> 00:06:21,781 Oh, my... Hello! Who's this beautiful lady? 100 00:06:22,281 --> 00:06:24,083 Hi, I'm Tiff. Tiff? 101 00:06:24,333 --> 00:06:25,916 Tiff, do you know who this is? 102 00:06:25,918 --> 00:06:27,286 That's Bob. This is Bob. 103 00:06:27,536 --> 00:06:29,620 Bob is the bestest, sweetest son of a bitch 104 00:06:29,622 --> 00:06:31,624 in the whole, wide world. Are you gonna kiss me on the lips? 105 00:06:32,041 --> 00:06:34,124 I'm gonna kiss you right on your lips, you big, handsome... 106 00:06:34,126 --> 00:06:36,963 You guys should kiss. I love this guy. 107 00:06:37,213 --> 00:06:39,131 Okay. Nikki calls. 108 00:06:39,382 --> 00:06:40,967 Jesus Christ. 109 00:06:41,467 --> 00:06:44,303 Careful... 110 00:06:44,520 --> 00:06:46,939 Hey, who's got my bucket? 111 00:06:47,139 --> 00:06:49,223 There you are, Baby. 112 00:06:49,225 --> 00:06:51,143 Sheldon Baldinger. 113 00:06:51,444 --> 00:06:53,527 Why, Nikki Baldinger? Hi, Wifey. 114 00:06:53,529 --> 00:06:55,364 I think it's time we have a little chat. 115 00:06:55,615 --> 00:06:57,984 Yeah? What do you want to talk about? 116 00:06:58,150 --> 00:07:01,235 I think it's time for my big, strong champion 117 00:07:01,237 --> 00:07:05,122 to take his trophy... Inside. 118 00:07:05,124 --> 00:07:08,158 Shelly! Shelly! We got a sleeper. Right there. Dude. 119 00:07:08,160 --> 00:07:10,880 Mark did a bunch of absinthe. He's basically in a coma. 120 00:07:11,080 --> 00:07:13,163 So fire up the nut sac. 121 00:07:13,165 --> 00:07:15,001 Time for the old meat goggles. 122 00:07:15,301 --> 00:07:18,554 Rain check, Babe. I'm sorry. I can't disappoint my fans. 123 00:07:18,971 --> 00:07:21,924 Whoo! Who wants some balls and gravy? 124 00:07:25,094 --> 00:07:28,012 Balls! Balls! Balls! Balls! Balls! Balls! 125 00:07:28,014 --> 00:07:29,346 Ugh. 126 00:07:29,348 --> 00:07:32,149 Unbelievable. Look at this guy. 127 00:07:32,151 --> 00:07:35,321 Why do I do this? Every year, I get dragged down to these things. 128 00:07:35,821 --> 00:07:38,322 Bunch of grown men acting like teenage chimps. 129 00:07:38,324 --> 00:07:41,659 Yeah, they're animals. 130 00:07:41,661 --> 00:07:45,496 Poor Mark's passed out. Now he has balls smeared all over his forehead. 131 00:07:45,498 --> 00:07:47,450 He's a schoolteacher. 132 00:07:47,867 --> 00:07:50,753 It's a good thing Mark's students aren't here. 133 00:07:51,003 --> 00:07:53,087 All he cares about is work 134 00:07:53,089 --> 00:07:56,008 and beating his buddies at the Buddy Games, especially you, Bender. 135 00:07:56,292 --> 00:07:57,760 I haven't showered for three days! 136 00:07:58,094 --> 00:08:00,177 Why don't you teach him a lesson? 137 00:08:00,179 --> 00:08:02,680 From us. Come on. It'll be fun. 138 00:08:02,682 --> 00:08:05,685 What, shoot him? I can't do that. Okay. 139 00:08:06,052 --> 00:08:09,138 Two for one. Two nuts, one guy. 140 00:08:09,555 --> 00:08:12,141 Look familiar, Bender? 141 00:08:14,143 --> 00:08:15,528 What if I did? Yeah, do it. 142 00:08:15,811 --> 00:08:17,396 Left hook. Uppercut. 143 00:08:17,897 --> 00:08:19,148 Body blow. Aaah! 144 00:08:19,365 --> 00:08:20,948 What? 145 00:08:20,950 --> 00:08:22,785 Shel! Shelly! 146 00:08:24,203 --> 00:08:26,822 Bender, you fucked him up real good, Man. 147 00:08:27,323 --> 00:08:29,625 Jesus Christ, what am I looking at? 148 00:08:47,426 --> 00:08:49,428 What's going on? Nothing. 149 00:08:50,930 --> 00:08:52,765 You know, I was doing the math 150 00:08:53,015 --> 00:08:54,598 on how many years we've been coming here, 151 00:08:54,600 --> 00:08:57,017 and it's five years of Sundays. I know. 152 00:08:57,019 --> 00:08:58,902 She's making the same casserole. 153 00:08:58,904 --> 00:09:00,404 Oh, God. 154 00:09:00,406 --> 00:09:02,356 My mom really appreciates it though. 155 00:09:02,358 --> 00:09:03,776 And I appreciate you for coming with me. 156 00:09:04,110 --> 00:09:05,692 I was thinking that maybe we could 157 00:09:05,694 --> 00:09:08,664 add something to the Sunday routine. Like what? 158 00:09:08,948 --> 00:09:11,450 I'm just gonna keep sliding down the counter until you figure it out. 159 00:09:11,784 --> 00:09:13,369 We could see how we like that. 160 00:09:15,871 --> 00:09:18,374 Yeah. You want to do it right here? 161 00:09:27,933 --> 00:09:29,885 You want to add something to the Sunday routine? 162 00:09:41,647 --> 00:09:45,151 I'm staring at a picture of myself as a child staring back at me. 163 00:09:45,651 --> 00:09:47,119 It's horrifying. 164 00:09:49,655 --> 00:09:50,623 Oh, God! 165 00:09:53,626 --> 00:09:55,461 Okay, my buns are warm. 166 00:09:55,961 --> 00:09:57,795 Bless your heart! 167 00:09:57,797 --> 00:10:00,130 Oh, I always forget to heat those up. 168 00:10:00,132 --> 00:10:03,002 Not a big deal. I mean, look at your casserole. 169 00:10:03,302 --> 00:10:04,386 Isn't it good today? Oh... 170 00:10:04,887 --> 00:10:06,503 Did you do something different this time? No. 171 00:10:06,505 --> 00:10:09,056 No, you baked a pie. How am I gonna compete with you? 172 00:10:09,058 --> 00:10:10,476 Oh, I bought that pie, Sweetie. 173 00:10:10,759 --> 00:10:12,342 Bill hates my pie. 174 00:10:12,344 --> 00:10:13,844 What? What's that? 175 00:10:13,846 --> 00:10:15,846 I said, you hate my pie. 176 00:10:15,848 --> 00:10:18,767 Oh, yeah. Store pie's better. 177 00:10:19,101 --> 00:10:21,185 You know, I always think that pie is pie. 178 00:10:21,187 --> 00:10:22,686 You know, as long as it's warm 179 00:10:22,688 --> 00:10:25,157 and lots of whipped cream, you know. 180 00:10:25,524 --> 00:10:27,407 Mmm. Bob loves my pie, right? 181 00:10:27,409 --> 00:10:30,196 I do love your pie. Very much. Yeah, Bob loves my pie. 182 00:10:30,446 --> 00:10:32,448 Sounds like you guys are talking about vagina. 183 00:10:32,832 --> 00:10:33,916 Oh, Bill! What? 184 00:10:34,416 --> 00:10:37,284 Oh, good Lord! I know what you meant. 185 00:10:37,286 --> 00:10:39,586 No, we were actually talking about vagina. 186 00:10:39,588 --> 00:10:41,505 No, we weren't. Oh, stop it. 187 00:10:44,126 --> 00:10:46,679 Bobby, when are you gonna marry this girl? 188 00:10:47,012 --> 00:10:48,378 Mom, please. 189 00:10:48,380 --> 00:10:50,797 Peas? No, Dad. I don't want peas. 190 00:10:50,799 --> 00:10:52,799 I want grandbabies, for goodness sake. 191 00:10:52,801 --> 00:10:55,104 I know you want grandbabies. You say that every weekend. 192 00:10:55,304 --> 00:10:57,273 What are you guys waiting for? Mother... 193 00:10:59,141 --> 00:11:01,026 Mary Ann Baldinger? 194 00:11:01,527 --> 00:11:03,395 Uh, give me one second. 195 00:11:03,696 --> 00:11:06,232 Why don't you take him away somewhere romantic? 196 00:11:08,117 --> 00:11:10,653 Mrs. Baldinger. This is a surprise. How are you? 197 00:11:11,036 --> 00:11:14,073 Not so good, Bobby. Sheldon needs you. Now. 198 00:11:14,456 --> 00:11:17,409 We're at Silver Linings. Silver Linings? Like, the rehab? 199 00:11:17,743 --> 00:11:20,079 Yes. I'll explain when you get here. Come now. 200 00:11:23,382 --> 00:11:24,967 I'm sorry, you guys. I have to run. What? 201 00:11:25,467 --> 00:11:26,967 Is everything okay? Yeah, I'll see you back at the house. 202 00:11:26,969 --> 00:11:29,305 Do you want me to go with you? Nope. You enjoy yourselves. 203 00:11:31,223 --> 00:11:33,509 Eat your casserole. I can... 204 00:11:36,011 --> 00:11:38,013 Okay. Okay. 205 00:11:48,857 --> 00:11:49,775 What? 206 00:11:51,660 --> 00:11:53,160 What is going on? 207 00:11:53,162 --> 00:11:54,663 Shouldn't his wife be here? Where's Nikki? 208 00:11:55,164 --> 00:11:57,030 Nikki? The bitch filed for divorce, 209 00:11:57,032 --> 00:12:00,417 sold the shares back to the investors, and moved to Jamaica. 210 00:12:00,419 --> 00:12:02,338 What? 211 00:12:02,671 --> 00:12:05,124 He is in a dark, dark place, Bobby. 212 00:12:05,424 --> 00:12:08,008 Sheldon's a good boy. Do you know what it's like 213 00:12:08,010 --> 00:12:11,013 watching your boy wasting away in front of your eyes? 214 00:12:11,380 --> 00:12:13,465 I can't even imagine, Mrs. B. I am so sorry. 215 00:12:13,849 --> 00:12:15,351 I need you to do something for me. 216 00:12:15,684 --> 00:12:16,719 Yeah, anything. You name it. 217 00:12:17,102 --> 00:12:18,187 Get the boys back together. 218 00:12:18,554 --> 00:12:20,139 Yeah. Whatever you need. We'll take him out, 219 00:12:20,639 --> 00:12:22,024 maybe go on a vacation. No. 220 00:12:22,308 --> 00:12:24,891 His counselor said Sheldon needs something to live for. 221 00:12:24,893 --> 00:12:27,780 He needs a win. He needs those games. 222 00:12:28,063 --> 00:12:29,148 The Buddy Games? Yeah. 223 00:12:29,648 --> 00:12:31,648 No. No, no, no. 224 00:12:31,650 --> 00:12:33,150 That's... That's not gonna happen. 225 00:12:33,152 --> 00:12:35,571 I'm not asking. I'm telling. 226 00:12:35,904 --> 00:12:37,988 If you have any compassion in your soul whatsoever, 227 00:12:37,990 --> 00:12:39,825 you will do this for my boy. 228 00:12:41,293 --> 00:12:43,128 Oh, don't be a pussy. 229 00:12:43,996 --> 00:12:45,831 You were always a leader of men. 230 00:12:46,081 --> 00:12:47,549 What did the boys used to call you? 231 00:12:49,918 --> 00:12:52,338 The Bobfather. And why did they call you that? 232 00:12:52,755 --> 00:12:55,174 Because I was their leader. 233 00:12:55,424 --> 00:12:57,009 Exactly. 234 00:12:57,509 --> 00:12:59,261 Now, you rally those troops. 235 00:13:00,062 --> 00:13:02,014 Shake. All right. All right. 236 00:13:02,431 --> 00:13:04,516 Oh, you're a good boy, Bobby. 237 00:13:06,902 --> 00:13:07,936 God... 238 00:13:09,938 --> 00:13:12,441 Whoop. Excuse me. Hey, Bob. 239 00:13:16,912 --> 00:13:18,280 Shelly? 240 00:13:18,580 --> 00:13:20,916 What are you doing here, Bob? 241 00:13:21,116 --> 00:13:24,003 Holy shit! What... Uh, you look... 242 00:13:24,203 --> 00:13:25,754 Like a runway model? 243 00:13:26,171 --> 00:13:27,673 You know... 244 00:13:29,258 --> 00:13:30,843 Why are you here, Bob? Uh... 245 00:13:32,294 --> 00:13:34,296 Uh, could we go talk someplace a little more private? 246 00:13:34,713 --> 00:13:37,683 Sure. Just let Bruce finish first. 247 00:13:37,966 --> 00:13:39,351 You hungry, Fella? 248 00:13:39,551 --> 00:13:41,134 I know it feels like he's taking stuff off, 249 00:13:41,136 --> 00:13:42,971 but he's actually putting things on your head. 250 00:13:48,727 --> 00:13:51,194 Mmm! What, you got cocaine in here? 251 00:13:51,196 --> 00:13:52,646 How the fuck did you get cocaine in here? 252 00:13:52,648 --> 00:13:54,450 Crushed-up SweeTARTS. 253 00:13:54,650 --> 00:13:56,233 Desperate times, Brother. 254 00:13:56,235 --> 00:13:59,903 So, uh, I don't see you for years, 255 00:13:59,905 --> 00:14:02,408 and then you just show up on my doorstep like this. 256 00:14:02,825 --> 00:14:03,909 Uh, you don't see me for y... 257 00:14:04,410 --> 00:14:05,911 We've been trying to track you down for years. 258 00:14:06,328 --> 00:14:08,995 What do you want, Bob? I want my best friend back. 259 00:14:08,997 --> 00:14:10,497 That's what I want. 260 00:14:10,499 --> 00:14:12,999 I want to know what the hell happened to you. 261 00:14:13,001 --> 00:14:15,421 And why are you here... Five years? 262 00:14:17,556 --> 00:14:19,639 Oh, come on, Man. 263 00:14:19,641 --> 00:14:21,093 Seriously? 264 00:14:21,643 --> 00:14:24,430 What could be so bad that you had to go down this road? 265 00:14:26,265 --> 00:14:28,734 I lost my right testicle that night, Bob. 266 00:14:31,153 --> 00:14:33,655 Oh, I... I didn't... I didn't... 267 00:14:34,156 --> 00:14:35,441 I didn't know that. I'm sorry. 268 00:14:35,657 --> 00:14:37,076 Yeah, that night they did surgery. 269 00:14:37,326 --> 00:14:38,911 I didn't feel anything for days, Man. 270 00:14:39,411 --> 00:14:41,495 I mean, it might have been the OxyContin talking, 271 00:14:41,497 --> 00:14:43,832 but, whoo, Son! 272 00:14:44,083 --> 00:14:46,666 But, uh something still wasn't right. 273 00:14:46,668 --> 00:14:48,003 What do you mean? 274 00:14:48,203 --> 00:14:49,753 I guess in all the chaos, 275 00:14:49,755 --> 00:14:51,788 nobody thought to check on my left nut, 276 00:14:51,790 --> 00:14:54,458 the only one I had left. Oh, no. 277 00:14:54,460 --> 00:14:56,261 It got a little staph infection, 278 00:14:56,428 --> 00:14:59,014 and they had to remove that one too. 279 00:14:59,431 --> 00:15:00,432 So you... 280 00:15:00,849 --> 00:15:02,267 Lost both my balls? Yeah. 281 00:15:02,518 --> 00:15:05,102 Ah, Jesus Christ. I'm so sorry, Man. 282 00:15:05,104 --> 00:15:08,107 I had no idea. I don't even know what to say. 283 00:15:08,524 --> 00:15:11,894 I'm a fuckin' textbook alpha male, honest. 284 00:15:12,060 --> 00:15:13,643 I am a wrecking ball. 285 00:15:13,645 --> 00:15:15,645 I am a killing machine. Okay. Okay. 286 00:15:15,647 --> 00:15:18,150 I bring food back to the village and lay all the women. 287 00:15:21,120 --> 00:15:24,573 You know, life hasn't been all that good to me either, just so you know. 288 00:15:24,907 --> 00:15:27,991 My company is completely in the shitter. 289 00:15:27,993 --> 00:15:30,462 I'm practically broke. I'm living in a one-bedroom apartment. 290 00:15:30,879 --> 00:15:31,830 Really? Yeah. 291 00:15:34,750 --> 00:15:38,137 Goddamn it, man! We were on top of the world, weren't we? 292 00:15:38,420 --> 00:15:41,340 Look, I know we're not as young and bulletproof as we used to be, 293 00:15:41,557 --> 00:15:43,976 but we got to where we were because we were good at what we did. 294 00:15:44,176 --> 00:15:47,596 Who says that got to settle because life dealt us a couple of shitty hands? 295 00:15:47,846 --> 00:15:49,731 You know what we need? 296 00:15:49,932 --> 00:15:50,849 A gun. 297 00:15:52,151 --> 00:15:54,520 No, we don't... Not a... No, we don't need a gun. 298 00:15:55,020 --> 00:15:56,605 Right. Two guns. One for each of us. Good catch. 299 00:15:57,022 --> 00:15:58,605 You know what else we need? 300 00:15:58,607 --> 00:16:01,243 The Buddy Games. You out of your fucking mind? 301 00:16:01,610 --> 00:16:03,610 No. That's the reason I'm in this place, 302 00:16:03,612 --> 00:16:05,612 in this goddamn robe, 303 00:16:05,614 --> 00:16:07,614 snorting crushed-up candies. 304 00:16:07,616 --> 00:16:10,919 I got tits, for Christ's sake! Fuck the Buddy Games! 305 00:16:11,119 --> 00:16:14,788 Let's not let one little hiccup destroy 20 years of greatness. 306 00:16:14,790 --> 00:16:18,675 You are... The Buddy Games. 307 00:16:18,677 --> 00:16:21,513 You are our champion. You are our king. 308 00:16:21,763 --> 00:16:23,298 We need you to save us. I'm the king? 309 00:16:23,632 --> 00:16:24,766 You're the king. Who's the king? 310 00:16:25,267 --> 00:16:26,466 You. Mm-mmm. 311 00:16:26,468 --> 00:16:28,468 Shelly. Shelly's the fucking king. 312 00:16:28,470 --> 00:16:30,389 If I'm the king, then I get to decide who's there. 313 00:16:30,772 --> 00:16:32,224 Okay, sure. 314 00:16:32,474 --> 00:16:33,892 Then Bender can't be there. 315 00:16:34,193 --> 00:16:37,229 Really? 316 00:16:37,613 --> 00:16:40,148 Come on. Yeah, he's an asshole, but he's one of us. 317 00:16:40,449 --> 00:16:42,032 What? After what he did to me? 318 00:16:42,034 --> 00:16:44,534 Then forget it, man. Fuck you. Save yourselves. 319 00:16:44,536 --> 00:16:47,956 Okay, okay, you know what? Fine, fine. He doesn't even have to know. 320 00:16:48,156 --> 00:16:50,576 I'll call everybody else except for Bender. 321 00:16:50,826 --> 00:16:51,910 Get those fucking games back on. 322 00:16:52,411 --> 00:16:53,712 Right on. One more thing. What? 323 00:16:53,912 --> 00:16:54,997 Let me tell the guys. 324 00:16:55,497 --> 00:16:56,830 About what? My balls. 325 00:16:56,832 --> 00:16:58,083 What balls? 326 00:16:58,917 --> 00:17:01,503 Too soon, sorry. Come on. 327 00:17:03,505 --> 00:17:05,005 Just give me a... 328 00:17:07,392 --> 00:17:09,394 Bear. Look at you. 329 00:17:13,315 --> 00:17:15,734 What's the matter with you? 330 00:17:16,018 --> 00:17:18,101 Tell me you're in. Are you kidding me? 331 00:17:18,103 --> 00:17:20,772 Fuck, yeah! Yeah, I'm in! 332 00:17:21,690 --> 00:17:23,692 Bitches are going down! 333 00:17:28,830 --> 00:17:30,363 Stay Golden. 334 00:17:30,365 --> 00:17:32,866 Zanester! Bobfather! 335 00:17:32,868 --> 00:17:34,918 "Boobfather." 336 00:17:34,920 --> 00:17:37,289 What's up, Man? 337 00:17:37,589 --> 00:17:39,675 The games are back, Baby! What? 338 00:17:40,175 --> 00:17:41,627 And Shelly's in. You're kidding me. 339 00:17:42,010 --> 00:17:43,428 No, I'm not. Shelly's... 340 00:17:43,629 --> 00:17:45,712 Yeah, count me in, Man. Count me in. Sounds delish. 341 00:17:45,714 --> 00:17:48,216 All right, Buddy, let's talk soon. Okay. 342 00:17:49,718 --> 00:17:51,103 Holy shit. 343 00:17:51,386 --> 00:17:53,472 Whoo! 344 00:18:03,282 --> 00:18:05,784 Bobby! Hey, Durfy, you got a minute to talk? 345 00:18:06,285 --> 00:18:08,234 Uh... Okay, that's a cut on rehearsal. 346 00:18:08,236 --> 00:18:10,289 Yeah, yeah, yeah. I got a second. 347 00:18:10,789 --> 00:18:14,242 I'm just shooting a major motion picture right now. Please face camera. 348 00:18:14,626 --> 00:18:16,660 Yeah, yeah. Absolutely. So what's up, Dude? 349 00:18:16,662 --> 00:18:18,912 Buddy Games, they're back. Are you in? 350 00:18:18,914 --> 00:18:21,414 Um, I feel like that would be a little weird without Shelly now. 351 00:18:21,416 --> 00:18:23,717 No, no, he's in. Then I'm there. 352 00:18:23,719 --> 00:18:26,221 I can't wait to see him. All right, I'll talk to you soon, Buddy. 353 00:18:26,471 --> 00:18:28,390 Thank you, second team. First team on set. 354 00:18:28,674 --> 00:18:30,256 Hey, Mr. McDonough. Hey, how are you? 355 00:18:30,258 --> 00:18:32,761 Yeah, good. So your mark is right there. 356 00:18:33,261 --> 00:18:34,763 Thank you. Yeah, you're gonna be looking... 357 00:18:35,263 --> 00:18:38,150 Right. Mm, mm, mm... Right over there. Okay. 358 00:18:38,400 --> 00:18:41,269 Don't be too nervous. You already got the job. 359 00:18:41,486 --> 00:18:43,570 Maybe grab a quick pic, though, together? 360 00:18:43,572 --> 00:18:46,408 Then we can tag each other. Inappropriate, but, yeah, sure. 361 00:18:46,692 --> 00:18:48,274 Have you heard of Facebook? Yeah, I guess. 362 00:18:48,276 --> 00:18:49,695 I'm gonna pop it on there. That's great. 363 00:18:50,078 --> 00:18:51,661 Hey, here with my top dog, 364 00:18:51,663 --> 00:18:53,031 Neil McDonough. Is that a video? 365 00:18:53,281 --> 00:18:54,864 It is a video. Is that okay? Yeah, n... 366 00:18:54,866 --> 00:18:56,868 You'd rather I take a picture? Second team, what are you doing? 367 00:18:57,369 --> 00:18:59,171 One second. I'll just do a video. I'll be really quick. 368 00:19:15,687 --> 00:19:16,688 Hello? 369 00:19:17,189 --> 00:19:18,190 Hey. 370 00:19:19,858 --> 00:19:22,778 Looks like someone's been busy. I have been busy. 371 00:19:24,613 --> 00:19:26,114 What do you think about taking a vacation? 372 00:19:27,115 --> 00:19:29,949 Yeah. Yeah. Yeah? Oh, my gosh, good. 373 00:19:29,951 --> 00:19:31,951 'Cause I went through our calendars, and there's a couple things we can move, 374 00:19:31,953 --> 00:19:33,905 and we can make it work out. We can go anywhere. 375 00:19:34,289 --> 00:19:36,158 Do you smell something burning? 376 00:19:36,408 --> 00:19:38,491 Oh! Damn it. 377 00:19:38,493 --> 00:19:40,746 Oh! Ugh! 378 00:19:40,962 --> 00:19:41,546 Oh! 379 00:19:42,047 --> 00:19:43,048 Are you... 380 00:19:45,667 --> 00:19:47,919 Dang! I burned it. 381 00:19:48,136 --> 00:19:50,722 Could you... Could you turn back? 382 00:19:52,224 --> 00:19:53,558 I made three of these. 383 00:19:54,059 --> 00:19:56,011 The other two didn't actually turn out so well either, but... 384 00:19:56,595 --> 00:19:58,513 Oh, well. 385 00:19:58,847 --> 00:20:02,401 Well, you know what? We can always scrape it off and still eat the inside. 386 00:20:04,936 --> 00:20:08,021 Oh, I was gonna ask you, what was going on with Mrs. Baldinger? 387 00:20:08,023 --> 00:20:10,523 Oh, uh... Yeah, no, that's... 388 00:20:10,525 --> 00:20:12,994 Shelly's not doing so hot. He is on suicide watch. 389 00:20:13,528 --> 00:20:15,447 What? Poor Sheldon. Yeah. 390 00:20:15,781 --> 00:20:17,113 He needs my help, Babe. 391 00:20:17,115 --> 00:20:18,915 Yeah, of course. Whatever he needs. 392 00:20:18,917 --> 00:20:21,951 Mary Ann thinks that I should get the guys back together 393 00:20:21,953 --> 00:20:24,423 for the Buddy Games. 394 00:20:24,790 --> 00:20:26,925 And what'd you tell her? Well, no. 395 00:20:27,092 --> 00:20:29,211 Good. At first, and then I said yes. 396 00:20:29,594 --> 00:20:32,097 And then you said yes? Of course. You know? 397 00:20:32,431 --> 00:20:35,098 Are you sure you don't want to think about this for a second? 398 00:20:35,100 --> 00:20:37,102 I have thought about it. You have thought about it? 399 00:20:37,602 --> 00:20:39,938 It's a really good idea. What better to get him off his feet? 400 00:20:40,138 --> 00:20:42,722 You really think that getting the guys together for a weekend of teabagging 401 00:20:42,724 --> 00:20:44,559 will stop Sheldon from killing himself? 402 00:20:44,810 --> 00:20:47,062 Yeah. I do. 403 00:20:47,362 --> 00:20:48,947 Okay, so then, um, what's next for us? 404 00:20:49,314 --> 00:20:50,899 Um... 405 00:20:52,284 --> 00:20:53,867 Oh, my God, you don't know. I do know. 406 00:20:53,869 --> 00:20:55,454 You don't know. Yeah, I know. 407 00:20:57,656 --> 00:20:59,407 We've grown up, and it's not gonna be like it was before. 408 00:20:59,741 --> 00:21:01,124 How do you know? You haven't seen these guys in forever. 409 00:21:01,126 --> 00:21:03,460 Can somebody open the goddamn door? 410 00:21:03,462 --> 00:21:04,961 Is that Bender? 411 00:21:04,963 --> 00:21:07,415 Oh, sounds like he's grown up. I'm gonna go. 412 00:21:07,833 --> 00:21:09,916 You know what? That's a good idea. Let me deal with him, 413 00:21:09,918 --> 00:21:11,584 and I'll meet you for dinner later. 414 00:21:11,586 --> 00:21:14,339 No, Bob, I'm leaving. What do you mean, you're... 415 00:21:14,673 --> 00:21:16,506 Okay. 416 00:21:16,508 --> 00:21:18,810 You have the Buddy Games, right? 417 00:21:19,311 --> 00:21:21,229 I'm taking the helicopter. 418 00:21:29,237 --> 00:21:31,740 Dixon fuckin' Bender. 419 00:21:32,157 --> 00:21:34,274 How are you, Man? Well, I'd be lying 420 00:21:34,276 --> 00:21:37,195 if I said everything was rainbows and unicorns. 421 00:21:37,496 --> 00:21:38,914 You're still struggling, huh? 422 00:21:39,164 --> 00:21:41,247 Yeah, I've been eating shit, actually. 423 00:21:41,249 --> 00:21:44,619 Went through my mom's inheritance, and, uh, now I'm living in my van. 424 00:21:44,953 --> 00:21:46,538 So, you know, fuck me. 425 00:21:46,955 --> 00:21:49,541 I don't want to talk about it. Know what I want to talk about? 426 00:21:50,041 --> 00:21:52,043 I want to talk about Buddy Games. 427 00:21:52,427 --> 00:21:55,380 Uh, what about Buddy Games? I heard through the grapevine 428 00:21:55,630 --> 00:21:59,215 not only are they back on, but Shelly's back? 429 00:21:59,217 --> 00:22:01,553 Where the fuck has he been, and why didn't you call me? 430 00:22:01,803 --> 00:22:04,139 Uh, listen... I want to know when and where they are. 431 00:22:04,639 --> 00:22:05,941 I need to sleep on your couch. 432 00:22:06,141 --> 00:22:08,527 I'll take a bed. I'll take whatever. 433 00:22:08,727 --> 00:22:10,061 But I need some sleep. 434 00:22:10,862 --> 00:22:15,233 Uh... There's an entry fee this year. 435 00:22:15,534 --> 00:22:16,618 Okay, yeah. All right. 436 00:22:17,118 --> 00:22:19,454 Like, how much? Like, ten bucks? 437 00:22:21,573 --> 00:22:24,374 $10,000? Our friends that I've known... 438 00:22:24,376 --> 00:22:26,244 We've known forever... They now all of a sudden 439 00:22:26,578 --> 00:22:29,712 have $10,000 in side cash they can just throw around? 440 00:22:29,714 --> 00:22:32,083 Durfy does? He still owes me 20 bucks. 441 00:22:32,417 --> 00:22:33,969 That's what the guys wanted to do. I'm sorry. Fine. 442 00:22:34,336 --> 00:22:36,421 We'll play your high-stakes shit, okay? 443 00:22:36,922 --> 00:22:39,674 But I want to play, so can you front me the money? 444 00:22:40,225 --> 00:22:41,975 No. Things are, uh, a little tight 445 00:22:41,977 --> 00:22:43,762 at the moment, so I can't. 446 00:22:43,979 --> 00:22:45,897 Yeah, I can tell. You're roughing it. 447 00:22:46,147 --> 00:22:49,100 Just let me play. You can. You can because you're the Bobfather. 448 00:22:49,484 --> 00:22:51,987 So you created this world. You make the rules. 449 00:22:52,354 --> 00:22:54,938 So you could go, "Hey, remember our friend Bender? 450 00:22:54,940 --> 00:22:56,741 Can he come and play?" 451 00:22:58,526 --> 00:23:01,580 I can't. Just figured it out. Shelly. 452 00:23:01,947 --> 00:23:03,448 Now this makes sense. Holy shit. 453 00:23:03,832 --> 00:23:05,415 Because five years ago, 454 00:23:05,417 --> 00:23:07,702 I accidentally cracked his nut. 455 00:23:07,953 --> 00:23:10,036 I'm really sorry, okay? He lost both of his balls. 456 00:23:10,038 --> 00:23:13,122 He lost both his fucking balls. What? 457 00:23:13,124 --> 00:23:14,793 Goddamn you, Man! 458 00:23:15,043 --> 00:23:16,127 Both of them? 459 00:23:18,096 --> 00:23:19,681 I don't want to talk about it. You got to go. Bob, I didn't know. 460 00:23:20,181 --> 00:23:21,464 You got to go. All right, all right. 461 00:23:21,466 --> 00:23:23,969 I love you, Dude, but you gotta fucking go. 462 00:23:38,950 --> 00:23:40,535 You're leaving right now? 463 00:23:41,069 --> 00:23:42,570 Where are you going? 464 00:23:44,789 --> 00:23:47,659 Really? Really, Bob? 465 00:23:47,959 --> 00:23:51,546 You can't float me any cash? Really? 466 00:23:51,963 --> 00:23:54,047 Damn it, Man! Come on! 467 00:23:54,049 --> 00:23:55,550 What a dick! 468 00:24:05,477 --> 00:24:07,679 All right, I'll tell you what. 469 00:24:08,229 --> 00:24:11,014 I'll give you 25 for the china, 50 for the ring, 470 00:24:11,016 --> 00:24:13,816 Fifty? A hundred for the locket, a hundred for the paintings, 471 00:24:13,818 --> 00:24:17,322 and, uh, $100 for the rest of this crap. 472 00:24:17,822 --> 00:24:20,239 375. We got a deal? What? No, we don't have a deal. 473 00:24:20,241 --> 00:24:23,995 $50 for a diamond? That was my mother's wedding ring. 474 00:24:24,195 --> 00:24:26,029 It's fake, Fella. 475 00:24:26,031 --> 00:24:27,780 What? 476 00:24:27,782 --> 00:24:30,333 Fuckin' motherfucker! 477 00:24:30,335 --> 00:24:33,004 She gave him 47 years. 478 00:24:33,171 --> 00:24:34,756 That should be a Purple Heart! 479 00:24:35,256 --> 00:24:36,675 That would actually be worth something. 480 00:24:36,958 --> 00:24:38,043 Fine. Okay. 481 00:24:38,543 --> 00:24:40,845 All right, fine. What about the china? 482 00:24:41,046 --> 00:24:43,048 You can't tell me that's fake. 'Cause that says, 483 00:24:43,431 --> 00:24:45,300 "Made in China." Okay. 484 00:24:45,517 --> 00:24:47,552 So I will take no less 485 00:24:47,936 --> 00:24:50,520 than a thousand for all this, and that's final. 486 00:24:50,522 --> 00:24:52,555 I'll tell you what. 487 00:24:52,557 --> 00:24:54,059 I'll give you 375. 488 00:24:56,061 --> 00:24:57,562 She's still dead. 489 00:24:59,064 --> 00:25:00,982 500. $500. 490 00:25:01,366 --> 00:25:02,450 Okay. 491 00:25:03,451 --> 00:25:04,953 I don't normally do this... 492 00:25:05,954 --> 00:25:07,405 But I'm gonna give you 375. 493 00:25:07,739 --> 00:25:10,825 Oh, you're really having fun, aren't you? 494 00:25:14,462 --> 00:25:16,164 Can I hold the locket one more time? 495 00:25:17,165 --> 00:25:19,250 Can you give me that, you surly fuck? 496 00:25:23,254 --> 00:25:25,254 Can I keep the picture? Sure. 497 00:25:25,256 --> 00:25:27,592 That'll be $5. 498 00:25:32,147 --> 00:25:34,147 Hey! 499 00:25:34,149 --> 00:25:36,933 Asshole! Sorry. I'm in training. 500 00:25:36,935 --> 00:25:39,104 We're gonna test your range of motion, all right? 501 00:25:39,354 --> 00:25:41,437 I want you to hold on to this ball here, 502 00:25:41,439 --> 00:25:43,908 and you're gonna go from side to side. 503 00:25:44,275 --> 00:25:46,327 Oh! He steals the ball! 504 00:25:46,745 --> 00:25:48,530 Oh! 505 00:25:49,030 --> 00:25:51,449 Mr. Hornbacher, I am so sorry. 506 00:25:52,867 --> 00:25:55,336 Yeah, some lemonade, please. 507 00:25:57,372 --> 00:25:58,456 Thank you. 508 00:25:59,457 --> 00:26:01,960 Thank you. 509 00:26:12,303 --> 00:26:15,271 Hey, what do we have here? 510 00:26:15,273 --> 00:26:17,807 Saddle up, you old grisly bird. 511 00:26:17,809 --> 00:26:20,779 Yeah. 512 00:26:21,112 --> 00:26:22,562 Yeah, beauty. 513 00:26:22,564 --> 00:26:24,397 Cheers. 514 00:26:24,399 --> 00:26:26,785 You're breaking the law, Mister! 515 00:26:26,985 --> 00:26:30,820 You need a liquor license to sell vodka. 516 00:26:30,822 --> 00:26:34,123 And you need to recognize a business opportunity. 517 00:26:34,125 --> 00:26:37,495 So MYOB, little bitches! 518 00:26:37,796 --> 00:26:40,715 He just said the "B" word! Shame on you! 519 00:26:40,965 --> 00:26:42,548 You're both gonna be strippers when you grow up, 520 00:26:42,550 --> 00:26:44,502 really bad ones that no one pays to see. 521 00:26:44,919 --> 00:26:45,920 Ew! 522 00:26:46,254 --> 00:26:48,256 I'm texting the police! 523 00:26:48,840 --> 00:26:49,808 Fuck. 524 00:26:53,678 --> 00:26:55,261 Hey, what are you doing? Stop! 525 00:26:55,263 --> 00:26:57,146 Hey, come back here! 526 00:26:57,148 --> 00:26:58,983 Get on the pole! 527 00:26:59,267 --> 00:27:00,602 What are you doing? Stop! 528 00:27:00,935 --> 00:27:04,322 Give us our money! Come back! You're bad kids! 529 00:27:06,941 --> 00:27:09,525 He took our money! Stop! Hey! 530 00:27:11,996 --> 00:27:13,079 Pig! 531 00:27:13,081 --> 00:27:14,499 Mom! 532 00:27:17,418 --> 00:27:19,420 She didn't tell me. 533 00:27:19,921 --> 00:27:22,338 I thought I had cancer, damn it. Okay. 534 00:27:22,340 --> 00:27:24,259 I thought I had cancer, damn it. 535 00:27:24,509 --> 00:27:27,593 You all knew what I was, and you didn't tell me? 536 00:27:27,595 --> 00:27:30,098 I thought I had cancer, damn it! 537 00:27:31,599 --> 00:27:33,384 Hmm. 538 00:27:34,135 --> 00:27:35,637 Fuck. 539 00:27:37,639 --> 00:27:39,641 What the fuck. Was that any good? 540 00:27:44,529 --> 00:27:46,231 Yeah. Hey, Little Brother. 541 00:27:46,481 --> 00:27:47,565 Little busy today. What do you need? 542 00:27:48,066 --> 00:27:50,068 I need to borrow a couple bucks. 543 00:27:51,452 --> 00:27:53,452 Thought you said this Hollywood thing was working out. 544 00:27:53,454 --> 00:27:56,405 It is. I just murdered an audition 545 00:27:56,407 --> 00:27:58,710 for a CW pilot right before I called you. 546 00:27:58,877 --> 00:28:01,460 And I'm in postproduction on something right now. 547 00:28:01,462 --> 00:28:02,830 What the fuck is post-production? 548 00:28:03,131 --> 00:28:06,551 I star in a national commercial for the Marines. 549 00:28:06,801 --> 00:28:08,386 Well, I'm sure Dad would have been proud. 550 00:28:08,887 --> 00:28:10,722 He'd have been more proud if you were an actual fucking Marine. 551 00:28:10,972 --> 00:28:13,474 Jack, you are hurting my feelings a little bit, but yes. 552 00:28:13,808 --> 00:28:16,394 Jesus Christ. Listen to me. Do you know how hard it is 553 00:28:16,895 --> 00:28:18,895 trying to keep this family business profitable 554 00:28:18,897 --> 00:28:20,765 without having to finance your little pipe dreams? 555 00:28:21,182 --> 00:28:22,734 Dad left this to you, not me. 556 00:28:23,067 --> 00:28:25,151 How long's it gonna be before you figure out 557 00:28:25,153 --> 00:28:28,106 that this acting thing is a fucking waste of time? 558 00:28:28,606 --> 00:28:33,027 You know, sister's out here. Belly's as big as shit, 559 00:28:33,361 --> 00:28:34,913 but she's sweating her balls off just like the rest of us. 560 00:28:35,280 --> 00:28:37,363 So why don't you think about that while you're out there 561 00:28:37,365 --> 00:28:39,867 in La-La Land eating your goddamn avocado sandwiches? 562 00:28:40,368 --> 00:28:42,370 You don't know what I... I got work to do. Real work. 563 00:28:42,870 --> 00:28:44,839 Look it up. Fuck-head. 564 00:29:00,722 --> 00:29:02,722 Full penetration's an extra hundred. 565 00:29:02,724 --> 00:29:05,226 Uh-huh! Uh-huh! Uh-huh! 566 00:29:05,727 --> 00:29:07,528 I'm giving you the early-bird special. 567 00:29:07,779 --> 00:29:09,781 Shut up and dig! Dig, Boy! 568 00:29:11,649 --> 00:29:13,067 How many labias do you have? 569 00:29:13,451 --> 00:29:16,035 Oh, I just farted! Just keep going! 570 00:29:16,037 --> 00:29:17,822 Oh, it's bad! 571 00:29:22,126 --> 00:29:23,542 Oh, no! 572 00:29:23,544 --> 00:29:27,882 No! 573 00:29:38,843 --> 00:29:40,345 Looking great, Hon. 574 00:29:40,845 --> 00:29:43,648 Yeah? Gorgeous. 575 00:29:43,848 --> 00:29:45,431 Come on, Angel. Time to go. 576 00:29:46,901 --> 00:29:50,822 Hey, honey, it's me, checking in again. 577 00:29:52,323 --> 00:29:54,523 I just want to make sure that you're okay out there, 578 00:29:54,525 --> 00:29:56,527 wherever you are. 579 00:29:57,028 --> 00:29:59,030 I just want to know why you stormed off like that, 580 00:29:59,530 --> 00:30:01,614 why you hate these guys so much. 581 00:30:01,616 --> 00:30:03,616 Look, we need to talk. 582 00:30:40,204 --> 00:30:42,206 Oh, here we are. 583 00:30:45,710 --> 00:30:47,578 Okay. 584 00:30:47,879 --> 00:30:50,463 Oh, wow. 585 00:30:50,465 --> 00:30:53,251 Oh, I bet this brings back some fond memories, huh? 586 00:30:54,585 --> 00:30:57,472 Last time I was here, I was getting wheeled out on a stretcher. 587 00:30:58,389 --> 00:30:59,891 Well, not that memory. 588 00:31:00,391 --> 00:31:03,394 Welcome back, Buddy! Oh, hey. 589 00:31:03,761 --> 00:31:05,344 You made it. Yeah. 590 00:31:05,346 --> 00:31:07,313 Hey, I got to defend my title, right? 591 00:31:07,315 --> 00:31:09,233 I'm gonna take that back. Hey! Hey! 592 00:31:09,517 --> 00:31:12,854 Oh, talking smack already. How much fun is this, huh? 593 00:31:13,104 --> 00:31:16,188 All right, Mama. Okay, I'll let you boys be. 594 00:31:16,190 --> 00:31:18,493 Come on. Hold that for a second. 595 00:31:18,693 --> 00:31:22,080 Just a second. You only hold it while I get out of the car. 596 00:31:22,280 --> 00:31:24,163 Good luck, Sweetie. 597 00:31:24,165 --> 00:31:26,082 So good to see you. Give 'em hell, Hon. 598 00:31:26,084 --> 00:31:27,869 Bye, Mom. Thanks. Bye, Mary Ann. 599 00:31:28,035 --> 00:31:29,618 Thanks. Bye, Mama. Thank you. 600 00:31:29,620 --> 00:31:33,089 Welcome back, Man. The place hasn't changed much. 601 00:31:33,091 --> 00:31:34,592 Yeah. Yeah. 602 00:31:36,094 --> 00:31:37,595 Hey, there's, uh... 603 00:31:39,097 --> 00:31:42,431 There's something that I wasn't entirely honest with you about. 604 00:31:42,433 --> 00:31:46,053 My company did well. How well? 605 00:31:46,270 --> 00:31:50,691 Well, I sold it for... Approximately 387 million. 606 00:31:50,942 --> 00:31:52,525 Wow! That's... 607 00:31:52,527 --> 00:31:55,446 I'm... Holy... Yeah, it's been a... 608 00:31:55,780 --> 00:31:58,366 Congratulations, Brother. A pretty good couple of years, thanks. 609 00:31:59,367 --> 00:32:01,367 Life just hasn't been the same without you. 610 00:32:01,369 --> 00:32:03,371 That part was true. 611 00:32:04,872 --> 00:32:07,373 You didn't tell the guys about my... 612 00:32:07,375 --> 00:32:09,877 Your balls? No. No. Definitely not. 613 00:32:11,379 --> 00:32:12,880 I'm not sure I can believe you now, Bob. 614 00:32:13,381 --> 00:32:14,882 Yeah? Well, believe this. 615 00:32:15,383 --> 00:32:17,385 You're with friends now. Hey, Boobs! 616 00:32:17,802 --> 00:32:20,805 Is that your dad? Hey, Mr. Schmidt. 617 00:32:21,139 --> 00:32:22,673 No, no, no. That's... That's Shelly. 618 00:32:23,641 --> 00:32:25,643 Oh, my God. What the hell? 619 00:32:26,144 --> 00:32:28,146 Holy shit, Sheldon! 620 00:32:28,646 --> 00:32:31,147 Fuck you guys. Are you kidding me? 621 00:32:31,149 --> 00:32:33,149 He's back! 622 00:32:33,151 --> 00:32:35,351 Get the fuck off of me. 623 00:32:35,353 --> 00:32:37,355 Get off of me. Get off of me. 624 00:32:38,856 --> 00:32:40,856 Hands off, hands off. 625 00:32:40,858 --> 00:32:42,693 That's right. 626 00:32:45,079 --> 00:32:46,948 Oh, so, um, 627 00:32:47,198 --> 00:32:49,167 I had to say goodbye to the guys in Bon Jovi 628 00:32:49,450 --> 00:32:52,870 and start the journey home, Man. 629 00:32:53,287 --> 00:32:55,373 I just realized I couldn't run from it anymore. 630 00:32:55,873 --> 00:32:57,875 That's reality. That's it. 631 00:32:58,292 --> 00:33:00,878 You still got his number, Bon Jovi? 632 00:33:03,681 --> 00:33:05,132 Come on, Doc. Some decorum. 633 00:33:05,383 --> 00:33:08,052 Shel, I'm so sorry you had to go through all that, Man. 634 00:33:08,553 --> 00:33:09,387 Thanks. 635 00:33:09,971 --> 00:33:11,439 But tell me about the chicks from Tibet, Man. 636 00:33:11,973 --> 00:33:13,808 'Cause I've heard they're smoking hot. True or false? 637 00:33:14,108 --> 00:33:15,526 Nah, I never heard that. I never heard that. 638 00:33:16,027 --> 00:33:17,443 You guys haven't heard... 639 00:33:17,445 --> 00:33:19,480 The point is that our king is back. Look at this. 640 00:33:19,780 --> 00:33:22,149 He sure as hell is. 641 00:33:22,316 --> 00:33:24,151 Let's make a toast. Oh, wait. Somebody's here. 642 00:33:24,368 --> 00:33:27,038 Nut check! Oh! 643 00:33:27,371 --> 00:33:29,740 Oh! Oh! 644 00:33:30,041 --> 00:33:33,792 Nut tap! You're lucky they were low. I didn't really feel much. 645 00:33:33,794 --> 00:33:37,665 You dodged a bullet. I just felt log. 646 00:33:37,999 --> 00:33:40,082 I'm very happy to see we're still doing that. 647 00:33:40,084 --> 00:33:42,053 No shit, because that is... 648 00:33:42,386 --> 00:33:44,889 That's the kind of stuff I missed, Man, all my travels. 649 00:33:45,223 --> 00:33:47,758 It was the camaraderie, being with you guys, just... 650 00:33:48,092 --> 00:33:50,177 the connection with other people, you know? 651 00:33:50,561 --> 00:33:52,647 I feel bad I didn't reach back out to you guys. 652 00:33:53,147 --> 00:33:56,651 'Cause I got all the cards and the notes and everything. I just had a lot on my mind. 653 00:33:56,934 --> 00:33:58,986 It just wasn't... You kidding? We love you, Man. 654 00:33:59,403 --> 00:34:00,855 What... 655 00:34:05,159 --> 00:34:06,744 I know that horn. Yeah. 656 00:34:07,161 --> 00:34:08,529 It's got to be. 657 00:34:08,746 --> 00:34:10,281 Whoo! What? 658 00:34:11,249 --> 00:34:13,749 What? Buddy Games! 659 00:34:13,751 --> 00:34:15,920 Yeah! 660 00:34:16,287 --> 00:34:19,206 There he is! Hey, you guys, Bender's here! 661 00:34:19,457 --> 00:34:21,425 You fucking bastard. 662 00:34:21,709 --> 00:34:23,711 He's not supposed to be here. 663 00:34:24,045 --> 00:34:25,628 Come on. I'm not gonna miss the Buddy Games. 664 00:34:25,630 --> 00:34:27,098 That's insane. What's up, Durf? 665 00:34:27,431 --> 00:34:29,016 Bender! 666 00:34:29,433 --> 00:34:31,802 Who's that guy? Hey, Man. How are ya? 667 00:34:32,603 --> 00:34:33,971 Are you lost? 668 00:34:34,305 --> 00:34:36,138 Sheldon. What's up, Bud? 669 00:34:36,140 --> 00:34:38,440 I got nothing to say to you, Buddy. 670 00:34:38,442 --> 00:34:40,442 You got a lot of fucking nerve showing your face here. 671 00:34:40,444 --> 00:34:43,564 I knew you were gonna say that, and I'm here for peace. 672 00:34:43,814 --> 00:34:45,316 Okay? Hear me out. 673 00:34:49,120 --> 00:34:51,904 Look, Man, the past is in the past, Dude. 674 00:34:51,906 --> 00:34:54,375 There's nothing we can do about it. What happened, happened. 675 00:34:54,792 --> 00:34:56,794 All I care about is the future 676 00:34:57,078 --> 00:34:58,963 and our prosperity, 677 00:34:59,163 --> 00:35:00,581 and that's why I'm here. 678 00:35:01,465 --> 00:35:03,884 Sheldon, I give you... 679 00:35:04,218 --> 00:35:07,338 Cuban cigars. No, Doc, but good guess. 680 00:35:07,755 --> 00:35:10,141 This is something a little bit more special. 681 00:35:18,816 --> 00:35:19,767 What is this? 682 00:35:20,151 --> 00:35:21,519 It's my... My seed. 683 00:35:21,769 --> 00:35:24,655 My... Baby sauce. 684 00:35:24,989 --> 00:35:26,657 What? Dick matter. 685 00:35:34,615 --> 00:35:37,533 Are you... Are you for real? Wow, Dixon fucking Bender. 686 00:35:37,535 --> 00:35:39,668 Oh, that's a lot of loads. 687 00:35:39,670 --> 00:35:41,255 Uh, it's nine, to be exact. 688 00:35:41,455 --> 00:35:42,506 Whoa, there. 689 00:35:42,840 --> 00:35:44,041 Dude, two days, that took me. Ugh. 690 00:35:44,625 --> 00:35:47,094 Bender, you are a fucking hero, Man. 691 00:35:48,379 --> 00:35:50,598 That's kind of weird, Man. Was there a memo? 692 00:35:50,848 --> 00:35:52,798 Were we supposed to bring semen? I didn't bring semen. Durfy? 693 00:35:52,800 --> 00:35:56,051 Bender, that's a very gross present. Why did you give him that? 694 00:35:56,053 --> 00:35:59,054 It's not gross. It's not gross, okay? 695 00:35:59,056 --> 00:36:02,226 Our friend, our very good friend here, Sheldon, 696 00:36:02,393 --> 00:36:05,479 he lost both of his testicles. 697 00:36:06,364 --> 00:36:07,231 Oh... 698 00:36:08,783 --> 00:36:09,700 Is that true, Shelly? 699 00:36:13,404 --> 00:36:15,904 It's true. I, uh... They're both gone. 700 00:36:15,906 --> 00:36:19,293 I'm... I'm, uh... I'm like a Ken doll down there now. 701 00:36:19,577 --> 00:36:21,660 Hey, Ken had a good life. 702 00:36:21,662 --> 00:36:25,583 He had a hot blonde, a Corvette. Right? 703 00:36:27,168 --> 00:36:29,253 Ah, look, I mean, I can't complain. 704 00:36:29,754 --> 00:36:31,839 Now I can have kids. You can have dozens. 705 00:36:32,223 --> 00:36:35,007 So, that's my peace offering, 706 00:36:35,009 --> 00:36:38,512 and I just want to know, are we cool? 707 00:36:41,732 --> 00:36:44,233 Yeah. Yeah. 708 00:36:44,235 --> 00:36:46,103 All right. Whew! 709 00:36:46,404 --> 00:36:47,488 Oh, thank God. Are you kidding me? 710 00:36:47,905 --> 00:36:49,323 Come on. Love you, Brother. 711 00:36:49,573 --> 00:36:51,358 It worked. Thought we were gonna see some blows. 712 00:36:51,575 --> 00:36:53,661 Thank you very much. That's really fucking awesome. 713 00:36:54,111 --> 00:36:55,944 I love that. Know what else I love? Alcohol! 714 00:36:55,946 --> 00:36:57,413 Let's go to the tiki bar. Come on. 715 00:36:57,415 --> 00:36:59,415 Tiki bar! All right. 716 00:36:59,417 --> 00:37:00,418 Go for it. 717 00:37:01,919 --> 00:37:03,871 I can't believe that worked... Thanks, Bob. 718 00:37:04,255 --> 00:37:05,756 'Cause that's your fault, right? 719 00:37:07,124 --> 00:37:08,509 Whoa! What the hell? 720 00:37:08,843 --> 00:37:11,376 Dude, what is all this money? What is that? 721 00:37:11,378 --> 00:37:13,681 Dude, it was not easy. 722 00:37:14,181 --> 00:37:16,133 I mean, a $10,000 entry fee? 723 00:37:16,684 --> 00:37:18,135 That was not easy to scrape up, 724 00:37:18,686 --> 00:37:20,638 but I banged and bartered my way for those Benjamins. 725 00:37:21,021 --> 00:37:23,557 Pretty much sold my soul, and, uh, don't give a shit. 726 00:37:23,891 --> 00:37:25,476 But at the end of the day, I'm gonna win that... 727 00:37:25,976 --> 00:37:28,362 ♪ $60,000, whores ♪ 728 00:37:28,612 --> 00:37:30,531 Entry fee? What entry fee? 729 00:37:30,815 --> 00:37:32,650 I'm lost. Bender... 730 00:37:33,951 --> 00:37:36,287 I'm sorry, Bender. There was never an entry fee. 731 00:37:36,537 --> 00:37:38,620 What? 732 00:37:38,622 --> 00:37:42,991 I'm sorry, but I didn't have the heart to tell you, man, you weren't invited. 733 00:37:42,993 --> 00:37:45,296 We didn't feel comfortable with you here this year. 734 00:37:45,579 --> 00:37:48,632 You know, you could've told me that. That would have been a lot easier. 735 00:37:48,966 --> 00:37:50,549 I didn't think you were gonna come up with ten thou... 736 00:37:50,551 --> 00:37:53,387 I mean, 10,000 bucks? Really? That's crazy! 737 00:37:53,671 --> 00:37:55,172 Oh, my God. Are you fucking kidding me? 738 00:37:55,473 --> 00:37:58,309 I made up everything about the fee and the pot. I'm sorry. 739 00:37:58,509 --> 00:38:02,094 You're sorry? I sold all of my shit! All of it! 740 00:38:02,096 --> 00:38:04,096 I sold all my mom's stuff. 741 00:38:04,098 --> 00:38:07,067 I gave a bum a hand job for $30. 742 00:38:07,485 --> 00:38:10,187 Ooh, expand on that. No, I'm not going to. You want to smell my hand? 743 00:38:10,404 --> 00:38:12,488 I don't think so. No, probably not. 744 00:38:12,490 --> 00:38:14,024 Bob, you fucked me, Man! 745 00:38:14,525 --> 00:38:16,527 You promised me 60 grand, so you better fix this. 746 00:38:17,027 --> 00:38:19,864 I can't get that stuff back. I can't take that hand job back. 747 00:38:20,164 --> 00:38:23,083 This has always been about pride. You said it yourself. This is about the brotherhood. 748 00:38:23,334 --> 00:38:24,833 This is not about money or anything else. 749 00:38:24,835 --> 00:38:26,120 Oh, fuck that! 750 00:38:26,504 --> 00:38:28,372 Yeah, it's not about money, because you have money. 751 00:38:28,589 --> 00:38:30,291 All right? Zane. Yeah? 752 00:38:30,875 --> 00:38:33,043 Could you use $60,000 for your tanning business? 753 00:38:33,427 --> 00:38:35,346 Yes. Yeah. 754 00:38:35,629 --> 00:38:37,848 Durf, what about you, Bud? Yeah. 755 00:38:38,215 --> 00:38:41,218 It's a hard yes from you. It should be. Doc? Yeah. 756 00:38:41,635 --> 00:38:43,888 Exactly. And Shelly needs new straitjackets. You see, Bob? 757 00:38:44,388 --> 00:38:47,022 We all fucking need. 758 00:38:47,024 --> 00:38:51,061 But not you, Man. You don't have the need for anything. 759 00:38:55,616 --> 00:38:58,402 Zane, could I spot you 10,000 bucks? 760 00:38:58,652 --> 00:39:00,037 Just this once. What about you, Durfy? Can I spot you? 761 00:39:00,538 --> 00:39:03,539 What about you? Doc? Shelly? Yeah, I won't say no. 762 00:39:03,541 --> 00:39:04,992 50,000 bucks. 763 00:39:05,376 --> 00:39:06,961 That's great. What about you? What about me? 764 00:39:07,461 --> 00:39:08,796 What are you gonna spot yourself? 765 00:39:09,630 --> 00:39:10,831 Can you believe this fucking guy? 766 00:39:11,415 --> 00:39:12,383 Well, yeah. 767 00:39:12,716 --> 00:39:14,585 It's so crazy! I sold all my shit. 768 00:39:15,920 --> 00:39:17,922 I'm gonna match the fucking pot. How does that sound? 769 00:39:18,422 --> 00:39:20,558 Hundred thousand bucks! 770 00:39:20,975 --> 00:39:22,343 We're gonna play for 100,000 bucks. 771 00:39:22,509 --> 00:39:24,428 I like it, I don't love it. 772 00:39:24,678 --> 00:39:25,846 One-fifty. Yes! Done. 773 00:39:26,180 --> 00:39:29,066 150,000 bucks! 150 grand! 774 00:39:29,266 --> 00:39:32,603 Oh! Looks like we got ourselves a Buddy Game. 775 00:39:34,021 --> 00:39:34,939 Yes! 776 00:39:41,829 --> 00:39:43,779 All right, Boys, here we go! 777 00:39:43,781 --> 00:39:45,616 The Buddy Games are back, Baby! 778 00:39:47,918 --> 00:39:50,452 Kicking off this year's event: Kong's Crucible. 779 00:39:50,454 --> 00:39:52,423 It's a giant obstacle course, 780 00:39:52,790 --> 00:39:54,625 complete with corn dogs, bubble balls, 781 00:39:54,959 --> 00:39:57,177 watermelons, electric eels. 782 00:39:57,378 --> 00:39:59,294 What's that? Don't ask. 783 00:39:59,296 --> 00:40:01,515 Once you get through there, it's mud pits, 784 00:40:01,932 --> 00:40:03,298 motorcycles, beer bongs, 785 00:40:03,300 --> 00:40:06,687 and one big-ass waterslide. 786 00:40:07,054 --> 00:40:09,638 You're gonna catch a lot of air, I'm gonna warn you right now, 787 00:40:09,640 --> 00:40:11,139 but, very important to note, 788 00:40:11,141 --> 00:40:13,444 the only way you win is if you capture the flag. 789 00:40:13,644 --> 00:40:15,729 Whoever captures the flag wins the event. 790 00:40:16,146 --> 00:40:18,198 Top three finalists at the end of today's events 791 00:40:18,732 --> 00:40:21,151 competes in tomorrow's final event, the endgame. 792 00:40:21,535 --> 00:40:23,454 Oh, by the way, Shelly, we got near beer for you. 793 00:40:23,737 --> 00:40:25,572 Copy. Wait, what? 794 00:40:25,956 --> 00:40:28,042 He's in the program, Bender. I can't mix my meds with alcohol. 795 00:40:28,459 --> 00:40:29,827 He can't drink alcohol period. 796 00:40:30,127 --> 00:40:31,795 That seems like an unfair advantage. 797 00:40:32,079 --> 00:40:34,915 It's still beer, Dick Face! Why don't you just get him a Fresca. 798 00:40:35,215 --> 00:40:38,585 Are you trying to mind-fuck me, Mijo? 'Cause I invented mind-fucking. 799 00:40:38,802 --> 00:40:40,888 I'll come all over your mind. Whoa, whoa, whoa, whoa. 800 00:40:41,388 --> 00:40:42,890 What the fuck is wrong with you? 801 00:40:43,390 --> 00:40:45,225 Insane Clown Pussy. 802 00:40:45,426 --> 00:40:47,344 Are you ready for this? 803 00:40:48,062 --> 00:40:49,480 Boom! Eat! 804 00:41:14,922 --> 00:41:16,674 Goddamn, Dude! 805 00:41:20,928 --> 00:41:22,763 What the fuck? 806 00:42:11,228 --> 00:42:13,313 High voltage? What... 807 00:42:20,521 --> 00:42:23,240 Oh! Oh, God! Get over here! 808 00:42:46,964 --> 00:42:48,382 Go, go, go, go! 809 00:43:03,313 --> 00:43:05,816 Fuck you! Eat it! Eat it! 810 00:43:12,956 --> 00:43:14,324 Coming for you! 811 00:43:14,625 --> 00:43:15,991 Come on! 812 00:43:15,993 --> 00:43:17,744 I can suck way harder than you, Bender! 813 00:43:18,128 --> 00:43:19,630 Let's get it! 814 00:43:23,750 --> 00:43:24,835 Fuck it. 815 00:43:34,561 --> 00:43:35,512 Ah, good! 816 00:43:35,929 --> 00:43:36,980 Cheaters! 817 00:43:39,149 --> 00:43:40,684 Not today! 818 00:43:42,436 --> 00:43:44,605 Don't touch me, Bender! Aaah! 819 00:43:48,075 --> 00:43:51,528 I am Kong King! 820 00:43:56,950 --> 00:43:58,418 Stop Shelly! 821 00:44:06,677 --> 00:44:08,178 Oh, no! Oh, no! 822 00:44:08,545 --> 00:44:11,131 Oh, no, no, no, no, no, no! 823 00:44:15,102 --> 00:44:16,553 Son of a bitch! 824 00:44:52,139 --> 00:44:53,638 You finished? 825 00:44:53,640 --> 00:44:56,057 Bob put zero effort into this event. 826 00:44:56,059 --> 00:44:57,559 This is fucking dumb. 827 00:44:57,561 --> 00:44:59,477 Oh, come on. I lost my whole lure. 828 00:45:04,184 --> 00:45:05,767 Is there money in there? 829 00:45:05,769 --> 00:45:07,654 Open it. Be careful, Doc. 830 00:45:13,026 --> 00:45:14,111 Yeah! 831 00:45:15,612 --> 00:45:17,497 Oh, no! 832 00:45:20,200 --> 00:45:22,286 Don't touch it! Don't touch it! Oh, God! 833 00:45:43,106 --> 00:45:44,191 Yeah, Baby. 834 00:45:44,691 --> 00:45:46,191 Okay. Remember them well. 835 00:45:46,193 --> 00:45:48,195 All right, here we are, Boys... The old watering hole. 836 00:45:48,695 --> 00:45:50,530 The old Spread Eagle Bar and Grill. 837 00:45:52,399 --> 00:45:54,701 It's also the home of our next challenge. 838 00:45:54,952 --> 00:45:56,820 So full of curveballs. 839 00:45:57,070 --> 00:45:58,155 Who here thinks they got what it takes 840 00:45:58,655 --> 00:45:59,573 when it comes to charming the ladies? 841 00:46:01,375 --> 00:46:02,793 Well, that's part of it. 842 00:46:03,160 --> 00:46:04,661 You think you can get a girl to buy you a drink? 843 00:46:04,995 --> 00:46:06,580 Okay, easy enough. 844 00:46:06,997 --> 00:46:08,830 Take them on the dance floor and maybe get a kiss on the lips? 845 00:46:08,832 --> 00:46:11,132 Oh, please. Bob, come on. 846 00:46:11,134 --> 00:46:13,303 Okay, well, who can do that 847 00:46:13,587 --> 00:46:15,472 without shitting your pants first? 848 00:46:18,175 --> 00:46:20,175 Yeah, you all got real serious now, didn't you? 849 00:46:20,177 --> 00:46:22,145 Bob, that's perverse. Nope, that's the next challenge. 850 00:46:22,479 --> 00:46:24,429 I like to call it "Intestinal fortitude." 851 00:46:24,431 --> 00:46:27,315 Man, this is the dumbest shit ever. Are you fucking kidding me? 852 00:46:27,317 --> 00:46:29,152 No. Corn dogs and laxatives? 853 00:46:29,486 --> 00:46:31,569 You are the ones that wanted to play for 150,000 bucks. 854 00:46:31,571 --> 00:46:33,023 I'm just trying to make you earn it. 855 00:46:33,407 --> 00:46:35,490 Sounds like somebody doesn't want to compete. 856 00:46:35,492 --> 00:46:37,993 And if you don't compete... You must concede. 857 00:46:37,995 --> 00:46:41,696 I'm not conceding! I'm a fucking cock rooster. Gonna get me a chicken. 858 00:46:41,698 --> 00:46:44,451 Here we go. Oh, Man. 859 00:47:04,021 --> 00:47:05,305 Oh, my God. 860 00:47:07,024 --> 00:47:09,607 Your bag is everything. Oh, thank you. 861 00:47:09,609 --> 00:47:11,893 I'm sorry. May I? Absolutely. 862 00:47:11,895 --> 00:47:13,947 Look at that. It's watermelon. 863 00:47:14,147 --> 00:47:16,064 I think I might be the last piece to this puzzle. 864 00:47:16,066 --> 00:47:17,868 Oh! 865 00:47:19,703 --> 00:47:21,536 My mouth is very dry. 866 00:47:21,538 --> 00:47:24,039 Can I get you a drink? You are so very sweet. 867 00:47:24,041 --> 00:47:26,043 Absolutely. I... Just this once. 868 00:47:26,543 --> 00:47:29,327 Okay. What do you like? Oh, anything that's wet. 869 00:47:29,329 --> 00:47:30,247 Oh... Oh! 870 00:47:30,630 --> 00:47:32,466 Hey, can you buy me a drink? 871 00:47:32,666 --> 00:47:33,717 I live in my van. 872 00:47:34,167 --> 00:47:35,218 What? No. 873 00:47:36,636 --> 00:47:38,388 I'll chow your box for a week. 874 00:47:38,638 --> 00:47:40,173 You like vodka? 875 00:47:40,557 --> 00:47:42,807 Yeah. Yeah. 876 00:47:42,809 --> 00:47:44,261 Two wet ones. 877 00:47:44,678 --> 00:47:46,179 Yeah, hi. This is Dr. Kelly. 878 00:47:53,570 --> 00:47:55,605 You look like you need a blow job. 879 00:47:58,241 --> 00:47:59,743 Shot, silly. Oh. 880 00:48:00,077 --> 00:48:01,025 What did you think I meant? 881 00:48:01,027 --> 00:48:02,913 Uh, you know, oral... 882 00:48:04,748 --> 00:48:07,584 Can you please just call me back? I miss you. 883 00:48:07,951 --> 00:48:08,952 All right, bye. 884 00:48:09,286 --> 00:48:12,339 Oh, shit. I'm so sorry. 885 00:48:13,757 --> 00:48:15,208 I would buy you a drink... 886 00:48:16,676 --> 00:48:19,677 But my friends and I are playing this ridiculous game 887 00:48:19,679 --> 00:48:21,963 where we're trying to get women to buy us drinks. 888 00:48:21,965 --> 00:48:24,134 That's refreshingly honest. 889 00:48:24,384 --> 00:48:27,802 It's ridiculous. I feel like buying you a drink. 890 00:48:27,804 --> 00:48:30,107 Okay. What'll it be? 891 00:48:31,191 --> 00:48:33,193 Uh-oh. You look lonely. 892 00:48:33,693 --> 00:48:36,696 The cure for that is, you buy me a drink, 893 00:48:37,197 --> 00:48:38,198 and I'll sit... 894 00:48:39,199 --> 00:48:40,650 I'll save this seat for you. 895 00:48:41,651 --> 00:48:43,653 You know what drinking makes me want to do? 896 00:48:44,154 --> 00:48:46,656 What's that? It makes me want to feel, and it makes me want to move. 897 00:48:47,157 --> 00:48:49,376 You want to move with me? Ooh, absolutely! 898 00:48:49,576 --> 00:48:51,661 Oh, I know you. Hi, Durf. 899 00:48:54,581 --> 00:48:56,967 Here we go. Here it is. 900 00:48:57,250 --> 00:48:58,833 There's a kink there that's very sensitive 901 00:48:58,835 --> 00:49:00,835 on the right side, yeah. Oh, I can feel that. 902 00:49:00,837 --> 00:49:02,337 Why don't you order us a couple drinks, 903 00:49:02,339 --> 00:49:04,339 and I'll get you all fixed up? 904 00:49:04,341 --> 00:49:06,341 Um, sure. 905 00:49:06,343 --> 00:49:08,843 Eddie, two vodka cranberry. 906 00:49:08,845 --> 00:49:10,847 Careful. I'm very sensitive. 907 00:49:11,348 --> 00:49:13,850 Nice and loosey-goosey. Nice and loosey-goosey. 908 00:49:14,351 --> 00:49:15,352 Aaah! 909 00:49:15,852 --> 00:49:17,354 Oh, yeah, there you go. Oh, God! 910 00:49:17,854 --> 00:49:21,322 How's that? Nice? I think you just made it worse. 911 00:49:21,324 --> 00:49:25,162 Stand up. Let's check that weight distribution. Okay, hang on. 912 00:49:25,362 --> 00:49:28,698 I love your hair. Do you sleep in the woods? Sometimes. 913 00:49:28,949 --> 00:49:31,533 I got a half a bottle of Fireball parked outside 914 00:49:31,535 --> 00:49:34,004 in my Kia Sorento, if you're interested in coming out back. 915 00:49:34,955 --> 00:49:36,454 Yes. Yes, I am. 916 00:49:36,456 --> 00:49:37,757 Yes, I am. Good. 917 00:49:38,008 --> 00:49:41,509 Whoa, whoa, whoa. Save it, Kitty. Save it. 918 00:49:41,511 --> 00:49:44,848 Let's hit the dance floor, and you can ride me like a fucking animal. 919 00:49:45,131 --> 00:49:47,467 I will. I will. Okay, let's go. 920 00:49:57,861 --> 00:50:00,445 If you let your hips go, 921 00:50:00,447 --> 00:50:02,447 your neck will follow. 922 00:50:02,449 --> 00:50:04,451 Wait a minute. Are you trying to dance with me? 923 00:50:04,951 --> 00:50:06,951 Yeah. No, I'm... 924 00:50:08,321 --> 00:50:11,206 Oh, no. 925 00:50:11,208 --> 00:50:12,709 Oh, no! 926 00:50:13,210 --> 00:50:15,045 Where's the bathroom? 927 00:50:15,245 --> 00:50:16,830 That's it for Doc. 928 00:50:20,750 --> 00:50:22,802 I don't want to buy you a drink. What's the big deal? 929 00:50:23,003 --> 00:50:25,420 Fuck off, please. What did you say to me? 930 00:50:25,422 --> 00:50:28,925 I said, "Walk off." Hey! The lady said no, Asshole. 931 00:50:29,175 --> 00:50:32,512 Fuck off, shrimp dick. Come on. Please. No! 932 00:50:34,347 --> 00:50:35,849 Hey, Bud, how's it going? 933 00:50:36,349 --> 00:50:38,349 How does it look like it's going, Bitch? 934 00:50:38,351 --> 00:50:39,851 Okay. 935 00:50:39,853 --> 00:50:42,239 Zane, I forgot what a good dancer you are, Man. 936 00:50:42,489 --> 00:50:44,858 Yeah? What was that move you used to do back in the day? 937 00:50:45,191 --> 00:50:47,110 It was sick. You used to kill it. 938 00:50:47,410 --> 00:50:51,281 It's not a move, Bender. It's called art. 939 00:50:51,498 --> 00:50:53,333 Hey, Dude, break it out, Man. Yeah? 940 00:50:53,833 --> 00:50:54,832 Yeah. 941 00:50:54,834 --> 00:50:57,704 Here at the Spread Eagle? Yeah. 942 00:50:58,038 --> 00:50:59,339 Okay. 943 00:51:02,042 --> 00:51:04,125 Oh! 944 00:51:04,127 --> 00:51:07,128 Oh, Bender, you made me... 945 00:51:07,130 --> 00:51:10,550 Oh! What happened? 946 00:51:10,800 --> 00:51:12,886 I'm having a hard time understanding what's she's doing. 947 00:51:13,386 --> 00:51:15,388 Why would she do that? She just left. 948 00:51:15,889 --> 00:51:17,889 She just left, and... And I'm... 949 00:51:17,891 --> 00:51:20,894 I'm a little busted up about it. 950 00:51:21,394 --> 00:51:23,396 I mean, she's... I love her. 951 00:51:23,897 --> 00:51:25,897 She is beautiful. Tiff... 952 00:51:32,122 --> 00:51:34,124 You like that, huh? 953 00:51:34,624 --> 00:51:37,742 Who's the shrimp dick now, motherfucker? Who's the shrimp dick now? 954 00:51:37,744 --> 00:51:39,496 Let me go, shrimp dick! 955 00:51:39,746 --> 00:51:41,247 What's up, Durf? 956 00:51:41,631 --> 00:51:43,133 Having some troubles? Struggling a little bit? 957 00:51:43,416 --> 00:51:44,467 I'm good. 958 00:51:44,834 --> 00:51:45,802 You don't look good. 959 00:51:46,086 --> 00:51:47,137 Oh, fuck! 960 00:51:47,470 --> 00:51:48,555 Let it out! 961 00:51:51,725 --> 00:51:55,810 I'm gonna crush you, you little Oompa Loompa motherfucker! 962 00:51:55,812 --> 00:51:59,232 Shh, shh. Go to sleep. Shh, just let it happen. 963 00:51:59,566 --> 00:52:02,150 Shh. 964 00:52:02,152 --> 00:52:04,020 Shh. 965 00:52:04,821 --> 00:52:07,157 Yes! Yeah! 966 00:52:14,114 --> 00:52:16,116 Congratulations, Bender. 967 00:52:24,040 --> 00:52:25,592 Hey, Shelly. 968 00:52:26,092 --> 00:52:28,593 You looked pretty good until the fight started. 969 00:52:28,595 --> 00:52:29,961 I don't want to talk about it. 970 00:52:29,963 --> 00:52:31,848 That guy was really small. Bender... 971 00:52:32,182 --> 00:52:34,768 I know they like to be called little people, but I'd classify that guy... 972 00:52:35,218 --> 00:52:37,637 Shut your cock pocket. What the fuck are we doing here? 973 00:52:37,887 --> 00:52:40,890 Seriously, Bob. I have meat strapped to my face. Hold your horses, Boys. 974 00:52:41,224 --> 00:52:43,775 It'll be here momentarily. But first, 975 00:52:43,777 --> 00:52:46,778 I decided to throw a little curveball into this one. 976 00:52:46,780 --> 00:52:49,566 Oh! We're gonna hit this. 977 00:52:49,783 --> 00:52:52,152 Oh, man. Oh, fuck, yes. Let's get weird. 978 00:52:52,318 --> 00:52:53,901 Please! What does that mean? 979 00:52:53,903 --> 00:52:55,405 You're saying you've never smoked pot? 980 00:52:55,822 --> 00:52:57,405 You don't fucking know what I do 981 00:52:57,407 --> 00:52:58,742 when I go to the clubs, Man. 982 00:52:58,958 --> 00:53:00,877 I get super paranoid when I smoke grass. 983 00:53:01,127 --> 00:53:02,712 Come on. You know the rules. Buddy Games, Baby. 984 00:53:03,213 --> 00:53:05,465 If you can't compete, you must concede. It's medicinal. 985 00:53:05,749 --> 00:53:07,834 Bet I'm the only one that's smoked hash. 986 00:53:08,334 --> 00:53:10,170 Guys, they test sometimes on movie sets. 987 00:53:10,420 --> 00:53:11,838 I don't know if I can have this in my system. 988 00:53:12,088 --> 00:53:13,673 That's the shit that killed Hendrix. 989 00:53:14,174 --> 00:53:16,676 Yeah, Boy! Bye, bye, brain. 990 00:53:19,095 --> 00:53:20,595 Take it. 991 00:53:20,597 --> 00:53:21,898 Got it? Got it. 992 00:53:23,233 --> 00:53:24,651 Don't bogart that shit. 993 00:53:26,569 --> 00:53:27,937 Fuck you. 994 00:53:31,441 --> 00:53:33,193 Holy shit. 995 00:53:33,410 --> 00:53:35,862 You're blowing it out and sucking it in at the same time? 996 00:53:38,081 --> 00:53:40,867 This is a bad idea. All right, Boys. 997 00:53:41,034 --> 00:53:42,619 The final event of the day. 998 00:53:43,620 --> 00:53:46,120 This is not a game of strength 999 00:53:46,122 --> 00:53:48,458 or endurance, but rather a test of courage, 1000 00:53:48,675 --> 00:53:52,295 and it will determine tomorrow's three finalists in the endgame. 1001 00:53:52,629 --> 00:53:55,598 So ask yourselves, how bad do you want that money, Boys? 1002 00:53:55,849 --> 00:53:57,932 Bad. Real bad. Real bad. 1003 00:53:57,934 --> 00:53:59,769 The game is simple. 1004 00:54:00,103 --> 00:54:02,687 The last one to keep his head above board wins. 1005 00:54:02,689 --> 00:54:04,190 Enter the dragon! 1006 00:54:04,641 --> 00:54:06,190 What? 1007 00:54:09,195 --> 00:54:11,529 Bob, what the fuck is that thing? What the fuck is that? 1008 00:54:11,531 --> 00:54:13,700 What the fuck is that, Man. It's a dinosaur. 1009 00:54:20,240 --> 00:54:23,126 Hey, Bob. Bob left. 1010 00:54:23,293 --> 00:54:25,712 Bob, what a fucking coward. 1011 00:54:41,427 --> 00:54:44,430 Yeah. Look at Shelly and his juicy, fat head. 1012 00:54:44,898 --> 00:54:46,850 Eat off the rest of his hair. 1013 00:54:49,936 --> 00:54:50,937 Doc! 1014 00:54:51,271 --> 00:54:52,822 Oh, my God! Doc! 1015 00:54:53,406 --> 00:54:56,276 Tell me you're okay! That was intense. 1016 00:54:56,526 --> 00:54:59,579 Doc, talk to me! Doc, just talk! 1017 00:55:00,029 --> 00:55:01,579 He senses fear! 1018 00:55:01,581 --> 00:55:04,000 Doc was weak, like you, Zane. 1019 00:55:04,334 --> 00:55:05,335 Yeah. 1020 00:55:10,206 --> 00:55:12,208 Yeah, I'm not afraid. 1021 00:55:12,625 --> 00:55:14,210 Oh, no. Oh, God. 1022 00:55:16,212 --> 00:55:18,131 No. No. 1023 00:55:23,553 --> 00:55:26,472 Ugh! I'm sorry, Mom! 1024 00:55:33,229 --> 00:55:36,149 That's it, motherfucker. That's it, motherfucker. 1025 00:55:36,399 --> 00:55:37,901 Huh? 1026 00:55:38,318 --> 00:55:40,484 Shelly, get out of there. You win, Man. 1027 00:55:40,486 --> 00:55:44,155 What are you doing? You want a piece of me, huh? 1028 00:55:44,157 --> 00:55:47,627 You stupid fucking pea-brained lizard, you think I'm scared of you? 1029 00:55:47,994 --> 00:55:49,412 Shelly, man, you already won. Get out of there! 1030 00:55:49,746 --> 00:55:52,081 Where is it? Where is it? Come on! 1031 00:55:52,332 --> 00:55:53,883 Oh, my God! 1032 00:56:08,648 --> 00:56:09,599 Hey. 1033 00:56:12,685 --> 00:56:13,570 You all right? 1034 00:56:13,903 --> 00:56:15,989 Uh-huh. Good times, Man. 1035 00:56:16,406 --> 00:56:17,989 You're sort of gazing right into that fire. 1036 00:56:17,991 --> 00:56:21,277 I'm just a little worried about you. 1037 00:56:24,030 --> 00:56:26,416 Hey, look, I know you're pissed at me right now... 1038 00:56:26,699 --> 00:56:29,786 Why would I be pissed at you? 'Cause you lied to me about everything? 1039 00:56:30,203 --> 00:56:33,089 I'm sorry that I lied to you. I am. But I did it for... 1040 00:56:33,256 --> 00:56:35,174 Don't apologize. You literally saved my life. 1041 00:56:35,425 --> 00:56:38,294 Well, I wouldn't go that far. I mean... No. 1042 00:56:38,461 --> 00:56:41,045 This little reunion could just as easily have been my funeral, 1043 00:56:41,047 --> 00:56:43,549 but now I got a reason to live again, Man. 1044 00:56:45,051 --> 00:56:47,637 And that? I owe that all to you, Little Buddy. 1045 00:56:50,857 --> 00:56:53,309 Can I get you anything? Another near beer? 1046 00:56:53,643 --> 00:56:55,226 Nah, I'm good. 1047 00:56:55,228 --> 00:56:58,231 Okay. You know what, though? I'm gonna get you something. 1048 00:56:58,648 --> 00:57:01,034 Okay. Show you how I feel about everything. 1049 00:57:01,367 --> 00:57:03,319 Ooh! Oh, yeah. 1050 00:57:29,679 --> 00:57:33,016 How many cards you want, Doc? Hey, Fellas. 1051 00:57:33,266 --> 00:57:34,849 Look, I'm a little embarrassed 1052 00:57:34,851 --> 00:57:37,353 by my behavior earlier... I got a little crazy there. 1053 00:57:37,770 --> 00:57:41,939 It's just been a long day of excruciating pain and humiliation. 1054 00:57:41,941 --> 00:57:44,494 I feel bad about the way I behaved. 1055 00:57:44,694 --> 00:57:47,278 I feel better now because being with you guys means the world to me. 1056 00:57:47,280 --> 00:57:51,032 As a token of my appreciation, I made you guys these frosty pina coladas. 1057 00:57:51,034 --> 00:57:53,334 One for everybody. Get in there! 1058 00:57:53,336 --> 00:57:56,255 Can you get me one? Guys... 1059 00:57:56,539 --> 00:57:58,758 Thanks, Man. Look how frothy these are. 1060 00:57:59,042 --> 00:58:02,378 Shelly did a fun thing. Look, Bob. Thank you, Bro. Wow. 1061 00:58:02,595 --> 00:58:04,597 Mmm. It's different, but it's good. 1062 00:58:04,931 --> 00:58:07,298 Creamy, ooh. I like it. 1063 00:58:07,300 --> 00:58:10,851 My mom always said, "If the drinks are free, drink till you can't walk or see." 1064 00:58:10,853 --> 00:58:13,856 Shelly, are you good? I thought you were on the wagon. 1065 00:58:14,223 --> 00:58:15,808 Never been better, Buddy. Never been better. 1066 00:58:16,309 --> 00:58:18,811 This is exactly what I needed. 1067 00:58:19,228 --> 00:58:21,280 All right. Don't get too drunk and then whip your pants down 1068 00:58:21,698 --> 00:58:23,981 and start playing with your empty bean bag chair. All right. 1069 00:58:23,983 --> 00:58:27,120 Hey, to Shelly. To Shelly Belly. Love you, Shel. 1070 00:58:27,320 --> 00:58:28,404 Glad to have you back, Brother. 1071 00:58:28,905 --> 00:58:30,907 Cheers, cheers. 1072 00:58:31,407 --> 00:58:33,376 Yo, Doc, I think you need to have 1073 00:58:33,710 --> 00:58:36,577 a doctor look at that thing. It's starting to drip. 1074 00:58:36,579 --> 00:58:37,712 I am a doctor, Durf. 1075 00:58:37,714 --> 00:58:38,998 So good, Man! 1076 00:58:39,382 --> 00:58:40,416 I didn't mean it like that. 1077 00:58:40,750 --> 00:58:42,833 So how's La La Land treating you, Bro? 1078 00:58:42,835 --> 00:58:44,253 Yeah, Hollywood Man. 1079 00:58:44,554 --> 00:58:46,639 Pretty darn good. I'm feeling blessed. 1080 00:58:47,140 --> 00:58:50,141 I got a lot of things coming down the pipeline. That's great, Man. 1081 00:58:50,143 --> 00:58:53,146 Couple things in postproduction. What's postproduction? 1082 00:58:53,646 --> 00:58:55,982 That's a good question. Editing, 1083 00:58:56,182 --> 00:58:58,317 color timing, scoring... 1084 00:58:58,684 --> 00:58:59,769 Scoring, verb... 1085 00:59:00,269 --> 00:59:02,269 What Zane does every night with the ladies. 1086 00:59:05,775 --> 00:59:07,360 You know what you should do? 1087 00:59:07,860 --> 00:59:10,861 Seriously. Work with Mark Wahlberg. 1088 00:59:10,863 --> 00:59:12,198 Guy is money. 1089 00:59:12,582 --> 00:59:14,951 He kicks all kinds of ass. 1090 00:59:15,118 --> 00:59:17,503 He's got that itty-bitty waist, but he seems like an accessible guy. 1091 00:59:17,703 --> 00:59:19,088 Like, the kind of guy you can talk to. 1092 00:59:19,255 --> 00:59:20,840 That's a really helpful tip. Thank you. 1093 00:59:21,207 --> 00:59:22,790 Yeah, for sure. 1094 00:59:22,792 --> 00:59:24,594 But seriously, like, what do you got, Durfy? 1095 00:59:24,794 --> 00:59:27,380 Uh, I was told not to let anybody watch this, 1096 00:59:27,880 --> 00:59:29,882 but I did get an early cut of something 1097 00:59:30,299 --> 00:59:32,635 that I have on my phone if you guys want to take a little look. 1098 00:59:32,885 --> 00:59:34,969 All right. 1099 00:59:34,971 --> 00:59:37,972 You can't tell anyone you saw this, though, okay? 1100 00:59:37,974 --> 00:59:41,277 This is what we call an industrial in the biz. 1101 00:59:43,529 --> 00:59:45,029 Oh, she's pregnant. 1102 00:59:45,031 --> 00:59:47,898 Who's that handsome guy? 1103 00:59:47,900 --> 00:59:50,069 Black-and-white. Nice touch. Artsy. 1104 00:59:50,236 --> 00:59:51,819 She's cute. 1105 00:59:51,821 --> 00:59:54,290 It's likeRaging Bull. 1106 00:59:54,624 --> 00:59:56,626 It's got a great twist, too, you guys. 1107 01:00:05,084 --> 01:00:06,669 Oh, God, she's so good. 1108 01:00:07,170 --> 01:00:09,172 I really liked working with her. 1109 01:00:14,594 --> 01:00:16,177 Um... 1110 01:00:16,179 --> 01:00:18,179 Oh, man. Wow. 1111 01:00:18,181 --> 01:00:20,183 Man, she gets me when she gives that look. 1112 01:00:20,683 --> 01:00:22,683 What do you think? Yeah, it's... 1113 01:00:22,685 --> 01:00:24,103 Let me get this straight. 1114 01:00:24,487 --> 01:00:27,023 You stay at home, and your wife goes to war? 1115 01:00:27,440 --> 01:00:30,860 Yeah, well, um, you know, somebody has to watch the baby. 1116 01:00:31,110 --> 01:00:32,995 I didn't write it. I just act in it, so... 1117 01:00:33,496 --> 01:00:35,832 No, totally. America thanks you for your service, Man. 1118 01:00:36,165 --> 01:00:39,416 How do you make yourself cry? On the day, I wasn't able to, 1119 01:00:39,418 --> 01:00:41,787 so they just put a drop in your eye. 1120 01:00:42,038 --> 01:00:44,090 You didn't cry? Well, not on that day. 1121 01:00:44,457 --> 01:00:46,042 Wow! I always though you actually cried. 1122 01:00:46,459 --> 01:00:49,543 I think it looks real. Come on. This... 1123 01:00:49,545 --> 01:00:52,546 We're his best friends. We owe him honesty here. 1124 01:00:52,548 --> 01:00:56,050 Durf, I love you. That's a terrible commercial. 1125 01:00:56,052 --> 01:00:59,388 That's 100% Rotten Tomatoes, Man. 1126 01:00:59,639 --> 01:01:01,722 Yeah, I have other things maybe you'll dig. 1127 01:01:01,724 --> 01:01:03,643 Of course you will, and they'll be awesome. 1128 01:01:03,976 --> 01:01:06,062 No, we're all pro-troops, but that was anti-acting. 1129 01:01:06,562 --> 01:01:08,981 That's good, though, Dude. Next time, Durf. 1130 01:01:09,365 --> 01:01:10,948 I'm kidding, Dude. 1131 01:01:10,950 --> 01:01:13,236 I'll get an eyedropper, Dude. Don't well up. 1132 01:01:13,486 --> 01:01:16,070 I loved it. Hey, it's time to announce the finalists. 1133 01:01:16,072 --> 01:01:17,907 Come on. Let's go. This is go time. 1134 01:01:18,207 --> 01:01:19,625 Come on, Baby. Come on. Let's go. 1135 01:01:20,993 --> 01:01:22,745 I liked your movie, Durf. 1136 01:01:22,962 --> 01:01:24,914 Thanks, Man. 1137 01:01:26,299 --> 01:01:28,799 All right, Boys, the moment we've all been waiting for. 1138 01:01:28,801 --> 01:01:31,302 As you can see, I stand among these tiki torches. 1139 01:01:31,304 --> 01:01:33,804 These three tiki torches represent the three guys 1140 01:01:33,806 --> 01:01:36,307 who will be competing in tomorrow's final event. 1141 01:01:36,309 --> 01:01:38,809 If I call your name, you're in. Ready? 1142 01:01:38,811 --> 01:01:40,646 And remember, we're playing for this. 1143 01:01:40,897 --> 01:01:42,765 Yeah. Hell, yeah. 1144 01:01:43,015 --> 01:01:46,402 Say my name. The first finalist in this year's Buddy Games is... 1145 01:01:46,602 --> 01:01:48,686 Bob Schmidt. 1146 01:01:48,688 --> 01:01:50,690 Is there a Bob Schm... Oh, that's me. 1147 01:01:51,190 --> 01:01:53,109 That's me. 1148 01:01:53,409 --> 01:01:55,912 All right, game one, game one. 1149 01:01:56,245 --> 01:01:58,114 Hey, check it. The score's right here. 1150 01:01:58,364 --> 01:02:01,250 And the next finalist is... 1151 01:02:01,450 --> 01:02:02,835 Dixon Bender. 1152 01:02:03,085 --> 01:02:05,169 Yes! What? 1153 01:02:05,171 --> 01:02:07,671 I did better than Bender did. I did not see that coming. 1154 01:02:07,673 --> 01:02:09,625 Yep, I saw it coming. I want a recount. 1155 01:02:10,042 --> 01:02:11,460 You'd be up here if you held your shit the longest. 1156 01:02:11,761 --> 01:02:13,629 That's right. And the third finalist 1157 01:02:13,846 --> 01:02:15,930 may not be the most athletic guy here. 1158 01:02:15,932 --> 01:02:18,267 In fact, he's probably the least athletic guy here. Doc. 1159 01:02:18,467 --> 01:02:21,470 Oh, no. That's not good for me. He demonstrated nerves of steel 1160 01:02:21,804 --> 01:02:24,807 in the face of dragons. It's Shelly Baldinger! 1161 01:02:25,107 --> 01:02:27,191 Yeah! You got to be kidding me! 1162 01:02:27,193 --> 01:02:29,693 What? Are you joking? Yep. 1163 01:02:29,695 --> 01:02:30,980 That's bullshit. 1164 01:02:31,197 --> 01:02:32,281 Don't look so down, Durf. 1165 01:02:32,782 --> 01:02:35,282 Maybe there's a tampon commercial in your future. 1166 01:02:35,284 --> 01:02:37,737 Yeah. Anything with a vagina, you know? 1167 01:02:38,120 --> 01:02:40,487 Or a fake baby. You fuckers. 1168 01:02:40,489 --> 01:02:43,793 I don't know how I'm not a finalist. 1169 01:02:44,293 --> 01:02:47,077 I want a recount. Hey, who wants a pina colada? 1170 01:02:47,079 --> 01:02:50,047 I want a pina colada! Who wants a pina colada? 1171 01:02:50,049 --> 01:02:52,468 When I say "Pina," you say "Colada"! 1172 01:02:52,969 --> 01:02:55,254 Pina! Pina! Colada! Colada! 1173 01:03:50,726 --> 01:03:51,694 Hey. 1174 01:03:54,230 --> 01:03:56,232 Hey. Shelly. 1175 01:03:57,233 --> 01:03:59,318 Shelly. 1176 01:04:01,320 --> 01:04:04,154 Guys. Guys, come here. Shelly's out cold here. 1177 01:04:04,156 --> 01:04:06,492 Oh, you know what that means. Balls and gravy! 1178 01:04:06,992 --> 01:04:09,493 No, no, no, no. I'm serious. I can't tell if he's breathing. 1179 01:04:09,495 --> 01:04:11,995 What? He's just passed out. All right, get out of my way. 1180 01:04:11,997 --> 01:04:13,999 Let me handle this. Let me handle this. 1181 01:04:17,219 --> 01:04:18,721 Oh, no. What? 1182 01:04:19,055 --> 01:04:20,973 This is bad, Guys. Give it to us straight, Doc. 1183 01:04:21,340 --> 01:04:23,426 It's an impingement between C3 and C4. 1184 01:04:23,926 --> 01:04:25,311 Are you kidding me? Is he breathing? 1185 01:04:25,728 --> 01:04:27,596 Yes, he's breathing. He's fine. 1186 01:04:27,897 --> 01:04:29,398 He's just a big, ugly baby. 1187 01:04:29,732 --> 01:04:31,567 He's fine. He's sleeping. 1188 01:04:32,601 --> 01:04:35,521 Where's... Where's Durfy? 1189 01:04:35,771 --> 01:04:37,654 I don't know. That's odd. 1190 01:04:37,656 --> 01:04:40,107 Durfy! Durf! 1191 01:04:40,109 --> 01:04:42,695 Durfy! Durfy! Durf! Durf! 1192 01:04:44,697 --> 01:04:46,697 This is bullshit. 1193 01:04:46,699 --> 01:04:49,168 I'm gonna pack my bags and get out of here. 1194 01:04:54,707 --> 01:04:56,709 What the hell is that? 1195 01:05:03,682 --> 01:05:05,134 What the fuck? 1196 01:05:05,468 --> 01:05:07,468 He's not out there. His car's still here. 1197 01:05:07,470 --> 01:05:09,937 He's not in his room. I called him. He didn't answer. 1198 01:05:09,939 --> 01:05:11,891 Where would he be? Oh, you guys. 1199 01:05:12,224 --> 01:05:13,309 What? The commercial. 1200 01:05:13,692 --> 01:05:15,275 His commercial about lady Marines. 1201 01:05:15,277 --> 01:05:17,446 Dude, our own military might attack us over that commercial. 1202 01:05:17,780 --> 01:05:20,282 We shit all over it. We were being honest. It sucked. 1203 01:05:20,566 --> 01:05:23,650 We didn't have to be that honest. You know how sensitive he is. 1204 01:05:23,652 --> 01:05:25,488 Fuck! He probably wandered off somewhere. 1205 01:05:25,788 --> 01:05:28,491 We got to go looking for him. Somebody's got to watch Shelly. 1206 01:05:28,707 --> 01:05:29,658 The doctor should. 1207 01:05:29,959 --> 01:05:30,910 I want Bender to stay. 1208 01:05:31,160 --> 01:05:32,161 You hear that? What'd you say? 1209 01:05:32,545 --> 01:05:34,046 He picked Bender. 1210 01:05:34,463 --> 01:05:36,499 He said "Doctor." He said "Bender." I heard him. 1211 01:05:36,916 --> 01:05:38,999 Bender, you stay here. Stay with him. Are you kidding me? 1212 01:05:39,001 --> 01:05:40,886 Grab the torches, Boys. Let's go find him. 1213 01:05:41,137 --> 01:05:43,222 What if he wakes up? Do I have to talk to him? 1214 01:05:46,225 --> 01:05:47,176 Stay back! 1215 01:05:51,730 --> 01:05:53,232 Leave me alone! 1216 01:05:54,733 --> 01:05:56,235 Oh! Shelter. 1217 01:06:22,378 --> 01:06:23,879 Durfy? 1218 01:06:25,381 --> 01:06:27,883 Durf! Durf and Turf? 1219 01:06:29,051 --> 01:06:31,103 What is that? What is that? 1220 01:06:35,724 --> 01:06:37,309 How's it getting in the door? 1221 01:06:40,312 --> 01:06:42,481 What? 1222 01:06:50,573 --> 01:06:52,825 Where are you? 1223 01:06:56,295 --> 01:06:57,796 You hear that? 1224 01:06:58,297 --> 01:06:59,798 Oh, my God. 1225 01:07:00,249 --> 01:07:02,299 That way. Let's go get our boy. 1226 01:07:02,301 --> 01:07:03,669 We're coming, Durf! 1227 01:07:28,861 --> 01:07:30,446 What? 1228 01:07:31,697 --> 01:07:33,249 That's weird. 1229 01:07:45,844 --> 01:07:47,796 Don't make me do this. 1230 01:07:48,213 --> 01:07:49,598 Please! 1231 01:07:49,798 --> 01:07:52,384 Okay, I'm going to let you go. 1232 01:07:52,885 --> 01:07:54,768 Stop fighting, okay? 1233 01:07:54,770 --> 01:07:56,388 Stay down. 1234 01:07:58,691 --> 01:08:00,693 Whore! Okay! 1235 01:08:03,729 --> 01:08:06,148 Die you little... That's a tiny thing! 1236 01:08:06,615 --> 01:08:08,951 Durfy... Knock it off, Man! 1237 01:08:09,318 --> 01:08:10,786 Stop, Man, stop! 1238 01:08:11,654 --> 01:08:14,123 Did he kill it? 1239 01:08:15,457 --> 01:08:16,542 Oh, my God! 1240 01:08:17,042 --> 01:08:19,411 You guys, that thing was trying to kill me. 1241 01:08:19,712 --> 01:08:21,213 Oh, my God. That little thing right there? 1242 01:08:21,580 --> 01:08:23,632 Yeah, it looks cute, but it came in that shed 1243 01:08:23,999 --> 01:08:25,584 and got my ear and my face. 1244 01:08:26,085 --> 01:08:28,470 Holy mother of God. You look like shit, Man. 1245 01:08:28,754 --> 01:08:30,339 Is that right? I look like shit? 1246 01:08:30,839 --> 01:08:32,508 My commercial sucks. Do you want to say anything else? 1247 01:08:33,008 --> 01:08:35,511 I was just busting... No, no, I heard you loud and clear. 1248 01:08:36,011 --> 01:08:37,813 I heard you loud and clear. The commercial sucked. 1249 01:08:38,013 --> 01:08:40,065 We were just busting your chops. You know what else? 1250 01:08:40,599 --> 01:08:42,518 I'm not fucking making it in Hollywood, okay? 1251 01:08:42,851 --> 01:08:45,437 Are you happy? I don't have an agent. 1252 01:08:45,938 --> 01:08:48,739 I self-submit to extras casting, okay? 1253 01:08:48,741 --> 01:08:50,691 I sell tape. 1254 01:08:50,693 --> 01:08:53,744 And right before I got here, I shit the bed 1255 01:08:53,746 --> 01:08:56,747 on probably the best opportunity I'm ever gonna have for a CW pilot. 1256 01:08:56,749 --> 01:08:59,700 And it's fucking gone, and that's it, okay? So I fucking suck! 1257 01:08:59,702 --> 01:09:02,452 You don't suck. You feel fucking funny now? 1258 01:09:02,454 --> 01:09:04,421 You want to make some fucking jokes about that? 1259 01:09:04,423 --> 01:09:07,343 Durfy, calm down. You're a little fired up right now. 1260 01:09:07,843 --> 01:09:10,346 No, no, no. Don't calm down. Let him get it out. 1261 01:09:10,846 --> 01:09:15,217 What is this, Durf, huh? What is this, your fucking goodbye speech? Huh? 1262 01:09:15,517 --> 01:09:17,936 We throw a little tough love your way, and you throw in the towel? 1263 01:09:18,187 --> 01:09:20,771 You want to be an actor or not? Start filming this. 1264 01:09:20,773 --> 01:09:24,274 You want to fucking be an actor on a CW pilot, Durfy? 1265 01:09:24,276 --> 01:09:27,112 Use it! Use it! Show me! Show me! 1266 01:09:27,396 --> 01:09:29,446 You guys, I just got attacked by a fucking mink. 1267 01:09:29,448 --> 01:09:31,867 I'm not auditioning in the woods, okay? 1268 01:09:34,703 --> 01:09:36,703 I'm not gonna do this! Do it right now! 1269 01:09:36,705 --> 01:09:39,658 You guys knew what I was the whole time, and you didn't tell me? 1270 01:09:42,127 --> 01:09:43,912 I thought I had cancer, damn it. 1271 01:09:44,129 --> 01:09:46,713 Okay, so I'm a mutant? 1272 01:09:46,715 --> 01:09:48,717 So I'm gonna dedicate the rest of my life... 1273 01:09:49,718 --> 01:09:52,219 To putting those who would do ill to others 1274 01:09:52,221 --> 01:09:54,721 straight in the fucking ground. 1275 01:09:54,723 --> 01:09:57,226 And I don't care if I have to die doing it. 1276 01:09:59,728 --> 01:10:02,514 John Durfy Jr, Mutant Institute. 1277 01:10:02,765 --> 01:10:04,767 Yeah! 1278 01:10:05,100 --> 01:10:06,933 You guys, that last part was improv. 1279 01:10:06,935 --> 01:10:09,236 Yeah, Durfy! Yeah! 1280 01:10:09,238 --> 01:10:12,191 That's not even in the script. It's not even in the script. 1281 01:10:27,873 --> 01:10:28,841 Hi, Dixon. 1282 01:10:31,844 --> 01:10:33,345 Hey, Shelly. 1283 01:10:34,847 --> 01:10:38,133 Have an extra bowl of Cuckoo Puffs this morning? 1284 01:10:38,350 --> 01:10:41,220 When are you gonna learn to shut the fuck up, Bender? 1285 01:10:41,437 --> 01:10:43,439 Why am I here? 1286 01:10:43,806 --> 01:10:45,891 That is a really good question. What are you doing here? 1287 01:10:46,391 --> 01:10:49,228 You're not supposed to be here. I was very clear about that. 1288 01:10:49,528 --> 01:10:51,611 I have every right to be here. I'm one of your oldest friends, 1289 01:10:51,613 --> 01:10:54,614 and I'm here to preserve the sanctity of our friendship 1290 01:10:54,616 --> 01:10:56,869 and to beat your ass in the Buddy Games. 1291 01:10:57,119 --> 01:10:59,488 I'm gonna wipe your ass out there today. 1292 01:10:59,655 --> 01:11:01,156 You're gonna wipe my ass? 1293 01:11:01,457 --> 01:11:02,875 Yeah, with your face. 1294 01:11:03,075 --> 01:11:05,158 You're gonna wipe my ass with my face. 1295 01:11:05,160 --> 01:11:06,626 Got it, Bud. 1296 01:11:06,628 --> 01:11:09,631 And I'm sure that Bob will make that happen. 1297 01:11:10,082 --> 01:11:12,332 What's that supposed to mean? You don't think this is all rigged for you? 1298 01:11:12,334 --> 01:11:16,221 Like you didn't know that? Look, you made your point. Just let me out. 1299 01:11:19,925 --> 01:11:21,393 What the fuck are you doing? 1300 01:11:21,677 --> 01:11:22,728 You know what your problem is, Bender? 1301 01:11:24,680 --> 01:11:27,848 You don't know when to shut the fuck up! 1302 01:11:27,850 --> 01:11:30,569 No! You crazy fuck! 1303 01:11:30,936 --> 01:11:32,938 No! All right, no! Yeah! 1304 01:11:33,438 --> 01:11:35,324 I won't say anything else. I'll stop talking. 1305 01:11:36,692 --> 01:11:38,777 Oh, I really want to believe you when you say 1306 01:11:39,244 --> 01:11:43,163 that the sanctity of our lifelong friendship means something to you, 1307 01:11:43,165 --> 01:11:44,166 but... 1308 01:11:45,667 --> 01:11:46,668 I don't. 1309 01:11:49,705 --> 01:11:51,788 Is that supposed to scare me? 1310 01:11:51,790 --> 01:11:53,290 When's the last time you've driven a car? 1311 01:11:53,292 --> 01:11:55,093 Your mom dropped you off here. 1312 01:11:55,344 --> 01:11:56,378 Don't you talk about my mama. 1313 01:11:56,795 --> 01:11:58,714 Then get your fat ass out of my mom's van! 1314 01:11:59,014 --> 01:11:59,963 You say you're sorry. 1315 01:11:59,965 --> 01:12:01,133 Sorry for what? 1316 01:12:01,383 --> 01:12:02,267 For ruining my life. 1317 01:12:02,518 --> 01:12:03,936 I didn't ruin your life! 1318 01:12:04,219 --> 01:12:05,270 You fucking say it! 1319 01:12:05,687 --> 01:12:06,638 Fuck you! 1320 01:12:09,808 --> 01:12:12,060 No! No! Wait, wait, wait! 1321 01:12:12,394 --> 01:12:14,561 I didn't shoot you! I didn't shoot you! 1322 01:12:14,563 --> 01:12:15,531 I didn't do... 1323 01:12:18,734 --> 01:12:20,118 No! 1324 01:12:28,210 --> 01:12:29,578 What did you say? 1325 01:12:29,878 --> 01:12:31,246 I said you're a piece of shit! 1326 01:12:31,496 --> 01:12:33,582 No, that's not what you said. You said you didn't do it. 1327 01:12:33,966 --> 01:12:37,052 Of course I didn't do it, Man. I'm not an animal. 1328 01:12:37,553 --> 01:12:40,556 I wouldn't shoot a man in the balls, let alone my friend. 1329 01:12:41,056 --> 01:12:43,475 I love balls. I have two of them. 1330 01:12:43,809 --> 01:12:48,180 Okay. You didn't do it? Who did? 1331 01:12:50,515 --> 01:12:51,483 Nikki. 1332 01:12:52,401 --> 01:12:53,685 Bullshit. 1333 01:12:58,690 --> 01:12:59,658 What the fuck are you talking about? 1334 01:13:00,576 --> 01:13:03,076 Why don't you teach him a lesson. 1335 01:13:03,078 --> 01:13:04,997 From us. Come on. It'll be fun. 1336 01:13:05,364 --> 01:13:08,417 Rest it. Let it sit there. Right on the nose. 1337 01:13:10,619 --> 01:13:12,004 What if I did it right there? 1338 01:13:12,204 --> 01:13:13,288 Shoot him. Ooh. 1339 01:13:13,789 --> 01:13:15,791 But I couldn't do it. 1340 01:13:16,792 --> 01:13:19,211 So she took the gun from me and pulled the trigger. 1341 01:13:27,886 --> 01:13:30,806 Oh, my God. Oh, my God. What did you do? 1342 01:13:31,139 --> 01:13:33,058 Then why wouldn't you say something, huh? 1343 01:13:33,308 --> 01:13:35,277 Why would you protect her? 1344 01:13:35,527 --> 01:13:38,730 I was protecting you. Protecting me? 1345 01:13:38,897 --> 01:13:41,984 Your marriage. If you wanted to protect me, you could've stopped her. 1346 01:13:42,401 --> 01:13:45,287 Do you think I knew that she was gonna shoot you in the scrotum? 1347 01:13:45,454 --> 01:13:48,657 All right, I could've taken the gun away, but I didn't. 1348 01:13:49,157 --> 01:13:50,993 Can somebody get me out of this fucking thing, Man? 1349 01:13:51,293 --> 01:13:52,878 I got it. I got it. 1350 01:13:54,796 --> 01:13:58,665 Do you want to know why I didn't? 1351 01:13:58,667 --> 01:14:01,386 Maybe it's because you were being 1352 01:14:01,803 --> 01:14:04,673 a drunk, obnoxious asshole. This fucking guy. 1353 01:14:04,840 --> 01:14:07,392 Or maybe I did it because you put your balls on our foreheads 1354 01:14:07,809 --> 01:14:09,261 for years and just laughed it up. 1355 01:14:09,845 --> 01:14:12,347 Or maybe I liked 1356 01:14:12,898 --> 01:14:14,266 that you thought it was me all these years. 1357 01:14:14,650 --> 01:14:17,069 Because whether or not I pulled the trigger, 1358 01:14:17,319 --> 01:14:20,103 you got what you deserved, Bud. Whoa, whoa, whoa, okay. 1359 01:14:20,105 --> 01:14:23,273 He doesn't mean that. Bender, you don't mean that. Nobody deserves... 1360 01:14:23,275 --> 01:14:25,525 Guys, I got to come clean. In '95, 1361 01:14:25,527 --> 01:14:29,331 when I won the cup, I was juicing. 1362 01:14:29,531 --> 01:14:32,668 I got to get it off my chest. I don't want you to scratch my name off the cup though. 1363 01:14:33,085 --> 01:14:36,588 Nobody's gonna scratch anything off anything. Shell Bell, 1364 01:14:37,005 --> 01:14:40,342 I think it's pretty clear that Bender feels terribly. 1365 01:14:40,542 --> 01:14:42,627 I mean, he gifted you his own personal spank bank. 1366 01:14:43,128 --> 01:14:44,546 That's a gesture. 1367 01:14:44,846 --> 01:14:46,880 Am I right? That was a real gesture. Yeah. 1368 01:14:46,882 --> 01:14:48,717 You're right. Yeah, which I want back. 1369 01:14:48,934 --> 01:14:50,519 You're unfit to raise my children. 1370 01:14:50,886 --> 01:14:52,971 That's not gonna happen? What do you mean? 1371 01:14:53,271 --> 01:14:55,273 Can't do it. I already re-gifted it. 1372 01:14:55,607 --> 01:14:56,808 To who? What? 1373 01:14:57,142 --> 01:14:58,725 You like those pina coladas? 1374 01:14:58,727 --> 01:15:00,228 Mmm. Little bit of Bender in there? 1375 01:15:01,229 --> 01:15:02,729 Oh, no. 1376 01:15:02,731 --> 01:15:05,033 Oh, my God. Oh, my God. 1377 01:15:05,233 --> 01:15:07,235 You're joking? That's a joke? 1378 01:15:07,569 --> 01:15:09,154 Oh, my... Oh, my God. 1379 01:15:09,538 --> 01:15:12,574 No. I knew I tasted jizz! 1380 01:15:12,991 --> 01:15:15,408 Bob, get him back in the loony bin right now. 1381 01:15:15,410 --> 01:15:17,662 Call his mom and have her pick him up. 1382 01:15:17,913 --> 01:15:20,165 That is grounds for disqualification. I'm calling the cops. 1383 01:15:20,332 --> 01:15:24,219 What are you going to tell the cops? "Hey, Officer, I drank my own jizz"? 1384 01:15:24,419 --> 01:15:25,504 Hold up. Hold up. 1385 01:15:27,255 --> 01:15:29,558 Why are we surprised by this? 1386 01:15:30,058 --> 01:15:32,561 This is the kind of stupid shit that happens every time we get together. 1387 01:15:33,061 --> 01:15:36,064 I mean, I never thought I was gonna forgive you guys for this. 1388 01:15:37,733 --> 01:15:39,768 I was so pissed at you guys. Still a great piece. 1389 01:15:40,152 --> 01:15:42,104 You remember that one? That was you guys. 1390 01:15:42,320 --> 01:15:45,071 Sons of bitches! And this? Fucking... 1391 01:15:45,073 --> 01:15:47,743 Zac Efron. That was your idea. 1392 01:15:47,993 --> 01:15:48,910 You did that on your own, Bro. 1393 01:15:49,244 --> 01:15:50,112 Your choice. 1394 01:15:50,328 --> 01:15:51,279 You wanted that. 1395 01:15:51,580 --> 01:15:53,913 You all gave me the... No. No. 1396 01:15:53,915 --> 01:15:55,917 Look, the point is that every time we get together, 1397 01:15:56,418 --> 01:15:57,917 we do something that we regret in the moment, 1398 01:15:57,919 --> 01:16:00,420 but then we laugh about it later, right? 1399 01:16:00,422 --> 01:16:03,708 That's why we keep coming back. These are the games we play. 1400 01:16:03,959 --> 01:16:06,960 These are the memories that we live for. And, yeah, we drank a little jizz... 1401 01:16:06,962 --> 01:16:08,380 We drank a lot of jizz. 1402 01:16:08,797 --> 01:16:10,132 We drank a lot of jizz. 1403 01:16:10,432 --> 01:16:11,714 I had a second pina colada. 1404 01:16:11,716 --> 01:16:14,801 And Shelly totaled Bender's van, but you know what? 1405 01:16:14,803 --> 01:16:16,721 This too shall pass. We will live on, 1406 01:16:17,055 --> 01:16:19,107 and this brotherhood will never die. 1407 01:16:20,942 --> 01:16:24,110 And I fucking love it! I love all of it. 1408 01:16:24,112 --> 01:16:25,897 And I've missed every one of you assholes. 1409 01:16:26,314 --> 01:16:28,400 And I wouldn't trade this shit for anything, so... 1410 01:16:28,900 --> 01:16:30,735 I suggest that each one of you look in the mirror 1411 01:16:31,036 --> 01:16:32,904 and think about what this brotherhood means to you. 1412 01:16:33,121 --> 01:16:34,623 Especially you, Durfy. 1413 01:16:35,207 --> 01:16:37,159 Your ear, it's, like, hanging... 1414 01:16:37,659 --> 01:16:39,544 Is it injured? 'Cause it doesn't feel good. 1415 01:16:39,878 --> 01:16:42,547 You might want peroxide... You think that's gonna read on camera? 1416 01:16:42,881 --> 01:16:45,250 Not if the camera's pointed at someone else. Thanks for inviting me. 1417 01:16:45,500 --> 01:16:47,584 You're a good person. Yeah, yeah, you too. 1418 01:16:47,586 --> 01:16:50,555 Thanks for letting me play, and thanks for the pina coladas and my ear. 1419 01:16:50,755 --> 01:16:51,673 It's just been really great. 1420 01:16:51,973 --> 01:16:53,341 All right. 1421 01:16:53,508 --> 01:16:55,594 The rest of you get a little sleep, 1422 01:16:56,094 --> 01:16:57,512 because come sundown, it's game on. 1423 01:17:00,565 --> 01:17:03,149 Not so much you two. Nope, we are sleeping in. 1424 01:17:03,151 --> 01:17:05,652 Didn't make the cut. 1425 01:17:05,654 --> 01:17:07,654 Shelly, you went too far. 1426 01:17:07,656 --> 01:17:10,108 Oh, I'm gonna throw up. Yeah, Shelly. 1427 01:17:10,492 --> 01:17:12,077 Well played. 1428 01:17:34,266 --> 01:17:35,600 So here we are, Boys. 1429 01:17:37,469 --> 01:17:38,937 The endgame. It's simple. 1430 01:17:39,304 --> 01:17:40,887 First one to lay their hands 1431 01:17:40,889 --> 01:17:43,389 on that buddy bucket at the end of this field 1432 01:17:43,391 --> 01:17:45,193 wins all the cash. 1433 01:17:45,393 --> 01:17:46,893 What's with the suit? 1434 01:17:46,895 --> 01:17:48,862 Oh, this old thing? 1435 01:17:48,864 --> 01:17:53,118 It's a one-inch-thick superpolyamide body armor suit. 1436 01:17:53,318 --> 01:17:54,901 Why? What the fuck are we doing now? 1437 01:17:54,903 --> 01:17:57,122 Well, this little baby can absorb a bullet 1438 01:17:57,539 --> 01:17:59,124 from ten feet away. What? 1439 01:17:59,541 --> 01:18:01,074 All we're gonna be using are simple bows and arrows. 1440 01:18:01,076 --> 01:18:02,544 Give it a try. 1441 01:18:04,379 --> 01:18:06,379 You want me to shoot you with an arrow? Yeah. 1442 01:18:06,381 --> 01:18:07,883 Okay. 1443 01:18:08,383 --> 01:18:09,885 There you go. 1444 01:18:12,837 --> 01:18:13,922 I like this already. 1445 01:18:18,677 --> 01:18:20,095 Oh, no! 1446 01:18:20,896 --> 01:18:22,647 Bob! What the fuck? 1447 01:18:22,847 --> 01:18:23,732 Holy shit! 1448 01:18:23,932 --> 01:18:24,849 Oh, my God. 1449 01:18:25,066 --> 01:18:26,935 Bob! Oh, my... 1450 01:18:27,185 --> 01:18:28,851 Oh! Help! 1451 01:18:33,775 --> 01:18:35,777 You should see the looks on your faces! 1452 01:18:36,194 --> 01:18:39,281 I'm just kidding. Oh, my... Dude, what the fuck, Man? 1453 01:18:39,698 --> 01:18:41,783 That's the game. That's the game. 1454 01:18:42,167 --> 01:18:45,251 You got six arrows right over here. Use them wisely, 1455 01:18:45,253 --> 01:18:47,589 because if you get stuck with an arrow, you're out. 1456 01:18:48,089 --> 01:18:49,958 Ten minutes, shotgun start, so suit up, Boys. 1457 01:18:50,292 --> 01:18:51,376 Whoo! 1458 01:18:52,377 --> 01:18:54,377 Ow. Bob, you're... 1459 01:18:54,379 --> 01:18:56,881 Bob's not well mentally, I don't... 1460 01:19:03,805 --> 01:19:05,388 I don't know who to root for. 1461 01:19:05,390 --> 01:19:07,225 I hate them all. Yeah, it's tough. 1462 01:19:07,442 --> 01:19:09,525 I'm going Bender. You're gonna go Bender? 1463 01:19:09,527 --> 01:19:12,314 Bender. He lost his mom. He lives in a van. 1464 01:19:12,480 --> 01:19:15,066 He's had hemorrhoids since we were, what, six? 1465 01:19:15,567 --> 01:19:18,486 How many fucking six-year-olds do you know that have hemorrhoids? 1466 01:19:20,622 --> 01:19:23,992 Hey, everybody. Welcome back. 1467 01:19:26,962 --> 01:19:28,546 You know what's fucking crazy? 1468 01:19:29,047 --> 01:19:30,546 Like, seriously? 1469 01:19:30,548 --> 01:19:32,968 How slimming black really is. 1470 01:19:33,301 --> 01:19:34,884 One little announcement. 1471 01:19:34,886 --> 01:19:37,172 That field is live. Real arrows will be flying. 1472 01:19:37,339 --> 01:19:39,341 So, please, if you could stay behind these flags 1473 01:19:39,674 --> 01:19:41,643 until you can see that champion bucket is raised. 1474 01:19:41,926 --> 01:19:44,344 Smell weird to you? Oh, fuck, Man! 1475 01:19:44,346 --> 01:19:47,399 Oh, let me get a shot really quick. You got any schnapps? 1476 01:19:47,599 --> 01:19:50,683 Why do you have a nut cup? Aren't those supposed to protect testicles? 1477 01:19:50,685 --> 01:19:54,072 Aren't minivans meant for mothers? Oh, that's right. You don't have a minivan. 1478 01:19:54,356 --> 01:19:56,741 Yeah, thanks. I don't have a mother either. You're about to lose. 1479 01:19:57,242 --> 01:19:58,691 You're about to burp up your own cum bubbles. 1480 01:19:58,693 --> 01:20:00,161 You're gonna fucking lose, Man. 1481 01:20:00,612 --> 01:20:02,580 This is your day... 1482 01:20:07,452 --> 01:20:09,037 Bye, Suckers! 1483 01:20:21,633 --> 01:20:24,719 Let's go, Babe! Come on. You got this. Let's go! 1484 01:20:41,986 --> 01:20:43,905 Okay, Babe, you got this! 1485 01:20:44,372 --> 01:20:45,373 Let's go, Baby! 1486 01:20:48,209 --> 01:20:50,995 Ah! 1487 01:20:53,248 --> 01:20:54,666 Oh, my God. 1488 01:20:54,966 --> 01:20:56,549 Suck on that, Richie Rich! 1489 01:20:56,551 --> 01:20:59,421 Bob! 1490 01:21:01,723 --> 01:21:02,757 Bob! Bob! No, wait... 1491 01:21:04,225 --> 01:21:05,927 Shit just got real. 1492 01:21:17,322 --> 01:21:19,739 Okay. Shelly's sucking wind right now. 1493 01:21:19,741 --> 01:21:21,743 He's not gonna be able to shoot for shit. 1494 01:21:22,243 --> 01:21:24,243 It's now or never. 1495 01:21:24,245 --> 01:21:25,613 Let's go, Bender. 1496 01:21:26,998 --> 01:21:29,501 We already know how this will end, Bender! 1497 01:21:30,001 --> 01:21:32,504 I own you! I always have! 1498 01:21:34,372 --> 01:21:36,873 You always said, "There's next year," Shelly. 1499 01:21:36,875 --> 01:21:40,259 Well, guess what? It is next year! 1500 01:21:40,261 --> 01:21:45,465 I guess it boils down to who's got the bigger balls. 1501 01:21:45,467 --> 01:21:47,852 Well, that'd definitely be you, Pal. 1502 01:21:48,219 --> 01:21:50,605 No, no, no. Ladies first. 1503 01:21:52,941 --> 01:21:55,226 Aaah! Fuck you! 1504 01:22:03,568 --> 01:22:05,651 Ooh, look at that fat back. 1505 01:22:05,653 --> 01:22:08,039 Here we go, Baby. 1506 01:22:10,658 --> 01:22:13,628 Damn it! Crap! 1507 01:22:13,995 --> 01:22:16,581 Yeah, let's dance, Baby. 1508 01:22:18,917 --> 01:22:19,968 It's over. It's over. 1509 01:22:20,335 --> 01:22:22,837 Fuck you, Bender. Fuck you. 1510 01:22:25,306 --> 01:22:27,225 Sorry about all that stuff I said about you earlier, Buddy. 1511 01:22:29,177 --> 01:22:30,011 No, you're not, Sheldon. 1512 01:22:33,181 --> 01:22:34,599 Just end it. 1513 01:22:36,568 --> 01:22:39,020 Don't shoot me in the balls either. That'd be super predictable and lame. 1514 01:22:39,320 --> 01:22:42,357 Always the bridesmaid, never the bride. 1515 01:22:46,361 --> 01:22:49,030 You fucking caught that? You were gonna shoot me in the face? 1516 01:22:58,289 --> 01:23:00,708 Get off me! Get off me! 1517 01:23:00,959 --> 01:23:03,261 You son of a bitch! 1518 01:23:09,601 --> 01:23:12,937 Not this year! 1519 01:23:18,026 --> 01:23:20,895 No! No! 1520 01:23:21,229 --> 01:23:23,779 Never fuck with a man's minivan. 1521 01:23:33,575 --> 01:23:35,159 I got it. I got it. 1522 01:23:47,555 --> 01:23:50,141 Yeah! 1523 01:23:54,846 --> 01:23:57,899 Yeah! I fucking did it! 1524 01:23:58,266 --> 01:24:00,852 You okay, Buddy? No shame. You did good. 1525 01:24:01,352 --> 01:24:02,854 You did really good. How many fingers is this? 1526 01:24:03,354 --> 01:24:05,690 Just not as good as that motherfucker right there! 1527 01:24:06,190 --> 01:24:07,940 You just kicked him in the head, Doc! 1528 01:24:07,942 --> 01:24:10,026 Bobby, are you okay? 1529 01:24:10,028 --> 01:24:12,747 Oh, my goodness, look at that. Bob! 1530 01:24:12,947 --> 01:24:14,363 Oh, my God! 1531 01:24:14,365 --> 01:24:16,251 Oh, my God! Oh, you came. 1532 01:24:16,751 --> 01:24:19,003 We've got to get you to the hospital. No, no, I'm fine. 1533 01:24:19,203 --> 01:24:21,787 I really am. I'm fine. Well, not great. 1534 01:24:21,789 --> 01:24:23,791 Oh, my God! 1535 01:24:24,292 --> 01:24:27,176 Oh, I know what you're gonna say, that this whole thing was a mistake. 1536 01:24:27,178 --> 01:24:28,680 No, I wasn't gonna say that at all. 1537 01:24:30,181 --> 01:24:31,549 Bobby, you needed this. 1538 01:24:31,849 --> 01:24:32,884 Really? Yeah. 1539 01:24:33,268 --> 01:24:34,850 Now that it's out of your system, 1540 01:24:34,852 --> 01:24:36,638 we can just go back to our life, you know? Yeah. 1541 01:24:36,888 --> 01:24:38,389 God, I love you. 1542 01:24:39,390 --> 01:24:41,776 I love you so much. I love you too. 1543 01:24:42,060 --> 01:24:45,113 I was doing a lot of thinking on my trip, and, um... 1544 01:24:46,447 --> 01:24:48,866 I think it's time, Bob. 1545 01:24:49,117 --> 01:24:50,201 Yeah. 1546 01:24:51,653 --> 01:24:54,122 All right, come on. Let's do this. I... I can't. 1547 01:24:54,405 --> 01:24:56,407 Oh, God, because your... Your hand. 1548 01:24:56,741 --> 01:24:58,242 Let me help you. Whoa! 1549 01:24:58,543 --> 01:25:00,626 Whoa! Yeah! 1550 01:25:00,628 --> 01:25:03,548 It is huge! How much was it? 1551 01:25:03,915 --> 01:25:05,833 I don't know. 1552 01:25:06,050 --> 01:25:07,552 I don't know! 1553 01:25:10,421 --> 01:25:11,889 Okay, everybody's watching, Bob. 1554 01:25:12,840 --> 01:25:14,726 Look, Baby, I know that you're scared. 1555 01:25:15,009 --> 01:25:17,428 That's okay, and I get it, but you don't need to be. 1556 01:25:17,679 --> 01:25:19,514 These last few weeks, yeah, they have been weird, 1557 01:25:19,731 --> 01:25:21,316 but we can just go back to the way things used to be. 1558 01:25:21,733 --> 01:25:22,817 Just you and me... 1559 01:25:23,685 --> 01:25:25,153 Forever. 1560 01:25:27,071 --> 01:25:28,523 I love you. Oh, my God. I love you too. 1561 01:25:29,023 --> 01:25:31,326 I love you so much. I love you so much. 1562 01:25:34,078 --> 01:25:35,913 I'm not this guy. 1563 01:25:37,749 --> 01:25:39,751 I'm not the guy you deserve. 1564 01:25:40,251 --> 01:25:41,753 I'm this fucking guy. 1565 01:25:42,704 --> 01:25:44,172 What? 1566 01:25:44,455 --> 01:25:47,540 My mom wants me to be Bob, the soon-to-be father, but... 1567 01:25:47,542 --> 01:25:49,959 I'm just the Bobfather, you know? 1568 01:25:49,961 --> 01:25:52,930 Are you fucking kidding me? Look, I know this sounds crazy. 1569 01:25:53,348 --> 01:25:55,850 I've never felt more purpose than I have these last few weeks. 1570 01:25:57,301 --> 01:26:00,302 These guys need me, and I need them, 1571 01:26:00,304 --> 01:26:02,774 and this is gonna keep happening every year for the rest of my life. 1572 01:26:03,141 --> 01:26:06,027 And you're just gonna end up hating them and resenting me. 1573 01:26:06,227 --> 01:26:07,810 And who knows? Maybe you'll end up shooting me in the balls 1574 01:26:07,812 --> 01:26:09,364 and taking all my money like Shel... 1575 01:26:10,732 --> 01:26:12,450 Oh! Bobby! 1576 01:26:15,737 --> 01:26:17,405 You know, I really respect your choice... 1577 01:26:17,572 --> 01:26:19,038 And your honesty. 1578 01:26:19,040 --> 01:26:20,823 I just wish you would've told me five fucking years ago 1579 01:26:20,825 --> 01:26:22,375 that you would've chosen your friend's balls 1580 01:26:22,377 --> 01:26:23,828 and their farts over me. 1581 01:26:26,297 --> 01:26:28,249 Where's the gravity? I... Oh, my God. 1582 01:26:28,666 --> 01:26:31,419 Okay, okay, okay, that's enough. You got it out of your system. 1583 01:26:31,669 --> 01:26:33,221 Farewell, Bobfather. 1584 01:26:33,588 --> 01:26:37,341 Now, nobody does that to my buddy Bob. 1585 01:26:37,558 --> 01:26:39,143 Ooh! Doc! 1586 01:26:39,394 --> 01:26:40,928 You are done, Tiff! 1587 01:26:43,731 --> 01:26:45,815 Mama, start the car. Start the car, Mama! 1588 01:26:45,817 --> 01:26:46,734 Later, Tiff. 1589 01:27:00,498 --> 01:27:02,417 Well, things didn't go exactly as planned, 1590 01:27:03,000 --> 01:27:05,837 but then again, the games never do. 1591 01:27:06,087 --> 01:27:09,171 Look, you don't stop playing because you get older, 1592 01:27:09,173 --> 01:27:11,676 you get older when you stop playing. 1593 01:27:12,093 --> 01:27:14,677 Now the boys are back, 1594 01:27:14,679 --> 01:27:16,679 and somehow everything seems right again. 1595 01:27:16,681 --> 01:27:20,384 In fact, things might even be a little better. 1596 01:27:43,908 --> 01:27:46,410 Shelly may not have reclaimed his throne, 1597 01:27:46,911 --> 01:27:48,913 but he's back. 1598 01:27:49,413 --> 01:27:51,132 Exactly where he belongs. 1599 01:27:53,167 --> 01:27:54,752 Still the king. 1600 01:27:58,756 --> 01:28:01,759 Turns out Durfy may not be such a shitty actor after all. 1601 01:28:02,760 --> 01:28:04,762 He just needed a little nudge. 1602 01:28:07,231 --> 01:28:11,269 "You have officially been offered the role of Frankie in..." 1603 01:28:13,354 --> 01:28:14,939 Oh, my God! 1604 01:28:16,440 --> 01:28:17,942 Yes! 1605 01:28:18,943 --> 01:28:21,362 And then there's Bender. 1606 01:28:21,662 --> 01:28:23,247 Look at him. Call Sheldon again. 1607 01:28:23,748 --> 01:28:26,167 That's the face of a champion. Calling Sheldon. 1608 01:28:32,423 --> 01:28:34,008 Nope. 1609 01:28:34,959 --> 01:28:37,044 Call declined. Come on, Man! 1610 01:28:38,546 --> 01:28:41,048 Call Sheldon again. Call him again! Please watch your tone. 1611 01:28:41,549 --> 01:28:43,050 As for Doc, well, 1612 01:28:43,551 --> 01:28:45,436 he was finally able to provide some relief. 1613 01:28:47,939 --> 01:28:50,024 It's time I got something off my chest. 1614 01:28:50,441 --> 01:28:52,360 So here goes. 1615 01:28:52,560 --> 01:28:54,562 I'm, uh... I know. 1616 01:28:54,862 --> 01:28:56,731 What do you mean, you know? I know. 1617 01:28:56,981 --> 01:28:59,532 How long have you known? Remember back in '96, 1618 01:28:59,534 --> 01:29:02,787 when you bought that Cavalier King Charles spaniel, 1619 01:29:02,987 --> 01:29:05,571 and you named it after Brad Pitt's character in Legends of the Fall? 1620 01:29:05,573 --> 01:29:07,959 Oh, Tristan. Way before that. 1621 01:29:08,209 --> 01:29:09,243 All right, one more. 1622 01:29:09,627 --> 01:29:10,161 I'm gay! 1623 01:29:10,711 --> 01:29:11,710 All right, you're all done. 1624 01:29:11,712 --> 01:29:14,213 Oh, that felt amazing! 1625 01:29:14,215 --> 01:29:17,216 So if I'm not happy with the results, I get a full refund, right? 1626 01:29:17,218 --> 01:29:18,669 'Cause I burn through workout equipment 1627 01:29:19,136 --> 01:29:21,222 like Gene Simmons does through pussy. 1628 01:29:21,722 --> 01:29:23,057 From Kiss. 1629 01:29:23,341 --> 01:29:26,926 I mean, fitness is my middle name. 1630 01:29:26,928 --> 01:29:28,429 And I'm just afraid... You know, like, 1631 01:29:28,930 --> 01:29:31,597 I've broken things before, 'cause I'm so strong, and I'm... 1632 01:29:31,599 --> 01:29:34,817 Shelly, just hear me out. What are you doing here, Dude? 1633 01:29:34,819 --> 01:29:37,154 I'm in trouble, and it's bad. 1634 01:29:37,438 --> 01:29:39,405 I need a place to hide out. No, Man! 1635 01:29:39,407 --> 01:29:42,026 Oh, my God, I'm in deep shit, Man! 1636 01:29:42,243 --> 01:29:45,077 Get the fuck out of my house, Dude. What are you doing here? 1637 01:29:45,079 --> 01:29:49,000 Bender! No! No! Aaah! 1638 01:29:52,703 --> 01:29:54,288 You're mine, Bitch. 1639 01:29:58,759 --> 01:30:01,794 You shot my best friend, you son of a bitch! You're fucking dead! 1640 01:30:01,796 --> 01:30:03,796 You hear me? You're fucking dead! 1641 01:30:03,798 --> 01:30:06,298 Yeah, that's right, you fucking pussy. 1642 01:30:06,300 --> 01:30:07,635 "Best friend"? 1643 01:30:08,936 --> 01:30:10,855 I'm truly touched by that, Man. 1644 01:30:11,222 --> 01:30:14,609 What the... You're alive? 1645 01:30:14,809 --> 01:30:17,226 Ha, ha, ha! I'm alive! 1646 01:30:17,228 --> 01:30:21,030 It was a joke. I was trying to get you out of the house. What? 1647 01:30:21,032 --> 01:30:24,201 Yeah, you weren't returning my phone calls, Dude. I just want to talk. 1648 01:30:24,402 --> 01:30:26,368 But, he... He shot you. 1649 01:30:26,370 --> 01:30:29,240 Yeah, that's my buddy Thurston. He works for the pawn shop. 1650 01:30:29,790 --> 01:30:32,291 I was buying my mom's shit back, and he got me this movie gun. 1651 01:30:32,293 --> 01:30:34,295 What movie is it from? Ride Along 2. 1652 01:30:34,795 --> 01:30:37,632 Yeah, 50 bucks. Fucking bang, bang, Dude. Hundred bucks. 1653 01:30:37,882 --> 01:30:39,967 You said 50. I said a hundred. 1654 01:30:40,468 --> 01:30:43,254 Twenty-five a bullet and 50 for the gun, that's $100. 1655 01:30:43,504 --> 01:30:46,641 You're a fucking liar! 1656 01:30:46,841 --> 01:30:48,223 I'm not paying for that. Yes, you are. 1657 01:30:48,225 --> 01:30:50,809 No, I'm not. No, I'm not. Yes, you are. Yes, you are. 1658 01:30:50,811 --> 01:30:53,230 What the fuck is going on here? 1659 01:30:54,649 --> 01:30:56,148 Look, Man, 1660 01:30:56,150 --> 01:30:57,652 all I cared about 1661 01:30:58,152 --> 01:31:00,571 was you and just making things right again. 1662 01:31:00,905 --> 01:31:03,489 You lost your fucking mind, Bender? Get me out of this goddamn chair. 1663 01:31:03,491 --> 01:31:06,859 Dude, with that money, I could've done anything. 1664 01:31:06,861 --> 01:31:08,861 Got an eight-ball the size of Nebraska, 1665 01:31:08,863 --> 01:31:12,867 fucked my way through whatever rogue country this asshole's from, 1666 01:31:13,367 --> 01:31:15,169 but that's not what was in my heart. 1667 01:31:15,336 --> 01:31:18,422 I felt so bad for you and all the shit you went through, 1668 01:31:18,923 --> 01:31:21,008 and I just wanted to get you back on your feet. 1669 01:31:21,542 --> 01:31:22,460 So... 1670 01:31:22,793 --> 01:31:26,180 Here's my plan. Wait for it... 1671 01:31:26,380 --> 01:31:28,382 Boom! 1672 01:31:28,716 --> 01:31:30,801 A scrot-o! 1673 01:31:31,302 --> 01:31:33,521 Fuckin' scrotes! 1674 01:31:33,804 --> 01:31:35,354 I got balls for you! 1675 01:31:35,356 --> 01:31:37,191 Smell it! Smell! 1676 01:31:37,441 --> 01:31:40,444 I got you balls. Fuck you. I got you balls. 1677 01:31:40,811 --> 01:31:43,531 Fuckin' Sack Nicholson over here. 1678 01:31:44,031 --> 01:31:47,535 Piercings. One with a tattoo on it. Look at this guy. 1679 01:31:47,818 --> 01:31:49,320 So many fucking balls, Dude. 1680 01:31:49,820 --> 01:31:52,237 And then lo and behold... 1681 01:31:52,239 --> 01:31:55,874 Sheldon, you're back! 1682 01:31:55,876 --> 01:31:58,713 Shel Bell! You look like Elton John. 1683 01:31:58,996 --> 01:32:01,882 You're fucking back! Fuck you! 1684 01:32:02,049 --> 01:32:05,134 Look at that shit. Juicy! 1685 01:32:05,136 --> 01:32:08,139 Long live the king! 1686 01:32:20,317 --> 01:32:21,817 Bob's web of lies 1687 01:32:21,819 --> 01:32:24,319 has finally come home to roost. 1688 01:32:24,321 --> 01:32:25,773 What will happen to poor Bob? 1689 01:32:29,326 --> 01:32:31,746 I'm free. And you're fucked. 1690 01:32:36,083 --> 01:32:37,666 It's not gross, all right? Our buddy just... 1691 01:32:37,668 --> 01:32:39,670 It's a very, very gross present. 1692 01:32:40,171 --> 01:32:42,171 It's not gross. Why would you get him that? 1693 01:32:42,173 --> 01:32:44,625 It's not gross. 1694 01:32:45,042 --> 01:32:47,126 I was just a little distracted, um, 1695 01:32:47,128 --> 01:32:50,596 planning my speech for the Oscars. 1696 01:32:53,134 --> 01:32:56,437 What the fuck is that thing? Fucking cat? 1697 01:33:00,191 --> 01:33:03,227 You need the Heimlich, Dude? You need the Heimlich? 1698 01:33:10,451 --> 01:33:12,536 This is some jackassery, Man. 1699 01:33:13,037 --> 01:33:14,538 Are you fucking kidding me? 1700 01:33:15,039 --> 01:33:17,792 A baby? A baby here? 1701 01:33:18,042 --> 01:33:20,461 Yeah, just take a look at the tailbone there. No tailbone. 1702 01:33:20,661 --> 01:33:23,245 That's where I draw the line. Come on. 1703 01:33:23,247 --> 01:33:26,750 All right, bend over. 1704 01:33:27,001 --> 01:33:29,084 Sweet swimsuit. Thank you. 1705 01:33:29,086 --> 01:33:30,971 Can you swim or dive? 1706 01:33:31,305 --> 01:33:32,387 Yeah, both. 1707 01:33:32,389 --> 01:33:33,808 Well, you can dive on my dick. 1708 01:33:34,141 --> 01:33:35,726 Okay. Okay. 1709 01:33:36,227 --> 01:33:37,561 Two more. Two more. Two more. Two more. 1710 01:33:44,852 --> 01:33:48,272 Filled with jizz! 1711 01:33:52,193 --> 01:33:55,529 Are you just gonna call it? Okay. Foreground, background... 1712 01:34:03,754 --> 01:34:05,537 My dad likes to buy his pie at the store. 1713 01:34:05,539 --> 01:34:07,673 Oh, yeah. Store pie's better. 1714 01:34:07,675 --> 01:34:09,009 Oh, God. 1715 01:34:09,510 --> 01:34:11,009 What's the matter with your woman? 1716 01:34:11,011 --> 01:34:12,513 Is she always like this? 1717 01:34:14,014 --> 01:34:16,014 I think she's been drinking this morning. 1718 01:34:16,016 --> 01:34:17,518 Really? Yeah. 1719 01:34:19,770 --> 01:34:21,856 Motherfucker! 1720 01:34:22,356 --> 01:34:23,691 Fuck! 1721 01:34:26,026 --> 01:34:28,195 I'm so sorry. On frame, right? 1722 01:34:28,395 --> 01:34:31,982 You became a friar. That's dope, right? That is so rad. 1723 01:34:32,483 --> 01:34:35,402 Listen to Lance Bass over here. Oh, shit! 1724 01:34:40,407 --> 01:34:41,909 Oh! 1725 01:34:47,131 --> 01:34:48,130 What? 1726 01:34:48,132 --> 01:34:50,632 Thanks, Prick Moranis. 1727 01:34:52,887 --> 01:34:55,472 Let's play some Buddy Games! 1728 01:34:55,973 --> 01:34:57,474 Let's play some "Bloody" Games! 1729 01:34:57,925 --> 01:34:59,393 No! 1730 01:35:06,901 --> 01:35:08,903 Get it. Get it. Get it. 1731 01:35:15,492 --> 01:35:17,993 The, uh, the parking brake wasn't set, 1732 01:35:17,995 --> 01:35:19,914 so it just started rolling back. 1733 01:36:22,977 --> 01:36:25,560 Let's play some Buddy Games! 129640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.