All language subtitles for Blood & Treasure 2x03 - Spoils of the Red Empire.GGEZ_ION10_GLHF_MiNX.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:07,649 My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,659 --> 00:00:09,086 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,545 And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:10,555 --> 00:00:12,524 I used to be a thief. 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,613 Excuse me, a master thief. 6 00:00:14,623 --> 00:00:16,963 We're back on the hunt after the Vatican was attacked 7 00:00:16,973 --> 00:00:18,599 by a mysterious group 8 00:00:18,609 --> 00:00:20,638 led by someone who calls himself... 9 00:00:20,648 --> 00:00:21,837 the Great Khan. 10 00:00:21,847 --> 00:00:23,885 He's looking for an ancient Mongolian artifact 11 00:00:23,895 --> 00:00:24,971 called the Spirit Banner. 12 00:00:24,981 --> 00:00:28,105 Also known as the Soul of Genghis Khan. 13 00:00:28,115 --> 00:00:30,281 And they're leaving a path of destruction 14 00:00:30,291 --> 00:00:32,336 in their wake to get their hands on it. 15 00:00:33,685 --> 00:00:35,677 So it looks like it's up to us to stop them 16 00:00:35,687 --> 00:00:37,114 by finding the Banner. 17 00:00:37,124 --> 00:00:38,637 Before they do. 18 00:00:41,954 --> 00:00:44,295 Previously on Blood & Treasure... 19 00:00:44,305 --> 00:00:45,615 Graham Townsend, 20 00:00:45,625 --> 00:00:47,775 aka Simon Hardwick, you're under arrest. 21 00:00:49,832 --> 00:00:51,737 - Violet. - You know her? 22 00:00:51,747 --> 00:00:53,391 Yes, she's my ex... 23 00:00:53,401 --> 00:00:55,001 partner... in crime. 24 00:00:55,011 --> 00:00:57,482 Have you ever heard of the Soul of Genghis Khan? 25 00:00:57,492 --> 00:01:00,137 The Great Khan put a million-dollar bounty on it. 26 00:01:00,147 --> 00:01:02,008 That's Kate, Jay's daughter. 27 00:01:02,018 --> 00:01:03,889 Help! 28 00:01:06,196 --> 00:01:08,101 Kate! 29 00:01:08,111 --> 00:01:10,550 We think the group that hit the Vatican is responsible. 30 00:01:10,560 --> 00:01:13,193 Two of the guys behind the attack are Vietnamese nationals. 31 00:01:13,203 --> 00:01:15,935 Lexi Vaziri, Danny McNamara. 32 00:01:15,945 --> 00:01:18,285 Welcome to Vietnam. 33 00:01:18,295 --> 00:01:20,200 You should take some time and rest. 34 00:01:20,210 --> 00:01:21,680 I'm due for a vacation. 35 00:01:21,690 --> 00:01:23,290 Meet my friend Vince Tran. 36 00:01:23,300 --> 00:01:25,128 The best private eye in Hanoi. 37 00:01:25,475 --> 00:01:27,033 It's a CIA bug. 38 00:01:27,043 --> 00:01:29,992 Someone planted this in Shaw's apartment while we were out. 39 00:01:30,002 --> 00:01:31,603 I saw a lady in the courtyard. 40 00:01:31,613 --> 00:01:34,084 This her? Yeah, that's her. 41 00:01:39,980 --> 00:01:42,573 _ 42 00:01:42,754 --> 00:01:44,833 I said Violet could help us. 43 00:01:44,843 --> 00:01:46,249 Now she's trying to help us. 44 00:01:46,259 --> 00:01:48,663 You also said she'd be going after the million-dollar bounty 45 00:01:48,673 --> 00:01:50,567 for the Banner. How do you know she's not playing us? 46 00:01:50,577 --> 00:01:52,753 She's offering me information free of charge. 47 00:01:52,763 --> 00:01:54,191 Why didn't she give it to you over the phone? 48 00:01:54,201 --> 00:01:56,914 She just said the CIA is after the Banner 49 00:01:56,924 --> 00:01:57,936 - and we needed to be careful. - Lex, 50 00:01:57,946 --> 00:01:59,971 why would the CIA want the Banner? 51 00:01:59,981 --> 00:02:01,534 I don't know! 52 00:02:01,544 --> 00:02:03,834 She just seems to have some kind of proof that it's them. 53 00:02:03,844 --> 00:02:05,898 Okay. When do we, when do we talk to her? 54 00:02:05,908 --> 00:02:08,901 That's the thing, she doesn't want you there, just me. 55 00:02:08,911 --> 00:02:11,121 - What? - She doesn't trust you. 56 00:02:11,131 --> 00:02:12,992 Doesn't trust me? 57 00:02:13,002 --> 00:02:14,388 She's a thief! 58 00:02:14,398 --> 00:02:16,038 You're former FBI. 59 00:02:16,048 --> 00:02:18,693 Maybe she thinks if the CIA is involved, you're... 60 00:02:18,703 --> 00:02:20,391 tainted. 61 00:02:20,401 --> 00:02:22,654 She's meeting me at the Long Tin Caf� 62 00:02:22,664 --> 00:02:24,907 in the Old Quarter, 10:30 a.m. tomorrow. 63 00:02:24,917 --> 00:02:26,832 You're staying here. 64 00:02:26,842 --> 00:02:28,887 Shaw? 65 00:02:31,675 --> 00:02:32,794 What's the matter? 66 00:02:32,804 --> 00:02:34,415 Is there something wrong? 67 00:02:36,591 --> 00:02:40,672 You moved my lily Phyllis onto the patio. 68 00:02:40,682 --> 00:02:43,718 You need to come downstairs so I can explain to you 69 00:02:43,728 --> 00:02:46,905 the rules of staying at my home one more time. 70 00:02:58,830 --> 00:03:01,268 Now, why would I name my lily Phyllis? 71 00:03:01,876 --> 00:03:03,303 What did you name it? 72 00:03:03,313 --> 00:03:04,741 - Lily! - Okay, okay, 73 00:03:04,751 --> 00:03:05,751 - the bait's been set. - Your lily's Lily? 74 00:03:05,761 --> 00:03:06,794 - All right? - Yeah. 75 00:03:06,804 --> 00:03:09,091 If Kate thinks Lexi's going to get intel on the CIA 76 00:03:09,101 --> 00:03:11,093 being involved in the hunt for the Banner, 77 00:03:11,103 --> 00:03:12,598 that should draw her out. 78 00:03:12,608 --> 00:03:15,359 Then we separate her from her team, we get answers. 79 00:03:15,369 --> 00:03:16,682 So, Vince, 80 00:03:16,692 --> 00:03:18,204 you scouted this caf� yourself? 81 00:03:18,214 --> 00:03:20,373 Well, I was busy making sure the bar wasn't bugged. 82 00:03:20,383 --> 00:03:21,768 So I subcontracted. 83 00:03:21,778 --> 00:03:26,065 One of you owes me 20 bucks U.S. for the hour. 84 00:03:26,075 --> 00:03:27,936 - Plus expenses. - "Expenses"? 85 00:03:27,946 --> 00:03:29,764 A croissant and a hot cocoa. 86 00:03:29,774 --> 00:03:31,288 I had to blend in. 87 00:03:31,298 --> 00:03:32,985 I'm coming up with a plan. 88 00:03:32,995 --> 00:03:35,161 Should go like clockwork, assuming Kate buys it. 89 00:03:35,171 --> 00:03:36,293 I guess we'll find out tomorrow. 90 00:03:36,303 --> 00:03:37,642 She'd better. 91 00:03:37,652 --> 00:03:41,221 Good evening, Viet... 92 00:03:44,006 --> 00:03:45,870 nam. 93 00:03:45,880 --> 00:03:48,566 Somebody called a priest? 94 00:03:48,576 --> 00:03:50,055 Things are worse than I thought. 95 00:03:50,866 --> 00:03:52,381 What is going on? 96 00:03:52,803 --> 00:03:54,311 Kate's CIA. 97 00:03:54,321 --> 00:03:56,313 She kidnapped herself to trick us into finding 98 00:03:56,323 --> 00:03:57,557 the Spirit Banner for them. 99 00:03:57,567 --> 00:04:00,396 And she's spying on us by bugging Shaw's flat. 100 00:04:01,023 --> 00:04:03,842 Can't I just once walk into a room 101 00:04:03,852 --> 00:04:06,845 and not hear the craziest thing I've ever heard? 102 00:04:06,855 --> 00:04:07,915 Drink? 103 00:04:08,629 --> 00:04:09,760 A couple of them. 104 00:04:09,770 --> 00:04:11,467 I'll take my regular, buddy. 105 00:04:13,731 --> 00:04:14,896 You okay? 106 00:04:14,906 --> 00:04:17,029 Honestly, I'm fine. 107 00:04:17,039 --> 00:04:19,563 Just took me a second to wrap my head around things. 108 00:04:20,177 --> 00:04:21,425 I get it now. 109 00:04:21,435 --> 00:04:22,817 You get what? 110 00:04:22,827 --> 00:04:25,385 Eventually everyone disappoints you. 111 00:04:25,395 --> 00:04:27,909 - Danny, you don't believe that. - Do you know in the past year, 112 00:04:27,919 --> 00:04:29,737 everyone I've ever trusted 113 00:04:29,747 --> 00:04:32,284 - turned out to be a liar? - Okay, not everyone. 114 00:04:32,294 --> 00:04:34,398 - True. - I'm just saying, 115 00:04:34,408 --> 00:04:36,309 you're better off not putting your faith in anyone. 116 00:04:36,319 --> 00:04:38,180 Worst-case scenario? 117 00:04:38,190 --> 00:04:40,139 You end up pleasantly surprised, you know what I mean, Hahn? 118 00:04:40,149 --> 00:04:42,519 It's the story of my life. 119 00:04:42,529 --> 00:04:44,709 When did Kate join the CIA? 120 00:04:44,719 --> 00:04:46,363 Why didn't she come to you for help? 121 00:04:46,373 --> 00:04:49,042 And why is the CIA looking for the Spirit Banner? 122 00:04:49,052 --> 00:04:50,671 Yeah, we don't know any of it. 123 00:04:50,681 --> 00:04:52,611 But we got a plan in process to find out. 124 00:04:52,621 --> 00:04:54,457 All right, so phase one... 125 00:04:54,467 --> 00:04:55,741 Draw them out. 126 00:04:55,751 --> 00:04:59,289 Phase two... isolate Kate from her team. 127 00:04:59,299 --> 00:05:01,646 Now that's a little tricky, but I-I got some ideas. 128 00:05:01,656 --> 00:05:02,962 Hang on a second. 129 00:05:04,521 --> 00:05:08,036 Are you planning on running a sting on the CIA? 130 00:05:08,046 --> 00:05:10,912 Oh. Did we forget to mention that? 131 00:05:13,490 --> 00:05:21,029 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 132 00:05:26,615 --> 00:05:29,966 _ 133 00:05:33,943 --> 00:05:36,021 All right, comms check. One, two, three. Testing. 134 00:05:36,031 --> 00:05:37,544 Everybody there? 135 00:05:37,554 --> 00:05:39,208 I'm in position. 136 00:05:39,738 --> 00:05:40,918 Good to go. 137 00:05:43,995 --> 00:05:46,248 Okay, Lex, you picked up your tail. 138 00:05:46,258 --> 00:05:49,991 You got one each at three, six and nine o'clock. 139 00:05:50,001 --> 00:05:51,471 Yep. I see them. 140 00:05:51,481 --> 00:05:53,054 Any sign of Kate? 141 00:05:53,064 --> 00:05:54,082 Yeah. 142 00:05:54,092 --> 00:05:55,485 Caf� bench on your right. 143 00:05:57,922 --> 00:05:59,653 I have eyes on the principal. 144 00:05:59,663 --> 00:06:01,361 Fall in behind. 145 00:06:03,537 --> 00:06:05,050 Ooh, got her. 146 00:06:05,060 --> 00:06:07,922 I'll make sure she doesn't lose me. 147 00:06:07,932 --> 00:06:09,750 But if she causes any problems, 148 00:06:09,760 --> 00:06:12,231 my little friend here will have something to say about it. 149 00:06:12,241 --> 00:06:14,451 I hope your little friend is patient enough to let me 150 00:06:14,461 --> 00:06:17,671 try and talk to her before zapping a CIA agent 151 00:06:17,681 --> 00:06:19,456 in broad daylight in the middle of Vietnam. 152 00:06:19,466 --> 00:06:20,641 Oh, we'll see. 153 00:06:21,189 --> 00:06:23,339 She's feisty, like her mama. 154 00:06:23,709 --> 00:06:25,689 Showtime, boys. 155 00:06:29,476 --> 00:06:31,555 I can see the target. 156 00:06:34,481 --> 00:06:35,994 Cue distraction 157 00:06:36,004 --> 00:06:37,909 in three... I'm ready. 158 00:06:37,919 --> 00:06:39,181 Two, one. 159 00:06:41,836 --> 00:06:43,523 Hey, kid! 160 00:06:43,533 --> 00:06:45,177 Hey, hey, he's got my money! 161 00:06:45,187 --> 00:06:46,362 Hey! 162 00:06:50,627 --> 00:06:51,705 I'm staying with the principal. 163 00:06:53,450 --> 00:06:54,491 Anyone copy? 164 00:06:55,545 --> 00:06:57,066 I'm going in. 165 00:07:12,867 --> 00:07:14,641 Come on. 166 00:07:29,085 --> 00:07:31,745 Kate! 167 00:07:31,755 --> 00:07:32,833 We need to talk. 168 00:07:32,843 --> 00:07:34,758 You set me up? 169 00:07:35,454 --> 00:07:37,869 I'd like to do this the easy way. 170 00:07:37,879 --> 00:07:38,945 No, wait, Kate! 171 00:07:41,635 --> 00:07:43,201 "Say hello to my little friend." 172 00:07:43,823 --> 00:07:45,893 Really, Lex? 173 00:07:46,553 --> 00:07:48,893 Of all the movies I've shown you, 174 00:07:48,903 --> 00:07:50,948 Scarface had to be your favorite. 175 00:07:51,308 --> 00:07:54,146 We're all in for a doozy of a confession. 176 00:07:54,156 --> 00:07:56,117 Oh, lookee, she's coming to. 177 00:07:56,127 --> 00:07:58,293 How the hell could you do this, Kate? 178 00:07:58,303 --> 00:07:59,512 Sell me out? 179 00:07:59,522 --> 00:08:01,035 Sell out my friends? 180 00:08:01,045 --> 00:08:02,656 My-my trust? 181 00:08:04,005 --> 00:08:06,345 When did the CIA recruit you? Hmm? 182 00:08:06,355 --> 00:08:08,488 How long have you been lying to me? 183 00:08:10,577 --> 00:08:12,569 Your team fled 184 00:08:12,579 --> 00:08:14,357 from Vietnamese authorities. 185 00:08:14,367 --> 00:08:16,181 And the only thing they care about 186 00:08:16,191 --> 00:08:17,483 is avoiding an international incident. 187 00:08:17,493 --> 00:08:19,803 No one is coming to rescue you, Kate. 188 00:08:20,804 --> 00:08:22,717 Only way you get out of here is by talking. 189 00:08:24,219 --> 00:08:25,380 Okay. 190 00:08:25,390 --> 00:08:26,870 Danny. 191 00:08:29,378 --> 00:08:32,458 I know, I know we can't torture her... 192 00:08:32,468 --> 00:08:33,981 Don't tell me there's a "but" coming. 193 00:08:33,991 --> 00:08:35,592 No, I have a compromise. 194 00:08:35,602 --> 00:08:38,072 It's perfectly legal for the CIA to waterboard people. 195 00:08:38,082 --> 00:08:39,399 So, in terms of turnabout, as fair play, 196 00:08:39,409 --> 00:08:40,916 - I got a better idea. - I think it's... 197 00:08:42,739 --> 00:08:43,862 Okay. 198 00:08:44,306 --> 00:08:46,385 You don't want to tell us what the CIA wants 199 00:08:46,395 --> 00:08:48,126 with the Banner, fine. 200 00:08:48,136 --> 00:08:50,520 I'll hand you over to Vietnamese intelligence. 201 00:08:51,139 --> 00:08:54,306 I'm sure they'd be very curious why the CIA 202 00:08:54,316 --> 00:08:56,003 is operating in Vietnam, what with the CIA 203 00:08:56,013 --> 00:08:57,763 having such a great history here. 204 00:08:57,773 --> 00:08:59,266 Look, Danny, I want answers as much 205 00:08:59,276 --> 00:09:00,434 - as the next pers... - No. No. 206 00:09:00,444 --> 00:09:01,889 I'm done playing games, Chuck. 207 00:09:02,890 --> 00:09:04,708 The whole point of that fake kidnapping 208 00:09:04,718 --> 00:09:06,556 in Hong Kong was to get us to find the Banner 209 00:09:06,566 --> 00:09:08,320 without asking too many questions. 210 00:09:08,330 --> 00:09:09,661 They're hiding something. 211 00:09:10,861 --> 00:09:13,553 She's hiding something. 212 00:09:17,382 --> 00:09:18,601 Kate, come on. 213 00:09:22,257 --> 00:09:23,693 All right. 214 00:09:24,999 --> 00:09:27,339 I'll have Vince talk to his friend in the Vietnamese police. 215 00:09:27,349 --> 00:09:28,365 Good luck, Kate. 216 00:09:30,221 --> 00:09:31,309 Keep an eye on her. 217 00:09:42,233 --> 00:09:44,269 I can't tell if you're bluffing or not. 218 00:09:44,279 --> 00:09:46,043 That's because I haven't decided yet. 219 00:09:48,631 --> 00:09:50,134 You know, a part of me 220 00:09:50,144 --> 00:09:52,625 thinks we're nuts to not just go home 221 00:09:52,635 --> 00:09:55,454 and let other people deal with the Banner and the Khan. 222 00:09:55,464 --> 00:09:57,608 I said, after we found Kate, we're done. And... 223 00:09:58,815 --> 00:10:01,068 for better or worse... we found her. 224 00:10:01,078 --> 00:10:02,378 True. 225 00:10:02,388 --> 00:10:04,434 True. But, first, we... 226 00:10:04,444 --> 00:10:06,508 technically don't have a home to go to. 227 00:10:06,518 --> 00:10:08,117 And, second, 228 00:10:09,105 --> 00:10:10,716 don't you want answers? 229 00:10:11,088 --> 00:10:13,298 Or, at the very least, to get justice for Chuck? 230 00:10:13,308 --> 00:10:14,778 You just want to get the Banner so your friend Violet 231 00:10:14,788 --> 00:10:16,083 doesn't get killed 232 00:10:16,093 --> 00:10:17,345 trying to win the bounty, right? 233 00:10:17,355 --> 00:10:18,695 I mean... 234 00:10:18,705 --> 00:10:20,087 there's also that. 235 00:10:20,097 --> 00:10:21,698 Okay. Like I said, 236 00:10:21,708 --> 00:10:23,666 so many reasons.Okay. 237 00:10:24,118 --> 00:10:25,179 Vince. 238 00:10:25,189 --> 00:10:26,964 Yes. That cell phone we got off the guy 239 00:10:26,974 --> 00:10:29,401 from the Jade Viper, anything useful on it? 240 00:10:29,411 --> 00:10:30,482 Yeah. 241 00:10:30,492 --> 00:10:33,187 All the calls were to black market antiquities dealers 242 00:10:33,197 --> 00:10:35,062 that were connected to the Khan's search for the Banner. 243 00:10:35,072 --> 00:10:36,726 Hahn, I've got this. 244 00:10:37,553 --> 00:10:39,585 Okay, none of them had any knowledge 245 00:10:39,595 --> 00:10:41,718 of where the Banner is, though there's one... 246 00:10:41,728 --> 00:10:43,110 Who it appears, from phone records, 247 00:10:43,120 --> 00:10:45,025 our terrorist friend called several times... 248 00:10:45,035 --> 00:10:46,679 That's been hard to pin down. 249 00:10:46,689 --> 00:10:47,854 Graham Townsend. 250 00:10:47,864 --> 00:10:49,508 It appears to be an alias. 251 00:10:49,518 --> 00:10:50,932 Graham Townsend. 252 00:10:50,942 --> 00:10:52,080 It appears to be an alias. 253 00:10:52,090 --> 00:10:53,685 "Hard to pin down" 254 00:10:53,695 --> 00:10:55,819 is exactly how I'd describe him. 255 00:10:55,829 --> 00:10:58,339 Graham Townsend's been in Portlaoise Supermax Prison 256 00:10:58,349 --> 00:10:59,898 in Ireland the past few months. 257 00:11:00,484 --> 00:11:02,652 I'll put in some calls, see if we can get in to see him. 258 00:11:02,662 --> 00:11:04,437 He's bound to give us more than Kate. 259 00:11:04,447 --> 00:11:06,754 Yeah, the real problem will be getting him to shut up. 260 00:11:06,764 --> 00:11:09,484 Who the hell is Graham Townsend? 261 00:11:09,494 --> 00:11:12,667 You're probably more familiar with his other alias: 262 00:11:13,857 --> 00:11:16,034 Simon Hardwick. 263 00:11:20,011 --> 00:11:22,236 If she doesn't give up anything about why 264 00:11:22,246 --> 00:11:24,108 the CIA wants the Banner or what they know about the Khan 265 00:11:24,118 --> 00:11:25,762 by the time we're back, 266 00:11:25,772 --> 00:11:27,478 we're turning her over to the Vietnamese. 267 00:11:27,488 --> 00:11:29,157 See, I-I'm trying to go clean, 268 00:11:29,167 --> 00:11:30,409 and now you got me involved 269 00:11:30,419 --> 00:11:32,333 in kidnapping and false imprisonment. 270 00:11:32,343 --> 00:11:33,776 Yeah, I'm not a big fan of this, either. 271 00:11:33,786 --> 00:11:36,075 Chuck. She knows something 272 00:11:36,526 --> 00:11:37,908 about who killed your friends, 273 00:11:37,918 --> 00:11:39,776 about who put you in the hospital. 274 00:11:39,786 --> 00:11:41,657 Don't you want answers? 275 00:11:45,157 --> 00:11:47,140 Do you work for the Vatican 276 00:11:47,810 --> 00:11:49,422 or the Vatican't? 277 00:11:51,580 --> 00:11:53,398 Please don't ever say that again. 278 00:11:53,408 --> 00:11:55,705 Chuck, as long as I have known you, 279 00:11:55,715 --> 00:11:57,881 there is something you have always been good at: 280 00:11:57,891 --> 00:11:59,762 getting people to open up. 281 00:12:00,585 --> 00:12:02,809 You got this. 282 00:12:07,596 --> 00:12:08,805 Yeah. 283 00:12:08,815 --> 00:12:10,555 You got this. 284 00:12:22,402 --> 00:12:25,491 _ 285 00:12:33,535 --> 00:12:35,406 He looks friendly. 286 00:12:49,246 --> 00:12:50,672 No way. 287 00:12:50,682 --> 00:12:52,979 This is an unexpected pleasure. 288 00:12:52,989 --> 00:12:55,037 Wonderful to see old friends again. 289 00:12:55,047 --> 00:12:56,456 Simon. 290 00:12:56,466 --> 00:12:57,601 We're not friends. 291 00:12:57,611 --> 00:12:59,266 Well, not in the way you could admit publicly. 292 00:12:59,276 --> 00:13:00,890 Uh, not in any way. 293 00:13:00,900 --> 00:13:02,597 There was a connection, wasn't there? 294 00:13:02,607 --> 00:13:04,599 We're here to ask you about discussions you've had 295 00:13:04,609 --> 00:13:06,645 with a Vietnamese antiquities buyer, 296 00:13:06,655 --> 00:13:10,093 about a Mongolian artifact called a Spirit Banner. 297 00:13:11,488 --> 00:13:13,479 The Soul of Genghis Khan, isn't it? 298 00:13:14,706 --> 00:13:16,133 Wait a minute. 299 00:13:16,143 --> 00:13:17,951 Is this new business? 300 00:13:17,961 --> 00:13:20,267 It's new business. 301 00:13:22,207 --> 00:13:24,532 You two are you on another hunt. 302 00:13:24,542 --> 00:13:26,091 And, uh... 303 00:13:27,071 --> 00:13:28,330 you're still together. 304 00:13:28,340 --> 00:13:29,416 - Yes. - What's that supposed to mean? 305 00:13:29,426 --> 00:13:31,329 Well, it doesn't mean anything at all. I'm just, you know, 306 00:13:31,339 --> 00:13:32,497 I assumed... 307 00:13:32,507 --> 00:13:34,238 I'm a bit surprised, is all. 308 00:13:34,248 --> 00:13:35,662 I-I would've thought that, 309 00:13:35,672 --> 00:13:37,110 after the initial adrenaline 310 00:13:37,120 --> 00:13:38,873 of catching me wore off, 311 00:13:38,883 --> 00:13:40,418 you know, that you two 312 00:13:40,428 --> 00:13:42,159 would have, uh, you know. 313 00:13:42,169 --> 00:13:43,856 But you found another shot of adrenaline, so well done. 314 00:13:43,866 --> 00:13:45,995 Well, it turns out, we're not just a "shot of adrenaline." 315 00:13:46,005 --> 00:13:47,102 Listen, no offense. 316 00:13:47,112 --> 00:13:48,399 S-Sincerely, I've... 317 00:13:48,958 --> 00:13:51,603 I never set much stock in human connections. 318 00:13:51,613 --> 00:13:53,648 But the fact is, I never really had the chance to. 319 00:13:53,658 --> 00:13:55,825 Okay, we're not taking relationship advice 320 00:13:55,835 --> 00:13:57,184 from a psychopath. 321 00:13:57,632 --> 00:13:59,156 He's lectering us. 322 00:13:59,166 --> 00:14:00,769 It's pronounced "lecture," darling. 323 00:14:00,779 --> 00:14:02,309 No. Hannibal Lecter? 324 00:14:02,319 --> 00:14:04,214 He's getting inside our heads. 325 00:14:04,826 --> 00:14:06,705 The Silence of the Lambs. 326 00:14:06,715 --> 00:14:08,272 We just watched this movie a month ago. 327 00:14:08,282 --> 00:14:10,100 Is it one of those boring, artsy movies? 328 00:14:10,110 --> 00:14:11,971 Simon, there's someone calling himself 329 00:14:11,981 --> 00:14:14,766 the Great Khan who wants the Soul of Genghis Khan. 330 00:14:14,776 --> 00:14:16,976 I never really understood its mystique, 331 00:14:16,986 --> 00:14:19,936 to be quite honest, which made it all the more fascinating. 332 00:14:19,946 --> 00:14:22,547 Coupled with the fact that it's an object of the utmost desire 333 00:14:22,557 --> 00:14:24,907 for some of the worst monsters in history. 334 00:14:25,308 --> 00:14:26,768 Do you know where it is now? 335 00:14:26,778 --> 00:14:29,771 Well, I did do some searching on behalf of a rather... 336 00:14:29,781 --> 00:14:31,532 well-heeled former client. 337 00:14:32,436 --> 00:14:33,948 And I was on the trail, 338 00:14:34,569 --> 00:14:36,397 but out of the blue he called it off. 339 00:14:37,746 --> 00:14:39,259 Well, can you point us in the right direction? 340 00:14:39,269 --> 00:14:41,000 Yeah, I could. 341 00:14:41,010 --> 00:14:43,176 But there would need to be some form of a quid pro quo. 342 00:14:47,190 --> 00:14:49,835 Seriously? You don't remember this movie? 343 00:14:49,845 --> 00:14:51,358 I get sleepy. 344 00:14:51,368 --> 00:14:52,803 Wow. 345 00:14:52,813 --> 00:14:55,120 I can find you the Banner. 346 00:14:55,745 --> 00:14:57,524 You just need to break me out of prison first. 347 00:14:57,534 --> 00:14:59,623 Okay, we're out of here. 348 00:15:00,421 --> 00:15:01,552 How's your Russian? 349 00:15:02,727 --> 00:15:05,121 The Antiquariat. Ever heard of it? 350 00:15:07,080 --> 00:15:08,559 The Antiquariat. 351 00:15:10,417 --> 00:15:13,119 When Joseph Stalin took power, he created the Antiquariat 352 00:15:13,129 --> 00:15:15,905 to loot valuable artifacts for the Soviet state. 353 00:15:15,915 --> 00:15:18,243 But most of what they stole disappeared. 354 00:15:18,253 --> 00:15:19,343 Yes, but I happen 355 00:15:19,353 --> 00:15:21,372 to know where the antiquities ended up. 356 00:15:22,269 --> 00:15:23,536 And with whom. 357 00:15:23,546 --> 00:15:25,238 And whom do we talk to? 358 00:15:25,248 --> 00:15:27,336 I don't suppose I could get a gin and tonic, could I? 359 00:15:27,346 --> 00:15:29,266 If your tip pays off, I'll get you all the booze 360 00:15:29,276 --> 00:15:30,494 you bloody want. 361 00:15:33,584 --> 00:15:35,804 Andrei Levchenko. 362 00:15:36,379 --> 00:15:38,394 Former member of the Night Devils. 363 00:15:39,520 --> 00:15:41,732 It's like a Russian version of the Hells Angels. 364 00:15:41,742 --> 00:15:44,324 He's a rather rough sort. But then 365 00:15:44,334 --> 00:15:46,283 l'amour. L'amour. 366 00:15:46,611 --> 00:15:49,199 Went to France and fell in love. He's a totally changed man now. 367 00:15:49,209 --> 00:15:50,983 Runs a restaurant. Michelin. Two stars. 368 00:15:50,993 --> 00:15:53,067 Just off Red Square. Claudine's. 369 00:15:53,077 --> 00:15:55,040 Named for his lovely French wife. 370 00:15:56,401 --> 00:15:57,947 It's quite a romantic story 371 00:15:57,957 --> 00:15:59,848 if you can ignore all the people he's murdered. 372 00:16:01,880 --> 00:16:04,388 So, all you've got to do is drop my name, 373 00:16:04,398 --> 00:16:06,878 and he'll be only too pleased to help. 374 00:16:16,279 --> 00:16:18,325 I'm gonna text Shaw and Chuck. 375 00:16:20,109 --> 00:16:21,535 Uh, 376 00:16:21,545 --> 00:16:23,798 this is a great time to remind you 377 00:16:23,808 --> 00:16:25,637 I am a wanted felon in Russia. 378 00:16:25,647 --> 00:16:27,106 Huh? It's an occupational hazard. 379 00:16:27,116 --> 00:16:28,499 Just make sure we don't get caught. 380 00:16:28,509 --> 00:16:30,109 The West African nation. 381 00:16:30,119 --> 00:16:32,545 And now the latest on the attack in Russia. 382 00:16:32,555 --> 00:16:35,201 Amateur footage was leaked online today. 383 00:16:35,211 --> 00:16:37,130 Russian authorities have given no comment, 384 00:16:37,140 --> 00:16:38,716 as speculation persists 385 00:16:38,726 --> 00:16:40,575 about what the attackers might have taken 386 00:16:40,585 --> 00:16:42,621 - from the base near Saratov. - Fantastic. 387 00:16:42,631 --> 00:16:43,818 Now the Khan might have nukes. 388 00:16:43,828 --> 00:16:45,820 Of nuclear weapons that were known to be stored there. 389 00:16:45,830 --> 00:16:47,474 The attack was carried out 390 00:16:47,484 --> 00:16:49,304 by the mysterious group known only by this... 391 00:16:49,314 --> 00:16:51,474 That's gonna make it a lot harder to get into Russia. 392 00:16:51,484 --> 00:16:53,860 I love a good challenge. Let me check out some options. 393 00:16:53,870 --> 00:16:55,265 All major Russian news agencies are reporting... 394 00:17:00,924 --> 00:17:02,617 Hey. CIA lady still here? 395 00:17:02,627 --> 00:17:03,730 Yep. 396 00:17:03,740 --> 00:17:05,753 She tried to escape three times. 397 00:17:05,763 --> 00:17:07,156 I just nailed the windows shut. 398 00:17:08,326 --> 00:17:09,372 What'd you find? 399 00:17:09,382 --> 00:17:12,292 Her CIA team got away and fled the country. 400 00:17:12,870 --> 00:17:15,643 If the CIA's hiding some connection to the Khan, 401 00:17:16,142 --> 00:17:17,591 we're not gonna find it. 402 00:17:17,601 --> 00:17:19,115 What about from another angle? 403 00:17:19,125 --> 00:17:21,889 The gangs the Khan's been working with. Maybe they know something. 404 00:17:22,916 --> 00:17:25,469 Most of the criminal informants I worked with when I was a cop 405 00:17:25,479 --> 00:17:27,872 and when the Khan was coming up are now in prison. 406 00:17:30,223 --> 00:17:31,692 Hold on. 407 00:17:31,702 --> 00:17:33,108 I... 408 00:17:33,118 --> 00:17:34,535 I'll be right back. 409 00:17:35,228 --> 00:17:37,288 I-I know what the CIA's been hiding. 410 00:17:37,298 --> 00:17:38,363 Really? 411 00:17:38,373 --> 00:17:40,469 When I was running guns in South America, 412 00:17:40,836 --> 00:17:43,400 one day all my competition started to disappear. 413 00:17:43,410 --> 00:17:45,706 It turns out someone made a deal with the local cops 414 00:17:45,716 --> 00:17:47,005 to give them up. 415 00:17:47,015 --> 00:17:49,884 - Was that someone you? - It... The point is, 416 00:17:49,894 --> 00:17:52,887 the Great Khan didn't rise on his own. 417 00:17:52,897 --> 00:17:54,367 He had help. 418 00:17:54,377 --> 00:17:56,630 Someone slipping intel to local law enforcement 419 00:17:56,640 --> 00:17:57,979 all over the region, 420 00:17:57,989 --> 00:17:59,372 knocking out the competition, 421 00:17:59,382 --> 00:18:01,043 consolidating the power. 422 00:18:02,690 --> 00:18:05,701 The CIA was working with the Khan, weren't they? 423 00:18:06,781 --> 00:18:09,181 You sure this is a road you really want to go down, 424 00:18:10,467 --> 00:18:11,592 Dwayne? 425 00:18:12,428 --> 00:18:15,693 Son of Marcus and Charlotte Coleman. 426 00:18:15,703 --> 00:18:19,175 Marcus was a Marine colonel. Charlotte was a social worker. 427 00:18:19,185 --> 00:18:21,916 Both highly respected members of the community 428 00:18:21,926 --> 00:18:24,180 who raised an impressive family. 429 00:18:24,190 --> 00:18:26,265 - With one exception. - Watch it. 430 00:18:26,275 --> 00:18:28,097 Kicked out of two military prep schools. 431 00:18:28,107 --> 00:18:29,934 Washed out of the service. 432 00:18:30,417 --> 00:18:32,710 You've been a screw up since day one. 433 00:18:32,720 --> 00:18:34,929 - Kate, come on. - What happened, Dwayne? 434 00:18:34,939 --> 00:18:36,235 You just couldn't cut it? 435 00:18:36,245 --> 00:18:38,890 Or is it you only ever cared about money? 436 00:18:38,900 --> 00:18:42,154 Do they even know their son is still alive, 437 00:18:42,164 --> 00:18:45,515 living under a dead man's name to avoid prison? 438 00:18:46,480 --> 00:18:48,378 A son without a country, 439 00:18:48,388 --> 00:18:50,770 without family, without friends. 440 00:18:50,780 --> 00:18:52,043 That's enough. 441 00:19:04,052 --> 00:19:05,530 Try and escape again, 442 00:19:07,100 --> 00:19:08,369 see what happens. 443 00:19:19,272 --> 00:19:21,209 Not cool. 444 00:19:22,555 --> 00:19:25,144 Kate I used to know never would've done something like that. 445 00:19:26,129 --> 00:19:27,330 The Kate you used to know 446 00:19:27,340 --> 00:19:29,506 thought her father was a good man. 447 00:19:29,516 --> 00:19:31,986 Her dream job was to run a nonprofit 448 00:19:31,996 --> 00:19:33,945 to make the world a better place. 449 00:19:33,955 --> 00:19:36,262 She thought she understood the world. 450 00:19:36,943 --> 00:19:38,254 She was an idiot. 451 00:19:38,264 --> 00:19:39,864 So you're gonna make the world a better place 452 00:19:39,874 --> 00:19:41,656 by lying and manipulating your friends? I'm trying 453 00:19:41,666 --> 00:19:43,060 to catch a terrorist. 454 00:19:43,070 --> 00:19:45,411 I do not have time to explain myself to you. 455 00:19:46,402 --> 00:19:48,410 Well... 456 00:19:49,582 --> 00:19:52,863 "With the Lord, a day is like a thousand years, 457 00:19:53,931 --> 00:19:56,543 and a thousand years are like a day." 458 00:19:57,255 --> 00:19:58,973 In other words, Kate, 459 00:20:00,596 --> 00:20:02,418 we got nothing but time. 460 00:20:05,858 --> 00:20:07,718 Okay, so I've got this one last contact 461 00:20:07,728 --> 00:20:09,328 who can help smuggle us into Moscow. 462 00:20:09,338 --> 00:20:10,938 Good news is he's local. 463 00:20:10,948 --> 00:20:13,550 Works at a private landing strip a few kilometers away. 464 00:20:13,560 --> 00:20:14,942 Bad news? 465 00:20:14,952 --> 00:20:17,999 Uh, well, we, uh, used to date. 466 00:20:19,043 --> 00:20:21,471 Okay. That's not a big deal. 467 00:20:21,481 --> 00:20:24,256 Exactly. Exactly. I was basically a different person.Mm. 468 00:20:24,266 --> 00:20:25,736 Declan. 469 00:20:25,746 --> 00:20:29,331 It's Alexis Gladstone from D.C. 470 00:20:29,341 --> 00:20:31,002 Hi. Total blast 471 00:20:31,012 --> 00:20:32,535 from the past, right? 472 00:20:33,136 --> 00:20:35,180 Oh, yeah, hysterical. 473 00:20:35,190 --> 00:20:36,877 Hysterical. 474 00:20:36,887 --> 00:20:38,357 Um, I just have a... 475 00:20:38,367 --> 00:20:40,577 I was calling, I have this huge favor to ask you. 476 00:20:40,587 --> 00:20:42,013 I just, uh... 477 00:20:42,023 --> 00:20:45,200 Sure. Sure, yeah. I'll hold. 478 00:20:46,157 --> 00:20:47,497 He hates British people, 479 00:20:47,507 --> 00:20:49,020 so I had to do an American accent. 480 00:20:49,030 --> 00:20:51,594 - So he was a mark. - Uh... Well, yes, 481 00:20:51,604 --> 00:20:53,764 but he was actually a cool guy, so... 482 00:20:53,774 --> 00:20:55,971 But by then I had to commit to the accent. 483 00:20:55,981 --> 00:20:57,363 Well, how long did you date? 484 00:20:57,373 --> 00:20:58,585 Two months. 485 00:20:58,595 --> 00:21:00,249 Maybe three. 486 00:21:00,259 --> 00:21:02,599 You lied to him every day... 487 00:21:02,609 --> 00:21:04,775 in a fake accent for three months? 488 00:21:04,785 --> 00:21:07,256 Oh, you're a maniac. 489 00:21:07,266 --> 00:21:09,065 You're a maniac. 490 00:21:09,075 --> 00:21:12,731 Oh. Yeah, no, I actually... I'm-I'm based out of D.C. still. 491 00:21:12,741 --> 00:21:14,395 Beauty influencing. 492 00:21:33,561 --> 00:21:37,975 _ 493 00:21:37,985 --> 00:21:40,349 _ 494 00:21:40,359 --> 00:21:42,127 Fortune favors the strong. 495 00:21:42,736 --> 00:21:45,032 We already have one of our best men in Russia. 496 00:21:45,042 --> 00:21:48,002 They'll lead him right to the Banner. Good. 497 00:22:09,409 --> 00:22:13,028 _ 498 00:22:15,943 --> 00:22:18,481 Whoa. Nice place. 499 00:22:18,491 --> 00:22:20,720 Almost makes the four-hour flight 500 00:22:20,730 --> 00:22:22,734 in your ex-boyfriend's cargo plane worth it. 501 00:22:23,820 --> 00:22:25,377 You know, it's impressive 502 00:22:25,387 --> 00:22:26,900 how you maintain character like that. 503 00:22:26,910 --> 00:22:28,467 Well, the wig certainly helps. 504 00:22:28,477 --> 00:22:29,947 Handy disguise in a country 505 00:22:29,957 --> 00:22:31,862 where I'm wanted for various things. 506 00:22:31,872 --> 00:22:34,299 And yes, Old Lexi found it easy, 507 00:22:34,309 --> 00:22:36,867 but Lexi 2.0 finds it exhausting. 508 00:22:36,877 --> 00:22:39,864 'Cause I'm ethical. Virtuous, really. 509 00:22:44,754 --> 00:22:46,180 American? 510 00:22:46,190 --> 00:22:47,573 Yes.Hmm. 511 00:22:47,583 --> 00:22:49,314 We're here to see Andrei Levchenko. 512 00:22:49,324 --> 00:22:51,272 Yes, he is my husband. 513 00:22:51,282 --> 00:22:53,496 - Let me get him for you. - Thank you. 514 00:22:53,506 --> 00:22:55,668 Let's just hope Simon didn't send us into a trap. 515 00:22:55,678 --> 00:22:57,409 I'm counting on his desire for liquor 516 00:22:57,419 --> 00:22:58,845 overriding his desire for revenge. 517 00:22:58,855 --> 00:23:01,610 Although, generally, Simon's been pretty honest with us. 518 00:23:01,620 --> 00:23:03,328 For a terrorist, yeah, sure. 519 00:23:03,338 --> 00:23:05,330 I am trying to be optimistic. 520 00:23:05,340 --> 00:23:07,225 Oh, I thought maybe the wig was on too tight. 521 00:23:07,235 --> 00:23:09,160 - Shh. - Andrei Levchenko. 522 00:23:09,170 --> 00:23:10,651 And whom do I have the pleasure of meeting? 523 00:23:10,661 --> 00:23:11,948 Danny McNamara. 524 00:23:11,958 --> 00:23:13,914 We're here on the recommendation of Simon Hardwick. 525 00:23:14,531 --> 00:23:16,021 Do you have a minute to talk? 526 00:23:16,031 --> 00:23:17,298 For Simon, of course. 527 00:23:17,308 --> 00:23:19,615 Maybe we can go somewhere a bit more private to talk. 528 00:23:19,961 --> 00:23:21,261 Lead the way. 529 00:23:21,271 --> 00:23:22,434 I'll bring him right back. 530 00:23:22,444 --> 00:23:24,451 Claudine, please make our guest feel comfortable. 531 00:23:25,186 --> 00:23:26,642 Please. 532 00:23:27,406 --> 00:23:31,095 That... looks amazing. 533 00:23:31,105 --> 00:23:35,012 Franco-Russian fusion, just like me and Andrei. 534 00:23:35,022 --> 00:23:37,580 This restaurant was his wedding gift to me. 535 00:23:37,590 --> 00:23:39,886 We fell in love over our love of food. 536 00:23:39,896 --> 00:23:42,193 How romantic. 537 00:23:42,203 --> 00:23:45,762 I say that Andrei has a Russian body but a French spirit. 538 00:23:45,772 --> 00:23:47,659 He's intimidating to some, but... 539 00:23:47,669 --> 00:23:50,100 only because they don't know his sensitive soul as I do. 540 00:23:50,110 --> 00:23:51,292 Oh. 541 00:23:52,591 --> 00:23:56,331 _ 542 00:24:07,489 --> 00:24:09,525 You are friends with Simon Hardwick? 543 00:24:09,535 --> 00:24:14,757 So, I will remove one finger for every $10,000 he owes me. 544 00:24:15,463 --> 00:24:17,936 That is not going to leave you with many fingers. 545 00:24:20,718 --> 00:24:22,852 Oh. Oh, you shouldn't have. 546 00:24:23,688 --> 00:24:25,033 Thank you. 547 00:24:26,026 --> 00:24:27,589 It's delicious. 548 00:24:32,590 --> 00:24:34,593 - We put him in prison. - What? 549 00:24:34,603 --> 00:24:35,997 Simon Hardwick... We're not friends of his. 550 00:24:36,007 --> 00:24:37,182 We put him in prison. 551 00:24:50,057 --> 00:24:51,881 My apologies for the misunderstanding. 552 00:24:52,495 --> 00:24:54,888 Please let me buy you a drink. 553 00:25:02,588 --> 00:25:05,406 I can't thank you enough for your hospitality, and... 554 00:25:08,119 --> 00:25:09,410 We're gonna get the hell out of here 555 00:25:09,420 --> 00:25:10,890 as soon as we find the Banner. 556 00:25:10,900 --> 00:25:12,718 - Is everything okay? - Of course. 557 00:25:12,728 --> 00:25:15,949 So, how can we help our new friends? 558 00:25:25,860 --> 00:25:26,960 Kate, 559 00:25:27,813 --> 00:25:30,344 did I ever tell you that, without you, 560 00:25:30,354 --> 00:25:32,356 I wouldn't have become a priest? 561 00:25:34,198 --> 00:25:35,651 Seriously. 562 00:25:36,073 --> 00:25:39,059 I remember you, me and Danny 563 00:25:39,732 --> 00:25:42,095 spending all night at Jacob Wirth's, 564 00:25:42,105 --> 00:25:45,729 throwing back pints, debating philosophy 565 00:25:45,739 --> 00:25:47,630 and relationships, 566 00:25:48,167 --> 00:25:49,167 movies. 567 00:25:51,158 --> 00:25:53,116 Do you remember the movie Meet Joe Black? 568 00:25:53,761 --> 00:25:56,599 That movie where Brad Pitt gets hit by, like, ten cars? 569 00:25:56,609 --> 00:25:57,683 Yes. 570 00:25:57,693 --> 00:26:00,897 I mean, it's about more than that, but... yes. 571 00:26:00,907 --> 00:26:02,640 Anyway, at the time, 572 00:26:03,177 --> 00:26:04,650 I was actually questioning 573 00:26:05,216 --> 00:26:08,001 whether the seminary was the right choice for me. 574 00:26:08,833 --> 00:26:11,908 I mean, the plan that I'd had my whole life, and 575 00:26:11,918 --> 00:26:14,475 I was suddenly lost. 576 00:26:14,485 --> 00:26:15,868 What does this have to do 577 00:26:15,878 --> 00:26:17,217 with Brad Pitt getting hit by ten cars? 578 00:26:17,227 --> 00:26:18,567 Well, on 579 00:26:18,577 --> 00:26:20,786 one of the drunker nights, 580 00:26:20,796 --> 00:26:22,832 I gave an extended dissertation 581 00:26:22,842 --> 00:26:26,800 of the theological ramifications of the movie Meet Joe Black. 582 00:26:27,831 --> 00:26:28,839 I don't remember this. 583 00:26:28,849 --> 00:26:30,157 Well, I do, 584 00:26:30,892 --> 00:26:33,019 because when I was done, you said, 585 00:26:33,683 --> 00:26:37,900 "Chuck, if you can find religious meaning in that movie 586 00:26:38,500 --> 00:26:42,035 "and explain it in a way that makes sense, 587 00:26:43,221 --> 00:26:45,255 you're gonna be a great priest." 588 00:26:46,646 --> 00:26:49,477 And I know it sounds really stupid, but 589 00:26:50,044 --> 00:26:53,089 I never questioned my calling after that. 590 00:26:54,908 --> 00:26:56,126 Kate, I don't know 591 00:26:56,136 --> 00:26:58,737 if you are conflicted about the things you have done, 592 00:26:58,747 --> 00:27:03,017 or if you are afraid of the people that you work for, 593 00:27:04,432 --> 00:27:07,713 but one way or another, you are at a crossroads right now. 594 00:27:09,715 --> 00:27:12,543 Let me help you the way that you helped me. 595 00:27:13,675 --> 00:27:16,128 So this Great Khan person is the one 596 00:27:16,138 --> 00:27:18,228 who attacked the military base here in Russia? 597 00:27:18,238 --> 00:27:20,454 Yes, and we can use the Banner to draw him out, 598 00:27:20,464 --> 00:27:22,577 but we need your help to find it first. 599 00:27:22,587 --> 00:27:23,816 It's a waste of time. 600 00:27:23,826 --> 00:27:26,747 Simon seemed to think your family had some connection 601 00:27:26,757 --> 00:27:28,245 to the Antiquariat who took it. 602 00:27:28,255 --> 00:27:29,942 We did. My grandfather 603 00:27:29,952 --> 00:27:31,965 was a personal friend of Stalin. 604 00:27:31,975 --> 00:27:34,425 He took over the Antiquariat in the '50s, but 605 00:27:34,435 --> 00:27:36,645 everything of value was sold off long ago. 606 00:27:36,655 --> 00:27:38,951 Well, the Banner sort of looks like a broom with horsehair 607 00:27:38,961 --> 00:27:40,387 so it could have easily been overlooked 608 00:27:40,397 --> 00:27:41,724 by someone who didn't know what it was. 609 00:27:41,734 --> 00:27:43,807 That is what Simon Hardwick thought, as well, 610 00:27:44,362 --> 00:27:47,003 but I could never find something that matched that description down there. 611 00:27:47,013 --> 00:27:48,969 That was before me. 612 00:27:49,450 --> 00:27:52,182 - It sounds like quite the adventure. - Yes. 613 00:27:52,192 --> 00:27:54,184 You may know more about history than I, 614 00:27:54,194 --> 00:27:56,969 but I know the world of the bunker, and it's not safe. 615 00:27:56,979 --> 00:27:58,783 - Wait. Bunker? - Yes. 616 00:27:58,793 --> 00:28:00,712 What was left of the Antiquariat was stored 617 00:28:00,722 --> 00:28:02,105 in a bunker under Moscow. 618 00:28:02,115 --> 00:28:03,159 Bunker-42? 619 00:28:03,630 --> 00:28:05,862 Well, Stalin's command bunker. 620 00:28:05,872 --> 00:28:07,632 Stalin's section is now a museum, 621 00:28:07,642 --> 00:28:09,460 but the complex goes on for miles. 622 00:28:09,470 --> 00:28:12,376 The underground attracts many unsavory types. 623 00:28:12,386 --> 00:28:14,214 I don't go down there anymore. 624 00:28:15,278 --> 00:28:17,250 You know about the finer things, but 625 00:28:17,260 --> 00:28:19,426 I know what men are capable of. 626 00:28:19,436 --> 00:28:21,428 And the men down there 627 00:28:21,438 --> 00:28:23,049 are desperate and dangerous. 628 00:28:23,963 --> 00:28:26,738 If finding this Banner could help catch the men 629 00:28:26,748 --> 00:28:28,750 who attacked Russia and the Vatican, 630 00:28:29,308 --> 00:28:31,405 is it not worth us looking into? 631 00:28:36,023 --> 00:28:39,326 You're not worried about her seeing what those men are capable of. 632 00:28:40,338 --> 00:28:44,277 You're worried about her seeing what you?re capable of. 633 00:28:44,287 --> 00:28:47,116 No, Andrei, I understand. 634 00:28:48,043 --> 00:28:49,726 We're both afraid 635 00:28:49,736 --> 00:28:52,474 to have the people who changed us see us as we were. 636 00:28:53,209 --> 00:28:55,114 Maybe they'll think it's who we still are, 637 00:28:55,124 --> 00:28:56,550 but in the end we have to have faith 638 00:28:56,560 --> 00:28:58,944 that they know who we are inside. 639 00:28:58,954 --> 00:29:00,608 And that's all that matters. 640 00:29:11,477 --> 00:29:13,567 Very well, then. 641 00:29:13,577 --> 00:29:17,625 Let us go and try to find this Banner. 642 00:29:30,183 --> 00:29:33,380 The bunker is inside a bakery? 643 00:29:35,077 --> 00:29:36,343 What bakery? 644 00:29:50,251 --> 00:29:52,350 _ 645 00:29:52,360 --> 00:29:53,462 _ 646 00:30:18,991 --> 00:30:20,896 Whoa.Whoa. 647 00:30:20,906 --> 00:30:23,169 This is... Incredible. 648 00:30:23,723 --> 00:30:27,303 If there was any place the Banner could have gotten lost to time, 649 00:30:28,091 --> 00:30:29,262 this is it. 650 00:30:46,669 --> 00:30:48,472 Oh, my God. 651 00:30:48,482 --> 00:30:50,229 This is a lost Van Gogh. 652 00:30:50,239 --> 00:30:52,014 Worth a fortune. 653 00:30:52,024 --> 00:30:53,982 It was. 654 00:30:54,355 --> 00:30:56,018 My grandfather did not have a Claudine 655 00:30:56,028 --> 00:30:57,986 to advise him on matters of art preservation. 656 00:30:58,875 --> 00:31:01,592 But let's keep moving. I don't want to be down here too long. 657 00:31:07,171 --> 00:31:08,944 Ancient Scythian. 658 00:31:08,954 --> 00:31:11,337 Nomadic tribes that stretched between modern Kazakhstan 659 00:31:11,347 --> 00:31:14,220 and Poland until second century A.D. 660 00:31:16,352 --> 00:31:19,041 Half of what he says is gibberish to me, 661 00:31:19,051 --> 00:31:20,825 but I enjoy hearing him say it. 662 00:31:20,835 --> 00:31:22,653 My grandfather told me to, uh, 663 00:31:22,663 --> 00:31:24,394 choose one woman but choose wisely, 664 00:31:24,404 --> 00:31:25,961 based on love and loyalty. 665 00:31:25,971 --> 00:31:28,093 Claudine is my, uh, solnyshka. 666 00:31:28,103 --> 00:31:29,769 What's that mean? 667 00:31:29,779 --> 00:31:31,279 It means "the sun." 668 00:31:31,289 --> 00:31:33,446 It's what my grandfather called my grandmother. 669 00:31:33,456 --> 00:31:35,231 She was 670 00:31:35,241 --> 00:31:36,392 the light, 671 00:31:36,402 --> 00:31:37,581 the warmth 672 00:31:37,591 --> 00:31:39,800 at the center of his universe. 673 00:31:39,810 --> 00:31:42,978 His sun died out when he was 90 years old 674 00:31:42,988 --> 00:31:45,033 on the very same day he died. 675 00:31:53,906 --> 00:31:55,386 Lex! 676 00:31:56,044 --> 00:31:57,350 You find it? 677 00:32:02,355 --> 00:32:03,607 This 678 00:32:03,617 --> 00:32:04,956 is exactly 679 00:32:04,966 --> 00:32:06,837 how long the Spirit Banner would be. 680 00:32:08,330 --> 00:32:10,071 Now. 681 00:32:11,948 --> 00:32:12,948 Careful. 682 00:32:15,316 --> 00:32:16,316 Oh. 683 00:32:18,530 --> 00:32:20,395 This is the case they carried it in. 684 00:32:27,119 --> 00:32:30,112 Damn it. 685 00:32:30,122 --> 00:32:32,375 What the hell was I thinking, believing Simon? 686 00:32:32,385 --> 00:32:33,506 Maybe he didn't know it was gone. 687 00:32:33,516 --> 00:32:35,823 No. No, he knew. 688 00:32:36,222 --> 00:32:37,802 He knew. 689 00:32:43,135 --> 00:32:46,656 Wait, every-everything has a number stenciled on it. 690 00:32:47,117 --> 00:32:49,044 Okay, there should be records. 691 00:32:49,054 --> 00:32:51,012 Let's check those ledgers over there. 692 00:32:51,509 --> 00:32:53,048 What use is a ledger for something 693 00:32:53,058 --> 00:32:55,324 - that's already gone? - It'll tell us where it went. 694 00:32:56,061 --> 00:32:58,324 I saw some more ledgers back there. 695 00:33:01,066 --> 00:33:02,067 Here. 696 00:33:15,218 --> 00:33:16,749 _ 697 00:33:40,163 --> 00:33:43,556 These records go back all the way to before World War II. 698 00:33:44,196 --> 00:33:45,665 This line says what went where. 699 00:33:45,675 --> 00:33:47,764 Here is who paid and how much. 700 00:33:48,267 --> 00:33:51,019 And this is the Soviet official who signed off. 701 00:33:51,029 --> 00:33:54,684 Okay. Here is the entry for the Soul of Genghis Khan. 702 00:33:55,256 --> 00:33:57,078 This one just has initials. 703 00:33:57,392 --> 00:33:59,505 The only man in the Soviet Union 704 00:33:59,515 --> 00:34:01,865 who needn't bother with a signature. 705 00:34:02,997 --> 00:34:04,826 Joseph Stalin. 706 00:34:06,566 --> 00:34:10,386 Okay, all of the ones requested by Stalin 707 00:34:10,396 --> 00:34:12,170 were sent to... 708 00:34:12,180 --> 00:34:14,216 Ministry of Social Sciences. 709 00:34:14,226 --> 00:34:16,044 My grandfather told me 710 00:34:16,054 --> 00:34:18,394 that Stalin would appropriate the strangest antiquities 711 00:34:18,404 --> 00:34:20,503 and send them somewhere far away to be studied. 712 00:34:23,504 --> 00:34:25,096 You know where the Banner went. 713 00:34:25,106 --> 00:34:27,532 Have you ever heard of the forbidden zone? 714 00:34:27,542 --> 00:34:28,610 No. 715 00:34:28,620 --> 00:34:29,888 But suddenly I want to go there. 716 00:34:29,898 --> 00:34:32,479 It's a remote region in Mongolia rumored... 717 00:34:32,489 --> 00:34:34,453 to be the burial place of Genghis Khan. 718 00:34:34,463 --> 00:34:35,791 Hmm. 719 00:34:35,801 --> 00:34:38,206 The Russians cordoned off the whole area. 720 00:34:38,825 --> 00:34:40,764 Okay. So what's there? 721 00:34:40,774 --> 00:34:42,592 An old, secret Red Army base. 722 00:34:42,602 --> 00:34:44,942 Like America's Area 51. 723 00:34:44,952 --> 00:34:47,945 Many rumors about the type of things that happened there. 724 00:34:47,955 --> 00:34:50,034 Highly classified. 725 00:34:50,044 --> 00:34:52,471 The forbidden zone's a couple hundred square kilometers. 726 00:34:52,481 --> 00:34:54,734 Simon's got to know more than he's letting on. 727 00:34:54,744 --> 00:34:56,693 Yeah. Of course he does. 728 00:34:56,703 --> 00:34:58,477 And he'd probably send us into another trap. 729 00:34:58,487 --> 00:35:00,349 No, we don't need him. 730 00:35:00,359 --> 00:35:02,133 I agree. 731 00:35:02,143 --> 00:35:04,493 Luckily, my grandfather showed me the way when I was a boy. 732 00:35:08,280 --> 00:35:11,273 It started when the CIA wanted to recruit assets 733 00:35:11,283 --> 00:35:13,536 to give us eyes and ears inside of criminal syndicates. 734 00:35:13,546 --> 00:35:15,712 Since when does the CIA care about criminals? 735 00:35:15,722 --> 00:35:17,985 Since criminals started working with terrorists. 736 00:35:18,415 --> 00:35:20,847 Now, cartels and mobsters and gangsters 737 00:35:20,857 --> 00:35:22,197 tend to hate each other. 738 00:35:22,207 --> 00:35:23,502 They're all competing for the same pie, 739 00:35:23,512 --> 00:35:25,025 and it's a zero-sum game. 740 00:35:25,035 --> 00:35:27,376 But one person started to change that. 741 00:35:27,386 --> 00:35:29,117 He somehow gained everybody's respect, 742 00:35:29,127 --> 00:35:32,010 - which made him an amazing asset. - The Great Khan. 743 00:35:32,020 --> 00:35:34,510 He didn't always call himself that, but yeah. 744 00:35:34,520 --> 00:35:36,219 Only his handler knew his real identity, 745 00:35:36,229 --> 00:35:37,971 but it was all working. 746 00:35:37,981 --> 00:35:41,008 Using the Khan's intel, we took down a lot of bad guys. 747 00:35:41,727 --> 00:35:43,402 But the Khan was playing a long game. 748 00:35:44,139 --> 00:35:46,231 He was taking out the competition. 749 00:35:46,703 --> 00:35:49,789 - Shaw was right. - That was just the start. 750 00:35:49,799 --> 00:35:51,313 He turned his CIA handler, 751 00:35:51,323 --> 00:35:53,358 and we didn't find out until it was too late. 752 00:35:53,368 --> 00:35:55,839 Most of our knowledge on the Khan's organization, 753 00:35:55,849 --> 00:35:58,320 including our files on the Khan himself, went missing, 754 00:35:58,330 --> 00:36:00,583 along with his handler, who we assume is dead. 755 00:36:00,593 --> 00:36:02,541 But the Khan also got 756 00:36:02,551 --> 00:36:04,326 access to old CIA files. 757 00:36:04,336 --> 00:36:06,458 - Uh, files of what? - We don't know, but after that, 758 00:36:06,468 --> 00:36:07,851 we started getting reports that he was looking 759 00:36:07,861 --> 00:36:08,992 for the Spirit Banner. 760 00:36:09,770 --> 00:36:11,071 It's possible 761 00:36:11,081 --> 00:36:12,725 the CIA is compromised. 762 00:36:12,735 --> 00:36:15,380 My team thought we were safer if we worked on our own. 763 00:36:15,390 --> 00:36:17,295 We thought if we could get the Banner, 764 00:36:17,305 --> 00:36:20,453 then we could draw the Khan out a-and capture him or kill him. 765 00:36:20,463 --> 00:36:22,577 But wh-why does he want the Banner? 766 00:36:22,587 --> 00:36:23,690 Genghis Khan 767 00:36:23,700 --> 00:36:25,869 is still a big deal in much of this part of the world. 768 00:36:25,879 --> 00:36:27,218 Maybe he thinks it will bestow 769 00:36:27,228 --> 00:36:29,133 some kind of special power over him, 770 00:36:29,143 --> 00:36:31,483 or maybe he just knows it means something 771 00:36:31,493 --> 00:36:33,616 to the people he's recruiting. 772 00:36:33,626 --> 00:36:35,487 But knowing everything he's done without it, 773 00:36:35,497 --> 00:36:38,239 I can't imagine he gets less scary with it. 774 00:36:39,450 --> 00:36:41,008 Chuck, 775 00:36:41,018 --> 00:36:42,973 we're on the same side here. 776 00:36:42,983 --> 00:36:45,638 You want justice for the people he's murdered? 777 00:36:46,087 --> 00:36:47,698 Let's work together. 778 00:37:00,527 --> 00:37:03,298 I have a much more important question 779 00:37:03,308 --> 00:37:05,615 than why he wants the Banner. 780 00:37:05,625 --> 00:37:08,259 Why was his first big move to attack the Vatican? 781 00:37:08,269 --> 00:37:10,435 What did he get from the Giftschrank? 782 00:37:10,445 --> 00:37:13,535 Well, if they know, they're not telling me. 783 00:37:14,253 --> 00:37:17,486 Well, the Khan went through a lot of effort to get it. 784 00:37:17,496 --> 00:37:20,510 You want answers? They run through the Vatican. 785 00:37:22,718 --> 00:37:24,198 Let's prove it. 786 00:37:24,692 --> 00:37:27,081 Unless it's not a road you're willing to go down. 787 00:37:27,593 --> 00:37:30,117 - Of course I am. - I hope so. 788 00:37:30,540 --> 00:37:33,207 Because you can get into places I can't go. 789 00:37:34,865 --> 00:37:36,583 I'll be in touch, Chuck. 790 00:37:52,765 --> 00:37:55,273 Claudine. Claudine! 791 00:38:01,152 --> 00:38:02,520 No. 792 00:38:07,883 --> 00:38:09,330 No. 793 00:38:39,058 --> 00:38:41,042 _ 794 00:38:48,540 --> 00:38:49,742 Walk. 795 00:38:49,752 --> 00:38:51,623 The both of you. 796 00:39:14,484 --> 00:39:16,082 His neck was broken. 797 00:39:16,092 --> 00:39:18,955 This is not the work of a bunker scavenger. 798 00:39:18,965 --> 00:39:20,739 The Khan is also looking for the Banner. 799 00:39:20,749 --> 00:39:21,945 And you led his men to us. 800 00:39:21,955 --> 00:39:23,266 - Hey, hey, hey. - You got my Claudine killed. 801 00:39:23,276 --> 00:39:24,948 We are not the enemy, Levchenko. 802 00:39:24,958 --> 00:39:26,394 The Khan is. 803 00:39:28,061 --> 00:39:29,135 You're right. 804 00:39:30,183 --> 00:39:32,621 I'm going with you to Mongolia, and you... 805 00:39:32,631 --> 00:39:34,377 will help me find this Banner. 806 00:39:34,387 --> 00:39:35,934 And I will draw him out and kill him. 807 00:39:35,944 --> 00:39:37,213 - Well, we're both going. - No. 808 00:39:37,223 --> 00:39:38,298 - I got this. - I got this. 809 00:39:38,308 --> 00:39:39,671 - Lexi, it's not your choice. - Danny... 810 00:39:39,681 --> 00:39:41,499 You're staying behind. 811 00:39:41,509 --> 00:39:43,084 Not a chance. We're a package deal. 812 00:39:43,094 --> 00:39:44,676 Is it really worth getting shot over? 813 00:39:44,686 --> 00:39:46,591 Look, you don't know exactly where the Banner is. 814 00:39:46,601 --> 00:39:48,245 And you do need me. 815 00:39:48,255 --> 00:39:49,943 Now, you shoot her, 816 00:39:49,953 --> 00:39:51,161 you're gonna shoot me, too. 817 00:39:51,171 --> 00:39:52,955 And then you get nothing. 818 00:39:58,149 --> 00:39:59,181 Fine. 819 00:39:59,829 --> 00:40:01,479 So, let us go, 820 00:40:01,489 --> 00:40:03,401 and we can all die together. 821 00:40:15,808 --> 00:40:17,458 She got you, too, huh? 822 00:40:18,459 --> 00:40:21,941 I'm pretty sure she wants to make me a spy. 823 00:40:32,654 --> 00:40:35,258 You gonna let her? 824 00:40:54,364 --> 00:40:56,922 Well, I'm guessing these are the Night Devils, 825 00:40:56,932 --> 00:40:58,978 Levchenko's old gang. 826 00:41:22,349 --> 00:41:24,602 What are you thinking, coming to Mongolia with us? 827 00:41:24,612 --> 00:41:26,561 This guy almost chopped my hand off 828 00:41:26,571 --> 00:41:28,214 - a minute after meeting me. - What? 829 00:41:28,224 --> 00:41:30,153 And that was with his better half around to moderate him. 830 00:41:30,163 --> 00:41:32,641 I'm sorry to disappoint you by not disappointing you. 831 00:41:36,189 --> 00:41:37,763 You think... 832 00:41:38,304 --> 00:41:39,487 that everyone in your life 833 00:41:39,497 --> 00:41:41,663 is bound to let you down or betray you, 834 00:41:41,673 --> 00:41:44,806 and you cannot wait for me to prove you right. 835 00:41:46,000 --> 00:41:47,613 Screw that, 836 00:41:48,285 --> 00:41:49,964 my solnyshka. 837 00:41:51,190 --> 00:41:53,370 - What does that mean? - Oh. 838 00:41:53,380 --> 00:41:55,067 It's not important. 839 00:41:55,077 --> 00:41:56,701 Just that... 840 00:41:58,599 --> 00:41:59,821 you're stuck with me. 841 00:42:22,017 --> 00:42:23,705 I am following the American 842 00:42:23,715 --> 00:42:25,750 and the Englishwoman to Mongolia. 843 00:42:25,760 --> 00:42:28,492 There is a man helping them find the Spirit Banner. 844 00:42:28,502 --> 00:42:30,233 His name is Simon Hardwick. 845 00:42:30,243 --> 00:42:32,860 Well, now it's time for him to be helping us. 846 00:42:33,355 --> 00:42:35,008 We need him for what comes next. 847 00:42:41,160 --> 00:42:47,269 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 60556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.