All language subtitles for @PGP.Thor Love and Thunder (2022) 1080p NEW HDTC x264 - ProLover

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,143 --> 00:00:13,674 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 2 00:00:13,699 --> 00:00:18,377 ویدئو های تحلیل و ریزبینی تیزر و تریلر ثور در Youtube: Persian Geek Pedia 3 00:00:18,402 --> 00:00:23,364 اخبار و زیرنویس های دیگر در Tel: @persiangeekpedia 4 00:00:28,083 --> 00:00:30,109 ای راپوی بزرگ و قدرتمند 5 00:00:30,591 --> 00:00:35,148 به درگاهت برای آب و غذا دعا میکنم 6 00:00:35,701 --> 00:00:37,938 برای خودم به درگاهت دعا نمیکنم 7 00:00:38,400 --> 00:00:40,536 بلکه برای دخترم دعا میکنم 8 00:01:17,033 --> 00:01:18,462 من خسته ام 9 00:03:15,703 --> 00:03:18,424 آه ببین چی داریم اینجا 10 00:03:21,049 --> 00:03:22,083 نگاهش کن 11 00:03:22,108 --> 00:03:24,595 چطوری وحشیانه میوه هام رو میخوره 12 00:03:27,158 --> 00:03:28,441 !راپو 13 00:03:32,372 --> 00:03:33,657 آورنده ی نور 14 00:03:33,682 --> 00:03:34,630 اوه یکی از پیروانمه 15 00:03:36,859 --> 00:03:38,153 من گور هستم 16 00:03:38,178 --> 00:03:40,052 از آخرین مریدان شما 17 00:03:40,077 --> 00:03:42,802 ما همه چیزو از دست دادیم سرورم 18 00:03:42,827 --> 00:03:44,593 زمین خشکه 19 00:03:44,671 --> 00:03:46,896 کل زندگی از دست رفته 20 00:03:47,038 --> 00:03:48,474 اما من به شما باور دارم 21 00:03:48,499 --> 00:03:51,522 هیچوقت از ایمان به شما متزلزل نشدم و الان منتظر وعده هستم 22 00:03:52,839 --> 00:03:54,569 قول پاداش جاودان 23 00:03:55,612 --> 00:03:56,890 برای همین جشن میگیرید 24 00:03:59,488 --> 00:04:01,395 اون فکر میکنه یه پاداش جاودان وجود داره 25 00:04:05,711 --> 00:04:07,596 نه نه ببخشید 26 00:04:07,621 --> 00:04:11,089 !هیچ پاداش جاودانی برای تو وجود نداره، سگ 27 00:04:11,377 --> 00:04:14,251 چیزی که ما براش داریم جشن میگیریم اینه که یکی رو تازه کشتیم 28 00:04:15,038 --> 00:04:17,699 ما همین الان نگه دارنده ی نکروسورد رو از بین بردیم 29 00:04:17,939 --> 00:04:21,588 چون با اون شمشیر نفرین شده میتونست به بقیه خدایان آسیب بزنه 30 00:04:21,613 --> 00:04:24,208 تهدید کرد که امپراتوری منو به پایان میرسونه 31 00:04:24,580 --> 00:04:25,575 ...ولی سرورم 32 00:04:26,772 --> 00:04:28,856 امپراتوری شما همین الانم به پایان رسیده 33 00:04:30,212 --> 00:04:31,845 دیگه کسی نمونده که شما رو بپرسته 34 00:04:31,870 --> 00:04:34,226 پیرو های بیشتری هستن که جای تو رو بگیرن 35 00:04:34,518 --> 00:04:35,638 همیشه هستن 36 00:04:36,275 --> 00:04:37,294 ...ما زجر کشیدیم 37 00:04:39,148 --> 00:04:40,794 و از گشنگی تلف شدیم 38 00:04:43,797 --> 00:04:45,680 ...دخترم مرد 39 00:04:47,750 --> 00:04:48,583 بخاطر شما 40 00:04:48,608 --> 00:04:52,955 و بایدم برای خدایانتون زجر بکشید بعنوان تنها هدفتون 41 00:04:53,535 --> 00:04:55,330 چیزی براتون بعد مرگ وجود نداره 42 00:04:55,706 --> 00:04:56,640 بجز مرگ 43 00:04:58,518 --> 00:05:00,102 تو خدا نیستی 44 00:05:07,068 --> 00:05:08,313 من اعتقاد به تو رو انکار میکنم 45 00:05:15,293 --> 00:05:16,830 ... حالا زندگی بی ارزشت 46 00:05:17,305 --> 00:05:19,144 بالاخره یه هدفی پیدا کرد... 47 00:05:19,947 --> 00:05:22,441 که خودتو برای من قربانی کنی 48 00:05:27,941 --> 00:05:29,855 همه خدایان رو بکش 49 00:05:30,371 --> 00:05:32,680 تا ابد اینکارو بکن (معنی دیگش میشه برای اترنیتی اینکارو بکن) (اترنیتی یکی از موجودات ابدی و قدرتمند کامیک هاست) 50 00:05:32,705 --> 00:05:35,100 انتقام خودت رو بگیر 51 00:05:36,547 --> 00:05:40,784 بایفراست رو برای اترنیتی باز کن (پل رنگین کمونی که افراد رو به جاهای مختلف میبرد) 52 00:05:40,809 --> 00:05:44,391 بایفراست رو برای اترنیتی باز کن 53 00:06:00,884 --> 00:06:02,623 پس شمشیر تو رو انتخاب کرد 54 00:06:03,345 --> 00:06:05,110 اما تو الان طلسم شدی 55 00:06:05,594 --> 00:06:06,594 خنده داره 56 00:06:06,804 --> 00:06:08,871 حس نمیکنم که طلسم شده باشم 57 00:06:12,458 --> 00:06:14,162 حس میکنم یه قوله 58 00:06:15,616 --> 00:06:17,188 ...خب قسم من اینه 59 00:06:20,360 --> 00:06:22,026 همه خدایان خواهند مرد 60 00:07:07,619 --> 00:07:10,117 بیاید دور هم جمع شید 61 00:07:10,142 --> 00:07:13,228 به افسانه ی واکینگ فضایی گوش بدید 62 00:07:13,516 --> 00:07:16,183 ملقب به خدای آذرخش 63 00:07:16,208 --> 00:07:19,144 ملقب به ثور پسر اودین 64 00:07:25,864 --> 00:07:27,809 ...در راه جنگجویی بزرگ شده 65 00:07:27,834 --> 00:07:30,490 ثور آموزش دیده بود که کمک کنه جنگ ها رو پیروز بشن 66 00:07:30,515 --> 00:07:34,403 تا نهایت تلاشش رو برای جنگیدن برای کسایی بکنه که نمیتونن بجنگن 67 00:07:36,423 --> 00:07:40,462 بزرگ شد و بزرگ شد و بزرگ شد 68 00:07:40,779 --> 00:07:43,130 مثل یه لبخند، حساس بود 69 00:07:43,155 --> 00:07:46,232 و با روحیه ایی که داشت به همه عشق می ورزید 70 00:07:46,536 --> 00:07:49,664 اون یه بار عاشق یه دزد دریایی شد 71 00:07:49,794 --> 00:07:52,638 و یک بار دیگه عاشق یه زن گرگی شد 72 00:07:52,818 --> 00:07:55,497 روی یه گرگ ماده 73 00:07:56,096 --> 00:07:58,712 ولی عشق واقعی ثور یه زن زمینی بود 74 00:07:58,737 --> 00:08:00,518 به اسم جین فاندا 75 00:08:00,776 --> 00:08:03,276 اما نه وایسا چیز بود جین فاستر 76 00:08:03,854 --> 00:08:04,831 اما متاسفانه 77 00:08:04,856 --> 00:08:07,363 توی نبرد عشق، ثور شکست خورد 78 00:08:08,950 --> 00:08:12,198 در واقع اون روزا خیلیا رو از دست داد 79 00:08:12,223 --> 00:08:13,451 مامانش 80 00:08:13,476 --> 00:08:14,969 باباش 81 00:08:15,050 --> 00:08:18,622 و اون یارو. و اون یارو و هر کسی که اون یکی هست 82 00:08:18,663 --> 00:08:19,882 و هایمدال 83 00:08:19,907 --> 00:08:20,938 و برادرش 84 00:08:21,727 --> 00:08:23,274 و دوباره برادرش 85 00:08:23,498 --> 00:08:25,269 و دوباره 86 00:08:26,680 --> 00:08:29,383 ثور بیچاره مجبور بود منفجر شدن سیارش رو ببینه 87 00:08:29,408 --> 00:08:32,083 "و بعدش گفت "چکار کردم؟ 88 00:08:32,406 --> 00:08:35,753 و اینطور بنظر اومد که هر کسی و هر چیزی که دوست داشت رو از دست داد 89 00:08:35,930 --> 00:08:38,696 و بعد قلبش رو پشت یه بدن گوشتالو گنده قایم کرد 90 00:08:38,861 --> 00:08:41,438 که دوباره نشکنه 91 00:08:42,039 --> 00:08:43,811 و فقط چون از عشق دست کشیده بود 92 00:08:43,836 --> 00:08:45,675 معنیش این نبود که از مبارزه هم دست کشیده 93 00:08:46,328 --> 00:08:49,327 با گروه نگهبانان کهکشان هم تیمی شد 94 00:08:49,352 --> 00:08:52,071 و یک سری ماجراجویی های ثور کلاسیک رو شروع کرد 95 00:08:52,344 --> 00:08:53,517 بدنش رو فرم اومد 96 00:08:54,047 --> 00:08:55,904 خیلی تلاش کرد 97 00:08:55,929 --> 00:08:57,819 از رنج ها گنج ساخت 98 00:08:57,844 --> 00:09:00,071 و هیچوقت روزای تمرین پا رو کنار نذاشت (همیشه با کریس همسورث بخاطر پا های کوچیکش این شوخی رو میکنن) 99 00:09:01,813 --> 00:09:03,321 از هیکل خپل 100 00:09:03,346 --> 00:09:04,828 خودشو رسوند به هیکل خدایی 101 00:09:04,853 --> 00:09:06,485 ...و پشت هیکل خدایی اش 102 00:09:06,510 --> 00:09:09,386 فقط یه آدم غمگین بود که میخواست بیاد بیرون 103 00:09:11,610 --> 00:09:14,711 چون تو تمام هیکل هایی که توی سالیان سال داشت 104 00:09:15,024 --> 00:09:18,695 نمیتونست دردی که کشیده رو قایم کنه مگر اینکه داخلشون مخفیش کنه 105 00:09:19,982 --> 00:09:22,360 پس، جستجوش برای عشق رو کنار گذاشت 106 00:09:22,970 --> 00:09:25,766 و قبول کرد که فقط برای یه چیزی خوبه 107 00:09:27,025 --> 00:09:30,110 توی یه جای آروم و ساکت منتظر یکی :بمونه که بیاد بگه 108 00:09:30,816 --> 00:09:33,867 ثور... به کمکت نیاز داریم که این» «جنگ رو ببریم 109 00:09:35,361 --> 00:09:38,909 ثور... به کمکت نیاز داریم که این جنگ رو ببریم 110 00:09:38,934 --> 00:09:40,564 پاشو بریم 111 00:09:40,589 --> 00:09:42,492 خیلی خب بیا استورم بریکر 112 00:09:45,768 --> 00:09:47,467 باید عجله کنید خب؟ 113 00:09:48,127 --> 00:09:49,127 مردم دارن میمیرن 114 00:09:49,643 --> 00:09:51,461 اون پایین میبینمتون 115 00:09:54,995 --> 00:09:56,619 !بجنبید دیگه 116 00:10:07,357 --> 00:10:08,461 اونو بده من ببینم 117 00:10:08,486 --> 00:10:09,856 الان میشکونیش 118 00:10:10,720 --> 00:10:11,649 !من گروتم 119 00:10:11,674 --> 00:10:13,571 اه همه جاشو شیره ای کردی 120 00:10:16,070 --> 00:10:17,324 سلام به همگی 121 00:10:17,349 --> 00:10:19,281 !به به ببین کی اومده 122 00:10:19,404 --> 00:10:21,131 حالتون چطوره بچه ها 123 00:10:21,156 --> 00:10:22,764 !اوضاع خیطه 124 00:10:22,789 --> 00:10:24,132 داریم میمیریم 125 00:10:24,157 --> 00:10:26,673 گفتی این سیاره قراره یه سفر آرامش بخش باشه 126 00:10:26,698 --> 00:10:29,641 گفتم قراره مثل یه سفر آرامش بخش باشه 127 00:10:29,666 --> 00:10:32,866 ببین چه منظره درخشان خوبی داریم 128 00:10:32,891 --> 00:10:34,611 آرامش دهنده تر از این چی میخوای؟ 129 00:10:34,891 --> 00:10:36,505 یه تعطیلات واقعی 130 00:10:36,530 --> 00:10:38,729 بمیر جهش یافته ی عوضی 131 00:10:41,758 --> 00:10:43,052 !خدای رآذرخش 132 00:10:43,203 --> 00:10:44,586 شاه یکان 133 00:10:44,711 --> 00:10:47,092 بالاخره به نبرد ما پیوستین 134 00:10:47,117 --> 00:10:49,454 خب همونطور که میگن، دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه 135 00:10:49,951 --> 00:10:51,316 از لطف شماست 136 00:10:51,348 --> 00:10:54,797 همونطور که میدونید ما قبلا توی شرایط صلح آمیز زندگی میکردیم 137 00:10:55,078 --> 00:10:56,992 اما میدونید، الان خدایان به قتل رسیدن 138 00:10:57,227 --> 00:10:57,858 !به قتل رسیدن؟ 139 00:10:57,883 --> 00:11:00,758 و الان معبد مقدسمون بدون محافظ مونده و 140 00:11:00,783 --> 00:11:04,163 اونا کنترلش رو به دست گرفتن 141 00:11:04,188 --> 00:11:06,560 و اون مقدس ترین معبد ماست 142 00:11:06,585 --> 00:11:07,656 این بی حرمتیه 143 00:11:07,853 --> 00:11:08,922 این بی حرمتی خیلی طول نمیکشه 144 00:11:11,202 --> 00:11:12,375 شاه یکان 145 00:11:12,903 --> 00:11:14,563 بهشون بگو امروز اینجا چه اتفاقی افتاد 146 00:11:14,860 --> 00:11:16,867 ...براشون داستان ثور رو بگو 147 00:11:17,516 --> 00:11:21,555 که این ارازل، لباس رنگین ها و جنایتکاران نخاله 148 00:11:21,883 --> 00:11:26,100 این موقعیت رو پیدا کردن که اسم خودشون رو توی تاریخ حکاکی کنن 149 00:11:26,125 --> 00:11:28,108 شاید شرایط برخلافمون باشه 150 00:11:28,133 --> 00:11:30,675 اما اینو بهتون بگم که - برو که رفتیم - 151 00:11:30,700 --> 00:11:34,660 !این ماجرا همینجا و همین الان تموم میشه 152 00:13:29,155 --> 00:13:31,567 اون که نمیخواد بزنه معبدو بترکونه؟ میخواد اینکارو بکنه؟ 153 00:13:43,324 --> 00:13:44,624 کار همگی خوب بود 154 00:13:44,867 --> 00:13:48,398 میتونیم افتخار این کار رو باهم دریافت کنیم چون مثل یه تیم بودیم 155 00:13:48,881 --> 00:13:51,644 از ذهن و قلبمون برای شکست دشمن ...استفاده کردیم 156 00:13:51,727 --> 00:13:53,636 با کمترین تلفات و خسارت 157 00:14:01,589 --> 00:14:03,424 عجب ماجراجویی کلاسیک ثوری شد 158 00:14:22,953 --> 00:14:24,820 تئوری فاستر سفر زمان و مکان 159 00:14:28,154 --> 00:14:29,154 کتاب خوبیه؟ 160 00:14:29,735 --> 00:14:30,735 آره 161 00:14:31,527 --> 00:14:32,527 من نوشتمش 162 00:14:33,653 --> 00:14:36,304 ...شما شما دکتر جین فاستر هستین؟ 163 00:14:36,430 --> 00:14:37,140 آره 164 00:14:38,144 --> 00:14:39,476 سلام - سلام - 165 00:14:39,501 --> 00:14:41,343 مبحث پل روزن انیشتن چطوره؟ 166 00:14:42,029 --> 00:14:43,815 سخته. واقعا سخته - آره - 167 00:14:43,929 --> 00:14:45,847 یه مدل سه بعدی میخوای 168 00:14:46,015 --> 00:14:47,782 فیلم ایونت هورایزن رو دیدی؟ 169 00:14:47,807 --> 00:14:48,625 نه 170 00:14:50,039 --> 00:14:51,531 اینترستلار چی؟ - نه - 171 00:14:51,621 --> 00:14:53,443 اون شاید برات همه چی رو توضیح بده 172 00:14:53,538 --> 00:14:56,165 آمم، خیلی خب ...تئوری پل روزن انیشن فضا رو تا میزنه 173 00:14:56,190 --> 00:14:59,539 تو فضا اگه نقطه الف و ب وجود داشته باشه 174 00:15:00,618 --> 00:15:02,649 که وجود مشترک دارن 175 00:15:03,237 --> 00:15:04,320 اینطوری 176 00:15:06,113 --> 00:15:07,691 کتاب خودتونو پاره کردین 177 00:15:07,716 --> 00:15:09,768 آره ولی الان مبحث کرمچاله ها رو میفهمی 178 00:15:12,265 --> 00:15:13,344 اون فیلما رو ببین حتما 179 00:15:13,414 --> 00:15:14,627 باشه - خب - 180 00:15:14,652 --> 00:15:16,992 خب برات چیتوز تند گرفتم 181 00:15:23,875 --> 00:15:26,140 خب... اوضاع چطوره؟ 182 00:15:26,576 --> 00:15:29,567 عالی پیش میره 183 00:15:34,328 --> 00:15:37,656 غیر من به کس دیگه ایی گفتی؟ 184 00:15:38,323 --> 00:15:40,601 خب مردم وقتی میفهمن، یهویی رفتارشون عجیب میشه 185 00:15:40,626 --> 00:15:41,360 ... اونا فقط 186 00:15:42,019 --> 00:15:42,797 متفاوتن 187 00:15:43,429 --> 00:15:45,196 الان دیگه نمیترسم 188 00:15:45,500 --> 00:15:47,006 بیخیال چیز مهمی هم نیست 189 00:15:47,431 --> 00:15:48,817 جین این سرطان درجه چهاره 190 00:15:48,974 --> 00:15:51,309 منظورم اینه که مگه چندتا درجه داره؟ 191 00:15:52,101 --> 00:15:54,477 چهار تاست - که ما ازشون خبر داریم - 192 00:15:58,312 --> 00:16:02,680 اوه تو الان باید جای دیگه ای باشی که از شیمی درمانی مهم تره؟ 193 00:16:02,989 --> 00:16:03,946 نه 194 00:16:11,604 --> 00:16:13,337 سعی داری دوباره برگردی تو آزمایشگاه، مگه نه؟ 195 00:16:13,362 --> 00:16:15,251 یه سری ایده هایی دارم 196 00:16:15,276 --> 00:16:17,171 خیلی خب نه. وقتت تموم شد 197 00:16:17,576 --> 00:16:19,365 میدونم تو آزمایشگاه کار کردن یه چیزیه که فکر میکنی 198 00:16:19,390 --> 00:16:22,732 حتما باید انجام بدی وگرنه کل بشریت ازت ناامید میشن 199 00:16:24,055 --> 00:16:26,982 متوجه چیزی که دنیا داره سعی میکنه بهت بگه نیستی، پس 200 00:16:27,077 --> 00:16:28,448 من برات ترجمه اش میکنم 201 00:16:28,962 --> 00:16:31,102 آروم... بگیر 202 00:16:31,458 --> 00:16:33,745 از انرژِیت استفاده کن تا با این بیماری مبارزه کنی 203 00:16:34,821 --> 00:16:36,875 با روش خودم باهاش میجنگم، خب؟ 204 00:16:36,971 --> 00:16:42,391 اومم... خب محض اطلاعات بگم که روش خودم" با تنها بودن تو آزمایشگاه برابر نیست" 205 00:16:44,708 --> 00:16:47,343 شاید وقتشه اون کارت وایکینگ فضاییتو رو کنی 206 00:16:47,475 --> 00:16:48,475 کارتی در کار نیست 207 00:16:48,758 --> 00:16:51,191 چرا هست.وجود داره - کارتی وجود نداره - 208 00:16:51,216 --> 00:16:53,633 قد بلنده، مو هاش بلوند و خوش هیکله 209 00:16:53,922 --> 00:16:55,206 خوش تیپه 210 00:16:55,231 --> 00:16:57,103 جین. مطمئنی؟ - ببین - 211 00:16:57,128 --> 00:16:59,051 یجوری حلش میکنم 212 00:16:59,177 --> 00:17:00,235 خودم تنهایی 213 00:17:07,929 --> 00:17:10,664 نتایج همچنان یکسانن 214 00:17:11,707 --> 00:17:13,688 شیمی درمانی تاثیر کمی داره 215 00:17:15,825 --> 00:17:17,328 خیلی متاسفم جین 216 00:17:18,676 --> 00:17:21,898 اگه کاری از دستم بر میومد فقط بهم زنگ بزن 217 00:17:35,243 --> 00:17:38,642 افسانه های وایکینگ ها تئوری فاستر 218 00:17:47,148 --> 00:17:48,639 میلونیر 219 00:17:48,664 --> 00:17:49,827 بهشون 220 00:17:49,852 --> 00:17:51,467 استقامت و روحیه 221 00:17:51,492 --> 00:17:53,350 و سلامت خوب میده 222 00:17:53,375 --> 00:17:55,820 سلامت 223 00:17:58,384 --> 00:18:00,454 به نیوآزگارد خوش اومدید لطفا آرام برانید 224 00:18:16,635 --> 00:18:18,000 بوی یک شاه رو بدید 225 00:18:18,231 --> 00:18:19,485 چون لیاقتش رو دارید 226 00:18:20,137 --> 00:18:21,383 طعم همیشگی 227 00:18:28,379 --> 00:18:29,879 نمایشگاه ابدیت 228 00:18:52,166 --> 00:18:53,166 اینجا رو ببین 229 00:18:53,665 --> 00:18:54,776 زیباست 230 00:18:56,228 --> 00:18:57,587 من ثور ام پدر 231 00:18:58,005 --> 00:18:59,622 اومدیم اینجا که ببریمت خونه 232 00:18:59,808 --> 00:19:02,434 آره، به سیاره آزگارد 233 00:19:02,618 --> 00:19:05,114 آزگارد یه سیاره نیست پسرانم 234 00:19:05,405 --> 00:19:07,762 آزگارد مردمه، شمایید 235 00:19:07,787 --> 00:19:09,809 و الان وقتشه 236 00:19:10,235 --> 00:19:12,762 که من به دنیای ارواح برم 237 00:19:15,299 --> 00:19:20,330 من میرم تا به جای خودم در ضیافت هال والهالا بپیوندم 238 00:19:20,355 --> 00:19:22,783 جایی برای آسودگی خدایان 239 00:19:22,960 --> 00:19:24,447 ...اوه یک چیز دیگه 240 00:19:25,729 --> 00:19:26,729 شما یه خواهر دارید 241 00:19:28,002 --> 00:19:29,002 و الانه که 242 00:19:29,385 --> 00:19:32,072 من به گرد ستاره ای خدایان تبدیل میشم 243 00:19:32,367 --> 00:19:34,190 و بدرود میگم 244 00:19:34,629 --> 00:19:36,997 اوه ببینید چه اتفاقی داره میوفته؟ 245 00:19:39,016 --> 00:19:40,271 دارم ناپدید میشم 246 00:19:45,216 --> 00:19:46,737 نهههههه 247 00:19:46,762 --> 00:19:49,224 پدرررر 248 00:19:49,911 --> 00:19:52,215 اما صبر کن برادر 249 00:19:52,858 --> 00:19:55,990 یه دروازه شوم پشت سرمون ظاهر شد 250 00:19:56,438 --> 00:19:57,779 !تغییر ظاهر 251 00:20:07,242 --> 00:20:08,576 من هلا ام 252 00:20:08,768 --> 00:20:10,220 الهه ی مرگ 253 00:20:10,245 --> 00:20:12,402 حالا برمیگردم به آزگارد 254 00:20:12,427 --> 00:20:15,496 و تاج و تختی که واقعا حقمه رو پس میگیرم 255 00:20:15,521 --> 00:20:17,496 و کسی جلوم رو نمیگیره 256 00:20:17,521 --> 00:20:19,940 بهم ملحق شید یا بمیرید - هیچوقت بهت ملحق نمیشیم ساحره - 257 00:20:19,965 --> 00:20:21,281 میلونیر 258 00:20:25,709 --> 00:20:26,896 غیر ممکنه 259 00:20:28,530 --> 00:20:30,544 پتکت رو شکوندم 260 00:20:30,569 --> 00:20:32,018 وقتشه که بمیرید 261 00:20:32,066 --> 00:20:33,604 هایمدال - هایمدال - 262 00:20:45,267 --> 00:20:47,699 تقریبا میتونید قدرت 263 00:20:47,724 --> 00:20:50,851 این سنگ های بیظیر و فوق العاده رو حس کنید 264 00:20:51,165 --> 00:20:53,482 خیلی خب بیاید برگردیم به روستا 265 00:20:53,618 --> 00:20:56,547 جایی که میتونیم آبجوی واقعی آزگاردی بخوریم 266 00:20:56,889 --> 00:20:57,649 بجنبید 267 00:21:33,680 --> 00:21:35,814 خدای فاجعه 268 00:21:36,649 --> 00:21:37,735 ازتون ممنونیم 269 00:21:37,951 --> 00:21:41,828 میترسیدیم که بدون محافظت خدایانمون همیشه تو جنگ باشیم 270 00:21:41,853 --> 00:21:44,865 اما الان صلح و آرامش خواهد بود 271 00:21:45,356 --> 00:21:48,850 لطفا در ازای خدمتتون این هدایا رو بپذیرید 272 00:21:49,981 --> 00:21:54,819 بر اساس یک رسم مردم ما این حیوانات رو به محافظان سیاره اهدا میکنند 273 00:21:57,351 --> 00:21:58,194 بز های غول پیکر؟ 274 00:21:58,219 --> 00:22:00,848 اوه اونا رو ببین. فوق العاده ان 275 00:22:00,873 --> 00:22:03,522 کورگ اونو ببین ببین چقدر خوشگلن 276 00:22:03,765 --> 00:22:06,042 شاه یکان خیلی ممنونم 277 00:22:06,091 --> 00:22:07,091 گوش کن ببین 278 00:22:07,204 --> 00:22:08,897 ...درباره معبد بگم که - نمیخوام درباره معبد حرف بزنم - 279 00:22:08,922 --> 00:22:10,825 آره ولی حالا یه حرفی بخوایم دربارش بزنیم اینطوریه که 280 00:22:10,958 --> 00:22:12,998 ...ناراحتم میکنه و - فقط یه سری خرت و پرت بودن - 281 00:22:13,023 --> 00:22:14,023 باشه دیگه حرف نمیزنم 282 00:22:14,436 --> 00:22:15,841 بز ها رو فراموش نکنید 283 00:22:15,866 --> 00:22:17,813 که قبول کردین و باید با خودتون ببرید 284 00:22:18,461 --> 00:22:19,907 کسی رو له نکنین 285 00:22:21,163 --> 00:22:23,263 خوشگلن - آره خیلی خوشگلن - 286 00:22:24,654 --> 00:22:26,724 همچنین خیلی هم جیغ میزنن - مشکلی براشون پیش نمیاد - 287 00:22:28,335 --> 00:22:29,230 من گروتم 288 00:22:29,255 --> 00:22:31,929 اون کنترل کوفتی رو پیدا کنین تا بتونیم درخواستای کمک رو دانلود کنیم 289 00:22:31,954 --> 00:22:34,130 قدماتو دوباره دنبال کنیم کنترل رو کجا گذاشتی؟ 290 00:22:34,155 --> 00:22:35,552 اون بزه احتمالا خوردتش 291 00:22:35,577 --> 00:22:37,477 بزا که کنترل نمیخورن مسخره بازی در نیار 292 00:22:37,502 --> 00:22:38,797 خب فکر کنم کنترل میخورن 293 00:22:38,821 --> 00:22:39,821 !عاشق شونم 294 00:22:40,617 --> 00:22:42,977 قراره همیشه دیگه باهاشون داستان داشته باشیم 295 00:22:43,010 --> 00:22:44,641 الان خلاصشون میکنم- صبر کن- 296 00:22:44,666 --> 00:22:47,055 !منم میخوام خلاصشون کنم - نه کار نمیکنه، شارژ ندارن - 297 00:22:47,080 --> 00:22:49,267 خب شاید باید بری سنتریفیوژو پیدا کنی - از سر راهم برو کنار - 298 00:22:51,868 --> 00:22:53,757 کورگ حالت خوبه؟ - آره داش عالیم - 299 00:22:53,782 --> 00:22:56,267 خب همه آروم باشین بزا بالاخره اروم میشن 300 00:22:56,339 --> 00:22:57,990 ...اگه آروم نشدن گوشتشون میکنیم میدیم به ( به معنی گوشتMeat) 301 00:23:00,000 --> 00:23:02,900 با مردم ملاقات میکنیم اونا موضوع خوبی برای صحبت کردنن ( به معنی ملاقات کردن Meet) 302 00:23:02,925 --> 00:23:05,607 و بهم گفتن که میتونی با یه سوت خاص صداشون کنیم بیان 303 00:23:05,632 --> 00:23:08,005 سوت بزنم مثل این... نه اینطوری 304 00:23:08,030 --> 00:23:10,566 نه نمیاد چرا تو ببین میتونی؟ 305 00:23:11,411 --> 00:23:12,131 خب اینم نبود 306 00:23:12,156 --> 00:23:14,021 !هی بچه ها - کراگلین - 307 00:23:14,907 --> 00:23:17,795 تمام مدت اینجا بودی؟ - آره خودت گفتی پیش سفینه بمونم - 308 00:23:17,820 --> 00:23:19,771 این کلیندا ئه. ما ازدواج کردیم 309 00:23:21,043 --> 00:23:22,052 من گروتم 310 00:23:22,196 --> 00:23:24,857 درباره زرتی پریدن توی یه رابطه چی بهت گفته بودیم؟ 311 00:23:25,174 --> 00:23:26,247 که نباید اینکارو بکنم 312 00:23:26,272 --> 00:23:28,857 آره! نمیتونی رو هر سیاره ای که فرود اومدیم ازدواج کنی 313 00:23:29,127 --> 00:23:30,308 من گروتم 314 00:23:31,323 --> 00:23:32,185 !بالاخره 315 00:23:32,604 --> 00:23:34,630 خیلی خب بزن بریم پیام درخواست کمک اومد 316 00:23:35,457 --> 00:23:38,154 لطفا کمکمون کنید، سلاخ خدایان پیدامون کرده 317 00:23:38,179 --> 00:23:39,193 سلاخ خدایان؟ 318 00:23:39,218 --> 00:23:40,872 یه اژدهاست - یه اخطاره - 319 00:23:41,165 --> 00:23:42,899 کی تمام این خدایانو کشته؟ 320 00:23:42,924 --> 00:23:46,751 بزرگترین قهرمانانمون الان همگی از بین رفتن 321 00:23:46,931 --> 00:23:47,931 ترس 322 00:23:48,144 --> 00:23:49,977 کی میتونه همچین کاری بکنه؟ 323 00:23:50,988 --> 00:23:52,144 کجایی؟ - هی هی صبر کن - 324 00:23:52,239 --> 00:23:53,724 هی اون چی بود؟ برگرد عقب 325 00:23:54,788 --> 00:23:55,788 اینو باز کن 326 00:23:57,201 --> 00:23:59,044 ثور کجایی؟ - سیف - 327 00:23:59,069 --> 00:24:00,255 اینجا بهت نیاز داریم 328 00:24:00,938 --> 00:24:03,075 دوستام تو خطرن باید فورا بریم 329 00:24:03,302 --> 00:24:04,564 سفینه رو آتیش کنید دوستان 330 00:24:04,589 --> 00:24:06,421 شاید باید از هم جدا بشیم 331 00:24:06,607 --> 00:24:09,835 خیلی از مردم به کمک نیاز دارن به همه این درخواستای کمک 332 00:24:10,211 --> 00:24:10,950 نگاه کن 333 00:24:14,724 --> 00:24:16,747 ثور مشکلی برات پیش نمیاد؟ 334 00:24:17,294 --> 00:24:20,032 من تعهدتون به همدیگه رو تحسین میکنم چیز قشنگیه 335 00:24:20,307 --> 00:24:22,056 چیزی که هیچوقت نسیب من نشده 336 00:24:22,081 --> 00:24:23,627 رفیق میشه یه چیزی بگم؟ 337 00:24:23,982 --> 00:24:24,885 بگو 338 00:24:26,605 --> 00:24:29,174 بعد از هزاران سال زندگی انگار هنوز نمیدونی کی هستی 339 00:24:30,134 --> 00:24:31,476 منم قبلا گمراه شدم 340 00:24:32,541 --> 00:24:34,716 بعدش معنی پیدا کردم، عشق پیدا کردم 341 00:24:35,404 --> 00:24:38,002 و آره اون عشق ازم گرفته شد و خدا میدونه چقدر درد داره 342 00:24:39,676 --> 00:24:42,197 اما این حس مزخرف بودن بهتر از حس تو خالی بودنه 343 00:24:44,015 --> 00:24:47,314 برات امیدوارم که یه روزی چیزی رو پیدا کنی 344 00:24:47,970 --> 00:24:49,822 که باعث بشه حس مزخرف بودن پیدا کنی 345 00:24:50,472 --> 00:24:51,807 من قبلا عشق داشتم 346 00:24:52,068 --> 00:24:53,178 خوب پیش نرفت 347 00:24:53,203 --> 00:24:55,304 عشقای من معمولا یا یه جور وحشیانه میمیرن 348 00:24:55,329 --> 00:24:57,062 یا با یه نامه خداحافظی ولت میکنن 349 00:24:57,126 --> 00:25:00,117 نمیدونم کدوم بدتره واسه همون از بقیه دو سه قدم دور میمونم 350 00:25:03,203 --> 00:25:04,494 خیلی حالت وابسته بودن پیدا کردم 351 00:25:04,519 --> 00:25:06,082 میدونستم این اتفاق میوفته شماها باید برید 352 00:25:06,553 --> 00:25:07,755 سیف رو پیدا میکنم 353 00:25:08,323 --> 00:25:11,023 شما به بقیه برسید کهکشان به نگهبانانش نیاز داره 354 00:25:11,048 --> 00:25:12,080 خوبه ما داشتیم میرفتیم دیگه 355 00:25:12,105 --> 00:25:13,437 ببین میدونم اذیت کنندست 356 00:25:13,717 --> 00:25:15,682 ولی اینطوری بهتره بهم اعتماد کن 357 00:25:16,317 --> 00:25:18,774 برای این که این دردو یکم کم کنیم 358 00:25:19,017 --> 00:25:21,420 این سفینه رو بعنوان یه هدیه ی خداحافظ با خودت ببر 359 00:25:22,109 --> 00:25:23,250 آها داری سفینه خودمو به خودم میدی؟ 360 00:25:23,275 --> 00:25:24,812 آره برای توئه 361 00:25:25,223 --> 00:25:27,813 تا اندازه خاطراتی که باهاش دارم باهاش خاطره داشته باشی 362 00:25:27,944 --> 00:25:29,591 یه دختر جوون دمدمی مزاجه 363 00:25:29,671 --> 00:25:32,113 تو موقعیت های سخت کمکت میکنه 364 00:25:32,138 --> 00:25:33,197 سفینه رو روشن میکنم - ممنون - 365 00:25:33,268 --> 00:25:34,836 خدانگهدار دوست قدیمی 366 00:25:35,855 --> 00:25:36,998 دست دادن انسانی 367 00:25:37,628 --> 00:25:38,987 دست دادن آزگاردی 368 00:25:39,672 --> 00:25:40,883 ...با یه مار که 369 00:25:41,157 --> 00:25:42,391 نمیتونی بهش اعتماد کنی 370 00:25:43,434 --> 00:25:44,434 خیلی دیگه جدیش گرفتی 371 00:25:44,482 --> 00:25:47,500 و با بزن قدش کلاسیک آزگاردی تمومش میکنیم 372 00:25:51,204 --> 00:25:52,204 بیاید بریم 373 00:25:52,538 --> 00:25:53,812 از افرادم مراقبت کن 374 00:25:53,868 --> 00:25:54,935 بهشون سخت میگذره 375 00:25:54,960 --> 00:25:55,960 !بجنب 376 00:25:56,492 --> 00:25:57,070 به اون نه 377 00:25:57,196 --> 00:25:58,718 یادت باشه چی بهت گفتم 378 00:25:59,614 --> 00:26:01,261 اگه حس کردی گمراه شدی 379 00:26:02,001 --> 00:26:04,599 فقط به چشم کسایی که دوستشون داری نگاه کن 380 00:26:04,726 --> 00:26:06,616 دقیقا بهت میگن کی هستی 381 00:26:11,097 --> 00:26:12,668 خیلی خب خداحافظ 382 00:26:15,594 --> 00:26:17,626 یه بار دیگه اینکه خاطرات خوبی داشتیم 383 00:26:18,594 --> 00:26:22,500 ما ازگاردیا میگیم با سرعت کلاغ های اودین سفر کنین (اودین دوتا کلاغ خبرچین داره) 384 00:26:22,797 --> 00:26:25,708 تو والهالا میبینیمتون که داریم آبجو میزنیم 385 00:26:27,802 --> 00:26:28,545 رفتن 386 00:26:28,607 --> 00:26:30,490 فقط من و تو موندیم 387 00:26:30,648 --> 00:26:31,571 !استورم بریکر 388 00:26:32,664 --> 00:26:34,407 !مراقب تبر دیوونه ات باش 389 00:26:38,213 --> 00:26:39,482 خب الان چکار کنیم داش؟ 390 00:26:39,507 --> 00:26:40,578 بریم پیش سیف 391 00:26:56,354 --> 00:26:58,203 اون کی یا چیه؟ 392 00:26:58,330 --> 00:26:59,714 فالیگار 393 00:26:59,736 --> 00:27:01,711 نگهبان فالیگاریایی ها 394 00:27:01,743 --> 00:27:04,125 مهربونترین خدایانی هستن که میتونی ببینی 395 00:27:05,438 --> 00:27:06,102 اوه نه 396 00:27:15,700 --> 00:27:17,461 سیف. منم ثور 397 00:27:18,398 --> 00:27:19,398 پسر اودین 398 00:27:19,490 --> 00:27:20,691 یه دستت قطع شده 399 00:27:20,888 --> 00:27:22,766 برات کمک میارم - نه - 400 00:27:22,981 --> 00:27:26,164 منو همینجا ول کن تا بعنوان یه جنگجو بمیرم 401 00:27:26,343 --> 00:27:28,316 توی میدون نبرد یک نبرد 402 00:27:28,610 --> 00:27:31,305 که بتونم جایگاه توی والهالا رو بگیرم 403 00:27:31,856 --> 00:27:33,669 اوه متنفرم که اینو بهت بگم ولی 404 00:27:33,694 --> 00:27:37,106 اگه بخوای بعنوان جنگجو بری به والهالا باید توی نبرد بمیری 405 00:27:37,555 --> 00:27:39,709 تو زنده موندی - نه لعنتی - 406 00:27:40,282 --> 00:27:42,141 شاید دستت تو والهالاست 407 00:27:43,867 --> 00:27:45,383 چه اتفاقی برات افتاد؟ 408 00:27:45,599 --> 00:27:47,059 دنبال یه مرد دیوونه بودم 409 00:27:47,247 --> 00:27:48,348 دنبالش تا اینجا اومدم 410 00:27:48,640 --> 00:27:50,575 یه تله بود - اون مرد دیوونه کی بود؟ - 411 00:27:50,979 --> 00:27:53,133 سلاخ خدایان داره میاد 412 00:27:53,463 --> 00:27:55,771 دنبال اینه که نسل خدایان رو منقرض کنه 413 00:27:56,110 --> 00:27:57,951 آزگارد مقصد بعدیه 414 00:29:48,149 --> 00:29:49,696 ببینید ثوره ثور 415 00:29:49,721 --> 00:29:51,118 سیف رو به درمانگاه ببرین 416 00:29:52,124 --> 00:29:54,075 هی اعصاب کیو خراب کردی؟ 417 00:29:54,100 --> 00:29:56,804 اشتباه من نیستن که. من تا حالا این چیز میزا رو ندیدم. حالا از هر جا که میان 418 00:29:56,829 --> 00:29:57,658 خوش برگشتی 419 00:30:23,606 --> 00:30:24,852 این آدم جدیده کیه؟ 420 00:30:24,877 --> 00:30:27,501 اون یارو؟ عاشقش میشی 421 00:30:41,720 --> 00:30:42,920 میلونیر 422 00:30:43,503 --> 00:30:46,633 میلونیر...بیا اینجا پتک منو ندیدین؟ 423 00:30:47,384 --> 00:30:48,457 میلونیر بیا اینجا پسر 424 00:30:50,292 --> 00:30:51,292 میلونیر 425 00:30:56,048 --> 00:30:57,065 میلونیر 426 00:31:01,574 --> 00:31:04,310 !برگشتی 427 00:31:07,931 --> 00:31:08,806 میلونیر 428 00:31:36,858 --> 00:31:39,803 ببخشید، سلام اون پتک منه دست شماست 429 00:31:41,199 --> 00:31:42,249 و اونم ظاهر منه 430 00:31:50,217 --> 00:31:50,917 هی 431 00:31:53,914 --> 00:31:57,253 دخترک این لوس بازیارو تموم کن و ماسکت رو بردار و خودتو نشون بده 432 00:31:57,504 --> 00:31:58,352 بنجنب 433 00:32:00,392 --> 00:32:01,084 هی 434 00:32:01,894 --> 00:32:02,664 !جین؟ 435 00:32:08,732 --> 00:32:12,014 بذارید داستان ثور و جین رو براتون بگم 436 00:32:13,309 --> 00:32:17,659 ثور خدای آذرخش بود و جین هم زنی دانشمند 437 00:32:18,555 --> 00:32:20,805 ...و با اینکه اونا از دنیاهای متفاوتی بودن 438 00:32:22,667 --> 00:32:25,017 یه جوری باهم کنارمیومدن 439 00:32:25,464 --> 00:32:29,248 و باهم سفر عشق و عاشقی رو شروع کردن 440 00:32:34,918 --> 00:32:37,895 ثور به جین راه و رسم جنگویان رو یاد داد 441 00:32:39,526 --> 00:32:42,476 و جین به ثور، راه و رسم آدما رو یاد داد 442 00:32:43,857 --> 00:32:47,965 با گذر زمان، عشق اونا عمیق و عمیق تر شد 443 00:32:51,300 --> 00:32:53,400 شگفت انگیزه مگه نه میولنیر 444 00:32:55,939 --> 00:32:59,639 ازت میخوام که بهم قول بدی همیشه ازش محافظت میکنی 445 00:33:01,080 --> 00:33:02,580 منم عاشقتم، رفیق 446 00:33:04,362 --> 00:33:07,412 و عشقی به اون عمیقی، جادویی شد 447 00:33:11,549 --> 00:33:15,350 ثور یک سفر به سوی آینده و هرچی که در انتظارش بود شروع کرد 448 00:33:19,415 --> 00:33:24,428 ولی هر چقدر بیشتر با جین زندگی میکرد بیشتر میترسید که از دستش بده 449 00:33:24,835 --> 00:33:29,435 و با اینکه جین حاضر به اعترافش نبود ولی اون هم همونقدر میترسید 450 00:33:33,258 --> 00:33:36,059 به همین خاطر، اونا دیواری بین خودشون ساختن 451 00:33:36,219 --> 00:33:38,569 ثور مشغول نجات بشریت شد 452 00:33:39,127 --> 00:33:40,036 هایمدال 453 00:33:41,505 --> 00:33:43,922 جین هم مشغول همین کار شد 454 00:33:44,564 --> 00:33:45,714 واقعا مشغول شد 455 00:33:46,129 --> 00:33:49,214 و در نهایت فاصله بینشون انقدری رشد کرد و رشد کرد 456 00:33:49,239 --> 00:33:51,649 تا انقدری زیاد شد که نمیشد جلوش رو گرفت 457 00:33:57,039 --> 00:33:58,577 بعضیا چیزا باید از دست میرفت 458 00:33:58,602 --> 00:34:02,127 من باید کل شبو بیدار بمونم و بعدش برم سراغ این اطلاعات 459 00:34:02,152 --> 00:34:04,377 من میخورم تا صبح اینارو مرتب میکنم - !باشه؟ - 460 00:34:04,402 --> 00:34:06,049 دوتا بشقابه فقط 461 00:34:06,074 --> 00:34:06,947 !دو تا بشقاب باشه که باشه 462 00:34:11,338 --> 00:34:13,432 و بعدش یه شب دیگه چیزی نموند 463 00:34:14,932 --> 00:34:16,338 جین یه یادداشت نوشت 464 00:34:17,847 --> 00:34:19,635 و ثور اون یادداشت رو خوند 465 00:34:21,641 --> 00:34:24,338 و افساشون یک هو تبدیل به داستان تخیلی شد 466 00:34:25,894 --> 00:34:27,244 یا اینطور فکر میکردن 467 00:34:31,107 --> 00:34:32,057 حالت خوبه؟ 468 00:34:32,484 --> 00:34:35,502 یکم گرمه مگه نه 469 00:34:36,009 --> 00:34:40,752 دارم ترس از فضای بسته میگیرم با این کلاه خود 470 00:34:44,982 --> 00:34:45,803 !چطور؟ 471 00:34:45,851 --> 00:34:46,638 ! اینطور 472 00:34:48,720 --> 00:34:49,818 میتونیم بعدا راجع بهش صحبت کنیم؟ 473 00:34:50,603 --> 00:34:51,424 آره حتما 474 00:34:51,468 --> 00:34:52,739 خوشحال شدم که دیدمت 475 00:34:54,679 --> 00:34:55,577 !چی؟ 476 00:35:43,875 --> 00:35:45,141 این نکروسورده؟ 477 00:35:45,166 --> 00:35:47,168 خیلی باحاله. درباره اش داستان هایی خوندم 478 00:35:47,855 --> 00:35:50,621 و میدونی که قراره دردت بیاد 479 00:35:51,387 --> 00:35:54,684 درد؟ درد چیزی نیست جز ساخته دست آدمای ضعیف 480 00:35:54,709 --> 00:35:56,106 خیلی خب دیگه بس کن خیلی تیزه 481 00:36:06,005 --> 00:36:10,482 هی... به وسایل من دست نزن 482 00:36:36,802 --> 00:36:38,771 بهتره فرار کنی بزدل 483 00:36:58,526 --> 00:37:01,135 بچه ها! اونا دارن بچه ها رو میگیرن 484 00:37:03,468 --> 00:37:04,604 !مامان کمکم کن 485 00:37:04,629 --> 00:37:05,991 !بابا! مامان - !مامان - 486 00:37:28,981 --> 00:37:31,352 هیولاهای سایه ای حال بهم زنن 487 00:37:35,331 --> 00:37:37,487 دوبار همه جارو گشتم چیزی نبود 488 00:37:37,567 --> 00:37:39,879 اون بزدل حتما فرار کرده پیداش میکنم 489 00:37:43,445 --> 00:37:44,313 چه تجدید دیداری مگه نه 490 00:37:44,338 --> 00:37:45,477 اره اینطوری که میگی جالبه 491 00:37:45,502 --> 00:37:47,703 چقدر گذشته؟ سه؟ چهار سال؟ 492 00:37:47,728 --> 00:37:51,156 هشت سال و هفت ماه و شش روز یادم نرفته 493 00:37:51,216 --> 00:37:54,625 آخرین باری که دیدمت در اصل ندیدمت چون تو رفته بودی (استاد جواد خیابانی) 494 00:37:54,650 --> 00:37:57,437 خیلی ساده سازیه اگه بگیم که من ولت کردم 495 00:37:57,563 --> 00:38:01,640 آه نه تو رفتی. تو رفتی و یه نامه دستنویس زیبا برام نوشتی 496 00:38:02,087 --> 00:38:03,720 باید میدونستم اونجا بودم 497 00:38:03,927 --> 00:38:06,812 در واقع اونجا نبودی و باید بگم نه - بودم - 498 00:38:08,181 --> 00:38:11,954 و اگه اونجا نبودی که ببینی من رفتم، پس شاید تو اول رفتی 499 00:38:12,732 --> 00:38:13,896 منطقیه 500 00:38:14,876 --> 00:38:18,243 حالا نه که اهمیت زیادی داره 501 00:38:18,875 --> 00:38:20,819 اگه هر دومون رفتیم پس یعنی هر دومون ترک شدیم (بازم استاد خیابانای) 502 00:38:21,372 --> 00:38:22,858 و الان دوباره منو ترک کردی 503 00:38:24,257 --> 00:38:27,134 میک ما اطلاعات دقیق از شاهدان لازم داریم 504 00:38:27,159 --> 00:38:29,671 دریل اسم همه بچه هایی که گم شدن رو بهم بده 505 00:38:30,042 --> 00:38:33,876 اعلیاحضرت، دخترم دزدیده شده و نمیدونم چکار کنم - نگران نباش. پیداش میکنن - 506 00:38:34,366 --> 00:38:37,032 بچه ها اینا خونریزی دارن ببرینشون !درمانگاه. الان 507 00:38:37,057 --> 00:38:37,805 دریل 508 00:38:38,214 --> 00:38:42,143 اعلیاحضرت به نظرتون باید یه اجرا رو صحنه از این وضعیت درست کنیم یا نه؟ 509 00:38:42,168 --> 00:38:43,820 مردم به سرگرمی نیاز دارن 510 00:38:43,845 --> 00:38:45,711 مخصوصا الان، توی بحران 511 00:38:45,736 --> 00:38:46,415 مخصوصا 512 00:38:49,254 --> 00:38:50,921 نه" نشنیدم" 513 00:38:51,297 --> 00:38:54,930 منم همینطور. اسم نمایشو میذاریم گردهمایی آزگارد ببین نمایشو اینجوری میچینیم 514 00:38:59,165 --> 00:39:01,047 خب اون دوست دختر سابقته؟ 515 00:39:01,807 --> 00:39:03,165 دوست دختر سابق قدیمی 516 00:39:03,190 --> 00:39:05,501 جودی فاستر (بازیگر آمریکایی) - جین فاستر - 517 00:39:05,573 --> 00:39:06,923 اونی که رفت 518 00:39:07,095 --> 00:39:08,198 همونی که رفت 519 00:39:08,339 --> 00:39:09,289 یعنی فرار کرد؟ 520 00:39:09,540 --> 00:39:11,680 آره آره 521 00:39:11,705 --> 00:39:16,165 فکر کنم سخته که میبینی دوست دختر سابقت با پتک سابقت با هم دیگه میگردن 522 00:39:20,968 --> 00:39:22,135 داری چیکار میکنی داش؟ 523 00:39:23,297 --> 00:39:26,458 بجنب. بیا پیش بابایی 524 00:39:27,280 --> 00:39:28,774 بیا میولنیر 525 00:39:30,835 --> 00:39:33,755 هی تو هم اومدی 526 00:39:35,428 --> 00:39:37,450 همین الان صدات زدم بیای- باید یه ارتش درست کنیم... - 527 00:39:37,475 --> 00:39:39,206 با چی؟ نصف سربازامون مردن 528 00:39:39,231 --> 00:39:41,245 نصف سربازای ما همیشه مردن 529 00:39:41,473 --> 00:39:45,349 همگی لطفا برید خونه هاتون قول میدم زود پیداشون میکنیم 530 00:39:46,227 --> 00:39:47,148 اون پیداشون میکنه 531 00:39:53,743 --> 00:39:54,724 مردم] آزگارد] 532 00:40:03,592 --> 00:40:06,100 دوستان من ما نباید جنگ و جدل کنیم 533 00:40:07,355 --> 00:40:10,194 تو زمان هایی مثل این، ما باید دور هم جمع بشم و متحد بشیم 534 00:40:10,651 --> 00:40:14,083 با دیدن این اتفاقی که اینجا افتاد میترسیم 535 00:40:15,986 --> 00:40:20,562 گرخیدیم، میترسیم و نگرانیم 536 00:40:22,414 --> 00:40:26,351 اگه میخوایم دنبال بچه ها بگردیم اول باید داخل خودمون رو جستجو کنیم 537 00:40:26,664 --> 00:40:31,459 ببخشیدا میک خیلی سخته با صدای عیییی سخنرانی کنم 538 00:40:31,484 --> 00:40:32,914 ‌داری چکار میکنی؟ - داره همه چی رو ثبت میکنه - 539 00:40:32,939 --> 00:40:34,297 وقت این کارا رو نداریم 540 00:40:35,381 --> 00:40:36,484 وقتی بچه ها برگشتن 541 00:40:37,420 --> 00:40:38,803 سه سوته بر میگردم 542 00:40:40,338 --> 00:40:41,589 اینو بنویس میک 543 00:40:54,163 --> 00:40:57,335 استورم بریکر چیکار داری میکنی؟ بخاطر میولنیر داری این ادا هارو در میاری؟ 544 00:40:57,812 --> 00:40:58,875 !همه برن بیرون 545 00:41:01,861 --> 00:41:02,765 پیداشون نکردم 546 00:41:02,790 --> 00:41:05,117 شنلت داره اتیش میگیره عیبی نداره دوباره در میاد 547 00:41:05,223 --> 00:41:06,922 اینو مینیوسم رو حساب تو 548 00:41:07,072 --> 00:41:08,980 درباره این یارو چی میدونیم؟ 549 00:41:09,120 --> 00:41:10,377 از طریق سایه ها سفر میکنه 550 00:41:10,402 --> 00:41:11,949 و با سایه ها هیولا میسازه 551 00:41:11,974 --> 00:41:13,738 قطعا هیولاهای ترسناک 552 00:41:13,828 --> 00:41:15,883 و همچنین نکروسورد رو هم داره شاید بپرسین چرا من این رو میدونم 553 00:41:15,908 --> 00:41:17,326 چون باهاش تو حلقم بود 554 00:41:17,351 --> 00:41:18,322 نکروسورد چیه؟ 555 00:41:18,347 --> 00:41:21,362 یه سلاحیه که از شروع دنیا داره دست به دست میشه 556 00:41:21,815 --> 00:41:23,835 این قابلیت رو داره که خدایان رو بکشه 557 00:41:23,985 --> 00:41:26,617 به آرومی شخصی که اونو به دست داره رو فاسد میکنه و میکشه 558 00:41:26,642 --> 00:41:28,373 که یعنی - اونو آلوده کرده - 559 00:41:28,398 --> 00:41:30,116 آره اونو آلوده کرده. احتمالش هست 560 00:41:30,141 --> 00:41:32,029 خب پس اساسا ما با یه 561 00:41:32,054 --> 00:41:34,674 زامبی سایه ای آدم ربای طلسم شده روبروییم 562 00:41:35,252 --> 00:41:36,695 عالیه. کی بریم؟ 563 00:41:36,773 --> 00:41:39,576 ثور میتونی منو ببینی؟ 564 00:41:39,601 --> 00:41:40,896 آه یه بچه شناور سمت چپت هست 565 00:41:40,921 --> 00:41:43,279 اون استریده، پسر هایمدال 566 00:41:43,304 --> 00:41:44,975 استرید حالت خوبه؟ 567 00:41:45,000 --> 00:41:46,773 دیگه اسمم استرید نیست 568 00:41:47,101 --> 00:41:48,871 الان منو به اسم اکسل میشناسن 569 00:41:49,346 --> 00:41:51,687 یه خواننده از یه گروه موسیقی محبوب رو زمینه 570 00:41:51,712 --> 00:41:52,433 گروه جی.ان.آر 571 00:41:52,458 --> 00:41:56,527 استرید پدرت یه اسم خوب روت گذاشته و من اصرار دارم که انتخابش رو محترم بشمارم 572 00:41:56,552 --> 00:41:57,154 اکسل 573 00:41:57,179 --> 00:41:58,590 استرید - گفتم اکسل - 574 00:41:58,615 --> 00:41:59,590 استرید - اکسل - 575 00:41:59,615 --> 00:42:01,508 اسمش اکسله دیگه! ببین چی میگه 576 00:42:01,695 --> 00:42:04,250 باشه بابا، اکسل کجایی؟ 577 00:42:04,302 --> 00:42:05,293 مطمئن نیستم 578 00:42:05,730 --> 00:42:07,293 هنوز نمیدونم چطوری از قدرتای جادویی چشمام استفاده کنم 579 00:42:07,318 --> 00:42:10,161 پدرت بهم گفته چطوریه و من میخوام بهت یاد بدم. باید تمرکز کنی 580 00:42:10,602 --> 00:42:11,721 و دستت رو بالا نگه داری 581 00:42:12,324 --> 00:42:12,960 !آفرین 582 00:42:12,985 --> 00:42:15,796 حالا تمرکز کن، چشمات رو ببند 583 00:42:21,171 --> 00:42:22,080 !ثور 584 00:42:24,383 --> 00:42:25,803 هی اوضاعتون چطوره بچه ها؟ 585 00:42:25,914 --> 00:42:27,611 اوضاعمون چطوره؟ ببین کجاییم 586 00:42:27,667 --> 00:42:29,533 تو یه قفسیم که با نیزه درست شده 587 00:42:30,251 --> 00:42:31,888 آره... صحیح. اصلا خوب نیست 588 00:42:32,064 --> 00:42:33,251 قراره کاری بکنی؟ 589 00:42:33,276 --> 00:42:35,165 آره آره قراره بکنم اما نه همین الان 590 00:42:35,190 --> 00:42:36,876 من یه تصویر شبحیم، ببین 591 00:42:38,311 --> 00:42:38,945 دیدی؟ 592 00:42:38,970 --> 00:42:39,999 خب چه بلایی سر ما میاد؟ 593 00:42:40,953 --> 00:42:41,868 مشخص نیست 594 00:42:41,893 --> 00:42:43,828 یه موقعیت خیلی خیلی بده 595 00:42:44,229 --> 00:42:45,459 میدونین خبر خوب اینه که 596 00:42:45,484 --> 00:42:48,706 ،شما آزگاردی هستین اگه بمیرید میرید به والهالا 597 00:42:48,731 --> 00:42:50,055 اوه خدای من برو گمشو 598 00:42:50,080 --> 00:42:51,031 ...وایسا 599 00:42:53,393 --> 00:42:56,392 خب خب مشکلی نیست بچه ها آروم باشید خب؟ 600 00:42:56,452 --> 00:42:57,852 گوش کنید من یه نقشه خوب دارم خب؟ 601 00:42:57,877 --> 00:43:00,696 دارم یه گروه خیلی خیلی خوب جمع میکنم 602 00:43:00,721 --> 00:43:02,649 ...آمم عمو کورگ توش هست 603 00:43:02,674 --> 00:43:03,774 پادشاه والکری هست 604 00:43:03,799 --> 00:43:05,886 آمم با دوست دختر سابقم جین 605 00:43:05,911 --> 00:43:08,151 که یه داستان دیگه داره که سرتونو باهاش درد نمیارم 606 00:43:08,176 --> 00:43:10,534 خیلی خب ولی یه گروه محشره که 607 00:43:10,559 --> 00:43:12,675 و قبل اینکه متوجه بشه میایم دنبالتون 608 00:43:12,700 --> 00:43:13,494 آره 609 00:43:21,172 --> 00:43:22,063 میدونم کجایید 610 00:43:25,360 --> 00:43:26,446 از اینجا میبریمتون 611 00:43:26,773 --> 00:43:27,767 من ترسیدم 612 00:43:28,115 --> 00:43:29,018 هممون ترسیدیم 613 00:43:30,441 --> 00:43:31,597 !ثور لطفا 614 00:43:31,622 --> 00:43:33,636 !ثور - !لطفا! لطفا! لطفا - 615 00:43:33,661 --> 00:43:35,707 !ثور لطفا کمکمون کن 616 00:43:36,448 --> 00:43:38,089 هی بچه ها مراقبت کنید خب؟ مراقبت کنید 617 00:43:38,114 --> 00:43:40,002 بزودی میبینمتون خب؟ اکسل منو ببر بیرون از اینجا 618 00:43:41,952 --> 00:43:43,158 توی قلمره سایه هان 619 00:43:43,257 --> 00:43:44,257 از کجا میدونی؟ 620 00:43:44,282 --> 00:43:47,076 جو اونجا یه تاریکی داره که مثلش هیچ جایی نیست 621 00:43:47,101 --> 00:43:49,158 اونجا رنگی نفوذ نمیکنه اشتباه نمیکنم 622 00:43:49,183 --> 00:43:50,833 خب اگه به رنگ نیاز داریم 623 00:43:51,516 --> 00:43:52,662 بیاین رنگین کمون درست کنیم 624 00:43:54,983 --> 00:43:56,994 رنگین کمون درست کنیم؟ اصطلاحی چیزیه؟ 625 00:43:57,019 --> 00:43:58,457 همین تازگیا ثور شده 626 00:43:58,682 --> 00:44:01,543 منظورم اینه تو نجات جون مردم کارش خوبه ولی تو بقیش هنوز تازه کاره 627 00:44:01,568 --> 00:44:03,253 چندتا اصطلاح از خودش در کرده؟ - زیاد - 628 00:44:04,961 --> 00:44:06,535 آره، زیادی سریع شروع کردم 629 00:44:06,631 --> 00:44:09,933 وایسید ببینم، اون از طریق سایه ها حرکت میکنه و توی قلمرو سایه هاست 630 00:44:09,958 --> 00:44:11,798 بنظر میاد اونجا جاییه که خیلی قوی میشه 631 00:44:11,823 --> 00:44:15,464 درسته، نمیتونیم همینطوری بریم اونجا شاید تله باشه، شاید خطری برای بچه ها باشه 632 00:44:15,489 --> 00:44:17,313 نیرو کمکی میخوایم. باید یه ارتش راه بندازیم 633 00:44:17,488 --> 00:44:19,501 به همون چیزی فکر میکنی که فکر میکنم؟ - آره به همون فکر میکنم - 634 00:44:19,565 --> 00:44:20,740 به چی فکر میکنید؟ - فکر چی چی؟ - 635 00:44:20,765 --> 00:44:23,108 به شهر آمنیپوتنت فکر میکنیم - شهر آمنیپوتنت - 636 00:44:24,481 --> 00:44:25,817 شهر آمنیپوتنت چیه؟ 637 00:44:26,018 --> 00:44:28,301 خونه ی قوی ترین خدایان دنیا 638 00:44:28,326 --> 00:44:30,273 میتونیم بهترین تیم رو جمع کنیم 639 00:44:30,298 --> 00:44:31,690 میتونیم رأ رو بیاریم تو تیم (خدای خورشید مصر و خالق همه چیز) 640 00:44:31,715 --> 00:44:32,593 هرکولو بیاریم 641 00:44:32,727 --> 00:44:33,849 توماچوئنگا رو بیاریم (خدای جنگ اساطیر مائوری نیوزیلند) 642 00:44:33,874 --> 00:44:35,264 شاید کوئتزیل کوئتالو (خدای باد آزتک ها) 643 00:44:35,289 --> 00:44:37,752 و زئوس قدیمی ترین و باهوش ترین خدای اونجا رو 644 00:44:38,110 --> 00:44:39,110 گفتی زئوس؟ 645 00:44:39,135 --> 00:44:41,386 آره زئوس - همون زئوس معروفه؟ زئوس زئوس؟ - 646 00:44:41,411 --> 00:44:42,737 مطمئن نیستم اسم دوم داشته باشه 647 00:44:42,893 --> 00:44:44,996 خدای منم باید اونجا باشه نینیِ نانی 648 00:44:45,065 --> 00:44:47,548 اگه اونجا باشه از اونم میخوایم که به تیممون ملحق شه 649 00:44:47,573 --> 00:44:48,230 !آره 650 00:44:48,442 --> 00:44:49,086 استورم بریکر 651 00:44:50,791 --> 00:44:51,909 هوی آروم بگیر 652 00:44:52,184 --> 00:44:55,336 نه نه نه ما با بایفراست داغون استورم بریکر جایی نمیریم 653 00:44:55,361 --> 00:44:56,198 ببین چی شد 654 00:44:56,240 --> 00:44:59,527 با پورتالای کوچولوی تو آسمونِ تو هم نمیتونیم بریم. جا نمیشیم توش 655 00:44:59,552 --> 00:45:01,261 چی داری میگی؟ اونا عالین 656 00:45:01,286 --> 00:45:02,454 استورم بریکر هم عالیه 657 00:45:02,550 --> 00:45:03,910 استورم بریکر فقط یه چیزی میخواد 658 00:45:03,977 --> 00:45:05,581 هر چیزی که بتونه سفر فضایی رو کنترل کنه 659 00:45:05,606 --> 00:45:06,781 عاشق وقتاییم که درست حسابی حرف میزنه 660 00:45:06,892 --> 00:45:10,628 قدرتشو داره که ما رو برسونه اونجا فقط نیازه که یه چیزی نیروش رو متمرکز کنه 661 00:45:11,196 --> 00:45:12,183 که انقدر غیر قابل پیش بینی نباشه 662 00:45:12,208 --> 00:45:15,668 خب اگه یه کشتی داشتیم که میشد استورم بریکر رو بعنوان منبع نیروش در نظر گرفت 663 00:45:15,791 --> 00:45:16,791 اوه مثل یه موتور 664 00:45:17,003 --> 00:45:18,947 مثل یه موتور - به کشتی نیاز داریم - 665 00:45:19,143 --> 00:45:20,297 من یه کشتی دارم 666 00:45:24,856 --> 00:45:25,899 همه اون صندلیا رو بندازید بیرون 667 00:45:26,133 --> 00:45:28,358 اینم از این اون بز ها رو ببندید جلوی کشتی 668 00:45:28,383 --> 00:45:29,936 تا یه ربع دیگه میریم 669 00:45:29,961 --> 00:45:31,800 چیزای حیاتی رو فقط بذارید 670 00:45:31,825 --> 00:45:33,500 اون حیاتیه 671 00:45:35,171 --> 00:45:37,364 شرط میبندم سریع از من گذشتی 672 00:45:38,565 --> 00:45:40,324 عجب کاری کردی 673 00:45:41,575 --> 00:45:43,539 اوه هی - هی - 674 00:45:43,931 --> 00:45:45,425 داشتم با یه دوست قدیمی خوش و بش میکردم 675 00:45:45,513 --> 00:45:46,160 آره 676 00:45:46,467 --> 00:45:48,189 میخواستم معذرت خواهی کنم 677 00:45:48,528 --> 00:45:52,598 قبلا عجیب رفتار کردم.این اخیرا خیلی ...خودم نبودم. میدونی یجورایی 678 00:45:53,696 --> 00:45:55,740 سعی کردم بفهمم کیم و 679 00:45:55,765 --> 00:45:57,725 حس کردم گمراه شدم و بعدش یهویی 680 00:45:57,750 --> 00:45:59,964 تو رو دیدم که مثل من لباس پوشیدی 681 00:45:59,989 --> 00:46:00,901 ... خب این یجورایی 682 00:46:00,926 --> 00:46:02,531 برای منم زیادیه 683 00:46:02,967 --> 00:46:06,071 خب آمم شماها چطوری با هم رفیق شدید؟ چطور اتفاق افتاد؟ 684 00:46:06,521 --> 00:46:09,385 قسم میخورم که میلونیر صدام کرد 685 00:46:09,844 --> 00:46:11,001 هوومم صدات کرد 686 00:46:11,313 --> 00:46:13,142 خب بعدش اومدم اینجا که تحقیق کنم 687 00:46:13,167 --> 00:46:15,989 که تیکه هاش شروع کردن به درخشیدن و سر و صدا کردن 688 00:46:16,014 --> 00:46:18,177 و بعدش... ثور شدم - دیوونه کنندس - 689 00:46:19,202 --> 00:46:21,275 خب میدونی چیه، بهت میاد باهات هماهنگه 690 00:46:21,728 --> 00:46:22,492 ...پس 691 00:46:26,361 --> 00:46:27,289 فقط داشتم امتحان میکردم 692 00:46:31,294 --> 00:46:32,555 بعدا میبینمت 693 00:46:38,776 --> 00:46:39,471 چیه؟ 694 00:46:40,327 --> 00:46:41,383 فقط داشتیم حرف میزدیم 695 00:46:54,194 --> 00:46:55,569 مامان منو رها نکن 696 00:46:56,128 --> 00:46:57,507 نترس 697 00:46:59,157 --> 00:47:01,133 حتی وقتی من رفتم عزیزم 698 00:47:02,381 --> 00:47:03,748 تو تنها نخواهی بود 699 00:47:04,884 --> 00:47:06,586 به یاد ایلین فاستر 700 00:47:06,943 --> 00:47:08,344 و هر اتفاقی بیوفته 701 00:47:10,709 --> 00:47:12,321 هیچوقت از مبارزه دست برندار 702 00:47:13,344 --> 00:47:15,016 هیچوقت از مبارزه دست برندار 703 00:47:29,058 --> 00:47:29,828 هی 704 00:47:30,164 --> 00:47:32,063 حالت خوبه؟ - عالیم - 705 00:47:33,604 --> 00:47:35,170 سینک یه چیز دیگه میگه 706 00:47:36,901 --> 00:47:38,464 فکر میکنی من واقعا باید بیام؟ 707 00:47:38,678 --> 00:47:40,180 من اوضاع رو بهتر نمیکنم 708 00:47:40,275 --> 00:47:42,051 تو یه ثوری. معلومه که باید بیای 709 00:47:42,421 --> 00:47:43,806 تازه، مگه میخوای جاش چکار کنی؟ 710 00:47:43,863 --> 00:47:45,231 تو الان یه وایکینگی 711 00:47:45,373 --> 00:47:47,364 یعنی یجورایی مجبوری تو نبرد بمیری 712 00:47:47,533 --> 00:47:51,240 باید با درد و زجر بمیری وگرنه نمیری والهالا 713 00:47:51,741 --> 00:47:52,767 نقشه من که اینه 714 00:47:53,042 --> 00:47:55,182 مسائل شاهانه ات چی پس؟ 715 00:47:55,588 --> 00:47:57,156 عاشق شاه بودنم 716 00:47:57,181 --> 00:47:58,071 عاشق مردمم هستم 717 00:47:58,096 --> 00:48:01,487 ولی همش جلسه و این چیزاست 718 00:48:01,512 --> 00:48:02,661 دلم برای مبارزه تنگ شده 719 00:48:02,885 --> 00:48:04,077 دلم برای خواهرام تنگ شده 720 00:48:04,211 --> 00:48:06,435 برای همینه که تو هم باید بیای چون به یه خواهر نیاز دارم 721 00:48:07,312 --> 00:48:08,312 خیلی خب باید بریم 722 00:48:08,337 --> 00:48:09,078 وسایلتو برداشتی؟ 723 00:48:10,229 --> 00:48:11,513 خودت چی وسایلتو برداشتی؟ 724 00:48:13,076 --> 00:48:13,746 !آره 725 00:48:16,424 --> 00:48:17,424 نارنجک دستی؟ 726 00:48:17,489 --> 00:48:19,113 نه یه اسپیکره 727 00:48:25,503 --> 00:48:26,503 بریم دیگه 728 00:48:27,452 --> 00:48:31,529 اشکالی نداره موضوع سینک بین خودمون بمونه؟ 729 00:48:31,850 --> 00:48:32,700 هواتو دارم 730 00:48:35,439 --> 00:48:37,153 مردمان آزگاردی من 731 00:48:37,592 --> 00:48:41,663 برامون آرزوی موفقیت کنید. چون قراره با سرعت کلاغ های اودین سفر کنیم 732 00:48:41,820 --> 00:48:44,484 ما با بچه ها برمیگردیم 733 00:48:46,099 --> 00:48:47,136 با کلی بچه 734 00:48:47,725 --> 00:48:48,831 شاید بهتر باشه جشن بگیرید 735 00:48:49,543 --> 00:48:50,838 البته به همراه بچه ها 736 00:48:51,440 --> 00:48:53,224 دیگه اونکارو نمیکنیم 737 00:48:53,249 --> 00:48:54,552 دوران تاریکی بود 738 00:48:54,813 --> 00:48:56,091 دوران شرم آوری بود 739 00:48:56,561 --> 00:48:57,918 خیلی خب دیگه بهتره بریم 740 00:49:44,169 --> 00:49:46,193 خب، هنوز اسکیت سواری میکنی؟ 741 00:49:46,218 --> 00:49:47,828 نه نه تو چطور؟ 742 00:49:48,051 --> 00:49:49,276 آره هر آخر هفته 743 00:49:49,301 --> 00:49:50,745 وقتی اسکیت سواری کنی دیگه نمیتونی کنار بذاریش 744 00:49:50,770 --> 00:49:52,533 درسته کورگ؟ - دوقولو های اسکیتی برای همیشه - 745 00:49:52,558 --> 00:49:54,383 هی میشه یه راهنمایی ازت بگیرم؟- معلومه- 746 00:49:54,721 --> 00:49:56,801 تو این فکر بودم که وقتی رسیدیم به این آدم بده 747 00:49:56,914 --> 00:49:59,465 اگه یه اصطلاح خفن داشته باشم چطوره؟ 748 00:49:59,817 --> 00:50:01,622 مثلا این پتک رو بخور 749 00:50:01,647 --> 00:50:02,632 ...یا مثلا 750 00:50:03,018 --> 00:50:05,006 !مراقب پتک باش، بوم 751 00:50:05,256 --> 00:50:06,693 مثلا، این چطوره؟ 752 00:50:06,840 --> 00:50:08,757 میدونی، دارم روش کار میکنم 753 00:50:08,782 --> 00:50:11,294 نه واقعا خوبن برای من اینه 754 00:50:11,581 --> 00:50:13,187 !این ماجرا همینجا و همین الان تموم میشه 755 00:50:13,212 --> 00:50:14,640 اوه عجب اصطلاح خوبیه 756 00:50:14,665 --> 00:50:17,444 خیلی زمان برد تا توش حرفه ای بشم تو هم میتونی، یکم تمرین میخواد 757 00:50:17,469 --> 00:50:18,812 این یارو اولین آدم بده منه 758 00:50:19,028 --> 00:50:20,505 هیچوقت اولینا رو فراموش نمیکنی 759 00:50:23,556 --> 00:50:24,280 آره 760 00:50:25,068 --> 00:50:26,593 خب تو دوست دختر داری؟ 761 00:50:27,105 --> 00:50:30,598 آه نه نه خیلی سرم شلوغه وقتشو ندارم 762 00:50:31,282 --> 00:50:33,208 سرم گرم کار و این چیزاست 763 00:50:33,233 --> 00:50:35,068 چه خفن بذار برم این اطرافو بررسی کنم 764 00:50:40,240 --> 00:50:40,963 خیلی خفنه 765 00:50:40,995 --> 00:50:42,110 کی خیلی خفنه؟ - هن؟ - 766 00:50:42,241 --> 00:50:43,704 ساختمونا خفنن 767 00:50:44,470 --> 00:50:45,243 چه اتفاقی داره میوفته؟ 768 00:50:45,385 --> 00:50:46,385 چی؟ - ...من - 769 00:50:47,245 --> 00:50:48,858 دارم یه حسایی رو احساس میکنم؟ 770 00:50:48,883 --> 00:50:52,410 حس؟ به جین؟ نه دیگه حتی بهش فکرم نمیکنیم 771 00:50:52,435 --> 00:50:54,292 دفعه قبل حس داشتیم 772 00:50:54,317 --> 00:50:57,737 خیلی وقت پیش بوده، خیلی خیلی پیش فکر کنم خودت یه حسایی داری 773 00:50:58,630 --> 00:51:00,730 رفیق آروم باش ما تو یه تیمیم 774 00:51:00,755 --> 00:51:02,997 نمیدونم دقیقا تو چه تیمی هستیم خب؟ 775 00:51:03,192 --> 00:51:03,886 تیم جین 776 00:51:08,676 --> 00:51:11,176 به ثور فکر کنید که همیشه یه راهی پیدا میکنه 777 00:51:11,742 --> 00:51:13,222 وقتی هلا پتکش رو شکوند 778 00:51:13,247 --> 00:51:16,245 رفت با یه ستاره ی در حال مرگ برای خودش یه تبر ساخت (اتفاقات داخل اینفینیتی وار) 779 00:51:19,155 --> 00:51:21,940 و با همون تیر سر ثانوس رو قطع کرد (اول اندگیم) 780 00:51:28,596 --> 00:51:30,700 عجب داستان جالبی 781 00:51:32,862 --> 00:51:35,771 ...اوه با این همه داستان از قطع شدن سر 782 00:51:35,891 --> 00:51:37,091 منم میخوام یکی تعریف کنم 783 00:51:38,470 --> 00:51:40,444 این چیه؟ اوه 784 00:51:44,768 --> 00:51:48,515 این هامپتی ئه. سلام هامپتی حالت چطوره؟ 785 00:51:49,326 --> 00:51:51,484 میدونید هامپتی چی دوست داره؟ 786 00:51:51,870 --> 00:51:54,015 که سرش قطع بشه 787 00:51:58,057 --> 00:52:00,221 چیه؟ شما یه ثانیه پیش قطع شدن سر رو دوست داشتید 788 00:52:01,843 --> 00:52:04,679 باشه باشه باشه هامپتی دیگه رفت 789 00:52:08,137 --> 00:52:10,414 بیخیال هیس هیس هیس 790 00:52:11,264 --> 00:52:12,857 آه تو رو ببین 791 00:52:14,548 --> 00:52:17,248 من یه دختر کوچولو مثل تو رو میشناختم 792 00:52:17,704 --> 00:52:21,521 و اون شجاع و باهوش بود 793 00:52:23,346 --> 00:52:27,029 و بامزه بود و دوست داشت نقاشی بکشه 794 00:52:29,647 --> 00:52:31,897 بذارین ازتون یه سوالی بکنم 795 00:52:32,942 --> 00:52:34,323 درباره خدایان 796 00:52:34,763 --> 00:52:36,666 اونا باید ازتون محافظت کنن نه؟ 797 00:52:37,575 --> 00:52:38,802 خب حالا کجان؟ 798 00:52:38,827 --> 00:52:40,027 ثور تو راهه 799 00:52:40,052 --> 00:52:41,377 !آره - آره - 800 00:52:41,762 --> 00:52:44,362 آره. روی اومدنش حساب میکنم 801 00:52:45,110 --> 00:52:46,910 بخاطر همین اینجایید 802 00:52:50,665 --> 00:52:53,293 به اینجا دعوت نشدیم پس باید مخفی بشیم 803 00:52:53,703 --> 00:52:56,998 و باید لباس مبدل بپوشیم تا ما رو نشناسن 804 00:52:57,023 --> 00:52:58,423 فیلسوف شدم الان 805 00:52:58,881 --> 00:53:00,181 چرت و پرت نگو 806 00:53:00,263 --> 00:53:01,213 اونا چین؟ 807 00:53:01,426 --> 00:53:02,976 لباس بدل واقعی 808 00:53:03,201 --> 00:53:05,495 لباسا برای خدایان احساسات ان 809 00:53:05,649 --> 00:53:08,862 و هر رنگ نشونه ی یه احساسه 810 00:53:09,713 --> 00:53:10,993 خدایان احساسات کجان؟ 811 00:53:11,018 --> 00:53:12,694 نپرس 812 00:53:15,928 --> 00:53:17,393 اوه لعنتی 813 00:53:26,232 --> 00:53:28,126 به معبد طلایی خوش اومدید بچه ها 814 00:53:28,390 --> 00:53:31,431 اینجا جاییه که قوی ترین خدایان خالق میگردن 815 00:53:34,462 --> 00:53:36,562 اون خدای جادوئه 816 00:53:37,244 --> 00:53:38,467 خدای رویا ها 817 00:53:38,564 --> 00:53:39,420 خدای نجاری 818 00:53:39,491 --> 00:53:40,886 اوه اون یکی رو ببین 819 00:53:40,920 --> 00:53:42,950 اوه اون بَو ئه خدای کوفته برنجیا 820 00:53:42,975 --> 00:53:44,606 پیست هی بَو - بَو - 821 00:53:44,981 --> 00:53:48,570 هی بچه ها اون بالا رو ببینید اون خدای کرونان هاست، نینیِ نانی 822 00:53:48,735 --> 00:53:50,403 نینیِ نانی 823 00:54:02,776 --> 00:54:03,776 !زئوس! زئوس 824 00:54:03,823 --> 00:54:04,823 !زئوس! زئوس 825 00:54:04,848 --> 00:54:06,260 !زئوس! زئوس 826 00:54:06,445 --> 00:54:07,729 !زئوس! زئوس 827 00:54:07,754 --> 00:54:08,912 !زئوس! زئوس 828 00:54:08,937 --> 00:54:10,862 !زئوس! زئوس! زئوس 829 00:54:10,887 --> 00:54:14,045 !زئوس! زئوس! زئوس! زئوس 830 00:54:14,070 --> 00:54:15,922 !زئوس! زئوس 831 00:54:32,890 --> 00:54:34,112 !آره 832 00:54:35,210 --> 00:54:36,480 !سلام بر زئوس 833 00:54:37,857 --> 00:54:39,041 خوش اومدید 834 00:54:40,851 --> 00:54:42,438 اوه اوناهاش 835 00:54:42,509 --> 00:54:44,648 همون مرد، اسطوره، افسانه 836 00:54:44,673 --> 00:54:47,850 نمیدونم متوجه شدی یا نه من و این یارو خیلی شبیه همیم 837 00:54:48,305 --> 00:54:50,174 اون خدای رعده من خدای آذرخشم 838 00:54:50,199 --> 00:54:51,713 منبع بزرگ الهام منه 839 00:54:51,738 --> 00:54:54,869 خیلی خوبه. باید همینا رو بهش بگی وقتی رفتی ازش درخواست ارتش کنی 840 00:54:54,885 --> 00:54:55,472 نه 841 00:54:55,496 --> 00:54:57,111 چطور باید بریم اون بالا؟ 842 00:54:57,136 --> 00:54:58,357 باید پرواز کنیم؟ 843 00:54:58,382 --> 00:55:01,405 خب نمیتونیم موقع ورودش بپریم وسط به همین وروداش معروفه 844 00:55:04,445 --> 00:55:05,445 !آرره 845 00:55:07,855 --> 00:55:08,855 !زئوس 846 00:55:19,475 --> 00:55:20,399 !رعد 847 00:55:28,662 --> 00:55:31,567 !آرام باشید! آرام باشید 848 00:55:34,328 --> 00:55:35,532 !سکوت 849 00:55:39,541 --> 00:55:41,227 این خدمتتون هستم 850 00:55:42,022 --> 00:55:43,866 تو این مجلس مقدس 851 00:55:44,160 --> 00:55:45,203 از خدایان 852 00:55:45,715 --> 00:55:48,946 ولی ما بسیار بسیار مشکلات اساسی داریم 853 00:55:48,971 --> 00:55:50,310 تا درباره اشون صحبت کنیم 854 00:55:50,714 --> 00:55:51,714 ... مانند 855 00:55:52,633 --> 00:55:55,080 مهمونی امسال رو کجا بگیریم؟ 856 00:55:55,602 --> 00:55:57,117 مسخره بازی در نمیاره؟ 857 00:55:57,142 --> 00:55:58,250 راستش من که ناراحت نیستم 858 00:55:58,275 --> 00:55:59,891 ...مطمئنم چیزای مهمی داره که 859 00:56:00,528 --> 00:56:02,712 ...خب الان میخوایم برنده ی این هفته ی - معذرت - 860 00:56:03,049 --> 00:56:05,846 بیشترین قربانی آدما 861 00:56:06,013 --> 00:56:08,424 به نام خدایان رو معرفی کنیم 862 00:56:08,535 --> 00:56:09,875 باشه شاید اونقدرا هم عالی نیست 863 00:56:09,955 --> 00:56:11,254 اوه نه خوب نیست 864 00:56:11,318 --> 00:56:13,308 نه فکر نکنم بهتر از این بخواد بشه 865 00:56:13,333 --> 00:56:14,879 این خدایان احتمالا نمیتونن کمکی بکنن 866 00:56:14,904 --> 00:56:17,338 اما اون رعد فکر کنم کارمونو راه میندازه 867 00:56:17,742 --> 00:56:19,836 جین تو برو راست، ثور تو برو چپ 868 00:56:19,901 --> 00:56:22,111 میریم زرتی رعد رو ازش میگیریم 869 00:56:22,136 --> 00:56:23,213 خیلی خب بیای بریم 870 00:56:23,238 --> 00:56:24,452 نه نه نه وایسا ببینم 871 00:56:24,477 --> 00:56:27,834 خبری از زرتی گرفتنش نیست زئوس میزنه کتلتمون میکنه 872 00:56:27,894 --> 00:56:29,523 وقتی زمانش برسه، باهاش صحبت میکنم 873 00:56:29,618 --> 00:56:31,738 خب زمانش الانه - زمانش الان نیست - 874 00:56:31,763 --> 00:56:32,869 کی داره حرف میزنه؟ 875 00:56:33,242 --> 00:56:34,377 کی داره حرف میزنه؟ 876 00:56:34,438 --> 00:56:35,438 اینا 877 00:56:35,463 --> 00:56:38,338 کورگ لال شو - چیزی داری که به هممون بگی؟ - 878 00:56:38,786 --> 00:56:39,786 معذرت میخوام 879 00:56:39,945 --> 00:56:42,797 من 60 ثانیه دیگه میپرم وسط بزن بزن راه میندازم، پس سریع حرفتو بزن 880 00:56:42,822 --> 00:56:44,590 واقعا میپریم 881 00:56:44,983 --> 00:56:45,983 شما دوتا دیگه کی هستین 882 00:56:47,034 --> 00:56:48,034 سلام 883 00:56:48,480 --> 00:56:51,268 بذارید اولین نفری باشم که میگم ... چقدر مفتخرم که 884 00:56:51,293 --> 00:56:52,575 نمیتونم صدات رو بشنوم 885 00:56:52,701 --> 00:56:54,279 چرا نمیای روی سکو صحبت کنی؟ 886 00:56:54,549 --> 00:56:56,147 سکوی اونجا؟ 887 00:56:56,195 --> 00:57:00,689 آره این محوطه رو میبینی که خیلی شبیه سکوی سخنرانیه 888 00:57:02,176 --> 00:57:02,955 فهمیدم 889 00:57:09,997 --> 00:57:10,997 آه حال شما چطوره؟ 890 00:57:12,299 --> 00:57:13,519 آخ ببخشید 891 00:57:13,544 --> 00:57:14,643 موفق باشی داش 892 00:57:22,601 --> 00:57:24,731 زئوس توانمند 893 00:57:24,756 --> 00:57:25,707 واو 894 00:57:26,308 --> 00:57:28,079 خدایان دنیا 895 00:57:28,291 --> 00:57:30,077 اومدم اینجا تا ازتون کمک بخوام 896 00:57:30,179 --> 00:57:31,368 تا یک ارتش درست کنم 897 00:57:31,798 --> 00:57:34,968 یه روانی هست که بهش میگن سلاخ خدایان و میخواد کار هممون رو تموم کنه 898 00:57:35,074 --> 00:57:38,738 به همه جا دسترسی داره تمام سیارات، قلمرو ها 899 00:57:38,962 --> 00:57:42,742 ما در برابرش بی دفاعیم و چیزی جلودارش نیست 900 00:57:42,976 --> 00:57:44,541 و من میدونم اون کجاست 901 00:57:44,566 --> 00:57:47,103 با کمک شما میتونیم خوردش کنیم 902 00:57:47,332 --> 00:57:49,072 قبل از اینکه کس دیگه ای رو بکشه 903 00:57:49,261 --> 00:57:50,742 اونی که گفتی 904 00:57:50,767 --> 00:57:53,675 چندتا خدای سطح پایین رو کشته 905 00:57:53,762 --> 00:57:56,151 خب که چه؟ همش همین 906 00:57:56,705 --> 00:57:59,916 خوشگل پسر برو سر جات بشین و دیگه حرف نزن 907 00:57:59,941 --> 00:58:03,330 معذرت میخوام هیچی از حرفایی که زدم رو نشنیدید؟ 908 00:58:03,393 --> 00:58:04,877 داره همینطور قتل عام میکنه 909 00:58:05,067 --> 00:58:09,396 یه بار یه چیز میگم بهت. حالا خفه شو و ساکت بمون 910 00:58:09,507 --> 00:58:12,385 بخاطر اینکه انقدر فاصله داری تا به مهمونی دعوت نشی 911 00:58:12,624 --> 00:58:14,656 زِئوس ما باید یه کاری کنیم 912 00:58:14,982 --> 00:58:16,829 !نمیتونی بیای به مهمونی 913 00:58:16,854 --> 00:58:18,261 باید بهمون گوش کنی 914 00:58:18,286 --> 00:58:20,526 !خفه شو 915 00:58:22,956 --> 00:58:25,981 اعلیاحضرت هر موقع آماده بودی، فقط بهم بگو - با علامت من میریم - 916 00:58:26,006 --> 00:58:27,918 علامت چیه؟ - میگم بریم - 917 00:58:32,399 --> 00:58:35,411 ببینیم تو کی هستی و لباس مبدلت رو دربیاریم 918 00:58:35,903 --> 00:58:37,286 و باد ناگهانی 919 00:58:44,778 --> 00:58:46,878 !زیادی باد دادی لعنتی 920 00:58:48,984 --> 00:58:50,482 نباید الان بهش کمک کنیم؟ 921 00:58:51,400 --> 00:58:53,800 بالاخره کمکش میکنیم. انگور بزن 922 00:58:54,332 --> 00:58:55,532 بنظر میاد یکم خجالت کشیده 923 00:58:55,825 --> 00:58:58,936 بقیتون چی؟ شماهم لباس مبدلتون رو بردارین 924 00:58:58,969 --> 00:59:00,856 اوه نه نه خودم درمیارم 925 00:59:02,204 --> 00:59:03,124 بیا برداشتیم 926 00:59:03,149 --> 00:59:04,255 لباس مبدلمو در آوردم خوبه؟ 927 00:59:04,280 --> 00:59:08,680 آزگاردی ها فکر کردم آخرین هاتون رو وقتی اودین مرد دیدیم 928 00:59:09,790 --> 00:59:13,990 و تو ثور خدای آذرخشی 929 00:59:14,905 --> 00:59:18,437 اما من آذرخشی نمیبینم فقط بلدی صدای رعد در بیاری؟ 930 00:59:20,520 --> 00:59:21,747 !جوک باحالی بود بابا 931 00:59:21,996 --> 00:59:23,396 زئوس این اوضاع بیشتر از توان ماست 932 00:59:23,421 --> 00:59:25,372 اون بچه های آزگاردی رو گرفته 933 00:59:25,482 --> 00:59:28,782 فکر کردی ما کی هستیم؟ پلیس خدایان؟ 934 00:59:29,505 --> 00:59:32,505 هر خدایی مراقب مردم خودشه 935 00:59:32,928 --> 00:59:35,328 نه بیشتر و نه کمتر 936 00:59:35,655 --> 00:59:40,655 مشکل آزگاردی ها ، مشکل آزگاردی هاست (همچنان استاد خیابانی) 937 00:59:41,063 --> 00:59:46,958 ببین چطور زئوس قدرتمند عقب کشیده قهرمان من، زئوس ترسیده 938 00:59:58,959 --> 01:00:03,759 بذار یه چندتا چیز بگم بهت اولا این که آره من ترسیدم 939 01:00:04,237 --> 01:00:08,715 گور نکروسورد رو داره که معنیش اینه مارو بکشه 940 01:00:09,537 --> 01:00:10,853 که خوب نیست و دوم 941 01:00:10,991 --> 01:00:14,391 میدونم که میخوای کار درست رو انجام بدی. میفهمم 942 01:00:14,416 --> 01:00:18,262 ولی تنها کاری که میکنی باعث ایجاد ترسه و این اصلا خوب نبست 943 01:00:19,008 --> 01:00:23,278 ما اینجا جامون امنه و تو هم همینطور دوست من 944 01:00:23,489 --> 01:00:24,989 خب پس آروم باش خب؟ 945 01:00:25,479 --> 01:00:28,079 یکم شراب بخور یکم انگور بزن به بدن 946 01:00:28,190 --> 01:00:31,630 از هر چی که اینجا تو شهر آمنیپوتنت هست استفاده کن 947 01:00:32,655 --> 01:00:35,255 و سوم اینکه رو حرف زئوس حرف نزن 948 01:00:35,638 --> 01:00:38,238 اگه اینکارو کنی لباستو بهت میپوشونم 949 01:00:39,263 --> 01:00:41,818 و حالا لباساتو برمیگردونم سرجاش 950 01:00:42,466 --> 01:00:44,443 اینجا معبد طلایی خدایانه 951 01:00:45,243 --> 01:00:47,317 یه گردهمایی لختی پختی و بی تربیتی نیست که 952 01:00:47,902 --> 01:00:50,302 اگه نمیخوای بهمون کمک کنی لااقل بذار از سلاحت استفاده کنیم 953 01:00:50,711 --> 01:00:51,964 به رعدت نیاز دارم 954 01:00:52,593 --> 01:00:54,893 اسم رعدم، صاعقه اس 955 01:00:55,157 --> 01:00:58,335 پس فکر میکنم وقتی میخوای سلاح مخفی یه نفر رو بگیری 956 01:00:58,360 --> 01:01:01,406 حداقل باید اسمشو درست بگی وقتی ازش درخواست میکنی 957 01:01:01,579 --> 01:01:03,279 میتونم صاعقه ات رو قرض بگیرم؟ 958 01:01:03,522 --> 01:01:04,536 صاعقه 959 01:01:32,041 --> 01:01:33,041 نه 960 01:01:36,668 --> 01:01:43,468 نگران نباشین سلاخ خدایان اصلا به اترنیتی نمیرسه 961 01:01:43,892 --> 01:01:44,892 اترنیتی؟ 962 01:01:45,092 --> 01:01:46,792 منظورش از رسیدن به اترنیتی چیه؟ 963 01:01:50,051 --> 01:01:52,051 اوه لعنتی 964 01:01:54,407 --> 01:01:59,207 اترنیتی یه موجود خیلی قویه تو مرکز جهان 965 01:01:59,716 --> 01:02:02,416 که خواسته های اولین نفری که بهش برسه رو برآورده میکنه 966 01:02:02,767 --> 01:02:04,764 پس مثل یه چاه آرزوهاست؟ 967 01:02:07,136 --> 01:02:09,852 فکر میکنی یه کسی که اسمش سلاخ خدایانه چه آرزویی میتونه داشته باشه؟ 968 01:02:09,877 --> 01:02:13,077 اگه به اترنیتی برسه میتونه هممون رو در لحظه نابود کنه 969 01:02:13,132 --> 01:02:16,232 زئوس ما باید الان یه کاری کنیم - موفق نمیشه - 970 01:02:17,045 --> 01:02:18,305 کلیدشو نداره 971 01:02:18,598 --> 01:02:23,198 هدفه خدایان اینه؟ که مثل بزدلا تو قصر طلایی قایم بشن؟ 972 01:02:23,355 --> 01:02:24,945 شاید واقعا راهمون رو گم کردیم 973 01:02:25,457 --> 01:02:27,550 میدونی چیه؟ خودمون جلوشو میگیریم 974 01:02:27,575 --> 01:02:29,575 متاسفانه نمیتونم بذارم همچین اتفاقی بیوفته 975 01:02:30,289 --> 01:02:32,689 این جا یه مکان مخفیه 976 01:02:32,769 --> 01:02:36,369 فقط برای خدایان آشکاره حالا که تو میدونی ما کجاییم 977 01:02:36,847 --> 01:02:40,547 سلاخ خدایان میتونه ازت استفاده کنه و ما رو پیدا کنه 978 01:02:41,209 --> 01:02:42,609 و این اصلا خوب نیست 979 01:02:43,447 --> 01:02:47,347 و الان تو باید اینجا بمونی 980 01:02:48,796 --> 01:02:49,622 !نگهبانا 981 01:02:52,419 --> 01:02:54,530 خب الان میتونیم با نقشه من بریم؟ 982 01:02:54,555 --> 01:02:56,364 آره، زرتی بپرید وسط 983 01:02:56,484 --> 01:02:57,484 !آرره 984 01:03:00,521 --> 01:03:01,997 ای بابا نگفتی بریم که 985 01:03:06,507 --> 01:03:08,207 دارم میام بچه ها 986 01:03:18,487 --> 01:03:19,473 !ثور بگیر 987 01:03:21,891 --> 01:03:22,959 کورگ 988 01:03:42,905 --> 01:03:44,231 !وال سرتو بیار پایین 989 01:03:49,436 --> 01:03:50,724 !کورگ 990 01:03:52,256 --> 01:03:53,505 ثور 991 01:03:55,254 --> 01:03:57,294 نه نه کورگ 992 01:03:57,814 --> 01:03:58,661 ثور 993 01:03:58,686 --> 01:04:00,686 من دارم نابود میشم 994 01:04:06,142 --> 01:04:07,142 زئوس 995 01:04:09,299 --> 01:04:11,138 تو بعدی هستی پسر اودین 996 01:04:18,945 --> 01:04:20,849 این صدای رعده 997 01:04:27,898 --> 01:04:28,702 !نه 998 01:04:30,898 --> 01:04:31,968 !کورگی 999 01:04:32,679 --> 01:04:33,124 ثور 1000 01:04:33,133 --> 01:04:33,819 !کورگی 1001 01:04:33,844 --> 01:04:34,565 من این پایینم 1002 01:04:34,590 --> 01:04:37,507 عالیه.کجایی؟ حرف بزن پیدات کنم 1003 01:04:37,532 --> 01:04:41,631 من اینجام. نمردم - کورگ. تو زنده ای - 1004 01:04:41,804 --> 01:04:44,804 ظاهرا تنها قسمت زنده یه کرونان دهنشه 1005 01:04:45,110 --> 01:04:48,235 ببین کورگ باید بز ها رو صدا کنی - تلاشمو میکنم - 1006 01:04:48,325 --> 01:04:51,696 زنده نگهش دار - نگه میدارم.میخوای یه سواری بکنی؟ - 1007 01:04:56,329 --> 01:04:57,438 الان حواست به پشت سرم هست 1008 01:04:58,012 --> 01:05:01,543 تو موقعیت ساعت هشتت یه نفر هست تو موقعیت ساعت 7 و 48 دقیقه 1009 01:05:02,217 --> 01:05:05,832 خب خودت میتونی. اینطوری نبود اینطوری هم نبود 1010 01:05:06,586 --> 01:05:09,886 بجنب دیگه لباتو غنچه کن 1011 01:05:23,280 --> 01:05:24,197 !انجامش دادم 1012 01:06:02,086 --> 01:06:06,392 بعد یهو کشتی بز ها اومد داخل و مارو نجات دادن و از پنجره پرواز کردیم رفتیم 1013 01:06:06,462 --> 01:06:08,813 و تمام یه ماجراجویی کلاسیک ثور 1014 01:06:09,286 --> 01:06:10,914 باورم نمیشه زئوس رو کشتی 1015 01:06:11,246 --> 01:06:14,172 آره یه بار یکی گفتی هیچوقت قهرمانانت رو ملاقات نکن 1016 01:06:15,807 --> 01:06:18,307 چیزی که مهمه اینه که ما تو راهیم که بیایم پیش شما 1017 01:06:18,605 --> 01:06:20,305 اوضاع شما چطوره اینجا، خوبید؟ 1018 01:06:20,330 --> 01:06:21,830 خوبیم فقط یکم ترسیدیم 1019 01:06:21,855 --> 01:06:24,055 خب گوش کنین من میدونم ترس چجوریه 1020 01:06:24,302 --> 01:06:28,050 فکر کنم وقتی سن شما بودم در این حد شجاع نبودم 1021 01:06:28,075 --> 01:06:28,851 واقعا؟ 1022 01:06:28,876 --> 01:06:32,708 در واقع فکر کنم شما شجاع ترین آزگاردی هایی هستین که تا حالا دیدم، همتون 1023 01:06:33,157 --> 01:06:37,557 همینطوری شجاع بمونین از هم دیگه مراقبت کنین شما الان یه تیمین 1024 01:06:37,597 --> 01:06:39,897 تیم بچه ها تو قفس 1025 01:06:40,822 --> 01:06:44,322 میتونین این کارو کنین؟ - آره. فکر کنم میتونیم اینکارو بکنیم - 1026 01:06:45,287 --> 01:06:46,253 میدونم که میتونین 1027 01:06:49,706 --> 01:06:50,380 خیلی خب 1028 01:06:51,151 --> 01:06:52,029 ثور - جان؟ - 1029 01:06:52,864 --> 01:06:55,466 خوشحالم که قهرمانم رو ملاقات کردم - اوه ممنون رفیق - 1030 01:07:00,106 --> 01:07:01,406 بچه ها چطورن؟ 1031 01:07:01,431 --> 01:07:03,511 همونطوری که فکر میکردم یکم ترسیدن چون بچن 1032 01:07:03,536 --> 01:07:05,535 ولی بهشون گفتم که اوضاع طبق نقشه پیش میره 1033 01:07:05,560 --> 01:07:06,459 پس بهشون دروغ گفتی 1034 01:07:06,484 --> 01:07:07,570 هنوز نقشه ایی داری؟ 1035 01:07:07,595 --> 01:07:08,621 آره - نه نقشه ای نیست - 1036 01:07:08,646 --> 01:07:10,929 یه نقشه داریم - نه نقشه ای نداریم - 1037 01:07:10,992 --> 01:07:13,018 ما نتونستیم یه لشکر خدایان درست کنیم 1038 01:07:13,347 --> 01:07:14,200 کورگ مرده 1039 01:07:14,225 --> 01:07:15,333 نه نمرده - من نمردم - 1040 01:07:15,358 --> 01:07:16,950 خب فقط کلش مونده و تو 1041 01:07:17,137 --> 01:07:18,672 تو هم خیلی مفصل تحقیر شدی 1042 01:07:18,697 --> 01:07:21,197 نه من مفصل لخت شدم که مشکلی ندارم باهاش 1043 01:07:21,272 --> 01:07:23,052 جین؟ - من که مشکلی نداشتم - 1044 01:07:23,077 --> 01:07:24,253 کورگ؟ - من عاشقش شدم اتفاقا - 1045 01:07:24,322 --> 01:07:27,945 قرار نیست ضعیف تر از چیزی که بودیم وارد قلمرو سایه ها بشیم 1046 01:07:28,197 --> 01:07:30,590 میمیریم. جدی؟ - هیچکس قرار نیست بمیره باشه؟ - 1047 01:07:30,843 --> 01:07:33,243 همه چی خوبه کارمون عالی بود 1048 01:07:33,307 --> 01:07:35,156 ما زئوس رو کشتیم - تو کشتیش - 1049 01:07:35,181 --> 01:07:38,140 خب حالا شاید واسه کل دنیا فاجعه بار باشه و فلان 1050 01:07:38,165 --> 01:07:41,890 و کل خدایانشون قراره برای باقی عمرمون بیوفتن دنبالمون 1051 01:07:41,915 --> 01:07:45,024 اما گوش کنین تو این سلاح خوشگلو دزدیدی، خب؟ 1052 01:07:45,049 --> 01:07:46,462 این همون لشکریه که میخوایم 1053 01:07:46,635 --> 01:07:49,578 ...این صاف و صیقل شدست و قدرتمند و زیباست 1054 01:07:51,562 --> 01:07:53,844 برای تو باشه، دوست دارم برای تو باشه والکری 1055 01:07:53,869 --> 01:07:57,727 ولی خب من خودم سلاح خودمو دارم زیاد با این حال نمیکنم 1056 01:07:57,907 --> 01:07:59,513 یه لحظه میشه اونو قرض بدی؟ 1057 01:08:02,032 --> 01:08:04,279 اه اینجایی که رفیق قدیمی 1058 01:08:04,818 --> 01:08:07,018 اونجا خیلی باحال وارد ماجرا شدی 1059 01:08:12,974 --> 01:08:15,341 گوش کن حالا مشکلی که باهم نداریم؟ 1060 01:08:16,104 --> 01:08:19,304 میدونی یکم عجیب غریب بود که سلاح قدیمیم این اطراف بود 1061 01:08:19,329 --> 01:08:20,798 ولی خب بیخیال 1062 01:08:20,823 --> 01:08:24,123 میلونیر برای قبله حالا فقط من و توییم رفیق 1063 01:08:24,360 --> 01:08:27,460 میدونی چیه اصلا بیا اولین آبجوتو بزن 1064 01:08:27,487 --> 01:08:28,327 نظرت چیه؟ 1065 01:08:33,815 --> 01:08:34,750 خوشمزه اس 1066 01:08:35,892 --> 01:08:37,571 ببخشید که این اواخر یکم درگیریم 1067 01:08:45,625 --> 01:08:46,367 هی 1068 01:08:47,108 --> 01:08:48,321 اوه هی 1069 01:08:50,615 --> 01:08:54,438 عجب منظره ای داره نه؟ - آره قشنگه - 1070 01:08:54,463 --> 01:08:57,774 همونطور که داشتم میگفتم خیلی باحال بود اون کاری که کردی 1071 01:08:58,816 --> 01:09:00,716 تو و میولنیر، میدونی 1072 01:09:02,279 --> 01:09:03,953 ...فقط ، آره 1073 01:09:06,867 --> 01:09:08,667 دلفین های فضایی - چی؟ - 1074 01:09:08,692 --> 01:09:11,354 باید ببینیشون، دلفینای فضایین 1075 01:09:13,590 --> 01:09:15,754 واو زیباست خدایا 1076 01:09:16,808 --> 01:09:19,608 هم زیبان، هم نادر موجودات خیلی وفاداری هم هستن 1077 01:09:19,757 --> 01:09:24,344 اونا برای زندگی درست شدن. دسته های 6 تایین برای عشق ورزیدن 1078 01:09:24,369 --> 01:09:27,710 ♫ 1079 01:09:27,735 --> 01:09:30,877 ♫اوه داداش تو چقدر جذابی♫ 1080 01:09:30,902 --> 01:09:34,078 ♫میخوام بیام بپرم روی سنگات♫ 1081 01:09:34,603 --> 01:09:42,114 وقتی با هم جور شدیم قراره بریم و♫ ♫من بچه بسازم 1082 01:09:42,139 --> 01:09:46,039 این آهنگیه که بابام برای اون یکی بابام خوند وقتی داشت ازش خواستگاری میکرد 1083 01:09:46,238 --> 01:09:49,238 وقتی دوتا کرونان میخوان بچه دار بشن میرن تو یه کوهستان 1084 01:09:49,292 --> 01:09:51,092 میرن توی یه استخر کوچیک مواد مذاب 1085 01:09:51,117 --> 01:09:54,245 دستاشون رو بالای یه مواد مذاب داغ نگه میدارن و بعد یه ماه 1086 01:09:54,394 --> 01:09:58,206 دستاشون رو از هم جدا میکنن و در نهایت یه پسر بچه کرونان تازه بدنیا میاد 1087 01:09:58,292 --> 01:10:00,719 اوو چقد زیبا و داغ (جذاب) 1088 01:10:00,923 --> 01:10:02,669 تا حالا شخص خاصی مدنظرت بوده؟ 1089 01:10:03,885 --> 01:10:06,053 کلی شخص خاص مدنظرم بوده اما 1090 01:10:06,443 --> 01:10:09,729 نمیدونم... نمیدونم دوباره میخوامش یا نه 1091 01:10:09,754 --> 01:10:12,811 بخاطر اینکه دوست دخترت رو تو نبرد از دست دادی و هیچوقت خودتو نبخشیدی؟ 1092 01:10:12,836 --> 01:10:15,545 و الان توی ته بطری ها دنبال جوابی 1093 01:10:15,570 --> 01:10:18,499 و یه سری کارای بی معنی دیگه که فقط دردت رو کمتر کنی 1094 01:10:18,524 --> 01:10:21,124 بجای اینکه خوشحالی یا رضایتت رو برگردونی 1095 01:10:21,349 --> 01:10:23,538 آره یه همچین چیزی 1096 01:10:26,324 --> 01:10:29,194 زیبان موجودات زیبایین 1097 01:10:33,662 --> 01:10:35,670 جین - ثور - 1098 01:10:36,087 --> 01:10:38,152 میخوام حس مزخرفی نسبت به تو داشته باشم - چی؟ - 1099 01:10:40,425 --> 01:10:44,329 آمم... من... من میخوام درباره یه چیزی حس مزخرفی پیدا کنم 1100 01:10:44,863 --> 01:10:46,249 و فکر میکنم اون تویی 1101 01:10:46,574 --> 01:10:48,974 متوجه منظورت نمیشم - اونطوری که بنظر میاد نیست - 1102 01:10:49,327 --> 01:10:53,013 ...دوستم بهم گفت که بهتره حس مزخرفی به 1103 01:10:54,511 --> 01:10:57,982 از دست دادن عشق داشته باشی تا اینکه اصلا عشق رو تجربه نکنی و هیچی حس نکنی و حس پوچی کنی 1104 01:10:58,007 --> 01:10:59,292 و فکر کنم حق با اون بود 1105 01:10:59,949 --> 01:11:02,753 همون حسی که خیلی وقته دارم 1106 01:11:02,778 --> 01:11:05,129 مردم رو پس میزنم و باهاشون فاصله میگیرم 1107 01:11:05,154 --> 01:11:06,535 بخاطر اون حسِ از دست دادن 1108 01:11:06,560 --> 01:11:08,324 ولی دیگه نمیخوام اینکارو بکنم 1109 01:11:08,349 --> 01:11:10,722 نه نه نه بستن قلبت، درد رو از بین میبره 1110 01:11:10,747 --> 01:11:15,047 آره همین کارو کردم قلبمو بستم و مدیتیشن کردم تو چی مدیتیشن میکنی؟ 1111 01:11:15,072 --> 01:11:16,296 نه خیلی خسته کنندست 1112 01:11:16,321 --> 01:11:18,830 در واقع منو عصبانی تر میکنه 1113 01:11:19,031 --> 01:11:21,305 خسته شدم خودمو بسپرم به تقدیر و 1114 01:11:21,330 --> 01:11:23,530 و بفهمم که جهان میخواد کی باشم 1115 01:11:23,855 --> 01:11:26,444 من میخوام تو لحظه زندگی کنم جوری زندگی کنم انگار فردایی نیست 1116 01:11:26,469 --> 01:11:28,107 احتیاط رو بذارم کنار 1117 01:11:28,132 --> 01:11:30,133 من میخوام باتو باشم جین 1118 01:11:31,023 --> 01:11:33,930 تو چی میگی جین - من سرطان دارم - 1119 01:11:36,915 --> 01:11:39,357 ببخشید چی؟ - دارم میمیرم - 1120 01:11:39,540 --> 01:11:41,294 هی چه اتفاقی داره میوفته؟ 1121 01:11:41,534 --> 01:11:45,941 نه نه نه نه جین جین جین - خب ببین ببین منظورم این نبود - 1122 01:11:45,966 --> 01:11:49,966 شوخی میکردم من که سرطان ندارم 1123 01:11:50,213 --> 01:11:51,898 میخوام یه چیزی رو بزنم له کنم 1124 01:11:52,485 --> 01:11:53,662 جین متاسفم 1125 01:11:53,687 --> 01:11:55,540 برای من متاسفم نباش 1126 01:11:57,242 --> 01:11:58,672 کی فهمیدی؟ 1127 01:11:59,295 --> 01:12:02,595 حدودا شیش ماه قبل 1128 01:12:02,620 --> 01:12:04,813 فقط حس خستگی داشتم و بعدش 1129 01:12:05,188 --> 01:12:06,969 فهمیدم سرطان درجه 4 دارم 1130 01:12:06,994 --> 01:12:08,494 داشتم خودمو جمع و جور میکردم 1131 01:12:09,299 --> 01:12:11,594 و بعدش شنیدم که میولنیر صدام میکنه 1132 01:12:12,369 --> 01:12:15,069 بعد فکر کردم، که شاید حالا که علم ...کمکی نکرده، شاید 1133 01:12:15,816 --> 01:12:17,704 جادوی واکینگ فضایی بتونه کمک کنه 1134 01:12:19,144 --> 01:12:22,180 بخاطر همین اومدی به نیو آزگارد - آره فکر میکردم پتک - 1135 01:12:22,768 --> 01:12:24,399 میتونه منو درمان کنه 1136 01:12:25,298 --> 01:12:26,696 و اوضاع رو بهتر کنه 1137 01:12:27,650 --> 01:12:28,712 شایدم نمیتونه 1138 01:12:29,838 --> 01:12:31,938 جین هیچکدوممون نمیدونم چقدر زمان داریم 1139 01:12:32,379 --> 01:12:34,008 نمیدونم فردا چه خبره 1140 01:12:34,948 --> 01:12:37,516 و میلونیر... میلونیر تو رو انتخاب کرد 1141 01:12:38,318 --> 01:12:41,418 و تو رو انتخاب کرد چون لایقی این یه چیز مهمه 1142 01:12:41,954 --> 01:12:46,133 وقتی اولین بار دیدمت، نالایق بودم نمیتونمستم اون پتک رو بردارم 1143 01:12:47,036 --> 01:12:51,212 ولی بهم گفتی که هدفی بزرگتر از کمک به نیازمندا نیست 1144 01:12:52,061 --> 01:12:54,110 تو منو لایق کردی 1145 01:12:55,547 --> 01:12:58,165 هر کاری که میخوای بکنی، میتونیم با هم انجامش بدیم 1146 01:13:00,071 --> 01:13:00,761 باشه 1147 01:13:00,786 --> 01:13:02,352 و تو میخوای چکار کنی؟ 1148 01:13:04,082 --> 01:13:06,682 میخوام اون بچه ها رو برگردونم پیش خانوادشون 1149 01:13:06,833 --> 01:13:08,368 و اون ماموریت رو تموم کنم 1150 01:13:09,126 --> 01:13:11,123 مثل یه ثور واقعی صحبت میکنی 1151 01:13:12,581 --> 01:13:13,782 الان چه حسی داری؟ 1152 01:13:15,093 --> 01:13:16,235 خیلی ترسیدم 1153 01:13:17,453 --> 01:13:19,477 تو چه حسی داری؟ - مزخرف - 1154 01:13:20,055 --> 01:13:21,829 چقدر مزحرف؟ - خیلی مزخرف - 1155 01:13:22,121 --> 01:13:22,797 خیلی خب 1156 01:13:33,759 --> 01:13:35,959 نمیدونم اون دوتا دارن درباره چی حرف میزنن 1157 01:13:36,378 --> 01:13:37,712 اونا حرف نمیزنن 1158 01:13:37,926 --> 01:13:39,321 اوووه 1159 01:13:40,314 --> 01:13:44,614 بنظرت اون دوتا میرن بالای یه استخر مواد مذاب داغ دست همو بگیرن و یه ثور بچه درست کنن؟ 1160 01:13:46,659 --> 01:13:48,759 متاسفانه بنظر نمیاد اینکارو بکنن 1161 01:13:49,444 --> 01:13:52,344 خیلی بد شد. فکر میکنم ثور پدر خوبی میشد 1162 01:13:55,251 --> 01:13:56,829 هی، رسیدیم 1163 01:14:05,651 --> 01:14:07,383 و اینجاست که رنگا از بین میرن 1164 01:14:40,574 --> 01:14:41,563 اونا اینجا نیستن 1165 01:14:47,390 --> 01:14:48,415 کجان؟ 1166 01:15:07,879 --> 01:15:09,485 اینجا دیگه کدوم گوریه؟ 1167 01:15:37,726 --> 01:15:39,571 !بایفراست کلیدشه 1168 01:15:49,111 --> 01:15:50,466 !این یه تله اس 1169 01:16:07,825 --> 01:16:10,225 میشه بهم بگی چرا استورمبریکر رو از پنجره پرت کردی بیرون؟ 1170 01:16:10,250 --> 01:16:12,325 به اون نیاز داره تا دروازه هایی که به اترنیتی میرسه رو باز کنه 1171 01:16:43,858 --> 01:16:45,458 واقعا باید دیگه این کارتو کنار بذاری 1172 01:16:45,483 --> 01:16:46,583 تبرو صدا کن 1173 01:16:46,673 --> 01:16:48,273 وقتی رفتی دندون پزشکی تبرو صدا میکنم 1174 01:16:48,319 --> 01:16:53,450 تبرو صدا کن - ...بهم بگو بچه ها کجان و بعد میکشم - 1175 01:17:00,321 --> 01:17:01,607 تبرو صدا کن 1176 01:17:08,263 --> 01:17:10,583 عجب خدایی هستی 1177 01:17:11,342 --> 01:17:15,271 تو از خدا بودن هیچی نمیدونی 1178 01:17:17,439 --> 01:17:21,974 رفتی پیش خدایان تا ازشون کمک بگیری و اونا هیچ کاری نکردن 1179 01:17:22,240 --> 01:17:24,139 دقیقا مثل خودم 1180 01:17:24,988 --> 01:17:26,788 اصلا شبیه تو نیست 1181 01:17:27,169 --> 01:17:28,615 چی فرمودین؟ 1182 01:17:31,575 --> 01:17:33,497 گفتم اون اصلا شبیه تو نیست 1183 01:17:33,522 --> 01:17:36,685 درسته. من ریاکار نیستم 1184 01:17:36,942 --> 01:17:40,056 من واقعا دارم صلح و آرامش خلق میکنم 1185 01:17:40,081 --> 01:17:42,833 تو داری خدایان بی گناه رو میکشی - بی گناه؟ - 1186 01:17:43,790 --> 01:17:45,552 تو یه والکری هستی؟ - آره - 1187 01:17:47,052 --> 01:17:48,544 !چقدر جالب 1188 01:17:49,597 --> 01:17:52,482 اوه خدایان تو رو هم ناامید کردن 1189 01:17:53,006 --> 01:17:56,643 انجمن خواهریتون رفت که سلاخی بشه 1190 01:17:56,668 --> 01:17:58,198 1191 01:17:58,832 --> 01:18:00,932 پیش خدایان براشون دعا کردی؟ 1192 01:18:00,957 --> 01:18:05,635 وقتی که زنایی که دوستشون داشتی توی میدون مبارزه مردن؟ 1193 01:18:07,052 --> 01:18:08,870 ...برای کمک التماسشون کردی 1194 01:18:09,911 --> 01:18:11,917 در حالی که خانوادت داشتن قتل عام میشدن؟ 1195 01:18:14,774 --> 01:18:15,690 گفتگوی خوبی بود 1196 01:18:19,697 --> 01:18:23,065 ...این یکی تو جالبی 1197 01:18:24,024 --> 01:18:25,544 متفاوتی 1198 01:18:26,365 --> 01:18:27,488 آره 1199 01:18:35,971 --> 01:18:37,146 تو داری میمیری 1200 01:18:39,005 --> 01:18:40,365 متاسفم 1201 01:18:41,349 --> 01:18:42,880 ما هم مثل همیم 1202 01:18:45,345 --> 01:18:48,747 همونطور که شمشیر به من قدرت داد 1203 01:18:49,513 --> 01:18:51,583 پتک هم به تو قدرت داد 1204 01:18:52,551 --> 01:18:55,169 ولی کاری نکرد که سرنوشتت عوض بشه 1205 01:18:56,306 --> 01:18:59,622 خدایان ازت استفاده میکنن 1206 01:19:00,286 --> 01:19:02,950 ولی کمکت نمیکنن 1207 01:19:03,270 --> 01:19:08,857 هیچ پاداش جاودانی برای ما نیست 1208 01:19:15,237 --> 01:19:16,755 بزودی میمیره 1209 01:19:18,409 --> 01:19:22,208 و میدونی کی میتونه بهش کمک کنه میذارم یه حدس بزنی 1210 01:19:33,395 --> 01:19:36,958 میدونم دردت چیه عشق درد داره 1211 01:19:41,632 --> 01:19:43,240 من یه موقعی دختر داشتم 1212 01:19:44,696 --> 01:19:48,615 من به یه قدرت والاتر توکل کردم به این امید که اونو نجات بده 1213 01:19:49,735 --> 01:19:50,802 ...و اون 1214 01:19:52,529 --> 01:19:53,396 مرد 1215 01:19:58,422 --> 01:20:02,442 و الان میفهمم که دخترم، همون خوش شانسه بود 1216 01:20:03,385 --> 01:20:06,518 مجبور نیست توی دنیایی بزرگ بشه که 1217 01:20:06,976 --> 01:20:10,176 پر از درد و رنجه 1218 01:20:10,502 --> 01:20:14,869 که توسط خدایان شرور اداره میشه 1219 01:20:16,397 --> 01:20:18,807 عشقو انتخاب کن 1220 01:20:19,978 --> 01:20:23,869 تبرو صدا کن 1221 01:20:31,999 --> 01:20:36,221 تبرو صدا کن 1222 01:21:12,109 --> 01:21:14,283 حالت خوبه؟ - آره - 1223 01:21:17,275 --> 01:21:21,220 میخوام این یارو رو بکشم - منم میخوام ولی باید زنده بگیریمش - 1224 01:21:21,496 --> 01:21:23,496 اون تنها راه ارتباطیمون برای پیدا کردن بچه هاست 1225 01:22:37,479 --> 01:22:38,948 اوه ممنونم آقای بز 1226 01:23:12,057 --> 01:23:13,177 !وال 1227 01:23:24,101 --> 01:23:25,265 باید اونو از اینجا ببریم 1228 01:23:35,282 --> 01:23:36,461 هی من هواتو دارم 1229 01:23:47,447 --> 01:23:49,477 هی بچه ها اومدیم بیاید بریم بجنبید 1230 01:23:49,502 --> 01:23:51,511 استورم بریکر ما رو ببر خونه 1231 01:24:46,150 --> 01:24:49,300 1232 01:24:49,450 --> 01:24:52,750 ببین چندتا درمان دیگه هستن که میتونیم امتحان کنیم 1233 01:24:52,837 --> 01:24:55,837 ولی یه چیزی، قابلیت مبارزه با سرطان بدنش رو از بین برده 1234 01:24:56,892 --> 01:24:58,010 متاسفم ثور 1235 01:25:12,159 --> 01:25:13,913 اوه تو اینجایی 1236 01:25:14,544 --> 01:25:15,543 اون بیرون چه خبر بود؟ 1237 01:25:15,568 --> 01:25:18,452 یه کودنی در یخچال رو شکونده بود باورت میشه؟ 1238 01:25:19,018 --> 01:25:21,900 ولی نگران نباش من برات همه جور خوراکی آوردم 1239 01:25:22,268 --> 01:25:24,706 وال چطوره؟ - اوه کلی درد داره - 1240 01:25:24,761 --> 01:25:26,561 ولی وضعیتش ثابته - خیلی خب خوبه - 1241 01:25:27,086 --> 01:25:30,466 ...میدونی فقط باید اینا رو دربیارم و بعدش - اوه نه نه - 1242 01:25:30,498 --> 01:25:34,651 اون باید همون تو بمونه که تمام معجونای جادویی و اکسیر ها وارد بدنت بشن 1243 01:25:35,244 --> 01:25:37,244 یه سر میرم بیرون دنبال بچه ها 1244 01:25:37,269 --> 01:25:39,569 آدم بده رو بکشم بعدش برمیگردم 1245 01:25:40,151 --> 01:25:41,651 بدون من میری؟ 1246 01:25:42,491 --> 01:25:43,537 آه آره 1247 01:25:43,761 --> 01:25:45,899 چه اتفاقی برای اون که گفتی با هم انجام میدیم همه کارو، افتاد؟ 1248 01:25:46,074 --> 01:25:48,792 اون از بچه ها استفاده میکنه حواست رو پرت کنه. به من نیاز داری 1249 01:25:48,817 --> 01:25:51,317 معلومه که بهت نیاز دارم جین زنده میخوامت 1250 01:25:51,802 --> 01:25:54,704 خیلی خوب بود که توی میدون نبرد کنارم بودی و در کنارم با گور جنگیدی 1251 01:25:54,729 --> 01:25:56,409 ولی پتک داره تو رو میکشه 1252 01:25:57,847 --> 01:26:03,339 هر بار که ازش استفاده میکنی، فانی بودنت رو میکشه بیرون و نمیذاره بدنت با سرطان مقابله کنه 1253 01:26:04,170 --> 01:26:06,023 پس اون که گفتی جوری زندگی کن انگار فردایی نیست چی شد؟ 1254 01:26:06,307 --> 01:26:08,263 اون برای موقعی بود که نمیدونستم شاید فردایی نداشته باشی 1255 01:26:08,359 --> 01:26:09,696 چرا فقط یه ماجراجویی دیگه نداشته باشیم؟ 1256 01:26:09,721 --> 01:26:11,825 جین اگه فرصتی هست که زنده بمونی باید ازش استفاده کنی 1257 01:26:11,850 --> 01:26:14,841 مثل یه ثور واقعی صحبت میکنی که سرطان نداره 1258 01:26:18,310 --> 01:26:21,393 میدونم مثل یه دانشمند علوم فضایی از نیو مکزیکو 1259 01:26:21,518 --> 01:26:23,725 شدم که میخواد تو رویا هاش زندگی کنه 1260 01:26:23,890 --> 01:26:24,956 اما منو ببین 1261 01:26:25,492 --> 01:26:27,112 میخوام به مبارزه ادامه بدم 1262 01:26:27,137 --> 01:26:28,537 من ثور قدرتمندم 1263 01:26:28,972 --> 01:26:32,557 و تو ازم میخوای که اونکارو نکنم؟ هدف از زمان بیشتری گذروندن این چیزا چیه؟ 1264 01:26:33,997 --> 01:26:35,159 چون من عاشقتم 1265 01:26:37,890 --> 01:26:39,370 من همیشه عاشقت بودم 1266 01:26:40,892 --> 01:26:43,260 و این یه فرصت برای ماست 1267 01:26:43,774 --> 01:26:47,110 و اگه تو اون پتک کوفتی رو برداری دیگه اون فرصت از دست میره 1268 01:26:59,268 --> 01:27:00,768 تصمیم توئه جین 1269 01:27:01,972 --> 01:27:06,772 اما بعدش هر روز خدا پشیمون میشدم، اگه ازت نمیخواستم که اینجا بمونی تا بعد اوضاع رو حل کنیم 1270 01:27:09,875 --> 01:27:11,870 بهتره که برگردی پیشم 1271 01:27:12,663 --> 01:27:14,823 تو سریع ترین موقعیتی که بتونم برمیگردم 1272 01:27:17,182 --> 01:27:18,233 یه پاشو بشکون 1273 01:27:18,258 --> 01:27:19,581 همه پاهاشو میشکونم 1274 01:27:33,308 --> 01:27:35,856 یادت باشه که دروازه ی که به اترنیتی میرسه تو مرکز 1275 01:27:35,881 --> 01:27:36,797 دنیاست میدونم - دنیاست - 1276 01:27:36,822 --> 01:27:37,851 باید از دنباله دار ها بگذری 1277 01:27:37,876 --> 01:27:40,172 آره آره چند بار گفتی. گم نمیشم 1278 01:27:40,967 --> 01:27:43,266 خب حالت چطوره با اون جای زخمت 1279 01:27:43,377 --> 01:27:44,594 فکر کنم کلیه امو از دست دادم 1280 01:27:44,619 --> 01:27:46,085 از دست رفته؟ کلا؟ 1281 01:27:46,141 --> 01:27:47,988 ای کاش میتونستم باهات بیام، اما 1282 01:27:48,013 --> 01:27:49,989 احتمالا بمیرم و نتونم توی برگردوندن بچه ها کمکی کنم 1283 01:27:50,014 --> 01:27:51,886 پس باید تنها بری 1284 01:27:52,069 --> 01:27:54,797 تنها کاری که باید بکنی نابود کردن اون شمشیره 1285 01:27:54,822 --> 01:27:57,725 اون منبع قدرتشه، بدون اون زنده نمیمونه 1286 01:27:59,567 --> 01:28:00,224 هی 1287 01:28:00,685 --> 01:28:01,458 نمیر 1288 01:28:01,783 --> 01:28:02,621 آره میدونم 1289 01:28:56,734 --> 01:28:58,313 اترنیتی 1290 01:29:00,696 --> 01:29:02,055 !بالاخره 1291 01:29:33,635 --> 01:29:35,302 (این مجسمه ی یه سلستیاله) 1292 01:29:44,168 --> 01:29:45,391 هی بچه ها 1293 01:29:47,900 --> 01:29:48,954 میدونستم میای 1294 01:29:50,310 --> 01:29:52,188 برید، برید بچه ها 1295 01:30:01,160 --> 01:30:02,337 همه حالشون خوبه؟ 1296 01:30:02,473 --> 01:30:03,901 پس جمع بشید جمع شید 1297 01:30:04,377 --> 01:30:06,785 خوشحالم که شخصا میبینمتون 1298 01:30:17,933 --> 01:30:19,615 خب، گوش کنید، نقشه ازین قراره 1299 01:30:19,688 --> 01:30:21,682 یواشکی میریم سمت استورم بریکر 1300 01:30:21,857 --> 01:30:25,853 خیلی مراقب باشید که به هیچکدوم از اون هیولاهای سایه ای برنخورید 1301 01:30:26,082 --> 01:30:27,271 !ثور 1302 01:30:27,467 --> 01:30:28,519 پشت سرمن مگه نه؟ 1303 01:30:34,116 --> 01:30:35,964 کسی اینجا تجربه مبارزه داره؟ 1304 01:30:37,142 --> 01:30:39,113 هیچوقت مثل زمان حال نمیتونید یاد بگیرید 1305 01:30:39,138 --> 01:30:40,661 ما مثل تو قوی نیستیم 1306 01:30:40,686 --> 01:30:43,801 ما هنوز بچه ایم - هی، یادتون نره، شما آزگاردی هستین - 1307 01:30:43,826 --> 01:30:45,846 من آزگاردی نیستم. فقط یه بچه یه لایدینگم 1308 01:30:45,871 --> 01:30:47,853 من یه بچه مایدسی هستم 1309 01:30:47,878 --> 01:30:50,002 خیلی خب، خیلی خب ولی حداقل امروز، 1310 01:30:50,187 --> 01:30:51,194 !ما آزگاردی هستیم 1311 01:30:51,511 --> 01:30:52,519 !اسلحه هاتونو دست بگیرین 1312 01:30:52,644 --> 01:30:53,894 کدوم اسلحه؟ 1313 01:30:53,982 --> 01:30:55,819 برید هرچی پیدا میکنین بردارین 1314 01:30:56,035 --> 01:30:56,959 سریع برگردید 1315 01:30:57,375 --> 01:30:58,269 !عجله کنین !عجله کنین 1316 01:30:59,365 --> 01:31:00,550 بجنبید سریع 1317 01:31:01,879 --> 01:31:03,691 دارن نزدیک میشن عجله کنید 1318 01:31:06,184 --> 01:31:07,178 امروز 1319 01:31:07,455 --> 01:31:09,462 روزیه که اسممون توی تاریخ ثبت میشه 1320 01:31:10,655 --> 01:31:13,736 روزیه که برای نسل های آینده تعریف میکنن 1321 01:31:14,294 --> 01:31:16,668 روزیه که ما واکینگای فضایی هستیم 1322 01:31:17,209 --> 01:31:18,964 !سلاحاتونو آماده کنید 1323 01:31:24,425 --> 01:31:30,252 هر کسی که این سلاح ها رو نگه داشته و از ته قلبش باور داره که قراره بره خونه 1324 01:31:30,277 --> 01:31:31,878 و همچنین لیاقتشو داره، قدرتی بگیره 1325 01:31:32,713 --> 01:31:34,347 فقط برای یه مدت محدود 1326 01:31:34,880 --> 01:31:38,228 قدرتی نظیر قدرت ثور 1327 01:31:47,738 --> 01:31:48,992 ژنرال اکسل 1328 01:31:50,916 --> 01:31:52,575 ارتش رو ببر سمت تبر 1329 01:31:53,326 --> 01:31:54,816 هممون کارمون رو انجام میدیم 1330 01:31:56,197 --> 01:31:57,363 برای آزگارد 1331 01:33:53,934 --> 01:33:54,934 !آره 1332 01:33:57,514 --> 01:33:58,115 نه 1333 01:34:12,789 --> 01:34:13,503 جین 1334 01:34:31,109 --> 01:34:32,825 شمشیرشو نابود کنیم، خودشم میمیره 1335 01:34:32,850 --> 01:34:35,125 دروازه تقریبا باز شده باید جلوی استوربریکر رو بگیری 1336 01:34:35,677 --> 01:34:36,812 مشکلی نیست. دارمش 1337 01:34:45,038 --> 01:34:46,600 استورم بریکر تمومش کن 1338 01:34:47,187 --> 01:34:48,881 به خودت بیا ببین داری چکار میکنی 1339 01:34:48,960 --> 01:34:50,052 از اونجا درت میارم 1340 01:34:51,354 --> 01:34:51,873 بجنب 1341 01:34:52,379 --> 01:34:53,342 !بجنب دیگه بدو 1342 01:34:58,886 --> 01:35:02,253 دوست... منو... ول... کن 1343 01:35:06,493 --> 01:35:08,127 باختی خانم ثوره 1344 01:35:15,429 --> 01:35:16,657 اول از همه 1345 01:35:16,682 --> 01:35:17,761 اسمم 1346 01:35:17,786 --> 01:35:19,109 ثور قدرتمنده 1347 01:35:20,909 --> 01:35:22,093 دوم اینکه 1348 01:35:22,552 --> 01:35:24,548 اگه نمی تونی بگی ثور قدرتمند 1349 01:35:25,361 --> 01:35:29,061 بگی دکتر جین فاستر، قبول میکنم 1350 01:35:33,306 --> 01:35:34,178 سوم 1351 01:35:34,872 --> 01:35:37,030 !پتکمو بخور 1352 01:35:46,475 --> 01:35:48,218 استورم بریکر 1353 01:35:52,738 --> 01:35:53,991 میدونستم میتونی انجامش بدی 1354 01:35:55,283 --> 01:35:56,227 اکسل 1355 01:35:56,363 --> 01:35:57,236 ببرشون خونه 1356 01:37:46,030 --> 01:37:46,751 جین 1357 01:37:47,554 --> 01:37:48,408 خوبم 1358 01:37:49,429 --> 01:37:50,739 باید جلوی اونو بگیری 1359 01:38:20,390 --> 01:38:21,675 گور، دست نگه دار 1360 01:38:26,378 --> 01:38:28,389 چجور پدری میشدم 1361 01:38:29,255 --> 01:38:30,609 اگه دست نگه میداشتم؟ 1362 01:38:34,920 --> 01:38:37,207 !دردت رو می فهمم، ولی این راهش نیست 1363 01:38:39,656 --> 01:38:42,747 تو دنبال مرگ یا انتقام نیستی 1364 01:38:45,514 --> 01:38:46,855 من دنبال چیم؟ 1365 01:39:01,309 --> 01:39:02,483 تو دنبال عشقی 1366 01:39:05,826 --> 01:39:06,748 عشق 1367 01:39:08,218 --> 01:39:10,644 چرا باید دنبال عشق باشم؟ 1368 01:39:10,869 --> 01:39:12,800 چون چیزیه که هممون میخوایم 1369 01:39:15,129 --> 01:39:16,314 اوه 1370 01:39:16,748 --> 01:39:17,922 بابا 1371 01:39:18,366 --> 01:39:20,426 تو به من پشت کردی 1372 01:39:21,788 --> 01:39:23,082 تو پیروز شدی گور 1373 01:39:23,680 --> 01:39:27,074 چرا آخرین لحظاتم رو با تو بگذرونم وقتی میتونم با اون باشم؟ 1374 01:39:28,527 --> 01:39:29,901 من عشقو انتخاب میکنم 1375 01:39:30,215 --> 01:39:32,308 تو هم میتونی انتخاب کنی میتونی برش گردونی 1376 01:39:37,017 --> 01:39:38,168 آرزوتو بکن 1377 01:40:09,837 --> 01:40:10,980 دارم میمیرم 1378 01:40:12,681 --> 01:40:14,207 اون هیچکسی رو نخواهد داشت 1379 01:40:15,398 --> 01:40:16,929 اون تنها میمونه 1380 01:40:24,591 --> 01:40:26,153 اون تنها نمیمونه 1381 01:41:37,059 --> 01:41:38,027 عزیزکم 1382 01:41:48,294 --> 01:41:50,371 خیلی دلم برات تنگ شده بود 1383 01:41:52,988 --> 01:41:54,426 منم دلم برات تنگ شده بود 1384 01:41:58,293 --> 01:42:00,496 خیلی متاسفم - مشکلی نیست - 1385 01:42:02,682 --> 01:42:05,260 از وقتی که اون پتک رو برداشتم 1386 01:42:07,041 --> 01:42:08,127 مثل این بود که 1387 01:42:08,978 --> 01:42:11,403 یه جون اضافه گرفتم 1388 01:42:11,856 --> 01:42:13,535 ...فقط 1389 01:42:15,814 --> 01:42:17,002 جادویی بود 1390 01:42:20,054 --> 01:42:22,143 برای یه آدم خیلی بد نیست 1391 01:42:23,583 --> 01:42:25,120 برای یه خدا خیلی بد نیست 1392 01:42:27,702 --> 01:42:30,157 فکر کنم اصطلاحم رو فهمیدم 1393 01:42:30,627 --> 01:42:32,262 واقعا؟ چیه؟ - بیا نزدیک تر - 1394 01:42:38,181 --> 01:42:38,801 بینقصه 1395 01:42:39,662 --> 01:42:42,098 بهترین اصطلاحیه که گفتی - ممنونم - 1396 01:42:50,280 --> 01:42:52,137 قلبتو همیشه باز نگه دار 1397 01:42:57,906 --> 01:42:59,168 عاشقتم 1398 01:43:00,811 --> 01:43:02,106 منم عاشقتم 1399 01:43:47,821 --> 01:43:49,105 ازش محافظت کن 1400 01:43:50,766 --> 01:43:52,086 از عشق من محافظت کن 1401 01:44:25,971 --> 01:44:28,900 بذارید براتون داستان یه وایکینگ فضایی رو بگم 1402 01:44:29,046 --> 01:44:30,236 ملقب به 1403 01:44:30,591 --> 01:44:32,020 ثور قدرتمند 1404 01:44:32,368 --> 01:44:35,710 ملقب به دکتر جین فاستر 1405 01:44:37,982 --> 01:44:40,428 فداکاری اون دنیا رو نجات داد 1406 01:44:40,509 --> 01:44:43,594 و به هممون یاد داد که لایق بودن به چه معنیه 1407 01:44:44,756 --> 01:44:46,740 اون به بچه های خدایان کمک کرد 1408 01:44:46,938 --> 01:44:49,135 کسایی که راه خودشونو با لیزر به خونشون باز کردن 1409 01:44:49,160 --> 01:44:53,335 به روستای کوچیک ماهیگیریشون که مقصد توریست هاست 1410 01:44:53,593 --> 01:44:54,593 !مامانی 1411 01:44:57,337 --> 01:44:58,860 حالت خوبه؟ - خوبم - 1412 01:44:58,885 --> 01:44:59,892 مطمئنی؟ - آره خوبم - 1413 01:45:00,323 --> 01:45:02,441 بچه ها نجات پیدا کردن تا دوباره بچگی کنن 1414 01:45:04,254 --> 01:45:05,235 پاهاتو باز تر کن 1415 01:45:05,415 --> 01:45:09,499 البته بعد اینکه شاهشون مجبورشون کرد که به کلاس دفاع شخصی برن 1416 01:45:09,524 --> 01:45:12,395 به اون وایکینگ های فضایی کوچولو نگاه کن- لُبّ کلام- 1417 01:45:12,921 --> 01:45:14,434 !فریاد نبرد 1418 01:45:15,657 --> 01:45:17,256 حتی پسر هایمدال 1419 01:45:17,281 --> 01:45:18,645 اکسل پسر هایمدال 1420 01:45:18,670 --> 01:45:21,184 که الان دیگه میتونست از چشمای ترسناک باباش استفاده کنه 1421 01:45:21,209 --> 01:45:22,887 داشت به یه جنگجو تبدیل میشد 1422 01:45:23,313 --> 01:45:25,606 آینده ی آزگارد تضمین شده بود 1423 01:45:27,487 --> 01:45:30,434 حرف آینده شد منم آینده خودمو ساختم 1424 01:45:30,459 --> 01:45:32,035 حالا که بدنم داره دوباره رشد میکنه 1425 01:45:32,678 --> 01:45:35,309 با یه یارویی به اسم دوین آشنا شدم 1426 01:45:37,062 --> 01:45:38,692 و میپرسین پس ثور چی شد؟ 1427 01:45:39,323 --> 01:45:41,116 اون تو یه ماجراجویی جدید پا گذاشت 1428 01:45:41,486 --> 01:45:43,715 چون یه چیز جدید برای زندگی پیدا کرده بود 1429 01:45:43,893 --> 01:45:45,793 یه چیزی برای عشق ورزیدن 1430 01:45:46,052 --> 01:45:49,084 یه فرد کوچولویی که اونو از خدای غمگین 1431 01:45:49,234 --> 01:45:50,626 به خدای بابا تبدیل کرد 1432 01:45:50,676 --> 01:45:52,935 صبحونه سرو شد نوش جون 1433 01:45:53,338 --> 01:45:54,428 سیلام؟ 1434 01:45:54,453 --> 01:45:56,746 اینم از این. هی صبحونتو بخور 1435 01:45:57,824 --> 01:46:00,535 ببخشید، اون چیه؟ 1436 01:46:00,736 --> 01:46:02,489 پن فلپه اسمشون. برای زمینه 1437 01:46:02,529 --> 01:46:04,473 فکر نکنم پن فلپ دوست داشته باشم 1438 01:46:04,514 --> 01:46:05,716 ! دوسش داری - نه ندارم - 1439 01:46:05,741 --> 01:46:06,470 چرا داری 1440 01:46:06,495 --> 01:46:09,685 خب من تو زندگیم از اینا نخوردم - خب بخور دیگه.باید بریم دیرمون میشه - 1441 01:46:09,710 --> 01:46:10,668 چکمه هات کجان؟ 1442 01:46:10,693 --> 01:46:12,379 پوشیدمشون 1443 01:46:12,404 --> 01:46:13,979 اونا رو نمیپوشی 1444 01:46:14,323 --> 01:46:16,068 چرا میپوشم - نه نمیپوشی - 1445 01:46:16,093 --> 01:46:18,512 چرا میپوشم - نه نمیپوشی - 1446 01:46:18,537 --> 01:46:19,943 !برو به جهنم اهریمن 1447 01:46:21,934 --> 01:46:22,738 اوه خدا 1448 01:46:23,031 --> 01:46:25,725 جدید بود که زدی ترکوندیش خیلی ممنونم ازت 1449 01:46:26,031 --> 01:46:27,942 میدونی چیه؟ هر چی دوست داری بپوش 1450 01:46:27,967 --> 01:46:31,494 بعدا نیای پیشم بگی پاهات سر شده ها هیچ رحمی از طرف من نسیبت نمیشه 1451 01:46:31,746 --> 01:46:35,018 باشه این چکمه ها رو نمیپوشم - ممنونم - 1452 01:46:35,043 --> 01:46:37,139 یادت باشه مادرم همیشه بهم چی میگفت 1453 01:46:37,182 --> 01:46:38,278 به حرف بزرگترا گوش بده 1454 01:46:38,303 --> 01:46:41,168 و اگه دیدی کسی ترسیده یا دارن بهش زور میگن، ازش مراقبت کن خب؟ 1455 01:46:41,193 --> 01:46:43,419 باشه - بیشتر از همه، خوش بگذرون - 1456 01:46:43,581 --> 01:46:45,176 گرفتم - گرفتم - 1457 01:46:45,286 --> 01:46:47,201 خب حالا میلونیر کجاست؟ کجا گذاشتمش؟ 1458 01:46:47,303 --> 01:46:49,824 اونجا تو تختش خوابیده - تو تخت؟ - 1459 01:46:51,820 --> 01:46:52,496 اوه واو 1460 01:46:54,798 --> 01:46:56,824 این پاک نمیشه 1461 01:46:57,540 --> 01:47:00,836 چیکارش کردی؟ - قبلا ظاهرش خسته کننده بود - 1462 01:47:02,216 --> 01:47:03,812 آره فکر کنم همینطوره 1463 01:47:03,883 --> 01:47:04,668 عاشقشم 1464 01:47:05,208 --> 01:47:06,208 خیلی خلاقانه بود 1465 01:47:10,867 --> 01:47:11,620 خیل خب 1466 01:47:12,121 --> 01:47:14,637 اون بیگانه های اونجا که راه راهن رو میبینی؟ 1467 01:47:15,019 --> 01:47:16,652 خیلی باحالن - آره باحالن - 1468 01:47:16,677 --> 01:47:18,480 برای همین باید مراقبشون باشیم - فهمیدم - 1469 01:47:18,751 --> 01:47:19,660 از خوبا مراقبت میکنیم 1470 01:47:21,088 --> 01:47:22,009 عاشقتم عزیزم 1471 01:47:22,034 --> 01:47:23,051 منم عاشقتم عمو ثور 1472 01:47:26,217 --> 01:47:27,861 اونا همیشه پیشمون هستن 1473 01:47:27,961 --> 01:47:29,111 واکینگ فضایی 1474 01:47:29,207 --> 01:47:31,295 و دخترش که از اترنیتی بوجود اومده 1475 01:47:31,550 --> 01:47:33,521 و قدرتای یه خدا رو داره 1476 01:47:35,969 --> 01:47:37,226 دو جنگجو 1477 01:47:37,765 --> 01:47:41,109 توی نبرد خوبی، برای کسایی که نمیتونن بجنگن، مبارزه میکنن 1478 01:47:46,575 --> 01:47:50,145 اونا خیلی جاها سفر کردن و اسم های زیادی بهشون دادن 1479 01:47:50,819 --> 01:47:52,757 ولی برای اونایی که میشناسنشون 1480 01:47:53,978 --> 01:47:57,863 بعنوان عشق و صاعقه شناخته میشن 1481 01:47:57,888 --> 01:48:02,992 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 1482 01:48:03,017 --> 01:48:07,852 ویدئو های تحلیل و ریزبینی تیزر و تریلر ثور در Youtube: Persian Geek Pedia 1483 01:48:07,877 --> 01:48:12,032 اخبار و زیرنویس های دیگر در Tel: @persiangeekpedia 1484 01:49:45,007 --> 01:49:49,253 قدیما خدا بودن یه معنی و مفهومی داشت 1485 01:49:50,851 --> 01:49:52,862 ... مردم اسمت رو زمزمه میکردن 1486 01:49:53,520 --> 01:49:57,045 قبل از اینکه خواسته ها و آرزو های عمیقشون رو باهات در میون بذارن 1487 01:49:58,500 --> 01:50:00,789 اونا برای رحم بهت التماس میکنن 1488 01:50:01,372 --> 01:50:04,570 ولی هیچوقت نمیدونن که واقعا داری گوش میدی یا نه 1489 01:50:06,517 --> 01:50:07,581 حالا 1490 01:50:08,315 --> 01:50:10,378 میدونین اونا به آسمون نگاه میکنن 1491 01:50:10,975 --> 01:50:13,238 دیگه درخواست رعد نمیکنن 1492 01:50:13,852 --> 01:50:15,735 دیگه درخواست بارون نمیکنن 1493 01:50:16,843 --> 01:50:21,175 اونا فقط میخوان یکی از اون ابرقهرمانا رو ببینن 1494 01:50:24,516 --> 01:50:26,589 ما کی به جوک تبدیل شدیم؟ 1495 01:50:29,941 --> 01:50:30,839 حالا 1496 01:50:32,228 --> 01:50:33,580 دیگه از این خبرا نیست 1497 01:50:35,185 --> 01:50:37,724 دوباره از ما میترسن 1498 01:50:38,218 --> 01:50:41,173 وقتی که ثور پسر اودین از آسمون ها سقوط کنه 1499 01:50:44,443 --> 01:50:46,871 میفهمی چی میگم هرکول؟ 1500 01:50:47,900 --> 01:50:50,347 میفهمی چی میگم پسرم؟ 1501 01:50:50,478 --> 01:50:51,728 بله پدر 1502 01:57:40,986 --> 01:57:42,383 اوه هی 1503 01:57:43,955 --> 01:57:45,696 جین فاستر 1504 01:57:46,407 --> 01:57:47,516 هایمدال 1505 01:57:48,681 --> 01:57:50,016 میبینم که مردی 1506 01:57:50,870 --> 01:57:51,680 آره 1507 01:57:52,437 --> 01:57:54,274 ممنونم که مراقب پسرم بودی 1508 01:57:55,210 --> 01:57:58,000 خیلی به اینجا، سرزمین خدایان خوش اومدی 1509 01:58:02,610 --> 01:58:04,321 به والهالا خوش اومدی 1510 01:58:08,632 --> 01:58:11,701 ثور بازخواهد گشت 136940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.