All language subtitles for compartment-number-6-hytti-nro-6-2021-1080p-webrip-x264-ac3-horizon-artsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,649 --> 00:01:43,416 "To escape, you need to firmly know not where you are running, but from where." 2 00:01:43,417 --> 00:01:44,865 Is it Pelevin? 3 00:01:45,336 --> 00:01:47,416 Might be, which book exactly? 4 00:01:47,417 --> 00:01:50,305 "Life of the Insects"? "Omon Ra"? 5 00:01:50,872 --> 00:01:52,225 Aim higher. 6 00:01:53,240 --> 00:01:54,962 "Chapayev and Void"! 7 00:01:55,768 --> 00:01:57,921 - Right? - Yeah, right! 8 00:01:59,256 --> 00:02:00,599 Have you read it? 9 00:02:00,600 --> 00:02:03,283 - What? - "Chapayev and Void" by Pelevin. 10 00:02:03,284 --> 00:02:06,103 Yes, I know about Pelevin, but I haven't read it yet. 11 00:02:06,104 --> 00:02:08,785 It's on my list. Definitely. 12 00:02:10,104 --> 00:02:12,002 - Next! - Who's next? 13 00:02:12,344 --> 00:02:13,730 My turn. 14 00:02:14,164 --> 00:02:20,624 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others". 15 00:02:21,304 --> 00:02:24,161 - Wow! - Right? 16 00:02:24,344 --> 00:02:26,433 Yes? No? Don't know? 17 00:02:26,808 --> 00:02:28,377 Anna Akhmatova? 18 00:02:29,688 --> 00:02:31,039 Pretty close. 19 00:02:31,673 --> 00:02:33,897 It's pronounced AkhmAtova. 20 00:02:34,776 --> 00:02:37,182 Pretty, pretty, pretty close. 21 00:02:37,932 --> 00:02:39,896 Now in original language. 22 00:02:39,897 --> 00:02:45,281 "Only the parts of us will ever touch only the parts of others." 23 00:02:46,968 --> 00:02:48,962 Yes? No? Don't know? 24 00:02:49,080 --> 00:02:50,649 Marilyn Monroe. 25 00:03:36,344 --> 00:03:39,041 "PETROGLYPHS OF MURMANSK" 26 00:03:50,956 --> 00:03:52,503 Is everything okay? 27 00:03:52,504 --> 00:03:54,455 Yes. Everything's okay. 28 00:04:03,920 --> 00:04:06,784 Come, I want to introduce you to my former professor. 29 00:04:06,785 --> 00:04:08,085 Let's go. 30 00:04:12,761 --> 00:04:14,483 I'll be right over. 31 00:04:23,639 --> 00:04:26,736 Let me introduce my Finnish friend to you. 32 00:04:27,993 --> 00:04:30,081 - Nice to meet you. - Hello. 33 00:04:30,777 --> 00:04:32,951 She is leaving Moscow tomorrow 34 00:04:32,952 --> 00:04:35,735 to the Murmansk Region to see the petroglyphs. 35 00:04:35,736 --> 00:04:37,431 That's really amazing. 36 00:04:37,432 --> 00:04:41,327 Irina is talking about petroglyphs all the time. 37 00:04:41,328 --> 00:04:43,807 Not only me, you were also impressed by them. 38 00:04:43,808 --> 00:04:46,626 Yes, of course. I'm really excited 39 00:04:46,809 --> 00:04:50,145 to go there and see the petroglyphs. 40 00:04:50,520 --> 00:04:52,471 Do you study archeology? 41 00:04:52,824 --> 00:04:54,946 No, but I'd like to. 42 00:04:55,352 --> 00:04:58,946 I came here to study the language 43 00:04:59,193 --> 00:05:01,949 but then I met Irina, and... 44 00:05:02,073 --> 00:05:06,044 - It's a natural need. It's important for us to know where we come from. - Yes. 45 00:05:06,045 --> 00:05:10,184 It's easier to understand the present, if you know the past. Right? 46 00:05:10,185 --> 00:05:11,485 Right. 47 00:05:15,705 --> 00:05:17,175 My friends! My friends! 48 00:05:17,176 --> 00:05:21,153 I'd like to raise a toast to my lovely Finnish friend 49 00:05:21,464 --> 00:05:26,561 who is traveling tomorrow far away to the north, to the Arctic, 50 00:05:27,448 --> 00:05:29,672 to see the petroglyphs. Hey! 51 00:05:31,384 --> 00:05:33,815 Here's to you, my dear! 52 00:05:33,816 --> 00:05:37,441 May this journey be unforgettable for you! 53 00:05:37,560 --> 00:05:39,059 - Okay? - Thanks. 54 00:05:39,060 --> 00:05:40,088 Yay! 55 00:05:40,089 --> 00:05:42,495 Let me take a picture of you all. 56 00:05:43,184 --> 00:05:44,824 Sit down. Come sit here. 57 00:05:44,825 --> 00:05:46,103 Who is she? 58 00:05:46,104 --> 00:05:47,415 Irina's "lodger". 59 00:05:47,416 --> 00:05:49,826 Sit down, please. Come one! 60 00:05:52,953 --> 00:05:54,253 Three! 61 00:06:02,296 --> 00:06:03,596 And now! 62 00:06:04,600 --> 00:06:05,900 There! 63 00:06:06,072 --> 00:06:07,372 Let's dance. 64 00:07:06,713 --> 00:07:10,433 I am sorry I had to cancel my trip. 65 00:07:12,153 --> 00:07:14,195 But it was not my decision. 66 00:07:15,096 --> 00:07:16,396 It's okay. 67 00:08:48,664 --> 00:08:50,797 Have your passports ready. 68 00:09:08,248 --> 00:09:11,319 There's no rush. I have all the time in the world. 69 00:09:11,320 --> 00:09:15,027 I'm sorry, I do have a passport, I put it here but... 70 00:09:17,304 --> 00:09:18,604 Here! 71 00:09:25,209 --> 00:09:27,796 You both are heading to Murmansk. 72 00:09:28,152 --> 00:09:30,103 No spitting on the floor, 73 00:09:31,449 --> 00:09:33,582 no littering in the toilet. 74 00:09:34,008 --> 00:09:35,730 Enjoy your journey! 75 00:09:37,401 --> 00:09:38,701 Thanks. 76 00:10:30,137 --> 00:10:31,457 Are you done? 77 00:10:34,041 --> 00:10:35,341 No. 78 00:10:39,993 --> 00:10:41,453 We're closing. 79 00:10:48,696 --> 00:10:50,156 We're closing. 80 00:11:16,473 --> 00:11:17,773 Hey! 81 00:11:19,289 --> 00:11:22,306 I thought you would never come. 82 00:11:25,977 --> 00:11:27,328 What's wrong? 83 00:11:33,273 --> 00:11:36,034 Is it your first time on train, huh? 84 00:11:36,312 --> 00:11:37,612 No. 85 00:11:39,321 --> 00:11:40,621 Hey! 86 00:11:40,824 --> 00:11:42,977 Look! Hey! 87 00:11:43,161 --> 00:11:45,656 Film it! Look at this snowstorm. 88 00:11:45,657 --> 00:11:47,074 Come on! Hey! 89 00:11:47,800 --> 00:11:49,100 Come here! 90 00:11:49,272 --> 00:11:51,617 Get down here! 91 00:11:53,720 --> 00:11:55,042 Come on! 92 00:11:55,353 --> 00:11:57,698 You've got a camera. Come on. 93 00:11:57,944 --> 00:11:59,666 Come here, film it. 94 00:12:00,216 --> 00:12:01,938 Down... Alright... 95 00:12:04,408 --> 00:12:06,541 A fucking great snowstorm. 96 00:12:09,305 --> 00:12:10,775 Come on, turn it on. 97 00:12:10,776 --> 00:12:12,076 Look! 98 00:12:13,080 --> 00:12:17,601 Wow! Russia is a great country. 99 00:12:17,720 --> 00:12:19,020 We... 100 00:12:19,928 --> 00:12:21,985 We beat the Nazis. 101 00:12:23,289 --> 00:12:26,210 The Moon... We went there! 102 00:12:26,361 --> 00:12:29,090 You know... we... you know... 103 00:12:37,944 --> 00:12:40,545 Listen... What do you... 104 00:12:41,016 --> 00:12:44,375 What do you have in Estonia, which we don't have here? 105 00:12:44,376 --> 00:12:46,007 What? 106 00:12:46,008 --> 00:12:47,362 Not a fuck! 107 00:12:47,512 --> 00:12:49,144 How do you say... 108 00:12:49,145 --> 00:12:50,423 I'm from Finland. 109 00:12:50,424 --> 00:12:53,432 - What? - I'm from Finland. - I don't give a fuck. 110 00:12:53,433 --> 00:12:56,705 How do you say it in Finnish? 111 00:12:58,552 --> 00:13:00,274 How do you say "Hi"? 112 00:13:00,729 --> 00:13:02,039 How? 113 00:13:02,040 --> 00:13:04,097 - It's "Hei". - Hei! 114 00:13:04,536 --> 00:13:06,722 Got it? Hei! 115 00:13:07,800 --> 00:13:09,100 Hei! 116 00:13:09,624 --> 00:13:11,138 "Hei" it is... 117 00:13:12,952 --> 00:13:14,252 It's... 118 00:13:16,152 --> 00:13:17,432 Bye! 119 00:13:17,433 --> 00:13:19,841 I mean, "Bye". See you! 120 00:13:19,960 --> 00:13:23,224 How do you say "Bye-bye", "Goodbye"? 121 00:13:23,225 --> 00:13:24,947 - "Hei hei". - Shit! 122 00:13:26,361 --> 00:13:29,378 Fuck me! Really? "Hei hei"? 123 00:13:29,496 --> 00:13:32,344 This is like hei! Hei hei! 124 00:13:32,345 --> 00:13:34,977 Shit. This sounds so stupid. 125 00:13:35,352 --> 00:13:38,121 In Russian we have many words for... 126 00:13:38,520 --> 00:13:39,820 Snow! 127 00:13:42,137 --> 00:13:44,961 Snowstorm! And... blizzard! 128 00:13:47,544 --> 00:13:51,224 Whiteout, it's when... Whiteout! 129 00:13:51,225 --> 00:13:52,802 It's when... 130 00:13:52,952 --> 00:13:55,137 How do you say... look... 131 00:13:56,409 --> 00:13:57,978 How do you say... 132 00:14:01,112 --> 00:14:02,412 "I love you"? 133 00:14:03,864 --> 00:14:05,975 It's "haista vittu" [fuck you]. 134 00:14:05,976 --> 00:14:08,087 - What? - Haista vittu [fuck you]. 135 00:14:08,088 --> 00:14:09,388 That's it! 136 00:14:11,481 --> 00:14:12,781 Alright. 137 00:14:15,705 --> 00:14:17,005 You! 138 00:14:18,712 --> 00:14:20,063 Haista vittu. 139 00:14:20,760 --> 00:14:23,166 - Got it? - Something like that. 140 00:14:23,544 --> 00:14:26,049 Haista vittu. 141 00:14:27,513 --> 00:14:29,601 So you got it? Alright. 142 00:14:31,385 --> 00:14:34,871 So tell me. What are you doing on the train alone? 143 00:14:34,872 --> 00:14:36,594 Selling your cunt? 144 00:14:36,920 --> 00:14:40,278 I don't understand what you're trying to say. 145 00:14:42,648 --> 00:14:44,705 I mean, pussy? 146 00:14:45,944 --> 00:14:47,666 You're selling it? 147 00:14:48,696 --> 00:14:50,465 You're... selling... 148 00:14:50,712 --> 00:14:53,282 Your pussy? Fuck! 149 00:14:53,721 --> 00:14:56,226 You... Oh, shit! Fuck me! Ouch! 150 00:15:04,505 --> 00:15:07,895 I can't stay there. I can't sleep... 151 00:15:07,896 --> 00:15:09,196 Can't you? 152 00:15:09,753 --> 00:15:11,977 You think, you have a choice? 153 00:15:13,305 --> 00:15:14,874 Are you serious? 154 00:15:47,257 --> 00:15:49,935 You break it, then put it together. 155 00:15:51,288 --> 00:15:54,821 - What are you doing? - I'm putting yellow one in. 156 00:16:00,088 --> 00:16:03,073 Excuse me, are these free? 157 00:16:04,440 --> 00:16:07,991 No, both are taken. They've gone to the dining car. 158 00:16:07,992 --> 00:16:09,852 Don't you have a ticket? 159 00:18:56,248 --> 00:18:58,977 St. Petersburg! Get up! 160 00:18:59,769 --> 00:19:02,657 Get up! St. Petersburg! 161 00:20:19,352 --> 00:20:20,961 Excuse me. 162 00:20:22,360 --> 00:20:26,369 Excuse me. When is the next train to Moscow? 163 00:20:27,801 --> 00:20:29,101 In an hour. 164 00:20:29,561 --> 00:20:30,861 Thanks. 165 00:20:36,120 --> 00:20:38,657 - Hello? - Hi, it's me. 166 00:20:39,033 --> 00:20:40,333 Oh, hi! 167 00:20:40,824 --> 00:20:42,593 I'm in St. Petersburg. 168 00:20:43,960 --> 00:20:45,682 In St. Pete's? Why? 169 00:20:46,905 --> 00:20:49,847 Don't say you're coming back already? 170 00:20:53,049 --> 00:20:54,349 Hello? 171 00:20:55,641 --> 00:20:57,922 No, of course not. 172 00:20:59,832 --> 00:21:01,132 It's just... 173 00:21:01,977 --> 00:21:05,963 The train stays here for a while, and I saw a phone so... 174 00:21:05,964 --> 00:21:07,383 I'll be right there. 175 00:21:07,384 --> 00:21:10,616 I see. So how are you? Lucky with your compartment mates? 176 00:21:10,617 --> 00:21:12,343 They're on the table. 177 00:21:12,344 --> 00:21:15,113 Well, not exactly. He's a bit weird. 178 00:21:15,993 --> 00:21:17,473 Just a second. 179 00:21:17,688 --> 00:21:19,912 You are never alone, are you? 180 00:21:20,344 --> 00:21:22,305 What are you saying? 181 00:21:23,640 --> 00:21:24,940 Hello? 182 00:21:25,464 --> 00:21:27,779 I have to get back on the train. 183 00:21:30,677 --> 00:21:32,883 I see. I have to go, too. 184 00:21:32,884 --> 00:21:35,013 I'm glad you're fine. 185 00:21:35,193 --> 00:21:37,858 Enjoy the trip, it'll be great! 186 00:21:40,216 --> 00:21:42,113 - Thank you. - Bye! 187 00:22:00,024 --> 00:22:03,682 Hey, lad. I told you the place was taken. 188 00:22:05,272 --> 00:22:06,950 Come on, get down. 189 00:22:33,849 --> 00:22:36,034 Here, have a tangerine. 190 00:22:54,360 --> 00:22:56,055 You think, I'm a thief? 191 00:22:56,056 --> 00:22:57,356 What? 192 00:23:02,009 --> 00:23:05,848 Why did you take your backpack with you? So that I wouldn't steal it? 193 00:23:05,849 --> 00:23:07,149 No. 194 00:23:08,952 --> 00:23:12,770 I just didn't plan to get back on the train. 195 00:23:18,873 --> 00:23:20,385 So why did you? 196 00:24:13,496 --> 00:24:14,796 Fuck! 197 00:24:20,825 --> 00:24:23,219 - Here's your salad. - Thank you. 198 00:24:23,220 --> 00:24:24,927 Are you ready to order? 199 00:24:24,928 --> 00:24:26,297 I'm fucking not. 200 00:24:37,496 --> 00:24:39,993 You look so serious all the time. 201 00:24:43,576 --> 00:24:46,808 You'll get old too soon and be all covered with wrinkles. 202 00:24:46,809 --> 00:24:48,737 Thank you, I know. 203 00:24:50,488 --> 00:24:52,577 Just saying. 204 00:25:00,504 --> 00:25:02,910 So you're heading to Murmansk? 205 00:25:04,344 --> 00:25:05,761 What for? 206 00:25:07,224 --> 00:25:08,684 To sell my cunt. 207 00:25:11,480 --> 00:25:14,593 I'm going to see the petroglyphs. 208 00:25:17,081 --> 00:25:19,578 What are these... petroglyphs? 209 00:25:20,217 --> 00:25:23,105 Petroglyphs. Rock paintings. 210 00:25:25,209 --> 00:25:29,266 Not a clue. What are they? What's so special about them? 211 00:25:30,264 --> 00:25:33,697 They're 10,000 years old. 212 00:25:35,897 --> 00:25:37,197 So what? 213 00:25:39,352 --> 00:25:43,970 I study archeology at the university, it's interesting to me. 214 00:25:45,752 --> 00:25:51,745 So you'll look at them, these drawings, 215 00:25:52,344 --> 00:25:53,729 and then what? 216 00:25:54,776 --> 00:25:58,433 Well, I think we have to know where we come from. 217 00:26:00,441 --> 00:26:04,226 Well, it's a natural need for human beings. 218 00:26:05,177 --> 00:26:09,583 It's easier to understand the present, if you know the past. 219 00:26:20,121 --> 00:26:25,633 That means, you're taking this train, 220 00:26:26,232 --> 00:26:28,274 fuck, to that shithole... 221 00:26:28,792 --> 00:26:31,841 Just to look... Unbelievable. 222 00:26:34,169 --> 00:26:35,469 Fuck... 223 00:26:37,049 --> 00:26:39,649 And you? Why are you going there? 224 00:26:40,408 --> 00:26:42,359 To work, for fuck's sake. 225 00:26:44,440 --> 00:26:46,009 What's your job? 226 00:26:47,608 --> 00:26:50,105 You've heard of Olenegorsk GOK? 227 00:26:50,424 --> 00:26:52,066 What is GOK? 228 00:26:54,393 --> 00:26:55,693 Well... 229 00:26:56,696 --> 00:26:59,638 GOK is a mining and processing combine. 230 00:27:01,720 --> 00:27:04,481 Shit. It's a huge mine. 231 00:27:04,792 --> 00:27:06,817 You know. 232 00:27:07,896 --> 00:27:09,574 Are you a builder? 233 00:27:15,864 --> 00:27:17,975 Oh screw it! Okay, a builder. 234 00:27:17,976 --> 00:27:20,952 You know, it's just to make some dough. 235 00:27:20,953 --> 00:27:23,177 I'm saving for my own bureau. 236 00:27:23,736 --> 00:27:25,090 For a bureau? 237 00:27:26,744 --> 00:27:29,793 Well... Yeah... For an office. 238 00:27:31,992 --> 00:27:33,343 For business. 239 00:27:34,840 --> 00:27:36,609 What kind of business? 240 00:27:37,656 --> 00:27:40,226 Fuck. Just business. 241 00:27:51,000 --> 00:27:53,042 So do you have a boyfriend? 242 00:27:54,233 --> 00:27:55,511 Yes. 243 00:27:55,512 --> 00:27:57,081 What's his name? 244 00:27:57,624 --> 00:27:59,346 What does it matter? 245 00:27:59,800 --> 00:28:01,783 - Finnish? - No, Russian. 246 00:28:01,784 --> 00:28:03,777 And what does he do? 247 00:28:03,928 --> 00:28:07,298 He... is a professor. Of literature. 248 00:28:08,249 --> 00:28:09,623 A professor... 249 00:28:09,624 --> 00:28:12,248 - Excuse me, may we sit here? - Yes. Sure. 250 00:28:12,249 --> 00:28:14,239 - Who's sitting near the window? - Me! 251 00:28:14,240 --> 00:28:16,264 - Sit down. - And you sit here. 252 00:28:19,257 --> 00:28:23,139 - You're a foreigner, right? - Yes, I'm from Finland. 253 00:28:24,120 --> 00:28:26,798 - A tourist? - No, I'm not a tourist. 254 00:28:28,400 --> 00:28:31,000 I study archeology at Moscow University... 255 00:28:31,001 --> 00:28:33,225 Excuse me, is the salad good? 256 00:28:33,336 --> 00:28:35,969 - Yes, really good... - Alright. 257 00:28:36,600 --> 00:28:38,177 Can I pass? 258 00:28:39,065 --> 00:28:42,017 - I'm off. Oh sorry. - Sorry. 259 00:28:42,201 --> 00:28:44,577 We didn't notice your friend. 260 00:28:44,760 --> 00:28:49,538 No, we are not friends, just sharing the same compartment. 261 00:28:53,752 --> 00:28:56,631 So what are you having? Pancakes with jam? 262 00:28:56,632 --> 00:28:58,295 You'll have pancakes. 263 00:28:58,296 --> 00:29:00,727 - So pancakes with jam for everybody? - Yes! 264 00:29:00,728 --> 00:29:02,807 - Right. - Strawberry jam! 265 00:29:02,808 --> 00:29:06,178 - Strawberry jam! - Right. And a salad. - Yes. 266 00:29:11,321 --> 00:29:14,104 - Goodbye. - Have a nice day. 267 00:29:14,105 --> 00:29:15,565 Have a nice day. 268 00:29:41,273 --> 00:29:44,642 Irina, my love... 269 00:29:47,129 --> 00:29:50,114 greetings from... 270 00:29:55,672 --> 00:29:57,953 from... from... 271 00:30:00,696 --> 00:30:02,738 I don't know where. But... 272 00:30:05,560 --> 00:30:06,913 There is a... 273 00:30:11,417 --> 00:30:12,865 an old lady, 274 00:30:15,417 --> 00:30:17,314 pickles. 275 00:30:21,720 --> 00:30:23,398 Another old lady. 276 00:30:31,672 --> 00:30:32,972 And... 277 00:30:33,688 --> 00:30:34,988 that's... 278 00:30:35,385 --> 00:30:37,409 my neighbour. 279 00:30:48,473 --> 00:30:50,042 He sleeps there. 280 00:31:04,088 --> 00:31:08,033 I wish this were your bed. 281 00:31:09,080 --> 00:31:10,380 Your pillow. 282 00:31:13,368 --> 00:31:14,882 Your stuff. 283 00:31:18,072 --> 00:31:19,394 Your sock. 284 00:32:42,840 --> 00:32:45,079 What are you going to do in Petrosavodsk? 285 00:32:45,080 --> 00:32:46,380 What? 286 00:32:47,832 --> 00:32:51,976 You know this train stops at Petrozavodsk for the night? 287 00:32:54,329 --> 00:32:55,629 I know. 288 00:32:58,136 --> 00:33:00,178 Will you go out to the city? 289 00:33:01,368 --> 00:33:02,668 No. 290 00:33:04,888 --> 00:33:06,849 I'll go to bed. 291 00:33:10,232 --> 00:33:11,618 Awesome idea! 292 00:33:15,321 --> 00:33:16,781 Think about it. 293 00:33:17,721 --> 00:33:20,578 I'm going to visit a friend there, 294 00:33:21,688 --> 00:33:24,257 you can join me if you like. 295 00:33:25,881 --> 00:33:27,181 No, thanks. 296 00:33:27,768 --> 00:33:29,153 But why no? 297 00:33:30,681 --> 00:33:32,408 You will like her? 298 00:33:32,409 --> 00:33:35,777 You like old stuff and she is really old. 299 00:33:36,024 --> 00:33:38,157 Like that thing of yours... 300 00:33:39,960 --> 00:33:43,231 - The petroglyphs. - Yeah, the petroglyphs. 301 00:33:44,568 --> 00:33:46,913 And who is she? 302 00:33:48,537 --> 00:33:49,837 Your mom? 303 00:33:56,728 --> 00:33:58,497 She's better than mom. 304 00:34:02,681 --> 00:34:04,905 Anyway, I'm not interested. 305 00:34:23,769 --> 00:34:25,069 So? 306 00:34:26,553 --> 00:34:30,086 You sure you want to spend the night in the train? 307 00:34:31,064 --> 00:34:32,792 Or at the station? 308 00:34:32,793 --> 00:34:34,093 Yes. 309 00:34:35,224 --> 00:34:37,266 You're so fucking boring. 310 00:34:38,104 --> 00:34:39,746 She's got vodka. 311 00:34:41,721 --> 00:34:43,672 And an old Russian stove! 312 00:34:43,673 --> 00:34:44,993 And a cat! 313 00:34:47,865 --> 00:34:50,305 Babushka, a cat and a stove... 314 00:34:50,585 --> 00:34:52,536 Have she got a balalaika? 315 00:34:55,512 --> 00:34:57,190 No, no balalaika. 316 00:34:58,008 --> 00:35:00,950 I'm not going if there's no balalaika. 317 00:35:05,976 --> 00:35:07,425 Good night! 318 00:35:10,905 --> 00:35:12,205 Screw you. 319 00:35:23,096 --> 00:35:24,774 Come out already. 320 00:35:32,793 --> 00:35:34,071 Get out! 321 00:35:34,072 --> 00:35:35,319 Mm... 322 00:35:35,320 --> 00:35:36,641 What mm? 323 00:35:37,400 --> 00:35:40,260 You're not talking to anyone, I know. 324 00:35:43,608 --> 00:35:45,857 Look, have a heart! Finally! 325 00:35:46,072 --> 00:35:47,372 Please. 326 00:35:47,865 --> 00:35:49,165 Hey! 327 00:35:50,040 --> 00:35:51,762 What's the problem? 328 00:35:52,312 --> 00:35:54,056 She is keeping the phone 329 00:35:54,057 --> 00:35:56,215 but she's not talking to anyone... 330 00:35:56,216 --> 00:35:57,516 Hello! 331 00:35:58,041 --> 00:36:01,762 It's me. I'm here in... Petroskoi. 332 00:36:01,968 --> 00:36:04,860 - You come to pick me up? - Now she's talking. 333 00:36:04,861 --> 00:36:06,985 - Great! - I need a phone, too. 334 00:36:07,384 --> 00:36:09,106 Fuck off, asshole! 335 00:36:09,849 --> 00:36:11,149 Why so rude? 336 00:36:26,712 --> 00:36:29,858 - Everything fine? - All fine. 337 00:36:32,505 --> 00:36:35,092 Your last chance. Are you coming? 338 00:36:36,856 --> 00:36:39,865 Let's go. I have everything fixed there. 339 00:36:43,384 --> 00:36:45,062 Okay, let's roll! 340 00:36:48,120 --> 00:36:50,071 Where did you get the car? 341 00:36:51,513 --> 00:36:53,235 I have connections. 342 00:37:37,593 --> 00:37:39,329 Just to keep me awake. 343 00:37:43,608 --> 00:37:45,330 Where are we going? 344 00:37:46,072 --> 00:37:47,641 To Yuri Gagarin. 345 00:38:43,128 --> 00:38:44,834 That's Yuri. 346 00:40:02,392 --> 00:40:04,343 I've brought some stuff. 347 00:40:06,072 --> 00:40:07,794 It's in the kitchen. 348 00:40:22,200 --> 00:40:24,878 - Good evening. - You, too, be well! 349 00:40:41,464 --> 00:40:43,832 I'll teach you some statistics. 350 00:40:43,833 --> 00:40:47,169 I can count the population of Ireland. 351 00:40:47,728 --> 00:40:50,551 You'll see there're more people in Ireland than in China. 352 00:40:50,552 --> 00:40:51,700 But how? 353 00:40:51,701 --> 00:40:53,044 It's simple. 354 00:40:53,045 --> 00:40:56,637 If we consider only the red-headed people 355 00:40:57,524 --> 00:40:59,261 as human beings. 356 00:40:59,980 --> 00:41:01,012 Why? 357 00:41:01,013 --> 00:41:03,419 Just because I want it this way. 358 00:41:04,468 --> 00:41:07,764 I'll count only redheads as people. 359 00:41:07,765 --> 00:41:10,424 There are lots of redheads in Ireland but none in China. 360 00:41:10,425 --> 00:41:11,864 She's red-headed, too. 361 00:41:11,865 --> 00:41:13,659 So she will be counted too. 362 00:41:13,660 --> 00:41:15,957 You're counted as a human being! 363 00:41:18,132 --> 00:41:19,432 There! 364 00:41:22,512 --> 00:41:24,275 Okay, I'll go and have a rest. 365 00:41:24,276 --> 00:41:26,409 - Go. - And you keep talking. 366 00:41:27,636 --> 00:41:29,149 Women... 367 00:41:29,717 --> 00:41:32,467 are very clever animals, indeed! 368 00:41:32,468 --> 00:41:35,123 There is a small animal inside each woman. 369 00:41:35,124 --> 00:41:37,843 You have to learn to live with it and trust it. 370 00:41:37,844 --> 00:41:40,477 Do what you inner self tells you. 371 00:41:41,460 --> 00:41:45,437 Do not listen to your mom, dad, daughter or husband. 372 00:41:45,556 --> 00:41:48,734 - Right. - Women are very clever animals. 373 00:41:48,853 --> 00:41:53,022 I was lucky to learn to trust my inner self when I was 15. 374 00:41:54,101 --> 00:41:56,659 And I've lived with it happily for 43 years. 375 00:41:56,660 --> 00:41:58,338 I do what it tells. 376 00:41:59,412 --> 00:42:00,766 To... 377 00:42:01,013 --> 00:42:02,429 Love? 378 00:42:02,773 --> 00:42:04,894 To love, if you wish so. 379 00:42:05,613 --> 00:42:06,675 Oh my! 380 00:42:06,676 --> 00:42:09,172 No, let's drink to something more concrete. 381 00:42:09,173 --> 00:42:11,101 - Yes. - Now I know! 382 00:42:11,285 --> 00:42:13,790 Let's drink to you! 383 00:42:15,125 --> 00:42:18,461 That is right, just look. 384 00:42:18,805 --> 00:42:20,637 Let's drink to you. 385 00:42:20,789 --> 00:42:23,389 Firstly, I hate moonshine. 386 00:42:24,596 --> 00:42:27,796 But as I agree to drinking it instead of vodka, 387 00:42:27,797 --> 00:42:30,451 let's make the most of it. 388 00:42:30,452 --> 00:42:32,494 - Here's to you! - Alright. 389 00:42:33,013 --> 00:42:35,603 I hope you get everything you wish in life! 390 00:42:35,604 --> 00:42:38,365 To your inner animal. Let's drink! 391 00:42:39,956 --> 00:42:42,089 Yuck! It tastes really bad. 392 00:43:16,052 --> 00:43:17,352 Shit. 393 00:43:22,196 --> 00:43:23,518 Fuck! 394 00:43:54,420 --> 00:43:55,773 Hi! 395 00:44:00,020 --> 00:44:01,405 We need to go. 396 00:44:03,796 --> 00:44:06,456 You've found a good man for yourself. 397 00:44:09,620 --> 00:44:11,342 - Yes... - That's it. 398 00:44:12,468 --> 00:44:14,110 - Bye! - Bye! 399 00:44:31,828 --> 00:44:33,688 You think, I'm a bad guy? 400 00:44:34,165 --> 00:44:37,757 Well... I only know what I've seen. 401 00:44:42,516 --> 00:44:44,238 What have you seen? 402 00:45:39,348 --> 00:45:40,990 Home at last! 403 00:45:47,156 --> 00:45:48,733 What's the news? 404 00:45:58,325 --> 00:46:00,478 News from Finland. 405 00:46:02,132 --> 00:46:04,861 A Finnish man was arrested 406 00:46:05,237 --> 00:46:08,829 for cursing in a public place. 407 00:46:10,548 --> 00:46:12,445 A foreign tourist 408 00:46:13,524 --> 00:46:15,485 traveling to Murmansk 409 00:46:16,469 --> 00:46:18,366 has gone missing. 410 00:46:19,093 --> 00:46:20,957 She was probably 411 00:46:21,461 --> 00:46:24,276 kidnapped and eaten by the Murmansk mafia. 412 00:46:24,277 --> 00:46:27,046 - Is that really in the paper? - Yeah! 413 00:46:27,700 --> 00:46:30,557 - Can I have a look? - No. 414 00:46:59,156 --> 00:47:02,098 - I'll get some tea. You want some? - No. 415 00:47:14,165 --> 00:47:17,140 This is not your car. You need a different car. 416 00:47:17,141 --> 00:47:19,933 You have a ticket to the 3rd class. 417 00:47:20,180 --> 00:47:22,424 And this is the 2nd class. Do you understand? 418 00:47:22,425 --> 00:47:24,787 - I don't speak Russian. - I can't... 419 00:47:24,788 --> 00:47:27,987 Look, I can't let you in. You are in a wrong car. 420 00:47:27,988 --> 00:47:30,484 Gosh! You need a different car. 421 00:47:30,485 --> 00:47:32,244 Can I have a tea bag? 422 00:47:32,245 --> 00:47:33,967 - Are you cold? - Yes. 423 00:47:37,277 --> 00:47:38,356 Thanks. 424 00:47:38,357 --> 00:47:40,468 Go away, or I'll kick you out. 425 00:47:40,469 --> 00:47:42,803 - Oh, for heaven's sake! - Okay, okay. 426 00:47:42,804 --> 00:47:46,077 - Are you, perhaps, from Finland? - Yeah. Hi. 427 00:47:46,388 --> 00:47:49,588 Can you help me? I don't know if I'm on the right train. 428 00:47:49,589 --> 00:47:52,851 - Murmansk? - Yeah. I didn't understand a fucking thing she said. 429 00:47:52,852 --> 00:47:55,092 I'll be getting off before Murmansk. 430 00:47:55,093 --> 00:47:57,462 - You don't have a compartment? - No. 431 00:47:59,028 --> 00:48:00,691 Well, you can come to ours. 432 00:48:00,692 --> 00:48:03,963 - There's this Russian guy and me. - Oh, cool. 433 00:48:07,892 --> 00:48:09,300 So, you play guitar. 434 00:48:09,301 --> 00:48:10,813 Yeah, a little. 435 00:48:18,581 --> 00:48:19,881 Hi! 436 00:48:26,612 --> 00:48:27,912 How are you? 437 00:48:30,356 --> 00:48:32,701 - Ljoha. - Aloha. 438 00:48:38,357 --> 00:48:39,742 Nice bag. 439 00:48:41,525 --> 00:48:43,749 It's a cool bag, leather bag. 440 00:48:49,397 --> 00:48:50,697 Okay then. 441 00:49:08,052 --> 00:49:10,821 Have you been traveling a long time? 442 00:49:12,245 --> 00:49:14,461 A couple of months. 443 00:49:15,380 --> 00:49:16,765 Alone? 444 00:49:17,876 --> 00:49:19,227 Mostly, yeah. 445 00:49:22,484 --> 00:49:24,206 Do you ever feel... 446 00:49:24,308 --> 00:49:25,608 ...alone? 447 00:49:28,916 --> 00:49:30,638 Well, I don't know... 448 00:49:33,205 --> 00:49:34,941 Everyone's alone. 449 00:51:33,236 --> 00:51:38,366 Please, immediately leave the tracks, sir! 450 00:51:42,004 --> 00:51:44,591 How long does the train stay here? 451 00:51:45,780 --> 00:51:48,640 40 minutes, you can go out if you like. 452 00:51:49,781 --> 00:51:51,219 I'll go outside. 453 00:51:51,220 --> 00:51:52,942 I'll come with you. 454 00:52:00,341 --> 00:52:02,063 Is everything okay? 455 00:52:04,341 --> 00:52:06,366 It looked like it hurt. 456 00:52:07,477 --> 00:52:08,777 What? 457 00:52:08,885 --> 00:52:10,927 You fell down on the track. 458 00:52:11,317 --> 00:52:13,235 I did not fall on the track. 459 00:52:13,236 --> 00:52:15,965 I saw you slipping. 460 00:52:17,621 --> 00:52:19,229 I didn't slip. 461 00:52:24,052 --> 00:52:26,771 We're going for a walk. Want to go with us? 462 00:52:26,772 --> 00:52:28,157 It sucks. 463 00:52:28,628 --> 00:52:30,761 - What? - This place is dead. 464 00:52:32,468 --> 00:52:35,229 Okay. See you. 465 00:52:36,180 --> 00:52:37,480 Goodbye. 466 00:52:40,405 --> 00:52:42,992 It looked like he had a situation. 467 00:53:35,289 --> 00:53:36,568 Hi! 468 00:53:36,569 --> 00:53:39,338 - You need something? - I'm not sure. 469 00:53:39,897 --> 00:53:43,363 - Drink with us. - The dog came here and so did we. 470 00:53:44,121 --> 00:53:46,017 - Hi! - Fucking fate, eh! 471 00:53:46,649 --> 00:53:47,960 Come on. 472 00:53:47,961 --> 00:53:51,096 Should we get going? My toes are pretty frozen. 473 00:53:51,097 --> 00:53:52,504 Here, take it. 474 00:53:52,505 --> 00:53:53,805 How much? 475 00:53:54,393 --> 00:53:55,959 Take what you can get. 476 00:53:55,960 --> 00:53:58,402 - What? - Go ahead, take it. 477 00:53:58,873 --> 00:54:00,568 Russian alcohol. 478 00:54:00,569 --> 00:54:02,520 - Thanks! - It's a gift. 479 00:54:02,521 --> 00:54:04,578 - Cheers! - Cheers! 480 00:54:06,073 --> 00:54:08,281 - Thank you! - Welcome! - Bye! 481 00:54:08,282 --> 00:54:10,722 - Thanks, cheers! - Cheers! 482 00:54:21,785 --> 00:54:25,026 I've brought you something. 483 00:54:29,306 --> 00:54:30,914 Fuck off! 484 00:54:42,040 --> 00:54:43,576 What did he say? 485 00:54:43,577 --> 00:54:46,017 He said... 486 00:54:46,873 --> 00:54:48,595 ...he's not thirsty. 487 00:54:55,257 --> 00:54:59,864 There must be a factory around here where they make guys like him. 488 00:54:59,865 --> 00:55:01,165 Right? 489 00:56:20,282 --> 00:56:21,582 Thanks. 490 00:56:23,257 --> 00:56:24,557 Bye. 491 00:56:29,913 --> 00:56:31,906 Get back in the train! 492 00:56:32,633 --> 00:56:34,402 We're leaving soon. 493 00:56:36,473 --> 00:56:38,786 - Can I smoke inside? - No! 494 00:56:40,153 --> 00:56:41,474 Please. 495 00:56:44,378 --> 00:56:45,826 Come in. 496 00:56:48,537 --> 00:56:49,837 Thank you. 497 00:57:49,658 --> 00:57:51,009 What's wrong? 498 00:57:51,353 --> 00:57:52,675 My camera! 499 00:57:53,625 --> 00:57:55,202 What happened? 500 00:58:03,482 --> 00:58:04,782 Fuck! 501 00:58:07,737 --> 00:58:09,400 What's with the camera? 502 00:58:09,401 --> 00:58:12,514 He has taken my camera! 503 00:58:15,449 --> 00:58:16,834 This asshole! 504 00:58:18,905 --> 00:58:20,600 You mean, stole it? 505 00:58:20,601 --> 00:58:21,901 Yes! 506 00:58:23,481 --> 00:58:26,434 I had my whole Moscow on that tape. 507 00:58:35,577 --> 00:58:37,801 All humans should be killed. 508 00:59:09,849 --> 00:59:11,571 So what was it like? 509 00:59:11,769 --> 00:59:13,069 What? 510 00:59:15,578 --> 00:59:17,300 Moscow on the tape. 511 00:59:19,225 --> 00:59:20,525 People. 512 00:59:22,713 --> 00:59:24,225 Parties. 513 00:59:25,529 --> 00:59:26,914 Flats. 514 00:59:27,865 --> 00:59:29,165 Laughter. 515 00:59:30,073 --> 00:59:31,373 Music... 516 00:59:31,961 --> 00:59:35,106 I loved it all... 517 00:59:35,865 --> 00:59:37,986 And now I've lost it. 518 00:59:44,217 --> 00:59:46,532 So what about the boyfriend? 519 00:59:50,522 --> 00:59:52,837 My boyfriend's name is Irina. 520 00:59:57,465 --> 01:00:00,911 She's the most beautiful person I've ever met. 521 01:00:04,985 --> 01:00:06,285 We... 522 01:00:06,650 --> 01:00:09,922 were supposed to do this trip together. 523 01:00:10,297 --> 01:00:12,417 But she had to work. 524 01:00:13,465 --> 01:00:16,675 And I went anyway. 525 01:00:21,977 --> 01:00:23,970 I don't know why. 526 01:00:27,897 --> 01:00:30,306 She has a beautiful life 527 01:00:31,514 --> 01:00:33,441 and a beautiful flat 528 01:00:34,745 --> 01:00:36,290 like in books. 529 01:00:41,368 --> 01:00:45,667 I wanted so badly to be a part of that life, too. 530 01:00:46,586 --> 01:00:48,579 To be a part of that flat. 531 01:00:53,817 --> 01:00:55,677 Tell me about that flat. 532 01:00:59,257 --> 01:01:00,706 It's got... 533 01:01:01,401 --> 01:01:03,715 old, beautiful... 534 01:01:04,761 --> 01:01:06,439 hardwood floors. 535 01:01:08,985 --> 01:01:10,658 High ceilings. 536 01:01:13,721 --> 01:01:17,858 And drawings... on the walls... 537 01:01:19,577 --> 01:01:20,962 Patterns... 538 01:01:21,529 --> 01:01:23,906 Like, paper on the wall. 539 01:01:26,296 --> 01:01:28,216 - Wallpaper, eh? - Wallpaper. 540 01:01:28,217 --> 01:01:29,954 Wallpaper, right. 541 01:01:30,746 --> 01:01:32,046 And... 542 01:01:34,041 --> 01:01:38,594 Old furniture that's been in the family for many years. 543 01:01:41,272 --> 01:01:45,058 On weekends we used to take long walks. 544 01:01:46,841 --> 01:01:49,987 Sometimes we visited museums. 545 01:01:54,073 --> 01:01:57,015 In the evenings people would come over. 546 01:01:59,738 --> 01:02:02,562 We drank, laught 547 01:02:05,529 --> 01:02:06,946 and talked. 548 01:02:12,313 --> 01:02:13,613 Cool. 549 01:02:15,993 --> 01:02:19,554 I thought I would miss her more but... 550 01:02:20,313 --> 01:02:21,826 honestly... 551 01:02:25,850 --> 01:02:28,802 I just miss the way she used to look at me. 552 01:02:37,177 --> 01:02:40,386 I'm a terrible person, I should be killed. 553 01:02:48,890 --> 01:02:50,241 Alright then! 554 01:02:52,089 --> 01:02:53,811 Murmansk is close. 555 01:02:55,706 --> 01:02:57,384 Let's celebrate! 556 01:02:58,456 --> 01:03:00,386 How? Where? 557 01:03:01,241 --> 01:03:04,774 How, where... In the restaurant car, of course. 558 01:03:09,241 --> 01:03:10,541 Let's go. 559 01:03:28,600 --> 01:03:29,900 Right. 560 01:03:31,576 --> 01:03:33,729 - Well! - How can I help you? 561 01:03:34,233 --> 01:03:36,730 We don't need help, we need food! 562 01:03:36,857 --> 01:03:39,840 So, go ahead. 563 01:03:41,625 --> 01:03:43,736 - Champagne and... - Right. 564 01:03:43,737 --> 01:03:46,562 And... chicken with potatoes. 565 01:03:46,745 --> 01:03:49,154 - Great! - Ran out of it. 566 01:03:50,009 --> 01:03:52,354 Okay, then we'll have salmon. 567 01:03:52,600 --> 01:03:55,064 No salmon, either. It's the end of the route. 568 01:03:55,065 --> 01:03:57,666 Well, what do you have? Caviar? 569 01:03:58,681 --> 01:04:00,814 Let me check. Just a minute. 570 01:04:06,137 --> 01:04:10,530 I'm sorry, you had to stand me during the whole trip. 571 01:04:11,289 --> 01:04:13,282 I've had worse, you know. 572 01:04:15,193 --> 01:04:18,904 We can make some sandwiches with cheese and sausage. 573 01:04:18,905 --> 01:04:20,568 No warm food, sorry. 574 01:04:20,569 --> 01:04:22,360 We'll have sanwiches then. 575 01:04:22,361 --> 01:04:25,538 Bring it all here. Go ahead! 576 01:04:27,897 --> 01:04:29,570 So... Let's... 577 01:04:32,954 --> 01:04:34,593 Let's drink! 578 01:04:49,753 --> 01:04:53,548 Dammit. I can't drink this shit. I'll be right back. 579 01:04:53,817 --> 01:04:56,098 Just a second, one second. 580 01:05:00,217 --> 01:05:01,517 Right... 581 01:05:03,257 --> 01:05:04,557 This will do? 582 01:05:06,938 --> 01:05:10,147 You know... Look... 583 01:05:13,657 --> 01:05:14,957 Okay. 584 01:05:16,313 --> 01:05:18,719 Right, thank you. Give it to me. 585 01:05:19,097 --> 01:05:22,242 Here is is! Just look at it! 586 01:05:23,097 --> 01:05:26,281 Now everything's in order. As it should be. 587 01:05:26,488 --> 01:05:28,099 That's better. 588 01:05:31,353 --> 01:05:33,282 Right. Okay. 589 01:05:35,193 --> 01:05:36,871 Let's drink to... 590 01:05:38,265 --> 01:05:40,852 That thingy... what's it called? 591 01:05:41,145 --> 01:05:43,096 - Drawings. - Petroglyphs. 592 01:05:43,097 --> 01:05:45,230 Right! To the petroglyphs! 593 01:05:45,433 --> 01:05:47,384 Yes, to the petroglyphs! 594 01:05:55,417 --> 01:05:56,768 What's wrong? 595 01:05:57,176 --> 01:06:00,408 - Everything's fine. - Don't like it, do you? 596 01:06:00,409 --> 01:06:03,777 Fine? Then let's have another round. 597 01:06:06,041 --> 01:06:07,719 Let's drink to... 598 01:06:17,433 --> 01:06:18,733 What's that? 599 01:06:25,337 --> 01:06:26,688 Here, take it. 600 01:06:26,873 --> 01:06:28,173 What is it? 601 01:06:40,792 --> 01:06:42,470 - Is this me? - Yes. 602 01:06:53,816 --> 01:06:55,585 Looks like me, really. 603 01:06:58,329 --> 01:07:02,530 You can draw me, too. 604 01:07:03,993 --> 01:07:07,138 No, no! No way! I don't know how to do it. 605 01:07:21,625 --> 01:07:23,576 Don't expect too much... 606 01:08:06,393 --> 01:08:08,115 - Shit... - Can I see? 607 01:08:08,282 --> 01:08:09,582 Well... 608 01:08:13,369 --> 01:08:15,256 - Fuck it. - Can I see, please? 609 01:08:15,257 --> 01:08:18,199 There's nothing to see. It's not good. 610 01:08:20,537 --> 01:08:21,837 Okay... 611 01:08:23,033 --> 01:08:24,802 Write me your address. 612 01:08:25,337 --> 01:08:28,632 - So we'll be best friends? - Well, just in case. 613 01:08:28,633 --> 01:08:31,402 - No need to do that. - What, exactly? 614 01:08:31,994 --> 01:08:33,854 No need to do any of this. 615 01:08:34,617 --> 01:08:36,002 Why not? 616 01:08:36,313 --> 01:08:39,969 You never know what might come around. 617 01:08:42,521 --> 01:08:44,001 No... 618 01:08:44,217 --> 01:08:47,257 No, I don't want it. It's a stupid idea. 619 01:08:47,258 --> 01:08:50,083 - But... - Enough of this crap. 620 01:08:58,905 --> 01:09:00,583 Your sandwiches. 621 01:09:06,170 --> 01:09:07,470 Shit. 622 01:11:56,089 --> 01:11:57,389 Thanks. 623 01:11:59,161 --> 01:12:00,883 Is everything okay? 624 01:12:02,553 --> 01:12:05,634 Yes. Everything is just perfect. 625 01:12:15,801 --> 01:12:17,101 Thank you. 626 01:13:29,113 --> 01:13:31,266 - We have arrived. - Yes. 627 01:14:17,017 --> 01:14:18,317 Here. 628 01:14:25,913 --> 01:14:29,010 I'm afraid nothing is booked on your name. 629 01:14:30,073 --> 01:14:33,868 I think, the booking was made by Irina Mezhinskaya. 630 01:14:35,546 --> 01:14:37,944 Yes. And where's Ms. Mezhinskaya? 631 01:14:37,945 --> 01:14:39,623 She's not coming. 632 01:14:42,040 --> 01:14:43,340 Why? 633 01:14:47,673 --> 01:14:49,024 Just because. 634 01:14:51,513 --> 01:14:52,813 Alright. 635 01:15:40,057 --> 01:15:41,779 Bye. Have a good stay. 636 01:15:46,490 --> 01:15:48,760 - They burn the sofa... - Assholes! 637 01:15:48,761 --> 01:15:50,274 Hello again. 638 01:15:50,777 --> 01:15:52,637 - Do you have a question? - Yes. 639 01:15:52,638 --> 01:15:55,705 I came here to see the petroglyphs. 640 01:15:55,706 --> 01:15:58,384 - You know about them? - Yes, I know. 641 01:15:58,745 --> 01:16:02,872 But I'm not exactly sure where they are and how to get there. 642 01:16:02,873 --> 01:16:06,392 Can you help me to find a tour guide or something? 643 01:16:06,393 --> 01:16:08,920 - Just a second. - Where? There's no way. 644 01:16:08,921 --> 01:16:12,367 - Car? - Are you kidding? It'll get stuck there. 645 01:16:14,425 --> 01:16:17,175 I'm afraid, it is not possible at the moment. 646 01:16:17,176 --> 01:16:20,002 - But why not? - Come back in summer. 647 01:16:21,881 --> 01:16:25,561 No, excuse me but I know for sure that it's possible. 648 01:16:25,562 --> 01:16:28,729 - My friend... - How? With a road like that? 649 01:16:28,730 --> 01:16:31,045 There is no road to that place. 650 01:16:34,360 --> 01:16:36,513 Offer her a different tour. 651 01:16:38,425 --> 01:16:41,666 But we have other things to offer. 652 01:16:43,288 --> 01:16:46,489 "Murmansk the hero-city" tour, very interesting and exciting. 653 01:16:46,490 --> 01:16:48,168 - Have a look. - Mm. 654 01:16:48,569 --> 01:16:49,869 Thank you. 655 01:16:58,489 --> 01:17:01,976 ...of 1941-1945 with little or no loss... 656 01:17:01,977 --> 01:17:05,944 And provided coverage of the city and direction of the civil population... 657 01:17:05,945 --> 01:17:08,642 The Germans were ready to... 658 01:17:25,209 --> 01:17:26,456 Hello. 659 01:17:26,457 --> 01:17:28,952 - I'm looking for a tour guide. - A tour guide? 660 01:17:28,953 --> 01:17:31,010 Yes. I want to see... 661 01:17:31,641 --> 01:17:32,941 this. 662 01:17:36,025 --> 01:17:39,209 - A tour guide... - You know it? - Yeah, yeah. 663 01:17:42,873 --> 01:17:45,314 You know, you can't get there. 664 01:17:46,009 --> 01:17:47,309 Why? 665 01:17:49,017 --> 01:17:52,463 You just can't go there. And where are you from? 666 01:17:53,368 --> 01:17:54,488 Finland. 667 01:17:54,489 --> 01:17:56,728 Oh I see. That's why you don't know 668 01:17:56,729 --> 01:17:59,544 you can't get there by car in winter. 669 01:17:59,545 --> 01:18:04,898 Well... Is there any other way? 670 01:18:05,464 --> 01:18:07,458 No idea. I guess, 671 01:18:07,706 --> 01:18:10,488 scientists get there by helicopter. 672 01:18:10,489 --> 01:18:13,760 Archeologists. If you're an archeologist. 673 01:19:09,337 --> 01:19:10,637 Hello? 674 01:19:11,769 --> 01:19:13,069 Hello? 675 01:19:13,369 --> 01:19:15,202 Hi, it's me. 676 01:19:16,312 --> 01:19:18,034 Oh, hi! How are you? 677 01:19:19,161 --> 01:19:20,535 How's Murmansk? 678 01:19:20,536 --> 01:19:23,279 - Have you seen the petroglyphs? - No. 679 01:19:23,608 --> 01:19:26,114 Everyone says it's impossible 680 01:19:27,257 --> 01:19:28,888 to get there in winter. 681 01:19:28,889 --> 01:19:31,778 It is too far. There is no road. 682 01:19:32,666 --> 01:19:37,186 - Mm. - Everything seems to be too far away. 683 01:19:41,433 --> 01:19:43,202 I'm sorry to hear that. 684 01:19:52,185 --> 01:19:56,481 But there are other things to see here, interesting also. 685 01:19:59,801 --> 01:20:01,479 I'm sure there is. 686 01:20:06,746 --> 01:20:10,232 Look, I have to go. Anything else you wanted to tell me? 687 01:20:10,233 --> 01:20:12,642 What time is it there? 688 01:20:14,521 --> 01:20:16,090 What do you mean? 689 01:20:16,985 --> 01:20:19,256 Moscow time, it's the same as in Murmansk. 690 01:20:19,257 --> 01:20:21,117 Ah, yes, of course it is. 691 01:20:21,914 --> 01:20:24,578 - Look, I have to go. Okay? - Okay. 692 01:20:24,729 --> 01:20:26,625 Okay. Bye! 693 01:20:27,033 --> 01:20:28,994 - Bye! - Bye-bye! 694 01:21:14,617 --> 01:21:16,482 - Can I take these? - Yes. 695 01:23:16,624 --> 01:23:17,655 Hello? 696 01:23:17,656 --> 01:23:21,432 Hello. It's the receptionist. There's someone waiting for you. 697 01:23:21,433 --> 01:23:24,514 - Mm. - Bye. - Thank you. Yes. 698 01:23:51,736 --> 01:23:53,036 Hi! 699 01:23:56,665 --> 01:23:58,125 Okay, let's go! 700 01:23:58,777 --> 01:24:00,077 Where? 701 01:24:02,489 --> 01:24:04,770 To look at that crap... 702 01:24:05,433 --> 01:24:08,386 But they told me it is impossible. 703 01:24:09,913 --> 01:24:12,773 Oh! They are lazy bastards, you know. 704 01:24:14,234 --> 01:24:17,889 Alright. I need my coat. 705 01:24:18,681 --> 01:24:20,359 - Right. - Come on. 706 01:24:25,720 --> 01:24:27,235 Get in. 707 01:24:28,696 --> 01:24:30,418 He'll take us there. 708 01:24:33,113 --> 01:24:34,682 Nice to meet you. 709 01:26:21,146 --> 01:26:24,130 - Hi, guys. - Hey! 710 01:26:24,921 --> 01:26:27,427 So, listen up. 711 01:26:28,024 --> 01:26:31,448 We're heading to... What's it called? 712 01:26:31,449 --> 01:26:33,464 - The petroglyphs. - The petroglyphs. 713 01:26:33,465 --> 01:26:35,064 - Heard of it? - Yeah. 714 01:26:35,065 --> 01:26:37,815 As far as I get it, the only way there now is... 715 01:26:37,816 --> 01:26:40,153 By water, but there's a gale warning. 716 01:26:40,154 --> 01:26:44,834 I see but it won't take us long, just there and back, you know. 717 01:26:45,016 --> 01:26:46,739 She has come from... 718 01:26:46,740 --> 01:26:48,380 - Finland. - From Finland. 719 01:26:48,381 --> 01:26:52,720 Across the whole country just to have a look at them, petroglyphs. 720 01:26:52,721 --> 01:26:55,027 - Really? - Yeah, really. - Yes! 721 01:26:55,833 --> 01:26:58,968 - You want to go by sea? - Yes, by sea! 722 01:26:58,969 --> 01:27:01,698 - No one will go by sea now. - Why? 723 01:27:03,353 --> 01:27:05,784 It's not safe, goddammit! 724 01:27:05,785 --> 01:27:09,076 Just yesterday a boat was washed fucking ashore. 725 01:27:09,077 --> 01:27:11,292 And the wind had come just the day before. 726 01:27:11,293 --> 01:27:13,177 You want another one today? 727 01:27:13,178 --> 01:27:16,887 I don't ask you to go to the Arctic Ocean, for fuck's sake! 728 01:27:16,888 --> 01:27:19,800 Just go out and move along the shore. Is it hard? 729 01:27:19,801 --> 01:27:23,416 Money is not a problem. I'll pay you! Cut the shit, guys. 730 01:27:23,417 --> 01:27:26,186 - Where? - The fucking petroglyphs! 731 01:27:26,297 --> 01:27:29,218 The fuck I know where! Tell me where. 732 01:27:29,337 --> 01:27:30,872 For fuck's sake! 733 01:27:30,873 --> 01:27:33,762 - I know where. - He knows! - I do. 734 01:27:34,041 --> 01:27:37,602 - Then we'll go with you. - Well, I don't know... 735 01:27:56,601 --> 01:27:59,138 - Look. Stop whining... - Ljoha! 736 01:28:07,449 --> 01:28:09,153 Ljoha! Ljoha! 737 01:28:10,969 --> 01:28:13,911 - We don't need to do this. - Okay, let's go! 738 01:28:13,912 --> 01:28:15,372 It's all fixed! 739 01:33:12,025 --> 01:33:13,325 That's it? 740 01:33:19,192 --> 01:33:20,492 That's it. 741 01:34:36,345 --> 01:34:38,424 Have you seen "The Titanic"? 742 01:34:38,425 --> 01:34:39,725 Yes! 743 01:34:41,881 --> 01:34:43,810 We are like them now. 744 01:34:44,473 --> 01:34:46,515 We're gonna die soon, too? 745 01:34:50,169 --> 01:34:51,938 Well, Rose didn't die. 746 01:34:53,177 --> 01:34:55,521 She did in the end. 747 01:34:56,185 --> 01:34:58,786 Later at some point. 748 01:37:21,273 --> 01:37:24,513 - Back to the hotel? - Yes. 749 01:37:34,970 --> 01:37:36,354 Music? 750 01:37:53,817 --> 01:37:55,586 This is from Ljoha. 751 01:38:09,305 --> 01:38:13,282 "Haista vittu" 48859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.