All language subtitles for Y.The.Last.Man.S01E03.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,716 MAN: Previously on Y The Last Man... 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,259 AGENT 355: I'm here for whatever you need. 3 00:00:09,342 --> 00:00:11,302 -What should I call you? -Agent 355. 4 00:00:11,386 --> 00:00:12,470 Nora Brady. 5 00:00:12,554 --> 00:00:15,724 If they needed you, they would have sent someone to get you weeks ago. 6 00:00:15,807 --> 00:00:16,808 Let's just go. 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,185 Without men, there is no future. 8 00:00:19,269 --> 00:00:20,979 But we're just trying to survive the present. 9 00:00:21,896 --> 00:00:23,898 Power plants will start to shut down. 10 00:00:23,982 --> 00:00:26,234 -No food, no clean water. -Which cities? 11 00:00:26,317 --> 00:00:27,444 All of them. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,320 WOMAN: There's still time for Hero to get out. 13 00:00:30,238 --> 00:00:32,407 -You answer to the President. -Yes, ma'am. 14 00:00:32,741 --> 00:00:34,159 Then find my daughter. 15 00:00:34,617 --> 00:00:36,161 -You headin' to New York? -Yeah. 16 00:00:36,244 --> 00:00:37,245 I'll be coming with you. 17 00:00:40,790 --> 00:00:42,459 -Who are you? -Yorick. 18 00:00:48,631 --> 00:00:49,924 AGENT 355: Come with me. 19 00:01:03,688 --> 00:01:04,981 (ANIMAL HOWLING) 20 00:01:09,611 --> 00:01:11,029 Hey, love, eyes shut. 21 00:01:24,876 --> 00:01:28,088 I hate them. The only thing they talk about is horses. 22 00:01:28,171 --> 00:01:29,464 So talk about horses. 23 00:01:31,341 --> 00:01:32,842 Think of it like a sleepover. 24 00:01:46,731 --> 00:01:48,233 Hey. You're back. 25 00:01:49,609 --> 00:01:51,319 We thought we'd see you yesterday. 26 00:01:52,570 --> 00:01:54,697 Took a day to get around the roadblocks. 27 00:01:54,781 --> 00:01:56,491 You must be exhausted. 28 00:01:57,617 --> 00:01:58,743 Sit. 29 00:02:00,495 --> 00:02:01,788 How was it? 30 00:02:01,871 --> 00:02:03,289 (SIGHS) 31 00:02:03,373 --> 00:02:04,582 Chaos. 32 00:02:06,584 --> 00:02:08,253 People everywhere. Bodies. 33 00:02:09,087 --> 00:02:11,256 They've cleaned up what they can, but... 34 00:02:11,339 --> 00:02:13,007 You got in, though? 35 00:02:13,091 --> 00:02:16,094 They had army kids shipped in from God knows where. 36 00:02:16,177 --> 00:02:17,428 None of them knew me. 37 00:02:17,512 --> 00:02:19,597 Did they say when we'll get power here? 38 00:02:21,599 --> 00:02:23,393 There wasn't anyone to talk to. 39 00:02:25,687 --> 00:02:26,980 I tried. 40 00:02:30,483 --> 00:02:32,110 How was it here? 41 00:02:32,193 --> 00:02:33,987 Did you find any more food? 42 00:02:34,654 --> 00:02:37,824 -Case of SlimFast, Hailey's garage. -I was here for that. 43 00:02:39,659 --> 00:02:41,286 Cappuccino Delight. 44 00:02:42,704 --> 00:02:44,581 Then no. No more food. 45 00:02:45,832 --> 00:02:48,001 When the snow melts, no water. 46 00:02:54,382 --> 00:02:56,217 What now? We leave? 47 00:02:58,178 --> 00:02:59,888 We have to make some decisions. 48 00:03:01,014 --> 00:03:02,724 As a group. 49 00:03:02,807 --> 00:03:04,058 Okay. 50 00:03:07,061 --> 00:03:09,105 Heidi can't take all of us. 51 00:03:09,189 --> 00:03:11,149 She's at capacity as it is. 52 00:03:12,108 --> 00:03:15,236 And she doesn't think that the supplies will hold much longer. 53 00:03:16,613 --> 00:03:19,115 She said only six of us, 54 00:03:19,240 --> 00:03:20,742 and with the girls... 55 00:03:22,327 --> 00:03:24,746 WOMAN 1: Everybody's bringing something. 56 00:03:24,829 --> 00:03:27,165 Our kids know us, 57 00:03:28,208 --> 00:03:29,500 know each other... 58 00:03:31,211 --> 00:03:35,089 WOMAN 2: I know we talked about sticking together, but... 59 00:04:47,245 --> 00:04:49,747 (PEOPLE CLAMORING) 60 00:04:57,005 --> 00:04:58,589 So, when do we get out of here? 61 00:04:58,673 --> 00:05:02,302 Can't we go to sleep, debrief in the morning? 62 00:05:02,385 --> 00:05:03,886 We won't say anything. 63 00:05:03,970 --> 00:05:06,097 The president wants us here, 64 00:05:06,180 --> 00:05:08,099 so we stay till she says otherwise. 65 00:05:09,726 --> 00:05:11,311 Where is he? 66 00:05:11,394 --> 00:05:12,437 Safe. 67 00:05:21,279 --> 00:05:22,530 It's pretty crazy, huh? 68 00:05:23,823 --> 00:05:24,866 Surreal. 69 00:05:25,825 --> 00:05:26,993 No shit. 70 00:05:28,244 --> 00:05:29,620 How many people know? 71 00:05:29,704 --> 00:05:30,913 Us. 72 00:05:33,583 --> 00:05:34,751 The president. 73 00:05:34,834 --> 00:05:37,754 She obviously had no idea. Wants to keep it quiet for now. 74 00:05:40,048 --> 00:05:42,717 You've been outside the perimeter? 75 00:05:42,800 --> 00:05:45,595 There's a lot of people screaming conspiracy. 76 00:05:45,678 --> 00:05:47,430 -Well, it's all bullshit. -Yeah? 77 00:05:51,517 --> 00:05:55,480 President Brown murdered four billion people but spared her kid? 78 00:05:55,563 --> 00:05:58,316 I'm just saying it doesn't look good. 79 00:05:58,399 --> 00:06:01,444 She sent us there, gave you the address... 80 00:06:01,527 --> 00:06:03,237 We were looking for her daughter. 81 00:06:03,321 --> 00:06:05,907 You think the people at the gate are gonna buy that? 82 00:06:08,493 --> 00:06:10,703 You really think she can keep this a secret? 83 00:06:11,537 --> 00:06:13,289 Yeah. 84 00:06:13,373 --> 00:06:14,582 I do. 85 00:06:25,927 --> 00:06:27,261 (SHUDDERS) 86 00:06:47,198 --> 00:06:48,449 Amp? 87 00:07:08,469 --> 00:07:09,971 (AMPERSAND SCREECHES) 88 00:07:10,054 --> 00:07:11,722 No, no. Hey, hey. Hey. 89 00:07:11,806 --> 00:07:13,724 Amp. Come here. 90 00:07:13,808 --> 00:07:16,060 Come here, bud. No. Buddy, hey. 91 00:07:16,769 --> 00:07:18,646 Come here. Amp, come here. 92 00:07:29,323 --> 00:07:32,076 MAN ON TV: Will you believe me? You got the wrong number. 93 00:07:33,077 --> 00:07:34,203 Wait, one second. 94 00:07:34,287 --> 00:07:36,998 I can't give you an infantry charge. We're only doctors. 95 00:07:37,081 --> 00:07:39,834 The best we can do is storm the enemy and take their tonsils out. 96 00:07:42,920 --> 00:07:43,921 Hey. 97 00:07:44,964 --> 00:07:45,965 No, no, no. 98 00:07:46,799 --> 00:07:49,177 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 99 00:07:55,475 --> 00:07:57,435 No, no. Dude. 100 00:07:59,520 --> 00:08:00,521 Stop it. 101 00:08:04,817 --> 00:08:06,611 Amp. Come here. 102 00:08:19,248 --> 00:08:20,374 Shit. 103 00:08:21,918 --> 00:08:25,046 I just can't make sense of it. 104 00:08:25,129 --> 00:08:26,923 Could you explain it to me, please? 105 00:08:27,006 --> 00:08:28,799 -Barnes, stop. -No. What the fuck? 106 00:08:28,883 --> 00:08:31,177 I want to understand, I do. I just... 107 00:08:32,845 --> 00:08:35,306 I mean, how did he survive? 108 00:08:37,266 --> 00:08:38,476 Why him? 109 00:08:39,602 --> 00:08:41,062 (PHONE CHIMES) 110 00:08:41,979 --> 00:08:43,439 What are you doing? 111 00:08:44,148 --> 00:08:45,983 Wait. Why do you get to leave? 112 00:08:46,067 --> 00:08:48,277 We all take our orders from the president. 113 00:08:48,361 --> 00:08:51,072 She needs me with her, and she needs you to sit tight. 114 00:08:52,448 --> 00:08:54,158 -When are you coming back? -Hey. 115 00:08:58,704 --> 00:09:00,289 (DOOR BUZZES) 116 00:09:15,096 --> 00:09:16,931 (MACHINE WHIRRING) 117 00:09:17,515 --> 00:09:18,933 WOMAN ON PHONE: He's gone. 118 00:09:21,310 --> 00:09:22,603 I'll be right there. 119 00:09:52,842 --> 00:09:54,719 (AMPERSAND SCREECHES) 120 00:10:03,311 --> 00:10:04,478 Go, go, go. 121 00:10:16,365 --> 00:10:17,533 Just wait a minute. 122 00:10:18,701 --> 00:10:21,454 (AMPERSAND CHITTERS) 123 00:10:27,793 --> 00:10:31,005 (AMPERSAND CHITTERS) 124 00:10:37,678 --> 00:10:40,014 AGENT 355: Ma'am, what are you doing in here? 125 00:10:40,097 --> 00:10:41,682 Marla, are you all right? 126 00:10:42,516 --> 00:10:44,685 JENNIFER: You shouldn't be in here. 127 00:10:44,769 --> 00:10:47,146 -There's a man here. -Sorry? 128 00:10:47,229 --> 00:10:49,190 AGENT 355: I think she's a little confused. 129 00:10:49,273 --> 00:10:51,901 I saw him. I... 130 00:10:53,694 --> 00:10:55,071 I saw him. 131 00:10:59,241 --> 00:11:00,368 Take this. 132 00:11:02,370 --> 00:11:03,663 You must be freezing. 133 00:11:25,476 --> 00:11:27,603 It's all clear, ma'am. There's no one here. 134 00:11:29,021 --> 00:11:31,065 You want help getting back? 135 00:11:35,111 --> 00:11:36,237 I'm fine. 136 00:11:41,784 --> 00:11:43,536 Most nights I see them, too. 137 00:11:45,871 --> 00:11:46,872 YORICK: Dead people? 138 00:11:46,956 --> 00:11:49,667 -Just sitting at their desks? -We're working on it. 139 00:11:49,750 --> 00:11:51,794 This building is the size of a small town. 140 00:11:51,877 --> 00:11:54,839 And now every time I close my eyes, that's what I'm gonna see. 141 00:11:54,922 --> 00:11:57,216 -Security footage? -There's no one in the office. 142 00:11:57,299 --> 00:11:59,969 -They only check if there's an incident. -If Marla thinks... 143 00:12:00,052 --> 00:12:01,262 I'll take care of it. 144 00:12:03,806 --> 00:12:05,558 How many other men have you found? 145 00:12:06,559 --> 00:12:08,644 We found plenty of men. 146 00:12:08,728 --> 00:12:10,187 None with a Y chromosome. 147 00:12:21,615 --> 00:12:23,200 (YORICK SCOFFS) 148 00:12:31,459 --> 00:12:33,961 Uh... The room... 149 00:12:34,044 --> 00:12:36,297 Room with the stuff on the walls. 150 00:12:36,380 --> 00:12:38,424 It's what we had. 151 00:12:38,507 --> 00:12:40,134 Purses and pockets. 152 00:12:41,969 --> 00:12:43,220 Is Dad up there? 153 00:12:47,725 --> 00:12:49,518 The key chain thing Hero made, 154 00:12:51,187 --> 00:12:52,313 that's all I had. 155 00:12:53,898 --> 00:12:55,816 You know, I looked everywhere for her. 156 00:12:55,900 --> 00:12:58,027 Well, yeah, yeah, her... 157 00:12:58,110 --> 00:13:00,613 Her place was already looted when I got there. 158 00:13:00,696 --> 00:13:02,531 I went back a few times, but... 159 00:13:03,699 --> 00:13:06,118 (SOBBING) I should have sent someone for you. 160 00:13:06,202 --> 00:13:09,538 No, no. Mom? Mom, you... It's okay. You thought I was dead. You... 161 00:13:10,456 --> 00:13:11,540 It's okay. 162 00:13:13,000 --> 00:13:16,420 Dad... I know that Dad was in town that night. 163 00:13:16,504 --> 00:13:17,630 Yeah. 164 00:13:18,464 --> 00:13:21,884 He chose to get a room at the Jefferson, 165 00:13:21,967 --> 00:13:24,428 and that's where his body was found. 166 00:13:30,476 --> 00:13:32,353 Beth... What about Beth? 167 00:13:33,646 --> 00:13:34,647 Yorick... 168 00:13:34,730 --> 00:13:36,857 If she got out of the city, she's in Cleveland. 169 00:13:36,941 --> 00:13:39,068 Her mom is back in chemo. Can you send someone? 170 00:13:39,819 --> 00:13:41,278 Sweetheart, 171 00:13:41,362 --> 00:13:45,032 there was a subway crash near your place. Three trains... 172 00:13:45,115 --> 00:13:47,743 I know. The whole building shook. But she took her bike. 173 00:13:47,827 --> 00:13:51,705 Okay. I will send someone to look for her as soon as I can. 174 00:13:51,789 --> 00:13:53,582 Okay. Because we're engaged. 175 00:13:54,708 --> 00:13:55,751 -What? -Yeah. 176 00:13:55,960 --> 00:13:57,294 JENNIFER: I didn't know 177 00:13:57,378 --> 00:13:59,213 -you were going to propose. -Yeah. 178 00:13:59,296 --> 00:14:00,840 I thought I'd surprise you. 179 00:14:02,007 --> 00:14:03,634 Good news, for a change. 180 00:14:03,717 --> 00:14:05,135 AGENT 355: Excuse me, ma'am. 181 00:14:05,928 --> 00:14:08,305 -Yeah? -We need to talk about the pilots. 182 00:14:08,389 --> 00:14:10,808 -They're gonna be a problem. -Where are they now? 183 00:14:10,891 --> 00:14:14,061 There's 1,500 people at the perimeter. More every day. 184 00:14:14,144 --> 00:14:16,605 If anyone finds out he's here, 185 00:14:16,689 --> 00:14:19,233 we could have a Russia situation on our hands. 186 00:14:19,316 --> 00:14:20,734 What happened in Russia? 187 00:14:22,319 --> 00:14:24,446 I have a briefing. 188 00:14:24,530 --> 00:14:27,241 I'll be back as soon as I can. I'll send you some food. 189 00:14:32,413 --> 00:14:33,831 What happened in Russia? 190 00:14:49,805 --> 00:14:50,931 MACKENZIE: Mom? 191 00:14:51,015 --> 00:14:52,474 Jesus. You scared me. 192 00:14:54,977 --> 00:14:56,103 They left us? 193 00:14:57,438 --> 00:14:59,189 I told them to go ahead. 194 00:14:59,273 --> 00:15:00,774 We're faster without them. 195 00:15:06,530 --> 00:15:09,450 Dad's got protein powder back in our garage. 196 00:15:11,327 --> 00:15:12,786 I checked already. 197 00:15:33,557 --> 00:15:35,976 AGENT 355: FSB, or what's left of it, 198 00:15:36,060 --> 00:15:39,396 put out a statement that Russian leaders survived. 199 00:15:39,480 --> 00:15:41,357 Twelve men. The big shots. 200 00:15:41,440 --> 00:15:43,651 -The inner circle. -Well, that's good, right? 201 00:15:43,734 --> 00:15:45,402 A crowd stormed the Kremlin. 202 00:15:45,486 --> 00:15:48,656 They wanted to see the men, but it was propaganda, it was bullshit. 203 00:15:48,739 --> 00:15:51,325 They overran the building. There's chaos now. 204 00:15:51,408 --> 00:15:52,868 We've lost contact. 205 00:15:57,748 --> 00:15:59,124 It's for Amp. 206 00:16:00,376 --> 00:16:01,585 Wait, Amp's the monkey? 207 00:16:01,669 --> 00:16:04,755 -Mmm-hmm. Ampersand, like the... -I know what an ampersand is. 208 00:16:16,266 --> 00:16:18,477 The government was handing out food in New York. 209 00:16:18,560 --> 00:16:21,188 Mmm. Yeah, I went once. Didn't go well. 210 00:16:21,897 --> 00:16:23,691 Um... 211 00:16:23,774 --> 00:16:28,821 So, my mom, like, won the apocalypse. That's fun. 212 00:16:28,904 --> 00:16:31,532 -The top job. She's not even a Republican. -(PHONE CHIMES) 213 00:16:31,615 --> 00:16:33,659 Well, the line of succession was decimated. 214 00:16:35,119 --> 00:16:37,663 Secretary Abbot would be next. 215 00:16:37,746 --> 00:16:40,040 -Is that education? -Yep. Except... 216 00:16:40,958 --> 00:16:42,793 She was born in Antigua. 217 00:16:43,585 --> 00:16:47,256 The only other woman was Regina Oliver, but she's dead. 218 00:16:47,339 --> 00:16:48,340 Small miracles. 219 00:16:50,426 --> 00:16:53,929 Come on, really? She's the anti-immigrant, anti-government, anti-vaxxer 220 00:16:54,013 --> 00:16:55,723 with a Twitter following. 221 00:16:55,806 --> 00:16:58,642 Didn't she, like, try and bring her gun to a spin class? 222 00:16:58,726 --> 00:17:00,269 She should not be president. 223 00:17:00,352 --> 00:17:03,605 Well, your mom was speaker for an hour, then they bumped her up. 224 00:17:03,689 --> 00:17:07,484 Wow. Speaker and president. Check that off the bucket list. 225 00:17:08,777 --> 00:17:11,363 Between us, you don't think it's a health risk 226 00:17:11,447 --> 00:17:14,033 to have a bunch of dead bodies lying around the building? 227 00:17:14,116 --> 00:17:16,368 That's why that area's sealed off. 228 00:17:16,452 --> 00:17:18,495 Okay, well, I'm just saying... 229 00:17:18,579 --> 00:17:20,497 Your mother's prioritizing the living. 230 00:17:21,874 --> 00:17:22,875 Okay. 231 00:17:26,879 --> 00:17:29,965 -Yorick. That's Hamlet, right? -Mmm-hmm. 232 00:17:30,049 --> 00:17:31,884 "Alas, poor Yorick!" 233 00:17:31,967 --> 00:17:35,095 "A fellow of infinite jest, of most excellent fancy." 234 00:17:37,056 --> 00:17:38,599 My dad taught Shakespeare. 235 00:17:40,017 --> 00:17:41,852 They named you after a dead clown. 236 00:17:46,523 --> 00:17:47,608 The plant is flooded. 237 00:17:47,691 --> 00:17:50,152 We're not sure what happens when it comes back online. 238 00:17:50,235 --> 00:17:52,071 We obviously want to avoid a Fukushima. 239 00:17:52,154 --> 00:17:55,199 WOMAN 1: There aren't enough skilled workers to do it safely. Not yet. 240 00:17:55,282 --> 00:17:58,535 We've got a handful of engineering majors, but they're just kids. 241 00:17:58,619 --> 00:18:02,081 -We need someone with experience. -WOMAN 2: Most of those people are dead. 242 00:18:02,164 --> 00:18:04,416 The camps are bleeding fuel we don't have. 243 00:18:04,500 --> 00:18:08,879 If they lose power, I don't know that we can keep the peace. 244 00:18:08,962 --> 00:18:10,214 Madam President? 245 00:18:10,297 --> 00:18:11,381 Ma'am? 246 00:18:12,299 --> 00:18:13,509 Sharon Jacobs. 247 00:18:13,592 --> 00:18:15,260 She runs our re-skilling program. 248 00:18:15,344 --> 00:18:17,387 Nuclear engineer since '99. Perfect. 249 00:18:17,471 --> 00:18:18,639 Sharon Jacobs left. 250 00:18:18,722 --> 00:18:20,557 Left? What does that mean? 251 00:18:20,641 --> 00:18:24,812 She lost her boys, needed time. She's been working nonstop. 252 00:18:24,895 --> 00:18:28,148 We all have. I want to speak with her. Get her back there. 253 00:18:28,232 --> 00:18:30,317 We'll bring the plant back online, go from there. 254 00:18:30,400 --> 00:18:31,401 -Right. -Yes, ma'am. 255 00:18:31,485 --> 00:18:33,153 Madam President? 256 00:18:34,279 --> 00:18:35,989 My mother, she's very upset. 257 00:18:36,073 --> 00:18:38,617 She said you were in B ring at 5:00 a.m. What's going on? 258 00:18:38,700 --> 00:18:41,161 I saw her go down there. Helped her back to her room. 259 00:18:41,245 --> 00:18:42,871 Is she taking anything to sleep? 260 00:18:42,955 --> 00:18:45,874 -That stuff can make you loopy. -We sleep great. 261 00:18:45,958 --> 00:18:47,042 Good. 262 00:18:54,174 --> 00:18:55,551 What was that? 263 00:18:55,634 --> 00:18:56,677 Hey. 264 00:18:57,594 --> 00:18:58,804 Are you okay? 265 00:19:01,140 --> 00:19:03,600 (RETCHING) 266 00:19:13,861 --> 00:19:15,821 I warned him. He kept eating. 267 00:19:15,904 --> 00:19:17,573 Watch him. He bites. 268 00:19:17,698 --> 00:19:19,158 (AMPERSAND SCREECHES) 269 00:19:19,616 --> 00:19:21,743 -And he's... -Definitely a male. 270 00:19:21,827 --> 00:19:23,954 -How did they survive? -I don't know. 271 00:19:24,037 --> 00:19:27,207 -Should I get Dr. Schirra? -No. No. This is the circle. 272 00:19:27,291 --> 00:19:29,251 Until we have a plan, he stays between us. 273 00:19:29,334 --> 00:19:30,419 And the pilots. 274 00:19:31,920 --> 00:19:33,338 We need a geneticist. 275 00:19:34,464 --> 00:19:35,924 Pull that NSF list. 276 00:19:36,008 --> 00:19:39,595 We'll pick the best, bring her here. We can recommission B ring for him. 277 00:19:39,678 --> 00:19:42,806 He can't stay here. Whatever kept him alive, people are gonna want it. 278 00:19:42,890 --> 00:19:44,600 This is the safest place he could be. 279 00:19:44,683 --> 00:19:46,852 5,000 people live and work in this building. 280 00:19:46,935 --> 00:19:48,854 The crowd at the gate grows every day. 281 00:19:48,937 --> 00:19:50,898 So what do you think happens if they find out 282 00:19:50,981 --> 00:19:52,900 the only survivor is the president's son? 283 00:19:52,983 --> 00:19:55,527 I can help you move him, 284 00:19:55,611 --> 00:19:58,071 but it has to be before the word gets out. 285 00:19:58,155 --> 00:20:01,575 Ma'am, secrets don't hold. You need to work outside the system. 286 00:20:01,658 --> 00:20:04,995 -She's the president. She is the system. -Can you trust her? 287 00:20:06,705 --> 00:20:07,789 Yes. 288 00:20:08,415 --> 00:20:10,918 Because the fewer people who know about him, the better. 289 00:20:11,001 --> 00:20:12,711 JENNIFER: She knows. Move on. 290 00:20:12,794 --> 00:20:14,296 AGENT 355: He's valuable. 291 00:20:14,379 --> 00:20:16,882 He's probably the most valuable asset we have, 292 00:20:16,965 --> 00:20:19,384 and he needs to be protected. But not here. 293 00:20:20,969 --> 00:20:24,431 This place is a fishbowl. Ma'am, use me. 294 00:20:25,265 --> 00:20:27,601 This is what I'm here for. 295 00:20:27,684 --> 00:20:29,811 JENNIFER: I just got him back. 296 00:20:29,895 --> 00:20:31,605 I won't lose him again. 297 00:20:35,442 --> 00:20:37,903 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 298 00:20:41,156 --> 00:20:42,574 WOMAN: Where am I? 299 00:20:50,749 --> 00:20:52,084 There you are. 300 00:20:54,211 --> 00:20:56,588 I'm so thirsty. 301 00:20:57,089 --> 00:21:00,592 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 302 00:21:03,929 --> 00:21:05,013 Where am I? 303 00:21:06,181 --> 00:21:07,724 Tel Aviv. 304 00:21:07,808 --> 00:21:09,184 Can you tell me your name? 305 00:21:10,435 --> 00:21:11,603 Do you remember? 306 00:21:13,438 --> 00:21:15,023 The CCI summit. 307 00:21:19,278 --> 00:21:21,405 Your esophagus will be quite tender. 308 00:21:21,488 --> 00:21:24,366 We just removed the tube yesterday, so not too much. 309 00:21:25,325 --> 00:21:27,327 What happened? 310 00:21:29,288 --> 00:21:30,789 A lot. 311 00:21:30,872 --> 00:21:32,040 Everything. 312 00:21:33,125 --> 00:21:34,126 Regina. 313 00:21:35,377 --> 00:21:37,379 My name is Regina. 314 00:21:37,921 --> 00:21:40,215 Regina. Nice to meet you. 315 00:21:41,216 --> 00:21:42,384 I'm Alma. 316 00:21:47,264 --> 00:21:48,390 Forgive me... 317 00:21:49,808 --> 00:21:52,060 I expect this will be difficult news, 318 00:21:52,144 --> 00:21:54,813 but there isn't a way to say it more simply. 319 00:21:56,231 --> 00:21:58,608 There's been an event, 320 00:22:00,110 --> 00:22:01,611 the world over, and... 321 00:22:04,990 --> 00:22:06,700 The men are dead, Regina. 322 00:22:08,201 --> 00:22:12,164 I can't explain it, but that is what has happened. 323 00:22:12,247 --> 00:22:13,457 Everywhere. 324 00:22:13,540 --> 00:22:14,833 They're gone. 325 00:22:16,585 --> 00:22:19,755 I'm sure you'll have many people that you will have to grieve. 326 00:22:20,464 --> 00:22:22,674 You were in an accident. 327 00:22:22,758 --> 00:22:25,886 Your skull was fractured and your brain was swelling. 328 00:22:26,845 --> 00:22:28,055 And all of that... 329 00:22:28,972 --> 00:22:30,223 And you survived. 330 00:22:31,266 --> 00:22:32,768 And you'll survive this, too. 331 00:22:35,437 --> 00:22:36,897 If that's true... 332 00:22:36,980 --> 00:22:38,940 It's true, Regina. I know it seems... 333 00:22:39,024 --> 00:22:42,694 ...then I am the President of the United States. 334 00:22:46,531 --> 00:22:48,241 Could I have more water, please? 335 00:22:54,539 --> 00:22:56,458 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 336 00:23:36,623 --> 00:23:39,167 -Has there been a breakthrough? -Excuse me? 337 00:23:40,710 --> 00:23:43,380 Scientists. I thought maybe there was some good news. 338 00:23:44,339 --> 00:23:45,966 I'm just the courier. 339 00:23:46,049 --> 00:23:47,467 Why don't I know you? 340 00:23:47,551 --> 00:23:50,262 You're Secret Service, right? You worked for my father? 341 00:23:50,345 --> 00:23:52,055 -Yes. -Have we met? 342 00:23:52,139 --> 00:23:54,516 I'm usually pretty good with names and faces. 343 00:23:54,599 --> 00:23:57,894 Sarah Burgin. But it was my first day on the job when it happened. 344 00:23:58,311 --> 00:23:59,729 Oh! 345 00:23:59,813 --> 00:24:02,065 You poor thing. How awful. 346 00:24:03,608 --> 00:24:04,651 Well... 347 00:24:04,734 --> 00:24:07,529 President Brown has shown a real interest in you. 348 00:24:07,612 --> 00:24:11,283 My father had his favorites, too. So you must be doing a great job. 349 00:24:11,616 --> 00:24:14,119 Oh, uh, I'm Kimberly. 350 00:24:14,202 --> 00:24:16,997 -Kim. Sorry, I should have... -I know who you are. Yes. 351 00:24:17,080 --> 00:24:18,582 ...started with that, yeah. 352 00:24:18,957 --> 00:24:24,921 Um, I play cards with some of the Secret Service girls sometimes. 353 00:24:25,005 --> 00:24:26,506 You should join us. 354 00:24:26,590 --> 00:24:28,216 It's good to have friends here. 355 00:24:28,300 --> 00:24:30,594 You know, President Brown can be... 356 00:24:31,970 --> 00:24:33,054 Tough. 357 00:24:36,016 --> 00:24:37,184 Thank you. 358 00:24:38,477 --> 00:24:39,936 It was nice meeting you. 359 00:24:40,020 --> 00:24:41,062 -Okay. -Thanks. 360 00:24:44,774 --> 00:24:45,775 ELAINE: Your hair. 361 00:24:45,859 --> 00:24:48,278 -Oh! -How did you... 362 00:24:48,361 --> 00:24:50,363 Hey. Ashley, let Kailyn play. 363 00:24:51,740 --> 00:24:55,660 I traded a cashmere shawl with Wendy for it. 364 00:24:55,744 --> 00:24:57,787 It's the cheap stuff, but it does the trick. 365 00:24:57,871 --> 00:25:02,584 I thought if I looked more like myself, they would take me more seriously. 366 00:25:02,667 --> 00:25:05,045 But Jennifer still acts like I'm useless. 367 00:25:05,128 --> 00:25:06,796 Give her a turn. 368 00:25:06,880 --> 00:25:08,465 GIRL: Stop it. Get off of me. 369 00:25:08,548 --> 00:25:11,384 Come on, you don't have to like Jennifer... 370 00:25:11,468 --> 00:25:13,428 -Mom! -...but she's doing the best she can. 371 00:25:13,512 --> 00:25:15,472 I will not ask you again! 372 00:25:15,555 --> 00:25:18,058 She's doing the best she can to sideline us. 373 00:25:18,141 --> 00:25:21,645 My mother worked hand in hand with my father his entire career. 374 00:25:21,728 --> 00:25:23,647 She should have a voice. 375 00:25:23,730 --> 00:25:26,566 Kim, we all love your mom, but she's... 376 00:25:28,151 --> 00:25:30,820 -She doesn't want... -My mother's fine, Elaine. 377 00:25:31,738 --> 00:25:34,407 If we had some real representation in that room... 378 00:25:34,491 --> 00:25:35,617 We've got Lisa. 379 00:25:35,700 --> 00:25:37,285 Lisa Murray? 380 00:25:38,078 --> 00:25:40,705 -Please. She's pro-choice. -She's a Republican. 381 00:25:40,789 --> 00:25:43,458 Hardly. Look, the voters chose us. 382 00:25:43,542 --> 00:25:45,043 They chose my father. 383 00:25:45,126 --> 00:25:47,879 They chose your husband. 384 00:25:47,963 --> 00:25:49,589 Our values. 385 00:25:49,673 --> 00:25:51,758 You worked with Peter on his entire campaign. 386 00:25:51,841 --> 00:25:53,510 You should have a seat at the table. 387 00:25:53,593 --> 00:25:55,387 -Me? -Why not? 388 00:25:55,470 --> 00:25:56,513 I'm a homemaker. 389 00:25:57,806 --> 00:26:00,892 Peter didn't run that office all by himself. 390 00:26:01,601 --> 00:26:04,896 When I walk down the halls, the way people look at me... 391 00:26:04,980 --> 00:26:07,399 Nobody's asking you what you're still doing here. 392 00:26:07,482 --> 00:26:09,150 -ASHLEY: Mom! -Ashley, that's it! 393 00:26:09,234 --> 00:26:10,694 I'm counting to five. 394 00:26:12,279 --> 00:26:13,905 One. 395 00:26:13,989 --> 00:26:15,282 Two. 396 00:26:16,324 --> 00:26:18,868 Three. Four. 397 00:26:22,622 --> 00:26:25,333 Sometimes I just want to... (GRUNTS) 398 00:26:27,043 --> 00:26:29,462 Oh, Kim, I'm so sorry. 399 00:26:30,547 --> 00:26:31,840 Your hands are full. 400 00:26:35,051 --> 00:26:36,803 I just want to know that I can 401 00:26:37,721 --> 00:26:38,930 count on you. 402 00:26:39,556 --> 00:26:41,224 If the time comes. 403 00:26:41,308 --> 00:26:43,018 If the time comes for what? 404 00:26:52,861 --> 00:26:54,404 (BIRDS CAWING) 405 00:27:37,405 --> 00:27:39,157 (CLATTERING) 406 00:28:35,046 --> 00:28:36,631 (GASPS) 407 00:28:57,777 --> 00:28:58,903 Hey! 408 00:28:58,987 --> 00:29:00,822 -Hey! Hey! -Mack! 409 00:29:01,281 --> 00:29:02,282 Mack. 410 00:29:03,116 --> 00:29:04,451 -My leg! -Okay. 411 00:29:04,534 --> 00:29:06,661 -Okay. Oh, God. Honey. -(SOBBING) 412 00:29:06,911 --> 00:29:07,912 Okay. 413 00:29:10,248 --> 00:29:11,916 You're fine, I promise. 414 00:29:12,000 --> 00:29:13,334 Okay... 415 00:29:13,418 --> 00:29:16,129 Did you get a shot the last time you went to camp? 416 00:29:16,212 --> 00:29:19,174 -I don't know! -You did. You did. I know you did. 417 00:29:19,257 --> 00:29:20,341 You're good. 418 00:29:20,425 --> 00:29:22,093 You're good. I got you, okay? 419 00:29:22,177 --> 00:29:24,095 -We'll get help. -We can't go. 420 00:29:24,179 --> 00:29:27,223 -Mack, we have to! -We can't go! We can't leave them! 421 00:29:28,349 --> 00:29:29,684 We can't leave them. 422 00:29:33,062 --> 00:29:34,856 (PANTING) 423 00:29:34,939 --> 00:29:36,524 (BIRD CAWING) 424 00:29:38,735 --> 00:29:40,779 JENNIFER: Best of the best. 425 00:29:40,945 --> 00:29:43,072 We're already in contact with most of them. 426 00:29:43,156 --> 00:29:45,575 We'll figure out who's best suited and bring her here. 427 00:29:45,658 --> 00:29:48,119 Figure out how you survived and develop an antidote. 428 00:29:48,203 --> 00:29:50,538 An antidote to death. Wow, okay. 429 00:29:50,622 --> 00:29:53,166 A treatment, if a male child were born. 430 00:29:53,249 --> 00:29:56,002 Frozen embryos might still be viable. 431 00:29:56,085 --> 00:29:58,755 Yeah, it's easy to be best of the best on a list of one. 432 00:30:00,673 --> 00:30:04,302 There was a longer list of bad options, but that seems like a waste of time. 433 00:30:04,385 --> 00:30:06,805 Dr. Allison Mann. Harvard. Mann? 434 00:30:07,889 --> 00:30:09,891 Oh, my God, the universe is hilarious. 435 00:30:09,974 --> 00:30:11,726 And, you know, awful. 436 00:30:11,810 --> 00:30:15,021 Dr. Mann wasn't on the list NSF prepared. 437 00:30:15,104 --> 00:30:17,690 That was that long list of bad options I was talking about? 438 00:30:17,774 --> 00:30:19,609 She was flagged by the FBI. They thought 439 00:30:19,692 --> 00:30:22,028 she might be soliciting grant money from the Saudis. 440 00:30:22,111 --> 00:30:23,446 -But she wasn't? -No, she was. 441 00:30:23,530 --> 00:30:24,614 Huh! 442 00:30:24,697 --> 00:30:27,075 How does that not immediately disqualify her? 443 00:30:27,158 --> 00:30:28,993 Well, she's entirely about the work. 444 00:30:29,994 --> 00:30:33,623 -She's not ideological or nationalistic. -She's the last person we should go to. 445 00:30:33,706 --> 00:30:36,125 Which is one of the reasons she's the better choice. 446 00:30:36,209 --> 00:30:39,337 Do you have some kind of genetics expertise that we don't know about? 447 00:30:39,420 --> 00:30:40,964 No. But I can read. 448 00:30:41,047 --> 00:30:43,299 The scientists on your list have a spotlight on them. 449 00:30:43,383 --> 00:30:45,718 They go dark, people will start asking questions. 450 00:30:45,802 --> 00:30:48,805 Dr. Mann is the only name that was disqualified 451 00:30:48,888 --> 00:30:52,016 for reasons that have nothing to do with talent or ability. 452 00:30:52,100 --> 00:30:53,935 She's a world-renowned geneticist 453 00:30:54,018 --> 00:30:56,563 who's been on the extreme edges of this field for years, 454 00:30:56,646 --> 00:30:58,189 doing exactly the kind of work... 455 00:30:58,273 --> 00:31:00,191 She solicited money from a hostile regime. 456 00:31:00,275 --> 00:31:01,985 Exactly. She doesn't give a sh... 457 00:31:03,570 --> 00:31:05,947 -She's an independent thinker. -YORICK: Good save. 458 00:31:06,030 --> 00:31:09,701 Who are you, by the way? Because you're not Secret Service. 459 00:31:09,784 --> 00:31:12,245 That much is obvious. What is she, CIA or something? 460 00:31:12,328 --> 00:31:13,454 Give us the room. 461 00:31:14,455 --> 00:31:15,456 Both of you. 462 00:31:23,214 --> 00:31:24,340 Who is she? 463 00:31:24,883 --> 00:31:26,134 We can trust her. 464 00:31:26,217 --> 00:31:28,428 Okay, cool. That doesn't answer my question. 465 00:31:29,512 --> 00:31:31,723 What do you want to do? 466 00:31:31,806 --> 00:31:33,016 It's your life. 467 00:31:33,099 --> 00:31:35,018 You ought to have some say. 468 00:31:35,476 --> 00:31:36,477 (SIGHS) 469 00:31:40,899 --> 00:31:42,942 I know what I should say, 470 00:31:43,026 --> 00:31:46,738 that I will do whatever it takes to help you, um... 471 00:31:49,365 --> 00:31:51,200 Save the world or whatever, 472 00:31:54,245 --> 00:31:56,497 but honestly, I just want to find Beth. 473 00:32:02,003 --> 00:32:03,880 I can't imagine what you've been through. 474 00:32:03,963 --> 00:32:05,298 I'm on borrowed time. 475 00:32:05,381 --> 00:32:08,343 I feel like any minute now my brain could explode 476 00:32:08,426 --> 00:32:10,303 -like the rest of them. -Don't even say that. 477 00:32:10,386 --> 00:32:13,056 And I just want to make the best of this before it's over. 478 00:32:14,974 --> 00:32:16,643 Okay, so what, you want my blood? 479 00:32:17,769 --> 00:32:19,854 -You want me to jack off in a cup? -Yorick... 480 00:32:19,938 --> 00:32:21,898 I don't think it's gonna make a difference, 481 00:32:21,981 --> 00:32:23,858 but I will do it if you find her. 482 00:32:23,942 --> 00:32:25,068 Beth. 483 00:32:26,110 --> 00:32:27,695 That's what I want. 484 00:32:27,779 --> 00:32:28,947 And then what? 485 00:32:29,906 --> 00:32:31,366 -You hide away... -You asked. 486 00:32:31,449 --> 00:32:33,701 -...together, forever? -I'm trying to be honest... 487 00:32:35,286 --> 00:32:36,788 You love her. 488 00:32:36,871 --> 00:32:40,291 I'm glad. I love her, too. But that is not a plan. 489 00:32:40,375 --> 00:32:42,961 Well, maybe I'm not as ambitious as you are. 490 00:32:43,044 --> 00:32:45,546 -What does that mean? -It's not a criticism, Mom. 491 00:32:47,632 --> 00:32:49,342 You're a badass, Mom, okay? 492 00:32:49,425 --> 00:32:51,844 And the way people look at you, 493 00:32:51,928 --> 00:32:54,305 you're a shiny person. People are drawn to you. 494 00:32:54,389 --> 00:32:55,723 They believe in you. 495 00:32:55,807 --> 00:32:56,933 But I'm... 496 00:32:58,726 --> 00:33:00,478 I'm just a guy. I'm not special. 497 00:33:00,561 --> 00:33:02,355 -Yorick... -I know you think I'm special. 498 00:33:02,438 --> 00:33:06,109 Thank you. You're my mother. But you know what I'm talking about. You're not... 499 00:33:08,152 --> 00:33:11,280 You're not gonna say it, because you're not an asshole, 500 00:33:13,116 --> 00:33:15,284 but we both know I'm not cut out for this. 501 00:33:17,203 --> 00:33:21,499 Now, there has got to be someone else who survived. 502 00:33:21,582 --> 00:33:22,750 Someone better. 503 00:33:26,462 --> 00:33:28,256 'Cause I just want my life back. 504 00:33:29,841 --> 00:33:31,634 I don't think I can give you that. 505 00:33:32,802 --> 00:33:34,595 (KNOCKING AT DOOR) 506 00:33:34,679 --> 00:33:36,973 WOMAN: Ma'am, I'm so sorry. We need you. 507 00:33:46,315 --> 00:33:49,819 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 508 00:33:53,865 --> 00:33:55,908 Hey. Is everything okay? 509 00:33:58,411 --> 00:33:59,537 Abby. 510 00:33:59,620 --> 00:34:02,582 Abby, come on. What's going on? 511 00:34:05,334 --> 00:34:07,754 Regina Oliver was found in Israel, 512 00:34:07,837 --> 00:34:09,088 alive. 513 00:34:10,339 --> 00:34:12,759 RACHEL: On the day, a bus plowed into the ground floor 514 00:34:12,842 --> 00:34:14,427 of the hotel where she was staying, 515 00:34:14,510 --> 00:34:16,763 clipped a gas line, and the building was leveled. 516 00:34:16,846 --> 00:34:19,182 Hundreds died in the collapse, on top of all the men, 517 00:34:19,265 --> 00:34:21,476 and they didn't find her until the next day. 518 00:34:21,559 --> 00:34:23,019 They lost track of who's who... 519 00:34:23,102 --> 00:34:24,979 Well, who's "they"? Who told us this? 520 00:34:25,063 --> 00:34:28,399 The Israelis. We got a cable from their SSC 20 minutes ago. 521 00:34:28,483 --> 00:34:30,568 How is this not an immediate constitutional crisis? 522 00:34:30,651 --> 00:34:31,694 -It is. -It might be. 523 00:34:31,778 --> 00:34:33,738 -It's not. -I don't like it, either, 524 00:34:33,821 --> 00:34:37,075 but Regina Oliver has a legitimate claim to the presidency. 525 00:34:37,158 --> 00:34:40,286 Please. The line of succession couldn't possibly matter less. 526 00:34:40,369 --> 00:34:43,623 You can't throw out the Constitution because you don't like what it says. 527 00:34:43,706 --> 00:34:45,958 Ted Campbell was a good man and he was a friend, 528 00:34:46,042 --> 00:34:49,295 but it was no secret Regina Oliver wasn't the best decision he ever made. 529 00:34:49,378 --> 00:34:51,464 We're pretending it was a mistake he made? 530 00:34:51,547 --> 00:34:53,925 -Come on. -He couldn't win without the racists, 531 00:34:54,008 --> 00:34:55,468 even with all the gerrymandering. 532 00:34:55,551 --> 00:34:58,471 He never thought something like this could happen. None of us did. 533 00:34:58,554 --> 00:35:00,890 Well, he put a complete fucking fringe lunatic 534 00:35:00,973 --> 00:35:04,227 in his cabinet, and then he died, and now here we are. 535 00:35:04,310 --> 00:35:05,520 That's what she is. 536 00:35:05,603 --> 00:35:07,855 "Jesus wasn't vaccinated"? 537 00:35:07,939 --> 00:35:09,857 Is that real? She said that? 538 00:35:09,941 --> 00:35:13,111 Look, it's not much of a leap to go from "suffered brain trauma" 539 00:35:13,194 --> 00:35:15,071 -to "unfit for office." -What if she balks? 540 00:35:15,154 --> 00:35:18,241 Wants to get the Supreme Court involved? We only have three justices. 541 00:35:18,324 --> 00:35:20,201 People already think we're hiding something. 542 00:35:20,284 --> 00:35:22,703 When they find out she's alive, they'll storm the gates. 543 00:35:22,787 --> 00:35:25,456 She hasn't been here, on the ground, doing this work. 544 00:35:25,540 --> 00:35:28,042 Even if she weren't who she is, 545 00:35:28,126 --> 00:35:30,086 it would take weeks to get her up to speed. 546 00:35:30,169 --> 00:35:31,587 We don't have weeks. 547 00:35:31,671 --> 00:35:34,882 If we're a united front, she'll fall in line. 548 00:35:34,966 --> 00:35:36,425 She'll have no choice. 549 00:35:36,509 --> 00:35:37,885 But she can't be president. 550 00:35:37,969 --> 00:35:39,512 No. 551 00:35:39,595 --> 00:35:40,721 She can't. 552 00:35:41,889 --> 00:35:43,266 We'll back you, ma'am. 553 00:35:57,989 --> 00:36:00,074 When were you gonna tell us about Regina Oliver? 554 00:36:00,158 --> 00:36:02,034 Stop it. We just found out about her. 555 00:36:02,118 --> 00:36:04,203 We don't even know what kind of shape she's in. 556 00:36:04,287 --> 00:36:08,958 Our values matter. My father's values mattered. 557 00:36:09,041 --> 00:36:11,669 -He was elected. -No one's hiding anything from you. 558 00:36:11,752 --> 00:36:13,963 No one's squeezing you out. 559 00:36:14,046 --> 00:36:15,673 We'll handle the situation 560 00:36:15,756 --> 00:36:18,342 once we fully understand what the situation is. 561 00:36:20,636 --> 00:36:21,637 Kim... 562 00:36:21,721 --> 00:36:23,806 -You RINO. -Grow up. 563 00:36:29,020 --> 00:36:30,938 AGENT 355: I can get him out of here. 564 00:36:31,022 --> 00:36:34,192 Take him to Dr. Mann, keep him out of sight. 565 00:36:34,275 --> 00:36:37,403 Or we scrap the whole thing, go to Ohio, find Beth, 566 00:36:37,486 --> 00:36:40,239 and then, then the scientist can do whatever she wants with me. 567 00:36:40,323 --> 00:36:41,866 All eyes are on you right now, 568 00:36:41,949 --> 00:36:45,536 and if there's a political fight, a power play, he makes you vulnerable. 569 00:36:45,620 --> 00:36:47,663 -I... -He makes this whole building vulnerable. 570 00:36:51,042 --> 00:36:52,960 -What about the pilots? -YORICK: Wait. 571 00:36:53,044 --> 00:36:55,630 -We need to talk about this. -I'll deal with the pilots. 572 00:36:55,713 --> 00:36:57,924 Boston's been hard to contain. Violence. Looting. 573 00:36:58,007 --> 00:37:00,635 -We don't know what you're walking into. -I can handle it. 574 00:37:00,718 --> 00:37:02,762 Hi. Maybe I don't want to go to lawless Boston. 575 00:37:02,845 --> 00:37:06,474 No one leaves this building without clearance. Checkpoints every 50 feet. 576 00:37:06,557 --> 00:37:09,560 I can get him out, but it has to be now and before anyone else... 577 00:37:09,644 --> 00:37:12,188 Listen, I have been out there. This isn't a good idea. 578 00:37:12,271 --> 00:37:15,608 You think I want this? I just got you back from the dead. 579 00:37:20,238 --> 00:37:22,114 Somewhere inside of him is the answer 580 00:37:22,198 --> 00:37:24,492 to how all this happened and how we fix it. 581 00:37:25,952 --> 00:37:29,914 The only chance we have to find a way to put the world back together again. 582 00:37:29,997 --> 00:37:31,332 And we found him. 583 00:37:37,755 --> 00:37:39,715 Those are yours. Go ahead. 584 00:37:41,759 --> 00:37:43,094 BARNES: Holy shit. 585 00:37:44,470 --> 00:37:45,972 AGENT 355: Congratulations. 586 00:37:56,148 --> 00:37:57,483 He isn't safe here. 587 00:37:57,566 --> 00:38:00,611 The more people who know about him, the more danger he's in. 588 00:38:00,695 --> 00:38:03,906 There's a scientist at Harvard. She's the most qualified for the job. 589 00:38:03,990 --> 00:38:05,533 We have to get him to her. 590 00:38:07,451 --> 00:38:10,538 I looked at your files. You flew supply runs? 591 00:38:10,621 --> 00:38:11,872 Yeah. 592 00:38:11,956 --> 00:38:13,040 And you? 593 00:38:13,916 --> 00:38:15,126 Flight instructor. 594 00:38:16,836 --> 00:38:19,422 I don't know what got y'all to enlist in the first place, 595 00:38:19,505 --> 00:38:22,967 but I do know it was not supply runs and teaching other people to fly. 596 00:38:23,050 --> 00:38:26,804 There has never been a more important mission. 597 00:38:26,887 --> 00:38:31,183 And the President of the United States wants you to fly it. 598 00:38:34,937 --> 00:38:37,023 YORICK: She's some kind of secret agent? 599 00:38:37,106 --> 00:38:39,859 She could be working for the Iranians for all you know. 600 00:38:40,484 --> 00:38:42,570 Well, she isn't. She works for me. 601 00:38:42,653 --> 00:38:44,363 And what, I work for you? 602 00:38:45,656 --> 00:38:48,159 What do you want me to say, Yorick? 603 00:38:48,242 --> 00:38:49,660 I don't want you to go. 604 00:38:49,744 --> 00:38:52,788 I don't want to let you out of my sight for the rest of your life. 605 00:38:52,872 --> 00:38:54,165 I just got here. 606 00:38:54,248 --> 00:38:56,292 JENNIFER: If you stay, I can't protect you. 607 00:38:56,375 --> 00:38:58,210 They'll all want a piece of you. 608 00:39:03,966 --> 00:39:05,634 I hate that picture, you know. 609 00:39:07,011 --> 00:39:08,471 -What? -Downstairs. 610 00:39:09,472 --> 00:39:10,473 I look like a kid. 611 00:39:16,228 --> 00:39:17,855 It should have been one of them. 612 00:39:21,067 --> 00:39:23,611 Anyone. That dude with the Purple Heart, or... 613 00:39:30,409 --> 00:39:31,452 Or Dad. 614 00:39:34,663 --> 00:39:36,415 You're it, kiddo. 615 00:39:38,667 --> 00:39:40,669 It's not one of them. 616 00:39:40,753 --> 00:39:41,796 It's you. 617 00:39:45,299 --> 00:39:46,759 And you can do this. 618 00:39:52,807 --> 00:39:53,891 Yeah? 619 00:39:53,974 --> 00:39:55,434 (KNOCKING AT DOOR) 620 00:39:55,518 --> 00:39:57,853 We found Sharon Jacobs. 621 00:39:57,937 --> 00:39:59,522 The New England grid. 622 00:39:59,605 --> 00:40:01,315 It took all day, but we found her. 623 00:40:01,399 --> 00:40:03,776 If we get Seabrook Station back online, we... 624 00:40:04,985 --> 00:40:07,696 Everyone's waiting. I can stall. 625 00:40:07,780 --> 00:40:08,906 Go, Mom. 626 00:40:10,032 --> 00:40:11,242 It's okay. 627 00:40:23,212 --> 00:40:24,713 Secure channel. 628 00:40:24,797 --> 00:40:26,549 Stay dark until you get to Boston. 629 00:40:26,632 --> 00:40:27,716 Yes, ma'am. 630 00:40:29,635 --> 00:40:30,761 Listen. 631 00:40:31,679 --> 00:40:33,931 -He's all I have left. -I'll take care of him. 632 00:40:34,014 --> 00:40:35,224 I'll keep him safe. 633 00:41:13,721 --> 00:41:15,055 Fuck... 634 00:41:15,139 --> 00:41:16,891 You... 635 00:41:16,974 --> 00:41:17,975 Fucking... 636 00:41:19,101 --> 00:41:20,311 Crows! 637 00:42:25,834 --> 00:42:28,796 This is just another trip. Like Jackson Hole. 638 00:42:42,560 --> 00:42:44,395 (RADIO BUZZING) 639 00:42:44,979 --> 00:42:46,313 The power's back? 640 00:42:51,443 --> 00:42:52,736 Somewhere. 641 00:43:09,962 --> 00:43:11,672 (RADIO BUZZING) 642 00:43:22,182 --> 00:43:23,434 Who was that? 643 00:43:39,533 --> 00:43:41,410 (FOOTSTEPS APPROACHING) 644 00:43:43,621 --> 00:43:44,663 Where's mine? 645 00:43:57,843 --> 00:43:58,927 No. 646 00:43:59,011 --> 00:44:01,013 No, no, no, no. 647 00:44:01,096 --> 00:44:04,058 No one leaves this building without at least six ID checks. 648 00:44:04,141 --> 00:44:06,101 Put me in a laundry basket or something. 649 00:44:06,185 --> 00:44:09,229 They check every piece of cargo that comes in or out of the building. 650 00:44:09,313 --> 00:44:11,440 -Except for one. -I'm not getting on there. 651 00:44:11,732 --> 00:44:13,275 (SCOFFS) 652 00:44:13,359 --> 00:44:16,070 The people at the gate think your mom is hiding something. 653 00:44:16,153 --> 00:44:18,614 If you're found, what do you think they'll do to her? 654 00:44:57,194 --> 00:44:59,196 -You okay? -Yeah, I've been better. 655 00:45:01,824 --> 00:45:04,284 Okay. The helicopters are fueled up, ready to go. 656 00:45:04,368 --> 00:45:06,412 You're gonna lead. We'll be on your six. 657 00:45:06,495 --> 00:45:09,248 -Wait, I thought you were flying with us. -No. We need cover. 658 00:45:09,331 --> 00:45:10,416 You're a pilot? 659 00:45:10,499 --> 00:45:13,544 I flew supply runs for the army in Iraq. I'll be fine. 660 00:45:15,754 --> 00:45:16,839 Hey. 661 00:45:17,589 --> 00:45:18,590 Thank you. 662 00:45:21,719 --> 00:45:23,804 (ENGINE REVVING) 663 00:45:39,486 --> 00:45:41,196 JENNIFER: You still there, Sharon? 664 00:45:43,073 --> 00:45:45,159 SHARON: I told your people I can't do it. 665 00:45:47,453 --> 00:45:49,580 If we don't get this plant up and running, 666 00:45:49,663 --> 00:45:52,499 hundreds of thousands of people will be without power. 667 00:45:52,583 --> 00:45:57,212 And if things get worse, those lives are at stake. 668 00:45:58,380 --> 00:46:01,884 I know. I know, and I'm sorry, but I just... 669 00:46:02,509 --> 00:46:04,219 Ma'am, I can't. 670 00:46:04,303 --> 00:46:05,804 You have to find someone else. 671 00:46:08,724 --> 00:46:10,392 What were your sons' names? 672 00:46:13,187 --> 00:46:14,646 DeShawn and Eric. 673 00:46:16,440 --> 00:46:17,733 How old were they? 674 00:46:19,860 --> 00:46:21,403 Fifteen and thirteen. 675 00:46:24,448 --> 00:46:26,867 Two years apart. My kids, too. 676 00:46:28,410 --> 00:46:31,705 It's tough in the beginning, but it makes them so close. 677 00:46:33,248 --> 00:46:34,958 That was a hard age for me. 678 00:46:38,420 --> 00:46:40,589 They need you so much when they're little. 679 00:46:42,216 --> 00:46:43,842 Once they're independent... 680 00:46:45,886 --> 00:46:47,137 It hurts. 681 00:46:55,854 --> 00:46:58,565 I've always wanted to have the power to help people. 682 00:47:00,400 --> 00:47:01,944 And now here I am, 683 00:47:03,529 --> 00:47:05,489 and frankly, I can't do shit. 684 00:47:06,990 --> 00:47:09,660 Because we don't need politicians right now. 685 00:47:09,743 --> 00:47:11,286 We need people like you. 686 00:47:12,871 --> 00:47:16,583 People who went to work every day where they were the only... 687 00:47:16,667 --> 00:47:18,377 Only woman in the room. 688 00:47:18,836 --> 00:47:21,046 (SHARON SOBBING) 689 00:47:25,175 --> 00:47:27,135 I know you miss them. 690 00:47:27,219 --> 00:47:29,179 I miss my kids every single day. 691 00:47:31,306 --> 00:47:34,768 But there are still a lot of people who need what only you can give. 692 00:47:45,529 --> 00:47:46,530 Okay. 693 00:47:51,660 --> 00:47:52,828 Okay? 694 00:47:55,038 --> 00:47:56,373 Okay, I'll do it. 695 00:47:57,416 --> 00:47:59,293 (ALL EXCLAIMING IN RELIEF) 696 00:48:00,085 --> 00:48:02,588 Ms. Jacobs, this is Miranda Powell. 697 00:48:02,671 --> 00:48:05,465 We have a team standing by to escort you. 698 00:48:32,451 --> 00:48:34,202 -When you stop... -Jesus Christ. 699 00:48:35,787 --> 00:48:37,247 -I'm sorry. -No, I'm sorry. 700 00:48:37,331 --> 00:48:39,458 I didn't mean to ambush you. 701 00:48:39,541 --> 00:48:43,545 Right now, I mean. But earlier, as well, about Regina. 702 00:48:43,629 --> 00:48:45,005 I... 703 00:48:45,088 --> 00:48:47,215 It was inappropriate, and I apologize. 704 00:48:48,759 --> 00:48:51,178 We've all been a little bit on edge. 705 00:48:51,261 --> 00:48:52,888 -Yeah. -It's okay. 706 00:48:56,224 --> 00:48:58,352 When you start looking at all this 707 00:48:58,435 --> 00:48:59,978 love and grief, 708 00:49:02,064 --> 00:49:03,649 it's hard to stop, isn't it? 709 00:49:05,525 --> 00:49:08,862 Do you know Ruth Botty? DOD? 710 00:49:10,322 --> 00:49:12,741 Her son, Martin, nine years old. 711 00:49:13,659 --> 00:49:17,579 He had just finished reading a biography of Alexander Hamilton. 712 00:49:17,663 --> 00:49:18,664 400 pages. 713 00:49:18,747 --> 00:49:20,749 Can you believe that? Nine years old. 714 00:49:21,541 --> 00:49:22,918 400 pages. 715 00:49:24,044 --> 00:49:26,713 Finally Broadway did something good for this country. 716 00:49:27,756 --> 00:49:29,174 You don't like theater? 717 00:49:30,842 --> 00:49:32,260 I like Phantom. 718 00:49:33,387 --> 00:49:36,264 Okay. You know Nell Patchett? 719 00:49:36,348 --> 00:49:38,600 -Treasury Nell? -Treasury Nell? 720 00:49:38,684 --> 00:49:40,268 (LAUGHS) That's funny. 721 00:49:42,437 --> 00:49:45,941 Well, she had this in her wallet for years. 722 00:49:46,024 --> 00:49:48,485 Her husband had lost 723 00:49:48,568 --> 00:49:52,406 fifty-some-odd pounds between May 2015 and the... 724 00:49:56,868 --> 00:50:00,288 The pride these women feel for their men. 725 00:50:01,415 --> 00:50:02,624 It inspires me. 726 00:50:10,298 --> 00:50:13,051 Sometimes I think that there are women who... 727 00:50:15,095 --> 00:50:19,057 I know you can't "quantify" grief, but... 728 00:50:22,978 --> 00:50:24,646 Some people lost less, 729 00:50:28,150 --> 00:50:29,609 and some people lost more. 730 00:50:33,196 --> 00:50:34,448 That's quantified. 731 00:50:36,700 --> 00:50:37,826 Isn't it? 732 00:50:39,077 --> 00:50:40,328 You know what I mean? 733 00:50:42,497 --> 00:50:43,582 I do. 734 00:50:44,791 --> 00:50:46,001 I know you do. 735 00:50:56,053 --> 00:50:59,264 Do you remember Yorick at the Easter Egg Roll? 736 00:51:00,474 --> 00:51:04,352 Remember? He was maybe, like, seven years old? 737 00:51:04,436 --> 00:51:06,021 But he wouldn't join the group. 738 00:51:06,104 --> 00:51:10,400 He just stayed out all afternoon under the tree tying knots. 739 00:51:12,194 --> 00:51:13,487 Grief is so funny. 740 00:51:14,988 --> 00:51:17,491 My mother could have conjured the image of 741 00:51:18,700 --> 00:51:20,619 any man. 742 00:51:20,702 --> 00:51:22,621 My father. Her father. 743 00:51:24,956 --> 00:51:26,541 Harry Connick Jr. 744 00:51:28,460 --> 00:51:31,713 But it was your son she saw wandering those halls with her. 745 00:51:36,885 --> 00:51:38,553 That's so strange to me. 746 00:51:51,149 --> 00:51:53,026 (PROPELLERS FLUTTERING) 747 00:52:20,137 --> 00:52:21,346 Holy shit. 748 00:52:26,226 --> 00:52:27,519 Whoa! Whoa! 749 00:52:33,275 --> 00:52:34,401 Jesus! 750 00:52:35,861 --> 00:52:38,572 -What happened? -I don't know. It doesn't matter. 751 00:52:38,655 --> 00:52:39,990 Do we go back? 752 00:52:40,073 --> 00:52:41,700 No, no, no, no, we keep going. 753 00:52:41,783 --> 00:52:43,410 Sit back. Seat belt. 754 00:52:51,626 --> 00:52:53,003 We keep going. 51363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.