All language subtitles for Why.Her.E15.220722.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,716 --> 00:00:07,425 (This is a work of fiction. All characters, places, incidents,) 2 00:00:07,426 --> 00:00:09,726 (and organizations portrayed in this drama are fictitious.) 3 00:00:11,187 --> 00:00:12,187 Jae Yi. 4 00:00:12,588 --> 00:00:14,127 She's your daughter. 5 00:00:15,987 --> 00:00:18,998 I have a lot on my mind now too. Let's talk about Jae Yi later. 6 00:00:19,927 --> 00:00:21,697 How could you not have known? 7 00:00:21,927 --> 00:00:23,127 How could you not have recognized your own daughter? 8 00:00:23,537 --> 00:00:25,838 I'll do a good job as the firm's managing partner... 9 00:00:25,897 --> 00:00:27,338 and raise Jae Yi well... 10 00:00:28,037 --> 00:00:29,338 as my daughter. 11 00:00:30,778 --> 00:00:32,737 Jae Yi is gone. 12 00:00:33,908 --> 00:00:37,617 I told her I was going to the US by myself. 13 00:00:37,618 --> 00:00:39,947 I told her that she would live with her dad now. 14 00:00:44,487 --> 00:00:45,887 I found her. 15 00:00:46,218 --> 00:00:47,457 This is for you. 16 00:00:49,457 --> 00:00:50,597 Thank you. 17 00:00:52,197 --> 00:00:53,267 Jae Yi! 18 00:00:56,997 --> 00:00:58,767 - No! - Jae Yi! 19 00:00:58,838 --> 00:00:59,898 No! 20 00:01:09,708 --> 00:01:12,047 I felt like I was dreaming. 21 00:01:15,988 --> 00:01:19,588 The day I held you in my arms. 22 00:01:21,827 --> 00:01:23,428 I hoped that I'd never wake up... 23 00:01:24,527 --> 00:01:26,057 if it was a dream. 24 00:01:28,797 --> 00:01:30,497 There were... 25 00:01:30,838 --> 00:01:35,338 so many things I wanted to do with you in that dream. 26 00:01:53,728 --> 00:01:54,826 (Episode 15) 27 00:01:54,827 --> 00:01:56,928 Father, it was Soo Jae's fault that Jae Yi died. 28 00:01:58,157 --> 00:02:00,098 If Soo Jae made sure she wouldn't cross the street... 29 00:02:00,497 --> 00:02:02,568 If she never acted up to begin with, Jae Yi would still be with us. 30 00:02:03,738 --> 00:02:05,137 What? Calm down? 31 00:02:06,467 --> 00:02:09,768 Father, Jae Yi died. 32 00:02:10,238 --> 00:02:12,536 Even just a few hours ago, she was alive and healthy. 33 00:02:12,537 --> 00:02:13,977 But she suddenly died. 34 00:02:14,648 --> 00:02:17,377 Right before my eyes. I can't believe this. 35 00:02:18,118 --> 00:02:19,377 And you're telling me to calm down? 36 00:02:20,618 --> 00:02:22,187 Father, how... 37 00:02:23,217 --> 00:02:24,518 How... 38 00:02:25,257 --> 00:02:26,317 Gosh. 39 00:02:29,557 --> 00:02:30,597 My gosh. 40 00:02:37,997 --> 00:02:41,437 She's refusing to leave the OR, holding the dead girl in her arms. 41 00:02:41,537 --> 00:02:43,007 I think she's Ms. Oh. 42 00:02:43,777 --> 00:02:46,037 The director told us to keep it strictly confidential. 43 00:02:46,178 --> 00:02:47,806 The girl's parents are outside now, 44 00:02:47,807 --> 00:02:49,608 but Ms. Oh won't leave the OR. 45 00:02:49,977 --> 00:02:53,687 Okay, I'm on my way now. I'll call you when I'm there. 46 00:02:53,918 --> 00:02:55,787 (Authorized Personnel Only) 47 00:02:59,657 --> 00:03:01,227 I apologize, sir. 48 00:03:01,627 --> 00:03:03,798 We can't. We have another surgery booked. 49 00:03:04,698 --> 00:03:05,798 I'm really sorry. 50 00:03:09,227 --> 00:03:11,537 Wait, just a moment. 51 00:03:11,638 --> 00:03:13,507 Let go! 52 00:03:16,437 --> 00:03:18,777 Professor Oh! 53 00:03:25,148 --> 00:03:26,477 Professor Oh! 54 00:03:58,817 --> 00:04:00,118 Mom! 55 00:04:02,948 --> 00:04:04,157 Jae Yi. 56 00:04:14,597 --> 00:04:15,597 (No Visitors Allowed in Emergency Room) 57 00:04:15,598 --> 00:04:17,867 She has ventricular tachycardia, and her blood pressure is unstable. 58 00:04:18,597 --> 00:04:21,568 Even if she had an arrhythmia, it's not looking good. 59 00:04:21,838 --> 00:04:24,708 We'll run some tests and monitor her ECG, 60 00:04:24,808 --> 00:04:26,338 but I suggest we keep her here for a few days. 61 00:04:40,088 --> 00:04:41,258 Jae Yi is... 62 00:04:42,388 --> 00:04:43,727 Soo Jae's daughter. 63 00:04:46,328 --> 00:04:50,167 She finally met her daughter who was thought to be dead. 64 00:05:09,088 --> 00:05:10,617 (Fingerprint Analysis Report) 65 00:05:13,088 --> 00:05:14,226 (Results) 66 00:05:14,227 --> 00:05:15,257 (Collected A from the water bottle, B from the pen,) 67 00:05:15,258 --> 00:05:16,327 (and C from the beverage can.) 68 00:05:16,328 --> 00:05:18,157 (A, B, C do not match with Fingerprint Sample D.) 69 00:05:34,008 --> 00:05:36,106 None of the fingerprints is a match. 70 00:05:36,107 --> 00:05:37,677 Call me when you see this. 71 00:06:04,078 --> 00:06:05,107 Professor Oh. 72 00:06:09,477 --> 00:06:12,347 Why are you being like this? I'm really worried about you. 73 00:06:12,417 --> 00:06:14,148 Lie down. Please! 74 00:06:15,818 --> 00:06:16,987 I must leave. 75 00:06:18,487 --> 00:06:19,958 Please let me go, Jun Hee. 76 00:06:32,638 --> 00:06:35,367 (Seojung National University Funeral Center) 77 00:07:07,008 --> 00:07:11,607 (Seojung National University Hospital) 78 00:07:22,417 --> 00:07:24,656 (Deepest Condolences, Chairman of Hansu Group) 79 00:07:24,657 --> 00:07:26,987 (Senior Presidential Secretary for Personnel Affairs) 80 00:07:30,458 --> 00:07:31,628 I had a chat... 81 00:07:32,527 --> 00:07:35,998 with Mr. Seo over the phone regarding the hidden camera. 82 00:07:36,498 --> 00:07:38,138 He said it'd turn into a headache... 83 00:07:39,097 --> 00:07:40,906 if the girls raised an issue with it. 84 00:07:40,907 --> 00:07:42,537 You moron. 85 00:07:45,977 --> 00:07:47,177 Do you have the updated rating? 86 00:07:47,648 --> 00:07:50,717 Well... Because of the Yeongpyeong District scandal, 87 00:07:51,448 --> 00:07:53,148 it has dropped seven percent. 88 00:07:53,378 --> 00:07:55,248 Darn it. 89 00:07:56,148 --> 00:07:59,156 So what if my daughter got a bonus? Did I get the bonus? 90 00:07:59,157 --> 00:08:00,688 My mother-in-law owns the three apartment units. 91 00:08:00,987 --> 00:08:02,387 They're not mine. 92 00:08:02,388 --> 00:08:04,198 They're technically yours. 93 00:08:04,998 --> 00:08:08,398 The four billion won was given to help you with the election, 94 00:08:08,797 --> 00:08:11,537 and so were the apartments. 95 00:08:12,138 --> 00:08:14,208 Hey, we never asked for them. 96 00:08:14,367 --> 00:08:16,236 You voluntarily offered. What's this gibberish now? 97 00:08:16,237 --> 00:08:18,736 "Gibberish"? This is ridiculous. 98 00:08:18,737 --> 00:08:21,476 Hey, are you calling my father "ridiculous"? 99 00:08:21,477 --> 00:08:23,107 Why? Am I wrong? 100 00:08:27,388 --> 00:08:29,648 My granddaughter passed away. 101 00:08:30,758 --> 00:08:33,588 How could you fight in front of me? You ignorant morons. 102 00:08:35,658 --> 00:08:38,497 It's all thanks to me that you can live a decent life now. 103 00:08:40,298 --> 00:08:42,168 Clearly, you've forgotten all about it. How dare you... 104 00:08:43,568 --> 00:08:45,397 You useless jerks. 105 00:08:48,467 --> 00:08:49,568 Chairman Choi. 106 00:08:50,708 --> 00:08:52,177 Apologize to him at once, you fool. 107 00:08:52,178 --> 00:08:54,307 We're at a funeral right now. Have some manners. 108 00:08:54,308 --> 00:08:56,048 Hey, apologize. What are you waiting for? 109 00:08:57,178 --> 00:08:59,217 - I apologize, sir. - I apologize, sir. 110 00:09:04,188 --> 00:09:05,387 Chairman Choi. 111 00:09:06,987 --> 00:09:08,788 You must be utterly devastated now. 112 00:09:09,828 --> 00:09:11,857 Of course, we know that. 113 00:09:12,127 --> 00:09:13,396 But they say, "The deeper the valley," 114 00:09:13,397 --> 00:09:15,227 "the higher the mountain." 115 00:09:15,627 --> 00:09:17,667 If we just get over this hurdle, 116 00:09:17,668 --> 00:09:19,698 everything will be okay. You know that, right? 117 00:09:21,137 --> 00:09:23,338 Yes, that's right. 118 00:09:24,137 --> 00:09:27,308 Let's just overcome this crisis, Chairman Choi. 119 00:09:28,247 --> 00:09:29,977 We really are almost there now. 120 00:09:30,178 --> 00:09:32,847 Don't let anything slip out when talking to the media. 121 00:09:33,278 --> 00:09:35,217 And do not react. 122 00:09:35,987 --> 00:09:37,617 Just wait quietly. 123 00:09:37,717 --> 00:09:40,017 I'll get it sorted out. Of course, we must overcome this. 124 00:09:40,727 --> 00:09:42,028 We will rise above this. 125 00:09:43,857 --> 00:09:45,428 We're so close to achieving our goal. 126 00:09:46,658 --> 00:09:48,668 We cannot stop here. 127 00:09:49,867 --> 00:09:51,137 You're absolutely right, Chairman Choi. 128 00:10:17,857 --> 00:10:19,497 How dare you come here? 129 00:10:19,997 --> 00:10:21,597 How dare you! 130 00:10:25,938 --> 00:10:27,038 Soo Jae. 131 00:10:34,147 --> 00:10:37,747 I know that you talked nonsense to my father. 132 00:10:38,818 --> 00:10:42,017 You told him the three of us were the main suspects in the case. 133 00:10:44,058 --> 00:10:47,558 That's why he told you that Jae Yi was your daughter. 134 00:10:47,928 --> 00:10:49,887 Because you guys are the prime suspects in the case. 135 00:10:51,198 --> 00:10:53,097 That's why he faltered and gave it away. 136 00:10:56,168 --> 00:10:59,097 You killed Jae Yi. It was you. 137 00:10:59,698 --> 00:11:01,208 You killed your daughter. 138 00:11:02,038 --> 00:11:04,107 - Stop, Ju Wan. - Let go, you punk. 139 00:11:04,338 --> 00:11:06,477 How can I stop? Jae Yi died because of this witch. 140 00:11:06,678 --> 00:11:08,808 Soo Jae killed Jae Yi! 141 00:11:09,078 --> 00:11:10,347 Stop! 142 00:11:14,448 --> 00:11:17,987 Please, that's enough. 143 00:11:19,788 --> 00:11:22,987 Must you stoop so low in front of me? 144 00:11:23,997 --> 00:11:25,627 Seriously, enough is enough. 145 00:11:26,997 --> 00:11:30,028 Get off your high horse. You aren't any different. 146 00:11:32,938 --> 00:11:35,866 You just watch. I will make you pay for this. 147 00:11:35,867 --> 00:11:38,307 I will finish you off. 148 00:11:38,308 --> 00:11:39,507 Ju Wan! 149 00:12:04,338 --> 00:12:05,698 I'm sorry. 150 00:12:07,538 --> 00:12:09,267 I can't even describe how sorry I am. 151 00:12:12,107 --> 00:12:14,078 I'm so sorry. 152 00:12:19,147 --> 00:12:20,548 I... 153 00:12:21,548 --> 00:12:24,617 didn't even recognize you, Sky. 154 00:12:26,818 --> 00:12:29,158 I made you sad. 155 00:12:32,357 --> 00:12:34,568 I'm really sorry, sweetheart. 156 00:12:37,068 --> 00:12:38,737 Goodbye, my sweet child. 157 00:12:39,967 --> 00:12:43,137 My daughter, Sky. 158 00:12:44,338 --> 00:12:45,708 My daughter... 159 00:12:47,347 --> 00:12:48,578 Sky. 160 00:13:23,147 --> 00:13:25,617 What is it that you have? 161 00:13:25,747 --> 00:13:28,548 Han Gi Taek said something interesting. 162 00:13:29,818 --> 00:13:33,287 Hong Seok Pal told me something about An Kang Won's scandal. 163 00:13:33,288 --> 00:13:34,328 (Han Gi Taek Recording) 164 00:13:34,658 --> 00:13:35,828 You see, 165 00:13:36,458 --> 00:13:39,527 those geezers manufactured the scandal using Park So Young. 166 00:13:39,528 --> 00:13:40,726 (Han Gi Taek Recording) 167 00:13:40,727 --> 00:13:43,328 Assemblyman Lee wanted An Kang Won out of the picture, 168 00:13:43,428 --> 00:13:46,267 so Chairman Choi used So Young, whom he adored. 169 00:13:47,908 --> 00:13:49,367 He's really something, isn't he? 170 00:13:50,137 --> 00:13:52,838 Then he should've at least paid her well. 171 00:13:53,408 --> 00:13:55,247 Gosh, I feel so bad for her. 172 00:13:55,507 --> 00:13:58,216 Then you must know... 173 00:13:58,217 --> 00:14:00,887 who killed Park So Young and Hong Seok Pal. 174 00:14:01,318 --> 00:14:03,217 Even if I know who did it, I can't tell you. 175 00:14:03,987 --> 00:14:05,818 At the same time, I can't say I don't know. 176 00:14:07,357 --> 00:14:08,987 Ask Mr. Ha... 177 00:14:11,357 --> 00:14:12,597 Actually, no. 178 00:14:13,597 --> 00:14:15,327 Why don't you ask Chairman Choi Tae Guk? 179 00:14:15,328 --> 00:14:16,466 (Han Gi Taek Recording) 180 00:14:16,467 --> 00:14:17,737 And see what he says. 181 00:14:22,538 --> 00:14:24,207 (Non-Disclosure Agreement) 182 00:14:24,208 --> 00:14:26,237 (Oh Soo Jae) 183 00:14:27,338 --> 00:14:28,408 (Choi Tae Guk) 184 00:14:34,418 --> 00:14:36,017 (Choi Tae Guk) 185 00:14:37,017 --> 00:14:38,588 (Oh Soo Jae) 186 00:14:43,857 --> 00:14:45,757 The ink hasn't even dried yet. 187 00:14:46,458 --> 00:14:48,168 But I'll respect it. You do the same. 188 00:15:03,347 --> 00:15:04,418 Soo Jae. 189 00:15:08,188 --> 00:15:11,188 I did some digging. There's a possibility that... 190 00:15:11,517 --> 00:15:13,958 Mr. Choi's deceased daughter was Ms. Oh's child. 191 00:15:18,658 --> 00:15:20,227 One more thing, Father. 192 00:15:20,727 --> 00:15:22,698 About the garbage bag from Chairman Han's house. 193 00:15:23,068 --> 00:15:25,038 They found Eun Seo's earring in it. 194 00:15:25,568 --> 00:15:29,007 It's the one I gave to her as a gift ten years ago. 195 00:15:34,078 --> 00:15:36,578 We found a faint bloodstain on the earring. 196 00:15:38,847 --> 00:15:42,217 Does the blood belong to Eun Seo? 197 00:15:42,318 --> 00:15:45,088 No, they're still analysing it. 198 00:15:45,418 --> 00:15:49,127 It's from ten years ago, so it's not easy to extract DNA from it. 199 00:15:49,357 --> 00:15:50,828 It'll take some time. 200 00:15:52,198 --> 00:15:55,097 We lifted several fingerprints from the tape. 201 00:15:55,467 --> 00:15:57,667 It means a number of people used it to tie someone. 202 00:15:57,668 --> 00:16:00,538 The fingerprint analysis will take some time too. 203 00:16:01,538 --> 00:16:04,136 But why was it left in there? 204 00:16:04,137 --> 00:16:06,207 In the wall, in a garbage bag at that. 205 00:16:06,208 --> 00:16:08,447 I've heard of instances where construction workers... 206 00:16:08,448 --> 00:16:10,377 leave garbage in the walls. 207 00:16:11,117 --> 00:16:12,477 Many years have passed, 208 00:16:12,578 --> 00:16:15,747 but the walls and the plastic bags helped preserve the evidence. 209 00:16:21,658 --> 00:16:23,828 (Seojung National University Hospital) 210 00:18:07,528 --> 00:18:11,968 (Oh Soo Jae) 211 00:18:11,998 --> 00:18:18,437 (Chairman Choi Tae Guk) 212 00:18:18,637 --> 00:18:20,478 I'm TK Law Firm. 213 00:18:21,407 --> 00:18:23,347 And TK Law Firm is me. 214 00:18:42,127 --> 00:18:44,597 I thought that if I persevered and kept on climbing, 215 00:18:46,268 --> 00:18:48,637 I'd eventually reach a world waiting up there just for me. 216 00:18:50,937 --> 00:18:53,038 Turns out, there was nothing. 217 00:18:55,308 --> 00:18:58,778 What does it mean to breathe? 218 00:18:59,947 --> 00:19:01,647 And to be alive. 219 00:19:04,457 --> 00:19:08,258 My foolish choice caused you tremendous pain. 220 00:19:11,597 --> 00:19:14,597 Was I foolish, yet again? 221 00:19:15,697 --> 00:19:17,298 (Gone home, I'll be back soon. From Gong Chan) 222 00:19:17,738 --> 00:19:19,338 I ruined your life and mine. 223 00:19:20,197 --> 00:19:22,207 Now, I've even lost my child. 224 00:19:24,637 --> 00:19:26,778 The fact that I'm still alive and breathing like this... 225 00:19:28,778 --> 00:19:32,218 is indescribably humiliating. 226 00:19:34,387 --> 00:19:36,617 Will I be able to let go... 227 00:19:38,117 --> 00:19:40,357 of all of my past? 228 00:19:51,768 --> 00:19:54,667 (To Gong Chan) 229 00:19:59,038 --> 00:20:01,008 (Will I be able to let go of all of my past?) 230 00:20:18,498 --> 00:20:20,727 Next news is about Presidential Candidate Lee In Soo. 231 00:20:20,728 --> 00:20:23,096 Regarding his daughter's special bonus of four billion won... 232 00:20:23,097 --> 00:20:25,737 and his mother-in-law's apartments bought at give-away prices, 233 00:20:25,738 --> 00:20:28,807 there is a sudden rise of sympathy toward Lee, 234 00:20:28,808 --> 00:20:31,278 which has resulted in an upward trend in his ratings. 235 00:20:31,607 --> 00:20:34,946 Regarding the allegations, Lee stated earlier today... 236 00:20:34,947 --> 00:20:36,807 that there were no legal issues... 237 00:20:36,808 --> 00:20:39,147 and apologized for the public outrage they caused. 238 00:20:39,377 --> 00:20:41,318 I assure you that there are no issues legally. 239 00:20:41,988 --> 00:20:46,058 However, I do apologize for the public outrage it caused. 240 00:20:46,917 --> 00:20:49,886 - Lee In Soo! - Withdraw from the election! 241 00:20:49,887 --> 00:20:51,956 Hansu Group's stock price had plummeted... 242 00:20:51,957 --> 00:20:54,126 due to the allegations surrounding Yeongpyeong District... 243 00:20:54,127 --> 00:20:56,227 and Director Han Dong O's hidden camera scandal, 244 00:20:56,228 --> 00:20:57,727 but Hansu managed to win back public trust... 245 00:20:57,728 --> 00:20:59,337 with its announcement to sell half-priced homes... 246 00:20:59,338 --> 00:21:00,567 to help low-income households. 247 00:21:00,568 --> 00:21:03,467 The company's stock rose 3.4 percent this week... 248 00:21:03,468 --> 00:21:05,478 - Thank you. - and is continuing to recover. 249 00:21:05,607 --> 00:21:09,507 Some expected that the sell-off of Hansu Bio would fall through, 250 00:21:09,508 --> 00:21:12,717 but SP Partners released an official statement that the company... 251 00:21:12,718 --> 00:21:14,417 never considered backing out of the deal. 252 00:21:14,818 --> 00:21:17,817 Many say that Chairman Han Sung Bum's honest leadership... 253 00:21:17,818 --> 00:21:21,057 helped the company quickly bounce back... 254 00:21:21,058 --> 00:21:22,527 even after such unsavoury scandals... 255 00:21:22,528 --> 00:21:23,857 that could've been detrimental to the company. 256 00:21:24,528 --> 00:21:26,697 I checked the places you told me, but she wasn't there. 257 00:21:27,927 --> 00:21:31,367 Yes. If you hear from her, call me right away. 258 00:21:34,338 --> 00:21:35,666 I was going to come and see you. 259 00:21:35,667 --> 00:21:38,437 It's okay. I'm here. You have a lot going on right now. 260 00:21:39,238 --> 00:21:40,437 Did she contact you? 261 00:21:42,947 --> 00:21:44,407 Where did she go? 262 00:21:45,218 --> 00:21:46,647 She can be so mean. 263 00:21:47,578 --> 00:21:49,687 She has a knack for making everyone worry about her. 264 00:21:50,048 --> 00:21:51,518 She knew we'd look for her, but she didn't care. 265 00:21:52,488 --> 00:21:53,718 I told her... 266 00:21:54,558 --> 00:21:56,528 to just forget about TK and everything else. 267 00:21:57,457 --> 00:21:59,528 I told her that she should just live a happy life with you. 268 00:22:04,228 --> 00:22:07,397 I'm sorry. I'll call you later. 269 00:22:15,548 --> 00:22:18,777 She's the woman your son and his friends met at the club... 270 00:22:18,778 --> 00:22:21,387 and took to Chairman Han's house the night Jeon Na Jung died. 271 00:22:22,788 --> 00:22:24,558 A long-term care hospital... 272 00:22:24,657 --> 00:22:26,288 Her name is Kang Eun Seo. 273 00:22:26,588 --> 00:22:28,488 She was injured in a car accident ten years ago, 274 00:22:28,788 --> 00:22:30,728 so she has the mental capacity of a young child. 275 00:22:31,528 --> 00:22:33,596 She does not remember her past at all. 276 00:22:33,597 --> 00:22:34,727 What about her family? 277 00:22:34,728 --> 00:22:38,397 Her mother, Kang Myung Ju, was a single mom. 278 00:22:38,838 --> 00:22:40,896 Kang Eun Seo took her mother's surname. 279 00:22:40,897 --> 00:22:44,268 And her mother died six years ago. 280 00:22:44,978 --> 00:22:46,778 Who's taking care of the hospital bills? 281 00:22:47,038 --> 00:22:48,807 Before Kang Myung Ju died, 282 00:22:48,808 --> 00:22:51,177 she left her money with the hospital for her daughter. 283 00:22:51,447 --> 00:22:53,048 She has no other family. 284 00:22:53,548 --> 00:22:55,017 I don't think you need to be concerned, sir. 285 00:22:55,018 --> 00:22:57,687 Is she close to any staff or volunteers at the hospital? 286 00:22:59,258 --> 00:23:02,887 Did you get a list of people who visited her over the years? 287 00:23:03,957 --> 00:23:06,998 I'll look into that a bit more. 288 00:23:07,127 --> 00:23:09,067 Come on. This isn't like you. 289 00:23:09,068 --> 00:23:11,468 I'm sorry. My son's condition... 290 00:23:11,637 --> 00:23:13,967 has gotten worse lately, so I've been distracted. 291 00:23:13,968 --> 00:23:16,167 Come on. That's nothing new. 292 00:23:18,437 --> 00:23:19,808 You still have to work. 293 00:23:20,637 --> 00:23:21,877 I'm sorry, sir. 294 00:23:35,157 --> 00:23:36,387 As expected, 295 00:23:37,258 --> 00:23:40,298 Han Gi Taek turned down my visit, so I met with his wife. 296 00:23:40,998 --> 00:23:43,067 I offered 200 million won to the women who threatened... 297 00:23:43,068 --> 00:23:45,897 to sue Director Han Dong O for secretly filming them. 298 00:23:46,137 --> 00:23:47,366 So everything has been settled. 299 00:23:47,367 --> 00:23:48,468 Soo Jae. 300 00:23:49,508 --> 00:23:51,937 The bar association will hold a disciplinary hearing. 301 00:23:53,637 --> 00:23:55,778 - Pardon? - The person who will chair it... 302 00:23:58,647 --> 00:24:01,278 Wait. How... 303 00:24:01,748 --> 00:24:03,018 I'm sure they already have their own chairperson... 304 00:24:03,318 --> 00:24:05,758 and arranged a replacement if need be. 305 00:24:08,028 --> 00:24:09,788 I trust you guys. 306 00:24:10,788 --> 00:24:13,497 Nam Gun Joong, the president of Seoul Central Bar Association... 307 00:24:13,498 --> 00:24:16,498 will inform Bar Association about Soo Jae's violation. 308 00:24:16,768 --> 00:24:18,567 Yu Dong Chu, the president of Bar Association... 309 00:24:18,568 --> 00:24:20,367 will put together a disciplinary board. 310 00:24:20,597 --> 00:24:22,538 Kim Ji Wook, the deputy manager of Court Administration. 311 00:24:22,808 --> 00:24:25,307 Oh Hyung Seok, the acting Minister of Justice. 312 00:24:25,308 --> 00:24:26,906 There will be nine people on the board. 313 00:24:26,907 --> 00:24:30,548 Hwang Gyung Hoo, Kang Gil Joo, Hong Gi Pyo, and you. 314 00:24:30,907 --> 00:24:31,978 The four of you will be on the board. 315 00:24:32,818 --> 00:24:35,818 For the voting, 5 of the 9 people... 316 00:24:36,187 --> 00:24:37,718 must side with us. 317 00:24:38,457 --> 00:24:40,588 You need to bring in at least one of them. 318 00:24:41,318 --> 00:24:42,886 Your ex-wife is on the board too. 319 00:24:42,887 --> 00:24:44,728 Yes. But... 320 00:24:45,657 --> 00:24:46,856 she's... 321 00:24:46,857 --> 00:24:49,127 I don't care who it is. Bring someone over to our side. 322 00:24:49,528 --> 00:24:50,568 Yes, sir. 323 00:24:51,228 --> 00:24:55,968 But what's the degree of suspension for Soo Jae? 324 00:24:56,107 --> 00:24:57,907 Revocation of her license. 325 00:24:58,738 --> 00:24:59,907 Permanent disbarment. 326 00:25:41,988 --> 00:25:43,887 One of Mr. Ha's habits is... 327 00:25:45,457 --> 00:25:47,657 that he looks back after he leaves. 328 00:25:49,357 --> 00:25:51,258 And one of his other habits is... 329 00:25:51,728 --> 00:25:55,197 that once he gets something, he looks into it thoroughly. 330 00:26:03,268 --> 00:26:04,877 Because once you look into something, 331 00:26:05,738 --> 00:26:08,107 you're bound to find something. 332 00:26:10,907 --> 00:26:14,347 Like the nonsense Soo Jae is up to... 333 00:26:15,518 --> 00:26:17,588 with her sidekicks. 334 00:26:18,687 --> 00:26:20,018 How dare you come after my son... 335 00:26:20,288 --> 00:26:22,088 and the sons of Chairman Han and Lee In Soo? 336 00:26:24,288 --> 00:26:28,097 Should I call this cute or immature? 337 00:26:30,968 --> 00:26:32,437 We're looking for the truth. 338 00:26:33,468 --> 00:26:35,308 Don't mock us for that. 339 00:26:36,738 --> 00:26:38,308 Kim Dong Gu was framed as the culprit... 340 00:26:38,907 --> 00:26:41,038 of the incident from ten years ago. 341 00:26:41,437 --> 00:26:43,207 And No Byung Chul wasn't the real culprit. 342 00:26:44,308 --> 00:26:46,048 I'm sure you know that better than anyone. 343 00:26:46,177 --> 00:26:48,487 When the three of them weren't the culprits, 344 00:26:48,488 --> 00:26:50,187 you're looking into Mr. Ha now? 345 00:26:51,447 --> 00:26:53,588 When the real culprit, No Byung Chul, is dead? 346 00:26:57,828 --> 00:26:59,758 If you need my fingerprints, feel free to take them. 347 00:27:02,768 --> 00:27:04,597 The culprit confessed. 348 00:27:05,197 --> 00:27:07,696 And his fingerprint was found on the murder weapon. 349 00:27:07,697 --> 00:27:10,367 Other fingerprints on the weapon don't matter. 350 00:27:10,937 --> 00:27:13,008 I thought you knew that much. 351 00:27:13,107 --> 00:27:14,207 I do. 352 00:27:16,207 --> 00:27:18,318 I also know that powerful people... 353 00:27:19,048 --> 00:27:21,517 frame innocent people, 354 00:27:21,518 --> 00:27:23,417 deceive them, ruin their lives, 355 00:27:24,347 --> 00:27:26,157 so I should find the truth... 356 00:27:26,857 --> 00:27:28,627 and stand in their way. 357 00:27:29,588 --> 00:27:30,687 I know that too. 358 00:27:32,328 --> 00:27:33,728 And I will make sure to do so. 359 00:27:35,268 --> 00:27:37,197 No wonder why they call you Little Soo Jae. 360 00:27:39,998 --> 00:27:43,107 They were right. You're bold and interesting, 361 00:27:43,338 --> 00:27:45,207 just like Soo Jae. 362 00:27:47,107 --> 00:27:48,176 Now, she crossed the line... 363 00:27:48,177 --> 00:27:50,107 and is about to get kicked out like some dog. 364 00:27:51,677 --> 00:27:53,117 Relay this message to Soo Jae. 365 00:27:53,548 --> 00:27:56,117 The Bar Association will hold a disciplinary hearing. 366 00:27:57,988 --> 00:27:59,817 The only fitting solution for a crazy dog is... 367 00:27:59,818 --> 00:28:02,427 to break its legs and toss it out. 368 00:28:12,367 --> 00:28:14,038 Thank you for your fingerprints. 369 00:28:15,437 --> 00:28:16,437 Get out. 370 00:29:00,347 --> 00:29:01,617 Later on... 371 00:29:03,048 --> 00:29:04,318 Maybe... 372 00:29:05,018 --> 00:29:06,588 I should move to a place like this many years later. 373 00:29:11,357 --> 00:29:13,328 I hope Chan finds Soo Jae. 374 00:29:13,457 --> 00:29:14,597 He will. 375 00:29:15,167 --> 00:29:16,626 Even if he has to search the entire globe, 376 00:29:16,627 --> 00:29:18,896 he'll find her and come back with the professor. 377 00:29:18,897 --> 00:29:22,538 I'm sure Chan will find the professor. What about us? 378 00:29:24,768 --> 00:29:27,538 Dr. Chae, you're sure there's a clue here, right? 379 00:29:27,677 --> 00:29:30,007 I'm sorry. My memory is so bad. 380 00:29:30,008 --> 00:29:31,606 So I never throw things out. I just hoard them. 381 00:29:31,607 --> 00:29:33,748 I think we might find some clues here. I'm sorry. 382 00:29:35,318 --> 00:29:37,247 I just hope we find them. 383 00:29:37,248 --> 00:29:39,087 It's all good as long as we find them. 384 00:29:39,088 --> 00:29:41,386 Chun Poong, help me with this. 385 00:29:41,387 --> 00:29:42,927 - Sure. - Gosh. 386 00:29:43,927 --> 00:29:45,127 - Wait. - Gosh. 387 00:29:45,357 --> 00:29:46,797 - Are you okay? - Are you okay? 388 00:29:46,798 --> 00:29:48,567 - Oh, no. - Gosh. 389 00:29:48,568 --> 00:29:51,068 I didn't clean anything up here. I'm sorry. 390 00:29:54,667 --> 00:29:57,367 (Jeon Na Jung) 391 00:29:59,508 --> 00:30:02,507 - Here you go. - Good work. 392 00:30:02,508 --> 00:30:03,947 No problem. 393 00:30:05,647 --> 00:30:08,417 Wait. Wasn't Ms. Kang Eun Seo wearing that? 394 00:30:08,647 --> 00:30:11,416 I keep forgetting to put that away. 395 00:30:11,417 --> 00:30:13,417 The police didn't take it as evidence? 396 00:30:13,488 --> 00:30:15,686 No. They got in touch with her family 397 00:30:15,687 --> 00:30:16,988 and asked us to throw it out. 398 00:30:18,528 --> 00:30:20,498 (Jeon Na Jung) 399 00:30:24,397 --> 00:30:25,397 Hello. 400 00:30:25,667 --> 00:30:27,667 I'm looking for someone. Have you seen her? 401 00:30:46,917 --> 00:30:48,727 (We found it.) 402 00:30:48,728 --> 00:30:51,798 We found it. We got Jeon Na Jung's uniform, Chan. 403 00:30:53,828 --> 00:30:55,367 Chan, we found it. 404 00:30:55,528 --> 00:30:57,498 So make sure to find Professor Oh. 405 00:30:58,028 --> 00:31:00,798 Professor Oh, please come back. 406 00:31:11,778 --> 00:31:14,478 Be there. Please. 407 00:31:24,288 --> 00:31:27,427 He now knows that we've been looking into the unidentified fingerprint. 408 00:31:28,028 --> 00:31:31,228 Kang Ja, get another agency to examine her uniform. 409 00:31:32,097 --> 00:31:33,498 And you must be especially careful. 410 00:32:44,308 --> 00:32:45,308 Soo Jae! 411 00:32:53,578 --> 00:32:54,617 What are you doing? 412 00:32:56,887 --> 00:32:57,917 Let go of me! 413 00:32:58,687 --> 00:33:00,588 - Don't move. - Let go of me. 414 00:33:02,427 --> 00:33:05,228 Let go of me! 415 00:33:08,597 --> 00:33:10,498 Let go of me! 416 00:33:13,968 --> 00:33:16,707 What are you doing? What were you thinking? 417 00:33:16,808 --> 00:33:18,937 Let go. This is my life. 418 00:33:19,437 --> 00:33:21,177 I ruined my own life. 419 00:33:21,437 --> 00:33:22,978 Get a grip, Oh Soo Jae! 420 00:33:23,647 --> 00:33:25,318 You got hurt because of me. 421 00:33:26,548 --> 00:33:28,248 And I even killed my own daughter. 422 00:33:29,218 --> 00:33:32,518 I just met her! My daughter! 423 00:33:39,798 --> 00:33:42,627 That's not true. It's not your fault. 424 00:33:42,968 --> 00:33:45,667 No. It's my fault. 425 00:33:46,768 --> 00:33:48,768 This is the result of my decisions. 426 00:33:49,338 --> 00:33:50,907 My foolish decisions. 427 00:33:53,578 --> 00:33:55,707 And I'm paying the price for them... 428 00:33:56,207 --> 00:33:57,447 like this. 429 00:34:02,647 --> 00:34:04,917 I can't fathom what it means to lose a child... 430 00:34:06,117 --> 00:34:08,457 or how painful it must be. 431 00:34:09,888 --> 00:34:12,098 But don't blame yourself for it. 432 00:34:15,528 --> 00:34:18,098 Whenever I thought Na Jung was dead because of me, 433 00:34:18,798 --> 00:34:20,167 I was in misery. 434 00:34:20,638 --> 00:34:23,738 I don't want you to be in misery. So I'm begging you. 435 00:34:25,167 --> 00:34:26,408 And my life... 436 00:34:27,577 --> 00:34:28,977 isn't so bad after all. 437 00:34:29,908 --> 00:34:33,548 The rough patch I went through wasn't your fault. 438 00:34:34,778 --> 00:34:37,088 It was because of those jerks who take other people's lives lightly. 439 00:34:38,917 --> 00:34:42,557 It won't make my mistakes go away. 440 00:34:44,028 --> 00:34:46,457 I can't say I wasn't responsible at all for what happened. 441 00:34:48,098 --> 00:34:49,528 Then take responsibility. 442 00:34:51,698 --> 00:34:54,568 It is a grave sin to mess up other people's lives. 443 00:34:54,968 --> 00:34:56,167 And it is an even graver sin... 444 00:34:56,968 --> 00:34:59,437 to have no shame or remorse after doing such a thing. 445 00:35:00,437 --> 00:35:01,738 Tell the world. 446 00:35:02,307 --> 00:35:03,778 That's how you can take responsibility. 447 00:35:07,818 --> 00:35:11,348 You can do it. I know that Oh Soo Jae can do it. 448 00:35:13,588 --> 00:35:14,917 You're the strongest... 449 00:35:15,827 --> 00:35:17,588 and most inspiring person I know, and you never give up. 450 00:35:20,028 --> 00:35:21,258 I... 451 00:35:22,568 --> 00:35:24,798 might end up making another foolish decision. 452 00:35:28,138 --> 00:35:29,437 Then... 453 00:35:30,167 --> 00:35:31,937 you might get hurt again. 454 00:35:33,437 --> 00:35:34,678 I don't care. 455 00:35:35,848 --> 00:35:37,747 I'll be right by your side until the end. 456 00:35:44,618 --> 00:35:47,057 Let's go. Come with me. 457 00:35:48,957 --> 00:35:50,357 Everyone is waiting for you. 458 00:36:09,708 --> 00:36:11,606 With his confirmation hearing right around the corner, 459 00:36:11,606 --> 00:36:14,406 Justice Minister nominee Baek Jin Ki has been accused... 460 00:36:14,475 --> 00:36:16,304 of accepting a large bribe... 461 00:36:16,305 --> 00:36:18,816 from Geummyeong Savings Bank in the past. 462 00:36:19,046 --> 00:36:21,414 He denied the allegation and stated that... 463 00:36:21,415 --> 00:36:23,615 the confirmation hearing would help uncover the truth. 464 00:36:24,185 --> 00:36:25,244 As a graduate of Seojung University Law School, 465 00:36:25,245 --> 00:36:26,255 (Director Baek Jin Ki) 466 00:36:26,256 --> 00:36:28,415 he led Cheongju District Court, Suwon District Court... 467 00:36:29,656 --> 00:36:33,526 It looks like the thing with the savings bank will bog me down. 468 00:36:34,225 --> 00:36:36,526 I'll help you clear your name. 469 00:36:37,665 --> 00:36:39,566 Tell them you want to bring me in as your witness. 470 00:36:41,466 --> 00:36:43,765 Gosh, I feel bad asking for your help again. 471 00:36:44,035 --> 00:36:45,336 When you become Minister of Justice, 472 00:36:45,705 --> 00:36:47,336 round up some people I ask you to catch... 473 00:36:48,946 --> 00:36:50,876 and just help me bury some things. 474 00:36:52,646 --> 00:36:54,145 That's all I ask for. 475 00:36:54,146 --> 00:36:55,785 That's nothing hard. 476 00:36:56,986 --> 00:36:59,285 You never do anything unreasonable. 477 00:36:59,415 --> 00:37:02,115 The Bar Association will hold a disciplinary hearing for Soo Jae. 478 00:37:02,756 --> 00:37:04,825 A disciplinary hearing? What did Soo Jae do? 479 00:37:04,955 --> 00:37:08,095 I let her grow too big. I should've ousted her sooner. 480 00:37:08,696 --> 00:37:10,796 Anyway, you'll have to help me out. 481 00:37:11,626 --> 00:37:13,865 You'll need my help? 482 00:37:14,296 --> 00:37:16,704 If Soo Jae were to appeal against the disciplinary decision... 483 00:37:16,705 --> 00:37:18,664 and file a complaint to the Ministry of Justice... 484 00:37:18,665 --> 00:37:19,776 Dismiss her appeal. 485 00:37:22,245 --> 00:37:23,406 Okay. 486 00:37:25,745 --> 00:37:28,986 - I have an appointment. See you. - All right, bye. 487 00:37:36,385 --> 00:37:39,325 Chairman Choi was the one who told the media about the savings bank. 488 00:37:40,126 --> 00:37:42,896 Because I'd reach out to him for help if I were in a pickle. 489 00:37:43,396 --> 00:37:44,966 It planned it. 490 00:37:45,265 --> 00:37:46,595 He set this all up... 491 00:37:47,265 --> 00:37:49,505 to make sure Ms. Oh would be reprimanded... 492 00:37:49,506 --> 00:37:50,635 while pretending to be helping you. 493 00:37:52,606 --> 00:37:53,836 In the worst-case scenario, 494 00:37:54,336 --> 00:37:57,205 she'll be disbarred permanently. 495 00:37:57,646 --> 00:38:00,716 No, I bet that is exactly what he is after. 496 00:38:01,075 --> 00:38:03,816 He wants to tie her hands and feet so she can't do anything. 497 00:38:04,345 --> 00:38:06,515 He's extremely meticulous and ruthless. 498 00:38:08,015 --> 00:38:10,586 I hope the analysis is completed before your confirmation hearing. 499 00:38:11,486 --> 00:38:14,796 There was only a small amount of blood, and too much time has passed. 500 00:38:15,995 --> 00:38:18,665 We'll get the results back before then. I'm sure of it. 501 00:38:20,095 --> 00:38:21,864 We're tackling the confirmation hearing... 502 00:38:21,865 --> 00:38:23,466 and the disciplinary hearing at the same time. 503 00:38:24,236 --> 00:38:27,475 The confirmation hearing will go well if I testify. 504 00:38:28,475 --> 00:38:30,676 Then the police, prosecution, and even the Ministry of Justice... 505 00:38:31,006 --> 00:38:32,176 will be in our hands. 506 00:38:34,216 --> 00:38:36,086 So focus on getting ready for the disciplinary hearing. 507 00:38:36,216 --> 00:38:38,085 If you'd like her to be disbarred, 508 00:38:38,086 --> 00:38:40,014 a couple of mistakes won't do. 509 00:38:40,015 --> 00:38:42,684 Unless the hearing is being held after two or more... 510 00:38:42,685 --> 00:38:44,025 prior disciplinary actions, 511 00:38:44,026 --> 00:38:46,395 or what she did was unacceptable to the point... 512 00:38:46,396 --> 00:38:48,155 that she should be deemed unfit to carry out her duties as a lawyer. 513 00:38:48,156 --> 00:38:50,825 What Soo Jae did was unacceptable. Was it not? 514 00:38:51,765 --> 00:38:53,995 And she is not capable of performing her duties properly. 515 00:38:54,135 --> 00:38:56,005 Right. She clearly can't do her job. 516 00:38:56,006 --> 00:38:58,566 And what she did was beyond unacceptable. 517 00:38:58,975 --> 00:39:01,776 Here are some disbarment cases. 518 00:39:02,305 --> 00:39:03,844 Violations of rules regarding decorum, 519 00:39:03,845 --> 00:39:05,675 violations of rules against name lending, 520 00:39:05,676 --> 00:39:08,275 opening a firm with a non-lawyer, and so on. 521 00:39:08,276 --> 00:39:09,914 They had violated various rules, 522 00:39:09,915 --> 00:39:12,756 and they were only disbarred after all the details were verified. 523 00:39:13,856 --> 00:39:15,585 Some of them appealed against the decision, 524 00:39:15,586 --> 00:39:17,585 and the Ministry of Justice sided with them. 525 00:39:17,586 --> 00:39:20,626 No. In her case, the Ministry of Justice will dismiss her appeal. 526 00:39:21,656 --> 00:39:25,635 We must make sure she is disbarred permanently. 527 00:39:25,865 --> 00:39:27,365 Yes. Sure thing, sir. 528 00:39:28,595 --> 00:39:31,935 I'll cast my net wide and find anything and everything we can use. 529 00:39:32,135 --> 00:39:34,176 As you know, I handled many sensitive matters... 530 00:39:34,406 --> 00:39:35,705 when I was in the Special Investigation Division. 531 00:39:36,046 --> 00:39:38,176 I already spoke with one member of the disciplinary committee. 532 00:39:39,075 --> 00:39:40,114 Put your worries to rest. 533 00:39:40,115 --> 00:39:42,816 Look into every case she worked on after joining TK, 534 00:39:42,885 --> 00:39:45,316 and talk to every associate that she fired. 535 00:39:46,415 --> 00:39:49,126 Oh Soo Jae. We must finish her off once and for all. 536 00:39:49,685 --> 00:39:50,685 Yes, sir. 537 00:39:51,185 --> 00:39:52,495 Also, 538 00:39:53,656 --> 00:39:56,824 look into the cases that she worked on... 539 00:39:56,825 --> 00:39:57,966 before she joined TK as well. 540 00:39:59,566 --> 00:40:00,865 If worst comes to worst, 541 00:40:02,236 --> 00:40:03,606 that's what we'll use. 542 00:40:04,066 --> 00:40:05,066 Yes, sir. 543 00:40:24,256 --> 00:40:27,725 Gosh, I wish we could fill in just two more blanks. 544 00:40:27,896 --> 00:40:30,796 We've figured out how Jeon Na Jung and Kang Eun Seo met. 545 00:40:31,265 --> 00:40:33,335 We've also figured out that Chairman Choi Tae Guk... 546 00:40:33,336 --> 00:40:36,305 was behind the deaths of Hong Seok Pal and Park So Young. 547 00:40:37,135 --> 00:40:39,606 I believe this is enough to move public opinion. 548 00:40:39,935 --> 00:40:41,974 The public will demand an investigation, 549 00:40:41,975 --> 00:40:44,805 and the prosecution won't be able to neglect it. 550 00:40:45,575 --> 00:40:47,475 That's enough to turn the tables. 551 00:40:49,115 --> 00:40:50,546 My gosh, Professor Oh! 552 00:41:00,825 --> 00:41:02,325 Thanks for all your hard work. 553 00:41:04,796 --> 00:41:06,995 (Request for Disciplinary Action) 554 00:41:09,165 --> 00:41:11,135 This is my fight now. 555 00:41:12,805 --> 00:41:14,176 Whether I win or lose... 556 00:41:15,506 --> 00:41:17,046 Regardless of which side comes crumbling down... 557 00:41:19,276 --> 00:41:20,776 I got this. 558 00:42:12,995 --> 00:42:15,635 They don't even know their place. 559 00:42:19,935 --> 00:42:22,705 Those shameless idiots are trying so hard to crawl up. 560 00:42:28,515 --> 00:42:30,885 They have no idea that they're all in the palm of my hand. 561 00:42:40,995 --> 00:42:46,696 (Mr. Ha: Sir, my son is...) 562 00:42:47,495 --> 00:42:50,565 Justice Minister nominee Baek Jin Ki's confirmation hearing... 563 00:42:50,566 --> 00:42:52,506 will be held this morning at the National Assembly Hall. 564 00:42:52,676 --> 00:42:55,434 - Baek Jin Ki is here! - The Great People Party... 565 00:42:55,435 --> 00:42:57,275 stated that they plan to thoroughly investigate... 566 00:42:57,276 --> 00:42:59,315 the Geummyeong Savings Bank bribery case. 567 00:42:59,316 --> 00:43:00,945 Justice Minister nominee Baek has requested... 568 00:43:00,946 --> 00:43:03,744 TK Law Firm's Chairman Choi Tae Guk to be brought in as his witness. 569 00:43:03,745 --> 00:43:05,485 - Tell us! - Just a comment, please! 570 00:43:05,486 --> 00:43:08,685 Father, the bloodstain analysis results will be out shortly. 571 00:43:09,385 --> 00:43:11,325 I'll bring it to the confirmation hearing. 572 00:43:12,156 --> 00:43:13,994 - There she is! - She's here. 573 00:43:13,995 --> 00:43:15,296 (Korean Bar Association) 574 00:43:16,566 --> 00:43:18,525 Do you agree with the decision to hold this hearing? 575 00:43:18,526 --> 00:43:21,395 Is it true that you engaged in unlawful deeds while working at TK? 576 00:43:21,396 --> 00:43:23,235 Did you propose deals to make sure you'd win the trials? 577 00:43:23,236 --> 00:43:24,335 Did you tell your students... 578 00:43:24,336 --> 00:43:26,175 that you'd deliberately make them lose their first trials? 579 00:43:26,176 --> 00:43:28,875 Is it true that you bribed witnesses to win your trials? 580 00:43:28,876 --> 00:43:31,005 - Tell us! - Just a comment! 581 00:43:31,006 --> 00:43:32,844 - Is it true? - Tell us, please! 582 00:43:32,845 --> 00:43:34,776 - Just a comment, please! - Is it true? 583 00:43:34,876 --> 00:43:37,215 - Please answer! - Answer our questions. 584 00:43:37,216 --> 00:43:38,946 - Say a few words. - Just a comment, please! 585 00:43:42,216 --> 00:43:44,486 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 586 00:43:44,526 --> 00:43:47,495 (Subject Oh Soo Jae) 587 00:44:13,856 --> 00:44:16,225 (Korean Bar Association) 588 00:44:21,696 --> 00:44:23,565 I know better than anyone... 589 00:44:23,566 --> 00:44:25,095 that you put up with all the hours and work, 590 00:44:25,296 --> 00:44:26,995 so you could rule TK Law Firm. 591 00:44:27,296 --> 00:44:28,466 But Soo Jae. 592 00:44:28,966 --> 00:44:30,805 Do you think I'd let all my hard work benefit someone else? 593 00:44:31,165 --> 00:44:33,075 If that's the case, I would just quit. 594 00:44:33,876 --> 00:44:35,205 Here's a thing about dogs. 595 00:44:35,676 --> 00:44:38,244 They must always be loyal to their masters, know their place, 596 00:44:38,245 --> 00:44:39,446 and have humility. 597 00:44:39,845 --> 00:44:41,176 Only those dogs are cherished. 598 00:44:53,426 --> 00:44:54,595 (Chairperson Seo Jun Myeong) 599 00:45:06,676 --> 00:45:09,745 The Korean Bar Association's disciplinary hearing... 600 00:45:09,906 --> 00:45:12,745 for Ms. Oh Soo Jae will now begin. 601 00:45:13,115 --> 00:45:16,015 I am lawyer Seo Jun Myeong, the chairperson of the board. 602 00:45:16,785 --> 00:45:18,845 Normally, all disciplinary hearings are conducted in private. 603 00:45:18,915 --> 00:45:22,055 However, Ms. Oh requested a public hearing, 604 00:45:22,185 --> 00:45:25,526 so we have reporters from various media outlets here today. 605 00:45:25,856 --> 00:45:28,356 I'd also like to inform you that this hearing will be broadcast live. 606 00:45:29,256 --> 00:45:31,395 Did the accused receive... 607 00:45:31,396 --> 00:45:33,566 the Notice and Request for Disciplinary Action? 608 00:45:33,966 --> 00:45:35,095 Yes, she did. 609 00:45:35,265 --> 00:45:36,705 Then, 610 00:45:36,865 --> 00:45:40,776 we will now begin the disciplinary hearing for Ms. Oh Soo Jae. 611 00:45:50,015 --> 00:45:53,086 Ms. Oh, please state your identifying information. 612 00:46:01,256 --> 00:46:04,765 Subject of the disciplinary hearing. Disclose your personal information. 613 00:46:07,365 --> 00:46:08,836 (Subject Oh Soo Jae) 614 00:46:10,805 --> 00:46:12,035 Oh Soo Jae. 615 00:46:12,535 --> 00:46:15,135 I was born on May 15, 1985. 616 00:46:15,376 --> 00:46:17,646 I live on 23 Yulseo-ro 2-Gil. 617 00:46:18,546 --> 00:46:20,675 I'm a member of the Seoul Central Bar Association. 618 00:46:20,676 --> 00:46:23,345 I'm working as a partner lawyer at TK Law Firm... 619 00:46:24,986 --> 00:46:26,055 yet. 620 00:46:30,026 --> 00:46:31,055 "I, the nominee..." 621 00:46:31,486 --> 00:46:34,695 "of a public office, solemnly swear to tell the truth," 622 00:46:34,696 --> 00:46:38,966 "the whole truth and nothing but the truth." 623 00:46:39,126 --> 00:46:40,935 "Nominee Baek Jin Ki." 624 00:46:54,475 --> 00:46:56,015 The breeze feels nice. 625 00:46:57,745 --> 00:46:58,784 (Personal Details Report) 626 00:46:58,785 --> 00:47:00,485 The subject represented Hansu Bio for the second trial... 627 00:47:00,486 --> 00:47:03,025 of the class action suit brought by the air pollution victims... 628 00:47:03,026 --> 00:47:04,256 due to the chemical-industrial complex. 629 00:47:04,486 --> 00:47:07,425 We will refer to the illegal action she committed... 630 00:47:07,426 --> 00:47:08,725 regarding this case. 631 00:47:08,955 --> 00:47:10,126 Lawyer Park Yeon Woo. 632 00:47:10,865 --> 00:47:12,466 Please move to the witness stand. 633 00:47:18,566 --> 00:47:20,435 You are reading... 634 00:47:21,035 --> 00:47:23,205 the ruling of the second trial... 635 00:47:23,376 --> 00:47:24,646 of the class action suit brought to Hansu Bio. 636 00:47:24,946 --> 00:47:26,946 By exposing that the witness accepted bribes... 637 00:47:27,276 --> 00:47:29,716 and that the victim was adopted, 638 00:47:29,885 --> 00:47:33,185 the nature of the dispute, the damage done by Hansu Bio, 639 00:47:33,285 --> 00:47:34,715 wasn't properly addressed. 640 00:47:34,716 --> 00:47:38,255 The lawyer of the victims is here to testify. 641 00:47:38,256 --> 00:47:39,655 (Witness) 642 00:47:39,656 --> 00:47:40,756 My name is Park Yeon Woo. 643 00:47:41,495 --> 00:47:45,926 You said the subject violated the law during the trial. 644 00:47:46,935 --> 00:47:47,994 Please elaborate. 645 00:47:47,995 --> 00:47:49,365 The subject... 646 00:47:50,106 --> 00:47:52,566 secretly compared Yang Ji Ho's DNA... 647 00:47:52,906 --> 00:47:55,475 against his parents' DNA without our permission. 648 00:47:57,345 --> 00:48:00,114 So I argued that she ran the DNA test... 649 00:48:00,115 --> 00:48:02,014 without permission and it was illegal. 650 00:48:02,015 --> 00:48:04,086 Which is why I won't be submitting this. 651 00:48:04,785 --> 00:48:06,554 But there's plenty of other evidence. 652 00:48:06,555 --> 00:48:09,986 She definitely said she couldn't submit it as evidence. 653 00:48:10,225 --> 00:48:13,656 This proves that the subject herself knew it was illegal. 654 00:48:15,356 --> 00:48:16,864 Regarding Yang Ji Ho's case, 655 00:48:16,865 --> 00:48:20,535 the subject illegally confirmed the paternity of the victim. 656 00:48:20,896 --> 00:48:23,635 She committed illegal action a lawyer should never do. 657 00:48:24,305 --> 00:48:27,434 These charges violate Article 24.1 of Attorneys-at-Law Act, 658 00:48:27,435 --> 00:48:29,105 the duty to keep the dignity and decorum as a lawyer. 659 00:48:29,106 --> 00:48:30,375 Article 24.2, 660 00:48:30,376 --> 00:48:33,244 the duty not to cover up the truth and to tell only the truth, 661 00:48:33,245 --> 00:48:37,185 and Article 1.1, the duty to uphold fundamental rights and protection. 662 00:48:38,185 --> 00:48:40,856 Subject, do you admit to the charges? 663 00:48:43,626 --> 00:48:45,486 Subject, do you admit to the charges? 664 00:48:47,825 --> 00:48:49,256 I will not answer. 665 00:48:54,196 --> 00:48:57,165 Then I'll move on. 666 00:48:59,305 --> 00:49:00,475 Nominee. 667 00:49:01,135 --> 00:49:02,175 You were the director... 668 00:49:02,176 --> 00:49:04,345 of Judicial Research and Training Institute in 2008. 669 00:49:04,575 --> 00:49:07,816 Elaborate on the suspicion you received 200 million won. 670 00:49:08,975 --> 00:49:12,185 First of all, I would like to apologize... 671 00:49:13,156 --> 00:49:15,915 to the people for causing concern. 672 00:49:16,325 --> 00:49:19,756 Ma'am, the witness who will objectively testify... 673 00:49:19,896 --> 00:49:23,224 regarding the bribery suspicion is here today. 674 00:49:23,225 --> 00:49:26,594 No. You can easily give us an answer. 675 00:49:26,595 --> 00:49:28,736 Why are you making someone else to testify for you? 676 00:49:28,995 --> 00:49:30,704 Do you think this hearing is a joke? 677 00:49:30,705 --> 00:49:32,704 Hold on. 678 00:49:32,705 --> 00:49:34,605 Assemblywoman Lee. 679 00:49:34,606 --> 00:49:36,405 The witness is here. 680 00:49:36,406 --> 00:49:38,945 We can just listen to the witness. 681 00:49:38,946 --> 00:49:41,074 Why are you interfering? 682 00:49:41,075 --> 00:49:44,514 How rude of you! You ought to have some manners! 683 00:49:44,515 --> 00:49:45,515 Be quiet! 684 00:49:45,516 --> 00:49:48,384 The way you speak is lowering our hearing's class! 685 00:49:48,385 --> 00:49:50,884 - Look who's talking! - You need to be quiet! 686 00:49:50,885 --> 00:49:53,256 - How dare you? - You should be quiet. 687 00:49:53,926 --> 00:49:55,555 (Nominee of a public office) 688 00:49:56,825 --> 00:49:58,026 Everyone, 689 00:49:58,126 --> 00:49:59,126 quiet down! 690 00:49:59,127 --> 00:50:00,134 (Head of Committee, Cho Nam Hee) 691 00:50:00,135 --> 00:50:01,135 Please be quiet. 692 00:50:01,136 --> 00:50:02,735 - Come on. Seriously. - Gosh. 693 00:50:02,736 --> 00:50:03,966 (Lee In Soo) 694 00:50:04,165 --> 00:50:06,506 Witness, come on in. 695 00:50:17,345 --> 00:50:19,385 (Witness) 696 00:50:22,455 --> 00:50:23,856 My name is Choi Tae Guk. 697 00:50:24,426 --> 00:50:28,225 All right. Ma'am, you may question the witness. 698 00:50:29,225 --> 00:50:30,296 Witness. 699 00:50:30,865 --> 00:50:34,634 You were the leader of the special task force team... 700 00:50:34,635 --> 00:50:37,236 to investigate the corruption behind Geummyeong Savings Bank in 2008 701 00:50:37,435 --> 00:50:40,336 Elaborate on your investigation in 2008. 702 00:50:41,935 --> 00:50:43,805 Back then, the nominee... 703 00:50:46,515 --> 00:50:48,015 accepted the bribe. 704 00:50:49,075 --> 00:50:50,785 - What? - Be quiet. 705 00:50:51,816 --> 00:50:54,486 - Gosh. Unbelievable. - He took the bribe. 706 00:50:54,555 --> 00:50:56,756 - Really? - He took the money? 707 00:50:56,825 --> 00:50:57,926 Chairman Choi. 708 00:50:59,626 --> 00:51:01,555 What are you talking about? 709 00:51:02,696 --> 00:51:04,566 I will make myself very clear. 710 00:51:06,995 --> 00:51:09,336 In 2008, the nominee of the Minister of Justice... 711 00:51:09,535 --> 00:51:12,264 received 200 million won from a broker named Geum Seok Chae... 712 00:51:12,265 --> 00:51:15,105 for introducing the broker to the president... 713 00:51:15,106 --> 00:51:17,705 of Geummyeong Savings Bank, Geum Sae Yong. 714 00:51:18,176 --> 00:51:21,176 When the bank president had to stand trial for another case, 715 00:51:22,075 --> 00:51:23,615 he even asked a judge who was also his junior... 716 00:51:24,115 --> 00:51:26,316 to go easy on the bank president. 717 00:51:27,115 --> 00:51:29,114 I had no idea about this back then. 718 00:51:29,115 --> 00:51:31,426 But I recently received an anonymous letter, 719 00:51:31,926 --> 00:51:34,455 disclosing this information and came to knowledge. 720 00:51:35,296 --> 00:51:37,095 I would like to apologize... 721 00:51:38,725 --> 00:51:40,066 to everyone here and the people... 722 00:51:40,896 --> 00:51:42,796 for not being more thorough with my investigation. 723 00:51:45,566 --> 00:51:48,074 - What? - What is this about? 724 00:51:48,075 --> 00:51:50,176 - What's going on? - Is this true? 725 00:51:50,406 --> 00:51:52,344 - What do you mean? - What? 726 00:51:52,345 --> 00:51:54,575 - What is this? - How could he? 727 00:52:01,656 --> 00:52:05,185 The birth father of Kang Eun Seo was Director Baek Jin Ki. 728 00:52:08,526 --> 00:52:09,864 She's his illegitimate child? 729 00:52:09,865 --> 00:52:11,225 And Yoon Se Pil... 730 00:52:11,626 --> 00:52:14,066 had been Kang Eun Seo's lover before the incident. 731 00:52:14,995 --> 00:52:16,265 What in the world... 732 00:52:18,205 --> 00:52:19,305 And this. 733 00:52:22,475 --> 00:52:26,716 As you instructed, I looked into the American corporation... 734 00:52:26,915 --> 00:52:28,745 that bought Chairman Han's house in Samjung-dong. 735 00:52:28,915 --> 00:52:30,285 The name of the CEO... 736 00:52:30,785 --> 00:52:33,455 was Yoon Se Pil's American name. 737 00:52:33,856 --> 00:52:34,915 What? 738 00:52:39,086 --> 00:52:41,555 That was the day Jeon Na Jung whose skeleton was found in... 739 00:52:41,896 --> 00:52:43,626 Yeongpyeong District was murdered. 740 00:52:43,865 --> 00:52:44,926 That day, 741 00:52:46,325 --> 00:52:48,594 a woman in her 20s was transported to the hospital... 742 00:52:48,595 --> 00:52:49,836 in the middle of the night after a car accident. 743 00:52:51,765 --> 00:52:53,135 Baek Jin Ki. 744 00:52:54,406 --> 00:52:55,635 Yoon Se Pil. 745 00:52:57,876 --> 00:52:59,205 Oh Soo Jae. 746 00:53:01,946 --> 00:53:03,685 How dare they? 747 00:53:08,216 --> 00:53:10,385 The nominee received the bribe... 748 00:53:11,256 --> 00:53:13,796 to take care of his illegitimate child and his mistress. 749 00:53:13,926 --> 00:53:16,325 And when her daughter got into a car accident ten years ago, 750 00:53:16,665 --> 00:53:18,395 he deluded himself that... 751 00:53:18,396 --> 00:53:21,296 she had been in another incident before the car accident. 752 00:53:22,765 --> 00:53:26,106 Moreover, he fixated that the location of the car accident... 753 00:53:26,305 --> 00:53:30,205 was around Hansu Group's chairman, Han Sung Bum's house. 754 00:53:30,376 --> 00:53:33,216 My son who often went over to his house, 755 00:53:34,115 --> 00:53:35,245 Chairman Han's son, 756 00:53:36,176 --> 00:53:39,716 and the son of the presidential candidate, Lee In Soo. 757 00:53:40,015 --> 00:53:41,555 He even spread a rumour... 758 00:53:42,256 --> 00:53:44,586 that the three of them were the suspects. 759 00:53:47,595 --> 00:53:49,296 They are the suspects. 760 00:53:50,265 --> 00:53:52,765 They kidnapped my daughter, took her to that house, 761 00:53:52,926 --> 00:53:54,635 and violated her. 762 00:53:54,865 --> 00:53:57,804 And when she tried to run away, she got into a car accident. 763 00:53:57,805 --> 00:53:59,365 Now, she has a cognitive issue. 764 00:53:59,535 --> 00:54:02,175 - What is this about? - What's going on? 765 00:54:02,176 --> 00:54:04,705 - That's a rumour! - No, it's not a rumour. 766 00:54:05,146 --> 00:54:07,015 Get a grip, Jin Ki. 767 00:54:07,245 --> 00:54:09,015 They are the suspects. 768 00:54:09,575 --> 00:54:10,946 I have evidence. 769 00:54:11,515 --> 00:54:13,045 The evidence is coming. 770 00:54:13,046 --> 00:54:15,384 - What are you doing? - What is this? 771 00:54:15,385 --> 00:54:17,184 - This is so irrelevant! - What on earth is this? 772 00:54:17,185 --> 00:54:20,054 - This is ridiculous. - We can't proceed with this! 773 00:54:20,055 --> 00:54:22,525 - Hey, listen. - Come on. 774 00:54:22,526 --> 00:54:25,094 - Sit back down! - What is this? 775 00:54:25,095 --> 00:54:28,065 - What's going on? - You think this is a joke? 776 00:54:28,066 --> 00:54:31,065 - Stop interfering! - I can't believe this. 777 00:54:31,066 --> 00:54:33,676 - Come on. - What is this? 778 00:54:39,046 --> 00:54:40,345 How dare you? 779 00:54:41,075 --> 00:54:44,685 Did you think you could really beat me, Jin Ki? 780 00:54:46,146 --> 00:54:48,015 (Witness) 781 00:54:49,926 --> 00:54:53,054 Well, when Ms. Park So Young was alive, 782 00:54:53,055 --> 00:54:55,055 she told me she wanted to die. 783 00:54:55,796 --> 00:54:58,165 That's how harsh she was on Ms. Park. 784 00:55:10,276 --> 00:55:11,646 Was this your dream? 785 00:55:12,845 --> 00:55:14,845 Becoming a lawyer who threatens the victim... 786 00:55:15,176 --> 00:55:16,915 and makes them want to kill themselves. 787 00:55:18,046 --> 00:55:19,515 Was that your dream? 788 00:55:19,745 --> 00:55:20,816 Why would you die? 789 00:55:21,716 --> 00:55:22,885 You should live. 790 00:55:24,455 --> 00:55:25,986 Curse me as you keep living. 791 00:55:27,126 --> 00:55:30,396 Ms. Park was very unstable back then. 792 00:55:30,665 --> 00:55:34,336 Then the subject showed Ms. Park her family photo... 793 00:55:34,466 --> 00:55:35,994 and threatened her, 794 00:55:35,995 --> 00:55:37,635 saying she would expose Ms. Park to her family. 795 00:55:38,205 --> 00:55:41,275 The subject pressured Ms. Park aggressively to say... 796 00:55:41,276 --> 00:55:43,006 that she had never met An Kang Won. 797 00:55:43,176 --> 00:55:46,046 Let's say you are the victim and we go to court. 798 00:55:46,146 --> 00:55:48,415 Do you think you can beat me in court, 9th class? 799 00:55:50,915 --> 00:55:52,115 Ms. Park. 800 00:55:53,586 --> 00:55:56,216 You lost your sense of judgement because you were drunk. 801 00:55:57,356 --> 00:55:59,455 You never even met Congressman An. 802 00:56:00,595 --> 00:56:02,796 The end. Okay? 803 00:56:08,196 --> 00:56:09,465 Excuse me, sir. 804 00:56:09,466 --> 00:56:12,066 The subject had to corner Ms. Park during the meeting... 805 00:56:12,406 --> 00:56:15,034 as she was representing a client with a possible rape charge. 806 00:56:15,035 --> 00:56:18,176 So there were things the subject had to confirm. 807 00:56:18,305 --> 00:56:20,446 That's the duty of a lawyer. 808 00:56:20,745 --> 00:56:23,816 We have something else we must confirm. 809 00:56:27,285 --> 00:56:29,216 (Subject Oh Soo Jae) 810 00:56:39,196 --> 00:56:40,895 Back then, 811 00:56:40,896 --> 00:56:43,336 the subject and her client had a personal relationship. 812 00:56:43,765 --> 00:56:46,466 And the subject still cornered Park So Young. 813 00:56:47,106 --> 00:56:48,135 Sir. 814 00:56:48,236 --> 00:56:50,875 He can't disclose irrelevant information to this hearing. 815 00:56:50,876 --> 00:56:53,914 He's infringing on her human rights! You must stop him. 816 00:56:53,915 --> 00:56:58,046 I'm not sure. I don't think he's infringing on her rights. 817 00:57:06,825 --> 00:57:08,526 (Lawyer Song Mi Rim) 818 00:57:19,535 --> 00:57:20,676 Sir. 819 00:57:21,876 --> 00:57:23,546 I would like to request a recess. 820 00:57:24,646 --> 00:57:26,945 I'd like to share my disappointment for ambushing us... 821 00:57:26,946 --> 00:57:28,914 with evidence we haven't confirmed... 822 00:57:28,915 --> 00:57:29,915 and digressing from the nature of this hearing. 823 00:57:30,285 --> 00:57:31,646 And I'd like a recess. 824 00:57:35,086 --> 00:57:36,486 (Board Member Hong Gi Pyo) 825 00:57:37,856 --> 00:57:41,455 All right. We will begin our second hearing tomorrow. 826 00:57:43,495 --> 00:57:45,626 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 827 00:57:54,006 --> 00:57:55,435 (Subject Oh Soo Jae) 828 00:58:13,427 --> 00:58:14,827 - She's coming out. - She's coming out. 829 00:58:16,166 --> 00:58:18,235 Do you admit to the raised charges during the hearing? 830 00:58:18,236 --> 00:58:20,205 Is it true you illegally ran a DNA test? 831 00:58:20,206 --> 00:58:21,966 Do you admit that you used her family to threaten her? 832 00:58:21,967 --> 00:58:23,205 Why did you not answer that? 833 00:58:23,206 --> 00:58:25,576 - Why did you request a recess? - Please answer us! 834 00:58:25,577 --> 00:58:27,446 - A comment, please. - What is the truth? 835 00:58:27,447 --> 00:58:29,947 - Answer our questions. - Give us a comment! 836 00:58:30,217 --> 00:58:31,415 The famous lawyer, Oh Soo Jae of TK Law Firm, 837 00:58:31,416 --> 00:58:35,946 will have her second disciplinary hearing tomorrow. 838 00:58:35,947 --> 00:58:37,915 According to our sources, the board is considering... 839 00:58:37,916 --> 00:58:40,185 permanent disbarment as her penalty. 840 00:58:40,186 --> 00:58:41,355 I'm reporting from the hearing. 841 00:58:41,356 --> 00:58:43,955 Baek Jin Ki's nomination hearing for the Minister of Justice... 842 00:58:43,956 --> 00:58:45,096 was held at the National Assembly Hall. 843 00:58:45,097 --> 00:58:47,266 It's been confirmed that the nominee received... 844 00:58:47,267 --> 00:58:49,525 a bribe from a savings bank. 845 00:58:49,526 --> 00:58:51,696 A random fire broke out at a house in Samjung-dong... 846 00:58:51,697 --> 00:58:54,735 which used to belong to Hansu Group's chairman, Han Sung Bum. 847 00:58:54,736 --> 00:58:56,335 Screens had been installed outside the house... 848 00:58:56,336 --> 00:58:58,936 I should have set the house on fire ages ago. 849 00:58:59,177 --> 00:59:03,006 That's why that rat, Yoon Se Pil, bought that house. 850 00:59:03,577 --> 00:59:06,177 I'm more shocked by Baek Jin Ki. 851 00:59:06,546 --> 00:59:08,387 He pretended to be dense. 852 00:59:08,447 --> 00:59:11,556 But that jerk had been aiming for our heads this whole time. 853 00:59:11,557 --> 00:59:14,686 No. The most ridiculous one was Oh Soo Jae. 854 00:59:15,256 --> 00:59:18,256 That little wench joined hands with them, you know. 855 00:59:18,697 --> 00:59:19,856 Come on in. 856 00:59:20,626 --> 00:59:22,867 Gosh, Chairman Choi. Come on in. 857 00:59:22,997 --> 00:59:26,395 You've been everywhere today. What a busy man. 858 00:59:26,396 --> 00:59:27,536 Gosh. 859 00:59:27,537 --> 00:59:30,066 When did you prepare everything? 860 00:59:30,166 --> 00:59:32,577 You're indeed extraordinary. 861 00:59:32,606 --> 00:59:34,106 Have a seat, Mr. Hope. 862 00:59:36,477 --> 00:59:38,347 You want me to announce that I'm not selling? 863 00:59:39,316 --> 00:59:42,947 If I could, I would want to destroy that rat, Yoon Se Pil. 864 00:59:43,657 --> 00:59:46,017 But if we cancel it, we'll be providing the cause. 865 00:59:46,686 --> 00:59:48,056 On top of that, what about the penalty? 866 00:59:48,057 --> 00:59:49,727 It's 800 billion won. 867 00:59:50,227 --> 00:59:53,597 And you will have to pay three times the penalty as well... 868 00:59:54,166 --> 00:59:58,396 because of the contract Yoon Se Pil and Oh Soo Jae conspired together. 869 00:59:59,396 --> 01:00:01,307 You don't have to pay a single penny. 870 01:00:01,537 --> 01:00:02,637 Not even a single penny? 871 01:00:04,307 --> 01:00:06,506 Is that possible? 872 01:00:07,447 --> 01:00:09,876 Doesn't he have to at least pay back the down payment? 873 01:00:10,276 --> 01:00:12,617 Article 9.5 of the contract, cancellation of the contract. 874 01:00:13,046 --> 01:00:14,887 "If the buyer provides a cause..." 875 01:00:15,146 --> 01:00:16,955 "to break the mutual trust..." 876 01:00:16,956 --> 01:00:19,086 "or a risk that might damage the reputation," 877 01:00:20,086 --> 01:00:21,986 "the seller can cancel the contract." 878 01:00:22,727 --> 01:00:26,296 "Under this clause, the penalty and the down payment..." 879 01:00:28,197 --> 01:00:29,827 "will be vested in the seller." 880 01:00:30,796 --> 01:00:31,836 Go on. 881 01:00:32,267 --> 01:00:35,106 Yoon Se Pil broke our trust. 882 01:00:35,236 --> 01:00:36,236 Right. 883 01:00:36,237 --> 01:00:38,406 He concealed his agenda of bringing us down. 884 01:00:38,407 --> 01:00:40,947 This became the reason our trust would never be restored. 885 01:00:41,506 --> 01:00:44,146 I already looked into the legal side of this plan. 886 01:00:45,046 --> 01:00:48,186 You should make an official statement. 887 01:00:49,447 --> 01:00:53,117 And you can keep 400 billion won. 888 01:00:59,557 --> 01:01:02,165 You're about to get 400 billion won... 889 01:01:02,166 --> 01:01:04,037 without doing anything. 890 01:01:04,336 --> 01:01:06,166 Hold on a second. 891 01:01:09,506 --> 01:01:13,236 Gosh. This is crazy, Chairman Choi. 892 01:01:15,747 --> 01:01:16,947 You made 400 billion won! 893 01:01:21,086 --> 01:01:24,586 What a relief. We can split that among ourselves. 894 01:01:24,816 --> 01:01:26,717 - Gosh. - Thank you. 895 01:01:30,227 --> 01:01:32,497 They look like a bunch of defeated soldiers. 896 01:01:33,896 --> 01:01:35,896 How are they going to survive tomorrow's hearing? 897 01:01:36,327 --> 01:01:39,597 I heard all of them would be going in as her special lawyers. 898 01:01:40,666 --> 01:01:41,766 I'm worried. 899 01:01:41,767 --> 01:01:45,537 But doesn't it look like they are all waiting for something? 900 01:01:46,106 --> 01:01:47,177 Right. 901 01:02:10,967 --> 01:02:13,736 What about your son? Did you send him off well? 902 01:02:13,807 --> 01:02:16,066 Thanks to your generosity, 903 01:02:17,706 --> 01:02:19,177 I was able to send him off well. 904 01:02:19,407 --> 01:02:21,407 I lost my granddaughter, so I'm miserable too. 905 01:02:21,807 --> 01:02:23,546 But we must continue to live. 906 01:02:24,776 --> 01:02:27,186 The confirmation hearing and the disciplinary hearing are all hectic. 907 01:02:29,887 --> 01:02:31,686 What did you want to tell me? 908 01:02:34,287 --> 01:02:37,557 Thanks to your help, I was able to stop Baek Jin Ki, Yoon Se Pil, 909 01:02:37,697 --> 01:02:40,026 and Soo Jae from bringing me down. 910 01:02:41,497 --> 01:02:43,327 But if this doesn't turn out the way I envision, 911 01:02:45,097 --> 01:02:47,166 I need you to take the fall for everything. 912 01:02:49,666 --> 01:02:52,706 For what happened to Park So Young, Hong Seok Pal, No Byung Chul, 913 01:02:53,977 --> 01:02:56,577 Jeon Na Jung from ten years ago, 914 01:02:57,077 --> 01:02:58,947 and what happened to Kang Eun Seo? 915 01:03:05,816 --> 01:03:09,456 Yes, sir. I'll take the fall for everything. 916 01:03:12,026 --> 01:03:13,697 My son didn't have a mother... 917 01:03:14,026 --> 01:03:16,796 and only suffered in his life because he had me as his father. 918 01:03:18,436 --> 01:03:19,936 Now that he's not here, 919 01:03:21,336 --> 01:03:23,006 I have no regrets about this world. 920 01:03:23,807 --> 01:03:24,907 Okay. 921 01:03:25,436 --> 01:03:27,946 If you do this for me, I'll take care of you. 922 01:03:27,947 --> 01:03:29,376 You don't have to worry about that. 923 01:03:56,407 --> 01:03:57,505 Next news. 924 01:03:57,506 --> 01:03:59,576 - Oh Soo Jae's second hearing... - Will you explain yourself today? 925 01:03:59,577 --> 01:04:01,846 - will be broadcast all over Korea. - Do you think this is fair? 926 01:04:01,847 --> 01:04:03,915 - In the first hearing, - What do you think about that? 927 01:04:03,916 --> 01:04:06,875 she wasn't able to clarify the suspicions brought against her. 928 01:04:06,876 --> 01:04:08,617 - You think the hearing is unfair? - So she asked for a recess. 929 01:04:08,747 --> 01:04:10,286 There's a possibility... 930 01:04:10,287 --> 01:04:12,016 that she may face a serious suspension... 931 01:04:12,017 --> 01:04:14,226 such as permanent disbarment at the second hearing. 932 01:04:14,227 --> 01:04:17,255 Candidate Lee In Soo announced that his son, Lee Si Hyuk, 933 01:04:17,256 --> 01:04:19,426 had nothing to do with the incident... 934 01:04:19,427 --> 01:04:21,895 Nominee Baek referred to when the nominee accused... 935 01:04:21,896 --> 01:04:23,826 his son of being a suspect. 936 01:04:23,827 --> 01:04:26,335 He said some people are slandering him before the election... 937 01:04:26,336 --> 01:04:28,466 Hansu Group made an official announcement... 938 01:04:28,467 --> 01:04:31,005 that they would be cancelling the contract with SP Partners. 939 01:04:31,006 --> 01:04:33,176 According to Article 9.5 of our contract, 940 01:04:33,177 --> 01:04:35,176 this is considered a cause for cancellation. 941 01:04:35,177 --> 01:04:36,307 So we are cancelling the contract... 942 01:04:36,407 --> 01:04:38,576 and keeping the down payment as the penalty. 943 01:04:38,577 --> 01:04:40,045 According to the confidentiality clause, 944 01:04:40,046 --> 01:04:42,286 we cannot disclose the cause of the broken trust from Mr. Yoon. 945 01:04:42,287 --> 01:04:44,916 I hope you can all be understanding. 946 01:04:45,387 --> 01:04:49,326 Moreover, as for the future sell-off of Hansu Bio, 947 01:04:49,327 --> 01:04:50,855 we will have an internal review first... 948 01:04:50,856 --> 01:04:53,557 and hold another press conference. 949 01:04:54,796 --> 01:04:56,066 Hello. 950 01:04:56,927 --> 01:05:00,636 We will now begin the second disciplinary hearing... 951 01:05:00,637 --> 01:05:02,566 for Oh Soo Jae. 952 01:05:03,736 --> 01:05:05,836 (Live broadcast of disciplinary hearing for Oh Soo Jae) 953 01:05:08,577 --> 01:05:11,117 The subject's lawyer will supplement her argument... 954 01:05:11,177 --> 01:05:14,287 for the first agenda we dealt with yesterday. 955 01:05:14,546 --> 01:05:16,246 This is regarding Yang Ji Ho's case... 956 01:05:16,247 --> 01:05:18,315 during the air pollution lawsuit against Hansu Bio. 957 01:05:18,316 --> 01:05:20,927 Regardless of the results, 958 01:05:21,227 --> 01:05:24,626 the subject helped the victim get away from his abusive parents. 959 01:05:24,756 --> 01:05:27,427 So she was able to protect the boy's human rights. 960 01:05:27,566 --> 01:05:29,025 After Yang Ji Ho was separated from his parents, 961 01:05:29,026 --> 01:05:31,466 he was sent to an adoption agency. 962 01:05:31,467 --> 01:05:32,967 And a worker from the agency is here to testify. 963 01:05:33,537 --> 01:05:36,836 Witness, please move to the witness stand. 964 01:05:41,747 --> 01:05:44,477 I'm a social worker. My name is Park Jung Min. 965 01:05:44,916 --> 01:05:48,686 Right after the trial, I got a call from Ms. Oh. 966 01:05:48,816 --> 01:05:51,456 She said that she would like to sponsor Ji Ho. 967 01:05:51,756 --> 01:05:54,485 She's been sponsoring Ji Ho... 968 01:05:54,486 --> 01:05:56,226 ever since the trial. 969 01:05:56,227 --> 01:05:59,827 And she's been giving our agency legal advice for free. 970 01:06:00,026 --> 01:06:01,596 That's not the nature of the charge. 971 01:06:01,597 --> 01:06:03,665 The nature of this problem is... 972 01:06:03,666 --> 01:06:06,796 the subject committed misconduct during Yang Ji Ho's trial. 973 01:06:06,936 --> 01:06:10,206 Right. Just because she started to sponsor the boy, 974 01:06:10,307 --> 01:06:12,637 it doesn't undo her misconduct of infringing on his rights. 975 01:06:12,907 --> 01:06:15,045 However, it does make sense... 976 01:06:15,046 --> 01:06:18,247 that she protected the boy's rights, instead of infringing on them. 977 01:06:18,546 --> 01:06:21,787 Ms. Shim Min Joo, what are you talking about? 978 01:06:22,847 --> 01:06:25,685 Will you argue that the subject also protected Ms. Park's rights, 979 01:06:25,686 --> 01:06:27,727 instead of infringing on them? 980 01:06:28,787 --> 01:06:31,426 Mr. Seo, why would you compare that to this case? 981 01:06:31,427 --> 01:06:32,596 What did you say? 982 01:06:32,597 --> 01:06:34,767 That's what you're doing. 983 01:06:34,867 --> 01:06:36,565 Ms. Shim, what did you just say? 984 01:06:36,566 --> 01:06:39,036 Mr. Seo, you haven't changed. Let's just drop it here. 985 01:06:39,037 --> 01:06:41,037 - Ms. Shim! - Stop it. 986 01:06:41,166 --> 01:06:42,367 Stop it. 987 01:06:42,767 --> 01:06:43,806 (Board Member Shim Min Joo) 988 01:06:43,807 --> 01:06:44,807 (Board Chair Seo Jun Myeong) 989 01:06:45,776 --> 01:06:47,205 (Subject Oh Soo Jae) 990 01:06:47,206 --> 01:06:48,347 Mr. Seo. 991 01:06:48,947 --> 01:06:52,776 Thank you for bringing up Ms. Park's death first. 992 01:06:57,486 --> 01:06:58,956 (Disciplinary Board of Korean Bar Association) 993 01:07:07,927 --> 01:07:09,097 What's this? 994 01:07:09,626 --> 01:07:12,836 I'm telling you the true nature of Ms. Park's death. 995 01:07:13,936 --> 01:07:17,236 The nature is that you cornered Park So Young too aggressively, 996 01:07:18,006 --> 01:07:20,336 so you did something you shouldn't have as a lawyer. 997 01:07:20,637 --> 01:07:21,875 That's why... 998 01:07:21,876 --> 01:07:23,706 That's why Ms. Park So Young died? 999 01:07:24,747 --> 01:07:26,315 Do you still believe that? 1000 01:07:26,316 --> 01:07:30,186 No. Hong Seok Pal murdered Park So Young. 1001 01:07:31,456 --> 01:07:34,086 Hong Seok Pal didn't murder Park So Young. 1002 01:07:36,327 --> 01:07:37,626 It was... 1003 01:07:39,057 --> 01:07:40,456 Chairman Choi Tae Guk of TK Law Firm. 1004 01:07:51,561 --> 01:07:54,530 (Why Her?) 1005 01:08:14,788 --> 01:08:18,657 You don't have any evidence that he killed her! 1006 01:08:18,658 --> 01:08:20,897 There's no evidence. It's a groundless accusation. 1007 01:08:22,967 --> 01:08:25,197 I would like to request Kim Dong Gu, 1008 01:08:25,198 --> 01:08:27,297 the defendant of the trial, as a witness. 1009 01:08:27,298 --> 01:08:29,267 Kim Dong Gu? He's here? 1010 01:08:29,307 --> 01:08:30,307 I'm Kim Dong Gu. 1011 01:08:30,308 --> 01:08:33,037 His murder charge was proven because of his fingerprints! 1012 01:08:33,038 --> 01:08:34,947 - Did you find out? - Yes, we did. 1013 01:08:34,948 --> 01:08:37,618 I hope everyone faces punishment they all deserve. 1014 01:08:39,147 --> 01:08:41,346 Everything has unfolded right before your eyes. 1015 01:08:41,347 --> 01:08:42,517 Go see it for yourself. 1016 01:08:42,703 --> 01:08:50,389 Ripped and resynced by YoungJedi 77849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.