Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,003
♪ música inquietante ♪
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,338
HULU PRESENTA
3
00:00:07,591 --> 00:00:10,010
UN ORIGINAL DE HULU
4
00:00:11,887 --> 00:00:13,514
[audiencia alentando]
5
00:00:15,641 --> 00:00:19,603
♪
6
00:00:21,104 --> 00:00:24,608
PARTE DOS
EL AMIGO SECRETO
7
00:00:29,363 --> 00:00:30,989
[audiencia alentando]
8
00:00:36,036 --> 00:00:41,959
- La idea de la sexualidad
y de lo que era sexi durante los 2000
9
00:00:41,959 --> 00:00:46,046
fue un cambio rápido y radical.
10
00:00:46,046 --> 00:00:50,050
Había todo un romance
sobre la musa original, Victoria.
11
00:00:50,050 --> 00:00:55,097
Lo lista, educada
y de buena crianza que era.
12
00:00:55,472 --> 00:00:57,558
FREDERIQUE VAN DER WAL:
Eso proyecta a la mujer normal
13
00:00:57,558 --> 00:00:58,976
que le gusta sentirse hermosa.
14
00:00:58,976 --> 00:01:00,644
Nada ruin.
15
00:01:00,978 --> 00:01:03,981
- Y eso ya no resonaba más.
16
00:01:06,358 --> 00:01:07,943
- Si les parece que cada año
17
00:01:07,943 --> 00:01:10,946
los comerciales que venden lencería
se están poniendo cada vez más,
18
00:01:11,446 --> 00:01:13,782
bueno, se podría decir reveladores,
estarías en lo cierto.
19
00:01:13,782 --> 00:01:16,869
De hecho, las personas que venden
lencería y que la fabrican
20
00:01:16,869 --> 00:01:19,204
dicen que los comerciales
siempre han reflejado
21
00:01:19,204 --> 00:01:23,125
la manera en que las mujeres
se ven a sí mismas y la manera
en que las ve la sociedad.
22
00:01:23,125 --> 00:01:24,251
♪ música rock ♪
23
00:01:24,251 --> 00:01:29,256
¿QUÉ ES SEXI?
24
00:01:29,256 --> 00:01:30,215
LES WEXNER:
Te paseas por una habitación,
25
00:01:30,215 --> 00:01:32,801
y esa habitación podría estar llena
de ejecutivas femeninas.
26
00:01:32,801 --> 00:01:34,720
Y dices: "¿Todo el mundo entiende
27
00:01:34,720 --> 00:01:36,597
que Victoria's Secret
tiene que ver con lo sexi?".
28
00:01:36,597 --> 00:01:39,183
Y todos dicen: "Sí".
Y luego dices: "¿Qué es lo sexi?".
29
00:01:39,516 --> 00:01:42,728
Luego tienes un gran debate
sobre cuál es la esencia de lo sexi
30
00:01:42,728 --> 00:01:45,355
en lo que se refiere
a la marca Victoria's Secret.
31
00:01:46,773 --> 00:01:52,196
- Ahí es donde la historia de Wexner
y la historia más amplia
de la cultura se cruzan.
32
00:01:52,404 --> 00:01:56,742
Explotaba cosas que ya estaban
pasando en la cultura.
33
00:01:56,742 --> 00:02:00,454
Era la explotación del sexo
para vender cosas.
34
00:02:04,416 --> 00:02:06,251
CINDY FEDUS-FIELDS:
A finales de los 90,
35
00:02:06,251 --> 00:02:09,129
el presidente de Estados Unidos
36
00:02:09,129 --> 00:02:10,923
tuvo un amorío con una pasante.
37
00:02:10,923 --> 00:02:12,758
MUJER:
¡Monica, mira aquí! ¡Monica!
38
00:02:12,758 --> 00:02:13,800
HOMBRE:
¡Monica!
39
00:02:13,800 --> 00:02:16,595
- Y creo que hubo un cambio
40
00:02:16,595 --> 00:02:19,306
en el pensamiento
del público estadounidense.
41
00:02:19,598 --> 00:02:23,143
REPORTERO:
¿Cómo puede un presidente que enfrenta
acusaciones sexuales vergonzosas
42
00:02:23,143 --> 00:02:24,686
subir en las encuestas?
43
00:02:24,686 --> 00:02:27,856
- Que un poco de este negocio arriesgado
44
00:02:27,856 --> 00:02:30,234
podría ser más aceptado,
45
00:02:30,234 --> 00:02:33,445
y puede que Les
se haya dado cuenta de eso,
46
00:02:33,445 --> 00:02:36,532
y por eso eligió
47
00:02:36,532 --> 00:02:41,912
llevar la imagen de la marca
a un modo más sexi.
48
00:02:41,912 --> 00:02:44,665
Esta era la imagen del catálogo.
49
00:02:44,665 --> 00:02:49,336
De buen gusto, con clase,
lencería cubierta en las portadas.
50
00:02:49,628 --> 00:02:54,341
Esta fue nuestra gran edición
de primavera, y Les y Ed Razek,
51
00:02:54,341 --> 00:02:58,136
que era jefe del marketing creativo,
52
00:02:58,136 --> 00:03:02,641
vinieron a mi oficina porque querían
ver las opciones de portadas.
53
00:03:02,641 --> 00:03:05,894
Y lo que dijeron fue:
"No son lo suficientemente sexi".
54
00:03:06,770 --> 00:03:11,900
Cuando aparecieron los Ángeles,
la imagen inglesa desapareció.
55
00:03:11,900 --> 00:03:16,280
Aquí están en el 2000
con sus brasieres y pantaletas
56
00:03:16,280 --> 00:03:18,907
saliendo de una nave espacial.
57
00:03:19,741 --> 00:03:23,453
NARRADORA:
Victoria's Secret presenta Ángeles 2000.
58
00:03:24,454 --> 00:03:25,747
CINDY:
En ese momento,
59
00:03:25,747 --> 00:03:30,043
me di cuenta que la Victoria original
estaba muerta.
60
00:03:30,669 --> 00:03:34,506
Había sido asesinada
por Ángeles en la nave espacial,
61
00:03:35,215 --> 00:03:37,843
por bailarinas de cabaret.
62
00:03:41,138 --> 00:03:43,348
Los Ángeles terrenales.
63
00:03:45,642 --> 00:03:51,273
Cambiamos a un punto de vista
más agresivamente sexi.
64
00:03:51,273 --> 00:03:54,318
Ese es el salto que hizo la marca.
65
00:03:57,196 --> 00:03:59,198
- Esa fue la era de Sex and the City.
66
00:03:59,198 --> 00:04:01,325
El sexo estaba al frente de ese programa
67
00:04:01,325 --> 00:04:03,744
y en la primera fila
del empoderamiento femenino.
68
00:04:04,328 --> 00:04:07,789
La marca, ya sabes, creció de ese mismo
69
00:04:07,789 --> 00:04:11,251
movimiento cultural de mujeres
recuperando su sexualidad,
70
00:04:11,251 --> 00:04:13,795
adueñándose de su sexualidad,
sintiéndose empoderadas.
71
00:04:13,962 --> 00:04:16,131
Y creo que eso fue una gran parte
72
00:04:16,131 --> 00:04:19,551
de lo que impulsó
el éxito de la marca en ese momento.
73
00:04:22,095 --> 00:04:25,724
Obviamente, esto fue hace 20 años
y la cultura era muy diferente.
74
00:04:27,893 --> 00:04:31,522
- Absolutamente, como, dar en el clavo,
sabes, la posición correcta ,
75
00:04:31,522 --> 00:04:35,943
y cómo llegaron a la fase uno
de su próximo nivel de crecimiento.
76
00:04:36,902 --> 00:04:41,448
Y así es como realmente
Les y Ed posicionaron la marca.
77
00:04:43,075 --> 00:04:44,701
ED RAZEK: ¿Eres de Brasil?
MODELO 1: Sí.
78
00:04:45,702 --> 00:04:47,287
- ¿De dónde?
MODELO 2: Brasil.
79
00:04:48,956 --> 00:04:50,541
- ¿Eres de Brasil?
MODELO 3: Sí.
80
00:04:50,541 --> 00:04:53,544
MUJER: ¿Quedó alguien ahí?
- Sí, eso creo.
81
00:04:53,544 --> 00:04:55,379
[todos riendo]
82
00:04:55,379 --> 00:04:59,258
- Ed Razek era como el brazo
de Hollywood del negocio.
83
00:04:59,258 --> 00:05:01,593
Estaba con las modelos
y en los desfile de modas,
84
00:05:01,593 --> 00:05:05,138
y tenía que lidiar
con los comerciales y el marketing.
85
00:05:05,138 --> 00:05:07,349
ED:
Lo trabajábamos todo el tiempo.
86
00:05:07,558 --> 00:05:11,061
Trabajábamos cada aspecto de ello,
y nada, nada es accidental.
87
00:05:11,061 --> 00:05:13,188
ENTRETENLA - HAZLA SOÑAR
VIDEO DE MARKETING INTERNO
DE VICTORIA'S SECRET
88
00:05:13,188 --> 00:05:15,190
SHARLEEN ERNSTER:
Hacíamos diagramas de Venn, gráficos,
89
00:05:15,190 --> 00:05:16,775
y teníamos un equipo entero
90
00:05:16,775 --> 00:05:19,486
que predecía lo que iba a ser sexi.
91
00:05:23,949 --> 00:05:25,868
SARA ZOFKO:
Era como decir, este es el plan,
92
00:05:25,868 --> 00:05:27,244
esta es el camino,
93
00:05:27,244 --> 00:05:29,288
y esta es la información detrás de eso.
94
00:05:29,288 --> 00:05:31,582
Sabes, ahora hablamos de cosas
que son basadas en datos.
95
00:05:31,582 --> 00:05:34,084
Esto fue hace 20 años.
Era muy basado en datos.
96
00:05:35,794 --> 00:05:37,504
SHARLEEN:
De la investigación,
97
00:05:37,504 --> 00:05:40,591
construimos esta máquina
que creó a los Ángeles,
98
00:05:40,591 --> 00:05:43,468
y que se construyó sobre supermodelos
y perfección,
99
00:05:43,468 --> 00:05:47,055
y lo sexi inalcanzable que era:
100
00:05:47,055 --> 00:05:50,225
"Realmente quiero ser eso,
así que lo compraré". [ríe]
101
00:05:51,018 --> 00:05:55,647
Era personificado por las supermodelos
que eran parte de nuestra marca.
102
00:05:58,859 --> 00:06:02,571
- Creo que hace muchos años,
las supermodelos se resistían
103
00:06:02,571 --> 00:06:04,907
a, eh, hacer comerciales
de lencería de cualquier tipo.
104
00:06:04,907 --> 00:06:06,408
Y si miras a esta habitación ahora,
105
00:06:06,408 --> 00:06:09,369
creo que verás esencialmente
nada más que supermodelos.
106
00:06:10,454 --> 00:06:13,415
- Las supermodelos casi pasaron
al siguiente nivel
107
00:06:13,415 --> 00:06:16,251
y se convirtieron
en una especie de celebridades.
108
00:06:16,251 --> 00:06:18,086
Ya ni siquiera eran supermodelos.
109
00:06:18,086 --> 00:06:19,546
Se convirtieron en algo más.
110
00:06:20,047 --> 00:06:23,133
- Le dije a mi agencia de modelaje
que llame a Victoria's Secret
111
00:06:23,133 --> 00:06:25,010
porque ponían a las chicas en el mapa.
112
00:06:27,304 --> 00:06:30,599
- Las personas en todos lados,
de repente, sabían quién era yo.
113
00:06:30,599 --> 00:06:32,809
Me convertí en una especie
de nombre familiar.
114
00:06:32,809 --> 00:06:34,811
REPORTEROS/FOTÓGRAFOS
¡Heidi! ¡Heidi!
115
00:06:38,982 --> 00:06:40,984
[conversaciones indistintas]
116
00:06:45,614 --> 00:06:47,449
IVAN BART:
Creo que ese fue un gran cambio,
117
00:06:47,449 --> 00:06:50,911
cuando se volvió muy atractivo
trabajar para la marca.
118
00:06:51,286 --> 00:06:54,081
Ellos invertían en las modelos
que trabajaban para ellos.
119
00:06:54,081 --> 00:06:58,043
Le daban capacitación en medios
y les daban herramientas
120
00:06:58,043 --> 00:07:01,505
para que puedan comunicar
lo que era el mensaje de la marca.
121
00:07:04,758 --> 00:07:08,220
- Viajaban a los locales,
se presentaban en todas las campañas,
122
00:07:08,220 --> 00:07:12,057
trabajaban casi todo el año
para Victoria's Secret.
123
00:07:13,934 --> 00:07:15,143
JAMES SCULLY:
No era solamente ser un Ángel,
124
00:07:15,143 --> 00:07:18,146
representabas fragancia,
representabas lencería,
125
00:07:18,146 --> 00:07:22,609
representabas todas las cosas
por las que las modelos hacían dinero.
126
00:07:22,609 --> 00:07:27,072
Esos contactos eran realmente
muy lucrativos en millones de dólares.
127
00:07:27,072 --> 00:07:31,660
- Somos chicas profesionales.
Sabemos cómo actuar
cuando se enciende la cámara.
128
00:07:36,164 --> 00:07:38,584
ALESSANDRA AMBROSIO:
Creo que Victoria's Secret
es lo más importante.
129
00:07:38,584 --> 00:07:42,045
Creo que eso es lo que quieren hacer
las chicas cuando se hacen modelos
130
00:07:42,045 --> 00:07:44,673
cuando vienen a Norteamérica.
Ahí es adónde quieren llegar.
131
00:07:44,673 --> 00:07:48,844
Y, totalmente, es decir, esto de aquí,
todas nosotras, ya sabes, eso es...
132
00:07:48,844 --> 00:07:50,262
no podría ser mejor.
133
00:07:54,308 --> 00:07:55,642
♪
134
00:07:58,770 --> 00:08:01,773
- Crear una marca es hacer una película.
135
00:08:01,773 --> 00:08:03,442
[suena tambor]
136
00:08:03,442 --> 00:08:05,903
CREANDO UNA MARCA
137
00:08:05,903 --> 00:08:07,196
Fue muy fácil para mí
138
00:08:07,196 --> 00:08:08,906
hacer una película en mi mente.
139
00:08:08,906 --> 00:08:10,199
Tenía esa habilidad.
140
00:08:10,532 --> 00:08:12,784
Yo me veo como el jefe de estudio,
141
00:08:12,784 --> 00:08:15,037
y eso significa
que puedo revisar el guion ,
142
00:08:15,037 --> 00:08:17,581
asegurarme de que todos
mantengan la historia.
143
00:08:17,748 --> 00:08:18,957
Debes tener una idea.
144
00:08:18,957 --> 00:08:21,668
Debes poner todo el talento
creativo junto.
145
00:08:21,668 --> 00:08:25,672
Y creo que eso se traduce
directamente en las marcas de moda.
146
00:08:28,091 --> 00:08:30,135
ED:
Tratamos de hacer
que todos nuestros comerciales
147
00:08:30,135 --> 00:08:31,553
se sientan como películas.
148
00:08:32,387 --> 00:08:35,224
Lo que distingue
a nuestros comerciales de la mayoría
149
00:08:35,224 --> 00:08:37,684
es que ponemos una aspiración en ellos
150
00:08:37,684 --> 00:08:39,978
y hacemos cosas que nadie más haría.
151
00:08:43,815 --> 00:08:46,818
Estamos en el desierto Mojave
en California,
152
00:08:46,818 --> 00:08:51,156
haciendo el comercial de las fiestas
con el legendario director, Michael Bay.
153
00:08:51,823 --> 00:08:54,451
- Y les dije que su comercial
era demasiado suave.
154
00:08:54,451 --> 00:08:59,081
Y, eh, así que apostamos un poco más,
lo hicimos más sexi.
155
00:08:59,915 --> 00:09:01,250
MONICA CORBIN:
Es lencería, pero, ya sabes,
156
00:09:01,250 --> 00:09:04,962
Michael Bay es todo
explosiones y pirotecnia.
157
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Mayormente, son piernas
caminando hacia ti,
158
00:09:08,257 --> 00:09:12,261
es oscuro y seductor,
definitivamente estableció una atmósfera.
159
00:09:13,762 --> 00:09:15,472
MINDY MEADS:
Era parte de la cultura.
160
00:09:16,014 --> 00:09:17,850
Si necesitas gastar dinero
161
00:09:17,850 --> 00:09:20,894
para crear lo que intentas crear
en este ambiente,
162
00:09:20,894 --> 00:09:22,688
entonces gastas ese dinero.
163
00:09:22,688 --> 00:09:24,231
♪
164
00:09:29,695 --> 00:09:32,155
Esa era la filosofía de Les.
165
00:09:32,155 --> 00:09:33,490
♪
166
00:09:40,581 --> 00:09:42,666
- Este es un negocio dirigido
por mujeres,
167
00:09:42,666 --> 00:09:45,377
eh, el presidente es mujer,
y todos los ejecutivos senior,
168
00:09:45,377 --> 00:09:47,421
son, prácticamente, todas mujeres.
169
00:09:47,421 --> 00:09:48,922
Todas las tiendas son dirigidas
por mujeres.
170
00:09:48,922 --> 00:09:52,467
Es un negocio destinado a ser
171
00:09:52,467 --> 00:09:56,263
diseñado y dirigido
por y para las mujeres.
172
00:09:56,263 --> 00:10:01,852
- Sin dudas, Les Wexner contrató
a fantásticas ejecutivas.
173
00:10:01,852 --> 00:10:05,355
Y no creo que las haya contratado
por lo que llevaban puesto en lo absoluto.
174
00:10:05,564 --> 00:10:08,442
Estaba orgulloso del éxito que tuvieron,
175
00:10:08,442 --> 00:10:10,611
pero se lo atribuía a él solo.
176
00:10:12,279 --> 00:10:14,114
- Cuando estuve ahí, definitivamente sentí
177
00:10:14,114 --> 00:10:17,075
que estaba rodeada
de muchas grandes líderes.
178
00:10:17,075 --> 00:10:19,494
Pero si lo piensas,
los que dirigían la compañía,
179
00:10:19,494 --> 00:10:21,997
o quienes fueron líderes,
o cabezas de la compañía,
180
00:10:21,997 --> 00:10:24,291
eran Les Wexner y Ed Razek.
181
00:10:26,251 --> 00:10:28,462
LES:
Recuerdo estar en el Reino Unido.
182
00:10:28,462 --> 00:10:32,925
La prenda más popular
que vendieron... fue la tanga.
183
00:10:32,925 --> 00:10:35,135
Dije, dije:
"Quizás deberíamos vender tangas".
184
00:10:35,135 --> 00:10:36,970
Y, entonces, las señoritas
que trabajaban en Victoria's Secret
185
00:10:36,970 --> 00:10:38,555
dijeron: "Oh, eso es muy vulgar".
186
00:10:38,555 --> 00:10:40,682
Y dije: "Probemos y veamos".
187
00:10:44,061 --> 00:10:46,480
SHARLEEN:
Nuestra inspiración
en el departamento de diseño
188
00:10:46,480 --> 00:10:48,857
era la feminidad
desde la perspectiva de la mujer,
189
00:10:48,857 --> 00:10:51,693
no la feminidad desde el punto
de vista masculino.
190
00:10:51,693 --> 00:10:55,364
Hicimos tableros de lo que era sexi
y tratamos de influirlos,
191
00:10:55,364 --> 00:10:59,117
pero... eso siempre estaba
en oposición directa
192
00:10:59,117 --> 00:11:02,162
de lo que Les consideraba sexi,
193
00:11:02,162 --> 00:11:06,583
y en oposición directa
de lo que Ed consideraba sexi.
194
00:11:07,084 --> 00:11:08,710
MICHAEL BAY:
Versión femenina de Victoria's Secret.
195
00:11:08,710 --> 00:11:11,797
- Señoritas, este es el espectáculo
que no pueden perderse.
196
00:11:11,797 --> 00:11:15,342
La moda, los materiales, el color.
Aquí en CBS.
197
00:11:15,342 --> 00:11:16,260
MICHAEL BAY:
Versión masculina.
198
00:11:16,260 --> 00:11:19,429
- Muchas bellas mujeres.
199
00:11:19,429 --> 00:11:23,433
Muy poca ropa.
200
00:11:26,228 --> 00:11:29,273
SHARLEEN: Una y otra vez,
no podíamos superar a Ed.
201
00:11:29,273 --> 00:11:31,358
Tenía el poder de derribar una idea,
202
00:11:31,358 --> 00:11:34,862
y, si Les estaba allí, lo apoyaba.
203
00:11:35,279 --> 00:11:37,698
Había seguridad entre los dos.
204
00:11:39,032 --> 00:11:41,285
Les no quería saber nada con maternidad,
205
00:11:41,285 --> 00:11:42,744
no quería saber nada con forma,
206
00:11:42,744 --> 00:11:46,206
no quería saber nada
con comodidad, ¿sabes?
207
00:11:46,206 --> 00:11:49,543
Era solo, bum, esta mujer
fue disparada desde un cañón,
208
00:11:49,543 --> 00:11:53,463
nació perfecta e imposible
de parecerse,
209
00:11:53,463 --> 00:11:57,467
y luego mejoró con realces y rellenos.
210
00:11:58,302 --> 00:12:00,345
Así que no importaba lo que hacíamos,
211
00:12:00,679 --> 00:12:03,557
Ed iba a tomar la decisión
de cómo se vería nuestro traje de baño,
212
00:12:03,557 --> 00:12:05,684
cómo serían las fotos de nuestra lencería,
213
00:12:05,684 --> 00:12:10,063
y cómo, cómo se veía
esa proyección de nuestra marca.
214
00:12:10,063 --> 00:12:12,816
¿QUÉ ES SEXI?
215
00:12:12,816 --> 00:12:15,110
NARRADORA:
Ponme de rodillas.
216
00:12:22,618 --> 00:12:26,121
- Para el 2005, y definitivamente
para el 2007
217
00:12:26,121 --> 00:12:29,625
también, comenzó a separarse,
ya sabes, en las costuras.
218
00:12:30,959 --> 00:12:35,839
Solo estábamos siguiendo
la versión de mujer explosiva
219
00:12:35,839 --> 00:12:39,593
e inalcanzable de cómo los hombres
ven a las mujeres.
220
00:12:39,593 --> 00:12:44,223
Y era muy frustrante para todos nosotros
internamente en Victoria's Secret.
221
00:12:47,809 --> 00:12:50,229
MICHAEL GROSS:
Si había un hueco
222
00:12:50,395 --> 00:12:54,525
entre la moda y la pornografía suave,
223
00:12:54,775 --> 00:12:58,237
lo que Victoria's Secret hizo
fue moverse cada vez más cerca
224
00:12:58,237 --> 00:13:00,531
hasta casi tocarla.
225
00:13:02,115 --> 00:13:05,285
CINDY:
Recuerdo que, al principio,
226
00:13:05,285 --> 00:13:10,123
Les me mostró una revista de Playboy.
227
00:13:10,749 --> 00:13:14,503
Y él quería dejar en claro
228
00:13:14,503 --> 00:13:18,715
que las modelos tenían cuerpos perfectos,
229
00:13:18,715 --> 00:13:22,302
y sin pecas o lunares.
230
00:13:22,302 --> 00:13:25,055
No sé si tu cámara
está tomando esto,
231
00:13:25,055 --> 00:13:27,516
pero yo estoy cubierta de pecas.
232
00:13:29,268 --> 00:13:31,478
Él era tan persistente
233
00:13:31,478 --> 00:13:36,024
en que yo busque mujeres perfectas,
234
00:13:36,316 --> 00:13:40,487
a la chica sexi de al lado,
235
00:13:40,487 --> 00:13:45,701
que de hecho hacía arreglos
para que yo viaje a Chicago
236
00:13:45,701 --> 00:13:47,911
y almorzara con Christie Hefner.
237
00:13:48,704 --> 00:13:50,622
♪ música tensa ♪
238
00:13:59,506 --> 00:14:01,675
♪
239
00:14:05,387 --> 00:14:08,640
LYNDSEY SCOTT:
Cuando era chica, veía todos
esos comerciales de Victoria's Secret.
240
00:14:08,640 --> 00:14:12,895
Nunca noté ningún otro comercial
de cualquier otra marca.
241
00:14:12,895 --> 00:14:16,857
Así que creo que definitivamente
lo imponían en el público
242
00:14:16,857 --> 00:14:19,443
de una manera que muchas
otras compañías no hacían.
243
00:14:19,902 --> 00:14:21,904
Tomaban una fantasía
y la ponían en práctica.
244
00:14:22,321 --> 00:14:25,324
- Y muchas de ustedes tenían
unos nueve o diez años
245
00:14:25,324 --> 00:14:28,452
cuando empezamos a poner
esos desfiles en CBS,
246
00:14:28,452 --> 00:14:32,623
eh, y empezaron a mirarlos y a pensar...
y apuesto que pensaban:
247
00:14:32,623 --> 00:14:35,417
"Cielos, espero que algún día
pueda hacer eso".
248
00:14:38,128 --> 00:14:40,464
KARLIE KLOSS:
Crecí idolatrando a estas mujeres.
249
00:14:40,464 --> 00:14:43,550
Idealizando a las chicas
con batas rosas.
250
00:14:43,550 --> 00:14:46,470
con las alas en las pasarelas,
en los catálogos.
251
00:14:46,470 --> 00:14:48,180
Yo, por supuesto... es decir...
252
00:14:48,180 --> 00:14:51,808
Estas son las mujeres
más hermosas del mundo.
253
00:14:51,808 --> 00:14:54,895
- Algunas de ustedes aprendieron
a caminar con tacos altos,
254
00:14:54,895 --> 00:14:59,566
mirando los desfiles de Victoria's Secret
una y otra vez.
255
00:15:00,442 --> 00:15:03,612
LYNDSEY:
Para mí, las fantasías son más efectivas
256
00:15:03,612 --> 00:15:05,697
cuando hay diversidad en ellas.
257
00:15:06,114 --> 00:15:10,786
Y... muchas modelos lucían iguales,
258
00:15:10,994 --> 00:15:15,374
no había muchos tipos
de cuerpos diferentes en ese tiempo,
259
00:15:15,374 --> 00:15:18,544
eh... ni diversidad cultural.
260
00:15:19,378 --> 00:15:21,129
Se hizo evidente para mí
261
00:15:21,129 --> 00:15:24,842
que Victoria's Secret
no estaba empoderando a las mujeres.
262
00:15:24,842 --> 00:15:28,011
Usaban una idea tan estrecha
de belleza en su marketing,
263
00:15:28,011 --> 00:15:30,180
que estaban logrando todo lo contrario.
264
00:15:30,180 --> 00:15:33,350
Hacían que las mujeres
se sientan mal sobre ellas mismas.
265
00:15:33,350 --> 00:15:35,811
REPORTERA 1:
Las mujeres están en guerra
con sus cuerpos.
266
00:15:35,811 --> 00:15:37,688
Desde abuelas a adolescentes,
267
00:15:37,688 --> 00:15:42,484
los estudios demuestran que del 60%
al 80% de mujeres Norteamericanas
quieren ser más delgadas.
268
00:15:42,484 --> 00:15:46,613
- Los niños pequeños están siendo
afectados por las imágenes cada día.
269
00:15:46,613 --> 00:15:48,991
REPORTERA 2:
El 89% de las chicas adolescentes
270
00:15:48,991 --> 00:15:51,660
sienten que la industria de la moda
las presiona a ser más delgadas.
271
00:15:51,660 --> 00:15:54,955
- Nunca nada cambia en cuanto
a las personas que ponen en la pasarela.
272
00:15:54,955 --> 00:15:57,541
Una mujer norteamericana
promedio es talla 14.
273
00:15:58,083 --> 00:15:58,709
Así de simple.
274
00:15:58,709 --> 00:16:00,627
Es muy frustrante sentarse aquí a mirar.
275
00:16:02,546 --> 00:16:04,673
- Definitivament e,
han tenido mucho que ver
276
00:16:04,673 --> 00:16:07,593
en crear una imagen
que es casi inalcanzable.
277
00:16:08,302 --> 00:16:10,095
No es solo Victoria's Secret,
278
00:16:10,095 --> 00:16:13,557
pero toda la industria
de modelaje en general.
279
00:16:14,850 --> 00:16:18,729
- Tienes que tener cuidado
con lo que comas. Es muy importante.
280
00:16:20,439 --> 00:16:24,359
- Incluso me dijeron, cuando pesaba
56 kilos, que baje cinco kilos.
281
00:16:24,359 --> 00:16:25,777
y llegué a 50 kilos...
MUJER 1: Oh, vaya.
282
00:16:25,777 --> 00:16:26,820
- porque era...
MUJER 2: ¿Con tu estatura?
283
00:16:26,820 --> 00:16:28,864
- Con 1 metro 77, porque era voluptuosa.
284
00:16:28,864 --> 00:16:30,866
Y ellos decían: "Eso es demasiado".
285
00:16:32,784 --> 00:16:34,661
- No tenía un desorden alimenticio,
286
00:16:34,661 --> 00:16:38,790
pero no comí mucho durante 10 años.
287
00:16:38,790 --> 00:16:41,543
Te vuelves muy consciente,
288
00:16:41,543 --> 00:16:44,004
teniendo que cumplir
con esos ideales todo el tiempo.
289
00:16:46,298 --> 00:16:50,427
Siento que perdí... una parte
de mí misma en ese mundo.
290
00:16:52,304 --> 00:16:56,517
- Hoy, la gente chilla por los efectos
de Instagram en las jóvenes.
291
00:16:56,517 --> 00:17:00,562
En ese tiempo, Victoria's Secret
era la versión análoga de la misma cosa.
292
00:17:03,524 --> 00:17:05,317
ASHLEY MEARS:
Los medios de comunicación tradicionales,
293
00:17:05,317 --> 00:17:07,486
o los pre-medios sociales del marketing
294
00:17:07,694 --> 00:17:10,072
han estado jugando
con nuestras inseguridades
295
00:17:10,072 --> 00:17:12,115
y haciéndonos sentir, eh, pobres,
296
00:17:12,115 --> 00:17:15,118
haciéndonos sentir más gordas, más feas.
297
00:17:15,869 --> 00:17:19,289
Crea una tremenda presión
en muchas mujeres
298
00:17:19,289 --> 00:17:21,291
que de hecho no pueden lucir así.
299
00:17:22,042 --> 00:17:24,044
Estos son cuerpos
que solo son extremadamente delgados,
300
00:17:24,044 --> 00:17:26,171
pero, pero además voluptuosos,
301
00:17:26,421 --> 00:17:30,551
que generalmente se logra
a través de una dieta extrema ,
302
00:17:30,551 --> 00:17:34,805
y, eh, y regímenes de aptitud física
y cirugías plásticas.
303
00:17:37,224 --> 00:17:40,227
- Ahora saben como entrenar
como un Ángel.
304
00:17:42,479 --> 00:17:44,439
- Una de las cosas que más me sorprendió
305
00:17:44,439 --> 00:17:47,234
cuando estaba detrás de escena
trabajando allí,
306
00:17:47,234 --> 00:17:50,946
fue que no me daba cuenta
cuánto retoque había.
307
00:17:50,946 --> 00:17:52,698
RETOQUE DE IMÁGENES
TUTORIAL DE PHOTOSHOP
308
00:17:52,698 --> 00:17:55,951
Era una imagen retocada,
309
00:17:55,951 --> 00:17:59,204
con Photoshop... cambiada.
310
00:17:59,204 --> 00:18:00,998
Eso es literalmente imposible.
311
00:18:00,998 --> 00:18:02,541
♪
312
00:18:07,796 --> 00:18:10,507
LYNDSEY:
Mucha gente cree que la industria
de la moda es muy glamorosa.
313
00:18:10,507 --> 00:18:13,886
Y lo es en muchos aspectos,
pero mientras más estás en ella,
314
00:18:13,886 --> 00:18:19,099
te das cuenta que hay gente que
permiten que pasen muchas cosas malas.
315
00:18:20,392 --> 00:18:21,685
MICHAEL GROSS:
Desde el principio,
316
00:18:21,685 --> 00:18:26,648
el negocio del modelaje ha atraído
a hombres que querían explotar mujeres.
317
00:18:27,649 --> 00:18:32,571
Incluso la llamada reina del mundo
del negocio del modelaje, Eileen Ford,
318
00:18:33,238 --> 00:18:35,032
solía dar fiestas en su casa
319
00:18:35,032 --> 00:18:38,869
donde presentaba sus modelos
a sus amigos ricos.
320
00:18:39,077 --> 00:18:42,748
Su excusa era que quería
asegurarle a esas modelos
321
00:18:42,748 --> 00:18:45,501
una vida estable
después de que dejaran el modelaje,
322
00:18:45,501 --> 00:18:48,420
por lo tanto, lo que necesitaban
eran esposos ricos.
323
00:18:48,420 --> 00:18:52,966
Entonces estos hombres han estado
siempre rondando
324
00:18:52,966 --> 00:18:58,180
buscando gratificaciones
económicas y sexuales,
325
00:18:58,180 --> 00:19:02,142
y el negocio siempre les permitió
salirse con la suya.
326
00:19:02,142 --> 00:19:05,187
REPORTERA:
Pero alguien con quien
Eileen Ford se asoció en París
327
00:19:05,187 --> 00:19:08,065
es este hombre,
el director de Karin Models,
328
00:19:08,065 --> 00:19:11,944
una de las más grandes y prestigiosas
agencias del país.
329
00:19:11,944 --> 00:19:14,571
Su nombre es Jean-Luc Brunel.
330
00:19:15,864 --> 00:19:17,533
MICHAEL GROSS:
Es al agente de modelos de París
331
00:19:17,533 --> 00:19:21,954
que había sido denunciado
por ser un pervertido
332
00:19:22,955 --> 00:19:25,040
en 1988 por 60 Minutes.
333
00:19:25,374 --> 00:19:27,417
MODELO:
Actúa como un casamentero.
334
00:19:27,668 --> 00:19:30,087
Tiene la agencia,
tiene a las modelos,
335
00:19:30,087 --> 00:19:32,589
sus amigos dicen: "Oh, Jean- Luc,
quisiera tener...
336
00:19:32,589 --> 00:19:33,841
ya sabes, me gustaría conocer
algunas chicas".
337
00:19:33,841 --> 00:19:36,510
O: "Tendremos una fiesta esta noche.
¿Puedes traer algunas chicas?".
338
00:19:36,510 --> 00:19:38,220
- ¿Y qué pasa si ustedes se niegan?
339
00:19:38,220 --> 00:19:39,429
- No trabajas.
340
00:19:40,013 --> 00:19:41,265
- Era abusivo.
341
00:19:41,265 --> 00:19:45,853
Explotó mujeres,
en especial a menores,
342
00:19:45,853 --> 00:19:47,479
y escapó a Nueva York.
343
00:19:47,855 --> 00:19:51,859
Y, por supuesto, fue ahí
donde Jean-Luc conoció a Jeffrey Epstein.
344
00:19:53,443 --> 00:19:57,948
Jeffrey le da a Jean-Luc Brunel
un millón de dólares para poner
en marcha MC2,
345
00:19:57,948 --> 00:20:01,118
la cual es una agencia de modelos
radicada en Florida del Sur
346
00:20:01,118 --> 00:20:05,747
con sucursales en Tel Aviv
y en la ciudad de Nueva York.
347
00:20:06,540 --> 00:20:08,750
Brunel consiguió las visas
para las chicas.
348
00:20:08,750 --> 00:20:10,794
Las puso en uno
de los departamentos de Epstein
349
00:20:10,794 --> 00:20:12,671
en la calle 66 Este,
350
00:20:12,671 --> 00:20:17,801
y eso le permitió a Epstein
traer legalmente a chicas
351
00:20:17,801 --> 00:20:20,971
de todo el mundo a los Estados Unidos
352
00:20:20,971 --> 00:20:23,807
bajo el pretexto del modelaje.
353
00:20:25,767 --> 00:20:29,855
- Según las mujeres que
fueron abusadas por Epstein,
354
00:20:30,105 --> 00:20:35,903
Ghislaine Maxwell, su novia, amiga
y mediadora de años
355
00:20:35,903 --> 00:20:38,405
era usualmente la primer
persona con la que hablaban
356
00:20:38,405 --> 00:20:41,617
y quien las llevaba a ver a Jeffrey.
357
00:20:42,159 --> 00:20:46,163
Así que ella era fundamental
en todo el esquema.
358
00:20:46,830 --> 00:20:48,332
BARRY LEVINE:
Ellos eran, en definitiva,
359
00:20:48,332 --> 00:20:50,751
unos Bonnie y Clyde predadores.
360
00:20:52,002 --> 00:20:55,005
Estas chicas confiaban
en Ghislaine
361
00:20:55,005 --> 00:20:58,926
casi como una hermana
o como una figura materna.
362
00:20:58,926 --> 00:21:03,180
Y en cambio,
ella se las entregaba a Jeffrey.
363
00:21:04,389 --> 00:21:07,392
- Epstein usaría lo que
fuera necesario
364
00:21:07,392 --> 00:21:09,520
con tal de seducir a estas chicas.
365
00:21:10,145 --> 00:21:12,814
Y hace esto, para su placer,
por supuesto,
366
00:21:12,814 --> 00:21:14,358
y para el placer de otros.
367
00:21:14,650 --> 00:21:19,655
Otros a los que pretendía
influenciar y manipular.
368
00:21:19,655 --> 00:21:21,114
AUNQUE NO ERA EMPLEADO
DE VICTORIA'S SECRET,
369
00:21:21,114 --> 00:21:22,574
EPSTEIN TAMBIÉN INFLUYÓ EN EL
FUNCIONAMIENTO DE LA EMPRESA DE LENCERÍA
370
00:21:22,574 --> 00:21:24,117
SOPHIE ALEXANDER:
En mi reportaje,
371
00:21:24,117 --> 00:21:26,703
hablamos con alguien llamado
William Mook,
372
00:21:26,703 --> 00:21:30,374
quien dijo que en el 2005
hubo una reunión
373
00:21:30,374 --> 00:21:35,796
con Ed Razek y Jeffrey Epstein
en la mansión de Epstein.
374
00:21:36,296 --> 00:21:39,591
Y Mook dice recordar a Razek diciendo
375
00:21:39,591 --> 00:21:42,594
que las modelos de Epstein son
algunas de las mejores.
376
00:21:45,138 --> 00:21:49,059
- A finales de los 90,
recuerdo estar en el estudio
377
00:21:49,059 --> 00:21:50,894
y escuchar a la gente mencionar su nombre.
378
00:21:50,894 --> 00:21:53,313
Y luego, en un momento,
creo que estaba en alguna cena,
379
00:21:53,313 --> 00:21:54,773
y esta chica me dijo:
380
00:21:54,773 --> 00:21:56,984
"Me pidieron ir a ver a Jeffrey Epstein".
381
00:21:56,984 --> 00:22:00,946
Y le dije...
"¿Para Victoria's Secret?" ¿Por qué?".
382
00:22:02,447 --> 00:22:03,866
"Parece irreal".
383
00:22:04,032 --> 00:22:08,245
Entonces, Epstein estaba todo
el tiempo rondando.
384
00:22:08,245 --> 00:22:10,414
No era, eh...
385
00:22:10,414 --> 00:22:12,374
Las pocas veces que esto sucedió,
386
00:22:12,374 --> 00:22:16,587
definitivamente nunca era
Victoria's Secret quien pedía
ir a ver a Epstein.
387
00:22:16,920 --> 00:22:20,340
Él usaba Victoria's Secret
como tarjeta de presentación.
388
00:22:20,340 --> 00:22:22,342
[aplausos]
389
00:22:23,677 --> 00:22:26,763
CINDY:
En la primavera o verano del 93,
390
00:22:26,763 --> 00:22:29,057
se le informó a Les
391
00:22:29,057 --> 00:22:32,352
que había un hombre por Nueva York
392
00:22:32,352 --> 00:22:35,647
presentándose a sí mismo
como responsable de la contratación
393
00:22:35,647 --> 00:22:39,610
de modelos para el catálogo
de Victoria's Secret.
394
00:22:39,860 --> 00:22:41,862
Era Jeffrey Epstein,
395
00:22:42,821 --> 00:22:45,824
y Les dijo que lo detendría.
396
00:22:47,117 --> 00:22:49,620
No creo que su comportamiento
se detuviera.
397
00:22:49,620 --> 00:22:51,997
Creo que continuó.
398
00:22:51,997 --> 00:22:53,999
♪
399
00:22:53,999 --> 00:22:55,876
EL ABOGADO DE LES WEXNER EMITIÓ
LA SIGUIENTE DECLARACIÓN:
400
00:22:55,876 --> 00:22:59,129
"EL ASUNTO DE QUE EPSTEIN AFIRMARA
UNA ASOCIACIÓN CON VICTORIA'S SECRET
FUE PLANTEADA EN UNA OCASIÓN
401
00:22:59,129 --> 00:23:02,216
AL SR. WEXNER. ÉL CONFRONTÓ A EPSTEIN
Y FUE CLARO EN QUE FUE UNA VIOLACIÓN
A LA POLÍTICA DE LA COMPAÑÍA
402
00:23:02,216 --> 00:23:06,386
QUE ÉL SUGIRIERA ESTAR ASOCIADO
A VICTORIA'S SECRET Y QUE EPSTEIN
TENÍA PROHIBIDO VOLVER A HACERLO.
403
00:23:06,386 --> 00:23:08,639
EPSTEIN NEGÓ HABER HECHO ESO".
404
00:23:12,059 --> 00:23:14,102
♪
405
00:23:14,102 --> 00:23:15,938
REPORTERO:
Una mujer dijo que conoció a Epstein
406
00:23:15,938 --> 00:23:17,814
en una habitación de hotel
de California,
407
00:23:17,814 --> 00:23:21,944
creyendo que estaba siendo entrevistada
para modelar para Victoria's Secret.
408
00:23:24,404 --> 00:23:27,616
ALICIA ARDEN:
Hacía muchos catálogos de lencería.
409
00:23:27,616 --> 00:23:30,911
Estoy saliendo de Baywatch.
Había estado en Playboy.
410
00:23:30,911 --> 00:23:33,163
Estoy audicionando para todos
estos programas.
411
00:23:33,163 --> 00:23:35,123
Tengo amplia experiencia.
412
00:23:35,123 --> 00:23:38,502
Y creí que lo único
que me faltaba
413
00:23:38,502 --> 00:23:40,963
era estar en el catálogo
de Victoria's Secret.
414
00:23:42,339 --> 00:23:47,761
En 1997, Jeffrey Epstein
había venido a California.
415
00:23:49,847 --> 00:23:53,851
Tenía una reunión con él
en el hotel Shutters en Santa Mónica.
416
00:23:55,143 --> 00:23:57,229
Quería estar en el catálogo
de Victoria's Secret,
417
00:23:57,229 --> 00:24:01,108
así que dije: "De acuerdo,
iré a la habitación de hotel".
418
00:24:04,611 --> 00:24:07,573
ALICIA: [al teléfono]
Hola, Christy, acabo de salir de, eh...
419
00:24:07,573 --> 00:24:10,033
del hotel después de reunirme con Jeffrey.
420
00:24:10,200 --> 00:24:12,411
ALICIA:
Llamé a mi amiga varias veces.
421
00:24:12,411 --> 00:24:15,163
ALICIA: [al teléfono]
No esperaba tener que estar
en brasier y pantaletas
422
00:24:15,163 --> 00:24:17,082
enfrente de él en la habitación de hotel.
423
00:24:17,082 --> 00:24:19,960
También me dio un billete de 100 dólares.
424
00:24:19,960 --> 00:24:22,254
Y para ese momento, cuando me estaba
tocando el trasero
425
00:24:22,254 --> 00:24:27,342
me sentí como una prostituta
y puse los 100 dólares
de nuevo en la mesa.
426
00:24:27,342 --> 00:24:30,220
Y luego él pensó
que fue como...
427
00:24:30,220 --> 00:24:31,680
[llamada termina]
428
00:24:31,680 --> 00:24:32,848
ALICIA:
Y luego pensé,
429
00:24:33,015 --> 00:24:35,809
en verdad debería hacer
una denuncia policial.
430
00:24:35,809 --> 00:24:37,811
No sé lo que esta persona me hizo.
431
00:24:37,811 --> 00:24:39,563
Podría estar haciéndole
lo mismo a otras chicas.
432
00:24:39,563 --> 00:24:41,732
DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE SANTA MONICA
INFORME DE CRÍMENES
433
00:24:41,732 --> 00:24:44,026
♪
434
00:24:44,026 --> 00:24:47,112
MALTRATAR
435
00:24:47,779 --> 00:24:50,657
GLORIA ALLRED:
¿Victoria's Secret supo alguna vez
436
00:24:50,657 --> 00:24:53,493
que tenía una denuncia policial?
437
00:24:53,493 --> 00:24:56,205
¿Le preguntaron por eso
alguna vez a Epstein?
438
00:24:56,205 --> 00:24:58,874
¿Les Wexner sabía algo al respecto?
439
00:24:59,291 --> 00:25:04,796
¿Por qué la negación
de un hombre rico y famoso
440
00:25:04,796 --> 00:25:06,298
tiene más valor
441
00:25:06,298 --> 00:25:10,260
que la grave acusación ante la ley
442
00:25:10,802 --> 00:25:13,805
de una mujer que resulta ser modelo?
443
00:25:19,853 --> 00:25:22,856
- Al parecer, nada cambió,
444
00:25:22,856 --> 00:25:27,694
y además sabemos que Wexner
siguió elogiando a Epstein
445
00:25:27,694 --> 00:25:29,446
incluso después de esto.
446
00:25:30,822 --> 00:25:35,577
Wexner le dijo a Vanity Fair
en 2003 que Epstein era
447
00:25:35,577 --> 00:25:39,998
"muy inteligente, con excelente juicio
y altos estándares".
448
00:25:39,998 --> 00:25:42,918
Y agregó:
"Siempre es el amigo más leal".
449
00:25:42,918 --> 00:25:45,462
♪
450
00:25:50,050 --> 00:25:53,220
- Jeffrey Epstein claramente
se benefició tremendamente
451
00:25:53,220 --> 00:25:56,390
de su amistad con Leslie Wexner.
452
00:25:56,390 --> 00:25:59,977
Eh, no solo había un poder legal firmado,
453
00:25:59,977 --> 00:26:05,399
lo que le dio un control total
sobre cientos de millones de dólares,
454
00:26:05,399 --> 00:26:08,318
había además una transferencia
de dinero
455
00:26:08,318 --> 00:26:12,030
que le permitió a Epstein comprar
grandes propiedades inmobiliarias,
456
00:26:12,030 --> 00:26:14,741
incluyendo el Manhattan Triplex,
457
00:26:14,741 --> 00:26:18,287
los departamentos en la calle 66 Este,
458
00:26:18,537 --> 00:26:20,956
el Stanley, el rancho Nuevo México,
459
00:26:21,707 --> 00:26:24,710
y el departamento
en la Avenida Foch en París.
460
00:26:26,837 --> 00:26:31,175
- Epstein consiguió, además,
un buen acuerdo para la compañía
de aviones de Wexner.
461
00:26:31,175 --> 00:26:33,468
Es imposible saber exactamente
cuánto pagó
462
00:26:33,468 --> 00:26:37,848
porque la transacción fue oculta
por muchas compañías fantasma.
463
00:26:37,848 --> 00:26:39,808
CINDY:
Cuando escuchas algo como
464
00:26:39,808 --> 00:26:44,104
que un jet fue vendido a un precio
menor que en el mercado
465
00:26:44,104 --> 00:26:48,734
por la corporación a Epstein...
466
00:26:50,110 --> 00:26:54,781
♪
467
00:26:56,658 --> 00:27:01,872
- Se volvió lo que la prensa denominó
como el "Lolita Express"
468
00:27:01,872 --> 00:27:03,707
porque Epstein lo usaba,
469
00:27:03,707 --> 00:27:08,045
a veces, para traficar...
chicas menores de edad.
470
00:27:12,674 --> 00:27:15,177
Es una cultura de complicidad.
471
00:27:15,177 --> 00:27:18,472
Muchas personas en la jerarquía
472
00:27:19,264 --> 00:27:21,183
posibilitando la explotación,
473
00:27:21,183 --> 00:27:24,853
desde el agente que representa
a la víctima,
474
00:27:24,853 --> 00:27:26,855
y todo el camino hacia arriba.
475
00:27:26,855 --> 00:27:28,649
♪
476
00:27:28,649 --> 00:27:30,817
"CUANDO EPSTEIN FUE MI ADMINISTRADOR
PERSONAL, ESTABA INVOLUCRADO
477
00:27:30,817 --> 00:27:32,402
EN MUCHOS ASPECTOS DE MI VIDA FINANCIERA.
478
00:27:32,402 --> 00:27:34,905
PERO PUEDO ASEGURARLES
QUE YO NUNCA SUPE DE SU ACTIVIDAD ILEGAL
QUE CONSTAN EN LA ACUSACIÓN".
479
00:27:34,905 --> 00:27:36,490
LESLIE WEXNER, 15 DE JULIO DE 2019
480
00:27:37,991 --> 00:27:39,618
[suena campana]
481
00:27:45,290 --> 00:27:47,584
REPORTERA:
¿Cómo está la compañía financieramente?
482
00:27:47,584 --> 00:27:48,794
- Oh, genial.
483
00:27:48,794 --> 00:27:51,922
- En cuanto a la marca Victoria's Secret,
en el último trimestre,
484
00:27:52,089 --> 00:27:54,633
nuestras ventas aumentaron un 18%
485
00:27:54,633 --> 00:27:58,053
y nuestra ganancia operativa
creció un 34%.
486
00:27:58,053 --> 00:28:00,055
♪
487
00:28:08,313 --> 00:28:11,316
- La marca no solo fue
exitosa en ventas,
488
00:28:11,316 --> 00:28:12,776
CRECIMIENTO DE VICTORIA'S SECRET
489
00:28:13,485 --> 00:28:18,907
además, fue mucho más allá
de ser solo una tienda de lencería.
490
00:28:22,160 --> 00:28:24,872
ORADOR:
Fusión de moda y entretenimiento,
491
00:28:24,872 --> 00:28:28,375
los Ángeles de Victoria's Secret
regresan a Hollywood
492
00:28:28,375 --> 00:28:30,085
para deslumbrar al público
493
00:28:30,085 --> 00:28:34,089
con un espectacular desfile televisado.
494
00:28:34,673 --> 00:28:38,468
Son un fenómeno cultural.
495
00:28:40,679 --> 00:28:42,514
♪
496
00:28:43,056 --> 00:28:46,101
TODD THOMAS:
Creo que esos años, 11, 12, 13,
497
00:28:46,101 --> 00:28:50,439
fueron los años en los que
las cosas fueron en verdad doradas,
498
00:28:50,439 --> 00:28:54,985
y que los reconocimientos crecían
por la magnitud del espectáculo.
499
00:28:57,404 --> 00:29:01,825
- Ninguna otra marca de lencería podía
competir con Victoria's Secret.
500
00:29:02,784 --> 00:29:08,624
Les Wexner estaba obsesivamente enfocado
en acumular dinero y poder,
501
00:29:08,624 --> 00:29:11,585
y más dinero y poder,
porque el dinero es poder.
502
00:29:12,419 --> 00:29:16,048
- En la cima, Victoria's Secret
poseía el 40% o 45%
503
00:29:16,048 --> 00:29:18,717
de toda la venta de Estados Unidos.
504
00:29:19,009 --> 00:29:21,220
Esta compañía está arrasando.
505
00:29:23,597 --> 00:29:26,642
LINDSEY CASELLA:
Hubo un momento en el que
Victoria's Secret
506
00:29:26,642 --> 00:29:28,477
no era solo una parte de la cultura,
507
00:29:28,477 --> 00:29:32,272
sino que era quien creaba la cultura.
508
00:29:32,272 --> 00:29:34,107
♪
509
00:29:42,533 --> 00:29:44,535
[canto angelical]
510
00:29:47,204 --> 00:29:48,747
CENTRO WEXNER PARA LAS ARTES
511
00:29:48,747 --> 00:29:49,873
CENTRO MÉDICO WEXNER
512
00:29:49,873 --> 00:29:51,208
CENTRO MÉDICO WEXNER
UNIVERSIDAD ESTATAL DE OHIO
513
00:29:51,208 --> 00:29:52,835
COMPLEJO DE FÚTBOL LES WEXNER
514
00:29:52,835 --> 00:29:54,002
CENTRO DE INVESTIGACIÓN ABIGAIL WEXNER
515
00:29:54,002 --> 00:29:56,505
ORADOR:
Tengo hoy el privilegio de presentar
516
00:29:56,505 --> 00:30:00,342
a un hombre, eh, que más que nadie
en Columbus, no necesita presentación.
517
00:30:00,926 --> 00:30:04,555
Damas y caballeros, Leslie Wexner.
[todos aplauden]
518
00:30:07,182 --> 00:30:09,309
LES:
Si puedes representar a Columbus como es,
519
00:30:09,309 --> 00:30:13,021
e imaginas un campo maravilloso
donde se encuentra la penitenciaría,
520
00:30:13,021 --> 00:30:16,942
un museo, un COSI,
un lugar para el entretenimiento público,
521
00:30:16,942 --> 00:30:19,987
30, 40 hectáreas de parque
a orillas del río,
522
00:30:19,987 --> 00:30:23,073
cerca de la ciudad,
cerca de un centro de convenciones.
523
00:30:23,073 --> 00:30:24,700
¿Cuán diferente sería la ciudad?
524
00:30:24,700 --> 00:30:28,203
- Al crecer, Les quería volverse
525
00:30:28,203 --> 00:30:31,915
parte del establecimiento en Columbus.
526
00:30:32,833 --> 00:30:36,712
Desarrolló un plan para el centro
de Columbus.
527
00:30:37,045 --> 00:30:40,465
Los padres fundadores, simplemente
no podían estar de acuerdo con ello.
528
00:30:40,465 --> 00:30:44,511
Así que, en cambio, se las arregló
para comprar una propiedad
529
00:30:44,511 --> 00:30:48,849
en esta pequeña comunidad granjera
al este del pueblo.
530
00:30:52,561 --> 00:30:58,567
Para cuando todo ocurrió...
él ya era dueño del lugar,
531
00:30:58,942 --> 00:31:02,112
- Sigo, eh, prometiéndoles
que no me mudaré a Nueva York.
532
00:31:02,112 --> 00:31:05,115
Solo a New Albany, sí.
A Nueva York, no.
533
00:31:05,115 --> 00:31:06,825
[todos ríen]
534
00:31:06,825 --> 00:31:08,827
♪
535
00:31:11,705 --> 00:31:16,627
- Si eres un chico judío que creció
en Columbus, Ohio,
536
00:31:16,627 --> 00:31:19,171
el cual no era un lugar particularmente
amigable con los judíos,
537
00:31:19,755 --> 00:31:21,882
y tienes mucho dinero,
538
00:31:21,882 --> 00:31:25,177
sería lo natural, construir el más grande,
539
00:31:25,177 --> 00:31:29,264
lujoso y exclusivo desarrollo posible
540
00:31:29,264 --> 00:31:30,766
cerca de tu pueblo natal,
541
00:31:30,766 --> 00:31:34,311
y hacer que todos los goyim
se den cuenta exactamente
de qué tan rico eres,
542
00:31:34,311 --> 00:31:39,107
y del tipo de persona que vas
a invitar a tu comunidad.
543
00:31:39,316 --> 00:31:42,027
NARRADOR:
New Albany es una colección
de impresionantes vecindarios,
544
00:31:42,027 --> 00:31:44,029
cada uno con sus propias características,
545
00:31:44,029 --> 00:31:46,907
pero conectados por una cerca blanca
para caballos
546
00:31:46,907 --> 00:31:49,117
y arquitectura georgiana clásica.
547
00:31:52,162 --> 00:31:56,416
- Él quiere crear su propio
país de las maravillas
548
00:31:56,416 --> 00:31:59,753
en el que pueda ejercer su control.
549
00:31:59,753 --> 00:32:02,756
"CONSTRUÍ UN NEGOCIO PARA PODER CREAR
MI PROPIO MUNDO", DIJO, "Y VIVO EN ÉL.
550
00:32:02,756 --> 00:32:05,592
LA GENTE DICE QUE SOY IMPULSIVO.
QUE HAGO ESTO POR DINERO. YO SOLO ME RÍO".
551
00:32:05,592 --> 00:32:11,223
Determinó que todos los árboles
debían tener una circunferencia uniforme.
552
00:32:12,307 --> 00:32:15,310
El césped se mantiene mejor
en New Albany.
553
00:32:19,731 --> 00:32:22,526
NOAH KULWIN:
Es la idea de un mundo
554
00:32:22,526 --> 00:32:24,611
que estaba vendiendo Ralph Lauren.
555
00:32:27,197 --> 00:32:29,408
Es una fantasía,
una invención comercial.
556
00:32:29,408 --> 00:32:30,659
No existe.
557
00:32:30,659 --> 00:32:34,872
Es una idea imaginaria
de como era el mundo WASP.
558
00:32:39,084 --> 00:32:43,505
- Wexner tiene, por supuesto,
la casa más grande de New Albany.
559
00:32:43,505 --> 00:32:47,134
Es una finca enorme,
en expansión con establos
560
00:32:48,177 --> 00:32:50,804
y lo que es, efectivamente,
una casa para huéspedes.
561
00:32:52,848 --> 00:32:57,853
Esa casa pertenecía originalmente,
al socio original de Wexner
562
00:32:57,853 --> 00:33:00,314
en New Albany, Jack Kessler.
563
00:33:00,314 --> 00:33:06,320
Y Jack Kessler le vende la casa
a Jeffrey Epstein por $3.5 millones.
564
00:33:07,446 --> 00:33:11,867
Ahora, Epstein puede ver la mansión
de Wexner desde su puerta.
565
00:33:15,871 --> 00:33:20,626
- Jeffrey Epstein era increíblemente
activo en la creación
566
00:33:20,626 --> 00:33:23,504
de la cartera financiera de Les Wexner.
567
00:33:24,087 --> 00:33:28,258
Era un estafador pensando
en sí mismo y ubicándose ahí
568
00:33:28,258 --> 00:33:33,013
para recoger los dividendos de esta,
eh, relación grotesca.
569
00:33:35,098 --> 00:33:39,811
- Wexner involucró a Epstein muy rápido
en el desarrollo de New Albany.
570
00:33:39,811 --> 00:33:43,273
El nombre de Epstein surge en 1991
571
00:33:43,273 --> 00:33:48,195
en todas las entidades superpuestas
involucradas en el desarrollo
de New Albany.
572
00:33:52,199 --> 00:33:57,371
- Un ejecutivo superior contó que le dijo
a Wexner, en muy claros términos,
573
00:33:57,371 --> 00:33:59,206
que Epstein era un lobo.
574
00:33:59,206 --> 00:34:03,836
Y Wexner solo se sentó
y lo miró silenciosamente.
575
00:34:05,170 --> 00:34:10,259
BARRY:
Epstein pondría a Leslie Wexner
en contra de aquellos
576
00:34:10,259 --> 00:34:14,263
que pensaba podrían, ya sabes,
interponerse en su camino.
577
00:34:16,139 --> 00:34:18,892
Y ciertamente, no tengo dudas
578
00:34:18,892 --> 00:34:21,436
que, eh, Jeffrey Epstein su puso
579
00:34:21,436 --> 00:34:24,064
entre Les Wexner y su madre, Bella.
580
00:34:26,775 --> 00:34:29,695
- A principio de los 90, Bella Wexner
581
00:34:29,695 --> 00:34:34,908
se enferma y renuncia
a la junta de la Fundación Wexner.
582
00:34:35,492 --> 00:34:37,619
Jeffrey Epstein toma su lugar.
583
00:34:37,619 --> 00:34:40,873
Y luego más tarde
cuando ella se recupera,
584
00:34:41,164 --> 00:34:42,749
quiere su lugar de vuelta.
585
00:34:43,000 --> 00:34:47,337
Y eso resulta en una demanda
prolongada y difícil
586
00:34:47,337 --> 00:34:51,800
que el mismo Wexner podría
haber resuelto en cualquier momento.
587
00:34:51,800 --> 00:34:53,260
Él no interviene
588
00:34:53,260 --> 00:34:56,597
y claramente no está de acuerdo
con su madre sobre eso.
589
00:34:59,683 --> 00:35:05,522
- Siempre se rumoreaba de que algo más
pasaba con Les Wexner.
590
00:35:07,274 --> 00:35:10,360
Recuerdo que hubo
una gran historia en New York Magazine,
591
00:35:10,360 --> 00:35:14,323
una historia de portada llamada
"El soltero multimillonario" sobre Wexner.
592
00:35:14,323 --> 00:35:17,451
Y realmente llamaba tu atención
porque ahí estaba esta especie
593
00:35:17,451 --> 00:35:22,331
de pequeño duende
rodeado de hermosas modelos.
594
00:35:22,331 --> 00:35:26,126
Pero terminabas de leerlo
y pensabas:
595
00:35:26,126 --> 00:35:29,546
"Este tipo es un gran signo de pregunta.
Es una especie de mensaje cifrado".
596
00:35:29,546 --> 00:35:31,548
♪
597
00:35:35,344 --> 00:35:39,890
- Han habido muchas teorías
sobre la orientación sexual
598
00:35:39,890 --> 00:35:41,767
de Les,
599
00:35:42,434 --> 00:35:44,436
pero esta es la cosa.
600
00:35:44,436 --> 00:35:46,021
La historia es
601
00:35:46,021 --> 00:35:48,774
que Les tuvo varias novias
602
00:35:48,774 --> 00:35:54,404
y tenía una relación seria, aparentemente,
con una mujer aquí en Columbus.
603
00:35:54,863 --> 00:35:58,075
Desafortunadamente, ella no era judía.
604
00:35:58,075 --> 00:36:00,327
Bella se puso firme y dijo:
605
00:36:00,327 --> 00:36:05,249
"Mis nietos no tendrán
a una shiksa como madre".
606
00:36:05,249 --> 00:36:06,917
Y ese fue el fin de eso.
607
00:36:11,004 --> 00:36:12,631
CONCHITA SARNOFF:
A la gente le encanta los chismes.
608
00:36:12,631 --> 00:36:16,593
Si un hombre o una mujer
no se casa para una cierta edad,
609
00:36:16,593 --> 00:36:18,637
sabes, a la gente le gusta
formar opiniones.
610
00:36:18,637 --> 00:36:20,848
"MUCHA GENTE PIENSA QUE PORQUE NO
ESTOY CASADO SOY ASEXUAL U HOMOSEXUAL,
611
00:36:20,848 --> 00:36:23,058
PERO DISFRUTO DE UNA RELACIÓN
CON UNA MUJER".
612
00:36:23,058 --> 00:36:26,311
- En los 80 y 90,
los CEOs de la compañía Fortune 500
613
00:36:26,311 --> 00:36:28,939
simplemente no eran gais.
614
00:36:28,939 --> 00:36:31,316
Solo la idea era incomprensible.
615
00:36:31,859 --> 00:36:36,280
Wexner necesitaba que cualquier rumor
así desapareciera.
616
00:36:37,823 --> 00:36:40,284
"ES INCREÍBLE LO RÁPIDO QUE
SE HA CORRIDO LA VOZ. LAS MUJERES
SE ESTÁN ARROJANDO SOBRE ÉL",
617
00:36:40,284 --> 00:36:42,327
DIJO UN AMIGO.
"ES COMO LANZAR UN TROZO DE CARNE
A UNA JAURÍA DE PERROS".
618
00:36:42,327 --> 00:36:45,247
TIM FERAN:
Y un par de años más tarde,
619
00:36:45,247 --> 00:36:49,418
Abigail Koppel entró en escena.
620
00:36:49,418 --> 00:36:52,963
Una joven abogada, hermosa
y brillante de Nueva York.
621
00:36:54,798 --> 00:36:57,176
No solo es judía,
622
00:36:57,176 --> 00:37:01,805
su padre fue una de las figuras
fundadoras del estado de Israel.
623
00:37:01,805 --> 00:37:07,394
Él vino y abrió una oficina
de Aerolíneas El Al Israel en Nueva York.
624
00:37:09,062 --> 00:37:12,149
REPORTERA:
Wexner aceptó el cambio
en su vida personal.
625
00:37:12,149 --> 00:37:14,151
Se casó por primera vez.
626
00:37:15,319 --> 00:37:16,945
BARRY:
Antes del casamiento,
627
00:37:16,945 --> 00:37:20,240
Jeffrey Epstein le dejó muy claro a Les
628
00:37:20,240 --> 00:37:24,328
que él supervisaría
el contrato prenupcial.
629
00:37:29,166 --> 00:37:32,920
CINDY:
Recuerdo que Abigail estaba embarazada
630
00:37:32,920 --> 00:37:37,925
y yo estaba parada
charlando con ella en una fiesta.
631
00:37:37,925 --> 00:37:42,638
Y ella dijo que había encontrado
a una niñera que quería,
632
00:37:42,638 --> 00:37:47,059
pero que la niñera
no estaba dispuesta a aceptar el trabajo.
633
00:37:47,059 --> 00:37:52,147
Y Abigail dijo:
"Voy a mandar a Jeffrey a ella".
634
00:37:52,147 --> 00:37:57,152
- Él puede hacer milagros,
y hacer esto y él sabrá.
635
00:37:59,571 --> 00:38:00,405
No.
636
00:38:02,491 --> 00:38:06,578
Puso un anuncio clasificado
en The Columbus Dispatch
637
00:38:06,578 --> 00:38:12,417
buscando una niñera
para una familia rica en New Albany.
638
00:38:13,335 --> 00:38:16,547
Contacte a Jeffrey Epstein.
639
00:38:19,716 --> 00:38:22,386
CINDY:
Lo que implicó para mí
640
00:38:22,386 --> 00:38:26,056
fue que él podría haber estado
manejando el dinero,
641
00:38:26,056 --> 00:38:30,435
pero claramente, Epstein estaba
profundamente involucrado
642
00:38:30,435 --> 00:38:34,439
en las vidas personales
de Abigail y de Les.
643
00:38:35,816 --> 00:38:37,818
♪
644
00:38:39,403 --> 00:38:43,949
- New Albany se convirtió en el lugar
de algunos presuntos delitos,
645
00:38:43,949 --> 00:38:49,121
y se acerca mucho a los Wexners,
a Les y su esposa.
646
00:38:49,121 --> 00:38:51,582
♪
647
00:38:58,755 --> 00:39:02,551
Maria Farmer era una joven estudiante
que vivía en Nueva York.
648
00:39:02,551 --> 00:39:07,139
Ella termina conociendo a Jeffrey Epstein
no mucho después de haberse graduado
649
00:39:07,806 --> 00:39:10,642
en el verano de 1996.
650
00:39:11,560 --> 00:39:13,854
Cuando hablé con María,
651
00:39:13,854 --> 00:39:18,984
dijo que Jeffrey Epstein
le ofreció la maravillosa oportunidad
652
00:39:18,984 --> 00:39:22,362
de pasar el verano en la finca de Wexner,
653
00:39:22,362 --> 00:39:24,031
en donde iba a tener una gran luz
654
00:39:24,031 --> 00:39:25,616
e iba a poder pintar.
655
00:39:27,868 --> 00:39:33,040
Cuando María llegó a la finca de Wexner,
fue llevada a la casa de invitados,
656
00:39:33,040 --> 00:39:36,502
que luego perteneció a Jeffrey Epstein,
657
00:39:36,502 --> 00:39:39,254
y fue inmediatamente recibida
por la seguridad
658
00:39:39,254 --> 00:39:42,883
y se encontró con que sus movimientos
estaban siendo muy controlados.
659
00:39:44,676 --> 00:39:48,847
Le dijeron que no podía salir afuera
sin un permiso explícito,
660
00:39:48,847 --> 00:39:51,850
y le dijeron que había
perros guardianes en la propiedad.
661
00:39:54,561 --> 00:39:58,190
María Farmer me dijo
que después de un mes de su estadía,
662
00:39:58,190 --> 00:40:01,818
Jeffrey Epstein y Ghislaine Maxwell
la agredieron.
663
00:40:06,657 --> 00:40:08,700
Lo que María hace a raíz de eso
664
00:40:08,700 --> 00:40:12,079
es encerrarse en su habitación
y apilar muebles contra la puerta,
665
00:40:12,079 --> 00:40:14,623
así que ellos no podían entrar.
666
00:40:14,623 --> 00:40:19,461
Llamó al 911 y la pusieron en espera
y eventualmente le cortaron.
667
00:40:19,753 --> 00:40:22,756
Luego intenta llamar a la policía.
668
00:40:22,756 --> 00:40:25,259
Y cuando habla
con las autoridades locales,
669
00:40:25,259 --> 00:40:29,429
la voz en la otra línea dice:
"Ya estamos ahí".
670
00:40:31,014 --> 00:40:35,727
Y la policía de hecho está vigilando
la casa de Wexner y el portón,
671
00:40:35,727 --> 00:40:38,730
así que ella pierde las esperanzas.
672
00:40:41,608 --> 00:40:46,947
- María dice que la retuvieron
contra su voluntad por un período
de 12 horas
673
00:40:46,947 --> 00:40:52,077
antes de que le permitieran dejar
la propiedad de Wexner en New Albany.
674
00:40:52,452 --> 00:40:55,247
Creerías que esto debería estar
en un registro de seguridad,
675
00:40:55,247 --> 00:41:00,919
que su equipo de seguridad debería
haber informado a Les Wexner
lo que había sucedido.
676
00:41:00,919 --> 00:41:03,505
El alguacil del departamento
en el Condado Franklin dice
677
00:41:03,505 --> 00:41:05,674
que los registros
de esa noche en particular
678
00:41:05,674 --> 00:41:08,302
ya no están en el archivo.
679
00:41:09,011 --> 00:41:14,641
Eventualmente ella habló con el FBI
y sabemos que esos registros existen.
680
00:41:16,935 --> 00:41:18,770
SARAH ELLISON:
Mientras reportaban la historia,
681
00:41:18,770 --> 00:41:23,734
los Wexner estaban, al principio,
muy reacios a participar.
682
00:41:23,734 --> 00:41:28,572
Pero lo que me dijeron, eventualmente,
a través de un vocero,
683
00:41:28,572 --> 00:41:31,200
es que la casa de Epstein
era solo una de centenares
684
00:41:31,450 --> 00:41:35,204
en una comunidad
desarrollada por Les Wexner.
685
00:41:35,204 --> 00:41:39,791
Lo que nuestro reporte indicaba
fue que era, de hecho, imposible
686
00:41:39,791 --> 00:41:45,005
acceder a la propiedad de Epstein
sin pasar por el portón de Wexner.
687
00:41:46,715 --> 00:41:50,469
María se me presentó
con su licencia de conducir
688
00:41:50,469 --> 00:41:51,803
que tenía ese verano,
689
00:41:51,803 --> 00:41:54,181
y abajo de esa licencia de conducir
690
00:41:54,181 --> 00:41:57,309
estaba la dirección, 1 White Barn Road,
691
00:41:57,309 --> 00:42:00,521
la dirección de la casa
de Les y de Abigail Wexner.
692
00:42:03,649 --> 00:42:07,027
REPORTERO:
María Farmer ha acusado
a Abigail Wexner de consentimiento
693
00:42:07,027 --> 00:42:09,196
mientras Epstein y Ghislaine Maxwell
694
00:42:09,196 --> 00:42:11,907
la asaltaban sexualmente
en las instalaciones de New Albany,
695
00:42:11,907 --> 00:42:16,036
y efectivamente la tuvieron prisionera
y bajo vigilancia.
696
00:42:18,038 --> 00:42:21,500
- Lo que es muy irónico
es que Abigail Wexner
697
00:42:21,500 --> 00:42:25,838
era una campeona de las caridades
que intentaban proteger a mujeres jóvenes
698
00:42:25,838 --> 00:42:28,006
del abuso doméstico.
699
00:42:28,006 --> 00:42:29,883
- Las personas me preguntan,
ya sabes, ¿fue...?
700
00:42:29,883 --> 00:42:30,884
"¿Tienes una historia personal
701
00:42:30,884 --> 00:42:33,303
o por qué elegirías este asunto?".
702
00:42:33,303 --> 00:42:35,055
Eh, y es bastante simple, ¿sabes?
703
00:42:35,055 --> 00:42:39,059
Eh, la idea de que mujeres y niños
estén siendo abusados
en nuestros propios patios
704
00:42:39,059 --> 00:42:41,687
es algo con lo que no quiero vivir.
705
00:42:41,687 --> 00:42:44,106
Eh, así que elijo involucrarme.
706
00:42:47,401 --> 00:42:49,653
LES:
Si alguien ha hecho algo malo,
707
00:42:49,653 --> 00:42:51,864
sabes, algo corrupto,
708
00:42:51,864 --> 00:42:55,325
eh, aprovecharse
de su posición de liderazgo,
709
00:42:55,325 --> 00:42:57,995
eh, los ejecutaré públicamente.
710
00:43:01,123 --> 00:43:04,042
UN VOCERO DE LOS WEXNERS AFIRMA
QUE "ANTES DE LA COBERTURA DE NOTICIAS
DE LA SRTA. FARMER,
711
00:43:04,042 --> 00:43:07,462
EL SR. Y LA SRA. WEXNER NO SABÍAN
NADA DE ELLA, NUNCA LA VIERON NI HABLARON
CON ELLA, Y NUNCA HABLARON
712
00:43:07,462 --> 00:43:09,006
CON EL SR. EPSTEIN
O CON NADIE MÁS SOBRE ELLA".
713
00:43:10,966 --> 00:43:13,302
♪
714
00:43:13,677 --> 00:43:16,638
- La industria en general está explotando.
715
00:43:16,638 --> 00:43:19,975
Y ahora, también estamos
experimentando un tremendo crecimiento
716
00:43:19,975 --> 00:43:21,351
en el mercado junior.
717
00:43:21,351 --> 00:43:24,354
Eso está viniendo con fuerza,
el nuevo consumidor joven.
718
00:43:25,898 --> 00:43:30,152
- En los primeros años,
Wexner decidió expandir su audiencia
719
00:43:30,152 --> 00:43:33,530
y dirigió la nueva marca PINK
hacia las chicas jóvenes.
720
00:43:34,406 --> 00:43:37,534
MINDY:
Creo, eh, que Les
estaba muy entusiasmado con PINK,
721
00:43:37,534 --> 00:43:40,162
así que recibió mucha atención.
722
00:43:40,162 --> 00:43:42,039
Vio una oportunidad
723
00:43:42,039 --> 00:43:44,541
y a él le gusta explotar una oportunidad.
724
00:43:45,918 --> 00:43:48,212
SARA:
Un día, despejaron
toda el área de medias
725
00:43:48,212 --> 00:43:51,715
y pusieron todo este algodón
con colores locos y brillantes,
726
00:43:51,715 --> 00:43:55,636
pantaletas diminutas, y camisolas
haciendo juego, y camisetas.
727
00:43:55,636 --> 00:43:58,639
Y luego la música se volvió pop.
728
00:44:01,642 --> 00:44:06,021
- PINK fue creado para complementar
la mujer explosiva de Victoria's Secret.
729
00:44:06,021 --> 00:44:10,484
Y de hecho las hizo más relevantes
porque la cultura cambió a eso.
730
00:44:10,984 --> 00:44:14,738
Estaban apuntando
a la generación millennial.
731
00:44:15,614 --> 00:44:20,244
- Ed Razek usaba el término
"fantasía" para Victoria's Secret.
732
00:44:22,079 --> 00:44:25,499
Para PINK, lo que usaban era
"FOMO", "miedo a perderse de algo".
733
00:44:26,750 --> 00:44:27,960
Ellos querían crear FOMO.
734
00:44:27,960 --> 00:44:31,588
Querían que las personas
tengan miedo a perderse de algo.
735
00:44:32,172 --> 00:44:35,467
Esa era la estrategia de marketing
y funcionó.
736
00:44:37,344 --> 00:44:39,263
Teníamos específicamente eventos
737
00:44:39,263 --> 00:44:43,225
cuya idea era que las personas
publiquen y se sacaran fotos,
738
00:44:43,225 --> 00:44:46,061
para que luego compartan
en sus redes sociales
739
00:44:46,061 --> 00:44:50,232
que habían tenido una experiencia
increíble con la marca.
740
00:44:50,607 --> 00:44:53,777
NARRADOR:
PINK asegura el crecimiento
a largo plazo de Victoria's Secret
741
00:44:53,777 --> 00:44:56,405
mediante la introducción
de un flujo constante de clientas jóvenes
742
00:44:56,405 --> 00:44:58,532
a quienes podíamos tener por décadas.
743
00:44:58,532 --> 00:45:01,368
- Eso fue lo que no me gustó.
744
00:45:03,370 --> 00:45:06,123
Ya tenías una marca
que tenía estándares
745
00:45:06,123 --> 00:45:09,459
que eran inalcanzables
para la persona común.
746
00:45:09,459 --> 00:45:11,211
Y ahora, estás intentando hacer cosas
747
00:45:11,211 --> 00:45:14,131
que haría que las chicas
se sientan peor sobre ellas mismas.
748
00:45:14,631 --> 00:45:17,259
MUJER 1: ¡Vamos!
MUJER 2: Párate al lado
de sexi deliciosa.
749
00:45:17,259 --> 00:45:19,469
Esta es con todas las, eh, dulzuras.
750
00:45:19,469 --> 00:45:22,055
Adriana es la primera en salir.
751
00:45:23,390 --> 00:45:25,559
♪ música animada ♪
752
00:45:33,609 --> 00:45:36,737
- ¡Vengan conmigo, chicas!
¡Vengan conmigo! ¡Vamos!
753
00:45:39,156 --> 00:45:42,242
- Usaba globos... No era ropa.
754
00:45:42,242 --> 00:45:43,952
No se vendían en las tiendas.
755
00:45:44,369 --> 00:45:47,539
DOROTHEA BARTH-JORGENSEN:
Tenía un vestido con juguetes
756
00:45:47,539 --> 00:45:52,211
y todo el conjunto
estaba basado en juguetes.
757
00:45:52,211 --> 00:45:55,589
Ni siquiera sabía quién era
Justin Bieber antes de ese desfile.
758
00:45:55,589 --> 00:45:58,550
Las hijas de mi hermana
estaban emocionadas
759
00:45:58,550 --> 00:46:01,553
porque saldría a la pasarela
con Justin Bieber.
760
00:46:01,553 --> 00:46:03,555
[Justin cantando]
761
00:46:05,724 --> 00:46:07,476
Estaban obsesionadas con él.
762
00:46:07,476 --> 00:46:11,480
Y tenían unos 10 y 12 años
en ese entonces, así que creo,
definitivamente,
763
00:46:11,980 --> 00:46:13,398
dieron en el blanco.
764
00:46:14,983 --> 00:46:18,403
- No era sobre la ropa
tanto como lo fue sobre las modelos
765
00:46:18,403 --> 00:46:22,699
satisfaciendo la idea de esta fantasía
que Victoria's Secret quería contar.
766
00:46:25,369 --> 00:46:28,413
CINDY:
Aquí tenemos a la oficial traviesa.
767
00:46:28,664 --> 00:46:34,670
Oh, aquí tenemos a la pequeña
estudiante con su pequeña falda.
768
00:46:35,128 --> 00:46:38,632
Esta pequeña está usando
esponjas de maquillaje.
769
00:46:38,632 --> 00:46:41,260
Oh, y llevando un hula hula.
770
00:46:41,760 --> 00:46:46,765
The New York Times mencionó,
eh, cuerpos de muñecas Barbies.
771
00:46:46,765 --> 00:46:50,602
Esta pequeña Barbie está
andando en triciclo.
772
00:46:50,602 --> 00:46:54,606
Creo que eso es lo que
debe estar haciendo ahí.
773
00:46:54,606 --> 00:46:56,984
[alentando, aplausos]
774
00:47:00,487 --> 00:47:01,822
SARA:
Para mí, ahí fue cuando...
775
00:47:01,822 --> 00:47:03,824
sentí que algo
estaba yendo en la dirección equivocada.
776
00:47:03,824 --> 00:47:08,829
Es decir, porque PINK estaba diseñada
literalmente para adolescentes
y preadolescentes.
777
00:47:09,288 --> 00:47:11,456
♪ música tensa ♪
778
00:47:15,419 --> 00:47:17,421
Así que eso no se sentía bien.
779
00:47:17,421 --> 00:47:19,423
♪
780
00:47:31,018 --> 00:47:33,562
- Creo que lo que pasó
para Victoria's Secret
781
00:47:33,562 --> 00:47:35,939
es, como que había
que subir la apuesta cada vez,
782
00:47:35,939 --> 00:47:37,399
había que renovar la marca,
783
00:47:37,399 --> 00:47:42,112
así que en un momento, en general,
se convirtió en demasiado.
784
00:47:42,946 --> 00:47:45,908
Y creo que ahí fue
donde llegó el momento,
785
00:47:45,908 --> 00:47:48,202
donde las mujeres más jóvenes
miraban eso
786
00:47:48,202 --> 00:47:53,624
y decían: "Esto no es justo para mí.
No me siento cómoda mirando esto".
787
00:47:56,293 --> 00:47:57,503
JAMES:
Con la llegada del "Me Too",
788
00:47:57,503 --> 00:47:59,254
ahí fue cuando el mundo cambió
789
00:47:59,254 --> 00:48:00,631
porque, de repente,
790
00:48:00,631 --> 00:48:05,177
se supo que las modelos estaban siendo
atacadas por los fotógrafos,
791
00:48:05,177 --> 00:48:08,263
que también las tocaban
y las agarraban en la prueba de ropa,
792
00:48:08,263 --> 00:48:12,559
y que otras personas
en la organización de Victoria's Secret
793
00:48:12,559 --> 00:48:14,228
estaban haciendo comentarios,
794
00:48:14,228 --> 00:48:17,231
o se estaban poniendo
demasiado tocones con las chicas.
795
00:48:17,940 --> 00:48:20,651
Ahora estaba todo este tema
del acoso sexual,
796
00:48:20,651 --> 00:48:23,779
que empezaba a formarse en sus cabezas.
797
00:48:25,864 --> 00:48:27,407
REPORTERA:
New York Times al parecer descubrió
798
00:48:27,407 --> 00:48:30,619
una serie de quejas contra Ed Razek
799
00:48:30,619 --> 00:48:33,872
diciendo que actuó inapropiadamente
en varias ocasiones.
800
00:48:33,872 --> 00:48:37,417
Otros ejecutivos dicen que le contaron
a Leslie Wexner sobre esto,
801
00:48:37,417 --> 00:48:39,127
pero no se hizo nada, dicen.
802
00:48:39,127 --> 00:48:41,046
- No recuerdo
de lo que estábamos hablando.
803
00:48:41,046 --> 00:48:44,883
Tal vez estaba pasando algo
en la televisión sobre "Me Too",
804
00:48:44,883 --> 00:48:47,302
pero la asistente de Ed
hizo un comentario.
805
00:48:47,302 --> 00:48:49,555
Dijo: "Si tuviera un dólar cada vez
806
00:48:49,555 --> 00:48:53,725
que un caso de acoso sexual
me llega al correo, sería rica".
807
00:48:53,725 --> 00:48:55,978
Y, o sea, Ed se rió,
otras personas se rieron,
808
00:48:55,978 --> 00:48:57,020
y era como...
809
00:48:57,020 --> 00:48:58,897
me sentí muy incómoda,
pero también me reí.
810
00:48:58,897 --> 00:49:02,901
Y era como algo muy normal
hacer un chiste así.
811
00:49:03,652 --> 00:49:05,153
♪
812
00:49:05,153 --> 00:49:08,782
CUANDO SE LE PEDÍA UN COMENTARIO, ED RAZEK
DECÍA QUE ÉL NO IBA A "EXALTAR
ESAS ACUSACIONES CON UNA RESPUESTA",
813
00:49:08,782 --> 00:49:11,743
MENCIONANDO QUE EL ÉXITO DE LA COMPAÑÍA
HUBIERA SIDO "IMPENSABLE E IMPOSIBLE
DE ALCANZAR...
814
00:49:11,743 --> 00:49:13,787
SIN TRATAR A TODOS CON RESPETO.
Y ASÍ ES COMO ME COMPORTO
EN TODO MOMENTO".
815
00:49:14,246 --> 00:49:15,789
¿SEXI?
816
00:49:16,999 --> 00:49:20,836
- Había muchas cosas
que no eran aceptables,
817
00:49:20,836 --> 00:49:23,672
pero la cultura en la que estábamos
entonces era muy diferente,
818
00:49:23,672 --> 00:49:26,216
y había que ignorar cosas
819
00:49:26,216 --> 00:49:28,844
y casi hacer la vista gorda.
820
00:49:29,428 --> 00:49:33,348
- En la industria,
y también en la misma cultura,
821
00:49:33,348 --> 00:49:37,102
hay oportunidades para que
la gente haga cosas muy malas.
822
00:49:37,895 --> 00:49:40,898
Y entonces, todo lo que podíamos hacer
era asegurarnos
823
00:49:40,898 --> 00:49:43,192
que la modelo se sienta cómoda
824
00:49:43,192 --> 00:49:47,237
para hacernos saber si algo
malo les pasara.
825
00:49:48,572 --> 00:49:52,701
Y puedo decir, sentado en esta silla,
826
00:49:52,701 --> 00:49:57,122
que tuve muy pocas modelos
que me informaron,
827
00:49:57,831 --> 00:50:00,334
eh, sobre abuso serio,
828
00:50:00,751 --> 00:50:03,170
pero eso no significa que no sucediera.
829
00:50:04,713 --> 00:50:06,340
No significaba que eso no pasara.
830
00:50:08,675 --> 00:50:10,469
JAMES:
Nadie hubiera dicho nunca nada
831
00:50:10,844 --> 00:50:13,055
porque no querían que el flujo
de dinero se detuviera.
832
00:50:13,847 --> 00:50:15,766
Y lo peor de todo es,
ya sabes, que años después,
833
00:50:15,766 --> 00:50:17,559
escuchas, ya sabes, escucho a agentes:
834
00:50:17,559 --> 00:50:19,686
"Oh, todos sabíamos que él hacía esto
y todos sabíamos que ella hacía lo otro.
835
00:50:19,686 --> 00:50:21,480
Y todos... Pero, ya sabes,
solo girábamos la cabeza
836
00:50:21,480 --> 00:50:23,440
porque hacíamos mucho dinero".
837
00:50:23,440 --> 00:50:26,068
Yo estaba deshecho al pensar:
838
00:50:26,068 --> 00:50:30,155
"Vaya, no puedo creer que
sabías que estabas enviando
839
00:50:30,155 --> 00:50:31,782
modelos a esta gente,
840
00:50:31,782 --> 00:50:34,660
y, ya sabes, solo deseando
que nada malo les pase".
841
00:50:36,662 --> 00:50:40,290
Fue muy, eh...
La complicidad era conmocionante.
842
00:50:45,045 --> 00:50:49,383
CONCHITA:
En el 2006, el abuso
de mujeres de Epstein,
843
00:50:49,383 --> 00:50:53,053
particularmente menores de edad,
salió a la luz.
844
00:50:53,053 --> 00:50:54,137
Lo atraparon.
845
00:50:54,137 --> 00:50:57,891
Había dos artículos
muy pequeños del Palm Beach Post
846
00:50:57,891 --> 00:51:00,102
que básicamente exponía los hechos.
847
00:51:00,102 --> 00:51:03,605
Fue arrestado, su nombre,
su dirección y el motivo del arresto,
848
00:51:03,605 --> 00:51:06,775
incitación a la prostitución, punto.
849
00:51:06,775 --> 00:51:09,903
SUGIRIENDO QUE EL SR. EPSTEIN
AL MENOS SABÍA QUE LAS CHICAS
ERAN ADOLESCENTES
850
00:51:09,903 --> 00:51:12,322
- La relación entre Wexner y Epstein
851
00:51:12,322 --> 00:51:16,410
era, era casi desconocida públicamente.
852
00:51:16,410 --> 00:51:19,705
Así que Wexner no tuvo que responder
por esa relación
853
00:51:19,705 --> 00:51:24,334
y continuó operando
con Epstein por debajo del radar.
854
00:51:28,088 --> 00:51:31,717
- Les Wexner removió su, eh, poder legal,
855
00:51:31,717 --> 00:51:36,013
pero esto no ocurrió
hasta diciembre del 2007,
856
00:51:36,013 --> 00:51:38,015
más de un año más tarde.
857
00:51:38,932 --> 00:51:42,978
- Wexner es el gerente
de una compañía que cotiza,
858
00:51:42,978 --> 00:51:46,273
y su consejero más cercano
859
00:51:46,273 --> 00:51:49,568
ha sido arrestado
con cargos muy escabrosos.
860
00:51:49,568 --> 00:51:54,615
Y hay que preguntarse
porqué la demora en cortar vínculos.
861
00:51:55,574 --> 00:51:58,076
En mi reporte, la única manera
en la que tuve de llegar al fondo de esto
862
00:51:58,076 --> 00:52:00,913
fue intentar hablar con las personas
que conocían bien a Wexner.
863
00:52:00,913 --> 00:52:03,707
Y... todo lo que podían hacer es decir
864
00:52:03,707 --> 00:52:06,585
que Epstein debió haber tenido
algún tipo de control sobre Wexner.
865
00:52:09,671 --> 00:52:12,299
- El resultado final fue mucho de nada.
866
00:52:12,299 --> 00:52:14,426
Fue un tirón de orejas.
867
00:52:14,426 --> 00:52:16,887
REPORTERA 1:
Después de 18 meses en el Centro
de Detención de Palm Beach,
868
00:52:16,887 --> 00:52:20,349
Epstein cumplirá otros 12 meses
con arresto domiciliario en su casa
de Palm Beach.
869
00:52:20,349 --> 00:52:21,892
REPORTERO 1:
Un arreglo que también disfrutan,
870
00:52:21,892 --> 00:52:24,561
¿cuántos otros convictos
por delitos sexuales?
871
00:52:28,106 --> 00:52:29,733
BARRY:
Tenía en su tienda
872
00:52:29,733 --> 00:52:32,444
a algunos de los hombres
más ricos del mundo,
873
00:52:32,736 --> 00:52:35,864
incluido un miembro
de la familia real en Príncipe Andrew,
874
00:52:35,864 --> 00:52:40,869
que había podido adquirir
a través de su relación
con Ghislaine Maxwell.
875
00:52:41,578 --> 00:52:46,834
Había también dos presidentes
de Estados Unidos,
Bill Clinton y Donald Trump.
876
00:52:46,834 --> 00:52:48,752
REPORTERA:
En un artículo del 2002,
877
00:52:48,752 --> 00:52:51,421
Trump llamó a Epstein un tipo genial,
878
00:52:51,421 --> 00:52:55,425
agregando: "Incluso se dice
que le gustan las mujeres hermosas
tanto como a mí,
879
00:52:55,425 --> 00:52:58,053
y muchas de ellas
están del lado más joven".
880
00:52:59,721 --> 00:53:03,725
- Nadie prestaba mucha atención
a la condena en Florida.
881
00:53:03,725 --> 00:53:07,020
Aparecían algunos titulares breves
y luego desaparecía.
882
00:53:07,020 --> 00:53:10,232
Jeffrey Epstein continuó
con su estilo de vida.
883
00:53:11,900 --> 00:53:15,612
Y más o menos dijo,
después de la condena en Florida,
884
00:53:15,612 --> 00:53:18,407
esto fue, eh, nada peor
que robarse una rosca.
885
00:53:21,535 --> 00:53:27,499
- Ellos eran socios de negocio
como mínimo,
886
00:53:27,499 --> 00:53:32,880
además amigos, probablemente,
por más de 20 años.
887
00:53:34,047 --> 00:53:38,719
Es un largo tiempo... para no darte cuenta
888
00:53:39,970 --> 00:53:45,976
que la conducta de alguien
no es como debería ser.
889
00:53:47,686 --> 00:53:49,938
LES:
Hay veces en las que creo
que he tomado decisiones
890
00:53:49,938 --> 00:53:53,650
de las que no estoy orgulloso...
a posteriori,
891
00:53:53,650 --> 00:53:57,070
pero no creo que haya tomado una decisión
892
00:53:57,070 --> 00:53:59,448
conscientemente en el momento
donde digo, ya sabes:
893
00:53:59,448 --> 00:54:04,161
"Si esto estuviera en la tapa
del diario, ¿me daría vergüenza?".
894
00:54:04,161 --> 00:54:06,997
Y, y creo que, eh, ya sabes,
895
00:54:06,997 --> 00:54:09,583
en, en un mundo de negocio difícil
o en un mundo difícil,
896
00:54:09,583 --> 00:54:12,753
creo que puedes tomar decisiones
que son duras,
897
00:54:12,753 --> 00:54:16,465
pero que tienen, eh, integridad moral.
898
00:54:16,465 --> 00:54:19,718
Ahora, esa integridad moral y brújula,
899
00:54:19,718 --> 00:54:22,804
tu, tu integridad moral,
tu brújula moral ética
900
00:54:23,263 --> 00:54:25,265
tiene muchas críticas.
901
00:54:26,058 --> 00:54:28,060
♪
902
00:54:31,939 --> 00:54:36,860
- Mi experiencia reportando en otro tipo
de magnates y multimillonarios,
903
00:54:36,860 --> 00:54:41,281
todos son reservados en cierta medida,
todos quieren algún nivel de privacidad,
904
00:54:41,281 --> 00:54:43,492
pero Wexner es uno de los más.
905
00:54:43,492 --> 00:54:45,410
Es preciso preguntarse porqué,
906
00:54:45,410 --> 00:54:51,250
cuando hay preguntas
que le harían bien responder,
907
00:54:51,750 --> 00:54:54,294
y que ha evitado completamente.
908
00:54:55,712 --> 00:54:58,465
Todo el trabajo que puso
en construir esta fortuna,
909
00:54:58,799 --> 00:55:01,426
y este negocio y estas marcas,
910
00:55:04,263 --> 00:55:06,265
hay una nube sobre ellas ahora.
911
00:55:07,724 --> 00:55:10,811
BOB KENDRICK:
Les Wexner está
con el agua hasta el cuello.
912
00:55:10,811 --> 00:55:15,691
Una demanda civil ha sido presentada
contra Wexner, el fundador de la marca L.
913
00:55:15,691 --> 00:55:16,859
STACIA NAQUIN:
El fundador de Victoria's Secret,
914
00:55:16,859 --> 00:55:18,986
Les Wexner, en los titulares de nuevo,
915
00:55:18,986 --> 00:55:22,406
está siendo demandado
por uno de los accionistas
de la compañía que fundó.
916
00:55:23,782 --> 00:55:26,451
REPORTERA:
Algunos ven la imagen
de la marca L manchada
917
00:55:26,451 --> 00:55:29,496
después del escrutinio
sobre la relación de Wexner
918
00:55:29,496 --> 00:55:32,124
con el fallecido financista,
Jeffrey Epstein.
919
00:55:32,124 --> 00:55:34,168
REPORTERO:
Una investigación está en marcha en París
920
00:55:34,168 --> 00:55:36,503
después de que un socio cercano
de Jeffrey Epstein,
921
00:55:36,503 --> 00:55:38,964
el agente de modelos Jean-Luc Brunel,
922
00:55:38,964 --> 00:55:41,592
fuera encontrado muerto
esta mañana en su celda.
923
00:55:42,634 --> 00:55:44,803
- Esto es asombroso de escuchar,
considerando el hecho
924
00:55:44,803 --> 00:55:47,347
de que murió exactamente
de la misma manera,
925
00:55:47,347 --> 00:55:49,099
eh, en que murió Jeffrey Epstein.
926
00:55:49,099 --> 00:55:51,101
♪
927
00:55:51,727 --> 00:55:53,270
LES WEXNER MANTIENE QUE
NO TENÍA CONOCIMIENTO,
928
00:55:53,270 --> 00:55:54,730
NI CONEXIÓN DE NINGÚN TIPO,
929
00:55:54,730 --> 00:55:56,607
CON EL COMPORTAMIENTO CRIMINAL
DE EPSTEIN,
930
00:55:56,607 --> 00:55:58,525
Y QUE CORTÓ LOS LAZOS
CON EPSTEIN A FINALES DE 2007.
931
00:55:58,525 --> 00:56:01,653
LOS ABOGADOS DEL SR. WEXNER SEÑALAN
UNA DECLARACIÓN DE BRADLEY EDWARDS,
932
00:56:01,653 --> 00:56:03,238
UN ABOGADO DE LAS VÍCTIMAS DE EPSTEIN,
933
00:56:03,238 --> 00:56:05,407
QUIEN DIJO QUE CREE QUE ES "MUY PROBABLE"
934
00:56:05,407 --> 00:56:08,744
QUE WEXNER NO SUPIERA DE LAS
"INCLINACIONES SEXUALES" DE EPSTEIN
935
00:56:08,744 --> 00:56:10,412
Y EDWARDS NO TENÍA NINGUNA INFORMACIÓN
936
00:56:10,412 --> 00:56:13,582
DE QUE WEXNER ESTABA
EN LA COMPAÑÍA DE EPSTEIN
937
00:56:13,582 --> 00:56:17,586
CUANDO EPSTEIN ESTABA PARTICIPANDO
EN ESTAS ACTIVIDADES.
938
00:56:18,045 --> 00:56:19,254
EL ABOGADO DE LES WEXNER AFIRMA
939
00:56:19,254 --> 00:56:20,672
QUE EL SR. WEXNER NO CONOCÍA Y NUNCA
HA CONOCIDO A JEAN-LUC BRUNEL.
940
00:56:20,672 --> 00:56:21,882
CONTINUÓ DICIENDO: " POR SUPUESTO,
941
00:56:21,882 --> 00:56:23,550
L BRANDS CONSIGUE TALENTOS DE MUCHAS
AGENCIAS DE MODELOS,
942
00:56:23,550 --> 00:56:25,802
PERO EL SR. WEXNER NO PARTICIPÓ
EN ESE PROCESO".
943
00:56:25,802 --> 00:56:27,888
BILL CLINTON Y DONALD TRUMP
944
00:56:27,888 --> 00:56:31,767
SE DISTANCIARON DE EPSTEIN
TRAS SU SEGUNDO ARRESTO.
945
00:56:34,394 --> 00:56:36,396
♪
946
00:57:06,677 --> 00:57:08,679
♪
947
00:58:08,280 --> 00:58:10,991
SI USTED O ALGUIEN QUE CONOCE
HA SUFRIDO UNA AGRESIÓN SEXUAL,
SEPA QUE NO ESTÁ SOLO.
948
00:58:10,991 --> 00:58:13,285
LA AYUDA ESTÁ DISPONIBLE, EN CUALQUIER
MOMENTO, LAS 24 HORAS DEL DÍA.
78016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.